1 00:00:58,039 --> 00:01:01,070 (2001, Vladivostok) 2 00:01:02,270 --> 00:01:03,570 Rule number one. 3 00:01:03,939 --> 00:01:07,009 Never reveal a client's identity to anyone. 4 00:01:07,579 --> 00:01:08,850 Rule number two. 5 00:01:09,810 --> 00:01:12,250 Never keep a witness alive. 6 00:01:13,049 --> 00:01:14,149 Rule number three. 7 00:01:17,320 --> 00:01:18,420 Stay alive. 8 00:01:27,530 --> 00:01:28,670 They say that it was my father... 9 00:01:29,829 --> 00:01:31,269 who tried to kill me. 10 00:01:33,239 --> 00:01:34,969 I lost my memories and was abandoned out. 11 00:01:35,939 --> 00:01:37,280 Pavel took me in, 12 00:01:38,680 --> 00:01:39,939 much like an abandoned dog. 13 00:01:43,920 --> 00:01:45,079 Rule number two. 14 00:01:46,150 --> 00:01:47,719 Never keep a witness alive. 15 00:01:52,319 --> 00:01:53,390 Kill it. 16 00:02:14,480 --> 00:02:15,480 No! 17 00:02:23,890 --> 00:02:25,189 It's up to you. 18 00:02:31,930 --> 00:02:33,000 Take me with you. 19 00:02:33,500 --> 00:02:34,530 Pavel! 20 00:02:35,370 --> 00:02:36,370 Pavel! 21 00:02:36,870 --> 00:02:37,870 Pavel! 22 00:03:32,090 --> 00:03:34,560 (Kill It) 23 00:03:43,800 --> 00:03:46,069 (2017, Busan) 24 00:03:48,509 --> 00:03:50,039 (Episode 1) 25 00:04:13,400 --> 00:04:15,969 (Villa of Red Mafia) 26 00:04:39,460 --> 00:04:40,729 Good job. 27 00:04:46,060 --> 00:04:47,629 How long have you been in Korea? 28 00:04:49,569 --> 00:04:50,699 Are you mute? 29 00:04:53,670 --> 00:04:55,139 You better keep our secrets. 30 00:04:57,139 --> 00:04:58,209 It's over there. 31 00:04:59,680 --> 00:05:00,810 You know, right? 32 00:05:01,779 --> 00:05:02,850 Go on. 33 00:06:43,509 --> 00:06:46,620 Hey, Pavel. It's me. You forgot me again? 34 00:07:04,939 --> 00:07:06,699 Pavel, stop it. Please! 35 00:07:06,699 --> 00:07:07,810 Who sent you? 36 00:07:18,420 --> 00:07:20,449 You have got to be kidding me. 37 00:07:24,660 --> 00:07:27,560 Tell me who sent you, and I'll let you live. 38 00:07:28,160 --> 00:07:31,529 But you will still lose your arms and legs... 39 00:07:31,529 --> 00:07:32,660 anyway. 40 00:07:35,329 --> 00:07:37,069 Rule number one. 41 00:07:37,069 --> 00:07:40,139 Never reveal a client's identity to someone. 42 00:07:41,310 --> 00:07:42,810 Guess who taught me that? 43 00:08:18,279 --> 00:08:20,379 Just pass out, if you can't handle it. 44 00:09:58,509 --> 00:10:00,809 Give it to me. Give it back, Pavel. 45 00:10:02,379 --> 00:10:05,879 Rule number two. Never keep a witness alive. 46 00:10:07,049 --> 00:10:10,049 No matter where you are or who you are with, 47 00:10:10,789 --> 00:10:12,460 they will find you. 48 00:10:18,700 --> 00:10:20,330 Act wisely. 49 00:11:08,450 --> 00:11:10,049 (Wild animals) 50 00:11:15,490 --> 00:11:17,490 - Are you okay? - Yes, what about the favor I asked? 51 00:11:17,590 --> 00:11:18,789 I'm on it. 52 00:11:21,529 --> 00:11:24,230 I heard you closed things down in Seattle and Busan too. 53 00:11:24,230 --> 00:11:26,929 Are you sure you want to do the same in Vladivostok? 54 00:11:26,929 --> 00:11:28,570 Just introduce me to a weapons broker. 55 00:11:28,570 --> 00:11:30,570 Are you really going to sell all of these? 56 00:11:30,570 --> 00:11:32,639 I told you I can recommend some senior homes. 57 00:11:32,639 --> 00:11:34,710 Choose one in Korea or Russia. 58 00:11:34,710 --> 00:11:37,309 If you don't like those, you could go to the US or Australia. 59 00:11:37,309 --> 00:11:40,110 I could even look in Northern Europe if you want, as well. 60 00:11:40,110 --> 00:11:41,779 I'll look for a place for Pavel. 61 00:11:41,779 --> 00:11:45,120 Why? Do you want people there to be killed as well? 62 00:11:45,649 --> 00:11:47,279 - I'm hanging up. - Wait. 63 00:11:47,279 --> 00:11:48,649 Listen carefully to me. 64 00:11:48,649 --> 00:11:51,259 I actually have a really good job for you. 65 00:11:51,259 --> 00:11:53,460 - You're going to waste your skills? - I'm not going to work for a while. 66 00:11:53,460 --> 00:11:55,490 Hear me out, would you? 67 00:11:55,490 --> 00:11:59,029 It's a long-term project. Surprisingly, it's a Korean woman. 68 00:11:59,029 --> 00:12:02,029 She has a voice to die for. It's so sexy. 69 00:12:02,029 --> 00:12:04,740 Anyway, the job proposal is great. 70 00:12:04,870 --> 00:12:06,070 It's the best. 71 00:12:07,240 --> 00:12:09,610 Gosh, a killer with Alzheimer's. It should be in the news. 72 00:12:09,740 --> 00:12:13,379 Phillip, you're dead if you do anything stupid. 73 00:12:13,379 --> 00:12:15,710 Have you ever seen me do anything stupid? 74 00:12:16,049 --> 00:12:18,750 Think it over just once. The payment is... 75 00:12:58,759 --> 00:13:01,629 Karimov, he's from Moscow's Red Mafia. 76 00:13:02,159 --> 00:13:05,399 Specializes in sex trafficking and drugs. 77 00:13:06,460 --> 00:13:09,970 Target is... Kor... 78 00:13:10,500 --> 00:13:12,799 Kor... Kor...chev... 79 00:13:14,669 --> 00:13:16,440 You forgot the target? 80 00:13:19,279 --> 00:13:20,440 No. 81 00:13:20,779 --> 00:13:22,750 Just admit your condition. 82 00:13:22,750 --> 00:13:25,080 I've got enough time to take care of the target. 83 00:13:25,080 --> 00:13:26,820 No, let me do it. 84 00:13:26,950 --> 00:13:28,389 And when we're done... 85 00:13:28,389 --> 00:13:29,990 It's time. 86 00:13:30,789 --> 00:13:32,889 Time for you to become independent. 87 00:13:34,289 --> 00:13:35,360 Move on. 88 00:13:40,360 --> 00:13:43,830 If I were still 11, I'd be a little scared. 89 00:13:44,330 --> 00:13:45,340 But... 90 00:13:47,539 --> 00:13:49,210 it's been 17 years. 91 00:13:53,840 --> 00:13:55,350 17 years. 92 00:13:56,549 --> 00:13:57,649 Yes. 93 00:14:13,360 --> 00:14:15,100 After I lose my memory, 94 00:14:15,100 --> 00:14:16,899 I couldn't be sure to show this to you. 95 00:14:22,570 --> 00:14:23,710 It could be your family. 96 00:14:59,580 --> 00:15:00,840 You're my family. 97 00:15:03,879 --> 00:15:05,019 Not those people. 98 00:15:17,360 --> 00:15:18,960 I'm not sure if you... 99 00:15:19,629 --> 00:15:21,429 got your memory back or not. 100 00:15:22,399 --> 00:15:24,100 The person who ordered to kill you... 101 00:15:27,039 --> 00:15:28,169 was your father. 102 00:15:32,240 --> 00:15:33,679 Why didn't you kill me back then? 103 00:15:44,090 --> 00:15:45,159 Just go. 104 00:15:46,919 --> 00:15:49,190 Never should have brought you up in the first place. 105 00:15:54,600 --> 00:15:55,669 Well... 106 00:15:56,929 --> 00:15:58,669 it's too late to regret. 107 00:16:01,840 --> 00:16:03,169 Pick the ones you like. 108 00:16:04,309 --> 00:16:06,879 I like Vladivostok. 109 00:16:08,110 --> 00:16:09,450 Fishing is awesome there. 110 00:16:57,490 --> 00:16:59,330 The person who ordered to kill you... 111 00:17:00,429 --> 00:17:01,570 was your father. 112 00:17:49,650 --> 00:17:51,049 That's how things are going. 113 00:17:51,849 --> 00:17:53,579 Someone will go to Vladivostok. 114 00:19:36,789 --> 00:19:37,950 We've got an intruder. 115 00:20:51,660 --> 00:20:52,960 There is one more. 116 00:20:53,359 --> 00:20:55,430 I want him alive. 117 00:21:16,549 --> 00:21:18,460 Who sent you? 118 00:21:22,329 --> 00:21:23,859 Just kill me. 119 00:22:18,880 --> 00:22:21,119 Tell everyone to gather together now. 120 00:22:21,750 --> 00:22:24,220 Everyone, gather together. 121 00:22:32,759 --> 00:22:35,230 Wake up, Pavel. We're going back home. 122 00:22:36,170 --> 00:22:37,430 Rule number two. 123 00:22:38,230 --> 00:22:40,099 Never leave a witness. 124 00:22:40,470 --> 00:22:43,140 You shut up. We're going back home now. 125 00:22:44,069 --> 00:22:45,210 You go. 126 00:22:45,680 --> 00:22:47,809 I've got a job to do first. 127 00:22:49,380 --> 00:22:50,650 No, you listen to me. 128 00:22:51,180 --> 00:22:54,380 Both of us are getting out of here, alive. 129 00:22:56,720 --> 00:22:57,890 They are coming. 130 00:23:15,970 --> 00:23:17,140 We have gathered. 131 00:23:19,509 --> 00:23:20,539 Father. 132 00:23:22,480 --> 00:23:23,480 Father! 133 00:24:42,230 --> 00:24:43,359 What are you doing? 134 00:24:45,559 --> 00:24:49,430 What do you think of the fate of an old killer with dementia? 135 00:24:50,700 --> 00:24:52,769 You can still live not as a killer, 136 00:24:52,769 --> 00:24:54,500 but a normal human being. 137 00:24:56,269 --> 00:24:58,579 I'm sorry to have raised you like this. 138 00:25:05,880 --> 00:25:07,420 It's not a big deal. 139 00:25:08,549 --> 00:25:09,920 I will cure you. 140 00:25:11,690 --> 00:25:12,920 Su Hyeon. 141 00:25:13,460 --> 00:25:16,490 I'm sorry that I've raised you like this. I'm sorry. 142 00:25:17,859 --> 00:25:19,059 I'm sorry. 143 00:25:27,869 --> 00:25:30,410 Live like the people in that photo. 144 00:25:33,839 --> 00:25:35,039 Not like me. 145 00:25:36,950 --> 00:25:38,150 Promise me. 146 00:25:49,589 --> 00:25:50,990 I get it. 147 00:25:52,230 --> 00:25:55,829 Just stay alive, okay? Just breathe. 148 00:25:57,700 --> 00:25:58,769 Pavel. 149 00:26:22,730 --> 00:26:26,500 Those guys lost again. Is he playing baseball with his feet? Seriously. 150 00:26:26,960 --> 00:26:28,529 How long will this take? 151 00:26:38,940 --> 00:26:41,950 Are you a woman I know? 152 00:26:44,150 --> 00:26:46,119 What happened to my request? 153 00:26:46,450 --> 00:26:48,049 It was a very long request. 154 00:26:48,049 --> 00:26:51,450 Gosh, that voice. How did you find this place? 155 00:26:51,450 --> 00:26:54,359 I'm sorry about that, but you should find someone else. 156 00:26:55,059 --> 00:26:56,490 20 percent of the commission fee. 157 00:27:03,329 --> 00:27:04,430 Make the phone call. 158 00:27:05,230 --> 00:27:07,839 - With whom? - You should know that. 159 00:27:09,009 --> 00:27:12,210 This lady... You're so charming. 160 00:27:15,240 --> 00:27:16,349 Okay. 161 00:27:18,410 --> 00:27:19,420 (Kim Su Hyeon) 162 00:27:21,950 --> 00:27:23,789 The person you have reached is not available. 163 00:27:23,789 --> 00:27:25,519 What should I do? He's not picking up. 164 00:27:37,369 --> 00:27:39,599 He'll answer if you send him that photo. 165 00:28:27,950 --> 00:28:29,950 Open the door, you jerk. 166 00:28:30,119 --> 00:28:31,220 Hurry. 167 00:28:32,359 --> 00:28:34,059 Quickly open the door. 168 00:28:34,059 --> 00:28:35,890 That jerked locked the door. 169 00:28:40,160 --> 00:28:42,099 Just get the door open. 170 00:28:42,369 --> 00:28:43,970 I'll break it down. 171 00:29:15,059 --> 00:29:16,630 - Hello? - What is this? 172 00:29:16,630 --> 00:29:18,170 I'll explain that later. 173 00:29:18,170 --> 00:29:21,400 You should hide first. Red Mafia is looking for you. 174 00:29:22,109 --> 00:29:23,269 (Animal Hospital) 175 00:29:49,700 --> 00:29:51,970 Gray. 176 00:30:07,549 --> 00:30:08,750 We should hold for now. 177 00:30:25,400 --> 00:30:27,170 (Phillip) 178 00:30:29,009 --> 00:30:30,140 What situation is this? 179 00:30:30,140 --> 00:30:32,339 Well, I'm trying to find where the information was leaked. 180 00:30:32,339 --> 00:30:34,579 I'm talking about the photo. Who sent it? 181 00:30:35,140 --> 00:30:37,509 It was our client. 182 00:30:37,509 --> 00:30:39,319 There are six targets. 183 00:30:39,319 --> 00:30:42,849 Another photo will be given for every target eliminated. 184 00:30:43,049 --> 00:30:45,859 She says that it might help you find out about your past. 185 00:30:47,160 --> 00:30:48,890 Find somewhere for me to stay first. 186 00:31:06,744 --> 00:31:09,053 (Seoul, 2019) 187 00:33:09,386 --> 00:33:10,987 CEO Yoo Dae Heon of Myeongsung Global Logistics, 188 00:33:10,987 --> 00:33:12,956 who has been suspected for drug trafficking, 189 00:33:12,956 --> 00:33:15,956 has been found dead at Mount Bukin around 10am. 190 00:33:16,227 --> 00:33:18,887 The police have announced that he died from slipping, 191 00:33:18,887 --> 00:33:20,998 but they are still open to the possibility of suicide... 192 00:33:20,998 --> 00:33:23,667 due to the recent issues related to drugs. 193 00:34:26,127 --> 00:34:28,227 So are you saying that people don't go through that path? 194 00:34:28,227 --> 00:34:29,298 Of course. 195 00:34:29,497 --> 00:34:31,997 It's a wildlife sanctuary. 196 00:34:32,127 --> 00:34:33,798 He didn't have safety gear either. 197 00:34:34,338 --> 00:34:36,937 - Okay. I'll call you later. - Sure. 198 00:34:43,807 --> 00:34:44,908 What brings you here? 199 00:34:46,477 --> 00:34:47,948 I'm Inspector Do Hyeon Jin from Special Investigation Team. 200 00:34:48,218 --> 00:34:50,548 I see. I'm Senior Policeman Lee Yoon Seung. Speak comfortably. 201 00:34:53,557 --> 00:34:54,718 What was found on the site? 202 00:34:55,088 --> 00:34:56,557 There was nothing special. 203 00:34:56,557 --> 00:34:58,028 Yoo Dae Heon is known... 204 00:34:58,028 --> 00:34:59,928 to use drugs before hunting to maximize the thrill. 205 00:35:00,198 --> 00:35:02,057 But we'll find out about that after the autopsy. 206 00:35:02,528 --> 00:35:04,827 - Could it be murder? - Murder? 207 00:35:05,798 --> 00:35:08,167 No clear situation or evidence was found yet, 208 00:35:08,437 --> 00:35:10,508 so we're focusing on the possibility of slipping or suicide. 209 00:35:17,207 --> 00:35:18,908 Doesn't he look like he was betrayed? 210 00:35:20,477 --> 00:35:22,747 Excuse me? What do you mean? 211 00:35:24,818 --> 00:35:25,957 His eyes. 212 00:35:28,488 --> 00:35:29,588 His facial expression. 213 00:35:32,597 --> 00:35:33,727 I'm not sure. 214 00:35:34,028 --> 00:35:35,928 He does seem like that since you've brought that up. 215 00:35:36,667 --> 00:35:39,997 But how could he show such facial expressions... 216 00:35:39,997 --> 00:35:41,868 when he was in so much pain? 217 00:35:41,868 --> 00:35:45,037 What if some substance made his face stay like that? 218 00:35:45,167 --> 00:35:46,738 Are you saying that this was a murder? 219 00:35:47,108 --> 00:35:49,247 Betrayal? A murderer that the victim knew? 220 00:35:49,247 --> 00:35:51,048 Is it the dreamer? 221 00:35:53,178 --> 00:35:55,147 Assistant Inspector Park Sung Ho from Special Investigation Team. 222 00:35:56,588 --> 00:35:59,017 - I'm Do Hyeon Jin. - I see. 223 00:36:03,187 --> 00:36:05,928 He's like that because your rank is higher while you're younger. 224 00:36:06,428 --> 00:36:09,698 Gosh, I thought someone special was coming from Headquarters. 225 00:36:09,698 --> 00:36:10,727 My goodness. 226 00:36:10,827 --> 00:36:12,698 You can slowly treat me as a special person. 227 00:36:12,698 --> 00:36:14,368 For now, we should investigate this case as a special one. 228 00:36:14,937 --> 00:36:17,767 I was ordered that this case is in my hands anyway. 229 00:36:18,207 --> 00:36:19,207 Fine. 230 00:36:20,238 --> 00:36:23,077 Mr. Park, find out what Yoo Dae Heon has been doing and who he met... 231 00:36:23,077 --> 00:36:24,707 during the last six months first. 232 00:36:25,077 --> 00:36:27,118 Detective Lee, you search nearby cameras... 233 00:36:27,118 --> 00:36:28,917 and gather evidence from hikers. 234 00:36:29,218 --> 00:36:30,318 Okay. 235 00:36:31,118 --> 00:36:32,588 She's abusing her power. 236 00:36:32,588 --> 00:36:34,917 And about the autopsy, 237 00:36:34,917 --> 00:36:36,758 I'd like to have Medical Examiner Jang Kwang Joon to do it. 238 00:36:36,758 --> 00:36:38,028 I'll ask him. 239 00:36:38,187 --> 00:36:41,158 What? Jang Kwang Joon the butcher? 240 00:36:41,658 --> 00:36:42,827 Yes. Please. 241 00:36:45,767 --> 00:36:48,568 She's the one that volunteered for Yoo Dae Heon's drug case. 242 00:36:48,568 --> 00:36:50,908 How long has it been since Team One has started investigating? 243 00:36:50,937 --> 00:36:52,678 She went to Russia to learn ballet, 244 00:36:52,678 --> 00:36:55,207 but she somehow ended up joining the police. 245 00:36:55,638 --> 00:36:58,147 Oddly, she has a global record with darts. 246 00:36:59,548 --> 00:37:02,718 But she claims that Yoo Dae Heon is a victim of a serial killing. 247 00:37:03,017 --> 00:37:05,187 What? He's not a victim of a drug case, 248 00:37:05,187 --> 00:37:07,517 but a victim of a serial killing? 249 00:37:08,158 --> 00:37:09,658 That part is strange. 250 00:37:09,658 --> 00:37:12,658 But wouldn't there be a reason if Headquarters sent her? 251 00:37:16,097 --> 00:37:17,127 (Protecting wildlife) 252 00:37:25,608 --> 00:37:27,338 Just a moment. I'll help you. 253 00:37:38,448 --> 00:37:39,658 (Wild and abandoned animal rescue) 254 00:38:17,057 --> 00:38:18,557 You have to cover the eyes to make it calm down. 255 00:38:32,267 --> 00:38:33,408 It's okay. 256 00:38:55,298 --> 00:38:56,298 Hey. 257 00:38:56,997 --> 00:39:00,267 Shouldn't you thank others if they helped you? 258 00:39:00,267 --> 00:39:01,838 You could at least apologize. 259 00:39:06,077 --> 00:39:07,108 Thank you. 260 00:39:09,077 --> 00:39:10,178 What is this? 261 00:39:22,287 --> 00:39:23,588 You can charge me for that here. 262 00:39:30,767 --> 00:39:32,327 I'll call you later if I need it. 263 00:39:40,207 --> 00:39:42,077 (Specialized in wild and abandoned animals) 264 00:39:42,077 --> 00:39:43,948 (Veterinarian Kim Su Hyeon) 265 00:40:03,727 --> 00:40:05,167 (Seoul Police Station) 266 00:40:05,167 --> 00:40:06,497 Please pay attention here. 267 00:40:07,537 --> 00:40:10,408 I'll begin the briefing on Yoo Dae Heon's case. 268 00:40:11,108 --> 00:40:13,738 These are Yoo Dae Heon's last footprints at the cliff's edge. 269 00:40:14,138 --> 00:40:17,477 The dragging marks were found on the inner side of the cliff. 270 00:40:17,477 --> 00:40:19,678 This doesn't mean that he just fell down. 271 00:40:19,678 --> 00:40:22,377 This can be seen that someone dragged him down. 272 00:40:23,118 --> 00:40:24,847 As you see, the autopsy... 273 00:40:24,847 --> 00:40:27,758 found rope marks from Yoo Dae Heon's body. 274 00:40:27,917 --> 00:40:29,118 The culprit... 275 00:40:29,988 --> 00:40:32,088 must've hung beneath the cliff... 276 00:40:32,088 --> 00:40:33,727 and waited for Yoo Dae Heon to come. 277 00:40:33,727 --> 00:40:34,758 - What? - What? 278 00:40:36,167 --> 00:40:37,627 This is Yoo Dae Heon's face. 279 00:40:37,868 --> 00:40:40,167 His face has become stiff as if it was taxidermied. 280 00:40:40,897 --> 00:40:42,738 This isn't a simple rigor mortis. 281 00:40:42,738 --> 00:40:46,638 His face might have been suddenly paralyzed before death. 282 00:40:47,077 --> 00:40:48,238 Of course, 283 00:40:48,638 --> 00:40:51,448 traces of cadocolin injection were found in both of his ears... 284 00:40:51,448 --> 00:40:52,917 by the forensics. 285 00:40:53,448 --> 00:40:54,517 Isn't that used for euthanasia? 286 00:40:54,517 --> 00:40:57,347 Do you have anyone in mind as a suspect? 287 00:40:59,917 --> 00:41:01,088 (Min Hyuk's notebook 9 years ago) 288 00:41:02,957 --> 00:41:05,888 This is the notebook of Min Hyuk, who was a reporter nine years ago. 289 00:41:09,827 --> 00:41:11,227 I'm not sure if you remember, 290 00:41:12,868 --> 00:41:15,138 but everyone who had their names written here has died. 291 00:41:17,468 --> 00:41:19,877 Lee Sang Pil, Fire Chief, passed away 16 months ago. 292 00:41:19,877 --> 00:41:22,477 Kim Jong Koo, a gang leader, died 13 months ago. 293 00:41:22,977 --> 00:41:24,508 All suspects... 294 00:41:24,508 --> 00:41:26,048 have been freed due to lack of evidence. 295 00:41:26,048 --> 00:41:29,077 All of those cases have victims, 296 00:41:29,077 --> 00:41:31,787 but none have any murderers. 297 00:41:38,057 --> 00:41:40,227 Okay, let's quiet down. 298 00:41:40,528 --> 00:41:41,627 Do you have evidence? 299 00:41:42,897 --> 00:41:44,627 After seeing a long message in this notebook, 300 00:41:45,798 --> 00:41:49,037 I predicted that Yoo Dae Heon would die similarly. 301 00:41:51,108 --> 00:41:52,537 And it actually happened. 302 00:41:59,618 --> 00:42:02,218 I'm sorry. Gosh, that really made me laugh. 303 00:42:02,818 --> 00:42:05,147 Inspector Do, you must really like movies. 304 00:42:05,147 --> 00:42:06,818 You've watched too many movies. 305 00:42:06,818 --> 00:42:10,187 But you should be more realistic. 306 00:42:10,557 --> 00:42:14,627 How can every unsolved case be a serial killing? 307 00:42:14,957 --> 00:42:16,597 If what you said is true... 308 00:42:16,597 --> 00:42:19,437 Gosh, this is a death note. 309 00:42:19,667 --> 00:42:22,338 Then isn't the culprit Reporter Min Hyuk? 310 00:42:22,597 --> 00:42:24,468 Case closed. 311 00:42:43,528 --> 00:42:45,658 - Bring it this instant. - No. 312 00:42:46,298 --> 00:42:48,428 That's Ha Young's tuition fee. 313 00:42:48,428 --> 00:42:50,428 What's the use if she's run away from home? 314 00:42:50,727 --> 00:42:52,597 You made her run away. 315 00:42:52,767 --> 00:42:54,738 It's your fault! 316 00:42:54,738 --> 00:42:57,138 How dare you look straight into my eyes? 317 00:42:57,838 --> 00:42:59,068 Darn it. 318 00:43:00,377 --> 00:43:01,408 Who are you? 319 00:43:03,108 --> 00:43:04,178 A customer. 320 00:43:04,307 --> 00:43:06,548 We're not open today. Leave. 321 00:43:07,477 --> 00:43:09,278 One special lunchbox to go, please. 322 00:43:09,278 --> 00:43:12,287 Sorry? Oh, okay. 323 00:43:13,118 --> 00:43:14,988 Darn it. 324 00:43:15,658 --> 00:43:19,358 You dirtbag. Did you not hear me? 325 00:43:23,127 --> 00:43:24,968 It's just my luck. 326 00:43:24,997 --> 00:43:28,468 Hey! I'll see you at home! 327 00:43:28,468 --> 00:43:29,738 Darn it! 328 00:43:55,298 --> 00:43:56,727 Hey. 329 00:44:00,198 --> 00:44:02,698 I'm going to eat here. 330 00:44:19,818 --> 00:44:21,457 That's for women. 331 00:44:22,758 --> 00:44:25,057 It used to be popular back then. 332 00:44:25,588 --> 00:44:28,227 You wouldn't know since you're always around animals. 333 00:44:29,528 --> 00:44:31,698 - Whose is it? - Some woman's. 334 00:44:32,568 --> 00:44:35,397 Gosh, "some woman"? 335 00:44:37,707 --> 00:44:39,707 How about me? Who am I? 336 00:44:39,707 --> 00:44:41,138 You're just a girl. 337 00:44:43,307 --> 00:44:45,048 I'm not going to school today. 338 00:44:45,707 --> 00:44:47,647 It's my grandpa's anniversary soon. 339 00:44:47,818 --> 00:44:50,017 I don't think I can study. 340 00:44:51,218 --> 00:44:53,258 The sadness of losing one's family member... 341 00:44:54,118 --> 00:44:55,287 You understand, right? 342 00:44:56,428 --> 00:44:57,528 Family? 343 00:44:58,388 --> 00:44:59,897 I have no recollection of that. 344 00:45:05,897 --> 00:45:08,298 Hey, did you find anything? 345 00:45:08,298 --> 00:45:11,008 When did you come? I did. 346 00:45:11,468 --> 00:45:14,437 I found Yoo's skin tissue on the tip of the syringe. 347 00:45:14,608 --> 00:45:17,408 - There's a fascinating thing. - Which is? 348 00:45:17,408 --> 00:45:20,818 On the tip of the syringe were his skin tissue and cadocolin. 349 00:45:21,017 --> 00:45:23,917 But I found a different substance inside. 350 00:45:24,718 --> 00:45:27,118 - What does that mean? - The syringe was reused. 351 00:45:27,417 --> 00:45:28,957 Something is suspicious. 352 00:45:30,858 --> 00:45:32,227 What was the other substance? 353 00:45:32,227 --> 00:45:35,727 Cocaine. The culprit is related to narcotics. 354 00:45:37,698 --> 00:45:38,827 Let's go. 355 00:45:39,298 --> 00:45:42,397 We found out whom the receipt found in the bag belongs to. 356 00:45:42,397 --> 00:45:44,667 The suspect lives near Mount Bukin. 357 00:45:44,667 --> 00:45:46,108 He also has a record of buying narcotics from abroad... 358 00:45:46,108 --> 00:45:47,108 and selling them here. 359 00:45:47,108 --> 00:45:49,278 Everything falls into place. 360 00:45:49,408 --> 00:45:52,377 That jerk provided the narcotics for Yoo Dae Heon. 361 00:45:53,818 --> 00:45:55,147 Hey, why are you still here? 362 00:45:57,118 --> 00:45:58,118 Ma'am. 363 00:45:58,787 --> 00:46:02,787 What are you doing? Run! Go! 364 00:46:04,428 --> 00:46:06,457 - Bye. - Good luck. 365 00:46:10,997 --> 00:46:12,667 Hey, hey! 366 00:46:12,667 --> 00:46:14,597 - Catch him! - Hey! 367 00:46:18,838 --> 00:46:22,207 It's you. Mr. Kim Jong Sik, listen up. 368 00:46:22,207 --> 00:46:24,678 You're under arrest for the murder of Yoo Dae Heon. 369 00:46:24,678 --> 00:46:27,477 - Murder? He killed someone? - What? Hey! 370 00:46:27,477 --> 00:46:29,477 It's not me. I didn't do it! 371 00:46:29,477 --> 00:46:31,548 - You have the right to be silent. - I didn't kill anyone! 372 00:46:31,548 --> 00:46:33,417 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 373 00:46:33,417 --> 00:46:36,428 You can hire a lawyer when you go to the station. 374 00:46:36,428 --> 00:46:38,528 - I didn't kill anyone! - Just get in! 375 00:46:38,528 --> 00:46:40,397 - Save me! - Sir, 376 00:46:40,397 --> 00:46:41,957 I think you've made a mistake. 377 00:46:41,957 --> 00:46:44,227 He may seem reckless, but he'd never murder anyone. 378 00:46:44,227 --> 00:46:45,698 We have evidence. 379 00:46:45,698 --> 00:46:47,838 You can hire a lawyer and talk with us later. 380 00:46:48,298 --> 00:46:50,207 - Goodness. - Honey. 381 00:46:50,767 --> 00:46:51,908 Oh, no. 382 00:46:53,838 --> 00:46:56,377 Oh, no! Honey! 383 00:47:08,917 --> 00:47:11,187 - Oh, come on. - Wait! 384 00:47:11,327 --> 00:47:12,888 Let me get just one hit. 385 00:47:13,127 --> 00:47:14,758 Do you want to end your life here? 386 00:47:15,028 --> 00:47:16,198 Where is it? 387 00:47:16,827 --> 00:47:19,298 Where is it? Where is it? 388 00:47:32,377 --> 00:47:34,718 Good job. I'll forward the next photo when she sends it. 389 00:47:50,468 --> 00:47:52,698 (456-7, Yeonjin-dong, Gangin-gu, Seoul) 390 00:47:57,037 --> 00:47:59,267 (456-7, Yeonjin-dong, Gangin-gu, Seoul) 391 00:50:09,581 --> 00:50:12,081 First, if you try to look for the mother and daughter, 392 00:50:12,081 --> 00:50:13,650 they will die. 393 00:50:13,851 --> 00:50:16,791 Second, if you attempt to look for the client, 394 00:50:16,791 --> 00:50:18,320 the mother and daughter will die. 395 00:50:19,220 --> 00:50:20,590 You will die as well. 396 00:50:27,331 --> 00:50:29,331 - Come over here. - What? 397 00:50:29,530 --> 00:50:30,740 What is that? 398 00:50:30,740 --> 00:50:33,671 - Is something wrong? - Gather around. 399 00:50:35,441 --> 00:50:38,311 Good work on Yoo Dae Heon's case. 400 00:50:38,541 --> 00:50:40,351 To thank you guys for handling the case swiftly, 401 00:50:40,351 --> 00:50:42,811 the captain gave us money for dinner later. 402 00:50:43,981 --> 00:50:46,021 - No way. - Let's get off early today... 403 00:50:46,150 --> 00:50:47,720 and drink ourselves to death. 404 00:50:47,720 --> 00:50:49,950 - That's great! - Awesome! 405 00:50:49,950 --> 00:50:52,260 Does that mean we're having beef tonight? 406 00:50:53,090 --> 00:50:56,231 Let's see. Where should I make a reservation? 407 00:51:04,340 --> 00:51:06,700 Why are you back? Is the get-together not fun? 408 00:51:08,070 --> 00:51:09,840 I didn't want to upset my stomach. 409 00:51:14,711 --> 00:51:16,581 Do you also think... 410 00:51:16,880 --> 00:51:19,220 that Kim Jong Sik did it? 411 00:51:21,351 --> 00:51:22,490 No. 412 00:51:22,950 --> 00:51:24,621 Right? It's odd, right? 413 00:51:25,961 --> 00:51:27,260 But why did you... 414 00:51:27,891 --> 00:51:31,360 What kind of an idiot would leave his bag behind at the crime scene? 415 00:51:31,360 --> 00:51:33,030 And what's up with that receipt? 416 00:51:33,430 --> 00:51:36,371 But most of all, he doesn't have a motive for murder. 417 00:51:37,941 --> 00:51:39,941 We need to believe that he's the killer. 418 00:51:40,610 --> 00:51:41,641 What? 419 00:51:42,411 --> 00:51:43,481 What do you mean? 420 00:51:43,481 --> 00:51:45,380 Once he's arrested as the murderer, 421 00:51:45,981 --> 00:51:49,711 the true killer will believe that he has wriggled his way out. 422 00:51:51,380 --> 00:51:54,251 So you're planning to lower the killer's guard... 423 00:51:54,251 --> 00:51:55,921 and attack at the right moment? 424 00:52:00,731 --> 00:52:02,630 Who in the world is the killer? 425 00:52:53,981 --> 00:52:55,481 Excuse me. 426 00:52:58,380 --> 00:53:01,251 Ma'am. What happened to my husband? 427 00:53:01,351 --> 00:53:03,150 He's being interrogated as we speak. 428 00:53:03,351 --> 00:53:04,820 If we find him guilty, 429 00:53:04,820 --> 00:53:07,260 he'll be taken by the prosecutors and will be put on trial. 430 00:53:07,260 --> 00:53:10,831 I know he's been in trouble often due to his drug addiction, 431 00:53:10,831 --> 00:53:12,831 but he would never kill anyone. 432 00:53:17,740 --> 00:53:19,400 Would you like me to look for a shelter... 433 00:53:20,441 --> 00:53:21,570 for victims of domestic violence? 434 00:53:22,441 --> 00:53:24,981 Think about how sad your daughter must be. 435 00:53:25,641 --> 00:53:27,380 She's not here. 436 00:53:27,751 --> 00:53:29,650 She ran away a long time ago. 437 00:53:30,320 --> 00:53:32,251 I can't go anywhere because of her. 438 00:53:32,450 --> 00:53:34,220 Who knows when she will return? 439 00:53:35,450 --> 00:53:38,061 I can abandon my husband, but not my child. 440 00:53:42,231 --> 00:53:46,030 All right, then. We'll call you once it's all settled. 441 00:53:46,430 --> 00:53:48,601 Okay. Thank you. 442 00:53:50,030 --> 00:53:51,101 Excuse me. 443 00:53:55,271 --> 00:53:56,311 Sir. 444 00:53:56,871 --> 00:53:59,510 If you haven't eaten, let me prepare a meal for you. 445 00:54:00,610 --> 00:54:01,680 Well... 446 00:54:03,680 --> 00:54:09,851 (Customers in groups are welcome. Homemade meals) 447 00:54:12,621 --> 00:54:13,831 Is anyone in? 448 00:54:14,590 --> 00:54:17,501 What is this? Goodness. Hey, is anyone home? 449 00:54:18,800 --> 00:54:22,430 Where does he go every day while leaving his dog behind? 450 00:54:22,430 --> 00:54:23,740 It's the fourth floor. 451 00:54:23,740 --> 00:54:26,441 This was the best room so far. 452 00:54:26,441 --> 00:54:29,470 I wanted to save the best for last, but no one's here. 453 00:54:29,470 --> 00:54:30,740 Hold on. 454 00:54:30,840 --> 00:54:33,581 The owner of this building must still be at school. 455 00:54:33,981 --> 00:54:35,311 The owner must be a teacher. 456 00:54:35,650 --> 00:54:39,450 No, the owner is a high school senior. 457 00:54:39,450 --> 00:54:42,490 Goodness. I doubt she'd pick up. 458 00:54:42,921 --> 00:54:45,320 I don't know her situation that well. 459 00:54:45,990 --> 00:54:47,661 But I guess she's like... 460 00:54:48,030 --> 00:54:49,930 a well-off orphan. 461 00:54:50,061 --> 00:54:52,860 (Hospital specialized for wild and abandoned animals) 462 00:54:54,231 --> 00:54:55,271 Yes? 463 00:54:55,470 --> 00:54:57,570 What took you so long? 464 00:54:59,671 --> 00:55:01,570 - Ma'am, please give us more soup. - Coming. 465 00:55:03,711 --> 00:55:04,740 Hey. 466 00:55:05,441 --> 00:55:07,280 This is unbelievably delectable. Do you want some? 467 00:55:08,180 --> 00:55:09,180 You rude punk. 468 00:55:14,121 --> 00:55:16,191 - I drove here. - You don't need to drink it. 469 00:55:16,450 --> 00:55:18,421 Just let me pour it. 470 00:55:18,421 --> 00:55:20,161 It's too boring on my own. 471 00:55:21,430 --> 00:55:22,860 - Cheers. - Cheers. 472 00:55:26,700 --> 00:55:28,130 It tastes so much better now. 473 00:55:29,700 --> 00:55:30,700 Oh, right. 474 00:55:31,441 --> 00:55:32,441 It's nothing interesting, 475 00:55:32,941 --> 00:55:34,441 but on that day when we brought in Yoo's body, 476 00:55:34,740 --> 00:55:36,641 - the higher-ups called. - What did they say? 477 00:55:37,041 --> 00:55:38,641 It's always the same. 478 00:55:38,811 --> 00:55:41,550 "Please think about the deceased's rank and the effect on the society," 479 00:55:41,550 --> 00:55:43,280 "and handle this as an accidental death." 480 00:55:43,981 --> 00:55:45,021 So? 481 00:55:45,021 --> 00:55:47,590 I recorded the call 482 00:55:49,121 --> 00:55:50,191 I did well, right? 483 00:55:51,291 --> 00:55:52,521 Will you be all right? 484 00:55:52,521 --> 00:55:54,661 Isn't it too dangerous since the higher-ups are involved? 485 00:55:54,791 --> 00:55:56,090 That's why I should take the bull by the horns. 486 00:56:00,061 --> 00:56:01,231 It's because of Hyuk, isn't it? 487 00:56:03,070 --> 00:56:04,441 That's why you're so obsessed with this case. 488 00:56:06,001 --> 00:56:08,340 The cadocolin took me by surprise as well. 489 00:56:09,771 --> 00:56:11,180 It's the first time we've encountered it since. 490 00:56:12,541 --> 00:56:14,550 It's already the third time the people who were listed... 491 00:56:14,950 --> 00:56:17,650 in his notebook were murdered in the same way. 492 00:56:17,921 --> 00:56:20,450 And every single time, they're kind enough to point out the suspects. 493 00:56:20,550 --> 00:56:24,161 Exactly. You should just accept their hospitality. 494 00:56:24,161 --> 00:56:27,161 Be nice to them just like how I'm being nice to you. 495 00:56:34,601 --> 00:56:37,700 Hey, I'm also dying to reveal the truth behind Hyuk's death. 496 00:56:38,070 --> 00:56:39,541 But the living matter more. 497 00:56:39,700 --> 00:56:41,470 I'm more worried about you now. 498 00:56:42,541 --> 00:56:43,941 We just need to find that girl. 499 00:56:47,380 --> 00:56:48,550 The sole witness. 500 00:56:51,081 --> 00:56:53,680 (9 years ago) 501 00:57:30,891 --> 00:57:33,061 Are you all right? Can you stand up? 502 00:58:31,351 --> 00:58:32,481 (Animal Hospital) 503 00:58:36,521 --> 00:58:39,191 (Next) 504 00:59:17,461 --> 00:59:19,231 Come upstairs by 8pm sharp. 505 00:59:19,231 --> 00:59:20,530 My grandpa is starving. 506 01:00:22,130 --> 01:00:24,260 (Specialized in wild and abandoned animals) 507 01:00:24,260 --> 01:00:25,930 (Veterinarian Kim Su Hyeon) 508 01:00:43,081 --> 01:00:44,450 It jumped in front of my car. 509 01:01:21,820 --> 01:01:23,391 (Kill It) 510 01:01:24,121 --> 01:01:25,391 Do you truly believe that... 511 01:01:25,391 --> 01:01:27,061 the notebook predicted the serial murders? 512 01:01:27,530 --> 01:01:30,900 He probably had no idea that it'd spark the murders. 513 01:01:31,061 --> 01:01:33,331 You know it won't end unless the mafias are dead. 514 01:01:33,461 --> 01:01:35,171 They must've been chasing you. 515 01:01:35,570 --> 01:01:37,001 Why are you helping me... 516 01:01:37,470 --> 01:01:39,070 even when you're getting hurt like that? 517 01:01:40,441 --> 01:01:43,610 When I see how you treat animals, I think you're a kind person. 518 01:01:44,041 --> 01:01:47,010 Don't interfere with dangerous things and forget them. 519 01:01:48,550 --> 01:01:51,021 Everyone has a secret that they want to keep hidden.