1
00:00:17,042 --> 00:00:26,209
ترجمة
بسام شقير
2
00:00:37,442 --> 00:00:40,009
لينا و سنوبول
3
00:01:17,642 --> 00:01:19,209
! لا أحب المستنقع
! لا أحب المستنقع
4
00:01:22,604 --> 00:01:24,432
!لا تسكتني -
.أنا لا أسكتك -
5
00:01:24,475 --> 00:01:26,390
.أنا أسكت هذا الشيء الذي في الداخل
6
00:01:26,434 --> 00:01:28,175
أنا متشوق للتخلص من هذا
الشيء الذي في الداخل
7
00:01:28,218 --> 00:01:29,698
!حتى نتقاضى أجرنا بعدها
8
00:01:36,661 --> 00:01:37,749
!ما العمل ؟
!ما العمل ؟
9
00:01:38,881 --> 00:01:40,056
هاه ؟ -
!ما العمل ؟ -
10
00:01:40,100 --> 00:01:41,840
.لا أعرف
.لقد صدمنا شيء
11
00:01:41,884 --> 00:01:45,627
متأكد إن هناك عصا أو شي
.ما عالق في المروحة
12
00:01:45,670 --> 00:01:47,933
!لا تأتي إلى هنا
!لا , لا ! فقط ابقى مكانك
13
00:01:58,422 --> 00:02:01,817
!ستيف) , أيها الأحمق)
14
00:02:01,860 --> 00:02:04,124
!كنت ستوقع ذلك الشيء في الماء
15
00:02:04,167 --> 00:02:08,780
.ثم قررت أن توقعنا نحن
16
00:02:12,914 --> 00:02:13,972
!تمساح
17
00:02:18,529 --> 00:02:20,618
!يا صاح , قدماي مبللتين
18
00:02:20,662 --> 00:02:22,228
.هذا لا يستحق المال حتى
19
00:02:22,272 --> 00:02:25,057
,حسناً الآن
.(استمع ليَ , (ستيفن
20
00:02:25,101 --> 00:02:29,149
السيد (بيرسي) لن يقبل بالرفض
.لن يقبل
21
00:02:29,192 --> 00:02:33,283
سوف يضعنا في أقفاص
.ويرمي بها هناك
22
00:02:34,415 --> 00:02:36,156
.أنا أرى القارب
23
00:02:40,812 --> 00:02:43,293
!أجل , القارب ! لقد وجدنا القارب
!أوه , لا -
24
00:02:43,337 --> 00:02:45,774
!أوه , لا -
!أوه , لا -
25
00:02:45,817 --> 00:02:47,906
!لا , لا -
!لا , لا , لا , لا -
26
00:02:47,950 --> 00:02:50,953
!لا , لا , لا -
!لا , لا , لا -
27
00:02:50,996 --> 00:02:53,216
,ذلك الأسد الأزغب الصغير
28
00:02:53,260 --> 00:02:55,262
على الأغلب قد التهمه
.تمساح الآن
29
00:02:55,305 --> 00:02:58,178
.أوه , لا , لا
.يجب .. يجب .. أن ننفصل
30
00:02:58,221 --> 00:03:00,441
.يجب أن نخرج من البلدة -
ننفصل ؟ نخرج من البلدة ؟ -
31
00:03:00,484 --> 00:03:02,269
أين يفترض بي أن
أذهب ؟ أين ؟
32
00:03:02,312 --> 00:03:04,445
...حسناً , إذهب إلى بيت أمك , وسوف -
!أمي ؟ -
33
00:03:04,488 --> 00:03:06,577
.استرخي حتى تهدأ الأمور...
34
00:03:06,621 --> 00:03:07,970
ما الذي تقوله ؟
أمي ؟
35
00:03:08,013 --> 00:03:10,538
!أنت ورطتني بهذا , سيدي
36
00:03:19,634 --> 00:03:22,332
...أوه
37
00:03:22,376 --> 00:03:26,206
أعتقد ، (ستيف) يا رفيقي
.إننا عدنا إلى العمل
38
00:03:26,249 --> 00:03:27,257
.أجل
39
00:03:37,913 --> 00:03:40,350
,(لينا) ! (لينا)
!الفطور جاهز
40
00:03:45,268 --> 00:03:47,096
.هيا , حبيبتي
.سوف أتأخر
41
00:03:47,139 --> 00:03:51,883
,هو دائماً يقول ذلك
.ولم يحدث أن تأخر مطلقاً
42
00:03:51,927 --> 00:03:53,145
أليس كذلك , (سميتي) ؟
43
00:03:55,930 --> 00:03:57,628
.هيا يا صاح
44
00:04:05,070 --> 00:04:07,247
.صباح الخير يا صغيرة -
.صباح الخير , أبي -
45
00:04:08,987 --> 00:04:10,641
إلى أين أنت ذاهب ؟
46
00:04:10,685 --> 00:04:13,078
.إلى المكتب
.تلقيت مكالمة عميل
47
00:04:13,122 --> 00:04:16,908
في يوم السبت ؟ -
.آسف يا صغيرة -
48
00:04:16,952 --> 00:04:19,649
الخوادم لا تتواصل معي
.قبل أن تتعطل
49
00:04:19,694 --> 00:04:23,741
يجب أن أخرج إلى هناك
.وأعطيهم تقريراً...الآن
50
00:04:26,178 --> 00:04:29,225
,الآن هناك بقايا طعام في الثلاجة
51
00:04:29,269 --> 00:04:32,183
وسوف أعود بالوقت المحدد
.لتناول لعشاء
52
00:04:32,228 --> 00:04:33,838
.حسناً
53
00:04:33,882 --> 00:04:35,623
...حسناً
54
00:04:35,666 --> 00:04:37,929
سأحاول أن أفعل , حسناً ؟ -
.حسناً -
55
00:04:37,973 --> 00:04:39,757
.حسناً , أراكِ لاحقاً . وداعاً -
.وداعاً -
56
00:06:20,597 --> 00:06:25,036
...لينا) . ماذا)
تفعلين ؟
57
00:06:25,080 --> 00:06:27,256
.لا شيء
58
00:06:28,736 --> 00:06:30,651
يبدو إنكِ وجدتي بعض الأشياء
.(الرائعة اليوم , (لينا
59
00:06:30,694 --> 00:06:31,739
ماذا تصنعين ؟
60
00:06:32,914 --> 00:06:36,134
.بعض الفن
61
00:06:36,178 --> 00:06:38,223
بعض الفن ؟
62
00:06:38,267 --> 00:06:39,442
.تحدثي الإنجليزية يا حمقاء
63
00:06:44,707 --> 00:06:47,145
!آسف
64
00:06:51,498 --> 00:06:53,369
.هيا , (جيك) , دعها تلتقط قمامتها
65
00:07:10,821 --> 00:07:14,434
.حمقى أغبياء
.(أنا أكره (جورجيا
66
00:07:14,477 --> 00:07:17,001
.(أكره (فتزجيرالد
.أكره كل من في هذه البلدة
67
00:07:20,309 --> 00:07:22,180
!لا , انتظر
!سميتي) , ارجع)
68
00:07:48,511 --> 00:07:51,993
.هذا صغير جداً ليكون تمساح
69
00:07:55,039 --> 00:07:57,912
.أخرج . لا بأس
أنا لن أؤذيك
70
00:07:59,914 --> 00:08:02,525
ما الذي تفعله هنا وحدك ؟
71
00:08:03,613 --> 00:08:05,267
هل أنت وحدك ؟
72
00:08:10,185 --> 00:08:12,274
!يا له من زئير قوي لديك
73
00:08:15,799 --> 00:08:17,797
هل تحب ركوب العربات ؟
74
00:08:31,728 --> 00:08:33,469
من أين أتيت ؟
75
00:08:36,994 --> 00:08:38,648
مُلك من أنت ؟
76
00:08:41,869 --> 00:08:43,957
.أوه , لا , أبي
77
00:08:47,831 --> 00:08:49,267
هل تشم ذلك هناك ؟
78
00:08:49,311 --> 00:08:50,616
.أنا أراها . أراها -
.حسناً , أجل -
79
00:08:50,659 --> 00:08:54,142
.أنا أراها -
.أجل -
80
00:08:54,184 --> 00:08:57,101
!يا رجل نحن نفعل هذا طوال اليوم
81
00:08:58,712 --> 00:09:00,496
!طوال اليوم نفعل هذا
82
00:09:00,540 --> 00:09:02,542
...تعلم , لا أعرف لماذا
ما الذي تفعله ؟
83
00:09:02,585 --> 00:09:04,369
.أبحث عن اشارة
84
00:09:04,413 --> 00:09:06,546
ماذا هذا ؟
هناك ؟
85
00:09:06,589 --> 00:09:09,418
.إنها آثار دراجة هوائية
,تبدو كأنها عربة
86
00:09:09,461 --> 00:09:10,898
,أو مقطورة
.أو شيء خلفها
87
00:09:10,941 --> 00:09:12,421
...حسناً , من يركب -
.آثار دراجة هوائية -
88
00:09:12,464 --> 00:09:16,077
من يركب دراجة هوائية
عليها عربة ؟
89
00:09:16,120 --> 00:09:18,035
!التقطت اشارة
.التقطت اشارة
90
00:09:18,079 --> 00:09:20,603
سأتصل... سأتصل ب (بيرسي) الآن
.تمهل
91
00:09:24,868 --> 00:09:26,522
.لقد تأخرتم
92
00:09:26,566 --> 00:09:29,177
,أعرف . حسناً , تعلم
لقد واجهنا بعض
93
00:09:29,220 --> 00:09:31,527
.الظروف غير المتوقعة , سيدي
94
00:09:31,571 --> 00:09:33,703
بضاعتي ، هل هي جاهزة؟
نعم أم لا ؟
95
00:09:33,747 --> 00:09:37,402
,حسناً , نعم . إنها معنا
.لكن حدثت معنا مشكلة بالقارب
96
00:09:37,446 --> 00:09:40,884
,تعلم , حالما نصلحه
.سنحضرها لك بأقصى سرعة
97
00:09:40,928 --> 00:09:44,192
أنا أدفع لكم مقابل حرية التصرف
.(والسرعة , (فنسنت
98
00:09:44,235 --> 00:09:46,063
,أمامكم 20 .. لا 40
99
00:09:46,107 --> 00:09:47,761
أتعرف ماذا ؟
.(كن كريماً ، (بن
100
00:09:47,804 --> 00:09:49,676
.لديكم 3 أيام
101
00:09:49,719 --> 00:09:51,634
,بعد ذلك
.الأمور سوف تتوتر
102
00:09:51,678 --> 00:09:54,202
.أوه , ثلاثة أيام كافية
...سيد (بيرسي) , نحن
103
00:09:55,551 --> 00:09:56,987
...ربما
104
00:09:59,816 --> 00:10:01,339
.ستيف) , لقد أغلق الخط)
105
00:10:01,383 --> 00:10:03,907
إذاً , تغيير في الخطط ؟
106
00:10:05,430 --> 00:10:07,824
هذا عمل يعتمد على
.(السمعة , (مايك
107
00:10:07,868 --> 00:10:10,914
,وأنا بكل تواضع
.رجل أفي بوعودي
108
00:10:10,958 --> 00:10:14,918
اثنان وسبعون ساعة أو يجب
.الإدلاء ببيان
109
00:10:14,962 --> 00:10:17,617
ستيف) , إذا لم نأخذ ذلك الشبل)
,(إلى السيد (بيرسي
110
00:10:17,660 --> 00:10:20,794
فسيحولنا إلى حيوانات
,جديدة محنطة
111
00:10:20,837 --> 00:10:23,797
.ويعلقنا على جداره فوق المدفأة
112
00:10:23,840 --> 00:10:27,757
.يا صاح , لا تقلق
.أنظر , أنظر , أنظر
113
00:10:27,801 --> 00:10:29,890
آثار عربة , أليس كذلك ؟
114
00:10:29,933 --> 00:10:33,589
,كنا نتتبع آثار الأقدام إلى هناك
115
00:10:33,633 --> 00:10:35,373
,وفجأة
.ظهرت آثار عربة
116
00:10:35,417 --> 00:10:37,071
,إن تتبعنا آثار العربة هذه
117
00:10:37,114 --> 00:10:39,203
سوف نعود للعمل مباشرة ، حسناً ؟
118
00:10:39,247 --> 00:10:43,120
,عندها يمكننا الحصول على ذلك الشيء
.ونحصل على نقودنا
119
00:10:43,164 --> 00:10:44,818
.اتبعني
120
00:11:00,094 --> 00:11:02,705
,لذا قلت لهم
121
00:11:02,749 --> 00:11:06,056
بالطبع اخترق القراصنة شفرة"
المصدر الخاصة بكم
122
00:11:06,100 --> 00:11:09,799
أنتم قررتم عدم ترقية أمان الخادم
."حتى توفروا الأموال
123
00:11:11,366 --> 00:11:15,805
لذلك الآن عليّ أن أقضي
عطلة نهاية الإسبوع أعمل
124
00:11:15,849 --> 00:11:17,894
.لأنهم لم يستمعوا لي بداية
125
00:11:24,118 --> 00:11:25,132
...اسمعي
126
00:11:27,121 --> 00:11:29,166
آسف إني لن أكون هنا غداً
127
00:11:29,210 --> 00:11:31,125
.كي نتسكع سوية يا صغيرة
128
00:11:31,168 --> 00:11:33,257
.لكني هنا الآن
129
00:11:33,301 --> 00:11:36,608
لذا ماذا تريدين أن تفعلي ؟
130
00:11:36,652 --> 00:11:41,265
.لا شيء . أنا بخير
131
00:11:41,309 --> 00:11:43,267
...هيا . دعينا
132
00:11:43,311 --> 00:11:45,226
ما رأيكِ لو ذهبنا لركوب
الدراجة ليلاً ؟
133
00:11:45,269 --> 00:11:49,056
.لقد ركبت بالفعل اليوم
.أنا بخير , أبي
134
00:11:49,099 --> 00:11:51,145
.أوه , لا ! أعرف
دعينا نذهب للعثور
135
00:11:51,188 --> 00:11:53,321
(على بعضاً من دجاجات (فتزجيرالد
.البرية الشهيرة
136
00:11:53,364 --> 00:11:55,236
...أبي -
.(إنهم من (بورما -
137
00:11:55,279 --> 00:11:58,587
.أنا بخير -
!أوه , لا -
138
00:11:58,630 --> 00:12:01,372
لا , سنذهب إلى المرآب ويمكنكِ
.أن تريني ماذا تصنعين
139
00:12:01,416 --> 00:12:05,942
.لا .. لا
.إنه ليس جاهزاً تماماً بعد
140
00:12:05,986 --> 00:12:07,509
.أوه , حسناً -
حسناً ؟ -
141
00:12:07,552 --> 00:12:09,903
.حسناً . لا بأس
142
00:12:09,946 --> 00:12:11,426
فقط أعلميني
143
00:12:11,469 --> 00:12:14,298
,عن موعد الإفتتاح الكبير لمعرضكِ
144
00:12:14,342 --> 00:12:16,083
.وسوف أكون متواجداً
145
00:12:18,955 --> 00:12:22,045
أعلم إن أمي كانت مسؤولة
,عن أنشطة نهاية الأسبوع
146
00:12:22,089 --> 00:12:24,787
.لكنك تبلي بشكل رائع
147
00:12:26,528 --> 00:12:29,923
هل اتصلت بكِ أمكِ ؟
148
00:12:31,620 --> 00:12:33,404
.لا
149
00:12:33,448 --> 00:12:36,843
,إنها مشغولة جداً
,أنا متأكدة , تعلم
150
00:12:36,886 --> 00:12:40,716
.مع طفلها الجديد و (مارك) والكل
151
00:12:40,760 --> 00:12:44,111
.ستتصل عندما تتمكن -
.أجل -
152
00:12:48,158 --> 00:12:49,769
.إنه مذهل
153
00:12:51,640 --> 00:12:52,667
ماذا ؟
154
00:12:54,208 --> 00:12:58,168
تلعثمكِ دائماً يختفي عندما
.تتحدثين عن أمكِ
155
00:13:01,128 --> 00:13:02,651
هل تودين الإتصال بها ؟
156
00:13:04,435 --> 00:13:07,134
.لا , لا بأس
157
00:13:09,179 --> 00:13:11,573
كيف تجري أمور "البحث عن صديق" ؟
158
00:13:11,616 --> 00:13:12,835
...هل عثرتي على
159
00:13:15,229 --> 00:13:17,840
ماذا كان ذلك ؟ -
.إنها قطعة أعمل عليها -
160
00:13:17,884 --> 00:13:19,711
.إنها ليست ثابتة تماماً
161
00:13:19,755 --> 00:13:24,673
.قطعتين أعمل عليهما
.لم ينتهي العمل بهما بعد
162
00:13:24,716 --> 00:13:26,849
أتعرف ماذا ؟
...أنا سأذهب
163
00:13:26,893 --> 00:13:29,112
وأنتهي من العمل
عليهم ، حسناً ؟
164
00:13:29,156 --> 00:13:30,156
.حسناً
165
00:13:31,898 --> 00:13:33,682
.ِأحبك -
.أحبك , أيضاً -
166
00:13:40,080 --> 00:13:41,995
!سميتي) , صه)
167
00:13:45,128 --> 00:13:47,522
.كان يفترض بك أن تحرس الأشياء
168
00:13:47,565 --> 00:13:48,871
إلى أين ذهب ؟
169
00:13:52,135 --> 00:13:54,311
.حسناً , هيا أخرج
.أعرف إنك هنا
170
00:13:54,355 --> 00:13:55,530
.الأبواب لا زالت مغلقة
171
00:13:56,792 --> 00:13:59,186
حسناً , تريد المعاندة ؟
172
00:13:59,229 --> 00:14:00,491
.أعرف ماذا تريد
173
00:14:07,281 --> 00:14:08,543
.هيا
174
00:14:14,375 --> 00:14:16,290
.هيا
.أعرف إنك جائع
175
00:14:25,299 --> 00:14:27,127
أي إسم أطلق عليك ؟
176
00:14:29,564 --> 00:14:30,565
كيمبا) ؟)
177
00:14:30,608 --> 00:14:32,306
.ابحث عنها في غوغل
178
00:14:34,221 --> 00:14:36,919
.حسناً ، دعنا نتخطى ذلك
179
00:14:36,963 --> 00:14:40,880
أنت تماماً مثل كرة ثلج
.صغيرة ناعمة
180
00:14:44,579 --> 00:14:47,712
.هذا ما سأناديك به
181
00:14:47,756 --> 00:14:48,888
.(سنوبول)
182
00:15:02,814 --> 00:15:05,034
متأكدة إنني أعرف
.ماذا تحب أيضاً
183
00:15:07,863 --> 00:15:10,474
,(هيا , (سنوبول
.أظهر لتلك الخيوط من هو المسيطر
184
00:15:34,890 --> 00:15:36,936
.صباح الخير
185
00:15:36,979 --> 00:15:39,373
هل ذهبتِ للتخييم الليلة الماضية ؟
186
00:15:39,415 --> 00:15:40,809
.نفس الملابس
187
00:15:41,984 --> 00:15:43,986
.أجل
188
00:15:44,030 --> 00:15:47,163
...لقد كنت
.كنت منغمسة في الرسم
189
00:15:47,207 --> 00:15:49,687
.أعتقد إن الوقت سرقني وغفوت
190
00:15:49,731 --> 00:15:52,560
ألا يفترض بك أن تكون في العمل ؟
191
00:15:52,603 --> 00:15:56,781
أجل . وآمل أن أعود على موعد
العشاء الليلة , حسناً ؟
192
00:15:56,825 --> 00:15:58,566
.خذي يا صغيرة
193
00:15:58,609 --> 00:16:00,176
,اذهبي إلى البلدة
,اشتري بعض البقالة
194
00:16:00,220 --> 00:16:01,830
,أي شيء تريدينه
حسناً ؟
195
00:16:01,873 --> 00:16:04,659
...لكن
196
00:16:09,142 --> 00:16:10,752
.عمركِ 13 الآن
197
00:16:10,795 --> 00:16:12,754
.في الأساس , امرأة ناضجة
198
00:16:12,797 --> 00:16:16,540
...و
199
00:16:16,584 --> 00:16:18,499
...بما إن أمكِ ليست هنا
200
00:16:18,542 --> 00:16:22,851
.أريد التحدث معكِ بخصوص الصبيان
201
00:16:24,592 --> 00:16:29,771
.أبي , أنا بخير... -
.لا , لا , لا -
202
00:16:29,814 --> 00:16:33,514
جزء من النمو يعني
.الكثير من التغيير
203
00:16:33,557 --> 00:16:35,951
,و .. لا أعرف
204
00:16:35,995 --> 00:16:39,737
هناك أمر هام جداً يجب
.أن أقوله لكِ
205
00:16:39,781 --> 00:16:41,957
...أبي -
.مخفوق الحليب -
206
00:16:43,611 --> 00:16:45,395
,أريدكِ أن تحضري مخفوق الحليب
207
00:16:45,439 --> 00:16:47,702
...لكن انتبهي
208
00:16:47,745 --> 00:16:50,226
...لأنه إن لم تنتبهي
209
00:16:50,270 --> 00:16:54,274
!سيحضر كل الصبيان إلى الفناء -
!يا الهي ! توقف -
210
00:16:54,317 --> 00:16:56,189
ألن تتأخر عن العمل ؟
211
00:16:56,195 --> 00:16:57,521
.أجل , أجل
.أنا ذاهب . أنا ذاهب
212
00:16:57,625 --> 00:16:59,757
.لكن بجدية ، مخفوق الحليب
213
00:16:59,801 --> 00:17:01,063
,اسبريسو بطعم الشوكولاتة لي
214
00:17:01,107 --> 00:17:03,196
ليكن الرب بعونكِ إن
.كانت بطعم النعناع
215
00:17:03,239 --> 00:17:04,980
.لا تخيبي أملي يا صغيرة
216
00:17:05,023 --> 00:17:06,425
.وداعاً -
.أحبكِ يا صغيرة -
217
00:17:07,113 --> 00:17:08,114
.أحبك أيضاً
218
00:17:22,345 --> 00:17:24,217
!أنت
219
00:17:24,260 --> 00:17:26,088
!أنت -
!أنت -
220
00:17:26,132 --> 00:17:27,133
هل أنتم بخير يا شباب ؟
221
00:17:27,175 --> 00:17:29,352
!شكراً يا الهي
!شكراً يا الهي
222
00:17:29,396 --> 00:17:32,311
.ضعنا ونحن نصطاد السمك
هل يمكنك توجيهنا نحو البلدة من فضلك ؟
223
00:17:32,355 --> 00:17:34,344
أجل , أكيد . إنها على بعد 15
.دقيقة من هذه الطريق
224
00:17:34,357 --> 00:17:37,621
,رائع . تعلم
.لقد فقدنا حيواناً أليفاً
225
00:17:37,665 --> 00:17:39,319
.إنه نوع من الحيوانات الأليفة الغريبة
226
00:17:39,362 --> 00:17:40,972
,هل رأيت أي شيء
يركض بأرجاء البلدة
227
00:17:41,016 --> 00:17:42,278
أو أي شيء غريب نوعاً ما ؟
228
00:17:42,322 --> 00:17:45,586
أي نوع من الحيوانات الأليفة ؟
.أسد -
229
00:17:48,154 --> 00:17:51,156
!هذا الرجل دائماً ما يلقي النكات
230
00:17:51,200 --> 00:17:52,767
!يا لك من مجنون
231
00:17:52,810 --> 00:17:53,942
.حسناً
232
00:17:53,985 --> 00:17:57,380
.حظاً سعيداً
.انتبه ليديك
233
00:17:57,424 --> 00:17:59,121
.حظاً طيباً -
.حظاً طيباً -
234
00:17:59,165 --> 00:18:01,819
على ماذا كنت تضحك ؟ -
!أنت قلت اسد يا رجل -
235
00:18:01,863 --> 00:18:03,125
.هذا ما هو عليه
.إنه أسد
236
00:18:03,169 --> 00:18:04,779
!أجل , لكن لا يفترض بك أن تقولها
237
00:18:10,915 --> 00:18:14,505
مرحباً , كنت أتسائل إن كانت حديقة
.الحيوان فقدت أي حيوانات مؤخراً
238
00:18:16,007 --> 00:18:18,009
.شبل أسد أبيض اللون
239
00:18:20,838 --> 00:18:22,927
.حسناً , حسناً
.شكراً لك
240
00:18:25,887 --> 00:18:28,672
.لا تغضب مني
241
00:18:28,716 --> 00:18:31,379
أنا فقط أحاول معرفة من أين
.أتيت لأخذك إلى البيت
242
00:18:35,462 --> 00:18:37,768
مرحباً , هل هذا مأوى الحيوانات ؟
243
00:18:39,379 --> 00:18:41,903
هل من المحتمل أن تكونوا
فقدتم شبل أسد أبيض ؟
244
00:18:44,775 --> 00:18:45,776
.شكراً لك
245
00:18:54,220 --> 00:18:55,917
!(سنوبول) ! (سميتي)
246
00:19:11,498 --> 00:19:12,629
!سنوبول) , لا)
247
00:19:17,068 --> 00:19:18,766
.أنتم سريعين
248
00:19:21,943 --> 00:19:24,685
أوه , لا . أنت أكلت كل
اللحوم المبردة ؟
249
00:19:26,077 --> 00:19:28,428
الآن عليّ أن أذهب إلى
.البقالة مرة أخرى
250
00:19:28,471 --> 00:19:30,604
.يجب أن تبقى في غرفتي
251
00:19:31,822 --> 00:19:32,997
.(أنت أيضاً , (سميتي
252
00:19:44,400 --> 00:19:47,142
ما الذي تفعله ؟ -
.(سأتصل بالسيد (بيرسي -
253
00:19:47,186 --> 00:19:48,665
لماذا ؟ -
.حتى أماطل -
254
00:19:48,709 --> 00:19:50,580
أفضل أن ينتظر أن يسمع منا
255
00:19:50,624 --> 00:19:52,495
.بدلاً من إرسال رجال للبحث عنا
256
00:19:59,110 --> 00:20:00,764
هل بضاعتي معكم ؟
257
00:20:00,808 --> 00:20:03,506
.نحن عالقون في المستنقع
.لدينا مشكلة في القارب
258
00:20:03,550 --> 00:20:07,641
.(لست مهتماً بالأعذار (فينس
259
00:20:07,684 --> 00:20:11,297
.أنتم تهدرون يوماً من أيامكم الثلاثة
260
00:20:11,340 --> 00:20:14,822
.حسناً , نحن نعمل على الأمر
.نعمل على الأمر
261
00:20:14,865 --> 00:20:16,993
.(لا أحب تكرار نفسي , (فينس
262
00:20:18,652 --> 00:20:22,612
إذا لم تقوموا بالتوصيل في غضون
,الإطار الزمني المتفق عليه
263
00:20:22,656 --> 00:20:25,006
.اتفاقنا لاغي
264
00:20:25,049 --> 00:20:30,011
حسناً ، مع الاحترام سيدي ، نحن لا نعيد
.النقود ، حتى مع الإيصالات الشرعية
265
00:20:31,404 --> 00:20:33,536
أنا لست مهتماً باسترداد
.(النقود (فينسنت
266
00:20:34,842 --> 00:20:37,845
.أنا أهتم بسمعتي
267
00:20:37,888 --> 00:20:39,542
.نحن كذلك , سيدي
268
00:20:41,196 --> 00:20:43,242
,لست رجلاً صبوراً
.(فينس)
269
00:20:44,591 --> 00:20:47,724
إذا لم أحصل على الإرسالية
,بغضون 48 ساعة
270
00:20:47,768 --> 00:20:52,033
سيكون هناك نموذجان
!جديدان لمجموعتي
271
00:20:52,076 --> 00:20:53,690
هل أنا مفهوم ؟
272
00:20:54,470 --> 00:20:58,169
,نعم , سيدي . نعم سيدي
.مفهوم .. نعم سيدي
273
00:21:20,714 --> 00:21:22,846
,أنا متعب جداً
.يمكن أن أنام لإسبوع
274
00:21:22,890 --> 00:21:24,935
.لا وقت للنوم
,إذا لم نقم بتسليم ذلك الشبل
275
00:21:24,979 --> 00:21:26,285
.فسوف ننام إلى الأبد
276
00:21:27,329 --> 00:21:28,765
لماذا ؟
277
00:21:28,809 --> 00:21:30,767
السيد (بيرسي) هو
نوع من الأشخاص
278
00:21:30,811 --> 00:21:33,988
الذي يصطاد الحيوانات المفترسة
.من أجل المتعة
279
00:21:36,991 --> 00:21:40,124
,لقد قتل دباً بقوس وسهم
280
00:21:40,168 --> 00:21:42,039
.نمراً بواسطة رمح
281
00:21:50,874 --> 00:21:53,486
وتعرف لماذا ؟ -
لماذا ؟ -
282
00:21:56,358 --> 00:22:01,015
,لإثبات إنه هو المفترس الأعلى
283
00:22:01,058 --> 00:22:03,322
.ملك الغابة
284
00:22:06,194 --> 00:22:08,283
.هذه بلدة صغيرة
285
00:22:08,327 --> 00:22:11,286
,إن كان أحد رأى أسداً أبيض
.فسوف يتناقلون الخبر
286
00:22:17,379 --> 00:22:19,425
أوه , و(ستيف) ؟ -
أجل ؟ -
287
00:22:19,468 --> 00:22:24,168
إذا جئت إليك مرة أخرى بعمل
,وقلت إنه مال سهل
288
00:22:24,212 --> 00:22:28,347
,عدني بأنك ستلكمني على رأسي
289
00:22:28,390 --> 00:22:31,959
,مراراً وتكراراً
290
00:22:32,002 --> 00:22:33,961
.بشكل قاسٍ جداً
291
00:22:39,923 --> 00:22:42,099
,(حسناً , (سميتي
.أنت رجل البيت
292
00:22:42,143 --> 00:22:44,363
.شكراً لك على حراسة الأشياء
293
00:22:44,406 --> 00:22:47,583
.سأحضر لك عظماً يانعاً ممتازاً
294
00:22:50,151 --> 00:22:51,413
.(أحسن التصرف , (سنوبول
295
00:23:25,578 --> 00:23:27,188
.حسناً
296
00:23:27,231 --> 00:23:30,365
.اسبريسو
.اسبريسو . اسبريسو
297
00:24:08,359 --> 00:24:09,491
.(أهلاً , (لينا
298
00:24:09,535 --> 00:24:11,406
.تحرك
299
00:24:11,450 --> 00:24:13,843
.اجبريني يا غريبة
300
00:24:13,887 --> 00:24:15,976
!قلت , تحرك
301
00:24:17,281 --> 00:24:18,544
هل أنتِ مجنونة ؟
302
00:24:19,545 --> 00:24:21,155
!أنظري ما فعلته لتوكِ
303
00:24:24,201 --> 00:24:28,031
!هذه كانت من أجل أبي
304
00:24:28,075 --> 00:24:30,338
.يا رجل . لقد مللت
305
00:24:30,381 --> 00:24:32,122
دعنا نذهب ونحضر
.بيتزا أو شيء ما
306
00:24:34,429 --> 00:24:37,040
هل حقاً ستخوض شجاراً
بوسط الشارع مع فتاة ؟
307
00:24:40,217 --> 00:24:41,915
أنتِ محظوظة إن صديقكِ
.الحميم كان هنا
308
00:24:46,441 --> 00:24:50,097
هل أنتِ بخير ؟ -
.أجل . مهما يكن -
309
00:25:23,870 --> 00:25:25,088
.أوه لا
310
00:25:30,398 --> 00:25:31,747
.يا الهي
311
00:25:39,581 --> 00:25:41,278
سنوبول) ما الذي فعلته ؟)
312
00:25:42,758 --> 00:25:44,847
,(هيا , (سنوبول
.دعنا نقوم بتنظيفك
313
00:25:48,329 --> 00:25:50,113
.أنا سعيدة إني وجدتك يا صاح
314
00:25:52,420 --> 00:25:54,727
ما الذي كنت تفعله في
ذلك المستنقع ؟
315
00:25:56,163 --> 00:25:57,643
هل كنت هارباً ؟
316
00:25:58,644 --> 00:26:00,776
...أوه , بمناسبة الحديث
317
00:26:00,820 --> 00:26:04,127
.هذا , حتى لا تهرب
318
00:26:11,091 --> 00:26:12,614
.سأخبرك سراً
319
00:26:14,485 --> 00:26:17,924
.أنا أيضاً فكرت بالهرب
320
00:26:17,967 --> 00:26:21,492
أنا أحب أبي , وهو كان رائعاً
,منذ غادرت أمي
321
00:26:21,536 --> 00:26:24,583
.لكني أكره المكان هنا
322
00:26:26,019 --> 00:26:28,064
(انتقلنا إلى (فتزجيرالد
,من أجل بداية جديدة
323
00:26:28,108 --> 00:26:32,678
,لكن الأولاد
.إنهم بغيضون جداً
324
00:26:36,856 --> 00:26:38,779
على الأقل أنت لا تعتقد
.إني غريبة الأطوار
325
00:26:42,688 --> 00:26:44,907
!أبي
326
00:26:44,951 --> 00:26:46,343
.يجب أن نأخذك إلى الاستوديو
327
00:26:54,700 --> 00:26:56,136
.أبي , يمكنني التفسير
328
00:26:56,179 --> 00:26:58,312
ما الذي حدث هنا ؟
329
00:26:58,355 --> 00:26:59,530
...أنظري إلى هذه
330
00:27:01,707 --> 00:27:03,970
...بول
هل هذا بول على أرضي ؟
331
00:27:05,145 --> 00:27:06,929
.أنا ... آسفة
.إنها غلطتي
332
00:27:11,499 --> 00:27:13,980
,عندما ذهبت إلى البلدة
...كان (سميتي) نائماً و
333
00:27:14,023 --> 00:27:17,636
أعتقد إنه علق بالداخل
.واهتاج قليلاً
334
00:27:17,679 --> 00:27:20,160
.آسفة
335
00:27:21,204 --> 00:27:23,250
.انتظري , انتظري
سميتي) فعل هذا ؟)
336
00:27:23,293 --> 00:27:25,600
لأن هذه ليست من عاداته
,على الإطلاق
337
00:27:25,644 --> 00:27:27,384
.ولا عادتكِ أن تنسيه
338
00:27:27,428 --> 00:27:30,997
.أنظر , أنا قلت بأني آسفة
.لقد كان يوماً قاسياً
339
00:27:32,738 --> 00:27:35,175
.أنظري , (لينا) , أنا أعرف
340
00:27:35,218 --> 00:27:37,351
حسناً , أعرف إنكِ لستِ
341
00:27:37,394 --> 00:27:40,223
,السبب بأن نكون أنا وأنتِ فقط
...لكن أنظري يا صغيرة
342
00:27:41,660 --> 00:27:43,052
يجب عليكِ أن تكوني منفتحة
343
00:27:43,096 --> 00:27:44,401
.وتبدئين تكوين بعض الصداقات
344
00:27:44,445 --> 00:27:45,446
!أبي
345
00:27:45,489 --> 00:27:47,491
...دعينا فقط
346
00:27:47,535 --> 00:27:48,710
دعينا فقط ننظف هذا , حسناً ؟
347
00:27:54,237 --> 00:27:55,499
.كلب سيء
348
00:28:02,245 --> 00:28:04,247
.(مساء الخير سيد (بيكل
هل (لينا) في البيت ؟
349
00:28:09,862 --> 00:28:11,037
.أجل , أكيد . تفضل بالدخول
350
00:28:17,783 --> 00:28:19,523
.(جيك)
351
00:28:20,916 --> 00:28:23,049
رأيت إنكِ أسقطتِ
.هذه بوقت سابق
352
00:28:23,092 --> 00:28:25,268
!هذا كان لطيف جداً منك
353
00:28:25,312 --> 00:28:26,787
هل ستقومين بتقديمنا لبعض ؟
354
00:28:27,488 --> 00:28:29,620
.(أبي هذا (جيك
355
00:28:29,664 --> 00:28:33,320
.نأخذ صف معاً
.جيك) , أبي)
356
00:28:34,321 --> 00:28:35,801
.(نادني (روب
357
00:28:35,844 --> 00:28:37,454
,أنت تسكن بآخر الشارع
أليس كذلك ؟
358
00:28:37,498 --> 00:28:40,283
نعم , سيدي . أنا , أمي
.وأخي الصغير
359
00:28:40,327 --> 00:28:42,198
سيدي , هاه ؟
360
00:28:42,242 --> 00:28:44,723
.أشتريت لك مخفوق حليب طازج
361
00:28:44,736 --> 00:28:46,768
,لم أعرف النكهة المفضلة
.فأحضرت شوكولاتة بالنعناع
362
00:28:46,812 --> 00:28:48,596
تعلمون , لما لا تشربوها أنتم ؟
363
00:28:48,639 --> 00:28:50,772
,أنا ... (جيك) , أنا آسف جداً
364
00:28:50,816 --> 00:28:53,514
لكن على ما يبدو إن كلبنا
.جن جنونه قليلاً هنا
365
00:28:53,557 --> 00:28:55,342
,(تعلمين , (لينا
366
00:28:55,385 --> 00:28:57,257
لماذا لا ترينه الاستوديو خاصتكِ
بينما أنا أنظف ؟
367
00:28:57,300 --> 00:28:59,346
.إنه غير جاهز بعد
368
00:28:59,389 --> 00:29:01,565
هل تريدين أن تكوني
.فظة مع ضيفنا
369
00:29:18,887 --> 00:29:20,541
.أنا آسف
370
00:29:20,584 --> 00:29:22,369
.آسف على الحضور بهذه الطريقة
371
00:29:22,412 --> 00:29:24,501
.آسف بخصوص (رون) والرفاق
372
00:29:24,545 --> 00:29:26,721
.كان عليّ أن أتدخل عاجلاً
373
00:29:26,765 --> 00:29:29,724
لماذا تتسكع مع هؤلاء الأولاد ؟
374
00:29:29,768 --> 00:29:31,334
.أنا أعرفهم طوال حياتي
375
00:29:31,378 --> 00:29:34,468
هل هذا عذر للمشاركة معهم ؟
376
00:29:34,511 --> 00:29:37,776
,لا , لكنهم أعضاء فريق البيسبول
377
00:29:37,819 --> 00:29:39,560
,كرة السلة وكرة القدم
378
00:29:39,603 --> 00:29:41,083
...لذا إن كان لا يمكنني ضربهم
379
00:29:41,127 --> 00:29:42,911
تساعدهم على ضرب شخص آخر ؟
380
00:29:42,955 --> 00:29:44,434
لا , ما كنت سأسمح لهم
.مطلقاً أن يؤذونكِ
381
00:29:44,478 --> 00:29:46,349
إنهم يقومون بأذيتي
!منذ أن انتقلنا هنا
382
00:29:46,393 --> 00:29:47,829
كنت تشاهدهم وهم
!يفعلون ذلك
383
00:29:47,873 --> 00:29:49,700
تعتقد إنه يمكنك الحضور هنا
384
00:29:49,744 --> 00:29:51,311
ونصبح أصدقاء بتلك السهولة ؟
385
00:29:53,095 --> 00:29:55,445
ماذا كان ذلك ؟ -
.الكلب -
386
00:29:57,534 --> 00:29:59,275
.الكلب بجانبكِ تماماً
387
00:30:03,714 --> 00:30:06,282
جيك) ؟) -
.أنظري , أنا أفهم -
388
00:30:06,326 --> 00:30:08,981
,ليس هناك سبب يجبركِ أن تثقي بي
.لكني أحاول أن أكون صديقكِ
389
00:30:10,286 --> 00:30:11,766
.عدني إنك لن تقول شيئاً
390
00:30:13,115 --> 00:30:15,988
!عدني -
.حسناً , أعدكِ -
391
00:30:20,819 --> 00:30:22,472
.هذا رائع جداً
392
00:30:22,516 --> 00:30:25,214
.(سنوبول) . (سنوبول)
393
00:30:25,258 --> 00:30:26,694
.هيا أخرج يا صاح
394
00:30:27,738 --> 00:30:28,957
.أنتِ حقاً فنانة رائعة
395
00:30:29,001 --> 00:30:30,872
.شكراً
396
00:30:30,916 --> 00:30:32,743
أعتقد إنك الشخص الوحيد غير أبي
397
00:30:32,787 --> 00:30:34,180
.الذي يدخل هنا
398
00:30:36,312 --> 00:30:39,141
,بالحديث عن الأسرار
هل هذا شبل أسد ؟
399
00:30:39,185 --> 00:30:41,404
.صه . لا تخيفه
400
00:30:41,448 --> 00:30:43,015
.لا أعرف إن كان يحب الناس بعد
401
00:30:43,058 --> 00:30:45,495
حسناً , هل يحبكِ ؟ -
.حسناً , أجل , بالطبع -
402
00:30:45,539 --> 00:30:47,062
.أقصد , الآخرين
403
00:30:47,106 --> 00:30:49,412
هو لا يحب والدكِ ؟
404
00:30:49,456 --> 00:30:52,067
.أبي لا يعرف بأمره بعد
405
00:30:52,111 --> 00:30:55,070
حسناً , إذاً أنتِ عندكِ شبل
,أسد أبيض في مرآبكم
406
00:30:55,114 --> 00:30:57,377
ووالدكِ لا يعرف ؟
407
00:30:57,420 --> 00:30:58,465
!مذهل
408
00:31:02,164 --> 00:31:05,211
.أعتقد إنه يحبك -
.يسعدني إن هناك أحد يحبني -
409
00:31:05,254 --> 00:31:07,126
.توقف عن ذلك
410
00:31:07,169 --> 00:31:09,650
لقد تمت ترقيتك إلى شخصية
.محايدة لطيفة
411
00:31:09,693 --> 00:31:10,912
إذاً هناك أمل لي بعد ؟
412
00:31:12,348 --> 00:31:13,872
.(سنوبول)
413
00:31:36,068 --> 00:31:39,332
أين هاتفكِ ؟ -
.في غرفتي -
414
00:31:39,375 --> 00:31:41,508
.لا أعرف بمكان ما
415
00:31:41,551 --> 00:31:43,379
أي صبية تلك التي لا تعرف
مكان هاتفها ؟
416
00:31:43,423 --> 00:31:44,641
.هذه
417
00:31:44,685 --> 00:31:46,469
لا أحد يرسل لي أي
.شيء مهم أبداً
418
00:31:46,513 --> 00:31:47,818
وأنا أفضل أن أعمل
على فني
419
00:31:47,862 --> 00:31:49,908
بدلاً من الإنشغال بالطباعة
.مثل الزومبي
420
00:31:50,996 --> 00:31:52,301
أين وجدته ؟
421
00:31:52,345 --> 00:31:54,390
.في المستنقع يوم أمس
422
00:31:54,434 --> 00:31:57,567
.لا توجد اسود في المستنقع -
.على الأقل كان هناك هذا -
423
00:31:59,656 --> 00:32:02,181
حسناً ، ماذا لو كان هارباً من حديقة
حيوانات أو شيء من هذا القبيل ؟
424
00:32:02,224 --> 00:32:03,530
.متأكد إن هناك أحد يبحث عنه
425
00:32:03,573 --> 00:32:06,881
.أجل , لقد تحققت من الأمر
.ليس هناك أسود مفقودة
426
00:32:09,014 --> 00:32:10,624
.إنه سري الخاص
427
00:32:12,495 --> 00:32:14,236
.أعني ذلك
428
00:32:14,280 --> 00:32:16,847
إذا أخبرت أحداً فسوف
.يأتون ويأخذونه
429
00:32:16,891 --> 00:32:19,024
من ؟ -
.لا أعرف -
430
00:32:19,067 --> 00:32:21,809
الشرطة ؟
مركز الحيوان ؟
431
00:32:23,115 --> 00:32:24,855
أنظري , هناك أحد أحضره
,إلى المستنقع
432
00:32:24,899 --> 00:32:26,500
.أنا متأكد إنهم قلقون جداً
433
00:32:26,901 --> 00:32:29,208
.حسناً , حسناً . غداً
434
00:32:29,251 --> 00:32:31,775
,سأتحقق غداً
.أعدك
435
00:32:31,819 --> 00:32:33,995
,حسناً
.الوقت أصبح متأخراً
436
00:32:34,039 --> 00:32:36,389
أعتقد إننا أخرنا والدكِ
.لفترة كافية
437
00:32:36,432 --> 00:32:38,304
على الأرجح ترك البول
.والبراز لي
438
00:32:38,347 --> 00:32:40,001
البول والبراز ؟
ماذا أنتِ عمركِ ثمانين ؟
439
00:32:40,045 --> 00:32:42,221
!لنذهب -
.حسناً , أنا ذاهب -
440
00:32:42,264 --> 00:32:43,570
.أنا ذاهب , أنا ذاهب
441
00:32:50,098 --> 00:32:52,405
...يمكنك فقط أن تجعله
...لا أعرف , فقط أخبره
442
00:32:52,448 --> 00:32:54,407
.(وداعاً سيد (بيكل -
.انتظر لحظة -
443
00:32:54,450 --> 00:32:55,756
.(عمت مساءً (جيك
.أسعدني لقائك
444
00:32:55,799 --> 00:32:57,497
.أنت أيضاً , سيدي
445
00:32:57,540 --> 00:32:59,978
اسمعي , تعتقدين يمكنني
زيارتكم مرة أخرى
446
00:33:00,021 --> 00:33:01,196
ورؤيتكِ غداً ؟
447
00:33:01,240 --> 00:33:03,633
,تقصد
رؤية (سنوبول) ؟
448
00:33:06,506 --> 00:33:08,247
.أجل , بالتأكيد
449
00:33:09,248 --> 00:33:10,292
.أكيد
450
00:33:16,559 --> 00:33:17,560
.(تصبح على خير , (جيك
451
00:33:27,701 --> 00:33:30,051
أجل , لقد أخبرته لو
,اختار البصريات
452
00:33:30,095 --> 00:33:32,967
.فلن يواجه هذه المشكلة
453
00:33:49,018 --> 00:33:51,628
ماذا تطعم شبل أسد أبيض
454
00:33:58,340 --> 00:34:01,169
على ما يبدو ، من المفترض أن
...أطعمك الحليب كله
455
00:34:02,692 --> 00:34:05,913
.بواسطة زجاجة
456
00:34:07,523 --> 00:34:10,918
,أنت بعيد جداً عن بيتك
أليس كذلك يا صاح ؟
457
00:34:14,052 --> 00:34:16,793
لكن لا أحد سيؤذيك
.مرة أخرى أبداً
458
00:34:29,806 --> 00:34:32,244
.(يمكنكِ فعل هذا , (لينا
.يمكنكِ ذلك
459
00:34:38,250 --> 00:34:41,601
...مرحباً
.(سيد (فان نورمان
460
00:34:41,643 --> 00:34:43,516
.(مرحباً , (لينا
461
00:34:43,559 --> 00:34:45,909
.(لينا)
هل جئتِ من أجل قهوة النعناع ؟
462
00:34:45,953 --> 00:34:47,520
.(مرحباً , (جيك
463
00:34:50,478 --> 00:34:53,047
ماذا يمكنني أن أفعل لكِ
اليوم يا شابة ؟
464
00:34:53,091 --> 00:34:54,962
...لقد كنت
465
00:34:57,704 --> 00:35:02,056
أتسائل إن كان لديك أي زجاجات
حليب قديمة يمكنني أخذها ؟
466
00:35:02,100 --> 00:35:04,667
.إنها من أجل عملها الفني
.إنها تقوم بأشياء مذهلة
467
00:35:07,496 --> 00:35:10,282
أجل , أنا فقط أحاول جني
.المزيد من النقود
468
00:35:10,324 --> 00:35:12,719
لدي حيوان في البيت
.ويجب أن أطعمه
469
00:35:12,762 --> 00:35:14,242
هل هذا صحيح ؟
470
00:35:14,286 --> 00:35:15,764
.حسناً إذاً , نعم
471
00:35:15,809 --> 00:35:18,246
متأكد إن لدي بعض الأشياء في
.الخلف يمكنكِ استخدامها
472
00:35:18,290 --> 00:35:20,118
.بشرط واحد
473
00:35:20,161 --> 00:35:24,687
نعم , سيدي ؟
.تصنعين لي شيء مميز -
474
00:35:24,731 --> 00:35:26,167
,سأدفع لكِ مقابله بالطبع
475
00:35:26,210 --> 00:35:27,908
لكني أريد شيئاً يمكنني وضعه
476
00:35:27,951 --> 00:35:29,475
.هنا على هذه المنضدة
477
00:35:29,518 --> 00:35:31,824
,اتفقنا . شكراً
.(سيد (فان نورمان
478
00:35:39,614 --> 00:35:40,659
كيف حال حيوان الفرو ؟
479
00:35:43,271 --> 00:35:45,752
.بخير
480
00:35:45,795 --> 00:35:47,623
.كان ممتعاً جداً التسكع معكِ بالأمس
481
00:35:47,667 --> 00:35:49,625
.أجل , بالفعل
482
00:35:51,192 --> 00:35:53,412
,كنت سأرسل هذه الرسالة
.لكن رقم هاتفكِ ليس معي
483
00:35:53,455 --> 00:35:55,631
حسناً , بإمكاني احضاره من
,بوابة المدرسة الإلكترونية
484
00:35:55,675 --> 00:35:56,893
.لكني اتبع الإسلوب القديم
485
00:35:56,937 --> 00:35:59,331
ترسل لي ماذا ؟
486
00:36:03,073 --> 00:36:04,771
.جيك) , لا تُري ذلك لأي أحد)
487
00:36:04,814 --> 00:36:07,339
.حسناً , أردت فقط أن أريكِ
488
00:36:07,382 --> 00:36:08,992
.(تفضلي , (لينا
489
00:36:10,951 --> 00:36:12,866
.مهلاً ... اصنعي تحفة فنية
490
00:36:12,909 --> 00:36:15,260
,سأفعل . شكراً لك
.(سيد (فان نورمان
491
00:36:17,784 --> 00:36:19,002
.أرجوك امسحها
492
00:36:21,179 --> 00:36:22,919
هل يمكن أن أحصل على رقمكِ ؟
493
00:36:24,834 --> 00:36:26,706
.سأحذفها إذا أعطيتني رقم هاتفكِ
494
00:36:29,622 --> 00:36:31,145
.أنت بارع
495
00:36:33,365 --> 00:36:34,757
.اعتبريها حذفت
496
00:36:40,110 --> 00:36:42,243
ما هو ذلك الشيء الذي تطعمه ؟
497
00:36:42,287 --> 00:36:45,768
!لا , أعد هذا لي -
.إنه زغبي جداً -
498
00:36:45,812 --> 00:36:48,815
هل هذا جرو دب ؟ -
.لا , توقف عن الغباء -
499
00:36:48,858 --> 00:36:50,512
.يا صاح , أنت تتصرف بغرابة مثلها
500
00:36:50,556 --> 00:36:52,688
.ربما هو اشتراه لصديقته الحميمة
501
00:36:52,732 --> 00:36:56,431
.حسناً , لا يمكن أن تكون ابتعدت كثيراً
.سوف أذهب وأسالها
502
00:36:56,475 --> 00:36:57,780
.لا . لا , لا يمكنك
503
00:36:57,824 --> 00:36:59,565
إذاً هي صديقتك الحميمة ؟
504
00:37:01,436 --> 00:37:05,048
.أنا أراقبكم وأنتم تتعاملون معها بقسوة
.هذا ليس لطيفاً
505
00:37:05,092 --> 00:37:08,443
حسناً , إما أن تخبرني
.أو هي من ستفعل
506
00:37:10,924 --> 00:37:14,144
حسناً . حسناً ؟
.لكن لا يمكنكم اخبار أحد
507
00:37:16,799 --> 00:37:18,584
.إنه شبل أسد أبيض
508
00:37:18,627 --> 00:37:21,108
.هراء -
ماذا أسمته ؟ -
509
00:37:22,152 --> 00:37:23,458
.(سنوبول)
510
00:37:23,502 --> 00:37:25,373
سنوبول) ؟)
511
00:37:25,417 --> 00:37:26,983
ما المضحك جداً ؟
512
00:37:27,027 --> 00:37:28,768
هذا الشاب صديقته الحميمة
513
00:37:28,811 --> 00:37:31,597
.(لديها قطة اسمها (سنوبول -
!يا صاح -
514
00:37:31,640 --> 00:37:33,686
أنت ستأخذنا إلى هناك
.(لنقابل (سنوبول
515
00:37:33,729 --> 00:37:35,078
.لن أفعل
516
00:37:35,122 --> 00:37:37,211
...سوف تأخذنا إلى هناك
517
00:37:38,604 --> 00:37:41,302
.أو سأخبر الجميع بما تخفيه
518
00:37:41,346 --> 00:37:43,957
لا أعتقد إن هذا سيعجب
.صديقتك الحميمة
519
00:37:44,000 --> 00:37:46,046
هل ستفعل ؟
520
00:37:46,089 --> 00:37:47,961
,شخصياً
...لا أبالي
521
00:37:48,004 --> 00:37:49,876
.لكن أعتقد إنه سيعجبها
522
00:37:49,919 --> 00:37:51,834
.الأمر عائد لك يا صاح
523
00:37:51,878 --> 00:37:55,795
(المدرسة بحاجة إلى (روميو
.و(جولييت) آخران فاشلان
524
00:38:09,635 --> 00:38:11,811
يا سلام . هذه الشطيرة رائحتها رائعة
.الهواء رائحته طيبة
525
00:38:11,854 --> 00:38:13,418
يمكنني حقا التعود على
.هذه المدينة , أخي
526
00:38:13,421 --> 00:38:15,510
حسناً ، يمكنك الانتقال إلى هنا
.بعد انتهاء هذا الكابوس
527
00:38:15,554 --> 00:38:16,990
.أوه , لما لا
528
00:38:18,905 --> 00:38:21,603
.حسناً
529
00:38:21,647 --> 00:38:22,822
.أنظر , أنظر , أنظر
530
00:38:22,865 --> 00:38:23,953
.دراجة وعربة
531
00:38:23,997 --> 00:38:25,607
!أوه ! لقد عدنا إلى العمل
532
00:38:25,651 --> 00:38:26,913
!هيا , دعنا نشغل السيارة
533
00:38:26,956 --> 00:38:28,436
!أسرع
!أسرع
534
00:38:28,480 --> 00:38:30,786
!لا تريد أن تدور -
.انتظر , انتظر . استرخي -
535
00:38:30,830 --> 00:38:32,658
.دعنا نشحن البطارية
معك كوابل ؟
536
00:38:46,044 --> 00:38:48,402
.أنا عند البوابة الجانبية
537
00:38:53,001 --> 00:38:55,303
!تظاهري إنكِ لستِ في البيت
538
00:39:10,478 --> 00:39:13,394
.أنا آسف -
ماذا ؟ -
539
00:39:13,438 --> 00:39:17,137
.(مرحباً , (لينا
أين (سنوبول) ؟
540
00:39:17,180 --> 00:39:21,097
.لا يمكنكم التواجد هنا
541
00:39:21,141 --> 00:39:22,490
.أبي ليس في البيت
542
00:39:22,534 --> 00:39:25,537
أين (سنوبول) ؟
543
00:39:27,800 --> 00:39:30,106
!أوه , تباً لكِ يا فتاة
544
00:39:30,150 --> 00:39:33,327
أين شبل الأسد ؟
545
00:39:33,371 --> 00:39:34,589
!تراجع
546
00:39:36,374 --> 00:39:38,550
هل تحاول أن تتصرف بكل
قسوة من أجل صديقتك ؟
547
00:39:38,593 --> 00:39:39,768
!توقفا
548
00:39:42,684 --> 00:39:44,773
.(سوف سآخذكم إلى مكان (سنوبول
549
00:39:44,817 --> 00:39:45,992
.لينا) , لا)
550
00:39:48,342 --> 00:39:50,562
أنت محظوظ إن صديقتك
.أذكى منك يا أحمق
551
00:39:59,614 --> 00:40:03,226
.لا تدخلوا
.لا أريده أن يعضكم
552
00:40:03,270 --> 00:40:06,229
,مهما يكن ، إذا لم يأكلكِ
.فلن يأكلني
553
00:40:17,197 --> 00:40:18,503
...(سنوبول)
554
00:40:22,507 --> 00:40:23,986
...(سنوبول)
555
00:40:29,339 --> 00:40:30,645
.محال
556
00:40:39,698 --> 00:40:42,527
إذاً أنت تقول لنا إن الشيء الأبيض الصغير
في الصورة هو مجرد كلب صغير ؟
557
00:40:42,570 --> 00:40:44,746
.(مضحك جداً , (جيك
558
00:40:44,790 --> 00:40:46,835
انتظر حتى يسمع الجميع
.في المدرسة عن هذا
559
00:40:46,879 --> 00:40:49,577
أنتما تليقان ببعضكما
.البعض أيها الفاشلان
560
00:40:56,279 --> 00:40:58,194
طعام كلب ؟
561
00:40:58,238 --> 00:41:01,502
(كنت سأحاول إغراء (سميتي
.وخداع هؤلاء الأولاد
562
00:41:01,546 --> 00:41:04,766
لماذا حتى أحضرتهم إلى هنا ؟ -
.كنت مضطراً -
563
00:41:04,810 --> 00:41:07,247
...قالوا إن لم أحضرهم سيخبرون الجميع -
!لقد وثقت بك -
564
00:41:07,290 --> 00:41:08,335
.قلت بأنك كنت صديقي
565
00:41:08,378 --> 00:41:10,555
!وعدت أن لا تُري أحداً
566
00:41:10,598 --> 00:41:13,209
صحيح , حسناً ؟
.أنا آسف , كنت مضطراً
567
00:41:13,253 --> 00:41:14,733
,أتعلم ماذا ؟ توقف
.لا يهمني
568
00:41:14,776 --> 00:41:16,561
.فقط أخرج ولا ترجع
569
00:41:16,604 --> 00:41:18,214
...(لينا)
570
00:41:18,258 --> 00:41:21,827
...لقد قلت
.أخرج
571
00:41:47,809 --> 00:41:48,810
!أنا في البيت
572
00:41:50,420 --> 00:41:51,987
لينا) ؟)
573
00:41:53,554 --> 00:41:56,122
حبيبتي , أنتِ هنا ؟ -
!أنا في الداخل , أبي -
574
00:41:59,560 --> 00:42:00,918
.(أدخل , (سنوبول
575
00:42:02,563 --> 00:42:04,086
.(أدخل , (سنوبول
576
00:42:17,752 --> 00:42:19,188
.مرحباً
577
00:42:21,103 --> 00:42:23,628
هل من خطب , حبيبتي ؟ -
.لا -
578
00:42:26,195 --> 00:42:28,415
تعالي إلى الطابق السفلي سأصنع
.بعض الكاكاو , مارشملو
579
00:42:28,458 --> 00:42:29,590
حسناً ؟
580
00:42:31,984 --> 00:42:33,899
,هيا
.يا صغيرة
581
00:42:35,074 --> 00:42:36,597
أنظري , لقد حاولت اعطائكِ
,بعض الخصوصية
582
00:42:36,641 --> 00:42:39,774
لكني لن أدع صغيرتي تجلس هنا
583
00:42:39,818 --> 00:42:41,602
وتبكي في غرفتها وحدها , حسناً ؟
584
00:42:41,646 --> 00:42:46,172
,لذا , إما أن نصنع الكاكاو
,أو أدخل هنا
585
00:42:46,215 --> 00:42:48,783
.ونقوم معاً بطلاء أظافر بعضنا
586
00:42:48,807 --> 00:42:50,544
,كان الوردي الفاقع المرة الأخيرة
أليس كذلك ؟
587
00:42:50,568 --> 00:42:53,527
تلقيت الكثير من الثناء في
.صالة الألعاب الرياضية
588
00:42:59,620 --> 00:43:01,666
.حسناً , مارشملو
589
00:43:01,709 --> 00:43:03,276
.سأتناوله مع المارشملو
590
00:43:03,319 --> 00:43:05,844
.حسناً
.عندما تجهزين يا صغيرة
591
00:43:05,887 --> 00:43:07,062
.سأراكِ بالطابق السفلي
592
00:43:10,718 --> 00:43:12,285
!أحسنا التصرف
593
00:43:15,070 --> 00:43:16,376
.سأكون بالطابق السفلي
594
00:43:34,220 --> 00:43:35,613
.شكراً
595
00:43:40,748 --> 00:43:42,054
.أنا آسف يا صغيرة
596
00:43:43,316 --> 00:43:44,491
آسف على ماذا ؟
597
00:43:46,493 --> 00:43:49,061
.على كل شيء
598
00:43:52,020 --> 00:43:53,892
.أعرف إن هذا ليس ما أردته
599
00:43:55,937 --> 00:43:57,156
,حتى أكون صادقًا معكِ
600
00:43:57,199 --> 00:43:59,637
.هذا ليس ما كنت أتوقعه أيضاً
601
00:44:03,423 --> 00:44:07,166
أشعر بالفعل إنني فشلت
.مع أمكِ
602
00:44:07,209 --> 00:44:09,255
.الآن أشعر إني أخذلكِ أيضاً
603
00:44:11,779 --> 00:44:15,087
.أراكِ تكافحين يا عزيزتي
.سأفعل أي شيء للمساعدة
604
00:44:15,130 --> 00:44:16,871
.أعرف
605
00:44:19,395 --> 00:44:20,658
كيف هي الأحوال مع (جيك) ؟
606
00:44:22,181 --> 00:44:23,573
.بخير
607
00:44:25,358 --> 00:44:27,012
.حسناً , ليست على ما يرام
608
00:44:28,013 --> 00:44:29,405
.إنها أياً كان
609
00:44:31,103 --> 00:44:33,583
.ما كان عليّ اجباركِ بهذا الشكل
610
00:44:33,627 --> 00:44:35,977
كنت سعيداً جداً
...للإعتقاد إنكِ
611
00:44:36,021 --> 00:44:38,371
.إنهم أولئك الأولاد
612
00:44:38,414 --> 00:44:41,983
,إنهم حمقى
,وهو يتسكع معهم
613
00:44:42,027 --> 00:44:44,290
.لهذا السبب أردته أن لا يأتي إلى هنا
614
00:44:44,333 --> 00:44:46,466
,(أنا آخذ بعض الصفوف مع (جيك
615
00:44:46,509 --> 00:44:50,165
,وعندما لا يكون معهم
.يكون مختلف
616
00:44:51,601 --> 00:44:54,430
.إنه لطيف جداً
617
00:44:56,128 --> 00:45:00,610
.يستمع
.إنه رائع جداً
618
00:45:00,654 --> 00:45:03,918
.إنه شخص مختلف
619
00:45:03,962 --> 00:45:05,746
.لا يمكنه التصرف على حقيقته
620
00:45:05,790 --> 00:45:08,880
,أجل . أجل , حسناً
621
00:45:08,923 --> 00:45:12,405
...يمكنني القول بمنتهى الثقة
622
00:45:14,146 --> 00:45:15,321
.إن الأولاد أغبياء
623
00:45:15,364 --> 00:45:17,845
.أغبياء جداً
624
00:45:21,588 --> 00:45:26,767
لا أقصد أن أتحدث عن كليشيهات
,قديمة بالية أو أي شيء
625
00:45:26,811 --> 00:45:30,205
لكن هل أنتِ بحاجة مساعدتي ؟
626
00:45:30,249 --> 00:45:32,077
هل تريديني أن أقول
شيئاً لأي أحد ؟
627
00:45:32,120 --> 00:45:34,644
.إن كان يساعد , سوف أتصل بأهلهم
628
00:45:36,516 --> 00:45:38,170
.لا , ليس تماماً
629
00:45:38,213 --> 00:45:41,260
أقصد , ليس مخالفاً للقانون
.أن تكون أحمقاً
630
00:45:41,303 --> 00:45:42,696
...أنا فقط
631
00:45:44,611 --> 00:45:46,178
.لا أعرف ماذا أفعل
632
00:45:53,881 --> 00:45:57,058
.أنا أصلح الأشياء من أجل لقمة العيش
633
00:45:57,102 --> 00:46:00,105
قضيت العام الماضي غير قادر
.على إصلاح أكثر الأمور أهمية
634
00:46:00,148 --> 00:46:03,935
.يكفيني أن أعرف إنك حاولت
635
00:46:05,763 --> 00:46:07,808
.أنا أحبك
636
00:46:09,636 --> 00:46:11,638
.أنا أيضاً أحبكِ يا صغيرة
637
00:46:11,681 --> 00:46:15,207
.عليكِ فقط الإستمرار بالتقدم
638
00:46:16,512 --> 00:46:20,908
.فقط اعلمي إنني دائماً أحميكِ
639
00:46:21,909 --> 00:46:23,084
.شكراً , أبي
640
00:46:27,132 --> 00:46:30,483
في الواقع لدي قطعة أعمل عليها من
...أجل السيد (فان نورمان) , لذا
641
00:46:30,526 --> 00:46:32,050
.أجل -
.أعتقد إني ساذهب للإنتهاء منها
642
00:46:32,093 --> 00:46:35,531
أجل , تعلمين , يمكنكِ صنع
مسار مهني جيد
643
00:46:35,575 --> 00:46:38,273
.من كونكِ فنانة تعمل بالطلب
644
00:46:38,317 --> 00:46:39,405
.فقط أقول
645
00:46:39,448 --> 00:46:41,668
.وداعاً -
.وداعاً -
646
00:46:51,286 --> 00:46:53,898
ماذا تفعل ؟ -
.أبحث عن قطط ضالة -
647
00:46:53,941 --> 00:46:55,464
لأجل ماذا ؟
648
00:46:55,508 --> 00:46:58,293
شبل الأسد هو قط , صحيح ؟ -
.أجل , صحيح -
649
00:46:58,337 --> 00:47:00,818
لذلك إذا وجدت قطة صغيرة
,إن هذا مريحاً
650
00:47:00,861 --> 00:47:02,602
فإن القطة الكبيرة أيضاً
.ستجد هذا مريحاً
651
00:47:02,645 --> 00:47:04,386
.هذه ليست فكرة سيئة
652
00:47:06,693 --> 00:47:08,260
.أوه , انتظر
653
00:47:09,957 --> 00:47:11,916
.(ها هو السيد (بيرسي -
.جاوب -
654
00:47:11,959 --> 00:47:13,743
.(مرحباً , سيد (بيرسي
655
00:47:13,787 --> 00:47:16,181
.(فينسنت) -
.نحن نقترب -
656
00:47:16,224 --> 00:47:17,530
.نحن نقترب
657
00:47:17,573 --> 00:47:19,837
تقترب ؟
658
00:47:19,880 --> 00:47:21,403
,شبل الأسد , كما تعلم
659
00:47:21,447 --> 00:47:23,623
...إنه معنا ونحن سوف
660
00:47:23,666 --> 00:47:26,147
.ونحن سوف نرسله اليك كما وعدنا
661
00:47:26,191 --> 00:47:29,803
نعم , أنت وعدت أن ترسله
,(في الغد , (فينسنت
662
00:47:29,847 --> 00:47:31,892
.وتلقيت أجراً كي تفي بهذا الوعد
663
00:47:31,936 --> 00:47:34,155
حسناً ، تعلم ، قد لا نكون
قادرين تماماً
664
00:47:34,199 --> 00:47:36,854
.بإرساله اليك غداً , لكن يحتمل
665
00:47:38,246 --> 00:47:40,814
كما تعلم , أنا لست غير منطقي
,(فينسنت)
666
00:47:40,858 --> 00:47:45,950
(وأنا أدرك كم بذلت أنت و(ستيفن
.أفضل ما بوسعكم
667
00:47:45,993 --> 00:47:49,388
حقاً ؟ -
.لا . ليس حقاً -
668
00:47:49,431 --> 00:47:53,609
أريدك أن تفهم مدى أهمية
ذلك لصحتكم
669
00:47:53,653 --> 00:47:56,699
.أن تنفذوا جانبكم من صفقتنا
670
00:47:56,743 --> 00:47:59,485
.أجل , نعم , سيدي
671
00:47:59,528 --> 00:48:01,008
.ممتاز
672
00:48:10,539 --> 00:48:12,324
نجحنا , هاه ؟
...نجحنا
673
00:48:13,368 --> 00:48:14,500
.كسرنا الهاتف
674
00:48:15,501 --> 00:48:16,850
.حسناً
675
00:48:16,894 --> 00:48:19,026
.لا مزيد من الألاعيب
.لا مزيد من الألاعيب
676
00:48:19,070 --> 00:48:20,810
.حسناً -
.سنذهب إلى تلك الفتاة -
677
00:48:50,666 --> 00:48:52,451
.هذا المكان يبدو جميلاً
678
00:48:56,150 --> 00:48:58,065
ما رأيك ؟
679
00:49:03,244 --> 00:49:06,247
,إذا لم نعرف من أين جئت
680
00:49:06,291 --> 00:49:09,250
.فربما سيكون هذا المكان
.الذي ستذهب اليه
681
00:49:10,773 --> 00:49:14,386
.أتمنى لو بإمكاننا البقاء معاً إلى الأبد
682
00:49:14,429 --> 00:49:16,997
لكن بيوم ما سيصبح
,وزنك 182 كغم تقريباً
683
00:49:17,041 --> 00:49:18,738
.وسوف تتمدد
684
00:49:23,699 --> 00:49:25,745
.إنه تقريباً البيت الأمثل لك
685
00:49:31,925 --> 00:49:33,927
.أنا سأحميك يا صديقي
686
00:49:46,809 --> 00:49:49,247
!(لينا) -
.صباح الخير -
687
00:49:50,291 --> 00:49:52,641
.لدي شيء لك
688
00:49:52,685 --> 00:49:54,687
!هذا كان سريع جداً
689
00:49:54,730 --> 00:49:56,558
قد أكون قادرة على فعل المزيد
,مقابل ما أعطيته لي
690
00:49:56,602 --> 00:49:57,995
.لكن هذا ما رأيته أولاً
691
00:49:59,344 --> 00:50:01,085
,ماذا تقصدين
ما رأيته ؟
692
00:50:02,738 --> 00:50:05,132
إنه هذا الاقتباس
:(ل (مايكل أنجلو
693
00:50:05,176 --> 00:50:07,656
رأيت ملاكاً على الرخام"
694
00:50:07,700 --> 00:50:10,442
."فنحت حتى أطلقت سراحه
695
00:50:10,485 --> 00:50:15,055
مايكل أنجلو) الوحيد الذي استشهدت منه)
.هم سلاحف النينجا
696
00:50:17,101 --> 00:50:21,714
!مدهش
.هذه رائعة
697
00:50:25,674 --> 00:50:28,764
حسناً . بكم أدين لكِ ؟
698
00:50:28,808 --> 00:50:31,506
لا أعرف . لم أقم ببيع
.قطعة من قبل
699
00:50:31,550 --> 00:50:34,422
ما رأيكِ 20 دولار لكل منهما ؟
700
00:50:34,466 --> 00:50:36,990
.أوه , لا يمكنني
.هذا كثير
701
00:50:37,034 --> 00:50:40,994
أنا مُصر . هذه ستكون
.ذات قيمة بيوم ما
702
00:50:41,038 --> 00:50:44,041
!نعم سنكون
703
00:50:44,084 --> 00:50:47,087
.(قطعة أصلية ل (لينا بيكل
704
00:50:47,131 --> 00:50:48,480
.مرحى
705
00:50:48,523 --> 00:50:50,525
طاب يومك
706
00:50:53,572 --> 00:50:54,877
ماذا تفعلين هنا
707
00:50:54,921 --> 00:50:56,096
أجل , اعتقدتكِ ستذهبين لأجل
708
00:50:56,140 --> 00:50:58,490
.التدرب للسيرك يا مروضة الأسود
709
00:50:58,533 --> 00:51:01,319
.أجل , أنتِ وصديقكِ الحميم المهرج
710
00:51:01,362 --> 00:51:03,016
.جيك) ليس مهرجاً)
711
00:51:03,060 --> 00:51:05,410
,لكنه صديقكِ الحميم
صحيح يا مروضة الأسود ؟
712
00:51:05,453 --> 00:51:08,065
.انتهى
.سمعت ما يكفي
713
00:51:08,108 --> 00:51:11,242
.تراجعوا أنتم الثلاثة
714
00:51:11,285 --> 00:51:12,939
لأنه إذا لم تتصرفوا ببعض الإحساس
715
00:51:12,982 --> 00:51:14,723
.فلن يرحب بكم هنا
716
00:51:14,767 --> 00:51:17,335
هل تعتقدون إنكم الوحيدون الذين يمكنكم
أن تفسدوا يوم شخص ما ؟
717
00:51:19,076 --> 00:51:21,295
هل تشعرون بأنكم رجال كبار الآن ؟
718
00:51:47,016 --> 00:51:49,022
,لينا تطورت من غريبة أطوار إلى مجنونة
719
00:51:49,023 --> 00:51:51,023
,أقنعت (جيك) أن لديها شبل أسد أبيض
720
00:51:51,024 --> 00:51:53,024
ربما تريده فقط أن يهرب
.معها إلى السيرك
721
00:51:53,025 --> 00:51:55,025
.أراكم لاحقاً يا حمقى
722
00:52:03,816 --> 00:52:08,081
لماذا تركضين بسرعة , عزيزتي ؟
723
00:52:08,125 --> 00:52:10,170
ما الأمر يا صغيرة ؟
هل هناك أحد يزعجكِ ؟
724
00:52:18,265 --> 00:52:21,138
استمتعي بصنع المزيد
.من فنكِ القبيح
725
00:52:21,181 --> 00:52:24,141
.وبلغي تحياتنا لصديقكِ المهرج
726
00:52:24,184 --> 00:52:27,622
,بالمناسبة
!شبل أسد جميل يا غريبة
727
00:52:33,454 --> 00:52:35,848
أوه , إذاً أنت الشاب
القوي في البلدة ؟
728
00:52:35,891 --> 00:52:37,754
تحب مضايقة الفتيات الصغيرات ؟
729
00:52:38,633 --> 00:52:40,374
,الفتيات الصغيرات العاجزات
تحب ذلك , هاه ؟
730
00:52:40,418 --> 00:52:42,942
اسمع . ما رأيك أن تضايقني ؟
731
00:52:42,985 --> 00:52:45,031
تريد مضايقة أحد , ضايقني ؟
732
00:52:45,074 --> 00:52:46,946
ضايقني . أتعرف ماذا ؟
733
00:52:46,989 --> 00:52:49,601
لقد تعاملت مع فاسقين
!مثلك طوال حياتي
734
00:52:49,644 --> 00:52:53,126
تريد أن تكون البطل بلا منازع ؟
تريد أن تكون الزعيم ؟
735
00:52:53,170 --> 00:52:56,608
تريد محاولة ضربي ؟
.هيا . هيا
736
00:52:56,651 --> 00:52:58,740
.اضربني . هنا ! هيا -
ماذا ؟ -
737
00:52:58,784 --> 00:53:01,569
الآن أريدك أن تخبرني أين تعيش تلك
.الفتاة صاحبة الدراجة مع العربة
738
00:53:01,613 --> 00:53:04,659
.أخبرني حالاً -
.ما شأنك بها ؟ إنها مجنونة -
739
00:53:04,703 --> 00:53:06,095
.إنها فنانة مجنونة
740
00:53:06,139 --> 00:53:08,489
,تقول إن لديها أسد
.لكنها كذبة
741
00:53:08,533 --> 00:53:10,274
أوه , هل هذا صحيح ؟
742
00:53:10,317 --> 00:53:12,406
!حسناً يا أولاد
743
00:53:12,450 --> 00:53:14,495
.نريد أن نعرف أين تسكن
744
00:53:14,539 --> 00:53:16,976
.أحد منكم سيخبرنا
من الذي سيخبرنا ؟
745
00:53:17,019 --> 00:53:19,326
أجل , إنها تسكن على
.بُعد 3 كيلومترات من هنا
746
00:53:19,370 --> 00:53:21,067
,منزل أبيض
.يافطة فنية على المدخل
747
00:53:21,110 --> 00:53:22,242
.ستعرفه بسهولة
748
00:53:26,377 --> 00:53:28,901
هل تشعر بذلك الوزن الثقيل
في أحشائك ؟
749
00:53:30,642 --> 00:53:34,733
كأنها صخرة ثقيلة ساخنة
وباردة بنفس الوقت
750
00:53:34,776 --> 00:53:37,083
هل تعرف ما هو هذا ؟
751
00:53:37,126 --> 00:53:39,085
.إنه الخوف يا بني
752
00:53:40,565 --> 00:53:43,481
.الخوف البارد الساخن
753
00:53:43,524 --> 00:53:44,960
ما هو اسمك ؟
754
00:53:45,961 --> 00:53:47,615
ما هو اسمك ؟
755
00:53:47,659 --> 00:53:49,182
.(روني)
756
00:53:49,226 --> 00:53:51,053
.(حسناً إذاً , (روني
757
00:53:51,097 --> 00:53:54,231
.أنا سأبقى أراقبك
758
00:53:54,274 --> 00:53:59,540
وإذا سمعت إنك تضايق
,الناس مرة أخرى
759
00:53:59,584 --> 00:54:02,413
.عندها سيكون لدينا مشكلة حقيقية
760
00:54:03,849 --> 00:54:06,112
.مشكلة حقيقية
761
00:54:07,548 --> 00:54:08,636
هل تفهم ؟
762
00:54:10,943 --> 00:54:13,467
.هيا يا فتى
!حسناً , انهض
763
00:54:57,990 --> 00:55:01,210
,أبي , أرجوك لا تغضب
764
00:55:01,254 --> 00:55:03,865
.أحتاج المغادرة لبعض الوقت
765
00:55:03,909 --> 00:55:07,956
أحاول التأقلم , لكن الأمور قاسية
.جداً بعض الشيء هنا
766
00:55:13,875 --> 00:55:17,009
.لقد حصلت على صديق
767
00:55:21,187 --> 00:55:23,320
.صديق يحتاج مساعدتي
768
00:55:27,367 --> 00:55:28,760
.سوف أعود
769
00:55:28,803 --> 00:55:30,849
.لكن لا أعرف متى
770
00:55:45,385 --> 00:55:47,213
.أحبك
771
00:55:47,256 --> 00:55:48,345
.(لينا)
772
00:56:04,317 --> 00:56:07,668
.أنت مجدداً
هل يمكنني مساعدتك ؟
773
00:56:07,712 --> 00:56:10,062
,حسناً , لا أقصد أن أزعجكِ
,أيتها الشابة
774
00:56:10,105 --> 00:56:13,718
لكن في الحقيقة , أنا في البلدة
,من مؤسسة حماية الحيوان
775
00:56:13,761 --> 00:56:16,634
.وهناك وحش خطير طليق
776
00:56:17,852 --> 00:56:20,115
ما نوع هذا الحيوان الخطير ؟
777
00:56:20,159 --> 00:56:22,509
...حسناً , أنا لا أقصد أن
778
00:56:22,553 --> 00:56:24,468
,لا أقصد أن أسبب رعباً
...لكن أنا
779
00:56:24,511 --> 00:56:25,599
.فقط دعيني أتحدث مع والدكِ
780
00:56:25,643 --> 00:56:28,210
.لا , إنه نائم
781
00:56:28,254 --> 00:56:31,562
.هو يعمل ليلاً
.إنه شرطي
782
00:56:34,303 --> 00:56:36,218
أوه , حقاً ؟
783
00:56:36,262 --> 00:56:37,829
.ربما بإمكانه المساعدة
784
00:56:54,193 --> 00:56:58,719
.هناك أسد تم رصده في المنطقة
785
00:56:58,763 --> 00:57:02,680
لسوء الحظ ، طُلب من السكان المحليين
,إطلاق النار عليه فور رؤيته
786
00:57:02,723 --> 00:57:05,944
لكن خطتي امساكه بأمان
787
00:57:05,987 --> 00:57:09,034
.وإعادته إلى بيته قبل حدوث أمر سيء
788
00:57:09,077 --> 00:57:12,559
أنا متأكد من إن والدكِ
.يمكنه تأكيد ذلك
789
00:57:12,603 --> 00:57:13,603
...أوه
790
00:57:15,127 --> 00:57:17,956
.(اسمي (فينس
ما هو اسمكِ ؟
791
00:57:17,999 --> 00:57:19,958
.(لينا)
792
00:57:21,046 --> 00:57:23,918
.(لينا)
.يسعدني لقائكِ
793
00:57:39,760 --> 00:57:41,240
.مهلكِ , الآن
794
00:57:41,283 --> 00:57:44,373
هناك شجاعة وبعدها
.يأتي الغباء يا صغيرة
795
00:57:44,417 --> 00:57:46,288
...أنا أحاول أن أكون لطيفاً هنا
796
00:57:46,332 --> 00:57:47,942
!ابتعد عني -
.لقد ضقت ذرعاً منكِ... -
797
00:57:47,986 --> 00:57:49,770
.لذا استمعي , دعيني أحذركِ
798
00:57:49,814 --> 00:57:52,120
.أحسني السلوك , أرجوكِ
!أحسني السلوك
799
00:57:58,387 --> 00:58:01,913
.يا صاح , لقد رأيته -
رأيت ماذا ؟ -
800
00:58:01,956 --> 00:58:03,610
!الأسد
!شبل الأسد
801
00:58:03,654 --> 00:58:06,352
هذه كانت مجرد اشاعة اختلقتها
!كي أنال اعجاب صبي
802
00:58:06,395 --> 00:58:08,310
أوه , هل هي كذلك الآن ؟
803
00:58:09,573 --> 00:58:12,532
أجل , لقد عدلت صورة
.كلبي بالفوتوشوب
804
00:58:12,576 --> 00:58:16,405
,أوه . النوع الفني
.أنظر إلى هذا
805
00:58:16,449 --> 00:58:17,929
هل عمل القرميد هذا من صنعكِ ؟
806
00:58:17,972 --> 00:58:19,626
.إنه عمل قرميد جميل -
.هذا رائع -
807
00:58:19,670 --> 00:58:23,108
.هل أنتِ من صنعه.. إنه جميل -
ما هذا ؟ -
808
00:58:23,151 --> 00:58:25,676
.لا أريد أن أضطر لكسر هذا
أريد أن أعرف , أين شبل الأسد ؟
809
00:58:26,981 --> 00:58:29,027
.(حطمها (ستيف
810
00:58:29,070 --> 00:58:31,943
!أوه ! أوه -
.أوه , أليس هذا سيئاً جداً -
811
00:58:31,986 --> 00:58:34,554
.ذلك كان جميلاً جداً
هل توجد أي أعمال أصلية أخرى ؟
812
00:58:34,598 --> 00:58:36,295
.نعم . أنظر إلى ذلك -
أي شيء للبيع هنا ؟ -
813
00:58:36,338 --> 00:58:38,950
انظر إلى تلك اللوحة التعبيرية
.الخضراء الجميلة
814
00:58:38,993 --> 00:58:40,473
!أوه
815
00:58:42,301 --> 00:58:44,999
.الآن
816
00:58:45,043 --> 00:58:46,653
هل تريدين قول شيء يا صغيرة ؟
817
00:59:00,885 --> 00:59:02,539
!دعوه وشأنه
818
00:59:02,582 --> 00:59:04,192
.اخرسي يا صغيرة
819
00:59:04,236 --> 00:59:05,977
.كان أسدنا في البداية -
ماذا ؟ -
820
00:59:06,020 --> 00:59:07,413
كان يجب أن تبقي
,في المدرسة
821
00:59:07,456 --> 00:59:11,069
.كنتِ ستتعلمين شيئاً
.لا توجد أسود في المستنقع
822
00:59:11,112 --> 00:59:13,593
.هيا اتصل به عليه -
هاتفي كُسر , تذكر ؟ -
823
00:59:13,637 --> 00:59:15,334
!اذهب واستخدم هاتف المنزل
824
00:59:15,377 --> 00:59:18,337
,ماذا تريدني أن أفعل
أترك ملاحظة للشرطة
825
00:59:18,380 --> 00:59:20,034
بمكان وجودنا يا غبي ؟
826
00:59:20,078 --> 00:59:22,559
.سنستخدم الهاتف على الطريق
827
00:59:24,169 --> 00:59:25,997
.اذهب واحضره
828
00:59:26,040 --> 00:59:27,433
.هيا , أحضره
829
00:59:27,476 --> 00:59:28,782
.هيا , أيها القط المخيف
.اذهب واحضره
830
00:59:28,826 --> 00:59:29,957
.أنا لست قط مخيف
831
00:59:38,487 --> 00:59:40,359
ما الذي ستفعله به ؟
832
00:59:40,402 --> 00:59:41,795
ما الذي سأفعله به ؟
.لا أعرف
833
00:59:41,839 --> 00:59:43,275
.سوف أقوم بإعادته إلى مالكه الأصلي
834
00:59:43,318 --> 00:59:44,885
تعرفين ماذا أقصد ؟
,وكما تعلمين
835
00:59:44,929 --> 00:59:46,670
ربما سنقوم بصنع معطف
.فرو جميل منه
836
00:59:46,713 --> 00:59:48,062
وبعد ذلك ربما سنمضي قدماً
837
00:59:48,106 --> 00:59:49,716
.ونعلمه كيف يقاتل تمساح
838
00:59:49,760 --> 00:59:51,065
.لا أعرف
.ليس قراري
839
00:59:53,328 --> 00:59:55,679
!النجدة
840
00:59:55,722 --> 00:59:58,769
,حسناً . إذا كنتِ ستصعبين الأمر
841
00:59:58,812 --> 01:00:00,988
أعتقد إننا سنضطر إلى
.القيام به بالطريقة الصعبة
842
01:00:47,600 --> 01:00:48,601
لينا) ؟)
843
01:00:49,776 --> 01:00:50,995
لينا) , أنتِ في الداخل ؟)
844
01:00:52,083 --> 01:00:54,215
.أرجوكِ , أريد فقط التحدث
845
01:01:12,451 --> 01:01:13,495
لينا) ؟)
846
01:01:37,781 --> 01:01:39,478
لينا) ؟)
847
01:01:50,315 --> 01:01:52,578
!(لينا) -
!(جيك) , (جيك) -
848
01:02:06,374 --> 01:02:07,724
.شكراً لك
849
01:02:09,551 --> 01:02:12,119
انتظر . ما الذي تفعله هنا ؟
850
01:02:12,163 --> 01:02:13,381
.أعرض السلام
851
01:02:13,425 --> 01:02:15,688
,هذا لطيف
لكن أولئك الرجال
852
01:02:15,732 --> 01:02:17,037
.(خطفوا (سنوبول
.يجب أن أعيده
853
01:02:17,081 --> 01:02:19,083
خطفوه ؟ (لينا) يجب أن
.نتصل بالشرطة
854
01:02:19,126 --> 01:02:21,433
.لا وقت لذلك
!كله بسبب صورتك الغبية
855
01:02:25,829 --> 01:02:27,787
لم تكن صورتي , حسناً ؟
856
01:02:27,831 --> 01:02:30,268
(أقصد , لقد كانت لكن (روني
.أخذها عن هاتفي
857
01:02:30,311 --> 01:02:32,009
.الصورة لا تهم
858
01:02:32,052 --> 01:02:33,575
لن أدعكِ تذهبين وحدكِ
.خلف بعض الرجال
859
01:02:33,619 --> 01:02:35,839
.(ابتعد عن طريقي , (جيك
860
01:02:35,882 --> 01:02:37,666
.لا تريدين مساعدتي , حسناً
861
01:02:37,710 --> 01:02:40,017
من أي طريق ستذهبين ؟
862
01:02:40,060 --> 01:02:42,584
أسلكِ الطرق الخطأ وسيختفي
.سنوبول) إلى الأبد)
863
01:02:44,369 --> 01:02:45,587
كيف هو شكلهم ؟
864
01:02:46,763 --> 01:02:48,329
.كانوا اثنان
865
01:02:48,373 --> 01:02:50,723
,أحدهم
.(أعتقد اسمه كان (ستيف
866
01:02:50,767 --> 01:02:53,987
.هو طويل , لديه ذقن
.الآخر كان أصلع
867
01:02:54,031 --> 01:02:56,120
قالوا إنهم سيعيدون
,سنوبول) إلى صاحبه)
868
01:02:56,163 --> 01:02:58,731
.وإنهم سيفعلون به أمور مريعة
869
01:02:59,950 --> 01:03:01,755
أعتقد إنهم كانوا يقودون
.شاحنة قديمة
870
01:03:02,691 --> 01:03:04,868
شاحنة قديمة ؟
أعتقد إني رأيت هؤلاء الرجال
871
01:03:04,911 --> 01:03:06,347
.وأنا قادم إلى هنا
872
01:03:06,391 --> 01:03:07,609
.ذهبوا من هنا
873
01:03:09,002 --> 01:03:10,961
.يمكن أن يكونوا بأي مكان الآن
874
01:03:11,004 --> 01:03:13,572
,كانوا يريدون استخدام هاتف
.لكنهم لم يستخدموا هاتف منزلنا
875
01:03:13,615 --> 01:03:15,966
.يريدون الإتصال من هاتف عمومي
876
01:03:16,009 --> 01:03:17,445
.دعينا نذهب ونحاول العثور عليهم
877
01:03:17,489 --> 01:03:20,709
.جيك) , أنت لست مضطراً) -
.أعرف -
878
01:03:48,259 --> 01:03:50,130
ماذا ؟ -
.لا شيء -
879
01:03:50,174 --> 01:03:51,828
هل تبكي يا رجل ؟
880
01:03:51,871 --> 01:03:53,394
.أنا لا أبكي
881
01:03:53,438 --> 01:03:54,787
.أنت تبكي
.لا تبكي
882
01:03:54,831 --> 01:03:56,833
,أنا لا أبكي
...لكني فقط
883
01:03:56,876 --> 01:03:59,226
ألا تعتقد إننا كنا قاسين جداً
...مع تلك الفتاة ؟ أقصد
884
01:03:59,270 --> 01:04:02,882
,كل أولئك الصبيان يضايقونها بالفعل
885
01:04:02,926 --> 01:04:05,885
,يصعبون الوقت عليها
,يجعلون حياتها تعيسة
886
01:04:05,929 --> 01:04:08,757
ثم نأتي نحن ونقتحم ونسرق
.صديقها المقرب
887
01:04:08,801 --> 01:04:10,847
صديقها المقرب ؟ -
.أجل -
888
01:04:10,890 --> 01:04:13,850
.يا صاح , لدينا عمل نقوم به
889
01:04:15,329 --> 01:04:18,028
.أنت أنقذت حياتها
890
01:04:18,071 --> 01:04:19,594
.أنقذت وجهها
891
01:04:20,857 --> 01:04:22,597
...تعلم ؟ القطة
892
01:04:22,641 --> 01:04:24,599
,على وجهها كله
.كان سيمزقه
893
01:04:24,643 --> 01:04:27,428
حسناً ؟ -
.أعرف . إنه قط , والقط يقوم بالخدش -
894
01:04:27,472 --> 01:04:30,562
هل كنت تعتقد إنه سيعيش
كل حياته في ذلك المرآب ؟
895
01:04:30,605 --> 01:04:33,086
...لا , هو سيكبر . لا يمكنك ابقائه -
!هذا صحيح -
896
01:04:33,130 --> 01:04:34,958
,أنا فقط أعرف ذلك الشعور
تعلم ؟
897
01:04:35,001 --> 01:04:37,438
.لقد تعرضت للمضايقة أيضاً
898
01:04:37,482 --> 01:04:40,746
,وأنا اعتقدت إن هذا سيكون سهلاً
899
01:04:40,789 --> 01:04:43,227
...سهل جداً , و
900
01:04:43,270 --> 01:04:46,708
كيف تحولنا إلى أشرار ؟
901
01:04:46,752 --> 01:04:49,233
...أنا لا أريد
.لا أحب أن أكون شخص شرير
902
01:04:49,276 --> 01:04:53,150
أنا أقدر انفتاحك عليّ ، حسناً ؟
903
01:04:53,193 --> 01:04:55,195
.أخوة بالحب , يد بيد
904
01:04:55,239 --> 01:04:57,023
أفهم ذلك , لكن أتعرف ماذا ؟
905
01:04:57,067 --> 01:04:58,720
.هناك شرطة تلاحقنا
906
01:04:58,764 --> 01:05:00,679
,والسيد (بيرسي) أمامنا
907
01:05:00,722 --> 01:05:02,855
وعلينا أن ننهي هذا العمل , حسناً ؟
908
01:05:02,899 --> 01:05:04,683
,وعندما ينتهي هذا كله
909
01:05:04,726 --> 01:05:06,337
,يمكنك المضي قدماً والانفتاح عليّ
910
01:05:06,380 --> 01:05:08,469
,تفضفض لي
.تزيح هذا الحمل عن صدرك
911
01:05:08,513 --> 01:05:10,428
,لكن بالوقت الراهن
!أريد أن أتقاضى أجري
912
01:05:11,908 --> 01:05:14,345
.(تعلم , أنت محق , (ستيف
.أنت محق جداً
913
01:05:14,388 --> 01:05:15,781
أنت دائماً تعيدني
914
01:05:15,824 --> 01:05:18,871
,إلى ما هو يهم حقاً
.وهي النقود
915
01:05:20,003 --> 01:05:23,136
.اتصل بالرئيس -
.اتصل بالرئيس -
916
01:05:23,180 --> 01:05:24,659
.صحيح , دعنا نتصل بالرئيس -
.حسناً -
917
01:05:24,703 --> 01:05:26,531
.أهم شيء أولاً
.هيا , لنذهب
918
01:05:26,574 --> 01:05:28,533
.هيا -
.وعليك أن تدعمني بهذا -
919
01:05:28,576 --> 01:05:30,100
.يجب أن تكون هناك معي
920
01:05:30,143 --> 01:05:31,231
.اياك أن تبكي أبداً
921
01:05:34,234 --> 01:05:36,367
!هناك
!تلك هي الشاحنة
922
01:05:36,410 --> 01:05:38,456
.نعم
.هي التي رأيتها
923
01:05:38,499 --> 01:05:39,848
.لنذهب
924
01:05:44,201 --> 01:05:47,508
.من بعدك , سيدي -
.شكراً جزيلاً -
925
01:05:47,552 --> 01:05:48,988
.شكراً
.الناس مختلفون
926
01:05:49,032 --> 01:05:51,338
,ستيف) , أعرف إنهم كذلك)
.وتذكر ذلك
927
01:06:01,218 --> 01:06:02,480
.أعتقد إني أسمعه
928
01:06:12,011 --> 01:06:13,665
!سنوبول) , هذه أنا)
929
01:06:13,708 --> 01:06:15,232
.سوف نخرجك من هنا
930
01:06:18,061 --> 01:06:19,453
.إنه مقفل
931
01:06:19,497 --> 01:06:20,977
حسناً , هل بإمكاننا
تحريك القفص كله ؟
932
01:06:29,420 --> 01:06:31,248
حسناً , سنخرجك
.من هنا يا صاح
933
01:06:31,291 --> 01:06:33,337
جيك) , هل يمكنك ايجاد)
منشار أو شيء ما ؟
934
01:06:36,775 --> 01:06:38,429
.لا يوجد شيء
935
01:06:38,472 --> 01:06:40,039
,حسناً , سأذهب للبحث هناك
936
01:06:40,083 --> 01:06:41,910
وأنتِ ابقي هنا واختبئي
في الشجيرات
937
01:06:41,954 --> 01:06:44,913
.في حالة عادوا -
.لا ! أنا لن أتركه -
938
01:06:46,002 --> 01:06:47,264
.حسناً
939
01:06:49,962 --> 01:06:53,226
يا صاح . سنقوم بإخراجك
من هنا , حسناً ؟
940
01:06:53,270 --> 01:06:54,532
.مرحباً , عزيزتي
941
01:06:54,575 --> 01:06:56,838
هل يمكنني استخدام هاتفكِ للحظة ؟
942
01:06:56,882 --> 01:06:58,275
.شكراً جزيلاً لكِ
943
01:06:58,318 --> 01:07:00,059
.حسناً
944
01:07:15,683 --> 01:07:18,338
.(مرحباً , سيد (بيرسي
.(أنا (فينس
945
01:07:19,731 --> 01:07:22,821
.ارساليتك معنا , سيدي
946
01:07:22,864 --> 01:07:24,910
.ممتاز
947
01:07:24,953 --> 01:07:27,130
,سليمة وبصحة جيدة
أعتقد ؟
948
01:07:27,173 --> 01:07:31,134
.ارساليتك بشكل مثالي , سيدي
949
01:07:31,177 --> 01:07:32,831
.جميلة
950
01:07:32,874 --> 01:07:36,965
,مثل كرة الثلج
.قطعة بيضاء منفوشة من القطن
951
01:07:37,009 --> 01:07:38,837
,حسناً
.أحضروها إلى هنا . الآن
952
01:07:38,880 --> 01:07:41,231
إلا إن كنتم غير مهتمون
.بباقي نقودكم
953
01:07:41,274 --> 01:07:44,234
.أوه , لا
.نحن بطريقنا , سيدي
954
01:07:44,277 --> 01:07:47,106
,سننطلق بالشاحنة الآن
.نراك قريباً
955
01:07:47,150 --> 01:07:48,890
سنكون مستعدين عندما
.تصلون إلى هنا
956
01:07:48,934 --> 01:07:50,631
.شكراً , سيدي
.شكراً جزيلاً لك
957
01:08:03,166 --> 01:08:04,732
.اشتقت لك يا صاح -
!وجدت شيئاً -
958
01:08:13,959 --> 01:08:15,830
.إنهم في طريقهم
959
01:08:15,874 --> 01:08:18,790
,احزم الحقائب
.(وجهز الأوزان , (مايك
960
01:08:18,833 --> 01:08:20,443
.(حاضر سيد (بيرسي
961
01:08:22,750 --> 01:08:25,840
,كن دقيقاً للغاية"
962
01:08:25,884 --> 01:08:27,842
.لدرجة أن تكون بلا شكل
963
01:08:27,886 --> 01:08:30,148
,كن غامضاً للغاية
964
01:08:30,193 --> 01:08:33,370
.لدرجة أن تكون غير مؤكد
965
01:08:33,413 --> 01:08:37,548
وبذلك يمكنك أن تكون
."متحكماً بمصير الخصم
966
01:08:38,984 --> 01:08:40,116
سيدي ؟
967
01:08:44,555 --> 01:08:46,729
.(إنه (سون تزو
جنرال صيني
968
01:08:47,426 --> 01:08:48,950
كتاب "فن الحرب" ؟
969
01:08:49,951 --> 01:08:50,955
لا ؟
970
01:08:52,649 --> 01:08:55,086
.يجب أن تقرأ أكثر يا صديقي
971
01:08:55,130 --> 01:08:56,871
.هناك سبب لكونه كلاسيكي
972
01:09:23,420 --> 01:09:25,899
!دعنا نحصل على نقودنا , بني
973
01:09:25,943 --> 01:09:27,728
,نقود فورية لنا
.هيا بنا
974
01:09:27,772 --> 01:09:29,295
نقود ؟ -
.نصف لك , نصف لي -
975
01:09:29,339 --> 01:09:30,396
.لنذهب
976
01:09:32,167 --> 01:09:34,648
.هذا ممل
.سيستغرق وقتاً طويلاً
977
01:09:34,692 --> 01:09:37,521
حسناً ، ليس لدي خدمة خلوية
."هنا للاتصال بـ "هوم ديبوت
978
01:09:37,564 --> 01:09:39,130
.نحن وحدنا
979
01:09:39,175 --> 01:09:40,306
.سوف أشتري شيئاً
...سوف أشتري
980
01:09:40,350 --> 01:09:42,090
.كنت أفكر بشراء سيارة جديدة
981
01:09:42,134 --> 01:09:44,223
,اسمعني . أمامنا ساعتين
...ساعتين
982
01:09:44,267 --> 01:09:45,702
.يا الهي . إنهم قادمون -
.يجب أن نذهب -
983
01:09:45,746 --> 01:09:48,009
.أنت اذهب أخبر أبي بما حدث
984
01:09:48,053 --> 01:09:49,620
.أنا لن أتركه هنا مع هؤلاء الرجال
985
01:09:49,663 --> 01:09:50,837
!هذا جنون
986
01:09:57,844 --> 01:10:00,282
,حسناً , أنتِ لن تتركيه
.لكن أنا لن أترككِ
987
01:10:00,326 --> 01:10:01,893
.بالطبع -
...سنترك هذه الحياة خلفنا -
988
01:10:01,935 --> 01:10:04,082
.في مرآة الرؤية الخلفية...
حسناً ؟
990
01:10:05,809 --> 01:10:08,334
وما الذي ستفعله بنقودك ؟
991
01:10:08,378 --> 01:10:11,642
لا أعرف .. أعتقد سأشتري
.سيارة شيفرولية جميلة
992
01:10:11,684 --> 01:10:13,773
.يصعب المعرفة هذه الأيام -
.ملك الغابة -
993
01:10:13,818 --> 01:10:16,603
.حسناً , هيا . أحضر النقود -
!حسناً , ها نحن -
994
01:10:17,952 --> 01:10:20,041
.النقود , حبيبي
995
01:10:26,439 --> 01:10:28,962
اسمعي , ما رأيكِ ببعض
البيتزا الليلة ؟
996
01:10:29,006 --> 01:10:33,880
ربما بيتزا هاواي أو شيء
من هذا القبيل ؟
997
01:10:33,925 --> 01:10:35,187
لينا) ؟)
998
01:11:06,349 --> 01:11:08,438
.الطوارئ
ما هي حالتك الطارئة ؟
999
01:11:08,481 --> 01:11:11,615
...إنها ابنتي , أنا
1000
01:11:12,833 --> 01:11:14,270
.أعتقد ربما تكون مفقودة
1001
01:11:23,103 --> 01:11:25,324
جيك) , هل هاتفك معك ؟) -
.أجل -
1002
01:11:27,934 --> 01:11:29,067
.حسناً
1003
01:11:31,721 --> 01:11:33,941
الطوارئ . ما هي حالتك الطارئة ؟ -
.(مرحباً , أنا (لينا بيكل -
1004
01:11:33,985 --> 01:11:36,987
.نحن في سيارة مع مجرمين
.لقد اختطفنا
1005
01:11:37,031 --> 01:11:39,512
مرحباً ؟
1006
01:11:41,384 --> 01:11:42,646
.فقدت الإشارة
1007
01:11:43,690 --> 01:11:44,778
كيف الوضع ؟
1008
01:11:44,822 --> 01:11:46,389
.تقريباً انتهيت
1009
01:11:47,955 --> 01:11:49,914
,أقول إن تمكنا من فتح القفص
,حالما يتوقفون
1010
01:11:49,957 --> 01:11:52,046
.نسحب (سنوبول) ونهرب إلى الغابة
1011
01:11:55,093 --> 01:11:57,922
,الأسد معنا , حبيبي ♪
♪ الأسد معنا
1012
01:11:57,965 --> 01:12:01,186
♪ نحن ذاهبون للسيد بيرسي الآن ♪-
!الأسد معنا ! أجل -
1013
01:12:01,228 --> 01:12:04,320
!سوف نتقاضى أجرنا
!سوف نتقاضى أجرنا
1014
01:12:05,538 --> 01:12:07,714
كل كيلومتر نقطعه خلفنا
1015
01:12:07,758 --> 01:12:10,761
هو كيلومتر يقربنا نحو
.حياتنا الجديدة
1016
01:12:10,804 --> 01:12:13,807
كل كيلومتر نقتربه هو كيلومتر أقل
1017
01:12:13,851 --> 01:12:16,375
.حتى نصل إلى هناك
1018
01:12:16,419 --> 01:12:17,898
!تمكنت منه
1019
01:12:21,641 --> 01:12:23,382
!ستيف) , توقف)
1020
01:12:30,433 --> 01:12:32,782
هل رأيت ذلك التمساح ؟
1021
01:12:32,826 --> 01:12:35,394
.قفز أمامنا مباشرة يا رجل
!كدت أصدمه
1022
01:12:35,438 --> 01:12:36,787
,كان يمكن أن أصدمه
...ومن ثم
1023
01:12:47,318 --> 01:12:49,407
...يا رجل ! لا يمكنني
1024
01:12:49,452 --> 01:12:51,323
.لا يمكنني اخراجها
!لا يمكنني اخراجها
1025
01:12:51,367 --> 01:12:52,803
.يجب أن نخرج ونرحل من هنا
1026
01:12:52,846 --> 01:12:54,848
.نحن عالقون ! الآن أخرج
.يجب أن نصلحها
1027
01:12:54,892 --> 01:12:57,808
مستنقع ؟ تريدني أن أخرج
هناك إلى المستنقع ؟
1028
01:12:57,851 --> 01:12:59,244
.أذهب في المستنقع
1029
01:12:59,287 --> 01:13:01,202
.لا يمكنني نزول المستنقع بعد الآن
1030
01:13:01,246 --> 01:13:03,901
.أنا أخاف منه
.لا يمكنني نزول المستنقع بعد الآن
1031
01:13:03,943 --> 01:13:06,904
لدينا عمل ننجزه وهو يعني
أن ننزل في المستنقع
1032
01:13:06,947 --> 01:13:08,558
.لذا انزل في المستنقع
1033
01:13:15,956 --> 01:13:17,741
.إنها حياة جديدة
,انزل في المستنقع
1034
01:13:17,784 --> 01:13:21,092
أخرجنا من هنا , خذنا مباشرة
.إلى حياتنا الجديدة
1035
01:13:21,135 --> 01:13:24,312
,شروق الشمس الذهبي
,غروب الشمس الذهبي
1036
01:13:24,356 --> 01:13:27,794
.السبائك الذهبية في نهاية الطريق
1037
01:13:27,838 --> 01:13:30,797
.انزل إلى المستنقع , أرجوك
!هيا يا رجل
1038
01:13:36,499 --> 01:13:40,023
.يا رجل نحن عالقون تماماً -
!أخرجنا يا رجل -
1039
01:13:41,025 --> 01:13:42,243
.صه
1040
01:13:44,245 --> 01:13:45,377
كيف هي الأمور ؟
1041
01:13:46,726 --> 01:13:48,598
.سأقوم بوضع لوح تحت الإطار
1042
01:14:09,445 --> 01:14:11,795
تريدني أن أساعدك ؟ -
.سأتولى الأمر -
1043
01:14:11,838 --> 01:14:12,925
هل وضعتها ؟ أنت جاهز ؟
1044
01:14:12,969 --> 01:14:14,232
تحتاج مساعدة ؟
1045
01:14:14,275 --> 01:14:16,539
.لا , سيد مستنقع
.ابقى عندك
1046
01:14:26,549 --> 01:14:27,593
.ضع الطوق
1047
01:14:29,202 --> 01:14:30,901
.حسناً
1048
01:14:34,773 --> 01:14:35,818
هل أنت مستعد ؟
1049
01:14:36,820 --> 01:14:38,603
.حسناً , اضغط دواسة البنزين
1050
01:14:41,128 --> 01:14:42,478
!أجل
1051
01:14:47,612 --> 01:14:49,309
!لقد عدنا إلى العمل
1052
01:14:49,353 --> 01:14:50,732
!أجل , حبيبي
!انطلق على الطريق , حبيبي
1053
01:14:50,746 --> 01:14:52,139
لقد ضغطت الفرامل
.على هذا الشيء
1054
01:14:52,183 --> 01:14:53,750
.سأتولى الأمر
1055
01:14:53,793 --> 01:14:55,621
.توليت الأمر . توليت الأمر -
.حسناً -
1056
01:15:06,632 --> 01:15:08,591
جيك) ، بمجرد أن يدركوا إنه)
,ليس على ظهر الشاحنة
1057
01:15:08,634 --> 01:15:10,201
.سوف يعودون
1058
01:15:10,244 --> 01:15:12,769
.لذلك علينا أن نسرع أكثر
.نصل إلى هاتف أرضي
1059
01:15:12,812 --> 01:15:14,597
أقول بأنهم سيكونون
.على الطريق
1060
01:15:14,639 --> 01:15:15,954
.نحن على الطريق
1061
01:15:16,947 --> 01:15:18,992
.هذا لن يكون ممتعاً
1062
01:15:19,036 --> 01:15:21,778
,أنظر , إن كان هو نجح باجتياز المستنقع
.نحن أيضاً بامكاننا
1063
01:15:21,821 --> 01:15:23,736
.أجل , أنتِ من أخرجته من المستنقع
1064
01:15:23,780 --> 01:15:25,782
.ترى ؟ نحن بالفعل نملك الأفضلية
1065
01:15:35,922 --> 01:15:37,880
,سنحصل على نقودنا يا رجل
1066
01:15:37,924 --> 01:15:40,144
.سنحصل على نقودنا . أجل
1067
01:15:42,450 --> 01:15:43,669
.أيها السادة
1068
01:15:43,713 --> 01:15:45,932
,أهلاً بكم في مزرعتي
1069
01:15:45,976 --> 01:15:48,978
رغم إني أعتقد إنها أصبحت
.كوخ للصيد بالنسبة لي
1070
01:15:49,022 --> 01:15:51,459
.(سيد (بيرسي) , أنا (فينس
1071
01:15:51,503 --> 01:15:52,591
.يسعدني لقائك , سيدي
1072
01:15:52,635 --> 01:15:54,288
.لا , أنا (بن) بالنسبة لأصدقائي
1073
01:15:54,332 --> 01:15:55,725
.(حسناً , إذاً , (بن
1074
01:15:55,768 --> 01:15:57,770
(لا , إنه السيد (بيرسي
بالنسبة لك . أين هو ؟
1075
01:15:57,814 --> 01:16:00,599
.(أوه , سيد (بيرسي
.الجائزة في انتظارك , سيدي
1076
01:16:01,731 --> 01:16:02,732
كيف حالك ؟
1077
01:16:08,912 --> 01:16:12,089
حسناً ... أين هو ؟
1078
01:16:21,577 --> 01:16:23,796
.مهلاً , مهلاً , مسدس
!مسدس ! مسدس
1079
01:16:23,840 --> 01:16:25,493
.سامحني
أنظر , حسناً ؟
1080
01:16:27,059 --> 01:16:28,235
.لا بد من وجود تفسير لهذا
1081
01:16:28,279 --> 01:16:29,367
نعم , يوجد تفسير لهذا
1082
01:16:29,410 --> 01:16:31,369
,لأنني رأيته هناك
1083
01:16:31,412 --> 01:16:34,198
,وتلك هي الحقيقة
.وأنت أقفلت عليه
1084
01:16:34,241 --> 01:16:35,939
,تذكر ؟ أنت أقفلت عليه
...ومن ثم
1085
01:16:35,982 --> 01:16:37,418
...لقد كانت
.تلك الصغيرة
1086
01:16:37,462 --> 01:16:39,159
صغيرة ؟ -
صغيرة ؟ -
1087
01:16:39,202 --> 01:16:40,987
...أجل , هي الوحيدة التي
1088
01:16:41,031 --> 01:16:42,641
كانت تعرف إن هناك أسد
.بمؤخرة الشاحنة
1089
01:16:42,684 --> 01:16:44,512
أي صغيرة ؟
1090
01:16:44,556 --> 01:16:46,906
حسناً , سيد (بيرسي) , كانت هناك
.صغيرة أخذت الأسد
1091
01:16:46,950 --> 01:16:48,342
.ونحن تعقبناها واستعدناه
1092
01:16:48,386 --> 01:16:49,909
نعم ، لابد أنها خرجت
.بطريقة ما
1093
01:16:49,912 --> 01:16:51,985
.لا بد إن أحداً جاء إلى المنزل
.هي قامت بإخراجه من الشاحنة
1094
01:16:51,998 --> 01:16:53,696
كيف أخرجته من الشاحنة ؟ -
,لا أعرف -
1095
01:16:53,739 --> 01:16:56,175
ربما هربت مع الأسد عندما توقفنا ؟
1096
01:16:56,219 --> 01:16:57,351
توقفتم ؟
1097
01:16:57,395 --> 01:16:59,353
,حسناً , كان هناك تمساح
1098
01:16:59,397 --> 01:17:01,486
,وهو لم يشأ أن يؤذي التمساح
...وحدث أن
1099
01:17:01,529 --> 01:17:02,966
...حسناً , تعلم
,لم أشأ أن أصدم التمساح
1100
01:17:03,009 --> 01:17:05,055
,انحرفنا
,انتهى بنا المطاف في حفرة
1101
01:17:05,098 --> 01:17:07,361
.ولا بد إنها خرجت مع الأسد وهربت
1102
01:17:07,405 --> 01:17:09,189
.كان هذا على بعد 5 كم أو ما يقارب
1103
01:17:09,233 --> 01:17:10,407
.لا يمكن أن يكونوا ابتعدوا
1104
01:17:14,325 --> 01:17:15,152
.صه
1105
01:17:16,370 --> 01:17:18,416
.لقد فعلت ما يكفي
1106
01:17:18,459 --> 01:17:20,200
مايك) سيتولى الأمر)
.من هذه اللحظة
1107
01:17:20,244 --> 01:17:22,416
.مهلاً , انتظر , انتظر
.مايكل) لم يتواجد في المستقع أبداً , سيدي)
1108
01:17:22,420 --> 01:17:24,291
.هو لا يعرف المستنقع
,نحن خبراء المستنقع
1109
01:17:24,335 --> 01:17:25,684
ونحن سنهتم بالأمر . حسناً ؟
1110
01:17:25,728 --> 01:17:27,643
.يجب أن نذهب
.يجب أن نذهب
1111
01:17:30,254 --> 01:17:32,169
.آسف جداً . سوف نجده -
!هذا صحيح , لا مشكلة -
1112
01:17:33,996 --> 01:17:36,260
.خذ السيارة واتبعهم
1113
01:17:39,611 --> 01:17:42,222
إذا كان بإمكان هؤلاء الهواة أن
,يقودوا طفلة إلى عتبة منزلي
1114
01:17:42,266 --> 01:17:43,615
!من يعلم من غيرها في الطريق
1115
01:17:43,659 --> 01:17:44,877
!اذهب واحضر أسدي
1116
01:17:44,921 --> 01:17:46,400
.تأكد من أن لا يعودوا
1117
01:18:29,139 --> 01:18:33,186
.صه . لا تتحركي -
لماذا ؟ -
1118
01:18:37,190 --> 01:18:38,452
.أوه لا
1119
01:18:43,980 --> 01:18:45,851
.يجب أن نجده يا صاح
1120
01:18:45,895 --> 01:18:48,157
.معه مسدس
.ذلك الرجل معه مسدس
1121
01:18:48,201 --> 01:18:50,334
!(خفف السرعة , (ستيف
.لا يمكنني رؤية شيء
1122
01:18:51,596 --> 01:18:53,380
.ها هو , هناك
1123
01:18:53,424 --> 01:18:54,599
.كنا هنا تماماً
1124
01:18:54,642 --> 01:18:56,273
.قف بجانب الطريق
.قف بجانب الطريق
1125
01:19:04,043 --> 01:19:05,478
.إنه المكان
1126
01:19:09,483 --> 01:19:12,269
حسناً ، حسناً ، بهدوء
.عودي إلى الطريق
1127
01:19:12,312 --> 01:19:13,443
.سوف أشتت انتباهه
1128
01:19:13,487 --> 01:19:15,489
.لا . لا , أنا لن أتركك
1129
01:19:20,712 --> 01:19:21,887
!(سنوبول)
1130
01:19:25,585 --> 01:19:26,762
.وجدتكم
1131
01:19:30,112 --> 01:19:32,376
!سنوبول) ! انتظر) -
!(سنوبول) -
1132
01:19:34,421 --> 01:19:35,429
!(جيك)
1133
01:19:43,169 --> 01:19:44,780
!(سنوبول)
1134
01:19:46,216 --> 01:19:48,218
من أي طريق ذهب ؟
1135
01:19:48,261 --> 01:19:49,827
كيف حالكِ يا صغيرة ؟
1136
01:19:51,438 --> 01:19:54,833
هاه , كيف حالكِ -
!اتركها ! اتركها -
1137
01:19:54,877 --> 01:19:58,837
أين الشبل يا صغيرة ؟ -
!لقد رحل -
1138
01:19:58,880 --> 01:20:00,796
!لن تجدوه أبداً
1139
01:20:00,839 --> 01:20:02,841
.نحن لا نؤذي الصغار
,فقط أعطونا الشبل
1140
01:20:02,844 --> 01:20:04,710
ويمكنكِم العودة إلى بيتكِم
إلى أمهاتكم ,حسناً ؟
1141
01:20:04,712 --> 01:20:05,888
.أجل , نحن لن نؤذيكم
1142
01:20:05,931 --> 01:20:07,193
علينا الحصول على ذلك الشبل
1143
01:20:07,237 --> 01:20:08,368
.أو نحن بعداد الأموات
1144
01:20:08,412 --> 01:20:09,630
.هناك مشكلة واحدة
1145
01:20:11,154 --> 01:20:12,808
.أنت بالفعل لديك
1146
01:20:12,851 --> 01:20:14,592
...أوه
1147
01:20:14,635 --> 01:20:15,639
.معه مسدس
1148
01:20:15,640 --> 01:20:16,768
.اسمع , هيا , الآن
1149
01:20:16,812 --> 01:20:18,422
.لا داع لذلك السلاح الناري
1150
01:20:18,465 --> 01:20:20,032
نحن نسيطر على
.الوضع هنا
1151
01:20:20,076 --> 01:20:22,034
.لا تقلق , سيدي
.لا تقلق
1152
01:20:22,077 --> 01:20:25,516
.يمكننا حل المشكلة بالكلام -
.أجل -
1153
01:20:25,559 --> 01:20:28,562
أين البضاعة ؟ -
...حسناً , تعلم , كان معنا -
1154
01:20:28,606 --> 01:20:30,651
.لكن الفتاة , تركته يهرب
1155
01:20:30,695 --> 01:20:32,610
.كما تعلم , هو لم يبتعد
.إنه بالأرجاء
1156
01:20:32,653 --> 01:20:34,742
.إنه مجرد شيء صغير زغبي
.أجل . أجل , زغبي -
1157
01:20:34,786 --> 01:20:37,136
,وبمساعدتك
.سوف نسترجعه سريعاً
1158
01:20:37,180 --> 01:20:39,878
.ساعدنا نساعدك
.أنت ساعدنا , نحن نساعدك
1159
01:20:39,922 --> 01:20:40,925
.هذا صحيح
1160
01:20:46,189 --> 01:20:47,581
...لماذا لا تحضروا الأسد من
1161
01:20:47,625 --> 01:20:49,452
!اذهبوا
1162
01:20:54,066 --> 01:20:57,156
.الآن , سنجد ذلك الشيء
.متأكد إنه لم يبتعد كثيراً
1163
01:20:57,200 --> 01:20:59,115
ما هذا ؟
أين ؟
1164
01:20:59,157 --> 01:21:00,856
.هناك -
.مايك) , أعتقد إني أراه) -
1165
01:21:00,898 --> 01:21:02,248
أين ؟ -
!هناك , قرب الطريق -
1166
01:21:02,291 --> 01:21:04,772
,أنظر , ها هو
!هناك بجانب الشاحنة
1167
01:21:04,816 --> 01:21:06,296
!أعتقد إنه هو
!هناك ! هناك ! أنظر
1168
01:21:06,339 --> 01:21:07,971
!أين ؟ -
!أنظر , أنظر ! هناك -
1169
01:21:09,690 --> 01:21:12,084
!اهربوا يا صغار , اهربوا
1170
01:21:12,128 --> 01:21:14,130
!أخذته ! أخذته
1171
01:21:15,653 --> 01:21:17,002
!أخذته
1172
01:21:24,487 --> 01:21:26,228
!هيا ! هيا
1173
01:21:26,272 --> 01:21:29,014
!هيا ! هيا
!هيا
1174
01:21:29,058 --> 01:21:30,362
!هناك
1175
01:21:44,202 --> 01:21:45,202
!(لينا)
1176
01:21:46,162 --> 01:21:47,554
هل أنتِ بخير ؟
1177
01:21:51,602 --> 01:21:53,169
!أنا سعيد جداً لرؤيتك , سيدي
1178
01:21:53,212 --> 01:21:56,433
هل أنتِ متأذية ؟ -
.لا . نحن لسنا متأذين -
1179
01:21:56,476 --> 01:21:57,913
.إنهم هناك
1180
01:21:57,956 --> 01:21:59,305
.كونوا حذرين لأن أحدهم معه مسدس
1181
01:22:04,180 --> 01:22:05,442
!مكانكم
1182
01:22:13,102 --> 01:22:14,364
.أنا آسف
1183
01:22:42,958 --> 01:22:45,047
كيف وجدتنا , أبي ؟
1184
01:22:45,090 --> 01:22:46,787
تمكنوا من تتبع موقع
1185
01:22:46,831 --> 01:22:48,528
.هاتف (جيك) بعد مكالمتكِ
1186
01:22:50,835 --> 01:22:53,316
.وجدت رسالتكِ
1187
01:22:53,359 --> 01:22:56,058
لم أكن أعرف إنكِ لم تكوني
.(سعيدة , (لينا
1188
01:22:57,102 --> 01:22:59,887
.أنا آسفة , أبي
1189
01:22:59,931 --> 01:23:01,802
سوف نجد حلاً لهذا لاحقاً , حسناً ؟
1190
01:23:03,891 --> 01:23:05,632
و (جيك) , أعرف إنك احتجت
,مساعدة من ابنتي
1191
01:23:05,675 --> 01:23:07,895
لكن سحبها إلى هنا في
...وسط مكان بعيد كان
1192
01:23:07,939 --> 01:23:10,072
,لا , أبي
.(لم أكن أقصد (جيك
1193
01:23:12,335 --> 01:23:14,119
.في الحقيقة هو ساعدني
1194
01:23:15,860 --> 01:23:19,864
حسناً , عن من كنتِ تتحدثين
في الرسالة إذاً ؟
1195
01:23:19,907 --> 01:23:22,867
.(كنت أحاول انقاذ (سنوبول
1196
01:23:22,910 --> 01:23:24,260
من هو (سنوبول) ؟
1197
01:23:25,870 --> 01:23:28,133
.إنه صديقي
1198
01:23:29,960 --> 01:23:32,181
.شبل أسد
1199
01:23:32,224 --> 01:23:34,400
ماذا ؟
1200
01:23:51,243 --> 01:23:54,594
على ما يبدو لم يتمكنوا من العثور
.على (سنوبول) , حبيبتي
1201
01:23:54,638 --> 01:23:57,771
,آسف يا صغيرة
لكن يجب أن نذهب , حسناً ؟
1202
01:23:57,815 --> 01:23:59,425
هل أنتِ بخير ؟
1203
01:24:24,189 --> 01:24:26,409
!(سنوبول)
!تعال هنا
1204
01:24:57,788 --> 01:24:59,877
تريد هذه ؟
1205
01:25:14,021 --> 01:25:17,112
حضرة الضابط (آيفي) ؟
.أنا هنا من أجل الشبل
1206
01:25:21,464 --> 01:25:23,639
,(أعرف إن الأمر صعب , (لينا
1207
01:25:23,683 --> 01:25:25,772
.(لكنه لمصلحة (سنوبول
1208
01:25:25,816 --> 01:25:29,298
أبي , يمكننا أن نبذل جهدنا
.ونجعله يعيش في المنزل
1209
01:25:29,341 --> 01:25:31,603
يمكنه اللعب والركض في الخارج
1210
01:25:31,648 --> 01:25:33,302
.وأنا سأنزهه يومياً
1211
01:25:33,344 --> 01:25:35,391
.أعرف إنكِ ستفعلين , حبيبتي
1212
01:25:36,522 --> 01:25:38,568
.اسمع
1213
01:25:38,611 --> 01:25:40,483
تذكر ذلك الملجأ الذي رأيناه ؟
1214
01:25:43,442 --> 01:25:45,096
.هو سيأخذك إلى هناك
1215
01:25:45,139 --> 01:25:47,228
سيكون بمقدورك اللعب
,طوال اليوم
1216
01:25:47,272 --> 01:25:50,449
.وسوف تصبح كبيراً جداً
1217
01:25:50,493 --> 01:25:52,495
.هم يعرفون كيف يعتنون بك
1218
01:25:56,541 --> 01:25:58,457
.أنا سعيدة جداً إننا تقابلنا
1219
01:26:02,679 --> 01:26:07,074
لينا) سيكون بمقدوركِ القدوم)
.وزيارة (سنوبول) بأي وقت تريدين
1220
01:26:08,206 --> 01:26:09,816
هل تسمع هذا يا صديقي ؟
1221
01:26:14,386 --> 01:26:16,127
.(أنا أحبك , (سنوبول
1222
01:26:27,269 --> 01:26:28,270
!انتظر
1223
01:26:36,016 --> 01:26:38,018
.هذه له
1224
01:26:41,326 --> 01:26:43,981
.حسناً
1225
01:26:44,023 --> 01:26:45,460
.(وداعاً , (سنوبول
1226
01:26:57,423 --> 01:26:58,660
.اسمع
1227
01:26:59,910 --> 01:27:02,434
لا أقفاص , حسناً ؟
.هو يكره الأقفاص
1228
01:27:03,522 --> 01:27:06,090
.لا أقفاص . أعدكِ
1229
01:27:12,966 --> 01:27:14,707
.سأكون بخير
1230
01:27:14,751 --> 01:27:18,842
.لدي صديق جديد الآن
.حسناً , على الأقل واحد
1231
01:27:21,236 --> 01:27:23,020
لو كنتم أخبرتوني قبل أربعة أيام
1232
01:27:23,063 --> 01:27:25,978
إن الحياة في هذه المدينة
,ستصبح مغامرة
1233
01:27:26,023 --> 01:27:28,112
.ما كنت لأصدقكم أبداً
1234
01:27:28,155 --> 01:27:31,637
حياتي في (فتزجيرالد) كانت
,هادئة ومنعزلة
1235
01:27:31,681 --> 01:27:33,639
,لكن عندما دخل (سنوبول) عالمي
1236
01:27:33,683 --> 01:27:35,598
.قلبه رأساً على عقب
1237
01:27:38,949 --> 01:27:41,952
مايك) حكم عليه بالسجن)
.لعدة سنوات
1238
01:27:41,995 --> 01:27:45,521
أصبح سجيناً نموذجياً ويعطي
."دروساً في كتاب "فن الحرب
1239
01:27:47,349 --> 01:27:51,178
ستيف) و (فينس) حكم عليهما)
.بالسجن لعدة أشهر
1240
01:27:51,222 --> 01:27:52,963
,تم اطلاق سراحهم لحسن السلوك
1241
01:27:53,005 --> 01:27:54,921
,قررا ترك أعمال التهريب إلى الأبد
1242
01:27:54,965 --> 01:27:56,619
.وبدأوا مشروعاً جديداً
1243
01:27:56,662 --> 01:27:59,056
هم الآن ينتجون الكحول
.في المستنقعات
1244
01:28:01,318 --> 01:28:04,540
بن بيرسي) الرجل المسؤول كلياً)
,عن عصابة تهريب الحيوانات
1245
01:28:04,583 --> 01:28:06,150
.اعتقد إنه هرب
1246
01:28:24,647 --> 01:28:26,431
.لكنه لم ينجح
1247
01:28:29,652 --> 01:28:32,219
,(مجموعة حيوانات السيد (بيرسي
,تم الإستيلاء عليها
1248
01:28:32,263 --> 01:28:35,005
وهي الآن معروضة في العديد من
.المتاحف حول العالم
1249
01:28:37,921 --> 01:28:40,619
.مشاكلي الإجتماعية تلاشت
1250
01:28:40,663 --> 01:28:41,751
.شكراً لك
1251
01:28:41,794 --> 01:28:43,405
على ما يبدو ، امتلاك شبل أسد
1252
01:28:43,448 --> 01:28:44,928
ومحاربة الصيادين والمهربين
1253
01:28:44,971 --> 01:28:46,973
.فعل العجب مع الناس في الشارع
1254
01:28:47,017 --> 01:28:48,844
أصبحت (فتزجيرالد) مكان
.رائع للعيش الآن
1255
01:28:48,888 --> 01:28:51,761
هل تريد خاصتي ؟
1256
01:28:51,804 --> 01:28:54,546
.أجل . هذه جديدة
1257
01:28:54,590 --> 01:28:56,505
.لكن جيدة
1258
01:28:58,490 --> 01:29:02,105
ملجأ الأسد
1259
01:29:02,490 --> 01:29:04,205
(وبالطبع (سنوبول
1260
01:29:04,556 --> 01:29:08,343
أصبح يحب الملجا ووجد أسود
.أخرى ليلعب معها
1261
01:29:08,386 --> 01:29:10,606
أنا أذهب وأزور صديقي
.طوال الوقت
1262
01:29:10,648 --> 01:29:12,912
حسناً , ثلاثة أيام في الإسبوع
.حتى أكون دقيقة
1263
01:29:12,956 --> 01:29:15,785
.نلعب , وهو سعيد قدر الإمكان
1264
01:29:15,827 --> 01:29:17,221
.كذلك أنا
1265
01:29:18,827 --> 01:29:30,221
ترجمة
بسام شقير
1266
01:29:57,027 --> 01:30:00,221
المنتجون يودون شكر سكان
.فتزجيرالد , جورجيا الرائعين
1267
01:30:00,527 --> 01:30:03,021
هذا الفيلم وكل شخصياته
هو من محض الخيال
1268
01:30:03,022 --> 01:30:05,221
,إن وجد أي تشابه مع أي شخص
حي أو ميت فهو محض صدفة