1
00:01:26,550 --> 00:01:30,930
28 שנים קודם לכן...
2
00:01:31,931 --> 00:01:33,182
דצמבר 2022
3
00:01:33,265 --> 00:01:36,143
אני גאה בקריירה הצבאית שלי,
הייתי בשני סבבי לחימה,
4
00:01:36,227 --> 00:01:38,270
אבל לא התכוונתי להיות איש צבא.
5
00:01:38,354 --> 00:01:40,689
מצאתי את התשוקה שלי
במעבדת המחקר הצבאית.
6
00:01:40,773 --> 00:01:45,653
השתמשתי במענק השחרור כדי ללמוד
באוניברסיטה, ואני מלמד ביולוגיה בתיכון.
7
00:01:45,736 --> 00:01:48,739
טוב, דן, אני חושב שארתור
עדיין עובר על ההצעה.
8
00:01:48,823 --> 00:01:52,326
זה מעולה, אבל יש לי עוד נתונים,
ואני בסביבה.
9
00:01:52,409 --> 00:01:55,412
- אני רוצה להביא לך הצעה חדשה.
- אשים אותך בממתינה.
10
00:01:59,416 --> 00:02:02,002
מיורי?
11
00:02:03,087 --> 00:02:05,840
אתם לא הילדה שלי.
מישהו ראה את מיורי?
12
00:02:05,923 --> 00:02:07,174
- אני באה!
- קחי את אלה.
13
00:02:07,258 --> 00:02:09,426
המשימה: לקחת אותם למטבח.
14
00:02:09,510 --> 00:02:11,303
- כן, המפקד!
- יופי. צעד!
15
00:02:11,387 --> 00:02:12,680
- מסיבה נהדרת.
- תודה.
16
00:02:12,763 --> 00:02:14,932
- יש ריח נהדר!
- תודה.
17
00:02:15,015 --> 00:02:18,227
העניינים מתחממים במשחק הגמר של המונדיאל.
18
00:02:18,310 --> 00:02:19,562
רץ במורד המגרש...
19
00:02:19,645 --> 00:02:20,855
היי, פורסטר!
20
00:02:20,938 --> 00:02:23,023
- אני אגנוב את דן.
- סליחה, חבר'ה.
21
00:02:23,107 --> 00:02:25,860
נגמרו לנו מפיות חג המולד.
22
00:02:25,943 --> 00:02:30,072
יש לנו "אני פה בשביל האלכוהול"
או "יום הולדת 70 שמח".
23
00:02:30,155 --> 00:02:31,615
- יום הולדת 70.
- כן.
24
00:02:31,699 --> 00:02:34,702
מותק, אני בממתינה.
הם מנסים להשיג את ארתור.
25
00:02:34,785 --> 00:02:37,204
- עכשיו?
- זה קורה. עכשיו.
26
00:02:37,288 --> 00:02:40,666
אני אתן לך אגרוף
בפרצוף החתיך שלך למרבה הצער.
27
00:02:40,749 --> 00:02:44,336
זו ה-שיחה. אני בסיבוב האחרון.
28
00:02:44,712 --> 00:02:47,673
זו עבודה אמיתית במעבדה אמיתית.
זה החלום שלי.
29
00:02:47,756 --> 00:02:51,343
החלום של מיורי הוא
שתצפה במשחק ביחד איתה.
30
00:02:51,427 --> 00:02:52,303
היי.
31
00:02:56,599 --> 00:02:59,518
אני אחזור לפני סוף המשחק, בסדר?
32
00:02:59,602 --> 00:03:00,769
מה זה?
33
00:03:01,937 --> 00:03:05,441
זה... אבא שלך שלח למיורי
כרטיס ברכה לחג המולד.
34
00:03:06,066 --> 00:03:08,027
נוכל לדבר על זה מחר?
35
00:03:08,736 --> 00:03:12,615
- מותק, נדבר על זה... מה?
- לא צריך לדבר על זה.
36
00:03:12,698 --> 00:03:14,366
הוא בסך הכול מנסה להיות סבא.
37
00:03:14,450 --> 00:03:18,162
הוא איבד את הזכות לפגוש את הנכדה שלו
כשהוא נטש את בעלך.
38
00:03:19,371 --> 00:03:22,499
מותק, אף אחד לא אוכל
את הסנטה מטונה שלי.
39
00:03:23,042 --> 00:03:25,294
כשאחזור, תהיה לי עבודה חדשה,
40
00:03:25,377 --> 00:03:27,463
ואני אוכל את כל הסנטה מטונה שלך.
41
00:03:28,172 --> 00:03:29,548
- היי, דן!
- ביי.
42
00:03:29,632 --> 00:03:31,967
- ארתור. היי, גבר.
- אני שמח שהתקשרת.
43
00:03:32,718 --> 00:03:35,512
- זו משרה תחרותית מאוד.
- כן, אדוני.
44
00:03:35,596 --> 00:03:37,431
וניסיון זה הדבר הכי חשוב.
45
00:03:37,514 --> 00:03:41,894
יש לי ניסיון הנהגתי.
פיקדתי על משימות קרביות בעיראק.
46
00:03:41,977 --> 00:03:45,481
- אבל זה אותו דבר?
- זה עוזר כשמלמדים בתיכון.
47
00:03:45,564 --> 00:03:48,734
תקשיב, אתה מועמד מעולה.
48
00:03:49,818 --> 00:03:53,280
הדבר היחיד שחסר לך
הוא ניסיון במגזר הפרטי.
49
00:03:53,364 --> 00:03:56,492
שזה חלק חשוב ממה שאנחנו מחפשים.
50
00:03:56,575 --> 00:03:57,451
חבר'ה...
51
00:03:57,534 --> 00:04:00,537
לכן נאלצנו לקבל החלטה קשה.
52
00:04:01,747 --> 00:04:03,415
מצאנו מישהו אחר.
53
00:04:04,541 --> 00:04:09,546
הרקע שלו וההשכלה שלו...
הוא פשוט מתאים לנו יותר.
54
00:04:10,923 --> 00:04:13,175
מצטער, דן. בהצלחה.
55
00:04:19,515 --> 00:04:20,516
כן.
56
00:04:29,733 --> 00:04:31,443
מובן שזה לא אתה.
57
00:04:31,902 --> 00:04:33,529
אתה כזה אידיוט.
58
00:04:42,705 --> 00:04:43,706
סליחה!
59
00:04:48,502 --> 00:04:50,963
אנציקלופדיית מדע לילדים
60
00:04:55,384 --> 00:04:56,343
מה קרה?
61
00:04:59,179 --> 00:05:02,349
אנחנו בשידור חי מקטאר
במונדיאל החורף הראשון.
62
00:05:02,433 --> 00:05:04,143
אתה יודע מי זה סלמן וקסמן?
63
00:05:05,227 --> 00:05:06,061
כן.
64
00:05:10,107 --> 00:05:13,235
הוא גילה את החיסון לשחפת.
65
00:05:14,445 --> 00:05:15,320
באמת?
66
00:05:15,404 --> 00:05:17,990
אתה יודע איפה הוא מצא אותו?
67
00:05:18,073 --> 00:05:19,241
תגידי לי.
68
00:05:19,324 --> 00:05:21,493
באדמה עם תולעים וקקי.
69
00:05:23,912 --> 00:05:25,873
החום הקיצוני בעיר המארחת שלנו
70
00:05:25,956 --> 00:05:29,251
הופך את המשחק בקיץ לבלתי אפשרי.
71
00:05:29,334 --> 00:05:34,882
את רואה את האנשים האלה שמשחקים כדורגל?
הם הכי טובים בעולם.
72
00:05:34,965 --> 00:05:36,383
היית מאמינה?
73
00:05:36,467 --> 00:05:38,427
- אני רוצה להיות הכי טובה.
- כן?
74
00:05:39,178 --> 00:05:41,263
כמו שאתה במדע.
75
00:05:42,139 --> 00:05:43,891
כמו שאני במדע.
76
00:05:46,101 --> 00:05:48,395
את יודעת מה דרוש
כדי להיות הכי טוב?
77
00:05:48,812 --> 00:05:51,774
את צריכה להגיד לעצמך,
"אני אעשה...
78
00:05:53,650 --> 00:05:58,572
"אני אעשה," את צריכה לחשוב ככה,
"את מה שאנשים אחרים לא מוכנים לעשות".
79
00:06:01,158 --> 00:06:02,201
כן. נכון?
80
00:06:08,832 --> 00:06:11,627
אני נועדתי לעשות משהו מיוחד בחיים שלי.
81
00:06:13,504 --> 00:06:15,506
הכול יהיה בסדר, אבא.
82
00:06:22,888 --> 00:06:25,849
תודה, מותק. זה נחמד מאוד מצידך.
83
00:06:27,351 --> 00:06:30,521
למרות שאני די בטוח
שאני זה שאמור להגיד לך את זה,
84
00:06:30,604 --> 00:06:32,231
ולא להפך.
85
00:06:32,314 --> 00:06:34,817
וזו בעיטת קרן. אולי זה יקרה עכשיו.
86
00:06:34,900 --> 00:06:37,611
זה מגיע... וזה מוסט על ידי השוער.
87
00:06:37,694 --> 00:06:38,821
זו מספרת!
88
00:06:39,404 --> 00:06:41,240
- אבא, תראה!
- רק רגע!
89
00:06:41,323 --> 00:06:45,369
הוא רץ במורד המגרש. הוא לבד.
יש רק מגן אחד מאחוריו.
90
00:06:45,452 --> 00:06:48,705
הוא רץ במורד המגרש.
לא ייאמן! האם הוא יכול לעשות זאת?
91
00:06:48,789 --> 00:06:49,915
כן, הוא...
92
00:07:30,289 --> 00:07:33,125
...גברים ונשים חמושים עומדים על המגרש.
93
00:07:45,929 --> 00:07:47,431
הם מחוברים.
94
00:07:47,514 --> 00:07:48,849
נשמע היטב.
95
00:07:49,308 --> 00:07:50,642
זה בסדר.
96
00:07:56,565 --> 00:08:01,737
אנחנו אתם, בעוד 30 שנה מהיום.
97
00:08:01,820 --> 00:08:02,905
זה בסדר, מתוקה.
98
00:08:02,988 --> 00:08:05,282
אנחנו נלחמים במלחמה.
99
00:08:06,200 --> 00:08:07,951
האויב שלנו אינו אנושי.
100
00:08:09,119 --> 00:08:11,205
ואנחנו מפסידים.
101
00:08:11,747 --> 00:08:15,500
בעוד 11 חודשים,
כל בני האדם בעתיד
102
00:08:15,584 --> 00:08:18,086
יימחקו מעל פני האדמה,
103
00:08:18,712 --> 00:08:22,674
אלא אם כן תעזרו לנו.
104
00:08:24,426 --> 00:08:26,470
אנחנו זקוקים לכם,
105
00:08:26,553 --> 00:08:31,683
האבות שלנו, האימהות שלנו
והסבים שלנו.
106
00:08:31,767 --> 00:08:35,896
אנחנו צריכים שתילחמו לצידנו
107
00:08:35,979 --> 00:08:38,857
כדי שיהיה לנו סיכוי לנצח במלחמה.
108
00:08:38,941 --> 00:08:40,359
זו בדיחה?
109
00:08:40,943 --> 00:08:45,489
אתם התקווה האחרונה שלנו.
110
00:08:47,950 --> 00:08:52,579
מלחמת המחר
111
00:08:53,288 --> 00:08:58,252
לפני שנה לא היה לנו מושג
כיצד המילים האלה ישנו את חיינו.
112
00:08:58,794 --> 00:09:02,047
מיד לאחר מכן,
נבנו מתקני קפיצה מסביב לעולם
113
00:09:02,130 --> 00:09:04,466
במטרה לשלוח את צבא העולם לעתיד
114
00:09:04,549 --> 00:09:06,551
כדי שיעזור במלחמה בדורבנים הלבנים.
115
00:09:06,635 --> 00:09:09,972
אלף החיילים הראשונים
נוסעים 28 שנים לעתיד.
116
00:09:10,055 --> 00:09:12,474
אנחנו נחכה בציפייה לשובם.
117
00:09:13,225 --> 00:09:18,021
כעבור שבעה ימים, תקוות אלה נופצו
כאשר רק מעטים חזרו.
118
00:09:18,105 --> 00:09:21,441
מאחר שרק 50 אחוזים מהצבא מוכשרים לקפוץ,
119
00:09:21,525 --> 00:09:24,111
אזרחים נדרשו לתמוך במאמץ המלחמתי,
120
00:09:24,194 --> 00:09:28,490
אז מנהיגי העולם הסכימו
לכונן את הגיוס הבין-לאומי הראשון.
121
00:09:28,573 --> 00:09:30,242
אתמול הם היו אזרחים.
122
00:09:30,325 --> 00:09:32,786
- אנחנו אתם.
- אבל היום, הם חיילים.
123
00:09:32,869 --> 00:09:36,331
אבל אפילו שאלפי חיילים אזרחים
נשלחים כל שבוע,
124
00:09:36,415 --> 00:09:41,169
אוכלוסיית העולם העתידית
מוערכת כרגע בפחות מ-500,000.
125
00:09:41,253 --> 00:09:44,172
וכאשר אחוזי השרידות של המגויסים
הם פחות מ-20 אחוז,
126
00:09:44,256 --> 00:09:46,550
אנשים רבים שואלים, "האם זה משתלם?"
127
00:09:46,633 --> 00:09:49,052
התנועה האנטי-מלחמתית צוברת מומנטום.
128
00:09:49,136 --> 00:09:51,513
ישנן מהומות והפגנות בכל רחבי העולם.
129
00:09:51,596 --> 00:09:55,559
מה אנחנו אמורים לעשות?
להרים ידיים ולהגיד, "סליחה שאתם מתים"?
130
00:09:55,642 --> 00:10:00,230
אבל למה שנמשיך להילחם במלחמה
שעדיין לא קרתה?
131
00:10:00,314 --> 00:10:03,150
אלה הילדים שלנו והנכדים שלנו שמתים.
132
00:10:03,233 --> 00:10:06,570
לא נוכל לעמוד מנגד
ולתת להם להימחק מעל פני האדמה.
133
00:10:06,653 --> 00:10:08,322
לכן צריך לגייס עוד אזרחים.
134
00:10:08,405 --> 00:10:11,700
אנחנו צריכים אנשים שיילחמו,
אך גם אנשים שיפתרו את הבעיה.
135
00:10:11,783 --> 00:10:14,369
צריך לעשות כל מה שאפשר
כדי לעצור את החייזרים.
136
00:10:14,453 --> 00:10:17,039
אולי זו ההזדמנות האחרונה
להציל את המין האנושי.
137
00:10:17,122 --> 00:10:20,334
אל תתני להם לגייס אותך!
אל תתני להם לקחת אותך!
138
00:10:20,417 --> 00:10:22,294
אני חושבת שהיה לך חלום רע, מותק.
139
00:10:22,377 --> 00:10:25,589
- אל תתני להם לקחת אותך!
- זה בסדר. תנשמי.
140
00:10:25,672 --> 00:10:29,634
זה בסדר. תנשמי.
נשימות עמוקות. נכון, אבא?
141
00:10:29,718 --> 00:10:34,264
כן. פנימה. החוצה.
142
00:10:35,432 --> 00:10:36,892
כן.
143
00:10:37,434 --> 00:10:40,187
מה הנשימה מכניסה לזרם הדם?
144
00:10:40,270 --> 00:10:44,149
- חמצן.
- חמצן. טוב מאוד. את צריכה חמצן.
145
00:10:44,232 --> 00:10:47,235
- החמצן מזין את ה...
- מוח.
146
00:10:47,319 --> 00:10:48,945
- את המוח שלך.
- זה קל מדי.
147
00:10:49,029 --> 00:10:51,406
קל מדי? בסדר.
148
00:10:51,490 --> 00:10:54,409
תהליך הנשימה הופך את החמצן ל...
149
00:10:55,577 --> 00:10:56,912
פחמן דו חמצני.
150
00:10:56,995 --> 00:11:00,332
- מהו השם הנוסף של פחמן דו חמצני?
- סי-או-2.
151
00:11:00,415 --> 00:11:02,876
טוב, אולי את צריכה...
152
00:11:03,377 --> 00:11:06,421
אולי את צריכה אתגר פיזי.
מה את אומרת על זה?
153
00:11:07,214 --> 00:11:11,093
תנסי למחוץ אותי הכי חזק שאת יכולה.
תראי אם את יכולה להכאיב לי.
154
00:11:16,014 --> 00:11:18,642
לא, חזק מדי.
155
00:11:19,184 --> 00:11:21,103
תפתחו את הספרים בעמוד 47...
156
00:11:21,770 --> 00:11:25,774
אנחנו מדברים על פוטוסינתזה
ועל הקסם של הכלורופיל.
157
00:11:25,857 --> 00:11:27,776
זה חומר מעניין, חבר'ה.
158
00:11:27,859 --> 00:11:31,113
זה לא קסם כמו לשלוף ארנב מכובע,
אבל זה קסם.
159
00:11:31,196 --> 00:11:34,783
אם חושבים על זה,
את מה שאנחנו נושפים העץ שואף?
160
00:11:36,034 --> 00:11:40,997
אני יודע, אין לכם מילים כי זה מרתק כל כך.
161
00:11:52,509 --> 00:11:54,177
טוב,
162
00:11:55,303 --> 00:11:58,890
רוצים לדבר על משהו אחר?
נדבר על משהו אחר.
163
00:11:59,724 --> 00:12:03,812
מה מרגש אתכם? מתנדבים?
על מה אתם רוצים לדבר?
164
00:12:06,940 --> 00:12:08,275
מתנדבים?
165
00:12:12,946 --> 00:12:15,615
באמת? יש מתנדבים בכיתה חוץ ממרטין?
166
00:12:16,908 --> 00:12:20,328
- כיתה, על מה מרטין רוצה לדבר?
- הרי געש קדומים.
167
00:12:20,412 --> 00:12:21,997
הרי געש קדומים.
168
00:12:22,080 --> 00:12:24,374
הרי געש הם הזעם של הטבע, חבר'ה.
169
00:12:24,458 --> 00:12:28,587
כן, ואתה הדגמת את זה
בצורה גרפית ביריד המדע האחרון.
170
00:12:28,670 --> 00:12:29,963
מה הטעם?
171
00:12:30,755 --> 00:12:32,591
- מה הטעם במה?
- בכול.
172
00:12:32,674 --> 00:12:35,177
בית ספר. ציונים. מכללה.
הכול בולשיט.
173
00:12:35,260 --> 00:12:38,013
כן. ראינו את התחזיות החדשות.
174
00:12:39,389 --> 00:12:42,184
אנחנו מפסידים, נקודה.
175
00:12:42,267 --> 00:12:43,977
החייזרים הורגים את כולנו.
176
00:12:44,060 --> 00:12:47,856
אלה נתונים משנת 2051.
זה בעוד 30 שנה.
177
00:12:47,939 --> 00:12:53,737
אז מה? הם לוקחים אלפי אנשים בכל שבוע.
178
00:12:53,945 --> 00:12:56,490
דוד שלי, אימא של טינה.
179
00:12:57,616 --> 00:13:00,327
- הם הלכו, בן אדם.
- תקשיבו.
180
00:13:02,329 --> 00:13:04,039
אני יודע שזה נראה די רע,
181
00:13:04,122 --> 00:13:07,083
אבל אם יש דבר אחד שהעולם זקוק לו עכשיו,
182
00:13:07,167 --> 00:13:08,877
זה מדענים.
183
00:13:11,922 --> 00:13:14,049
אסור לנו להפסיק עם החידושים.
184
00:13:14,132 --> 00:13:16,092
ככה פותרים בעיה.
185
00:13:16,885 --> 00:13:18,678
מדע הוא חשוב.
186
00:13:19,304 --> 00:13:21,056
אז אנחנו צריכים להתרכז.
187
00:13:25,977 --> 00:13:28,271
התרעה - התייצב במשרד הקליטה והמיון
כדי לאשר את סטטוס הגיוס שלך.
188
00:13:29,356 --> 00:13:32,943
לא המלחמה שלנו!
189
00:13:40,992 --> 00:13:43,411
- ג'יימס דניאל פורסטר ג'וניור.
- כן.
190
00:13:43,828 --> 00:13:46,790
- אתה קורא לעצמך ג'יימס או ג'ים?
- דן. שם אמצעי.
191
00:13:46,873 --> 00:13:48,917
- תעודת לידה, דרכון?
- כן.
192
00:13:49,000 --> 00:13:52,420
הם אמורים להיות שם,
כמו גם חוזה התעסוקה שלי.
193
00:13:52,504 --> 00:13:55,340
תוכל לשבת, בבקשה? שם.
194
00:13:55,423 --> 00:13:56,758
- בטח.
- תודה.
195
00:13:56,841 --> 00:13:58,552
תפשוט את החולצה, בבקשה.
196
00:13:58,635 --> 00:13:59,886
לפשוט את החולצה?
197
00:14:00,595 --> 00:14:02,097
רגע, בשביל מה זה?
198
00:14:04,015 --> 00:14:05,141
זו רק בדיקה.
199
00:14:15,151 --> 00:14:18,446
טוב. קצת חזק מדי, אבל זה בסדר.
200
00:14:19,823 --> 00:14:23,618
חגורת בטיחות. טוב.
זה מבחן נהיגה?
201
00:14:23,702 --> 00:14:24,744
לא.
202
00:14:25,662 --> 00:14:27,414
אין בדיחות בעתיד?
203
00:14:27,497 --> 00:14:30,125
- יש לך ילדים, מר פורסטר?
- תביט למעלה.
204
00:14:30,208 --> 00:14:33,086
- יש לי בת.
- אני לא רואה את תעודת הלידה שלה.
205
00:14:33,169 --> 00:14:34,546
- היא לא שם?
- לא.
206
00:14:34,629 --> 00:14:37,465
לא ידעתי שאתם צריכים
את תעודת הלידה שלה.
207
00:14:37,549 --> 00:14:38,633
זה לא חובה.
208
00:14:38,717 --> 00:14:40,969
- אך אם תמות במילוי תפקידך...
- זרועות ישרות.
209
00:14:41,052 --> 00:14:44,222
...הילדים שלך יקבלו תשלום של מיליון דולר.
210
00:14:44,306 --> 00:14:47,058
אני מניחה שהיית רוצה שנוודא
מי זו המשפחה שלך?
211
00:14:47,142 --> 00:14:50,687
- כן. רק רגע.
- אתה תרגיש תחושה קרה.
212
00:14:50,770 --> 00:14:52,856
מה הבדיקה הזו?
213
00:14:55,233 --> 00:14:56,901
סטטוס גיוס
פעיל - 2
214
00:14:56,985 --> 00:14:58,820
מדינת ג'ורג'יה
תעודת פטירה
215
00:14:59,863 --> 00:15:01,990
- מחלקת הביטחון...
- מה את לוחשת?
216
00:15:02,073 --> 00:15:03,408
קיבלתי.
217
00:15:05,201 --> 00:15:09,205
מר פורסטר, הועלית לסטטוס פעיל-2.
218
00:15:09,289 --> 00:15:10,540
מה?
219
00:15:10,624 --> 00:15:13,126
אתה עומד בכל דרישות הגיוס.
220
00:15:13,209 --> 00:15:16,546
מהן דרישות הגיוס, דופק?
221
00:15:19,591 --> 00:15:24,846
כתוב שבשעה 11:23, זמן החוף המזרחי,
13 באוקטובר, 2030,
222
00:15:24,929 --> 00:15:26,306
תוכרז כמת.
223
00:15:29,100 --> 00:15:32,437
כתוב שאמות בעוד שבע שנים?
224
00:15:33,480 --> 00:15:35,523
- תנשוך.
- איך אמות?
225
00:15:35,607 --> 00:15:37,859
- אנחנו לא יכולים לספר.
- אבל אתם יודעים?
226
00:15:37,942 --> 00:15:39,861
- כדאי שתנשוך חזק...
- סלח לי.
227
00:15:39,944 --> 00:15:41,821
...כדי שלא תקטע את הלשון שלך.
228
00:15:41,905 --> 00:15:43,823
אתה מוכן לציית ולנשוך, בבקשה?
229
00:15:43,907 --> 00:15:46,076
תעיף את היד, אחרת אנשוך את האצבע שלך.
230
00:15:48,244 --> 00:15:50,664
רק רגע. אפשר להאט את זה?
231
00:15:51,414 --> 00:15:54,709
רגע. אפשר להאט לרגע?
232
00:16:08,848 --> 00:16:11,768
רגע. מה...
233
00:16:14,270 --> 00:16:17,649
המכשיר הזה מסייע לקפיצה שלך
אל המלחמה העתידית וממנה.
234
00:16:17,732 --> 00:16:19,526
הוא מסונכרן לחותמת הביולוגית שלך
235
00:16:19,609 --> 00:16:22,779
וניתן להסיר אותו רק בתום השירות שלך.
236
00:16:22,862 --> 00:16:25,824
רצועת הקפיצה מאפשרת לנו
לאתר אותך בכל מקום בכדור הארץ.
237
00:16:25,907 --> 00:16:29,744
כל ניסיון להתחמק מהגיוס
או לחבל במכשיר
238
00:16:29,828 --> 00:16:31,788
יוביל למעצרך,
239
00:16:31,871 --> 00:16:36,042
או לכך שאשתך או בתך בגיל גיוס
יתפסו את מקומך.
240
00:16:36,209 --> 00:16:40,714
יש לך 24 שעות לטפל בעניינים אישיים
ולהתייצב להכשרה בסיסית.
241
00:16:41,506 --> 00:16:43,633
יש לך שאלות?
242
00:16:47,887 --> 00:16:49,222
אתה משוחרר.
243
00:17:02,318 --> 00:17:06,823
אני רואה שהיית מפקד חוליה
במפקדת המבצעים המיוחדים בעיראק.
244
00:17:06,906 --> 00:17:08,992
כן, לפני 15 שנה.
245
00:17:11,244 --> 00:17:14,497
תודה על שירותך. שוב.
246
00:17:19,127 --> 00:17:21,504
מי רוצה לספר לי מה הוא זוכר?
247
00:17:22,797 --> 00:17:24,591
בקשר לשבעת הימים שלכם.
248
00:17:26,009 --> 00:17:27,177
מישהו?
249
00:17:32,682 --> 00:17:37,228
טרי, אתה רוצה לספר לנו משהו שאתה זוכר?
250
00:17:38,188 --> 00:17:39,189
את הטיקטוק.
251
00:17:42,776 --> 00:17:45,945
אלוהים, אני עדיין לא מצליח
להוציא את הצליל הזה מהראש.
252
00:17:46,446 --> 00:17:49,491
צליל אחד מתחיל את זה,
וכל השאר מצטרפים.
253
00:17:50,784 --> 00:17:52,327
ואז אתה מבין...
254
00:17:53,787 --> 00:17:55,288
שהם לא יפסיקו לעולם.
255
00:17:57,540 --> 00:17:59,167
עד שכולנו נמות.
256
00:18:10,470 --> 00:18:12,555
אתה יודע כמה מהם חוזרים?
257
00:18:12,639 --> 00:18:15,725
שלושים אחוזים מהמגויסים חוזרים.
אני מדברת איתם בכל יום,
258
00:18:15,809 --> 00:18:18,812
והם סובלים מפוסט טראומה נוראית
ובקושי מסוגלים לדבר.
259
00:18:18,895 --> 00:18:21,815
אני מבין למה את לא עובדת במחלקת הגיוס.
260
00:18:22,649 --> 00:18:23,608
אנחנו נברח.
261
00:18:24,442 --> 00:18:26,236
- בואי.
- אנחנו נברח.
262
00:18:26,319 --> 00:18:29,113
זה מה שנעשה.
אתה, אני ומיורי. חייבים לברוח.
263
00:18:29,197 --> 00:18:31,574
יש לנו 24 שעות.
אני לא יודע איך לברוח מהממשלה.
264
00:18:31,658 --> 00:18:33,243
אתה מכיר מישהו שיודע איך.
265
00:18:35,036 --> 00:18:35,912
לא.
266
00:18:35,995 --> 00:18:37,789
אנחנו חייבים. דן.
267
00:18:37,872 --> 00:18:39,707
אני לא מבקש ממנו שום דבר.
268
00:18:39,791 --> 00:18:42,001
אל תבקש בשבילך, תבקש בשבילי.
269
00:18:42,085 --> 00:18:43,711
תבקש בשבילי, דן.
270
00:18:45,421 --> 00:18:46,756
תבקש בשביל מיורי.
271
00:19:10,196 --> 00:19:11,281
יש כאן מישהו?
272
00:19:18,079 --> 00:19:20,164
מה, תירה בי?
273
00:19:20,248 --> 00:19:22,375
לא זיהיתי אותך.
274
00:19:22,458 --> 00:19:26,546
בטח בגלל הזיפים המטרוסקסואליים שלך.
275
00:19:26,629 --> 00:19:28,006
או שתגדל זקן או שלא.
276
00:19:28,089 --> 00:19:31,134
בגלל הזקן שלי.
בגלל זה לא זיהית אותי.
277
00:19:33,595 --> 00:19:36,472
- יש לך אביזר חדש?
- גם לך.
278
00:19:36,556 --> 00:19:39,392
נשר המדבר קליבר 0.50. מגניב.
279
00:19:39,475 --> 00:19:40,977
כן. הוא עושה את העבודה.
280
00:19:42,729 --> 00:19:46,441
איזו עבודה, לשכנע את העולם
שאין לך זין קטן?
281
00:19:46,524 --> 00:19:47,901
מה זה?
282
00:19:47,984 --> 00:19:49,611
מוצא חן בעיניך?
283
00:19:49,694 --> 00:19:53,114
זו הגרסה לילדים גדולים
של הצעצוע הזה שאתה הגעת איתו.
284
00:19:53,197 --> 00:19:54,240
- זה שלך?
- כן.
285
00:19:54,324 --> 00:19:57,911
יש לי גם מוסטנג בוליט שחונה מאחור.
286
00:19:57,994 --> 00:19:59,621
זה מלפני זמנך, אני מניח.
287
00:20:00,079 --> 00:20:01,247
תראה לי.
288
00:20:05,043 --> 00:20:06,210
סדרה סי.
289
00:20:07,795 --> 00:20:08,880
דור שני.
290
00:20:10,173 --> 00:20:12,550
החיישן הזה מכויל לדופק שלך.
291
00:20:17,805 --> 00:20:18,848
למרבה המזל,
292
00:20:21,017 --> 00:20:25,438
הגעת לבחור היחיד
שבשבילו זה קלי קלות.
293
00:20:25,521 --> 00:20:27,774
הייתי מעדיף שלא תשתה
כשאתה עושה את זה.
294
00:20:27,857 --> 00:20:30,693
הייתי מעדיף שסטיבי ניקס
תגיע לפה עירומה
295
00:20:30,777 --> 00:20:33,237
עם צנצנת חמוצים ובקבוק של שמן תינוקות.
296
00:20:34,530 --> 00:20:35,531
מה?
297
00:20:35,615 --> 00:20:38,910
כן. אל תחשוב על זה יותר מדי.
אז למה באת אליי?
298
00:20:38,993 --> 00:20:40,703
קיבלתי חוות דעת טובה באינטרנט?
299
00:20:41,704 --> 00:20:43,831
בחייך, אני יודע מה אתה עושה פה.
300
00:20:43,915 --> 00:20:45,833
יש לך תואר שני בהנדסה
301
00:20:45,917 --> 00:20:48,169
ואתה בז לממשלת ארה"ב.
302
00:20:48,252 --> 00:20:50,672
שלא לציין שאין לך מקורות הכנסה נראים לעין.
303
00:20:50,755 --> 00:20:53,633
מה הכוונה?
אני מתקן מטוסים בשביל איזה בחור עשיר.
304
00:20:53,716 --> 00:20:55,593
יש לו סי-130 בחוץ.
305
00:20:55,677 --> 00:20:59,889
אני בטוח שככה אתה יכול להרשות לעצמך
ג'יפ, אקדח, בזבזן שכמותך.
306
00:21:08,731 --> 00:21:10,817
אתה בודק אם יש עליי מכשיר ציתות?
307
00:21:10,900 --> 00:21:13,152
כן. המחשבה עברה לי בראש.
308
00:21:13,236 --> 00:21:15,363
אתה מגיע לפה לביקור פתע,
309
00:21:15,446 --> 00:21:18,282
מדבר על חוסר האמון שלי בממשל הפדרלי,
310
00:21:18,366 --> 00:21:21,244
ומקורות ההכנסה הבלתי נראים שלי.
כן, זה נשמע כמו מלכוד.
311
00:21:21,327 --> 00:21:24,497
זה מלכוד? ככה זה נשמע, "פרי מייסון"?
312
00:21:24,580 --> 00:21:27,375
זה כי אתה צופה ב"סופרנוס" בקרוון שלך?
313
00:21:27,458 --> 00:21:31,421
אתה חושב שאצליח להתחמק מהגיוס
אם אסגיר אותך לידי הממשלה?
314
00:21:34,757 --> 00:21:37,260
כמה סוכנים יצאו מהג'יפ שלך.
315
00:21:37,760 --> 00:21:39,262
קלטתם את זה, חבר'ה?
316
00:21:39,929 --> 00:21:41,222
תשלחו את סטיבי ניקס.
317
00:21:41,305 --> 00:21:43,599
איזו עוד סיבה יש לך לבוא?
318
00:21:43,683 --> 00:21:46,561
מעולם לא רצית את עזרתי.
319
00:21:48,021 --> 00:21:50,106
מה אמרת לי?
320
00:21:51,607 --> 00:21:54,819
היו שנים. עשורים.
321
00:21:57,030 --> 00:21:59,782
פעם, כל מה שרצינו ממך היה קצת עזרה.
322
00:22:07,582 --> 00:22:11,002
יכולתי להיעזר בך כשקברתי את אשתך.
323
00:22:13,171 --> 00:22:14,714
אני אגיד לך משהו.
324
00:22:17,341 --> 00:22:20,636
אין לך מושג מה היה בין אימא שלך לביני.
325
00:22:22,597 --> 00:22:24,432
כשחזרתי מווייטנאם,
326
00:22:25,016 --> 00:22:26,476
הייתי במקום...
327
00:22:27,643 --> 00:22:28,770
אפל מאוד.
328
00:22:34,025 --> 00:22:35,860
ולא הצלחתי לצאת ממנו.
329
00:22:37,653 --> 00:22:41,074
לא הצלחתי להתחמק
מהכעס שלי ומהאלימות שלי.
330
00:22:42,784 --> 00:22:46,412
לא הצלחתי לשלוט בעצמי.
אפילו לא זיהיתי את עצמי.
331
00:22:50,416 --> 00:22:51,876
אבל ידעתי שאני...
332
00:22:54,045 --> 00:22:55,630
מסוכן.
333
00:22:56,547 --> 00:23:00,676
כעסת עליי כל חייך כי עזבתי אותך,
334
00:23:00,760 --> 00:23:06,432
אבל אני אומר לך, זה יכול היה להיות
גרוע יותר בשבילך ובשביל אמך
335
00:23:06,724 --> 00:23:08,142
אם הייתי נשאר.
336
00:23:08,726 --> 00:23:11,104
לא. לא עזבת בשבילנו.
337
00:23:14,857 --> 00:23:18,069
ברחת כי אתה פחדן.
338
00:23:19,779 --> 00:23:21,656
ואתה עדיין כזה.
339
00:23:21,739 --> 00:23:24,617
תפסיק לשלוח כרטיסי חג מולד לבית שלי.
340
00:23:25,785 --> 00:23:27,745
לעולם לא תכיר את מיורי.
341
00:23:29,247 --> 00:23:31,124
אתה לא מקבל הזדמנות שנייה.
342
00:23:43,052 --> 00:23:45,179
אני מנסה לארוז חצי...
343
00:23:45,263 --> 00:23:46,722
ארבע מאות דולר.
344
00:23:46,806 --> 00:23:49,934
יכולתי להוציא רק 400 דולר
בבת אחת מהכספומט,
345
00:23:50,017 --> 00:23:52,603
אבל אם נצא מהעיר...
346
00:23:53,271 --> 00:23:54,772
מה... היי.
347
00:23:54,856 --> 00:23:55,940
אתה בסדר?
348
00:24:05,408 --> 00:24:07,910
אני לא יודע מה יקרה לי אם אלך,
349
00:24:07,994 --> 00:24:11,372
אבל שנינו יודעים מה יקרה לכולנו אם אישאר.
350
00:24:11,455 --> 00:24:13,833
אנחנו נמצא פתרון ביחד.
351
00:24:13,916 --> 00:24:15,543
אני יודע איך לעשות את זה.
352
00:24:16,878 --> 00:24:19,755
זה לשבעה ימים. אני אשרוד.
אני בחור די קשוח.
353
00:24:19,839 --> 00:24:22,800
אתה קשוח? הגבר שבוכה כשהוא מצונן?
354
00:24:23,676 --> 00:24:24,886
כן.
355
00:24:26,095 --> 00:24:27,805
תצטרך לספר לה.
356
00:24:37,940 --> 00:24:39,525
מה את עושה?
357
00:24:39,609 --> 00:24:41,194
מחפשת חיסונים.
358
00:24:43,196 --> 00:24:44,780
מצאת משהו?
359
00:24:44,864 --> 00:24:46,073
לא ממש.
360
00:24:48,284 --> 00:24:50,077
קשה לחפור.
361
00:24:50,161 --> 00:24:51,537
הדבר החשוב הוא...
362
00:24:52,330 --> 00:24:54,999
מה שאת עושה עם הרגל זה נכון,
363
00:24:55,082 --> 00:24:59,837
צריך לשים משקל,
אבל אז צריך להשתמש ב... מה זה?
364
00:25:00,129 --> 00:25:01,255
מינוף.
365
00:25:01,339 --> 00:25:03,925
מינוף. לעזאזל.
366
00:25:04,008 --> 00:25:05,760
- אוף.
- אתה עשית את זה.
367
00:25:05,843 --> 00:25:06,677
שיט.
368
00:25:07,470 --> 00:25:10,139
זה אמור להיות קבור עמוק יותר.
369
00:25:11,515 --> 00:25:15,186
אני אתן לך עשרה דולרים
אם תגידי לאימא שאת קרעת את הכבל.
370
00:25:16,395 --> 00:25:17,313
עשרים.
371
00:25:17,396 --> 00:25:18,564
עשרים?
372
00:25:19,565 --> 00:25:20,566
בסדר.
373
00:25:21,359 --> 00:25:23,277
תני אגרוף. יפה.
374
00:25:32,995 --> 00:25:34,705
תקשיבי, אפונה שלי,
375
00:25:35,957 --> 00:25:37,583
אני צריך לצאת לנסיעה.
376
00:25:41,671 --> 00:25:43,172
איעדר למשך שבוע.
377
00:25:46,342 --> 00:25:47,969
גייסו אותך.
378
00:25:51,973 --> 00:25:52,974
כן.
379
00:25:55,351 --> 00:25:56,394
כן.
380
00:26:00,231 --> 00:26:03,484
היי, זה בסדר. אל תדאגי.
381
00:26:07,571 --> 00:26:09,282
אני רוצה שתדעי משהו.
382
00:26:10,741 --> 00:26:12,118
אני אחזור.
383
00:26:15,288 --> 00:26:16,497
בסדר.
384
00:26:19,375 --> 00:26:21,085
ואני אוהב אותך, אפונה שלי.
385
00:26:28,259 --> 00:26:29,510
אתם כולכם,
386
00:26:30,511 --> 00:26:32,054
יש לכם מכנה משותף.
387
00:26:33,806 --> 00:26:39,270
לא משנה מה גילכם, עיסוקכם,
מוצאכם האתני או מגדרכם.
388
00:26:40,313 --> 00:26:42,315
לא משנה מה הרקע שלכם,
389
00:26:42,398 --> 00:26:44,442
אתם כעת גיבורים.
390
00:26:45,276 --> 00:26:46,777
נעניתם לקריאה.
391
00:26:48,195 --> 00:26:50,281
זו הייתה זעקה לעזרה מהעתיד.
392
00:26:51,907 --> 00:26:53,534
אלה הקולות של הילדים שלכם,
393
00:26:55,328 --> 00:26:57,204
והם זקוקים לכם.
394
00:26:59,373 --> 00:27:03,336
ההקרבה שלכם כעת היא בשבילם.
395
00:27:04,879 --> 00:27:06,797
בפעם הראשונה בתולדות האנושות,
396
00:27:06,881 --> 00:27:10,968
הכוחות המזוינים מכל האומות
מאוחדים נגד אויב אחד.
397
00:27:11,677 --> 00:27:15,139
אני הסמלת דיאז.
אני לא חברה שלכם.
398
00:27:16,015 --> 00:27:17,016
זה חבר שלכם.
399
00:27:17,099 --> 00:27:19,810
בעוד שבעה ימים, כאשר תישלחו למלחמה...
400
00:27:19,894 --> 00:27:22,563
- הדוק יותר.
- ...לא תילחמו בשביל המדינה שלכם.
401
00:27:22,646 --> 00:27:25,441
- לפתוח את בית הבליעה.
- אתם תילחמו בשביל העולם.
402
00:27:27,985 --> 00:27:30,196
אני צריך לראות שהנשק נפרק.
403
00:27:30,279 --> 00:27:33,491
גרונות ומרכז הגוף,
לשם צריך לכוון.
404
00:27:33,574 --> 00:27:37,578
בשם מחלקת ההגנה ובשם אומה אסירת תודה...
405
00:27:41,957 --> 00:27:43,709
אנו מודים לכם על שירותכם.
406
00:27:44,460 --> 00:27:45,461
סגן הארט.
407
00:27:46,128 --> 00:27:49,298
סבב הלחימה שלכם יהיה באורך של שבעה ימים.
408
00:27:49,382 --> 00:27:52,968
אלה 168 שעות.
409
00:27:53,052 --> 00:27:55,012
בסוף הסבב,
410
00:27:55,096 --> 00:27:57,556
אם רצועת הקפיצה הצמודה לזרוע שלכם
411
00:27:57,640 --> 00:28:00,351
תקבע שאתם עדיין חיים מבחינה קלינית...
412
00:28:00,434 --> 00:28:02,269
האם יש פה רופאים?
413
00:28:02,353 --> 00:28:06,023
...אתם תוקפצו בחזרה באופן אוטומטי
מהמקום שבו תהיו,
414
00:28:06,107 --> 00:28:08,567
וסבב הלחימה שלכם יושלם.
415
00:28:08,651 --> 00:28:12,780
מה שאתם חושבים שאתם יודעים
בקשר להכשרה בסיסית לא תופס פה.
416
00:28:12,863 --> 00:28:15,574
אתם לא תצעדו, לא תזחלו ולא תטפסו.
417
00:28:15,658 --> 00:28:20,079
אין שכיבות סמיכה, אין מתח,
אין מסלולי מכשולים.
418
00:28:20,663 --> 00:28:22,373
דווקא ציפיתי לזה.
419
00:28:22,456 --> 00:28:26,127
אתם תיקחו את מה שנותנים לכם
ותתלבשו הכי מהר שאתם יכולים.
420
00:28:26,210 --> 00:28:29,296
ג'ינסים עם אוורור יתר,
421
00:28:29,380 --> 00:28:32,466
מכנסי יוגה, מכנסיים קצרים,
422
00:28:32,550 --> 00:28:34,260
כולם יוחלפו.
423
00:28:35,177 --> 00:28:37,972
אני לא מבין מה הקריטריונים
למה שהולך ומה שנשאר.
424
00:28:38,055 --> 00:28:41,142
לקחו לי את המכנסיים ולא את הז'קט,
שהוא לא שימושי בעליל.
425
00:28:41,225 --> 00:28:43,269
הבחור ההוא חובש כובע של שף.
426
00:28:43,352 --> 00:28:45,271
זה לא מעיל צבאי.
427
00:28:45,354 --> 00:28:49,316
קניתי את זה ב-30 דולר
כי חשבתי שיהיה קר במסחרית.
428
00:28:49,400 --> 00:28:53,154
רובכם יצאו עם כוח ד'.
429
00:28:53,237 --> 00:28:55,823
השאר יקפצו עם כוח מ'.
430
00:28:55,906 --> 00:28:58,909
המסך על רצועת הקפיצה שלכם מציין פריסה.
431
00:28:58,993 --> 00:29:00,202
תבדקו אותו עכשיו.
432
00:29:01,412 --> 00:29:02,746
פורסטר דן
כוח מ'
433
00:29:03,330 --> 00:29:04,790
אני מניח שאנחנו יחד.
434
00:29:06,000 --> 00:29:07,001
אני צ'רלי.
435
00:29:08,377 --> 00:29:10,796
- דן. נעים מאוד.
- היי, כוח מ'.
436
00:29:10,880 --> 00:29:15,009
תוכלו לקלוע צמות מאוחר יותר.
תפסיקו לדבר. תקשיבו.
437
00:29:15,092 --> 00:29:18,512
לגמרי. מצטער. כשאני לחוץ אני מדבר.
438
00:29:20,973 --> 00:29:22,600
בסולם של אחת עד עשר,
439
00:29:22,683 --> 00:29:25,311
אני 97 בסולם הלחץ.
440
00:29:25,394 --> 00:29:27,730
או אולי 98. אתה נראה כמו רוצח.
441
00:29:29,023 --> 00:29:31,692
בלי להעליב. כלומר, אתה נראה ככה, אז...
442
00:29:31,775 --> 00:29:34,069
- הוא יהרוג אותך לפני החייזרים.
- אני יודע.
443
00:29:34,153 --> 00:29:35,905
- תסתובב, גבר.
- אני מסתובב.
444
00:29:35,988 --> 00:29:38,824
- יש שאלות?
- פספסתי הכול.
445
00:29:40,242 --> 00:29:42,161
הבחור ההוא עם החולצה האדומה?
446
00:29:43,287 --> 00:29:44,830
קוראים לו דוריאן.
447
00:29:44,914 --> 00:29:47,875
הוא אחד השורדים הבודדים
מהקפיצה הראשונה לרוסיה.
448
00:29:48,709 --> 00:29:51,170
זה הסבב השלישי שלו.
449
00:29:51,504 --> 00:29:52,630
מה?
450
00:29:52,713 --> 00:29:55,299
כן. אתה רואה את הטופר
מסביב לצוואר שלו?
451
00:29:55,382 --> 00:29:59,345
היא אמורה להיות
מאחד מהדורבנים הלבנים הראשונים שחוסלו.
452
00:30:01,514 --> 00:30:04,266
- הוא מראה לנו אצבע משולשת.
- היא מראה לך אצבע משולשת.
453
00:30:04,350 --> 00:30:05,351
היא?
454
00:30:06,060 --> 00:30:08,479
- טעות שלי.
- מה עשית לפני כל זה?
455
00:30:08,562 --> 00:30:11,232
הייתי ראש מחלקה
במכון הטכנולוגי של ג'ורג'יה.
456
00:30:11,315 --> 00:30:13,651
יש לי דוקטורט במדעי כדור הארץ והאטמוספרה.
457
00:30:13,734 --> 00:30:17,071
כיום אני ראש מו"פ בוולאס טכנולוגיות.
458
00:30:17,154 --> 00:30:19,823
חברת האנרגיה הגאותרמית
עם הצמיחה המהירה ביותר בארה"ב.
459
00:30:22,660 --> 00:30:25,204
טוב, יש לי תאוריה.
460
00:30:26,830 --> 00:30:32,294
שמת לב שכולנו,
או לפחות רובנו, מעל גיל 40?
461
00:30:33,420 --> 00:30:36,882
כן. אתה חושב שעל מנת שקפיצת הזמן תתרחש,
462
00:30:36,966 --> 00:30:39,510
אנחנו צריכים להיות מתים
בזמן שאליו אנחנו קופצים.
463
00:30:39,593 --> 00:30:42,680
אני מתאר לעצמי שזה
כדי להימנע מפרדוקס כלשהו.
464
00:30:42,763 --> 00:30:46,392
זה מה שגורם לי להאמין שזו הסיבה
שהאנשים שמאמנים אותנו צעירים כל כך.
465
00:30:48,936 --> 00:30:50,980
הם עדיין לא נולדו.
466
00:30:51,772 --> 00:30:53,899
אני חושב שאנחנו נהיה
החברים הכי טובים.
467
00:30:53,983 --> 00:30:56,986
ברוכים הבאים לכוח מ',
הידוע גם ככוח המחקר.
468
00:30:57,069 --> 00:31:01,407
אתם תצטרפו לעמיתיכם
בשנת 2051 במתקן מחקר מבוצר.
469
00:31:01,490 --> 00:31:05,619
תפקידכם להוסיף מהידע ומהכישורים שלכם
לאלה שלהם
470
00:31:05,703 --> 00:31:07,496
ולמנוע את הכחדתנו.
471
00:31:07,580 --> 00:31:10,499
סליחה? למה שלא נקפוץ
לשלב מוקדם יותר במלחמה?
472
00:31:11,250 --> 00:31:14,044
- מקשר הקפיצה לא עובד ככה.
- מקשר הקפיצה?
473
00:31:14,128 --> 00:31:18,716
זה מתקן ההעתקה הזמני
שנמצא במיקום מבוצר באמצע האוקיינוס.
474
00:31:19,008 --> 00:31:21,093
זה מה שגורם לרצועות שלכם לעבוד.
475
00:31:21,510 --> 00:31:23,762
הזמן נע בכיוון אחד בלבד.
476
00:31:23,846 --> 00:31:25,472
הוא כמו נהר.
477
00:31:25,556 --> 00:31:29,685
מקשר הקפיצה מיקם שתי רפסודות
על הנהר הזה בהפרש של 30 שנה.
478
00:31:29,768 --> 00:31:31,979
אנחנו יכולים לקפוץ ביניהן הלוך וחזור,
479
00:31:32,062 --> 00:31:34,440
אבל שתי הרפסודות תמיד ימשיכו לנוע קדימה.
480
00:31:34,523 --> 00:31:38,360
אז למה אי אפשר לבנות עוד רפסודות?
481
00:31:38,444 --> 00:31:42,698
הטכנולוגיה של מקשר הקפיצה
נמצאת בשלב בוסרי מאוד.
482
00:31:43,282 --> 00:31:46,910
בקושי הצלחנו לייצר חור תולעת בסיסי אחד.
483
00:31:46,994 --> 00:31:50,456
אם לא היינו באירוע ברמה הכחדתית,
עדיין היינו מקפיצים עכברי מעבדה.
484
00:31:50,539 --> 00:31:54,793
אנחנו יכולים להקפיץ אתכם ל-2051,
ולהקפיץ אתכם בחזרה. נקודה.
485
00:31:55,336 --> 00:31:58,005
בכל שישה ימים, הדורבנים הלבנים נעלמים.
486
00:31:58,088 --> 00:32:00,799
הם זוחלים בחזרה לקינים שלהם.
487
00:32:00,883 --> 00:32:03,886
אנחנו קוראים לזה השבת.
יום המנוחה שלהם.
488
00:32:03,969 --> 00:32:06,138
וזה השלב שבו אנחנו מכניסים כוחות.
489
00:32:06,221 --> 00:32:08,641
אבל למה אין לנו תמונות או סרטונים?
490
00:32:08,724 --> 00:32:11,143
זה יעזור לנו לדעת מול מה אנחנו מתמודדים.
491
00:32:11,602 --> 00:32:13,979
הקונצנזוס היה שאם הציבור היה רואה
492
00:32:14,063 --> 00:32:16,482
מול מה הוא יתמודד כשיגיע לעתיד,
493
00:32:16,565 --> 00:32:20,069
יהיה בלתי אפשרי למלא את ההנגר הזה.
494
00:32:20,569 --> 00:32:22,196
טוב, מגניב.
495
00:32:22,363 --> 00:32:25,741
בפעם הבאה שמישהו שואל את זה,
עדיף שתשקרי.
496
00:32:26,408 --> 00:32:28,786
- עיניים לשמיים.
- בחייך!
497
00:32:28,869 --> 00:32:33,624
לשאוף, ואז לנשוף,
ידיים למרכז הלב.
498
00:32:33,707 --> 00:32:37,211
לעצום עיניים.
לשאוף דרך האף...
499
00:32:37,294 --> 00:32:38,837
אני פשוט...
500
00:32:40,631 --> 00:32:44,259
מבין כל הדברים האלה,
לא יכולת לשים משהו לניקוי שיניים?
501
00:32:45,219 --> 00:32:47,471
מה קורה, בן אדם? אתה בסדר?
502
00:32:47,554 --> 00:32:49,473
כן. אני בסדר.
503
00:32:50,641 --> 00:32:52,059
יוצאים למלחמה.
504
00:32:52,643 --> 00:32:56,063
אבל שרדת את עונת המדוזות,
אז אתה יכול לשרוד את זה.
505
00:32:58,023 --> 00:32:59,358
- החולצה.
- החולצה.
506
00:32:59,441 --> 00:33:00,693
כתוב על החולצה.
507
00:33:00,776 --> 00:33:02,444
למעשה, לא שרדתי.
508
00:33:03,195 --> 00:33:07,574
אשתי קנתה לי את זה בתור בדיחה
כי נצרבתי כל כך הרבה פעמים.
509
00:33:08,909 --> 00:33:12,121
אני שונא, שונא את חוף הים.
510
00:33:12,204 --> 00:33:13,747
שונא אותו.
511
00:33:13,831 --> 00:33:16,500
אשתי, כמובן, מתה עליו.
512
00:33:17,084 --> 00:33:19,920
כן. הלכנו בקיץ הזה, לפני שהיא...
513
00:33:25,801 --> 00:33:27,928
היא נשלחה בגל הראשון.
514
00:33:30,472 --> 00:33:31,807
צר לי.
515
00:33:31,890 --> 00:33:33,100
כן.
516
00:33:34,351 --> 00:33:36,729
מה לגביך? יש לך משפחה?
517
00:33:38,439 --> 00:33:42,359
טוב, אנשים, לזוז!
זה לא תרגיל! תזיזו את עצמכם!
518
00:33:42,943 --> 00:33:45,612
קדימה! זה לא תרגיל! חיילים...
519
00:33:47,197 --> 00:33:49,533
היי, מה קורה פה?
חשבתי שיש לנו שבעה ימים.
520
00:33:49,616 --> 00:33:51,535
העולם לא מגיע לקיצו לפי לוח זמנים.
521
00:33:51,618 --> 00:33:54,788
אנחנו לא מוכנים לצאת.
אנחנו אפילו לא יודעים מה נעשה שם!
522
00:33:54,872 --> 00:33:58,542
תקבלו את המשימות שלכם באזור הנחיתה.
ייצרו איתכם קשר ברגע שתנחתו.
523
00:33:58,625 --> 00:34:01,712
חלק מהחבר'ה האלה טריים.
למה הם לא יכולים להישאר ולהתאמן?
524
00:34:01,795 --> 00:34:05,048
המעבדה האחרונה שחוקרת
את הדורבנים הלבנים מותקפת.
525
00:34:05,132 --> 00:34:06,759
אם נאבד אותה, נפסיד במלחמה.
526
00:34:18,312 --> 00:34:21,231
החל פרוטוקול ספירה לאחור.
דקה אחת לקפיצה.
527
00:34:40,000 --> 00:34:41,960
תתכוננו להצנחה.
528
00:34:42,461 --> 00:34:45,756
מקשר הקפיצה יפיל אתכם
מגובה של מטר וחצי עד שלושה מטרים.
529
00:34:45,839 --> 00:34:46,882
זה בטח כיף.
530
00:34:48,592 --> 00:34:49,635
שלושים שניות.
531
00:34:50,177 --> 00:34:51,178
נשקים בהיכון.
532
00:34:57,059 --> 00:35:01,647
הנה, חבר, בוא.
קח את זה, תהפוך את זה ככה.
533
00:35:02,523 --> 00:35:03,440
הגיוני.
534
00:35:04,316 --> 00:35:06,944
- וזו הנצרה.
- טוב.
535
00:35:07,027 --> 00:35:10,322
איך אתה יודע לעשות את כל זה?
איך אתה רגוע כל כך?
536
00:35:10,405 --> 00:35:11,532
סיפור ארוך.
537
00:35:11,865 --> 00:35:13,158
היית בצבא?
538
00:35:14,535 --> 00:35:17,371
כן. סיפור די קצר, אני מניח.
539
00:35:18,038 --> 00:35:20,624
עשרים שניות. עמידה שפופה.
540
00:35:22,793 --> 00:35:25,295
- לאן שולחים אותנו?
- למיאמי ביץ'.
541
00:35:25,379 --> 00:35:27,214
ברור שזה חייב להיות על חוף.
542
00:35:29,466 --> 00:35:35,472
עשר, תשע, שמונה, שבע, שש,
543
00:35:35,556 --> 00:35:41,562
חמש, ארבע, שלוש, שתיים, אחת.
544
00:35:42,187 --> 00:35:43,480
שגר.
545
00:36:06,795 --> 00:36:10,632
סגן! יש בעיה בנ"צ של היציאה! לבטל?
546
00:37:05,103 --> 00:37:06,647
דן!
547
00:37:21,244 --> 00:37:23,121
תפסתי אותך. קדימה.
548
00:37:59,950 --> 00:38:01,493
ברוכים הבאים למיאמי.
549
00:38:02,577 --> 00:38:05,414
אני שמח שוויל סמית'
לא בחיים כדי לראות את זה.
550
00:38:12,504 --> 00:38:14,423
הייתי שמח אם לא הייתי רואה את זה.
551
00:38:14,506 --> 00:38:17,801
אם אתה חושב שזה רע,
אתה לא רוצה לראות מה יקרה עכשיו.
552
00:38:31,898 --> 00:38:33,650
אלוהים.
553
00:38:34,317 --> 00:38:37,779
איפה הם? שמישהו יבדוק מה השתבש.
554
00:38:37,863 --> 00:38:40,532
רומאו ממשי, כאן רומאו מפקדה.
האם שומעים?
555
00:38:40,615 --> 00:38:43,535
- מישהו שומע אותי?
- צריך להעלות את הקשר מיד!
556
00:38:43,618 --> 00:38:45,412
תשיגו לי מישהו בקשר מיד.
557
00:38:45,495 --> 00:38:49,583
רומאו ממשי, כאן רומאו מפקדה,
האם שומעים? מישהו שומע אותי?
558
00:38:49,666 --> 00:38:53,628
כן, מפקדה, כאן ממשי.
אנחנו פה. חלק מאיתנו.
559
00:38:53,712 --> 00:38:54,963
תזדהה.
560
00:38:55,047 --> 00:38:57,674
אני דן פורסטר.
561
00:38:57,758 --> 00:38:59,760
דן פורסטר.
562
00:39:01,470 --> 00:39:04,931
טוב, דן, תקשיב.
יש לי תמונות של הצוות שלך,
563
00:39:05,015 --> 00:39:07,726
ואני רואה שאתה חייל,
אז אני אהיה כנה איתך.
564
00:39:07,809 --> 00:39:11,688
הדורבנים הלבנים הציפו את העיר
ואי אפשר לעצור אותם, אז נצטרך לנקות אותה.
565
00:39:11,772 --> 00:39:12,773
לנקות אותה?
566
00:39:12,856 --> 00:39:16,359
יצאה פקודה להפצצת שטיח.
תן לי זמן משוער לזה.
567
00:39:16,443 --> 00:39:17,277
אחריי.
568
00:39:17,360 --> 00:39:21,156
הם הולכים להשמיד כל יצור חי
עד שלא יישאר שום דבר.
569
00:39:22,282 --> 00:39:24,409
רגע, הם עושים את זה פה?
570
00:39:24,493 --> 00:39:26,787
אבל יש לי בעיה אחת, דן,
ואני זקוקה לעזרתך.
571
00:39:26,870 --> 00:39:28,705
תעלו את המפה של המעבדה, עכשיו.
572
00:39:29,289 --> 00:39:32,709
צוות המחקר שלי נטוש במעבדה בקרבתכם,
573
00:39:32,793 --> 00:39:34,628
והם מוקפים על ידי האויב,
574
00:39:34,711 --> 00:39:37,964
אז אתה והיחידה שלך
נמצאים כעת במשימת חילוץ.
575
00:39:38,048 --> 00:39:40,675
ומכיוון שיש לך ניסיון
בניהול חילוץ והצלה קרבי,
576
00:39:40,759 --> 00:39:43,011
אני צריכה שתוציא את הצוות שלי משם.
577
00:39:44,096 --> 00:39:45,305
הבנת, דן?
578
00:39:45,388 --> 00:39:48,934
רות, מפקדה. כולם להקשיב!
אנחנו במשימת חילוץ והצלה, בסדר?
579
00:39:49,017 --> 00:39:53,396
חילוץ והצלה קרבי!
היעד שלנו הוא מתקן המחקר הזה.
580
00:39:53,480 --> 00:39:57,025
אני צריך שכל מי שנמצא על הגג
וכשיר, שילך אחריי!
581
00:40:17,963 --> 00:40:20,423
טוב. צריך חלוץ.
מה שמך?
582
00:40:20,507 --> 00:40:23,009
- נורה.
- נורה. מה שמך?
583
00:40:23,093 --> 00:40:25,595
- נורה. רוברט קאוון.
- קאוון, טוב.
584
00:40:26,596 --> 00:40:28,849
רוצו לשם, תסתכלו במורד הרחוב,
585
00:40:28,932 --> 00:40:30,767
תגידו לי מה אתם רואים. זוזו.
586
00:40:37,816 --> 00:40:39,192
חבר'ה, איך זה נראה?
587
00:40:40,110 --> 00:40:43,405
רכב עולה באש, קטנוע,
588
00:40:43,488 --> 00:40:45,991
- אין חייזרים.
- רות. בואו נזוז.
589
00:41:07,846 --> 00:41:10,140
רומאו מפקדה, יש פה אבדות רבות.
590
00:41:10,640 --> 00:41:13,018
מישהו פה נשאר בחיים?
591
00:41:13,810 --> 00:41:17,189
רק צוות המחקר, אני מקווה.
כל השאר הורו להתפנות.
592
00:41:25,906 --> 00:41:27,574
חבר'ה, מודעות סביבתית.
593
00:41:27,657 --> 00:41:29,576
עיניים למעלה, למטה, בכל מקום.
594
00:41:30,452 --> 00:41:33,622
אתה מבזבז את הזמן
בכך שאתה מאמן אותם להיות חיילים.
595
00:41:33,997 --> 00:41:36,917
אני לא. אני רק מנסה
להשאיר אותם בחיים, בן אדם.
596
00:41:39,127 --> 00:41:41,838
נראה שאתה והצוות שלך היחידים פה
597
00:41:41,922 --> 00:41:44,883
שיודעים מה הם עושים.
אני אשמח לעזרתך.
598
00:41:44,966 --> 00:41:47,677
אם תנסה להציל את החברים שלך,
יאכלו אותך.
599
00:41:47,761 --> 00:41:49,054
אנחנו צוות "לא נאכלים".
600
00:41:50,347 --> 00:41:52,349
הוא אמר שהם אוכלים אותנו?
601
00:41:52,641 --> 00:41:53,516
כן.
602
00:41:55,185 --> 00:41:56,269
מה זה היה?
603
00:42:04,277 --> 00:42:07,948
רומאו מפקדה, אנחנו מתקרבים למתקן המחקר
מהפינה הדרום-מזרחית.
604
00:42:08,031 --> 00:42:10,200
- התקדמו למעבדה בקומה השביעית.
- רות.
605
00:42:42,649 --> 00:42:44,693
מצב חירום:
פרצת אבטחה
606
00:42:45,694 --> 00:42:49,572
דן, כדאי שתדע שהדורבנים הלבנים
מסוגלים להריח דם ממרחק של קילומטר,
607
00:42:50,573 --> 00:42:51,992
אז תיזהרו.
608
00:43:07,007 --> 00:43:08,425
זה אחד מהם?
609
00:43:11,303 --> 00:43:12,304
מה הוא עושה?
610
00:43:15,932 --> 00:43:17,434
לוקח מזכרות.
611
00:43:18,184 --> 00:43:19,227
סליחה.
612
00:43:19,311 --> 00:43:21,229
אסור לך לקחת את זה איתך.
613
00:43:27,193 --> 00:43:28,737
הוא משתיק אותי.
614
00:43:28,820 --> 00:43:31,698
דן, אתה צריך לראות את זה.
615
00:43:32,574 --> 00:43:34,117
מה זה?
616
00:43:41,958 --> 00:43:43,793
מפקדה, מצאנו את הצוות שלכם.
617
00:43:44,961 --> 00:43:46,254
אין ניצולים.
618
00:43:50,216 --> 00:43:51,843
דן, אני צריכה שתלך לשורה
619
00:43:51,926 --> 00:43:54,971
של המקפיאים הביו-רפואיים
שלאורך הקיר הדרומי של המעבדה.
620
00:43:55,055 --> 00:43:57,140
אם הם השאירו גופות מאחור, הם יחזרו,
621
00:43:57,223 --> 00:43:58,475
אז אתם צריכים לזוז מהר.
622
00:44:00,185 --> 00:44:03,021
משרד המנהל משמאלכם,
תשיגו את הדיסק הקשיח.
623
00:44:03,104 --> 00:44:04,939
- רות. קיבלתם?
- קיבלתי!
624
00:44:05,023 --> 00:44:08,360
המשרד הזה פה.
כל המידע, כל הדיסקים הקשיחים, הכול.
625
00:44:08,443 --> 00:44:10,779
נכנסים למעבדה, מה אנחנו מחפשים?
626
00:44:10,904 --> 00:44:15,617
את כל החומר הביולוגי ממעבדה 1
ואת האמפולות הכחולות ממעבדה 2.
627
00:44:16,910 --> 00:44:18,161
אחריי, מעבדה 2.
628
00:44:20,705 --> 00:44:22,374
אוי לא. אני רואה משהו.
629
00:44:23,958 --> 00:44:24,918
איפה?
630
00:44:25,919 --> 00:44:27,003
אני לא רואה כלום.
631
00:44:27,670 --> 00:44:29,464
חבר'ה, משהו צופה בנו.
632
00:44:29,547 --> 00:44:31,007
מה, דורבנים לבנים?
633
00:44:31,091 --> 00:44:31,925
ברור.
634
00:44:32,717 --> 00:44:34,511
הוא זז. את לא רואה אותו?
635
00:44:34,594 --> 00:44:36,346
עומדים להתחיל בהפצצה.
636
00:44:41,559 --> 00:44:44,687
- איפה האמפולות הכחולות?
- לאורך הקיר הדרומי.
637
00:44:44,771 --> 00:44:46,231
כמה יש שם?
638
00:44:46,314 --> 00:44:48,066
שתים עשרה. אני צריכה את כולן.
639
00:44:53,071 --> 00:44:55,156
- יש.
- תביא את צוות החילוץ.
640
00:44:55,240 --> 00:44:57,700
צריך להוציא אותם משם מיד!
צוות תצפית, לסגת.
641
00:44:57,784 --> 00:44:59,160
שיט.
642
00:44:59,244 --> 00:45:04,791
קאוון, אני רוצה שתיפגשו איתי
במעבדה בקומה השביעית. מבין?
643
00:45:04,874 --> 00:45:06,126
מעבדה בקומה 7, רות.
644
00:45:15,427 --> 00:45:18,138
גבירותיי ורבותיי, בואו נזוז, עכשיו!
חייבים ללכת!
645
00:45:18,972 --> 00:45:22,392
הפצצות נופלות בעוד שש דקות,
ואין לי מה לעשות בקשר לזה.
646
00:45:22,475 --> 00:45:24,602
- זוזו מהר.
- קדימה!
647
00:45:27,522 --> 00:45:29,649
רגע! למה העיכוב?
648
00:45:29,732 --> 00:45:32,235
- לא הדלת הזו.
- לא בטוחים אם יש שם משהו.
649
00:45:32,318 --> 00:45:33,570
צריכים יציאה חדשה.
650
00:45:33,653 --> 00:45:36,239
לכו לאזור הטעינה מאחור,
תרדו במדרגות האחוריות.
651
00:45:36,322 --> 00:45:38,575
מדרגות דרומיות. רות. אחריי.
652
00:47:24,847 --> 00:47:26,140
לשמור על ערנות.
653
00:47:53,334 --> 00:47:54,419
חבר'ה?
654
00:48:28,870 --> 00:48:29,912
אלה הם!
655
00:48:31,623 --> 00:48:34,083
הותקלנו בשעה ארבע! אש!
656
00:48:45,845 --> 00:48:48,056
תרדו במדרגות, זוזו! קדימה! לזוז!
657
00:49:30,181 --> 00:49:31,265
שיט.
658
00:49:33,559 --> 00:49:34,560
שיט!
659
00:49:34,811 --> 00:49:38,523
שיט!
660
00:49:48,825 --> 00:49:50,451
זוזו! שיט!
661
00:49:56,124 --> 00:49:57,709
זוזו!
662
00:50:02,505 --> 00:50:04,507
זוזו, צאו מפה!
663
00:50:35,288 --> 00:50:36,289
זוז!
664
00:50:40,460 --> 00:50:41,753
בצוואר או בבטן.
665
00:50:41,836 --> 00:50:44,756
אלה החלקים הקטלניים
היחידים בגוף שלהם. קדימה.
666
00:50:45,256 --> 00:50:46,257
קדימה!
667
00:50:58,561 --> 00:51:01,439
מישהו שומע אותי?
תביאו את ההאמרים לשטח מיד.
668
00:51:01,522 --> 00:51:03,524
שמעתם אותה, צריך תחבורה מיד, קדימה!
669
00:51:03,608 --> 00:51:06,319
- סיור אלפא, דקה אחת.
- אסור לאבד אותם.
670
00:51:06,402 --> 00:51:09,363
רומאו ממשי,
ההפצצות יחלו בעוד שלוש דקות,
671
00:51:09,447 --> 00:51:11,032
אתם חייבים לצאת משם.
672
00:51:11,532 --> 00:51:14,076
בראבו נכנס, זמן למטרה, 60 שניות.
673
00:51:14,160 --> 00:51:17,121
נשקים חמים. הפעילו עשן אדום.
במרחק שני בלוקים.
674
00:51:17,205 --> 00:51:19,415
ממשי, פנו שמאלה בצומת הבא,
675
00:51:19,499 --> 00:51:22,668
דורבנים לבנים מתקרבים אליכם
מהצפון ומהדרום.
676
00:51:23,085 --> 00:51:24,712
מפקדה, אנחנו פונים ימינה.
677
00:51:26,964 --> 00:51:29,383
בסדר, אבל תתרחקו מאזורים עם עשן אדום.
678
00:51:35,848 --> 00:51:38,810
יש קשר עין.
עשן אדום נראה בשעה שתיים.
679
00:51:38,893 --> 00:51:40,061
במבנה אחריי.
680
00:51:44,524 --> 00:51:45,566
כן!
681
00:51:45,650 --> 00:51:47,318
כן! אלוהים!
682
00:51:51,405 --> 00:51:52,990
מה לעזאזל, בן אדם?
683
00:51:55,952 --> 00:51:56,911
לתקוף!
684
00:52:02,291 --> 00:52:03,334
הותקלנו מאחור!
685
00:52:17,265 --> 00:52:18,391
זוזו!
686
00:52:18,474 --> 00:52:19,517
זוזו!
687
00:52:20,726 --> 00:52:24,397
מתקרבים למטרה.
וייפר 1, החבילה בדרך.
688
00:52:24,480 --> 00:52:25,565
בראבו, אחריי.
689
00:52:25,648 --> 00:52:26,566
עמיתים באזור.
690
00:52:50,172 --> 00:52:53,259
- תעופו משם מיד!
- מה את אומרת.
691
00:53:05,354 --> 00:53:08,482
האויב פושט על אזור המטרה.
בראבו 26, תכה בו שוב.
692
00:53:08,566 --> 00:53:11,652
זוזו, עכשיו! קדימה!
693
00:53:13,404 --> 00:53:15,197
זזים! קדימה!
694
00:53:23,122 --> 00:53:25,124
וייפר 15, אש.
695
00:53:31,339 --> 00:53:33,549
בראבו 28, אזור ההפצצה מלא לחלוטין.
696
00:53:33,633 --> 00:53:35,718
יש שם מלא דורבנים.
697
00:53:35,801 --> 00:53:37,762
עמיתים על הקרקע, תפסו מחסה.
698
00:53:37,845 --> 00:53:41,182
- צאו משם! זוזו, עכשיו!
- אנחנו עובדים על זה!
699
00:53:42,058 --> 00:53:43,142
קאוון!
700
00:53:46,187 --> 00:53:48,731
- חייבים לזוז!
- לא, אסור להשאיר אותו!
701
00:53:48,814 --> 00:53:51,609
הפצצה אחרונה, 450, בעוד 30 שניות.
702
00:53:51,692 --> 00:53:54,362
- הם לא יספיקו.
- דן, עדכון מצב?
703
00:53:54,445 --> 00:53:55,279
קום!
704
00:54:03,162 --> 00:54:06,207
דן, אתם בקו האש,
אתם חייבים לצאת משם.
705
00:54:07,249 --> 00:54:09,335
לעזאזל, דן, תעופו משם!
706
00:54:09,418 --> 00:54:10,836
- רות, מפקדה.
- לך.
707
00:54:10,920 --> 00:54:12,713
- עמיתים באזור!
- זוזו, קדימה!
708
00:54:12,797 --> 00:54:14,590
- לכו!
- אנחנו מסתדרים!
709
00:54:16,175 --> 00:54:17,301
לך!
710
00:54:25,476 --> 00:54:27,353
שלוש מאות מטרים, עשר שניות ליעד.
711
00:54:33,567 --> 00:54:34,735
אש.
712
00:54:50,459 --> 00:54:53,587
איבדתי קשר, לעזאזל!
דן, האם שומע?
713
00:54:53,754 --> 00:54:55,840
שמישהו יגיד לי שהם הצליחו לצאת.
714
00:54:55,923 --> 00:54:59,051
אני צריכה צוות חילוץ, לעזאזל!
שמישהו ישיג לי צוות חילוץ!
715
00:55:25,578 --> 00:55:27,038
היי! צ'רלי?
716
00:55:27,705 --> 00:55:28,914
אתה בסדר?
717
00:55:44,096 --> 00:55:45,097
אלוהים.
718
00:55:54,732 --> 00:55:56,108
איפה אנחנו, לעזאזל?
719
00:55:57,026 --> 00:55:59,945
אנחנו כבר לא במיאמי, זה בטוח.
720
00:56:00,571 --> 00:56:05,117
בסיס פעולה קדמי
פוארטו פלטה, הרפובליקה הדומיניקנית
721
00:56:09,955 --> 00:56:11,040
בוא.
722
00:56:13,751 --> 00:56:14,877
היי.
723
00:56:18,964 --> 00:56:20,549
איפה כולם?
724
00:56:22,593 --> 00:56:23,844
איפה נראה לך?
725
00:56:27,640 --> 00:56:29,308
היינו צריכים להמשיך להתקדם
726
00:56:29,391 --> 00:56:32,561
במקום לקפוץ לתוך המנהרה ההיא
כדי להציל את החברים שלך.
727
00:56:32,645 --> 00:56:34,396
אנחנו פה כדי להציל אנשים.
728
00:56:35,022 --> 00:56:37,566
חייבים לנסות. יש לנו משימה.
729
00:56:37,650 --> 00:56:40,361
- בשביל זה אנחנו פה.
- אבל לא עשית את זה...
730
00:56:42,738 --> 00:56:43,906
נכון?
731
00:56:45,491 --> 00:56:46,700
אתה תראה.
732
00:56:47,493 --> 00:56:49,912
מה שאנחנו עושים פה לא משנה.
733
00:56:49,995 --> 00:56:51,747
פה הטעות שלך.
734
00:56:54,333 --> 00:56:55,835
אני לא מאמין בזה בכלל.
735
00:56:56,836 --> 00:56:59,338
- לדעתי גם אתה לא מאמין.
- אתה לא מכיר אותי.
736
00:56:59,421 --> 00:57:01,882
אם שום דבר לא משנה,
מה אתה עושה פה?
737
00:57:01,966 --> 00:57:03,467
שלושה סבבים.
738
00:57:05,219 --> 00:57:08,264
למה יש לך...
המזכרת הזו מסביב לצוואר שלך?
739
00:57:08,347 --> 00:57:10,182
זו לא מזכרת.
740
00:57:11,725 --> 00:57:13,269
זו תזכורת.
741
00:57:15,312 --> 00:57:16,188
למה?
742
00:57:20,818 --> 00:57:24,488
מזכיר לי את הדבר היחיד שלמדתי
ביום שבו גויסתי.
743
00:57:27,783 --> 00:57:30,578
אני אמות בעוד חצי שנה. סרטן.
744
00:57:31,954 --> 00:57:35,666
אז זה מה שאעשה,
אני אמשיך לחיות את חיי
745
00:57:37,126 --> 00:57:38,419
כמו שאני רוצה
746
00:57:39,503 --> 00:57:42,506
ואני אמות כמו שאני רוצה.
747
00:57:45,593 --> 00:57:48,387
אני מעדיף למות פה
מאשר מוות איטי בבית.
748
00:57:51,515 --> 00:57:52,558
דן פורסטר!
749
00:57:53,225 --> 00:57:55,436
- זה אני.
- המפקדה רוצה לראות אותך.
750
00:57:55,519 --> 00:57:58,022
שניכם יוצאים לסבב נוסף.
751
00:57:58,772 --> 00:58:02,902
לא. אני מת. אתם צוחקים עליי?
אני לא יכול לעשות את זה שוב.
752
00:58:02,985 --> 00:58:04,987
יהרגו אותי, או שאהרוג מישהו אחר.
753
00:58:05,070 --> 00:58:07,448
אתה יכול. ואתה תעשה את זה.
754
00:58:10,618 --> 00:58:12,620
- טוב. בסדר.
- כן.
755
00:58:15,539 --> 00:58:16,832
תדאג לו.
756
00:58:18,334 --> 00:58:19,960
אדוני, צריך למהר.
757
00:58:24,131 --> 00:58:25,633
טוב. אני יכול לשרוד את זה.
758
00:58:26,884 --> 00:58:28,010
אתה לא.
759
00:58:28,093 --> 00:58:31,513
לא צוחקים כשמישהו אומר
שהוא יכול לשרוד משהו.
760
00:58:31,597 --> 00:58:34,642
אלה צריכים להגיע לדיפסוול שלמים.
761
00:58:34,725 --> 00:58:35,893
רות.
762
00:58:36,602 --> 00:58:37,728
רומאו מפקדה?
763
00:58:39,230 --> 00:58:42,733
אני מאמין שכבר נפגשנו. דן פורסטר.
764
00:58:42,816 --> 00:58:45,986
כן, תודה שהשגת את האמפולות.
765
00:58:46,070 --> 00:58:47,821
בשמחה. כן.
766
00:58:47,905 --> 00:58:49,615
ועל כך שניסית למצוא את הצוות שלי.
767
00:58:51,283 --> 00:58:52,618
מצטער על זה.
768
00:58:52,701 --> 00:58:54,912
- אל"מ פורסטר?
- אני לא אל"מ.
769
00:58:54,995 --> 00:58:57,456
סליחה. מתחילים בעוד 20 דקות, אל"מ.
770
00:58:57,539 --> 00:58:58,415
רות. תודה.
771
00:59:01,085 --> 00:59:02,169
אל"מ פורסטר.
772
00:59:02,670 --> 00:59:05,714
סמל ראשון דן פורסטר, הכוחות המיוחדים.
773
00:59:05,798 --> 00:59:07,424
לשעבר, בחיים הקודמים.
774
00:59:08,425 --> 00:59:10,469
פורסטר. זה מצחיק.
775
00:59:12,179 --> 00:59:14,807
את מאייתת את זה עם ר' אחת?
776
00:59:14,890 --> 00:59:16,767
- רק ר' אחת.
- גם אני.
777
00:59:17,977 --> 00:59:19,061
רגע, מאיפה...
778
00:59:20,646 --> 00:59:22,273
מאיפה המשפחה שלך?
779
00:59:24,233 --> 00:59:26,068
מאותו מקום שאתה בא ממנו.
780
00:59:35,327 --> 00:59:36,370
מיורי?
781
00:59:38,038 --> 00:59:40,165
את מיורי פורסטר שלי?
782
00:59:40,249 --> 00:59:41,834
אני מיורי פורסטר.
783
00:59:47,715 --> 00:59:48,924
את...
784
00:59:51,719 --> 00:59:53,846
- הזדקנתי?
- כן. לא, את נראית נהדר.
785
00:59:53,929 --> 00:59:55,472
את... כלומר...
786
00:59:58,100 --> 01:00:00,644
בהשוואה לפעם האחרונה שראיתי אותך, את...
787
01:00:03,522 --> 01:00:04,940
את...
788
01:00:05,941 --> 01:00:08,068
לא ידעתי אם את בחיים.
789
01:00:08,152 --> 01:00:09,278
לא.
790
01:00:11,113 --> 01:00:12,281
בסדר.
791
01:00:17,119 --> 01:00:18,329
בוא נצא להליכה.
792
01:00:30,924 --> 01:00:34,511
אל"מ פורסטר.
ייקח לי רגע להתרגל לזה.
793
01:00:34,595 --> 01:00:36,638
יש לי כמה תארים.
794
01:00:37,139 --> 01:00:40,351
כשנותרים פחות מ-500,000 איש בעולם,
795
01:00:40,434 --> 01:00:41,643
אתה מאייש כמה תפקידים.
796
01:00:43,020 --> 01:00:46,065
תמיד חשבתי שתלכי לתחום המדע.
797
01:00:46,565 --> 01:00:50,736
כך עשיתי. אני יצרתי את כוח מ'.
אני החוקרת הראשית.
798
01:00:53,072 --> 01:00:54,281
בחייך.
799
01:00:54,740 --> 01:00:57,159
כן, יש לי דוקטורט בביוטכנולוגיה
800
01:00:57,242 --> 01:01:00,329
עם דגש על גנומיקה ואימונולוגיה.
801
01:01:03,082 --> 01:01:04,249
אוניברסיטת קליפורניה?
802
01:01:05,376 --> 01:01:06,502
אם-איי-טי.
803
01:01:09,713 --> 01:01:10,881
אם-איי-טי?
804
01:01:16,387 --> 01:01:18,305
אני מקווה שהייתי גאה בך.
805
01:01:20,265 --> 01:01:22,226
אני גאה בך.
806
01:01:28,023 --> 01:01:29,983
אתה צריך להבין משהו.
807
01:01:31,443 --> 01:01:32,736
זה הסוף.
808
01:01:33,946 --> 01:01:35,531
בשבועות הקרובים
809
01:01:35,614 --> 01:01:38,742
המין האנושי ייעלם מעל פני האדמה.
810
01:01:39,868 --> 01:01:42,496
אנחנו חיים על זמן שאול, פשוטו כמשמעו.
811
01:01:43,622 --> 01:01:47,584
אז אתה צריך לדעת
שכל זה אינו סנטימנטלי עבורי.
812
01:01:47,668 --> 01:01:49,795
לא הבאתי אותך לפה בשום צורה
813
01:01:49,878 --> 01:01:52,881
כי רציתי לבלות עם אבא שלי.
814
01:01:52,965 --> 01:01:54,883
הבאתי אותך לפה מסיבה מסוימת.
815
01:01:57,636 --> 01:01:59,221
מה הסיבה?
816
01:02:01,807 --> 01:02:04,101
אספר לך כשתצטרך לדעת.
817
01:02:08,230 --> 01:02:09,273
כן, המפקדת.
818
01:02:14,278 --> 01:02:16,405
רוצה לראות משהו ממש מסוכן?
819
01:02:17,990 --> 01:02:21,869
אני מרגיש שזה כל מה שאני עושה
מאז שהגעתי לפה, אבל בסדר.
820
01:02:23,120 --> 01:02:25,414
מה זה? זה לא מה שראיתי במיאמי.
821
01:02:25,497 --> 01:02:29,293
לא, אלה שנלחמתם בהם במיאמי
היו הזכרים. זו נקבה.
822
01:02:29,376 --> 01:02:31,712
היא אגרסיבית מאוד ונדירה הרבה יותר.
823
01:02:31,795 --> 01:02:34,965
בדרך כלל הן מקננות מתחת לאדמה,
והזכרים מגוננים באכזריות.
824
01:02:35,048 --> 01:02:36,884
הם מוכנים למות כדי להגן עליה.
825
01:02:36,967 --> 01:02:39,470
אכפת להם רק מהישרדות המין שלהם.
826
01:02:40,179 --> 01:02:41,013
הקשב!
827
01:02:41,638 --> 01:02:43,515
חופשיים. הקשבה אליי.
828
01:02:43,599 --> 01:02:45,517
גרינווד, זה דן פורסטר.
829
01:02:45,601 --> 01:02:49,688
הוא יצטרף אלינו לחילוץ.
הוא זקוק לאפוד מלא.
830
01:02:49,771 --> 01:02:51,982
הרעלן הורג את הזכרים בצורה טובה.
831
01:02:52,065 --> 01:02:53,650
האמת, הוא מפרק אותם לגמרי.
832
01:02:53,734 --> 01:02:56,445
אבל כששלחנו צוות לחסל את הקינים,
833
01:02:56,528 --> 01:02:58,864
מצאנו עשרות זכרים מתים ואותה.
834
01:02:59,698 --> 01:03:01,658
אז הנקבה שרדה את הרעלן.
835
01:03:01,742 --> 01:03:03,952
את רוצה לגלות למה הוא לא הרג אותה?
836
01:03:04,036 --> 01:03:05,746
במטרה לגלות מה כן יכול להרוג.
837
01:03:05,829 --> 01:03:09,082
וייפר 2, 3 ו-4 מוכנים
לסמם ולכלוא את הנקבה.
838
01:03:09,166 --> 01:03:12,503
גרינווד ואני נספק
סיור וגיבוי אווירי. הבנתם?
839
01:03:12,586 --> 01:03:14,379
- יש שאלות?
- לא, המפקדת.
840
01:03:14,922 --> 01:03:17,591
הפיזיולוגיה שלה היא המפתח להכחדתם.
841
01:03:18,342 --> 01:03:19,718
זו התקווה האחרונה שלנו.
842
01:03:20,802 --> 01:03:22,095
התקווה האחרונה למה?
843
01:03:22,679 --> 01:03:25,474
למציאת משהו שיהרוג את כולם.
844
01:03:25,557 --> 01:03:28,685
טוב. ניכנס ונצא זריז, קדימה.
845
01:04:01,468 --> 01:04:02,678
הם בכל מקום.
846
01:04:03,262 --> 01:04:05,430
כן, יום אחד הם הופיעו פתאום.
847
01:04:09,268 --> 01:04:10,394
הם היו חמקניים.
848
01:04:11,603 --> 01:04:15,482
הם נחתו במקום מרוחק,
התחמקו מתמונות לוויין וממכ"מים,
849
01:04:15,566 --> 01:04:17,859
התחילו לקרוע את רוסיה לגזרים.
850
01:04:17,943 --> 01:04:22,781
כעבור שלוש שנים, כל יבשת מרכזית,
צפון ודרום אמריקה, אוסטרליה, אסיה,
851
01:04:22,864 --> 01:04:25,033
אפריקה, אירופה נותרו נטולי בני אדם.
852
01:04:25,117 --> 01:04:27,744
שלוש שנים. הם בטח מתרבים במהירות.
853
01:04:27,828 --> 01:04:32,624
אין להם צורך באסירים או בממשלה,
בטכנולוגיה, בכסף, כלום.
854
01:04:34,585 --> 01:04:35,752
אנחנו מזון,
855
01:04:36,878 --> 01:04:38,171
והם רעבים.
856
01:04:50,475 --> 01:04:52,185
מיורי, כשנתנו לי את זה,
857
01:04:53,687 --> 01:04:55,272
אמרו לי...
858
01:04:56,440 --> 01:04:58,442
אמרו לי שאמות בעוד שבע שנים.
859
01:05:03,739 --> 01:05:07,034
כן. הפעם האחרונה שראיתי אותך
הייתה ביום שבו מת.
860
01:05:10,829 --> 01:05:12,456
זה כמו לראות רוח רפאים.
861
01:05:14,916 --> 01:05:16,126
מה קרה?
862
01:05:19,546 --> 01:05:23,508
מה קרה? כלומר איך מצאת את מותך?
863
01:05:23,592 --> 01:05:24,426
לא.
864
01:05:25,802 --> 01:05:27,512
מה קרה לפני שמתי?
865
01:05:29,097 --> 01:05:30,766
מה קרה לי?
866
01:05:31,808 --> 01:05:34,519
מה קרה לאימא שלך?
867
01:05:37,272 --> 01:05:40,400
אני חושבת שעדיף שנדבר כמה שפחות זה עם זה.
868
01:05:47,240 --> 01:05:49,618
צוות רדיו 1, וייפר 5 מגיע מהצד העליון.
869
01:05:57,876 --> 01:05:59,544
האם הנקבה סוממה?
870
01:06:01,672 --> 01:06:03,924
השתמשנו בכל מה שהיה לנו.
871
01:06:04,383 --> 01:06:07,386
צוות האש דחק אותה לפינה.
היא במערה מספר אחת.
872
01:06:08,178 --> 01:06:09,763
סיממנו אותה די חזק.
873
01:06:09,846 --> 01:06:12,557
היא נלחמת בזה, אבל היא מרגישה את זה.
874
01:06:12,641 --> 01:06:15,602
- נזדקק לעזרה להכניס אותה לכלוב.
- רות. חבל!
875
01:06:35,831 --> 01:06:37,165
תמשיכו למשוך.
876
01:06:40,335 --> 01:06:41,503
תפסיקי להתנגד.
877
01:06:52,180 --> 01:06:53,098
קדימה.
878
01:07:04,776 --> 01:07:05,652
אני חושב...
879
01:07:21,668 --> 01:07:22,961
חייל נפגע!
880
01:07:23,044 --> 01:07:25,422
תנחית אותנו ותחפה עליי.
אנחנו נכנסים.
881
01:07:25,505 --> 01:07:28,258
- אני צריך רובה.
- אתה תישאר במסוק. תורך.
882
01:07:58,079 --> 01:08:00,415
שמישהו יתקע צלצל בזרוע הציד הזאת!
883
01:08:04,085 --> 01:08:06,421
צוות אש, פעל, ניסיון שני.
884
01:08:06,755 --> 01:08:07,964
אש!
885
01:08:39,579 --> 01:08:42,624
תתכוננו. אני עומדת לעצבן אותה.
886
01:08:47,963 --> 01:08:48,922
גרינווד, עכשיו!
887
01:08:57,931 --> 01:09:00,851
תמשכו! תמשכו אותה לתוך הכלוב!
888
01:09:00,934 --> 01:09:02,018
להחליף!
889
01:09:20,996 --> 01:09:22,205
האל"מ נפגעה!
890
01:09:23,623 --> 01:09:26,376
- אני חוזר, האל"מ נפגעה!
- תישאר במסוק.
891
01:10:03,955 --> 01:10:04,831
תחזיקי מעמד!
892
01:10:12,505 --> 01:10:13,548
עכשיו!
893
01:10:14,257 --> 01:10:15,133
תמשכו!
894
01:10:47,082 --> 01:10:48,333
תפסנו אותה.
895
01:10:51,670 --> 01:10:54,297
תוציאו אותה מפה.
אנחנו נעלה למסוק הבא.
896
01:10:57,217 --> 01:10:59,719
וייפר 4, מגע עם האויב.
שעה שלוש שלך.
897
01:11:04,683 --> 01:11:05,558
רוץ!
898
01:11:24,911 --> 01:11:26,413
- האמר!
- קדימה!
899
01:12:39,861 --> 01:12:41,613
הצבת את עצמך בסכנה.
900
01:12:41,696 --> 01:12:43,031
הפעלתי שיקול דעת.
901
01:12:43,531 --> 01:12:46,201
כן? יכולת להרוס את המשימה שלי.
902
01:12:46,284 --> 01:12:47,911
ניסיתי לעזור.
903
01:12:48,536 --> 01:12:50,580
זה לא מה שביקשתי ממך לעשות.
904
01:12:51,247 --> 01:12:53,124
אני צריכה שתישאר בחיים.
905
01:12:53,208 --> 01:12:54,626
תקפו אותך.
906
01:12:54,709 --> 01:12:57,003
לא התכוונתי להקשיב לכך שבתי נאכלת.
907
01:12:58,213 --> 01:13:00,507
מצטער. אני עדיין אבא שלך.
908
01:13:06,679 --> 01:13:09,057
פעם רציתי להיות כמוך.
909
01:13:13,103 --> 01:13:16,981
רציתי להיות אתה.
האמנתי בך כשאחרים לא האמינו.
910
01:13:19,901 --> 01:13:20,902
ואז?
911
01:13:22,529 --> 01:13:24,697
מה? מה קרה?
912
01:13:24,781 --> 01:13:28,451
זו תקופה בחיי שעוד לא חוויתי,
אבל את כן.
913
01:13:28,535 --> 01:13:31,371
- תאירי את עיניי. מה קרה?
- עזבת אותנו.
914
01:13:32,205 --> 01:13:34,874
- בולשיט. לא נכון.
- כן, עזבת אותנו.
915
01:13:36,709 --> 01:13:39,003
זה כמעט הרג את אימא.
916
01:13:41,381 --> 01:13:43,007
גם היא האמינה בך.
917
01:13:43,967 --> 01:13:45,135
בדיוק כמוני.
918
01:13:46,886 --> 01:13:49,389
אני יודע בוודאות שלעולם לא אעזוב אתכן.
919
01:13:52,058 --> 01:13:53,726
כן, זה מה שחשבתי.
920
01:14:01,943 --> 01:14:04,612
כשהייתי בת 12 אתם נפרדתם.
921
01:14:07,240 --> 01:14:10,577
ואז אתה אמרת לי שהכול יהיה בסדר.
922
01:14:11,327 --> 01:14:13,955
וכשהייתי בת 14 התגרשתם.
923
01:14:17,959 --> 01:14:19,377
מעולם לא...
924
01:14:19,878 --> 01:14:22,130
מעולם לא נראית מרוצה מחייך.
925
01:14:24,799 --> 01:14:26,718
ואז בגיל 16...
926
01:14:36,436 --> 01:14:38,354
התקשרו אלינו מבית החולים.
927
01:14:41,733 --> 01:14:43,610
היית מעורב בתאונת דרכים.
928
01:14:49,449 --> 01:14:51,242
אני הייתי איתך בטיפול נמרץ.
929
01:14:54,078 --> 01:14:56,748
שמעתי את פעימת הלב האחרונה שלך במוניטור.
930
01:14:58,666 --> 01:15:03,630
הייתי שם כשכולם נכנסו פנימה במהירות
והם דחפו אותי הצידה.
931
01:15:03,713 --> 01:15:08,593
וצפיתי בהם מחשמלים אותך שוב ושוב.
932
01:15:12,680 --> 01:15:16,476
אימא ניסתה לעזור לי להתנתק ממך, אבל אני...
933
01:15:17,143 --> 01:15:18,269
לא יכולתי.
934
01:15:21,356 --> 01:15:24,442
לא רציתי כי רציתי שתראה אותי.
935
01:15:27,570 --> 01:15:30,865
רציתי שתשמע אותי. רציתי ש...
936
01:15:30,949 --> 01:15:35,703
שתתקן את זה ושתציל את המשפחה שלנו.
לא רציתי שתעזוב.
937
01:15:41,751 --> 01:15:43,461
ואז לא היית עוד.
938
01:16:08,861 --> 01:16:12,282
דיפסוול 9, וייפר ממשי בנחיתה.
939
01:16:13,283 --> 01:16:15,493
רות, ממשי. ליווי כטב"מים בדרך.
940
01:16:15,576 --> 01:16:20,540
דיפסוול 9
40 ק"מ ממזרח לפורט נלסון, בהאמה
941
01:17:08,254 --> 01:17:10,840
סליחה, אני מחפש את אל"מ פורסטר.
942
01:17:11,132 --> 01:17:12,091
תודה.
943
01:17:25,021 --> 01:17:26,356
בוקר טוב.
944
01:17:26,898 --> 01:17:27,857
בוקר טוב.
945
01:17:29,317 --> 01:17:30,818
מה מצבך?
946
01:17:32,070 --> 01:17:33,112
אני בסדר.
947
01:17:36,574 --> 01:17:37,533
הכול טוב.
948
01:17:44,082 --> 01:17:45,333
רוצה לעזור לי?
949
01:17:46,918 --> 01:17:48,961
כן. כן...
950
01:17:50,671 --> 01:17:51,756
איך אפשר לעזור?
951
01:17:51,839 --> 01:17:55,051
תפוס את הבקר הזה
ותעלה אותה בשבילי.
952
01:18:00,223 --> 01:18:01,891
המתג השמאלי העליון.
953
01:18:04,310 --> 01:18:05,478
היא מסריחה.
954
01:18:05,561 --> 01:18:08,314
כן, היא מפרישה משהו שדומה לזיעה.
955
01:18:21,577 --> 01:18:24,163
- זה בטוח להיות קרוב כל כך?
- לא.
956
01:18:24,705 --> 01:18:26,749
לכן סיממנו אותה.
957
01:18:27,166 --> 01:18:30,586
נתנו לה 180 מ"ג הידרומורפון.
958
01:18:30,670 --> 01:18:32,922
אמרת 180 מ"ג?
959
01:18:33,548 --> 01:18:35,967
- ביום?
- בכל שעה.
960
01:18:40,179 --> 01:18:43,683
הגנטיקה של הנקבה
לא שונה כל כך מזו של הזכר.
961
01:18:44,976 --> 01:18:46,853
הרעלן עדיין משפיע עליהן,
962
01:18:46,936 --> 01:18:50,565
אבל משום מה הגוף שלה
טוב הרבה יותר בניקוי הרעלים.
963
01:18:50,648 --> 01:18:54,444
פשוט צריך להבין
במה היא משתמשת כדי לתקוף את הרעלן.
964
01:18:54,527 --> 01:18:57,196
אפשר לעצב מעכב אנזימים
כדי לנטרל את זה.
965
01:18:57,280 --> 01:18:59,073
ואז נוכל להרוג את כולם.
966
01:18:59,949 --> 01:19:01,159
כן.
967
01:19:02,160 --> 01:19:05,580
הבעיה היחידה היא לגלות
מה עוצר את הרעלן.
968
01:19:06,831 --> 01:19:08,916
זה יכול להיות אחד מבין אלף דברים.
969
01:19:10,835 --> 01:19:13,254
נצטרך מאות וריאציות...
970
01:19:15,298 --> 01:19:17,675
לטובת אלפי בדיקות.
971
01:19:17,800 --> 01:19:19,177
חיבור הושלם
972
01:19:19,260 --> 01:19:20,720
אם יהיה לנו מזל,
973
01:19:20,803 --> 01:19:24,223
יהיה לנו רעלן יעיל לנקבה עד הבוקר.
974
01:19:26,267 --> 01:19:27,894
גירדתי לנו ארוחת ערב.
975
01:19:29,604 --> 01:19:31,481
יש שתי אפשרויות.
976
01:19:32,190 --> 01:19:34,317
לזניה צמחונית ו...
977
01:19:34,650 --> 01:19:35,860
לזניה צמחונית.
978
01:19:35,943 --> 01:19:38,279
ככה יודעים שהסוף קרב.
979
01:19:41,157 --> 01:19:44,368
בוא נראה באיזו מהירות
נוכל לפרק את זה.
980
01:19:44,452 --> 01:19:45,661
כן.
981
01:19:48,206 --> 01:19:49,040
דוגם
דגימה: איי-001
982
01:19:49,123 --> 01:19:52,502
זה יריץ 1,000 בדיקות.
בוא נראה אם נוכל לפרק את הזבל הזה.
983
01:19:52,960 --> 01:19:54,045
אנחנו יכולים.
984
01:19:54,795 --> 01:19:56,589
אנחנו יכולים. זה יעבוד.
985
01:19:59,634 --> 01:20:01,302
את תצילי את העולם.
986
01:20:05,306 --> 01:20:08,643
- חיבור של 37 אחוזים.
- זה יכול לשמש כמעכב, נכון?
987
01:20:08,726 --> 01:20:11,270
- זה לא חיבור הכי טוב.
- זה משהו, לא?
988
01:20:11,354 --> 01:20:13,648
זה משהו. זה חייב להיות חזק הרבה יותר
989
01:20:13,731 --> 01:20:17,318
כדי שהנקבה לא תפרק את הרעלן,
אבל זו התחלה מעולה.
990
01:20:17,401 --> 01:20:19,445
- זו התחלה.
- אני מודה.
991
01:20:22,532 --> 01:20:24,700
חיבור של 49 אחוזים.
992
01:20:25,535 --> 01:20:28,454
האם המיאמי דולפינס אי פעם זכו בסופרבול?
993
01:20:28,538 --> 01:20:29,956
אתה באמת רוצה לדעת?
994
01:20:30,790 --> 01:20:32,208
כן.
995
01:20:32,291 --> 01:20:34,460
חיבור של 56 אחוזים.
996
01:20:34,544 --> 01:20:37,463
באיזו שנה בדיוק ומה היה יחס ההימורים?
997
01:20:41,425 --> 01:20:43,469
חיבור של 68 אחוזים.
998
01:20:44,679 --> 01:20:45,721
אלוהים!
999
01:20:53,521 --> 01:20:55,398
ברגע שתפצחי את הרעלן הזה,
1000
01:20:55,940 --> 01:20:58,150
תהיה לך דרך להחדיר אותו?
1001
01:20:58,234 --> 01:21:00,403
יש לי פתרון.
1002
01:21:02,363 --> 01:21:07,410
אבל אין טעם לדבר על זה
עד שאדע שהדבר הזה עובד בוודאות.
1003
01:21:08,578 --> 01:21:12,456
מובן, כן.
יש לך הרבה עבודה. אני...
1004
01:21:13,207 --> 01:21:14,584
אני אכין ארוחת ערב.
1005
01:21:16,794 --> 01:21:19,422
אתה יודע שיש שבת נוספת מחר?
1006
01:21:21,799 --> 01:21:23,384
כן, אני יודע.
1007
01:21:25,553 --> 01:21:26,804
זה הזמן שבו אני עוזב.
1008
01:21:27,430 --> 01:21:30,683
כן. זה יום חשוב לכולם, אני מניחה.
1009
01:21:41,861 --> 01:21:42,862
אני רוצה לעזור.
1010
01:21:44,822 --> 01:21:49,452
זה בסדר. גם ככה זו עבודה לאדם אחד.
1011
01:21:57,043 --> 01:21:57,918
מיורי?
1012
01:22:01,088 --> 01:22:04,133
אימא שלך הייתה גאה בך מאוד כרגע.
1013
01:22:04,216 --> 01:22:05,509
אני יודע שאני גאה בך.
1014
01:22:07,094 --> 01:22:08,596
לילה טוב, אפונה שלי.
1015
01:22:26,947 --> 01:22:28,366
היא לא עוצרת.
1016
01:22:32,370 --> 01:22:35,039
באתי כדי לראות אם היא צריכה עזרה.
1017
01:22:35,122 --> 01:22:37,625
- הייתי צריך לדעת.
- באמת?
1018
01:22:39,835 --> 01:22:42,338
אתה יודע טוב יותר מכולם, נכון?
1019
01:22:43,839 --> 01:22:48,511
לא ממש. היא הייתה בת תשע
בפעם האחרונה שראיתי אותה.
1020
01:22:48,844 --> 01:22:51,639
- עקשנית, אבל...
- היא קוראת לזה שקדנית.
1021
01:22:52,264 --> 01:22:54,934
עכשיו יותר מתמיד היא צריכה להיות כזו.
1022
01:22:55,851 --> 01:22:57,311
מה הכוונה?
1023
01:22:57,395 --> 01:23:02,233
אתה יודע, כך או אחרת,
המלחמה כמעט נגמרה.
1024
01:23:13,244 --> 01:23:14,537
טיק-טוק.
1025
01:23:19,625 --> 01:23:21,752
חיבור של 62 אחוזים.
1026
01:23:23,170 --> 01:23:26,424
מתחיל רצף אר.
1027
01:23:27,216 --> 01:23:30,928
טווח 1 עד 37.
1028
01:23:33,848 --> 01:23:35,099
איך הולך?
1029
01:23:35,933 --> 01:23:37,017
מעולה.
1030
01:23:37,101 --> 01:23:40,896
גיליתי בערך 10,000 דרכים
לא להשיג עוצמה מספקת.
1031
01:23:40,980 --> 01:23:43,774
אולי תצאי להפסקה ותתני לי לנסות?
1032
01:23:43,858 --> 01:23:45,067
לא, אני בסדר. אסתדר.
1033
01:23:45,860 --> 01:23:47,653
חיבור של 52 אחוזים.
1034
01:23:47,737 --> 01:23:48,821
בחייך.
1035
01:23:50,489 --> 01:23:51,532
מיורי?
1036
01:23:55,411 --> 01:23:57,747
את לא חייבת לעשות את זה לבדך.
1037
01:23:58,330 --> 01:23:59,582
את יודעת את זה?
1038
01:24:00,666 --> 01:24:03,335
הבאת אותי לפה מסיבה מסוימת,
כך אמרת לי.
1039
01:24:03,419 --> 01:24:06,297
אני יודע שיש לי מטרה מסוימת.
1040
01:24:07,923 --> 01:24:09,008
בבקשה.
1041
01:24:10,593 --> 01:24:12,470
תגידי לי איך אעזור לך.
1042
01:24:12,553 --> 01:24:14,263
חיבור של 30 אחוזים.
1043
01:24:21,562 --> 01:24:22,563
בסדר.
1044
01:24:23,564 --> 01:24:25,733
אם הרעלן הזה יעבוד,
1045
01:24:25,816 --> 01:24:28,027
אני צריכה שתיקח אותו בחזרה.
1046
01:24:28,694 --> 01:24:31,906
לא נוכל להכין אותו פה.
גם ככה אנחנו על זמן שאול.
1047
01:24:33,532 --> 01:24:37,703
לכם המשאבים והיכולת
לייצור המוני שלו בתקופה שלך.
1048
01:24:37,787 --> 01:24:42,291
ואז אתה תוכל למנוע מראש את המלחמה הזו.
1049
01:24:44,627 --> 01:24:46,378
מיורי, מה את מבקשת ממני?
1050
01:24:48,756 --> 01:24:51,926
את מבקשת ממני להציל את העתיד שלי,
אבל מה אז?
1051
01:24:53,302 --> 01:24:56,680
להשאיר אותך למות פה?
1052
01:24:59,141 --> 01:25:00,267
אני יודעת.
1053
01:25:04,313 --> 01:25:06,482
אני יודעת מה אני מבקשת ממך לעשות.
1054
01:25:08,317 --> 01:25:10,528
לא. חייבת להיות דרך אחרת.
1055
01:25:11,320 --> 01:25:15,074
תאמין לי. חשבתי על הכול,
וזו הדרך היחידה.
1056
01:25:18,035 --> 01:25:21,372
אני מבקשת ממך לעשות
את מה שאף אחד אחר לא מוכן לעשות.
1057
01:25:23,207 --> 01:25:24,250
למה אני?
1058
01:25:25,584 --> 01:25:27,294
כי אתה אבא שלי.
1059
01:25:28,546 --> 01:25:31,924
ואין איש שהייתי רוצה לבטוח בו יותר.
1060
01:25:35,052 --> 01:25:37,972
טוב, מיורי. בסדר.
1061
01:25:40,224 --> 01:25:44,270
אני אקח את הרעלן בחזרה.
אני אדאג לייצור המוני שלו.
1062
01:25:44,353 --> 01:25:49,984
אבל תביני דבר אחד,
אני לא אשאיר אותך פה למות.
1063
01:25:50,818 --> 01:25:52,695
אני אחזור לקחת אותך.
1064
01:25:52,778 --> 01:25:54,446
ואת ואני,
1065
01:25:54,530 --> 01:25:57,324
אנחנו נציל את העולם הזה... ביחד.
1066
01:26:01,412 --> 01:26:03,539
חיבור של 100 אחוזים.
1067
01:26:05,916 --> 01:26:08,794
אר-7. תמצא את אר-7.
1068
01:26:12,047 --> 01:26:13,340
אר-7.
1069
01:26:38,657 --> 01:26:41,076
שיט! הם פרצו למתחם.
1070
01:26:41,160 --> 01:26:44,788
הם מקיפים אותנו.
הם הורסים את ההגנה ההיקפית.
1071
01:26:47,917 --> 01:26:49,585
אלוהים, שדה המוקשים.
1072
01:26:53,255 --> 01:26:54,632
הם באים לקחת אותה.
1073
01:27:12,524 --> 01:27:14,902
- צריך להגיע לאזור בטוח, מיד!
- צריך להרוג אותה!
1074
01:27:14,985 --> 01:27:17,529
לא, זה כל הרעלן שיש לנו.
אסור לבזבז אותו.
1075
01:27:17,613 --> 01:27:18,822
עכשיו! קדימה!
1076
01:27:20,199 --> 01:27:22,242
שמונה דקות לקפיצה.
1077
01:27:23,535 --> 01:27:26,830
תעשה מה שאני אומרת,
כשאני אומרת, איך שאני אומרת. מובן?
1078
01:27:26,914 --> 01:27:29,959
אתה המשימה שלנו עכשיו.
אני חייבת להגן עליך.
1079
01:27:30,042 --> 01:27:32,086
- אני מבין.
- אתה חייב להצליח לחזור.
1080
01:27:32,544 --> 01:27:34,505
אני מבטיח. מה לגבייך?
1081
01:27:34,588 --> 01:27:37,508
אנחנו נכנסים למסוק.
תוכל לקפוץ מהאוויר.
1082
01:27:37,591 --> 01:27:41,720
- גרינווד, אני לוקחת את דן לווייפר 1.
- אני אבלום אותם עד כמה שאוכל.
1083
01:27:52,773 --> 01:27:54,316
כאן אל"מ פורסטר.
1084
01:27:54,400 --> 01:27:57,945
יש לי רעלן יעיל,
אני רוצה את המסוק על המנחת, מוכן להמראה.
1085
01:27:58,028 --> 01:27:59,947
- אנחנו בדרך.
- רות, אל"מ.
1086
01:28:00,030 --> 01:28:01,782
וייפר 1, ממתין במנחת 2.
1087
01:28:16,422 --> 01:28:19,216
אל"מ, הם פרצו לסיפונים התחתונים.
1088
01:28:20,009 --> 01:28:23,679
הדרך היחידה להגיע למנחת היא מלמעלה,
דרך חדר המנועים.
1089
01:28:23,762 --> 01:28:26,932
רות. התחילו בפינוי
כל העובדים הבלתי חיוניים.
1090
01:28:27,516 --> 01:28:30,227
כל השאר, להיכנס לעמדות מגננה.
1091
01:28:30,310 --> 01:28:32,855
חייבים להגן על מקשר הקפיצה.
1092
01:28:32,938 --> 01:28:35,399
הרעלן חייב לחזור בקפיצה הקרובה.
1093
01:28:35,482 --> 01:28:37,651
שבע דקות לקפיצה.
1094
01:28:53,125 --> 01:28:55,627
זוז. תמשיך לזוז. ישר. זוז!
1095
01:29:01,383 --> 01:29:03,552
שש דקות לקפיצה.
1096
01:29:07,765 --> 01:29:11,310
כאן פורסטר.
אנחנו נכנסים לחדר המנועים.
1097
01:29:11,393 --> 01:29:12,811
וייפר 1, רות.
1098
01:29:12,895 --> 01:29:15,731
זהירות, יש דורבנים בצד העליון, אל"מ.
1099
01:29:15,814 --> 01:29:17,107
שמרי על עצמך.
1100
01:29:50,557 --> 01:29:52,851
חמש דקות לקפיצה.
1101
01:30:40,566 --> 01:30:41,483
עכשיו!
1102
01:31:01,545 --> 01:31:03,922
ארבע דקות לקפיצה.
1103
01:31:08,927 --> 01:31:10,387
קדימה!
1104
01:31:11,263 --> 01:31:13,098
כמעט הגענו.
1105
01:31:22,024 --> 01:31:23,400
שיט.
1106
01:31:28,947 --> 01:31:30,199
את בסדר?
1107
01:31:30,282 --> 01:31:32,242
אני בסדר.
1108
01:31:32,326 --> 01:31:35,537
כאן וייפר 1, אני לא יכול להישאר פה.
הדורבנים מתנפלים עלינו.
1109
01:31:39,208 --> 01:31:40,209
בואי.
1110
01:31:44,046 --> 01:31:46,173
אל"מ, תפגשו אותי במנחת באסדה 2.
1111
01:32:03,357 --> 01:32:05,275
שלוש דקות לקפיצה.
1112
01:32:21,583 --> 01:32:23,961
אות מצוקה, וייפר 1 נופל...
1113
01:32:28,799 --> 01:32:29,800
אלוהים.
1114
01:32:32,052 --> 01:32:35,222
אני צריך שתזוזי.
אנחנו חייבים לקום, חייבים לזוז.
1115
01:32:35,305 --> 01:32:37,307
בואי. בשלוש. אחת...
1116
01:32:37,391 --> 01:32:40,435
אני יודע. אחת, שתיים, שלוש.
1117
01:32:41,603 --> 01:32:42,980
בסדר.
1118
01:32:53,323 --> 01:32:55,200
אתה חייב להשאיר אותי פה.
1119
01:32:56,243 --> 01:33:00,414
היי. פשוט נשב פה קצת.
1120
01:33:00,831 --> 01:33:02,332
- בסדר?
- כן.
1121
01:33:05,794 --> 01:33:07,045
אני מצטערת.
1122
01:33:09,464 --> 01:33:11,883
אני מצטערת שאמרתי לך
את כל הדברים האלה.
1123
01:33:13,010 --> 01:33:14,594
לא הייתי צריכה להגיד אותם.
1124
01:33:14,678 --> 01:33:17,931
כעסתי ולא התכוונתי לפגוע בך.
1125
01:33:18,015 --> 01:33:19,266
זה בסדר.
1126
01:33:22,436 --> 01:33:25,314
אני שמחה כל כך
שיצא לי לראות אותך ככה.
1127
01:33:25,689 --> 01:33:27,482
איך שהיית כשהייתי ילדה.
1128
01:33:34,614 --> 01:33:36,450
ככה אני זוכרת אותך.
1129
01:33:39,369 --> 01:33:43,332
אסור לנו להרים ידיים עכשיו.
אסור לנו לעשות את זה עכשיו.
1130
01:33:57,637 --> 01:33:59,348
אתה חייב לקחת את זה.
1131
01:33:59,431 --> 01:34:02,934
לא. אני לא עוזב אותך. לא.
1132
01:34:03,935 --> 01:34:05,687
אתה חייב לעזוב אותי.
1133
01:34:08,357 --> 01:34:10,359
לא היה לנו סיכוי לשרוד.
1134
01:34:16,365 --> 01:34:19,951
אתה חייב לדאוג לכך שזה לעולם לא יקרה.
1135
01:34:23,789 --> 01:34:24,915
כן.
1136
01:34:29,544 --> 01:34:30,837
אני אוהבת אותך, אבא.
1137
01:34:44,267 --> 01:34:45,477
לא!
1138
01:34:48,230 --> 01:34:49,523
מיורי! לא!
1139
01:34:57,823 --> 01:34:59,783
תחזיקי חזק!
1140
01:35:01,201 --> 01:35:03,161
עשרים שניות לקפיצה.
1141
01:35:10,377 --> 01:35:12,170
מיורי, לא!
1142
01:35:16,550 --> 01:35:17,926
לא!
1143
01:36:04,764 --> 01:36:07,767
פורסטר. פורסטר!
1144
01:36:12,856 --> 01:36:15,692
- נזק לאוזן השמאלית.
- הוא שומע אותי?
1145
01:36:15,775 --> 01:36:17,068
הוא אמור לשמוע.
1146
01:36:18,862 --> 01:36:20,197
פורסטר!
1147
01:36:23,492 --> 01:36:25,076
הרעלן.
1148
01:36:25,160 --> 01:36:26,119
מה?
1149
01:36:27,996 --> 01:36:30,999
- הבקבוקון הירוק, איפה הוא?
- ביד שלך.
1150
01:36:31,082 --> 01:36:34,294
ניסינו לקחת אותו ממך
אבל לא נתת לנו.
1151
01:36:34,377 --> 01:36:38,215
צריך לדאוג לייצור המוני שלו
ולשלוח אותו בחזרה. הוא יהרוג את כולם.
1152
01:36:38,298 --> 01:36:42,260
מקשר הקפיצה נותק.
אי אפשר לשלוח כלום בחזרה.
1153
01:36:42,344 --> 01:36:44,346
אי אפשר לנסוע לעתיד.
1154
01:36:46,056 --> 01:36:47,474
זה נגמר.
1155
01:36:48,767 --> 01:36:50,101
מיורי.
1156
01:36:50,810 --> 01:36:52,062
אלוהים.
1157
01:36:54,231 --> 01:36:55,357
אני מצטער.
1158
01:36:57,526 --> 01:36:58,735
אני מצטער.
1159
01:37:06,952 --> 01:37:08,119
צ'רלי.
1160
01:37:08,828 --> 01:37:10,121
שרדת.
1161
01:37:18,713 --> 01:37:19,839
התחבאתי.
1162
01:38:27,198 --> 01:38:28,283
אבא!
1163
01:38:31,536 --> 01:38:33,538
ברוך שובך הביתה
אבא
1164
01:38:34,873 --> 01:38:36,166
הכנתי לך את זה.
1165
01:38:37,500 --> 01:38:41,046
הכנתי את זה ברגע שעזבת
כי ידעתי שתחזור הביתה.
1166
01:38:41,129 --> 01:38:42,255
כן?
1167
01:38:43,298 --> 01:38:45,925
היו לי נצנצים מפוזרים בכל החדר.
1168
01:38:47,177 --> 01:38:48,762
זו טביעת היד שלי.
1169
01:38:48,845 --> 01:38:53,516
צבענו את היד שלי
וערבבנו את זה, ותראה.
1170
01:38:53,600 --> 01:38:55,644
תסתכל על כל הנצנצים.
1171
01:38:55,727 --> 01:38:58,229
אימא עזרה לי עם המילים.
1172
01:38:59,439 --> 01:39:00,649
מוצא חן בעיניך?
1173
01:39:58,707 --> 01:40:02,502
מה שאני עומד לספר לך יהיה...
זה יישמע מטורף.
1174
01:40:03,962 --> 01:40:05,213
היא הייתה שם.
1175
01:40:05,672 --> 01:40:06,798
הילדה הקטנה שלנו.
1176
01:40:07,340 --> 01:40:10,343
כן, היא חכמה. היא מדענית.
1177
01:40:10,427 --> 01:40:12,971
אני לא... רגע, אני מבולבלת.
ראית את מיורי?
1178
01:40:13,763 --> 01:40:14,806
כן.
1179
01:40:14,889 --> 01:40:18,393
אתה אומר שראית את הבת שלנו, בשר ודם?
1180
01:40:19,853 --> 01:40:22,981
עבדנו יחד. על רעלן.
1181
01:40:23,064 --> 01:40:24,441
והיא פיצחה אותו.
1182
01:40:24,524 --> 01:40:26,359
היא עמדה להרוג את כולם.
1183
01:40:26,443 --> 01:40:28,236
היא עמדה להציל את העולם.
1184
01:40:31,656 --> 01:40:32,615
ו...
1185
01:40:35,201 --> 01:40:36,578
זה בסדר.
1186
01:40:39,998 --> 01:40:44,002
עכשיו יש לי פתרון,
אבל אין לי איך להשתמש בו.
1187
01:40:45,920 --> 01:40:47,839
אז צריך לפתור את זה.
1188
01:40:49,841 --> 01:40:51,426
צריך לפתור את זה.
1189
01:40:53,011 --> 01:40:54,012
היי.
1190
01:40:55,513 --> 01:40:58,141
- אנחנו נפתור את זה יחד.
- בסדר.
1191
01:40:59,642 --> 01:41:03,146
מה אנחנו יודעים?
אנחנו יודעים מתי ואיפה הם נוחתים, נכון?
1192
01:41:03,229 --> 01:41:05,482
ההתקפה הראשונה בסוף הקיץ.
1193
01:41:06,608 --> 01:41:09,152
- בצפון רוסיה, 2048.
- אוקי.
1194
01:41:09,235 --> 01:41:11,863
אז אולי יהיה צבא שלם
1195
01:41:11,946 --> 01:41:14,699
שיחכה להם כשהם ירדו מהחלליות?
1196
01:41:15,492 --> 01:41:17,619
כן, אבל לא היו חלליות.
1197
01:41:17,702 --> 01:41:20,705
לא היו תמונות לוויין של רקטות.
חיפשו בכול מקום.
1198
01:41:20,789 --> 01:41:23,041
הם היו חייבים להגיע לפה איכשהו.
1199
01:41:23,124 --> 01:41:27,170
בדיוק. כל מה שאנחנו יודעים הוא
שהם פשוט הופיעו פה.
1200
01:41:28,296 --> 01:41:31,883
העובדה שהם תקפו ב-2048
לא אומרת שאז הם הגיעו לפה.
1201
01:41:31,966 --> 01:41:36,012
אולי הם הגיעו לפה ב-47' או ב-46'?
זה אמצע שום מקום ברוסיה.
1202
01:41:36,095 --> 01:41:39,265
- לא היינו מוצאים את החלליות.
- כי זו השנה הלא נכונה.
1203
01:41:43,269 --> 01:41:44,312
לעזאזל.
1204
01:41:46,231 --> 01:41:47,565
אני חייב להתקשר למישהו.
1205
01:41:47,649 --> 01:41:50,026
מי תגיד שמצא את הפתרון?
1206
01:41:50,109 --> 01:41:52,904
- אני אגיד שזה אני.
- זו הייתה אשתך.
1207
01:41:52,987 --> 01:41:54,864
הכול טוב, מותק. הכול טוב.
1208
01:41:55,573 --> 01:42:00,036
כעת שהקשר עם העתיד נותק,
הממשלות לא מצליחות לעצור
1209
01:42:00,119 --> 01:42:04,958
את התפשטות המהומות ואת הבזיזות
כיוון שמרבית האנשים מאמינים שבעוד 30 שנה
1210
01:42:05,041 --> 01:42:07,919
האנושות תימחק מעל פני האדמה.
1211
01:42:08,002 --> 01:42:09,254
התגעגעת אליי?
1212
01:42:10,463 --> 01:42:12,090
הסיבוב הראשון עליי.
1213
01:42:12,173 --> 01:42:14,050
אף אחד לא יעצור אותך, אה?
1214
01:42:16,344 --> 01:42:20,807
דוריאן, עדיין יש סיכוי
לעצור את המלחמה הזו לפני שהיא מתרחשת.
1215
01:42:22,600 --> 01:42:24,227
לא נראה ככה.
1216
01:42:25,562 --> 01:42:29,315
אמרתי לך שזה היה לחינם.
מאוחר מדי להיות גיבור, פורסטר.
1217
01:42:30,483 --> 01:42:31,776
אני לא גיבור.
1218
01:42:34,112 --> 01:42:36,281
אני רק מנסה להציל את הבת שלי.
1219
01:42:38,783 --> 01:42:42,871
אם אני צריך להציל את העולם כדי להציל אותה,
אז בטח שאני אעשה את זה.
1220
01:42:49,127 --> 01:42:52,922
איזה מין אפס אנוכי
לא עוזר למישהו להציל את הבת שלו, נכון?
1221
01:42:54,591 --> 01:42:56,259
הטופר עדיין אצלך?
1222
01:43:00,930 --> 01:43:04,267
טוב, יש פה משהו,
1223
01:43:06,019 --> 01:43:07,687
אבל זה לא משקע,
1224
01:43:10,064 --> 01:43:11,232
או דם.
1225
01:43:13,192 --> 01:43:16,571
זה אפר. אפר וולקני.
1226
01:43:16,654 --> 01:43:19,115
והוא לא מרוסיה, הוא מסין.
1227
01:43:19,198 --> 01:43:22,118
- או קוריאה, איפשהו שם.
- איך אתה יודע את זה?
1228
01:43:22,201 --> 01:43:24,954
אתה רוצה שאני אסביר
את ההרכב הכימי של המשקע?
1229
01:43:25,038 --> 01:43:26,164
ממש לא.
1230
01:43:26,247 --> 01:43:29,626
אז איך אפר וולקני מסין
מגיע לאי בצפון רוסיה?
1231
01:43:29,709 --> 01:43:31,669
אתה מכיר מומחים להרי געש?
1232
01:43:36,049 --> 01:43:37,675
אני בצרות?
1233
01:43:37,759 --> 01:43:42,555
מרטין, חייהם של כל גבר,
אישה וילד על כוכב הלכת הזה
1234
01:43:42,639 --> 01:43:45,934
יכולים להינצל אם נוכל לענות
על שאלה אחת,
1235
01:43:46,017 --> 01:43:48,102
והכול קשור בהרי געש.
1236
01:43:48,811 --> 01:43:50,313
ידעתי שזה יקרה.
1237
01:43:50,396 --> 01:43:53,566
הייתי הורג בשביל רגע כזה בתיכון.
1238
01:43:53,650 --> 01:43:57,695
איך קורה שליצור שהיה רק בצפון רוסיה
1239
01:43:57,779 --> 01:44:01,115
נכנס אפר וולקני מסין או מקוריאה
מתחת לטפרים?
1240
01:44:01,199 --> 01:44:04,744
זה מצב מוזר,
1241
01:44:05,453 --> 01:44:08,581
אבל זה בטח כתוצאה מהתפרצות המילניום.
1242
01:44:08,665 --> 01:44:09,958
התפרצות המילניום!
1243
01:44:10,041 --> 01:44:11,417
מה זה, לעזאזל?
1244
01:44:11,501 --> 01:44:15,505
הר הגעש בצ'נגבאי
שעל גבול סין-קוריאה
1245
01:44:15,588 --> 01:44:17,674
התפרץ בשנת 946 לספירה
1246
01:44:17,757 --> 01:44:21,344
בעוצמה של מעל 1,000 פצצות אטומיות.
1247
01:44:21,427 --> 01:44:23,096
הוא פיזר אפר על חצי מהעולם
1248
01:44:23,179 --> 01:44:26,265
וכיום עדיין ניתן למצוא
את האפר הזה קבור בתוך קרח.
1249
01:44:26,349 --> 01:44:29,519
יש אפשרות להצביע בדיוק
איפה ברוסיה האפר נחת?
1250
01:44:30,603 --> 01:44:31,562
מחשב נייד.
1251
01:44:33,064 --> 01:44:34,440
אני אוהב את הילד הזה.
1252
01:44:38,152 --> 01:44:39,195
תודה.
1253
01:44:43,241 --> 01:44:44,158
קלוט את זה.
1254
01:44:44,242 --> 01:44:46,285
זה הקרחון הגדול ביותר ברוסיה.
1255
01:44:46,369 --> 01:44:48,746
מדענים שביצעו שם ניסויים בקידוח עמוק
1256
01:44:48,830 --> 01:44:51,457
מצאו אפר וולקני בעומק של 400 מטר,
1257
01:44:51,541 --> 01:44:54,585
עומק שעקבי עם ירידת השלג הממוצעת
1258
01:44:54,669 --> 01:44:57,005
מאז שנת 946 לספירה.
1259
01:44:57,088 --> 01:44:58,840
אבל כדי שיהיה להם אפר בטפרים,
1260
01:44:58,923 --> 01:45:02,135
הם צריכים לחפור דרך קרח בעומק אלף שנים.
1261
01:45:03,469 --> 01:45:07,098
- הם לא חפרו למטה. הם חפרו למעלה.
- לכן אין סימן לפגיעה.
1262
01:45:07,181 --> 01:45:09,308
הם היו פה כל הזמן הזה.
1263
01:45:10,476 --> 01:45:12,854
למה לחכות אלף שנה כדי לצאת?
1264
01:45:12,937 --> 01:45:16,357
מרטין, אתה יכול להעלות
את תחזית המסת הקרח ברוסיה?
1265
01:45:16,441 --> 01:45:19,527
כן, המסת קרח קוטבי, רוסיה,
2023 עד 2048.
1266
01:45:20,486 --> 01:45:22,780
- הנה זה.
- הם לא חיכו.
1267
01:45:23,573 --> 01:45:25,033
הם הפשירו.
1268
01:45:28,369 --> 01:45:30,204
חייבים להגיע לרוסיה.
1269
01:45:30,747 --> 01:45:33,124
לא. אתם לא נוסעים לרוסיה.
1270
01:45:33,207 --> 01:45:34,625
אבל שם הם נמצאים.
1271
01:45:34,709 --> 01:45:35,793
כך נראה לנו.
1272
01:45:35,877 --> 01:45:38,087
לא, אנחנו יודעים!
הם חייבים להיות שם.
1273
01:45:38,171 --> 01:45:41,257
- יש לכם הוכחה?
- צריך לנסוע לשם כדי להשיג את ההוכחה.
1274
01:45:41,340 --> 01:45:43,843
אם נוכל לנסוע לשם עכשיו
ולהרוג את כולם,
1275
01:45:43,926 --> 01:45:45,845
נמנע את התרחשות הדבר. אתה מבין?
1276
01:45:45,928 --> 01:45:48,181
איבדנו קשר עם העתיד, פורסטר.
1277
01:45:48,264 --> 01:45:50,641
הנשיא הציב את הכוחות המזוינים
בכוננות גבוהה.
1278
01:45:50,725 --> 01:45:52,226
יש מהומות בגבול,
1279
01:45:52,310 --> 01:45:55,146
בבואנוס איירס, יוהנסבורג, מקסיקו סיטי,
1280
01:45:55,229 --> 01:45:57,065
איסטנבול, לונדון.
1281
01:45:57,148 --> 01:45:58,566
נאט"ו התפרקה!
1282
01:45:58,649 --> 01:46:01,652
ואתם רוצים שאשתמש בכספי משלם המיסים
1283
01:46:01,736 --> 01:46:05,406
כדי לממן משימה חשאית מיוחדת
לתוך מדינה ריבונית עוינת
1284
01:46:05,990 --> 01:46:07,492
בהובלת מורה לביולוגיה?
1285
01:46:07,575 --> 01:46:10,244
וגם ראש מו"פ בחברת הייטק.
1286
01:46:10,328 --> 01:46:12,747
ולאס טכנולוגיות?
האמזון של מדעי כדור הארץ?
1287
01:46:12,830 --> 01:46:15,249
אני רואה שאני לא משכנע אותך בכלל.
1288
01:46:15,333 --> 01:46:16,709
תקשיבו, חבר'ה,
1289
01:46:18,169 --> 01:46:19,712
עם איך שהמצב נראה
1290
01:46:21,297 --> 01:46:25,134
יהיה לנו מזל אם לא נהרוג זה את זה
הרבה לפני שהחייזרים יגיעו הנה.
1291
01:46:25,593 --> 01:46:26,636
תסלחו לי.
1292
01:46:27,595 --> 01:46:29,305
אני שונא להגיד "אמרתי לך",
1293
01:46:29,388 --> 01:46:31,808
אבל אנשים שונאים להוציא כסף על מחקר.
1294
01:46:31,891 --> 01:46:34,018
אני אומר שנלך להרוג אותם בעצמנו.
1295
01:46:34,102 --> 01:46:35,728
רוסיה סגרה את הגבולות שלה.
1296
01:46:35,812 --> 01:46:39,524
נצטרך מטוס וטייס שמוכן
לבצע עבירה בין-לאומית.
1297
01:46:39,607 --> 01:46:41,776
אין לנו דרך להגיע לשם.
1298
01:46:44,487 --> 01:46:46,239
אולי יש דרך.
1299
01:46:59,585 --> 01:47:00,962
אז איך העתיד?
1300
01:47:02,380 --> 01:47:04,423
המיאמי דולפינס עדיין מחורבנים?
1301
01:47:04,507 --> 01:47:06,342
אני צריך מטוס,
1302
01:47:06,425 --> 01:47:07,802
וטייס,
1303
01:47:08,886 --> 01:47:11,389
כדי לטוס בחשאי למרחב האווירי של רוסיה
1304
01:47:11,472 --> 01:47:15,059
כדי להביא צוות של חיילים
לפסגה של אי קרחונים
1305
01:47:15,143 --> 01:47:16,811
במטרה למצוא...
1306
01:47:19,105 --> 01:47:20,523
חללית של חייזרים.
1307
01:47:23,359 --> 01:47:27,155
אתה יודע איך אומרים, ילדים לא באים לבקר
אלא אם כן הם צריכים משהו.
1308
01:47:28,948 --> 01:47:30,241
אני צריך את עזרתך.
1309
01:47:34,036 --> 01:47:35,121
אביא את המעיל שלי.
1310
01:47:39,333 --> 01:47:41,544
- תודה שבאת.
- כן.
1311
01:47:41,627 --> 01:47:44,463
הכנו כמה שיותר רעלנים.
1312
01:47:44,547 --> 01:47:46,924
- אני מקווה שזה מספיק.
- גם אני.
1313
01:47:47,425 --> 01:47:51,262
עבדתי עם אל"מ פורסטר.
היא הייתה הבת שלך, נכון?
1314
01:47:52,722 --> 01:47:53,639
כן.
1315
01:47:53,973 --> 01:47:55,975
היה לי לכבוד להכיר אותה.
1316
01:48:15,620 --> 01:48:17,872
הבאת את כל הארסנל.
1317
01:48:17,955 --> 01:48:21,709
כן, כי הפעם אני לא מתחבא.
1318
01:48:24,545 --> 01:48:25,630
אני נלחם.
1319
01:48:26,005 --> 01:48:27,256
הוא אפילו לא טעון.
1320
01:48:27,340 --> 01:48:28,716
כן, הוא לא טעון.
1321
01:48:28,799 --> 01:48:31,093
אנחנו בתא עם לחץ אוויר מווסת.
למה שאטען אותו?
1322
01:48:31,177 --> 01:48:33,387
הכדור נכנס, כולם נשאבים החוצה.
1323
01:48:35,264 --> 01:48:37,808
קרחון האקדמיה למדעים
סברניה זמליה, רוסיה
1324
01:48:37,892 --> 01:48:39,268
יורדים ל-1,000 רגל.
1325
01:48:41,270 --> 01:48:44,774
טוב חבר'ה, אנחנו מחפשים חריגות גאותרמיות.
1326
01:48:44,857 --> 01:48:48,819
כל דבר מוזר, כמו סדקים,
פצעי חום או עלייה חדה במגנטיות.
1327
01:48:49,904 --> 01:48:53,241
בואו נתפצל ונבדוק
את החלק הזה של הקרחון עד השקיעה.
1328
01:48:53,699 --> 01:48:55,952
נתחיל ברביע הדרום-מזרחי.
1329
01:49:14,428 --> 01:49:18,516
נשיג נקודת תצפית טובה
אם נוכל להגיע לפסגה לפני השקיעה.
1330
01:49:29,110 --> 01:49:31,445
זה כמו לחפש קוביית קרח.
1331
01:49:36,117 --> 01:49:38,661
מתקרבים לרביע הצפון-מערבי.
1332
01:49:38,744 --> 01:49:41,414
יש כפור מולנו, תשימו לב לראות.
1333
01:50:01,851 --> 01:50:03,477
המדידים שלך עושים בעיות?
1334
01:50:04,061 --> 01:50:05,062
כן.
1335
01:50:06,689 --> 01:50:07,773
כן.
1336
01:50:20,286 --> 01:50:21,704
אתה מרגיש את זה?
1337
01:50:22,330 --> 01:50:24,248
זה כמו משהו חשמלי או...
1338
01:50:27,126 --> 01:50:28,044
משהו.
1339
01:50:34,842 --> 01:50:36,510
לעזאזל, תסתכלו על זה.
1340
01:50:36,594 --> 01:50:39,180
אנחנו נמצאים על שדה מגנטי או משהו?
1341
01:50:39,263 --> 01:50:41,057
זה גוש קרח ענקי.
1342
01:50:42,350 --> 01:50:46,520
כל דבר עם מטען מגנטי
יהיה לפחות 300 מטר למטה.
1343
01:51:05,289 --> 01:51:07,124
אני חושב שמצאנו את קוביית הקרח שלך.
1344
01:51:07,917 --> 01:51:08,876
נשקים חמים.
1345
01:51:15,091 --> 01:51:15,925
זהו זה?
1346
01:52:38,841 --> 01:52:41,927
אז אתה אומר לי
שכל זה יימס בעוד 30 שנה?
1347
01:52:42,011 --> 01:52:45,473
ההבדל בין קרח לבין מים הוא מעלה אחת.
1348
01:53:41,737 --> 01:53:45,199
טוב, לפחות יש לנו הוכחה.
1349
01:53:46,867 --> 01:53:49,411
אם ניכנס לשם,
יש סיכוי שלא נצא.
1350
01:53:50,538 --> 01:53:52,039
אנחנו יכולים לעזוב עכשיו.
1351
01:53:52,498 --> 01:53:54,333
נחזור עם תמונות,
1352
01:53:54,416 --> 01:53:57,294
נראה לכולם שלעולם
יש אויב משותף להילחם נגדו.
1353
01:53:57,378 --> 01:54:00,214
בהחלט. נלך לספר לאו"ם
1354
01:54:00,297 --> 01:54:02,424
והם יוכלו לדבר על זה
עד שכולנו נמות.
1355
01:54:02,508 --> 01:54:06,262
כן. אני שונא להסכים עם "סנטה קונספירציה",
1356
01:54:06,345 --> 01:54:10,474
אבל אם נערב את ממשלות העולם,
זה יהפוך לסיוט.
1357
01:54:10,724 --> 01:54:13,769
כן. אין לי זמן לזה.
1358
01:54:14,520 --> 01:54:15,688
גם למיורי אין.
1359
01:54:16,230 --> 01:54:20,484
אני מרגיש שזו ההזדמנות שלי
לתת לה ולעולם סיכוי נוסף.
1360
01:54:22,903 --> 01:54:25,489
קשה למצוא סיכויים נוספים.
1361
01:54:35,457 --> 01:54:36,959
אז מה נעשה?
1362
01:54:37,042 --> 01:54:39,420
אני מניח שנפתח את הבן זונה
1363
01:54:39,503 --> 01:54:41,839
ונירה בכל דבר שמסתכל עלינו עקום.
1364
01:54:51,640 --> 01:54:55,102
חבר'ה, אתם הגנה היקפית משנית.
1365
01:54:55,185 --> 01:54:57,813
אם אנחנו לא נצא ומשהו אחר כן יצא,
1366
01:54:57,896 --> 01:55:00,190
אסור שהוא יעזוב את המערה הזו, מבינים?
1367
01:55:01,358 --> 01:55:02,359
רות.
1368
01:55:03,485 --> 01:55:04,445
בהצלחה.
1369
01:56:00,751 --> 01:56:02,711
נראה שמצאנו את תא הטייס.
1370
01:56:06,382 --> 01:56:07,966
אלה לא דורבנים לבנים.
1371
01:56:10,344 --> 01:56:12,012
בהחלט לא.
1372
01:56:13,305 --> 01:56:16,266
הם לא רצו לנחות פה,
הם התרסקו.
1373
01:56:17,309 --> 01:56:18,310
בואו נזוז.
1374
01:56:56,265 --> 01:56:57,516
הדורבנים הלבנים.
1375
01:56:58,600 --> 01:56:59,810
הם המטען.
1376
01:57:01,437 --> 01:57:03,063
שמוכן להתרבות כמו בקר.
1377
01:57:03,814 --> 01:57:05,065
או כמו נשקים.
1378
01:57:07,067 --> 01:57:08,694
נשקים לפינוי כוכבי לכת?
1379
01:57:09,194 --> 01:57:10,779
כן, אבל הם התרסקו.
1380
01:57:12,406 --> 01:57:14,366
אולי כדור הארץ לא היה המטרה שלהם?
1381
01:57:15,492 --> 01:57:16,952
זה לא שינה דבר.
1382
01:57:17,035 --> 01:57:20,164
כשנסיים איתם,
זה יהיה כאילו הם מעולם לא היו פה.
1383
01:57:20,247 --> 01:57:21,582
קדימה.
1384
01:58:10,130 --> 01:58:11,131
היא הצליחה.
1385
01:58:16,428 --> 01:58:17,262
איקמבה!
1386
01:58:18,889 --> 01:58:20,265
לכו! תהרגו אותם! לכו!
1387
01:58:20,474 --> 01:58:22,059
קח את הפינתי!
1388
01:58:41,829 --> 01:58:44,998
צ'רלי, ג'יימס,
יש לנו דורבנים לבנים בתנועה!
1389
01:58:45,082 --> 01:58:47,626
שיט. אני מחפה על הכניסה.
1390
01:58:48,168 --> 01:58:50,254
לך, אנחנו נתפוס את אלה שבחללית.
1391
01:58:50,337 --> 01:58:51,421
תן לי את חומר הנפץ.
1392
01:58:51,505 --> 01:58:55,133
אם מישהו מאיתנו יסתבך,
נצטרך לפוצץ הכול ידנית. בלי טיימרים.
1393
01:58:55,217 --> 01:58:56,093
לא.
1394
01:58:56,552 --> 01:58:59,179
קח את זה. זו מזכרת.
1395
01:59:02,766 --> 01:59:04,434
לך להציל את הבת שלך.
1396
01:59:09,523 --> 01:59:10,732
קדימה!
1397
01:59:11,233 --> 01:59:12,651
אני שמאלה, אתה ימינה.
1398
01:59:12,734 --> 01:59:14,820
הם שלי. אף אחד לא מתחבא היום.
1399
01:59:15,946 --> 01:59:16,947
אופס.
1400
01:59:17,030 --> 01:59:17,990
"אופס"?
1401
01:59:21,076 --> 01:59:21,994
שיט.
1402
01:59:22,619 --> 01:59:25,080
צ'רלי. צ'רלי!
1403
01:59:26,206 --> 01:59:27,666
צ'רלי, אני צריך אותך!
1404
01:59:29,042 --> 01:59:31,962
צ'רלי!
1405
01:59:45,893 --> 01:59:47,227
צ'רלי! אבא!
1406
01:59:52,316 --> 01:59:54,401
אני רואה אותם! לירות!
1407
01:59:58,113 --> 02:00:01,158
הם בתנועה. תירו בהם. אש!
1408
02:00:11,168 --> 02:00:14,087
לעזאזל, יש פה למטה מושבה שלמה.
1409
02:00:14,171 --> 02:00:15,714
חייבים לפוצץ את החללית!
1410
02:00:15,797 --> 02:00:16,715
חמוש
1411
02:00:18,383 --> 02:00:19,384
פוצץ
1412
02:00:19,468 --> 02:00:20,636
אני אעכב אותם.
1413
02:00:24,222 --> 02:00:25,474
תפוצצו את החללית!
1414
02:00:26,141 --> 02:00:27,267
אם אני אמות...
1415
02:00:31,021 --> 02:00:32,606
אני אמות בדרך שלי!
1416
02:00:52,960 --> 02:00:54,461
אבא! צ'רלי!
1417
02:00:55,587 --> 02:00:56,630
אתם בסדר?
1418
02:00:57,255 --> 02:00:58,256
הכול בסדר?
1419
02:00:58,966 --> 02:01:00,842
- חיסלתי אחד!
- זה נכון.
1420
02:01:01,259 --> 02:01:03,220
פרס אותו כאילו היה ג'וליה צ'יילד.
1421
02:01:03,303 --> 02:01:04,680
אבל אחד התחמק.
1422
02:01:05,931 --> 02:01:07,891
אחד גדול. עם בטן אדומה.
1423
02:01:08,684 --> 02:01:10,936
שיט. זו הנקבה.
1424
02:01:11,019 --> 02:01:12,521
כדאי שנתפוס אותה
1425
02:01:12,604 --> 02:01:16,149
לפני שהיא תטיל ביצה
או מה שהם לא עושים.
1426
02:01:22,614 --> 02:01:25,951
- תסתכל על עצמך. הידיים שלך רועדות.
- אני בסדר.
1427
02:01:26,034 --> 02:01:29,955
לא, אתה תהיה נטל שם.
אני צריך שתישאר עם צ'רלי.
1428
02:01:30,038 --> 02:01:33,875
אתה לא צריך להשגיח עליי.
זה הדבר שאני הכי טוב בו.
1429
02:01:40,382 --> 02:01:43,010
לכיוון הרכס השמאלי.
שים לב לקו האופק.
1430
02:01:43,593 --> 02:01:45,345
יש לנו ניסיון אחד בלבד.
1431
02:02:04,865 --> 02:02:08,368
דן... מצאתי משהו.
יש פה עקבות.
1432
02:02:10,203 --> 02:02:11,913
אבא, היא בתנועה.
1433
02:02:14,207 --> 02:02:15,709
אבא? אבא, שומע?
1434
02:02:27,471 --> 02:02:28,764
הפתעה, טמבלית.
1435
02:02:53,914 --> 02:02:55,415
- זוז!
- זז.
1436
02:03:02,422 --> 02:03:04,508
- כן, היא לא אהבה את זה.
- שוב!
1437
02:03:22,943 --> 02:03:24,277
איפה היא, לעזאזל?
1438
02:03:28,657 --> 02:03:29,616
לעזאזל.
1439
02:03:32,285 --> 02:03:33,912
פגעת בה קשה, אבא!
1440
02:03:35,747 --> 02:03:36,832
גב אל גב.
1441
02:03:43,964 --> 02:03:45,507
אתה רואה אותה?
1442
02:03:46,216 --> 02:03:47,384
לא.
1443
02:03:49,761 --> 02:03:52,264
- אבל היא מדממת.
- אולי היא מנוטרלת.
1444
02:03:52,848 --> 02:03:54,766
לא, היא לא מנוטרלת.
1445
02:03:56,184 --> 02:03:58,562
אבל פגעת בה קשה. הכנסת לה, אבא.
1446
02:05:07,839 --> 02:05:09,007
בואי לפה.
1447
02:05:18,975 --> 02:05:20,810
בואי לפה. קדימה.
1448
02:05:31,780 --> 02:05:34,491
- אני מצטער, בן.
- לא. אבא!
1449
02:05:34,574 --> 02:05:35,867
אני מצטער על...
1450
02:05:36,868 --> 02:05:37,869
הכול.
1451
02:06:19,786 --> 02:06:21,037
תמותי!
1452
02:06:22,205 --> 02:06:23,915
תמותי!
1453
02:06:53,194 --> 02:06:55,280
אמרת לה למות?
1454
02:06:56,364 --> 02:06:57,532
כן.
1455
02:06:59,826 --> 02:07:01,161
זה עבד.
1456
02:07:03,663 --> 02:07:05,457
למה לא אמרת לה מוקדם יותר?
1457
02:07:12,964 --> 02:07:14,382
כן.
1458
02:07:14,466 --> 02:07:16,509
בואו נצא להפסקה קצרה.
1459
02:07:26,102 --> 02:07:28,897
תמונות מדהימות מגיעות מרוסיה היום.
1460
02:07:28,980 --> 02:07:31,524
נכון. פיצוץ זיעזע קרחון שם.
1461
02:07:31,608 --> 02:07:35,904
בממשלה אומרים שזה קשור לחייזרים
ולמלחמה בעתיד.
1462
02:07:36,446 --> 02:07:39,199
ברגע ששמעתי שייתכן
שהדורבנים הלבנים כבר כאן,
1463
02:07:39,282 --> 02:07:41,034
הפעולות שלי היו מהירות והחלטיות.
1464
02:07:41,117 --> 02:07:43,787
קואליציה של חיילי עילית,
תחת פיקודי הבלעדי,
1465
02:07:43,870 --> 02:07:45,622
חיסלה את איום החייזרים העתידי.
1466
02:07:46,039 --> 02:07:48,541
ואתם יודעים מה?
הייתי עושה את זה שוב.
1467
02:07:56,174 --> 02:07:57,092
אבא!
1468
02:08:07,268 --> 02:08:08,478
מצאתם אותם?
1469
02:08:09,229 --> 02:08:10,480
כן.
1470
02:08:10,563 --> 02:08:12,190
כן, מצאנו אותם.
1471
02:08:13,525 --> 02:08:15,610
היי, אפונה שלי.
1472
02:08:16,403 --> 02:08:18,446
אני רוצה שתכירי את סבא שלך.
1473
02:08:32,585 --> 02:08:35,255
מעולם לא סיפרתי לה
על שבעת הימים שלנו יחד
1474
02:08:35,338 --> 02:08:38,216
בעתיד הגיהינום שלנו,
אבל עכשיו זה לעולם לא יקרה.
1475
02:08:39,509 --> 02:08:42,262
היא שינתה אותי... לנצח.
1476
02:08:43,138 --> 02:08:44,722
לעולם לא אעזוב אותה.
1477
02:08:46,266 --> 02:08:48,518
לעולם לא אעזוב את המשפחה הזו.
1478
02:08:49,185 --> 02:08:52,272
כי העתיד הטוב ביותר שלי, כך מתברר...
1479
02:08:53,314 --> 02:08:55,692
תמיד היה לנגד עיניי.
1480
02:10:54,978 --> 02:10:59,482
מלחמת המחר
1481
02:17:47,682 --> 02:17:49,684
תרגום כתוביות: עומר לחמני
1482
02:17:49,767 --> 02:17:51,769
בקרת כתוביות
שקד הרטמן