1
00:00:41,575 --> 00:00:44,444
(MELLOW MUSIC PLAYING)
2
00:01:21,813 --> 00:01:24,583
(ALARM RINGING)
3
00:01:32,296 --> 00:01:33,823
Jeremy is leaving!
4
00:01:33,858 --> 00:01:36,331
Hey, bud.
Jeremy is leaving!
5
00:01:38,896 --> 00:01:41,798
Hey, not my head...phones, Josh.
6
00:01:41,833 --> 00:01:43,437
JOSH: Jeremy is leaving!
7
00:01:43,472 --> 00:01:45,274
JARED: What's with him today?
I don't know.
8
00:01:45,309 --> 00:01:46,308
Have you seen my shoes?
9
00:01:47,509 --> 00:01:48,838
He has my shoes?
JEREMY: Yes.
10
00:01:49,676 --> 00:01:50,774
JARED: Josh!
11
00:01:53,812 --> 00:01:54,877
(SIGHS)
12
00:02:09,795 --> 00:02:12,202
Josh!
JOSH: Jeremy is leaving!
13
00:02:12,237 --> 00:02:13,401
JARED: We know. Stop!
14
00:02:13,436 --> 00:02:14,897
Jared, stop chasing
your brother!
15
00:02:14,932 --> 00:02:16,668
JARED: Give me my shoes.
JOSH: Jeremy is leaving!
16
00:02:16,703 --> 00:02:19,473
Tom. Do something!
17
00:02:19,508 --> 00:02:20,771
Jared, stop chasing
your brother.
18
00:02:20,806 --> 00:02:21,838
JOSH: Jeremy is leaving.
19
00:02:21,873 --> 00:02:23,807
That... That's it? Really?
20
00:02:23,842 --> 00:02:25,941
Jeremy is leaving.
We know. Stop.
21
00:02:25,976 --> 00:02:27,910
Come on, dude.
Give me a minute.
22
00:02:29,254 --> 00:02:31,188
Sit down, buddy.
23
00:02:31,223 --> 00:02:32,585
(EXHALES) Give me the shoes.
24
00:02:32,620 --> 00:02:33,685
Here's your shoes.
25
00:02:35,623 --> 00:02:37,293
Listen.
26
00:02:37,328 --> 00:02:39,955
I know, I'm leaving,
27
00:02:39,990 --> 00:02:41,561
and you're upset
and you don't know
what to do.
28
00:02:41,596 --> 00:02:42,628
So just take
a deep breath, okay?
29
00:02:44,434 --> 00:02:46,170
Jeremy is leaving.
30
00:02:46,898 --> 00:02:48,535
I know.
31
00:02:48,570 --> 00:02:50,372
Here. Listen to this.
32
00:02:51,408 --> 00:02:52,770
This is gonna
cheer you up.
33
00:02:52,805 --> 00:02:54,541
(GASPS)
34
00:02:54,576 --> 00:02:56,411
Just like the show, right?
35
00:02:56,446 --> 00:02:57,610
Watch this.
36
00:02:58,943 --> 00:03:00,382
"Kirk to Enterprise."
37
00:03:00,417 --> 00:03:01,680
You try it.
38
00:03:01,715 --> 00:03:03,814
JOSH: "Kirk to Enterprise.
Hello?"
39
00:03:03,849 --> 00:03:05,354
JEREMY: Listen,
I'm leaving for a while,
40
00:03:05,389 --> 00:03:06,982
but I want you
to have this, okay?
41
00:03:07,017 --> 00:03:09,721
And I promise you
I'm right on the other side.
42
00:03:09,756 --> 00:03:10,986
But that's your phone.
43
00:03:11,021 --> 00:03:13,725
I'll get another one.
New life, new phone.
44
00:03:13,760 --> 00:03:15,463
Sweet.
JEREMY: It's yours, buddy.
45
00:03:16,334 --> 00:03:17,795
I love you, okay?
46
00:03:17,830 --> 00:03:18,895
Okay, come on.
47
00:03:18,930 --> 00:03:20,336
Here we go. Let's do it.
48
00:03:20,371 --> 00:03:22,536
Let's go.
TOM: Come on.
49
00:03:22,571 --> 00:03:24,307
JEREMY: Thanks, Dad.
You got it.
50
00:03:25,904 --> 00:03:27,310
TOM: Jeremy.
Yeah?
51
00:03:31,382 --> 00:03:33,382
Are you sure you don't
wanna take the old guitar?
52
00:03:34,979 --> 00:03:36,286
Dad, it's yours.
53
00:03:36,915 --> 00:03:37,781
Yeah, I know,
54
00:03:37,816 --> 00:03:40,488
but you play it
ten times more
than I do.
55
00:03:40,523 --> 00:03:41,819
Dad, I'm not
taking your guitar.
56
00:03:41,854 --> 00:03:43,326
That's your story.
57
00:03:44,989 --> 00:03:46,230
(SIGHS)
58
00:03:47,761 --> 00:03:49,464
Let's get you to college.
59
00:03:58,904 --> 00:03:59,936
JEREMY: I love you, Mom.
60
00:03:59,971 --> 00:04:01,476
I love you, son.
61
00:04:02,512 --> 00:04:03,907
(SOFTLY) Be good.
62
00:04:03,942 --> 00:04:04,974
Okay, son.
63
00:04:05,009 --> 00:04:07,614
Love you, Dad.
Love you.
64
00:04:07,649 --> 00:04:08,714
See you soon.
65
00:04:08,749 --> 00:04:09,913
Hey. Love you guys.
66
00:04:09,948 --> 00:04:11,651
JOSH: Bye.
JARED: Bye-bye. Love you.
67
00:04:13,050 --> 00:04:14,324
Jeremy.
68
00:04:16,361 --> 00:04:17,360
Come here.
69
00:04:25,370 --> 00:04:27,469
JEREMY: No way.
(CHUCKLES)
70
00:04:29,374 --> 00:04:30,670
It's a gift
from all of us.
71
00:04:30,705 --> 00:04:32,034
How did you afford this?
72
00:04:33,510 --> 00:04:34,643
They took out a loan.
73
00:04:34,678 --> 00:04:36,841
And we all agreed
to no Christmas gifts
this year.
74
00:04:36,876 --> 00:04:38,315
We worked it out.
75
00:04:38,350 --> 00:04:40,350
TERI: (CHUCKLING) Sure.
TOM: Yeah.
76
00:04:40,385 --> 00:04:42,682
You gotta go.
(BUS DOOR HISSES)
77
00:04:42,717 --> 00:04:44,915
For me,
music is a hobby.
78
00:04:45,522 --> 00:04:46,752
For you,
79
00:04:48,558 --> 00:04:49,623
it's a gift.
80
00:04:51,693 --> 00:04:53,396
So, go write your story.
81
00:04:55,532 --> 00:04:56,564
Go on.
82
00:04:56,599 --> 00:04:57,829
Hurry up.
83
00:04:57,864 --> 00:04:58,863
(BUS DOOR HISSES)
84
00:05:03,672 --> 00:05:05,870
What would you have done
if he took your old guitar?
85
00:05:08,710 --> 00:05:10,644
TOM: Well, I...
86
00:05:10,679 --> 00:05:12,745
I would've
kept that one.
(LAUGHS)
87
00:05:12,780 --> 00:05:14,417
(MELODIC MUSIC PLAYING)
88
00:06:48,579 --> 00:06:49,743
JEREMY: Thank you so much.
89
00:06:55,113 --> 00:06:56,849
Thanks. Thank you.
90
00:07:10,997 --> 00:07:12,799
ORIENTATION GUIDE: Welcome
to Calvary Chapel College.
91
00:07:12,834 --> 00:07:14,031
Not a bad front yard, huh?
92
00:07:14,066 --> 00:07:15,802
Not bad at all.
93
00:07:19,137 --> 00:07:20,675
(INDISTINCT CHATTER)
94
00:07:22,646 --> 00:07:24,679
(GIRLS CHATTERING
AND LAUGHING)
95
00:07:27,750 --> 00:07:28,914
Hi.
STUDENT: What's up?
96
00:07:37,727 --> 00:07:38,891
BOY: Wait up!
97
00:07:55,041 --> 00:07:56,040
Hold up.
98
00:07:56,076 --> 00:07:57,646
Hey, man. Uh,
Norm sent me
to help load in.
99
00:07:57,681 --> 00:07:58,812
Norm did?
Yeah.
100
00:07:58,847 --> 00:08:00,550
Okay.
Wait, who's Norm?
101
00:08:21,771 --> 00:08:23,166
Hey, man.
You're Jean-Luc, right?
102
00:08:24,103 --> 00:08:26,708
Yeah. Are you in the crew?
103
00:08:26,743 --> 00:08:28,842
Jeremy. I'm Jeremy.
104
00:08:28,877 --> 00:08:30,580
I'm, uh...
I'm a student here.
105
00:08:30,615 --> 00:08:32,615
I'm a freshman. I'm new.
I play the guitar.
106
00:08:32,980 --> 00:08:34,947
Uh, cool.
107
00:08:34,982 --> 00:08:35,981
Dude, I love your music.
108
00:08:36,017 --> 00:08:37,752
You're, like, the reason
I came to school here.
109
00:08:37,787 --> 00:08:40,689
You're a legend.
Oh, don't know about that.
110
00:08:40,724 --> 00:08:43,054
Uh, anyway,
I was wondering, if, uh,
111
00:08:43,089 --> 00:08:46,090
I could ask you
some questions sometime
about music?
112
00:08:46,125 --> 00:08:47,861
The industry,
how to make it?
113
00:08:49,293 --> 00:08:50,292
"Make it?"
114
00:08:51,097 --> 00:08:52,096
Yeah.
115
00:08:53,704 --> 00:08:54,736
You're asking
the wrong question.
116
00:08:54,771 --> 00:08:56,672
It's not about making it.
117
00:08:56,707 --> 00:09:00,137
It's about whatever
our songs give people.
You know?
118
00:09:01,272 --> 00:09:02,711
So, what do you wanna
give people?
119
00:09:04,242 --> 00:09:05,978
Figure that out first.
Yeah.
120
00:09:07,311 --> 00:09:08,981
Nice to meet you, man.
121
00:09:13,086 --> 00:09:14,118
Hey.
122
00:09:14,153 --> 00:09:15,658
Yes? Yes?
123
00:09:17,354 --> 00:09:19,057
Do you know
how to tune a guitar?
124
00:09:20,863 --> 00:09:22,566
(SCOFFS) Yeah.
125
00:09:23,393 --> 00:09:24,766
Half a step down.
126
00:09:28,838 --> 00:09:30,772
(CROWD CHEERING IN DISTANCE)
(GASPS SOFTLY)
127
00:09:32,776 --> 00:09:38,373
♪ Take My hand
and walk where I lead
128
00:09:38,408 --> 00:09:44,181
♪ Keep your eyes on Me alone
129
00:09:44,216 --> 00:09:49,824
♪ Don't you say
why were the old days better
130
00:09:49,859 --> 00:09:55,258
♪ Just because you're scared
of the unknown
131
00:09:55,293 --> 00:09:59,867
♪ Take My hand and walk
132
00:10:01,002 --> 00:10:03,365
♪ Take My hand and walk
133
00:10:06,370 --> 00:10:12,077
♪ Take My hand and walk ♪
134
00:10:14,950 --> 00:10:16,081
(AUDIENCE CHEERING)
135
00:10:16,116 --> 00:10:18,149
That was so good. Love it.
136
00:10:18,184 --> 00:10:20,052
GUITARIST: Hey, kid. Guitar!
137
00:10:23,761 --> 00:10:24,793
JEREMY: Here you go.
Thanks, man.
138
00:10:24,828 --> 00:10:26,388
(CROWD CHEERING)
139
00:10:41,141 --> 00:10:43,977
(WHOOPING)
140
00:10:45,244 --> 00:10:47,079
Excuse me.
I'm so sorry.
141
00:10:47,114 --> 00:10:48,817
(INDISTINCT CONVERSATION)
142
00:10:56,123 --> 00:10:57,122
Hi.
Hi.
143
00:10:58,895 --> 00:11:00,125
I, um...
144
00:11:01,194 --> 00:11:02,358
I'm Jeremy.
145
00:11:03,163 --> 00:11:04,195
Melissa.
146
00:11:05,033 --> 00:11:06,164
"Melissa."
147
00:11:06,199 --> 00:11:07,396
Yep.
148
00:11:08,267 --> 00:11:09,904
I saw you tonight.
149
00:11:09,939 --> 00:11:12,236
I mean, I was
watching you.
"Watching?"
150
00:11:12,271 --> 00:11:13,303
(LAUGHS)
151
00:11:13,338 --> 00:11:14,876
Watched you.
152
00:11:16,011 --> 00:11:17,142
You were watching me?
153
00:11:19,146 --> 00:11:20,244
Okay.
154
00:11:21,346 --> 00:11:23,049
Okay.
GIRL: Melissa.
155
00:11:23,084 --> 00:11:24,083
I gotta go.
156
00:11:25,020 --> 00:11:26,052
(CHUCKLES) Bye.
157
00:11:26,087 --> 00:11:28,120
Well, I sing too.
Hmm?
158
00:11:28,155 --> 00:11:30,320
I sing.
I saw you singing.
159
00:11:31,191 --> 00:11:32,190
Nice.
160
00:11:34,766 --> 00:11:35,765
Bye.
161
00:11:44,138 --> 00:11:45,170
JEREMY: A record deal
162
00:11:45,205 --> 00:11:46,908
two years after
you graduated here.
163
00:11:46,943 --> 00:11:48,976
(CHUCKLES)
How?
164
00:11:49,011 --> 00:11:51,011
JEAN-LUC: I just kept
writing songs, man.
165
00:11:51,046 --> 00:11:52,079
It's all about
the songs.
166
00:11:52,114 --> 00:11:55,246
Write what you care about,
what you're afraid of.
167
00:11:55,281 --> 00:11:58,755
Whatever it is,
it needs to be truth.
168
00:11:58,790 --> 00:12:00,383
Is that what
you write about?
The truth?
169
00:12:01,859 --> 00:12:04,453
(LAUGHS) Brother, I write
love songs, to God.
170
00:12:05,830 --> 00:12:07,489
Mostly to God.
171
00:12:07,524 --> 00:12:09,161
Sometimes to a girl.
(LAUGHS)
172
00:12:09,196 --> 00:12:10,492
I'm writing one
right now for a girl,
173
00:12:10,527 --> 00:12:12,461
and this girl, man,
she is...
174
00:12:14,267 --> 00:12:16,872
(SIGHS) So, yeah.
175
00:12:16,907 --> 00:12:19,303
Write what
you love, yeah?
Get after it.
176
00:12:19,338 --> 00:12:21,206
Hasten the day.
177
00:12:21,241 --> 00:12:22,339
What does that mean?
178
00:12:24,013 --> 00:12:26,079
You know, a day
with no more pain,
179
00:12:26,114 --> 00:12:29,181
no suffering,
every tear wiped away.
180
00:12:32,219 --> 00:12:35,022
Our music
pulls that closer.
181
00:12:35,057 --> 00:12:36,122
So...
182
00:12:37,455 --> 00:12:38,828
Hasten the day.
183
00:12:40,326 --> 00:12:41,358
(CHUCKLES)
184
00:12:48,169 --> 00:12:51,434
JEREMY:
♪ Why it has to hurt so much
185
00:12:54,274 --> 00:12:57,781
♪ Give Me
all your sadness ♪
186
00:13:00,511 --> 00:13:02,511
So, you actually do sing.
187
00:13:04,152 --> 00:13:05,184
And?
188
00:13:05,219 --> 00:13:06,252
(CHUCKLES) And...
189
00:13:06,287 --> 00:13:10,827
I have pretty high standards
when it comes to music,
190
00:13:11,929 --> 00:13:13,192
but it's good.
191
00:13:14,899 --> 00:13:16,228
Like, very good, or...
192
00:13:16,263 --> 00:13:17,999
Yeah, pretty good.
193
00:13:18,034 --> 00:13:19,902
Oh, just "pretty good."
194
00:13:19,937 --> 00:13:21,871
Yeah, pretty good.
195
00:13:23,006 --> 00:13:24,005
Do you write
your own songs?
196
00:13:24,909 --> 00:13:26,337
I'm working
on some stuff.
197
00:13:26,372 --> 00:13:27,503
Can I hear it?
198
00:13:27,538 --> 00:13:29,142
Can you hear it?
Yeah.
199
00:13:29,177 --> 00:13:30,946
Sure, if I can read
your journal.
200
00:13:30,981 --> 00:13:32,882
What? No.
(CHUCKLES SOFTLY)
201
00:13:34,919 --> 00:13:37,051
I should get to class.
Yeah.
202
00:13:37,889 --> 00:13:39,988
You keep singing, Jeremy.
203
00:13:40,023 --> 00:13:41,891
Camp.
Hmm?
204
00:13:41,926 --> 00:13:45,290
Jeremy Camp
is my full name.
(CHUCKLING) Okay.
205
00:13:45,325 --> 00:13:46,555
Jeremy Camp.
206
00:13:49,164 --> 00:13:50,867
Hey, what are you
doing tonight?
207
00:13:50,902 --> 00:13:52,330
Tonight?
Oh, that depends.
208
00:13:52,365 --> 00:13:54,101
There's lots of stuff
I could be doing, really.
209
00:13:54,136 --> 00:13:55,202
A lot of things.
210
00:13:55,237 --> 00:13:59,337
Oh, okay. Well, if you
find yourself free at 8:00,
211
00:13:59,372 --> 00:14:01,273
I'll be at the beach,
Oceanside Pier.
212
00:14:01,308 --> 00:14:03,880
(HESITATES)
You know, stop on by.
213
00:14:03,915 --> 00:14:04,947
It's a date.
214
00:14:04,982 --> 00:14:06,278
What? No.
215
00:14:06,313 --> 00:14:09,116
(HESITATES) It's not a date.
216
00:14:09,151 --> 00:14:10,579
Really?
Because you literally
just asked me out
217
00:14:10,614 --> 00:14:12,284
just right over here.
218
00:14:12,319 --> 00:14:13,549
We'll see.
219
00:14:15,927 --> 00:14:19,027
Oh, yeah, and you should, um,
bring your guitar as well.
220
00:14:19,062 --> 00:14:20,490
Okay.
221
00:14:20,525 --> 00:14:22,525
It's a date.
Not a date!
222
00:14:22,560 --> 00:14:23,625
(CHUCKLES) Not.
223
00:14:25,365 --> 00:14:26,529
It's a date.
224
00:14:29,336 --> 00:14:30,500
It's definitely a date.
225
00:14:38,510 --> 00:14:39,883
(MELISSA LAUGHING)
226
00:14:47,189 --> 00:14:48,221
JEAN-LUC: Oh, hey.
227
00:14:48,256 --> 00:14:50,025
Hi! You showed up.
JEREMY: Hey.
228
00:14:51,358 --> 00:14:54,392
(SIGHS) See?
Told you it wasn't a date.
229
00:14:54,427 --> 00:14:55,459
JEREMY: Yeah.
230
00:14:55,494 --> 00:14:57,296
Hey. Good to see you.
Hey, man.
231
00:14:57,331 --> 00:14:59,936
Uh, you guys...
I didn't know
you guys were friends.
232
00:14:59,971 --> 00:15:01,399
MELISSA: Oh, yeah.
He's my best friend.
233
00:15:01,434 --> 00:15:03,566
(LAUGHS) No, you just
keep taking my food.
234
00:15:03,601 --> 00:15:06,404
Well, why won't
you share these?
235
00:15:06,439 --> 00:15:08,439
How long have you,
uh, been friends for?
236
00:15:08,474 --> 00:15:10,144
Oh, um...
237
00:15:10,179 --> 00:15:13,048
Like, freshman year.
I was working at Sunset Point.
238
00:15:13,083 --> 00:15:14,247
JEAN-LUC: Right,
at the restaurant.
239
00:15:14,282 --> 00:15:15,545
Mmm-hmm.
And then we
kind of started
240
00:15:15,580 --> 00:15:17,481
this, uh, tradition,
I guess, here.
241
00:15:17,516 --> 00:15:19,087
MELISSA: Mmm-hmm.
Oh, actually, though,
242
00:15:19,122 --> 00:15:21,188
you were truly
my running partner
243
00:15:21,223 --> 00:15:23,289
for my first year
at school.
Well, not by choice.
244
00:15:23,324 --> 00:15:24,961
MELISSA: And then he decided
to become a rock star
245
00:15:24,996 --> 00:15:26,127
and get lazy on me.
(JEAN-LUC LAUGHS)
246
00:15:26,162 --> 00:15:27,425
Yeah. Here we are.
247
00:15:31,266 --> 00:15:33,002
You brought your guitar.
248
00:15:33,037 --> 00:15:35,136
I did. Well,
you asked me to.
249
00:15:35,171 --> 00:15:36,665
Right, right. I did.
250
00:15:36,700 --> 00:15:40,141
Maybe you should, um,
start us off with a song.
251
00:15:40,176 --> 00:15:41,736
We always start off with
a song, so it would be nice...
252
00:15:41,771 --> 00:15:42,770
Oh, no. I'm not...
253
00:15:42,806 --> 00:15:43,771
JEAN-LUC: No. Let's hear
what you got. Come on.
254
00:15:43,807 --> 00:15:46,246
Hey, you guys,
this is Jeremy Camp.
Right?
255
00:15:46,281 --> 00:15:47,313
(ALL GREETING JEREMY)
256
00:15:47,348 --> 00:15:49,051
And he's going to, uh,
sing for us.
257
00:15:49,086 --> 00:15:50,547
Except, no,
I'm not going to.
258
00:15:50,582 --> 00:15:53,352
Please? Come on.
Do you have a song
that you like?
259
00:15:54,751 --> 00:15:57,422
(SIGHS) All right.
I guess I'm playing a song.
260
00:15:57,457 --> 00:15:59,490
(JEAN-LUC CHUCKLES)
261
00:15:59,525 --> 00:16:00,997
Uh, Find Me In The River?
262
00:16:01,032 --> 00:16:02,999
Yeah. I love that song.
263
00:16:03,694 --> 00:16:04,693
JEREMY: All right.
264
00:16:07,071 --> 00:16:08,070
(CLEARS THROAT)
265
00:16:10,239 --> 00:16:12,239
♪ Find me in the river
266
00:16:16,410 --> 00:16:19,675
♪ Find me on my knees
267
00:16:22,317 --> 00:16:24,713
♪ I've walked
Against the water
268
00:16:28,191 --> 00:16:31,060
♪ Now I'm waiting if you please
269
00:16:34,527 --> 00:16:37,429
♪ We've longed
To see the roses
270
00:16:40,599 --> 00:16:43,501
♪ But never
Felt the thorns
271
00:16:46,803 --> 00:16:49,606
♪ And bought our pretty crowns
272
00:16:52,479 --> 00:16:55,447
♪ But never paid the price
273
00:16:59,090 --> 00:17:01,453
(SINGING ALONG)
♪ We didn't count on suffering
274
00:17:01,488 --> 00:17:02,553
(CHUCKLES SOFTLY)
275
00:17:04,689 --> 00:17:07,591
♪ We didn't count on pain
276
00:17:10,563 --> 00:17:13,597
♪ But if the blessing's
In the valley
277
00:17:16,734 --> 00:17:19,768
♪ Then in the river I will wait
278
00:17:24,478 --> 00:17:27,413
(HARMONIZING)
♪ Find me in the river
279
00:17:27,448 --> 00:17:30,449
♪ Find me there
280
00:17:30,484 --> 00:17:36,653
♪ Find me on my knees
With my soul laid bare
281
00:17:36,688 --> 00:17:42,659
♪ Even though You're gone
And I'm cracked and dry
282
00:17:42,694 --> 00:17:45,398
♪ Find me in the river
283
00:17:47,204 --> 00:17:50,469
♪ I'm waiting here for you
284
00:17:53,177 --> 00:17:55,606
♪ I'm waiting here for you
285
00:17:59,315 --> 00:18:02,283
♪ I'm waiting here for you ♪
286
00:18:04,419 --> 00:18:06,089
(CHEERS AND APPLAUSE)
287
00:18:10,623 --> 00:18:12,260
So nice.
288
00:18:24,571 --> 00:18:26,736
Whoo. Hey. What are you...
Hey. What are you...
289
00:18:26,771 --> 00:18:27,869
What are you doing here?
290
00:18:27,904 --> 00:18:31,312
This is where I walk
every morning.
291
00:18:32,183 --> 00:18:33,248
Uh...
292
00:18:33,283 --> 00:18:36,218
Huh. But, how did...
What did...
293
00:18:36,253 --> 00:18:37,450
Nice view.
294
00:18:37,485 --> 00:18:40,156
Well, yeah.
It is really nice.
295
00:18:40,191 --> 00:18:42,587
This is, like,
my favorite place to run.
296
00:18:42,622 --> 00:18:44,391
(EXHALES)
Do you wanna join?
297
00:18:45,955 --> 00:18:47,295
Run?
298
00:18:47,330 --> 00:18:48,362
(CHUCKLING) Yeah.
299
00:18:48,397 --> 00:18:49,594
I'm not really dressed.
300
00:18:49,629 --> 00:18:52,333
Okay. Well,
bet I could beat you.
301
00:18:53,435 --> 00:18:54,929
I bet you couldn't.
302
00:18:54,964 --> 00:18:56,271
Yeah?
303
00:18:57,208 --> 00:18:58,702
Better give it
a try, then.
304
00:18:58,737 --> 00:18:59,769
I'm not running.
305
00:18:59,804 --> 00:19:01,540
Better run. Fast!
306
00:19:05,381 --> 00:19:07,348
You're huffing pretty hard
back there.
307
00:19:07,383 --> 00:19:09,383
JEREMY: (PANTING) I'm fine.
308
00:19:12,520 --> 00:19:13,915
Hey, can I
ask you something?
309
00:19:13,950 --> 00:19:15,356
MELISSA: Yeah.
310
00:19:15,391 --> 00:19:18,260
What's the deal
with you and Jean-Luc?
311
00:19:18,295 --> 00:19:21,296
You guys,
like, a thing? Or...
312
00:19:21,331 --> 00:19:22,363
Oh.
313
00:19:22,398 --> 00:19:23,925
(CHUCKLES NERVOUSLY)
It's, um...
314
00:19:23,960 --> 00:19:25,234
(CLICKS TONGUE)
315
00:19:26,237 --> 00:19:27,401
It's complicated.
316
00:19:27,436 --> 00:19:28,302
How so?
317
00:19:28,337 --> 00:19:31,405
He was my first friend
here, actually.
318
00:19:31,440 --> 00:19:35,838
But, uh, I think this year,
his feelings for me, um,
319
00:19:37,545 --> 00:19:38,676
have changed.
320
00:19:38,711 --> 00:19:42,482
And I never felt that way
about him, so...
321
00:19:42,517 --> 00:19:45,287
So, uh,
what do you feel
about me?
322
00:19:47,390 --> 00:19:48,488
(CLICKS TONGUE)
323
00:20:01,899 --> 00:20:03,569
This is last night?
JEREMY: Yeah.
324
00:20:04,605 --> 00:20:05,637
You want me
to play it for you,
325
00:20:05,672 --> 00:20:06,770
give you a feel
for the tempo?
326
00:20:06,805 --> 00:20:08,706
No. It's about
the words.
327
00:20:08,741 --> 00:20:11,478
Is there a bridge?
Yeah. It's...
328
00:20:11,513 --> 00:20:12,842
(SPEAKING INDISTINCTLY)
329
00:20:14,450 --> 00:20:17,781
♪ So you will call
And I will answer
330
00:20:18,751 --> 00:20:20,718
♪ Yeah
331
00:20:20,753 --> 00:20:24,392
♪ I hold you
All through the night
332
00:20:24,790 --> 00:20:26,361
♪ Yeah
333
00:20:26,396 --> 00:20:30,695
♪ Yeah, you will make it
All right
334
00:20:32,336 --> 00:20:34,270
♪ Yeah
335
00:20:34,305 --> 00:20:37,801
♪ And I will guard you
Through the night ♪
336
00:20:37,836 --> 00:20:39,968
(CHEERS AND APPLAUSE)
337
00:20:43,413 --> 00:20:45,479
JEAN-LUC: Thank you.
338
00:20:45,514 --> 00:20:46,942
Since we're all having
such a great time,
339
00:20:46,977 --> 00:20:48,977
I'd like to do something
a little different.
340
00:20:50,354 --> 00:20:52,585
I have a new friend,
341
00:20:52,620 --> 00:20:56,490
and this friend wrote a song
that I think is pretty good.
342
00:20:56,525 --> 00:20:58,723
And I'd like to bring him out
so he can sing it right now.
343
00:20:58,758 --> 00:21:03,365
(CHUCKLES) So please welcome
my friend, Jeremy Camp!
344
00:21:03,400 --> 00:21:05,301
(CHEERS AND APPLAUSE)
345
00:21:05,336 --> 00:21:06,731
I'm not gonna...
Go!
346
00:21:06,766 --> 00:21:09,503
I'm not gonna... Melissa!
Oh, my God, go. Go, go, go!
347
00:21:11,771 --> 00:21:13,309
(CHUCKLES)
348
00:21:17,447 --> 00:21:18,578
(CHUCKLES)
349
00:21:21,781 --> 00:21:23,550
Hello, everyone.
350
00:21:23,585 --> 00:21:25,387
(AUDIENCE RETURN GREETING)
351
00:21:26,786 --> 00:21:29,655
This is kind of,
uh, unexpected. Um...
352
00:21:33,496 --> 00:21:35,496
This song is basically
just, um,
353
00:21:36,664 --> 00:21:39,830
just a bunch of questions
that I have.
354
00:21:39,865 --> 00:21:42,635
(CLEARS THROAT)
(MICROPHONE FEEDBACK)
355
00:21:42,670 --> 00:21:44,340
So...
(CHEERING AND APPLAUDING)
356
00:22:02,723 --> 00:22:06,659
♪ In only a moment
Truth was seen
357
00:22:06,694 --> 00:22:09,090
♪ Revealed this mystery
358
00:22:09,125 --> 00:22:13,798
♪ The crown that showed
No dignity, He wore
359
00:22:15,670 --> 00:22:19,034
♪ And the King was placed
360
00:22:19,069 --> 00:22:22,378
♪ For all the world
To show disgrace
361
00:22:22,413 --> 00:22:27,878
♪ But only beauty flowed
From this place
362
00:22:29,981 --> 00:22:33,653
♪ Would you take the place
Of this man?
363
00:22:36,658 --> 00:22:40,825
♪ Would you take the nails
From His hands?
364
00:22:43,434 --> 00:22:47,062
♪ Would you take the place
Of this man?
365
00:22:49,968 --> 00:22:53,673
♪ Would you take the nails
From His hands?
366
00:22:54,137 --> 00:22:55,708
♪ Oh, oh
367
00:22:58,977 --> 00:23:00,548
♪ Yeah
368
00:23:01,716 --> 00:23:03,881
♪ Oh
369
00:23:05,181 --> 00:23:06,521
♪ Yeah
370
00:23:06,556 --> 00:23:08,149
(AUDIENCE CHEERING)
371
00:23:09,988 --> 00:23:13,660
♪ Would you take the place
Of this man?
372
00:23:16,599 --> 00:23:20,502
♪ Would you take the nails
From His hands?
373
00:23:23,232 --> 00:23:27,707
♪ Would you take the place
Of this man?
374
00:23:29,975 --> 00:23:33,482
♪ Would you take the nails
From His hands?
375
00:23:34,914 --> 00:23:36,485
♪ Oh, yeah ♪
376
00:23:36,520 --> 00:23:38,883
(CHEERING AND APPLAUSE)
377
00:23:45,122 --> 00:23:47,925
MELISSA: You were
really amazing tonight.
378
00:23:47,960 --> 00:23:49,663
Yeah?
Mmm-hmm.
379
00:23:49,698 --> 00:23:51,500
So, does this answer
my question?
380
00:23:51,997 --> 00:23:52,996
What?
381
00:23:54,901 --> 00:23:57,803
You are a piece of work,
you know that?
382
00:23:57,838 --> 00:23:58,870
And?
383
00:23:58,905 --> 00:24:01,004
And I made a promise
384
00:24:01,039 --> 00:24:03,039
that I wouldn't
get distracted
this year.
385
00:24:03,074 --> 00:24:06,482
And you're
very distracting,
potentially.
386
00:24:06,517 --> 00:24:07,912
A promise to who?
387
00:24:07,947 --> 00:24:09,111
God.
388
00:24:09,146 --> 00:24:12,884
And my sister,
but mostly God.
389
00:24:12,919 --> 00:24:15,491
(CHUCKLES) Actually,
it's pretty equal
between the two of them.
390
00:24:15,526 --> 00:24:16,855
You should
meet my sister.
391
00:24:17,858 --> 00:24:19,660
So, I understand you now.
392
00:24:21,290 --> 00:24:23,191
What?
393
00:24:23,226 --> 00:24:25,160
You don't like
to disappoint people.
394
00:24:25,195 --> 00:24:26,997
That's not true.
395
00:24:27,967 --> 00:24:29,868
Okay, it's sometimes...
396
00:24:30,739 --> 00:24:31,936
Okay, it's true.
397
00:24:32,939 --> 00:24:34,477
This is about
Jean-Luc.
398
00:24:36,547 --> 00:24:37,678
I can't. I...
399
00:24:38,615 --> 00:24:39,977
(SIGHS DEEPLY)
400
00:24:40,012 --> 00:24:41,682
I really
don't wanna hurt him.
401
00:24:44,148 --> 00:24:47,589
So, yeah.
That's why I should just
402
00:24:47,624 --> 00:24:48,755
never look at you again.
403
00:24:49,791 --> 00:24:50,790
Melissa.
404
00:24:52,827 --> 00:24:53,826
Okay.
405
00:24:54,862 --> 00:24:56,631
Permission
to speak freely?
406
00:24:57,161 --> 00:24:58,160
Okay.
407
00:24:59,295 --> 00:25:01,064
What if this is destiny?
408
00:25:02,331 --> 00:25:04,771
What if we were
supposed to meet
409
00:25:04,806 --> 00:25:06,839
and we were supposed
to feel this way
about each other,
410
00:25:06,874 --> 00:25:09,204
and God wants us
to run towards it,
not away from it?
411
00:25:11,109 --> 00:25:13,175
I think we wouldn't
wanna miss that, right?
412
00:25:16,114 --> 00:25:17,113
(EXHALES)
413
00:25:20,822 --> 00:25:22,217
Just promise me
you'll think about it.
414
00:25:38,741 --> 00:25:40,235
(KNOCKING ON DOOR)
415
00:25:41,876 --> 00:25:43,106
Raj.
416
00:25:43,141 --> 00:25:44,877
(KNOCKING CONTINUES)
417
00:25:45,847 --> 00:25:47,814
(GROANS) Sleeping.
418
00:25:47,849 --> 00:25:49,112
(KNOCKING CONTINUES)
(SIGHS)
419
00:25:49,147 --> 00:25:50,311
Yeah?
420
00:25:52,183 --> 00:25:53,215
Hi.
421
00:25:54,284 --> 00:25:55,316
Okay.
422
00:25:55,351 --> 00:25:56,559
Oh.
423
00:26:00,862 --> 00:26:02,059
Hey.
424
00:26:04,030 --> 00:26:05,865
I thought about it.
425
00:26:06,637 --> 00:26:08,230
All night, actually.
426
00:26:09,739 --> 00:26:10,903
And okay.
427
00:26:11,807 --> 00:26:12,872
"Okay?"
428
00:26:14,337 --> 00:26:15,776
Yes.
429
00:26:15,811 --> 00:26:17,338
Okay.
430
00:26:17,373 --> 00:26:18,944
One date.
431
00:26:18,979 --> 00:26:20,143
Oh.
432
00:26:22,345 --> 00:26:24,686
Yep. Okay, yeah.
All right.
433
00:26:24,721 --> 00:26:27,216
I mean, okay.
434
00:26:27,251 --> 00:26:29,152
Cool.
(CHUCKLES) Okay.
435
00:26:36,392 --> 00:26:37,798
JEREMY: Yes!
(CHUCKLES SOFTLY)
436
00:26:42,068 --> 00:26:45,366
It should be starting
pretty soon.
437
00:26:47,238 --> 00:26:49,876
Here we are.
438
00:26:49,911 --> 00:26:53,044
This was always
my favorite room
when I was a little girl.
439
00:26:53,079 --> 00:26:55,145
(CHUCKLES) You grow up
around here?
440
00:26:55,180 --> 00:26:56,179
Mostly.
441
00:26:58,381 --> 00:27:00,348
What do you wanna do
when you graduate?
442
00:27:00,383 --> 00:27:01,624
(CHUCKLES)
443
00:27:02,319 --> 00:27:04,022
Everything.
444
00:27:04,057 --> 00:27:06,321
All of it,
you know?
445
00:27:06,356 --> 00:27:08,059
But apparently,
446
00:27:08,094 --> 00:27:10,061
I'm supposed to choose
just one thing,
447
00:27:10,096 --> 00:27:12,833
and I can't
seem to do that.
448
00:27:12,868 --> 00:27:14,868
So, that's why
I like to come here.
449
00:27:16,234 --> 00:27:18,135
The stars always
seem to help.
450
00:27:18,170 --> 00:27:19,972
(DOOR OPENS)
451
00:27:20,942 --> 00:27:21,974
WOMAN: Enjoy the show.
452
00:27:22,009 --> 00:27:23,877
(GASPS)
It's starting.
453
00:27:28,477 --> 00:27:29,480
Wow.
454
00:27:33,350 --> 00:27:34,789
MELISSA: Mmm-hmm.
455
00:27:40,159 --> 00:27:41,862
(SIGHS) I love them.
456
00:27:45,197 --> 00:27:48,000
My dad used to take
us sailing a lot,
457
00:27:48,035 --> 00:27:50,101
and you have
not seen stars
458
00:27:50,136 --> 00:27:52,136
until you've seen them
on the open ocean.
459
00:27:57,242 --> 00:27:58,274
Mmm.
460
00:28:00,278 --> 00:28:02,278
Do you see that
right there?
461
00:28:04,381 --> 00:28:05,853
That little blob of light?
462
00:28:07,021 --> 00:28:09,824
That's right,
the little blob of light.
463
00:28:12,422 --> 00:28:14,191
It's called Andromeda.
464
00:28:14,226 --> 00:28:16,831
That's the farthest thing
visible to the naked eye,
actually.
465
00:28:16,866 --> 00:28:17,964
What is it, a star?
466
00:28:17,999 --> 00:28:19,933
No, it's a galaxy.
467
00:28:21,299 --> 00:28:27,039
See, our sun is one star
in the Milky Way galaxy.
468
00:28:27,074 --> 00:28:29,503
Do you know how many stars
there are in the Milky Way?
469
00:28:29,538 --> 00:28:31,142
(LAUGHS) I have no clue.
470
00:28:31,177 --> 00:28:32,748
Three hundred billion.
471
00:28:32,783 --> 00:28:33,782
Yeah. Right.
472
00:28:33,818 --> 00:28:38,479
And Andromeda is a galaxy
with one trillion stars.
473
00:28:38,514 --> 00:28:40,382
They all shine together.
474
00:28:41,858 --> 00:28:44,287
So, that, my new friend,
475
00:28:44,322 --> 00:28:46,322
is the definition
of wonder.
476
00:28:49,063 --> 00:28:50,766
(SIGHS)
477
00:28:50,801 --> 00:28:53,967
God is so infinitely vast,
478
00:28:55,003 --> 00:28:56,838
and this is His painting.
479
00:28:58,468 --> 00:29:00,776
We paint with brushes,
480
00:29:00,811 --> 00:29:04,142
He paints with a billion stars
and a trillion galaxies.
481
00:29:07,345 --> 00:29:09,114
And He knows my name.
482
00:29:12,317 --> 00:29:16,088
The God
of a trillion stars
knows my name.
483
00:29:17,520 --> 00:29:19,894
And He has a destiny
just for me.
484
00:29:22,327 --> 00:29:23,997
And I'm gonna
figure it out,
485
00:29:25,066 --> 00:29:26,296
someday.
486
00:29:29,466 --> 00:29:30,938
(EXHALES)
487
00:29:36,176 --> 00:29:38,143
So that's how
I see the world,
488
00:29:39,179 --> 00:29:41,179
and myself in it.
489
00:29:48,551 --> 00:29:50,089
What are you thinking?
490
00:29:52,489 --> 00:29:54,863
That I've never met anyone
like you before.
491
00:29:56,559 --> 00:30:00,935
Well, I'm just one star
in an infinite galaxy.
492
00:30:06,140 --> 00:30:08,140
Some stars shine brighter
than others.
493
00:30:21,892 --> 00:30:23,485
This is you, right?
No, that's not me.
494
00:30:23,520 --> 00:30:25,157
You sure?
Nope. No, no, no. Shh.
495
00:30:25,192 --> 00:30:26,862
It's late! You're gonna
wake people up. This is me.
496
00:30:26,897 --> 00:30:27,962
This is me.
497
00:30:27,997 --> 00:30:30,261
Okay.
This is me.
498
00:30:30,659 --> 00:30:31,867
Um...
499
00:30:33,002 --> 00:30:34,496
So, Friday night?
(EXHALES DEEPLY)
500
00:30:35,301 --> 00:30:37,169
Yes.
501
00:30:37,204 --> 00:30:39,072
But, um,
could we just keep it
502
00:30:39,107 --> 00:30:41,877
between us
right now at first,
you know?
503
00:30:41,912 --> 00:30:44,275
Yeah. No, of course.
Of course.
Right?
504
00:30:44,310 --> 00:30:46,112
I'm great
at keeping secrets.
505
00:30:46,147 --> 00:30:47,916
Oh, I'm great
at keeping secrets too.
506
00:30:47,951 --> 00:30:49,148
Great.
It's a secret, then.
507
00:30:49,183 --> 00:30:50,182
Total secret.
508
00:30:54,617 --> 00:30:55,957
Good night.
Good night.
509
00:31:06,662 --> 00:31:08,200
(KEYPAD BEEPING)
510
00:31:12,371 --> 00:31:14,074
Hey, sis.
511
00:31:14,109 --> 00:31:17,242
So, I met someone.
512
00:31:18,443 --> 00:31:20,509
Joshua Tree.
Perfect album.
513
00:31:20,544 --> 00:31:22,346
No way.
I think I have it.
514
00:31:22,381 --> 00:31:24,579
MELISSA: His name is Jeremy.
Jeremy Camp.
515
00:31:24,614 --> 00:31:28,088
He plays music.
I love his songs.
516
00:31:28,123 --> 00:31:29,022
It's so good.
517
00:31:29,058 --> 00:31:30,222
JEREMY: Right. So,
how do you play this?
518
00:31:32,226 --> 00:31:33,225
Okay, Prince?
519
00:31:35,999 --> 00:31:37,900
MELISSA: And I don't know,
there's something about him.
520
00:31:39,365 --> 00:31:41,530
That is the dryer.
521
00:31:41,565 --> 00:31:44,269
You may wanna start
with the washer.
522
00:31:45,602 --> 00:31:46,768
Right.
523
00:31:46,803 --> 00:31:48,405
MELISSA: But we're just gonna
get to know each other.
524
00:31:48,440 --> 00:31:50,176
That's it.
525
00:31:51,707 --> 00:31:52,915
(LAUGHING) What?
526
00:31:54,149 --> 00:31:57,150
(PANTING) I mean, come on.
That was amazing.
527
00:31:57,185 --> 00:31:58,448
Favorite place?
528
00:31:58,483 --> 00:31:59,647
Ocean.
529
00:32:00,716 --> 00:32:02,485
Definitely ocean.
530
00:32:02,520 --> 00:32:04,025
(SPEAKING INDISTINCTLY)
531
00:32:15,302 --> 00:32:16,301
(GIGGLING)
532
00:32:38,127 --> 00:32:40,160
PROFESSOR ROCHESTER:
Community service.
533
00:32:40,195 --> 00:32:42,998
When you realize
that life is bigger than you.
534
00:32:43,033 --> 00:32:44,428
You grow when you see...
(MOUTHING) I don't care.
535
00:32:44,463 --> 00:32:45,528
PROFESSOR ROCHESTER: Mr. Camp.
536
00:32:45,563 --> 00:32:47,464
Hmm? Yes?
537
00:32:47,499 --> 00:32:48,498
You wanna come back to Earth?
538
00:32:50,535 --> 00:32:51,699
Honestly, not really.
539
00:32:51,734 --> 00:32:53,371
(STUDENTS LAUGHING)
540
00:32:53,406 --> 00:32:54,702
Aw.
541
00:32:54,737 --> 00:32:56,440
You got a little girlfriend?
542
00:32:56,475 --> 00:32:59,641
So cute. No, really.
It's really, really cute.
543
00:32:59,676 --> 00:33:01,115
All right, you guys...
(MOUTHING) Sorry.
544
00:33:01,150 --> 00:33:02,479
...sign-ups
are in the back.
545
00:33:05,715 --> 00:33:07,055
What's this?
546
00:33:07,090 --> 00:33:08,782
Right now,
it's just a blank tape.
547
00:33:08,817 --> 00:33:10,454
MELISSA: Mmm-mmm.
Tapes have soul.
548
00:33:10,489 --> 00:33:12,225
Why are you
giving this to me?
549
00:33:12,260 --> 00:33:15,195
Well, our record label's
paying for a new album.
550
00:33:15,230 --> 00:33:17,362
So I called the engineer.
He's a friend of mine.
551
00:33:17,397 --> 00:33:19,496
If we hustle, we'll have
an extra couple of hours.
552
00:33:19,531 --> 00:33:23,038
I can get you in there,
and we can turn that
into your demo.
553
00:33:23,073 --> 00:33:24,798
No.
Two songs, maybe three.
554
00:33:24,833 --> 00:33:26,404
I'll send it off
to some producers.
555
00:33:26,439 --> 00:33:28,373
I don't know what to say.
Are you serious?
556
00:33:28,804 --> 00:33:30,210
Yeah.
557
00:33:30,245 --> 00:33:31,805
JEREMY: That's amazing.
(JEAN-LUC LAUGHS)
558
00:33:31,840 --> 00:33:33,642
That's... (EXHALES)
MELISSA: Very cool.
559
00:33:33,677 --> 00:33:35,413
You're invited too.
Hmm?
560
00:33:35,448 --> 00:33:38,449
Yeah.
Oh, no.
I don't need to go...
561
00:33:38,484 --> 00:33:40,088
No, no, no. Forget that.
562
00:33:40,123 --> 00:33:41,188
Forget that.
I want you there.
563
00:33:41,223 --> 00:33:42,156
MELISSA: I don't wanna go.
564
00:33:42,191 --> 00:33:44,455
I have a song
that I'd like
to play for you.
565
00:33:44,490 --> 00:33:46,490
It'll be fun.
Oh. Um,
566
00:33:46,525 --> 00:33:47,458
I don't think that's a...
567
00:33:47,493 --> 00:33:49,625
Hey, look, can I talk
to Melissa for a minute?
568
00:33:52,729 --> 00:33:54,201
Yeah, yeah, sure.
569
00:33:54,236 --> 00:33:56,368
Uh... Oh, okay.
I'll call you later.
570
00:33:56,403 --> 00:33:57,732
Yeah. I'll, uh,
571
00:33:57,767 --> 00:33:59,206
see you later?
Yeah.
572
00:33:59,241 --> 00:34:00,636
Yep. Bye.
JEREMY: Bye.
573
00:34:02,871 --> 00:34:04,739
You were out there
for a long time.
574
00:34:07,150 --> 00:34:08,314
Did he ask you out?
575
00:34:09,251 --> 00:34:10,250
Sort of.
576
00:34:11,154 --> 00:34:12,648
Okay. And?
577
00:34:12,683 --> 00:34:14,287
Doesn't this all
just bother you?
578
00:34:14,322 --> 00:34:15,750
Yeah, of course
it bothers me, Melissa.
579
00:34:15,785 --> 00:34:16,817
You should just tell him.
580
00:34:16,852 --> 00:34:19,292
I can't tell him. I...
581
00:34:22,594 --> 00:34:23,758
Are you wearing his jacket?
582
00:34:26,334 --> 00:34:27,333
Yeah.
583
00:34:28,633 --> 00:34:29,933
You're wearing
Jean-Luc's jacket?
584
00:34:29,968 --> 00:34:32,272
Yes. He gave it to me.
He said I didn't have
enough clothes.
585
00:34:32,307 --> 00:34:33,372
And I actually
really like it.
586
00:34:33,407 --> 00:34:35,539
Wow.
This is just... I, I...
587
00:34:35,574 --> 00:34:38,377
I really cannot look at you
in the jacket.
588
00:34:38,412 --> 00:34:40,115
(SIGHS)
He gave me the jacket.
589
00:34:40,150 --> 00:34:41,314
It's not like I took it
from him.
590
00:34:42,845 --> 00:34:44,218
Maybe... (SIGHS)
591
00:34:44,253 --> 00:34:47,221
Maybe we should
just rethink all of this.
592
00:34:47,256 --> 00:34:48,651
Rethink what,
us dating?
593
00:34:48,686 --> 00:34:51,621
See, now you're mad
and everyone seems
to be mad.
594
00:34:51,656 --> 00:34:53,260
I'm not mad.
(CAR DOOR OPENS)
595
00:34:57,662 --> 00:34:59,431
Jeremy!
596
00:34:59,466 --> 00:35:01,466
He's right there.
Hi!
597
00:35:03,866 --> 00:35:05,371
Hey!
598
00:35:05,406 --> 00:35:07,406
TERI: Is this your girlfriend?
599
00:35:07,441 --> 00:35:09,276
Perfect.
JARED: Josh!
600
00:35:12,611 --> 00:35:14,215
So, how long
you two been dating?
601
00:35:14,250 --> 00:35:16,481
(JEREMY CLEARS THROAT)
BOTH: Um...
602
00:35:16,516 --> 00:35:19,682
(HESITATING)
It's... Not like that.
603
00:35:19,717 --> 00:35:23,224
Yeah. We're just trying
to get to know each other.
604
00:35:24,524 --> 00:35:27,756
TERI: He's really told us
all about you,
605
00:35:27,791 --> 00:35:29,494
like a broken record.
Mom.
606
00:35:30,431 --> 00:35:31,859
Jeremy.
What?
607
00:35:31,894 --> 00:35:33,597
I love Melissa.
(CHUCKLES)
608
00:35:33,632 --> 00:35:35,830
(IN SING-SONG VOICE)
Jeremy has a girlfriend!
609
00:35:35,865 --> 00:35:37,436
Josh, that's enough. Come on.
(MELISSA CHUCKLES)
610
00:35:37,900 --> 00:35:38,866
Eat your food.
611
00:35:38,901 --> 00:35:40,406
(SOFTLY IN SING-SONG VOICE)
Jeremy has a...
612
00:35:40,441 --> 00:35:41,539
Jared, shut up.
613
00:35:44,577 --> 00:35:46,676
JEREMY: Okay, you're walking
really fast.
614
00:35:47,778 --> 00:35:49,745
Why are you so mad?
I'm not mad.
615
00:35:49,780 --> 00:35:51,450
Really? 'Cause you
seem mad to me.
616
00:35:51,485 --> 00:35:53,584
Maybe it's because
you're embarrassed
by your family,
617
00:35:53,619 --> 00:35:54,717
and I don't get that.
618
00:35:54,752 --> 00:35:56,917
I wasn't embarrassed
by them.
619
00:35:56,952 --> 00:35:59,755
So, you're embarrassed
by me, then?
620
00:35:59,790 --> 00:36:01,625
(SIGHS)
I'm embarrassed by the fact
621
00:36:01,660 --> 00:36:03,528
that you don't want anyone
to know that we're dating.
622
00:36:03,563 --> 00:36:06,300
It's... It's awkward.
623
00:36:06,335 --> 00:36:07,367
What are we doing here?
624
00:36:07,402 --> 00:36:08,500
What do you even want?
625
00:36:08,535 --> 00:36:10,667
Give Jean-Luc
his jacket back.
626
00:36:10,702 --> 00:36:12,240
(DOOR OPENS)
627
00:36:12,275 --> 00:36:13,505
(DOOR CLOSES)
628
00:36:14,772 --> 00:36:17,311
Oh, my gosh.
629
00:36:22,912 --> 00:36:25,583
♪ This is my desire
630
00:36:28,885 --> 00:36:31,787
♪ This is my return
631
00:36:35,397 --> 00:36:38,398
♪ This is my desire
632
00:36:40,699 --> 00:36:43,337
♪ To be used by You
633
00:36:48,938 --> 00:36:50,641
♪ Oh, yeah
634
00:36:52,315 --> 00:36:54,381
♪ Yeah
635
00:36:54,416 --> 00:36:56,911
♪ This is my desire
636
00:36:59,850 --> 00:37:02,818
♪ To be used by You
637
00:37:04,987 --> 00:37:06,459
♪ Yeah ♪
638
00:37:10,696 --> 00:37:11,893
(MUSIC FADES OFF)
639
00:37:11,928 --> 00:37:12,927
How was that?
640
00:37:14,337 --> 00:37:15,369
Really great.
641
00:37:15,404 --> 00:37:17,338
Look who it is.
Look who's here.
642
00:37:18,374 --> 00:37:19,901
When did you write that?
643
00:37:19,936 --> 00:37:22,409
Uh, last night.
644
00:37:22,444 --> 00:37:23,740
After a conversation
with a friend.
645
00:37:24,974 --> 00:37:27,040
All right, everyone.
Let's take five.
646
00:37:27,075 --> 00:37:28,415
JEAN-LUC: Gonna go
work on something,
647
00:37:28,450 --> 00:37:30,318
but I'll see you
in a bit.
648
00:37:30,353 --> 00:37:31,979
Can you hear me?
Do you wanna come in here?
649
00:37:40,429 --> 00:37:41,989
Hey.
Hey.
650
00:37:43,399 --> 00:37:44,563
That was
a really nice song.
651
00:37:45,335 --> 00:37:46,400
I'm sorry.
652
00:37:47,337 --> 00:37:48,435
Yeah, yeah.
653
00:37:48,470 --> 00:37:50,701
(HESITATES)
I'm really sorry.
654
00:37:52,067 --> 00:37:53,902
(SIGHING)
I'm really sorry.
655
00:37:54,410 --> 00:37:56,311
Um...
656
00:37:56,346 --> 00:37:58,709
I've been learning a new song,
just the chorus.
657
00:37:58,744 --> 00:38:00,513
Oh.
658
00:38:00,548 --> 00:38:02,009
Can I play it to you?
Sure.
659
00:38:07,115 --> 00:38:11,359
♪ I love you
I love you, I love you
660
00:38:11,394 --> 00:38:15,891
♪ I love you, I love you
I love you ♪
661
00:38:19,996 --> 00:38:21,567
Is that about God?
662
00:38:23,934 --> 00:38:25,340
Not entirely.
663
00:38:29,511 --> 00:38:30,609
Melissa.
664
00:38:31,414 --> 00:38:32,941
(BREATHES SHAKILY) Yeah?
665
00:38:35,517 --> 00:38:36,813
I love you.
666
00:38:37,915 --> 00:38:39,079
(CHUCKLES SOFTLY)
667
00:38:43,558 --> 00:38:45,360
Mmm.
668
00:38:45,395 --> 00:38:48,891
I don't think
that I'm ready for that.
669
00:38:48,926 --> 00:38:49,925
Um...
670
00:38:55,768 --> 00:38:56,767
Oh.
671
00:38:58,606 --> 00:39:00,133
Jean-Luc! Hey, hey.
672
00:39:00,168 --> 00:39:01,739
I'm so sorry.
(SIGHS)
673
00:39:03,105 --> 00:39:04,676
I did not want any of that
to happen. I just...
674
00:39:04,711 --> 00:39:05,809
Dude, let me explain.
675
00:39:05,844 --> 00:39:07,382
Don't bother.
There's nothing to explain.
676
00:39:07,417 --> 00:39:08,845
Hear me out.
Dude, I wanted
to tell you,
677
00:39:08,880 --> 00:39:10,077
I just didn't know
what to say.
678
00:39:10,112 --> 00:39:12,387
The truth.
(SIGHS)
679
00:39:12,422 --> 00:39:14,048
You should've just
told me the truth.
680
00:39:17,790 --> 00:39:18,954
Melissa, you...
681
00:39:20,793 --> 00:39:22,463
(EXHALES DEEPLY)
682
00:39:35,511 --> 00:39:37,005
Hi.
Hi.
683
00:39:38,041 --> 00:39:40,140
Um, can I come in?
684
00:39:40,175 --> 00:39:41,449
(CLICKS TONGUE) I...
685
00:39:42,815 --> 00:39:44,683
I don't think
that's a good idea.
686
00:39:49,822 --> 00:39:50,986
This is for you.
687
00:39:52,022 --> 00:39:53,021
It's, uh...
688
00:39:54,024 --> 00:39:55,056
It's another journal.
689
00:39:55,091 --> 00:39:56,497
I figure,
after what I've done,
690
00:39:56,532 --> 00:39:57,861
you could use
a lot more pages.
691
00:39:58,864 --> 00:39:59,863
Mmm.
692
00:40:02,472 --> 00:40:03,669
Wait.
(SIGHS)
693
00:40:05,167 --> 00:40:06,705
I'm sorry that happened.
694
00:40:08,104 --> 00:40:09,807
Obviously.
695
00:40:09,842 --> 00:40:10,841
But
696
00:40:12,075 --> 00:40:13,976
I'm also kind of relieved.
697
00:40:14,814 --> 00:40:16,044
Relieved?
698
00:40:16,079 --> 00:40:17,012
Yeah.
699
00:40:17,047 --> 00:40:18,948
(SCOFFS) I don't even know
what that means.
700
00:40:18,983 --> 00:40:21,049
I am not relieved.
701
00:40:21,084 --> 00:40:22,754
I don't think Jean-Luc
is relieved.
702
00:40:22,789 --> 00:40:24,492
Okay. "Relieved" isn't
the right word.
703
00:40:24,527 --> 00:40:26,923
I'm happy that
this is not a secret anymore.
704
00:40:27,893 --> 00:40:29,761
I didn't wanna
hurt him, okay?
705
00:40:29,796 --> 00:40:31,928
So, I'm sorry, I just really
don't wanna see you right now.
706
00:40:31,963 --> 00:40:33,699
Hold on.
What are you saying?
We're breaking up?
707
00:40:33,734 --> 00:40:35,096
Call it what you want.
708
00:40:35,131 --> 00:40:36,537
Why, I call it breaking up.
709
00:40:38,541 --> 00:40:39,540
Okay.
710
00:40:45,746 --> 00:40:47,141
Then I don't wanna
see you for a while.
711
00:41:22,882 --> 00:41:24,211
(GRUNTS)
712
00:41:24,246 --> 00:41:26,114
(TELEPHONE RINGING)
713
00:41:27,755 --> 00:41:29,117
Hello?
714
00:41:29,152 --> 00:41:31,185
JOSH: Kirk to Enterprise.
715
00:41:31,220 --> 00:41:32,219
(CHUCKLES)
716
00:41:33,057 --> 00:41:34,089
Hey, buddy.
717
00:41:34,124 --> 00:41:36,058
It's almost Christmas.
718
00:41:36,093 --> 00:41:38,060
I'm coming home.
719
00:41:38,095 --> 00:41:39,798
(CHUCKLES)
I miss you.
720
00:41:39,833 --> 00:41:40,865
I miss you too.
721
00:41:40,900 --> 00:41:42,636
We put up the Christmas tree.
722
00:41:42,671 --> 00:41:43,670
JEREMY: Yeah?
723
00:41:52,681 --> 00:41:53,680
JEREMY: Thank you.
724
00:41:55,310 --> 00:41:56,518
All right.
725
00:42:05,727 --> 00:42:07,254
Hey, Mom.
726
00:42:07,289 --> 00:42:09,025
(GRUNTS) Merry Christmas.
727
00:42:09,060 --> 00:42:10,763
(TV PLAYING INDISTINCTLY)
728
00:42:24,845 --> 00:42:25,844
Son.
729
00:42:26,143 --> 00:42:27,175
Hmm?
730
00:42:27,210 --> 00:42:29,276
How are things
with Melissa?
731
00:42:31,687 --> 00:42:33,654
Jeremy has a girlfriend?
732
00:42:34,283 --> 00:42:35,722
No, buddy.
733
00:42:37,660 --> 00:42:39,660
Jeremy doesn't.
(SIGHS)
734
00:42:44,667 --> 00:42:45,666
(TELEPHONE RINGING)
735
00:42:51,839 --> 00:42:53,102
(RINGING STOPS)
TOM: Hello?
736
00:42:53,137 --> 00:42:55,071
(TOM SPEAKING INDISTINCTLY)
737
00:42:58,340 --> 00:42:59,614
TOM: Jeremy.
738
00:43:01,948 --> 00:43:03,376
Jeremy.
739
00:43:03,411 --> 00:43:04,916
There's a call for you.
740
00:43:04,951 --> 00:43:06,885
Some guy
with the name Jean-Luc.
741
00:43:08,086 --> 00:43:09,624
Sounds important.
742
00:43:11,122 --> 00:43:12,422
Jean-Luc?
743
00:43:12,457 --> 00:43:15,256
JEAN-LUC: Sorry to just call.
I didn't know if you'd heard.
744
00:43:15,291 --> 00:43:16,290
Heard what?
745
00:43:17,260 --> 00:43:18,798
Melissa's sick.
746
00:43:21,704 --> 00:43:23,000
Well, is everything okay?
747
00:43:23,035 --> 00:43:24,331
Jeremy, it's pretty bad.
748
00:43:25,103 --> 00:43:26,938
You should get here.
749
00:43:34,717 --> 00:43:36,684
TERI: Jeremy,
there's a map
on the seat.
750
00:43:41,691 --> 00:43:43,119
You sure this is okay?
751
00:43:43,154 --> 00:43:44,186
Yeah, fine. Go.
752
00:43:44,221 --> 00:43:46,122
Just be careful.
It's a long drive.
753
00:43:46,157 --> 00:43:47,189
TERI: Call us
when you get there.
754
00:43:47,224 --> 00:43:48,223
Yeah.
755
00:43:51,866 --> 00:43:53,767
(ENGINE REVS)
756
00:44:23,733 --> 00:44:24,999
Hi.
757
00:44:25,035 --> 00:44:27,130
Uh, I'm here to see
Melissa Henning.
I'm a friend of hers.
758
00:44:29,937 --> 00:44:31,365
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
OVER PA)
759
00:44:34,007 --> 00:44:35,974
Hey. Hey.
760
00:44:37,175 --> 00:44:39,109
You're Jeremy, right?
Yeah.
761
00:44:39,144 --> 00:44:40,243
JANNETTE: Okay.
762
00:44:40,279 --> 00:44:44,081
Hi. We're Melissa's family.
She's told us all about you.
763
00:44:44,116 --> 00:44:45,379
Nice to meet you.
764
00:44:46,921 --> 00:44:48,921
Hi. You must be Heather.
765
00:44:48,956 --> 00:44:50,219
Mmm-hmm. Big sis.
766
00:44:51,288 --> 00:44:52,386
Uh, how is she?
767
00:44:53,862 --> 00:44:55,026
She's awake.
768
00:44:55,061 --> 00:44:56,456
Yeah.
769
00:44:56,491 --> 00:44:58,227
And I'm sure
she'd love to see you.
770
00:44:58,262 --> 00:44:59,360
Come on.
Yeah.
771
00:45:00,803 --> 00:45:02,836
Hey.
Look who I found.
772
00:45:04,532 --> 00:45:05,806
Hi.
773
00:45:06,270 --> 00:45:07,269
Hi.
774
00:45:08,107 --> 00:45:09,403
When did you get here?
775
00:45:10,109 --> 00:45:11,108
Last night.
776
00:45:11,814 --> 00:45:13,044
I drove.
777
00:45:13,079 --> 00:45:15,244
You drove? From Indiana?
778
00:45:15,279 --> 00:45:16,344
Yeah.
779
00:45:17,050 --> 00:45:18,082
Huh.
780
00:45:18,117 --> 00:45:19,281
JANNETTE: You know what?
Let's...
781
00:45:19,316 --> 00:45:20,788
Let's give them
a minute, okay?
782
00:45:27,324 --> 00:45:28,961
(SIGHS)
(DOOR CLOSES)
783
00:45:29,557 --> 00:45:31,161
(GROANS)
So, um,
784
00:45:32,802 --> 00:45:34,296
what's going on?
785
00:45:35,002 --> 00:45:36,001
Um...
786
00:45:36,564 --> 00:45:37,937
(CLICKS TONGUE) They...
787
00:45:39,941 --> 00:45:42,810
They removed a,
um, tumor
788
00:45:42,845 --> 00:45:45,043
the size of an orange
from my stomach,
789
00:45:46,343 --> 00:45:48,409
tested it,
790
00:45:50,380 --> 00:45:52,919
and it turns out
791
00:45:52,954 --> 00:45:54,921
it's Stage 3C cancer,
792
00:45:57,189 --> 00:45:58,793
whatever that means.
793
00:45:59,422 --> 00:46:00,520
And, um,
794
00:46:01,457 --> 00:46:02,995
it spread to my liver.
795
00:46:03,932 --> 00:46:06,097
So, the truth is,
796
00:46:07,133 --> 00:46:11,531
the odds are not altogether
in my favor.
797
00:46:14,008 --> 00:46:15,502
Melissa, I'm so sorry.
798
00:46:15,537 --> 00:46:18,076
Don't be. It's okay.
799
00:46:20,278 --> 00:46:21,277
I'm okay.
800
00:46:23,116 --> 00:46:24,346
Somehow. I mean,
801
00:46:24,381 --> 00:46:26,018
I can't really describe it.
It's, like,
802
00:46:29,089 --> 00:46:30,418
warm,
803
00:46:31,586 --> 00:46:33,091
like a blanket.
804
00:46:34,996 --> 00:46:39,295
I've been listening to
this Ginny Owens song,
805
00:46:39,330 --> 00:46:40,329
If You Want Me To.
806
00:46:41,035 --> 00:46:42,232
Do you know it?
807
00:46:42,267 --> 00:46:43,332
Yeah.
808
00:46:43,367 --> 00:46:45,532
I just keep thinking,
maybe God
809
00:46:48,878 --> 00:46:51,043
has chosen something
bigger for me,
810
00:46:53,212 --> 00:46:55,542
something I wouldn't
have chosen for myself.
811
00:46:57,414 --> 00:47:00,250
But to be honest with you,
(BREATHES SHAKILY)
812
00:47:00,285 --> 00:47:02,318
I am so scared.
813
00:47:05,422 --> 00:47:07,895
But I have to believe
there's a reason.
814
00:47:10,295 --> 00:47:12,867
If one person's life
is changed
815
00:47:12,902 --> 00:47:15,001
by what I go through,
816
00:47:17,467 --> 00:47:19,170
it will all be worth it.
817
00:47:21,108 --> 00:47:22,272
(CHUCKLES SOFTLY)
818
00:47:28,951 --> 00:47:30,412
JEREMY: Look, man.
I should've told you.
819
00:47:30,447 --> 00:47:31,611
JEAN-LUC: Yeah.
820
00:47:31,646 --> 00:47:33,481
Yeah, you should've told me.
821
00:47:33,516 --> 00:47:36,385
It took me a while,
but I see it now, you two.
822
00:47:38,191 --> 00:47:40,587
JEREMY: Oh, man. I don't know
what I'm supposed to do.
823
00:47:40,622 --> 00:47:43,227
I mean, I wanna be there
for her and I wanna help.
824
00:47:44,692 --> 00:47:47,066
I don't even really know
what we are, you know?
825
00:47:47,101 --> 00:47:49,200
How she feels about me.
826
00:47:49,235 --> 00:47:50,938
We've talked about it,
827
00:47:53,173 --> 00:47:55,140
but if she really is
that sick,
828
00:47:58,640 --> 00:48:00,343
it's just hard to know
what's ahead.
829
00:48:02,512 --> 00:48:04,611
There's only one question
you need to answer.
830
00:48:07,319 --> 00:48:08,648
Can you live without her?
831
00:48:17,428 --> 00:48:18,559
(SIGHS DEEPLY)
832
00:48:30,705 --> 00:48:31,913
JEREMY: God,
833
00:48:34,082 --> 00:48:36,247
if she tells me
she loves me...
834
00:48:37,745 --> 00:48:38,953
(LAUGHS)
835
00:48:40,055 --> 00:48:41,417
This is ridiculous.
836
00:48:43,388 --> 00:48:44,585
It's ridiculous.
837
00:48:44,620 --> 00:48:47,126
(KEYS JANGLING)
(ENGINE STARTS)
838
00:48:52,628 --> 00:48:54,199
(KNOCK ON DOOR)
839
00:48:56,764 --> 00:48:58,566
Hi.
Hey.
840
00:48:58,601 --> 00:48:59,600
You came back.
841
00:49:00,603 --> 00:49:02,471
These are for you.
842
00:49:02,506 --> 00:49:06,079
Oh. They're so beautiful.
Thank you.
843
00:49:06,114 --> 00:49:08,048
Yeah. I thought I'd add
to the collection you got.
844
00:49:08,083 --> 00:49:09,082
(BOTH CHUCKLE)
845
00:49:12,483 --> 00:49:14,417
You kept that.
846
00:49:14,452 --> 00:49:17,090
Oh, yeah. I've been using it
for a while, actually.
847
00:49:17,125 --> 00:49:19,125
I never got to say thank you.
848
00:49:20,458 --> 00:49:22,359
Still, uh...
Still can't read it?
849
00:49:22,394 --> 00:49:24,262
No, you cannot read it.
850
00:49:29,236 --> 00:49:30,400
Will you, um...
851
00:49:31,634 --> 00:49:32,732
Could you just help...
852
00:49:32,767 --> 00:49:34,602
Could you just help me up
for a second?
853
00:49:34,637 --> 00:49:36,142
Yes. Yeah.
854
00:49:37,211 --> 00:49:39,178
Okay. All right.
855
00:49:39,213 --> 00:49:41,543
Yeah. There we go.
There we go.
856
00:49:43,712 --> 00:49:44,744
This is...
857
00:49:46,253 --> 00:49:47,615
Okay. This is...
858
00:49:47,650 --> 00:49:50,519
What I'm about to say
is gonna be...
859
00:49:50,554 --> 00:49:52,224
Might be weird.
860
00:49:52,259 --> 00:49:53,588
Could be weird.
861
00:49:53,623 --> 00:49:55,392
All right.
Um...
862
00:49:56,527 --> 00:49:59,627
Okay, uh, so, I...
863
00:50:00,597 --> 00:50:03,367
Well, uh, the other day,
864
00:50:03,402 --> 00:50:05,666
when you came by,
865
00:50:05,701 --> 00:50:08,471
it just, uh...
It just really...
866
00:50:08,506 --> 00:50:10,572
It meant a lot to me.
867
00:50:10,607 --> 00:50:12,046
(CHUCKLES SOFTLY)
868
00:50:12,081 --> 00:50:13,212
After you left,
869
00:50:14,347 --> 00:50:16,677
I had this feeling,
870
00:50:16,712 --> 00:50:20,582
like God wanted me
to pray for you.
871
00:50:22,157 --> 00:50:23,420
Okay.
872
00:50:24,819 --> 00:50:26,324
And for your wife.
873
00:50:28,361 --> 00:50:30,328
My wife?
Yeah. Is that weird?
874
00:50:31,331 --> 00:50:33,232
I'm not sure yet.
Okay.
875
00:50:34,466 --> 00:50:37,302
So, I started praying,
876
00:50:38,602 --> 00:50:41,306
and then the more I prayed,
877
00:50:41,341 --> 00:50:43,110
the more I realized,
878
00:50:49,679 --> 00:50:50,744
I love you.
879
00:50:55,223 --> 00:50:56,222
I love you.
880
00:50:58,325 --> 00:50:59,324
Mmm.
881
00:51:01,526 --> 00:51:03,064
(CHUCKLES) I...
882
00:51:04,331 --> 00:51:05,462
I love you.
883
00:51:06,762 --> 00:51:07,761
I do.
884
00:51:12,867 --> 00:51:14,504
And you don't have
to say anything back.
885
00:51:14,539 --> 00:51:15,738
I just really felt...
Wait, wait, wait.
886
00:51:15,774 --> 00:51:17,870
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
887
00:51:17,905 --> 00:51:20,543
Yeah?
(EXHALES DEEPLY) Uh, um...
888
00:51:24,747 --> 00:51:27,352
Can you just, uh...
Just wait here
for one minute?
889
00:51:27,387 --> 00:51:29,585
Just a minute.
I'll be right back.
890
00:51:29,620 --> 00:51:31,158
Just wait here.
I'll be right back.
891
00:51:31,193 --> 00:51:32,225
Okay. Yeah.
892
00:51:32,260 --> 00:51:34,491
Just, uh, don't move.
893
00:51:34,526 --> 00:51:37,164
I can't move.
I'll be right back.
894
00:51:49,673 --> 00:51:50,672
(SIGHS)
895
00:52:07,361 --> 00:52:09,361
MELISSA:
That wasn't really a minute.
896
00:52:09,396 --> 00:52:11,264
I think you said
"minute," right?
897
00:52:11,299 --> 00:52:12,727
JEREMY: Oh, yeah, no.
I'm sorry.
898
00:52:12,762 --> 00:52:15,631
MELISSA: Yeah. It was,
for sure, like, a while.
899
00:52:21,903 --> 00:52:23,441
Keep them closed.
Okay.
900
00:52:30,285 --> 00:52:31,449
Open.
901
00:52:36,291 --> 00:52:37,290
What?
902
00:52:45,465 --> 00:52:46,464
(GASPS)
903
00:52:46,829 --> 00:52:48,466
How did you...
904
00:52:48,501 --> 00:52:49,962
That's why
it took me so long.
905
00:52:49,997 --> 00:52:51,337
MELISSA: Yeah.
906
00:52:57,279 --> 00:52:59,246
I wanted to bring
the galaxy to you.
907
00:53:05,320 --> 00:53:06,814
I want you to know
908
00:53:08,620 --> 00:53:12,292
that whatever this is,
and wherever it takes us,
909
00:53:13,427 --> 00:53:14,789
that I'm with you.
910
00:53:14,824 --> 00:53:17,462
Every step, every moment,
I'm with you. I'm in.
911
00:53:17,497 --> 00:53:19,398
(CHUCKLES SOFTLY)
I'm so in.
912
00:53:20,599 --> 00:53:21,598
And, um...
913
00:53:23,404 --> 00:53:25,371
And, you know, I figure
if we're gonna get married,
914
00:53:25,406 --> 00:53:26,438
we have a lot
to talk about.
915
00:53:29,839 --> 00:53:31,509
Married?
Yeah.
916
00:53:31,544 --> 00:53:32,906
(CHUCKLES)
917
00:53:32,941 --> 00:53:34,611
I love you.
918
00:53:35,383 --> 00:53:37,812
I love you, I do, madly.
919
00:53:38,782 --> 00:53:39,979
So marry me.
920
00:53:40,014 --> 00:53:42,454
And I know relationships
need to be prayed about,
921
00:53:42,489 --> 00:53:43,950
and you can take
as much time
as you need.
922
00:53:43,985 --> 00:53:45,292
But that's why
I brought you here...
923
00:53:45,327 --> 00:53:46,392
Yes.
924
00:53:48,055 --> 00:53:49,428
Yes.
925
00:53:49,463 --> 00:53:51,364
Yeah, I'll marry you.
I'll marry you.
926
00:53:52,895 --> 00:53:53,894
Yes.
927
00:54:07,415 --> 00:54:09,877
TERI: Married?
You're gonna marry her?
928
00:54:10,781 --> 00:54:11,978
But will she get better?
929
00:54:13,322 --> 00:54:14,354
I... I don't know.
930
00:54:14,389 --> 00:54:15,388
Son,
931
00:54:17,084 --> 00:54:19,051
you're only 20 years old.
932
00:54:19,086 --> 00:54:20,657
You just met this girl.
933
00:54:20,692 --> 00:54:21,988
I love her, Dad.
934
00:54:22,023 --> 00:54:23,594
And that's wonderful, but...
935
00:54:23,629 --> 00:54:26,630
Look, look, look. Why don't
you just... (CHUCKLES)
936
00:54:26,665 --> 00:54:28,962
Just slow down,
937
00:54:28,997 --> 00:54:31,404
take a little more time,
you know?
938
00:54:31,439 --> 00:54:33,637
Go one step
at a time here.
939
00:54:33,672 --> 00:54:34,671
Dad,
940
00:54:36,807 --> 00:54:38,004
I'm supposed
to be with her.
941
00:54:38,512 --> 00:54:40,006
(SIGHS)
942
00:54:40,041 --> 00:54:42,712
I can't explain it.
I just... I know that.
943
00:54:44,485 --> 00:54:46,947
And I don't want it to just be
her story and my story.
944
00:54:46,982 --> 00:54:48,817
I want it to be our story.
945
00:54:50,755 --> 00:54:52,953
I know you're worried,
and I get it.
946
00:54:53,989 --> 00:54:55,593
But...
947
00:54:55,628 --> 00:54:58,398
(CHUCKLES SOFTLY)
I'm gonna marry this girl.
948
00:55:02,470 --> 00:55:04,371
(UPBEAT MUSIC
PLAYING ON PLAYER)
949
00:55:07,068 --> 00:55:08,771
Hey.
Hey.
950
00:55:10,071 --> 00:55:11,070
Thanks.
951
00:55:13,481 --> 00:55:14,777
We made some breakfast.
952
00:55:17,584 --> 00:55:18,913
Wanna have some?
953
00:55:18,948 --> 00:55:20,321
Yeah. Sure.
954
00:55:23,788 --> 00:55:24,952
I brought you something.
955
00:55:31,059 --> 00:55:32,597
I want you to have this.
956
00:55:33,831 --> 00:55:34,897
Mom.
957
00:55:34,932 --> 00:55:37,030
My mom wore it her whole life
till my wedding day,
958
00:55:37,065 --> 00:55:39,901
and I've never
taken it off since.
959
00:55:45,612 --> 00:55:46,677
Are you sure?
960
00:55:46,712 --> 00:55:47,876
Of course.
961
00:55:48,978 --> 00:55:50,516
I just want her
to feel welcome.
962
00:55:54,522 --> 00:55:55,521
(CHUCKLES)
963
00:56:01,661 --> 00:56:02,957
When you go.
964
00:56:24,651 --> 00:56:25,980
Are you sure about this?
965
00:56:26,653 --> 00:56:27,452
Melissa, I love you.
966
00:56:28,721 --> 00:56:30,820
And I believe
God is gonna heal you.
967
00:56:33,187 --> 00:56:34,395
(GASPS)
968
00:56:36,960 --> 00:56:38,795
Our life starts now.
969
00:56:42,570 --> 00:56:44,702
(CROWD CHEERING)
970
00:56:44,737 --> 00:56:46,902
JEAN-LUC: (OVER MICROPHONE)
Thank you.
971
00:56:46,937 --> 00:56:49,102
We've all heard his hit single
climbing the charts,
972
00:56:49,137 --> 00:56:50,807
but tonight,
973
00:56:50,842 --> 00:56:53,579
he's coming at you
with something brand-new.
974
00:56:53,614 --> 00:56:56,043
Please welcome Jeremy Camp.
975
00:56:56,078 --> 00:56:57,781
(AUDIENCE CHEERING)
976
00:57:03,591 --> 00:57:05,591
It's a good song.
Thanks, man.
977
00:57:08,959 --> 00:57:10,156
Thank you.
978
00:57:10,191 --> 00:57:12,499
(CHEERING CONTINUES)
979
00:57:16,604 --> 00:57:17,735
Thanks, Jean-Luc.
980
00:57:19,068 --> 00:57:20,199
He's a legend.
981
00:57:20,234 --> 00:57:23,169
Uh, my name is Jeremy Camp
982
00:57:23,204 --> 00:57:24,270
and tonight
I'm gonna play you
983
00:57:24,305 --> 00:57:27,206
an original song
called Right Here.
984
00:57:28,275 --> 00:57:30,484
(GUITAR STRUMMING)
985
00:57:42,256 --> 00:57:46,093
♪ All the world is watching
986
00:57:48,966 --> 00:57:52,770
♪ All the world does care
987
00:57:55,269 --> 00:58:01,141
♪ Even when the world
Weighs on my shoulder now
988
00:58:01,176 --> 00:58:05,244
♪ These feelings I can bear
989
00:58:07,149 --> 00:58:12,691
♪ I know that You're here
990
00:58:14,827 --> 00:58:18,994
♪ Everywhere I go
I know You're not far away
991
00:58:20,635 --> 00:58:22,261
♪ You're right here
992
00:58:23,836 --> 00:58:24,934
♪ You're right here
993
00:58:28,104 --> 00:58:32,546
♪ Everywhere I go
I know You're not far away
994
00:58:32,581 --> 00:58:33,877
(INAUDIBLE)
995
00:58:33,912 --> 00:58:35,813
♪ You're right here
996
00:58:37,212 --> 00:58:39,245
♪ You're right here
997
00:58:42,316 --> 00:58:45,119
♪ All these thoughts
I've wasted
998
00:58:49,026 --> 00:58:52,566
♪ All these thoughts
I've feared
999
00:58:55,263 --> 00:58:58,737
♪ Even when these thoughts
have faded
1000
00:59:00,070 --> 00:59:01,806
(GIGGLING)
1001
00:59:01,841 --> 00:59:05,744
♪ I still know that
You're here
1002
00:59:07,275 --> 00:59:12,817
♪ And my hope is in You
1003
00:59:24,765 --> 00:59:26,028
(MOUTHING) I love you.
1004
00:59:41,782 --> 00:59:45,014
♪ Everywhere I go
I know You're not far away
1005
00:59:47,216 --> 00:59:49,249
♪ You're right here
1006
00:59:50,725 --> 00:59:52,725
♪ You're right here
1007
00:59:55,026 --> 00:59:59,226
♪ Everywhere I go
I know You're not far away
1008
01:00:00,702 --> 01:00:02,867
♪ You're right here
1009
01:00:04,035 --> 01:00:06,233
♪ You're right here ♪
1010
01:00:09,711 --> 01:00:11,645
(AUDIENCE APPLAUDING)
1011
01:00:18,049 --> 01:00:19,653
(WHISTLING)
1012
01:00:26,222 --> 01:00:29,091
I want to introduce you guys
to someone special tonight.
1013
01:00:30,127 --> 01:00:32,094
This is my fiancee, Melissa.
1014
01:00:32,129 --> 01:00:34,294
(CHEERING AND APPLAUSE)
1015
01:00:34,329 --> 01:00:35,867
Go ahead
and stand up, babe.
1016
01:00:38,432 --> 01:00:39,838
(CHUCKLES)
1017
01:00:41,006 --> 01:00:42,401
Come on. Stand up.
1018
01:00:45,945 --> 01:00:48,110
I know, I'm taken. I'm sorry.
(CHUCKLES)
1019
01:00:54,756 --> 01:00:57,856
Earlier this year,
we had some tough news,
1020
01:01:00,322 --> 01:01:02,025
some really tough news.
1021
01:01:05,866 --> 01:01:09,098
I've never seen a faith
like yours, babe.
1022
01:01:10,233 --> 01:01:11,332
It's a beacon for me.
1023
01:01:11,368 --> 01:01:13,707
It's a beacon for everyone
who knows you.
1024
01:01:14,875 --> 01:01:17,040
It reminds me of a story.
1025
01:01:17,075 --> 01:01:19,306
There was a woman
who was sick
for a long time,
1026
01:01:19,341 --> 01:01:20,406
a really long time.
1027
01:01:20,441 --> 01:01:21,880
But she had this...
1028
01:01:22,850 --> 01:01:25,246
This total faith
1029
01:01:25,281 --> 01:01:27,083
that if she could
just touch Jesus,
1030
01:01:27,118 --> 01:01:29,184
just touch his clothes,
1031
01:01:29,219 --> 01:01:31,450
that she would be healed.
1032
01:01:31,485 --> 01:01:33,925
And that's exactly
what she did.
1033
01:01:33,960 --> 01:01:35,487
She broke through the crowd,
1034
01:01:35,522 --> 01:01:37,390
and with everything
that she had,
1035
01:01:38,525 --> 01:01:39,898
she reached for Him.
1036
01:01:42,870 --> 01:01:46,168
Just like I see you do at
every single concert, Melissa,
1037
01:01:46,203 --> 01:01:47,939
reaching out in faith,
1038
01:01:48,975 --> 01:01:50,370
touching heaven.
1039
01:01:54,442 --> 01:01:55,675
Can we do something special
1040
01:01:55,710 --> 01:01:58,147
for the most special person
in my life tonight?
1041
01:01:58,182 --> 01:02:01,183
(ALL CHEER AND APPLAUD)
1042
01:02:01,218 --> 01:02:03,152
Can we pray for her?
1043
01:02:03,187 --> 01:02:05,957
Because I believe
that God still heals.
1044
01:02:05,992 --> 01:02:08,927
You guys agree?
CROWD: Yeah!
1045
01:02:09,897 --> 01:02:11,490
Yes.
1046
01:02:11,525 --> 01:02:12,691
Anyone who's sitting
around her,
1047
01:02:12,726 --> 01:02:15,395
why don't you go ahead
and lay a hand on her.
1048
01:02:15,430 --> 01:02:18,134
If not, just put your hands
in the air.
1049
01:02:26,947 --> 01:02:28,848
God, heal the love of my life.
1050
01:02:34,482 --> 01:02:36,020
Heal her tonight.
1051
01:02:55,239 --> 01:02:57,404
Melissa, your hair isn't
what makes you beautiful.
1052
01:03:00,277 --> 01:03:01,276
(DOOR OPENS)
1053
01:03:02,213 --> 01:03:03,245
HEATHER: Hey.
1054
01:03:03,280 --> 01:03:04,279
Um...
1055
01:03:05,513 --> 01:03:07,183
Why don't you go take
a walk or something?
1056
01:03:07,218 --> 01:03:09,317
This is kind of
a big deal for her.
1057
01:03:10,452 --> 01:03:12,221
Okay.
Yeah.
1058
01:03:12,256 --> 01:03:13,321
I'm sorry.
I didn't mean to...
1059
01:03:13,356 --> 01:03:15,422
No, no, no. It's okay.
Just, you know...
1060
01:03:16,326 --> 01:03:17,358
JEREMY: All right.
1061
01:03:17,393 --> 01:03:18,557
(MELISSA SIGHS)
1062
01:03:22,464 --> 01:03:24,002
(WHIRRING)
1063
01:03:37,017 --> 01:03:38,412
JEREMY: Yeah.
You know, she's...
1064
01:03:38,447 --> 01:03:41,217
Um, she's living at home now.
1065
01:03:41,252 --> 01:03:43,252
I'm just helping
take care of her.
1066
01:03:43,287 --> 01:03:45,386
And I just think that, um...
1067
01:03:45,421 --> 01:03:47,124
That school can wait.
1068
01:03:48,490 --> 01:03:51,029
Right now, this is the only
thing that matters to me.
1069
01:03:52,428 --> 01:03:54,901
So, I'll be a semester,
1070
01:03:55,596 --> 01:03:56,969
maybe more.
1071
01:03:58,599 --> 01:04:01,072
Well, son, that's noble.
1072
01:04:01,107 --> 01:04:04,174
But I wonder,
is it really wise?
1073
01:04:06,981 --> 01:04:08,409
Well, it's, uh...
1074
01:04:09,247 --> 01:04:10,950
It's what's necessary, sir.
1075
01:04:16,991 --> 01:04:19,024
DR. FURST: So, even after
the chemotherapy,
1076
01:04:19,059 --> 01:04:22,258
we're seeing growth
in your scan.
1077
01:04:25,659 --> 01:04:27,967
I'm seeing them
on your ovaries.
1078
01:04:28,002 --> 01:04:29,331
And I'm sorry,
1079
01:04:30,664 --> 01:04:34,204
but you're going to need
a hysterectomy.
1080
01:04:34,239 --> 01:04:37,944
I know that this is
a serious decision,
1081
01:04:37,979 --> 01:04:40,111
but I recommend that
it be done very soon.
1082
01:04:40,146 --> 01:04:41,178
How soon?
1083
01:04:41,213 --> 01:04:43,246
In the next week,
two at the most.
1084
01:04:45,448 --> 01:04:48,251
Our doctors
are extremely skilled,
and the risks are low.
1085
01:04:48,286 --> 01:04:50,319
Wait.
1086
01:04:50,354 --> 01:04:53,091
Are you telling me that
I'm not gonna be able
to have children?
1087
01:04:56,030 --> 01:04:57,062
I'm afraid so.
1088
01:04:57,097 --> 01:04:58,129
JEREMY: Hey. It's okay.
1089
01:05:00,628 --> 01:05:02,529
No, no, it's not.
1090
01:05:03,664 --> 01:05:05,037
I love kids.
1091
01:05:06,073 --> 01:05:08,370
You're so good
with kids.
1092
01:05:08,405 --> 01:05:11,043
DR. FURST: Melissa,
it's my professional opinion
1093
01:05:11,078 --> 01:05:13,111
that this is
absolutely necessary,
1094
01:05:14,279 --> 01:05:15,949
given your condition
1095
01:05:15,984 --> 01:05:17,050
and what we're seeing
on the tests.
1096
01:05:17,085 --> 01:05:19,645
Well, then run more tests,
please. Just run more tests.
1097
01:05:19,680 --> 01:05:20,954
We've run them all.
1098
01:05:22,287 --> 01:05:23,924
And they're very conclusive.
1099
01:05:25,125 --> 01:05:26,157
Mmm.
1100
01:05:26,192 --> 01:05:27,191
(CLEARS THROAT)
1101
01:05:32,297 --> 01:05:33,461
(MELISSA SIGHS DEEPLY)
1102
01:05:33,496 --> 01:05:35,034
JEREMY: Want me
to make you something?
1103
01:05:36,334 --> 01:05:37,630
No, I got it.
1104
01:05:39,535 --> 01:05:41,337
Here. Let me do it.
No, no. It's okay.
1105
01:05:42,307 --> 01:05:43,944
I need a second.
1106
01:05:50,414 --> 01:05:51,952
(BREATHING HEAVILY)
1107
01:06:08,168 --> 01:06:09,266
(GRUNTS)
1108
01:06:09,301 --> 01:06:11,004
(BREATHING HEAVILY)
1109
01:06:15,505 --> 01:06:16,636
(GRUNTS)
1110
01:06:16,671 --> 01:06:18,539
(BREATHING HEAVILY)
1111
01:06:24,514 --> 01:06:25,513
Oh!
1112
01:06:27,121 --> 01:06:28,219
(GRUNTS)
1113
01:06:28,716 --> 01:06:29,748
(YELLS)
1114
01:06:29,783 --> 01:06:32,157
(BREATHING HEAVILY)
1115
01:06:32,192 --> 01:06:33,994
Oh, no. Oh, God.
1116
01:06:37,164 --> 01:06:38,297
Hey.
1117
01:06:38,332 --> 01:06:40,627
(WHISPERS)
No, no. I'm sorry.
I'm sorry, I'm sorry.
1118
01:06:42,433 --> 01:06:45,434
Okay, okay.
I just can't...
1119
01:06:57,151 --> 01:06:58,480
MALE DJ: (ON RADIO)
Welcome back to The Fish,
1120
01:06:58,515 --> 01:06:59,481
Los Angeles,
1121
01:06:59,516 --> 01:07:00,615
and we have
a great young artist
1122
01:07:00,651 --> 01:07:01,850
in the studio with us today,
Jeremy Camp.
1123
01:07:01,885 --> 01:07:04,684
FEMALE DJ: Yes. And Jeremy's
gonna do some songs
1124
01:07:04,719 --> 01:07:06,290
live for us in just a minute.
1125
01:07:06,325 --> 01:07:07,458
But first, Jeremy,
1126
01:07:07,493 --> 01:07:10,228
you have some pretty big news
you wanted to share with us?
1127
01:07:10,263 --> 01:07:11,329
JEREMY: I do, yeah.
1128
01:07:11,364 --> 01:07:13,297
First off, thank you so much
for having me. (CHUCKLES)
1129
01:07:13,332 --> 01:07:17,268
Um, for everyone listening,
my fiancee's name is Melissa.
1130
01:07:17,303 --> 01:07:18,632
Uh,
1131
01:07:18,667 --> 01:07:21,074
she has a huge surgery
coming up this week,
1132
01:07:21,109 --> 01:07:22,735
and it's really serious.
1133
01:07:22,770 --> 01:07:25,507
And basically,
she needs a miracle.
1134
01:07:25,542 --> 01:07:28,147
So I just wanted to
ask everyone listening,
1135
01:07:28,182 --> 01:07:31,183
if you could just stop
what you're doing and pray.
1136
01:07:31,218 --> 01:07:33,713
I'll do the playing.
You guys do the praying.
1137
01:07:33,748 --> 01:07:35,352
Thank you.
1138
01:07:35,387 --> 01:07:36,551
(SOFT MUSIC PLAYING)
1139
01:08:16,263 --> 01:08:17,328
(DOOR OPENS)
1140
01:08:20,696 --> 01:08:22,234
Hey, buddy.
Hey.
1141
01:08:22,764 --> 01:08:23,829
I, uh...
1142
01:08:23,864 --> 01:08:25,567
I stopped by
the radio station,
1143
01:08:26,834 --> 01:08:28,867
and it's like
the whole city's praying.
1144
01:08:28,902 --> 01:08:30,803
Dude, these letters
are pouring in
from everywhere.
1145
01:08:30,838 --> 01:08:32,442
No way.
(CHUCKLES)
1146
01:08:32,477 --> 01:08:34,708
I thought
you'd want to have them.
1147
01:08:35,777 --> 01:08:37,150
Hang in there.
1148
01:08:37,185 --> 01:08:38,349
Thanks, man.
1149
01:08:46,260 --> 01:08:47,259
(CHUCKLES SOFTLY)
1150
01:09:00,604 --> 01:09:01,867
HEATHER: Can I sit with you?
1151
01:09:03,244 --> 01:09:04,243
Yeah.
1152
01:09:15,916 --> 01:09:18,389
It's so weird
seeing her here.
1153
01:09:19,755 --> 01:09:21,458
She's always been
the strong one.
1154
01:09:24,562 --> 01:09:25,858
Yeah.
1155
01:09:27,862 --> 01:09:30,731
I'm really glad that
in the midst of all of this,
1156
01:09:32,240 --> 01:09:33,536
someone is choosing her,
1157
01:09:34,935 --> 01:09:36,572
someone really special.
1158
01:09:38,246 --> 01:09:41,313
Thank you for giving her
a chance...
1159
01:09:41,348 --> 01:09:42,347
JANNETTE: Jeremy!
1160
01:09:42,613 --> 01:09:43,612
Jeremy!
1161
01:09:47,013 --> 01:09:48,254
Yeah.
1162
01:09:48,289 --> 01:09:50,685
(IMPERCEPTIBLE DIALOGUE)
1163
01:10:02,402 --> 01:10:03,533
MELISSA: Mmm.
1164
01:10:03,568 --> 01:10:05,271
(EKG BEEPING)
1165
01:10:09,970 --> 01:10:10,969
Hey.
1166
01:10:12,709 --> 01:10:13,708
Jeremy.
1167
01:10:17,516 --> 01:10:18,680
(JEREMY CHUCKLES SOFTLY)
1168
01:10:21,289 --> 01:10:22,849
Your cancer,
1169
01:10:22,884 --> 01:10:24,851
it's gone.
1170
01:10:24,886 --> 01:10:26,886
They didn't go through
with the surgery.
1171
01:10:28,527 --> 01:10:29,889
You're cancer-free.
1172
01:10:31,497 --> 01:10:33,992
And that is the story you're
gonna tell our kids one day.
1173
01:10:41,001 --> 01:10:42,467
You know what you are?
1174
01:10:42,503 --> 01:10:44,409
JEREMY: (OVER MICROPHONE)
If anyone here
has ever wondered
1175
01:10:44,444 --> 01:10:45,608
if miracles still happen,
1176
01:10:46,875 --> 01:10:48,809
or if God still heals,
1177
01:10:50,912 --> 01:10:52,011
then I wanna introduce you
1178
01:10:52,047 --> 01:10:54,012
to the most beautiful girl
in this room.
1179
01:10:57,952 --> 01:10:59,622
(AUDIENCE CHEERING
AND APPLAUDING)
1180
01:11:22,482 --> 01:11:23,811
You're a miracle.
1181
01:11:25,485 --> 01:11:26,649
That's what you are.
1182
01:11:28,620 --> 01:11:29,784
(CHUCKLES SOFTLY)
1183
01:11:32,393 --> 01:11:33,722
(CHEERING GROWS LOUDER)
1184
01:11:38,795 --> 01:11:40,025
JEAN-LUC: (OVER RADIO)
It's unbelievable.
1185
01:11:40,962 --> 01:11:43,897
I spoke to the doctor myself.
1186
01:11:43,932 --> 01:11:46,471
There is literally
no medical explanation,
1187
01:11:46,506 --> 01:11:48,407
none whatsoever.
1188
01:11:48,442 --> 01:11:49,474
That is awesome.
1189
01:11:49,509 --> 01:11:50,739
For everyone listening
out there,
1190
01:11:50,774 --> 01:11:52,477
on positive,
encouraging K-LOVE,
1191
01:11:52,512 --> 01:11:54,677
she's 100% cancer-free.
1192
01:11:54,712 --> 01:11:56,415
JEAN-LUC: Amen. Yes, she is.
1193
01:11:56,450 --> 01:11:58,615
(CHEERING CONTINUES)
1194
01:12:15,766 --> 01:12:17,337
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)
1195
01:12:40,560 --> 01:12:42,626
I will love you,
1196
01:12:42,661 --> 01:12:44,562
cherish you,
1197
01:12:44,597 --> 01:12:45,662
honor you,
1198
01:12:46,764 --> 01:12:49,094
every moment of every day
1199
01:12:49,129 --> 01:12:50,634
without hesitation
1200
01:12:51,439 --> 01:12:52,603
and never looking back.
1201
01:12:53,804 --> 01:12:56,035
MELISSA: I'll encourage you,
1202
01:12:56,070 --> 01:12:57,542
lift you up,
1203
01:12:58,611 --> 01:13:00,578
I'll be your muse
1204
01:13:00,613 --> 01:13:02,844
and your anchor.
1205
01:13:04,584 --> 01:13:06,452
I'll be the love of your life
1206
01:13:07,554 --> 01:13:10,016
and your biggest fan.
(CHUCKLES SOFTLY)
1207
01:13:11,184 --> 01:13:13,118
Until death do we part.
1208
01:13:14,187 --> 01:13:16,561
Nope, past that.
1209
01:13:17,828 --> 01:13:19,564
I will love you past that.
1210
01:13:22,195 --> 01:13:25,031
Son, you may
kiss the bride.
1211
01:13:30,973 --> 01:13:32,445
Ladies and gentlemen,
1212
01:13:32,480 --> 01:13:34,810
Mr. and Mrs. Jeremy Camp.
ALL: Aw.
1213
01:13:34,845 --> 01:13:36,779
(ROMANTIC MUSIC CONTINUES)
1214
01:14:24,598 --> 01:14:26,664
(INDISTINCT CHATTER)
1215
01:14:37,677 --> 01:14:39,545
Through the storm
and out the other side.
1216
01:14:39,580 --> 01:14:40,579
Can you believe it?
1217
01:14:41,241 --> 01:14:42,614
Mmm-mmm.
1218
01:14:45,817 --> 01:14:48,719
Thank you,
Jeremy Camp.
1219
01:14:50,085 --> 01:14:53,284
I think I would have died
without you.
1220
01:14:53,319 --> 01:14:55,561
I would have been lost
and alone at sea.
1221
01:14:58,192 --> 01:15:00,665
God sent you to save me.
1222
01:15:04,770 --> 01:15:07,573
Melissa Camp.
(CHUCKLING)
1223
01:15:07,608 --> 01:15:10,004
JEREMY: I like
the sound of that.
1224
01:15:10,039 --> 01:15:11,302
MELISSA: Ready?
JEREMY: Yeah.
1225
01:15:11,337 --> 01:15:14,173
Okay. One, two, three.
JEREMY: ...two, three.
1226
01:15:21,952 --> 01:15:22,751
JEREMY: What did you wish for?
1227
01:15:24,053 --> 01:15:25,624
MELISSA: I wrote down
some names...
1228
01:15:26,726 --> 01:15:28,924
Names I've been dreaming of.
1229
01:15:28,959 --> 01:15:30,827
Family?
Mmm-hmm.
1230
01:15:35,097 --> 01:15:37,966
(IN SING-SONG VOICE) I've got
a surprise for you tomorrow.
1231
01:15:38,001 --> 01:15:39,165
Really?
Mmm-hmm.
1232
01:15:45,811 --> 01:15:47,272
(SOFT MUSIC PLAYING)
1233
01:16:15,907 --> 01:16:16,939
Phew.
1234
01:16:16,974 --> 01:16:18,974
That's, uh,
so strange.
1235
01:16:19,812 --> 01:16:20,877
What?
1236
01:16:20,912 --> 01:16:23,143
Oh, uh...
I don't know.
1237
01:16:23,178 --> 01:16:24,749
You've never
been sailing
1238
01:16:24,784 --> 01:16:26,113
and I'm the one
who gets sick.
1239
01:16:34,794 --> 01:16:35,593
(MELISSA MOANS)
1240
01:16:37,797 --> 01:16:40,633
JEREMY:
♪ Will I believe You
1241
01:16:40,668 --> 01:16:42,899
♪ When You say
1242
01:16:45,101 --> 01:16:50,874
♪ That Your hand will guide me
In every way
1243
01:16:54,374 --> 01:16:55,240
(WHIMPERS)
1244
01:16:57,179 --> 01:16:59,212
(JEREMY CONTINUES SINGING
INDISTINCTLY)
1245
01:17:00,149 --> 01:17:02,853
♪ Walk by me ♪
1246
01:17:02,888 --> 01:17:03,887
(GROANS SOFTLY)
1247
01:17:12,425 --> 01:17:15,965
(WHISPERS)
Jeremy. Hey. Hey.
1248
01:17:17,298 --> 01:17:18,363
(GRUNTS)
1249
01:17:21,137 --> 01:17:22,906
Something's wrong.
1250
01:17:24,778 --> 01:17:28,076
Something is really wrong.
1251
01:17:39,727 --> 01:17:40,792
HEATHER: Hey.
1252
01:17:41,454 --> 01:17:42,662
How does it feel?
1253
01:17:52,399 --> 01:17:54,168
(EXHALES DEEPLY)
1254
01:17:54,203 --> 01:17:56,203
Jeremy.
Hey. Wanna come in?
1255
01:17:56,238 --> 01:17:58,403
No. Actually,
let's talk out here.
1256
01:18:05,313 --> 01:18:06,851
DR. FURST: (FAINTLY)
So, what's going on?
1257
01:18:06,886 --> 01:18:09,821
She's having
a little pain,
feeling bloated.
1258
01:18:11,385 --> 01:18:14,320
Liss, hey.
I'm sure it's fine.
1259
01:18:15,158 --> 01:18:16,454
The cancer's come back.
1260
01:18:16,489 --> 01:18:18,698
It's spreading rapidly.
It's all over her body.
1261
01:18:24,904 --> 01:18:27,333
Okay. What does that mean?
1262
01:18:27,368 --> 01:18:29,368
That means we have
to have another surgery?
1263
01:18:29,403 --> 01:18:32,404
No. No more surgeries.
1264
01:18:32,439 --> 01:18:33,438
What? Chemo then?
1265
01:18:35,816 --> 01:18:37,849
No. We're stopping
treatments.
1266
01:18:39,215 --> 01:18:41,248
There's nothing else
we can do.
1267
01:18:41,283 --> 01:18:42,315
(VOICE FADING)
I'm afraid to say
1268
01:18:42,350 --> 01:18:43,954
she only has
a few weeks,
1269
01:18:44,957 --> 01:18:46,220
a couple months
at the most.
1270
01:18:47,894 --> 01:18:49,223
I'm so sorry, Jeremy.
1271
01:19:01,435 --> 01:19:03,336
(INAUDIBLE)
1272
01:19:37,845 --> 01:19:38,844
I'll be right back.
1273
01:19:41,475 --> 01:19:43,376
(BREATHING HEAVILY)
1274
01:19:58,525 --> 01:20:00,129
(WATER RUNNING)
1275
01:20:06,566 --> 01:20:07,840
(SOBBING)
1276
01:20:21,185 --> 01:20:22,822
(MELISSA CRYING)
1277
01:20:43,075 --> 01:20:44,503
Okay.
1278
01:20:44,538 --> 01:20:46,010
This should help
with the pain.
1279
01:20:51,149 --> 01:20:52,148
(WHISPERING) Squirt.
1280
01:20:54,086 --> 01:20:55,349
Clamp.
1281
01:20:56,924 --> 01:20:57,923
Swab.
1282
01:21:11,466 --> 01:21:12,465
Okay.
1283
01:21:15,602 --> 01:21:16,601
We got this.
1284
01:21:23,016 --> 01:21:24,180
We got this.
1285
01:21:30,287 --> 01:21:33,519
Is there a concert
I didn't know about?
1286
01:21:33,554 --> 01:21:36,159
Not a great turnout,
Jeremy Camp.
1287
01:21:38,229 --> 01:21:39,932
No. I just wanted you
to see it.
1288
01:21:43,201 --> 01:21:44,200
See what?
1289
01:21:46,105 --> 01:21:47,269
Where it happened for me.
1290
01:21:49,372 --> 01:21:50,602
This is where
I was standing.
1291
01:21:52,705 --> 01:21:54,375
Right here,
1292
01:21:55,576 --> 01:21:57,246
when I fell in love with you.
1293
01:21:57,281 --> 01:21:58,346
(CHUCKLES SOFTLY)
1294
01:21:59,613 --> 01:22:01,415
Come on. "Fell in love?"
1295
01:22:02,583 --> 01:22:04,319
On the first night?
Yeah.
1296
01:22:07,753 --> 01:22:09,621
You were sitting
right there.
1297
01:22:12,725 --> 01:22:17,695
The girl who sat there
seems so far away now.
1298
01:22:20,634 --> 01:22:22,634
I feel like
a shadow of her.
1299
01:22:26,112 --> 01:22:27,441
On our first date,
1300
01:22:29,280 --> 01:22:30,576
you said,
1301
01:22:32,646 --> 01:22:33,711
"Some stars
1302
01:22:33,746 --> 01:22:35,416
"shine brighter than others."
1303
01:22:37,717 --> 01:22:40,322
You know the stars
that shine the brightest?
1304
01:22:44,757 --> 01:22:46,999
The ones
with the shortest life.
1305
01:22:49,267 --> 01:22:50,695
And when they die,
1306
01:22:52,567 --> 01:22:56,437
they explode
in a supernova.
1307
01:22:56,472 --> 01:22:57,471
It's...
1308
01:22:58,474 --> 01:23:00,342
It's the most
beautiful thing.
1309
01:23:02,181 --> 01:23:05,743
Color and light
all mixed together,
1310
01:23:08,583 --> 01:23:09,747
God's painting.
1311
01:23:12,719 --> 01:23:14,752
The death
of a single star
1312
01:23:14,787 --> 01:23:17,359
outshines
everything else
in the galaxy.
1313
01:23:17,394 --> 01:23:18,393
Melissa.
1314
01:23:23,730 --> 01:23:25,763
What if I'm not
supposed to be healed?
1315
01:23:25,798 --> 01:23:28,172
No, don't. Don't.
1316
01:23:29,340 --> 01:23:30,172
Don't say that.
1317
01:23:30,208 --> 01:23:32,308
I want you to
promise me something.
1318
01:23:35,577 --> 01:23:37,280
(VOICE BREAKING) I want you
to find someone else.
1319
01:23:37,315 --> 01:23:38,710
Don't. Don't.
1320
01:23:50,295 --> 01:23:51,789
You're going to be healed.
1321
01:23:54,629 --> 01:23:55,694
I promise you that.
1322
01:23:55,729 --> 01:23:56,728
Jeremy.
1323
01:23:59,106 --> 01:24:00,435
Would you just stop?
1324
01:24:03,638 --> 01:24:06,771
Stop making promises
that aren't yours to make.
1325
01:24:27,398 --> 01:24:29,266
(MELISSA RETCHING, COUGHING)
1326
01:24:37,771 --> 01:24:38,869
Jeez. Did I forget the dose?
1327
01:24:38,904 --> 01:24:41,344
It hurts. It hurts.
1328
01:24:41,379 --> 01:24:42,741
So bad.
1329
01:24:42,776 --> 01:24:44,446
I'm okay. I'm okay.
Melissa. No.
You're not okay.
1330
01:24:44,481 --> 01:24:45,513
Come on.
No. I'm okay.
1331
01:24:45,548 --> 01:24:47,185
We're going to the hospital.
Come on.
1332
01:24:49,255 --> 01:24:51,783
Help! Somebody help!
1333
01:24:52,654 --> 01:24:53,851
Somebody help!
1334
01:24:53,886 --> 01:24:56,491
DOCTOR: Nurse, we're gonna
need a wheelchair!
1335
01:24:56,526 --> 01:24:58,823
(EKG BEEPING)
1336
01:25:30,659 --> 01:25:32,362
(WHISPERING)
When's the last time
you slept?
1337
01:25:38,832 --> 01:25:40,865
Go home.
Get some rest.
Go shower.
1338
01:25:40,900 --> 01:25:43,373
We got this.
I can't.
1339
01:25:43,408 --> 01:25:44,671
Just get a few hours.
1340
01:25:46,378 --> 01:25:47,641
Come on. Go home.
1341
01:25:47,676 --> 01:25:48,708
(CHUCKLES SOFTLY)
1342
01:25:50,448 --> 01:25:51,777
She is my home.
1343
01:26:10,765 --> 01:26:11,863
(MOANS WEAKLY)
1344
01:26:13,537 --> 01:26:14,536
(WHISPERS) Hey.
1345
01:26:16,001 --> 01:26:17,209
Hey.
1346
01:26:21,644 --> 01:26:22,841
(EXHALES DEEPLY)
1347
01:26:28,486 --> 01:26:29,815
Did you finish the song,
1348
01:26:31,819 --> 01:26:33,819
the one from our honeymoon?
1349
01:26:36,659 --> 01:26:38,230
Yeah.
1350
01:26:39,959 --> 01:26:41,860
Will you please
play it for me?
1351
01:26:59,913 --> 01:27:00,945
(GUITAR STRUMMING)
1352
01:27:21,473 --> 01:27:26,806
♪ Would you believe me
When I say
1353
01:27:28,348 --> 01:27:32,746
♪ That Your hand
Will guide every way
1354
01:27:34,882 --> 01:27:40,853
♪ Every moment, every day
1355
01:27:43,759 --> 01:27:48,630
♪ Well, I will walk by faith
1356
01:27:50,766 --> 01:27:54,702
♪ Even when I don't see
1357
01:27:57,509 --> 01:28:02,347
♪ Even a broken road
1358
01:28:03,779 --> 01:28:07,847
♪ Prepares Your will for me
1359
01:28:10,786 --> 01:28:12,324
(SOBBING SOFTLY)
1360
01:28:17,826 --> 01:28:23,401
♪ Well, I will walk by faith
1361
01:28:26,802 --> 01:28:30,639
♪ Even when I don't see
1362
01:28:35,008 --> 01:28:39,483
♪ Even when I don't see ♪
1363
01:28:55,028 --> 01:28:58,964
That was so beautiful.
1364
01:29:00,473 --> 01:29:01,637
(CHUCKLES SOFTLY)
1365
01:29:09,141 --> 01:29:12,010
(EKG BEEPING STEADILY)
1366
01:29:17,754 --> 01:29:21,690
(EKG BEEPING RAPIDLY)
1367
01:29:21,725 --> 01:29:22,955
(GASPS LOUDLY)
1368
01:29:24,189 --> 01:29:25,397
(WHISPERS) Are you okay?
1369
01:29:26,928 --> 01:29:28,092
(EKG BEEPS)
1370
01:29:31,768 --> 01:29:32,767
You okay?
1371
01:29:33,902 --> 01:29:35,066
(EKG BEEPS)
1372
01:29:35,101 --> 01:29:36,100
It's God.
1373
01:29:37,906 --> 01:29:39,136
It's God.
What do you mean?
1374
01:29:39,171 --> 01:29:41,006
I'm healed.
1375
01:29:41,041 --> 01:29:43,107
It doesn't hurt anymore.
I can't feel it.
1376
01:29:43,142 --> 01:29:44,515
You were right.
1377
01:29:44,550 --> 01:29:46,110
I'm telling you,
I'm healed.
1378
01:29:46,145 --> 01:29:47,144
I think I'm okay.
I think I'm okay.
1379
01:29:47,180 --> 01:29:48,783
Babe, lie down, lie down.
I'll get the doctor.
1380
01:29:48,818 --> 01:29:50,048
You have to believe me.
1381
01:29:51,524 --> 01:29:52,589
Just believe me.
1382
01:29:54,054 --> 01:29:55,086
I'm okay.
1383
01:29:56,496 --> 01:29:59,024
Okay. I'm gonna
get the doctor.
1384
01:29:59,059 --> 01:30:01,191
Excuse me, can I get
a doctor for my wife?
1385
01:30:01,226 --> 01:30:03,028
Okay. Slow down.
What's the issue?
1386
01:30:03,063 --> 01:30:06,471
Dr. Furst,
Melissa's awake.
1387
01:30:06,506 --> 01:30:07,571
(EKG BEEPING)
1388
01:30:07,606 --> 01:30:09,837
Someone help! Someone help!
1389
01:30:16,549 --> 01:30:17,779
(EKG BEEPING RAPIDLY)
1390
01:30:20,113 --> 01:30:21,453
I love you.
1391
01:30:23,182 --> 01:30:25,149
(EKG FLATLINING)
1392
01:30:34,226 --> 01:30:35,764
She's with Jesus.
1393
01:30:42,003 --> 01:30:43,101
JANNETTE: (CRYING) No.
1394
01:30:50,242 --> 01:30:52,616
I didn't get to say goodbye.
1395
01:31:05,290 --> 01:31:06,861
I'm Tom Camp.
1396
01:31:06,896 --> 01:31:08,764
I'm looking for my son,
Jeremy.
1397
01:31:08,799 --> 01:31:10,029
Mr. Camp.
1398
01:31:11,065 --> 01:31:12,669
He's still in the room.
1399
01:31:12,704 --> 01:31:14,671
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1400
01:32:47,062 --> 01:32:48,930
Get some sleep.
1401
01:32:48,965 --> 01:32:50,198
See you in the morning.
1402
01:32:50,233 --> 01:32:53,605
Mom and I will have breakfast
ready for you when you get up.
1403
01:32:53,640 --> 01:32:54,804
JEREMY: Dad?
1404
01:32:58,810 --> 01:32:59,908
Can I ask you a question?
1405
01:33:02,407 --> 01:33:03,681
Anything.
1406
01:33:11,086 --> 01:33:13,790
I remember I prayed
and prayed in this room
1407
01:33:16,124 --> 01:33:17,827
for Josh to be
born healthy.
1408
01:33:20,898 --> 01:33:22,326
It didn't happen.
1409
01:33:24,770 --> 01:33:26,935
And you prayed for so long
for your ministry.
1410
01:33:30,303 --> 01:33:31,302
Still nothing.
1411
01:33:33,372 --> 01:33:35,746
Dad, I begged God
to heal Melissa.
1412
01:33:41,446 --> 01:33:43,149
What am I supposed
to do with that?
1413
01:33:49,762 --> 01:33:53,357
Are you asking
if Josh's disabilities
1414
01:33:53,392 --> 01:33:54,633
were disappointing?
1415
01:33:58,870 --> 01:34:00,199
Yes, they are.
1416
01:34:03,908 --> 01:34:06,370
Did I have big dreams
that didn't come true?
1417
01:34:06,405 --> 01:34:07,404
Sure.
1418
01:34:10,783 --> 01:34:13,949
Do I understand why Melissa
isn't here anymore?
1419
01:34:17,119 --> 01:34:19,284
No, son, I don't.
1420
01:34:22,729 --> 01:34:23,728
I'm sorry.
1421
01:34:26,799 --> 01:34:28,667
But I know
my life is full.
1422
01:34:32,167 --> 01:34:33,804
I feel rich,
1423
01:34:33,839 --> 01:34:35,267
and I'm proud
of this family.
1424
01:34:40,142 --> 01:34:41,306
Honestly, at the time,
1425
01:34:41,341 --> 01:34:43,880
I didn't agree
with what you did.
1426
01:34:43,915 --> 01:34:45,145
I didn't understand it.
1427
01:34:48,051 --> 01:34:50,854
You chose willingly to walk
into the fire with her.
1428
01:34:52,451 --> 01:34:55,056
Right beside her,
all the way to the end.
1429
01:34:59,425 --> 01:35:01,029
But then,
1430
01:35:01,064 --> 01:35:04,934
that's exactly what I would do
for your mom and you boys.
1431
01:35:08,005 --> 01:35:09,334
That's what love is.
1432
01:35:14,946 --> 01:35:17,111
And I got to watch
my son do that.
1433
01:35:19,511 --> 01:35:20,719
For his wife.
1434
01:35:22,415 --> 01:35:23,346
That was a privilege.
1435
01:35:27,420 --> 01:35:30,091
I don't know the answers
to your questions.
1436
01:35:33,998 --> 01:35:35,195
But I do know this,
1437
01:35:37,100 --> 01:35:38,429
that my life is not full
1438
01:35:38,464 --> 01:35:40,871
in spite of
the disappointments.
1439
01:35:45,009 --> 01:35:46,503
It's full because of them.
1440
01:35:52,951 --> 01:35:54,082
I'm proud of you.
1441
01:35:56,823 --> 01:35:57,888
I love you, Dad.
1442
01:36:16,205 --> 01:36:17,501
(EXHALES DEEPLY)
1443
01:36:17,536 --> 01:36:18,843
(THUNDER RUMBLING)
1444
01:36:27,084 --> 01:36:28,083
MELISSA: Jeremy.
1445
01:36:30,087 --> 01:36:31,889
I'm healed.
1446
01:36:31,924 --> 01:36:33,891
I think I'm healed. It's God.
(EKG BEEPING)
1447
01:36:33,926 --> 01:36:36,190
You know the stars
that shine the brightest?
1448
01:36:36,225 --> 01:36:37,829
The ones
with the shortest life.
1449
01:36:37,864 --> 01:36:38,962
You're going to be healed.
1450
01:36:38,997 --> 01:36:40,392
HEATHER: I need a doctor!
1451
01:36:40,427 --> 01:36:41,899
JEREMY: I promise you.
1452
01:36:41,934 --> 01:36:43,263
MELISSA:
It doesn't hurt anymore.
1453
01:36:43,298 --> 01:36:44,297
I can't feel it.
1454
01:36:44,333 --> 01:36:46,871
You were right.
You have to believe...
1455
01:36:46,906 --> 01:36:48,433
(THUNDER RUMBLING)
1456
01:37:04,451 --> 01:37:05,890
Why did You do this?
1457
01:38:28,634 --> 01:38:29,633
MELISSA: Jeremy.
1458
01:38:31,703 --> 01:38:34,704
I know
you'll find this someday.
1459
01:38:34,739 --> 01:38:39,478
See? I'm finally letting you
read my journal.
1460
01:38:39,513 --> 01:38:43,251
And I've thought a lot
about the day
I realized I loved you.
1461
01:38:44,518 --> 01:38:45,517
Remember?
1462
01:38:52,691 --> 01:38:58,002
I just watched you there,
awestruck by your gift.
1463
01:38:58,037 --> 01:39:01,203
Knowing God would use it
someday to touch the world.
1464
01:39:02,470 --> 01:39:04,701
I felt that day
the same way I do now.
1465
01:39:08,641 --> 01:39:11,114
You're asleep on my shoulder
right now.
1466
01:39:12,480 --> 01:39:13,579
I guess one of the benefits
1467
01:39:13,615 --> 01:39:15,987
of the pain is that
it's hard to sleep.
1468
01:39:17,254 --> 01:39:21,157
Which means I have
a lot of time to think.
1469
01:39:21,192 --> 01:39:23,357
And I've thought a lot
about the stories
1470
01:39:23,392 --> 01:39:26,162
you love to tell
at your concerts.
1471
01:39:27,231 --> 01:39:28,626
You're so good at it.
1472
01:39:30,036 --> 01:39:31,266
Ancient stories,
1473
01:39:32,137 --> 01:39:34,071
still relevant and true.
1474
01:39:35,536 --> 01:39:38,603
In one story,
God grants healing.
1475
01:39:39,573 --> 01:39:42,277
Miracles do happen.
1476
01:39:42,312 --> 01:39:46,248
Yet to another, His call
is to suffer, and even die.
1477
01:39:48,549 --> 01:39:50,351
And I realized something,
1478
01:39:52,421 --> 01:39:55,389
they both have value.
1479
01:39:55,424 --> 01:39:58,689
Because each is a chapter
in a bigger story.
1480
01:39:58,724 --> 01:40:03,364
Each is the stroke of a brush
on His beautiful canvas.
1481
01:40:03,399 --> 01:40:09,238
Each is the light of one star
helping to form a galaxy.
1482
01:40:11,737 --> 01:40:13,605
And I think I'm one of
those lucky people
1483
01:40:13,640 --> 01:40:15,442
meant to experience both.
1484
01:40:17,446 --> 01:40:19,743
I had my miracle.
1485
01:40:19,778 --> 01:40:22,515
It led to the perfect day
with you.
1486
01:40:23,155 --> 01:40:25,452
It was enough.
1487
01:40:25,487 --> 01:40:29,522
I've learned that suffering
doesn't destroy faith,
1488
01:40:29,557 --> 01:40:30,721
it refines it.
1489
01:40:32,329 --> 01:40:34,659
And God is worth trusting.
1490
01:40:34,694 --> 01:40:37,035
Even when we can't see.
1491
01:40:38,368 --> 01:40:40,269
I'm safe in His arms
1492
01:40:40,304 --> 01:40:42,469
going bravely into the light
with a peace
1493
01:40:42,504 --> 01:40:45,109
that I can't understand.
1494
01:41:00,885 --> 01:41:03,457
So, do one thing
for me, Jeremy Camp,
1495
01:41:04,295 --> 01:41:06,097
for my sake.
1496
01:41:06,132 --> 01:41:09,628
For the sake of your gift
and everyone meant to hear it.
1497
01:41:13,271 --> 01:41:14,270
When you're ready,
1498
01:41:17,506 --> 01:41:18,736
pick up your guitar.
1499
01:42:15,861 --> 01:42:17,861
(INAUDIBLE)
1500
01:42:54,504 --> 01:42:55,503
(CROWD CHEERING)
1501
01:42:55,539 --> 01:42:57,373
JEAN-LUC: And now,
we have an artist
1502
01:42:57,408 --> 01:42:58,968
with his first gold record
1503
01:42:59,003 --> 01:43:01,905
with five number one
hit singles.
1504
01:43:01,940 --> 01:43:03,742
He has a story to tell.
1505
01:43:03,777 --> 01:43:07,218
Let's welcome
my friend Jeremy Camp.
1506
01:43:07,253 --> 01:43:08,582
(CROWD CHEERING
AND APPLAUDING)
1507
01:43:23,896 --> 01:43:25,236
What's going on, guys?
1508
01:43:25,271 --> 01:43:26,897
My name is Jeremy Camp.
1509
01:43:27,537 --> 01:43:29,537
Uh...
1510
01:43:29,572 --> 01:43:34,278
A few years ago,
I met a girl named Melissa,
1511
01:43:34,313 --> 01:43:36,973
and she is,
and always will be,
the love of my life.
1512
01:43:38,482 --> 01:43:41,351
Melissa died
with this incomprehensible,
1513
01:43:41,386 --> 01:43:43,584
selfless faith.
1514
01:43:43,619 --> 01:43:46,620
She was always
reaching for heaven.
1515
01:43:48,954 --> 01:43:50,822
And I believe
she finally touched it.
1516
01:43:53,827 --> 01:43:55,127
I believe
she finally touched it,
1517
01:43:55,162 --> 01:43:58,533
and she had to tell me that
there would be another day,
1518
01:43:58,568 --> 01:44:00,535
with no more pain,
1519
01:44:00,570 --> 01:44:02,405
with no more tears,
with no more sorrow,
1520
01:44:02,440 --> 01:44:05,738
another day where I would
get to see her again.
1521
01:44:07,511 --> 01:44:11,381
I know I'm not the only one
hurting here today.
1522
01:44:11,416 --> 01:44:13,350
She told me that
if just one person's life
1523
01:44:13,385 --> 01:44:14,747
was changed by her story,
1524
01:44:14,782 --> 01:44:16,386
then it would've
all been worth it.
1525
01:44:16,421 --> 01:44:17,453
Just one.
1526
01:44:20,491 --> 01:44:21,721
So, this one's for her.
1527
01:44:21,756 --> 01:44:22,920
(CROWD CHEERING)
1528
01:44:34,439 --> 01:44:39,937
♪ I still believe
In Your faithfulness
1529
01:44:44,647 --> 01:44:50,354
♪ I still believe in Your truth
1530
01:44:54,888 --> 01:45:01,332
♪ I still believe
In Your holy word
1531
01:45:03,930 --> 01:45:09,538
♪ Even when I don't see
I still believe
1532
01:45:09,573 --> 01:45:11,870
(CROWD CHEERING)
1533
01:45:20,386 --> 01:45:24,520
♪ Though the questions
Fog up my mind
1534
01:45:24,555 --> 01:45:28,018
♪ With promises
I still seem to bear
1535
01:45:29,758 --> 01:45:34,530
♪ Even when answers
Slowly unwind
1536
01:45:34,565 --> 01:45:39,095
♪ It's my heart
I see You prepare
1537
01:45:39,130 --> 01:45:43,770
♪ But it's now that I feel
1538
01:45:44,674 --> 01:45:47,444
♪ Your grace fall like rain
1539
01:45:48,612 --> 01:45:52,812
♪ From every fingertip
1540
01:45:52,847 --> 01:45:57,619
♪ Washing away my pain
1541
01:45:57,654 --> 01:45:58,950
♪ Yeah
1542
01:46:00,789 --> 01:46:05,957
♪ I still believe
In Your holy word
1543
01:46:09,699 --> 01:46:16,605
♪ Even when I don't see
I still believe
1544
01:46:18,741 --> 01:46:21,544
♪ I still believe
1545
01:46:23,779 --> 01:46:27,044
♪ I still believe
1546
01:46:27,079 --> 01:46:28,881
♪ Oh
1547
01:46:28,916 --> 01:46:35,789
♪ I still believe in You
1548
01:46:44,228 --> 01:46:45,799
♪ I still believe ♪
1549
01:46:45,834 --> 01:46:47,537
(CHEERING AND APPLAUSE)
1550
01:47:00,519 --> 01:47:01,683
(INDISTINCT CHATTER)
1551
01:47:13,026 --> 01:47:14,894
Jeremy.
1552
01:47:14,929 --> 01:47:17,765
Uh, you don't,
uh, know me.
1553
01:47:17,800 --> 01:47:20,669
I feel like I knew her,
your wife.
1554
01:47:22,233 --> 01:47:23,474
Melissa.
1555
01:47:25,808 --> 01:47:27,610
I was there the night
that you prayed over her.
1556
01:47:27,645 --> 01:47:29,172
We were the next band.
1557
01:47:30,714 --> 01:47:32,813
I'd just gotten in
from South Africa
1558
01:47:32,848 --> 01:47:36,113
and I was, uh,
going through
a really hard time.
1559
01:47:37,622 --> 01:47:40,887
And I honestly
was trapped
1560
01:47:40,922 --> 01:47:44,924
in this web of,
like, apathy
and disappointment.
1561
01:47:47,995 --> 01:47:51,733
I had lost someone
close to me.
1562
01:47:54,199 --> 01:47:56,507
I was angry
and hurt and...
1563
01:47:58,302 --> 01:48:00,610
I thought the world
was full of hypocrites
1564
01:48:00,645 --> 01:48:02,876
and I was the worst of them.
(CHUCKLES)
1565
01:48:04,616 --> 01:48:06,748
I guess
I just wanted to know
1566
01:48:08,312 --> 01:48:12,688
that God was real,
somewhere in the universe,
1567
01:48:15,627 --> 01:48:17,726
like, to a person.
1568
01:48:17,761 --> 01:48:21,026
An actual person
in an actual,
meaningful way.
1569
01:48:22,568 --> 01:48:23,666
And I looked at her,
1570
01:48:23,701 --> 01:48:25,701
your wife, that night.
(SNIFFLES)
1571
01:48:25,736 --> 01:48:29,705
She was, like, glowing
1572
01:48:31,577 --> 01:48:33,775
with something
I've never had.
1573
01:48:34,910 --> 01:48:36,745
Her story
and your story, it...
1574
01:48:37,781 --> 01:48:39,616
It rescued me.
1575
01:48:45,118 --> 01:48:46,623
I'm the one
1576
01:48:48,759 --> 01:48:50,693
whose life was changed.
1577
01:48:51,795 --> 01:48:53,960
And there will be
millions more.
1578
01:48:58,032 --> 01:48:59,834
I just wanted you
to know that.
1579
01:49:01,002 --> 01:49:02,001
Thank you.
1580
01:49:04,038 --> 01:49:05,576
It means a lot.
1581
01:49:13,883 --> 01:49:15,311
Hey.
1582
01:49:15,346 --> 01:49:16,719
What's your name, again?
1583
01:49:17,953 --> 01:49:18,952
Adrienne.
1584
01:49:55,991 --> 01:49:57,628
JEREMY: You were right.
1585
01:49:59,423 --> 01:50:01,324
I've never seen stars
like this before.
1586
01:50:06,133 --> 01:50:07,297
I love you, Melissa.
1587
01:50:10,104 --> 01:50:11,301
And I'm gonna tell your story.
1588
01:50:30,058 --> 01:50:31,794
(INAUDIBLE)
1589
01:50:52,014 --> 01:50:53,310
ADRIENNE:
I feel very protective
1590
01:50:53,345 --> 01:50:54,411
of Jeremy and Melissa's story,
1591
01:50:54,446 --> 01:50:56,247
(VOICE BREAKING)
I think, because of how much
1592
01:50:56,282 --> 01:50:58,051
the Lord did in my life.
1593
01:50:58,086 --> 01:51:00,350
That it was something
that I needed to hear.
1594
01:51:02,992 --> 01:51:05,157
JEREMY: God was telling me
to pick my guitar up,
and I'm like,
1595
01:51:05,192 --> 01:51:06,692
"The last I wanna do
is pick my guitar up."
1596
01:51:06,727 --> 01:51:10,833
I remember feeling
the presence of God
so thick in that room.
1597
01:51:10,868 --> 01:51:13,165
Like, just, like,
I needed that.
1598
01:51:13,200 --> 01:51:16,938
Right what came out was just,
1599
01:51:17,875 --> 01:51:19,008
"Okay. I still believe."
1600
01:51:19,043 --> 01:51:22,339
Literally. Like,
"I still believe in You."
1601
01:51:22,374 --> 01:51:25,111
That's what I wanted to say.
1602
01:51:25,146 --> 01:51:27,718
This is something that God
gave me as a gift to heal me,
1603
01:51:27,753 --> 01:51:30,215
and I believe that God
was gonna use it
to heal many people.