1 00:00:41,575 --> 00:00:44,444 (MELLOW MUSIC PLAYING) 2 00:01:21,813 --> 00:01:24,583 (ALARM RINGING) 3 00:01:32,296 --> 00:01:33,823 Jeremy is leaving! 4 00:01:33,858 --> 00:01:36,331 Hey, bud. Jeremy is leaving! 5 00:01:38,896 --> 00:01:41,798 Hey, not my head...phones, Josh. 6 00:01:41,833 --> 00:01:43,437 JOSH: Jeremy is leaving! 7 00:01:43,472 --> 00:01:45,274 JARED: What's with him today? I don't know. 8 00:01:45,309 --> 00:01:46,308 Have you seen my shoes? 9 00:01:47,509 --> 00:01:48,838 He has my shoes? JEREMY: Yes. 10 00:01:49,676 --> 00:01:50,774 JARED: Josh! 11 00:01:53,812 --> 00:01:54,877 (SIGHS) 12 00:02:09,795 --> 00:02:12,202 Josh! JOSH: Jeremy is leaving! 13 00:02:12,237 --> 00:02:13,401 JARED: We know. Stop! 14 00:02:13,436 --> 00:02:14,897 Jared, stop chasing your brother! 15 00:02:14,932 --> 00:02:16,668 JARED: Give me my shoes. JOSH: Jeremy is leaving! 16 00:02:16,703 --> 00:02:19,473 Tom. Do something! 17 00:02:19,508 --> 00:02:20,771 Jared, stop chasing your brother. 18 00:02:20,806 --> 00:02:21,838 JOSH: Jeremy is leaving. 19 00:02:21,873 --> 00:02:23,807 That... That's it? Really? 20 00:02:23,842 --> 00:02:25,941 Jeremy is leaving. We know. Stop. 21 00:02:25,976 --> 00:02:27,910 Come on, dude. Give me a minute. 22 00:02:29,254 --> 00:02:31,188 Sit down, buddy. 23 00:02:31,223 --> 00:02:32,585 (EXHALES) Give me the shoes. 24 00:02:32,620 --> 00:02:33,685 Here's your shoes. 25 00:02:35,623 --> 00:02:37,293 Listen. 26 00:02:37,328 --> 00:02:39,955 I know, I'm leaving, 27 00:02:39,990 --> 00:02:41,561 and you're upset and you don't know what to do. 28 00:02:41,596 --> 00:02:42,628 So just take a deep breath, okay? 29 00:02:44,434 --> 00:02:46,170 Jeremy is leaving. 30 00:02:46,898 --> 00:02:48,535 I know. 31 00:02:48,570 --> 00:02:50,372 Here. Listen to this. 32 00:02:51,408 --> 00:02:52,770 This is gonna cheer you up. 33 00:02:52,805 --> 00:02:54,541 (GASPS) 34 00:02:54,576 --> 00:02:56,411 Just like the show, right? 35 00:02:56,446 --> 00:02:57,610 Watch this. 36 00:02:58,943 --> 00:03:00,382 "Kirk to Enterprise." 37 00:03:00,417 --> 00:03:01,680 You try it. 38 00:03:01,715 --> 00:03:03,814 JOSH: "Kirk to Enterprise. Hello?" 39 00:03:03,849 --> 00:03:05,354 JEREMY: Listen, I'm leaving for a while, 40 00:03:05,389 --> 00:03:06,982 but I want you to have this, okay? 41 00:03:07,017 --> 00:03:09,721 And I promise you I'm right on the other side. 42 00:03:09,756 --> 00:03:10,986 But that's your phone. 43 00:03:11,021 --> 00:03:13,725 I'll get another one. New life, new phone. 44 00:03:13,760 --> 00:03:15,463 Sweet. JEREMY: It's yours, buddy. 45 00:03:16,334 --> 00:03:17,795 I love you, okay? 46 00:03:17,830 --> 00:03:18,895 Okay, come on. 47 00:03:18,930 --> 00:03:20,336 Here we go. Let's do it. 48 00:03:20,371 --> 00:03:22,536 Let's go. TOM: Come on. 49 00:03:22,571 --> 00:03:24,307 JEREMY: Thanks, Dad. You got it. 50 00:03:25,904 --> 00:03:27,310 TOM: Jeremy. Yeah? 51 00:03:31,382 --> 00:03:33,382 Are you sure you don't wanna take the old guitar? 52 00:03:34,979 --> 00:03:36,286 Dad, it's yours. 53 00:03:36,915 --> 00:03:37,781 Yeah, I know, 54 00:03:37,816 --> 00:03:40,488 but you play it ten times more than I do. 55 00:03:40,523 --> 00:03:41,819 Dad, I'm not taking your guitar. 56 00:03:41,854 --> 00:03:43,326 That's your story. 57 00:03:44,989 --> 00:03:46,230 (SIGHS) 58 00:03:47,761 --> 00:03:49,464 Let's get you to college. 59 00:03:58,904 --> 00:03:59,936 JEREMY: I love you, Mom. 60 00:03:59,971 --> 00:04:01,476 I love you, son. 61 00:04:02,512 --> 00:04:03,907 (SOFTLY) Be good. 62 00:04:03,942 --> 00:04:04,974 Okay, son. 63 00:04:05,009 --> 00:04:07,614 Love you, Dad. Love you. 64 00:04:07,649 --> 00:04:08,714 See you soon. 65 00:04:08,749 --> 00:04:09,913 Hey. Love you guys. 66 00:04:09,948 --> 00:04:11,651 JOSH: Bye. JARED: Bye-bye. Love you. 67 00:04:13,050 --> 00:04:14,324 Jeremy. 68 00:04:16,361 --> 00:04:17,360 Come here. 69 00:04:25,370 --> 00:04:27,469 JEREMY: No way. (CHUCKLES) 70 00:04:29,374 --> 00:04:30,670 It's a gift from all of us. 71 00:04:30,705 --> 00:04:32,034 How did you afford this? 72 00:04:33,510 --> 00:04:34,643 They took out a loan. 73 00:04:34,678 --> 00:04:36,841 And we all agreed to no Christmas gifts this year. 74 00:04:36,876 --> 00:04:38,315 We worked it out. 75 00:04:38,350 --> 00:04:40,350 TERI: (CHUCKLING) Sure. TOM: Yeah. 76 00:04:40,385 --> 00:04:42,682 You gotta go. (BUS DOOR HISSES) 77 00:04:42,717 --> 00:04:44,915 For me, music is a hobby. 78 00:04:45,522 --> 00:04:46,752 For you, 79 00:04:48,558 --> 00:04:49,623 it's a gift. 80 00:04:51,693 --> 00:04:53,396 So, go write your story. 81 00:04:55,532 --> 00:04:56,564 Go on. 82 00:04:56,599 --> 00:04:57,829 Hurry up. 83 00:04:57,864 --> 00:04:58,863 (BUS DOOR HISSES) 84 00:05:03,672 --> 00:05:05,870 What would you have done if he took your old guitar? 85 00:05:08,710 --> 00:05:10,644 TOM: Well, I... 86 00:05:10,679 --> 00:05:12,745 I would've kept that one. (LAUGHS) 87 00:05:12,780 --> 00:05:14,417 (MELODIC MUSIC PLAYING) 88 00:06:48,579 --> 00:06:49,743 JEREMY: Thank you so much. 89 00:06:55,113 --> 00:06:56,849 Thanks. Thank you. 90 00:07:10,997 --> 00:07:12,799 ORIENTATION GUIDE: Welcome to Calvary Chapel College. 91 00:07:12,834 --> 00:07:14,031 Not a bad front yard, huh? 92 00:07:14,066 --> 00:07:15,802 Not bad at all. 93 00:07:19,137 --> 00:07:20,675 (INDISTINCT CHATTER) 94 00:07:22,646 --> 00:07:24,679 (GIRLS CHATTERING AND LAUGHING) 95 00:07:27,750 --> 00:07:28,914 Hi. STUDENT: What's up? 96 00:07:37,727 --> 00:07:38,891 BOY: Wait up! 97 00:07:55,041 --> 00:07:56,040 Hold up. 98 00:07:56,076 --> 00:07:57,646 Hey, man. Uh, Norm sent me to help load in. 99 00:07:57,681 --> 00:07:58,812 Norm did? Yeah. 100 00:07:58,847 --> 00:08:00,550 Okay. Wait, who's Norm? 101 00:08:21,771 --> 00:08:23,166 Hey, man. You're Jean-Luc, right? 102 00:08:24,103 --> 00:08:26,708 Yeah. Are you in the crew? 103 00:08:26,743 --> 00:08:28,842 Jeremy. I'm Jeremy. 104 00:08:28,877 --> 00:08:30,580 I'm, uh... I'm a student here. 105 00:08:30,615 --> 00:08:32,615 I'm a freshman. I'm new. I play the guitar. 106 00:08:32,980 --> 00:08:34,947 Uh, cool. 107 00:08:34,982 --> 00:08:35,981 Dude, I love your music. 108 00:08:36,017 --> 00:08:37,752 You're, like, the reason I came to school here. 109 00:08:37,787 --> 00:08:40,689 You're a legend. Oh, don't know about that. 110 00:08:40,724 --> 00:08:43,054 Uh, anyway, I was wondering, if, uh, 111 00:08:43,089 --> 00:08:46,090 I could ask you some questions sometime about music? 112 00:08:46,125 --> 00:08:47,861 The industry, how to make it? 113 00:08:49,293 --> 00:08:50,292 "Make it?" 114 00:08:51,097 --> 00:08:52,096 Yeah. 115 00:08:53,704 --> 00:08:54,736 You're asking the wrong question. 116 00:08:54,771 --> 00:08:56,672 It's not about making it. 117 00:08:56,707 --> 00:09:00,137 It's about whatever our songs give people. You know? 118 00:09:01,272 --> 00:09:02,711 So, what do you wanna give people? 119 00:09:04,242 --> 00:09:05,978 Figure that out first. Yeah. 120 00:09:07,311 --> 00:09:08,981 Nice to meet you, man. 121 00:09:13,086 --> 00:09:14,118 Hey. 122 00:09:14,153 --> 00:09:15,658 Yes? Yes? 123 00:09:17,354 --> 00:09:19,057 Do you know how to tune a guitar? 124 00:09:20,863 --> 00:09:22,566 (SCOFFS) Yeah. 125 00:09:23,393 --> 00:09:24,766 Half a step down. 126 00:09:28,838 --> 00:09:30,772 (CROWD CHEERING IN DISTANCE) (GASPS SOFTLY) 127 00:09:32,776 --> 00:09:38,373 ♪ Take My hand and walk where I lead 128 00:09:38,408 --> 00:09:44,181 ♪ Keep your eyes on Me alone 129 00:09:44,216 --> 00:09:49,824 ♪ Don't you say why were the old days better 130 00:09:49,859 --> 00:09:55,258 ♪ Just because you're scared of the unknown 131 00:09:55,293 --> 00:09:59,867 ♪ Take My hand and walk 132 00:10:01,002 --> 00:10:03,365 ♪ Take My hand and walk 133 00:10:06,370 --> 00:10:12,077 ♪ Take My hand and walk ♪ 134 00:10:14,950 --> 00:10:16,081 (AUDIENCE CHEERING) 135 00:10:16,116 --> 00:10:18,149 That was so good. Love it. 136 00:10:18,184 --> 00:10:20,052 GUITARIST: Hey, kid. Guitar! 137 00:10:23,761 --> 00:10:24,793 JEREMY: Here you go. Thanks, man. 138 00:10:24,828 --> 00:10:26,388 (CROWD CHEERING) 139 00:10:41,141 --> 00:10:43,977 (WHOOPING) 140 00:10:45,244 --> 00:10:47,079 Excuse me. I'm so sorry. 141 00:10:47,114 --> 00:10:48,817 (INDISTINCT CONVERSATION) 142 00:10:56,123 --> 00:10:57,122 Hi. Hi. 143 00:10:58,895 --> 00:11:00,125 I, um... 144 00:11:01,194 --> 00:11:02,358 I'm Jeremy. 145 00:11:03,163 --> 00:11:04,195 Melissa. 146 00:11:05,033 --> 00:11:06,164 "Melissa." 147 00:11:06,199 --> 00:11:07,396 Yep. 148 00:11:08,267 --> 00:11:09,904 I saw you tonight. 149 00:11:09,939 --> 00:11:12,236 I mean, I was watching you. "Watching?" 150 00:11:12,271 --> 00:11:13,303 (LAUGHS) 151 00:11:13,338 --> 00:11:14,876 Watched you. 152 00:11:16,011 --> 00:11:17,142 You were watching me? 153 00:11:19,146 --> 00:11:20,244 Okay. 154 00:11:21,346 --> 00:11:23,049 Okay. GIRL: Melissa. 155 00:11:23,084 --> 00:11:24,083 I gotta go. 156 00:11:25,020 --> 00:11:26,052 (CHUCKLES) Bye. 157 00:11:26,087 --> 00:11:28,120 Well, I sing too. Hmm? 158 00:11:28,155 --> 00:11:30,320 I sing. I saw you singing. 159 00:11:31,191 --> 00:11:32,190 Nice. 160 00:11:34,766 --> 00:11:35,765 Bye. 161 00:11:44,138 --> 00:11:45,170 JEREMY: A record deal 162 00:11:45,205 --> 00:11:46,908 two years after you graduated here. 163 00:11:46,943 --> 00:11:48,976 (CHUCKLES) How? 164 00:11:49,011 --> 00:11:51,011 JEAN-LUC: I just kept writing songs, man. 165 00:11:51,046 --> 00:11:52,079 It's all about the songs. 166 00:11:52,114 --> 00:11:55,246 Write what you care about, what you're afraid of. 167 00:11:55,281 --> 00:11:58,755 Whatever it is, it needs to be truth. 168 00:11:58,790 --> 00:12:00,383 Is that what you write about? The truth? 169 00:12:01,859 --> 00:12:04,453 (LAUGHS) Brother, I write love songs, to God. 170 00:12:05,830 --> 00:12:07,489 Mostly to God. 171 00:12:07,524 --> 00:12:09,161 Sometimes to a girl. (LAUGHS) 172 00:12:09,196 --> 00:12:10,492 I'm writing one right now for a girl, 173 00:12:10,527 --> 00:12:12,461 and this girl, man, she is... 174 00:12:14,267 --> 00:12:16,872 (SIGHS) So, yeah. 175 00:12:16,907 --> 00:12:19,303 Write what you love, yeah? Get after it. 176 00:12:19,338 --> 00:12:21,206 Hasten the day. 177 00:12:21,241 --> 00:12:22,339 What does that mean? 178 00:12:24,013 --> 00:12:26,079 You know, a day with no more pain, 179 00:12:26,114 --> 00:12:29,181 no suffering, every tear wiped away. 180 00:12:32,219 --> 00:12:35,022 Our music pulls that closer. 181 00:12:35,057 --> 00:12:36,122 So... 182 00:12:37,455 --> 00:12:38,828 Hasten the day. 183 00:12:40,326 --> 00:12:41,358 (CHUCKLES) 184 00:12:48,169 --> 00:12:51,434 JEREMY: ♪ Why it has to hurt so much 185 00:12:54,274 --> 00:12:57,781 ♪ Give Me all your sadness ♪ 186 00:13:00,511 --> 00:13:02,511 So, you actually do sing. 187 00:13:04,152 --> 00:13:05,184 And? 188 00:13:05,219 --> 00:13:06,252 (CHUCKLES) And... 189 00:13:06,287 --> 00:13:10,827 I have pretty high standards when it comes to music, 190 00:13:11,929 --> 00:13:13,192 but it's good. 191 00:13:14,899 --> 00:13:16,228 Like, very good, or... 192 00:13:16,263 --> 00:13:17,999 Yeah, pretty good. 193 00:13:18,034 --> 00:13:19,902 Oh, just "pretty good." 194 00:13:19,937 --> 00:13:21,871 Yeah, pretty good. 195 00:13:23,006 --> 00:13:24,005 Do you write your own songs? 196 00:13:24,909 --> 00:13:26,337 I'm working on some stuff. 197 00:13:26,372 --> 00:13:27,503 Can I hear it? 198 00:13:27,538 --> 00:13:29,142 Can you hear it? Yeah. 199 00:13:29,177 --> 00:13:30,946 Sure, if I can read your journal. 200 00:13:30,981 --> 00:13:32,882 What? No. (CHUCKLES SOFTLY) 201 00:13:34,919 --> 00:13:37,051 I should get to class. Yeah. 202 00:13:37,889 --> 00:13:39,988 You keep singing, Jeremy. 203 00:13:40,023 --> 00:13:41,891 Camp. Hmm? 204 00:13:41,926 --> 00:13:45,290 Jeremy Camp is my full name. (CHUCKLING) Okay. 205 00:13:45,325 --> 00:13:46,555 Jeremy Camp. 206 00:13:49,164 --> 00:13:50,867 Hey, what are you doing tonight? 207 00:13:50,902 --> 00:13:52,330 Tonight? Oh, that depends. 208 00:13:52,365 --> 00:13:54,101 There's lots of stuff I could be doing, really. 209 00:13:54,136 --> 00:13:55,202 A lot of things. 210 00:13:55,237 --> 00:13:59,337 Oh, okay. Well, if you find yourself free at 8:00, 211 00:13:59,372 --> 00:14:01,273 I'll be at the beach, Oceanside Pier. 212 00:14:01,308 --> 00:14:03,880 (HESITATES) You know, stop on by. 213 00:14:03,915 --> 00:14:04,947 It's a date. 214 00:14:04,982 --> 00:14:06,278 What? No. 215 00:14:06,313 --> 00:14:09,116 (HESITATES) It's not a date. 216 00:14:09,151 --> 00:14:10,579 Really? Because you literally just asked me out 217 00:14:10,614 --> 00:14:12,284 just right over here. 218 00:14:12,319 --> 00:14:13,549 We'll see. 219 00:14:15,927 --> 00:14:19,027 Oh, yeah, and you should, um, bring your guitar as well. 220 00:14:19,062 --> 00:14:20,490 Okay. 221 00:14:20,525 --> 00:14:22,525 It's a date. Not a date! 222 00:14:22,560 --> 00:14:23,625 (CHUCKLES) Not. 223 00:14:25,365 --> 00:14:26,529 It's a date. 224 00:14:29,336 --> 00:14:30,500 It's definitely a date. 225 00:14:38,510 --> 00:14:39,883 (MELISSA LAUGHING) 226 00:14:47,189 --> 00:14:48,221 JEAN-LUC: Oh, hey. 227 00:14:48,256 --> 00:14:50,025 Hi! You showed up. JEREMY: Hey. 228 00:14:51,358 --> 00:14:54,392 (SIGHS) See? Told you it wasn't a date. 229 00:14:54,427 --> 00:14:55,459 JEREMY: Yeah. 230 00:14:55,494 --> 00:14:57,296 Hey. Good to see you. Hey, man. 231 00:14:57,331 --> 00:14:59,936 Uh, you guys... I didn't know you guys were friends. 232 00:14:59,971 --> 00:15:01,399 MELISSA: Oh, yeah. He's my best friend. 233 00:15:01,434 --> 00:15:03,566 (LAUGHS) No, you just keep taking my food. 234 00:15:03,601 --> 00:15:06,404 Well, why won't you share these? 235 00:15:06,439 --> 00:15:08,439 How long have you, uh, been friends for? 236 00:15:08,474 --> 00:15:10,144 Oh, um... 237 00:15:10,179 --> 00:15:13,048 Like, freshman year. I was working at Sunset Point. 238 00:15:13,083 --> 00:15:14,247 JEAN-LUC: Right, at the restaurant. 239 00:15:14,282 --> 00:15:15,545 Mmm-hmm. And then we kind of started 240 00:15:15,580 --> 00:15:17,481 this, uh, tradition, I guess, here. 241 00:15:17,516 --> 00:15:19,087 MELISSA: Mmm-hmm. Oh, actually, though, 242 00:15:19,122 --> 00:15:21,188 you were truly my running partner 243 00:15:21,223 --> 00:15:23,289 for my first year at school. Well, not by choice. 244 00:15:23,324 --> 00:15:24,961 MELISSA: And then he decided to become a rock star 245 00:15:24,996 --> 00:15:26,127 and get lazy on me. (JEAN-LUC LAUGHS) 246 00:15:26,162 --> 00:15:27,425 Yeah. Here we are. 247 00:15:31,266 --> 00:15:33,002 You brought your guitar. 248 00:15:33,037 --> 00:15:35,136 I did. Well, you asked me to. 249 00:15:35,171 --> 00:15:36,665 Right, right. I did. 250 00:15:36,700 --> 00:15:40,141 Maybe you should, um, start us off with a song. 251 00:15:40,176 --> 00:15:41,736 We always start off with a song, so it would be nice... 252 00:15:41,771 --> 00:15:42,770 Oh, no. I'm not... 253 00:15:42,806 --> 00:15:43,771 JEAN-LUC: No. Let's hear what you got. Come on. 254 00:15:43,807 --> 00:15:46,246 Hey, you guys, this is Jeremy Camp. Right? 255 00:15:46,281 --> 00:15:47,313 (ALL GREETING JEREMY) 256 00:15:47,348 --> 00:15:49,051 And he's going to, uh, sing for us. 257 00:15:49,086 --> 00:15:50,547 Except, no, I'm not going to. 258 00:15:50,582 --> 00:15:53,352 Please? Come on. Do you have a song that you like? 259 00:15:54,751 --> 00:15:57,422 (SIGHS) All right. I guess I'm playing a song. 260 00:15:57,457 --> 00:15:59,490 (JEAN-LUC CHUCKLES) 261 00:15:59,525 --> 00:16:00,997 Uh, Find Me In The River? 262 00:16:01,032 --> 00:16:02,999 Yeah. I love that song. 263 00:16:03,694 --> 00:16:04,693 JEREMY: All right. 264 00:16:07,071 --> 00:16:08,070 (CLEARS THROAT) 265 00:16:10,239 --> 00:16:12,239 ♪ Find me in the river 266 00:16:16,410 --> 00:16:19,675 ♪ Find me on my knees 267 00:16:22,317 --> 00:16:24,713 ♪ I've walked Against the water 268 00:16:28,191 --> 00:16:31,060 ♪ Now I'm waiting if you please 269 00:16:34,527 --> 00:16:37,429 ♪ We've longed To see the roses 270 00:16:40,599 --> 00:16:43,501 ♪ But never Felt the thorns 271 00:16:46,803 --> 00:16:49,606 ♪ And bought our pretty crowns 272 00:16:52,479 --> 00:16:55,447 ♪ But never paid the price 273 00:16:59,090 --> 00:17:01,453 (SINGING ALONG) ♪ We didn't count on suffering 274 00:17:01,488 --> 00:17:02,553 (CHUCKLES SOFTLY) 275 00:17:04,689 --> 00:17:07,591 ♪ We didn't count on pain 276 00:17:10,563 --> 00:17:13,597 ♪ But if the blessing's In the valley 277 00:17:16,734 --> 00:17:19,768 ♪ Then in the river I will wait 278 00:17:24,478 --> 00:17:27,413 (HARMONIZING) ♪ Find me in the river 279 00:17:27,448 --> 00:17:30,449 ♪ Find me there 280 00:17:30,484 --> 00:17:36,653 ♪ Find me on my knees With my soul laid bare 281 00:17:36,688 --> 00:17:42,659 ♪ Even though You're gone And I'm cracked and dry 282 00:17:42,694 --> 00:17:45,398 ♪ Find me in the river 283 00:17:47,204 --> 00:17:50,469 ♪ I'm waiting here for you 284 00:17:53,177 --> 00:17:55,606 ♪ I'm waiting here for you 285 00:17:59,315 --> 00:18:02,283 ♪ I'm waiting here for you ♪ 286 00:18:04,419 --> 00:18:06,089 (CHEERS AND APPLAUSE) 287 00:18:10,623 --> 00:18:12,260 So nice. 288 00:18:24,571 --> 00:18:26,736 Whoo. Hey. What are you... Hey. What are you... 289 00:18:26,771 --> 00:18:27,869 What are you doing here? 290 00:18:27,904 --> 00:18:31,312 This is where I walk every morning. 291 00:18:32,183 --> 00:18:33,248 Uh... 292 00:18:33,283 --> 00:18:36,218 Huh. But, how did... What did... 293 00:18:36,253 --> 00:18:37,450 Nice view. 294 00:18:37,485 --> 00:18:40,156 Well, yeah. It is really nice. 295 00:18:40,191 --> 00:18:42,587 This is, like, my favorite place to run. 296 00:18:42,622 --> 00:18:44,391 (EXHALES) Do you wanna join? 297 00:18:45,955 --> 00:18:47,295 Run? 298 00:18:47,330 --> 00:18:48,362 (CHUCKLING) Yeah. 299 00:18:48,397 --> 00:18:49,594 I'm not really dressed. 300 00:18:49,629 --> 00:18:52,333 Okay. Well, bet I could beat you. 301 00:18:53,435 --> 00:18:54,929 I bet you couldn't. 302 00:18:54,964 --> 00:18:56,271 Yeah? 303 00:18:57,208 --> 00:18:58,702 Better give it a try, then. 304 00:18:58,737 --> 00:18:59,769 I'm not running. 305 00:18:59,804 --> 00:19:01,540 Better run. Fast! 306 00:19:05,381 --> 00:19:07,348 You're huffing pretty hard back there. 307 00:19:07,383 --> 00:19:09,383 JEREMY: (PANTING) I'm fine. 308 00:19:12,520 --> 00:19:13,915 Hey, can I ask you something? 309 00:19:13,950 --> 00:19:15,356 MELISSA: Yeah. 310 00:19:15,391 --> 00:19:18,260 What's the deal with you and Jean-Luc? 311 00:19:18,295 --> 00:19:21,296 You guys, like, a thing? Or... 312 00:19:21,331 --> 00:19:22,363 Oh. 313 00:19:22,398 --> 00:19:23,925 (CHUCKLES NERVOUSLY) It's, um... 314 00:19:23,960 --> 00:19:25,234 (CLICKS TONGUE) 315 00:19:26,237 --> 00:19:27,401 It's complicated. 316 00:19:27,436 --> 00:19:28,302 How so? 317 00:19:28,337 --> 00:19:31,405 He was my first friend here, actually. 318 00:19:31,440 --> 00:19:35,838 But, uh, I think this year, his feelings for me, um, 319 00:19:37,545 --> 00:19:38,676 have changed. 320 00:19:38,711 --> 00:19:42,482 And I never felt that way about him, so... 321 00:19:42,517 --> 00:19:45,287 So, uh, what do you feel about me? 322 00:19:47,390 --> 00:19:48,488 (CLICKS TONGUE) 323 00:20:01,899 --> 00:20:03,569 This is last night? JEREMY: Yeah. 324 00:20:04,605 --> 00:20:05,637 You want me to play it for you, 325 00:20:05,672 --> 00:20:06,770 give you a feel for the tempo? 326 00:20:06,805 --> 00:20:08,706 No. It's about the words. 327 00:20:08,741 --> 00:20:11,478 Is there a bridge? Yeah. It's... 328 00:20:11,513 --> 00:20:12,842 (SPEAKING INDISTINCTLY) 329 00:20:14,450 --> 00:20:17,781 ♪ So you will call And I will answer 330 00:20:18,751 --> 00:20:20,718 ♪ Yeah 331 00:20:20,753 --> 00:20:24,392 ♪ I hold you All through the night 332 00:20:24,790 --> 00:20:26,361 ♪ Yeah 333 00:20:26,396 --> 00:20:30,695 ♪ Yeah, you will make it All right 334 00:20:32,336 --> 00:20:34,270 ♪ Yeah 335 00:20:34,305 --> 00:20:37,801 ♪ And I will guard you Through the night ♪ 336 00:20:37,836 --> 00:20:39,968 (CHEERS AND APPLAUSE) 337 00:20:43,413 --> 00:20:45,479 JEAN-LUC: Thank you. 338 00:20:45,514 --> 00:20:46,942 Since we're all having such a great time, 339 00:20:46,977 --> 00:20:48,977 I'd like to do something a little different. 340 00:20:50,354 --> 00:20:52,585 I have a new friend, 341 00:20:52,620 --> 00:20:56,490 and this friend wrote a song that I think is pretty good. 342 00:20:56,525 --> 00:20:58,723 And I'd like to bring him out so he can sing it right now. 343 00:20:58,758 --> 00:21:03,365 (CHUCKLES) So please welcome my friend, Jeremy Camp! 344 00:21:03,400 --> 00:21:05,301 (CHEERS AND APPLAUSE) 345 00:21:05,336 --> 00:21:06,731 I'm not gonna... Go! 346 00:21:06,766 --> 00:21:09,503 I'm not gonna... Melissa! Oh, my God, go. Go, go, go! 347 00:21:11,771 --> 00:21:13,309 (CHUCKLES) 348 00:21:17,447 --> 00:21:18,578 (CHUCKLES) 349 00:21:21,781 --> 00:21:23,550 Hello, everyone. 350 00:21:23,585 --> 00:21:25,387 (AUDIENCE RETURN GREETING) 351 00:21:26,786 --> 00:21:29,655 This is kind of, uh, unexpected. Um... 352 00:21:33,496 --> 00:21:35,496 This song is basically just, um, 353 00:21:36,664 --> 00:21:39,830 just a bunch of questions that I have. 354 00:21:39,865 --> 00:21:42,635 (CLEARS THROAT) (MICROPHONE FEEDBACK) 355 00:21:42,670 --> 00:21:44,340 So... (CHEERING AND APPLAUDING) 356 00:22:02,723 --> 00:22:06,659 ♪ In only a moment Truth was seen 357 00:22:06,694 --> 00:22:09,090 ♪ Revealed this mystery 358 00:22:09,125 --> 00:22:13,798 ♪ The crown that showed No dignity, He wore 359 00:22:15,670 --> 00:22:19,034 ♪ And the King was placed 360 00:22:19,069 --> 00:22:22,378 ♪ For all the world To show disgrace 361 00:22:22,413 --> 00:22:27,878 ♪ But only beauty flowed From this place 362 00:22:29,981 --> 00:22:33,653 ♪ Would you take the place Of this man? 363 00:22:36,658 --> 00:22:40,825 ♪ Would you take the nails From His hands? 364 00:22:43,434 --> 00:22:47,062 ♪ Would you take the place Of this man? 365 00:22:49,968 --> 00:22:53,673 ♪ Would you take the nails From His hands? 366 00:22:54,137 --> 00:22:55,708 ♪ Oh, oh 367 00:22:58,977 --> 00:23:00,548 ♪ Yeah 368 00:23:01,716 --> 00:23:03,881 ♪ Oh 369 00:23:05,181 --> 00:23:06,521 ♪ Yeah 370 00:23:06,556 --> 00:23:08,149 (AUDIENCE CHEERING) 371 00:23:09,988 --> 00:23:13,660 ♪ Would you take the place Of this man? 372 00:23:16,599 --> 00:23:20,502 ♪ Would you take the nails From His hands? 373 00:23:23,232 --> 00:23:27,707 ♪ Would you take the place Of this man? 374 00:23:29,975 --> 00:23:33,482 ♪ Would you take the nails From His hands? 375 00:23:34,914 --> 00:23:36,485 ♪ Oh, yeah ♪ 376 00:23:36,520 --> 00:23:38,883 (CHEERING AND APPLAUSE) 377 00:23:45,122 --> 00:23:47,925 MELISSA: You were really amazing tonight. 378 00:23:47,960 --> 00:23:49,663 Yeah? Mmm-hmm. 379 00:23:49,698 --> 00:23:51,500 So, does this answer my question? 380 00:23:51,997 --> 00:23:52,996 What? 381 00:23:54,901 --> 00:23:57,803 You are a piece of work, you know that? 382 00:23:57,838 --> 00:23:58,870 And? 383 00:23:58,905 --> 00:24:01,004 And I made a promise 384 00:24:01,039 --> 00:24:03,039 that I wouldn't get distracted this year. 385 00:24:03,074 --> 00:24:06,482 And you're very distracting, potentially. 386 00:24:06,517 --> 00:24:07,912 A promise to who? 387 00:24:07,947 --> 00:24:09,111 God. 388 00:24:09,146 --> 00:24:12,884 And my sister, but mostly God. 389 00:24:12,919 --> 00:24:15,491 (CHUCKLES) Actually, it's pretty equal between the two of them. 390 00:24:15,526 --> 00:24:16,855 You should meet my sister. 391 00:24:17,858 --> 00:24:19,660 So, I understand you now. 392 00:24:21,290 --> 00:24:23,191 What? 393 00:24:23,226 --> 00:24:25,160 You don't like to disappoint people. 394 00:24:25,195 --> 00:24:26,997 That's not true. 395 00:24:27,967 --> 00:24:29,868 Okay, it's sometimes... 396 00:24:30,739 --> 00:24:31,936 Okay, it's true. 397 00:24:32,939 --> 00:24:34,477 This is about Jean-Luc. 398 00:24:36,547 --> 00:24:37,678 I can't. I... 399 00:24:38,615 --> 00:24:39,977 (SIGHS DEEPLY) 400 00:24:40,012 --> 00:24:41,682 I really don't wanna hurt him. 401 00:24:44,148 --> 00:24:47,589 So, yeah. That's why I should just 402 00:24:47,624 --> 00:24:48,755 never look at you again. 403 00:24:49,791 --> 00:24:50,790 Melissa. 404 00:24:52,827 --> 00:24:53,826 Okay. 405 00:24:54,862 --> 00:24:56,631 Permission to speak freely? 406 00:24:57,161 --> 00:24:58,160 Okay. 407 00:24:59,295 --> 00:25:01,064 What if this is destiny? 408 00:25:02,331 --> 00:25:04,771 What if we were supposed to meet 409 00:25:04,806 --> 00:25:06,839 and we were supposed to feel this way about each other, 410 00:25:06,874 --> 00:25:09,204 and God wants us to run towards it, not away from it? 411 00:25:11,109 --> 00:25:13,175 I think we wouldn't wanna miss that, right? 412 00:25:16,114 --> 00:25:17,113 (EXHALES) 413 00:25:20,822 --> 00:25:22,217 Just promise me you'll think about it. 414 00:25:38,741 --> 00:25:40,235 (KNOCKING ON DOOR) 415 00:25:41,876 --> 00:25:43,106 Raj. 416 00:25:43,141 --> 00:25:44,877 (KNOCKING CONTINUES) 417 00:25:45,847 --> 00:25:47,814 (GROANS) Sleeping. 418 00:25:47,849 --> 00:25:49,112 (KNOCKING CONTINUES) (SIGHS) 419 00:25:49,147 --> 00:25:50,311 Yeah? 420 00:25:52,183 --> 00:25:53,215 Hi. 421 00:25:54,284 --> 00:25:55,316 Okay. 422 00:25:55,351 --> 00:25:56,559 Oh. 423 00:26:00,862 --> 00:26:02,059 Hey. 424 00:26:04,030 --> 00:26:05,865 I thought about it. 425 00:26:06,637 --> 00:26:08,230 All night, actually. 426 00:26:09,739 --> 00:26:10,903 And okay. 427 00:26:11,807 --> 00:26:12,872 "Okay?" 428 00:26:14,337 --> 00:26:15,776 Yes. 429 00:26:15,811 --> 00:26:17,338 Okay. 430 00:26:17,373 --> 00:26:18,944 One date. 431 00:26:18,979 --> 00:26:20,143 Oh. 432 00:26:22,345 --> 00:26:24,686 Yep. Okay, yeah. All right. 433 00:26:24,721 --> 00:26:27,216 I mean, okay. 434 00:26:27,251 --> 00:26:29,152 Cool. (CHUCKLES) Okay. 435 00:26:36,392 --> 00:26:37,798 JEREMY: Yes! (CHUCKLES SOFTLY) 436 00:26:42,068 --> 00:26:45,366 It should be starting pretty soon. 437 00:26:47,238 --> 00:26:49,876 Here we are. 438 00:26:49,911 --> 00:26:53,044 This was always my favorite room when I was a little girl. 439 00:26:53,079 --> 00:26:55,145 (CHUCKLES) You grow up around here? 440 00:26:55,180 --> 00:26:56,179 Mostly. 441 00:26:58,381 --> 00:27:00,348 What do you wanna do when you graduate? 442 00:27:00,383 --> 00:27:01,624 (CHUCKLES) 443 00:27:02,319 --> 00:27:04,022 Everything. 444 00:27:04,057 --> 00:27:06,321 All of it, you know? 445 00:27:06,356 --> 00:27:08,059 But apparently, 446 00:27:08,094 --> 00:27:10,061 I'm supposed to choose just one thing, 447 00:27:10,096 --> 00:27:12,833 and I can't seem to do that. 448 00:27:12,868 --> 00:27:14,868 So, that's why I like to come here. 449 00:27:16,234 --> 00:27:18,135 The stars always seem to help. 450 00:27:18,170 --> 00:27:19,972 (DOOR OPENS) 451 00:27:20,942 --> 00:27:21,974 WOMAN: Enjoy the show. 452 00:27:22,009 --> 00:27:23,877 (GASPS) It's starting. 453 00:27:28,477 --> 00:27:29,480 Wow. 454 00:27:33,350 --> 00:27:34,789 MELISSA: Mmm-hmm. 455 00:27:40,159 --> 00:27:41,862 (SIGHS) I love them. 456 00:27:45,197 --> 00:27:48,000 My dad used to take us sailing a lot, 457 00:27:48,035 --> 00:27:50,101 and you have not seen stars 458 00:27:50,136 --> 00:27:52,136 until you've seen them on the open ocean. 459 00:27:57,242 --> 00:27:58,274 Mmm. 460 00:28:00,278 --> 00:28:02,278 Do you see that right there? 461 00:28:04,381 --> 00:28:05,853 That little blob of light? 462 00:28:07,021 --> 00:28:09,824 That's right, the little blob of light. 463 00:28:12,422 --> 00:28:14,191 It's called Andromeda. 464 00:28:14,226 --> 00:28:16,831 That's the farthest thing visible to the naked eye, actually. 465 00:28:16,866 --> 00:28:17,964 What is it, a star? 466 00:28:17,999 --> 00:28:19,933 No, it's a galaxy. 467 00:28:21,299 --> 00:28:27,039 See, our sun is one star in the Milky Way galaxy. 468 00:28:27,074 --> 00:28:29,503 Do you know how many stars there are in the Milky Way? 469 00:28:29,538 --> 00:28:31,142 (LAUGHS) I have no clue. 470 00:28:31,177 --> 00:28:32,748 Three hundred billion. 471 00:28:32,783 --> 00:28:33,782 Yeah. Right. 472 00:28:33,818 --> 00:28:38,479 And Andromeda is a galaxy with one trillion stars. 473 00:28:38,514 --> 00:28:40,382 They all shine together. 474 00:28:41,858 --> 00:28:44,287 So, that, my new friend, 475 00:28:44,322 --> 00:28:46,322 is the definition of wonder. 476 00:28:49,063 --> 00:28:50,766 (SIGHS) 477 00:28:50,801 --> 00:28:53,967 God is so infinitely vast, 478 00:28:55,003 --> 00:28:56,838 and this is His painting. 479 00:28:58,468 --> 00:29:00,776 We paint with brushes, 480 00:29:00,811 --> 00:29:04,142 He paints with a billion stars and a trillion galaxies. 481 00:29:07,345 --> 00:29:09,114 And He knows my name. 482 00:29:12,317 --> 00:29:16,088 The God of a trillion stars knows my name. 483 00:29:17,520 --> 00:29:19,894 And He has a destiny just for me. 484 00:29:22,327 --> 00:29:23,997 And I'm gonna figure it out, 485 00:29:25,066 --> 00:29:26,296 someday. 486 00:29:29,466 --> 00:29:30,938 (EXHALES) 487 00:29:36,176 --> 00:29:38,143 So that's how I see the world, 488 00:29:39,179 --> 00:29:41,179 and myself in it. 489 00:29:48,551 --> 00:29:50,089 What are you thinking? 490 00:29:52,489 --> 00:29:54,863 That I've never met anyone like you before. 491 00:29:56,559 --> 00:30:00,935 Well, I'm just one star in an infinite galaxy. 492 00:30:06,140 --> 00:30:08,140 Some stars shine brighter than others. 493 00:30:21,892 --> 00:30:23,485 This is you, right? No, that's not me. 494 00:30:23,520 --> 00:30:25,157 You sure? Nope. No, no, no. Shh. 495 00:30:25,192 --> 00:30:26,862 It's late! You're gonna wake people up. This is me. 496 00:30:26,897 --> 00:30:27,962 This is me. 497 00:30:27,997 --> 00:30:30,261 Okay. This is me. 498 00:30:30,659 --> 00:30:31,867 Um... 499 00:30:33,002 --> 00:30:34,496 So, Friday night? (EXHALES DEEPLY) 500 00:30:35,301 --> 00:30:37,169 Yes. 501 00:30:37,204 --> 00:30:39,072 But, um, could we just keep it 502 00:30:39,107 --> 00:30:41,877 between us right now at first, you know? 503 00:30:41,912 --> 00:30:44,275 Yeah. No, of course. Of course. Right? 504 00:30:44,310 --> 00:30:46,112 I'm great at keeping secrets. 505 00:30:46,147 --> 00:30:47,916 Oh, I'm great at keeping secrets too. 506 00:30:47,951 --> 00:30:49,148 Great. It's a secret, then. 507 00:30:49,183 --> 00:30:50,182 Total secret. 508 00:30:54,617 --> 00:30:55,957 Good night. Good night. 509 00:31:06,662 --> 00:31:08,200 (KEYPAD BEEPING) 510 00:31:12,371 --> 00:31:14,074 Hey, sis. 511 00:31:14,109 --> 00:31:17,242 So, I met someone. 512 00:31:18,443 --> 00:31:20,509 Joshua Tree. Perfect album. 513 00:31:20,544 --> 00:31:22,346 No way. I think I have it. 514 00:31:22,381 --> 00:31:24,579 MELISSA: His name is Jeremy. Jeremy Camp. 515 00:31:24,614 --> 00:31:28,088 He plays music. I love his songs. 516 00:31:28,123 --> 00:31:29,022 It's so good. 517 00:31:29,058 --> 00:31:30,222 JEREMY: Right. So, how do you play this? 518 00:31:32,226 --> 00:31:33,225 Okay, Prince? 519 00:31:35,999 --> 00:31:37,900 MELISSA: And I don't know, there's something about him. 520 00:31:39,365 --> 00:31:41,530 That is the dryer. 521 00:31:41,565 --> 00:31:44,269 You may wanna start with the washer. 522 00:31:45,602 --> 00:31:46,768 Right. 523 00:31:46,803 --> 00:31:48,405 MELISSA: But we're just gonna get to know each other. 524 00:31:48,440 --> 00:31:50,176 That's it. 525 00:31:51,707 --> 00:31:52,915 (LAUGHING) What? 526 00:31:54,149 --> 00:31:57,150 (PANTING) I mean, come on. That was amazing. 527 00:31:57,185 --> 00:31:58,448 Favorite place? 528 00:31:58,483 --> 00:31:59,647 Ocean. 529 00:32:00,716 --> 00:32:02,485 Definitely ocean. 530 00:32:02,520 --> 00:32:04,025 (SPEAKING INDISTINCTLY) 531 00:32:15,302 --> 00:32:16,301 (GIGGLING) 532 00:32:38,127 --> 00:32:40,160 PROFESSOR ROCHESTER: Community service. 533 00:32:40,195 --> 00:32:42,998 When you realize that life is bigger than you. 534 00:32:43,033 --> 00:32:44,428 You grow when you see... (MOUTHING) I don't care. 535 00:32:44,463 --> 00:32:45,528 PROFESSOR ROCHESTER: Mr. Camp. 536 00:32:45,563 --> 00:32:47,464 Hmm? Yes? 537 00:32:47,499 --> 00:32:48,498 You wanna come back to Earth? 538 00:32:50,535 --> 00:32:51,699 Honestly, not really. 539 00:32:51,734 --> 00:32:53,371 (STUDENTS LAUGHING) 540 00:32:53,406 --> 00:32:54,702 Aw. 541 00:32:54,737 --> 00:32:56,440 You got a little girlfriend? 542 00:32:56,475 --> 00:32:59,641 So cute. No, really. It's really, really cute. 543 00:32:59,676 --> 00:33:01,115 All right, you guys... (MOUTHING) Sorry. 544 00:33:01,150 --> 00:33:02,479 ...sign-ups are in the back. 545 00:33:05,715 --> 00:33:07,055 What's this? 546 00:33:07,090 --> 00:33:08,782 Right now, it's just a blank tape. 547 00:33:08,817 --> 00:33:10,454 MELISSA: Mmm-mmm. Tapes have soul. 548 00:33:10,489 --> 00:33:12,225 Why are you giving this to me? 549 00:33:12,260 --> 00:33:15,195 Well, our record label's paying for a new album. 550 00:33:15,230 --> 00:33:17,362 So I called the engineer. He's a friend of mine. 551 00:33:17,397 --> 00:33:19,496 If we hustle, we'll have an extra couple of hours. 552 00:33:19,531 --> 00:33:23,038 I can get you in there, and we can turn that into your demo. 553 00:33:23,073 --> 00:33:24,798 No. Two songs, maybe three. 554 00:33:24,833 --> 00:33:26,404 I'll send it off to some producers. 555 00:33:26,439 --> 00:33:28,373 I don't know what to say. Are you serious? 556 00:33:28,804 --> 00:33:30,210 Yeah. 557 00:33:30,245 --> 00:33:31,805 JEREMY: That's amazing. (JEAN-LUC LAUGHS) 558 00:33:31,840 --> 00:33:33,642 That's... (EXHALES) MELISSA: Very cool. 559 00:33:33,677 --> 00:33:35,413 You're invited too. Hmm? 560 00:33:35,448 --> 00:33:38,449 Yeah. Oh, no. I don't need to go... 561 00:33:38,484 --> 00:33:40,088 No, no, no. Forget that. 562 00:33:40,123 --> 00:33:41,188 Forget that. I want you there. 563 00:33:41,223 --> 00:33:42,156 MELISSA: I don't wanna go. 564 00:33:42,191 --> 00:33:44,455 I have a song that I'd like to play for you. 565 00:33:44,490 --> 00:33:46,490 It'll be fun. Oh. Um, 566 00:33:46,525 --> 00:33:47,458 I don't think that's a... 567 00:33:47,493 --> 00:33:49,625 Hey, look, can I talk to Melissa for a minute? 568 00:33:52,729 --> 00:33:54,201 Yeah, yeah, sure. 569 00:33:54,236 --> 00:33:56,368 Uh... Oh, okay. I'll call you later. 570 00:33:56,403 --> 00:33:57,732 Yeah. I'll, uh, 571 00:33:57,767 --> 00:33:59,206 see you later? Yeah. 572 00:33:59,241 --> 00:34:00,636 Yep. Bye. JEREMY: Bye. 573 00:34:02,871 --> 00:34:04,739 You were out there for a long time. 574 00:34:07,150 --> 00:34:08,314 Did he ask you out? 575 00:34:09,251 --> 00:34:10,250 Sort of. 576 00:34:11,154 --> 00:34:12,648 Okay. And? 577 00:34:12,683 --> 00:34:14,287 Doesn't this all just bother you? 578 00:34:14,322 --> 00:34:15,750 Yeah, of course it bothers me, Melissa. 579 00:34:15,785 --> 00:34:16,817 You should just tell him. 580 00:34:16,852 --> 00:34:19,292 I can't tell him. I... 581 00:34:22,594 --> 00:34:23,758 Are you wearing his jacket? 582 00:34:26,334 --> 00:34:27,333 Yeah. 583 00:34:28,633 --> 00:34:29,933 You're wearing Jean-Luc's jacket? 584 00:34:29,968 --> 00:34:32,272 Yes. He gave it to me. He said I didn't have enough clothes. 585 00:34:32,307 --> 00:34:33,372 And I actually really like it. 586 00:34:33,407 --> 00:34:35,539 Wow. This is just... I, I... 587 00:34:35,574 --> 00:34:38,377 I really cannot look at you in the jacket. 588 00:34:38,412 --> 00:34:40,115 (SIGHS) He gave me the jacket. 589 00:34:40,150 --> 00:34:41,314 It's not like I took it from him. 590 00:34:42,845 --> 00:34:44,218 Maybe... (SIGHS) 591 00:34:44,253 --> 00:34:47,221 Maybe we should just rethink all of this. 592 00:34:47,256 --> 00:34:48,651 Rethink what, us dating? 593 00:34:48,686 --> 00:34:51,621 See, now you're mad and everyone seems to be mad. 594 00:34:51,656 --> 00:34:53,260 I'm not mad. (CAR DOOR OPENS) 595 00:34:57,662 --> 00:34:59,431 Jeremy! 596 00:34:59,466 --> 00:35:01,466 He's right there. Hi! 597 00:35:03,866 --> 00:35:05,371 Hey! 598 00:35:05,406 --> 00:35:07,406 TERI: Is this your girlfriend? 599 00:35:07,441 --> 00:35:09,276 Perfect. JARED: Josh! 600 00:35:12,611 --> 00:35:14,215 So, how long you two been dating? 601 00:35:14,250 --> 00:35:16,481 (JEREMY CLEARS THROAT) BOTH: Um... 602 00:35:16,516 --> 00:35:19,682 (HESITATING) It's... Not like that. 603 00:35:19,717 --> 00:35:23,224 Yeah. We're just trying to get to know each other. 604 00:35:24,524 --> 00:35:27,756 TERI: He's really told us all about you, 605 00:35:27,791 --> 00:35:29,494 like a broken record. Mom. 606 00:35:30,431 --> 00:35:31,859 Jeremy. What? 607 00:35:31,894 --> 00:35:33,597 I love Melissa. (CHUCKLES) 608 00:35:33,632 --> 00:35:35,830 (IN SING-SONG VOICE) Jeremy has a girlfriend! 609 00:35:35,865 --> 00:35:37,436 Josh, that's enough. Come on. (MELISSA CHUCKLES) 610 00:35:37,900 --> 00:35:38,866 Eat your food. 611 00:35:38,901 --> 00:35:40,406 (SOFTLY IN SING-SONG VOICE) Jeremy has a... 612 00:35:40,441 --> 00:35:41,539 Jared, shut up. 613 00:35:44,577 --> 00:35:46,676 JEREMY: Okay, you're walking really fast. 614 00:35:47,778 --> 00:35:49,745 Why are you so mad? I'm not mad. 615 00:35:49,780 --> 00:35:51,450 Really? 'Cause you seem mad to me. 616 00:35:51,485 --> 00:35:53,584 Maybe it's because you're embarrassed by your family, 617 00:35:53,619 --> 00:35:54,717 and I don't get that. 618 00:35:54,752 --> 00:35:56,917 I wasn't embarrassed by them. 619 00:35:56,952 --> 00:35:59,755 So, you're embarrassed by me, then? 620 00:35:59,790 --> 00:36:01,625 (SIGHS) I'm embarrassed by the fact 621 00:36:01,660 --> 00:36:03,528 that you don't want anyone to know that we're dating. 622 00:36:03,563 --> 00:36:06,300 It's... It's awkward. 623 00:36:06,335 --> 00:36:07,367 What are we doing here? 624 00:36:07,402 --> 00:36:08,500 What do you even want? 625 00:36:08,535 --> 00:36:10,667 Give Jean-Luc his jacket back. 626 00:36:10,702 --> 00:36:12,240 (DOOR OPENS) 627 00:36:12,275 --> 00:36:13,505 (DOOR CLOSES) 628 00:36:14,772 --> 00:36:17,311 Oh, my gosh. 629 00:36:22,912 --> 00:36:25,583 ♪ This is my desire 630 00:36:28,885 --> 00:36:31,787 ♪ This is my return 631 00:36:35,397 --> 00:36:38,398 ♪ This is my desire 632 00:36:40,699 --> 00:36:43,337 ♪ To be used by You 633 00:36:48,938 --> 00:36:50,641 ♪ Oh, yeah 634 00:36:52,315 --> 00:36:54,381 ♪ Yeah 635 00:36:54,416 --> 00:36:56,911 ♪ This is my desire 636 00:36:59,850 --> 00:37:02,818 ♪ To be used by You 637 00:37:04,987 --> 00:37:06,459 ♪ Yeah ♪ 638 00:37:10,696 --> 00:37:11,893 (MUSIC FADES OFF) 639 00:37:11,928 --> 00:37:12,927 How was that? 640 00:37:14,337 --> 00:37:15,369 Really great. 641 00:37:15,404 --> 00:37:17,338 Look who it is. Look who's here. 642 00:37:18,374 --> 00:37:19,901 When did you write that? 643 00:37:19,936 --> 00:37:22,409 Uh, last night. 644 00:37:22,444 --> 00:37:23,740 After a conversation with a friend. 645 00:37:24,974 --> 00:37:27,040 All right, everyone. Let's take five. 646 00:37:27,075 --> 00:37:28,415 JEAN-LUC: Gonna go work on something, 647 00:37:28,450 --> 00:37:30,318 but I'll see you in a bit. 648 00:37:30,353 --> 00:37:31,979 Can you hear me? Do you wanna come in here? 649 00:37:40,429 --> 00:37:41,989 Hey. Hey. 650 00:37:43,399 --> 00:37:44,563 That was a really nice song. 651 00:37:45,335 --> 00:37:46,400 I'm sorry. 652 00:37:47,337 --> 00:37:48,435 Yeah, yeah. 653 00:37:48,470 --> 00:37:50,701 (HESITATES) I'm really sorry. 654 00:37:52,067 --> 00:37:53,902 (SIGHING) I'm really sorry. 655 00:37:54,410 --> 00:37:56,311 Um... 656 00:37:56,346 --> 00:37:58,709 I've been learning a new song, just the chorus. 657 00:37:58,744 --> 00:38:00,513 Oh. 658 00:38:00,548 --> 00:38:02,009 Can I play it to you? Sure. 659 00:38:07,115 --> 00:38:11,359 ♪ I love you I love you, I love you 660 00:38:11,394 --> 00:38:15,891 ♪ I love you, I love you I love you ♪ 661 00:38:19,996 --> 00:38:21,567 Is that about God? 662 00:38:23,934 --> 00:38:25,340 Not entirely. 663 00:38:29,511 --> 00:38:30,609 Melissa. 664 00:38:31,414 --> 00:38:32,941 (BREATHES SHAKILY) Yeah? 665 00:38:35,517 --> 00:38:36,813 I love you. 666 00:38:37,915 --> 00:38:39,079 (CHUCKLES SOFTLY) 667 00:38:43,558 --> 00:38:45,360 Mmm. 668 00:38:45,395 --> 00:38:48,891 I don't think that I'm ready for that. 669 00:38:48,926 --> 00:38:49,925 Um... 670 00:38:55,768 --> 00:38:56,767 Oh. 671 00:38:58,606 --> 00:39:00,133 Jean-Luc! Hey, hey. 672 00:39:00,168 --> 00:39:01,739 I'm so sorry. (SIGHS) 673 00:39:03,105 --> 00:39:04,676 I did not want any of that to happen. I just... 674 00:39:04,711 --> 00:39:05,809 Dude, let me explain. 675 00:39:05,844 --> 00:39:07,382 Don't bother. There's nothing to explain. 676 00:39:07,417 --> 00:39:08,845 Hear me out. Dude, I wanted to tell you, 677 00:39:08,880 --> 00:39:10,077 I just didn't know what to say. 678 00:39:10,112 --> 00:39:12,387 The truth. (SIGHS) 679 00:39:12,422 --> 00:39:14,048 You should've just told me the truth. 680 00:39:17,790 --> 00:39:18,954 Melissa, you... 681 00:39:20,793 --> 00:39:22,463 (EXHALES DEEPLY) 682 00:39:35,511 --> 00:39:37,005 Hi. Hi. 683 00:39:38,041 --> 00:39:40,140 Um, can I come in? 684 00:39:40,175 --> 00:39:41,449 (CLICKS TONGUE) I... 685 00:39:42,815 --> 00:39:44,683 I don't think that's a good idea. 686 00:39:49,822 --> 00:39:50,986 This is for you. 687 00:39:52,022 --> 00:39:53,021 It's, uh... 688 00:39:54,024 --> 00:39:55,056 It's another journal. 689 00:39:55,091 --> 00:39:56,497 I figure, after what I've done, 690 00:39:56,532 --> 00:39:57,861 you could use a lot more pages. 691 00:39:58,864 --> 00:39:59,863 Mmm. 692 00:40:02,472 --> 00:40:03,669 Wait. (SIGHS) 693 00:40:05,167 --> 00:40:06,705 I'm sorry that happened. 694 00:40:08,104 --> 00:40:09,807 Obviously. 695 00:40:09,842 --> 00:40:10,841 But 696 00:40:12,075 --> 00:40:13,976 I'm also kind of relieved. 697 00:40:14,814 --> 00:40:16,044 Relieved? 698 00:40:16,079 --> 00:40:17,012 Yeah. 699 00:40:17,047 --> 00:40:18,948 (SCOFFS) I don't even know what that means. 700 00:40:18,983 --> 00:40:21,049 I am not relieved. 701 00:40:21,084 --> 00:40:22,754 I don't think Jean-Luc is relieved. 702 00:40:22,789 --> 00:40:24,492 Okay. "Relieved" isn't the right word. 703 00:40:24,527 --> 00:40:26,923 I'm happy that this is not a secret anymore. 704 00:40:27,893 --> 00:40:29,761 I didn't wanna hurt him, okay? 705 00:40:29,796 --> 00:40:31,928 So, I'm sorry, I just really don't wanna see you right now. 706 00:40:31,963 --> 00:40:33,699 Hold on. What are you saying? We're breaking up? 707 00:40:33,734 --> 00:40:35,096 Call it what you want. 708 00:40:35,131 --> 00:40:36,537 Why, I call it breaking up. 709 00:40:38,541 --> 00:40:39,540 Okay. 710 00:40:45,746 --> 00:40:47,141 Then I don't wanna see you for a while. 711 00:41:22,882 --> 00:41:24,211 (GRUNTS) 712 00:41:24,246 --> 00:41:26,114 (TELEPHONE RINGING) 713 00:41:27,755 --> 00:41:29,117 Hello? 714 00:41:29,152 --> 00:41:31,185 JOSH: Kirk to Enterprise. 715 00:41:31,220 --> 00:41:32,219 (CHUCKLES) 716 00:41:33,057 --> 00:41:34,089 Hey, buddy. 717 00:41:34,124 --> 00:41:36,058 It's almost Christmas. 718 00:41:36,093 --> 00:41:38,060 I'm coming home. 719 00:41:38,095 --> 00:41:39,798 (CHUCKLES) I miss you. 720 00:41:39,833 --> 00:41:40,865 I miss you too. 721 00:41:40,900 --> 00:41:42,636 We put up the Christmas tree. 722 00:41:42,671 --> 00:41:43,670 JEREMY: Yeah? 723 00:41:52,681 --> 00:41:53,680 JEREMY: Thank you. 724 00:41:55,310 --> 00:41:56,518 All right. 725 00:42:05,727 --> 00:42:07,254 Hey, Mom. 726 00:42:07,289 --> 00:42:09,025 (GRUNTS) Merry Christmas. 727 00:42:09,060 --> 00:42:10,763 (TV PLAYING INDISTINCTLY) 728 00:42:24,845 --> 00:42:25,844 Son. 729 00:42:26,143 --> 00:42:27,175 Hmm? 730 00:42:27,210 --> 00:42:29,276 How are things with Melissa? 731 00:42:31,687 --> 00:42:33,654 Jeremy has a girlfriend? 732 00:42:34,283 --> 00:42:35,722 No, buddy. 733 00:42:37,660 --> 00:42:39,660 Jeremy doesn't. (SIGHS) 734 00:42:44,667 --> 00:42:45,666 (TELEPHONE RINGING) 735 00:42:51,839 --> 00:42:53,102 (RINGING STOPS) TOM: Hello? 736 00:42:53,137 --> 00:42:55,071 (TOM SPEAKING INDISTINCTLY) 737 00:42:58,340 --> 00:42:59,614 TOM: Jeremy. 738 00:43:01,948 --> 00:43:03,376 Jeremy. 739 00:43:03,411 --> 00:43:04,916 There's a call for you. 740 00:43:04,951 --> 00:43:06,885 Some guy with the name Jean-Luc. 741 00:43:08,086 --> 00:43:09,624 Sounds important. 742 00:43:11,122 --> 00:43:12,422 Jean-Luc? 743 00:43:12,457 --> 00:43:15,256 JEAN-LUC: Sorry to just call. I didn't know if you'd heard. 744 00:43:15,291 --> 00:43:16,290 Heard what? 745 00:43:17,260 --> 00:43:18,798 Melissa's sick. 746 00:43:21,704 --> 00:43:23,000 Well, is everything okay? 747 00:43:23,035 --> 00:43:24,331 Jeremy, it's pretty bad. 748 00:43:25,103 --> 00:43:26,938 You should get here. 749 00:43:34,717 --> 00:43:36,684 TERI: Jeremy, there's a map on the seat. 750 00:43:41,691 --> 00:43:43,119 You sure this is okay? 751 00:43:43,154 --> 00:43:44,186 Yeah, fine. Go. 752 00:43:44,221 --> 00:43:46,122 Just be careful. It's a long drive. 753 00:43:46,157 --> 00:43:47,189 TERI: Call us when you get there. 754 00:43:47,224 --> 00:43:48,223 Yeah. 755 00:43:51,866 --> 00:43:53,767 (ENGINE REVS) 756 00:44:23,733 --> 00:44:24,999 Hi. 757 00:44:25,035 --> 00:44:27,130 Uh, I'm here to see Melissa Henning. I'm a friend of hers. 758 00:44:29,937 --> 00:44:31,365 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA) 759 00:44:34,007 --> 00:44:35,974 Hey. Hey. 760 00:44:37,175 --> 00:44:39,109 You're Jeremy, right? Yeah. 761 00:44:39,144 --> 00:44:40,243 JANNETTE: Okay. 762 00:44:40,279 --> 00:44:44,081 Hi. We're Melissa's family. She's told us all about you. 763 00:44:44,116 --> 00:44:45,379 Nice to meet you. 764 00:44:46,921 --> 00:44:48,921 Hi. You must be Heather. 765 00:44:48,956 --> 00:44:50,219 Mmm-hmm. Big sis. 766 00:44:51,288 --> 00:44:52,386 Uh, how is she? 767 00:44:53,862 --> 00:44:55,026 She's awake. 768 00:44:55,061 --> 00:44:56,456 Yeah. 769 00:44:56,491 --> 00:44:58,227 And I'm sure she'd love to see you. 770 00:44:58,262 --> 00:44:59,360 Come on. Yeah. 771 00:45:00,803 --> 00:45:02,836 Hey. Look who I found. 772 00:45:04,532 --> 00:45:05,806 Hi. 773 00:45:06,270 --> 00:45:07,269 Hi. 774 00:45:08,107 --> 00:45:09,403 When did you get here? 775 00:45:10,109 --> 00:45:11,108 Last night. 776 00:45:11,814 --> 00:45:13,044 I drove. 777 00:45:13,079 --> 00:45:15,244 You drove? From Indiana? 778 00:45:15,279 --> 00:45:16,344 Yeah. 779 00:45:17,050 --> 00:45:18,082 Huh. 780 00:45:18,117 --> 00:45:19,281 JANNETTE: You know what? Let's... 781 00:45:19,316 --> 00:45:20,788 Let's give them a minute, okay? 782 00:45:27,324 --> 00:45:28,961 (SIGHS) (DOOR CLOSES) 783 00:45:29,557 --> 00:45:31,161 (GROANS) So, um, 784 00:45:32,802 --> 00:45:34,296 what's going on? 785 00:45:35,002 --> 00:45:36,001 Um... 786 00:45:36,564 --> 00:45:37,937 (CLICKS TONGUE) They... 787 00:45:39,941 --> 00:45:42,810 They removed a, um, tumor 788 00:45:42,845 --> 00:45:45,043 the size of an orange from my stomach, 789 00:45:46,343 --> 00:45:48,409 tested it, 790 00:45:50,380 --> 00:45:52,919 and it turns out 791 00:45:52,954 --> 00:45:54,921 it's Stage 3C cancer, 792 00:45:57,189 --> 00:45:58,793 whatever that means. 793 00:45:59,422 --> 00:46:00,520 And, um, 794 00:46:01,457 --> 00:46:02,995 it spread to my liver. 795 00:46:03,932 --> 00:46:06,097 So, the truth is, 796 00:46:07,133 --> 00:46:11,531 the odds are not altogether in my favor. 797 00:46:14,008 --> 00:46:15,502 Melissa, I'm so sorry. 798 00:46:15,537 --> 00:46:18,076 Don't be. It's okay. 799 00:46:20,278 --> 00:46:21,277 I'm okay. 800 00:46:23,116 --> 00:46:24,346 Somehow. I mean, 801 00:46:24,381 --> 00:46:26,018 I can't really describe it. It's, like, 802 00:46:29,089 --> 00:46:30,418 warm, 803 00:46:31,586 --> 00:46:33,091 like a blanket. 804 00:46:34,996 --> 00:46:39,295 I've been listening to this Ginny Owens song, 805 00:46:39,330 --> 00:46:40,329 If You Want Me To. 806 00:46:41,035 --> 00:46:42,232 Do you know it? 807 00:46:42,267 --> 00:46:43,332 Yeah. 808 00:46:43,367 --> 00:46:45,532 I just keep thinking, maybe God 809 00:46:48,878 --> 00:46:51,043 has chosen something bigger for me, 810 00:46:53,212 --> 00:46:55,542 something I wouldn't have chosen for myself. 811 00:46:57,414 --> 00:47:00,250 But to be honest with you, (BREATHES SHAKILY) 812 00:47:00,285 --> 00:47:02,318 I am so scared. 813 00:47:05,422 --> 00:47:07,895 But I have to believe there's a reason. 814 00:47:10,295 --> 00:47:12,867 If one person's life is changed 815 00:47:12,902 --> 00:47:15,001 by what I go through, 816 00:47:17,467 --> 00:47:19,170 it will all be worth it. 817 00:47:21,108 --> 00:47:22,272 (CHUCKLES SOFTLY) 818 00:47:28,951 --> 00:47:30,412 JEREMY: Look, man. I should've told you. 819 00:47:30,447 --> 00:47:31,611 JEAN-LUC: Yeah. 820 00:47:31,646 --> 00:47:33,481 Yeah, you should've told me. 821 00:47:33,516 --> 00:47:36,385 It took me a while, but I see it now, you two. 822 00:47:38,191 --> 00:47:40,587 JEREMY: Oh, man. I don't know what I'm supposed to do. 823 00:47:40,622 --> 00:47:43,227 I mean, I wanna be there for her and I wanna help. 824 00:47:44,692 --> 00:47:47,066 I don't even really know what we are, you know? 825 00:47:47,101 --> 00:47:49,200 How she feels about me. 826 00:47:49,235 --> 00:47:50,938 We've talked about it, 827 00:47:53,173 --> 00:47:55,140 but if she really is that sick, 828 00:47:58,640 --> 00:48:00,343 it's just hard to know what's ahead. 829 00:48:02,512 --> 00:48:04,611 There's only one question you need to answer. 830 00:48:07,319 --> 00:48:08,648 Can you live without her? 831 00:48:17,428 --> 00:48:18,559 (SIGHS DEEPLY) 832 00:48:30,705 --> 00:48:31,913 JEREMY: God, 833 00:48:34,082 --> 00:48:36,247 if she tells me she loves me... 834 00:48:37,745 --> 00:48:38,953 (LAUGHS) 835 00:48:40,055 --> 00:48:41,417 This is ridiculous. 836 00:48:43,388 --> 00:48:44,585 It's ridiculous. 837 00:48:44,620 --> 00:48:47,126 (KEYS JANGLING) (ENGINE STARTS) 838 00:48:52,628 --> 00:48:54,199 (KNOCK ON DOOR) 839 00:48:56,764 --> 00:48:58,566 Hi. Hey. 840 00:48:58,601 --> 00:48:59,600 You came back. 841 00:49:00,603 --> 00:49:02,471 These are for you. 842 00:49:02,506 --> 00:49:06,079 Oh. They're so beautiful. Thank you. 843 00:49:06,114 --> 00:49:08,048 Yeah. I thought I'd add to the collection you got. 844 00:49:08,083 --> 00:49:09,082 (BOTH CHUCKLE) 845 00:49:12,483 --> 00:49:14,417 You kept that. 846 00:49:14,452 --> 00:49:17,090 Oh, yeah. I've been using it for a while, actually. 847 00:49:17,125 --> 00:49:19,125 I never got to say thank you. 848 00:49:20,458 --> 00:49:22,359 Still, uh... Still can't read it? 849 00:49:22,394 --> 00:49:24,262 No, you cannot read it. 850 00:49:29,236 --> 00:49:30,400 Will you, um... 851 00:49:31,634 --> 00:49:32,732 Could you just help... 852 00:49:32,767 --> 00:49:34,602 Could you just help me up for a second? 853 00:49:34,637 --> 00:49:36,142 Yes. Yeah. 854 00:49:37,211 --> 00:49:39,178 Okay. All right. 855 00:49:39,213 --> 00:49:41,543 Yeah. There we go. There we go. 856 00:49:43,712 --> 00:49:44,744 This is... 857 00:49:46,253 --> 00:49:47,615 Okay. This is... 858 00:49:47,650 --> 00:49:50,519 What I'm about to say is gonna be... 859 00:49:50,554 --> 00:49:52,224 Might be weird. 860 00:49:52,259 --> 00:49:53,588 Could be weird. 861 00:49:53,623 --> 00:49:55,392 All right. Um... 862 00:49:56,527 --> 00:49:59,627 Okay, uh, so, I... 863 00:50:00,597 --> 00:50:03,367 Well, uh, the other day, 864 00:50:03,402 --> 00:50:05,666 when you came by, 865 00:50:05,701 --> 00:50:08,471 it just, uh... It just really... 866 00:50:08,506 --> 00:50:10,572 It meant a lot to me. 867 00:50:10,607 --> 00:50:12,046 (CHUCKLES SOFTLY) 868 00:50:12,081 --> 00:50:13,212 After you left, 869 00:50:14,347 --> 00:50:16,677 I had this feeling, 870 00:50:16,712 --> 00:50:20,582 like God wanted me to pray for you. 871 00:50:22,157 --> 00:50:23,420 Okay. 872 00:50:24,819 --> 00:50:26,324 And for your wife. 873 00:50:28,361 --> 00:50:30,328 My wife? Yeah. Is that weird? 874 00:50:31,331 --> 00:50:33,232 I'm not sure yet. Okay. 875 00:50:34,466 --> 00:50:37,302 So, I started praying, 876 00:50:38,602 --> 00:50:41,306 and then the more I prayed, 877 00:50:41,341 --> 00:50:43,110 the more I realized, 878 00:50:49,679 --> 00:50:50,744 I love you. 879 00:50:55,223 --> 00:50:56,222 I love you. 880 00:50:58,325 --> 00:50:59,324 Mmm. 881 00:51:01,526 --> 00:51:03,064 (CHUCKLES) I... 882 00:51:04,331 --> 00:51:05,462 I love you. 883 00:51:06,762 --> 00:51:07,761 I do. 884 00:51:12,867 --> 00:51:14,504 And you don't have to say anything back. 885 00:51:14,539 --> 00:51:15,738 I just really felt... Wait, wait, wait. 886 00:51:15,774 --> 00:51:17,870 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 887 00:51:17,905 --> 00:51:20,543 Yeah? (EXHALES DEEPLY) Uh, um... 888 00:51:24,747 --> 00:51:27,352 Can you just, uh... Just wait here for one minute? 889 00:51:27,387 --> 00:51:29,585 Just a minute. I'll be right back. 890 00:51:29,620 --> 00:51:31,158 Just wait here. I'll be right back. 891 00:51:31,193 --> 00:51:32,225 Okay. Yeah. 892 00:51:32,260 --> 00:51:34,491 Just, uh, don't move. 893 00:51:34,526 --> 00:51:37,164 I can't move. I'll be right back. 894 00:51:49,673 --> 00:51:50,672 (SIGHS) 895 00:52:07,361 --> 00:52:09,361 MELISSA: That wasn't really a minute. 896 00:52:09,396 --> 00:52:11,264 I think you said "minute," right? 897 00:52:11,299 --> 00:52:12,727 JEREMY: Oh, yeah, no. I'm sorry. 898 00:52:12,762 --> 00:52:15,631 MELISSA: Yeah. It was, for sure, like, a while. 899 00:52:21,903 --> 00:52:23,441 Keep them closed. Okay. 900 00:52:30,285 --> 00:52:31,449 Open. 901 00:52:36,291 --> 00:52:37,290 What? 902 00:52:45,465 --> 00:52:46,464 (GASPS) 903 00:52:46,829 --> 00:52:48,466 How did you... 904 00:52:48,501 --> 00:52:49,962 That's why it took me so long. 905 00:52:49,997 --> 00:52:51,337 MELISSA: Yeah. 906 00:52:57,279 --> 00:52:59,246 I wanted to bring the galaxy to you. 907 00:53:05,320 --> 00:53:06,814 I want you to know 908 00:53:08,620 --> 00:53:12,292 that whatever this is, and wherever it takes us, 909 00:53:13,427 --> 00:53:14,789 that I'm with you. 910 00:53:14,824 --> 00:53:17,462 Every step, every moment, I'm with you. I'm in. 911 00:53:17,497 --> 00:53:19,398 (CHUCKLES SOFTLY) I'm so in. 912 00:53:20,599 --> 00:53:21,598 And, um... 913 00:53:23,404 --> 00:53:25,371 And, you know, I figure if we're gonna get married, 914 00:53:25,406 --> 00:53:26,438 we have a lot to talk about. 915 00:53:29,839 --> 00:53:31,509 Married? Yeah. 916 00:53:31,544 --> 00:53:32,906 (CHUCKLES) 917 00:53:32,941 --> 00:53:34,611 I love you. 918 00:53:35,383 --> 00:53:37,812 I love you, I do, madly. 919 00:53:38,782 --> 00:53:39,979 So marry me. 920 00:53:40,014 --> 00:53:42,454 And I know relationships need to be prayed about, 921 00:53:42,489 --> 00:53:43,950 and you can take as much time as you need. 922 00:53:43,985 --> 00:53:45,292 But that's why I brought you here... 923 00:53:45,327 --> 00:53:46,392 Yes. 924 00:53:48,055 --> 00:53:49,428 Yes. 925 00:53:49,463 --> 00:53:51,364 Yeah, I'll marry you. I'll marry you. 926 00:53:52,895 --> 00:53:53,894 Yes. 927 00:54:07,415 --> 00:54:09,877 TERI: Married? You're gonna marry her? 928 00:54:10,781 --> 00:54:11,978 But will she get better? 929 00:54:13,322 --> 00:54:14,354 I... I don't know. 930 00:54:14,389 --> 00:54:15,388 Son, 931 00:54:17,084 --> 00:54:19,051 you're only 20 years old. 932 00:54:19,086 --> 00:54:20,657 You just met this girl. 933 00:54:20,692 --> 00:54:21,988 I love her, Dad. 934 00:54:22,023 --> 00:54:23,594 And that's wonderful, but... 935 00:54:23,629 --> 00:54:26,630 Look, look, look. Why don't you just... (CHUCKLES) 936 00:54:26,665 --> 00:54:28,962 Just slow down, 937 00:54:28,997 --> 00:54:31,404 take a little more time, you know? 938 00:54:31,439 --> 00:54:33,637 Go one step at a time here. 939 00:54:33,672 --> 00:54:34,671 Dad, 940 00:54:36,807 --> 00:54:38,004 I'm supposed to be with her. 941 00:54:38,512 --> 00:54:40,006 (SIGHS) 942 00:54:40,041 --> 00:54:42,712 I can't explain it. I just... I know that. 943 00:54:44,485 --> 00:54:46,947 And I don't want it to just be her story and my story. 944 00:54:46,982 --> 00:54:48,817 I want it to be our story. 945 00:54:50,755 --> 00:54:52,953 I know you're worried, and I get it. 946 00:54:53,989 --> 00:54:55,593 But... 947 00:54:55,628 --> 00:54:58,398 (CHUCKLES SOFTLY) I'm gonna marry this girl. 948 00:55:02,470 --> 00:55:04,371 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON PLAYER) 949 00:55:07,068 --> 00:55:08,771 Hey. Hey. 950 00:55:10,071 --> 00:55:11,070 Thanks. 951 00:55:13,481 --> 00:55:14,777 We made some breakfast. 952 00:55:17,584 --> 00:55:18,913 Wanna have some? 953 00:55:18,948 --> 00:55:20,321 Yeah. Sure. 954 00:55:23,788 --> 00:55:24,952 I brought you something. 955 00:55:31,059 --> 00:55:32,597 I want you to have this. 956 00:55:33,831 --> 00:55:34,897 Mom. 957 00:55:34,932 --> 00:55:37,030 My mom wore it her whole life till my wedding day, 958 00:55:37,065 --> 00:55:39,901 and I've never taken it off since. 959 00:55:45,612 --> 00:55:46,677 Are you sure? 960 00:55:46,712 --> 00:55:47,876 Of course. 961 00:55:48,978 --> 00:55:50,516 I just want her to feel welcome. 962 00:55:54,522 --> 00:55:55,521 (CHUCKLES) 963 00:56:01,661 --> 00:56:02,957 When you go. 964 00:56:24,651 --> 00:56:25,980 Are you sure about this? 965 00:56:26,653 --> 00:56:27,452 Melissa, I love you. 966 00:56:28,721 --> 00:56:30,820 And I believe God is gonna heal you. 967 00:56:33,187 --> 00:56:34,395 (GASPS) 968 00:56:36,960 --> 00:56:38,795 Our life starts now. 969 00:56:42,570 --> 00:56:44,702 (CROWD CHEERING) 970 00:56:44,737 --> 00:56:46,902 JEAN-LUC: (OVER MICROPHONE) Thank you. 971 00:56:46,937 --> 00:56:49,102 We've all heard his hit single climbing the charts, 972 00:56:49,137 --> 00:56:50,807 but tonight, 973 00:56:50,842 --> 00:56:53,579 he's coming at you with something brand-new. 974 00:56:53,614 --> 00:56:56,043 Please welcome Jeremy Camp. 975 00:56:56,078 --> 00:56:57,781 (AUDIENCE CHEERING) 976 00:57:03,591 --> 00:57:05,591 It's a good song. Thanks, man. 977 00:57:08,959 --> 00:57:10,156 Thank you. 978 00:57:10,191 --> 00:57:12,499 (CHEERING CONTINUES) 979 00:57:16,604 --> 00:57:17,735 Thanks, Jean-Luc. 980 00:57:19,068 --> 00:57:20,199 He's a legend. 981 00:57:20,234 --> 00:57:23,169 Uh, my name is Jeremy Camp 982 00:57:23,204 --> 00:57:24,270 and tonight I'm gonna play you 983 00:57:24,305 --> 00:57:27,206 an original song called Right Here. 984 00:57:28,275 --> 00:57:30,484 (GUITAR STRUMMING) 985 00:57:42,256 --> 00:57:46,093 ♪ All the world is watching 986 00:57:48,966 --> 00:57:52,770 ♪ All the world does care 987 00:57:55,269 --> 00:58:01,141 ♪ Even when the world Weighs on my shoulder now 988 00:58:01,176 --> 00:58:05,244 ♪ These feelings I can bear 989 00:58:07,149 --> 00:58:12,691 ♪ I know that You're here 990 00:58:14,827 --> 00:58:18,994 ♪ Everywhere I go I know You're not far away 991 00:58:20,635 --> 00:58:22,261 ♪ You're right here 992 00:58:23,836 --> 00:58:24,934 ♪ You're right here 993 00:58:28,104 --> 00:58:32,546 ♪ Everywhere I go I know You're not far away 994 00:58:32,581 --> 00:58:33,877 (INAUDIBLE) 995 00:58:33,912 --> 00:58:35,813 ♪ You're right here 996 00:58:37,212 --> 00:58:39,245 ♪ You're right here 997 00:58:42,316 --> 00:58:45,119 ♪ All these thoughts I've wasted 998 00:58:49,026 --> 00:58:52,566 ♪ All these thoughts I've feared 999 00:58:55,263 --> 00:58:58,737 ♪ Even when these thoughts have faded 1000 00:59:00,070 --> 00:59:01,806 (GIGGLING) 1001 00:59:01,841 --> 00:59:05,744 ♪ I still know that You're here 1002 00:59:07,275 --> 00:59:12,817 ♪ And my hope is in You 1003 00:59:24,765 --> 00:59:26,028 (MOUTHING) I love you. 1004 00:59:41,782 --> 00:59:45,014 ♪ Everywhere I go I know You're not far away 1005 00:59:47,216 --> 00:59:49,249 ♪ You're right here 1006 00:59:50,725 --> 00:59:52,725 ♪ You're right here 1007 00:59:55,026 --> 00:59:59,226 ♪ Everywhere I go I know You're not far away 1008 01:00:00,702 --> 01:00:02,867 ♪ You're right here 1009 01:00:04,035 --> 01:00:06,233 ♪ You're right here ♪ 1010 01:00:09,711 --> 01:00:11,645 (AUDIENCE APPLAUDING) 1011 01:00:18,049 --> 01:00:19,653 (WHISTLING) 1012 01:00:26,222 --> 01:00:29,091 I want to introduce you guys to someone special tonight. 1013 01:00:30,127 --> 01:00:32,094 This is my fiancee, Melissa. 1014 01:00:32,129 --> 01:00:34,294 (CHEERING AND APPLAUSE) 1015 01:00:34,329 --> 01:00:35,867 Go ahead and stand up, babe. 1016 01:00:38,432 --> 01:00:39,838 (CHUCKLES) 1017 01:00:41,006 --> 01:00:42,401 Come on. Stand up. 1018 01:00:45,945 --> 01:00:48,110 I know, I'm taken. I'm sorry. (CHUCKLES) 1019 01:00:54,756 --> 01:00:57,856 Earlier this year, we had some tough news, 1020 01:01:00,322 --> 01:01:02,025 some really tough news. 1021 01:01:05,866 --> 01:01:09,098 I've never seen a faith like yours, babe. 1022 01:01:10,233 --> 01:01:11,332 It's a beacon for me. 1023 01:01:11,368 --> 01:01:13,707 It's a beacon for everyone who knows you. 1024 01:01:14,875 --> 01:01:17,040 It reminds me of a story. 1025 01:01:17,075 --> 01:01:19,306 There was a woman who was sick for a long time, 1026 01:01:19,341 --> 01:01:20,406 a really long time. 1027 01:01:20,441 --> 01:01:21,880 But she had this... 1028 01:01:22,850 --> 01:01:25,246 This total faith 1029 01:01:25,281 --> 01:01:27,083 that if she could just touch Jesus, 1030 01:01:27,118 --> 01:01:29,184 just touch his clothes, 1031 01:01:29,219 --> 01:01:31,450 that she would be healed. 1032 01:01:31,485 --> 01:01:33,925 And that's exactly what she did. 1033 01:01:33,960 --> 01:01:35,487 She broke through the crowd, 1034 01:01:35,522 --> 01:01:37,390 and with everything that she had, 1035 01:01:38,525 --> 01:01:39,898 she reached for Him. 1036 01:01:42,870 --> 01:01:46,168 Just like I see you do at every single concert, Melissa, 1037 01:01:46,203 --> 01:01:47,939 reaching out in faith, 1038 01:01:48,975 --> 01:01:50,370 touching heaven. 1039 01:01:54,442 --> 01:01:55,675 Can we do something special 1040 01:01:55,710 --> 01:01:58,147 for the most special person in my life tonight? 1041 01:01:58,182 --> 01:02:01,183 (ALL CHEER AND APPLAUD) 1042 01:02:01,218 --> 01:02:03,152 Can we pray for her? 1043 01:02:03,187 --> 01:02:05,957 Because I believe that God still heals. 1044 01:02:05,992 --> 01:02:08,927 You guys agree? CROWD: Yeah! 1045 01:02:09,897 --> 01:02:11,490 Yes. 1046 01:02:11,525 --> 01:02:12,691 Anyone who's sitting around her, 1047 01:02:12,726 --> 01:02:15,395 why don't you go ahead and lay a hand on her. 1048 01:02:15,430 --> 01:02:18,134 If not, just put your hands in the air. 1049 01:02:26,947 --> 01:02:28,848 God, heal the love of my life. 1050 01:02:34,482 --> 01:02:36,020 Heal her tonight. 1051 01:02:55,239 --> 01:02:57,404 Melissa, your hair isn't what makes you beautiful. 1052 01:03:00,277 --> 01:03:01,276 (DOOR OPENS) 1053 01:03:02,213 --> 01:03:03,245 HEATHER: Hey. 1054 01:03:03,280 --> 01:03:04,279 Um... 1055 01:03:05,513 --> 01:03:07,183 Why don't you go take a walk or something? 1056 01:03:07,218 --> 01:03:09,317 This is kind of a big deal for her. 1057 01:03:10,452 --> 01:03:12,221 Okay. Yeah. 1058 01:03:12,256 --> 01:03:13,321 I'm sorry. I didn't mean to... 1059 01:03:13,356 --> 01:03:15,422 No, no, no. It's okay. Just, you know... 1060 01:03:16,326 --> 01:03:17,358 JEREMY: All right. 1061 01:03:17,393 --> 01:03:18,557 (MELISSA SIGHS) 1062 01:03:22,464 --> 01:03:24,002 (WHIRRING) 1063 01:03:37,017 --> 01:03:38,412 JEREMY: Yeah. You know, she's... 1064 01:03:38,447 --> 01:03:41,217 Um, she's living at home now. 1065 01:03:41,252 --> 01:03:43,252 I'm just helping take care of her. 1066 01:03:43,287 --> 01:03:45,386 And I just think that, um... 1067 01:03:45,421 --> 01:03:47,124 That school can wait. 1068 01:03:48,490 --> 01:03:51,029 Right now, this is the only thing that matters to me. 1069 01:03:52,428 --> 01:03:54,901 So, I'll be a semester, 1070 01:03:55,596 --> 01:03:56,969 maybe more. 1071 01:03:58,599 --> 01:04:01,072 Well, son, that's noble. 1072 01:04:01,107 --> 01:04:04,174 But I wonder, is it really wise? 1073 01:04:06,981 --> 01:04:08,409 Well, it's, uh... 1074 01:04:09,247 --> 01:04:10,950 It's what's necessary, sir. 1075 01:04:16,991 --> 01:04:19,024 DR. FURST: So, even after the chemotherapy, 1076 01:04:19,059 --> 01:04:22,258 we're seeing growth in your scan. 1077 01:04:25,659 --> 01:04:27,967 I'm seeing them on your ovaries. 1078 01:04:28,002 --> 01:04:29,331 And I'm sorry, 1079 01:04:30,664 --> 01:04:34,204 but you're going to need a hysterectomy. 1080 01:04:34,239 --> 01:04:37,944 I know that this is a serious decision, 1081 01:04:37,979 --> 01:04:40,111 but I recommend that it be done very soon. 1082 01:04:40,146 --> 01:04:41,178 How soon? 1083 01:04:41,213 --> 01:04:43,246 In the next week, two at the most. 1084 01:04:45,448 --> 01:04:48,251 Our doctors are extremely skilled, and the risks are low. 1085 01:04:48,286 --> 01:04:50,319 Wait. 1086 01:04:50,354 --> 01:04:53,091 Are you telling me that I'm not gonna be able to have children? 1087 01:04:56,030 --> 01:04:57,062 I'm afraid so. 1088 01:04:57,097 --> 01:04:58,129 JEREMY: Hey. It's okay. 1089 01:05:00,628 --> 01:05:02,529 No, no, it's not. 1090 01:05:03,664 --> 01:05:05,037 I love kids. 1091 01:05:06,073 --> 01:05:08,370 You're so good with kids. 1092 01:05:08,405 --> 01:05:11,043 DR. FURST: Melissa, it's my professional opinion 1093 01:05:11,078 --> 01:05:13,111 that this is absolutely necessary, 1094 01:05:14,279 --> 01:05:15,949 given your condition 1095 01:05:15,984 --> 01:05:17,050 and what we're seeing on the tests. 1096 01:05:17,085 --> 01:05:19,645 Well, then run more tests, please. Just run more tests. 1097 01:05:19,680 --> 01:05:20,954 We've run them all. 1098 01:05:22,287 --> 01:05:23,924 And they're very conclusive. 1099 01:05:25,125 --> 01:05:26,157 Mmm. 1100 01:05:26,192 --> 01:05:27,191 (CLEARS THROAT) 1101 01:05:32,297 --> 01:05:33,461 (MELISSA SIGHS DEEPLY) 1102 01:05:33,496 --> 01:05:35,034 JEREMY: Want me to make you something? 1103 01:05:36,334 --> 01:05:37,630 No, I got it. 1104 01:05:39,535 --> 01:05:41,337 Here. Let me do it. No, no. It's okay. 1105 01:05:42,307 --> 01:05:43,944 I need a second. 1106 01:05:50,414 --> 01:05:51,952 (BREATHING HEAVILY) 1107 01:06:08,168 --> 01:06:09,266 (GRUNTS) 1108 01:06:09,301 --> 01:06:11,004 (BREATHING HEAVILY) 1109 01:06:15,505 --> 01:06:16,636 (GRUNTS) 1110 01:06:16,671 --> 01:06:18,539 (BREATHING HEAVILY) 1111 01:06:24,514 --> 01:06:25,513 Oh! 1112 01:06:27,121 --> 01:06:28,219 (GRUNTS) 1113 01:06:28,716 --> 01:06:29,748 (YELLS) 1114 01:06:29,783 --> 01:06:32,157 (BREATHING HEAVILY) 1115 01:06:32,192 --> 01:06:33,994 Oh, no. Oh, God. 1116 01:06:37,164 --> 01:06:38,297 Hey. 1117 01:06:38,332 --> 01:06:40,627 (WHISPERS) No, no. I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry. 1118 01:06:42,433 --> 01:06:45,434 Okay, okay. I just can't... 1119 01:06:57,151 --> 01:06:58,480 MALE DJ: (ON RADIO) Welcome back to The Fish, 1120 01:06:58,515 --> 01:06:59,481 Los Angeles, 1121 01:06:59,516 --> 01:07:00,615 and we have a great young artist 1122 01:07:00,651 --> 01:07:01,850 in the studio with us today, Jeremy Camp. 1123 01:07:01,885 --> 01:07:04,684 FEMALE DJ: Yes. And Jeremy's gonna do some songs 1124 01:07:04,719 --> 01:07:06,290 live for us in just a minute. 1125 01:07:06,325 --> 01:07:07,458 But first, Jeremy, 1126 01:07:07,493 --> 01:07:10,228 you have some pretty big news you wanted to share with us? 1127 01:07:10,263 --> 01:07:11,329 JEREMY: I do, yeah. 1128 01:07:11,364 --> 01:07:13,297 First off, thank you so much for having me. (CHUCKLES) 1129 01:07:13,332 --> 01:07:17,268 Um, for everyone listening, my fiancee's name is Melissa. 1130 01:07:17,303 --> 01:07:18,632 Uh, 1131 01:07:18,667 --> 01:07:21,074 she has a huge surgery coming up this week, 1132 01:07:21,109 --> 01:07:22,735 and it's really serious. 1133 01:07:22,770 --> 01:07:25,507 And basically, she needs a miracle. 1134 01:07:25,542 --> 01:07:28,147 So I just wanted to ask everyone listening, 1135 01:07:28,182 --> 01:07:31,183 if you could just stop what you're doing and pray. 1136 01:07:31,218 --> 01:07:33,713 I'll do the playing. You guys do the praying. 1137 01:07:33,748 --> 01:07:35,352 Thank you. 1138 01:07:35,387 --> 01:07:36,551 (SOFT MUSIC PLAYING) 1139 01:08:16,263 --> 01:08:17,328 (DOOR OPENS) 1140 01:08:20,696 --> 01:08:22,234 Hey, buddy. Hey. 1141 01:08:22,764 --> 01:08:23,829 I, uh... 1142 01:08:23,864 --> 01:08:25,567 I stopped by the radio station, 1143 01:08:26,834 --> 01:08:28,867 and it's like the whole city's praying. 1144 01:08:28,902 --> 01:08:30,803 Dude, these letters are pouring in from everywhere. 1145 01:08:30,838 --> 01:08:32,442 No way. (CHUCKLES) 1146 01:08:32,477 --> 01:08:34,708 I thought you'd want to have them. 1147 01:08:35,777 --> 01:08:37,150 Hang in there. 1148 01:08:37,185 --> 01:08:38,349 Thanks, man. 1149 01:08:46,260 --> 01:08:47,259 (CHUCKLES SOFTLY) 1150 01:09:00,604 --> 01:09:01,867 HEATHER: Can I sit with you? 1151 01:09:03,244 --> 01:09:04,243 Yeah. 1152 01:09:15,916 --> 01:09:18,389 It's so weird seeing her here. 1153 01:09:19,755 --> 01:09:21,458 She's always been the strong one. 1154 01:09:24,562 --> 01:09:25,858 Yeah. 1155 01:09:27,862 --> 01:09:30,731 I'm really glad that in the midst of all of this, 1156 01:09:32,240 --> 01:09:33,536 someone is choosing her, 1157 01:09:34,935 --> 01:09:36,572 someone really special. 1158 01:09:38,246 --> 01:09:41,313 Thank you for giving her a chance... 1159 01:09:41,348 --> 01:09:42,347 JANNETTE: Jeremy! 1160 01:09:42,613 --> 01:09:43,612 Jeremy! 1161 01:09:47,013 --> 01:09:48,254 Yeah. 1162 01:09:48,289 --> 01:09:50,685 (IMPERCEPTIBLE DIALOGUE) 1163 01:10:02,402 --> 01:10:03,533 MELISSA: Mmm. 1164 01:10:03,568 --> 01:10:05,271 (EKG BEEPING) 1165 01:10:09,970 --> 01:10:10,969 Hey. 1166 01:10:12,709 --> 01:10:13,708 Jeremy. 1167 01:10:17,516 --> 01:10:18,680 (JEREMY CHUCKLES SOFTLY) 1168 01:10:21,289 --> 01:10:22,849 Your cancer, 1169 01:10:22,884 --> 01:10:24,851 it's gone. 1170 01:10:24,886 --> 01:10:26,886 They didn't go through with the surgery. 1171 01:10:28,527 --> 01:10:29,889 You're cancer-free. 1172 01:10:31,497 --> 01:10:33,992 And that is the story you're gonna tell our kids one day. 1173 01:10:41,001 --> 01:10:42,467 You know what you are? 1174 01:10:42,503 --> 01:10:44,409 JEREMY: (OVER MICROPHONE) If anyone here has ever wondered 1175 01:10:44,444 --> 01:10:45,608 if miracles still happen, 1176 01:10:46,875 --> 01:10:48,809 or if God still heals, 1177 01:10:50,912 --> 01:10:52,011 then I wanna introduce you 1178 01:10:52,047 --> 01:10:54,012 to the most beautiful girl in this room. 1179 01:10:57,952 --> 01:10:59,622 (AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING) 1180 01:11:22,482 --> 01:11:23,811 You're a miracle. 1181 01:11:25,485 --> 01:11:26,649 That's what you are. 1182 01:11:28,620 --> 01:11:29,784 (CHUCKLES SOFTLY) 1183 01:11:32,393 --> 01:11:33,722 (CHEERING GROWS LOUDER) 1184 01:11:38,795 --> 01:11:40,025 JEAN-LUC: (OVER RADIO) It's unbelievable. 1185 01:11:40,962 --> 01:11:43,897 I spoke to the doctor myself. 1186 01:11:43,932 --> 01:11:46,471 There is literally no medical explanation, 1187 01:11:46,506 --> 01:11:48,407 none whatsoever. 1188 01:11:48,442 --> 01:11:49,474 That is awesome. 1189 01:11:49,509 --> 01:11:50,739 For everyone listening out there, 1190 01:11:50,774 --> 01:11:52,477 on positive, encouraging K-LOVE, 1191 01:11:52,512 --> 01:11:54,677 she's 100% cancer-free. 1192 01:11:54,712 --> 01:11:56,415 JEAN-LUC: Amen. Yes, she is. 1193 01:11:56,450 --> 01:11:58,615 (CHEERING CONTINUES) 1194 01:12:15,766 --> 01:12:17,337 (ROMANTIC MUSIC PLAYING) 1195 01:12:40,560 --> 01:12:42,626 I will love you, 1196 01:12:42,661 --> 01:12:44,562 cherish you, 1197 01:12:44,597 --> 01:12:45,662 honor you, 1198 01:12:46,764 --> 01:12:49,094 every moment of every day 1199 01:12:49,129 --> 01:12:50,634 without hesitation 1200 01:12:51,439 --> 01:12:52,603 and never looking back. 1201 01:12:53,804 --> 01:12:56,035 MELISSA: I'll encourage you, 1202 01:12:56,070 --> 01:12:57,542 lift you up, 1203 01:12:58,611 --> 01:13:00,578 I'll be your muse 1204 01:13:00,613 --> 01:13:02,844 and your anchor. 1205 01:13:04,584 --> 01:13:06,452 I'll be the love of your life 1206 01:13:07,554 --> 01:13:10,016 and your biggest fan. (CHUCKLES SOFTLY) 1207 01:13:11,184 --> 01:13:13,118 Until death do we part. 1208 01:13:14,187 --> 01:13:16,561 Nope, past that. 1209 01:13:17,828 --> 01:13:19,564 I will love you past that. 1210 01:13:22,195 --> 01:13:25,031 Son, you may kiss the bride. 1211 01:13:30,973 --> 01:13:32,445 Ladies and gentlemen, 1212 01:13:32,480 --> 01:13:34,810 Mr. and Mrs. Jeremy Camp. ALL: Aw. 1213 01:13:34,845 --> 01:13:36,779 (ROMANTIC MUSIC CONTINUES) 1214 01:14:24,598 --> 01:14:26,664 (INDISTINCT CHATTER) 1215 01:14:37,677 --> 01:14:39,545 Through the storm and out the other side. 1216 01:14:39,580 --> 01:14:40,579 Can you believe it? 1217 01:14:41,241 --> 01:14:42,614 Mmm-mmm. 1218 01:14:45,817 --> 01:14:48,719 Thank you, Jeremy Camp. 1219 01:14:50,085 --> 01:14:53,284 I think I would have died without you. 1220 01:14:53,319 --> 01:14:55,561 I would have been lost and alone at sea. 1221 01:14:58,192 --> 01:15:00,665 God sent you to save me. 1222 01:15:04,770 --> 01:15:07,573 Melissa Camp. (CHUCKLING) 1223 01:15:07,608 --> 01:15:10,004 JEREMY: I like the sound of that. 1224 01:15:10,039 --> 01:15:11,302 MELISSA: Ready? JEREMY: Yeah. 1225 01:15:11,337 --> 01:15:14,173 Okay. One, two, three. JEREMY: ...two, three. 1226 01:15:21,952 --> 01:15:22,751 JEREMY: What did you wish for? 1227 01:15:24,053 --> 01:15:25,624 MELISSA: I wrote down some names... 1228 01:15:26,726 --> 01:15:28,924 Names I've been dreaming of. 1229 01:15:28,959 --> 01:15:30,827 Family? Mmm-hmm. 1230 01:15:35,097 --> 01:15:37,966 (IN SING-SONG VOICE) I've got a surprise for you tomorrow. 1231 01:15:38,001 --> 01:15:39,165 Really? Mmm-hmm. 1232 01:15:45,811 --> 01:15:47,272 (SOFT MUSIC PLAYING) 1233 01:16:15,907 --> 01:16:16,939 Phew. 1234 01:16:16,974 --> 01:16:18,974 That's, uh, so strange. 1235 01:16:19,812 --> 01:16:20,877 What? 1236 01:16:20,912 --> 01:16:23,143 Oh, uh... I don't know. 1237 01:16:23,178 --> 01:16:24,749 You've never been sailing 1238 01:16:24,784 --> 01:16:26,113 and I'm the one who gets sick. 1239 01:16:34,794 --> 01:16:35,593 (MELISSA MOANS) 1240 01:16:37,797 --> 01:16:40,633 JEREMY: ♪ Will I believe You 1241 01:16:40,668 --> 01:16:42,899 ♪ When You say 1242 01:16:45,101 --> 01:16:50,874 ♪ That Your hand will guide me In every way 1243 01:16:54,374 --> 01:16:55,240 (WHIMPERS) 1244 01:16:57,179 --> 01:16:59,212 (JEREMY CONTINUES SINGING INDISTINCTLY) 1245 01:17:00,149 --> 01:17:02,853 ♪ Walk by me ♪ 1246 01:17:02,888 --> 01:17:03,887 (GROANS SOFTLY) 1247 01:17:12,425 --> 01:17:15,965 (WHISPERS) Jeremy. Hey. Hey. 1248 01:17:17,298 --> 01:17:18,363 (GRUNTS) 1249 01:17:21,137 --> 01:17:22,906 Something's wrong. 1250 01:17:24,778 --> 01:17:28,076 Something is really wrong. 1251 01:17:39,727 --> 01:17:40,792 HEATHER: Hey. 1252 01:17:41,454 --> 01:17:42,662 How does it feel? 1253 01:17:52,399 --> 01:17:54,168 (EXHALES DEEPLY) 1254 01:17:54,203 --> 01:17:56,203 Jeremy. Hey. Wanna come in? 1255 01:17:56,238 --> 01:17:58,403 No. Actually, let's talk out here. 1256 01:18:05,313 --> 01:18:06,851 DR. FURST: (FAINTLY) So, what's going on? 1257 01:18:06,886 --> 01:18:09,821 She's having a little pain, feeling bloated. 1258 01:18:11,385 --> 01:18:14,320 Liss, hey. I'm sure it's fine. 1259 01:18:15,158 --> 01:18:16,454 The cancer's come back. 1260 01:18:16,489 --> 01:18:18,698 It's spreading rapidly. It's all over her body. 1261 01:18:24,904 --> 01:18:27,333 Okay. What does that mean? 1262 01:18:27,368 --> 01:18:29,368 That means we have to have another surgery? 1263 01:18:29,403 --> 01:18:32,404 No. No more surgeries. 1264 01:18:32,439 --> 01:18:33,438 What? Chemo then? 1265 01:18:35,816 --> 01:18:37,849 No. We're stopping treatments. 1266 01:18:39,215 --> 01:18:41,248 There's nothing else we can do. 1267 01:18:41,283 --> 01:18:42,315 (VOICE FADING) I'm afraid to say 1268 01:18:42,350 --> 01:18:43,954 she only has a few weeks, 1269 01:18:44,957 --> 01:18:46,220 a couple months at the most. 1270 01:18:47,894 --> 01:18:49,223 I'm so sorry, Jeremy. 1271 01:19:01,435 --> 01:19:03,336 (INAUDIBLE) 1272 01:19:37,845 --> 01:19:38,844 I'll be right back. 1273 01:19:41,475 --> 01:19:43,376 (BREATHING HEAVILY) 1274 01:19:58,525 --> 01:20:00,129 (WATER RUNNING) 1275 01:20:06,566 --> 01:20:07,840 (SOBBING) 1276 01:20:21,185 --> 01:20:22,822 (MELISSA CRYING) 1277 01:20:43,075 --> 01:20:44,503 Okay. 1278 01:20:44,538 --> 01:20:46,010 This should help with the pain. 1279 01:20:51,149 --> 01:20:52,148 (WHISPERING) Squirt. 1280 01:20:54,086 --> 01:20:55,349 Clamp. 1281 01:20:56,924 --> 01:20:57,923 Swab. 1282 01:21:11,466 --> 01:21:12,465 Okay. 1283 01:21:15,602 --> 01:21:16,601 We got this. 1284 01:21:23,016 --> 01:21:24,180 We got this. 1285 01:21:30,287 --> 01:21:33,519 Is there a concert I didn't know about? 1286 01:21:33,554 --> 01:21:36,159 Not a great turnout, Jeremy Camp. 1287 01:21:38,229 --> 01:21:39,932 No. I just wanted you to see it. 1288 01:21:43,201 --> 01:21:44,200 See what? 1289 01:21:46,105 --> 01:21:47,269 Where it happened for me. 1290 01:21:49,372 --> 01:21:50,602 This is where I was standing. 1291 01:21:52,705 --> 01:21:54,375 Right here, 1292 01:21:55,576 --> 01:21:57,246 when I fell in love with you. 1293 01:21:57,281 --> 01:21:58,346 (CHUCKLES SOFTLY) 1294 01:21:59,613 --> 01:22:01,415 Come on. "Fell in love?" 1295 01:22:02,583 --> 01:22:04,319 On the first night? Yeah. 1296 01:22:07,753 --> 01:22:09,621 You were sitting right there. 1297 01:22:12,725 --> 01:22:17,695 The girl who sat there seems so far away now. 1298 01:22:20,634 --> 01:22:22,634 I feel like a shadow of her. 1299 01:22:26,112 --> 01:22:27,441 On our first date, 1300 01:22:29,280 --> 01:22:30,576 you said, 1301 01:22:32,646 --> 01:22:33,711 "Some stars 1302 01:22:33,746 --> 01:22:35,416 "shine brighter than others." 1303 01:22:37,717 --> 01:22:40,322 You know the stars that shine the brightest? 1304 01:22:44,757 --> 01:22:46,999 The ones with the shortest life. 1305 01:22:49,267 --> 01:22:50,695 And when they die, 1306 01:22:52,567 --> 01:22:56,437 they explode in a supernova. 1307 01:22:56,472 --> 01:22:57,471 It's... 1308 01:22:58,474 --> 01:23:00,342 It's the most beautiful thing. 1309 01:23:02,181 --> 01:23:05,743 Color and light all mixed together, 1310 01:23:08,583 --> 01:23:09,747 God's painting. 1311 01:23:12,719 --> 01:23:14,752 The death of a single star 1312 01:23:14,787 --> 01:23:17,359 outshines everything else in the galaxy. 1313 01:23:17,394 --> 01:23:18,393 Melissa. 1314 01:23:23,730 --> 01:23:25,763 What if I'm not supposed to be healed? 1315 01:23:25,798 --> 01:23:28,172 No, don't. Don't. 1316 01:23:29,340 --> 01:23:30,172 Don't say that. 1317 01:23:30,208 --> 01:23:32,308 I want you to promise me something. 1318 01:23:35,577 --> 01:23:37,280 (VOICE BREAKING) I want you to find someone else. 1319 01:23:37,315 --> 01:23:38,710 Don't. Don't. 1320 01:23:50,295 --> 01:23:51,789 You're going to be healed. 1321 01:23:54,629 --> 01:23:55,694 I promise you that. 1322 01:23:55,729 --> 01:23:56,728 Jeremy. 1323 01:23:59,106 --> 01:24:00,435 Would you just stop? 1324 01:24:03,638 --> 01:24:06,771 Stop making promises that aren't yours to make. 1325 01:24:27,398 --> 01:24:29,266 (MELISSA RETCHING, COUGHING) 1326 01:24:37,771 --> 01:24:38,869 Jeez. Did I forget the dose? 1327 01:24:38,904 --> 01:24:41,344 It hurts. It hurts. 1328 01:24:41,379 --> 01:24:42,741 So bad. 1329 01:24:42,776 --> 01:24:44,446 I'm okay. I'm okay. Melissa. No. You're not okay. 1330 01:24:44,481 --> 01:24:45,513 Come on. No. I'm okay. 1331 01:24:45,548 --> 01:24:47,185 We're going to the hospital. Come on. 1332 01:24:49,255 --> 01:24:51,783 Help! Somebody help! 1333 01:24:52,654 --> 01:24:53,851 Somebody help! 1334 01:24:53,886 --> 01:24:56,491 DOCTOR: Nurse, we're gonna need a wheelchair! 1335 01:24:56,526 --> 01:24:58,823 (EKG BEEPING) 1336 01:25:30,659 --> 01:25:32,362 (WHISPERING) When's the last time you slept? 1337 01:25:38,832 --> 01:25:40,865 Go home. Get some rest. Go shower. 1338 01:25:40,900 --> 01:25:43,373 We got this. I can't. 1339 01:25:43,408 --> 01:25:44,671 Just get a few hours. 1340 01:25:46,378 --> 01:25:47,641 Come on. Go home. 1341 01:25:47,676 --> 01:25:48,708 (CHUCKLES SOFTLY) 1342 01:25:50,448 --> 01:25:51,777 She is my home. 1343 01:26:10,765 --> 01:26:11,863 (MOANS WEAKLY) 1344 01:26:13,537 --> 01:26:14,536 (WHISPERS) Hey. 1345 01:26:16,001 --> 01:26:17,209 Hey. 1346 01:26:21,644 --> 01:26:22,841 (EXHALES DEEPLY) 1347 01:26:28,486 --> 01:26:29,815 Did you finish the song, 1348 01:26:31,819 --> 01:26:33,819 the one from our honeymoon? 1349 01:26:36,659 --> 01:26:38,230 Yeah. 1350 01:26:39,959 --> 01:26:41,860 Will you please play it for me? 1351 01:26:59,913 --> 01:27:00,945 (GUITAR STRUMMING) 1352 01:27:21,473 --> 01:27:26,806 ♪ Would you believe me When I say 1353 01:27:28,348 --> 01:27:32,746 ♪ That Your hand Will guide every way 1354 01:27:34,882 --> 01:27:40,853 ♪ Every moment, every day 1355 01:27:43,759 --> 01:27:48,630 ♪ Well, I will walk by faith 1356 01:27:50,766 --> 01:27:54,702 ♪ Even when I don't see 1357 01:27:57,509 --> 01:28:02,347 ♪ Even a broken road 1358 01:28:03,779 --> 01:28:07,847 ♪ Prepares Your will for me 1359 01:28:10,786 --> 01:28:12,324 (SOBBING SOFTLY) 1360 01:28:17,826 --> 01:28:23,401 ♪ Well, I will walk by faith 1361 01:28:26,802 --> 01:28:30,639 ♪ Even when I don't see 1362 01:28:35,008 --> 01:28:39,483 ♪ Even when I don't see ♪ 1363 01:28:55,028 --> 01:28:58,964 That was so beautiful. 1364 01:29:00,473 --> 01:29:01,637 (CHUCKLES SOFTLY) 1365 01:29:09,141 --> 01:29:12,010 (EKG BEEPING STEADILY) 1366 01:29:17,754 --> 01:29:21,690 (EKG BEEPING RAPIDLY) 1367 01:29:21,725 --> 01:29:22,955 (GASPS LOUDLY) 1368 01:29:24,189 --> 01:29:25,397 (WHISPERS) Are you okay? 1369 01:29:26,928 --> 01:29:28,092 (EKG BEEPS) 1370 01:29:31,768 --> 01:29:32,767 You okay? 1371 01:29:33,902 --> 01:29:35,066 (EKG BEEPS) 1372 01:29:35,101 --> 01:29:36,100 It's God. 1373 01:29:37,906 --> 01:29:39,136 It's God. What do you mean? 1374 01:29:39,171 --> 01:29:41,006 I'm healed. 1375 01:29:41,041 --> 01:29:43,107 It doesn't hurt anymore. I can't feel it. 1376 01:29:43,142 --> 01:29:44,515 You were right. 1377 01:29:44,550 --> 01:29:46,110 I'm telling you, I'm healed. 1378 01:29:46,145 --> 01:29:47,144 I think I'm okay. I think I'm okay. 1379 01:29:47,180 --> 01:29:48,783 Babe, lie down, lie down. I'll get the doctor. 1380 01:29:48,818 --> 01:29:50,048 You have to believe me. 1381 01:29:51,524 --> 01:29:52,589 Just believe me. 1382 01:29:54,054 --> 01:29:55,086 I'm okay. 1383 01:29:56,496 --> 01:29:59,024 Okay. I'm gonna get the doctor. 1384 01:29:59,059 --> 01:30:01,191 Excuse me, can I get a doctor for my wife? 1385 01:30:01,226 --> 01:30:03,028 Okay. Slow down. What's the issue? 1386 01:30:03,063 --> 01:30:06,471 Dr. Furst, Melissa's awake. 1387 01:30:06,506 --> 01:30:07,571 (EKG BEEPING) 1388 01:30:07,606 --> 01:30:09,837 Someone help! Someone help! 1389 01:30:16,549 --> 01:30:17,779 (EKG BEEPING RAPIDLY) 1390 01:30:20,113 --> 01:30:21,453 I love you. 1391 01:30:23,182 --> 01:30:25,149 (EKG FLATLINING) 1392 01:30:34,226 --> 01:30:35,764 She's with Jesus. 1393 01:30:42,003 --> 01:30:43,101 JANNETTE: (CRYING) No. 1394 01:30:50,242 --> 01:30:52,616 I didn't get to say goodbye. 1395 01:31:05,290 --> 01:31:06,861 I'm Tom Camp. 1396 01:31:06,896 --> 01:31:08,764 I'm looking for my son, Jeremy. 1397 01:31:08,799 --> 01:31:10,029 Mr. Camp. 1398 01:31:11,065 --> 01:31:12,669 He's still in the room. 1399 01:31:12,704 --> 01:31:14,671 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1400 01:32:47,062 --> 01:32:48,930 Get some sleep. 1401 01:32:48,965 --> 01:32:50,198 See you in the morning. 1402 01:32:50,233 --> 01:32:53,605 Mom and I will have breakfast ready for you when you get up. 1403 01:32:53,640 --> 01:32:54,804 JEREMY: Dad? 1404 01:32:58,810 --> 01:32:59,908 Can I ask you a question? 1405 01:33:02,407 --> 01:33:03,681 Anything. 1406 01:33:11,086 --> 01:33:13,790 I remember I prayed and prayed in this room 1407 01:33:16,124 --> 01:33:17,827 for Josh to be born healthy. 1408 01:33:20,898 --> 01:33:22,326 It didn't happen. 1409 01:33:24,770 --> 01:33:26,935 And you prayed for so long for your ministry. 1410 01:33:30,303 --> 01:33:31,302 Still nothing. 1411 01:33:33,372 --> 01:33:35,746 Dad, I begged God to heal Melissa. 1412 01:33:41,446 --> 01:33:43,149 What am I supposed to do with that? 1413 01:33:49,762 --> 01:33:53,357 Are you asking if Josh's disabilities 1414 01:33:53,392 --> 01:33:54,633 were disappointing? 1415 01:33:58,870 --> 01:34:00,199 Yes, they are. 1416 01:34:03,908 --> 01:34:06,370 Did I have big dreams that didn't come true? 1417 01:34:06,405 --> 01:34:07,404 Sure. 1418 01:34:10,783 --> 01:34:13,949 Do I understand why Melissa isn't here anymore? 1419 01:34:17,119 --> 01:34:19,284 No, son, I don't. 1420 01:34:22,729 --> 01:34:23,728 I'm sorry. 1421 01:34:26,799 --> 01:34:28,667 But I know my life is full. 1422 01:34:32,167 --> 01:34:33,804 I feel rich, 1423 01:34:33,839 --> 01:34:35,267 and I'm proud of this family. 1424 01:34:40,142 --> 01:34:41,306 Honestly, at the time, 1425 01:34:41,341 --> 01:34:43,880 I didn't agree with what you did. 1426 01:34:43,915 --> 01:34:45,145 I didn't understand it. 1427 01:34:48,051 --> 01:34:50,854 You chose willingly to walk into the fire with her. 1428 01:34:52,451 --> 01:34:55,056 Right beside her, all the way to the end. 1429 01:34:59,425 --> 01:35:01,029 But then, 1430 01:35:01,064 --> 01:35:04,934 that's exactly what I would do for your mom and you boys. 1431 01:35:08,005 --> 01:35:09,334 That's what love is. 1432 01:35:14,946 --> 01:35:17,111 And I got to watch my son do that. 1433 01:35:19,511 --> 01:35:20,719 For his wife. 1434 01:35:22,415 --> 01:35:23,346 That was a privilege. 1435 01:35:27,420 --> 01:35:30,091 I don't know the answers to your questions. 1436 01:35:33,998 --> 01:35:35,195 But I do know this, 1437 01:35:37,100 --> 01:35:38,429 that my life is not full 1438 01:35:38,464 --> 01:35:40,871 in spite of the disappointments. 1439 01:35:45,009 --> 01:35:46,503 It's full because of them. 1440 01:35:52,951 --> 01:35:54,082 I'm proud of you. 1441 01:35:56,823 --> 01:35:57,888 I love you, Dad. 1442 01:36:16,205 --> 01:36:17,501 (EXHALES DEEPLY) 1443 01:36:17,536 --> 01:36:18,843 (THUNDER RUMBLING) 1444 01:36:27,084 --> 01:36:28,083 MELISSA: Jeremy. 1445 01:36:30,087 --> 01:36:31,889 I'm healed. 1446 01:36:31,924 --> 01:36:33,891 I think I'm healed. It's God. (EKG BEEPING) 1447 01:36:33,926 --> 01:36:36,190 You know the stars that shine the brightest? 1448 01:36:36,225 --> 01:36:37,829 The ones with the shortest life. 1449 01:36:37,864 --> 01:36:38,962 You're going to be healed. 1450 01:36:38,997 --> 01:36:40,392 HEATHER: I need a doctor! 1451 01:36:40,427 --> 01:36:41,899 JEREMY: I promise you. 1452 01:36:41,934 --> 01:36:43,263 MELISSA: It doesn't hurt anymore. 1453 01:36:43,298 --> 01:36:44,297 I can't feel it. 1454 01:36:44,333 --> 01:36:46,871 You were right. You have to believe... 1455 01:36:46,906 --> 01:36:48,433 (THUNDER RUMBLING) 1456 01:37:04,451 --> 01:37:05,890 Why did You do this? 1457 01:38:28,634 --> 01:38:29,633 MELISSA: Jeremy. 1458 01:38:31,703 --> 01:38:34,704 I know you'll find this someday. 1459 01:38:34,739 --> 01:38:39,478 See? I'm finally letting you read my journal. 1460 01:38:39,513 --> 01:38:43,251 And I've thought a lot about the day I realized I loved you. 1461 01:38:44,518 --> 01:38:45,517 Remember? 1462 01:38:52,691 --> 01:38:58,002 I just watched you there, awestruck by your gift. 1463 01:38:58,037 --> 01:39:01,203 Knowing God would use it someday to touch the world. 1464 01:39:02,470 --> 01:39:04,701 I felt that day the same way I do now. 1465 01:39:08,641 --> 01:39:11,114 You're asleep on my shoulder right now. 1466 01:39:12,480 --> 01:39:13,579 I guess one of the benefits 1467 01:39:13,615 --> 01:39:15,987 of the pain is that it's hard to sleep. 1468 01:39:17,254 --> 01:39:21,157 Which means I have a lot of time to think. 1469 01:39:21,192 --> 01:39:23,357 And I've thought a lot about the stories 1470 01:39:23,392 --> 01:39:26,162 you love to tell at your concerts. 1471 01:39:27,231 --> 01:39:28,626 You're so good at it. 1472 01:39:30,036 --> 01:39:31,266 Ancient stories, 1473 01:39:32,137 --> 01:39:34,071 still relevant and true. 1474 01:39:35,536 --> 01:39:38,603 In one story, God grants healing. 1475 01:39:39,573 --> 01:39:42,277 Miracles do happen. 1476 01:39:42,312 --> 01:39:46,248 Yet to another, His call is to suffer, and even die. 1477 01:39:48,549 --> 01:39:50,351 And I realized something, 1478 01:39:52,421 --> 01:39:55,389 they both have value. 1479 01:39:55,424 --> 01:39:58,689 Because each is a chapter in a bigger story. 1480 01:39:58,724 --> 01:40:03,364 Each is the stroke of a brush on His beautiful canvas. 1481 01:40:03,399 --> 01:40:09,238 Each is the light of one star helping to form a galaxy. 1482 01:40:11,737 --> 01:40:13,605 And I think I'm one of those lucky people 1483 01:40:13,640 --> 01:40:15,442 meant to experience both. 1484 01:40:17,446 --> 01:40:19,743 I had my miracle. 1485 01:40:19,778 --> 01:40:22,515 It led to the perfect day with you. 1486 01:40:23,155 --> 01:40:25,452 It was enough. 1487 01:40:25,487 --> 01:40:29,522 I've learned that suffering doesn't destroy faith, 1488 01:40:29,557 --> 01:40:30,721 it refines it. 1489 01:40:32,329 --> 01:40:34,659 And God is worth trusting. 1490 01:40:34,694 --> 01:40:37,035 Even when we can't see. 1491 01:40:38,368 --> 01:40:40,269 I'm safe in His arms 1492 01:40:40,304 --> 01:40:42,469 going bravely into the light with a peace 1493 01:40:42,504 --> 01:40:45,109 that I can't understand. 1494 01:41:00,885 --> 01:41:03,457 So, do one thing for me, Jeremy Camp, 1495 01:41:04,295 --> 01:41:06,097 for my sake. 1496 01:41:06,132 --> 01:41:09,628 For the sake of your gift and everyone meant to hear it. 1497 01:41:13,271 --> 01:41:14,270 When you're ready, 1498 01:41:17,506 --> 01:41:18,736 pick up your guitar. 1499 01:42:15,861 --> 01:42:17,861 (INAUDIBLE) 1500 01:42:54,504 --> 01:42:55,503 (CROWD CHEERING) 1501 01:42:55,539 --> 01:42:57,373 JEAN-LUC: And now, we have an artist 1502 01:42:57,408 --> 01:42:58,968 with his first gold record 1503 01:42:59,003 --> 01:43:01,905 with five number one hit singles. 1504 01:43:01,940 --> 01:43:03,742 He has a story to tell. 1505 01:43:03,777 --> 01:43:07,218 Let's welcome my friend Jeremy Camp. 1506 01:43:07,253 --> 01:43:08,582 (CROWD CHEERING AND APPLAUDING) 1507 01:43:23,896 --> 01:43:25,236 What's going on, guys? 1508 01:43:25,271 --> 01:43:26,897 My name is Jeremy Camp. 1509 01:43:27,537 --> 01:43:29,537 Uh... 1510 01:43:29,572 --> 01:43:34,278 A few years ago, I met a girl named Melissa, 1511 01:43:34,313 --> 01:43:36,973 and she is, and always will be, the love of my life. 1512 01:43:38,482 --> 01:43:41,351 Melissa died with this incomprehensible, 1513 01:43:41,386 --> 01:43:43,584 selfless faith. 1514 01:43:43,619 --> 01:43:46,620 She was always reaching for heaven. 1515 01:43:48,954 --> 01:43:50,822 And I believe she finally touched it. 1516 01:43:53,827 --> 01:43:55,127 I believe she finally touched it, 1517 01:43:55,162 --> 01:43:58,533 and she had to tell me that there would be another day, 1518 01:43:58,568 --> 01:44:00,535 with no more pain, 1519 01:44:00,570 --> 01:44:02,405 with no more tears, with no more sorrow, 1520 01:44:02,440 --> 01:44:05,738 another day where I would get to see her again. 1521 01:44:07,511 --> 01:44:11,381 I know I'm not the only one hurting here today. 1522 01:44:11,416 --> 01:44:13,350 She told me that if just one person's life 1523 01:44:13,385 --> 01:44:14,747 was changed by her story, 1524 01:44:14,782 --> 01:44:16,386 then it would've all been worth it. 1525 01:44:16,421 --> 01:44:17,453 Just one. 1526 01:44:20,491 --> 01:44:21,721 So, this one's for her. 1527 01:44:21,756 --> 01:44:22,920 (CROWD CHEERING) 1528 01:44:34,439 --> 01:44:39,937 ♪ I still believe In Your faithfulness 1529 01:44:44,647 --> 01:44:50,354 ♪ I still believe in Your truth 1530 01:44:54,888 --> 01:45:01,332 ♪ I still believe In Your holy word 1531 01:45:03,930 --> 01:45:09,538 ♪ Even when I don't see I still believe 1532 01:45:09,573 --> 01:45:11,870 (CROWD CHEERING) 1533 01:45:20,386 --> 01:45:24,520 ♪ Though the questions Fog up my mind 1534 01:45:24,555 --> 01:45:28,018 ♪ With promises I still seem to bear 1535 01:45:29,758 --> 01:45:34,530 ♪ Even when answers Slowly unwind 1536 01:45:34,565 --> 01:45:39,095 ♪ It's my heart I see You prepare 1537 01:45:39,130 --> 01:45:43,770 ♪ But it's now that I feel 1538 01:45:44,674 --> 01:45:47,444 ♪ Your grace fall like rain 1539 01:45:48,612 --> 01:45:52,812 ♪ From every fingertip 1540 01:45:52,847 --> 01:45:57,619 ♪ Washing away my pain 1541 01:45:57,654 --> 01:45:58,950 ♪ Yeah 1542 01:46:00,789 --> 01:46:05,957 ♪ I still believe In Your holy word 1543 01:46:09,699 --> 01:46:16,605 ♪ Even when I don't see I still believe 1544 01:46:18,741 --> 01:46:21,544 ♪ I still believe 1545 01:46:23,779 --> 01:46:27,044 ♪ I still believe 1546 01:46:27,079 --> 01:46:28,881 ♪ Oh 1547 01:46:28,916 --> 01:46:35,789 ♪ I still believe in You 1548 01:46:44,228 --> 01:46:45,799 ♪ I still believe ♪ 1549 01:46:45,834 --> 01:46:47,537 (CHEERING AND APPLAUSE) 1550 01:47:00,519 --> 01:47:01,683 (INDISTINCT CHATTER) 1551 01:47:13,026 --> 01:47:14,894 Jeremy. 1552 01:47:14,929 --> 01:47:17,765 Uh, you don't, uh, know me. 1553 01:47:17,800 --> 01:47:20,669 I feel like I knew her, your wife. 1554 01:47:22,233 --> 01:47:23,474 Melissa. 1555 01:47:25,808 --> 01:47:27,610 I was there the night that you prayed over her. 1556 01:47:27,645 --> 01:47:29,172 We were the next band. 1557 01:47:30,714 --> 01:47:32,813 I'd just gotten in from South Africa 1558 01:47:32,848 --> 01:47:36,113 and I was, uh, going through a really hard time. 1559 01:47:37,622 --> 01:47:40,887 And I honestly was trapped 1560 01:47:40,922 --> 01:47:44,924 in this web of, like, apathy and disappointment. 1561 01:47:47,995 --> 01:47:51,733 I had lost someone close to me. 1562 01:47:54,199 --> 01:47:56,507 I was angry and hurt and... 1563 01:47:58,302 --> 01:48:00,610 I thought the world was full of hypocrites 1564 01:48:00,645 --> 01:48:02,876 and I was the worst of them. (CHUCKLES) 1565 01:48:04,616 --> 01:48:06,748 I guess I just wanted to know 1566 01:48:08,312 --> 01:48:12,688 that God was real, somewhere in the universe, 1567 01:48:15,627 --> 01:48:17,726 like, to a person. 1568 01:48:17,761 --> 01:48:21,026 An actual person in an actual, meaningful way. 1569 01:48:22,568 --> 01:48:23,666 And I looked at her, 1570 01:48:23,701 --> 01:48:25,701 your wife, that night. (SNIFFLES) 1571 01:48:25,736 --> 01:48:29,705 She was, like, glowing 1572 01:48:31,577 --> 01:48:33,775 with something I've never had. 1573 01:48:34,910 --> 01:48:36,745 Her story and your story, it... 1574 01:48:37,781 --> 01:48:39,616 It rescued me. 1575 01:48:45,118 --> 01:48:46,623 I'm the one 1576 01:48:48,759 --> 01:48:50,693 whose life was changed. 1577 01:48:51,795 --> 01:48:53,960 And there will be millions more. 1578 01:48:58,032 --> 01:48:59,834 I just wanted you to know that. 1579 01:49:01,002 --> 01:49:02,001 Thank you. 1580 01:49:04,038 --> 01:49:05,576 It means a lot. 1581 01:49:13,883 --> 01:49:15,311 Hey. 1582 01:49:15,346 --> 01:49:16,719 What's your name, again? 1583 01:49:17,953 --> 01:49:18,952 Adrienne. 1584 01:49:55,991 --> 01:49:57,628 JEREMY: You were right. 1585 01:49:59,423 --> 01:50:01,324 I've never seen stars like this before. 1586 01:50:06,133 --> 01:50:07,297 I love you, Melissa. 1587 01:50:10,104 --> 01:50:11,301 And I'm gonna tell your story. 1588 01:50:30,058 --> 01:50:31,794 (INAUDIBLE) 1589 01:50:52,014 --> 01:50:53,310 ADRIENNE: I feel very protective 1590 01:50:53,345 --> 01:50:54,411 of Jeremy and Melissa's story, 1591 01:50:54,446 --> 01:50:56,247 (VOICE BREAKING) I think, because of how much 1592 01:50:56,282 --> 01:50:58,051 the Lord did in my life. 1593 01:50:58,086 --> 01:51:00,350 That it was something that I needed to hear. 1594 01:51:02,992 --> 01:51:05,157 JEREMY: God was telling me to pick my guitar up, and I'm like, 1595 01:51:05,192 --> 01:51:06,692 "The last I wanna do is pick my guitar up." 1596 01:51:06,727 --> 01:51:10,833 I remember feeling the presence of God so thick in that room. 1597 01:51:10,868 --> 01:51:13,165 Like, just, like, I needed that. 1598 01:51:13,200 --> 01:51:16,938 Right what came out was just, 1599 01:51:17,875 --> 01:51:19,008 "Okay. I still believe." 1600 01:51:19,043 --> 01:51:22,339 Literally. Like, "I still believe in You." 1601 01:51:22,374 --> 01:51:25,111 That's what I wanted to say. 1602 01:51:25,146 --> 01:51:27,718 This is something that God gave me as a gift to heal me, 1603 01:51:27,753 --> 01:51:30,215 and I believe that God was gonna use it to heal many people.