1 00:00:17,042 --> 00:00:26,209 ترجمة بسام شقير 2 00:00:37,442 --> 00:00:40,009 لينا و سنوبول 3 00:01:17,642 --> 00:01:19,209 ! لا أحب المستنقع ! لا أحب المستنقع 4 00:01:22,604 --> 00:01:24,432 !لا تسكتني - .أنا لا أسكتك - 5 00:01:24,475 --> 00:01:26,390 .أنا أسكت هذا الشيء الذي في الداخل 6 00:01:26,434 --> 00:01:28,175 أنا متشوق للتخلص من هذا الشيء الذي في الداخل 7 00:01:28,218 --> 00:01:29,698 !حتى نتقاضى أجرنا بعدها 8 00:01:36,661 --> 00:01:37,749 !ما العمل ؟ !ما العمل ؟ 9 00:01:38,881 --> 00:01:40,056 هاه ؟ - !ما العمل ؟ - 10 00:01:40,100 --> 00:01:41,840 .لا أعرف .لقد صدمنا شيء 11 00:01:41,884 --> 00:01:45,627 متأكد إن هناك عصا أو شي .ما عالق في المروحة 12 00:01:45,670 --> 00:01:47,933 !لا تأتي إلى هنا !لا , لا ! فقط ابقى مكانك 13 00:01:58,422 --> 00:02:01,817 !ستيف) , أيها الأحمق) 14 00:02:01,860 --> 00:02:04,124 !كنت ستوقع ذلك الشيء في الماء 15 00:02:04,167 --> 00:02:08,780 .ثم قررت أن توقعنا نحن 16 00:02:12,914 --> 00:02:13,972 !تمساح 17 00:02:18,529 --> 00:02:20,618 !يا صاح , قدماي مبللتين 18 00:02:20,662 --> 00:02:22,228 .هذا لا يستحق المال حتى 19 00:02:22,272 --> 00:02:25,057 ,حسناً الآن .(استمع ليَ , (ستيفن 20 00:02:25,101 --> 00:02:29,149 السيد (بيرسي) لن يقبل بالرفض .لن يقبل 21 00:02:29,192 --> 00:02:33,283 سوف يضعنا في أقفاص .ويرمي بها هناك 22 00:02:34,415 --> 00:02:36,156 .أنا أرى القارب 23 00:02:40,812 --> 00:02:43,293 !أجل , القارب ! لقد وجدنا القارب !أوه , لا - 24 00:02:43,337 --> 00:02:45,774 !أوه , لا - !أوه , لا - 25 00:02:45,817 --> 00:02:47,906 !لا , لا - !لا , لا , لا , لا - 26 00:02:47,950 --> 00:02:50,953 !لا , لا , لا - !لا , لا , لا - 27 00:02:50,996 --> 00:02:53,216 ,ذلك الأسد الأزغب الصغير 28 00:02:53,260 --> 00:02:55,262 على الأغلب قد التهمه .تمساح الآن 29 00:02:55,305 --> 00:02:58,178 .أوه , لا , لا .يجب .. يجب .. أن ننفصل 30 00:02:58,221 --> 00:03:00,441 .يجب أن نخرج من البلدة - ننفصل ؟ نخرج من البلدة ؟ - 31 00:03:00,484 --> 00:03:02,269 أين يفترض بي أن أذهب ؟ أين ؟ 32 00:03:02,312 --> 00:03:04,445 ...حسناً , إذهب إلى بيت أمك , وسوف - !أمي ؟ - 33 00:03:04,488 --> 00:03:06,577 .استرخي حتى تهدأ الأمور... 34 00:03:06,621 --> 00:03:07,970 ما الذي تقوله ؟ أمي ؟ 35 00:03:08,013 --> 00:03:10,538 !أنت ورطتني بهذا , سيدي 36 00:03:19,634 --> 00:03:22,332 ...أوه 37 00:03:22,376 --> 00:03:26,206 أعتقد ، (ستيف) يا رفيقي .إننا عدنا إلى العمل 38 00:03:26,249 --> 00:03:27,257 .أجل 39 00:03:37,913 --> 00:03:40,350 ,(لينا) ! (لينا) !الفطور جاهز 40 00:03:45,268 --> 00:03:47,096 .هيا , حبيبتي .سوف أتأخر 41 00:03:47,139 --> 00:03:51,883 ,هو دائماً يقول ذلك .ولم يحدث أن تأخر مطلقاً 42 00:03:51,927 --> 00:03:53,145 أليس كذلك , (سميتي) ؟ 43 00:03:55,930 --> 00:03:57,628 .هيا يا صاح 44 00:04:05,070 --> 00:04:07,247 .صباح الخير يا صغيرة - .صباح الخير , أبي - 45 00:04:08,987 --> 00:04:10,641 إلى أين أنت ذاهب ؟ 46 00:04:10,685 --> 00:04:13,078 .إلى المكتب .تلقيت مكالمة عميل 47 00:04:13,122 --> 00:04:16,908 في يوم السبت ؟ - .آسف يا صغيرة - 48 00:04:16,952 --> 00:04:19,649 الخوادم لا تتواصل معي .قبل أن تتعطل 49 00:04:19,694 --> 00:04:23,741 يجب أن أخرج إلى هناك .وأعطيهم تقريراً...الآن 50 00:04:26,178 --> 00:04:29,225 ,الآن هناك بقايا طعام في الثلاجة 51 00:04:29,269 --> 00:04:32,183 وسوف أعود بالوقت المحدد .لتناول لعشاء 52 00:04:32,228 --> 00:04:33,838 .حسناً 53 00:04:33,882 --> 00:04:35,623 ...حسناً 54 00:04:35,666 --> 00:04:37,929 سأحاول أن أفعل , حسناً ؟ - .حسناً - 55 00:04:37,973 --> 00:04:39,757 .حسناً , أراكِ لاحقاً . وداعاً - .وداعاً - 56 00:06:20,597 --> 00:06:25,036 ...لينا) . ماذا) تفعلين ؟ 57 00:06:25,080 --> 00:06:27,256 .لا شيء 58 00:06:28,736 --> 00:06:30,651 يبدو إنكِ وجدتي بعض الأشياء .(الرائعة اليوم , (لينا 59 00:06:30,694 --> 00:06:31,739 ماذا تصنعين ؟ 60 00:06:32,914 --> 00:06:36,134 .بعض الفن 61 00:06:36,178 --> 00:06:38,223 بعض الفن ؟ 62 00:06:38,267 --> 00:06:39,442 .تحدثي الإنجليزية يا حمقاء 63 00:06:44,707 --> 00:06:47,145 !آسف 64 00:06:51,498 --> 00:06:53,369 .هيا , (جيك) , دعها تلتقط قمامتها 65 00:07:10,821 --> 00:07:14,434 .حمقى أغبياء .(أنا أكره (جورجيا 66 00:07:14,477 --> 00:07:17,001 .(أكره (فتزجيرالد .أكره كل من في هذه البلدة 67 00:07:20,309 --> 00:07:22,180 !لا , انتظر !سميتي) , ارجع) 68 00:07:48,511 --> 00:07:51,993 .هذا صغير جداً ليكون تمساح 69 00:07:55,039 --> 00:07:57,912 .أخرج . لا بأس أنا لن أؤذيك 70 00:07:59,914 --> 00:08:02,525 ما الذي تفعله هنا وحدك ؟ 71 00:08:03,613 --> 00:08:05,267 هل أنت وحدك ؟ 72 00:08:10,185 --> 00:08:12,274 !يا له من زئير قوي لديك 73 00:08:15,799 --> 00:08:17,797 هل تحب ركوب العربات ؟ 74 00:08:31,728 --> 00:08:33,469 من أين أتيت ؟ 75 00:08:36,994 --> 00:08:38,648 مُلك من أنت ؟ 76 00:08:41,869 --> 00:08:43,957 .أوه , لا , أبي 77 00:08:47,831 --> 00:08:49,267 هل تشم ذلك هناك ؟ 78 00:08:49,311 --> 00:08:50,616 .أنا أراها . أراها - .حسناً , أجل - 79 00:08:50,659 --> 00:08:54,142 .أنا أراها - .أجل - 80 00:08:54,184 --> 00:08:57,101 !يا رجل نحن نفعل هذا طوال اليوم 81 00:08:58,712 --> 00:09:00,496 !طوال اليوم نفعل هذا 82 00:09:00,540 --> 00:09:02,542 ...تعلم , لا أعرف لماذا ما الذي تفعله ؟ 83 00:09:02,585 --> 00:09:04,369 .أبحث عن اشارة 84 00:09:04,413 --> 00:09:06,546 ماذا هذا ؟ هناك ؟ 85 00:09:06,589 --> 00:09:09,418 .إنها آثار دراجة هوائية ,تبدو كأنها عربة 86 00:09:09,461 --> 00:09:10,898 ,أو مقطورة .أو شيء خلفها 87 00:09:10,941 --> 00:09:12,421 ...حسناً , من يركب - .آثار دراجة هوائية - 88 00:09:12,464 --> 00:09:16,077 من يركب دراجة هوائية عليها عربة ؟ 89 00:09:16,120 --> 00:09:18,035 !التقطت اشارة .التقطت اشارة 90 00:09:18,079 --> 00:09:20,603 سأتصل... سأتصل ب (بيرسي) الآن .تمهل 91 00:09:24,868 --> 00:09:26,522 .لقد تأخرتم 92 00:09:26,566 --> 00:09:29,177 ,أعرف . حسناً , تعلم لقد واجهنا بعض 93 00:09:29,220 --> 00:09:31,527 .الظروف غير المتوقعة , سيدي 94 00:09:31,571 --> 00:09:33,703 بضاعتي ، هل هي جاهزة؟ نعم أم لا ؟ 95 00:09:33,747 --> 00:09:37,402 ,حسناً , نعم . إنها معنا .لكن حدثت معنا مشكلة بالقارب 96 00:09:37,446 --> 00:09:40,884 ,تعلم , حالما نصلحه .سنحضرها لك بأقصى سرعة 97 00:09:40,928 --> 00:09:44,192 أنا أدفع لكم مقابل حرية التصرف .(والسرعة , (فنسنت 98 00:09:44,235 --> 00:09:46,063 ,أمامكم 20 .. لا 40 99 00:09:46,107 --> 00:09:47,761 أتعرف ماذا ؟ .(كن كريماً ، (بن 100 00:09:47,804 --> 00:09:49,676 .لديكم 3 أيام 101 00:09:49,719 --> 00:09:51,634 ,بعد ذلك .الأمور سوف تتوتر 102 00:09:51,678 --> 00:09:54,202 .أوه , ثلاثة أيام كافية ...سيد (بيرسي) , نحن 103 00:09:55,551 --> 00:09:56,987 ...ربما 104 00:09:59,816 --> 00:10:01,339 .ستيف) , لقد أغلق الخط) 105 00:10:01,383 --> 00:10:03,907 إذاً , تغيير في الخطط ؟ 106 00:10:05,430 --> 00:10:07,824 هذا عمل يعتمد على .(السمعة , (مايك 107 00:10:07,868 --> 00:10:10,914 ,وأنا بكل تواضع .رجل أفي بوعودي 108 00:10:10,958 --> 00:10:14,918 اثنان وسبعون ساعة أو يجب .الإدلاء ببيان 109 00:10:14,962 --> 00:10:17,617 ستيف) , إذا لم نأخذ ذلك الشبل) ,(إلى السيد (بيرسي 110 00:10:17,660 --> 00:10:20,794 فسيحولنا إلى حيوانات ,جديدة محنطة 111 00:10:20,837 --> 00:10:23,797 .ويعلقنا على جداره فوق المدفأة 112 00:10:23,840 --> 00:10:27,757 .يا صاح , لا تقلق .أنظر , أنظر , أنظر 113 00:10:27,801 --> 00:10:29,890 آثار عربة , أليس كذلك ؟ 114 00:10:29,933 --> 00:10:33,589 ,كنا نتتبع آثار الأقدام إلى هناك 115 00:10:33,633 --> 00:10:35,373 ,وفجأة .ظهرت آثار عربة 116 00:10:35,417 --> 00:10:37,071 ,إن تتبعنا آثار العربة هذه 117 00:10:37,114 --> 00:10:39,203 سوف نعود للعمل مباشرة ، حسناً ؟ 118 00:10:39,247 --> 00:10:43,120 ,عندها يمكننا الحصول على ذلك الشيء .ونحصل على نقودنا 119 00:10:43,164 --> 00:10:44,818 .اتبعني 120 00:11:00,094 --> 00:11:02,705 ,لذا قلت لهم 121 00:11:02,749 --> 00:11:06,056 بالطبع اخترق القراصنة شفرة" المصدر الخاصة بكم 122 00:11:06,100 --> 00:11:09,799 أنتم قررتم عدم ترقية أمان الخادم ."حتى توفروا الأموال 123 00:11:11,366 --> 00:11:15,805 لذلك الآن عليّ أن أقضي عطلة نهاية الإسبوع أعمل 124 00:11:15,849 --> 00:11:17,894 .لأنهم لم يستمعوا لي بداية 125 00:11:24,118 --> 00:11:25,132 ...اسمعي 126 00:11:27,121 --> 00:11:29,166 آسف إني لن أكون هنا غداً 127 00:11:29,210 --> 00:11:31,125 .كي نتسكع سوية يا صغيرة 128 00:11:31,168 --> 00:11:33,257 .لكني هنا الآن 129 00:11:33,301 --> 00:11:36,608 لذا ماذا تريدين أن تفعلي ؟ 130 00:11:36,652 --> 00:11:41,265 .لا شيء . أنا بخير 131 00:11:41,309 --> 00:11:43,267 ...هيا . دعينا 132 00:11:43,311 --> 00:11:45,226 ما رأيكِ لو ذهبنا لركوب الدراجة ليلاً ؟ 133 00:11:45,269 --> 00:11:49,056 .لقد ركبت بالفعل اليوم .أنا بخير , أبي 134 00:11:49,099 --> 00:11:51,145 .أوه , لا ! أعرف دعينا نذهب للعثور 135 00:11:51,188 --> 00:11:53,321 (على بعضاً من دجاجات (فتزجيرالد .البرية الشهيرة 136 00:11:53,364 --> 00:11:55,236 ...أبي - .(إنهم من (بورما - 137 00:11:55,279 --> 00:11:58,587 .أنا بخير - !أوه , لا - 138 00:11:58,630 --> 00:12:01,372 لا , سنذهب إلى المرآب ويمكنكِ .أن تريني ماذا تصنعين 139 00:12:01,416 --> 00:12:05,942 .لا .. لا .إنه ليس جاهزاً تماماً بعد 140 00:12:05,986 --> 00:12:07,509 .أوه , حسناً - حسناً ؟ - 141 00:12:07,552 --> 00:12:09,903 .حسناً . لا بأس 142 00:12:09,946 --> 00:12:11,426 فقط أعلميني 143 00:12:11,469 --> 00:12:14,298 ,عن موعد الإفتتاح الكبير لمعرضكِ 144 00:12:14,342 --> 00:12:16,083 .وسوف أكون متواجداً 145 00:12:18,955 --> 00:12:22,045 أعلم إن أمي كانت مسؤولة ,عن أنشطة نهاية الأسبوع 146 00:12:22,089 --> 00:12:24,787 .لكنك تبلي بشكل رائع 147 00:12:26,528 --> 00:12:29,923 هل اتصلت بكِ أمكِ ؟ 148 00:12:31,620 --> 00:12:33,404 .لا 149 00:12:33,448 --> 00:12:36,843 ,إنها مشغولة جداً ,أنا متأكدة , تعلم 150 00:12:36,886 --> 00:12:40,716 .مع طفلها الجديد و (مارك) والكل 151 00:12:40,760 --> 00:12:44,111 .ستتصل عندما تتمكن - .أجل - 152 00:12:48,158 --> 00:12:49,769 .إنه مذهل 153 00:12:51,640 --> 00:12:52,667 ماذا ؟ 154 00:12:54,208 --> 00:12:58,168 تلعثمكِ دائماً يختفي عندما .تتحدثين عن أمكِ 155 00:13:01,128 --> 00:13:02,651 هل تودين الإتصال بها ؟ 156 00:13:04,435 --> 00:13:07,134 .لا , لا بأس 157 00:13:09,179 --> 00:13:11,573 كيف تجري أمور "البحث عن صديق" ؟ 158 00:13:11,616 --> 00:13:12,835 ...هل عثرتي على 159 00:13:15,229 --> 00:13:17,840 ماذا كان ذلك ؟ - .إنها قطعة أعمل عليها - 160 00:13:17,884 --> 00:13:19,711 .إنها ليست ثابتة تماماً 161 00:13:19,755 --> 00:13:24,673 .قطعتين أعمل عليهما .لم ينتهي العمل بهما بعد 162 00:13:24,716 --> 00:13:26,849 أتعرف ماذا ؟ ...أنا سأذهب 163 00:13:26,893 --> 00:13:29,112 وأنتهي من العمل عليهم ، حسناً ؟ 164 00:13:29,156 --> 00:13:30,156 .حسناً 165 00:13:31,898 --> 00:13:33,682 .ِأحبك - .أحبك , أيضاً - 166 00:13:40,080 --> 00:13:41,995 !سميتي) , صه) 167 00:13:45,128 --> 00:13:47,522 .كان يفترض بك أن تحرس الأشياء 168 00:13:47,565 --> 00:13:48,871 إلى أين ذهب ؟ 169 00:13:52,135 --> 00:13:54,311 .حسناً , هيا أخرج .أعرف إنك هنا 170 00:13:54,355 --> 00:13:55,530 .الأبواب لا زالت مغلقة 171 00:13:56,792 --> 00:13:59,186 حسناً , تريد المعاندة ؟ 172 00:13:59,229 --> 00:14:00,491 .أعرف ماذا تريد 173 00:14:07,281 --> 00:14:08,543 .هيا 174 00:14:14,375 --> 00:14:16,290 .هيا .أعرف إنك جائع 175 00:14:25,299 --> 00:14:27,127 أي إسم أطلق عليك ؟ 176 00:14:29,564 --> 00:14:30,565 كيمبا) ؟) 177 00:14:30,608 --> 00:14:32,306 .ابحث عنها في غوغل 178 00:14:34,221 --> 00:14:36,919 .حسناً ، دعنا نتخطى ذلك 179 00:14:36,963 --> 00:14:40,880 أنت تماماً مثل كرة ثلج .صغيرة ناعمة 180 00:14:44,579 --> 00:14:47,712 .هذا ما سأناديك به 181 00:14:47,756 --> 00:14:48,888 .(سنوبول) 182 00:15:02,814 --> 00:15:05,034 متأكدة إنني أعرف .ماذا تحب أيضاً 183 00:15:07,863 --> 00:15:10,474 ,(هيا , (سنوبول .أظهر لتلك الخيوط من هو المسيطر 184 00:15:34,890 --> 00:15:36,936 .صباح الخير 185 00:15:36,979 --> 00:15:39,373 هل ذهبتِ للتخييم الليلة الماضية ؟ 186 00:15:39,415 --> 00:15:40,809 .نفس الملابس 187 00:15:41,984 --> 00:15:43,986 .أجل 188 00:15:44,030 --> 00:15:47,163 ...لقد كنت .كنت منغمسة في الرسم 189 00:15:47,207 --> 00:15:49,687 .أعتقد إن الوقت سرقني وغفوت 190 00:15:49,731 --> 00:15:52,560 ألا يفترض بك أن تكون في العمل ؟ 191 00:15:52,603 --> 00:15:56,781 أجل . وآمل أن أعود على موعد العشاء الليلة , حسناً ؟ 192 00:15:56,825 --> 00:15:58,566 .خذي يا صغيرة 193 00:15:58,609 --> 00:16:00,176 ,اذهبي إلى البلدة ,اشتري بعض البقالة 194 00:16:00,220 --> 00:16:01,830 ,أي شيء تريدينه حسناً ؟ 195 00:16:01,873 --> 00:16:04,659 ...لكن 196 00:16:09,142 --> 00:16:10,752 .عمركِ 13 الآن 197 00:16:10,795 --> 00:16:12,754 .في الأساس , امرأة ناضجة 198 00:16:12,797 --> 00:16:16,540 ...و 199 00:16:16,584 --> 00:16:18,499 ...بما إن أمكِ ليست هنا 200 00:16:18,542 --> 00:16:22,851 .أريد التحدث معكِ بخصوص الصبيان 201 00:16:24,592 --> 00:16:29,771 .أبي , أنا بخير... - .لا , لا , لا - 202 00:16:29,814 --> 00:16:33,514 جزء من النمو يعني .الكثير من التغيير 203 00:16:33,557 --> 00:16:35,951 ,و .. لا أعرف 204 00:16:35,995 --> 00:16:39,737 هناك أمر هام جداً يجب .أن أقوله لكِ 205 00:16:39,781 --> 00:16:41,957 ...أبي - .مخفوق الحليب - 206 00:16:43,611 --> 00:16:45,395 ,أريدكِ أن تحضري مخفوق الحليب 207 00:16:45,439 --> 00:16:47,702 ...لكن انتبهي 208 00:16:47,745 --> 00:16:50,226 ...لأنه إن لم تنتبهي 209 00:16:50,270 --> 00:16:54,274 !سيحضر كل الصبيان إلى الفناء - !يا الهي ! توقف - 210 00:16:54,317 --> 00:16:56,189 ألن تتأخر عن العمل ؟ 211 00:16:56,195 --> 00:16:57,521 .أجل , أجل .أنا ذاهب . أنا ذاهب 212 00:16:57,625 --> 00:16:59,757 .لكن بجدية ، مخفوق الحليب 213 00:16:59,801 --> 00:17:01,063 ,اسبريسو بطعم الشوكولاتة لي 214 00:17:01,107 --> 00:17:03,196 ليكن الرب بعونكِ إن .كانت بطعم النعناع 215 00:17:03,239 --> 00:17:04,980 .لا تخيبي أملي يا صغيرة 216 00:17:05,023 --> 00:17:06,425 .وداعاً - .أحبكِ يا صغيرة - 217 00:17:07,113 --> 00:17:08,114 .أحبك أيضاً 218 00:17:22,345 --> 00:17:24,217 !أنت 219 00:17:24,260 --> 00:17:26,088 !أنت - !أنت - 220 00:17:26,132 --> 00:17:27,133 هل أنتم بخير يا شباب ؟ 221 00:17:27,175 --> 00:17:29,352 !شكراً يا الهي !شكراً يا الهي 222 00:17:29,396 --> 00:17:32,311 .ضعنا ونحن نصطاد السمك هل يمكنك توجيهنا نحو البلدة من فضلك ؟ 223 00:17:32,355 --> 00:17:34,344 أجل , أكيد . إنها على بعد 15 .دقيقة من هذه الطريق 224 00:17:34,357 --> 00:17:37,621 ,رائع . تعلم .لقد فقدنا حيواناً أليفاً 225 00:17:37,665 --> 00:17:39,319 .إنه نوع من الحيوانات الأليفة الغريبة 226 00:17:39,362 --> 00:17:40,972 ,هل رأيت أي شيء يركض بأرجاء البلدة 227 00:17:41,016 --> 00:17:42,278 أو أي شيء غريب نوعاً ما ؟ 228 00:17:42,322 --> 00:17:45,586 أي نوع من الحيوانات الأليفة ؟ .أسد - 229 00:17:48,154 --> 00:17:51,156 !هذا الرجل دائماً ما يلقي النكات 230 00:17:51,200 --> 00:17:52,767 !يا لك من مجنون 231 00:17:52,810 --> 00:17:53,942 .حسناً 232 00:17:53,985 --> 00:17:57,380 .حظاً سعيداً .انتبه ليديك 233 00:17:57,424 --> 00:17:59,121 .حظاً طيباً - .حظاً طيباً - 234 00:17:59,165 --> 00:18:01,819 على ماذا كنت تضحك ؟ - !أنت قلت اسد يا رجل - 235 00:18:01,863 --> 00:18:03,125 .هذا ما هو عليه .إنه أسد 236 00:18:03,169 --> 00:18:04,779 !أجل , لكن لا يفترض بك أن تقولها 237 00:18:10,915 --> 00:18:14,505 مرحباً , كنت أتسائل إن كانت حديقة .الحيوان فقدت أي حيوانات مؤخراً 238 00:18:16,007 --> 00:18:18,009 .شبل أسد أبيض اللون 239 00:18:20,838 --> 00:18:22,927 .حسناً , حسناً .شكراً لك 240 00:18:25,887 --> 00:18:28,672 .لا تغضب مني 241 00:18:28,716 --> 00:18:31,379 أنا فقط أحاول معرفة من أين .أتيت لأخذك إلى البيت 242 00:18:35,462 --> 00:18:37,768 مرحباً , هل هذا مأوى الحيوانات ؟ 243 00:18:39,379 --> 00:18:41,903 هل من المحتمل أن تكونوا فقدتم شبل أسد أبيض ؟ 244 00:18:44,775 --> 00:18:45,776 .شكراً لك 245 00:18:54,220 --> 00:18:55,917 !(سنوبول) ! (سميتي) 246 00:19:11,498 --> 00:19:12,629 !سنوبول) , لا) 247 00:19:17,068 --> 00:19:18,766 .أنتم سريعين 248 00:19:21,943 --> 00:19:24,685 أوه , لا . أنت أكلت كل اللحوم المبردة ؟ 249 00:19:26,077 --> 00:19:28,428 الآن عليّ أن أذهب إلى .البقالة مرة أخرى 250 00:19:28,471 --> 00:19:30,604 .يجب أن تبقى في غرفتي 251 00:19:31,822 --> 00:19:32,997 .(أنت أيضاً , (سميتي 252 00:19:44,400 --> 00:19:47,142 ما الذي تفعله ؟ - .(سأتصل بالسيد (بيرسي - 253 00:19:47,186 --> 00:19:48,665 لماذا ؟ - .حتى أماطل - 254 00:19:48,709 --> 00:19:50,580 أفضل أن ينتظر أن يسمع منا 255 00:19:50,624 --> 00:19:52,495 .بدلاً من إرسال رجال للبحث عنا 256 00:19:59,110 --> 00:20:00,764 هل بضاعتي معكم ؟ 257 00:20:00,808 --> 00:20:03,506 .نحن عالقون في المستنقع .لدينا مشكلة في القارب 258 00:20:03,550 --> 00:20:07,641 .(لست مهتماً بالأعذار (فينس 259 00:20:07,684 --> 00:20:11,297 .أنتم تهدرون يوماً من أيامكم الثلاثة 260 00:20:11,340 --> 00:20:14,822 .حسناً , نحن نعمل على الأمر .نعمل على الأمر 261 00:20:14,865 --> 00:20:16,993 .(لا أحب تكرار نفسي , (فينس 262 00:20:18,652 --> 00:20:22,612 إذا لم تقوموا بالتوصيل في غضون ,الإطار الزمني المتفق عليه 263 00:20:22,656 --> 00:20:25,006 .اتفاقنا لاغي 264 00:20:25,049 --> 00:20:30,011 حسناً ، مع الاحترام سيدي ، نحن لا نعيد .النقود ، حتى مع الإيصالات الشرعية 265 00:20:31,404 --> 00:20:33,536 أنا لست مهتماً باسترداد .(النقود (فينسنت 266 00:20:34,842 --> 00:20:37,845 .أنا أهتم بسمعتي 267 00:20:37,888 --> 00:20:39,542 .نحن كذلك , سيدي 268 00:20:41,196 --> 00:20:43,242 ,لست رجلاً صبوراً .(فينس) 269 00:20:44,591 --> 00:20:47,724 إذا لم أحصل على الإرسالية ,بغضون 48 ساعة 270 00:20:47,768 --> 00:20:52,033 سيكون هناك نموذجان !جديدان لمجموعتي 271 00:20:52,076 --> 00:20:53,690 هل أنا مفهوم ؟ 272 00:20:54,470 --> 00:20:58,169 ,نعم , سيدي . نعم سيدي .مفهوم .. نعم سيدي 273 00:21:20,714 --> 00:21:22,846 ,أنا متعب جداً .يمكن أن أنام لإسبوع 274 00:21:22,890 --> 00:21:24,935 .لا وقت للنوم ,إذا لم نقم بتسليم ذلك الشبل 275 00:21:24,979 --> 00:21:26,285 .فسوف ننام إلى الأبد 276 00:21:27,329 --> 00:21:28,765 لماذا ؟ 277 00:21:28,809 --> 00:21:30,767 السيد (بيرسي) هو نوع من الأشخاص 278 00:21:30,811 --> 00:21:33,988 الذي يصطاد الحيوانات المفترسة .من أجل المتعة 279 00:21:36,991 --> 00:21:40,124 ,لقد قتل دباً بقوس وسهم 280 00:21:40,168 --> 00:21:42,039 .نمراً بواسطة رمح 281 00:21:50,874 --> 00:21:53,486 وتعرف لماذا ؟ - لماذا ؟ - 282 00:21:56,358 --> 00:22:01,015 ,لإثبات إنه هو المفترس الأعلى 283 00:22:01,058 --> 00:22:03,322 .ملك الغابة 284 00:22:06,194 --> 00:22:08,283 .هذه بلدة صغيرة 285 00:22:08,327 --> 00:22:11,286 ,إن كان أحد رأى أسداً أبيض .فسوف يتناقلون الخبر 286 00:22:17,379 --> 00:22:19,425 أوه , و(ستيف) ؟ - أجل ؟ - 287 00:22:19,468 --> 00:22:24,168 إذا جئت إليك مرة أخرى بعمل ,وقلت إنه مال سهل 288 00:22:24,212 --> 00:22:28,347 ,عدني بأنك ستلكمني على رأسي 289 00:22:28,390 --> 00:22:31,959 ,مراراً وتكراراً 290 00:22:32,002 --> 00:22:33,961 .بشكل قاسٍ جداً 291 00:22:39,923 --> 00:22:42,099 ,(حسناً , (سميتي .أنت رجل البيت 292 00:22:42,143 --> 00:22:44,363 .شكراً لك على حراسة الأشياء 293 00:22:44,406 --> 00:22:47,583 .سأحضر لك عظماً يانعاً ممتازاً 294 00:22:50,151 --> 00:22:51,413 .(أحسن التصرف , (سنوبول 295 00:23:25,578 --> 00:23:27,188 .حسناً 296 00:23:27,231 --> 00:23:30,365 .اسبريسو .اسبريسو . اسبريسو 297 00:24:08,359 --> 00:24:09,491 .(أهلاً , (لينا 298 00:24:09,535 --> 00:24:11,406 .تحرك 299 00:24:11,450 --> 00:24:13,843 .اجبريني يا غريبة 300 00:24:13,887 --> 00:24:15,976 !قلت , تحرك 301 00:24:17,281 --> 00:24:18,544 هل أنتِ مجنونة ؟ 302 00:24:19,545 --> 00:24:21,155 !أنظري ما فعلته لتوكِ 303 00:24:24,201 --> 00:24:28,031 !هذه كانت من أجل أبي 304 00:24:28,075 --> 00:24:30,338 .يا رجل . لقد مللت 305 00:24:30,381 --> 00:24:32,122 دعنا نذهب ونحضر .بيتزا أو شيء ما 306 00:24:34,429 --> 00:24:37,040 هل حقاً ستخوض شجاراً بوسط الشارع مع فتاة ؟ 307 00:24:40,217 --> 00:24:41,915 أنتِ محظوظة إن صديقكِ .الحميم كان هنا 308 00:24:46,441 --> 00:24:50,097 هل أنتِ بخير ؟ - .أجل . مهما يكن - 309 00:25:23,870 --> 00:25:25,088 .أوه لا 310 00:25:30,398 --> 00:25:31,747 .يا الهي 311 00:25:39,581 --> 00:25:41,278 سنوبول) ما الذي فعلته ؟) 312 00:25:42,758 --> 00:25:44,847 ,(هيا , (سنوبول .دعنا نقوم بتنظيفك 313 00:25:48,329 --> 00:25:50,113 .أنا سعيدة إني وجدتك يا صاح 314 00:25:52,420 --> 00:25:54,727 ما الذي كنت تفعله في ذلك المستنقع ؟ 315 00:25:56,163 --> 00:25:57,643 هل كنت هارباً ؟ 316 00:25:58,644 --> 00:26:00,776 ...أوه , بمناسبة الحديث 317 00:26:00,820 --> 00:26:04,127 .هذا , حتى لا تهرب 318 00:26:11,091 --> 00:26:12,614 .سأخبرك سراً 319 00:26:14,485 --> 00:26:17,924 .أنا أيضاً فكرت بالهرب 320 00:26:17,967 --> 00:26:21,492 أنا أحب أبي , وهو كان رائعاً ,منذ غادرت أمي 321 00:26:21,536 --> 00:26:24,583 .لكني أكره المكان هنا 322 00:26:26,019 --> 00:26:28,064 (انتقلنا إلى (فتزجيرالد ,من أجل بداية جديدة 323 00:26:28,108 --> 00:26:32,678 ,لكن الأولاد .إنهم بغيضون جداً 324 00:26:36,856 --> 00:26:38,779 على الأقل أنت لا تعتقد .إني غريبة الأطوار 325 00:26:42,688 --> 00:26:44,907 !أبي 326 00:26:44,951 --> 00:26:46,343 .يجب أن نأخذك إلى الاستوديو 327 00:26:54,700 --> 00:26:56,136 .أبي , يمكنني التفسير 328 00:26:56,179 --> 00:26:58,312 ما الذي حدث هنا ؟ 329 00:26:58,355 --> 00:26:59,530 ...أنظري إلى هذه 330 00:27:01,707 --> 00:27:03,970 ...بول هل هذا بول على أرضي ؟ 331 00:27:05,145 --> 00:27:06,929 .أنا ... آسفة .إنها غلطتي 332 00:27:11,499 --> 00:27:13,980 ,عندما ذهبت إلى البلدة ...كان (سميتي) نائماً و 333 00:27:14,023 --> 00:27:17,636 أعتقد إنه علق بالداخل .واهتاج قليلاً 334 00:27:17,679 --> 00:27:20,160 .آسفة 335 00:27:21,204 --> 00:27:23,250 .انتظري , انتظري سميتي) فعل هذا ؟) 336 00:27:23,293 --> 00:27:25,600 لأن هذه ليست من عاداته ,على الإطلاق 337 00:27:25,644 --> 00:27:27,384 .ولا عادتكِ أن تنسيه 338 00:27:27,428 --> 00:27:30,997 .أنظر , أنا قلت بأني آسفة .لقد كان يوماً قاسياً 339 00:27:32,738 --> 00:27:35,175 .أنظري , (لينا) , أنا أعرف 340 00:27:35,218 --> 00:27:37,351 حسناً , أعرف إنكِ لستِ 341 00:27:37,394 --> 00:27:40,223 ,السبب بأن نكون أنا وأنتِ فقط ...لكن أنظري يا صغيرة 342 00:27:41,660 --> 00:27:43,052 يجب عليكِ أن تكوني منفتحة 343 00:27:43,096 --> 00:27:44,401 .وتبدئين تكوين بعض الصداقات 344 00:27:44,445 --> 00:27:45,446 !أبي 345 00:27:45,489 --> 00:27:47,491 ...دعينا فقط 346 00:27:47,535 --> 00:27:48,710 دعينا فقط ننظف هذا , حسناً ؟ 347 00:27:54,237 --> 00:27:55,499 .كلب سيء 348 00:28:02,245 --> 00:28:04,247 .(مساء الخير سيد (بيكل هل (لينا) في البيت ؟ 349 00:28:09,862 --> 00:28:11,037 .أجل , أكيد . تفضل بالدخول 350 00:28:17,783 --> 00:28:19,523 .(جيك) 351 00:28:20,916 --> 00:28:23,049 رأيت إنكِ أسقطتِ .هذه بوقت سابق 352 00:28:23,092 --> 00:28:25,268 !هذا كان لطيف جداً منك 353 00:28:25,312 --> 00:28:26,787 هل ستقومين بتقديمنا لبعض ؟ 354 00:28:27,488 --> 00:28:29,620 .(أبي هذا (جيك 355 00:28:29,664 --> 00:28:33,320 .نأخذ صف معاً .جيك) , أبي) 356 00:28:34,321 --> 00:28:35,801 .(نادني (روب 357 00:28:35,844 --> 00:28:37,454 ,أنت تسكن بآخر الشارع أليس كذلك ؟ 358 00:28:37,498 --> 00:28:40,283 نعم , سيدي . أنا , أمي .وأخي الصغير 359 00:28:40,327 --> 00:28:42,198 سيدي , هاه ؟ 360 00:28:42,242 --> 00:28:44,723 .أشتريت لك مخفوق حليب طازج 361 00:28:44,736 --> 00:28:46,768 ,لم أعرف النكهة المفضلة .فأحضرت شوكولاتة بالنعناع 362 00:28:46,812 --> 00:28:48,596 تعلمون , لما لا تشربوها أنتم ؟ 363 00:28:48,639 --> 00:28:50,772 ,أنا ... (جيك) , أنا آسف جداً 364 00:28:50,816 --> 00:28:53,514 لكن على ما يبدو إن كلبنا .جن جنونه قليلاً هنا 365 00:28:53,557 --> 00:28:55,342 ,(تعلمين , (لينا 366 00:28:55,385 --> 00:28:57,257 لماذا لا ترينه الاستوديو خاصتكِ بينما أنا أنظف ؟ 367 00:28:57,300 --> 00:28:59,346 .إنه غير جاهز بعد 368 00:28:59,389 --> 00:29:01,565 هل تريدين أن تكوني .فظة مع ضيفنا 369 00:29:18,887 --> 00:29:20,541 .أنا آسف 370 00:29:20,584 --> 00:29:22,369 .آسف على الحضور بهذه الطريقة 371 00:29:22,412 --> 00:29:24,501 .آسف بخصوص (رون) والرفاق 372 00:29:24,545 --> 00:29:26,721 .كان عليّ أن أتدخل عاجلاً 373 00:29:26,765 --> 00:29:29,724 لماذا تتسكع مع هؤلاء الأولاد ؟ 374 00:29:29,768 --> 00:29:31,334 .أنا أعرفهم طوال حياتي 375 00:29:31,378 --> 00:29:34,468 هل هذا عذر للمشاركة معهم ؟ 376 00:29:34,511 --> 00:29:37,776 ,لا , لكنهم أعضاء فريق البيسبول 377 00:29:37,819 --> 00:29:39,560 ,كرة السلة وكرة القدم 378 00:29:39,603 --> 00:29:41,083 ...لذا إن كان لا يمكنني ضربهم 379 00:29:41,127 --> 00:29:42,911 تساعدهم على ضرب شخص آخر ؟ 380 00:29:42,955 --> 00:29:44,434 لا , ما كنت سأسمح لهم .مطلقاً أن يؤذونكِ 381 00:29:44,478 --> 00:29:46,349 إنهم يقومون بأذيتي !منذ أن انتقلنا هنا 382 00:29:46,393 --> 00:29:47,829 كنت تشاهدهم وهم !يفعلون ذلك 383 00:29:47,873 --> 00:29:49,700 تعتقد إنه يمكنك الحضور هنا 384 00:29:49,744 --> 00:29:51,311 ونصبح أصدقاء بتلك السهولة ؟ 385 00:29:53,095 --> 00:29:55,445 ماذا كان ذلك ؟ - .الكلب - 386 00:29:57,534 --> 00:29:59,275 .الكلب بجانبكِ تماماً 387 00:30:03,714 --> 00:30:06,282 جيك) ؟) - .أنظري , أنا أفهم - 388 00:30:06,326 --> 00:30:08,981 ,ليس هناك سبب يجبركِ أن تثقي بي .لكني أحاول أن أكون صديقكِ 389 00:30:10,286 --> 00:30:11,766 .عدني إنك لن تقول شيئاً 390 00:30:13,115 --> 00:30:15,988 !عدني - .حسناً , أعدكِ - 391 00:30:20,819 --> 00:30:22,472 .هذا رائع جداً 392 00:30:22,516 --> 00:30:25,214 .(سنوبول) . (سنوبول) 393 00:30:25,258 --> 00:30:26,694 .هيا أخرج يا صاح 394 00:30:27,738 --> 00:30:28,957 .أنتِ حقاً فنانة رائعة 395 00:30:29,001 --> 00:30:30,872 .شكراً 396 00:30:30,916 --> 00:30:32,743 أعتقد إنك الشخص الوحيد غير أبي 397 00:30:32,787 --> 00:30:34,180 .الذي يدخل هنا 398 00:30:36,312 --> 00:30:39,141 ,بالحديث عن الأسرار هل هذا شبل أسد ؟ 399 00:30:39,185 --> 00:30:41,404 .صه . لا تخيفه 400 00:30:41,448 --> 00:30:43,015 .لا أعرف إن كان يحب الناس بعد 401 00:30:43,058 --> 00:30:45,495 حسناً , هل يحبكِ ؟ - .حسناً , أجل , بالطبع - 402 00:30:45,539 --> 00:30:47,062 .أقصد , الآخرين 403 00:30:47,106 --> 00:30:49,412 هو لا يحب والدكِ ؟ 404 00:30:49,456 --> 00:30:52,067 .أبي لا يعرف بأمره بعد 405 00:30:52,111 --> 00:30:55,070 حسناً , إذاً أنتِ عندكِ شبل ,أسد أبيض في مرآبكم 406 00:30:55,114 --> 00:30:57,377 ووالدكِ لا يعرف ؟ 407 00:30:57,420 --> 00:30:58,465 !مذهل 408 00:31:02,164 --> 00:31:05,211 .أعتقد إنه يحبك - .يسعدني إن هناك أحد يحبني - 409 00:31:05,254 --> 00:31:07,126 .توقف عن ذلك 410 00:31:07,169 --> 00:31:09,650 لقد تمت ترقيتك إلى شخصية .محايدة لطيفة 411 00:31:09,693 --> 00:31:10,912 إذاً هناك أمل لي بعد ؟ 412 00:31:12,348 --> 00:31:13,872 .(سنوبول) 413 00:31:36,068 --> 00:31:39,332 أين هاتفكِ ؟ - .في غرفتي - 414 00:31:39,375 --> 00:31:41,508 .لا أعرف بمكان ما 415 00:31:41,551 --> 00:31:43,379 أي صبية تلك التي لا تعرف مكان هاتفها ؟ 416 00:31:43,423 --> 00:31:44,641 .هذه 417 00:31:44,685 --> 00:31:46,469 لا أحد يرسل لي أي .شيء مهم أبداً 418 00:31:46,513 --> 00:31:47,818 وأنا أفضل أن أعمل على فني 419 00:31:47,862 --> 00:31:49,908 بدلاً من الإنشغال بالطباعة .مثل الزومبي 420 00:31:50,996 --> 00:31:52,301 أين وجدته ؟ 421 00:31:52,345 --> 00:31:54,390 .في المستنقع يوم أمس 422 00:31:54,434 --> 00:31:57,567 .لا توجد اسود في المستنقع - .على الأقل كان هناك هذا - 423 00:31:59,656 --> 00:32:02,181 حسناً ، ماذا لو كان هارباً من حديقة حيوانات أو شيء من هذا القبيل ؟ 424 00:32:02,224 --> 00:32:03,530 .متأكد إن هناك أحد يبحث عنه 425 00:32:03,573 --> 00:32:06,881 .أجل , لقد تحققت من الأمر .ليس هناك أسود مفقودة 426 00:32:09,014 --> 00:32:10,624 .إنه سري الخاص 427 00:32:12,495 --> 00:32:14,236 .أعني ذلك 428 00:32:14,280 --> 00:32:16,847 إذا أخبرت أحداً فسوف .يأتون ويأخذونه 429 00:32:16,891 --> 00:32:19,024 من ؟ - .لا أعرف - 430 00:32:19,067 --> 00:32:21,809 الشرطة ؟ مركز الحيوان ؟ 431 00:32:23,115 --> 00:32:24,855 أنظري , هناك أحد أحضره ,إلى المستنقع 432 00:32:24,899 --> 00:32:26,500 .أنا متأكد إنهم قلقون جداً 433 00:32:26,901 --> 00:32:29,208 .حسناً , حسناً . غداً 434 00:32:29,251 --> 00:32:31,775 ,سأتحقق غداً .أعدك 435 00:32:31,819 --> 00:32:33,995 ,حسناً .الوقت أصبح متأخراً 436 00:32:34,039 --> 00:32:36,389 أعتقد إننا أخرنا والدكِ .لفترة كافية 437 00:32:36,432 --> 00:32:38,304 على الأرجح ترك البول .والبراز لي 438 00:32:38,347 --> 00:32:40,001 البول والبراز ؟ ماذا أنتِ عمركِ ثمانين ؟ 439 00:32:40,045 --> 00:32:42,221 !لنذهب - .حسناً , أنا ذاهب - 440 00:32:42,264 --> 00:32:43,570 .أنا ذاهب , أنا ذاهب 441 00:32:50,098 --> 00:32:52,405 ...يمكنك فقط أن تجعله ...لا أعرف , فقط أخبره 442 00:32:52,448 --> 00:32:54,407 .(وداعاً سيد (بيكل - .انتظر لحظة - 443 00:32:54,450 --> 00:32:55,756 .(عمت مساءً (جيك .أسعدني لقائك 444 00:32:55,799 --> 00:32:57,497 .أنت أيضاً , سيدي 445 00:32:57,540 --> 00:32:59,978 اسمعي , تعتقدين يمكنني زيارتكم مرة أخرى 446 00:33:00,021 --> 00:33:01,196 ورؤيتكِ غداً ؟ 447 00:33:01,240 --> 00:33:03,633 ,تقصد رؤية (سنوبول) ؟ 448 00:33:06,506 --> 00:33:08,247 .أجل , بالتأكيد 449 00:33:09,248 --> 00:33:10,292 .أكيد 450 00:33:16,559 --> 00:33:17,560 .(تصبح على خير , (جيك 451 00:33:27,701 --> 00:33:30,051 أجل , لقد أخبرته لو ,اختار البصريات 452 00:33:30,095 --> 00:33:32,967 .فلن يواجه هذه المشكلة 453 00:33:49,018 --> 00:33:51,628 ماذا تطعم شبل أسد أبيض 454 00:33:58,340 --> 00:34:01,169 على ما يبدو ، من المفترض أن ...أطعمك الحليب كله 455 00:34:02,692 --> 00:34:05,913 .بواسطة زجاجة 456 00:34:07,523 --> 00:34:10,918 ,أنت بعيد جداً عن بيتك أليس كذلك يا صاح ؟ 457 00:34:14,052 --> 00:34:16,793 لكن لا أحد سيؤذيك .مرة أخرى أبداً 458 00:34:29,806 --> 00:34:32,244 .(يمكنكِ فعل هذا , (لينا .يمكنكِ ذلك 459 00:34:38,250 --> 00:34:41,601 ...مرحباً .(سيد (فان نورمان 460 00:34:41,643 --> 00:34:43,516 .(مرحباً , (لينا 461 00:34:43,559 --> 00:34:45,909 .(لينا) هل جئتِ من أجل قهوة النعناع ؟ 462 00:34:45,953 --> 00:34:47,520 .(مرحباً , (جيك 463 00:34:50,478 --> 00:34:53,047 ماذا يمكنني أن أفعل لكِ اليوم يا شابة ؟ 464 00:34:53,091 --> 00:34:54,962 ...لقد كنت 465 00:34:57,704 --> 00:35:02,056 أتسائل إن كان لديك أي زجاجات حليب قديمة يمكنني أخذها ؟ 466 00:35:02,100 --> 00:35:04,667 .إنها من أجل عملها الفني .إنها تقوم بأشياء مذهلة 467 00:35:07,496 --> 00:35:10,282 أجل , أنا فقط أحاول جني .المزيد من النقود 468 00:35:10,324 --> 00:35:12,719 لدي حيوان في البيت .ويجب أن أطعمه 469 00:35:12,762 --> 00:35:14,242 هل هذا صحيح ؟ 470 00:35:14,286 --> 00:35:15,764 .حسناً إذاً , نعم 471 00:35:15,809 --> 00:35:18,246 متأكد إن لدي بعض الأشياء في .الخلف يمكنكِ استخدامها 472 00:35:18,290 --> 00:35:20,118 .بشرط واحد 473 00:35:20,161 --> 00:35:24,687 نعم , سيدي ؟ .تصنعين لي شيء مميز - 474 00:35:24,731 --> 00:35:26,167 ,سأدفع لكِ مقابله بالطبع 475 00:35:26,210 --> 00:35:27,908 لكني أريد شيئاً يمكنني وضعه 476 00:35:27,951 --> 00:35:29,475 .هنا على هذه المنضدة 477 00:35:29,518 --> 00:35:31,824 ,اتفقنا . شكراً .(سيد (فان نورمان 478 00:35:39,614 --> 00:35:40,659 كيف حال حيوان الفرو ؟ 479 00:35:43,271 --> 00:35:45,752 .بخير 480 00:35:45,795 --> 00:35:47,623 .كان ممتعاً جداً التسكع معكِ بالأمس 481 00:35:47,667 --> 00:35:49,625 .أجل , بالفعل 482 00:35:51,192 --> 00:35:53,412 ,كنت سأرسل هذه الرسالة .لكن رقم هاتفكِ ليس معي 483 00:35:53,455 --> 00:35:55,631 حسناً , بإمكاني احضاره من ,بوابة المدرسة الإلكترونية 484 00:35:55,675 --> 00:35:56,893 .لكني اتبع الإسلوب القديم 485 00:35:56,937 --> 00:35:59,331 ترسل لي ماذا ؟ 486 00:36:03,073 --> 00:36:04,771 .جيك) , لا تُري ذلك لأي أحد) 487 00:36:04,814 --> 00:36:07,339 .حسناً , أردت فقط أن أريكِ 488 00:36:07,382 --> 00:36:08,992 .(تفضلي , (لينا 489 00:36:10,951 --> 00:36:12,866 .مهلاً ... اصنعي تحفة فنية 490 00:36:12,909 --> 00:36:15,260 ,سأفعل . شكراً لك .(سيد (فان نورمان 491 00:36:17,784 --> 00:36:19,002 .أرجوك امسحها 492 00:36:21,179 --> 00:36:22,919 هل يمكن أن أحصل على رقمكِ ؟ 493 00:36:24,834 --> 00:36:26,706 .سأحذفها إذا أعطيتني رقم هاتفكِ 494 00:36:29,622 --> 00:36:31,145 .أنت بارع 495 00:36:33,365 --> 00:36:34,757 .اعتبريها حذفت 496 00:36:40,110 --> 00:36:42,243 ما هو ذلك الشيء الذي تطعمه ؟ 497 00:36:42,287 --> 00:36:45,768 !لا , أعد هذا لي - .إنه زغبي جداً - 498 00:36:45,812 --> 00:36:48,815 هل هذا جرو دب ؟ - .لا , توقف عن الغباء - 499 00:36:48,858 --> 00:36:50,512 .يا صاح , أنت تتصرف بغرابة مثلها 500 00:36:50,556 --> 00:36:52,688 .ربما هو اشتراه لصديقته الحميمة 501 00:36:52,732 --> 00:36:56,431 .حسناً , لا يمكن أن تكون ابتعدت كثيراً .سوف أذهب وأسالها 502 00:36:56,475 --> 00:36:57,780 .لا . لا , لا يمكنك 503 00:36:57,824 --> 00:36:59,565 إذاً هي صديقتك الحميمة ؟ 504 00:37:01,436 --> 00:37:05,048 .أنا أراقبكم وأنتم تتعاملون معها بقسوة .هذا ليس لطيفاً 505 00:37:05,092 --> 00:37:08,443 حسناً , إما أن تخبرني .أو هي من ستفعل 506 00:37:10,924 --> 00:37:14,144 حسناً . حسناً ؟ .لكن لا يمكنكم اخبار أحد 507 00:37:16,799 --> 00:37:18,584 .إنه شبل أسد أبيض 508 00:37:18,627 --> 00:37:21,108 .هراء - ماذا أسمته ؟ - 509 00:37:22,152 --> 00:37:23,458 .(سنوبول) 510 00:37:23,502 --> 00:37:25,373 سنوبول) ؟) 511 00:37:25,417 --> 00:37:26,983 ما المضحك جداً ؟ 512 00:37:27,027 --> 00:37:28,768 هذا الشاب صديقته الحميمة 513 00:37:28,811 --> 00:37:31,597 .(لديها قطة اسمها (سنوبول - !يا صاح - 514 00:37:31,640 --> 00:37:33,686 أنت ستأخذنا إلى هناك .(لنقابل (سنوبول 515 00:37:33,729 --> 00:37:35,078 .لن أفعل 516 00:37:35,122 --> 00:37:37,211 ...سوف تأخذنا إلى هناك 517 00:37:38,604 --> 00:37:41,302 .أو سأخبر الجميع بما تخفيه 518 00:37:41,346 --> 00:37:43,957 لا أعتقد إن هذا سيعجب .صديقتك الحميمة 519 00:37:44,000 --> 00:37:46,046 هل ستفعل ؟ 520 00:37:46,089 --> 00:37:47,961 ,شخصياً ...لا أبالي 521 00:37:48,004 --> 00:37:49,876 .لكن أعتقد إنه سيعجبها 522 00:37:49,919 --> 00:37:51,834 .الأمر عائد لك يا صاح 523 00:37:51,878 --> 00:37:55,795 (المدرسة بحاجة إلى (روميو .و(جولييت) آخران فاشلان 524 00:38:09,635 --> 00:38:11,811 يا سلام . هذه الشطيرة رائحتها رائعة .الهواء رائحته طيبة 525 00:38:11,854 --> 00:38:13,418 يمكنني حقا التعود على .هذه المدينة , أخي 526 00:38:13,421 --> 00:38:15,510 حسناً ، يمكنك الانتقال إلى هنا .بعد انتهاء هذا الكابوس 527 00:38:15,554 --> 00:38:16,990 .أوه , لما لا 528 00:38:18,905 --> 00:38:21,603 .حسناً 529 00:38:21,647 --> 00:38:22,822 .أنظر , أنظر , أنظر 530 00:38:22,865 --> 00:38:23,953 .دراجة وعربة 531 00:38:23,997 --> 00:38:25,607 !أوه ! لقد عدنا إلى العمل 532 00:38:25,651 --> 00:38:26,913 !هيا , دعنا نشغل السيارة 533 00:38:26,956 --> 00:38:28,436 !أسرع !أسرع 534 00:38:28,480 --> 00:38:30,786 !لا تريد أن تدور - .انتظر , انتظر . استرخي - 535 00:38:30,830 --> 00:38:32,658 .دعنا نشحن البطارية معك كوابل ؟ 536 00:38:46,044 --> 00:38:48,402 .أنا عند البوابة الجانبية 537 00:38:53,001 --> 00:38:55,303 !تظاهري إنكِ لستِ في البيت 538 00:39:10,478 --> 00:39:13,394 .أنا آسف - ماذا ؟ - 539 00:39:13,438 --> 00:39:17,137 .(مرحباً , (لينا أين (سنوبول) ؟ 540 00:39:17,180 --> 00:39:21,097 .لا يمكنكم التواجد هنا 541 00:39:21,141 --> 00:39:22,490 .أبي ليس في البيت 542 00:39:22,534 --> 00:39:25,537 أين (سنوبول) ؟ 543 00:39:27,800 --> 00:39:30,106 !أوه , تباً لكِ يا فتاة 544 00:39:30,150 --> 00:39:33,327 أين شبل الأسد ؟ 545 00:39:33,371 --> 00:39:34,589 !تراجع 546 00:39:36,374 --> 00:39:38,550 هل تحاول أن تتصرف بكل قسوة من أجل صديقتك ؟ 547 00:39:38,593 --> 00:39:39,768 !توقفا 548 00:39:42,684 --> 00:39:44,773 .(سوف سآخذكم إلى مكان (سنوبول 549 00:39:44,817 --> 00:39:45,992 .لينا) , لا) 550 00:39:48,342 --> 00:39:50,562 أنت محظوظ إن صديقتك .أذكى منك يا أحمق 551 00:39:59,614 --> 00:40:03,226 .لا تدخلوا .لا أريده أن يعضكم 552 00:40:03,270 --> 00:40:06,229 ,مهما يكن ، إذا لم يأكلكِ .فلن يأكلني 553 00:40:17,197 --> 00:40:18,503 ...(سنوبول) 554 00:40:22,507 --> 00:40:23,986 ...(سنوبول) 555 00:40:29,339 --> 00:40:30,645 .محال 556 00:40:39,698 --> 00:40:42,527 إذاً أنت تقول لنا إن الشيء الأبيض الصغير في الصورة هو مجرد كلب صغير ؟ 557 00:40:42,570 --> 00:40:44,746 .(مضحك جداً , (جيك 558 00:40:44,790 --> 00:40:46,835 انتظر حتى يسمع الجميع .في المدرسة عن هذا 559 00:40:46,879 --> 00:40:49,577 أنتما تليقان ببعضكما .البعض أيها الفاشلان 560 00:40:56,279 --> 00:40:58,194 طعام كلب ؟ 561 00:40:58,238 --> 00:41:01,502 (كنت سأحاول إغراء (سميتي .وخداع هؤلاء الأولاد 562 00:41:01,546 --> 00:41:04,766 لماذا حتى أحضرتهم إلى هنا ؟ - .كنت مضطراً - 563 00:41:04,810 --> 00:41:07,247 ...قالوا إن لم أحضرهم سيخبرون الجميع - !لقد وثقت بك - 564 00:41:07,290 --> 00:41:08,335 .قلت بأنك كنت صديقي 565 00:41:08,378 --> 00:41:10,555 !وعدت أن لا تُري أحداً 566 00:41:10,598 --> 00:41:13,209 صحيح , حسناً ؟ .أنا آسف , كنت مضطراً 567 00:41:13,253 --> 00:41:14,733 ,أتعلم ماذا ؟ توقف .لا يهمني 568 00:41:14,776 --> 00:41:16,561 .فقط أخرج ولا ترجع 569 00:41:16,604 --> 00:41:18,214 ...(لينا) 570 00:41:18,258 --> 00:41:21,827 ...لقد قلت .أخرج 571 00:41:47,809 --> 00:41:48,810 !أنا في البيت 572 00:41:50,420 --> 00:41:51,987 لينا) ؟) 573 00:41:53,554 --> 00:41:56,122 حبيبتي , أنتِ هنا ؟ - !أنا في الداخل , أبي - 574 00:41:59,560 --> 00:42:00,918 .(أدخل , (سنوبول 575 00:42:02,563 --> 00:42:04,086 .(أدخل , (سنوبول 576 00:42:17,752 --> 00:42:19,188 .مرحباً 577 00:42:21,103 --> 00:42:23,628 هل من خطب , حبيبتي ؟ - .لا - 578 00:42:26,195 --> 00:42:28,415 تعالي إلى الطابق السفلي سأصنع .بعض الكاكاو , مارشملو 579 00:42:28,458 --> 00:42:29,590 حسناً ؟ 580 00:42:31,984 --> 00:42:33,899 ,هيا .يا صغيرة 581 00:42:35,074 --> 00:42:36,597 أنظري , لقد حاولت اعطائكِ ,بعض الخصوصية 582 00:42:36,641 --> 00:42:39,774 لكني لن أدع صغيرتي تجلس هنا 583 00:42:39,818 --> 00:42:41,602 وتبكي في غرفتها وحدها , حسناً ؟ 584 00:42:41,646 --> 00:42:46,172 ,لذا , إما أن نصنع الكاكاو ,أو أدخل هنا 585 00:42:46,215 --> 00:42:48,783 .ونقوم معاً بطلاء أظافر بعضنا 586 00:42:48,807 --> 00:42:50,544 ,كان الوردي الفاقع المرة الأخيرة أليس كذلك ؟ 587 00:42:50,568 --> 00:42:53,527 تلقيت الكثير من الثناء في .صالة الألعاب الرياضية 588 00:42:59,620 --> 00:43:01,666 .حسناً , مارشملو 589 00:43:01,709 --> 00:43:03,276 .سأتناوله مع المارشملو 590 00:43:03,319 --> 00:43:05,844 .حسناً .عندما تجهزين يا صغيرة 591 00:43:05,887 --> 00:43:07,062 .سأراكِ بالطابق السفلي 592 00:43:10,718 --> 00:43:12,285 !أحسنا التصرف 593 00:43:15,070 --> 00:43:16,376 .سأكون بالطابق السفلي 594 00:43:34,220 --> 00:43:35,613 .شكراً 595 00:43:40,748 --> 00:43:42,054 .أنا آسف يا صغيرة 596 00:43:43,316 --> 00:43:44,491 آسف على ماذا ؟ 597 00:43:46,493 --> 00:43:49,061 .على كل شيء 598 00:43:52,020 --> 00:43:53,892 .أعرف إن هذا ليس ما أردته 599 00:43:55,937 --> 00:43:57,156 ,حتى أكون صادقًا معكِ 600 00:43:57,199 --> 00:43:59,637 .هذا ليس ما كنت أتوقعه أيضاً 601 00:44:03,423 --> 00:44:07,166 أشعر بالفعل إنني فشلت .مع أمكِ 602 00:44:07,209 --> 00:44:09,255 .الآن أشعر إني أخذلكِ أيضاً 603 00:44:11,779 --> 00:44:15,087 .أراكِ تكافحين يا عزيزتي .سأفعل أي شيء للمساعدة 604 00:44:15,130 --> 00:44:16,871 .أعرف 605 00:44:19,395 --> 00:44:20,658 كيف هي الأحوال مع (جيك) ؟ 606 00:44:22,181 --> 00:44:23,573 .بخير 607 00:44:25,358 --> 00:44:27,012 .حسناً , ليست على ما يرام 608 00:44:28,013 --> 00:44:29,405 .إنها أياً كان 609 00:44:31,103 --> 00:44:33,583 .ما كان عليّ اجباركِ بهذا الشكل 610 00:44:33,627 --> 00:44:35,977 كنت سعيداً جداً ...للإعتقاد إنكِ 611 00:44:36,021 --> 00:44:38,371 .إنهم أولئك الأولاد 612 00:44:38,414 --> 00:44:41,983 ,إنهم حمقى ,وهو يتسكع معهم 613 00:44:42,027 --> 00:44:44,290 .لهذا السبب أردته أن لا يأتي إلى هنا 614 00:44:44,333 --> 00:44:46,466 ,(أنا آخذ بعض الصفوف مع (جيك 615 00:44:46,509 --> 00:44:50,165 ,وعندما لا يكون معهم .يكون مختلف 616 00:44:51,601 --> 00:44:54,430 .إنه لطيف جداً 617 00:44:56,128 --> 00:45:00,610 .يستمع .إنه رائع جداً 618 00:45:00,654 --> 00:45:03,918 .إنه شخص مختلف 619 00:45:03,962 --> 00:45:05,746 .لا يمكنه التصرف على حقيقته 620 00:45:05,790 --> 00:45:08,880 ,أجل . أجل , حسناً 621 00:45:08,923 --> 00:45:12,405 ...يمكنني القول بمنتهى الثقة 622 00:45:14,146 --> 00:45:15,321 .إن الأولاد أغبياء 623 00:45:15,364 --> 00:45:17,845 .أغبياء جداً 624 00:45:21,588 --> 00:45:26,767 لا أقصد أن أتحدث عن كليشيهات ,قديمة بالية أو أي شيء 625 00:45:26,811 --> 00:45:30,205 لكن هل أنتِ بحاجة مساعدتي ؟ 626 00:45:30,249 --> 00:45:32,077 هل تريديني أن أقول شيئاً لأي أحد ؟ 627 00:45:32,120 --> 00:45:34,644 .إن كان يساعد , سوف أتصل بأهلهم 628 00:45:36,516 --> 00:45:38,170 .لا , ليس تماماً 629 00:45:38,213 --> 00:45:41,260 أقصد , ليس مخالفاً للقانون .أن تكون أحمقاً 630 00:45:41,303 --> 00:45:42,696 ...أنا فقط 631 00:45:44,611 --> 00:45:46,178 .لا أعرف ماذا أفعل 632 00:45:53,881 --> 00:45:57,058 .أنا أصلح الأشياء من أجل لقمة العيش 633 00:45:57,102 --> 00:46:00,105 قضيت العام الماضي غير قادر .على إصلاح أكثر الأمور أهمية 634 00:46:00,148 --> 00:46:03,935 .يكفيني أن أعرف إنك حاولت 635 00:46:05,763 --> 00:46:07,808 .أنا أحبك 636 00:46:09,636 --> 00:46:11,638 .أنا أيضاً أحبكِ يا صغيرة 637 00:46:11,681 --> 00:46:15,207 .عليكِ فقط الإستمرار بالتقدم 638 00:46:16,512 --> 00:46:20,908 .فقط اعلمي إنني دائماً أحميكِ 639 00:46:21,909 --> 00:46:23,084 .شكراً , أبي 640 00:46:27,132 --> 00:46:30,483 في الواقع لدي قطعة أعمل عليها من ...أجل السيد (فان نورمان) , لذا 641 00:46:30,526 --> 00:46:32,050 .أجل - .أعتقد إني ساذهب للإنتهاء منها 642 00:46:32,093 --> 00:46:35,531 أجل , تعلمين , يمكنكِ صنع مسار مهني جيد 643 00:46:35,575 --> 00:46:38,273 .من كونكِ فنانة تعمل بالطلب 644 00:46:38,317 --> 00:46:39,405 .فقط أقول 645 00:46:39,448 --> 00:46:41,668 .وداعاً - .وداعاً - 646 00:46:51,286 --> 00:46:53,898 ماذا تفعل ؟ - .أبحث عن قطط ضالة - 647 00:46:53,941 --> 00:46:55,464 لأجل ماذا ؟ 648 00:46:55,508 --> 00:46:58,293 شبل الأسد هو قط , صحيح ؟ - .أجل , صحيح - 649 00:46:58,337 --> 00:47:00,818 لذلك إذا وجدت قطة صغيرة ,إن هذا مريحاً 650 00:47:00,861 --> 00:47:02,602 فإن القطة الكبيرة أيضاً .ستجد هذا مريحاً 651 00:47:02,645 --> 00:47:04,386 .هذه ليست فكرة سيئة 652 00:47:06,693 --> 00:47:08,260 .أوه , انتظر 653 00:47:09,957 --> 00:47:11,916 .(ها هو السيد (بيرسي - .جاوب - 654 00:47:11,959 --> 00:47:13,743 .(مرحباً , سيد (بيرسي 655 00:47:13,787 --> 00:47:16,181 .(فينسنت) - .نحن نقترب - 656 00:47:16,224 --> 00:47:17,530 .نحن نقترب 657 00:47:17,573 --> 00:47:19,837 تقترب ؟ 658 00:47:19,880 --> 00:47:21,403 ,شبل الأسد , كما تعلم 659 00:47:21,447 --> 00:47:23,623 ...إنه معنا ونحن سوف 660 00:47:23,666 --> 00:47:26,147 .ونحن سوف نرسله اليك كما وعدنا 661 00:47:26,191 --> 00:47:29,803 نعم , أنت وعدت أن ترسله ,(في الغد , (فينسنت 662 00:47:29,847 --> 00:47:31,892 .وتلقيت أجراً كي تفي بهذا الوعد 663 00:47:31,936 --> 00:47:34,155 حسناً ، تعلم ، قد لا نكون قادرين تماماً 664 00:47:34,199 --> 00:47:36,854 .بإرساله اليك غداً , لكن يحتمل 665 00:47:38,246 --> 00:47:40,814 كما تعلم , أنا لست غير منطقي ,(فينسنت) 666 00:47:40,858 --> 00:47:45,950 (وأنا أدرك كم بذلت أنت و(ستيفن .أفضل ما بوسعكم 667 00:47:45,993 --> 00:47:49,388 حقاً ؟ - .لا . ليس حقاً - 668 00:47:49,431 --> 00:47:53,609 أريدك أن تفهم مدى أهمية ذلك لصحتكم 669 00:47:53,653 --> 00:47:56,699 .أن تنفذوا جانبكم من صفقتنا 670 00:47:56,743 --> 00:47:59,485 .أجل , نعم , سيدي 671 00:47:59,528 --> 00:48:01,008 .ممتاز 672 00:48:10,539 --> 00:48:12,324 نجحنا , هاه ؟ ...نجحنا 673 00:48:13,368 --> 00:48:14,500 .كسرنا الهاتف 674 00:48:15,501 --> 00:48:16,850 .حسناً 675 00:48:16,894 --> 00:48:19,026 .لا مزيد من الألاعيب .لا مزيد من الألاعيب 676 00:48:19,070 --> 00:48:20,810 .حسناً - .سنذهب إلى تلك الفتاة - 677 00:48:50,666 --> 00:48:52,451 .هذا المكان يبدو جميلاً 678 00:48:56,150 --> 00:48:58,065 ما رأيك ؟ 679 00:49:03,244 --> 00:49:06,247 ,إذا لم نعرف من أين جئت 680 00:49:06,291 --> 00:49:09,250 .فربما سيكون هذا المكان .الذي ستذهب اليه 681 00:49:10,773 --> 00:49:14,386 .أتمنى لو بإمكاننا البقاء معاً إلى الأبد 682 00:49:14,429 --> 00:49:16,997 لكن بيوم ما سيصبح ,وزنك 182 كغم تقريباً 683 00:49:17,041 --> 00:49:18,738 .وسوف تتمدد 684 00:49:23,699 --> 00:49:25,745 .إنه تقريباً البيت الأمثل لك 685 00:49:31,925 --> 00:49:33,927 .أنا سأحميك يا صديقي 686 00:49:46,809 --> 00:49:49,247 !(لينا) - .صباح الخير - 687 00:49:50,291 --> 00:49:52,641 .لدي شيء لك 688 00:49:52,685 --> 00:49:54,687 !هذا كان سريع جداً 689 00:49:54,730 --> 00:49:56,558 قد أكون قادرة على فعل المزيد ,مقابل ما أعطيته لي 690 00:49:56,602 --> 00:49:57,995 .لكن هذا ما رأيته أولاً 691 00:49:59,344 --> 00:50:01,085 ,ماذا تقصدين ما رأيته ؟ 692 00:50:02,738 --> 00:50:05,132 إنه هذا الاقتباس :(ل (مايكل أنجلو 693 00:50:05,176 --> 00:50:07,656 رأيت ملاكاً على الرخام" 694 00:50:07,700 --> 00:50:10,442 ."فنحت حتى أطلقت سراحه 695 00:50:10,485 --> 00:50:15,055 مايكل أنجلو) الوحيد الذي استشهدت منه) .هم سلاحف النينجا 696 00:50:17,101 --> 00:50:21,714 !مدهش .هذه رائعة 697 00:50:25,674 --> 00:50:28,764 حسناً . بكم أدين لكِ ؟ 698 00:50:28,808 --> 00:50:31,506 لا أعرف . لم أقم ببيع .قطعة من قبل 699 00:50:31,550 --> 00:50:34,422 ما رأيكِ 20 دولار لكل منهما ؟ 700 00:50:34,466 --> 00:50:36,990 .أوه , لا يمكنني .هذا كثير 701 00:50:37,034 --> 00:50:40,994 أنا مُصر . هذه ستكون .ذات قيمة بيوم ما 702 00:50:41,038 --> 00:50:44,041 !نعم سنكون 703 00:50:44,084 --> 00:50:47,087 .(قطعة أصلية ل (لينا بيكل 704 00:50:47,131 --> 00:50:48,480 .مرحى 705 00:50:48,523 --> 00:50:50,525 طاب يومك 706 00:50:53,572 --> 00:50:54,877 ماذا تفعلين هنا 707 00:50:54,921 --> 00:50:56,096 أجل , اعتقدتكِ ستذهبين لأجل 708 00:50:56,140 --> 00:50:58,490 .التدرب للسيرك يا مروضة الأسود 709 00:50:58,533 --> 00:51:01,319 .أجل , أنتِ وصديقكِ الحميم المهرج 710 00:51:01,362 --> 00:51:03,016 .جيك) ليس مهرجاً) 711 00:51:03,060 --> 00:51:05,410 ,لكنه صديقكِ الحميم صحيح يا مروضة الأسود ؟ 712 00:51:05,453 --> 00:51:08,065 .انتهى .سمعت ما يكفي 713 00:51:08,108 --> 00:51:11,242 .تراجعوا أنتم الثلاثة 714 00:51:11,285 --> 00:51:12,939 لأنه إذا لم تتصرفوا ببعض الإحساس 715 00:51:12,982 --> 00:51:14,723 .فلن يرحب بكم هنا 716 00:51:14,767 --> 00:51:17,335 هل تعتقدون إنكم الوحيدون الذين يمكنكم أن تفسدوا يوم شخص ما ؟ 717 00:51:19,076 --> 00:51:21,295 هل تشعرون بأنكم رجال كبار الآن ؟ 718 00:51:47,016 --> 00:51:49,022 ,لينا تطورت من غريبة أطوار إلى مجنونة 719 00:51:49,023 --> 00:51:51,023 ,أقنعت (جيك) أن لديها شبل أسد أبيض 720 00:51:51,024 --> 00:51:53,024 ربما تريده فقط أن يهرب .معها إلى السيرك 721 00:51:53,025 --> 00:51:55,025 .أراكم لاحقاً يا حمقى 722 00:52:03,816 --> 00:52:08,081 لماذا تركضين بسرعة , عزيزتي ؟ 723 00:52:08,125 --> 00:52:10,170 ما الأمر يا صغيرة ؟ هل هناك أحد يزعجكِ ؟ 724 00:52:18,265 --> 00:52:21,138 استمتعي بصنع المزيد .من فنكِ القبيح 725 00:52:21,181 --> 00:52:24,141 .وبلغي تحياتنا لصديقكِ المهرج 726 00:52:24,184 --> 00:52:27,622 ,بالمناسبة !شبل أسد جميل يا غريبة 727 00:52:33,454 --> 00:52:35,848 أوه , إذاً أنت الشاب القوي في البلدة ؟ 728 00:52:35,891 --> 00:52:37,754 تحب مضايقة الفتيات الصغيرات ؟ 729 00:52:38,633 --> 00:52:40,374 ,الفتيات الصغيرات العاجزات تحب ذلك , هاه ؟ 730 00:52:40,418 --> 00:52:42,942 اسمع . ما رأيك أن تضايقني ؟ 731 00:52:42,985 --> 00:52:45,031 تريد مضايقة أحد , ضايقني ؟ 732 00:52:45,074 --> 00:52:46,946 ضايقني . أتعرف ماذا ؟ 733 00:52:46,989 --> 00:52:49,601 لقد تعاملت مع فاسقين !مثلك طوال حياتي 734 00:52:49,644 --> 00:52:53,126 تريد أن تكون البطل بلا منازع ؟ تريد أن تكون الزعيم ؟ 735 00:52:53,170 --> 00:52:56,608 تريد محاولة ضربي ؟ .هيا . هيا 736 00:52:56,651 --> 00:52:58,740 .اضربني . هنا ! هيا - ماذا ؟ - 737 00:52:58,784 --> 00:53:01,569 الآن أريدك أن تخبرني أين تعيش تلك .الفتاة صاحبة الدراجة مع العربة 738 00:53:01,613 --> 00:53:04,659 .أخبرني حالاً - .ما شأنك بها ؟ إنها مجنونة - 739 00:53:04,703 --> 00:53:06,095 .إنها فنانة مجنونة 740 00:53:06,139 --> 00:53:08,489 ,تقول إن لديها أسد .لكنها كذبة 741 00:53:08,533 --> 00:53:10,274 أوه , هل هذا صحيح ؟ 742 00:53:10,317 --> 00:53:12,406 !حسناً يا أولاد 743 00:53:12,450 --> 00:53:14,495 .نريد أن نعرف أين تسكن 744 00:53:14,539 --> 00:53:16,976 .أحد منكم سيخبرنا من الذي سيخبرنا ؟ 745 00:53:17,019 --> 00:53:19,326 أجل , إنها تسكن على .بُعد 3 كيلومترات من هنا 746 00:53:19,370 --> 00:53:21,067 ,منزل أبيض .يافطة فنية على المدخل 747 00:53:21,110 --> 00:53:22,242 .ستعرفه بسهولة 748 00:53:26,377 --> 00:53:28,901 هل تشعر بذلك الوزن الثقيل في أحشائك ؟ 749 00:53:30,642 --> 00:53:34,733 كأنها صخرة ثقيلة ساخنة وباردة بنفس الوقت 750 00:53:34,776 --> 00:53:37,083 هل تعرف ما هو هذا ؟ 751 00:53:37,126 --> 00:53:39,085 .إنه الخوف يا بني 752 00:53:40,565 --> 00:53:43,481 .الخوف البارد الساخن 753 00:53:43,524 --> 00:53:44,960 ما هو اسمك ؟ 754 00:53:45,961 --> 00:53:47,615 ما هو اسمك ؟ 755 00:53:47,659 --> 00:53:49,182 .(روني) 756 00:53:49,226 --> 00:53:51,053 .(حسناً إذاً , (روني 757 00:53:51,097 --> 00:53:54,231 .أنا سأبقى أراقبك 758 00:53:54,274 --> 00:53:59,540 وإذا سمعت إنك تضايق ,الناس مرة أخرى 759 00:53:59,584 --> 00:54:02,413 .عندها سيكون لدينا مشكلة حقيقية 760 00:54:03,849 --> 00:54:06,112 .مشكلة حقيقية 761 00:54:07,548 --> 00:54:08,636 هل تفهم ؟ 762 00:54:10,943 --> 00:54:13,467 .هيا يا فتى !حسناً , انهض 763 00:54:57,990 --> 00:55:01,210 ,أبي , أرجوك لا تغضب 764 00:55:01,254 --> 00:55:03,865 .أحتاج المغادرة لبعض الوقت 765 00:55:03,909 --> 00:55:07,956 أحاول التأقلم , لكن الأمور قاسية .جداً بعض الشيء هنا 766 00:55:13,875 --> 00:55:17,009 .لقد حصلت على صديق 767 00:55:21,187 --> 00:55:23,320 .صديق يحتاج مساعدتي 768 00:55:27,367 --> 00:55:28,760 .سوف أعود 769 00:55:28,803 --> 00:55:30,849 .لكن لا أعرف متى 770 00:55:45,385 --> 00:55:47,213 .أحبك 771 00:55:47,256 --> 00:55:48,345 .(لينا) 772 00:56:04,317 --> 00:56:07,668 .أنت مجدداً هل يمكنني مساعدتك ؟ 773 00:56:07,712 --> 00:56:10,062 ,حسناً , لا أقصد أن أزعجكِ ,أيتها الشابة 774 00:56:10,105 --> 00:56:13,718 لكن في الحقيقة , أنا في البلدة ,من مؤسسة حماية الحيوان 775 00:56:13,761 --> 00:56:16,634 .وهناك وحش خطير طليق 776 00:56:17,852 --> 00:56:20,115 ما نوع هذا الحيوان الخطير ؟ 777 00:56:20,159 --> 00:56:22,509 ...حسناً , أنا لا أقصد أن 778 00:56:22,553 --> 00:56:24,468 ,لا أقصد أن أسبب رعباً ...لكن أنا 779 00:56:24,511 --> 00:56:25,599 .فقط دعيني أتحدث مع والدكِ 780 00:56:25,643 --> 00:56:28,210 .لا , إنه نائم 781 00:56:28,254 --> 00:56:31,562 .هو يعمل ليلاً .إنه شرطي 782 00:56:34,303 --> 00:56:36,218 أوه , حقاً ؟ 783 00:56:36,262 --> 00:56:37,829 .ربما بإمكانه المساعدة 784 00:56:54,193 --> 00:56:58,719 .هناك أسد تم رصده في المنطقة 785 00:56:58,763 --> 00:57:02,680 لسوء الحظ ، طُلب من السكان المحليين ,إطلاق النار عليه فور رؤيته 786 00:57:02,723 --> 00:57:05,944 لكن خطتي امساكه بأمان 787 00:57:05,987 --> 00:57:09,034 .وإعادته إلى بيته قبل حدوث أمر سيء 788 00:57:09,077 --> 00:57:12,559 أنا متأكد من إن والدكِ .يمكنه تأكيد ذلك 789 00:57:12,603 --> 00:57:13,603 ...أوه 790 00:57:15,127 --> 00:57:17,956 .(اسمي (فينس ما هو اسمكِ ؟ 791 00:57:17,999 --> 00:57:19,958 .(لينا) 792 00:57:21,046 --> 00:57:23,918 .(لينا) .يسعدني لقائكِ 793 00:57:39,760 --> 00:57:41,240 .مهلكِ , الآن 794 00:57:41,283 --> 00:57:44,373 هناك شجاعة وبعدها .يأتي الغباء يا صغيرة 795 00:57:44,417 --> 00:57:46,288 ...أنا أحاول أن أكون لطيفاً هنا 796 00:57:46,332 --> 00:57:47,942 !ابتعد عني - .لقد ضقت ذرعاً منكِ... - 797 00:57:47,986 --> 00:57:49,770 .لذا استمعي , دعيني أحذركِ 798 00:57:49,814 --> 00:57:52,120 .أحسني السلوك , أرجوكِ !أحسني السلوك 799 00:57:58,387 --> 00:58:01,913 .يا صاح , لقد رأيته - رأيت ماذا ؟ - 800 00:58:01,956 --> 00:58:03,610 !الأسد !شبل الأسد 801 00:58:03,654 --> 00:58:06,352 هذه كانت مجرد اشاعة اختلقتها !كي أنال اعجاب صبي 802 00:58:06,395 --> 00:58:08,310 أوه , هل هي كذلك الآن ؟ 803 00:58:09,573 --> 00:58:12,532 أجل , لقد عدلت صورة .كلبي بالفوتوشوب 804 00:58:12,576 --> 00:58:16,405 ,أوه . النوع الفني .أنظر إلى هذا 805 00:58:16,449 --> 00:58:17,929 هل عمل القرميد هذا من صنعكِ ؟ 806 00:58:17,972 --> 00:58:19,626 .إنه عمل قرميد جميل - .هذا رائع - 807 00:58:19,670 --> 00:58:23,108 .هل أنتِ من صنعه.. إنه جميل - ما هذا ؟ - 808 00:58:23,151 --> 00:58:25,676 .لا أريد أن أضطر لكسر هذا أريد أن أعرف , أين شبل الأسد ؟ 809 00:58:26,981 --> 00:58:29,027 .(حطمها (ستيف 810 00:58:29,070 --> 00:58:31,943 !أوه ! أوه - .أوه , أليس هذا سيئاً جداً - 811 00:58:31,986 --> 00:58:34,554 .ذلك كان جميلاً جداً هل توجد أي أعمال أصلية أخرى ؟ 812 00:58:34,598 --> 00:58:36,295 .نعم . أنظر إلى ذلك - أي شيء للبيع هنا ؟ - 813 00:58:36,338 --> 00:58:38,950 انظر إلى تلك اللوحة التعبيرية .الخضراء الجميلة 814 00:58:38,993 --> 00:58:40,473 !أوه 815 00:58:42,301 --> 00:58:44,999 .الآن 816 00:58:45,043 --> 00:58:46,653 هل تريدين قول شيء يا صغيرة ؟ 817 00:59:00,885 --> 00:59:02,539 !دعوه وشأنه 818 00:59:02,582 --> 00:59:04,192 .اخرسي يا صغيرة 819 00:59:04,236 --> 00:59:05,977 .كان أسدنا في البداية - ماذا ؟ - 820 00:59:06,020 --> 00:59:07,413 كان يجب أن تبقي ,في المدرسة 821 00:59:07,456 --> 00:59:11,069 .كنتِ ستتعلمين شيئاً .لا توجد أسود في المستنقع 822 00:59:11,112 --> 00:59:13,593 .هيا اتصل به عليه - هاتفي كُسر , تذكر ؟ - 823 00:59:13,637 --> 00:59:15,334 !اذهب واستخدم هاتف المنزل 824 00:59:15,377 --> 00:59:18,337 ,ماذا تريدني أن أفعل أترك ملاحظة للشرطة 825 00:59:18,380 --> 00:59:20,034 بمكان وجودنا يا غبي ؟ 826 00:59:20,078 --> 00:59:22,559 .سنستخدم الهاتف على الطريق 827 00:59:24,169 --> 00:59:25,997 .اذهب واحضره 828 00:59:26,040 --> 00:59:27,433 .هيا , أحضره 829 00:59:27,476 --> 00:59:28,782 .هيا , أيها القط المخيف .اذهب واحضره 830 00:59:28,826 --> 00:59:29,957 .أنا لست قط مخيف 831 00:59:38,487 --> 00:59:40,359 ما الذي ستفعله به ؟ 832 00:59:40,402 --> 00:59:41,795 ما الذي سأفعله به ؟ .لا أعرف 833 00:59:41,839 --> 00:59:43,275 .سوف أقوم بإعادته إلى مالكه الأصلي 834 00:59:43,318 --> 00:59:44,885 تعرفين ماذا أقصد ؟ ,وكما تعلمين 835 00:59:44,929 --> 00:59:46,670 ربما سنقوم بصنع معطف .فرو جميل منه 836 00:59:46,713 --> 00:59:48,062 وبعد ذلك ربما سنمضي قدماً 837 00:59:48,106 --> 00:59:49,716 .ونعلمه كيف يقاتل تمساح 838 00:59:49,760 --> 00:59:51,065 .لا أعرف .ليس قراري 839 00:59:53,328 --> 00:59:55,679 !النجدة 840 00:59:55,722 --> 00:59:58,769 ,حسناً . إذا كنتِ ستصعبين الأمر 841 00:59:58,812 --> 01:00:00,988 أعتقد إننا سنضطر إلى .القيام به بالطريقة الصعبة 842 01:00:47,600 --> 01:00:48,601 لينا) ؟) 843 01:00:49,776 --> 01:00:50,995 لينا) , أنتِ في الداخل ؟) 844 01:00:52,083 --> 01:00:54,215 .أرجوكِ , أريد فقط التحدث 845 01:01:12,451 --> 01:01:13,495 لينا) ؟) 846 01:01:37,781 --> 01:01:39,478 لينا) ؟) 847 01:01:50,315 --> 01:01:52,578 !(لينا) - !(جيك) , (جيك) - 848 01:02:06,374 --> 01:02:07,724 .شكراً لك 849 01:02:09,551 --> 01:02:12,119 انتظر . ما الذي تفعله هنا ؟ 850 01:02:12,163 --> 01:02:13,381 .أعرض السلام 851 01:02:13,425 --> 01:02:15,688 ,هذا لطيف لكن أولئك الرجال 852 01:02:15,732 --> 01:02:17,037 .(خطفوا (سنوبول .يجب أن أعيده 853 01:02:17,081 --> 01:02:19,083 خطفوه ؟ (لينا) يجب أن .نتصل بالشرطة 854 01:02:19,126 --> 01:02:21,433 .لا وقت لذلك !كله بسبب صورتك الغبية 855 01:02:25,829 --> 01:02:27,787 لم تكن صورتي , حسناً ؟ 856 01:02:27,831 --> 01:02:30,268 (أقصد , لقد كانت لكن (روني .أخذها عن هاتفي 857 01:02:30,311 --> 01:02:32,009 .الصورة لا تهم 858 01:02:32,052 --> 01:02:33,575 لن أدعكِ تذهبين وحدكِ .خلف بعض الرجال 859 01:02:33,619 --> 01:02:35,839 .(ابتعد عن طريقي , (جيك 860 01:02:35,882 --> 01:02:37,666 .لا تريدين مساعدتي , حسناً 861 01:02:37,710 --> 01:02:40,017 من أي طريق ستذهبين ؟ 862 01:02:40,060 --> 01:02:42,584 أسلكِ الطرق الخطأ وسيختفي .سنوبول) إلى الأبد) 863 01:02:44,369 --> 01:02:45,587 كيف هو شكلهم ؟ 864 01:02:46,763 --> 01:02:48,329 .كانوا اثنان 865 01:02:48,373 --> 01:02:50,723 ,أحدهم .(أعتقد اسمه كان (ستيف 866 01:02:50,767 --> 01:02:53,987 .هو طويل , لديه ذقن .الآخر كان أصلع 867 01:02:54,031 --> 01:02:56,120 قالوا إنهم سيعيدون ,سنوبول) إلى صاحبه) 868 01:02:56,163 --> 01:02:58,731 .وإنهم سيفعلون به أمور مريعة 869 01:02:59,950 --> 01:03:01,755 أعتقد إنهم كانوا يقودون .شاحنة قديمة 870 01:03:02,691 --> 01:03:04,868 شاحنة قديمة ؟ أعتقد إني رأيت هؤلاء الرجال 871 01:03:04,911 --> 01:03:06,347 .وأنا قادم إلى هنا 872 01:03:06,391 --> 01:03:07,609 .ذهبوا من هنا 873 01:03:09,002 --> 01:03:10,961 .يمكن أن يكونوا بأي مكان الآن 874 01:03:11,004 --> 01:03:13,572 ,كانوا يريدون استخدام هاتف .لكنهم لم يستخدموا هاتف منزلنا 875 01:03:13,615 --> 01:03:15,966 .يريدون الإتصال من هاتف عمومي 876 01:03:16,009 --> 01:03:17,445 .دعينا نذهب ونحاول العثور عليهم 877 01:03:17,489 --> 01:03:20,709 .جيك) , أنت لست مضطراً) - .أعرف - 878 01:03:48,259 --> 01:03:50,130 ماذا ؟ - .لا شيء - 879 01:03:50,174 --> 01:03:51,828 هل تبكي يا رجل ؟ 880 01:03:51,871 --> 01:03:53,394 .أنا لا أبكي 881 01:03:53,438 --> 01:03:54,787 .أنت تبكي .لا تبكي 882 01:03:54,831 --> 01:03:56,833 ,أنا لا أبكي ...لكني فقط 883 01:03:56,876 --> 01:03:59,226 ألا تعتقد إننا كنا قاسين جداً ...مع تلك الفتاة ؟ أقصد 884 01:03:59,270 --> 01:04:02,882 ,كل أولئك الصبيان يضايقونها بالفعل 885 01:04:02,926 --> 01:04:05,885 ,يصعبون الوقت عليها ,يجعلون حياتها تعيسة 886 01:04:05,929 --> 01:04:08,757 ثم نأتي نحن ونقتحم ونسرق .صديقها المقرب 887 01:04:08,801 --> 01:04:10,847 صديقها المقرب ؟ - .أجل - 888 01:04:10,890 --> 01:04:13,850 .يا صاح , لدينا عمل نقوم به 889 01:04:15,329 --> 01:04:18,028 .أنت أنقذت حياتها 890 01:04:18,071 --> 01:04:19,594 .أنقذت وجهها 891 01:04:20,857 --> 01:04:22,597 ...تعلم ؟ القطة 892 01:04:22,641 --> 01:04:24,599 ,على وجهها كله .كان سيمزقه 893 01:04:24,643 --> 01:04:27,428 حسناً ؟ - .أعرف . إنه قط , والقط يقوم بالخدش - 894 01:04:27,472 --> 01:04:30,562 هل كنت تعتقد إنه سيعيش كل حياته في ذلك المرآب ؟ 895 01:04:30,605 --> 01:04:33,086 ...لا , هو سيكبر . لا يمكنك ابقائه - !هذا صحيح - 896 01:04:33,130 --> 01:04:34,958 ,أنا فقط أعرف ذلك الشعور تعلم ؟ 897 01:04:35,001 --> 01:04:37,438 .لقد تعرضت للمضايقة أيضاً 898 01:04:37,482 --> 01:04:40,746 ,وأنا اعتقدت إن هذا سيكون سهلاً 899 01:04:40,789 --> 01:04:43,227 ...سهل جداً , و 900 01:04:43,270 --> 01:04:46,708 كيف تحولنا إلى أشرار ؟ 901 01:04:46,752 --> 01:04:49,233 ...أنا لا أريد .لا أحب أن أكون شخص شرير 902 01:04:49,276 --> 01:04:53,150 أنا أقدر انفتاحك عليّ ، حسناً ؟ 903 01:04:53,193 --> 01:04:55,195 .أخوة بالحب , يد بيد 904 01:04:55,239 --> 01:04:57,023 أفهم ذلك , لكن أتعرف ماذا ؟ 905 01:04:57,067 --> 01:04:58,720 .هناك شرطة تلاحقنا 906 01:04:58,764 --> 01:05:00,679 ,والسيد (بيرسي) أمامنا 907 01:05:00,722 --> 01:05:02,855 وعلينا أن ننهي هذا العمل , حسناً ؟ 908 01:05:02,899 --> 01:05:04,683 ,وعندما ينتهي هذا كله 909 01:05:04,726 --> 01:05:06,337 ,يمكنك المضي قدماً والانفتاح عليّ 910 01:05:06,380 --> 01:05:08,469 ,تفضفض لي .تزيح هذا الحمل عن صدرك 911 01:05:08,513 --> 01:05:10,428 ,لكن بالوقت الراهن !أريد أن أتقاضى أجري 912 01:05:11,908 --> 01:05:14,345 .(تعلم , أنت محق , (ستيف .أنت محق جداً 913 01:05:14,388 --> 01:05:15,781 أنت دائماً تعيدني 914 01:05:15,824 --> 01:05:18,871 ,إلى ما هو يهم حقاً .وهي النقود 915 01:05:20,003 --> 01:05:23,136 .اتصل بالرئيس - .اتصل بالرئيس - 916 01:05:23,180 --> 01:05:24,659 .صحيح , دعنا نتصل بالرئيس - .حسناً - 917 01:05:24,703 --> 01:05:26,531 .أهم شيء أولاً .هيا , لنذهب 918 01:05:26,574 --> 01:05:28,533 .هيا - .وعليك أن تدعمني بهذا - 919 01:05:28,576 --> 01:05:30,100 .يجب أن تكون هناك معي 920 01:05:30,143 --> 01:05:31,231 .اياك أن تبكي أبداً 921 01:05:34,234 --> 01:05:36,367 !هناك !تلك هي الشاحنة 922 01:05:36,410 --> 01:05:38,456 .نعم .هي التي رأيتها 923 01:05:38,499 --> 01:05:39,848 .لنذهب 924 01:05:44,201 --> 01:05:47,508 .من بعدك , سيدي - .شكراً جزيلاً - 925 01:05:47,552 --> 01:05:48,988 .شكراً .الناس مختلفون 926 01:05:49,032 --> 01:05:51,338 ,ستيف) , أعرف إنهم كذلك) .وتذكر ذلك 927 01:06:01,218 --> 01:06:02,480 .أعتقد إني أسمعه 928 01:06:12,011 --> 01:06:13,665 !سنوبول) , هذه أنا) 929 01:06:13,708 --> 01:06:15,232 .سوف نخرجك من هنا 930 01:06:18,061 --> 01:06:19,453 .إنه مقفل 931 01:06:19,497 --> 01:06:20,977 حسناً , هل بإمكاننا تحريك القفص كله ؟ 932 01:06:29,420 --> 01:06:31,248 حسناً , سنخرجك .من هنا يا صاح 933 01:06:31,291 --> 01:06:33,337 جيك) , هل يمكنك ايجاد) منشار أو شيء ما ؟ 934 01:06:36,775 --> 01:06:38,429 .لا يوجد شيء 935 01:06:38,472 --> 01:06:40,039 ,حسناً , سأذهب للبحث هناك 936 01:06:40,083 --> 01:06:41,910 وأنتِ ابقي هنا واختبئي في الشجيرات 937 01:06:41,954 --> 01:06:44,913 .في حالة عادوا - .لا ! أنا لن أتركه - 938 01:06:46,002 --> 01:06:47,264 .حسناً 939 01:06:49,962 --> 01:06:53,226 يا صاح . سنقوم بإخراجك من هنا , حسناً ؟ 940 01:06:53,270 --> 01:06:54,532 .مرحباً , عزيزتي 941 01:06:54,575 --> 01:06:56,838 هل يمكنني استخدام هاتفكِ للحظة ؟ 942 01:06:56,882 --> 01:06:58,275 .شكراً جزيلاً لكِ 943 01:06:58,318 --> 01:07:00,059 .حسناً 944 01:07:15,683 --> 01:07:18,338 .(مرحباً , سيد (بيرسي .(أنا (فينس 945 01:07:19,731 --> 01:07:22,821 .ارساليتك معنا , سيدي 946 01:07:22,864 --> 01:07:24,910 .ممتاز 947 01:07:24,953 --> 01:07:27,130 ,سليمة وبصحة جيدة أعتقد ؟ 948 01:07:27,173 --> 01:07:31,134 .ارساليتك بشكل مثالي , سيدي 949 01:07:31,177 --> 01:07:32,831 .جميلة 950 01:07:32,874 --> 01:07:36,965 ,مثل كرة الثلج .قطعة بيضاء منفوشة من القطن 951 01:07:37,009 --> 01:07:38,837 ,حسناً .أحضروها إلى هنا . الآن 952 01:07:38,880 --> 01:07:41,231 إلا إن كنتم غير مهتمون .بباقي نقودكم 953 01:07:41,274 --> 01:07:44,234 .أوه , لا .نحن بطريقنا , سيدي 954 01:07:44,277 --> 01:07:47,106 ,سننطلق بالشاحنة الآن .نراك قريباً 955 01:07:47,150 --> 01:07:48,890 سنكون مستعدين عندما .تصلون إلى هنا 956 01:07:48,934 --> 01:07:50,631 .شكراً , سيدي .شكراً جزيلاً لك 957 01:08:03,166 --> 01:08:04,732 .اشتقت لك يا صاح - !وجدت شيئاً - 958 01:08:13,959 --> 01:08:15,830 .إنهم في طريقهم 959 01:08:15,874 --> 01:08:18,790 ,احزم الحقائب .(وجهز الأوزان , (مايك 960 01:08:18,833 --> 01:08:20,443 .(حاضر سيد (بيرسي 961 01:08:22,750 --> 01:08:25,840 ,كن دقيقاً للغاية" 962 01:08:25,884 --> 01:08:27,842 .لدرجة أن تكون بلا شكل 963 01:08:27,886 --> 01:08:30,148 ,كن غامضاً للغاية 964 01:08:30,193 --> 01:08:33,370 .لدرجة أن تكون غير مؤكد 965 01:08:33,413 --> 01:08:37,548 وبذلك يمكنك أن تكون ."متحكماً بمصير الخصم 966 01:08:38,984 --> 01:08:40,116 سيدي ؟ 967 01:08:44,555 --> 01:08:46,729 .(إنه (سون تزو جنرال صيني 968 01:08:47,426 --> 01:08:48,950 كتاب "فن الحرب" ؟ 969 01:08:49,951 --> 01:08:50,955 لا ؟ 970 01:08:52,649 --> 01:08:55,086 .يجب أن تقرأ أكثر يا صديقي 971 01:08:55,130 --> 01:08:56,871 .هناك سبب لكونه كلاسيكي 972 01:09:23,420 --> 01:09:25,899 !دعنا نحصل على نقودنا , بني 973 01:09:25,943 --> 01:09:27,728 ,نقود فورية لنا .هيا بنا 974 01:09:27,772 --> 01:09:29,295 نقود ؟ - .نصف لك , نصف لي - 975 01:09:29,339 --> 01:09:30,396 .لنذهب 976 01:09:32,167 --> 01:09:34,648 .هذا ممل .سيستغرق وقتاً طويلاً 977 01:09:34,692 --> 01:09:37,521 حسناً ، ليس لدي خدمة خلوية ."هنا للاتصال بـ "هوم ديبوت 978 01:09:37,564 --> 01:09:39,130 .نحن وحدنا 979 01:09:39,175 --> 01:09:40,306 .سوف أشتري شيئاً ...سوف أشتري 980 01:09:40,350 --> 01:09:42,090 .كنت أفكر بشراء سيارة جديدة 981 01:09:42,134 --> 01:09:44,223 ,اسمعني . أمامنا ساعتين ...ساعتين 982 01:09:44,267 --> 01:09:45,702 .يا الهي . إنهم قادمون - .يجب أن نذهب - 983 01:09:45,746 --> 01:09:48,009 .أنت اذهب أخبر أبي بما حدث 984 01:09:48,053 --> 01:09:49,620 .أنا لن أتركه هنا مع هؤلاء الرجال 985 01:09:49,663 --> 01:09:50,837 !هذا جنون 986 01:09:57,844 --> 01:10:00,282 ,حسناً , أنتِ لن تتركيه .لكن أنا لن أترككِ 987 01:10:00,326 --> 01:10:01,893 .بالطبع - ...سنترك هذه الحياة خلفنا - 988 01:10:01,935 --> 01:10:04,082 .في مرآة الرؤية الخلفية... حسناً ؟ 990 01:10:05,809 --> 01:10:08,334 وما الذي ستفعله بنقودك ؟ 991 01:10:08,378 --> 01:10:11,642 لا أعرف .. أعتقد سأشتري .سيارة شيفرولية جميلة 992 01:10:11,684 --> 01:10:13,773 .يصعب المعرفة هذه الأيام - .ملك الغابة - 993 01:10:13,818 --> 01:10:16,603 .حسناً , هيا . أحضر النقود - !حسناً , ها نحن - 994 01:10:17,952 --> 01:10:20,041 .النقود , حبيبي 995 01:10:26,439 --> 01:10:28,962 اسمعي , ما رأيكِ ببعض البيتزا الليلة ؟ 996 01:10:29,006 --> 01:10:33,880 ربما بيتزا هاواي أو شيء من هذا القبيل ؟ 997 01:10:33,925 --> 01:10:35,187 لينا) ؟) 998 01:11:06,349 --> 01:11:08,438 .الطوارئ ما هي حالتك الطارئة ؟ 999 01:11:08,481 --> 01:11:11,615 ...إنها ابنتي , أنا 1000 01:11:12,833 --> 01:11:14,270 .أعتقد ربما تكون مفقودة 1001 01:11:23,103 --> 01:11:25,324 جيك) , هل هاتفك معك ؟) - .أجل - 1002 01:11:27,934 --> 01:11:29,067 .حسناً 1003 01:11:31,721 --> 01:11:33,941 الطوارئ . ما هي حالتك الطارئة ؟ - .(مرحباً , أنا (لينا بيكل - 1004 01:11:33,985 --> 01:11:36,987 .نحن في سيارة مع مجرمين .لقد اختطفنا 1005 01:11:37,031 --> 01:11:39,512 مرحباً ؟ 1006 01:11:41,384 --> 01:11:42,646 .فقدت الإشارة 1007 01:11:43,690 --> 01:11:44,778 كيف الوضع ؟ 1008 01:11:44,822 --> 01:11:46,389 .تقريباً انتهيت 1009 01:11:47,955 --> 01:11:49,914 ,أقول إن تمكنا من فتح القفص ,حالما يتوقفون 1010 01:11:49,957 --> 01:11:52,046 .نسحب (سنوبول) ونهرب إلى الغابة 1011 01:11:55,093 --> 01:11:57,922 ,الأسد معنا , حبيبي ♪ ♪ الأسد معنا 1012 01:11:57,965 --> 01:12:01,186 ♪ نحن ذاهبون للسيد بيرسي الآن ♪- !الأسد معنا ! أجل - 1013 01:12:01,228 --> 01:12:04,320 !سوف نتقاضى أجرنا !سوف نتقاضى أجرنا 1014 01:12:05,538 --> 01:12:07,714 كل كيلومتر نقطعه خلفنا 1015 01:12:07,758 --> 01:12:10,761 هو كيلومتر يقربنا نحو .حياتنا الجديدة 1016 01:12:10,804 --> 01:12:13,807 كل كيلومتر نقتربه هو كيلومتر أقل 1017 01:12:13,851 --> 01:12:16,375 .حتى نصل إلى هناك 1018 01:12:16,419 --> 01:12:17,898 !تمكنت منه 1019 01:12:21,641 --> 01:12:23,382 !ستيف) , توقف) 1020 01:12:30,433 --> 01:12:32,782 هل رأيت ذلك التمساح ؟ 1021 01:12:32,826 --> 01:12:35,394 .قفز أمامنا مباشرة يا رجل !كدت أصدمه 1022 01:12:35,438 --> 01:12:36,787 ,كان يمكن أن أصدمه ...ومن ثم 1023 01:12:47,318 --> 01:12:49,407 ...يا رجل ! لا يمكنني 1024 01:12:49,452 --> 01:12:51,323 .لا يمكنني اخراجها !لا يمكنني اخراجها 1025 01:12:51,367 --> 01:12:52,803 .يجب أن نخرج ونرحل من هنا 1026 01:12:52,846 --> 01:12:54,848 .نحن عالقون ! الآن أخرج .يجب أن نصلحها 1027 01:12:54,892 --> 01:12:57,808 مستنقع ؟ تريدني أن أخرج هناك إلى المستنقع ؟ 1028 01:12:57,851 --> 01:12:59,244 .أذهب في المستنقع 1029 01:12:59,287 --> 01:13:01,202 .لا يمكنني نزول المستنقع بعد الآن 1030 01:13:01,246 --> 01:13:03,901 .أنا أخاف منه .لا يمكنني نزول المستنقع بعد الآن 1031 01:13:03,943 --> 01:13:06,904 لدينا عمل ننجزه وهو يعني أن ننزل في المستنقع 1032 01:13:06,947 --> 01:13:08,558 .لذا انزل في المستنقع 1033 01:13:15,956 --> 01:13:17,741 .إنها حياة جديدة ,انزل في المستنقع 1034 01:13:17,784 --> 01:13:21,092 أخرجنا من هنا , خذنا مباشرة .إلى حياتنا الجديدة 1035 01:13:21,135 --> 01:13:24,312 ,شروق الشمس الذهبي ,غروب الشمس الذهبي 1036 01:13:24,356 --> 01:13:27,794 .السبائك الذهبية في نهاية الطريق 1037 01:13:27,838 --> 01:13:30,797 .انزل إلى المستنقع , أرجوك !هيا يا رجل 1038 01:13:36,499 --> 01:13:40,023 .يا رجل نحن عالقون تماماً - !أخرجنا يا رجل - 1039 01:13:41,025 --> 01:13:42,243 .صه 1040 01:13:44,245 --> 01:13:45,377 كيف هي الأمور ؟ 1041 01:13:46,726 --> 01:13:48,598 .سأقوم بوضع لوح تحت الإطار 1042 01:14:09,445 --> 01:14:11,795 تريدني أن أساعدك ؟ - .سأتولى الأمر - 1043 01:14:11,838 --> 01:14:12,925 هل وضعتها ؟ أنت جاهز ؟ 1044 01:14:12,969 --> 01:14:14,232 تحتاج مساعدة ؟ 1045 01:14:14,275 --> 01:14:16,539 .لا , سيد مستنقع .ابقى عندك 1046 01:14:26,549 --> 01:14:27,593 .ضع الطوق 1047 01:14:29,202 --> 01:14:30,901 .حسناً 1048 01:14:34,773 --> 01:14:35,818 هل أنت مستعد ؟ 1049 01:14:36,820 --> 01:14:38,603 .حسناً , اضغط دواسة البنزين 1050 01:14:41,128 --> 01:14:42,478 !أجل 1051 01:14:47,612 --> 01:14:49,309 !لقد عدنا إلى العمل 1052 01:14:49,353 --> 01:14:50,732 !أجل , حبيبي !انطلق على الطريق , حبيبي 1053 01:14:50,746 --> 01:14:52,139 لقد ضغطت الفرامل .على هذا الشيء 1054 01:14:52,183 --> 01:14:53,750 .سأتولى الأمر 1055 01:14:53,793 --> 01:14:55,621 .توليت الأمر . توليت الأمر - .حسناً - 1056 01:15:06,632 --> 01:15:08,591 جيك) ، بمجرد أن يدركوا إنه) ,ليس على ظهر الشاحنة 1057 01:15:08,634 --> 01:15:10,201 .سوف يعودون 1058 01:15:10,244 --> 01:15:12,769 .لذلك علينا أن نسرع أكثر .نصل إلى هاتف أرضي 1059 01:15:12,812 --> 01:15:14,597 أقول بأنهم سيكونون .على الطريق 1060 01:15:14,639 --> 01:15:15,954 .نحن على الطريق 1061 01:15:16,947 --> 01:15:18,992 .هذا لن يكون ممتعاً 1062 01:15:19,036 --> 01:15:21,778 ,أنظر , إن كان هو نجح باجتياز المستنقع .نحن أيضاً بامكاننا 1063 01:15:21,821 --> 01:15:23,736 .أجل , أنتِ من أخرجته من المستنقع 1064 01:15:23,780 --> 01:15:25,782 .ترى ؟ نحن بالفعل نملك الأفضلية 1065 01:15:35,922 --> 01:15:37,880 ,سنحصل على نقودنا يا رجل 1066 01:15:37,924 --> 01:15:40,144 .سنحصل على نقودنا . أجل 1067 01:15:42,450 --> 01:15:43,669 .أيها السادة 1068 01:15:43,713 --> 01:15:45,932 ,أهلاً بكم في مزرعتي 1069 01:15:45,976 --> 01:15:48,978 رغم إني أعتقد إنها أصبحت .كوخ للصيد بالنسبة لي 1070 01:15:49,022 --> 01:15:51,459 .(سيد (بيرسي) , أنا (فينس 1071 01:15:51,503 --> 01:15:52,591 .يسعدني لقائك , سيدي 1072 01:15:52,635 --> 01:15:54,288 .لا , أنا (بن) بالنسبة لأصدقائي 1073 01:15:54,332 --> 01:15:55,725 .(حسناً , إذاً , (بن 1074 01:15:55,768 --> 01:15:57,770 (لا , إنه السيد (بيرسي بالنسبة لك . أين هو ؟ 1075 01:15:57,814 --> 01:16:00,599 .(أوه , سيد (بيرسي .الجائزة في انتظارك , سيدي 1076 01:16:01,731 --> 01:16:02,732 كيف حالك ؟ 1077 01:16:08,912 --> 01:16:12,089 حسناً ... أين هو ؟ 1078 01:16:21,577 --> 01:16:23,796 .مهلاً , مهلاً , مسدس !مسدس ! مسدس 1079 01:16:23,840 --> 01:16:25,493 .سامحني أنظر , حسناً ؟ 1080 01:16:27,059 --> 01:16:28,235 .لا بد من وجود تفسير لهذا 1081 01:16:28,279 --> 01:16:29,367 نعم , يوجد تفسير لهذا 1082 01:16:29,410 --> 01:16:31,369 ,لأنني رأيته هناك 1083 01:16:31,412 --> 01:16:34,198 ,وتلك هي الحقيقة .وأنت أقفلت عليه 1084 01:16:34,241 --> 01:16:35,939 ,تذكر ؟ أنت أقفلت عليه ...ومن ثم 1085 01:16:35,982 --> 01:16:37,418 ...لقد كانت .تلك الصغيرة 1086 01:16:37,462 --> 01:16:39,159 صغيرة ؟ - صغيرة ؟ - 1087 01:16:39,202 --> 01:16:40,987 ...أجل , هي الوحيدة التي 1088 01:16:41,031 --> 01:16:42,641 كانت تعرف إن هناك أسد .بمؤخرة الشاحنة 1089 01:16:42,684 --> 01:16:44,512 أي صغيرة ؟ 1090 01:16:44,556 --> 01:16:46,906 حسناً , سيد (بيرسي) , كانت هناك .صغيرة أخذت الأسد 1091 01:16:46,950 --> 01:16:48,342 .ونحن تعقبناها واستعدناه 1092 01:16:48,386 --> 01:16:49,909 نعم ، لابد أنها خرجت .بطريقة ما 1093 01:16:49,912 --> 01:16:51,985 .لا بد إن أحداً جاء إلى المنزل .هي قامت بإخراجه من الشاحنة 1094 01:16:51,998 --> 01:16:53,696 كيف أخرجته من الشاحنة ؟ - ,لا أعرف - 1095 01:16:53,739 --> 01:16:56,175 ربما هربت مع الأسد عندما توقفنا ؟ 1096 01:16:56,219 --> 01:16:57,351 توقفتم ؟ 1097 01:16:57,395 --> 01:16:59,353 ,حسناً , كان هناك تمساح 1098 01:16:59,397 --> 01:17:01,486 ,وهو لم يشأ أن يؤذي التمساح ...وحدث أن 1099 01:17:01,529 --> 01:17:02,966 ...حسناً , تعلم ,لم أشأ أن أصدم التمساح 1100 01:17:03,009 --> 01:17:05,055 ,انحرفنا ,انتهى بنا المطاف في حفرة 1101 01:17:05,098 --> 01:17:07,361 .ولا بد إنها خرجت مع الأسد وهربت 1102 01:17:07,405 --> 01:17:09,189 .كان هذا على بعد 5 كم أو ما يقارب 1103 01:17:09,233 --> 01:17:10,407 .لا يمكن أن يكونوا ابتعدوا 1104 01:17:14,325 --> 01:17:15,152 .صه 1105 01:17:16,370 --> 01:17:18,416 .لقد فعلت ما يكفي 1106 01:17:18,459 --> 01:17:20,200 مايك) سيتولى الأمر) .من هذه اللحظة 1107 01:17:20,244 --> 01:17:22,416 .مهلاً , انتظر , انتظر .مايكل) لم يتواجد في المستقع أبداً , سيدي) 1108 01:17:22,420 --> 01:17:24,291 .هو لا يعرف المستنقع ,نحن خبراء المستنقع 1109 01:17:24,335 --> 01:17:25,684 ونحن سنهتم بالأمر . حسناً ؟ 1110 01:17:25,728 --> 01:17:27,643 .يجب أن نذهب .يجب أن نذهب 1111 01:17:30,254 --> 01:17:32,169 .آسف جداً . سوف نجده - !هذا صحيح , لا مشكلة - 1112 01:17:33,996 --> 01:17:36,260 .خذ السيارة واتبعهم 1113 01:17:39,611 --> 01:17:42,222 إذا كان بإمكان هؤلاء الهواة أن ,يقودوا طفلة إلى عتبة منزلي 1114 01:17:42,266 --> 01:17:43,615 !من يعلم من غيرها في الطريق 1115 01:17:43,659 --> 01:17:44,877 !اذهب واحضر أسدي 1116 01:17:44,921 --> 01:17:46,400 .تأكد من أن لا يعودوا 1117 01:18:29,139 --> 01:18:33,186 .صه . لا تتحركي - لماذا ؟ - 1118 01:18:37,190 --> 01:18:38,452 .أوه لا 1119 01:18:43,980 --> 01:18:45,851 .يجب أن نجده يا صاح 1120 01:18:45,895 --> 01:18:48,157 .معه مسدس .ذلك الرجل معه مسدس 1121 01:18:48,201 --> 01:18:50,334 !(خفف السرعة , (ستيف .لا يمكنني رؤية شيء 1122 01:18:51,596 --> 01:18:53,380 .ها هو , هناك 1123 01:18:53,424 --> 01:18:54,599 .كنا هنا تماماً 1124 01:18:54,642 --> 01:18:56,273 .قف بجانب الطريق .قف بجانب الطريق 1125 01:19:04,043 --> 01:19:05,478 .إنه المكان 1126 01:19:09,483 --> 01:19:12,269 حسناً ، حسناً ، بهدوء .عودي إلى الطريق 1127 01:19:12,312 --> 01:19:13,443 .سوف أشتت انتباهه 1128 01:19:13,487 --> 01:19:15,489 .لا . لا , أنا لن أتركك 1129 01:19:20,712 --> 01:19:21,887 !(سنوبول) 1130 01:19:25,585 --> 01:19:26,762 .وجدتكم 1131 01:19:30,112 --> 01:19:32,376 !سنوبول) ! انتظر) - !(سنوبول) - 1132 01:19:34,421 --> 01:19:35,429 !(جيك) 1133 01:19:43,169 --> 01:19:44,780 !(سنوبول) 1134 01:19:46,216 --> 01:19:48,218 من أي طريق ذهب ؟ 1135 01:19:48,261 --> 01:19:49,827 كيف حالكِ يا صغيرة ؟ 1136 01:19:51,438 --> 01:19:54,833 هاه , كيف حالكِ - !اتركها ! اتركها - 1137 01:19:54,877 --> 01:19:58,837 أين الشبل يا صغيرة ؟ - !لقد رحل - 1138 01:19:58,880 --> 01:20:00,796 !لن تجدوه أبداً 1139 01:20:00,839 --> 01:20:02,841 .نحن لا نؤذي الصغار ,فقط أعطونا الشبل 1140 01:20:02,844 --> 01:20:04,710 ويمكنكِم العودة إلى بيتكِم إلى أمهاتكم ,حسناً ؟ 1141 01:20:04,712 --> 01:20:05,888 .أجل , نحن لن نؤذيكم 1142 01:20:05,931 --> 01:20:07,193 علينا الحصول على ذلك الشبل 1143 01:20:07,237 --> 01:20:08,368 .أو نحن بعداد الأموات 1144 01:20:08,412 --> 01:20:09,630 .هناك مشكلة واحدة 1145 01:20:11,154 --> 01:20:12,808 .أنت بالفعل لديك 1146 01:20:12,851 --> 01:20:14,592 ...أوه 1147 01:20:14,635 --> 01:20:15,639 .معه مسدس 1148 01:20:15,640 --> 01:20:16,768 .اسمع , هيا , الآن 1149 01:20:16,812 --> 01:20:18,422 .لا داع لذلك السلاح الناري 1150 01:20:18,465 --> 01:20:20,032 نحن نسيطر على .الوضع هنا 1151 01:20:20,076 --> 01:20:22,034 .لا تقلق , سيدي .لا تقلق 1152 01:20:22,077 --> 01:20:25,516 .يمكننا حل المشكلة بالكلام - .أجل - 1153 01:20:25,559 --> 01:20:28,562 أين البضاعة ؟ - ...حسناً , تعلم , كان معنا - 1154 01:20:28,606 --> 01:20:30,651 .لكن الفتاة , تركته يهرب 1155 01:20:30,695 --> 01:20:32,610 .كما تعلم , هو لم يبتعد .إنه بالأرجاء 1156 01:20:32,653 --> 01:20:34,742 .إنه مجرد شيء صغير زغبي .أجل . أجل , زغبي - 1157 01:20:34,786 --> 01:20:37,136 ,وبمساعدتك .سوف نسترجعه سريعاً 1158 01:20:37,180 --> 01:20:39,878 .ساعدنا نساعدك .أنت ساعدنا , نحن نساعدك 1159 01:20:39,922 --> 01:20:40,925 .هذا صحيح 1160 01:20:46,189 --> 01:20:47,581 ...لماذا لا تحضروا الأسد من 1161 01:20:47,625 --> 01:20:49,452 !اذهبوا 1162 01:20:54,066 --> 01:20:57,156 .الآن , سنجد ذلك الشيء .متأكد إنه لم يبتعد كثيراً 1163 01:20:57,200 --> 01:20:59,115 ما هذا ؟ أين ؟ 1164 01:20:59,157 --> 01:21:00,856 .هناك - .مايك) , أعتقد إني أراه) - 1165 01:21:00,898 --> 01:21:02,248 أين ؟ - !هناك , قرب الطريق - 1166 01:21:02,291 --> 01:21:04,772 ,أنظر , ها هو !هناك بجانب الشاحنة 1167 01:21:04,816 --> 01:21:06,296 !أعتقد إنه هو !هناك ! هناك ! أنظر 1168 01:21:06,339 --> 01:21:07,971 !أين ؟ - !أنظر , أنظر ! هناك - 1169 01:21:09,690 --> 01:21:12,084 !اهربوا يا صغار , اهربوا 1170 01:21:12,128 --> 01:21:14,130 !أخذته ! أخذته 1171 01:21:15,653 --> 01:21:17,002 !أخذته 1172 01:21:24,487 --> 01:21:26,228 !هيا ! هيا 1173 01:21:26,272 --> 01:21:29,014 !هيا ! هيا !هيا 1174 01:21:29,058 --> 01:21:30,362 !هناك 1175 01:21:44,202 --> 01:21:45,202 !(لينا) 1176 01:21:46,162 --> 01:21:47,554 هل أنتِ بخير ؟ 1177 01:21:51,602 --> 01:21:53,169 !أنا سعيد جداً لرؤيتك , سيدي 1178 01:21:53,212 --> 01:21:56,433 هل أنتِ متأذية ؟ - .لا . نحن لسنا متأذين - 1179 01:21:56,476 --> 01:21:57,913 .إنهم هناك 1180 01:21:57,956 --> 01:21:59,305 .كونوا حذرين لأن أحدهم معه مسدس 1181 01:22:04,180 --> 01:22:05,442 !مكانكم 1182 01:22:13,102 --> 01:22:14,364 .أنا آسف 1183 01:22:42,958 --> 01:22:45,047 كيف وجدتنا , أبي ؟ 1184 01:22:45,090 --> 01:22:46,787 تمكنوا من تتبع موقع 1185 01:22:46,831 --> 01:22:48,528 .هاتف (جيك) بعد مكالمتكِ 1186 01:22:50,835 --> 01:22:53,316 .وجدت رسالتكِ 1187 01:22:53,359 --> 01:22:56,058 لم أكن أعرف إنكِ لم تكوني .(سعيدة , (لينا 1188 01:22:57,102 --> 01:22:59,887 .أنا آسفة , أبي 1189 01:22:59,931 --> 01:23:01,802 سوف نجد حلاً لهذا لاحقاً , حسناً ؟ 1190 01:23:03,891 --> 01:23:05,632 و (جيك) , أعرف إنك احتجت ,مساعدة من ابنتي 1191 01:23:05,675 --> 01:23:07,895 لكن سحبها إلى هنا في ...وسط مكان بعيد كان 1192 01:23:07,939 --> 01:23:10,072 ,لا , أبي .(لم أكن أقصد (جيك 1193 01:23:12,335 --> 01:23:14,119 .في الحقيقة هو ساعدني 1194 01:23:15,860 --> 01:23:19,864 حسناً , عن من كنتِ تتحدثين في الرسالة إذاً ؟ 1195 01:23:19,907 --> 01:23:22,867 .(كنت أحاول انقاذ (سنوبول 1196 01:23:22,910 --> 01:23:24,260 من هو (سنوبول) ؟ 1197 01:23:25,870 --> 01:23:28,133 .إنه صديقي 1198 01:23:29,960 --> 01:23:32,181 .شبل أسد 1199 01:23:32,224 --> 01:23:34,400 ماذا ؟ 1200 01:23:51,243 --> 01:23:54,594 على ما يبدو لم يتمكنوا من العثور .على (سنوبول) , حبيبتي 1201 01:23:54,638 --> 01:23:57,771 ,آسف يا صغيرة لكن يجب أن نذهب , حسناً ؟ 1202 01:23:57,815 --> 01:23:59,425 هل أنتِ بخير ؟ 1203 01:24:24,189 --> 01:24:26,409 !(سنوبول) !تعال هنا 1204 01:24:57,788 --> 01:24:59,877 تريد هذه ؟ 1205 01:25:14,021 --> 01:25:17,112 حضرة الضابط (آيفي) ؟ .أنا هنا من أجل الشبل 1206 01:25:21,464 --> 01:25:23,639 ,(أعرف إن الأمر صعب , (لينا 1207 01:25:23,683 --> 01:25:25,772 .(لكنه لمصلحة (سنوبول 1208 01:25:25,816 --> 01:25:29,298 أبي , يمكننا أن نبذل جهدنا .ونجعله يعيش في المنزل 1209 01:25:29,341 --> 01:25:31,603 يمكنه اللعب والركض في الخارج 1210 01:25:31,648 --> 01:25:33,302 .وأنا سأنزهه يومياً 1211 01:25:33,344 --> 01:25:35,391 .أعرف إنكِ ستفعلين , حبيبتي 1212 01:25:36,522 --> 01:25:38,568 .اسمع 1213 01:25:38,611 --> 01:25:40,483 تذكر ذلك الملجأ الذي رأيناه ؟ 1214 01:25:43,442 --> 01:25:45,096 .هو سيأخذك إلى هناك 1215 01:25:45,139 --> 01:25:47,228 سيكون بمقدورك اللعب ,طوال اليوم 1216 01:25:47,272 --> 01:25:50,449 .وسوف تصبح كبيراً جداً 1217 01:25:50,493 --> 01:25:52,495 .هم يعرفون كيف يعتنون بك 1218 01:25:56,541 --> 01:25:58,457 .أنا سعيدة جداً إننا تقابلنا 1219 01:26:02,679 --> 01:26:07,074 لينا) سيكون بمقدوركِ القدوم) .وزيارة (سنوبول) بأي وقت تريدين 1220 01:26:08,206 --> 01:26:09,816 هل تسمع هذا يا صديقي ؟ 1221 01:26:14,386 --> 01:26:16,127 .(أنا أحبك , (سنوبول 1222 01:26:27,269 --> 01:26:28,270 !انتظر 1223 01:26:36,016 --> 01:26:38,018 .هذه له 1224 01:26:41,326 --> 01:26:43,981 .حسناً 1225 01:26:44,023 --> 01:26:45,460 .(وداعاً , (سنوبول 1226 01:26:57,423 --> 01:26:58,660 .اسمع 1227 01:26:59,910 --> 01:27:02,434 لا أقفاص , حسناً ؟ .هو يكره الأقفاص 1228 01:27:03,522 --> 01:27:06,090 .لا أقفاص . أعدكِ 1229 01:27:12,966 --> 01:27:14,707 .سأكون بخير 1230 01:27:14,751 --> 01:27:18,842 .لدي صديق جديد الآن .حسناً , على الأقل واحد 1231 01:27:21,236 --> 01:27:23,020 لو كنتم أخبرتوني قبل أربعة أيام 1232 01:27:23,063 --> 01:27:25,978 إن الحياة في هذه المدينة ,ستصبح مغامرة 1233 01:27:26,023 --> 01:27:28,112 .ما كنت لأصدقكم أبداً 1234 01:27:28,155 --> 01:27:31,637 حياتي في (فتزجيرالد) كانت ,هادئة ومنعزلة 1235 01:27:31,681 --> 01:27:33,639 ,لكن عندما دخل (سنوبول) عالمي 1236 01:27:33,683 --> 01:27:35,598 .قلبه رأساً على عقب 1237 01:27:38,949 --> 01:27:41,952 مايك) حكم عليه بالسجن) .لعدة سنوات 1238 01:27:41,995 --> 01:27:45,521 أصبح سجيناً نموذجياً ويعطي ."دروساً في كتاب "فن الحرب 1239 01:27:47,349 --> 01:27:51,178 ستيف) و (فينس) حكم عليهما) .بالسجن لعدة أشهر 1240 01:27:51,222 --> 01:27:52,963 ,تم اطلاق سراحهم لحسن السلوك 1241 01:27:53,005 --> 01:27:54,921 ,قررا ترك أعمال التهريب إلى الأبد 1242 01:27:54,965 --> 01:27:56,619 .وبدأوا مشروعاً جديداً 1243 01:27:56,662 --> 01:27:59,056 هم الآن ينتجون الكحول .في المستنقعات 1244 01:28:01,318 --> 01:28:04,540 بن بيرسي) الرجل المسؤول كلياً) ,عن عصابة تهريب الحيوانات 1245 01:28:04,583 --> 01:28:06,150 .اعتقد إنه هرب 1246 01:28:24,647 --> 01:28:26,431 .لكنه لم ينجح 1247 01:28:29,652 --> 01:28:32,219 ,(مجموعة حيوانات السيد (بيرسي ,تم الإستيلاء عليها 1248 01:28:32,263 --> 01:28:35,005 وهي الآن معروضة في العديد من .المتاحف حول العالم 1249 01:28:37,921 --> 01:28:40,619 .مشاكلي الإجتماعية تلاشت 1250 01:28:40,663 --> 01:28:41,751 .شكراً لك 1251 01:28:41,794 --> 01:28:43,405 على ما يبدو ، امتلاك شبل أسد 1252 01:28:43,448 --> 01:28:44,928 ومحاربة الصيادين والمهربين 1253 01:28:44,971 --> 01:28:46,973 .فعل العجب مع الناس في الشارع 1254 01:28:47,017 --> 01:28:48,844 أصبحت (فتزجيرالد) مكان .رائع للعيش الآن 1255 01:28:48,888 --> 01:28:51,761 هل تريد خاصتي ؟ 1256 01:28:51,804 --> 01:28:54,546 .أجل . هذه جديدة 1257 01:28:54,590 --> 01:28:56,505 .لكن جيدة 1258 01:28:58,490 --> 01:29:02,105 ملجأ الأسد 1259 01:29:02,490 --> 01:29:04,205 (وبالطبع (سنوبول 1260 01:29:04,556 --> 01:29:08,343 أصبح يحب الملجا ووجد أسود .أخرى ليلعب معها 1261 01:29:08,386 --> 01:29:10,606 أنا أذهب وأزور صديقي .طوال الوقت 1262 01:29:10,648 --> 01:29:12,912 حسناً , ثلاثة أيام في الإسبوع .حتى أكون دقيقة 1263 01:29:12,956 --> 01:29:15,785 .نلعب , وهو سعيد قدر الإمكان 1264 01:29:15,827 --> 01:29:17,221 .كذلك أنا 1265 01:29:18,827 --> 01:29:30,221 ترجمة بسام شقير 1266 01:29:57,027 --> 01:30:00,221 المنتجون يودون شكر سكان .فتزجيرالد , جورجيا الرائعين 1267 01:30:00,527 --> 01:30:03,021 هذا الفيلم وكل شخصياته هو من محض الخيال 1268 01:30:03,022 --> 01:30:05,221 ,إن وجد أي تشابه مع أي شخص حي أو ميت فهو محض صدفة