1 00:00:01,000 --> 00:00:02,640 -聞いて 「リスフレンズ」へ 2 00:00:02,680 --> 00:00:04,880 公式 「RuPaul's ドラァグレース」ポッドキャスト、 3 00:00:04,920 --> 00:00:07,520 iHeartRadio アプリでは、 アップルのポッドキャスト、 4 00:00:07,560 --> 00:00:11,640 またはどこでも ポッドキャストが手に入ります。 5 00:00:11,680 --> 00:00:13,040 おい、おい、サバロイ。 6 00:00:13,920 --> 00:00:16,360 以前は RuPaulのドラッグレースUKで。 7 00:00:18,080 --> 00:00:21,680 今日、私たちは敬意を払っています スパイス・ガールズへ 8 00:00:21,720 --> 00:00:26,080 そして彼らの入り口 2012年のロンドンオリンピックで。 9 00:00:26,360 --> 00:00:29,360 もっと早く行きたいなら悲鳴を上げて 10 00:00:30,400 --> 00:00:32,560 ああ、君は俺たちに与えてる すべての季節。 11 00:00:32,600 --> 00:00:35,800 今日のチャレンジの勝者 ブラックペッパですか。 12 00:00:36,320 --> 00:00:37,520 ダコタ・シファー 13 00:00:37,560 --> 00:00:39,920 ダコタ、見てみたい 特にこのルックス、 14 00:00:39,960 --> 00:00:41,440 はるかに人目を引く。 15 00:00:42,640 --> 00:00:43,920 ちょうど五月。 16 00:00:44,240 --> 00:00:46,560 クイーンのようだな ビクトリアは妊娠していた。 17 00:00:46,600 --> 00:00:48,680 彼女は一パイントのバランスを取るだろう お腹。 18 00:00:50,880 --> 00:00:53,840 ブラックペッパ、おいしそう、 19 00:00:53,880 --> 00:00:55,600 ただ愛して、愛して、大好き。 20 00:00:55,640 --> 00:00:58,160 おめでとう、お前は 勝者 今週のチャレンジの。 21 00:01:02,040 --> 00:01:04,560 ダコタ・シファー、シャンタイ、あなた 滞在。 22 00:01:06,200 --> 00:01:09,000 ちょうど五月、サシェイ離れて。 23 00:01:12,480 --> 00:01:15,440 [音楽再生] 24 00:01:20,360 --> 00:01:22,120 なんて一日だ! 25 00:01:22,680 --> 00:01:23,640 野生。 26 00:01:24,400 --> 00:01:26,360 ああ、なんてこった、彼女のメッセージ。 27 00:01:26,720 --> 00:01:30,280 ワークルームに戻った そしてちょうどメイを送ったばかり ホーム。 28 00:01:30,320 --> 00:01:31,280 五月。 29 00:01:31,600 --> 00:01:34,800 明らかに、とても悲しいです 誰かが先に家に帰るのを見るには、 30 00:01:34,840 --> 00:01:38,920 でももちろん私は極めて あの人じゃないと安心した 私。 31 00:01:39,200 --> 00:01:41,360 「5月になりそうだった」 32 00:01:41,680 --> 00:01:43,320 -ああ、五月。 -ああ、かわいそうなこと。 33 00:01:43,360 --> 00:01:46,120 彼女がそうなるとは思わなかった 一番下には何があっても、 34 00:01:46,840 --> 00:01:47,800 悪気はない 35 00:01:47,840 --> 00:01:48,800 オーケー。 36 00:01:49,400 --> 00:01:51,360 おれは猿にされた。おれは本当に ショックを受けた。 37 00:01:51,400 --> 00:01:54,080 五月の時期だったと思うけど 38 00:01:54,120 --> 00:01:57,080 でも彼女は私を紹介してくれた ジェリ・ハリウェルにどっち... 39 00:01:57,840 --> 00:02:00,280 ここに来て5年になりますが、 他に誰も持ってないからありがとう 女の子。 40 00:02:02,160 --> 00:02:04,880 メイがすごく悲しい 彼女は素晴らしい女王だからです。 41 00:02:05,160 --> 00:02:06,640 -愛してる -私たちは5月が大好きです。 42 00:02:06,680 --> 00:02:07,800 愛してるよメイ 43 00:02:08,440 --> 00:02:09,560 どこにいても。 44 00:02:09,600 --> 00:02:10,600 彼女は死んでないよ、ベイビー。 45 00:02:11,200 --> 00:02:12,160 おれが彼女を殺した。 46 00:02:13,120 --> 00:02:16,800 ダコタは猛烈に仕えた パフォーマンス。 47 00:02:16,840 --> 00:02:19,760 それはただ見せに行くだけだと思う 彼女にはもっと見せたいものがあるってこと。 48 00:02:20,920 --> 00:02:23,360 リップシンクを止めたな 言わなきゃ。 49 00:02:23,680 --> 00:02:25,400 今はパフォーマーなんですが 私のレートを2倍にする。 50 00:02:25,440 --> 00:02:27,400 ドラッグの報酬をもらわないといけない レートを2倍にする前に。 51 00:02:27,440 --> 00:02:29,000 うん、黙って。 52 00:02:32,440 --> 00:02:34,960 カッパー・スウィーティーさん 気分はどう? 53 00:02:35,000 --> 00:02:37,240 それはとても、とても近かった 54 00:02:37,280 --> 00:02:40,360 そして私はそう感じる、とても感謝している ここにいること。 55 00:02:40,720 --> 00:02:44,440 だから来週は 車のボンネットみたいに乗ってるよ。 56 00:02:44,480 --> 00:02:46,640 運が良ければ、 それはパントダムになります 挑戦。 57 00:02:47,320 --> 00:02:48,280 正しい。 58 00:02:48,800 --> 00:02:50,280 この女王が何だか知ってる 好き。 59 00:02:50,320 --> 00:02:52,400 彼らは考えるだろう すぐに、 銅は底にありましたが、 60 00:02:52,440 --> 00:02:54,640 彼女は競争相手じゃない なんでも、 61 00:02:54,680 --> 00:02:56,800 それを許すことはできない 62 00:02:57,680 --> 00:03:02,480 -このかつらを手に入れるのが待ちきれません オフ! -うん! 63 00:03:02,520 --> 00:03:05,440 女の子は準備しろ おれは君を迎えに来るから。 64 00:03:07,400 --> 00:03:11,520 見せてよかっただけだよ 審査員に私にできることは 65 00:03:11,560 --> 00:03:12,960 そして私が脅威だ。 66 00:03:13,400 --> 00:03:14,720 エンジンをかけたほうがいい 67 00:03:14,760 --> 00:03:16,840 なぜなら私は力だから 考慮すべきだな 68 00:03:16,880 --> 00:03:18,600 上向きにしか進んでいない ここから出て行け 69 00:03:19,280 --> 00:03:20,240 ああ、なんてこった。 70 00:03:20,280 --> 00:03:22,040 女の子、ちょっとあるよ アナウンスするの 71 00:03:22,080 --> 00:03:25,320 彼女はブライトン出身で 最初に家に帰ったんじゃない -彼女は呪いを破った! 72 00:03:27,480 --> 00:03:29,800 来週はいつだってある くそったれ! 73 00:03:29,840 --> 00:03:30,800 くそったれ 74 00:03:31,160 --> 00:03:34,240 安らかに眠れますように ジョー・ブラックとアヌビス・フィンチ 75 00:03:35,280 --> 00:03:38,320 こちらがピクシーです そして彼女はブライトンをやるつもりだ 誇りに思う。 76 00:03:38,360 --> 00:03:39,880 ああ、素敵だね。 77 00:03:39,920 --> 00:03:41,480 このズボンを脱ぐのを手伝って。 78 00:03:42,120 --> 00:03:43,840 あなたは来ない ルポールのドラッグレースへ 79 00:03:43,880 --> 00:03:44,960 安全にプレイするために。 80 00:03:45,000 --> 00:03:48,200 そろそろ女の子たちに任せる時だ 知っている 遊びに来たんじゃないって。 81 00:03:48,240 --> 00:03:49,200 行け。 82 00:03:51,800 --> 00:03:54,960 私の内部は再配置されました、 冗談じゃないよ 83 00:03:57,360 --> 00:04:00,560 勝者は戴冠した 英国のネクスト・ドラッグレス スーパースター 84 00:04:00,600 --> 00:04:03,920 全経費を受け取る ハリウッドへの有料旅行 85 00:04:03,960 --> 00:04:05,840 自分だけのデジタル作品をつくりたい シリーズ 86 00:04:05,880 --> 00:04:08,280 プロデューサーと RuPaulのドラァグレースの 87 00:04:08,320 --> 00:04:11,160 今夜、ミシェル・ヴィサージュと グラハム・ノートン、 88 00:04:11,200 --> 00:04:14,680 そして特別ゲストジャッジ、 FKAツイッグス。 89 00:04:14,720 --> 00:04:16,080 ♪ 最高のドラッグクイーンになりますように ♪ 90 00:04:16,120 --> 00:04:18,000 ♪ ドラッグクイーンのベストウィン ♪ 91 00:04:24,120 --> 00:04:26,920 今日はまったく新しいロバの日だ ワークルームで。 92 00:04:26,960 --> 00:04:29,240 ロバの日が何なのか分からない は、 でも私は甘い感じがする。 93 00:04:31,080 --> 00:04:33,720 私に挑戦しろベイビー 準備はできてる。 94 00:04:34,240 --> 00:04:35,960 おはようキャンパー 95 00:04:36,000 --> 00:04:37,440 おはよう。 96 00:04:37,480 --> 00:04:39,240 おはよう、ダニー・ビアード 97 00:04:40,600 --> 00:04:42,560 それで、私たちは最初のクイーンを失いました。 98 00:04:42,600 --> 00:04:43,560 -ああ、良かった。 99 00:04:43,600 --> 00:04:44,720 -ちょうど五月。 -分かってる。 100 00:04:44,760 --> 00:04:46,200 次は誰が行くの? 101 00:04:48,080 --> 00:04:49,840 -まあ... -それには少し早い。 102 00:04:49,880 --> 00:04:51,000 イエス! 103 00:04:51,040 --> 00:04:52,080 つまり... ああ、なんてことだ。それは分かってる。 104 00:04:52,120 --> 00:04:53,480 彼女は寒くもない。 105 00:04:53,520 --> 00:04:54,480 ああ、なんてことだ。 106 00:04:54,520 --> 00:04:56,680 だから、キックするみたいな感じだ 次はどっちだ、次は誰? 107 00:04:57,800 --> 00:05:00,800 おめでとうございます シーズン初の優勝者。 108 00:05:00,840 --> 00:05:02,840 -うん! -はい、ペッパさん。 109 00:05:03,120 --> 00:05:04,360 はい! 110 00:05:04,800 --> 00:05:08,680 バッジにとても満足しています。 111 00:05:09,960 --> 00:05:11,080 -ここにいる。 -はい。 112 00:05:11,120 --> 00:05:13,360 うん! 113 00:05:13,640 --> 00:05:17,200 君は間違いなく君のものを作った 切手 公式に大会に出ました。 114 00:05:17,240 --> 00:05:18,240 ペッパは彼女にバッジを持ってる 115 00:05:18,280 --> 00:05:20,880 そして、私は言うことができます 彼女は本当に自分を誇りに思っている。 116 00:05:21,560 --> 00:05:24,520 でも背中には気をつけたほうがいい 女の子 だって次に来るから 一。 117 00:05:24,880 --> 00:05:27,800 ファッションクイーン 先週はうまくいったようだった。 118 00:05:28,480 --> 00:05:30,240 まあまあクソ女 119 00:05:30,720 --> 00:05:32,400 あなたはどう思いますか お前もやるよこれ 週 120 00:05:32,440 --> 00:05:34,360 他に何か投げられたら 私たちに? 121 00:05:34,400 --> 00:05:35,840 なぜそうしないのか分からない。 122 00:05:35,880 --> 00:05:38,320 みんなに見せたい おれはただのレースじゃないってこと 顔、体、 123 00:05:38,360 --> 00:05:39,440 ルックス、そして完璧さ。 124 00:05:39,800 --> 00:05:40,920 はい! -ruPaul: オーガール 125 00:05:45,680 --> 00:05:49,160 RuPaul: 陛下はもう終わりました やったヘルシス 126 00:05:49,200 --> 00:05:51,280 昇って輝いて、朝顔。 127 00:05:51,320 --> 00:05:52,880 -こんにちは! -おい! 128 00:05:52,920 --> 00:05:56,080 今、あなたがなりたいなら 英国の次のドラッグレス スーパースター、 129 00:05:56,880 --> 00:06:00,120 ロックアウトしたほうがいい お前のフロックを出して、 130 00:06:00,560 --> 00:06:04,360 またはあなたは終わることもできます フロップの上に。 131 00:06:07,400 --> 00:06:08,840 おれたち歌ってるんだクソ野郎 132 00:06:08,880 --> 00:06:10,480 ポップスターの準備はできているのは誰ですか 瞬間。 133 00:06:10,520 --> 00:06:11,560 ホールドアップ。 134 00:06:12,040 --> 00:06:14,400 私は知っていると思う このチャレンジって何ですか。 135 00:06:14,800 --> 00:06:19,840 そして、それが私の思っているとおりなら、 私はとても興奮しています! 136 00:06:21,440 --> 00:06:22,800 こんにちは、こんにちは、こんにちは。 137 00:06:23,280 --> 00:06:24,240 こんにちは。 138 00:06:25,760 --> 00:06:27,760 今回が初めてです ドラッグの外にいるあなたを見ている。 139 00:06:28,520 --> 00:06:29,880 見たものが好き? 140 00:06:30,240 --> 00:06:31,360 いや、実は、私は知らない。 141 00:06:32,080 --> 00:06:33,040 アウト! 142 00:06:35,480 --> 00:06:38,880 女王の皆さん、わくわくするようなニュースがあります。 143 00:06:41,320 --> 00:06:43,520 今週のマキシチャレンジに向けて 144 00:06:43,560 --> 00:06:46,600 あなたは招待されています ヘッドライナーになりましょう 145 00:06:46,640 --> 00:06:51,200 史上初の ヤス・トンベリー・フェスティバル。 146 00:06:52,760 --> 00:06:54,400 うん! 147 00:06:56,480 --> 00:06:58,960 ヤス・トンベリー! 148 00:06:59,000 --> 00:07:00,600 こっちに来て。 149 00:07:00,640 --> 00:07:04,760 お祭りが大好きです。 乱雑なほど良い。 150 00:07:05,200 --> 00:07:07,120 今、あなたは競争することになります 二つのグループで 151 00:07:07,160 --> 00:07:11,880 君が演じるように 新しいドラッグ・アンセム「Come」 生きている。」 152 00:07:11,920 --> 00:07:13,600 うん! 153 00:07:14,680 --> 00:07:18,160 ガールグループチャレンジだよ そして今週は私のクソ週だ 154 00:07:18,600 --> 00:07:21,520 絶対期待してなかった このチャレンジはこんなに早く、 155 00:07:21,560 --> 00:07:23,400 でもこれ全部だよ 私が得意なこと。 156 00:07:23,440 --> 00:07:25,440 これをやるのにとても興奮しています。 157 00:07:25,480 --> 00:07:27,440 今、あなたは書く必要があります あなた自身の詩、 158 00:07:27,880 --> 00:07:29,880 グループ振り付けを考えて 159 00:07:29,920 --> 00:07:33,760 とスタイル うんざりするガールズグループレック。 160 00:07:34,320 --> 00:07:36,040 #DragRaceUK 161 00:07:36,920 --> 00:07:40,600 ああ、はい。歌、ダンス、 ガールグループに所属していると、 162 00:07:40,640 --> 00:07:42,240 完全に私の快適ゾーン。 163 00:07:43,640 --> 00:07:47,920 さて、先週ブラックペッパ メインチャレンジに勝った 164 00:07:47,960 --> 00:07:50,400 とダコタ・シファー リップシンクで優勝しました。 165 00:07:51,400 --> 00:07:55,000 そして今週は お前ら二人ともチームキャプテンだ。 166 00:07:56,760 --> 00:07:58,640 ダコタ:君を選びたかったんだが くそったれ! 167 00:07:58,680 --> 00:08:01,520 よし、レディース そろそろグループを選ぶ時だ 168 00:08:01,560 --> 00:08:03,000 その位置を想定してください。 169 00:08:05,040 --> 00:08:06,720 ああ、神様。 170 00:08:06,760 --> 00:08:10,640 誰のチームになりたいのか チーム・ペッパかチーム・ダコタ? 171 00:08:11,080 --> 00:08:14,000 ペッパ、ダコタ、ペッパ ダコタ、ペッパ、ダコタ... 172 00:08:14,680 --> 00:08:17,320 ブラックペッパ、お前が先に行け。 173 00:08:17,360 --> 00:08:18,320 うーん。 174 00:08:19,760 --> 00:08:21,000 私はベイビーを選びます。 175 00:08:22,080 --> 00:08:23,040 クイーン。 176 00:08:23,320 --> 00:08:24,800 よし、ダコタ、あなたの番だ。 177 00:08:25,160 --> 00:08:26,440 こっちに来て、ダニー 178 00:08:26,720 --> 00:08:27,720 ああ、神様。 179 00:08:29,920 --> 00:08:30,880 ペッパ? 180 00:08:31,760 --> 00:08:35,080 ペッパ、お願い、こんにちは。 こんにちは、ペッパ、私を選んでください。 181 00:08:36,120 --> 00:08:37,280 スミントが欲しい。 182 00:08:37,560 --> 00:08:40,320 -俺が最後じゃないクソ野郎 -ありがとう。 183 00:08:40,360 --> 00:08:41,320 ル・フィル 184 00:08:41,360 --> 00:08:42,560 ああ、こんにちは。 185 00:08:42,920 --> 00:08:44,040 ジョンバースブロンド. 186 00:08:44,080 --> 00:08:45,960 ああ、ウィグル、ウィグル、ウィグル。 187 00:08:46,640 --> 00:08:48,680 チーズが欲しい チェダーをよこせ 188 00:08:49,320 --> 00:08:50,280 ありがとうございました。 189 00:08:50,320 --> 00:08:52,160 知ってた お前は俺を最後にはしないだろう。 190 00:08:52,200 --> 00:08:55,720 少なくとも私は彼らが知っている おれはトータルだとは思わない ありましたね。 191 00:08:56,560 --> 00:08:57,880 お前を選ぶよ、スターレット 192 00:08:59,000 --> 00:09:00,160 ありがとう、ありがとう、ありがとう。 193 00:09:00,200 --> 00:09:03,720 それでCopper Toppは そしてピクシー・ポライト。 194 00:09:03,760 --> 00:09:06,440 礼儀正しい感じだよ じゃあピクシーさん くそったれくそったれ 195 00:09:09,160 --> 00:09:11,040 マジで女の子? 196 00:09:11,360 --> 00:09:13,520 聞いてくれ、私の上で寝ていいよ 欲しいものすべて 197 00:09:13,560 --> 00:09:16,680 なぜなら私は勝つつもりだから この挑戦。 198 00:09:17,600 --> 00:09:20,800 銅トップ、 最後に立った女王として、 199 00:09:21,240 --> 00:09:24,800 選択しなきゃ どのチームに参加したいですか。 200 00:09:25,280 --> 00:09:26,680 ああ! 201 00:09:26,720 --> 00:09:28,360 パワー。 202 00:09:29,240 --> 00:09:31,680 コッパーが私を見上げているのが見える。 203 00:09:32,520 --> 00:09:35,760 彼は太った子供みたいに感じる 俺たちはビュッフェだ 204 00:09:36,800 --> 00:09:38,760 まあ、私は選ぶよ 優勝チーム。 205 00:09:40,680 --> 00:09:42,600 それを搾って、牛乳を搾って。 206 00:09:46,200 --> 00:09:48,240 ああ、ありがとう、女の子。 207 00:09:48,800 --> 00:09:51,840 だから、あなた方のために 殺そうとしているのは誰ですか 208 00:09:52,920 --> 00:09:54,400 お前に敬礼する 209 00:09:54,920 --> 00:09:59,720 レーサー、エンジンを始動して そして最高のドラッグクイーンになりますように 勝つ。 210 00:10:03,320 --> 00:10:04,760 ソファーに乗れクソ野郎 211 00:10:05,360 --> 00:10:07,400 私はとても幸せです 私たちのいるチームと。 212 00:10:07,440 --> 00:10:09,560 おい、おっぱい さあ行こう 213 00:10:09,600 --> 00:10:12,200 しかし、管理する これらすべての大きな個性、 214 00:10:12,240 --> 00:10:16,040 確かに威圧的ですが、 だからプレッシャーは全然ない。 215 00:10:16,720 --> 00:10:18,680 このチームを選んだきっかけは、 銅? 216 00:10:18,720 --> 00:10:21,200 だって思うから みんなすごいね 217 00:10:21,240 --> 00:10:22,800 -ありがとう。 -でも... 218 00:10:24,200 --> 00:10:26,760 あそこは激しそうだ そしてそれを回して、 219 00:10:26,800 --> 00:10:27,920 -そしてそれを働かせて。 -絶対に。 220 00:10:27,960 --> 00:10:29,040 それは私の雰囲気ではありません。 221 00:10:29,080 --> 00:10:30,960 そのグループには収まらないよ あっちだ 222 00:10:31,000 --> 00:10:32,600 これは私の部族です、ありがとう。 223 00:10:35,760 --> 00:10:41,320 だから私はダコタを知っている 明らかに彼女のグループを選んだ。 224 00:10:41,960 --> 00:10:43,280 個人的には分かってる 225 00:10:43,320 --> 00:10:45,600 避けようとしてた すべてのアイコンタクト 226 00:10:45,640 --> 00:10:46,760 できるだけ。 227 00:10:48,520 --> 00:10:50,320 -好きだよ -卑劣な小さな魔女。 228 00:10:50,360 --> 00:10:51,840 私はあちこち探していました。 229 00:10:51,880 --> 00:10:53,040 ずっと考えてた 230 00:10:53,080 --> 00:10:58,040 彼女が選ばないといいだけど ベイビーかスミントかあんたのベイビー 231 00:10:58,080 --> 00:10:59,280 そして私は... 232 00:11:01,560 --> 00:11:03,360 明らかに、あなたもそうだった。 233 00:11:03,400 --> 00:11:04,680 正しい。 234 00:11:04,720 --> 00:11:05,680 またはあなた。 235 00:11:06,000 --> 00:11:08,400 選ばなきゃいけないって分かって 最悪のクソ野郎 236 00:11:08,440 --> 00:11:12,400 Jonbers、パフォーマー、ベイビー、 ビヨンセ、 237 00:11:12,440 --> 00:11:14,400 スミンティ、マイ・バッド・ガール 238 00:11:14,440 --> 00:11:16,880 そして、 スターレットがある、素晴らしい。 239 00:11:16,920 --> 00:11:18,600 心配ないよ 240 00:11:18,640 --> 00:11:20,400 そして私はとても自信がある それを殺すってこと 241 00:11:20,840 --> 00:11:22,520 おれたちみんなクィーンズの見た目かも 私たち、 242 00:11:22,560 --> 00:11:25,400 でもそれを変える方法がわかっているように 私たちには個性があってできる あれ— 243 00:11:25,440 --> 00:11:28,040 さて、そのメモでは、 考えたんだけど 244 00:11:28,080 --> 00:11:30,000 -名前はトリプルかもしれません 脅威。 -うーん、うーん。 245 00:11:30,600 --> 00:11:32,800 でも俺達は三人じゃない 五つくらいある 246 00:11:33,120 --> 00:11:34,360 それはもっと 実施形態。 247 00:11:34,400 --> 00:11:36,440 いつだって言うみたいだな 三重の脅威、それはただの 事。 248 00:11:36,480 --> 00:11:38,520 -五人いるという意味じゃない -うん。 249 00:11:38,560 --> 00:11:39,760 私たちはそれで行くべきだと思います。 250 00:11:39,800 --> 00:11:40,760 -うん? -うん。 251 00:11:40,800 --> 00:11:42,000 -実はとても気に入っています。 -うん。 252 00:11:42,040 --> 00:11:45,520 詳細を気にする人は誰ですか。 ドラッグだよ、大丈夫。 253 00:11:48,040 --> 00:11:49,720 これはとても良いです。 254 00:11:50,360 --> 00:11:51,400 これはロックソングです。 255 00:11:51,440 --> 00:11:55,360 おれたち馬鹿になる必要はない キャック、キャック、キャック、キャック、仕事。 今日はダメだよハニー 256 00:11:55,400 --> 00:11:56,640 何と呼びますか 私たち自身? 257 00:11:56,680 --> 00:11:58,360 -ああ! -ああ、なんてこった、オーケー。 258 00:11:58,400 --> 00:12:01,360 何かある必要がある 揺れる。 259 00:12:02,440 --> 00:12:05,480 シェイクスピアのフィスターはどう? 260 00:12:06,560 --> 00:12:10,120 私は今拒否している。 261 00:12:10,160 --> 00:12:11,400 いや、そう思う。 262 00:12:11,440 --> 00:12:13,600 マリーナ&ザ・キャット・ピサーズまたは sommat? 263 00:12:13,640 --> 00:12:15,560 -うーん。 -いいえ、私たちはそれには興味がありません。 264 00:12:15,600 --> 00:12:17,840 クィーンズ・オブ・ザ・ボーンはどうですか 年齢? 265 00:12:17,880 --> 00:12:19,000 ああ、なんてこった、大好きです。 266 00:12:19,040 --> 00:12:20,600 それは天才の一撃だ。 267 00:12:20,640 --> 00:12:23,680 ベイブ、5分だけくれ それがちょうど私のところにやって来る。 268 00:12:23,720 --> 00:12:25,560 お前の大げさを見せて! 269 00:12:25,600 --> 00:12:27,240 ヤス・トンベリー! 270 00:12:27,600 --> 00:12:29,400 ピクシー、君はバンドに所属してる あなたでしょ? 271 00:12:29,440 --> 00:12:31,160 -彼女はグループなの? -私は。 272 00:12:31,200 --> 00:12:34,280 はい、私たちは英国のナンバーワンです ライブ歌うガールグループ。 273 00:12:34,320 --> 00:12:38,480 それはティア・コフィまでだった ドラッグレースに乗って捨てられた 私たち。 274 00:12:39,000 --> 00:12:40,160 良い日々。 275 00:12:40,440 --> 00:12:42,600 この挑戦こそが私の仕事です。 276 00:12:43,120 --> 00:12:45,320 ティアとガールグループに所属してる コフィー 277 00:12:45,360 --> 00:12:48,760 でも彼女のシーズンには 彼女は下の二つにいた 278 00:12:48,800 --> 00:12:51,560 ガールバンドの場合、 だから今配達しないといけない。 279 00:12:51,600 --> 00:12:55,720 私たちが持っていることを望んでいる 勝てる曲だな 280 00:12:57,080 --> 00:12:58,640 -自信に満ちたメッセージ— -うん。 281 00:12:58,680 --> 00:13:00,520 確かに何かですか 前に進めないといけないこと。 282 00:13:00,560 --> 00:13:01,720 俺たちがそうじゃない限りは 283 00:13:01,760 --> 00:13:03,680 ♪ おれは勝つよ あの王冠、うん ♪ 284 00:13:03,720 --> 00:13:07,160 いや、いや、腰をひったくった。 いや、いや、細いウエスト。 285 00:13:07,200 --> 00:13:08,240 ひったくりじゃないよ そこの王冠。 286 00:13:08,280 --> 00:13:09,440 それで、私たちは何ですか—スキニーじゃない ウエスト? 287 00:13:09,480 --> 00:13:11,640 -いや、うん、それを脱いで ダニー。 -うん。そういう意味だね、うん。 288 00:13:11,680 --> 00:13:13,280 僕らは奇妙なバンドだし 私たちでしょ? 289 00:13:13,320 --> 00:13:14,760 俺たちみたいな感じだった そのうちの一人はバンド 290 00:13:14,800 --> 00:13:18,440 それは80年代には大きかった みんな去ってしまった人は、持っていた キッズ。 291 00:13:18,480 --> 00:13:20,760 そして、私たちは一緒に戻ってきました だって私たちは痩せているから。 292 00:13:24,000 --> 00:13:26,440 みんなちょっとやったことがありますか 前に作詞作曲? 293 00:13:26,480 --> 00:13:29,800 さて、とても楽しい事実。一部の人にとっては 理由、 私は作詞作曲の学位を持っています。 294 00:13:30,400 --> 00:13:34,000 なぜ学位があるのか聞かないで ソングライティングではありますが、私は持っています。 295 00:13:34,400 --> 00:13:35,360 何?! 296 00:13:35,640 --> 00:13:37,400 それを使っている 我々に有利にね、ハニー。 297 00:13:37,440 --> 00:13:40,440 みんなのどんな感じですか ガールグループスタイル? 298 00:13:40,480 --> 00:13:42,560 ラップはあるの? 歌は出るの? 299 00:13:42,600 --> 00:13:44,240 たぶんラップするよ。 300 00:13:44,280 --> 00:13:45,240 -ラップするよ -そしてちょっと... 301 00:13:45,280 --> 00:13:48,320 ラップはしないよ。 きっと歌いたいな。 302 00:13:48,360 --> 00:13:49,600 -完全に大丈夫です。すごい。 -よく分からない 303 00:13:49,640 --> 00:13:50,640 私がやりたいこと。 304 00:13:50,680 --> 00:13:52,960 立っているような気がする 畑では、 305 00:13:53,000 --> 00:13:54,720 そして進むべき道があります あっちだ、あっちだ、あっちだ 306 00:13:54,760 --> 00:13:55,760 あっちだ、あっちだ、あっちだ 307 00:13:55,800 --> 00:13:57,800 そして、私には分かりません どっちを下ろすか 308 00:13:57,840 --> 00:14:01,200 歌詞をゲットするみたいな ダウン あなたが感じているのはあなたの バイブ 309 00:14:01,240 --> 00:14:02,640 そしたらきちんと整理するのを手伝ってあげる アップ 310 00:14:02,680 --> 00:14:04,040 そしてそれをプレゼントして... もっときれいに。 311 00:14:04,080 --> 00:14:05,560 -ありがとう、ありがとう、ありがとう 君は。 -心配ない、女の子。 312 00:14:05,600 --> 00:14:07,400 この挑戦 赤ちゃんのために作られたみたいだった 313 00:14:07,440 --> 00:14:09,400 だからうれしい 私は彼女と同じチームに所属しています。 314 00:14:09,680 --> 00:14:11,680 私はかなり安全だと感じている 彼女の手に。 315 00:14:11,720 --> 00:14:13,440 コミットできれば その個性を与えるには、 316 00:14:13,480 --> 00:14:14,560 じゃあ、大丈夫だと思うよ。 317 00:14:14,600 --> 00:14:16,600 -うん。 -歌詞が書けるって知ってる 318 00:14:16,640 --> 00:14:18,000 -私、私、私。 -ヘイ、ヘイ、ヘイ 319 00:14:18,040 --> 00:14:20,840 今こそ私が輝く時です。 これはスーパーボウルのビットです。 320 00:14:20,880 --> 00:14:22,800 -私が持っているものを聞きたい? -はい、したいです。 321 00:14:22,840 --> 00:14:24,640 ♪ あの赤ん坊を知っている 決して間違ったことはできない ♪ 322 00:14:24,680 --> 00:14:26,280 ♪ これらの番組を殺す かかととひもで ♪ 323 00:14:26,320 --> 00:14:28,080 ♪ ノイズと一緒に来て そして、あなたは消えたほうがいい ♪ 324 00:14:28,120 --> 00:14:30,280 ♪ マイクを落とすよ そして、この爆弾を落とすよ ♪ 325 00:14:30,320 --> 00:14:32,200 -はい! -走らせてる 326 00:14:32,240 --> 00:14:34,480 絶対ビヨンセしてるんだが 100%。 327 00:14:38,320 --> 00:14:39,560 ねえ、レディース! 328 00:14:40,080 --> 00:14:45,040 友達によろしく言って 作詞作曲の天才、キャシー デニス。 329 00:14:45,080 --> 00:14:46,920 はい! 330 00:14:46,960 --> 00:14:48,680 ああ、なんてこった。 331 00:14:49,280 --> 00:14:51,560 なんてこった。 332 00:14:51,600 --> 00:14:55,560 キャシー・デニス、 歌姫エクストラオーディネール。 333 00:14:55,600 --> 00:14:58,040 ああ、これはまさに 必要なサポート。 334 00:14:58,080 --> 00:15:00,640 さて、皆さん知ってる女性キャシー 335 00:15:00,680 --> 00:15:04,080 ヒットメーカーとして 象徴的な曲の背後には、 336 00:15:04,120 --> 00:15:08,920 「女の子にキスしたよ」「ゲットできない あなた アウト・オブ・マイ・ヘッド」と「トキシック」 337 00:15:08,960 --> 00:15:09,920 ああ。 338 00:15:09,960 --> 00:15:12,520 そして今日、彼女は助けに来ました 君は。 339 00:15:12,560 --> 00:15:17,280 よし、じゃあまずは 得た チーム・ブラック・ペッパ、こっちに来て。 340 00:15:17,680 --> 00:15:19,800 キャシー・デニス サウンドトラックを書いた 341 00:15:19,840 --> 00:15:20,880 私のゲイボーイの人生に。 342 00:15:20,920 --> 00:15:22,680 私は女の子にキスしたけど、決して、 343 00:15:22,720 --> 00:15:24,880 でもそれを聞くのは大好き 歌。 344 00:15:26,040 --> 00:15:28,120 さて、ソングライターはいますか グループで? 345 00:15:28,520 --> 00:15:29,680 -赤ちゃん。 -こんにちは。 346 00:15:29,720 --> 00:15:30,720 -本当に? -うん、学位はあるよ 347 00:15:30,760 --> 00:15:32,320 -作詞作曲中。 -行く準備はできてる? 348 00:15:32,360 --> 00:15:33,760 彼はペンを手にしている。 349 00:15:35,680 --> 00:15:36,840 ここにいることにワクワクしています。 350 00:15:36,880 --> 00:15:39,440 その生徒が教師になった。 オーケー。大丈夫。 351 00:15:39,480 --> 00:15:40,600 分かるでしょ、ずっと手伝ってきた。 ずっと手伝ってきた。 352 00:15:41,000 --> 00:15:42,680 あなたが考えるとき 偉大なソングライターについて 353 00:15:42,720 --> 00:15:44,760 -偉大なキャシーは別として デニス -こんにちは。 354 00:15:44,800 --> 00:15:47,000 他にどんなソングライターがあなたを動かしていますか? 355 00:15:47,040 --> 00:15:48,280 FKAツイッグス。 356 00:15:48,320 --> 00:15:49,640 彼女の書き方が好き 357 00:15:49,680 --> 00:15:52,400 もう少しで 音楽への抽象的アプローチ。 358 00:15:52,680 --> 00:15:53,960 -大丈夫。 -うん。 359 00:15:54,000 --> 00:15:57,360 さて、あなた方一人一人が知っていますか あなたのイメージは何ですか 360 00:15:57,400 --> 00:15:59,920 それで何を言いたいのか? ブラック・ペッパはどう? 361 00:15:59,960 --> 00:16:03,280 イギリスに来て、私は発見した 自分自身 カリブ海から 362 00:16:03,320 --> 00:16:05,160 だって私は自分らしくなれなかったから そこに。 363 00:16:05,200 --> 00:16:08,640 それをどうやって持ってきますか 君の歌詞に? 364 00:16:08,680 --> 00:16:10,840 -うん。 -それで、私は始める。 365 00:16:10,880 --> 00:16:12,320 ♪ ブラックペッパオンマイク ♪ 366 00:16:12,360 --> 00:16:14,640 ♪ おれはNB、ベンディ、 カリビアンフレーバー ♪ 367 00:16:14,680 --> 00:16:16,640 ♪ このすべてのスパイス、 ハイキックメイウェザー ♪ 368 00:16:16,680 --> 00:16:17,640 オーケー。 369 00:16:18,560 --> 00:16:19,720 おれはお前をノックアウトだ。 370 00:16:20,520 --> 00:16:21,480 ディン、ディン。 371 00:16:21,520 --> 00:16:22,960 つまり、すごいことだと思う 372 00:16:23,000 --> 00:16:25,680 お前が持っていること あなたの遺産の一部がそこにあります。 373 00:16:25,960 --> 00:16:27,720 私にとって、態度は強烈ですが、 374 00:16:28,000 --> 00:16:31,080 だからひらめいてって言うんだが 375 00:16:31,120 --> 00:16:35,080 ある状況から 反抗的な気持ちにさせてくれた 376 00:16:35,400 --> 00:16:37,760 分かるでしょ そういうふうに手に入るんだ それ。 377 00:16:37,800 --> 00:16:38,800 うん。 378 00:16:38,840 --> 00:16:42,160 彼女からアドバイスをもらうのは 素晴らしい。 これ以上は頼めなかったよね 今。 379 00:16:42,600 --> 00:16:46,320 参考にしようとしてるんだが 私の最大のインスピレーションに 380 00:16:46,360 --> 00:16:47,680 これはビンテージグラマーです。 381 00:16:48,080 --> 00:16:52,240 そして、私が出くわすかもしれないこと ちょっとシャイだけど実は ない。 382 00:16:52,280 --> 00:16:53,400 -うん。 -それで、私は... 383 00:16:53,440 --> 00:16:57,680 ただの可愛い顔じゃなくて 服を着たS.A. Weirdo 恵み。 384 00:16:59,720 --> 00:17:01,600 さて、あなたはダンサーなのですか? 385 00:17:01,640 --> 00:17:03,120 私はバーレスクの歴史があります。 386 00:17:03,160 --> 00:17:05,920 うん、それで何かだ それを描くことができます。 387 00:17:05,960 --> 00:17:07,440 -うん。 -君はただ見たいだけだから 388 00:17:07,480 --> 00:17:10,200 リトルシード用 お前をキラキラさせてくれる 389 00:17:10,560 --> 00:17:13,880 私はこのチャレンジに参加します という姿勢で、 390 00:17:13,920 --> 00:17:15,440 「それに立ち向かいたい。」 391 00:17:15,480 --> 00:17:18,960 でも大丈夫だと思う かなり臆病になるなんて。 392 00:17:19,000 --> 00:17:20,560 誰もができるわけではない ダニー・ビアードだな? 393 00:17:22,800 --> 00:17:24,800 それではJに移りましょう ブロンド。 394 00:17:27,160 --> 00:17:28,880 JBって言ってもいいよ、うん。 395 00:17:28,920 --> 00:17:30,760 JB、持っているものを聞いてみよう。 396 00:17:30,800 --> 00:17:32,880 じゃがいものように いろいろあげるよ。 397 00:17:32,920 --> 00:17:35,320 地獄を上げて 社会を揺るがすためにここに来た。 398 00:17:36,240 --> 00:17:41,160 うん。ええ、つまり、 それは—かなり一般的です。 399 00:17:42,040 --> 00:17:44,360 よし、キャシー、来ないで 私のじゃがいもにはあんな感じだ 400 00:17:44,960 --> 00:17:45,920 飢饉はどう? 401 00:17:46,320 --> 00:17:47,800 それは無駄な機会です。 402 00:17:47,840 --> 00:17:48,800 -うん、全く。 -君はただしたい 403 00:17:48,840 --> 00:17:50,360 出来るだけパンチして。 404 00:17:50,400 --> 00:17:51,600 -うん。 -そして、もしあなたが持っているだけなら 405 00:17:51,640 --> 00:17:53,160 もう一度、見てみて 何かあるかも 406 00:17:53,200 --> 00:17:55,040 -ひねってもいい -うーん、うーん。 407 00:17:55,080 --> 00:17:58,040 -もう少し頑張って。 -うん、オーケー。 408 00:17:58,080 --> 00:17:59,640 まあ、それは素晴らしいアドバイスです お前のためだよレディース 409 00:17:59,680 --> 00:18:02,280 聞くのが待ちきれない 皆さんが思いついたこと。 410 00:18:02,640 --> 00:18:04,960 どうもありがとうございました、 キャシー・デニスに感謝します。 411 00:18:05,000 --> 00:18:07,560 -ありがとう。 -すごいね。 412 00:18:07,600 --> 00:18:10,720 こんにちは。キャシーによろしく言って。 デニス。 413 00:18:10,760 --> 00:18:12,760 こんにちは、キャシー。 414 00:18:12,800 --> 00:18:15,120 じゃあダコタお前はこれを選んだ チーム? 415 00:18:15,160 --> 00:18:16,360 -うーん、うーん。 -さて、何か聞いてみよう。 416 00:18:16,800 --> 00:18:19,080 オーケー、だから私はちょっと取るよ エネルギー 417 00:18:19,120 --> 00:18:20,600 下の二つにいる 418 00:18:20,640 --> 00:18:23,120 そして、一種の — この曲の雰囲気みたいな 419 00:18:23,160 --> 00:18:25,200 パンクみたいだった だから私はこうやってきた 420 00:18:25,240 --> 00:18:28,640 ドール・オブ・ザ・バレーへ パンクプリンセス、私の自信は 見つけた。 421 00:18:28,680 --> 00:18:32,120 彼らに知らせてみた でも彼らはただ聞かなかった 赤ちゃん。 422 00:18:32,160 --> 00:18:33,520 よし、大丈夫、うん。 423 00:18:33,560 --> 00:18:35,640 -あなたのインスピレーションは素晴らしいです。 -はい。 424 00:18:35,680 --> 00:18:37,960 それは一種の鎮静化だ 少し進むにつれて。 425 00:18:38,000 --> 00:18:38,960 -うん。 -なぜなら最後には 426 00:18:39,000 --> 00:18:40,720 「もし彼らに知らせようとしたら。」 427 00:18:40,760 --> 00:18:43,840 試されたんじゃない、やつらはそうするよ 願い 彼らは聞いていただろう。 428 00:18:43,880 --> 00:18:46,200 絶対に。 礼儀正しすぎる、ごめんなさい。 429 00:18:46,240 --> 00:18:47,200 うん。 430 00:18:47,760 --> 00:18:48,720 私は礼儀正しい。 431 00:18:50,360 --> 00:18:52,280 それは私とは違うけど あまり自然じゃないよ 432 00:18:53,120 --> 00:18:54,440 ここにいてよかったよキャシー 433 00:18:56,360 --> 00:18:58,520 おれは持っているような気がする 最初のビットダウン。 434 00:18:58,560 --> 00:19:01,280 おれは甘いチーズだ そのチェダーはとても素敵だ。 435 00:19:01,320 --> 00:19:04,160 それを振り払うつもりだ 体温を上昇させて。 436 00:19:04,680 --> 00:19:05,640 -ええと。 -オーケー。 437 00:19:06,120 --> 00:19:08,200 さて、私の頭の中では、唯一のこと です 438 00:19:08,240 --> 00:19:13,320 視覚化しようとしてる チェダーが熱くなってきた。 439 00:19:13,680 --> 00:19:14,640 オーケー。 440 00:19:14,680 --> 00:19:15,640 また、いいえ。 441 00:19:18,400 --> 00:19:20,800 何がおかしい ホットチーズで、キャシー? 442 00:19:21,080 --> 00:19:23,400 みんなフォンデュが好き 時々。 443 00:19:24,120 --> 00:19:25,440 よし、下に移動しよう。 444 00:19:25,480 --> 00:19:27,040 レディキンズ、何してる 書かれた? 445 00:19:27,080 --> 00:19:28,200 おれは、 446 00:19:28,240 --> 00:19:31,040 おれは面白くない しかし、なぜ私は謙虚になるのでしょうか 447 00:19:31,080 --> 00:19:34,120 女王に頭を下げないで おれはクソ女神だ 448 00:19:34,680 --> 00:19:35,880 -タッキン'。 -うーん、うーん。 449 00:19:35,920 --> 00:19:37,680 ああ、タッキン、ごめんクソじゃない 450 00:19:37,720 --> 00:19:38,680 -オーケー。 -マザータッキング。 451 00:19:38,720 --> 00:19:40,280 キャシーの前ではダメだ 452 00:19:42,680 --> 00:19:43,640 だからおれは、 453 00:19:44,040 --> 00:19:46,840 地球は揺れる、女の子は震える すみません、お願い、おれは 到着、 454 00:19:46,880 --> 00:19:48,280 窒息させろ しかし、彼らはそれが好きかもしれません、 455 00:19:48,320 --> 00:19:49,760 私の太ももだけ使って。 456 00:19:51,880 --> 00:19:52,840 うわー、私... 457 00:19:53,160 --> 00:19:54,240 色んなことを語っていると思います。 458 00:19:54,280 --> 00:19:55,680 そうですね、かなり視覚的です。 459 00:19:59,080 --> 00:20:01,560 キャシーはそうではなかったかもしれない 太ももに鋭すぎる歌詞 460 00:20:01,600 --> 00:20:03,640 でも、ああ、この太ももはジューシー 461 00:20:03,680 --> 00:20:05,080 そして審査員 それらを処理するつもりです。 462 00:20:05,480 --> 00:20:06,960 キャシー・デニスさん、ありがとうございました。 463 00:20:07,000 --> 00:20:08,240 -ありがとう、キャシー。 -どうもありがとうございました。 464 00:20:08,280 --> 00:20:09,600 -ありがとう。 -そしてお嬢さん、ありがとう 465 00:20:09,640 --> 00:20:11,040 見るのが待ちきれない 外で何をしてるんだ 466 00:20:11,080 --> 00:20:12,040 ありがとうございました。 467 00:20:12,080 --> 00:20:13,720 よし、聞いてくれ、お嬢さん ロッカー。 468 00:20:14,400 --> 00:20:18,880 明日は君がヘッドラインを飾る ヤス・トンベリー・フェスティバル、 469 00:20:19,360 --> 00:20:23,120 私たちが参加する場所 特別ゲストによる 裁判官、 470 00:20:23,640 --> 00:20:25,200 FKAツイッグス。 471 00:20:25,240 --> 00:20:26,880 いいえ! 472 00:20:27,520 --> 00:20:29,200 いいえ! 473 00:20:29,680 --> 00:20:30,680 ルウは私を見ている 474 00:20:30,720 --> 00:20:34,760 そして私がFKAと言うのを見た 小枝 私の好きなアーティストの一人です 475 00:20:34,800 --> 00:20:37,840 彼女がそうなると知ってる このビルで。 476 00:20:37,880 --> 00:20:40,480 おれは気が狂ってる。 477 00:20:40,520 --> 00:20:44,280 だから頑張って、それをやめないで アップ。 478 00:20:44,320 --> 00:20:46,160 はい! 479 00:20:46,800 --> 00:20:48,640 -こんにちは。 -こんにちは。調子はどう? 480 00:20:48,680 --> 00:20:51,360 -こんにちは。ようこそ。 -こんにちは。はじめまして 481 00:20:51,400 --> 00:20:56,040 さあ、私たちの記録をする時です 歌詞 「カム・アライブ」という曲のために。 482 00:20:56,080 --> 00:20:58,000 私はリーランド、こちらはフレディ 483 00:20:58,040 --> 00:20:59,520 -調子はどう? -やあ、フレディ 484 00:20:59,840 --> 00:21:03,360 フレディと私は曲を書いてきた 「UK Hun」みたいな?、」 485 00:21:03,400 --> 00:21:05,400 「別れバイバイ」「B.D.E.」 486 00:21:05,680 --> 00:21:09,720 ここに来てとてもワクワクしています あなたと直接会って。 487 00:21:09,760 --> 00:21:11,320 -うん。 -始めましょう。 488 00:21:11,360 --> 00:21:12,320 はい! 489 00:21:12,680 --> 00:21:15,160 今週は、 証明すべきことがたくさんある 490 00:21:15,200 --> 00:21:16,440 特にチャレンジでは 491 00:21:16,480 --> 00:21:18,160 たぶん女の子たち 思わないかもしれない 492 00:21:18,200 --> 00:21:19,600 私はうまくやるつもりです。 493 00:21:20,360 --> 00:21:21,320 やってみよう。 494 00:21:21,600 --> 00:21:22,840 ♪ 悪い一日を過ごした ♪ 495 00:21:22,880 --> 00:21:24,120 ♪ ひっくり返すよ ♪ 496 00:21:24,160 --> 00:21:27,760 ♪ ドール・オブ・ザ・バレー・トゥ・パンク プリンセス、 自信は見つかりました ♪ 497 00:21:29,280 --> 00:21:32,000 皮肉なことに君は言ってるだろ 「自信は見つかった。」 498 00:21:32,040 --> 00:21:33,360 もっと言ってもいい 自信を持って。 499 00:21:33,400 --> 00:21:34,880 -オーケー。 -うん。 500 00:21:35,440 --> 00:21:37,320 本当にエモートしてほしい この言葉について 501 00:21:37,360 --> 00:21:38,720 それを届けるのが本当に好きです。 502 00:21:39,040 --> 00:21:42,200 ♪ 悪い一日を過ごした それを好転させるよ ♪ 503 00:21:42,240 --> 00:21:46,120 ♪ ドール・オブ・ザ・バレー・トゥ・パンク プリンセス、 自信は見つかりました ♪ 504 00:21:46,160 --> 00:21:47,200 すばらしい。 505 00:21:47,240 --> 00:21:48,440 -ああ。 -はい! 506 00:21:48,480 --> 00:21:50,560 ダコタは成長しているようです。 507 00:21:50,600 --> 00:21:51,640 どうもありがとうございました。 508 00:21:51,680 --> 00:21:53,680 これはまさに私たちが必要としているものです。 509 00:21:53,720 --> 00:21:55,520 ♪ 私を箱に入れようとしないで ♪ 510 00:21:55,560 --> 00:21:57,320 ♪ ガラスの天井を壊してやる ♪ 511 00:21:57,360 --> 00:22:01,040 ♪ おれの女を捕まえた、ル fil-osphical ♪ 512 00:22:01,080 --> 00:22:04,080 -うわー。君はロックスターだ。 -うん。 513 00:22:05,000 --> 00:22:06,000 うん。 514 00:22:06,040 --> 00:22:08,200 ああ、うん。 515 00:22:08,240 --> 00:22:09,600 気分はどうですか あなたの詩について? 516 00:22:09,640 --> 00:22:12,600 オーケー、すごく変わったみたいに ぎりぎりぎりでずっと 517 00:22:12,640 --> 00:22:14,240 ではどうなるか見てみましょう。 518 00:22:14,280 --> 00:22:16,120 おれは取り除いた ホットチーズラインの。 519 00:22:17,160 --> 00:22:18,200 それは公平だ。 520 00:22:18,240 --> 00:22:21,560 ♪ ダイティー・エイリアン・クイーン ♪ 521 00:22:21,600 --> 00:22:24,760 ♪ パンクロックウィッチ ねじれた夢から ♪ 522 00:22:25,600 --> 00:22:27,880 さあ、聞いて 私たちは皆お互いを尊重し合い、 523 00:22:28,360 --> 00:22:29,320 でも彼女は歌手なの? 524 00:22:29,800 --> 00:22:34,600 ♪ うん ♪ 525 00:22:34,640 --> 00:22:36,840 まあ、実は、どうやら彼女 です。 526 00:22:36,880 --> 00:22:39,040 ♪ ああ ♪ 527 00:22:39,080 --> 00:22:41,880 -はい、素晴らしいです。 -うん! 528 00:22:42,840 --> 00:22:44,680 Copper Topp、調子はどう? 529 00:22:44,720 --> 00:22:46,440 -二人とも会った方がいい。 -おお。 530 00:22:46,480 --> 00:22:48,040 言いたいのは あれは赤毛の仲間として 531 00:22:48,080 --> 00:22:49,240 ここにいてくれてうれしいよ。 532 00:22:49,280 --> 00:22:50,240 ああ、こんにちは。 533 00:22:53,400 --> 00:22:55,960 ジンジャーを見たいなら 生姜を見せてあげるよ。 534 00:22:56,320 --> 00:22:58,160 ♪ 押してやめないで ♪ 535 00:22:58,200 --> 00:23:00,600 ♪ Copper Toppで生き返って ♪ 536 00:23:01,040 --> 00:23:02,400 -それは素晴らしかった。 -ありがとう。 537 00:23:02,440 --> 00:23:04,000 お二人はすごい、ありがとう。 538 00:23:04,040 --> 00:23:05,160 赤毛会議でお会いしましょう。 539 00:23:07,320 --> 00:23:09,040 ♪ 面白くない ♪ 540 00:23:09,080 --> 00:23:10,440 ♪ なぜ私は謙虚になるのでしょう ♪ 541 00:23:10,480 --> 00:23:13,720 ♪ おれはお母さんクソ女神だ 赤ちゃん ♪ 542 00:23:14,520 --> 00:23:15,480 タッキン。 543 00:23:15,520 --> 00:23:17,880 君に思い出させたいだけだ 私たちはBBCに所属しています。 544 00:23:18,840 --> 00:23:20,880 -マザータッキング。 -ああごめん 545 00:23:20,920 --> 00:23:23,120 まあ、書くよ BBCに伝えて言って、 546 00:23:23,160 --> 00:23:25,400 聞いて、これはそんなに悪くない ある意味乗り越えろ 547 00:23:25,880 --> 00:23:29,000 ♪ うわー、うん ♪ 548 00:23:29,040 --> 00:23:30,000 すばらしい。 549 00:23:30,040 --> 00:23:31,480 すごくかっこよかったです。 550 00:23:31,920 --> 00:23:33,840 -ピクシー・ポライト、マイクで。 -こんにちは。 551 00:23:33,880 --> 00:23:35,760 -礼儀正しい? -営業時間後、 552 00:23:35,800 --> 00:23:37,600 彼女はロキシーが少し失礼になる どういう意味か分かる? 553 00:23:39,560 --> 00:23:40,560 ロックソングだよ 554 00:23:40,600 --> 00:23:43,440 だからちょっとゲットしたかった 端がちょっとざらざらしている。 555 00:23:43,480 --> 00:23:44,920 ♪ すみません、着きました ♪ 556 00:23:44,960 --> 00:23:46,840 ♪ 窒息させて でも彼らはそれが好きかも ♪ 557 00:23:46,880 --> 00:23:48,840 ♪ 太ももだけ使って ♪ 558 00:23:49,800 --> 00:23:52,320 ごめん、ちょっとあるよ そこの最後のバリエーションの 559 00:23:52,360 --> 00:23:53,920 息切れしたから。 560 00:23:53,960 --> 00:23:55,320 すごい。すごい。 561 00:23:55,360 --> 00:23:57,280 おしまいだ クイーンズ・オブ・ザ・ボーン・エイジについて。 562 00:23:57,320 --> 00:23:58,520 うん! 563 00:23:58,560 --> 00:24:01,800 クラウドナインで感じてる クィーンズ・オブ・ザ・ボーン・エイジ 564 00:24:02,720 --> 00:24:03,680 -オーケー。 -こんにちは。 565 00:24:03,720 --> 00:24:04,800 -やあ、調子はどう? -こんにちは。 566 00:24:04,840 --> 00:24:06,880 -おれは元気だ。お元気ですか? -こんにちは、こんにちは、こんにちは。 567 00:24:06,920 --> 00:24:07,920 こんにちは。 568 00:24:07,960 --> 00:24:11,160 私が一人目なので 標準を設定する必要があります。 569 00:24:11,200 --> 00:24:12,720 おれたち来る とのこのレコーディングセッションに。 570 00:24:12,760 --> 00:24:14,560 ♪ 現場に足を踏み入れて そして、私はあなたの関心をピークにしています ♪ 571 00:24:14,600 --> 00:24:16,680 ♪ 夢みたいに見える でも誰もつまむ必要はない ♪ 572 00:24:17,240 --> 00:24:19,280 -すごかった。素晴らしい仕事です。 -はい! 573 00:24:19,320 --> 00:24:20,960 -うん、素晴らしい、素晴らしい仕事だ。 -ありがとう。 574 00:24:21,000 --> 00:24:22,960 おれは、みたいにやるよ マリリン・モンローにすごく似ている 575 00:24:23,000 --> 00:24:24,600 ああ、みたいな。 576 00:24:24,640 --> 00:24:26,280 -オーケー、だからコミットして。 -うん。 577 00:24:26,320 --> 00:24:29,400 ♪ バーレスクパーフェクション、 ビンテージ菓子 ♪ 578 00:24:30,080 --> 00:24:32,240 オーケー、私はどうしますか そうするように励ましてください 579 00:24:32,280 --> 00:24:34,880 あのマイクに恋をすることです。 580 00:24:35,200 --> 00:24:37,360 それ以外の場合は、 誰にも聞こえないよ 581 00:24:37,400 --> 00:24:40,680 このトラックを覚えておいてください ライブになるはずなの パフォーマンス。 582 00:24:40,720 --> 00:24:41,840 じゃあ観客を想像してみて 583 00:24:41,880 --> 00:24:43,120 と私は思う それは君に大いに役立つだろう。 584 00:24:43,160 --> 00:24:45,520 ♪ 映画から出たばかり、 おれは小さい ♪ 585 00:24:45,560 --> 00:24:46,520 オーケー。 586 00:24:46,560 --> 00:24:49,120 ♪ ビンテージコレクション、ウィスパー ♪ 587 00:24:49,160 --> 00:24:50,640 すべて順調です。もう一度それをつかんで。 588 00:24:50,680 --> 00:24:51,840 おお、みたいな感じだ。 589 00:24:52,400 --> 00:24:55,360 普段はホントみたいだな 恥ずかしい 私の声みたいな 590 00:24:55,400 --> 00:24:56,640 ♪ ミノーグみたいな顔 ♪ 591 00:24:56,680 --> 00:24:58,280 ♪ モンローみたいなウエストで ♪ 592 00:24:59,120 --> 00:25:01,600 これは完全に外にあります 私の快適ゾーンのうち、 593 00:25:01,640 --> 00:25:04,600 そして、私はある種の すごくおかしくなってる 594 00:25:05,040 --> 00:25:06,120 スミントドロップ。 595 00:25:06,160 --> 00:25:08,160 行く準備はできてる。これやってみよう。 596 00:25:08,200 --> 00:25:11,600 ♪ ああ、なんてこった、彼女は誰ですか? S-M-I-N-T-Y D-R-O-P ♪ 597 00:25:11,640 --> 00:25:13,120 すごい、つまり、うん、 ホントに詰め込んでるんだね 598 00:25:13,160 --> 00:25:14,560 それらの手紙を一緒に。 分かりました。 599 00:25:16,360 --> 00:25:18,440 彼女は恥ずかしがり屋じゃないと思う 骨 彼女の体に。 600 00:25:18,480 --> 00:25:21,240 はい、はい。 601 00:25:21,560 --> 00:25:22,760 ちょっとうらやましい。 602 00:25:23,800 --> 00:25:26,640 ♪ もっと欲しいって知ってる ♪ 603 00:25:26,680 --> 00:25:27,840 -全部持ってる -オーケー。 604 00:25:29,440 --> 00:25:30,680 ♪ ブラックペッパオンマイク ♪ 605 00:25:30,720 --> 00:25:32,680 ♪ おれはN.B.ベンディだ カリビアンフレーバー ♪ 606 00:25:32,720 --> 00:25:34,480 ♪ ノックアウトして ハイキックメイウェザー ♪ 607 00:25:35,080 --> 00:25:38,080 フレージング お前が使っているのはそうだな 608 00:25:38,120 --> 00:25:39,200 とてもユニークです。 609 00:25:39,240 --> 00:25:41,000 そして、私は大好きです あれをいくら持ってきたか 610 00:25:41,040 --> 00:25:42,000 詩へ。 611 00:25:42,040 --> 00:25:43,400 ♪ ホットチリソース アップ・ザ・クラブ ♪ 612 00:25:43,440 --> 00:25:45,640 ♪ 義務、ワインイット、ワインイット、検索 それ、うーん、気にして ♪ 613 00:25:46,040 --> 00:25:47,640 -ホットチリ、ホットチリソース。 -はい。 614 00:25:47,680 --> 00:25:49,680 彼女は私に島のギャルをくれる。 615 00:25:49,720 --> 00:25:51,200 君は働いた方がいい。 616 00:25:51,240 --> 00:25:53,880 ♪ 行こう、なんてこった!♪ 617 00:25:54,320 --> 00:25:55,280 素晴らしい、素晴らしい、素晴らしい。 618 00:25:55,320 --> 00:25:56,280 -ありがとう。 -ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム。 619 00:25:56,320 --> 00:25:58,640 そう思うに、 書きすぎたかも 言葉。 620 00:25:58,680 --> 00:25:59,760 まあ、続けて。 621 00:25:59,800 --> 00:26:00,800 はい 622 00:26:00,840 --> 00:26:02,960 ♪ 私はおうし座です それがブルサインだ ♪ 623 00:26:03,000 --> 00:26:06,000 ♪ 少し時間がかかった でもブルズアイにぶつかった ♪ 624 00:26:06,040 --> 00:26:08,960 ♪ トラブルを起こす 社会に揺れ動く ♪ 625 00:26:10,880 --> 00:26:12,680 だから私が最初に考えたのは 626 00:26:12,720 --> 00:26:15,320 あなたの詩に書かれている 時間は存在しない。 627 00:26:15,360 --> 00:26:16,520 うん。 628 00:26:17,480 --> 00:26:19,000 時間がおかしいです、すみません。 629 00:26:19,800 --> 00:26:21,600 ああ、いや、本当に、 630 00:26:21,640 --> 00:26:23,320 私が書いたことはわかっている 単語が多すぎます。 631 00:26:23,360 --> 00:26:25,000 ♪ シャムロック、ロックンロール、 この金髪の金の鉢 ♪ 632 00:26:25,040 --> 00:26:26,680 ♪ ピース・オブ・ヘブン、 今言われたでしょ ♪ 633 00:26:26,720 --> 00:26:28,600 リズムは存在しません。 634 00:26:28,960 --> 00:26:31,320 ♪ トラブルを起こす、 社会を揺さぶる ♪ 635 00:26:31,360 --> 00:26:32,640 -君は遅れた -オーケー。 636 00:26:32,680 --> 00:26:34,120 ♪ シャムロックと ロール、♪ のブレンド 637 00:26:34,160 --> 00:26:35,640 —ああ、ごめんなさい。ごめんなさい。 638 00:26:35,680 --> 00:26:36,680 繰り返すだけ。 639 00:26:37,040 --> 00:26:38,000 -ごめん。 -大丈夫だよさあ行こう 640 00:26:38,360 --> 00:26:39,880 闘争バス・ジョンバース、 641 00:26:39,920 --> 00:26:41,960 分からない 642 00:26:42,000 --> 00:26:44,400 どうやってそこにたどり着くのか でもそこに行かなきゃ 643 00:26:44,440 --> 00:26:46,240 ♪ シャムロック・アンド・ロール、 この金髪の金の鉢 ♪ 644 00:26:46,280 --> 00:26:47,880 ♪ シャムロック・アンド・ロール、 この金髪の金の鉢 ♪ 645 00:26:47,920 --> 00:26:49,840 ♪ ピース・オブ・ヘブン、 今言われたでしょ ♪ 646 00:26:49,880 --> 00:26:51,080 -ああ、ごめんなさい。 -大丈夫だよ 647 00:26:51,120 --> 00:26:52,320 本当にごめんなさい。 おれはバタバタしてるんだよね? 648 00:26:53,400 --> 00:26:56,000 お願い、ジョンバース 私にこんなことしないで。 649 00:26:56,040 --> 00:26:58,280 ミス・シングはオフにできない 全節の時間だ 650 00:26:58,640 --> 00:26:59,840 それは反逆罪だ。 651 00:27:01,040 --> 00:27:02,720 どうもありがとうございます 私と一緒に働いてくれて 652 00:27:02,760 --> 00:27:04,200 -うん、うん、うん、うん。 -やることがたくさんあったの知ってる? 653 00:27:04,240 --> 00:27:05,960 彼らには選択肢がありませんでした。 654 00:27:08,280 --> 00:27:10,160 おもう 私たちは本当に良い立場にいます、 655 00:27:10,200 --> 00:27:13,560 知ってるでしょ、一度やったら ジョンバーズの詩のようなものを作った 656 00:27:13,600 --> 00:27:16,120 実はトラックに並んでるんだ 657 00:27:16,160 --> 00:27:18,600 彼はかなり強くなると思う。 658 00:27:20,040 --> 00:27:21,520 よし、女の子。 659 00:27:21,560 --> 00:27:24,360 女の子、リハーサルがやってくる。 660 00:27:24,400 --> 00:27:26,680 さて、そろそろ時間だ 振り付けのリハーサルに 661 00:27:26,720 --> 00:27:28,400 ヤス・トンベリーの公演のため。 662 00:27:29,280 --> 00:27:31,080 今聞いてみるよ 663 00:27:31,120 --> 00:27:33,320 歴史のある人は誰ですか 振り付けで? 664 00:27:33,360 --> 00:27:34,720 私は少しずつやった。 665 00:27:34,760 --> 00:27:37,320 ル・フィル、 君に持って行かせてやる。 666 00:27:37,360 --> 00:27:38,320 ああ、プレッシャー。 667 00:27:38,360 --> 00:27:39,560 -彼女はダンスのキャプテンだ。 -はい。 668 00:27:39,600 --> 00:27:40,880 ああ、まあまあ。 669 00:27:40,920 --> 00:27:44,640 むち打ちする準備はできてる このクソ野郎は形になった 670 00:27:44,960 --> 00:27:46,720 -基本的には腕を上げて。 -オーケー。 671 00:27:46,760 --> 00:27:48,880 でもお前は腰を沈めている こちら側に。 672 00:27:49,240 --> 00:27:52,120 みんなが持っているのは知ってる さまざまなレベルの経験。 673 00:27:52,160 --> 00:27:54,040 ああ、そして自分を感じて。 674 00:27:54,080 --> 00:27:57,240 だから、それはすべて私次第です。 675 00:27:57,280 --> 00:28:00,160 悲鳴を上げてほしい。 676 00:28:00,200 --> 00:28:02,520 -それも簡単な動きだ。 -うん、うん。 677 00:28:02,560 --> 00:28:03,640 -まさに。 -そして、私たちは取り上げることができます 678 00:28:03,680 --> 00:28:04,800 それにはかなりの意味があります。 679 00:28:04,840 --> 00:28:07,760 だから、こういうことを言うと、 あんなふうに行け。 680 00:28:09,080 --> 00:28:12,760 私のダンス体験 に限られていますが、 681 00:28:13,080 --> 00:28:14,720 バーで私を怒らせた。 682 00:28:15,040 --> 00:28:17,960 毎晩、沈んで。 683 00:28:18,000 --> 00:28:20,440 塩漬けのナメクジみたいに踊る。 684 00:28:21,240 --> 00:28:24,320 ♪ 毎晩それをやって、 お前みたいにやってくれ ♪ 685 00:28:24,360 --> 00:28:26,360 -うん。 -それでいいの、ダニー? 686 00:28:26,400 --> 00:28:28,480 もう迷ってる 687 00:28:29,360 --> 00:28:31,800 ダニーだと思う 不必要に神経質になっている。 688 00:28:32,200 --> 00:28:34,000 でも俺たちは大丈夫だ 俺たちはそれを扱っている。 689 00:28:34,040 --> 00:28:36,680 気持ちをほぐしてくれますね。 ダニー、見て。 690 00:28:36,720 --> 00:28:38,400 -うん。 -気持ちをほぐしてください。 691 00:28:39,520 --> 00:28:42,320 頭がぐちゃぐちゃになっている 部屋で。 692 00:28:42,360 --> 00:28:44,440 でも心配してないよ この女の子たちについてね 693 00:28:44,480 --> 00:28:45,440 パーフェクトだね。 694 00:28:45,480 --> 00:28:47,400 そして態度を覚えて 女の子たちも顔に。 695 00:28:47,960 --> 00:28:50,000 これ勝てる? これで勝てるよ。 696 00:28:51,200 --> 00:28:52,160 はい。 697 00:28:52,480 --> 00:28:53,840 やろうぜ、ふしだらな女。 698 00:28:53,880 --> 00:28:55,800 -ほら行こう。 -行け、行け、行け、うん。 699 00:28:55,840 --> 00:28:59,920 三重の脅威の準備が整いました 振り付けを覚えるために。 700 00:29:00,240 --> 00:29:01,680 確認しておこう 誰にでもできること 701 00:29:01,720 --> 00:29:02,880 これらのダンスの動き。 702 00:29:02,920 --> 00:29:05,600 危険を冒そう 出来るだけ多くあげて。 703 00:29:06,320 --> 00:29:07,560 ああ、いいね。 704 00:29:07,600 --> 00:29:09,080 たくさんある さまざまな性格の。 705 00:29:09,120 --> 00:29:13,800 スミントとスターレット、ダメだ ダンス、 ではこれがどうなるか見てみましょう。 706 00:29:13,840 --> 00:29:19,800 みたいな感じだな、欲しい お前は悲鳴をあげて下がれ、バム、 バム。 707 00:29:19,840 --> 00:29:20,800 -分かった? -はい。 708 00:29:20,840 --> 00:29:22,240 うん、よさそうだね。 709 00:29:22,280 --> 00:29:25,600 赤ちゃんは間違いなく服用しています 鉛、 それは私にとっては大丈夫みたいだ。 710 00:29:25,640 --> 00:29:28,200 そして床を振って。 711 00:29:28,240 --> 00:29:29,200 私は苦労している。 712 00:29:29,240 --> 00:29:30,720 いいんだよ。いいんだよ。 713 00:29:30,760 --> 00:29:32,840 おれはそうじゃない 素晴らしい振り付けを作るために。 714 00:29:32,880 --> 00:29:34,880 君が主導権を握りたいみたいな 先に進んでリードしろ 715 00:29:34,920 --> 00:29:39,240 そして、床を振って、 置いておけ、バウンス 716 00:29:39,280 --> 00:29:40,680 戻ったわけじゃないけど 君は間違った足に乗った。 717 00:29:40,720 --> 00:29:41,880 はい、それでは見ていきましょう。 718 00:29:41,920 --> 00:29:43,520 みんな仕事に力を入れている に。 719 00:29:43,560 --> 00:29:44,560 さっそく行こう 720 00:29:44,600 --> 00:29:46,640 ♪ その気持ちを解放する時がきた ♪ 721 00:29:46,680 --> 00:29:47,640 それが好き。 722 00:29:47,680 --> 00:29:49,360 私たちは皆同じ考えを持っていますが、 うまくいくようにしてる 723 00:29:49,840 --> 00:29:51,720 お前を置いてくれ、ギャグ... 724 00:29:51,760 --> 00:29:53,960 -あれはギャグみたいな? -ああ、いいね。 725 00:29:54,000 --> 00:29:55,160 -好きだろ? -ああ、それがとても好きだ。 726 00:29:55,200 --> 00:29:56,360 オーケー、うん。 727 00:29:57,280 --> 00:29:58,680 赤ちゃんが担当しています。 728 00:29:58,960 --> 00:30:00,160 それについては本当に嬉しいよ 729 00:30:00,200 --> 00:30:02,880 なぜならベイビー 素晴らしいダンサーです。 730 00:30:02,920 --> 00:30:03,920 -おれたち元気? -本当にいい。 731 00:30:03,960 --> 00:30:05,480 -そして私達は幸せになってきた。 -うん。 732 00:30:05,520 --> 00:30:07,880 これわかった 私の心には疑いの余地はない。 733 00:30:07,920 --> 00:30:09,720 確かにこの勝利はある。 734 00:30:10,800 --> 00:30:13,480 -ヤス・トンベリー。 -ヤス・トンベリー。 735 00:30:13,520 --> 00:30:15,160 モデルウォークをくれ。 736 00:30:15,200 --> 00:30:16,920 -仕事だクソ野郎 -うん。 737 00:30:16,960 --> 00:30:17,920 はい。 738 00:30:21,000 --> 00:30:22,160 今日はエリミネーションの日です。 739 00:30:22,200 --> 00:30:25,200 ガール・バンド・チャレンジだ そしてこれから調べようとしています 740 00:30:25,240 --> 00:30:26,880 ガールバンドのどれですか レコード契約を結んだ 741 00:30:26,920 --> 00:30:28,640 そしてどちらが手に入っているのか 落とした。 742 00:30:30,720 --> 00:30:33,160 このコーンブラって感じる 瞬間。 743 00:30:33,200 --> 00:30:34,200 うん、大好き。 744 00:30:34,240 --> 00:30:37,040 ピンクと赤だと思います 合わせるとすごく良さそうだ 745 00:30:37,080 --> 00:30:39,440 ちょっと何か持ってきた たぶんそれを試してみよう 746 00:30:39,480 --> 00:30:40,440 ああ、見てみよう。 747 00:30:40,480 --> 00:30:41,920 緑が結構多いです ここ。 748 00:30:41,960 --> 00:30:43,400 私は緑が結構ある。 749 00:30:43,440 --> 00:30:44,960 ああ、なんてこった、これ大好き。 750 00:30:45,000 --> 00:30:46,840 私たちが回避するつもりなら そしてシャッフル、 751 00:30:46,880 --> 00:30:49,560 少なくとも私たちはゴージャスに見えるよ それをやって。 752 00:30:49,600 --> 00:30:51,760 ピクシー、すごく嬉しいよ 余分の生地を持ってきた 753 00:30:51,800 --> 00:30:55,080 まあ、あなたは余分な生地と言いますが、 ただの私サイズのドレスだよ 754 00:30:55,120 --> 00:30:56,400 -ああ、なんてこった。 -1ヤードくらいだよ 755 00:31:01,960 --> 00:31:04,600 ああ、なんてこった あなたの写真はとてもかわいいです。 756 00:31:04,880 --> 00:31:08,160 それは私の一卵性双生児です。 ハリーだよ 757 00:31:09,480 --> 00:31:10,760 おお、なんてこった、お前ら二人ともドラッグする。 758 00:31:10,800 --> 00:31:11,760 うん、そうだね。 759 00:31:12,960 --> 00:31:14,120 たくさんのことを共有していますか? 760 00:31:14,160 --> 00:31:15,800 ええ、私たちは育ちました すべてを共有します。 761 00:31:17,200 --> 00:31:19,440 私たちは文字通り助けられない でも同期して歩け 762 00:31:19,480 --> 00:31:21,240 うん。それは双子のテレパシーです。 763 00:31:21,280 --> 00:31:22,840 -双子のテレパシーだ。 -テレパシー。 764 00:31:22,880 --> 00:31:25,320 うん。 でも彼らは私の親友です。 765 00:31:26,720 --> 00:31:28,160 説明するのは本当に難しいです 766 00:31:28,520 --> 00:31:30,280 あなたが持っているその関係 お前の双子と。 767 00:31:30,880 --> 00:31:33,600 そこに誰かがいる お前のことが分かる 768 00:31:33,640 --> 00:31:36,080 誰よりも 私がいちばん感謝していることなのですか 769 00:31:36,120 --> 00:31:37,240 この地球上のために。 770 00:31:37,920 --> 00:31:40,160 おれたち二人ともとてもいじめられた ひどく、 771 00:31:40,880 --> 00:31:42,840 そしてそれらの経験 子供の頃からのように、 772 00:31:42,880 --> 00:31:45,520 私がそういう感じを持っているように、 とても暗い時代ですが、 773 00:31:45,560 --> 00:31:47,760 そんな感じのようだな — おれは 彼らについてのとても悪い思い出。 774 00:31:47,800 --> 00:31:49,920 でも暗すぎないけど 775 00:31:49,960 --> 00:31:52,000 みんなみたいにそれを知っていたから 日、 学校を出るみたいな 776 00:31:52,040 --> 00:31:54,240 私の親友のように 私と一緒に歩いて帰るだろう。 777 00:31:54,280 --> 00:31:56,400 みたいな — みたいな感じだ おまえはどんな感じがする 778 00:31:56,440 --> 00:31:58,760 そして、私はちょうど好きです、私はそうなるでしょう それらを見ると感情的になる ピクチャ。 779 00:31:58,800 --> 00:32:00,400 それはとてもかわいいです。 780 00:32:01,160 --> 00:32:03,600 彼らはそこに行ったことがある すべてを通して。 781 00:32:04,400 --> 00:32:05,680 私たちは互いに助け合ってきた 782 00:32:06,200 --> 00:32:09,760 あらゆる大きなトラウマを通して そして私たちの生活の中での出来事。 783 00:32:11,120 --> 00:32:12,560 君が言っているのに気づいた それら。 784 00:32:12,920 --> 00:32:14,400 -それらは非バイナリですか? -うん、はい。 785 00:32:14,440 --> 00:32:16,800 -オーケー。 -それらは非バイナリです。 786 00:32:16,840 --> 00:32:18,360 -うん。 -双子みたいに不思議な感じがする 787 00:32:18,400 --> 00:32:21,000 クィアとして出てきたみたいに 同じ年齢で、 788 00:32:21,040 --> 00:32:22,280 15時に一緒に。 789 00:32:22,320 --> 00:32:23,280 うん。 790 00:32:23,320 --> 00:32:26,280 私たちはいつも本当にフェミニンでした、 なかったみたいに 791 00:32:26,320 --> 00:32:28,800 クィアを隠すみたいな または女性のアイデンティティ。 792 00:32:28,840 --> 00:32:33,120 ご両親はどうでしたか 反応する あなたとあなたの兄弟の両方に? 793 00:32:33,480 --> 00:32:36,560 それは難しい 私のお父さんはスーパーみたいだから 794 00:32:37,080 --> 00:32:40,880 典型的な男性的なもののように コックニー・ブリティッシュ・メンみたいに 795 00:32:40,920 --> 00:32:42,280 -海兵隊にいたのは誰ですか。 -うん。 796 00:32:42,320 --> 00:32:44,520 本当に?ああ、私の日々。 797 00:32:44,960 --> 00:32:47,000 私たちは人形で遊ぶのが大好きです 子供の頃、 798 00:32:47,040 --> 00:32:50,320 そして5歳頃までは うちのお父さんはこんな感じだったと思うけど 799 00:32:50,360 --> 00:32:52,120 許可されてない これでもう遊ぼう。 800 00:32:53,360 --> 00:32:57,480 五歳になったらどうですか 把握 突然何かが 間違っている。 801 00:32:58,240 --> 00:33:00,960 おれだと思う 19時にトランスとして出てくる 802 00:33:01,320 --> 00:33:03,960 別の体験をする 本当に変だったけど 803 00:33:04,000 --> 00:33:06,080 -私のところに出てこないといけないみたいな 自分の -うん。 804 00:33:06,120 --> 00:33:07,880 私が出てきたとき 前に誰かと。 805 00:33:07,920 --> 00:33:09,720 なかなか難しかったと思います 私の両親にとっては、 806 00:33:09,760 --> 00:33:12,080 彼らはとても使われていたので 俺たち二人のことを考えるなんて。 807 00:33:12,760 --> 00:33:13,840 ドラッグが先に来たのはそうだった 808 00:33:13,880 --> 00:33:15,640 そして君の移行 そして旅はこの後に来た? 809 00:33:15,680 --> 00:33:17,360 ええ、トランスジェンダーのドラッグとして クイーン、 810 00:33:17,400 --> 00:33:19,120 三人出てくる時は だから出てきて。 811 00:33:19,160 --> 00:33:20,760 -あなたはたぶん次のように出てくるでしょう 奇妙な。 -うん。 812 00:33:20,800 --> 00:33:22,880 そして、あなたはおそらく出てきます ドラッグクイーンとして 813 00:33:22,920 --> 00:33:24,680 そして多分出て来る トランスとして。 814 00:33:25,040 --> 00:33:26,480 そして、あなたの両親は、 お願い、もうやめて。 815 00:33:26,520 --> 00:33:28,120 ええ、そして彼らはもっと、あなた 知ってる? 816 00:33:29,120 --> 00:33:30,200 私の両親は対処しなければならなかった 817 00:33:30,240 --> 00:33:32,520 たくさんと カミングアウトのプロセスの。 818 00:33:32,840 --> 00:33:34,680 19歳でトランスウーマンとして出てくる 819 00:33:34,720 --> 00:33:37,240 確かに第1難しかったです ファースト・ジャーニー 820 00:33:37,280 --> 00:33:38,960 両親のためにも、自分のためにも。 821 00:33:40,120 --> 00:33:42,000 彼らは今それがとても上手です。 822 00:33:42,640 --> 00:33:44,680 そして、私は彼らが見ていると思います ショー、 823 00:33:44,720 --> 00:33:46,240 彼らが見ることができるように それ、 824 00:33:46,280 --> 00:33:49,680 分かるでしょ これがずっと私の強みでした。 825 00:33:49,720 --> 00:33:51,560 -うん。 -これはいいことだ 826 00:33:52,240 --> 00:33:53,880 彼らの私の理解 トランスネス 827 00:33:53,920 --> 00:33:56,880 飛躍的に進歩しました 出てきてから。 828 00:33:57,360 --> 00:34:01,080 今ここにいることを代表して 英国の若いトランスジェンダーの人々、 829 00:34:01,120 --> 00:34:04,040 そして私の両親のために それを誇りに思うなんて 830 00:34:04,080 --> 00:34:08,680 それがどれほど重要か知ってる は、 私は彼らを本当に誇りに思っています、 831 00:34:08,720 --> 00:34:10,400 彼らが私を誇りに思っているのはわかってる 832 00:34:10,440 --> 00:34:12,560 そしてそれが最も 重要なこと。 833 00:34:13,560 --> 00:34:15,200 -ハリーにとっても、みたいな- -うん。 834 00:34:15,960 --> 00:34:17,680 彼らに感謝しなきゃいけない 自信の為に 835 00:34:17,720 --> 00:34:19,680 彼らは私に許可してくれました、 836 00:34:20,160 --> 00:34:22,600 彼らだけだったから 迎えに来てくれ 837 00:34:23,720 --> 00:34:26,680 ハリーは私の最大のチャンピオンです。 838 00:34:26,720 --> 00:34:29,120 私はいつまでもそうする ハリーに感謝しなさい。 839 00:34:29,880 --> 00:34:31,280 彼らに誇りを持ってもらわないと。 840 00:34:31,320 --> 00:34:34,160 それが私の留まるモチベーションです。 私は彼らのためにうまくやらないといけない。 841 00:34:35,520 --> 00:34:37,200 -あなたはスーパースターだ。 -ありがとう、あなたもそうですか 842 00:34:37,240 --> 00:34:38,440 あなたは人形の人形です。 843 00:34:38,480 --> 00:34:39,800 私はとてもいい子です。 844 00:34:43,120 --> 00:34:45,240 もう一方のチーム みんな痩せていて可愛い。 845 00:34:45,280 --> 00:34:46,920 彼らは見るよ ガールグループのように。 846 00:34:46,960 --> 00:34:49,760 クソみたいだな キュー・フォー・グレッグス 847 00:34:53,600 --> 00:34:56,960 今夜以降、女の子の一人 もっと早く行くつもり 848 00:34:57,000 --> 00:34:58,080 シュガーベイビーより 849 00:34:58,120 --> 00:35:00,000 あれは私じゃないよ ハニー。 850 00:35:00,880 --> 00:35:03,440 ステージデビューの準備はできている 私のガールグループと一緒に、 851 00:35:03,480 --> 00:35:04,760 そしてそれを殺しに行くだけだ。 852 00:35:06,080 --> 00:35:08,080 私たちは一生懸命働いてきましたが、 853 00:35:08,120 --> 00:35:11,040 そして、私は勝つつもりだ この挑戦。 854 00:35:25,080 --> 00:35:28,200 ♪ カバーガール、 お前の散歩にベースを入れて ♪ 855 00:35:28,840 --> 00:35:32,000 ♪ 頭からつま先まで 全身で話させて ♪ 856 00:35:35,720 --> 00:35:38,680 メインステージへようこそ RuPaulのドラッグレースUKの。 857 00:35:39,000 --> 00:35:42,240 私の好きなオープニングアクトは、 ミシェル・ヴィサージュ 858 00:35:42,520 --> 00:35:45,560 そしてオープニングアクトによって、 明らかに私の太もものことね 859 00:35:47,800 --> 00:35:50,160 国宝、グラハム ノートン。 860 00:35:50,200 --> 00:35:52,920 さて、グラハム、今までにありますか 音楽祭に行ったことある? 861 00:35:52,960 --> 00:35:55,320 ああ、分かるでしょ、どこへでも行くよ テントを張れる。 862 00:35:55,360 --> 00:35:58,440 そしてテントで 五つ星ホテルのことだよね? 863 00:35:58,480 --> 00:36:00,320 いいえ、テントとは、私の勃起のことです。 864 00:36:03,640 --> 00:36:04,600 はっきりしてなかったかな? 865 00:36:06,440 --> 00:36:07,960 -はっきりしたよ -オーケー。 866 00:36:08,320 --> 00:36:13,360 そして音楽センセーション、FKAツイッグス。 ようこそ、小枝。 867 00:36:13,400 --> 00:36:14,400 やあ、ルー。 868 00:36:14,440 --> 00:36:16,960 今、私はあなたがプレイしたことを知っている グラストンベリー、 869 00:36:17,000 --> 00:36:20,080 でも準備はできていますか ヤス・トンベリーのために? 870 00:36:20,120 --> 00:36:21,480 ヤス。 871 00:36:23,880 --> 00:36:28,280 今週、私たちは自分たちに挑戦しました クイーンズ 歌って、踊って、生き返って。 872 00:36:28,800 --> 00:36:32,880 そして今夜は滑走路で カテゴリはネオンナイトです。 873 00:36:33,600 --> 00:36:38,080 レーサー、エンジンをかけろ そして最高のドラッグクイーンが勝ちますように。 874 00:36:41,440 --> 00:36:43,720 ヤス・トンベリー・フェスティバル 875 00:36:45,280 --> 00:36:49,120 カム・アライブを演奏して、 ブラック・ペッパだよベイビー 876 00:36:49,680 --> 00:36:54,000 スターレット、スミンティ、そしてJブロンド。 877 00:36:54,280 --> 00:36:55,600 すごくワクワクしてる。 878 00:36:55,640 --> 00:36:58,400 の完璧な組み合わせです 興奮 そして神経質。 879 00:36:58,880 --> 00:37:00,960 おれは持ってる、ほら、 タックの中を暖かく感じる。 880 00:37:01,680 --> 00:37:04,560 トリプルでギブイットあきらめて 脅威。 881 00:37:05,080 --> 00:37:06,600 ヤス・トンベリー、お前は 準備完了? 882 00:37:06,640 --> 00:37:08,920 おれたちは三重の脅威だ 883 00:37:08,960 --> 00:37:11,280 ワオ 884 00:37:11,640 --> 00:37:15,000 ♪ 手を挙げて、ねえ、ベイビー あのひよこだったおれはそんな女性だ ♪ 885 00:37:15,040 --> 00:37:16,560 ♪ 新品のような良いカーブができた メルセデス ♪ 886 00:37:16,600 --> 00:37:18,280 ♪ 私はあえてこれらのトリックを試してみて 私を連れて行って ♪ 887 00:37:18,320 --> 00:37:20,120 ♪ 焼けるように暑くて甘い そして、おれはすごくおいしい ♪ 888 00:37:20,160 --> 00:37:21,880 ♪ 女王様のような格好を でもその仕事はあげるよ ♪ 889 00:37:21,920 --> 00:37:23,560 ♪ 現場に足を踏み入れて そして、私はあなたの関心をピークにしています ♪ 890 00:37:23,600 --> 00:37:25,200 ♪ 夢みたいに見える でも誰もつまむ必要はない ♪ 891 00:37:25,240 --> 00:37:28,600 ♪ バーレスクパーフェクション、 ビンテージコレクション ♪ 892 00:37:28,640 --> 00:37:31,720 ♪ ミノーグみたいな顔 モンローみたいなムダで ♪ 893 00:37:31,760 --> 00:37:35,600 ♪ 映画から出たばかり ちょっと間抜けだよ ♪ 894 00:37:35,640 --> 00:37:38,960 ♪ スター・オブ・ザ・シーズン 理由をあげるよ ♪ 895 00:37:39,000 --> 00:37:42,360 ♪ 毎晩、毎晩やってください 好きなようにやれ ♪ 896 00:37:42,400 --> 00:37:43,960 ♪ 空、空を狙って撮影 ♪ 897 00:37:44,000 --> 00:37:46,000 ♪ 目に入らないで ♪ 898 00:37:46,360 --> 00:37:50,120 ♪ 悲鳴をあげて欲しい そして床を振って ♪ 899 00:37:50,440 --> 00:37:53,120 ♪ もっともっと吐き気を催させて、 もっと ♪ 900 00:37:53,160 --> 00:37:55,960 ♪ リリースする時がきた その感じ ♪ 901 00:37:56,000 --> 00:38:00,000 ♪ やめない 生き返るまで ♪ 902 00:38:00,040 --> 00:38:02,560 ♪ ああ、ああ、ああ。ねえ、ねえ、ねえ ♪ 903 00:38:03,040 --> 00:38:04,800 ♪ 私はただのマネキンじゃない 人形がパニックになった ♪ 904 00:38:04,840 --> 00:38:06,440 ♪ 脚が長く、腹がきつく 教えて、対処できる?♪ 905 00:38:06,480 --> 00:38:08,080 ♪ ブロー・ユー・アウェイ ツヤツヤキスで ♪ 906 00:38:08,120 --> 00:38:09,840 ♪ モダン・ルネッサンス 悪い女の子のひねりを加えた ♪ 907 00:38:09,880 --> 00:38:11,560 ♪ 彼らは大きく詰め込んだけど もっと大きく荷造りしてる ♪ 908 00:38:11,600 --> 00:38:13,280 ♪ あなたの手数料はあなたより安い 私の姿を見ることができる ♪ 909 00:38:13,320 --> 00:38:16,680 ♪ ああ、なんてことだ、彼女は誰ですか? S-M-I-N-T-Y D-R-O-P ♪ 910 00:38:16,720 --> 00:38:18,440 ♪ シャムロック、ロックンロール 金髪のポット・オブ・ゴールド ♪ 911 00:38:18,480 --> 00:38:20,120 ♪ 天国のかけら 今言われたでしょ ♪ 912 00:38:20,160 --> 00:38:21,680 ♪ Swervin'左、いつもじゃなかった 正しい ♪ 913 00:38:21,720 --> 00:38:23,560 ♪ 自分を信じなければならなかった それから私は光を見た ♪ 914 00:38:23,600 --> 00:38:25,280 ♪ 私はおうし座です あれはブルサインだ ♪ 915 00:38:25,320 --> 00:38:27,000 ♪ 少し時間がかかった でもブルズアイにぶつかった ♪ 916 00:38:27,040 --> 00:38:28,720 ♪ じゃがいものように バラエティあげるよ ♪ 917 00:38:28,760 --> 00:38:30,560 ♪ トラブルを起こす シェイクアップソサエティ ♪ 918 00:38:30,600 --> 00:38:33,800 ♪ 毎晩、毎晩やってください 好きなようにやれ ♪ 919 00:38:33,840 --> 00:38:37,320 ♪ 空、空のための撮影 目に入らないで ♪ 920 00:38:37,800 --> 00:38:41,800 ♪ 悲鳴をあげて欲しい そして床を振って ♪ 921 00:38:41,840 --> 00:38:44,600 ♪ もっと吐き気を催すままにしておいて もっともっと ♪ 922 00:38:44,640 --> 00:38:47,400 ♪ リリースする時がきた その感じ ♪ 923 00:38:47,440 --> 00:38:53,160 ♪ お前が来るまでやめない お前が来るまでやめない ♪ 924 00:38:54,280 --> 00:38:58,040 ♪ お前が来るまでやめない 生きている ♪ 925 00:38:58,080 --> 00:38:59,840 ♪ ヤス・トンベリーはもう少しありますか? ♪ 926 00:38:59,880 --> 00:39:00,880 ♪ おれたちは三重の脅威だ ♪ 927 00:39:00,920 --> 00:39:03,040 ♪ そして、私たちは5人いる なぜかで ♪ 928 00:39:03,080 --> 00:39:04,680 ♪ 一つ、二つ、三つ、行こう ♪ 929 00:39:05,040 --> 00:39:06,680 ♪ 彼らは尋ねる、あのBは誰ですか?♪ 930 00:39:06,720 --> 00:39:08,000 ♪ ブラックペッパオンマイク ♪ 931 00:39:08,040 --> 00:39:09,880 ♪ おれはNB、ベンディ、 カリビアンフレーバ ♪ 932 00:39:09,920 --> 00:39:11,600 ♪ お前をノックアウトするよ ハイキックメイウェザー ♪ 933 00:39:11,920 --> 00:39:13,080 ♪ バックベンド、デス・ドロッピン ♪ 934 00:39:13,120 --> 00:39:15,200 ♪ これを見たほうがいい シルエット なんてこった、挽いて ♪ 935 00:39:15,240 --> 00:39:16,680 ♪ ホットチリソース アップ・ザ・クラブ 936 00:39:16,720 --> 00:39:18,880 ♪ 義務、ワインを飲んで、見つけて、うーん 気をつけて ♪ 937 00:39:18,920 --> 00:39:22,960 ♪ 悲鳴をあげて欲しい そして床を振って ♪ 938 00:39:23,000 --> 00:39:25,760 ♪ もっと吐き気を催すままにしておいて もっともっと ♪ 939 00:39:25,800 --> 00:39:28,560 ♪ リリースする時がきた その感じ ♪ 940 00:39:28,600 --> 00:39:34,600 ♪ お前が来るまでやめない ♪ ♪ お前が来るまでやめない ♪ 941 00:39:35,440 --> 00:39:37,480 ♪ お前が来るまでやめない ♪ 942 00:39:37,520 --> 00:39:41,560 ♪ 君が来るまで ♪ 943 00:39:42,040 --> 00:39:44,520 ♪ 生きている ♪ 944 00:39:46,720 --> 00:39:49,840 ♪ お誕生日おめでとう、ヤス・トンベリー ♪ 945 00:39:56,200 --> 00:40:00,560 厳しい競争ですが、 しかし、私たちはまだ取ることができると思います それ。 946 00:40:00,600 --> 00:40:03,440 それらは完全には一致していませんでした 彼らの唇とのリップシンク。 947 00:40:03,480 --> 00:40:05,360 -それはかなりの回数でした。 -言いたいのは... 948 00:40:05,400 --> 00:40:07,280 まだ俺たちをジンクスしないでくれ、女の子 まだ行かないよ。 949 00:40:07,320 --> 00:40:08,760 正しい、まさに。 950 00:40:13,480 --> 00:40:15,760 大丈夫、愛?何が起きたの? 951 00:40:16,280 --> 00:40:20,520 いじり続けたような気がする アップ そして、私はとても気分が悪い 952 00:40:20,560 --> 00:40:24,320 なぜなら私は知っているから これがベイビーにとってどれほど意味があるか。 953 00:40:24,360 --> 00:40:25,880 お前がダンサーじゃないって知ってる そのように。 954 00:40:26,240 --> 00:40:27,200 君が行くとは思わない 955 00:40:27,240 --> 00:40:28,640 最大のクソの中 ドラッグのステージ 956 00:40:28,680 --> 00:40:30,000 少しは凍らないでね 957 00:40:30,040 --> 00:40:31,920 まるで、それは公平じゃないみたいに あんたにプレッシャーをかけるなんて。 958 00:40:31,960 --> 00:40:34,040 だから、ええ、私は少し イライラする 959 00:40:34,080 --> 00:40:37,120 でも「君をとても愛してる」みたいに だからそんなことしないように あなた自身。 960 00:40:37,160 --> 00:40:39,720 私もめちゃくちゃにした。 歌詞をめちゃくちゃにしたので... 961 00:40:39,760 --> 00:40:41,160 ポイントがたくさんあった どっちみたいな 962 00:40:41,200 --> 00:40:43,160 おれは物をぶつけていた 周りを見回したところ 963 00:40:43,200 --> 00:40:45,000 しかも他の誰とも似ていない 私と同じことをしています。 964 00:40:45,640 --> 00:40:47,160 みんな知ってるよ 本当に落ち込んでいるみたいな感じです 965 00:40:47,480 --> 00:40:49,440 好きになりたくない あの... あの人みたいに。 966 00:40:49,480 --> 00:40:51,520 みたいな感じ ステージでは本当に自信がありました。 967 00:40:51,920 --> 00:40:53,240 本当に楽しかった。 968 00:40:56,600 --> 00:40:59,360 次はヤス・トンベリー ステージ、 969 00:40:59,400 --> 00:41:05,600 ダコタ、ル・フィル、チェダー コッパートップ、ダニー、ピクシー。 970 00:41:06,160 --> 00:41:09,520 ギブ・イット・アップ クィーンズ・オブ・ザ・ボーン・エイジ用 971 00:41:10,240 --> 00:41:13,000 ♪ おい、ヤス・トンベリー 準備はいいか?♪ 972 00:41:13,040 --> 00:41:15,640 ♪ クィーンズ・オブ・ザ・ボーン・エイジ、ベイビー ♪ 973 00:41:15,680 --> 00:41:19,320 ♪ うん。悪い一日を過ごした それを好転させよう ♪ 974 00:41:19,360 --> 00:41:21,240 ♪ ドール・オブ・ザ・バレー、 パンクプリンセスに ♪ 975 00:41:21,280 --> 00:41:22,720 ♪ 自信がわかった ♪ 976 00:41:23,080 --> 00:41:24,960 ♪ トランスアクティビスト しっとりした状態で ♪ 977 00:41:25,000 --> 00:41:26,800 ♪ 政治的参与 ベストドレスリストに載っています ♪ 978 00:41:26,840 --> 00:41:30,280 ♪ シファーが君にやってくる 赤ちゃん さあ、いい加減にして ♪ 979 00:41:30,320 --> 00:41:33,720 ♪ ああ、髪をむち打つよ 性別の役割を打ち砕くために ♪ 980 00:41:33,760 --> 00:41:37,120 ♪ ああ、北極星、 世界中で輝いています ♪ 981 00:41:37,160 --> 00:41:40,560 ♪ 私を入れようとしないで、 ガラスの天井を壊してやる ♪ 982 00:41:40,600 --> 00:41:43,960 ♪ 私のWOマニュアルを手に入れた、 ル・フィルソフィカル ♪ 983 00:41:44,000 --> 00:41:47,360 ♪ 毎晩、毎晩やってください 好きなようにやれ ♪ 984 00:41:47,400 --> 00:41:50,880 ♪ 空、空のための撮影 目に入らないで ♪ 985 00:41:51,320 --> 00:41:55,320 ♪ 悲鳴をあげて欲しい そして床を振って ♪ 986 00:41:55,360 --> 00:41:58,120 ♪ もっと吐き気を催すままにしておいて もっともっと ♪ 987 00:41:58,160 --> 00:42:00,960 ♪ リリースする時がきた その感じ ♪ 988 00:42:01,000 --> 00:42:04,920 ♪ やめない 生き返るまで ♪ 989 00:42:04,960 --> 00:42:07,480 ♪ ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ ♪ 990 00:42:07,880 --> 00:42:11,360 ♪ ダイティ、エイリアンクイーン ♪ 991 00:42:11,400 --> 00:42:14,680 ♪ パンクロックウィッチ ねじれた夢から ♪ 992 00:42:14,720 --> 00:42:21,120 ♪ 心をクィアして、抱きしめて ぼんやりした その液体を流すよ クレイジー ♪ 993 00:42:21,760 --> 00:42:25,560 ♪ ああ、ロックしよう、ロックしよう フロックでロック・イット・イン ♪ 994 00:42:25,600 --> 00:42:28,800 ♪ あなたの悲鳴を聞かせて ねえ、おれは女王だ ♪ 995 00:42:28,840 --> 00:42:31,960 ♪ ジンジャーショットを撮ろう アツアツに連れてってあげる ♪ 996 00:42:32,000 --> 00:42:35,400 ♪ 押して、絶対止めないで Copper Toppで生き返って ♪ 997 00:42:35,440 --> 00:42:38,720 ♪ 毎晩、毎晩やってください 好きなようにやれ ♪ 998 00:42:38,760 --> 00:42:42,640 ♪ 空、空のための撮影 目に入らないで ♪ 999 00:42:42,680 --> 00:42:46,760 ♪ 悲鳴をあげて欲しい そして床を振って ♪ 1000 00:42:46,800 --> 00:42:49,560 ♪ もっと吐き気を催すままにしておいて もっともっと ♪ 1001 00:42:49,600 --> 00:42:54,720 ♪ そろそろそろリリースする時だ 感じ お前が来るまでやめない ♪ 1002 00:42:55,800 --> 00:42:58,160 ♪ お前が来るまでやめない ♪ 1003 00:42:59,240 --> 00:43:03,720 ♪ お前が来るまでやめない、 生きている ♪ 1004 00:43:03,760 --> 00:43:07,960 ♪ もっと欲しいですか? さあ悲鳴を上げて ♪ 1005 00:43:08,000 --> 00:43:09,360 ♪ 一つ、二つ、三つ ♪ 1006 00:43:09,400 --> 00:43:13,040 ♪ 私はあごひげを生やした彼女です 一番変だと思うでしょ ♪ 1007 00:43:13,080 --> 00:43:16,520 ♪ 薄っぺらに見える 正直に言うよ ♪ 1008 00:43:16,560 --> 00:43:19,600 ♪ おもしろくないよ なぜ私は謙虚になるのでしょう ♪ 1009 00:43:19,640 --> 00:43:22,960 ♪ おれはくそったれの女神だ 赤ちゃん ♪ 1010 00:43:23,000 --> 00:43:26,360 ♪ 失礼になりなさい。それは無政府状態だ イギリスではフンです ♪ 1011 00:43:26,400 --> 00:43:29,560 ♪ 礼儀正しいのはやめた そして太陽に足を踏み入れた ♪ 1012 00:43:29,600 --> 00:43:33,000 ♪ 地球が揺れる、女の子 地震、 すみません、お願い、着きました ♪ 1013 00:43:33,040 --> 00:43:35,120 ♪ 窒息させてしまう しかし、彼らはそれが好きかもしれません ♪ 1014 00:43:35,160 --> 00:43:36,920 ♪ 太ももだけ使って ♪ 1015 00:43:37,600 --> 00:43:41,640 ♪ 悲鳴をあげて欲しい そして床を振って ♪ 1016 00:43:41,680 --> 00:43:44,440 ♪ もっと吐き気を催すままにしておいて もっともっと ♪ 1017 00:43:44,480 --> 00:43:47,160 ♪ リリースする時がきた その感じ ♪ 1018 00:43:47,200 --> 00:43:54,080 ♪ お前が来るまでやめない お前が来るまでやめない ♪ 1019 00:43:54,120 --> 00:43:56,080 ♪ お前が来るまでやめない ♪ 1020 00:43:56,120 --> 00:44:00,640 ♪ 君が来るまで ♪ 1021 00:44:00,680 --> 00:44:03,600 ♪ 生きている ♪ 1022 00:44:16,000 --> 00:44:17,560 何も言ってないよ 1023 00:44:17,600 --> 00:44:18,760 だって私はなりたくないから クソ失礼 1024 00:44:19,480 --> 00:44:20,720 ただがっかりしたよ だって、明らかに... 1025 00:44:20,760 --> 00:44:22,320 -私もがっかりしたよ、あなた 知ってる? -ええ、明らかに、 1026 00:44:22,360 --> 00:44:25,240 リハーサルしてたんだけど みんなとても熱心です 1027 00:44:25,280 --> 00:44:26,560 とてもよかったです。 1028 00:44:26,600 --> 00:44:28,680 そして、あなたは思わない そうは思わない。 1029 00:44:28,720 --> 00:44:30,560 感謝するよ 頑張ったってこと 明らかに、 1030 00:44:30,600 --> 00:44:33,360 でもこの時点のように まだとても新鮮だから 1031 00:44:33,400 --> 00:44:34,720 持っていないような気がする いいことを言いたいことは何でも 1032 00:44:34,760 --> 00:44:36,400 だから私はちょうど選んだ 何も言わないで。 1033 00:44:38,120 --> 00:44:40,080 「カム・アライブ」の両方のバージョン 1034 00:44:40,120 --> 00:44:43,240 ストリーミング可能ですか 今すぐダウンロードしてください。 1035 00:44:47,320 --> 00:44:51,560 カテゴリはネオンナイトです。 まずは、スターレット。 1036 00:44:53,280 --> 00:44:56,240 おれは悪魔に生きた金だ ファンタジー、 どうもありがとうございました。 1037 00:44:56,920 --> 00:44:58,440 ああ、彼女はエッチな悪魔だ。 1038 00:45:00,080 --> 00:45:03,400 私はこれらをとてもスーパーに持っている 肩と腰を強調し、 1039 00:45:03,440 --> 00:45:06,160 これゴージャスだよ ネオンイエローフェザープルーム 1040 00:45:06,200 --> 00:45:08,840 手縫いしたもの コスチュームのいたるところに。 1041 00:45:09,360 --> 00:45:10,600 すごくかっこいい感じだよ。 1042 00:45:11,120 --> 00:45:12,920 プライドを奪ったグリンチ。 1043 00:45:15,520 --> 00:45:16,840 JB、そうだね。 1044 00:45:18,160 --> 00:45:19,720 カラスの絵が描いてある 1045 00:45:20,880 --> 00:45:23,080 ネオンペインターをあげています。 1046 00:45:24,280 --> 00:45:25,240 とても良いです。 1047 00:45:26,480 --> 00:45:28,280 ファッションとアートは常にぶつかり合い、 1048 00:45:28,320 --> 00:45:30,120 そして私は間違いなく それらを一つにまとめる 1049 00:45:30,160 --> 00:45:31,400 今夜は滑走路で 1050 00:45:32,000 --> 00:45:33,240 シャートの仕事。 1051 00:45:35,480 --> 00:45:38,720 TLCって何て言ったの? ベイビー、ベイビー、ベイビー。 1052 00:45:38,760 --> 00:45:39,720 あれがそうだ。 1053 00:45:40,640 --> 00:45:41,800 彼女は羽ばたき好きだ。 1054 00:45:44,200 --> 00:45:48,800 私が大好きなものすべて 今私の体にかかっています。 1055 00:45:48,840 --> 00:45:50,120 羽毛があります。 1056 00:45:50,160 --> 00:45:53,640 ハードウェアは揃っています 金の鎖が入っています。 1057 00:45:53,680 --> 00:45:56,560 色々なことが起きていますが でも怒ってないよ 1058 00:45:57,200 --> 00:45:59,120 それが何であれ 今は絶滅している。 1059 00:46:02,720 --> 00:46:05,600 FKAの小枝が見える そして彼女は笑っている。 1060 00:46:05,640 --> 00:46:07,600 私は今幸せに死ぬのが好きだ。 1061 00:46:08,200 --> 00:46:09,160 ああ、摘み取って。 1062 00:46:10,560 --> 00:46:12,000 スミントドロップ。 1063 00:46:12,720 --> 00:46:13,960 ああ、おれの良さ。 1064 00:46:14,000 --> 00:46:15,720 気をつけて、お前が置くよ 誰かの目が離せて 1065 00:46:15,760 --> 00:46:16,720 そういうものと。 1066 00:46:17,320 --> 00:46:18,440 イッツ・ネオン・ナイツ 1067 00:46:18,480 --> 00:46:22,000 そして、お前にあげる 家を下ろしてゲイリアン 1068 00:46:22,480 --> 00:46:25,040 私を君のリーダーのところへ連れて行け。 お前を見てる、ルー。 1069 00:46:25,960 --> 00:46:27,520 あれはシジュウカラだよね? 1070 00:46:27,560 --> 00:46:29,280 -はい、そうです。 -オーケー。 1071 00:46:29,800 --> 00:46:32,120 乳首を知ってるでしょ 顔の目です。 1072 00:46:32,160 --> 00:46:33,120 彼らはそうです。 1073 00:46:34,120 --> 00:46:36,000 間違いなくあります こっちは危険だ 1074 00:46:36,040 --> 00:46:38,400 乳首で出てくるだけ ニプレス 私の上半分に。 1075 00:46:38,440 --> 00:46:40,400 でも分かるでしょ 私はスリルを求める人ですが、 1076 00:46:40,440 --> 00:46:42,080 彼らが何を言いたいか見てみよう。 1077 00:46:42,120 --> 00:46:43,400 その手はどこにあったの? 1078 00:46:44,400 --> 00:46:47,280 それがおかしいと思うなら Snuffleupagusが見えるはずです。 1079 00:46:50,360 --> 00:46:52,520 ホワイトソルトとブラックペッパが出会う。 1080 00:46:52,880 --> 00:46:53,840 それ持ってきて。 1081 00:46:54,960 --> 00:46:58,080 お前にあげるよ シリコンスカルプテッドドレス 1082 00:46:58,120 --> 00:47:00,000 私の体にぴったり合う 1083 00:47:00,040 --> 00:47:04,440 そして、私はあなたに美しいものをあげる 甘美なダイアナ・ロスの髪、 1084 00:47:04,880 --> 00:47:08,240 神よりも大きい これはちょうどうまくトッピングされています 1085 00:47:08,280 --> 00:47:10,560 私の巨大な帽子をかぶって。 1086 00:47:10,600 --> 00:47:13,000 教えてもらえますか 私がどれほど素晴らしいと感じるか? 1087 00:47:13,320 --> 00:47:14,280 蛍光ペン。 1088 00:47:14,720 --> 00:47:15,920 彼女のことすら知らない。 1089 00:47:16,720 --> 00:47:18,280 何らかの理由で イエローフェザーの値段 1090 00:47:18,320 --> 00:47:19,480 上がった。 1091 00:47:21,120 --> 00:47:23,080 次はコッパートップ。 1092 00:47:24,000 --> 00:47:25,440 なんてプルーフスリーブだ。 1093 00:47:27,040 --> 00:47:31,520 この表情で、お前に仕えてるよ 新ロマン派時代が出会う パントマイム、 1094 00:47:31,560 --> 00:47:34,640 私の青いパフスリーブ付き 私の腕の横に。 1095 00:47:34,680 --> 00:47:38,120 お前に青をあげるよ daba-dee daba-die、ベイビー。 1096 00:47:38,800 --> 00:47:40,880 ザ・マージ・シンプソン スプリングコレクション。 1097 00:47:43,000 --> 00:47:45,160 君にリー・バワリーをあげるよ ボーイ・ジョージと出会い、 1098 00:47:45,200 --> 00:47:48,720 アダム・アントと出会う。80年代全体 ファンタジー。 1099 00:47:49,160 --> 00:47:51,280 マイアミ・ドルフィンズはクチュールをします。 1100 00:47:51,840 --> 00:47:53,280 そして、それは 最初のスポーツリファレンス 1101 00:47:53,320 --> 00:47:55,000 全部やったことある 人生。 1102 00:47:55,040 --> 00:47:56,440 ああ、おめでとう。 1103 00:47:58,360 --> 00:48:01,080 次は、ああ、ダニー・ビアード。 1104 00:48:01,640 --> 00:48:02,600 火星攻撃。 1105 00:48:03,920 --> 00:48:06,280 おれをバブルズダーリンと呼んで みんなそうだよ 1106 00:48:06,720 --> 00:48:08,200 好きなように呼んでくれ 1107 00:48:09,360 --> 00:48:15,080 この滑走路のために、私はしたかった 見ろ セクシーなネオンみたいな Juno Birch 1108 00:48:15,120 --> 00:48:17,720 マーズ・アタック、エイリアンママ 1109 00:48:17,760 --> 00:48:20,240 ちょうど大きなシャフトに着地しました。 1110 00:48:20,840 --> 00:48:22,000 シャフトはモノにありますか? 1111 00:48:22,720 --> 00:48:26,440 彼女はちょうど大きな場所に上陸した シャフト、 大物ショットに行く準備はできてる 1112 00:48:26,920 --> 00:48:28,160 私のバブルガンで 1113 00:48:28,200 --> 00:48:30,080 そして彼女は得るだろう 一塊のパン 1114 00:48:30,120 --> 00:48:31,600 宇宙船の子どもたちに。 1115 00:48:33,560 --> 00:48:35,480 おもう 彼女は床屋に行ったことがある... エラ。 1116 00:48:37,760 --> 00:48:39,880 こんにちは、チェダーゴージャス。 1117 00:48:40,960 --> 00:48:42,600 ああ、彼女は菌類みたいだ。 1118 00:48:43,720 --> 00:48:45,560 彼らはこれをトリュフと呼んでいます シャッフル。 1119 00:48:49,960 --> 00:48:52,960 アイ・アム・ザ・スピリット きのこの神の。 1120 00:48:53,320 --> 00:48:55,680 人間をつなぎに来て 1121 00:48:55,960 --> 00:48:59,280 そして人生を取り戻す 私たちの不毛な世界へ。 1122 00:48:59,720 --> 00:49:00,920 彼女がどこで手に入れたか知ってる? 1123 00:49:00,960 --> 00:49:02,440 -どこ? -ポートベローロード。 1124 00:49:05,920 --> 00:49:07,880 -ああ。 -ああ、ああ、ああ。 1125 00:49:07,920 --> 00:49:10,640 -いくつか食べてもいい? -ああ、私の-ああ、そう、ハニー。 1126 00:49:11,400 --> 00:49:15,200 吹かないなら 胞子 ネオンラブの 1127 00:49:15,240 --> 00:49:17,360 たぶんドラッグはやってないよ 1128 00:49:17,400 --> 00:49:19,320 誰かがシュルームを注文しましたか サービス? 1129 00:49:21,880 --> 00:49:23,560 彼らが何なのか分からない 言って。 彼らは私が何をしているのか分からない。 1130 00:49:23,600 --> 00:49:25,920 私はキノコの格好をしている 神のために。 1131 00:49:26,280 --> 00:49:27,360 後でソテーしなさい。 1132 00:49:30,040 --> 00:49:32,440 次はダコタ・シファー 1133 00:49:32,480 --> 00:49:34,840 ダコタ・シヴァーのことだと思う。 1134 00:49:35,600 --> 00:49:38,200 お前にあげる ポケモンジムリーダーリアルネス 1135 00:49:38,240 --> 00:49:40,320 少し混ぜて バレンシアガのビット。 1136 00:49:40,360 --> 00:49:42,640 彼女は頭が良い... 電話。 1137 00:49:44,280 --> 00:49:46,040 これは私用です 確かにスイッチアップですが、 1138 00:49:46,080 --> 00:49:49,680 ネオンはカラーパレットではなく、 ダコタ・シファーは普通働く に、 1139 00:49:49,720 --> 00:49:53,400 でも私も本当にしたかった 持参 私のビデオゲーム大好き 1140 00:49:53,440 --> 00:49:55,360 そうだと思った そのためのパーフェクトなカテゴリーです。 1141 00:49:56,400 --> 00:49:57,720 彼女は何を聞いていますか? 1142 00:50:00,200 --> 00:50:01,160 ル・フィル 1143 00:50:01,880 --> 00:50:04,000 ご列席の皆様、 ネオニ・キャンベル 1144 00:50:06,320 --> 00:50:09,840 これは象徴的なネオンモーメントです ポップカルチャーの歴史の中で。 1145 00:50:09,880 --> 00:50:12,760 そして、もっと象徴的なのは何ですか ナオミ・キャンベルより 1146 00:50:12,800 --> 00:50:15,360 彼女自身のオレンジ色のハイビジョンで ゴミの義務をやって 1147 00:50:16,640 --> 00:50:18,320 -やったー。 -わかった。 1148 00:50:18,360 --> 00:50:21,000 彼女がしていたから とてもエッチな女の子。ああ! 1149 00:50:21,360 --> 00:50:23,040 ああ、おれの良さ、 あれはバガチップス? 1150 00:50:24,280 --> 00:50:25,240 それを手に入れよう、手に入れよう。 1151 00:50:25,280 --> 00:50:27,480 ああ、彼女はその厄介な小包を受け取った。 1152 00:50:29,120 --> 00:50:31,160 次は、ピクシー・ポライト。 1153 00:50:32,120 --> 00:50:34,280 誰かがピクシーを中に入れさせて 雨。 1154 00:50:35,600 --> 00:50:41,000 特大の構造をあげています ポップスティックリアルネス 1155 00:50:41,360 --> 00:50:44,880 私の手描きで ポリ塩化ビニールコート。 1156 00:50:45,840 --> 00:50:49,600 22インチ織り、22インチ。 1157 00:50:50,280 --> 00:50:53,240 そしてもちろん、可愛らしい少し 帽子 1158 00:50:53,280 --> 00:50:56,320 彼女は女性じゃないから 家を出る 1159 00:50:56,360 --> 00:50:58,360 彼女が帽子をかぶっていないなら 親愛なる 1160 00:50:59,680 --> 00:51:00,720 ああ、思い出したよ 1161 00:51:00,760 --> 00:51:02,800 水を変えなきゃ 私の水族館で。 1162 00:51:08,520 --> 00:51:09,560 ようこそレディース 1163 00:51:11,160 --> 00:51:12,400 私はいくつか決断した。 1164 00:51:16,400 --> 00:51:20,200 勝者 今週のマキシチャレンジの は、 1165 00:51:23,920 --> 00:51:25,360 クィーンズ・オブ・ザ・ボーン・エイジ 1166 00:51:29,720 --> 00:51:32,640 彼女は笑ってるの? 1167 00:51:34,120 --> 00:51:38,120 私がチャレンジに勝った 動いて踊らなきゃいけないところ。 1168 00:51:38,840 --> 00:51:41,080 ああ、なんてことだ! 1169 00:51:43,320 --> 00:51:44,720 おめでとう。 1170 00:51:44,760 --> 00:51:46,280 -ありがとう。 -どうもありがとうございました。 1171 00:51:46,320 --> 00:51:47,920 -どうもありがとう -ありがとう。 1172 00:51:48,440 --> 00:51:53,040 あなたはそれぞれ稼いだ 切望されていたルー・ピーター・バッジ。 1173 00:51:59,080 --> 00:52:00,640 皆さん、ステージを離れてもいいですよ。 1174 00:52:00,680 --> 00:52:01,880 どうもありがとうございました。 1175 00:52:06,200 --> 00:52:07,280 三重の脅威 1176 00:52:07,720 --> 00:52:11,280 ごめんなさい、親愛なる皆さん でも君は全力を尽くしてる 排除。 1177 00:52:13,760 --> 00:52:15,720 さて、そろそろ時間だ 裁判官の批評のためです。 1178 00:52:16,240 --> 00:52:18,360 まずは、スターレット。 1179 00:52:18,400 --> 00:52:23,000 スターレット、あなたは文字通り見た 私に あんたが打たれたみたいに パニック、 1180 00:52:24,680 --> 00:52:27,440 それが私を不快にさせた。 1181 00:52:28,160 --> 00:52:30,120 顔を持ってきて プロダクションに、 1182 00:52:30,160 --> 00:52:31,920 それが最高のアドバイスだ お前にあげるよ 1183 00:52:31,960 --> 00:52:33,600 なぜなら私は知っているから あっちにあるだろ 1184 00:52:33,640 --> 00:52:34,720 -分かった。 -オーケー。 1185 00:52:34,760 --> 00:52:35,840 パフォーマーとして、 1186 00:52:35,880 --> 00:52:37,960 もし君がそうなるなら 柔らかくて魅力的、 1187 00:52:38,000 --> 00:52:42,120 じゃあまだあるはずだ その強さと一口。 1188 00:52:42,560 --> 00:52:45,680 いったんそれを利用したら 信じられないことになるよ 1189 00:52:45,720 --> 00:52:47,760 ある程度のエネルギーがある 1190 00:52:47,800 --> 00:52:49,840 君が演奏している時 そういうものだ 1191 00:52:49,880 --> 00:52:51,760 君はそれを偽物にしなきゃ あんたが間に合うまで。 1192 00:52:52,200 --> 00:52:56,680 そして今夜、そうだね ゴージャス 狂ってて、クレイジーで奇抜で、 1193 00:52:57,080 --> 00:52:58,840 それに君は見えなかった どんなことでも楽しんでもらいたい。 1194 00:52:58,880 --> 00:53:02,160 お前の喜びを見たかった 私はそれを見なかった。 1195 00:53:04,160 --> 00:53:05,360 おまえがルッククイーンだって知ってる 1196 00:53:05,400 --> 00:53:08,160 でもここは お前のパフォーマンスチョップ 1197 00:53:08,520 --> 00:53:10,080 本当に報われたかもしれない。 1198 00:53:10,560 --> 00:53:12,120 神経が私を捕まえたと思う 1199 00:53:12,160 --> 00:53:14,520 そして他の人々 ちょっとごちゃごちゃしたね 1200 00:53:15,000 --> 00:53:16,160 でも正直に言うと 1201 00:53:16,200 --> 00:53:18,320 本当に楽しかった 今夜はステージで。 1202 00:53:18,360 --> 00:53:19,480 大丈夫。 1203 00:53:19,520 --> 00:53:20,920 おい、おい。 1204 00:53:21,280 --> 00:53:24,120 君にはいいエネルギーがある 君はそれを売っていた。 1205 00:53:24,160 --> 00:53:26,360 どこが間違っていたかと思います 1206 00:53:26,400 --> 00:53:29,520 君は自分に与えたのか ありえない仕事だ 1207 00:53:29,560 --> 00:53:32,160 それは関係ないみたいな その歌詞をどれだけよく知っているか 1208 00:53:32,200 --> 00:53:35,880 お前はただ口が取れない その時彼らの周りに。 1209 00:53:35,920 --> 00:53:37,480 -絶対行かないよ — -どれくらいの頻度でそんなことを言ったの? 1210 00:53:39,360 --> 00:53:41,080 あった 今夜は女の子二人 1211 00:53:41,120 --> 00:53:43,440 あれは まさにそのような強力なパフォーマー 1212 00:53:43,480 --> 00:53:48,080 私が描き続けたようなもの ステージ上の他のエネルギーに。 1213 00:53:48,520 --> 00:53:51,040 そうは言っても、 私はあなたの服が本当に好きです。 1214 00:53:51,080 --> 00:53:52,960 私はこの表情を本当に楽しんだ 今晩。 1215 00:53:53,000 --> 00:53:54,680 思った これがお前のネオンナイトだったってこと 1216 00:53:54,720 --> 00:53:55,960 自分のやり方でやった 1217 00:53:56,000 --> 00:53:58,200 ドラッグを見てきた 30年間アートとして。 1218 00:53:58,520 --> 00:54:00,440 言えるよ 君の脳は動いていた 1219 00:54:00,480 --> 00:54:02,840 「オーケー、これリップシンクしなきゃ 1220 00:54:03,240 --> 00:54:07,840 覚えておかないといけない 振り付け。おお、おれのガード」あなた 知ってる? 1221 00:54:07,880 --> 00:54:10,680 うん、ステージで窒息したのは知ってる それには言い訳がないみたいに。 1222 00:54:10,720 --> 00:54:12,480 と思うのですが、 言い過ぎたかっただけど、 1223 00:54:12,840 --> 00:54:14,640 それはただ 私の普段の日常生活。 1224 00:54:15,160 --> 00:54:16,120 うん。 1225 00:54:18,760 --> 00:54:20,280 よし、まあ、ありがとう。 1226 00:54:20,320 --> 00:54:21,280 どうもありがとうございました。 1227 00:54:22,080 --> 00:54:23,760 次は、ベイビー。 1228 00:54:23,800 --> 00:54:25,760 赤ちゃんが到着しました。 1229 00:54:25,800 --> 00:54:27,280 君は素晴らしかったと思う グループで。 1230 00:54:27,320 --> 00:54:29,560 君もその一人だった とても大変だったのは誰ですか 1231 00:54:29,600 --> 00:54:30,800 あんたを見てるんじゃない 1232 00:54:30,840 --> 00:54:33,680 君はただだった とてもパワフルで威圧的 1233 00:54:33,720 --> 00:54:35,840 あなたが出てきた方法 そしてそのステージを所有していました。 1234 00:54:35,880 --> 00:54:37,800 君のリップシンクは的を射ていた 1235 00:54:38,080 --> 00:54:40,000 今夜のこのルックは超楽しい。 1236 00:54:40,040 --> 00:54:41,080 私は髪の選択が大好きです。 1237 00:54:41,120 --> 00:54:44,320 首のことだと思う お前を少し閉じてくれ。 1238 00:54:44,360 --> 00:54:47,280 -しかし、全体として、それは本当に 楽しい。 -ありがとう。 1239 00:54:47,320 --> 00:54:50,000 おれはただみんなに目がくらむ ディテール。 1240 00:54:50,280 --> 00:54:53,320 多すぎたのかな ディテール。 1241 00:54:53,360 --> 00:54:54,520 -多分。 -多分。 1242 00:54:54,560 --> 00:54:56,440 私にとっては、少し少ないですが、 1243 00:54:56,480 --> 00:55:00,560 チェーンが足りないだけかも ゲイチキンが一匹減るかも 1244 00:55:03,320 --> 00:55:06,280 でも売ったのは知ってるでしょ ショーにようこそ、ベイビー 1245 00:55:06,760 --> 00:55:07,720 ここにいてよかった。 1246 00:55:07,760 --> 00:55:10,840 だからツイッグス、女の子たちに言ったら 君が来るってこと 1247 00:55:10,880 --> 00:55:15,080 赤ちゃんは彼女を失った人です マインド。 1248 00:55:15,120 --> 00:55:16,320 やめて、やめて、だめ。 1249 00:55:19,080 --> 00:55:20,960 ずっと一緒にやってきた 審査員を待ってるから 1250 00:55:21,000 --> 00:55:23,440 でも「ああ、なんてことだ」みたいに。 1251 00:55:24,040 --> 00:55:26,040 思った 今夜は最高だったね 1252 00:55:26,080 --> 00:55:28,800 -ありがとう。 -そんな生まれつきのパフォーマー 1253 00:55:28,840 --> 00:55:31,400 完全に磁気。 1254 00:55:31,440 --> 00:55:34,480 私は、大ファンみたいに、 分かってると思うよ。 1255 00:55:34,840 --> 00:55:37,400 本当に好きだな、教えてくれた 自分らしくいてよかったって 1256 00:55:37,440 --> 00:55:38,480 でも本当はしなかった それが誰だったか知ってる 1257 00:55:38,520 --> 00:55:41,760 そして、どうもありがとうございました 私にインスピレーションを与えてくれたから。 1258 00:55:41,800 --> 00:55:43,280 -ああ、それはすごいね。 -ありがとう。 1259 00:55:43,320 --> 00:55:44,840 君は信じられない よくやった、今夜。 1260 00:55:47,800 --> 00:55:51,080 次は、うーん、スミントドロップ。 1261 00:55:51,120 --> 00:55:53,200 -やあスミンティ -ねえ。 1262 00:55:53,240 --> 00:55:54,600 それで君はぐらついてた 1263 00:55:56,520 --> 00:55:59,000 そして、その部分がありました 君は歌っているはずだった 1264 00:55:59,040 --> 00:56:01,200 でもあなたみたいだった 待っている、 そして君は歌った 1265 00:56:01,520 --> 00:56:05,760 すごく面白かった、みたいな感じだった おれたちは、馬みたいだった!いつも。 1266 00:56:05,800 --> 00:56:07,680 それはこんな感じでした それを降ろせ。スミンティ。 1267 00:56:07,720 --> 00:56:10,600 -エネルギーではなく、集中力です。 -オーケー。 1268 00:56:10,640 --> 00:56:12,640 -やあ、スミンティ -おおお。 1269 00:56:12,680 --> 00:56:15,400 お前が持っているような気がした 生まれつきの才能がたくさん 1270 00:56:15,440 --> 00:56:17,560 でも君の神経だけど おまえは良くなった 1271 00:56:17,600 --> 00:56:18,800 本当にそれを感じました。 1272 00:56:18,840 --> 00:56:21,000 スミンティ、ビックリしたよ 君はパフォーマーじゃないってこと 1273 00:56:21,040 --> 00:56:22,440 君はパフォーマーみたいだな 1274 00:56:22,480 --> 00:56:24,240 いいえ、私は文字通り持っています これまでに上演されただけ 1275 00:56:24,280 --> 00:56:25,720 三回くらいね 1276 00:56:25,760 --> 00:56:28,080 おれは電子番号みたいだ 擬人化。 1277 00:56:28,120 --> 00:56:31,160 それで、それはある種だったけれども、 おれの顔にスミントフロップ。 1278 00:56:34,600 --> 00:56:36,360 シルエットでやるの? 1279 00:56:36,400 --> 00:56:38,000 やる、シルエットでやる。 1280 00:56:38,040 --> 00:56:40,480 私は遊ぶのが好きです 全部俺の違うものと 比率 1281 00:56:40,520 --> 00:56:42,120 私の最大の特徴をお見せするために。 1282 00:56:42,160 --> 00:56:43,800 どちらがわかりますが、 1283 00:56:43,840 --> 00:56:46,160 でも見る覚悟はできてる とは違うシルエット スミンティ。 1284 00:56:47,240 --> 00:56:51,000 今夜君はすごく似合う でももっと実験してみたいのですが 1285 00:56:51,040 --> 00:56:54,640 自分が何であるかに勇敢になれ 着ている、 だってあなたは見るつもりだから よし。 1286 00:56:55,600 --> 00:56:58,680 予測してる、俺をサイキックと呼んで そう呼んでくれ 1287 00:56:58,720 --> 00:57:00,520 と思うのですが、 Smintyは似合うだろう 1288 00:57:00,560 --> 00:57:02,680 何であれクソ 彼女は滑走路に着ています。 1289 00:57:03,560 --> 00:57:04,520 よし、ありがとう。 1290 00:57:04,560 --> 00:57:05,520 どうもありがとうございました。 1291 00:57:07,040 --> 00:57:09,640 ああ、誰か通り過ぎる ザ・ブラック・ペッパ 1292 00:57:10,040 --> 00:57:12,480 おい、ブラック・ペッパ、お前だよ 女の子、ホワイトソルト 1293 00:57:15,080 --> 00:57:18,040 君を見ている 素晴らしいエンターテイメントでした。 1294 00:57:18,440 --> 00:57:19,400 君は自分の歌詞を知ってた 1295 00:57:19,440 --> 00:57:22,080 君の態度はあった 君は素晴らしく見えた。 1296 00:57:22,120 --> 00:57:26,840 あなたに対する私の唯一の批評は なるべき、 全部やってはいけない。 1297 00:57:27,160 --> 00:57:30,200 そう、デスドロップは楽しかった フリップ、全部。 1298 00:57:30,240 --> 00:57:32,480 しかし、何が起こるか 髪の毛が顔に入り込んでるの 1299 00:57:32,520 --> 00:57:33,640 だから君は歌詞を失う。 1300 00:57:33,680 --> 00:57:35,920 だから一つ選べば そしてそれを強くして、 1301 00:57:36,200 --> 00:57:37,480 たぶんそれで十分だよ 1302 00:57:37,520 --> 00:57:40,680 今夜の滑走路で、私にとっては、 今がその瞬間だった。 1303 00:57:41,600 --> 00:57:43,600 -うわー。それだ。 -ありがとう。 1304 00:57:43,640 --> 00:57:46,080 今夜このルック、 ああ、すごくキレイだね 1305 00:57:46,120 --> 00:57:48,680 ダイアナ・ロスに似てる あなたは本当にゴージャスに見えます。 1306 00:57:48,720 --> 00:57:50,880 -どうもありがとうございました。 -うん、本当に、本当にいい。 1307 00:57:50,920 --> 00:57:53,480 思った 君の演技は素晴らしかった 1308 00:57:53,520 --> 00:57:55,800 でも滑走路にいるような気がした 1309 00:57:55,840 --> 00:57:57,520 お前はどういうわけか完全じゃなかった 自信を持って 1310 00:57:57,560 --> 00:57:59,200 君が公演に出ていたように 1311 00:57:59,240 --> 00:58:00,600 多分それは私だけなのかもしれない 1312 00:58:00,640 --> 00:58:01,920 分からないけど そんな感じでしたか? 1313 00:58:01,960 --> 00:58:03,960 本当に作りたかっただけ 承知しました 1314 00:58:04,000 --> 00:58:08,040 踏んだように見せた アウト ファッションみたいな社説の ページ。 1315 00:58:08,080 --> 00:58:09,760 そして、あなたはそのように見える とてもよくやった。 1316 00:58:09,800 --> 00:58:10,760 -うん。 -うん、本当に信じられない。 1317 00:58:10,800 --> 00:58:11,760 ありがとうございました。 1318 00:58:11,800 --> 00:58:13,800 だから、ブラックペッパ このグループをまとめて 1319 00:58:13,840 --> 00:58:15,640 自分の選択に満足してる? 1320 00:58:16,920 --> 00:58:18,440 分かるでしょ 何が起きたか考えてみると 1321 00:58:18,480 --> 00:58:20,280 そうしようとしたって分かってる ちょっと野心的すぎる 1322 00:58:20,320 --> 00:58:22,680 歌詞と振り付けで、 そしてすべてのもの。 1323 00:58:24,080 --> 00:58:26,480 後悔は全くない、絶対に なし。 1324 00:58:27,520 --> 00:58:29,760 まあ、ありがとう、女性。 もう十分聞いたと思う。 1325 00:58:30,120 --> 00:58:35,120 Werkでアンタックをしている間 ルーム、 審査員と私は 故意の。 1326 00:58:37,120 --> 00:58:38,400 ステージから退出してもかまいません。 1327 00:58:38,440 --> 00:58:39,560 -ありがとう。 -ありがとう。 1328 00:58:39,600 --> 00:58:40,560 -ありがとう。 -ありがとう。 1329 00:58:50,920 --> 00:58:53,520 信じられない 我々はこの挑戦に勝った。 1330 00:58:53,560 --> 00:58:56,120 みたいな感じ わっと泣きそうになるよ どんな分でも、 1331 00:58:56,160 --> 00:58:58,960 まったく違う種類の涙 前回より。 1332 00:59:00,040 --> 00:59:03,600 私たちは本当にその挑戦に勝ちました、 私たちはとても良い仕事をしました。 1333 00:59:03,640 --> 00:59:06,120 みんな それを機能させる準備ができていた 1334 00:59:06,160 --> 00:59:07,680 そして、私は皆を愛しています。 1335 00:59:07,960 --> 00:59:11,600 今週はとても大きな週でした そして、私は本当に勝ちたいです。 1336 00:59:11,640 --> 00:59:13,440 だからルーが言葉を言うのを聞くには 1337 00:59:13,480 --> 00:59:15,800 お前が勝者だってベイビー おれは、ああ、みたいだ。 1338 00:59:16,200 --> 00:59:17,520 ピクシー、調子はどう? 1339 00:59:17,560 --> 00:59:18,600 とても圧倒されます。 1340 00:59:19,000 --> 00:59:21,160 この挑戦はただ 俺にとって全てを意味したみたいな 1341 00:59:21,200 --> 00:59:24,040 感じたから 私のドラッグキャリア全体みたいに 1342 00:59:24,080 --> 00:59:25,720 建築してたみたいだった まさにこの瞬間に。 1343 00:59:26,800 --> 00:59:29,280 そして、私はただ欲しくなかった めちゃくちゃにするのが好き。 1344 00:59:30,120 --> 00:59:31,760 言葉はないと思う 説明する 1345 00:59:31,800 --> 00:59:35,600 どれくらいの夢だったかなど これが実現する瞬間だ 1346 00:59:35,640 --> 00:59:37,520 完璧な感じだけど 基本的に。 1347 00:59:38,360 --> 00:59:41,840 おれたちみんな、とだけ言ってもいい 今、Ru Peterのバッジをもらった。 1348 00:59:42,360 --> 00:59:43,920 はい! 1349 00:59:43,960 --> 00:59:45,600 そして、私たちは止まるつもりはない 1350 00:59:45,640 --> 00:59:50,160 -生き返るまで。 -生きている! 1351 00:59:50,200 --> 00:59:52,040 -はい! -はい、ベイビー。 1352 00:59:55,200 --> 00:59:57,720 私の酒をよこせ。 1353 00:59:58,600 --> 01:00:02,440 先週の優勝から行く 今度は一番下に 1354 01:00:02,920 --> 01:00:04,000 クソみたいな感じ。 1355 01:00:04,280 --> 01:00:05,240 おい。 1356 01:00:05,280 --> 01:00:06,240 ねえ、ベイビー。 1357 01:00:06,280 --> 01:00:07,960 -やあレディース -こんにちは! 1358 01:00:08,240 --> 01:00:10,800 ああ踊ってるみたいだった チャレンジ、 1359 01:00:10,840 --> 01:00:13,800 これわかった、行こう そして今、ここにいる。 1360 01:00:14,800 --> 01:00:17,160 君たちみんなとても静かだ そしてベイビー、あなたは決して静かではない。 1361 01:00:17,200 --> 01:00:18,840 おれはいるような気がする 敬意を払って静かに。 1362 01:00:18,880 --> 01:00:19,840 笑。 1363 01:00:22,600 --> 01:00:24,120 そういう意味じゃなかった。 1364 01:00:24,160 --> 01:00:25,560 だからベイビーは大丈夫だと思う。 1365 01:00:26,360 --> 01:00:27,640 それらの批評に基づいて、 1366 01:00:27,680 --> 01:00:31,400 心配してないよ リップシンクしなきゃ 1367 01:00:31,840 --> 01:00:35,040 だからまとめてるよ 頭がおかしくならないように。 1368 01:00:36,160 --> 01:00:39,080 推測するよペッパ 批評もいいかい? 1369 01:00:39,120 --> 01:00:43,160 ええ、そして彼らは 彼らは本当に楽しんでくれた パフォーマンス。 1370 01:00:43,680 --> 01:00:46,880 私たちも少しだけだと思う 野心的 歌詞と振り付けで。 1371 01:00:47,400 --> 01:00:48,920 何人かの女の子が頭の中に入った 1372 01:00:48,960 --> 01:00:52,120 でも誰も判断できない クソ人間だから 1373 01:00:52,840 --> 01:00:55,080 おれは間違いなく最下位だ 100% みたいな 1374 01:00:55,400 --> 01:00:58,680 でも私は指を指さしてない 自分以外ならどこでも。 1375 01:00:58,720 --> 01:00:59,920 窒息したのは私だ 1376 01:00:59,960 --> 01:01:01,600 おれがやる おれのリップシンクが間違ってた 1377 01:01:02,400 --> 01:01:03,720 ガールバンドはその一人でした 挑戦 1378 01:01:03,760 --> 01:01:05,240 おれが本当だったってこと 楽しみにしています。 1379 01:01:06,000 --> 01:01:09,200 これが結果になるためには それは悲痛だ。 1380 01:01:10,640 --> 01:01:11,600 そうは思わない、お前は唇だ 同期しています。 1381 01:01:11,640 --> 01:01:12,600 -分かった、どうして? -分かるでしょ、そう思う。 1382 01:01:12,640 --> 01:01:13,800 明らかに俺とスターレットだ 1383 01:01:13,840 --> 01:01:14,800 彼らは何て言った? 1384 01:01:15,400 --> 01:01:19,240 彼らは私のシルエットだと言った 繰り返しのようだった。 1385 01:01:20,640 --> 01:01:22,000 ええ、分かるみたいな 1386 01:01:22,040 --> 01:01:25,000 でも着るつもりはない オールドメイデンタイプのドレス、 1387 01:01:25,040 --> 01:01:27,240 どういう意味か分かる? それは私じゃないから。 1388 01:01:27,280 --> 01:01:28,400 オールドメイデン? 1389 01:01:29,360 --> 01:01:30,320 オールドメイデン! 1390 01:01:30,360 --> 01:01:31,640 もっとたくさんのスタイルがあります 1391 01:01:31,680 --> 01:01:36,000 なめらかで正確というより、 そして彫刻された、そして古い乙女。 1392 01:01:36,960 --> 01:01:39,200 ああ、お大事に、スミンティ。 1393 01:01:39,240 --> 01:01:44,000 おれはサイケデリックの格好をしている ネオンマッシュルームの神。 1394 01:01:44,440 --> 01:01:46,800 君が必要だ 読書リストが少し広い。 1395 01:01:48,160 --> 01:01:49,480 チャレンジワイズ、 1396 01:01:49,520 --> 01:01:53,240 私は文字通り手探りしたことを知っている バッグ大物。 1397 01:01:54,240 --> 01:01:56,320 入るのはとても自信があった これ 1398 01:01:56,360 --> 01:01:58,320 それを壊すつもりだったって 公園の外へ。 1399 01:01:59,160 --> 01:02:02,040 そして、私はただ感じている チームを失望させたみたいに。 1400 01:02:03,320 --> 01:02:04,280 私は何をした? 1401 01:02:04,600 --> 01:02:05,600 なぜスターレット? 1402 01:02:05,640 --> 01:02:09,200 ミシェルは言った 私が不快そうに見えたこと、 1403 01:02:10,320 --> 01:02:12,080 これは私にはわかりにくい 1404 01:02:12,120 --> 01:02:14,640 ホントに持ってたから すごくいい時間だ 1405 01:02:15,280 --> 01:02:17,920 これは 本当に不幸な状況です 1406 01:02:17,960 --> 01:02:19,800 私はフェイステープをつけているので、 1407 01:02:21,240 --> 01:02:25,040 これはフェイシャルを制限します 表現、 だからそうは思わない 手伝う。 1408 01:02:25,960 --> 01:02:26,920 愛してる 1409 01:02:26,960 --> 01:02:28,480 しかし、あなたは間違いなく 最悪の 1410 01:02:28,520 --> 01:02:31,360 パフォーマンス面でのように ルックワイズじゃなくて 1411 01:02:31,400 --> 01:02:33,280 そして見た目 マークの50%くらいです。 1412 01:02:35,320 --> 01:02:36,280 私は推測する。 1413 01:02:36,880 --> 01:02:38,440 彼女は何を言っているのですか マークの約50%? 1414 01:02:38,480 --> 01:02:39,840 彼らの誰もそれを言わなかった。 1415 01:02:41,320 --> 01:02:44,280 よし、今、 俺たちの間だけでリス 友達、 1416 01:02:44,320 --> 01:02:45,800 どう思う? 1417 01:02:45,840 --> 01:02:47,120 スターレットから始めます。 1418 01:02:47,160 --> 01:02:50,080 彼女には歌詞があった おれはちょっと間抜けだな 1419 01:02:50,120 --> 01:02:52,360 そして私は「ベイブ、 顔を見せて。」 1420 01:02:53,360 --> 01:02:55,200 あんた... 間抜けじゃないよ 1421 01:02:55,600 --> 01:02:57,600 あなたはとても真剣です。 1422 01:02:57,640 --> 01:02:58,600 もったいない。 1423 01:03:00,600 --> 01:03:02,800 だって彼女はそうだから... 彼女はセンセーショナルに見える 1424 01:03:03,080 --> 01:03:04,400 彼女はその体を持っている。 1425 01:03:04,440 --> 01:03:06,440 そして、あなたはそういうことを知っているでしょう クィーンズの何人かは 1426 01:03:06,480 --> 01:03:08,120 -決して理解しないで。 -うん。 1427 01:03:08,160 --> 01:03:10,160 美的に見て、彼女は素晴らしい 1428 01:03:10,200 --> 01:03:12,680 そして彼女は理解している 彼女の体のプロポーション。 1429 01:03:12,720 --> 01:03:15,680 でも彼女のルックス 彼女の邪魔になりそうだ 1430 01:03:15,720 --> 01:03:18,360 彼女はまだ学んでいないから パフォーマンスの芸術、 1431 01:03:18,400 --> 01:03:20,000 服を売る芸術。 1432 01:03:20,040 --> 01:03:22,680 よし、下に移動しよう ジョンバーズ・ブロンドに 1433 01:03:22,720 --> 01:03:24,520 さて、ジョンバースについてのこと 1434 01:03:24,560 --> 01:03:27,680 じゃがいもみたいな感じですか 彼女は私たちに多様性を与えてくれます。 1435 01:03:30,240 --> 01:03:34,680 足りないものがたくさんありました 言葉、 でも彼女は楽しんでた 1436 01:03:34,720 --> 01:03:37,640 滑走路、彼女が置いたのが好きだった いくつか考えました。 1437 01:03:37,680 --> 01:03:39,240 スモックが外れたらいいのに。 1438 01:03:39,280 --> 01:03:41,160 彼女にとっては良かったのに ちょっと明らかにしなきゃ 1439 01:03:41,200 --> 01:03:42,400 このラテックスの瞬間に。 1440 01:03:42,440 --> 01:03:44,520 うん、彼女はそうだと思った つもり 自分で描くか何か 1441 01:03:44,560 --> 01:03:46,520 それが私が思っていたことだし、そうだった 行く 私の頭の中にはありませんでしたが。 1442 01:03:46,560 --> 01:03:51,480 ジョンバースのことはまだ知らない 彼女はまだ到着していないような気がする。 1443 01:03:51,520 --> 01:03:53,160 よし、 ベイビーに移りましょう。 1444 01:03:53,200 --> 01:03:55,080 誰もベイビーを隅に置きません。 1445 01:03:56,600 --> 01:03:58,080 そして彼女は今夜それを証明した。 1446 01:03:58,120 --> 01:04:00,240 その分から 彼女はそのステージに上がった 1447 01:04:00,280 --> 01:04:01,600 舞台は彼女のものだった。 1448 01:04:01,920 --> 01:04:03,440 滑走路、とても楽しい。 1449 01:04:03,480 --> 01:04:05,360 すべての素敵な光沢のあるもの それが好き。 1450 01:04:06,840 --> 01:04:07,800 何を知ってるの? 1451 01:04:07,840 --> 01:04:09,240 彼女は本当に素敵です まあ。 1452 01:04:09,280 --> 01:04:10,560 彼女はぬくもりが美しい。 1453 01:04:10,600 --> 01:04:13,960 彼女はとても好感が持てる そして美しいパフォーマー、 1454 01:04:14,000 --> 01:04:15,160 なんで笑ってるの? 1455 01:04:15,200 --> 01:04:16,160 そして彼女はあなたを愛しています。 1456 01:04:16,640 --> 01:04:17,600 お世辞です。 1457 01:04:17,640 --> 01:04:19,160 彼女には何かある それはとても好感が持てる。 1458 01:04:19,200 --> 01:04:20,280 おれ — それは何ですか? 1459 01:04:20,320 --> 01:04:21,840 分からないけど 彼女には何かある 1460 01:04:22,760 --> 01:04:25,520 Smintyに移りましょう ドロップ。 1461 01:04:25,560 --> 01:04:27,840 はい、Smintyはボールを落としました。 彼女... 1462 01:04:31,240 --> 01:04:35,080 彼女はここに来た そして多分歌詞の半分を知っていた 1463 01:04:35,120 --> 01:04:38,160 そして周りを見回していたように 彼女が忘れたとき 振り付け。 1464 01:04:38,600 --> 01:04:40,520 彼女にはたくさんのエネルギーがありました。 1465 01:04:40,800 --> 01:04:45,440 それで、彼女は手探りしたけれども 彼女は熱狂的だった 1466 01:04:46,560 --> 01:04:48,680 ファンブル、 これはありがたいことです 1467 01:04:48,720 --> 01:04:50,320 彼女がやろうとしてたから それを続けるために。 1468 01:04:50,360 --> 01:04:52,920 ほら、実は 信じられない 彼女はとても若いのに 1469 01:04:52,960 --> 01:04:54,000 そしてもう自信がある 1470 01:04:54,040 --> 01:04:56,040 私はそうじゃなかったから 彼女の年齢で。 1471 01:04:56,080 --> 01:04:57,880 滑走路では、 分かるでしょ 1472 01:04:57,920 --> 01:05:00,600 見る必要はないと思うのですか もう一回 1473 01:05:00,640 --> 01:05:03,600 フロントの高さ、 もうずっと後ろの喧騒だな。 1474 01:05:03,640 --> 01:05:05,400 彼女はやるよ 少なくともあと10回 1475 01:05:05,440 --> 01:05:07,120 彼女が競争に残っているなら。 1476 01:05:08,040 --> 01:05:09,800 でも本当に見てみたい 彼女 1477 01:05:09,840 --> 01:05:12,880 それとは違う何かで ハイライト 彼女の別の部分。 1478 01:05:12,920 --> 01:05:15,400 よし、下に移動しよう 今夜の別の星に 1479 01:05:15,440 --> 01:05:16,600 ブラックペッパ。 1480 01:05:16,640 --> 01:05:21,360 彼女がちょうど埋めた方法 ステージ、 驚異的だった 1481 01:05:21,400 --> 01:05:24,800 そのトリックをするのはとても難しい 顔に髪の毛がある 1482 01:05:24,840 --> 01:05:26,440 それでもカメラを探して 周り。 1483 01:05:26,480 --> 01:05:29,240 それはただの証だ 彼女がいるパフォーマーに。 1484 01:05:29,280 --> 01:05:32,920 今夜の服、黄色 まさにダイアナだと思った。 1485 01:05:32,960 --> 01:05:34,440 その髪の毛のついた帽子、 1486 01:05:34,480 --> 01:05:36,720 そして私が話している プリンセス・オブ・ウェールズではないことについて、 1487 01:05:36,760 --> 01:05:38,280 -ロスのことを話してる -ロス。 1488 01:05:38,320 --> 01:05:39,400 -ダイアナ・ロス。 -ああ、なんてこった。 1489 01:05:39,440 --> 01:05:41,240 はい、公演では、 おれの良さ! 1490 01:05:41,520 --> 01:05:45,800 彼女はそこにすべてを投げ込んだ 台所の流し以外はね 1491 01:05:46,240 --> 01:05:48,800 -ダイナミックでした。 -同意した。 1492 01:05:49,080 --> 01:05:52,640 彼女はスターだ そして私は彼女を見るのが大好きです。 1493 01:05:53,120 --> 01:05:54,160 沈黙。 1494 01:05:54,560 --> 01:05:57,520 おれは決心したんだよ、ダーリン 1495 01:05:58,400 --> 01:05:59,840 娘たちを連れ戻せ 1496 01:06:01,320 --> 01:06:02,400 ようこそ、バックレディース。 1497 01:06:02,880 --> 01:06:04,280 私はいくつか決断した。 1498 01:06:08,320 --> 01:06:09,280 赤ちゃん。 1499 01:06:09,960 --> 01:06:11,000 君は安全だ。 1500 01:06:11,040 --> 01:06:12,000 ありがとうございました。 1501 01:06:12,040 --> 01:06:13,640 他の女の子たちと合流してもいいよ。 1502 01:06:20,840 --> 01:06:21,800 ブラックペッパ。 1503 01:06:23,080 --> 01:06:24,520 あなたは安全です。 1504 01:06:25,040 --> 01:06:26,000 ありがとうございました。 1505 01:06:26,920 --> 01:06:28,280 他の女の子たちと合流してもいいよ。 1506 01:06:32,920 --> 01:06:33,880 スターレット。 1507 01:06:34,880 --> 01:06:38,400 あなたは素晴らしい女王です たくさんの可能性を秘めており、 1508 01:06:39,320 --> 01:06:44,120 でも審査員が待ってる 君が生き返ってくれるように。 1509 01:06:46,240 --> 01:06:48,680 ごめんなさい、親愛なる皆さん だがお前は敗退する気だ 1510 01:06:51,800 --> 01:06:55,240 ジョンバースブロンド、 あなたは魅力的な女王です 1511 01:06:55,800 --> 01:07:00,280 しかし、パフォーマンスでは、 君は自分を コーナー。 1512 01:07:02,840 --> 01:07:06,840 スミントドロップ、 あなたは彫像のような女王です 1513 01:07:07,600 --> 01:07:11,240 でもチャレンジでは 君は足りなかった 1514 01:07:12,840 --> 01:07:13,800 スミントドロップ、 1515 01:07:16,160 --> 01:07:17,240 あなたは安全です。 1516 01:07:23,480 --> 01:07:24,440 どうもありがとうございました。 1517 01:07:25,080 --> 01:07:26,480 他の女の子たちと合流してもいいよ。 1518 01:07:27,320 --> 01:07:29,760 -ありがとう。頑張って。 -よくやった、ダーリンよくやった。 1519 01:07:36,840 --> 01:07:37,960 ジョンバース... 1520 01:07:38,000 --> 01:07:40,880 ごめんなさい、親愛なる皆さん だがお前は敗退する気だ 1521 01:07:43,840 --> 01:07:46,080 私は本当に成長しました スターレットが大好きになるには、 1522 01:07:46,440 --> 01:07:48,120 しかし、私は家に帰るつもりはない。 1523 01:07:49,280 --> 01:07:51,720 二人の女王が私の前に立っている。 1524 01:07:55,120 --> 01:07:59,240 今夜前に聞かれた リップシンクのパフォーマンスを準備するために 1525 01:07:59,560 --> 01:08:03,280 「アバウト・ユー・ナウ」の キャシー・デニス著 1526 01:08:03,720 --> 01:08:05,920 そしてSugababesによって演奏されました。 1527 01:08:08,160 --> 01:08:10,520 皆さん、これが最後です チャンス 1528 01:08:11,320 --> 01:08:16,960 私を感動させるために そして自分を救え 排除。 1529 01:08:19,320 --> 01:08:20,280 時が来た 1530 01:08:21,680 --> 01:08:28,160 お前の為にリップシンクするんだ 人生。 1531 01:08:32,240 --> 01:08:33,200 おれは腹が立っている。 1532 01:08:33,800 --> 01:08:35,880 お前がやったかどうか分からない ネオンデーモンのリップシンクを見たことがある 1533 01:08:35,920 --> 01:08:37,680 でもこれから見るよ 1534 01:08:40,320 --> 01:08:41,280 頑張って、 1535 01:08:43,520 --> 01:08:46,520 それとめちゃくちゃにしないで 1536 01:08:48,840 --> 01:08:51,600 ♪ あの夜はとても楽だった ♪ 1537 01:08:51,640 --> 01:08:53,000 ♪ 強かったはず ♪ 1538 01:08:53,040 --> 01:08:54,560 ♪ うん、うそをついた ♪ 1539 01:08:54,600 --> 01:08:59,000 ♪ 誰もあなたのように私を理解してくれない ♪ 1540 01:09:00,480 --> 01:09:03,320 ♪ すべてが変わるって知ってる ♪ 1541 01:09:03,360 --> 01:09:06,200 ♪ すべての都市と顔 ♪ 1542 01:09:06,240 --> 01:09:10,640 ♪ でも自分がどう感じているかはわかる あなた ♪ 1543 01:09:12,040 --> 01:09:16,520 ♪ 昨日持って行ってもいい? 戻る?♪ 1544 01:09:17,920 --> 01:09:22,200 ♪ おれは知っているから 今お前のことをどう思う ♪ 1545 01:09:23,680 --> 01:09:28,160 ♪ 私は馬鹿だった、間違っていた、 がっかりさせちゃった ♪ 1546 01:09:29,560 --> 01:09:33,880 ♪ でも知ってる 今お前のことをどう思う ♪ 1547 01:09:35,480 --> 01:09:38,240 ♪ 一日も過ぎなかった ♪ 1548 01:09:38,280 --> 01:09:40,840 ♪ 一日も過ぎなかった ♪ 1549 01:09:41,320 --> 01:09:45,520 ♪ あなたのことを考えないとき ♪ 1550 01:09:47,000 --> 01:09:49,880 ♪ そして、先に進むことはありません ♪ 1551 01:09:49,920 --> 01:09:52,440 ♪ お前がそうだって知ってるから ♪ 1552 01:09:52,760 --> 01:09:57,200 ♪ そして、私はあなたなしではいられない ♪ 1553 01:09:58,680 --> 01:10:03,360 ♪ 昨日持って行ってもいい? 戻る?♪ 1554 01:10:04,440 --> 01:10:09,760 ♪ おれは知っているから 今お前のことをどう思う ♪ 1555 01:10:10,360 --> 01:10:15,520 ♪ うん、知ってる 今お前のことをどう思う ♪ 1556 01:10:25,280 --> 01:10:27,480 皆さん、私は決断しました。 1557 01:10:34,960 --> 01:10:35,920 ジョンバースブロンド... 1558 01:10:37,320 --> 01:10:38,440 シャンタイ君はここにいろ 1559 01:10:40,920 --> 01:10:42,080 どうもありがとうございました。 1560 01:10:42,800 --> 01:10:44,240 他の女の子たちと合流してもいいよ。 1561 01:10:44,280 --> 01:10:45,920 -どうもありがとうございました。 -ありがとう。 1562 01:10:53,480 --> 01:10:54,560 スターレット、 1563 01:10:55,160 --> 01:10:57,880 銀河には星がいっぱいです。 1564 01:10:58,400 --> 01:11:00,480 スターレットは1つだけです。 1565 01:11:01,160 --> 01:11:04,000 さあ、サシェイ離れて。 1566 01:11:07,360 --> 01:11:10,360 ありがとう 私の夢をかなえてくれて。 1567 01:11:11,360 --> 01:11:13,120 そして今、私は行かなければならない 新しいやつを探せ 1568 01:11:17,680 --> 01:11:18,840 君は素晴らしかった。 1569 01:11:19,120 --> 01:11:21,000 -愛してるよスターレット -愛してる、スターレット 1570 01:11:33,600 --> 01:11:36,320 行くのがすごく悲しい 1571 01:11:36,960 --> 01:11:40,200 でも私はとても誇りに思う ここに来たなんて。 1572 01:11:40,600 --> 01:11:42,920 他のクイーンの皆さん 本当に素晴らしかったです。 1573 01:11:42,960 --> 01:11:45,920 おれは持っているような気がする 素晴らしい人々の集まり 1574 01:11:46,480 --> 01:11:47,880 妹たちを呼べるってこと。 1575 01:11:49,280 --> 01:11:51,000 待ちきれない ショーの後に彼らに会いに。 1576 01:11:56,000 --> 01:11:59,160 まあ、おめでとうございます、女性、 お前はまだゲーム中だ 1577 01:11:59,560 --> 01:12:01,880 そして覚えておいて、 自分を愛せないなら 1578 01:12:01,920 --> 01:12:03,520 一体どうやって行くの 他の誰かを愛すること。 1579 01:12:03,560 --> 01:12:05,960 -アーメンをここに上げてもいい? -アーメン。 1580 01:12:06,000 --> 01:12:07,680 よし、さあ音楽を聞かせて 再生。 1581 01:12:07,720 --> 01:12:10,560 ♪ 月へ、へ、月へ ♪ 1582 01:12:11,360 --> 01:12:13,480 ♪ 月へ (赤ちゃん) ♪ 1583 01:12:13,520 --> 01:12:14,560 ♪ 月へ ♪ 1584 01:12:14,600 --> 01:12:16,080 ♪ さあ、私を連れ去って ♪ 1585 01:12:16,120 --> 01:12:18,640 ♪ 月へ、へ、月へ ♪ 1586 01:12:20,400 --> 01:12:22,640 次回はルポールのドラッグ レース英国. 1587 01:12:22,680 --> 01:12:24,240 君は二人組で作業することになる 1588 01:12:24,280 --> 01:12:27,560 二つ作ると 補完的なルックス。 1589 01:12:28,160 --> 01:12:31,160 ル・フィル、何かある? 1590 01:12:31,200 --> 01:12:33,760 箱を閉めたい そしてそれを川に投げ込んでください。 1591 01:12:35,400 --> 01:12:38,760 それは私に与えてくれた 完全なコレクション、私が書いた 10。 1592 01:12:38,800 --> 01:12:40,240 聞いてくれ、もし私みたいな体があったら それ、 1593 01:12:40,280 --> 01:12:42,480 あれは着るよ ゴミ箱を取り出すために。 1594 01:12:42,520 --> 01:12:46,000 第1回年次へようこそ NAFTA。 1595 01:12:46,040 --> 01:12:49,280 カテゴリーは「ベスト・ホット・メス」です。