1 00:01:04,000 --> 00:01:05,280 - 기존에 “루폴의 드래그 레이스 영국”... 2 00:01:05,320 --> 00:01:07,720 너는 일할거야 만들 때 쌍으로 3 00:01:07,760 --> 00:01:10,080 두 가지 보완적인 룩. 4 00:01:10,120 --> 00:01:12,200 [신나는 음악] 5 00:01:12,240 --> 00:01:13,920 - 우리는 상호 보완적인가요? - 우리는 상호 보완적인가요? 6 00:01:13,960 --> 00:01:16,160 - 작은 지오드가 하나 있어요. - 그래요. 7 00:01:16,200 --> 00:01:18,760 구리는 방향으로 향했습니다 이 바바렐라 판타지, 8 00:01:18,800 --> 00:01:22,240 반면 저는 정말 멋진 바위입니다. 9 00:01:22,280 --> 00:01:24,080 - 오, 젠장 10 00:01:24,120 --> 00:01:27,200 - 시간이 훨씬 더 걸렸어요 제가 상상했던 것보다 말이죠. 11 00:01:27,240 --> 00:01:29,280 우린 그냥 갈거야 그것을 섬겨야 합니다. 12 00:01:29,320 --> 00:01:32,240 블랙 페파와 JB, 여러분. 13 00:01:32,280 --> 00:01:35,320 - 다음과 같은 실행 그 자료는 그 자료가 아니었어요. 14 00:01:35,360 --> 00:01:37,880 - 구리 탑 그리고 체다 고져스. 15 00:01:37,920 --> 00:01:40,880 - 이 복장 조금 너무 단순합니다 16 00:01:40,920 --> 00:01:42,680 디자인 과제를 위해. 17 00:01:42,720 --> 00:01:44,640 - 다코타 쉬퍼와 베이비 18 00:01:44,680 --> 00:01:46,920 - 넌 이랬어 치킨 티카 라자냐. 19 00:01:46,960 --> 00:01:48,800 일하면 안 되지만 일해야 합니다. 20 00:01:48,840 --> 00:01:49,960 [웃음] - 고맙습니다. 21 00:01:50,000 --> 00:01:51,720 - 축하합니다. 22 00:01:51,760 --> 00:01:54,160 당신이 승자입니다 이번 주 맥시 챌린지의 내용입니다. 23 00:01:54,200 --> 00:01:57,000 - 블랙 페파, 샨테이, 넌 머물러 있어. 24 00:01:57,040 --> 00:02:00,000 구리 탑, 재떨이 어웨이. 25 00:02:00,040 --> 00:02:03,160 [침울한 음악] 26 00:02:03,200 --> 00:02:09,160 [드라마틱 음악] 27 00:02:10,760 --> 00:02:12,600 - 오. 28 00:02:12,640 --> 00:02:13,880 무슨 하루. 29 00:02:13,920 --> 00:02:15,560 - 무슨 하루. 30 00:02:15,600 --> 00:02:17,240 - 그건 립싱크 였어요 그리고 반 정도는 그랬습니다. 31 00:02:17,280 --> 00:02:18,760 - 그래서 돌아왔어요 작업실로 32 00:02:18,800 --> 00:02:20,760 방금 구리를 집으로 보낸 후에요. 33 00:02:20,800 --> 00:02:22,360 거짓말 안 할 거야 정말 겸손하죠. 34 00:02:22,400 --> 00:02:25,360 괜찮아, 얘야 정말 게임을 향상시켜야 합니다. 35 00:02:25,400 --> 00:02:28,920 왜냐하면 만약 안 한다면 다음에 갈지도 몰라요. 36 00:02:28,960 --> 00:02:31,200 여러분 모두 정말 사랑해요. 37 00:02:31,240 --> 00:02:33,160 행운의 별 세어보세요 너는 하지 않을거야 38 00:02:33,200 --> 00:02:35,320 스내치 게임에서 나를 연기할 거야. 39 00:02:35,360 --> 00:02:37,840 [웃음] 40 00:02:37,880 --> 00:02:39,960 사랑해, 늙은 처녀 41 00:02:40,000 --> 00:02:41,840 [웃음] 42 00:02:41,880 --> 00:02:43,240 - 올드 메이든! 43 00:02:43,280 --> 00:02:45,400 - 슬레이, 올드 메이든 44 00:02:45,440 --> 00:02:48,920 - 진저가 정말 그리울 거예요 45 00:02:48,960 --> 00:02:50,640 - 생강? 코퍼 탑? 46 00:02:50,680 --> 00:02:52,160 [웃음] 47 00:02:52,200 --> 00:02:55,600 - 오, 맙소사, 그녀는 정말 퇴색했어요 배경 속으로. 48 00:02:55,640 --> 00:02:57,880 - 안녕, 진저 49 00:02:57,920 --> 00:03:00,200 - 기분이 좋아요 구리는 휴식을 취할 수 없다 50 00:03:00,240 --> 00:03:03,160 왜냐하면 그녀의 출구에서도 경쟁에서, 51 00:03:03,200 --> 00:03:05,360 페파는 아직 그녀의 이름을 학살하고 있습니다. 52 00:03:05,400 --> 00:03:06,600 얘야, 미안해 53 00:03:06,640 --> 00:03:08,240 - 정말 사랑해, 코퍼. 54 00:03:08,280 --> 00:03:10,640 - 우리는 당신을 사랑합니다. - 안녕, 암캐. 55 00:03:10,680 --> 00:03:12,000 [웃음] 56 00:03:12,040 --> 00:03:13,680 - 안녕, 암캐. - 안녕 57 00:03:13,720 --> 00:03:15,040 - 우리는 당신을 사랑합니다. 58 00:03:15,080 --> 00:03:16,680 전화해서 미안해 넌 늙은 처녀야. 59 00:03:16,720 --> 00:03:18,280 스민티: 난 코퍼 정말 그리울 거야. 60 00:03:18,320 --> 00:03:21,560 방금 데려왔어요 정말 크고 따뜻한 존재감 61 00:03:21,600 --> 00:03:23,040 전체 그룹에. 62 00:03:23,080 --> 00:03:25,720 그리고 기분이 좋아요 구리가 제거된 후, 63 00:03:25,760 --> 00:03:28,680 방은 확실히 느껴진다. 마치 큰 공간처럼 64 00:03:28,720 --> 00:03:31,640 그것에서 꺼내졌습니다. 정말 가슴 아픈 일이죠. 65 00:03:31,680 --> 00:03:34,960 정말 기분이 들었어요. 내가 그랬어야 했어 66 00:03:35,000 --> 00:03:37,200 저기 그녀와 함께 67 00:03:37,240 --> 00:03:39,000 그냥 때문에 우리는 한 팀으로 함께 있었어요 68 00:03:39,040 --> 00:03:41,040 그리고 바로 우리가 함께 작업했습니다. 69 00:03:41,080 --> 00:03:42,880 - 그 외에도 왜냐하면 분명히 코퍼의 모습은 70 00:03:42,920 --> 00:03:44,920 완전히 그랬어요, 거의 완전히 다릅니다. 71 00:03:44,960 --> 00:03:46,280 스타일 측면에서는... 72 00:03:46,320 --> 00:03:47,920 - 그녀가 선택했어요. - 맞아요. 73 00:03:47,960 --> 00:03:49,200 그래, 무슨 일이야? 74 00:03:49,240 --> 00:03:50,640 그냥 그랬어요? 그 구리는 마치— 75 00:03:50,680 --> 00:03:52,120 - 그녀가 그랬어요. - 아니, 난 그냥— 76 00:03:52,160 --> 00:03:55,600 그냥 웃고 있어요, 마치 알다시피, 그건 그녀의 잘못이었어요. 77 00:03:55,640 --> 00:03:58,120 [웃음] 78 00:03:58,160 --> 00:03:59,880 - 네, 맞아요. 그렇게 나쁘진 않아요. 79 00:03:59,920 --> 00:04:01,200 그녀가 결정했어요. 80 00:04:01,240 --> 00:04:03,280 [웃음] 81 00:04:03,320 --> 00:04:07,880 - 다른 질문이 있어요 내 동생 존을 위해서요 82 00:04:07,920 --> 00:04:10,200 아가씨, 기분이 드세요? 그때 운이 좋은 탈출구가 있었잖아 83 00:04:10,240 --> 00:04:12,640 왜냐면 네 여동생 맨 아래에 있었어요. 84 00:04:12,680 --> 00:04:14,640 당신 그룹에서? 85 00:04:14,680 --> 00:04:18,160 - 내가 알잖아, 그거 알아 마치 우리가 맨 아래에 있었던 것 같아요. 86 00:04:18,200 --> 00:04:19,840 하지만 저는 아직도 이 표정을 지지합니다. 87 00:04:19,880 --> 00:04:21,880 아직도 그렇게 생각해요 이건 패션 룩이야. 88 00:04:21,920 --> 00:04:24,200 그리고 그것은 단지 실행까지 내려가죠. 89 00:04:24,240 --> 00:04:28,280 이것은 사실 누구에게나 적합합니다. 그 밖의 패션 분야는 패션입니다. 90 00:04:28,320 --> 00:04:32,160 - 대니가 곧 가서 내 다리 사이에서의 거시기. 91 00:04:32,200 --> 00:04:33,360 가야할까요? 변해, 얘들아? 92 00:04:33,400 --> 00:04:34,800 - 네. 93 00:04:34,840 --> 00:04:37,280 - 특히 너희 둘은 구운 사과 파이. 94 00:04:37,320 --> 00:04:39,360 어서요, 엄마는 배고프네요 95 00:04:39,400 --> 00:04:41,920 - 구운 감자 파이, 고마워요. 96 00:04:41,960 --> 00:04:44,360 - 일어날 수가 없어요. 97 00:04:44,400 --> 00:04:47,320 - 오, 맙소사, 이거 가져와— 98 00:04:47,360 --> 00:04:49,880 - 쓰리 다운과 함께, 점점 더 절망적이네요. 99 00:04:49,920 --> 00:04:51,600 사람들이 깨닫고 있다 우리 모두가 여기 있는 건 아니야 100 00:04:51,640 --> 00:04:52,880 더이상 절친이 되려고 101 00:04:52,920 --> 00:04:55,400 - 오. - 우리 두 가지 이모티콘인가요? 102 00:04:55,440 --> 00:04:58,880 - 기본적으로 우린 그냥 어리석은 뚱뚱한 거시기 두 마리. 103 00:04:58,920 --> 00:05:00,680 증명하기 어렵다 이 소녀들한테는 104 00:05:00,720 --> 00:05:02,200 그들이 얻지 못한다면 방해가 되지 않고, 105 00:05:02,240 --> 00:05:03,280 내가 그들을 때릴 거야. 옆으로. 106 00:05:03,320 --> 00:05:04,840 조심하는 것이 좋습니다. 107 00:05:04,880 --> 00:05:07,520 그리고 끝까지 달려라. 그 왕관에... 108 00:05:07,560 --> 00:05:08,720 무슨 말인지 모르겠어요. 109 00:05:08,760 --> 00:05:10,160 [웃음] 110 00:05:10,200 --> 00:05:11,240 - 어서 가세요 더 보여주세요. 111 00:05:11,280 --> 00:05:12,680 - 이건 켈트족의 마법사야 112 00:05:12,720 --> 00:05:14,080 - 아, 그건 켈틱 마법사야. 113 00:05:14,120 --> 00:05:15,640 - 그러지 않는 게 좋다 또 다른 그룹 챌린지 114 00:05:15,680 --> 00:05:16,920 솔로가 필요하니까요. 115 00:05:16,960 --> 00:05:20,600 저는 브레이크 아웃 스타예요. 116 00:05:20,640 --> 00:05:22,080 - 오, 오, 오, 오! 117 00:05:22,120 --> 00:05:24,640 - 달로 118 00:05:24,680 --> 00:05:26,680 - [노래] “루폴의 드래그 레이스” 119 00:05:26,720 --> 00:05:29,840 - 우승자, 영국 선정 다음: 드래그 레이스 슈퍼스타, 120 00:05:29,880 --> 00:05:33,240 모든 비용을 받게 됩니다. 할리우드 유료 여행 121 00:05:33,280 --> 00:05:36,120 자신만의 디지털을 창조하기 프로듀서와의 시리즈 122 00:05:36,160 --> 00:05:37,640 “루폴의 드래그 레이스” 123 00:05:37,680 --> 00:05:40,880 오늘 밤, 미셸 비사지와 함께 앨런 카, 124 00:05:40,920 --> 00:05:44,080 그리고 특별 게스트 심사위원들, 앨리슨 해먼드 125 00:05:44,120 --> 00:05:45,760 [노래] 최고의 드래그 퀸이 이길 수 있기를 126 00:05:45,800 --> 00:05:48,360 베스트 드래그 퀸 우승 127 00:05:48,400 --> 00:05:53,600 [신나는 음악] 128 00:05:53,640 --> 00:05:56,640 [응원] 129 00:05:58,800 --> 00:06:00,240 다코타: 새로운 날이야 작업실에서, 130 00:06:00,280 --> 00:06:03,000 그리고 저는 루 피터 배지가 두 개 있어요. 131 00:06:03,040 --> 00:06:05,720 하지만 갑자기 아주 자연스러운 느낌은 아니죠. 132 00:06:05,760 --> 00:06:07,600 그리고 나는 느낀다 모두의 눈이 아주 이상해 133 00:06:07,640 --> 00:06:09,960 내 새 젖꼭지 커버를 쓰고 있는데 그래서... 134 00:06:10,000 --> 00:06:11,120 [웃음] 135 00:06:11,160 --> 00:06:13,120 - 승리를 축하합니다. 136 00:06:13,160 --> 00:06:16,760 [응원] 137 00:06:16,800 --> 00:06:18,600 - 넌 이제 “다코스타”가 아니야. 138 00:06:18,640 --> 00:06:20,760 - 오, 마이— - 오! 139 00:06:20,800 --> 00:06:22,800 - 미스 스민티가 배지가 없다고 하더군요. 140 00:06:22,840 --> 00:06:24,600 - 암캐가 말한다 배지 없이 말이죠. 141 00:06:24,640 --> 00:06:26,040 - 아, 실례합니다. 142 00:06:26,080 --> 00:06:28,720 - 조금 남았던 것 같아요 잠든 암살자의 143 00:06:28,760 --> 00:06:30,040 우리 손에. 144 00:06:30,080 --> 00:06:32,640 다코타가 바닥에 있었어요 첫 주에 145 00:06:32,680 --> 00:06:36,120 하지만 이제 그녀는 두 개의 배지를 가지고 있습니다. 146 00:06:36,160 --> 00:06:38,000 솔직히 깜짝 놀랐어요. 147 00:06:38,040 --> 00:06:41,800 하지만 난 그냥 흥분돼요 그녀가 다음에 뭘 하는지 보려고 148 00:06:41,840 --> 00:06:43,920 - 자기야, 기분 어때 당신의 승리를 함께 나누어야 한다는 건가요? 149 00:06:43,960 --> 00:06:45,920 - 적어도 내가 이겼어, 이겼어. 150 00:06:45,960 --> 00:06:48,080 나는 그렇게 느낀다 희생된 후 151 00:06:48,120 --> 00:06:49,160 걸 그룹 챌린지에서 그냥 갖기 위해서요 152 00:06:49,200 --> 00:06:50,720 어떤 순간이라도 사랑스럽습니다. 153 00:06:50,760 --> 00:06:52,680 - 우리가 이걸 할 건가요? 시간의 끝까지? 154 00:06:52,720 --> 00:06:55,360 - 내가 죽는 날까지, 맹세컨대 절대 놓아주지 않을거야. 155 00:06:55,400 --> 00:06:57,400 [사이렌 울림] 156 00:06:57,440 --> 00:07:00,400 [응원] 157 00:07:03,280 --> 00:07:04,920 - 나한테 뭘 얻었어? 158 00:07:04,960 --> 00:07:08,640 - 폐하가 그랬어요 벌써 헤르페스를 키웠어요. 159 00:07:08,680 --> 00:07:10,200 안녕, 레이디킨 160 00:07:10,240 --> 00:07:12,160 - 헤이. 161 00:07:12,200 --> 00:07:16,080 - 멋진 고양이가 한 번 말해줬어요. 내 등을 긁으면 162 00:07:16,120 --> 00:07:18,000 당신 걸 긁을게요. 163 00:07:18,040 --> 00:07:20,960 그러니 반짝이 좀 넣으세요 쓰레기 속에 164 00:07:21,000 --> 00:07:24,280 그리고 당신의 음부가 포효하게 하세요. 165 00:07:24,320 --> 00:07:26,640 파내세요? 166 00:07:27,960 --> 00:07:29,320 - 저는 고양이를 좋아해요. 167 00:07:29,360 --> 00:07:31,200 - 넌 할거야 사자와 함께 촬영. 168 00:07:31,240 --> 00:07:32,840 - [웃음] 169 00:07:32,880 --> 00:07:35,200 - 안녕하세요, 안녕하세요, 안녕하세요. 170 00:07:35,240 --> 00:07:37,240 - 이봐! 171 00:07:37,280 --> 00:07:38,880 - 어서, 정장 172 00:07:38,920 --> 00:07:39,920 - 안녕, 레이디킨스 173 00:07:39,960 --> 00:07:42,120 모두: 안녕하세요! 174 00:07:42,160 --> 00:07:43,920 - 알다시피, 앞서 나가려면 이번 대회에서는 175 00:07:43,960 --> 00:07:46,320 기꺼이 해야 돼요 엉덩이를 넣으려면 176 00:07:46,360 --> 00:07:48,560 말 그대로 줄을 서고 있습니다. 177 00:07:48,600 --> 00:07:50,800 그래서 오늘의 미니 챌린지에서는 178 00:07:50,840 --> 00:07:54,920 건방진 트위스트를 하고 있어요 뮤지컬 의자에 179 00:07:54,960 --> 00:07:58,360 우리가 부르는 게임으로 라인 오브 부티 듀티. 180 00:07:58,400 --> 00:08:01,560 [웃음] 181 00:08:01,600 --> 00:08:03,960 - 지금은 충분하지 않았어요. 자라면서 친구들 182 00:08:04,000 --> 00:08:06,720 뮤지컬 의자를 연주하려면, 그래서 사실 183 00:08:06,760 --> 00:08:08,800 내 생각엔 난 꽤 괜찮은 짓을 거야. 184 00:08:08,840 --> 00:08:10,920 - 좋아요, 그래서 15분 남았어요 185 00:08:10,960 --> 00:08:16,080 빨리 들어가려면 향상된 드래그를 제공합니다. 186 00:08:16,120 --> 00:08:18,040 준비 됐어 187 00:08:18,080 --> 00:08:19,640 세트. 188 00:08:19,680 --> 00:08:20,760 가세요. 189 00:08:20,800 --> 00:08:23,000 [비명] 190 00:08:23,040 --> 00:08:26,120 - 또 다른 빠른 드래그. 191 00:08:26,160 --> 00:08:30,960 이 작업실에 들어갔어요 쓰러뜨리고, 루는 192 00:08:31,000 --> 00:08:33,120 “저기로 가서 만들어라. 너 자신은 절대적으로 봐 193 00:08:33,160 --> 00:08:35,080 체포, 그리고 여기로 다시 오세요 194 00:08:35,120 --> 00:08:36,760 그리고 마치 장난감처럼 뛰어다니세요. 195 00:08:36,800 --> 00:08:38,720 오. 196 00:08:38,760 --> 00:08:40,720 [신나는 음악] 197 00:08:40,760 --> 00:08:42,640 - 오, 맙소사. 198 00:08:42,680 --> 00:08:44,040 확실히 아니죠. 199 00:08:44,080 --> 00:08:45,840 - 페이스트리 좀 먹자 거기 안에. 200 00:08:45,880 --> 00:08:47,760 - 적어도 전부 그 오프 푸드 201 00:08:47,800 --> 00:08:49,120 구덩이 냄새와 어울리세요. 202 00:08:49,160 --> 00:08:50,720 [웃음] 203 00:08:50,760 --> 00:08:53,040 - 맞아요, 메이크업, 메이크업, 메이크업, 메이크업, 메이크업. 204 00:08:53,080 --> 00:08:56,280 - 이걸 때리고 있어요 마치 내가 뒷면을 때리는 것 같아. 205 00:08:56,320 --> 00:08:58,080 - 좋아, 아가씨들, 시간이 다 됐어. 206 00:08:58,120 --> 00:09:00,040 [모두 비명을 지르며] 207 00:09:00,080 --> 00:09:02,760 - 시간이 다됐어요, 아가씨들 208 00:09:02,800 --> 00:09:08,560 이제, 여왕들아, 이제 시간이야 라인 오브 부티 듀티를 플레이하려면... 209 00:09:08,600 --> 00:09:10,640 [사이렌 울림] - 네. 210 00:09:10,680 --> 00:09:15,040 - 모든 의자가 있는 곳 데리에르입니다. 211 00:09:15,080 --> 00:09:16,960 오, 브릿 크루! 212 00:09:17,000 --> 00:09:19,320 - 우. 213 00:09:19,360 --> 00:09:20,680 - 오. 214 00:09:20,720 --> 00:09:22,200 - 안녕하세요, 경관님 215 00:09:22,240 --> 00:09:23,880 내가 해냈어. 날 데려가 216 00:09:23,920 --> 00:09:25,120 - [웃음] 217 00:09:25,160 --> 00:09:26,800 - 그의 헬멧이 너무 좋아요. 218 00:09:26,840 --> 00:09:29,640 - 여성, 롱바텀 경관이 왔어요 219 00:09:29,680 --> 00:09:32,120 [웃음] 220 00:09:32,160 --> 00:09:36,760 - 네 의무야 그 전리품을 흔들어주기 위해서요 221 00:09:36,800 --> 00:09:39,960 - 이제 규칙은 마치 뮤지컬 의자처럼. 222 00:09:40,000 --> 00:09:42,880 음악이 시작되면 그 전리품을 흔들어. 223 00:09:42,920 --> 00:09:46,600 음악이 멈출 때, 네가 자리를 잡았어. 224 00:09:46,640 --> 00:09:49,920 그리고 좌석을 찾을 수 없다면 넌 나갔어. 225 00:09:49,960 --> 00:09:53,640 결국에는 최후의 여왕이 이깁니다. 226 00:09:53,680 --> 00:09:56,080 체다: 준비 됐어 뮤지컬 의자를 연주하려면, 227 00:09:56,120 --> 00:09:58,600 또는 제가 부르고 싶은 대로 엉덩이에서 엉덩이까지, 228 00:09:58,640 --> 00:10:01,360 사실 하나인데요. 내가 가장 좋아하는 게임들 229 00:10:01,400 --> 00:10:03,200 또는 그룹 활동. 230 00:10:03,240 --> 00:10:04,920 - 준비 됐어요? 세트. 231 00:10:04,960 --> 00:10:06,600 음악을 재생시키세요. 232 00:10:06,640 --> 00:10:13,560 [루폴의 “그녀는 누구인가”] 233 00:10:13,600 --> 00:10:15,600 [웃음] 234 00:10:18,640 --> 00:10:19,920 [레코드 스크래치] 235 00:10:19,960 --> 00:10:20,920 [모두 비명] 236 00:10:20,960 --> 00:10:22,560 - 오, 안돼! 237 00:10:22,600 --> 00:10:24,320 [웃음] - 오, 젠장 때문에. 238 00:10:24,360 --> 00:10:25,520 [버저 울림] 239 00:10:25,560 --> 00:10:27,160 - 누가 기대했지? 240 00:10:27,200 --> 00:10:28,840 - 버머. 241 00:10:28,880 --> 00:10:32,240 - 대니 비어드, 자기야, 너 나갔어. 242 00:10:32,280 --> 00:10:34,120 - 그거 알아? 어쨌든 숨이 차서 있어요. 243 00:10:34,160 --> 00:10:35,880 [웃음] 244 00:10:35,920 --> 00:10:37,160 - 내 말은, 대니는 뛰고 싶지 않았어요. 245 00:10:37,200 --> 00:10:39,680 이건 유산소 운동이 너무 심해요. 246 00:10:39,720 --> 00:10:41,680 - 좋아요, 장교 롱바텀, 247 00:10:41,720 --> 00:10:43,600 의자를 가져가. 248 00:10:43,640 --> 00:10:45,160 좋아, 준비 됐어? 249 00:10:45,200 --> 00:10:47,360 세트. 음악을 재생시키세요. 250 00:10:47,400 --> 00:10:53,360 [루폴의 “땅콩 버터”] 251 00:10:54,280 --> 00:10:55,560 [레코드 스크래치] 252 00:10:55,600 --> 00:10:57,240 [모두 비명] 253 00:10:57,280 --> 00:10:59,680 - 말 그대로 제 엉덩이에 있어요. 254 00:10:59,720 --> 00:11:01,120 다코타가 방금 날 두드 피 묻은 의자에서 벗어나, 255 00:11:01,160 --> 00:11:02,680 그래서 그녀는 그 일을 할 수 있었죠. 256 00:11:02,720 --> 00:11:03,840 [모두 비명] 257 00:11:03,880 --> 00:11:07,080 - 스민티가 떨어졌어요! - 아. 258 00:11:07,120 --> 00:11:08,920 - 치즈 맛이 나는 발을 쉬고, 체다 치즈. 259 00:11:08,960 --> 00:11:10,280 넌 나갔어. [버저 울림] 260 00:11:10,320 --> 00:11:16,280 [루폴의 “그녀는 누구인가”] 261 00:11:16,840 --> 00:11:18,000 [레코드 스크래치] 262 00:11:18,040 --> 00:11:19,720 [모두 비명] 263 00:11:19,760 --> 00:11:21,600 - 도망쳐, 개야, 도망쳐! 264 00:11:21,640 --> 00:11:22,800 - 오. 265 00:11:22,840 --> 00:11:24,720 [버저 울림] - 괜찮아요 266 00:11:24,760 --> 00:11:25,920 - 다코타는 다음에 나왔어요. 267 00:11:25,960 --> 00:11:27,600 적어도 당신을 밀어내지는 않았어요. 268 00:11:27,640 --> 00:11:29,680 당신은 그럴 자격이 있어요. 하! 269 00:11:29,720 --> 00:11:35,680 [루폴의 “땅콩 버터”] 270 00:11:36,720 --> 00:11:37,680 [레코드 스크래치] 271 00:11:37,720 --> 00:11:39,040 [모두 비명] 272 00:11:39,080 --> 00:11:41,120 [웃음] 273 00:11:41,160 --> 00:11:42,800 [버저 울림] 274 00:11:42,840 --> 00:11:44,240 - 몰랐어요. 275 00:11:44,280 --> 00:11:46,160 - 모든 페이스트리 살펴보기 네 발목에 276 00:11:46,200 --> 00:11:50,120 - 좋아요, 네 개 있어요 왼쪽 의자와 다섯 여자 아이. 277 00:11:50,160 --> 00:11:51,160 음악을 재생시키세요. 278 00:11:51,200 --> 00:11:54,760 [루폴의 “그녀는 누구인가”] 279 00:11:54,800 --> 00:11:57,760 - 오, 누구인지 보세요 뒤쪽을 키우는 것. 280 00:12:00,240 --> 00:12:01,200 [모두 비명] 281 00:12:01,240 --> 00:12:04,160 [웃음] 282 00:12:06,360 --> 00:12:08,160 - 오, 멍청한 개새끼야! [버저 울림] 283 00:12:08,200 --> 00:12:09,160 - 아니요. - 오. 284 00:12:09,200 --> 00:12:10,880 - 넌 나갔어, 자기야 285 00:12:10,920 --> 00:12:13,280 - 믿을 수가 없어요 내 유연하고 아름다운 전리품 286 00:12:13,320 --> 00:12:15,680 나를 정상에 올리지 못했다 이 작은 미니 챌린지의 내용이죠. 287 00:12:15,720 --> 00:12:21,360 [루폴의 “그녀는 누구인가”] 288 00:12:23,920 --> 00:12:25,760 [레코드 스크래치] 289 00:12:25,800 --> 00:12:27,960 [웃음] [버저 울림] 290 00:12:28,000 --> 00:12:29,200 - 폐허. 291 00:12:29,240 --> 00:12:31,120 - 블랙 페파가 나왔습니다. 292 00:12:31,160 --> 00:12:34,600 좋아요, 거기에만 있습니다 좌석은 두 개 남았고 여자는 세 명 293 00:12:34,640 --> 00:12:39,200 [루폴의 “땅콩 버터”] 294 00:12:39,240 --> 00:12:41,320 - 당신은 누군가인 것이 더 낫습니다. 295 00:12:42,720 --> 00:12:43,760 [레코드 스크래치] 296 00:12:43,800 --> 00:12:45,280 [모두 비명을 지르며] 297 00:12:45,320 --> 00:12:46,280 - 쥐 298 00:12:46,320 --> 00:12:48,120 그리고 나도 299 00:12:48,160 --> 00:12:51,360 저는 패배하는 데 익숙해서 침대 기둥의 또 다른 노치. 300 00:12:51,400 --> 00:12:53,320 - 좌석이 하나 남았어요 301 00:12:53,360 --> 00:12:54,880 숙녀 여러분, 준비되셨나요? 302 00:12:54,920 --> 00:12:56,160 - 준비 됐어. 303 00:12:56,200 --> 00:12:57,640 - 저는 태어날 준비가 됐어요. 304 00:12:57,680 --> 00:12:58,760 - 네. 305 00:12:58,800 --> 00:13:00,360 - 나랑 스민티 한테 달렸어 306 00:13:00,400 --> 00:13:03,560 부티 배쉬가 필요하다면 그녀는 길을 벗어났고, 307 00:13:03,600 --> 00:13:06,240 그럴게요, 내가 원하기 때문에 이 미니 챌린지에서 우승하기 위해서요. 308 00:13:06,280 --> 00:13:09,320 - 퀸 두 명, 좌석 한 개 309 00:13:09,360 --> 00:13:13,240 - 우린 머리와 머리야 부랑자들의 전투를 위해. 310 00:13:13,280 --> 00:13:14,680 이거 내가 이길거야. 311 00:13:14,720 --> 00:13:15,920 - 음악을 재생시키세요. 312 00:13:15,960 --> 00:13:21,920 [루폴의 “그녀는 누구인가”] 313 00:13:28,160 --> 00:13:29,360 [레코드 스크래치] 314 00:13:29,400 --> 00:13:30,880 [모두 비명을 지르며] 315 00:13:30,920 --> 00:13:32,840 [웃음] 316 00:13:32,880 --> 00:13:34,800 - 네! 317 00:13:34,840 --> 00:13:37,080 멋져 보여요. 318 00:13:37,120 --> 00:13:40,200 - 이제 시간이 다 됐어 픽시 자신을 위해 무언가를 얻었고, 319 00:13:40,240 --> 00:13:42,160 그렇지 않나요? 320 00:13:42,200 --> 00:13:44,000 하지만 생각해 보면 사실 내가 이겼어 321 00:13:44,040 --> 00:13:46,640 그 여자 챌린지에서도 너무 공평해. 322 00:13:46,680 --> 00:13:49,200 - 픽시 폴리트는 그녀의 자리를 차지했습니다. 323 00:13:49,240 --> 00:13:50,880 네가 승자야, 자기야. 324 00:13:50,920 --> 00:13:53,640 - 정말 고마워요. 325 00:13:53,680 --> 00:13:57,320 누군가 상을 받을 거라면 가장 아름다운 전리품을 위해, 326 00:13:57,360 --> 00:13:59,320 내가 될 거였어. 솔직히 말하자면 327 00:13:59,360 --> 00:14:02,960 - 이제 숙녀 여러분, 생각한다면 그게 제일 미친 짓이었어요 328 00:14:03,000 --> 00:14:06,160 오늘 할 거예요. 다시 생각해 보세요. 329 00:14:06,200 --> 00:14:08,600 [드라마틱 음악] 330 00:14:08,640 --> 00:14:12,760 이번 주 맥시 챌린지에서는 모피가 날 것이다. 331 00:14:12,800 --> 00:14:16,280 새 제품에 나타나는 대로 채팅 쇼, “캐티 맨” 332 00:14:16,320 --> 00:14:18,840 [고양이 야옹] 333 00:14:18,880 --> 00:14:20,840 - 앨런 카 주최. 334 00:14:20,880 --> 00:14:23,600 [응원] 335 00:14:23,640 --> 00:14:26,600 - #DragRaceUK. 336 00:14:26,640 --> 00:14:30,000 테스트 할게요 당신의 즉흥 기술. 337 00:14:30,040 --> 00:14:32,720 - 대단하네요, 네. 338 00:14:32,760 --> 00:14:36,800 - 가족 상봉이 있을 거야. 사랑의 삼각형, 339 00:14:36,840 --> 00:14:40,200 그리고 불쾌한 케이스 고양이 스크래치 열병. 340 00:14:40,240 --> 00:14:42,800 라르! 341 00:14:42,840 --> 00:14:46,680 그래서 당신은 일하게 될 거예요 세 그룹으로. 342 00:14:46,720 --> 00:14:47,920 - [한숨] 343 00:14:47,960 --> 00:14:50,840 우린 일해야 해 다시 팀을 이뤄. 344 00:14:50,880 --> 00:14:53,240 다음과 같은 느낌이 들기 시작했습니다 “올스타즈”가 여기 있어요. 345 00:14:53,280 --> 00:14:56,640 - 픽시 폴리트, 왜냐하면 당신은 미니 챌린지에서 이겼고, 346 00:14:56,680 --> 00:14:58,400 팀을 배정할 수 있습니다. 347 00:14:58,440 --> 00:15:00,600 - 우. 348 00:15:00,640 --> 00:15:02,160 - 알겠어. 349 00:15:02,200 --> 00:15:05,080 - 먼저 두 명의 여왕을 고르세요 당신의 그룹에 속하기 위해서요. 350 00:15:05,120 --> 00:15:07,320 ♪ ♪ 351 00:15:07,360 --> 00:15:12,960 - 내가 선택할거야 체다 고져스. 352 00:15:13,000 --> 00:15:14,760 - 멋진 체다! 353 00:15:14,800 --> 00:15:18,880 - 그리고... 354 00:15:18,920 --> 00:15:20,120 - 날 골라요, 픽시 날 골라요, 픽시 355 00:15:20,160 --> 00:15:21,600 날 골라요, 픽시 날 골라요, 픽시 356 00:15:21,640 --> 00:15:23,800 픽시, 날 골라요 357 00:15:23,840 --> 00:15:25,080 - 대니 비어드 358 00:15:25,120 --> 00:15:27,960 - 대니 비어드! 359 00:15:28,000 --> 00:15:31,880 - 물론 넌 할거야 체다랑 대니 골라, 알았어 360 00:15:31,920 --> 00:15:33,360 계속 움직이세요. 361 00:15:33,400 --> 00:15:35,920 - 좋아, 이제 픽시 다른 두 그룹을 할당하고, 362 00:15:35,960 --> 00:15:38,160 그룹 2부터 시작합니다. 363 00:15:38,200 --> 00:15:44,840 - 내가 선택할거야 다코타, 필, 베이비 364 00:15:44,880 --> 00:15:46,080 그냥 선을 따라 갈게요. 365 00:15:46,120 --> 00:15:48,280 - 알았어, 그리고 그룹 셋? 366 00:15:48,320 --> 00:15:50,800 - 페파, 존버스, 그리고 스민티, 아가씨들. 367 00:15:50,840 --> 00:15:52,600 - 잘 했어. 368 00:15:52,640 --> 00:15:54,800 알겠어. 그래서 아주 쉽게 할 수 있습니다. 369 00:15:54,840 --> 00:15:56,640 - 매너, 엄마 매너를 가르쳐줬어요. 370 00:15:56,680 --> 00:15:57,920 - 오, 넌 픽시 폴리트야. 371 00:15:57,960 --> 00:16:00,360 - 네. - 그래요. 372 00:16:00,400 --> 00:16:04,760 내일 런웨이에서, 카테고리는 갈기 이벤트입니다. 373 00:16:04,800 --> 00:16:06,680 머리 사랑해. 이기기 바랍니다. 374 00:16:06,720 --> 00:16:10,320 통화: 우! 375 00:16:10,360 --> 00:16:12,240 - 레이서들, 엔진 시동을 거세요. 376 00:16:12,280 --> 00:16:14,720 그리고 최고가 될 수 있습니다 드래그 퀸 승리. 377 00:16:14,760 --> 00:16:16,640 - 우와! 378 00:16:16,680 --> 00:16:18,080 - 어서. 379 00:16:18,120 --> 00:16:20,120 어서, 얘들아 이걸로 나가자. 380 00:16:20,160 --> 00:16:22,160 - 오, 가야 돼요 이 블루밍 수갑 381 00:16:22,200 --> 00:16:24,000 내 귀를 내밀어. 382 00:16:24,040 --> 00:16:25,240 - 즉흥 연주! 383 00:16:25,280 --> 00:16:27,200 오, 맙소사, 이것은 다음 레벨의 내용입니다. 384 00:16:27,240 --> 00:16:29,960 지난번에 즉흥을 했을 때 제가 학교에 돌아왔을 때였어요 385 00:16:30,000 --> 00:16:31,680 우린 드라마 수업을 들었죠. 386 00:16:31,720 --> 00:16:34,200 그래서, 이건 이번 주에는 와일드 라이드가 되세요. 387 00:16:34,240 --> 00:16:35,680 - 전에 당신과 함께 일한 적이 있어요. 388 00:16:35,720 --> 00:16:37,280 방금 일했어요 놀랍게도 당신과 함께. 389 00:16:37,320 --> 00:16:39,600 우린 좋은 팀인 것 같아. 390 00:16:39,640 --> 00:16:41,320 - 픽시는 달콤했다 그렇게 하고 있어요. 391 00:16:41,360 --> 00:16:42,960 - 그랬다는 거 알아요, 그래요. 392 00:16:43,000 --> 00:16:45,640 - 픽시, 왜 우리를 선택하셨어요? 393 00:16:45,680 --> 00:16:48,800 - 글쎄, 우리 같은 기분이야 서로 잘 튀어나오세요. 394 00:16:48,840 --> 00:16:50,200 - 그리고 뭐 다른 팀에 대해? 395 00:16:50,240 --> 00:16:51,760 당신이 만들었기 때문에 마치 네가 그랬던 것처럼 396 00:16:51,800 --> 00:16:53,120 선을 따라 가는데... 397 00:16:53,160 --> 00:16:54,680 - 글쎄, 내가 선을 내려갔어. - 그래요. 398 00:16:54,720 --> 00:16:55,840 - 정말 그랬어요 편리하게 완료되었습니다. 399 00:16:55,880 --> 00:16:57,680 - 그리고 그렇게 생각했어요. 400 00:16:57,720 --> 00:17:01,000 - 다른 두 개를 골랐어요 팀들이 어떻게 줄 지어 있었는지. 401 00:17:01,040 --> 00:17:03,680 근데 생각해봤는데 좋아, 어떻게 하죠? 402 00:17:03,720 --> 00:17:07,600 중간 팀을 좋아하세요 그리고 아마도 제 생각이 드는 팀 403 00:17:07,640 --> 00:17:10,040 최악이 될까요? 404 00:17:10,080 --> 00:17:12,120 - 존버스, 페파, 스미티— 405 00:17:12,160 --> 00:17:14,040 - 우리... 누구나 악센트를 할 수 있나요? 406 00:17:14,080 --> 00:17:16,040 - 확실히 그런 것 같은데... 407 00:17:16,080 --> 00:17:17,520 그들은 편리했습니다 중간에. 408 00:17:17,560 --> 00:17:19,080 - 흥미롭네요. - 내가 말할게 그게 전부야. 409 00:17:19,120 --> 00:17:21,080 - [웃음] 그래요. 410 00:17:21,120 --> 00:17:23,760 - 픽시, 그녀는 정말 결백해요 버스 정류장에서 보고 있는 여자 411 00:17:23,800 --> 00:17:25,920 그녀는 던지지 않았을 수도 있습니다 버스 밑에서, 412 00:17:25,960 --> 00:17:28,080 하지만 그녀는 분명 그들 근처에 서 있다. 413 00:17:28,120 --> 00:17:30,600 한 사람이 오길 기다리고 있죠. 414 00:17:30,640 --> 00:17:33,920 - 우리 모두 같은 페이지에 있나? 즉흥이 실제로 무엇인지에 관해서요? 415 00:17:33,960 --> 00:17:34,960 - 그래요. 416 00:17:35,000 --> 00:17:37,040 - 네, 반응하고 있는데요— 417 00:17:37,080 --> 00:17:38,840 성명서가 주어졌습니다 누군가에 의해. 418 00:17:38,880 --> 00:17:40,160 구축에 관한 것입니다. 419 00:17:40,200 --> 00:17:41,720 그리고 당신은 몰라요 어디로 갈지. 420 00:17:41,760 --> 00:17:44,560 페파와 존버스는 지난 주 하단에서 421 00:17:44,600 --> 00:17:49,120 하지만 둘 다 오스카일지도 몰라요 수상 경력이 있는 여배우, 422 00:17:49,160 --> 00:17:51,600 괜찮은 것 같아요. 423 00:17:51,640 --> 00:17:53,760 흠, 네. 424 00:17:53,800 --> 00:17:55,600 - 그리고 우린 뭐야 안 할 거야? 425 00:17:55,640 --> 00:17:56,800 너무 야심적으로 행동하세요, 아가씨. 426 00:17:56,840 --> 00:17:58,880 - 아뇨, 아뇨. 427 00:17:58,920 --> 00:18:00,360 - [웃음] 428 00:18:00,400 --> 00:18:06,200 [신나는 음악] 429 00:18:07,080 --> 00:18:09,800 - 오케이, 캐티 맨 시나리오 1, 430 00:18:09,840 --> 00:18:12,720 호기심이 카트리나를 죽였습니다. 431 00:18:12,760 --> 00:18:15,880 전 아이가 된 경우 스타는 폐쇄를 원한다 432 00:18:15,920 --> 00:18:19,200 비극적 실종에 대해 그녀의 여동생 중에서 433 00:18:19,240 --> 00:18:21,240 그녀는 앨런에게 의지합니다. 434 00:18:21,280 --> 00:18:24,160 심령술사의 도움으로 앨런 시도 435 00:18:24,200 --> 00:18:25,920 그녀의 발견을 돕기 위해 무슨 일이 있었는지. 436 00:18:25,960 --> 00:18:28,080 하지만 이야기에 더 많은 것이 있습니까? 눈에 보이는 것보다? 437 00:18:28,120 --> 00:18:29,640 - 와우. 438 00:18:29,680 --> 00:18:31,680 - 우리는 받았습니다 간략한 개요 439 00:18:31,720 --> 00:18:33,880 우리의 즉흥 연주 에 관한 것이어야 할 것은 440 00:18:33,920 --> 00:18:36,040 그리고 우리는 모든 빈칸을 채우려면 441 00:18:36,080 --> 00:18:37,760 자신만의 스토리를 만들어 보세요. 442 00:18:37,800 --> 00:18:39,560 압력이 가해졌어요. 443 00:18:39,600 --> 00:18:42,640 - 그래서 카트리나를 잡았어요. 444 00:18:42,680 --> 00:18:45,360 - 호기심. 445 00:18:45,400 --> 00:18:47,360 - 미스틱 모그 446 00:18:47,400 --> 00:18:49,880 우리가 할 수 있을까? 이러한 선택으로 그것을 부술 수 있을까요? 447 00:18:49,920 --> 00:18:51,600 - 네, 그럴 것 같아요. 448 00:18:51,640 --> 00:18:53,720 - 그건... - 팀 재능에 대해. 449 00:18:53,760 --> 00:18:55,000 [웃음] 450 00:18:55,040 --> 00:18:56,320 그런 말 하지마. 451 00:18:56,360 --> 00:18:57,760 - 방금 설정했잖아 가을을 맞이하세요 452 00:18:57,800 --> 00:18:59,000 높은 스택에서, 내 게이. 453 00:18:59,040 --> 00:19:00,720 - [웃음] 454 00:19:00,760 --> 00:19:02,680 - 재미있을 것 같은데 455 00:19:02,720 --> 00:19:05,000 하지만 아직 안 했어요 잠시 후에 개선하십시오. 456 00:19:05,040 --> 00:19:06,560 괜찮을 것 같아. 457 00:19:06,600 --> 00:19:08,680 - 솔직히 전에는 즉흥 연주를 해본 적이 없어요. 458 00:19:08,720 --> 00:19:11,600 하지만 모두 들어가고 싶어요 이 도전을 위해서요. 459 00:19:11,640 --> 00:19:13,880 그럼 그녀를 열어줄까요? 460 00:19:13,920 --> 00:19:17,000 두 명의 라이벌이 발견하면 어찌됐든 그들은 461 00:19:17,040 --> 00:19:18,840 서로 목소리를 바꿨고, 462 00:19:18,880 --> 00:19:21,080 그들은 문자 그대로 서로의 혀를 얻었어. 463 00:19:21,120 --> 00:19:22,760 앨런에게 도움을 청합니다. 464 00:19:22,800 --> 00:19:24,280 누가 가지고 있어요 저명한 혀 의사 465 00:19:24,320 --> 00:19:25,800 조언을 빌려줄 수 있습니다. 466 00:19:25,840 --> 00:19:27,280 - 맙소사, 닥터 르 펠린? 467 00:19:27,320 --> 00:19:28,560 - 그래요. 468 00:19:28,600 --> 00:19:30,040 오, 잠깐만요. 469 00:19:30,080 --> 00:19:31,880 - 우리가 읽고 있을 때 스크립트를 통해 470 00:19:31,920 --> 00:19:34,040 그리고 노트 보기 각 캐릭터에 대해 471 00:19:34,080 --> 00:19:35,760 일종의, 마치 정렬 시작 472 00:19:35,800 --> 00:19:37,240 서로의 것과 성격. 473 00:19:37,280 --> 00:19:40,680 퀸 넘버 2는 키티 캣입니다. 악명이 높은 사람 474 00:19:40,720 --> 00:19:43,280 정말 나쁜 가수였기 때문이죠. 475 00:19:43,320 --> 00:19:46,600 내 말은, 그럴 거야 그냥 말하는 것만으로도 도전이 되세요. 476 00:19:46,640 --> 00:19:49,160 난 뒤로 돌릴 사람이 아니야. 하지만 괜찮아. 477 00:19:49,200 --> 00:19:50,720 하지만 그녀는 놀라운 립싱커, 478 00:19:50,760 --> 00:19:52,240 그래서 모든 클라우드가 있습니다. 479 00:19:52,280 --> 00:19:53,840 - 역할이 있는 것 같아요 이미 자신을 캐스팅했습니다. 480 00:19:53,880 --> 00:19:55,240 저는 타비타예요. 넌 키티 캣이야. 481 00:19:55,280 --> 00:19:58,000 그리고 넌... - 르 펠린 박사 482 00:19:58,040 --> 00:20:00,240 - 너무 좋아요. 483 00:20:00,280 --> 00:20:03,240 나는 절대 제로야 경험 개선, 484 00:20:03,280 --> 00:20:05,120 그래서 저는 압박감을 많이 느끼지 않아요. 485 00:20:05,160 --> 00:20:07,960 나는 압박감만 느낀다 사람들을 놀라게 하기 위해서요. 486 00:20:08,000 --> 00:20:10,160 이것이 바로 에너지입니다. 도전에 나서고 있어요. 487 00:20:10,200 --> 00:20:12,680 - 메기는 가방 밖으로 488 00:20:12,720 --> 00:20:13,960 - 오. 489 00:20:14,000 --> 00:20:16,600 - 불운 사랑에 빠진 여왕 생각 490 00:20:16,640 --> 00:20:18,320 그녀가 그 사람을 만나러 왔어요. 491 00:20:18,360 --> 00:20:22,960 하지만 그녀가 그랬다는 것이 밝혀졌습니다. 온라인 메기에 속았는데 492 00:20:23,000 --> 00:20:25,240 로맨스는 할 수 있지만 아직도 공중에 있어 493 00:20:25,280 --> 00:20:27,840 그녀가 실제를 만났을 때 사진에서 본 사람. 494 00:20:27,880 --> 00:20:29,280 [헐떡거리다] 괜찮아. 495 00:20:29,320 --> 00:20:30,920 그래도 여긴 꽤 캠프예요. 496 00:20:30,960 --> 00:20:32,160 - 이게 내 일상이야. - 그래, 이건 내— 497 00:20:32,200 --> 00:20:33,880 [웃음] 498 00:20:33,920 --> 00:20:35,200 - 정말 자신감이 있어요 왜냐하면, 우리가 알다시피 499 00:20:35,240 --> 00:20:37,040 난 그대로야 혼란스러운 일이야. 500 00:20:37,080 --> 00:20:40,720 그리고 즉흥은 말 그대로 그냥 혼란스러운 엉망이에요. 501 00:20:40,760 --> 00:20:42,120 - 누가 느끼고 있는가? 502 00:20:42,160 --> 00:20:43,840 그들의 물 속에서 각 캐릭터에 대해. 503 00:20:43,880 --> 00:20:45,560 - 오, 세상에. 아직 몰라요. 504 00:20:45,600 --> 00:20:47,720 - 난 캐티한테 끌려 그리고 클라우디아에게 505 00:20:47,760 --> 00:20:51,000 - 내가 할 캐릭터 더 잘 어울릴 것으로 기대되세요 506 00:20:51,040 --> 00:20:53,600 클라우디아가 될 거예요. 왜냐하면 그녀는 507 00:20:53,640 --> 00:20:55,200 이런 종류의, 마치 인스타그램 모델. 508 00:20:55,240 --> 00:20:57,080 그녀는 정말 예뻐요. 509 00:20:57,120 --> 00:21:00,280 그리고 저는 내려가고 싶지 않아요 그 길은, 510 00:21:00,320 --> 00:21:01,960 당신은 말 그대로 그냥 혼자 노는 것뿐입니다. 511 00:21:02,000 --> 00:21:03,640 제가 캐티한테 끌리는 것 같은데— 512 00:21:03,680 --> 00:21:05,360 - 알겠어. - 가장. 513 00:21:05,400 --> 00:21:08,080 그래서 위험을 감수할 거예요 그리고 누군가를 찾으러 가세요 514 00:21:08,120 --> 00:21:10,800 더 이상은 아닐 수도 있습니다. 515 00:21:10,840 --> 00:21:13,000 - 럭키 하고 있어요. - 음, 흠. 516 00:21:13,040 --> 00:21:15,160 - 그리고 넌 할거야— 517 00:21:15,200 --> 00:21:17,160 - 내가 캐티 피셔를 할거야. 518 00:21:17,200 --> 00:21:19,360 - 그리고 난 클라우디아가 될 거야. 519 00:21:19,400 --> 00:21:20,800 - 알겠어. 520 00:21:20,840 --> 00:21:22,200 - 내 생각엔 그들이 우리에게 아주 좋아요 521 00:21:22,240 --> 00:21:24,080 우리에게 기회를 주기 때문에 뭔가를 보여주기 위해 522 00:21:24,120 --> 00:21:26,000 우리는 전에 보여본 적이 없어요. 알아요? 523 00:21:26,040 --> 00:21:27,600 - 아직 보여주지 않았잖아 아직 어떤 아름다움도. 524 00:21:27,640 --> 00:21:29,040 - 아! 525 00:21:29,080 --> 00:21:30,720 - 코미디는 그렇지 않았습니다. 아직 시작했어요, 자기야 526 00:21:30,760 --> 00:21:32,160 - [웃음] 527 00:21:32,200 --> 00:21:37,680 [재즈 음악] 528 00:21:37,720 --> 00:21:40,400 - 스튜디오에 갈 시간이야 기록을 위해 529 00:21:40,440 --> 00:21:43,720 앨런 카와 함께한 “캐티 맨” 530 00:21:43,760 --> 00:21:45,000 야옹. 531 00:21:45,040 --> 00:21:47,400 [치찰음] 532 00:21:48,160 --> 00:21:51,040 - 어서 들어오세요, 아가씨들. 어서 들어와요 533 00:21:52,400 --> 00:21:55,760 겁쟁이는 어딨어요? 여기, 고양이, 고양이. 534 00:21:55,800 --> 00:21:57,200 어떻게 지내세요, 얘들아? 535 00:21:57,240 --> 00:21:59,240 - 좋아요. - 멋지다. 536 00:21:59,280 --> 00:22:01,680 - 즉흥 연주를 할게요 여기, 그걸로 가세요. 537 00:22:01,720 --> 00:22:03,160 재미있게 보내세요. 538 00:22:03,200 --> 00:22:05,680 하지만 이 파일럿은 작동해야 합니다. 그러니까 망치지 마세요. 539 00:22:05,720 --> 00:22:07,040 할 수 있어요? 540 00:22:07,080 --> 00:22:08,720 - 네! 541 00:22:08,760 --> 00:22:10,200 - 정말 흥분돼요 일할 예정 542 00:22:10,240 --> 00:22:12,880 앨런 카와 함께 수다스러운 남자가 수다스러운 캐시를 만난다. 543 00:22:12,920 --> 00:22:15,120 어서, 한잔을 먹으러 가자. 544 00:22:15,160 --> 00:22:21,120 [신나는 음악] 545 00:22:27,600 --> 00:22:29,080 - “캐티 맨”에 오신 것을 환영합니다. 546 00:22:29,120 --> 00:22:31,680 저는 앨런 카입니다. 전직 고양이 심리학자 547 00:22:31,720 --> 00:22:34,120 그리고 친구 사방에 고양이들이 있습니다. 548 00:22:34,160 --> 00:22:37,000 이제 내 첫 손님은 그녀는 전 어린이 스타예요 549 00:22:37,040 --> 00:22:38,240 비극적 과거와 함께 550 00:22:38,280 --> 00:22:40,920 제발 포기해 주세요 호기심을 위해. 551 00:22:40,960 --> 00:22:42,760 [신나는 음악] 552 00:22:42,800 --> 00:22:45,160 - [한숨] 553 00:22:45,200 --> 00:22:46,880 - 자리에 앉으세요. 자리에 앉으세요. 554 00:22:46,920 --> 00:22:49,280 - 고마워요, 앨런 - 왜 여기 오셨어요? 555 00:22:49,320 --> 00:22:52,920 - 그냥 가고 싶었어요 그리고 전 세계와 공유하세요 556 00:22:52,960 --> 00:22:57,760 내 멋지다—내 말은, 비극적이고 비극적인 경험들. 557 00:22:57,800 --> 00:23:00,960 알고 계실 수도 있습니다 내 멋진 여동생, 카트리나야. 558 00:23:01,000 --> 00:23:03,320 - 오, 네, 그래요. 559 00:23:03,360 --> 00:23:07,040 - 우리는 세계의 첫 번째 요들링 곡예사. 560 00:23:07,080 --> 00:23:08,720 - 그녀는 사라졌어요. 561 00:23:08,760 --> 00:23:11,560 - 그녀는 방황했다 알프스에서의 어느 날 밤. 562 00:23:11,600 --> 00:23:13,840 그녀는 아웃 온 더 힐스 요들링. 563 00:23:13,880 --> 00:23:16,040 그리고 그녀의 큰 소리로 비명을 지르며 음, 우리는 할 수 있습니다 564 00:23:16,080 --> 00:23:18,560 단지 그것이 가져 왔다고 가정하십시오 그녀 꼭대기에 있는 산, 565 00:23:18,600 --> 00:23:21,240 하지만 그들은 시체를 찾지 못했습니다. 또는 어떤 증거. 566 00:23:21,280 --> 00:23:24,680 - [웃음] - 답변이 좀 필요한 것 같은데요. 567 00:23:24,720 --> 00:23:28,120 심령술사를 환영합니다. 미스틱 모그. 568 00:23:28,160 --> 00:23:29,360 [카니발 음악] 569 00:23:29,400 --> 00:23:31,320 - 알겠어요, 앨런 어떻게 지내세요? 570 00:23:31,360 --> 00:23:32,960 - 오, 그렇게 생각하세요 여기 오는 게 재밌네요 571 00:23:33,000 --> 00:23:34,680 코미디 이빨을 가지고 있어요, 그렇죠? 572 00:23:34,720 --> 00:23:35,960 - 글쎄요, 사실 그랬어요. 573 00:23:36,000 --> 00:23:37,640 - [웃음] 574 00:23:37,680 --> 00:23:40,880 - 언제 처음 했니? 네가 이런 능력을 가졌다는 걸 깨달 575 00:23:40,920 --> 00:23:42,640 반대편을 보려고? 576 00:23:42,680 --> 00:23:45,840 - 우리 아빠는 고양이를 키웠어요 네, 모그 (Mog) 라고 577 00:23:45,880 --> 00:23:47,920 모그가 트랙터에 맞았어요, 앨런 578 00:23:47,960 --> 00:23:50,640 그게 죽었을 때... - 오, 듣고 미안해. 579 00:23:50,680 --> 00:23:52,960 - 안 돼, 미안하지 마, 앨런. 좋은 이야기예요. 580 00:23:53,000 --> 00:23:57,120 일어난 일은 앨런입니다. 모그가 결국 넘어갔습니다 581 00:23:57,160 --> 00:24:00,200 그리고 나를 영의 안내자가 되어 보세요. 582 00:24:00,240 --> 00:24:02,920 - 고양이는 뭐지? 이거 얘기하는 거야 583 00:24:06,040 --> 00:24:07,560 [웃음] 584 00:24:07,600 --> 00:24:10,360 오, 그건... 돌아와요, 돌아와요, 돌아와요 585 00:24:10,400 --> 00:24:11,360 오. 586 00:24:11,400 --> 00:24:13,320 [치찰음] 587 00:24:13,360 --> 00:24:16,840 뭐 받고 계세요? 호기심에서 온 건가요? 588 00:24:16,880 --> 00:24:18,840 - 잠시만 기다려, 앨런 589 00:24:18,880 --> 00:24:20,000 - 그게 뭐예요? 590 00:24:20,040 --> 00:24:21,240 - 개박하 약간만 가장 사랑하는. 591 00:24:21,280 --> 00:24:23,640 그냥 기분을 좋게 해줘요. 592 00:24:24,720 --> 00:24:26,160 - 카트리나가 있어요? 593 00:24:26,200 --> 00:24:27,680 - 그녀는 지금 왔어요. 594 00:24:27,720 --> 00:24:30,200 그녀는 반대편에 있어요 저 벽의. 595 00:24:30,240 --> 00:24:31,960 - [헐떡거리다] 596 00:24:32,000 --> 00:24:33,120 - 그거 알아? 597 00:24:33,160 --> 00:24:34,760 호기심은 그렇지 않았다 카트리나를 죽여라 598 00:24:34,800 --> 00:24:36,160 그녀가 오늘 여기 있거든요. 599 00:24:36,200 --> 00:24:37,640 어서 들어와요, 카트리나 600 00:24:37,680 --> 00:24:40,240 - 냄새 맡아요. 601 00:24:40,280 --> 00:24:41,560 - 안녕하세요, 얘들아 602 00:24:41,600 --> 00:24:43,400 - 오. [웃음] 603 00:24:43,440 --> 00:24:45,280 - 만나서 반가워요. 604 00:24:45,320 --> 00:24:47,760 - 맞아요, 바보 같은 개자식? - [헐떡거리다] 605 00:24:47,800 --> 00:24:50,000 - 무슨 말이야, 카트리나? 당신은 방황하러 나갔어요. 606 00:24:50,040 --> 00:24:53,040 내가 말했잖아 그 산 아주 위태로워 보였어요. 607 00:24:53,080 --> 00:24:54,240 - 있었어 그날 밤 눈보라. 608 00:24:54,280 --> 00:24:56,000 눈이 내리고 있었어요. 609 00:24:56,040 --> 00:24:58,680 당신도 그럴 수 있을 것 같아요 나를 밖으로 보냈어. 610 00:24:58,720 --> 00:24:59,920 일부러 말이야, 내 사랑 611 00:24:59,960 --> 00:25:02,360 - [헐떡거리다] - 이게 사실인가요, 호기심? 612 00:25:02,400 --> 00:25:03,320 말해줘. 613 00:25:03,360 --> 00:25:04,720 - 네! 614 00:25:04,760 --> 00:25:05,800 - [헐떡거리다] 615 00:25:05,840 --> 00:25:07,680 - 그 폭풍 속에서 널 보냈어. 616 00:25:07,720 --> 00:25:10,680 그리고 네, 제가 당신을 밀었어요. 617 00:25:10,720 --> 00:25:12,960 - 글쎄, 그녀는 항상 질투심이 많았어 618 00:25:13,000 --> 00:25:15,960 내 곡예의 요들링 스킬, 앨런 619 00:25:16,000 --> 00:25:17,160 그녀는 그랬어요! 620 00:25:17,200 --> 00:25:19,800 [요들링] 621 00:25:19,840 --> 00:25:21,760 - 이 개새끼야! - 오— 622 00:25:21,800 --> 00:25:25,040 - 그건 너의 진짜도 아니야 더 이상 머리카락, 안 그래? 623 00:25:25,080 --> 00:25:26,080 - 오! 624 00:25:26,120 --> 00:25:27,840 - 안 돼! 625 00:25:27,880 --> 00:25:31,080 베이비: 대니 보고, 픽시와 체다 퍼포먼스, 626 00:25:31,120 --> 00:25:33,600 웃는 걸 멈출 수가 없어요. 627 00:25:33,640 --> 00:25:35,280 저들이 죽이고 있어요. 위에서 아래로. 628 00:25:35,320 --> 00:25:39,080 - 미스틱 모그, 뭘 할 수 있어요 그들의 미래가 보이시나요? 629 00:25:39,120 --> 00:25:40,840 저희에게 알려주세요. 630 00:25:40,880 --> 00:25:43,160 - 사실 로브를 읽을 수 있어요. 네 로브 좀 줘, 얘들아 631 00:25:43,200 --> 00:25:45,040 카트리나는 수탉을 좋아해, 그래. 632 00:25:45,080 --> 00:25:47,040 [웃음] 633 00:25:47,080 --> 00:25:49,720 - 이게 사실인가요? 수탉 좋아하세요? 634 00:25:49,760 --> 00:25:51,000 - 네, 자기야. 635 00:25:51,040 --> 00:25:54,000 [웃음] 636 00:25:56,320 --> 00:26:00,160 - 픽시가 어디 있는지 모르겠어요 그 딜도도 숨기고 있었어요. 637 00:26:00,200 --> 00:26:02,360 그리고 솔직히 알고 싶지 않아요. 638 00:26:02,400 --> 00:26:06,200 - 당신의 미래에 내가 보는 것 는 두 자매입니다. 639 00:26:06,240 --> 00:26:08,600 다시 함께 무대에 올랐다. 640 00:26:08,640 --> 00:26:10,120 그럴 것 같은데 만들어라, 얘들아 641 00:26:10,160 --> 00:26:13,320 - 아, 그리고 그거 멋지다 “캐티 맨”에 대한 얘기요. 642 00:26:13,360 --> 00:26:15,880 사람들을 하나로 모읍니다. 정말 고맙습니다. 643 00:26:15,920 --> 00:26:18,160 정말 멋지지 않았나요? [박수] 644 00:26:18,200 --> 00:26:20,080 - 고맙습니다. 난 이제 괜찮아. 645 00:26:20,120 --> 00:26:22,160 [웃음] 646 00:26:28,240 --> 00:26:30,680 - 다음 손님이 알려졌어요 온 더 클럽 서킷 647 00:26:30,720 --> 00:26:32,360 가지고 있는 것처럼 천사의 목소리. 648 00:26:32,400 --> 00:26:34,280 하지만 잔혹한 운명 속에서 649 00:26:34,320 --> 00:26:36,280 고양이는 그냥 아니야 그녀의 혀를 잡았어요. 650 00:26:36,320 --> 00:26:37,920 누군가 훔쳤어요. 651 00:26:37,960 --> 00:26:39,920 타비타를 환영합니다. 652 00:26:39,960 --> 00:26:41,160 [신나는 음악] 653 00:26:41,200 --> 00:26:43,160 오, 타비타, 잘 지내세요? 654 00:26:43,200 --> 00:26:44,240 제발 앉으세요. 655 00:26:44,280 --> 00:26:46,280 왜 여기 오셨어요? 656 00:26:47,120 --> 00:26:50,240 - 솔직히 말해서, 앨런 657 00:26:50,280 --> 00:26:52,920 꽤 먹었어요 힘든 몇 주. 658 00:26:52,960 --> 00:26:54,160 - [웃음] 659 00:26:54,200 --> 00:26:56,600 원하시나요— - [웃음] 660 00:26:56,640 --> 00:26:58,000 - 그렇게 들리네요. 661 00:26:58,040 --> 00:27:00,920 말씀해 주시겠어요? 키티 캣에 대해? 662 00:27:00,960 --> 00:27:04,080 - 이 암캐는 내 경력을 쌓았어. 663 00:27:04,120 --> 00:27:05,320 - 언어에 대해 죄송합니다. 664 00:27:05,360 --> 00:27:06,720 - 죄송합니다. 665 00:27:06,760 --> 00:27:08,920 이 슬래그는 내 경력을 쌓은 후에. 666 00:27:08,960 --> 00:27:12,280 - 훨씬 나아졌어요 고맙습니다. 667 00:27:12,320 --> 00:27:15,080 그녀는 한때 이렇게 들렸어요 목 졸린 고양이, 668 00:27:15,120 --> 00:27:17,800 하지만 이제 그녀는 달콤한 야옹 만들기. 669 00:27:17,840 --> 00:27:20,520 키티 캣이에요. 670 00:27:20,560 --> 00:27:23,920 - 안녕하세요, 앨런. 671 00:27:23,960 --> 00:27:25,720 - 이 혀에 대해 얘기해 주세요. 672 00:27:25,760 --> 00:27:28,320 - 커플 사러 갔어요 내 얼굴에 주사제가 들어 있어요. 673 00:27:28,360 --> 00:27:29,960 - [웃음] 674 00:27:30,000 --> 00:27:31,560 - 그리고 잠이 들었어요 시술 도중. 675 00:27:31,600 --> 00:27:32,920 제가 깨어났을 때 뭔가 눈치 챘 676 00:27:32,960 --> 00:27:34,120 제 목소리가 다르게 느껴졌어요. 677 00:27:34,160 --> 00:27:35,640 - 혹시 가능할까요? 이 목소리 들려? 678 00:27:35,680 --> 00:27:37,600 - 더 이상 아무것도 안 좋아할 것 같아 679 00:27:37,640 --> 00:27:42,160 - [노래] 얼굴에 큰 젖가슴 680 00:27:42,200 --> 00:27:45,680 그리고 너는 맛을 원해 음부의 681 00:27:45,720 --> 00:27:51,360 하지만 젖가슴은 가질 수 없습니다. 나는 독립적인 여성이기 때문이다 682 00:27:51,400 --> 00:27:54,000 [소프트 뮤직] 683 00:27:54,040 --> 00:27:56,920 - 그는 작곡을 가지고 있어요 학위, 기억해. 684 00:27:59,320 --> 00:28:01,960 - 당신이 사실인가요? 타비타의 남자를 훔쳤다고요? 685 00:28:02,000 --> 00:28:03,560 - 이제 애인이 생겼어요. 686 00:28:03,600 --> 00:28:05,160 저는 그녀의 경력을 가지고 있어요. 687 00:28:05,200 --> 00:28:09,040 그리고 시작할게요 캄보디아의 마이 월드 투어. 688 00:28:09,080 --> 00:28:11,920 - [웃음] 글쎄요, 저는 절대 안 해요. 689 00:28:11,960 --> 00:28:14,640 [웃음] 690 00:28:14,680 --> 00:28:19,240 음, 아마 다음 손님은 할 수 있을지도 이 혀 트위스터를 풀어보세요. 691 00:28:19,280 --> 00:28:21,240 펠린 박사가 훨씬 낫군요 692 00:28:21,280 --> 00:28:22,800 - 오, 안녕하세요! 693 00:28:22,840 --> 00:28:24,040 - 자리에 앉으세요. 694 00:28:24,080 --> 00:28:25,800 정말 고마워요 우리와 함께 해주셔서 감사합니다. 695 00:28:25,840 --> 00:28:28,760 여기 타비타가 바꿨습니다 키티 캣과 함께하는 방언. 696 00:28:28,800 --> 00:28:30,640 이게 가능한가요? 697 00:28:30,680 --> 00:28:34,320 - 이론은 방언이 충돌할 때 698 00:28:34,360 --> 00:28:37,840 그들은 야기한다 혀 공간 연속체, 699 00:28:37,880 --> 00:28:39,560 구멍이 찢어집니다. 700 00:28:39,600 --> 00:28:43,280 그리고 뭔가 생각해요 블랙홀 안에서 일어난 일 701 00:28:43,320 --> 00:28:45,840 그녀의 남자 위에. 702 00:28:45,880 --> 00:28:47,120 - 오. 703 00:28:47,160 --> 00:28:48,640 LED 파일: 이걸 위해 너무 많이 준비했어요. 704 00:28:48,680 --> 00:28:50,040 하지만 전 몰라요 내가 무슨 생각인지 알잖아. 705 00:28:50,080 --> 00:28:51,680 이제 막 말이 온다 내 입에서 빼냈어. 706 00:28:51,720 --> 00:28:53,920 혀 팁 중 하나 잘못된 구멍에 들어갔다 707 00:28:53,960 --> 00:28:58,560 그리고 이것을 일으켰습니다. 무한 연속체 루프. 708 00:28:58,600 --> 00:29:00,760 제가 뭘 하고 있는지 모르겠어요. 불빛이 제 위에 있어요. 709 00:29:00,800 --> 00:29:02,360 어-오. 710 00:29:02,400 --> 00:29:05,240 - 당신이 들었다면 털을 기침하고, 711 00:29:05,280 --> 00:29:07,600 혀를 다시 넣으세요. 712 00:29:07,640 --> 00:29:09,760 - 네, 네, 그럴 것 같아요. 713 00:29:09,800 --> 00:29:12,640 - 그러니까 아마 좋아하겠어요 털볼을 기침하라고? 714 00:29:12,680 --> 00:29:14,520 - 고맙습니다. - 당신도 그렇게 하세요. 715 00:29:14,560 --> 00:29:15,560 어서 오세요. 그게 다예요. 716 00:29:15,600 --> 00:29:17,720 이 털볼을 올려봅시다. 717 00:29:17,760 --> 00:29:20,720 [둘 다 구역질] 718 00:29:23,960 --> 00:29:25,840 - 도대체 뭐야 여기서 일해요? 719 00:29:25,880 --> 00:29:27,520 - 효과가 있었나요? 효과가 있었나요? 720 00:29:27,560 --> 00:29:29,520 - 오, 피투성이의 지옥, 내가 돌아왔어. 721 00:29:29,560 --> 00:29:30,800 나 돌아왔어! 722 00:29:30,840 --> 00:29:32,800 타비타가 돌아왔어요. 723 00:29:32,840 --> 00:29:35,320 - 내 목소리! 나한테 목소리가 들렸어. 724 00:29:35,360 --> 00:29:38,360 - 이제 끝났어. - 내가 뭘 할 건데? 725 00:29:38,400 --> 00:29:40,600 - 고마워요, 박사님, 정말 고마워요 - 고맙습니다. 726 00:29:40,640 --> 00:29:42,080 이거 예뻐요. - 고마워요, 얘들아 727 00:29:42,120 --> 00:29:43,560 그걸 정리해서 기쁩니다. 728 00:29:43,600 --> 00:29:44,760 휴식 후에 만나요. 729 00:29:44,800 --> 00:29:45,760 [신나는 음악] 730 00:29:51,280 --> 00:29:52,800 [고양이 야옹] 731 00:29:52,840 --> 00:29:55,080 - 내 다음 손님 온라인에서 사랑을 찾았습니다. 732 00:29:55,120 --> 00:29:57,880 그리고 그녀는 오늘 여기 있어요 그녀의 꿈의 소녀를 만나러 733 00:29:57,920 --> 00:30:00,960 처음으로 그리고 그것을 공식화하세요. 734 00:30:01,000 --> 00:30:04,280 럭키를 환영합니다. 735 00:30:04,320 --> 00:30:06,600 자리에 앉으세요. 736 00:30:06,640 --> 00:30:09,520 그래서 지금이 정말 대단한 순간입니다. 너를 위해서야, 럭키 737 00:30:09,560 --> 00:30:10,600 기분 어때요? 738 00:30:10,640 --> 00:30:12,240 - 기분이 정말 좋아요, 앨런 739 00:30:12,280 --> 00:30:14,760 - [웃음] 740 00:30:14,800 --> 00:30:16,800 그리고 만났잖아 누군가 온라인. 741 00:30:16,840 --> 00:30:18,960 어떻게 알았어요? 저들이 그 사람이었나요? 742 00:30:19,000 --> 00:30:23,040 - 캐티 피셔는 알았어요 그 중 하나였어 743 00:30:23,080 --> 00:30:26,920 왜냐하면, 우선, 제가 그녀의 몸을 쳐다봤어요. 744 00:30:26,960 --> 00:30:29,280 그리고 저는 예수 그리스도라고 말합니다. 745 00:30:29,320 --> 00:30:32,920 어떤 몸매가 그렇게 커 보이나요? 746 00:30:32,960 --> 00:30:37,080 - 글쎄, 럭키, 준비 됐니? 꿈에 그리던 Kat을 만나러 가려고? 747 00:30:37,120 --> 00:30:40,520 - 오, 맙소사. - 어서 들어와요, 캐티 피셔 748 00:30:40,560 --> 00:30:43,680 [긴장된 음악] 749 00:30:44,920 --> 00:30:46,920 오. 750 00:30:46,960 --> 00:30:49,000 캐티 피셔, 제발 앉으세요 751 00:30:49,040 --> 00:30:52,360 당신은 좋아할까요? 베일을 벗으시겠어요? 752 00:30:52,400 --> 00:30:55,280 - 나 엄마! 753 00:30:55,320 --> 00:30:56,920 이게 뭐야? 754 00:30:56,960 --> 00:30:58,720 - 이 사람은 그 사람이 아닌가? 사진에? 755 00:30:58,760 --> 00:31:00,920 - 아뇨, 아니에요. 그녀는 못생긴다! 756 00:31:00,960 --> 00:31:03,680 - 음, 분명히 아니죠 그녀가 묘사한 것. 757 00:31:03,720 --> 00:31:06,160 럭키 메기를 잡는 건가요? 758 00:31:06,200 --> 00:31:08,080 - 잠재적으로. 759 00:31:10,320 --> 00:31:12,920 미안해요. 760 00:31:12,960 --> 00:31:14,960 - 그녀는 커다란 “배티”를 원해요 761 00:31:15,000 --> 00:31:17,080 한 번 봐도 돼요? 네 배티한테? 762 00:31:18,360 --> 00:31:19,360 이 배티가 충분한가요? 763 00:31:19,400 --> 00:31:21,040 - 아니요. 764 00:31:21,080 --> 00:31:23,800 앨런, 그녀는 다음과 같이 생겼어 그녀는 주방에서 멀리 떨어져 있어요. 765 00:31:23,840 --> 00:31:26,600 [웃음] 766 00:31:26,640 --> 00:31:28,080 오, 맙소사. 767 00:31:28,120 --> 00:31:29,240 - 당신은 아니세요? 만족해, 럭키? 768 00:31:29,280 --> 00:31:32,240 - 아뇨, 선생님, 아뇨, 선생님 769 00:31:32,280 --> 00:31:34,320 - 저건 트워크였나요? 770 00:31:34,360 --> 00:31:37,400 - 이제 깜짝 놀랐어요 너를 위해서야, 럭키 771 00:31:37,440 --> 00:31:41,000 그 매력적인 고양이 당신이 사랑에 빠졌던 772 00:31:41,040 --> 00:31:43,600 사실 여기 무대 뒤에요. 773 00:31:43,640 --> 00:31:45,840 클라우디아를 소개할게요. 774 00:31:45,880 --> 00:31:51,840 [신나는 음악] 775 00:31:53,280 --> 00:31:55,840 - 당신은 절대적입니다 기절해, 클라우디아. 776 00:31:55,880 --> 00:31:57,120 - 정말 멋지네요 777 00:31:57,160 --> 00:31:59,800 그리고 저는 정말 연기가 나고 있어요. 778 00:31:59,840 --> 00:32:03,160 내 오줌이 끓고 있어, 앨런 779 00:32:03,200 --> 00:32:06,160 당신은 돼지 창녀입니다. 780 00:32:06,200 --> 00:32:08,240 - 오. 781 00:32:08,280 --> 00:32:10,880 기분이 어때요? 누군가 당신을 돼지 창녀라고 부릅니까? 782 00:32:14,360 --> 00:32:16,800 - 들어봐. 783 00:32:16,840 --> 00:32:19,960 친애하는 친구 한 번 말해줬는데... 784 00:32:30,640 --> 00:32:32,280 [신음 소리] 785 00:32:32,320 --> 00:32:34,680 가지고 있지 않은 경우 말할 수 있는 건 뭐든 786 00:32:34,720 --> 00:32:37,360 아무 말도 하지 마세요. 787 00:32:37,400 --> 00:32:39,240 - 핑크 핑크 788 00:32:45,320 --> 00:32:47,880 픽시: 스미티, 이 메기 곧 튀겨질 거예요 789 00:32:47,920 --> 00:32:51,640 맙소사, 그랬어야 했어요 저 베일은 그대로두고 갔어요 790 00:32:51,680 --> 00:32:55,160 - 약간의 화학 작용이 있나요? 클라우디아와 럭키 사이? 791 00:32:55,200 --> 00:32:58,880 - 웨딩 벨 소리가 들리네요. 머릿속에 있는 목소리가 아니에요. 792 00:32:58,920 --> 00:33:01,960 가는 것 같아 오늘 결혼식이 될 거예요 793 00:33:02,000 --> 00:33:04,800 나랑 결혼해 줄래? 794 00:33:04,840 --> 00:33:08,720 - 우리가 일할게요 목소리가 먼저 들리지만 네! 795 00:33:08,760 --> 00:33:11,680 - 너무 행복해요. 796 00:33:11,720 --> 00:33:14,120 - 결혼할 수 있을까? “캐티 맨”에서 생중계세요? 797 00:33:14,160 --> 00:33:15,920 - 네, 할 수 있어요. - 네, 결혼할 수 있어요— 798 00:33:15,960 --> 00:33:17,840 - 네, 할 수 있어요, 앨런. 799 00:33:17,880 --> 00:33:22,560 - 서로 데려가나요? 당신의 합법적인 부인이 되려고? 800 00:33:22,600 --> 00:33:24,080 둘 다: 그래요. 801 00:33:24,120 --> 00:33:29,840 - 이제 발음해요 당신 아내와 아내. 802 00:33:29,880 --> 00:33:32,360 - 이 돼지 창녀! [웃음] 803 00:33:32,400 --> 00:33:34,080 - 내가 피곤한 거 알아. 804 00:33:34,120 --> 00:33:35,600 안녕히 가세요, 얘야 805 00:33:35,640 --> 00:33:38,080 사람들 메기 그만해, 응? 806 00:33:38,120 --> 00:33:40,160 - 글쎄, 그게 다야. 봐줘서 고마워요, 새끼 고양이 807 00:33:40,200 --> 00:33:43,800 그리고 기억하세요, 당신은 뇌졸중을 내 배, 네 배를 쓰다듬을게. 808 00:33:43,840 --> 00:33:46,800 야옹, 안녕 809 00:33:46,840 --> 00:33:49,920 스미티: 앨런은 시간이라고 불렸어요. 저는 아직 무대에 앉아 있어요. 810 00:33:49,960 --> 00:33:55,000 말 그대로 비워 봤어요 이 전체 공연을 위해서요. 811 00:33:55,040 --> 00:34:00,000 난 그냥 커다란 구멍을 원해 당장 날 삼키려고. 812 00:34:00,040 --> 00:34:02,560 [긴장된 음악] 813 00:34:02,600 --> 00:34:06,120 [신나는 음악] 814 00:34:06,160 --> 00:34:09,760 - 알았어, 알았어, 그래, 어서! 815 00:34:09,800 --> 00:34:12,760 - 오늘은 완전히 새로운 날이에요. 816 00:34:12,800 --> 00:34:17,040 그리고 잠에서 깨어났어요 가장 큰 나팔꽃과 함께 817 00:34:17,080 --> 00:34:19,840 어제 이후 드디어 느꼈기 때문이죠 818 00:34:19,880 --> 00:34:23,280 자신감이 있었던 것 같아 사람들을 웃게 만들기 위해 819 00:34:23,320 --> 00:34:26,080 좋은 시간 보내세요 내가 하는 동안. 820 00:34:26,120 --> 00:34:28,200 기분이 드세요? 어제는 잘 됐어? 821 00:34:28,240 --> 00:34:29,920 - 우리가 잘한 것 같아. 822 00:34:29,960 --> 00:34:31,800 정말 자랑스러워 우리 셋의 823 00:34:31,840 --> 00:34:35,040 제 생각에는 손가락이 교차하면 824 00:34:35,080 --> 00:34:37,360 어느 쪽이든 큰 승리가 되세요 우리 셋이나 우리 중 한 명이요. 825 00:34:37,400 --> 00:34:38,560 바라건대, 우리가 얻을 수 있기를 바랍니다. 826 00:34:38,600 --> 00:34:39,960 - 그거 알아? 827 00:34:40,000 --> 00:34:40,960 행복할 것 같아 둘 중 하나와 함께 828 00:34:41,000 --> 00:34:42,640 - 그래요. 829 00:34:42,680 --> 00:34:47,000 - 내가 요점이야 픽시가 너무 자랑스러워요. 830 00:34:47,040 --> 00:34:49,680 만약 그녀가 오늘 밤 이 배지를 얻는다면 제 일부가 있어요 831 00:34:49,720 --> 00:34:52,240 분명히 그럴 것입니다 화를 내세요. 832 00:34:52,280 --> 00:34:55,320 하지만 차라리 그녀에게 갔으면 좋겠어요 지금 누구보다도. 833 00:34:55,360 --> 00:34:59,680 - 그냥 기분이 들어요 이제 정말 제 자신을 증명했어요. 834 00:34:59,720 --> 00:35:01,760 완전히 행복합니다. 835 00:35:01,800 --> 00:35:05,960 가장 재미있었던 일이었어요 여기 온 후부터 해봤어요. 836 00:35:06,000 --> 00:35:08,760 그리고 알다시피, 제 생각엔 무대 곳곳에서 “수다”했어요. 837 00:35:08,800 --> 00:35:10,760 Chatte는 고양이를 위한 프랑스어입니다. 838 00:35:10,800 --> 00:35:12,280 그건 정말 영리했어요. 839 00:35:12,320 --> 00:35:14,640 알다시피, 우리는 멈췄습니다 안전한 동맹이 되세요. 840 00:35:14,680 --> 00:35:17,720 그리고 지금, 우리는 위닝 웬디스. 841 00:35:17,760 --> 00:35:23,720 [신나는 음악] 842 00:35:25,880 --> 00:35:27,320 정말 흥분돼요 오늘의 런웨이에 대해 843 00:35:27,360 --> 00:35:29,560 - 나도 마찬가지야 정말 좋아요. 844 00:35:29,600 --> 00:35:31,640 - 꽤 감상적이야 사실 저한테 하나. 845 00:35:31,680 --> 00:35:33,840 머리카락이 어디에 있었어요, 마치 일종의 드래그가 저에게 시작되었습니다. 846 00:35:33,880 --> 00:35:36,360 제 머리카락은 제게 큰 의미가 있어요. 847 00:35:36,400 --> 00:35:38,240 그리고 아주 어린 나이부터 저는 항상 그랬어요 848 00:35:38,280 --> 00:35:42,280 헤어 스타일링에 매우 적합합니다. 장난감과 긴 머리를 가진 인형. 849 00:35:42,320 --> 00:35:44,160 저와 해리는 자라면서 우리는 놀고 있었어요 850 00:35:44,200 --> 00:35:46,080 아마 우리까지 인형과 함께 저는 다섯 살 정도였어요. 851 00:35:46,120 --> 00:35:47,960 그리고 나서 이 대규모 개입. 852 00:35:48,000 --> 00:35:49,760 그리고 그들은 전부였습니다. 우리에게서 빼앗겼어. 853 00:35:49,800 --> 00:35:52,000 그리고, 우리 할머니 그게 옳다고 생각하지 않았어요. 854 00:35:52,040 --> 00:35:54,600 그리고 그녀는 정말 우리의 여성성을 지지합니다. 855 00:35:54,640 --> 00:35:56,080 그녀는 우리를 강요하지 않았어요 축구공을 가지고 놀기 위해서요. 856 00:35:56,120 --> 00:35:57,920 또는 액션 피규어 또는 그런 건 뭐든지. 857 00:35:57,960 --> 00:36:00,640 그녀는 아마 알고 있었을 것입니다. 우리는 결국 퀴어가 될 거예요. 858 00:36:00,680 --> 00:36:03,320 또는 트랜스, 또는 뭐든간에 그녀는 우리가 그렇다고 생각했어요. 859 00:36:03,360 --> 00:36:05,320 할머니 곁을 돌아다닐 거예요 왜냐하면 유일한 것 860 00:36:05,360 --> 00:36:07,040 나와 해리 가지고 놀고 싶었던 적이 있어요 861 00:36:07,080 --> 00:36:09,040 커튼 태슬은? 왜냐하면 그들은 862 00:36:09,080 --> 00:36:10,760 유일한 것이었다 그 머리와 닮았어요. 863 00:36:10,800 --> 00:36:12,960 그리고 우리는 그것들을 넣을 것입니다. 우리 머리에 864 00:36:13,000 --> 00:36:15,000 그리고 우리는 그것들을 묶을 거예요. 그리고 우리는 그것들을 잘라낼 것입니다. 865 00:36:15,040 --> 00:36:16,680 그리고 그녀는 절대 안 했어요. 우리한테 화를 내세요. 866 00:36:16,720 --> 00:36:18,600 비록 그들이 그랬지만 아마 정말 비쌀 거예요. 867 00:36:18,640 --> 00:36:21,160 그녀가 깨달았기 때문에 뭔가 빠졌다는 얘기죠. 868 00:36:21,200 --> 00:36:22,840 그래서 컨셉은 오늘의 룩 비하인드 869 00:36:22,880 --> 00:36:25,600 기본적으로 고맙습니다 우리 할머니에게 870 00:36:25,640 --> 00:36:28,840 우리에게 공간을 주기 위해 우리가 한 시대에 있었던 사람이 되려면 871 00:36:28,880 --> 00:36:30,840 우리 부모님이 계신 곳 정말 어렵다고 생각해요 872 00:36:30,880 --> 00:36:32,640 우리의 본성을 이해하기 위해서요. 873 00:36:32,680 --> 00:36:35,240 네, 감성적인 런웨이, 하지만 정말 흥분됩니다. 874 00:36:35,280 --> 00:36:37,080 모든 것이 실현되는 모습을 보기 위해 모든 메이크업과 함께. 875 00:36:37,120 --> 00:36:38,880 - 항상 가지고 있으면 좋다 각 런웨이에 있는 당신의 한 조각이요. 876 00:36:38,920 --> 00:36:40,360 - 물론이죠. - 저에게도 그렇게 생각해요. 877 00:36:40,400 --> 00:36:43,120 마치, 머리카락이 정말 거대하죠 어릴 적 나를 위한 것. 878 00:36:43,160 --> 00:36:45,120 아니, 너는 가질 거야 짧은 뒷면과 옆면 879 00:36:45,160 --> 00:36:47,120 소년처럼 보이네요. 다른 모든 소년들처럼 880 00:36:47,160 --> 00:36:49,880 중국인 가정에서, 소년이 된다는 것은 881 00:36:49,920 --> 00:36:51,920 정말 대단한 일이잖아요. 882 00:36:51,960 --> 00:36:56,040 모델 아이가 되려면 버섯 그릇 이발과 함께. 883 00:36:56,080 --> 00:36:57,360 모든 해당 유형 자라면서 생긴 것들 884 00:36:57,400 --> 00:36:59,400 이 아이디어를 강조했다. 남성성의. 885 00:36:59,440 --> 00:37:01,000 그리고 그것은 되었습니다 많은 압박감. 886 00:37:01,040 --> 00:37:02,760 내 생각엔 제가 4살이나 다섯 살 때 887 00:37:02,800 --> 00:37:04,160 내가 게이라는 건 이미 알았어. 888 00:37:04,200 --> 00:37:06,840 그리고 저는 이미 실험을 시작했다 889 00:37:06,880 --> 00:37:08,640 다양한 아이디어로 성별이 무엇이었는지에 대해 890 00:37:08,680 --> 00:37:11,120 할 수 없다는 말을 듣고 인형을 가지고 놀아요. 891 00:37:11,160 --> 00:37:13,280 당신이라는 말을 듣고 자동차를 가지고 놀아야 해 892 00:37:13,320 --> 00:37:14,800 그리고 주어지는 것 자동차와 축구공. 893 00:37:14,840 --> 00:37:15,960 뭔지 모르겠어요 이것과 관련이 있습니다. 894 00:37:16,000 --> 00:37:17,560 - 이게 뭐예요? 895 00:37:17,600 --> 00:37:19,040 - 내 자연스러운 본능 그냥 버리는 거였어요. 896 00:37:19,080 --> 00:37:21,320 그래서 저는 자라면서 마치, 난 항상 897 00:37:21,360 --> 00:37:23,960 헤어 실험을 해보고 싶었어요. 898 00:37:24,000 --> 00:37:26,080 하지만 절대 그럴 수 없었어요 집을 떠날 때까지요 899 00:37:26,120 --> 00:37:28,640 그때가 유일한 시간이야 머리카락이 자라기 시작했어요. 900 00:37:28,680 --> 00:37:31,160 그리고 거의 어떤면에서는 반란처럼 901 00:37:31,200 --> 00:37:32,560 성장하기 위해서요. 902 00:37:32,600 --> 00:37:34,240 내 끌기가 그랬던 것 같아 903 00:37:34,280 --> 00:37:36,960 진화 머리를 키우는 것, 904 00:37:37,000 --> 00:37:38,840 휘두르며. 905 00:37:38,880 --> 00:37:40,560 그래서 제가 정말 내 머리를 보여줘서 흥분돼 906 00:37:40,600 --> 00:37:42,240 이 활주로에서 정말 자랑스럽기 때문이죠. 907 00:37:42,280 --> 00:37:46,560 강한 사람이 되는 것 아시아의 성별에 유동적인 사람 908 00:37:46,600 --> 00:37:51,120 [신나는 음악] 909 00:37:51,160 --> 00:37:53,960 - 오늘 밤 뭐 입고 계세요? 빅 헤어 데이. 910 00:37:54,000 --> 00:37:56,160 - 난, 공물을 바치는 것 같아 제 유산처럼 말이죠. 911 00:37:56,200 --> 00:37:58,600 머리띠를 가져갈게요 내 몸 전체에 912 00:37:58,640 --> 00:38:02,600 마치 머리카락이 자랑스러워하는 것 제가 흑인 여왕으로서 가지고 있는 거죠. 913 00:38:02,640 --> 00:38:04,040 당신의 머리카락은 당신의 정체성입니다. 914 00:38:04,080 --> 00:38:05,800 난 안 할 거야 가볍게 사용하세요. 915 00:38:05,840 --> 00:38:07,720 내 머리는 내 이미지야. 916 00:38:07,760 --> 00:38:09,520 내 머리는 내 흑색이야. 917 00:38:09,560 --> 00:38:12,120 머리카락을 사랑하려면 분명히 제가 가지고 있는 것은 918 00:38:12,160 --> 00:38:15,160 카리브해에서 자라면서 시간이 좀 걸렸어요 919 00:38:15,200 --> 00:38:17,680 그냥 이렇게 되려면 이게 바로 저예요. 920 00:38:17,720 --> 00:38:20,880 자라면서 저는 정말 종교적인 가족입니다. 921 00:38:20,920 --> 00:38:23,080 방금 말해줬어요, 만약 당신이 보기 좋게 보이고 싶어요. 922 00:38:23,120 --> 00:38:25,240 머리는 길면 안 돼요. 너는 두려워 할 수 없어. 923 00:38:25,280 --> 00:38:27,040 머리카락에 파도가 있어야 합니다. 924 00:38:27,080 --> 00:38:28,720 그리고 방금 느꼈어요 저는 겪고 있었어요. 925 00:38:28,760 --> 00:38:31,200 감정적 그리고 물리적 전투 926 00:38:31,240 --> 00:38:32,760 제가 받은 유전자를 가지고 말이죠. 927 00:38:32,800 --> 00:38:35,040 그러니까 기본적으로 흑인 공동체에서는 928 00:38:35,080 --> 00:38:37,560 머리카락에 파도가 생기는데요 빗질하면 929 00:38:37,600 --> 00:38:39,080 그리고 스타일링 젤을 넣으면 그리고 [불명료한], 930 00:38:39,120 --> 00:38:40,600 그리고 다른 모든 것들. 931 00:38:40,640 --> 00:38:42,080 그리고 기억나요, 모든 걸 시도해보는 것처럼 932 00:38:42,120 --> 00:38:44,120 텍스처를 만들기 위해 내 머리가 다르게 생겼어. 933 00:38:44,160 --> 00:38:47,960 거기에 화학 물질을 너무 많이 넣으면, 머리카락이 거의 다 빠졌어요. 934 00:38:48,000 --> 00:38:49,320 이건 그냥 말도 안 돼요 우리는 935 00:38:49,360 --> 00:38:51,120 우리 자신을 이 일을 극복하기 그래서 우리는 936 00:38:51,160 --> 00:38:52,560 “표현 가능”일 수 있습니다. 937 00:38:52,600 --> 00:38:54,160 아직 갈 길이 멀다. 938 00:38:54,200 --> 00:38:56,000 그리고 거짓말도 했어 내 머리카락에 대해 너무 많은 시간들, 939 00:38:56,040 --> 00:38:58,040 내가 쓰는 가발 같아 항상 작업실에서. 940 00:38:58,080 --> 00:39:00,320 - 이건 가발이에요, 그렇죠? - 네, 가발이에요. 941 00:39:00,360 --> 00:39:02,520 그리고 분명히 제 안에는 그런 불안감이 있어요 942 00:39:02,560 --> 00:39:04,760 생각하면서 자란 사람, 알다시피 난 이미 충분히 잘할 수 없어. 943 00:39:04,800 --> 00:39:06,160 그러니까 내 머리 마지막 물건이야 944 00:39:06,200 --> 00:39:08,080 걱정하고 싶어요. 945 00:39:08,120 --> 00:39:11,160 - 나한테는 머리카락 같아. 왜냐하면 당연하죠, 지금은 머리카락이 없어요. 946 00:39:11,200 --> 00:39:13,560 제가 어릴 때는 저는 두껍고 아름다웠어요. 947 00:39:13,600 --> 00:39:15,000 적갈색 머리 같아. 948 00:39:15,040 --> 00:39:17,720 머리카락이 마음에 들었어요 무엇보다 그 자체입니다. 949 00:39:17,760 --> 00:39:20,800 그리고 수막염에 걸렸어요 제가 18살 때였죠. 950 00:39:20,840 --> 00:39:22,520 정말 아팠어요. 951 00:39:22,560 --> 00:39:24,800 몇 주 동안 저는 집중 치료를 받았어요. 952 00:39:24,840 --> 00:39:27,080 그리고 그 중 하나는 완전히 회복된 적이 없는 953 00:39:27,120 --> 00:39:28,520 내 머리였어. 954 00:39:28,560 --> 00:39:31,720 항상 그랬어요 저에게는 불안감입니다. 955 00:39:31,760 --> 00:39:32,880 방금 더 얇아졌어요. 그리고 더 얇고, 956 00:39:32,920 --> 00:39:34,280 점점 얇아집니다. 957 00:39:34,320 --> 00:39:38,120 저한테는 산산조각이 났어요. 생각해 보자면, 오, 맙소사 958 00:39:38,160 --> 00:39:40,000 이거 뭔가 난 잃을 거야. 959 00:39:40,040 --> 00:39:44,200 하지만 제가 면도했을 때, 솔직히, 해방. 960 00:39:44,240 --> 00:39:47,600 최선의 결정이었어요 내가 만든 적 있어. 961 00:39:47,640 --> 00:39:52,080 머리카락이 없다는 것은 사실 이제 굉장히 중요합니다 962 00:39:52,120 --> 00:39:53,640 제 정체성까지 말이죠. 963 00:39:53,680 --> 00:39:56,720 기분이 좋아집니다 인간보다 조금 더. 964 00:39:56,760 --> 00:39:57,880 - 난 그렇게 생각하지 않아 당신을 본 적 있어요 965 00:39:57,920 --> 00:39:59,240 머리에 머리카락이 묻어 있습니다. 966 00:39:59,280 --> 00:40:02,360 - 아니, 난 아니었어 지금처럼 아름다워요. 967 00:40:02,400 --> 00:40:04,920 하지만 알다시피, 저는 꽤 위에 있었어요. 968 00:40:04,960 --> 00:40:06,920 [둘 다 웃음] 969 00:40:06,960 --> 00:40:09,760 - 실제로 되었습니다 그렇게 하면 내가 970 00:40:09,800 --> 00:40:12,800 그 작은 요소를 가져와 내 인생에 자신감을 가져다주세요. 971 00:40:12,840 --> 00:40:14,560 뭐가 이상해 가끔은 972 00:40:14,600 --> 00:40:17,680 우리가 깨는 적합성 우리를 돋보이게 하는 것입니다. 973 00:40:17,720 --> 00:40:20,520 그래서 정말 멋지네요 아기와 네가 하는 모습을 보려고 974 00:40:20,560 --> 00:40:25,280 라이크, 리얼 볼드 블랙 런웨이를 위한 영감을 받은 헤어. 975 00:40:25,320 --> 00:40:29,040 - 이 활주로는 정말 의미가 있어요 내가 원하기 때문에 나에게 많은 것을 976 00:40:29,080 --> 00:40:31,200 내가 흑인인 것처럼 977 00:40:31,240 --> 00:40:34,120 이게 나야, 그게 부끄럽지 않아요. 978 00:40:34,160 --> 00:40:35,960 - 그건 단순한 것 그 이상이야 당신의 미학에 대해. 979 00:40:36,000 --> 00:40:38,720 그게 네가 배치하는 거야. 당신의 몸에 있는 역사. 980 00:40:38,760 --> 00:40:40,960 그건 네가 말하는 거야 되기 위한 당신의 이야기 981 00:40:41,000 --> 00:40:42,200 이 놀라운 스펙터클. 982 00:40:42,240 --> 00:40:44,640 이것이 바로 드래그입니다. 983 00:40:44,680 --> 00:40:46,360 - 이건 드래그입니다. - 그렇죠? 984 00:40:46,400 --> 00:40:48,160 정말 좋아요. 985 00:40:48,200 --> 00:40:54,000 [신나는 음악] 986 00:40:54,040 --> 00:40:59,960 [루폴의 “커버 걸”] 987 00:41:05,720 --> 00:41:08,840 루폴: [노래] 커버 걸, 베이스 음악을 들으며 걷기 988 00:41:08,880 --> 00:41:13,760 머리부터 발끝까지, 몸 전체가 말하게 하세요 989 00:41:13,800 --> 00:41:15,760 그리고 뭐? 990 00:41:15,800 --> 00:41:19,120 - 메인 스테이지에 오신 것을 환영합니다 “루폴의 드래그 레이스 영국”의 991 00:41:19,160 --> 00:41:21,280 오늘 밤 그녀의 발톱이 나왔어요. 992 00:41:21,320 --> 00:41:23,280 미셸 비사지입니다. 993 00:41:23,320 --> 00:41:26,320 - 누구, 나? 난 그냥 작은 고양이일 뿐이야. 994 00:41:26,360 --> 00:41:29,120 - [웃음] 995 00:41:29,160 --> 00:41:32,160 슈퍼 “스파이시” 앨런 카. 996 00:41:32,200 --> 00:41:35,840 앨런, 소식이 있어요 “캐티 맨” 쇼에 대해 997 00:41:35,880 --> 00:41:38,000 - 좋은 소식인가요, 나쁜 소식인가요? 998 00:41:38,040 --> 00:41:40,080 - 오, 아뇨, 좋은 소식이에요. 999 00:41:40,120 --> 00:41:42,680 확실히 좋은 소식입니다. 1000 00:41:42,720 --> 00:41:45,240 쇼가 취소되었습니다. [웃음] 1001 00:41:45,280 --> 00:41:48,680 - 하느님 감사합니다. 다시는 일하지 않을 줄 알았어요. 1002 00:41:48,720 --> 00:41:52,360 - 그리고 깜짝 놀랄만 앨리슨 해먼드, 어서 오세요 1003 00:41:52,400 --> 00:41:54,160 - 아가씨들, 너무 흥분돼요. 1004 00:41:54,200 --> 00:41:56,720 정말 기대돼요 그 드레스를 나한테 주기 위해서요 1005 00:41:56,760 --> 00:41:58,720 - 오, 비용이 들거든요. 1006 00:41:58,760 --> 00:41:59,960 [웃음] 1007 00:42:00,000 --> 00:42:01,840 이번 주에는 우리는 여왕에게 도전했습니다 1008 00:42:01,880 --> 00:42:04,800 그들의 아홉 가지 삶을 위해 즉흥적으로 행동하기 1009 00:42:04,840 --> 00:42:09,880 오늘 밤 런웨이에서 카테고리는 갈기 이벤트입니다. 1010 00:42:09,920 --> 00:42:12,320 “머리 사랑해. 이기기 바랍니다.” 1011 00:42:12,360 --> 00:42:14,200 - [웃음] 1012 00:42:14,240 --> 00:42:16,360 - 레이서들, 엔진 시동을 거세요. 1013 00:42:16,400 --> 00:42:19,920 그리고 최고가 될 수 있습니다 드래그 퀸 승리. 1014 00:42:19,960 --> 00:42:22,320 - [노래] 사랑을 느낄 수 있나요? 1015 00:42:22,360 --> 00:42:25,760 - 먼저, 대니 비어드 1016 00:42:27,880 --> 00:42:30,040 - 다른 누구라도 맥도날드를 좋아하세요? 1017 00:42:30,080 --> 00:42:33,200 [웃음] 1018 00:42:33,240 --> 00:42:39,120 - 털이 많은 사람을 섬기고 있어요 80년대의 아이콘 리얼리즘. 1019 00:42:39,160 --> 00:42:40,840 - 그녀가 떠난 것 같아 “프리자드”를 보려고 1020 00:42:40,880 --> 00:42:43,680 [웃음] 1021 00:42:43,720 --> 00:42:47,160 - 내 작은 개를 키웠어. 도기노 다캄포, 빨간 가발 1022 00:42:47,200 --> 00:42:49,800 그리고 실버 리드가 있다고 생각합니다. 1023 00:42:51,200 --> 00:42:55,160 - 오늘 여기, 내일은 사라졌어요. 1024 00:42:55,200 --> 00:42:58,640 대니: 앨리슨 해먼드 제 눈을 바라보고 있어요. 1025 00:42:58,680 --> 00:43:01,160 그녀는 웃고 있어요. 그녀는 웃고 있어요. 1026 00:43:01,200 --> 00:43:04,320 그녀는 볼 수 있다 텔레비전 스타가 상상했습니다. 1027 00:43:04,360 --> 00:43:08,240 [신나는 음악] 1028 00:43:08,280 --> 00:43:11,240 - 다음은 체다 고져스 1029 00:43:11,280 --> 00:43:14,160 - 뒷골목 고양이예요. 1030 00:43:14,200 --> 00:43:18,000 체다: 나는 구현하고 있다 체셔 캣. 1031 00:43:18,040 --> 00:43:19,960 그냥 멋진 헤어 데이가 아닙니다. 1032 00:43:20,000 --> 00:43:22,000 멋진 모피 날이에요. 1033 00:43:22,040 --> 00:43:24,280 - 오, 그래요. 벗어, 아가씨들 1034 00:43:24,320 --> 00:43:25,720 - 우! 1035 00:43:25,760 --> 00:43:27,200 - 오, 잠깐만요 1036 00:43:27,240 --> 00:43:28,960 - 어-오. 1037 00:43:29,000 --> 00:43:30,040 - 오. 1038 00:43:30,080 --> 00:43:32,240 오, 뭐가 잘못 됐어요? 1039 00:43:32,280 --> 00:43:34,160 - 오, 이건 모피 공이에요. 1040 00:43:34,200 --> 00:43:36,160 같은 색이에요. 1041 00:43:36,200 --> 00:43:38,360 - 음, 미셸, 당신에게 5달러를 빚지고 있어요. 1042 00:43:38,400 --> 00:43:40,320 그녀는 개그 반사를 가지고 있습니다. 1043 00:43:40,360 --> 00:43:42,640 - 말했잖아 1044 00:43:42,680 --> 00:43:46,760 - 아무것도 중성화되지 않았어요 이 음부에 대해서. 1045 00:43:46,800 --> 00:43:50,280 - 다음은 픽시 폴리트야 1046 00:43:50,320 --> 00:43:52,160 이거 생각나네요 그 유명한 그림의 말이죠. 1047 00:43:52,200 --> 00:43:53,400 뭐라고 불리나요? 1048 00:43:53,440 --> 00:43:55,400 오, 페니스 드 밀로. - 네. 1049 00:43:55,440 --> 00:43:58,040 - 내가 줄게 비너스의 탄생 1050 00:43:58,080 --> 00:44:01,880 그녀의 상징적인 적갈색 머리로. 1051 00:44:01,920 --> 00:44:03,880 - 그녀는 진주예요. 1052 00:44:03,920 --> 00:44:06,000 - 정말 가고 싶었어요 1053 00:44:06,040 --> 00:44:08,720 역겨운 것에서, 이상한 늙은 아가씨 1054 00:44:08,760 --> 00:44:11,720 챌린지에서 그리고 완전히 다른 쪽 끝으로 이동 1055 00:44:11,760 --> 00:44:14,280 그리고 당신에게 절대적인 것을 주세요 매력과 아름다움. 1056 00:44:14,320 --> 00:44:15,880 그리고 제가 돌리고 있는 것 같아요. 1057 00:44:15,920 --> 00:44:16,960 - 그녀가 잡았어요. 1058 00:44:17,000 --> 00:44:19,200 그래, 자기야, 그녀가 잡았어. 1059 00:44:19,240 --> 00:44:21,920 [웃음] 1060 00:44:21,960 --> 00:44:25,200 - 다코타 쉬퍼. 1061 00:44:25,240 --> 00:44:28,760 - 아가씨, 내 스타일을 압박하고 있잖아 1062 00:44:28,800 --> 00:44:32,000 다코타: 내가 줄게 커튼 태슬 팬시 1063 00:44:32,040 --> 00:44:35,200 그리고 당신에게 봉사하기 모스키노-갈리아노 할머니. 1064 00:44:35,240 --> 00:44:38,720 - 좀 더 비슷해 플래닛 오브 더 드레이프. 1065 00:44:38,760 --> 00:44:41,720 - 커튼 콜이에요 다른 여자애들을 위해서요 1066 00:44:41,760 --> 00:44:44,040 - 서로 힘을 합쳐 보세요. 1067 00:44:44,080 --> 00:44:47,160 [웃음] 1068 00:44:47,200 --> 00:44:49,320 - 다음은, 베이비 1069 00:44:49,360 --> 00:44:52,240 - 오, 불. 1070 00:44:52,280 --> 00:44:57,320 - 나는 그레이스 존스를 섬기고 있어요 영감을 받은 케이지 드레스 1071 00:44:57,360 --> 00:45:01,680 완전히 공포로 만들어졌습니다. 1072 00:45:01,720 --> 00:45:04,680 - 뒤틀리지 마세요. 1073 00:45:04,720 --> 00:45:10,160 - 나는 검은 머리를 주고 있어, 흑인 문화, 흑인의 아름다움. 1074 00:45:10,200 --> 00:45:13,800 이런 거지 저한테는 자랑스러운 순간이었습니다. 1075 00:45:13,840 --> 00:45:17,000 - 오, 건방진 1076 00:45:17,040 --> 00:45:19,600 - 다음은, 르 필. 1077 00:45:19,640 --> 00:45:21,000 - 여긴 스플릿 엔드가 없어 1078 00:45:21,040 --> 00:45:22,720 음, 아마도 두 개. 1079 00:45:22,760 --> 00:45:25,080 르 필: 내가 너를 섬기고 있어 모두로 만든 의상 1080 00:45:25,120 --> 00:45:28,600 내 욕실에서 나온 머리카락 플러그 구멍 및 기타 찌꺼기 1081 00:45:28,640 --> 00:45:30,680 내가 꺼낼 수 있는 저 덩어리들 중에서 1082 00:45:30,720 --> 00:45:33,320 - 음, 루, 그는 놀리려고 했어요. 1083 00:45:33,360 --> 00:45:36,160 하지만 그걸 화나게 했죠. 1084 00:45:36,200 --> 00:45:38,360 오. - 우. 1085 00:45:38,400 --> 00:45:40,840 LED 파일: 눈이 터지는 걸 볼 수 있어요. 1086 00:45:40,880 --> 00:45:43,120 앨리슨이 빛나는 걸 볼 수 있어요. 1087 00:45:43,160 --> 00:45:44,760 그리고 그들은 이걸 먹고 있어요. 1088 00:45:44,800 --> 00:45:48,160 내 머리를 휘두르는 모든 것 또 다른 행복한 얼굴입니다. 1089 00:45:48,200 --> 00:45:51,200 - 마을 최고의 블로이를 위해 파일로 이동합니다. 1090 00:45:55,840 --> 00:45:58,360 - 다음은 블랙 페파. 1091 00:45:58,400 --> 00:46:03,080 - 가슴이 납작하다고 했지, 가슴이 땋지 않았습니다. 1092 00:46:03,120 --> 00:46:06,720 - 내가 너를 섬기고 있어 브레이디드 스컬프티드 헤어 1093 00:46:06,760 --> 00:46:09,920 가장 어두운 머리띠에서 금발까지 곧장 내려가죠 1094 00:46:09,960 --> 00:46:12,120 - 그녀를 본 것 같아 “브래디 번치”에서 1095 00:46:12,160 --> 00:46:16,160 [웃음] 1096 00:46:16,200 --> 00:46:17,920 - 황후를 주고 싶었어요. 1097 00:46:17,960 --> 00:46:19,360 당신에게 여신을 주고 싶었어요. 1098 00:46:19,400 --> 00:46:21,840 너한테 줬으면 했어 지금 당장 내게 절해 1099 00:46:21,880 --> 00:46:23,600 왜냐하면 저는 정말 멋지거든요. 1100 00:46:23,640 --> 00:46:25,120 이것이 바로 그 이유입니다 나한테 절해야 돼 1101 00:46:25,160 --> 00:46:26,800 - 플래잇의 엔터테인먼트. 1102 00:46:26,840 --> 00:46:29,240 [웃음] 1103 00:46:31,080 --> 00:46:33,280 다음은 스민티 드롭입니다. 1104 00:46:33,320 --> 00:46:35,760 - 루, 그거 알아? 그녀가 가장 좋아하는 스포츠는? 1105 00:46:35,800 --> 00:46:37,160 - 아니, 뭐라구? - 크리켓. 1106 00:46:37,200 --> 00:46:40,240 [웃음] 1107 00:46:40,280 --> 00:46:42,360 스미티: 영감 내 룩 뒤에 1108 00:46:42,400 --> 00:46:45,120 나방을 보고 왔어 내 옷을 다 먹고 있어 1109 00:46:45,160 --> 00:46:46,560 내 방 구석에. 1110 00:46:46,600 --> 00:46:48,120 그리고 생각해봤는데 당신은 정말 멋져요. 1111 00:46:48,160 --> 00:46:50,280 난 돌아갈게 당신을 한 번 보세요. 1112 00:46:50,320 --> 00:46:52,320 - 그 머리는 멋지다. 1113 00:46:52,360 --> 00:46:55,320 그냥 붙잡고 싶어요 그 중 작은 조랑말 1114 00:46:55,360 --> 00:46:57,800 그리고 타세요. 1115 00:46:57,840 --> 00:47:01,160 스민티: 기분이 좋아요. 심사위원들이 매우 자신감 1116 00:47:01,200 --> 00:47:03,520 이거 다 먹을거야. 1117 00:47:03,560 --> 00:47:06,080 저들이 좋아할 거예요 더 쿠튀르, 마이 아모레. 1118 00:47:06,120 --> 00:47:09,720 - 그녀의 머리에서 멋져 보여요. 그녀의 모기에. 1119 00:47:10,760 --> 00:47:13,040 - 존버스 블론드 1120 00:47:13,080 --> 00:47:15,920 - 내 룩은 영감을 얻었다 위대한 레인 스펜서에 의해 1121 00:47:15,960 --> 00:47:17,840 다이애나 공주는 누구였어요 계모, 1122 00:47:17,880 --> 00:47:20,080 항상 머리를 가졌던 사람 높은 하늘로. 1123 00:47:20,120 --> 00:47:22,000 - 시크한 뿌리를 내리세요. 1124 00:47:22,040 --> 00:47:23,960 - [웃는 소리] 1125 00:47:24,000 --> 00:47:26,080 존버스: 그래서 내려올게요 내 커다란 모피 코트를 입은 런웨이. 1126 00:47:26,120 --> 00:47:27,560 그리고 떨어뜨려 버렸어요. 1127 00:47:27,600 --> 00:47:28,960 그리고 그들은 기대하고 있습니다 팬티는 없어요. 1128 00:47:29,000 --> 00:47:31,560 서프라이즈, 모피 팬티. 1129 00:47:31,600 --> 00:47:33,600 - 우. - 오. 1130 00:47:33,640 --> 00:47:36,360 - 헤어 비키니. 그거 좋아해. 1131 00:47:36,400 --> 00:47:38,320 존버스: 정말 가렵다 내 모습에서. 1132 00:47:38,360 --> 00:47:41,040 누군가 지나간다 긁힌 설문 조사. 1133 00:47:41,080 --> 00:47:42,800 - 저건 라켈 스켈치인가요? 1134 00:47:42,840 --> 00:47:44,880 [웃음] 1135 00:47:47,200 --> 00:47:48,680 - 환영합니다, 아가씨들. 1136 00:47:48,720 --> 00:47:51,600 귀하의 성과에 따라 인 더 챌린지 1137 00:47:51,640 --> 00:47:57,600 그리고 여러분의 런웨이 프리젠테이션 몇 가지 결정을 내렸습니다. 1138 00:47:57,640 --> 00:48:01,160 [드라마틱 음악] 1139 00:48:01,200 --> 00:48:04,760 내가 네 이름을 부르면 앞으로 나아가세요. 1140 00:48:04,800 --> 00:48:07,200 다코타 쉬퍼, 1141 00:48:07,240 --> 00:48:10,240 블랙 페파, 1142 00:48:10,280 --> 00:48:12,720 존버스 블론드. 1143 00:48:14,880 --> 00:48:18,280 숙녀 여러분 모두 안전합니다. 1144 00:48:20,320 --> 00:48:21,960 그리고 무대에서 나갈 수도 있습니다. 1145 00:48:22,000 --> 00:48:27,720 [드라마틱 음악] 1146 00:48:27,760 --> 00:48:32,760 레이디킨스, 당신은 금주의 상의와 하의. 1147 00:48:32,800 --> 00:48:34,960 이제 시간이야 심사위원들의 비평을 위해, 1148 00:48:35,000 --> 00:48:38,200 체다로 시작하는 것은 고져스 1149 00:48:38,240 --> 00:48:41,600 - 호기심이 주도해야 했습니다 모든 것이 꺼져 있습니다. 1150 00:48:41,640 --> 00:48:44,040 그리고 처음에는 제 생각엔, 어-오, 1151 00:48:44,080 --> 00:48:45,640 그녀가 이걸 지나치게 생각하고 있는 건가요? 1152 00:48:45,680 --> 00:48:48,280 하지만 준 줄 알았는데 캐릭터에 많은 것 1153 00:48:48,320 --> 00:48:50,040 그리고 당신은 그걸 찾으러 갔어요. 1154 00:48:50,080 --> 00:48:51,960 - 매번 뭔가 물어봤는데 1155 00:48:52,000 --> 00:48:53,680 이에 대한 답을 알고 계셨군요. 1156 00:48:53,720 --> 00:48:56,240 - 그들은 시체를 발견하지 못했다 또는 어떤 증거. 1157 00:48:56,280 --> 00:48:59,040 - 당신이 가지고 있었기 때문에 당신의 배경 이야기가 정렬되었습니다. 1158 00:48:59,080 --> 00:49:00,920 너무 잘 했어요. 1159 00:49:00,960 --> 00:49:03,760 - 오늘 여기 왔을 때 당신은 그 무대에 사랑을 나누었습니다. 1160 00:49:03,800 --> 00:49:05,240 기분이 들었어요. 1161 00:49:05,280 --> 00:49:06,960 퍼 볼은 정말 좋았어요. 1162 00:49:07,000 --> 00:49:11,080 아가씨들, 너는 완벽해. 1163 00:49:12,840 --> 00:49:14,640 - 고마워요, 체다 - 고맙습니다. 1164 00:49:14,680 --> 00:49:17,840 - 다음은, 늙은 대니 비어드 1165 00:49:17,880 --> 00:49:21,560 - 그 순간부터 당신은 미스틱 모그로 나갔어요. 1166 00:49:21,600 --> 00:49:24,840 저는 완전히 투자했습니다. 1167 00:49:24,880 --> 00:49:26,760 비트를 놓치지 않았잖아, 대니 1168 00:49:26,800 --> 00:49:28,240 - 들려 죄송합니다. 1169 00:49:28,280 --> 00:49:30,720 - 안 돼, 미안하지 마, 앨런. 좋은 이야기예요. 1170 00:49:30,760 --> 00:49:33,520 - 그리고 나는 사랑했다 매 순간마다 말이죠. 1171 00:49:33,560 --> 00:49:35,560 - 정말 기분 좋다 당신과 함께 일하기 위해서였어요. 1172 00:49:35,600 --> 00:49:37,000 정말 마음에 들었어요. 1173 00:49:37,040 --> 00:49:39,080 바로 이걸 가지고 있어요 이상한 영국 전통 1174 00:49:39,120 --> 00:49:41,000 심령술사를 갖는 것 당신이 있을 텔레비전에서 1175 00:49:41,040 --> 00:49:42,760 얘기하면 그들은 갈거야. “지금은 아니야, 사랑해. 1176 00:49:42,800 --> 00:49:44,080 지금은 아니야, 사랑해.” 1177 00:49:44,120 --> 00:49:45,720 알아요? 1178 00:49:45,760 --> 00:49:47,240 그리고 사람들 의문하지도 마세요. 1179 00:49:47,280 --> 00:49:50,760 너무 재밌었어요 완전히 알아볼 수 있습니다. 1180 00:49:50,800 --> 00:49:52,760 정말 감동했어요. 1181 00:49:52,800 --> 00:49:55,960 - 오, 대니, 가지고 있잖아 진정한 재능, 자연스러운 코미디. 1182 00:49:56,000 --> 00:49:58,360 오늘 밤 이 옷은 저건 제 길가에 너무 올라갔어요. 1183 00:49:58,400 --> 00:50:00,280 손톱, 아가씨들— 1184 00:50:00,320 --> 00:50:02,120 좀 부끄러워 오늘 내 손톱에 대해 1185 00:50:02,160 --> 00:50:04,040 왜냐하면 당신은 말 그대로 내 돈으로 도망갈 수 있게 해줬어. 1186 00:50:04,080 --> 00:50:05,640 박살 냈어. 1187 00:50:05,680 --> 00:50:08,960 - 넌 엄청 웃겼어. 듣고 있었잖아. 1188 00:50:09,000 --> 00:50:12,200 장소를 찾고 있었잖아 농담을 하기 위해서요. 1189 00:50:12,240 --> 00:50:15,840 난 변하지 않았을거야 네가 한 짓에 대한 얘기야 1190 00:50:15,880 --> 00:50:17,800 - 솔직히 당신이 말하는 걸 들으려면요, 1191 00:50:17,840 --> 00:50:21,000 마치, 충격을 받았어요. 1192 00:50:21,040 --> 00:50:22,640 네, 고마워요. 1193 00:50:22,680 --> 00:50:23,760 왜 그런지 모르겠어요 너무 감정적이네요. 1194 00:50:23,800 --> 00:50:24,880 젠장 사케. 1195 00:50:24,920 --> 00:50:26,960 난 항상 울고 있어. 1196 00:50:27,000 --> 00:50:29,760 하나님. 함께 모여라, 얘야 1197 00:50:29,800 --> 00:50:31,800 정말 좋았어요. 고맙습니다. 1198 00:50:31,840 --> 00:50:34,200 - 우리도 좋아했어요. 고맙습니다. 1199 00:50:35,320 --> 00:50:38,000 다음은 비너스 온 더 하프 쉘, 1200 00:50:38,040 --> 00:50:39,920 픽시 폴리트. 1201 00:50:39,960 --> 00:50:42,080 - 당신이 카트리나로 나왔을 때 당신이 나타났다 1202 00:50:42,120 --> 00:50:44,960 존 워터스 캐릭터가 되려면 바로 마음에 들었어요. 1203 00:50:45,000 --> 00:50:48,280 그 하나의 나쁜 가발이 다른 가발에 들어갔어요 1204 00:50:48,320 --> 00:50:51,120 - 오! - 안 돼! 1205 00:50:51,160 --> 00:50:53,720 - 보는 게 매력적이네요 1206 00:50:53,760 --> 00:50:56,000 - 알다시피, 표준 너무 높게 설정되었는데 1207 00:50:56,040 --> 00:50:57,240 픽시는 뭘 할 건데? 1208 00:50:57,280 --> 00:51:00,200 그리고 당신은 왔고, 그리고 당신은 배달했습니다. 1209 00:51:00,240 --> 00:51:04,240 세 단어를 말씀드릴게요. 새로운 슈가 아가씨들. 1210 00:51:04,280 --> 00:51:07,160 [웃음] 1211 00:51:09,400 --> 00:51:12,320 - 오늘 밤, 당신은 정말 멋져 보여요. 1212 00:51:12,360 --> 00:51:15,640 그 방을 정말 밝게 비춰요. 1213 00:51:15,680 --> 00:51:19,000 그리고 당신은 정말 뭔가 특별한 것. 1214 00:51:19,040 --> 00:51:21,880 - 당신은 정말 아름다워요. 1215 00:51:21,920 --> 00:51:23,760 이것은 꽤 출발했습니다. 1216 00:51:23,800 --> 00:51:27,320 그리고 지금이 적절한시기입니다 다재다능함을 보여주기 위해 1217 00:51:27,360 --> 00:51:28,880 이번 대회에서. 1218 00:51:28,920 --> 00:51:30,400 가지고 계셨나요? 메이크업 아티스트 등장 1219 00:51:30,440 --> 00:51:32,040 오늘밤 얼굴도 그래요? 1220 00:51:32,080 --> 00:51:34,360 - 그래요. 당신 팀을 50세에 빌렸어요, 루 1221 00:51:34,400 --> 00:51:37,600 [웃음] 1222 00:51:39,280 --> 00:51:41,080 그래도 고맙습니다. 1223 00:51:41,120 --> 00:51:42,640 절대 세계를 의미합니다. 1224 00:51:42,680 --> 00:51:45,720 - 고마워요, 픽시 - 정말 고마워요. 1225 00:51:45,760 --> 00:51:48,160 - 알겠어요 다음은, 베이비 1226 00:51:48,200 --> 00:51:50,200 - 안녕, 베이비 - 안녕, 앨런 1227 00:51:50,240 --> 00:51:52,400 - 자, 들어보세요, 그랬던 거 알아요 당신이 나왔을 때 긴장하고, 1228 00:51:52,440 --> 00:51:55,360 하지만 얘야, 우리가 너에게 줬어? 가지고 놀 수 있는 스토리라인. 1229 00:51:55,400 --> 00:51:57,880 그러니까 긴장하셨다면 얼마나 놀라운 지 상상할 수 있니? 1230 00:51:57,920 --> 00:51:59,080 자신감이 있다면 그럴 거예요? 1231 00:51:59,120 --> 00:52:00,800 - 알아요. 1232 00:52:00,840 --> 00:52:02,560 - 그랬다고 생각했는데 괜찮았던 순간들. 1233 00:52:02,600 --> 00:52:04,640 - 캄보디아. 1234 00:52:04,680 --> 00:52:08,800 - 하지만 대체로 말하자면 평평하게 떨어졌고 한 지폐였습니다. 1235 00:52:08,840 --> 00:52:10,920 - 오늘 밤, 당신은 멋져 보여요. 1236 00:52:10,960 --> 00:52:12,320 험상이 생겼어요. 1237 00:52:12,360 --> 00:52:15,080 험상은 정말 강력하고 강력합니다. 1238 00:52:15,120 --> 00:52:16,880 이게 제가 보는 바입니다. 내 앞에 서서 1239 00:52:16,920 --> 00:52:18,560 강하고 강력한 사람을 말이죠. 1240 00:52:18,600 --> 00:52:19,960 - 고맙습니다. 1241 00:52:20,000 --> 00:52:21,720 - 아이디어라고 생각해요 이 옷은 좋다. 1242 00:52:21,760 --> 00:52:23,200 그래도 더 나을 수도 있습니다. 1243 00:52:23,240 --> 00:52:24,800 그리고 다시, 내가 할게 미셸이 한 말을 되풀이하세요 1244 00:52:24,840 --> 00:52:27,920 당신의 캐릭터, 정말 단 하나의 음표였어요. 1245 00:52:27,960 --> 00:52:31,120 앞으로 나아가면서, 이해에 관한 모든 것 1246 00:52:31,160 --> 00:52:32,920 당신의 목표가 무엇인지. 1247 00:52:32,960 --> 00:52:36,320 말해봐, 이번 대회에서는 당신의 목표는 무엇인가요? 1248 00:52:36,360 --> 00:52:39,360 - 내 목표는 최대한 성장할 수 있도록. 1249 00:52:39,400 --> 00:52:41,080 내가 안 해본 거 알아 드래그를 영원히 해왔어. 1250 00:52:41,120 --> 00:52:43,320 그냥 배우고 싶어요. 모든 것을 받아들이려고 노력하세요 1251 00:52:43,360 --> 00:52:45,160 내가 할 수 있는 한 많이. 1252 00:52:45,200 --> 00:52:47,640 - 음, 이건 아니야 정말 학교예요, 아시잖아요. 1253 00:52:47,680 --> 00:52:50,040 여자애들이 필요해 준비해 오세요. 1254 00:52:50,080 --> 00:52:52,680 우리는 찾고 있어요 영국의 차세대 드래그 슈퍼스타. 1255 00:52:52,720 --> 00:52:56,200 그리고 그 과정에서 우리는 당신에게서 더 많은 것을 끌어낼 수 있습니다. 1256 00:52:56,240 --> 00:52:58,080 좋아요, 고마워요 1257 00:52:58,120 --> 00:52:59,720 - 고맙습니다. 1258 00:52:59,760 --> 00:53:01,720 - 다음은, 르 필. 1259 00:53:01,760 --> 00:53:05,200 - 내 생각엔 의사가 약간 낙하더군요. 1260 00:53:05,240 --> 00:53:08,720 그곳을 엿볼 수 있었습니다. 재밌는 것들 때문에 웃었어요. 1261 00:53:08,760 --> 00:53:10,600 하지만 정말 웃고 싶었어요. 1262 00:53:10,640 --> 00:53:13,160 - 내장 기능이 있었습니다. 이 캐릭터로. 1263 00:53:13,200 --> 00:53:15,680 그리고 그런 느낌이 들었어요. 같은 종류였어요. 1264 00:53:15,720 --> 00:53:18,800 오, 저는 의사를 연기하고 있어요. 전체에 걸쳐 일종의 일이죠. 1265 00:53:18,840 --> 00:53:21,040 - 혀 공간 연속체. 1266 00:53:21,080 --> 00:53:22,280 - 내 생각엔 모든게 1267 00:53:22,320 --> 00:53:23,960 당신은 가지고 있습니다 빛과 그늘을 가져야 합니다. 1268 00:53:24,000 --> 00:53:25,600 그리고 네가 그랬다고 생각해. 그늘을 가져와. 1269 00:53:25,640 --> 00:53:27,160 우리 모두가 그럴 수는 없습니다 유쾌하게 재밌어요. 1270 00:53:27,200 --> 00:53:29,560 저한테는 사실 당신이 의사라고 믿었어요. 1271 00:53:29,600 --> 00:53:32,280 날 위해 박살 냈잖아 1272 00:53:32,320 --> 00:53:34,160 - 와우, 이 런웨이 룩. 1273 00:53:34,200 --> 00:53:36,160 - 모두 싱크대 배수구입니다. 머리카락 캡처하기 1274 00:53:36,200 --> 00:53:37,880 제 플랫메이트들과 저의 1275 00:53:37,920 --> 00:53:42,000 - 함께 사는 것 같아 설인이 많아요, 그렇지 않나요? 1276 00:53:42,040 --> 00:53:45,960 - 자, 네가 넣은 생각 이 드레스에 정말 멋지다. 1277 00:53:46,000 --> 00:53:48,240 그것이 바로 당신이 필요로 했던 것입니다 이 캐릭터에 넣을 수 있습니다. 1278 00:53:48,280 --> 00:53:50,960 그리고 당신은 그것을 넣어야 합니다. 당신이 하는 모든 일에 1279 00:53:51,000 --> 00:53:52,240 이번 대회에서. 1280 00:53:52,280 --> 00:53:54,280 그렇지 않으면 당신은 가려질 것입니다. 1281 00:53:54,320 --> 00:53:57,320 그리고 저는 그게 두렵습니다. 오늘 밤 일어난 일이에요. 1282 00:53:57,360 --> 00:53:59,920 좋아요, 고마워요 - 고맙습니다. 1283 00:53:59,960 --> 00:54:02,920 - 알겠어요 다음은 스민티 드롭입니다. 1284 00:54:02,960 --> 00:54:05,640 - 캐티 피셔, 마치 네가 나온 것 같아 1285 00:54:05,680 --> 00:54:08,120 얼굴을 보여줬잖아 그리고 당신은 떠났어요. 1286 00:54:08,160 --> 00:54:10,600 그리고 그게 저를 만들었어요. 정말 슬프기 때문에 1287 00:54:10,640 --> 00:54:12,360 훌륭한 플랫폼이었습니다 당신이 재미있게 지낼 수 있도록. 1288 00:54:12,400 --> 00:54:14,040 - 완전히 이해해요. 1289 00:54:14,080 --> 00:54:17,000 저는 제 자신을 일종의 정신적으로 느꼈습니다. 시청 후 체크아웃 1290 00:54:17,040 --> 00:54:18,680 다른 두 공연. 1291 00:54:18,720 --> 00:54:20,760 그리고 제가 좀 나왔어요. 그리고 저는 마치, 오, 젠장 같았어요. 1292 00:54:20,800 --> 00:54:22,080 어떻게 해야 하나요? - 그래요. 1293 00:54:22,120 --> 00:54:23,640 - 글쎄, 알았어 기억해야 할 게, 아가씨들. 1294 00:54:23,680 --> 00:54:25,560 여러분 중 한 명밖에 없어요. 1295 00:54:25,600 --> 00:54:27,280 다른 사람들은 모두 잡혔습니다. 1296 00:54:27,320 --> 00:54:30,120 방금 가지고 있잖아 네 똥을 소유하기 위해서요. 1297 00:54:30,160 --> 00:54:31,720 바로 그 순간이 되세요. 1298 00:54:31,760 --> 00:54:35,120 - 트레킹 중일 때 너무 열정적이지 않게, 1299 00:54:35,160 --> 00:54:37,000 재밌었어요. 1300 00:54:39,320 --> 00:54:43,400 그런데 저는 일종의 깨달았죠. 오, 그건 캐릭터가 아니에요. 1301 00:54:43,440 --> 00:54:46,000 넌 그냥 안 하잖아 거기 있고 싶어요. 1302 00:54:46,040 --> 00:54:48,600 그래서 저는 마치, 오, 좋아요. 1303 00:54:48,640 --> 00:54:52,840 들어봐, 상상이 되니? 그 캐릭터를 똑똑하게 만들었어 1304 00:54:52,880 --> 00:54:55,960 그리고 재치있는 것처럼 거기 그 옷처럼 1305 00:54:56,000 --> 00:54:58,600 모두의 마음을 날려 버릴 거예요. 1306 00:54:58,640 --> 00:54:59,920 - 오늘 밤은 아니었다 좋은 밤 되세요, 1307 00:54:59,960 --> 00:55:02,320 근데 넌 환상적으로 보여 1308 00:55:02,360 --> 00:55:05,040 정말 터무니없는 일이에요. 1309 00:55:05,080 --> 00:55:07,280 - 내가 가던 거야 모시 켄돌, 모시 켄돌 1310 00:55:07,320 --> 00:55:09,680 - 오, 모시 켄돌, 넌 켄돌 하우스에서 1311 00:55:09,720 --> 00:55:10,760 - 네, 하우스 오브 모시 켄돌. 1312 00:55:10,800 --> 00:55:12,080 - 나 대신 할 수 있어? 1313 00:55:12,120 --> 00:55:13,280 - 라흐르! 1314 00:55:13,320 --> 00:55:14,960 [웃음] 1315 00:55:15,000 --> 00:55:17,360 - 훨씬 나아졌어요. 1316 00:55:17,400 --> 00:55:19,960 - 프로모션에 포함될 거예요. 1317 00:55:20,000 --> 00:55:21,160 고마워요, 아가씨들 1318 00:55:21,200 --> 00:55:22,640 충분히 들은 것 같아요. 1319 00:55:22,680 --> 00:55:25,200 턱을 푸는 동안 작업실에서, 1320 00:55:25,240 --> 00:55:27,680 심사위원들과 저는 심의적으로 할 것입니다. 1321 00:55:27,720 --> 00:55:30,720 무대에서 나갈 수도 있습니다. 1322 00:55:30,760 --> 00:55:33,080 - 너무 안심해요. 1323 00:55:33,120 --> 00:55:34,680 난 그렇게 생각하지 않아 누군가 나를 기대했어 1324 00:55:34,720 --> 00:55:36,120 이 도전에 잘 해내기 위해서죠. 1325 00:55:36,160 --> 00:55:40,680 - 루가 안전하다고 말했을 때 내가 느꼈던 안도감— 1326 00:55:40,720 --> 00:55:42,280 - 거짓말 안 할 거야 1327 00:55:42,320 --> 00:55:44,280 사실 그랬어요 정상에 오르고 싶은 것 같아 1328 00:55:44,320 --> 00:55:47,080 왜냐하면 분명히 저는 안전했거든요. 그리고 아래쪽, 아래쪽. 1329 00:55:47,120 --> 00:55:49,160 이제 난 안전해. 분명히 저는 안전한 바닥이에요. 1330 00:55:49,200 --> 00:55:51,800 콘돔, 이제 모두를 위한 콘돔. 1331 00:55:51,840 --> 00:55:54,120 [드라마틱 음악] 1332 00:55:54,160 --> 00:55:56,280 - 암캐. 1333 00:55:58,640 --> 00:55:59,920 - 안녕, 모두들 1334 00:55:59,960 --> 00:56:01,240 - 요. - 안녕 1335 00:56:01,280 --> 00:56:02,920 - 괜찮아, 아가씨들? 1336 00:56:02,960 --> 00:56:05,120 - 난 필사적이야 그들이 한 말을 듣기 위해서요. 1337 00:56:05,160 --> 00:56:08,320 - 처음은 어땠나요? 비평, 대니? 1338 00:56:08,360 --> 00:56:10,920 - 이상하게 감성적이에요 Ru가 말했듯이 1339 00:56:10,960 --> 00:56:12,600 저는 코미디의 전설이었어요. 1340 00:56:12,640 --> 00:56:14,080 그리고 그들은 그렇지 않을 것입니다. 물건을 바꿔라. 1341 00:56:14,120 --> 00:56:16,000 - 정말 대단하네요. - 흠 잡을 데없는 비판. 1342 00:56:16,040 --> 00:56:17,640 - 정말 대단하네요, 아가씨. 1343 00:56:17,680 --> 00:56:19,160 - 그래야지 너 자신이 너무 자랑스러워. 1344 00:56:19,200 --> 00:56:21,360 - 고마워요, 그래요 1345 00:56:21,400 --> 00:56:23,600 오래 기다렸어요 이 쇼에 출연할 예정입니다. 1346 00:56:23,640 --> 00:56:27,200 누군가는 생각해본 적이 없어요 내가 여기 있을 것 같아. 1347 00:56:27,240 --> 00:56:30,320 마치, 난 루 걸이 아니야. 날 봐요. 1348 00:56:30,360 --> 00:56:33,240 루폴의 말을 들으려면 그런 것들, 마치 1349 00:56:33,280 --> 00:56:34,640 저한테는 큰 의미가 있어요. 1350 00:56:34,680 --> 00:56:36,760 드래그는 저에게 큰 의미가 있습니다. 1351 00:56:36,800 --> 00:56:38,680 말 그대로 제 인생이에요. 1352 00:56:38,720 --> 00:56:40,240 울어서 미안해. 1353 00:56:40,280 --> 00:56:43,160 마치, 내가 망할 거야— 내가 안전하면 울어 1354 00:56:43,200 --> 00:56:44,720 내가 망할 거라면 맨 위에서는 울어요. 1355 00:56:44,760 --> 00:56:46,600 [웃음] 1356 00:56:46,640 --> 00:56:48,120 - 픽시, 당신은 어때요? 1357 00:56:48,160 --> 00:56:50,840 - 정말 멋져 보여요. 1358 00:56:50,880 --> 00:56:52,840 - Ru는 정말 저를 칭찬했습니다 내 메이크업을 위해, 1359 00:56:52,880 --> 00:56:54,360 이건 뭔가 기대하지 않았어요 1360 00:56:54,400 --> 00:56:59,120 심지어 생각했던 것처럼요 이걸로 들어오는 것 같아요. 1361 00:56:59,160 --> 00:57:01,800 정말 힘들다고 생각해요 나 자신을 사랑하기 1362 00:57:01,840 --> 00:57:03,640 그리고 내 몸이 어떻게 보이는지. 1363 00:57:03,680 --> 00:57:08,880 정말 멋지네요 예쁘게 느껴지도록 1364 00:57:08,920 --> 00:57:11,280 아마도, 처럼요, 처음으로 제대로 1365 00:57:11,320 --> 00:57:14,840 실제로 믿으세요. 왜냐하면 이 사람들에게서 온 거예요. 1366 00:57:14,880 --> 00:57:19,120 [소프트 뮤직] 1367 00:57:19,160 --> 00:57:20,600 - 그거 알아, 픽시? 1368 00:57:20,640 --> 00:57:22,680 정말 대단했어요. 1369 00:57:22,720 --> 00:57:25,240 정말 고마웠어요. 1370 00:57:25,280 --> 00:57:31,560 하지만, 대니, 대니 비어드, 넌... 1371 00:57:31,600 --> 00:57:33,800 당신은 대단했어요. 1372 00:57:33,840 --> 00:57:35,360 - 당신은 정말 자연스러워요. 1373 00:57:35,400 --> 00:57:37,720 그리고 솔직히... 정말 보고 반가워요. 1374 00:57:37,760 --> 00:57:39,240 마치, 정말 좋았어요. 1375 00:57:39,280 --> 00:57:42,680 - 그리고 그냥... 그냥 너무 많아요. 1376 00:57:42,720 --> 00:57:44,720 - 안녕하세요? 1377 00:57:44,760 --> 00:57:46,640 제가.. 안녕하세요? 1378 00:57:46,680 --> 00:57:50,360 - 그 캐릭터 정말 완벽했어요. 1379 00:57:50,400 --> 00:57:53,600 - 나도 정상에 있지 않니? 무슨 일이에요? 1380 00:57:53,640 --> 00:57:55,040 안녕하세요? 1381 00:57:55,080 --> 00:57:56,880 - 음, 루가 구체적으로 나한테 말했지, 1382 00:57:56,920 --> 00:57:59,120 사실, 지금이 되기에 좋은 시기입니다 1383 00:57:59,160 --> 00:58:01,000 팩을 통해 나옵니다. 1384 00:58:01,040 --> 00:58:03,560 - 그래, 그녀가 뭐라고 했어 그래도 개같은 냄새가 나는 것 같은데요. 1385 00:58:03,600 --> 00:58:06,280 [웃음] 1386 00:58:06,320 --> 00:58:08,200 - 그리고 어때요? 다른 비평은? 1387 00:58:08,240 --> 00:58:10,120 - 저한테 도착했을 때쯤엔 기본적으로 그랬어요 1388 00:58:10,160 --> 00:58:11,800 만났다 제가 준비가 안 됐다는 거죠. 1389 00:58:11,840 --> 00:58:13,240 - 넌 아니야 준비가 안 된 사람. 1390 00:58:13,280 --> 00:58:14,680 - 네, 맞아요. 1391 00:58:14,720 --> 00:58:15,800 하지만 제 생각엔... 네, 오늘 밤 1392 00:58:15,840 --> 00:58:17,640 제가 립싱크 할게요, 그러니까... 1393 00:58:17,680 --> 00:58:18,880 - 스민티, 기분 어때요? 1394 00:58:18,920 --> 00:58:20,280 - 그들은 사로 잡혔다 당신의 외모와 함께. 1395 00:58:20,320 --> 00:58:22,760 - 그들은 문자 그대로 내 모습에 재갈을 물렸어. 1396 00:58:22,800 --> 00:58:24,880 그리고 공정하게 말하자면 저도 그래요. 그랬어야 했어. 1397 00:58:24,920 --> 00:58:26,840 [웃음] 1398 00:58:26,880 --> 00:58:29,240 제 공연은 고양이 똥이 많이 있어요. 1399 00:58:29,280 --> 00:58:31,760 하지만 런웨이를 바라보는 내 모습 문자 그대로 1400 00:58:31,800 --> 00:58:35,120 밤의 최고입니다. 1401 00:58:35,160 --> 00:58:36,920 50% 에 올랐나요? 1402 00:58:36,960 --> 00:58:38,640 몰라요. 1403 00:58:38,680 --> 00:58:43,160 - 이 룩은 흠 잡을 데가 없습니다. 근데 내 생각엔 넌... 1404 00:58:43,200 --> 00:58:44,840 들리네요— 1405 00:58:44,880 --> 00:58:46,800 - 내가 립싱크를 하고 있다고 생각해? - 내 생각엔 네가... 1406 00:58:46,840 --> 00:58:48,160 내 생각엔 네가 그랬어 어제 최악이었죠. 1407 00:58:48,200 --> 00:58:49,680 - 네, 괜찮아요. 전적으로 동의합니다. 1408 00:58:49,720 --> 00:58:51,160 - 내 생각엔 이 표정이 Sminty를 구했습니다. 1409 00:58:51,200 --> 00:58:52,880 거짓말 안 할 거야 1410 00:58:52,920 --> 00:58:54,640 - 내 말은, 그게 날 구해줬으면 좋겠어. 1411 00:58:54,680 --> 00:58:56,320 이런 루이스. 1412 00:58:56,360 --> 00:58:58,840 - 자기야, 무슨 일이야? 얘야, 많이 말하지 않았잖아. 1413 00:59:00,880 --> 00:59:02,240 - 마치, 정말 많아요 내 머릿속으로 1414 00:59:02,280 --> 00:59:03,680 바로 지금 왜냐하면 분명히, 마치 1415 00:59:03,720 --> 00:59:05,520 지난 주에 저는 거기 있었어요. 마치 무대에서 1416 00:59:05,560 --> 00:59:07,160 얻는 것에 대해, 마치, 놀라운 비평 1417 00:59:07,200 --> 00:59:09,000 얼마나 망할 지에 대해 저는 재능이 있습니다. 1418 00:59:09,040 --> 00:59:11,600 그리고 이번 주에는 마치 이 모습이 더 좋을 것 같아. 1419 00:59:11,640 --> 00:59:14,800 - 그들이 당신을 밀고 있어요, 암캐. 그들은 당신에게서 더 많은 것을 보고 싶어합니다. 1420 00:59:14,840 --> 00:59:16,680 그들은 당신을 좋아해요. 1421 00:59:16,720 --> 00:59:18,640 - 그리고 분명히, 마치 그녀가 나한테 물어봤을 때, 1422 00:59:18,680 --> 00:59:20,120 내가 하고 있는 일 경쟁에서, 1423 00:59:20,160 --> 00:59:22,000 내가 주려고 하는 거야, 마치 정말, 정치적인 것 같아요. 1424 00:59:22,040 --> 00:59:23,840 정중 한 대답처럼. 1425 00:59:23,880 --> 00:59:25,280 - 아마도 그들이 찾고 있었을지도 몰라요 그걸로 뭘 원하냐고 1426 00:59:25,320 --> 00:59:27,200 하지만 네가 준 것 같아 당신에 대한 대답 1427 00:59:27,240 --> 00:59:28,560 듣고 싶은 줄 알았어요. 1428 00:59:28,600 --> 00:59:29,760 - 내가 했어. 1429 00:59:29,800 --> 00:59:31,200 분명히, 마치 불안감이 있어요. 1430 00:59:31,240 --> 00:59:32,280 저는 평생을 살았습니다 여기 오기 전에요. 1431 00:59:32,320 --> 00:59:33,920 무슨 말인지 알겠어요? 1432 00:59:33,960 --> 00:59:35,880 그래서 분명히, 제가 이렇게 말하고 있습니다. 그런 식으로 그들에게 줄 수 있습니다 1433 00:59:35,920 --> 00:59:37,560 그들이 원하는 것은 반성이다 내 트라우마에 대해 1434 00:59:37,600 --> 00:59:39,040 제가 겪었던 일이죠. 1435 00:59:39,080 --> 00:59:41,840 저는 항상 그랬어요, 마치 이상한 관계 1436 00:59:41,880 --> 00:59:43,600 권위있는 인물들과 함께 말이죠. 1437 00:59:43,640 --> 00:59:46,880 그래서 그런 어조를 가지면 저는 다시 이렇게 되돌아갑니다. 1438 00:59:46,920 --> 00:59:48,600 열 살 난. 1439 00:59:48,640 --> 00:59:51,120 그리고 난, 노력 중이야 그냥 옳은 말을 하기 위해서요 1440 00:59:51,160 --> 00:59:52,960 그래서 저는 곤경에 빠지지 않아요. 1441 00:59:53,000 --> 00:59:54,680 - 너무 슬퍼요. 두 팀원 모두... 1442 00:59:54,720 --> 00:59:56,840 - 아뇨, 하지만 저한테는 마치 하루가 끝날 무렵에는 1443 00:59:56,880 --> 00:59:58,120 이것이 우리가 가입한 것입니다. 1444 00:59:58,160 --> 00:59:59,880 하지만 이걸 제외하면 이번이 처음이에요. 1445 00:59:59,920 --> 01:00:01,280 사실 걱정하고 있는 것 같아요 최하층에 있는 것에 대해 말이죠. 1446 01:00:01,320 --> 01:00:03,120 마치, 오, 젠장. - 그래도 그거 알아? 1447 01:00:03,160 --> 01:00:05,000 만약 너희 둘이라면 제 생각엔 우린 1448 01:00:05,040 --> 01:00:06,920 오늘 밤 공연 보러 와요 1449 01:00:06,960 --> 01:00:09,160 - 스민티, 만약 당신이라면 너는 그런 것들을 확인해라. 1450 01:00:09,200 --> 01:00:10,840 머리를 숙이고 다니세요. 1451 01:00:10,880 --> 01:00:13,640 - 이봐요, 만약 저라면 난 절대 싸울 거야 1452 01:00:13,680 --> 01:00:15,040 마지막 못까지. 1453 01:00:15,080 --> 01:00:18,600 난 아무데도 안 갈거야. 1454 01:00:18,640 --> 01:00:22,600 - 맨체스터가 집에 있어요 1455 01:00:22,640 --> 01:00:23,840 - 알겠어요 1456 01:00:23,880 --> 01:00:25,840 이제 그냥 우리 사이 다람쥐 친구들 1457 01:00:25,880 --> 01:00:27,080 어떻게 생각하세요? 1458 01:00:27,120 --> 01:00:28,520 체다 고져스. 1459 01:00:28,560 --> 01:00:30,120 - 그녀가 깨달았을 때 이건 아니었어요, 1460 01:00:30,160 --> 01:00:33,960 마치 배우의 스튜디오 같은데 그녀는 그것에 굴복하기 시작했습니다. 1461 01:00:34,000 --> 01:00:35,640 그리고 정말 즐거웠습니다. 1462 01:00:35,680 --> 01:00:37,720 - 방금 생각했어요 그녀가 요점을 찾았어요 1463 01:00:37,760 --> 01:00:39,240 그녀의 성격에 관해서. 1464 01:00:39,280 --> 01:00:40,840 그녀는 모두가 돌아왔어요. 1465 01:00:40,880 --> 01:00:42,600 그녀는 재밌었어요. 1466 01:00:42,640 --> 01:00:44,560 - 그리고 활주로에서 항상 체다와 마찬가지로 1467 01:00:44,600 --> 01:00:45,840 뭔가 더 있어요. 1468 01:00:45,880 --> 01:00:49,600 역류된 모피 공이 있어요. 1469 01:00:49,640 --> 01:00:52,160 - 몇 개 사용할 수도 있었어요. 그녀의 즉흥 연주에 더 많은 농담이 있습니다. 1470 01:00:52,200 --> 01:00:55,920 하지만 런웨이에서는 그녀는 항상, 언제나 멋져요. 1471 01:00:55,960 --> 01:00:57,080 알겠어. 1472 01:00:57,120 --> 01:00:58,840 다음은 대니 비어드 1473 01:00:58,880 --> 01:01:00,600 - 내가 갈게 거기 나가서 그렇게 말하세요 1474 01:01:00,640 --> 01:01:02,720 대니 비어드가 하이라이트였습니다 나를 위한 “캐티 맨” 1475 01:01:02,760 --> 01:01:04,280 - 좋은 테니스 같아요. 1476 01:01:04,320 --> 01:01:06,120 당신은 그에게 공을 쳤어요. 그리고 그는 곧장 뒤로 맞췄습니다. 1477 01:01:06,160 --> 01:01:07,880 뭔가 더 재밌는 것 같죠. 1478 01:01:07,920 --> 01:01:10,360 - 활주로에서는 마치 티나 터너가 도착했습니다. 1479 01:01:10,400 --> 01:01:12,600 팔에 머리카락이 있었어요. 정말 좋았어요. 1480 01:01:12,640 --> 01:01:15,240 - 티나 터너 같았어요 킹콩은 아기를 낳았습니다. 1481 01:01:15,280 --> 01:01:16,960 - 맞아요. 1482 01:01:17,000 --> 01:01:20,640 - 대니가 돌아서는 순간 “캐티 맨”의 그 구석이요 1483 01:01:20,680 --> 01:01:22,080 화려한. 1484 01:01:22,120 --> 01:01:24,360 아주 좋은 밤 대니 비어드를 위해서요 1485 01:01:24,400 --> 01:01:26,800 좋아요, 픽시 폴리트. 1486 01:01:26,840 --> 01:01:28,760 - 처음부터 그녀를 볼 수 있을 것 같은데요 1487 01:01:28,800 --> 01:01:30,280 거의 사람들의 그림자일 뿐이죠. 1488 01:01:30,320 --> 01:01:32,640 오늘 밤엔 생각했죠. 그녀는 메인 무대에 올랐다. 1489 01:01:32,680 --> 01:01:35,280 - 활주로에서, 그냥 완벽했어요. 1490 01:01:35,320 --> 01:01:37,720 볼 수 있을 것 같은데 그녀가 혼자 온다. 1491 01:01:37,760 --> 01:01:39,320 오, 그냥 보기에 너무 아름다워요. 1492 01:01:39,360 --> 01:01:40,760 - 그 사랑스러운 몸매를 과시했습니다. 1493 01:01:40,800 --> 01:01:42,680 나는 진주를 좋아한다. 하지만 실망했다 1494 01:01:42,720 --> 01:01:44,040 빈 조개와 함께. 1495 01:01:44,080 --> 01:01:45,280 [웃음] 1496 01:01:45,320 --> 01:01:46,360 거기서 제가 말했죠. 1497 01:01:46,400 --> 01:01:48,120 - 그리고 메이크업, 세상에. 1498 01:01:48,160 --> 01:01:50,760 내 말은, 본 적 있어요 그녀의 이전 사진들. 1499 01:01:50,800 --> 01:01:53,120 이건 아니었어요. 제가 말씀드리죠. 1500 01:01:53,160 --> 01:01:56,200 알겠어. 베이비 (Baby) 로 넘어갑시다. 1501 01:01:56,240 --> 01:01:59,200 - 그래서, 베이비, 나한테는 정말 그걸로 가려고 하는 거죠. 1502 01:01:59,240 --> 01:02:01,040 문제가 있다고 생각해요. 그녀가 몰랐던 건가? 1503 01:02:01,080 --> 01:02:04,240 그녀가 무엇을 하려 했고 따라서 달성할 수 없었습니다. 1504 01:02:04,280 --> 01:02:06,200 - 그녀는 없었어요. 많은 캐릭터 깊이. 1505 01:02:06,240 --> 01:02:08,560 하지만 얘야, 그녀가 던졌나요? 그녀의 마음과 영혼이 그 안에 들어 있습니다. 1506 01:02:08,600 --> 01:02:10,240 그래서 칭찬을 받아야 합니다. 1507 01:02:10,280 --> 01:02:12,960 - 캣워크는 험상이 마음에 들었어요. 1508 01:02:13,000 --> 01:02:14,840 정말 강력했습니다. 강했습니다. 1509 01:02:14,880 --> 01:02:17,240 - 그냥 그녀의 의상인 것 같아요 승격이 필요했고, 1510 01:02:17,280 --> 01:02:20,160 그녀의 즉흥 연주도 마찬가지였습니다. 1511 01:02:20,200 --> 01:02:22,160 - 알겠어요 Le Fil에 대해 이야기해 봅시다. 1512 01:02:22,200 --> 01:02:25,120 르 필의 공연 의사로서 평평했습니다. 1513 01:02:25,160 --> 01:02:27,320 어떤 면에서는 제가 원했죠. 제세동기를 꺼내려면 1514 01:02:27,360 --> 01:02:31,760 그리고 생명을 불어넣어 보세요 퍼포먼스 속으로. 1515 01:02:31,800 --> 01:02:34,120 - 활주로는 우리는 머리카락을 원했어요. 1516 01:02:34,160 --> 01:02:35,240 그는 우리에게 머리카락을 줬어요. 1517 01:02:35,280 --> 01:02:36,760 - 드레인 플러그가 마음에 듭니다. 1518 01:02:36,800 --> 01:02:38,840 그가 들려준 이야기가 마음에 듭니다. 1519 01:02:38,880 --> 01:02:39,920 - 너무 멋져요. 1520 01:02:39,960 --> 01:02:42,200 이에 대비할 준비가 너무 많았어요. 1521 01:02:42,240 --> 01:02:44,920 그래서 제가 동일시한 거예요 이 의상을 합치기 1522 01:02:44,960 --> 01:02:46,600 퍼팅 포함 의사와 함께. 1523 01:02:46,640 --> 01:02:48,920 이건 재밌지 않았어요. 1524 01:02:48,960 --> 01:02:51,600 그럼 계속 진행해 봅시다. 스민티 드롭으로 1525 01:02:51,640 --> 01:02:53,320 - 리얼 쇼 나한테는 반쪽 두 개. 1526 01:02:53,360 --> 01:02:55,120 정말 아쉽습니다 캐티 맨에서 1527 01:02:55,160 --> 01:02:56,840 하지만 와우, 정말 런웨이 룩이에요. 1528 01:02:56,880 --> 01:02:59,840 - 그녀가 항상 그럴 거라는 걸 알아요 이 런웨이에 선물 1529 01:02:59,880 --> 01:03:02,200 원죄 없이 잉태되신 성모. 1530 01:03:03,680 --> 01:03:05,120 오늘 밤은 그게 그랬어요. 1531 01:03:05,160 --> 01:03:06,600 - 정말 멋져요. 1532 01:03:06,640 --> 01:03:09,000 그리고 난 그냥 슬프다 그 캐티 맨이 갔어요 1533 01:03:09,040 --> 01:03:10,640 그녀한테는 정말 심하게 틀렸어요. 1534 01:03:10,680 --> 01:03:12,360 - 그리고 정말 많은 것들이 있어요 그녀는 할 수도 있었어요. 1535 01:03:12,400 --> 01:03:16,560 우리는 그녀가 이해한다는 것을 압니다. 그것들을 완전히 실현하는 방법 1536 01:03:16,600 --> 01:03:19,080 왜냐하면 우리가 봐야 하니까요 런웨이에 있는 이 옷은 1537 01:03:19,120 --> 01:03:21,080 정말 멋졌어요. 1538 01:03:21,120 --> 01:03:22,200 알겠어. 1539 01:03:22,240 --> 01:03:25,320 침묵. 결정을 내렸어요. 1540 01:03:25,360 --> 01:03:27,000 내 딸들을 다시 데려와 1541 01:03:27,040 --> 01:03:28,960 어서 오세요, 아가씨들 1542 01:03:29,000 --> 01:03:31,320 몇 가지 결정을 내렸어요. 1543 01:03:31,360 --> 01:03:34,160 [긴장된 음악] 1544 01:03:34,200 --> 01:03:38,400 체다 고져스, 넌 안전해. 1545 01:03:40,920 --> 01:03:42,800 다른 여자애들과 함께 할 수도 있습니다. 1546 01:03:42,840 --> 01:03:45,000 - 고맙습니다. 1547 01:03:49,720 --> 01:03:52,960 - 대니 비어드, 챌린지에서, 1548 01:03:53,000 --> 01:03:57,080 우리 배를 다 간지럽혔잖아. 1549 01:03:57,120 --> 01:03:58,680 축하합니다. 1550 01:03:58,720 --> 01:04:00,040 당신이 승자입니다 이번 주 챌린지의 내용입니다. 1551 01:04:00,080 --> 01:04:02,960 [응원] 1552 01:04:04,880 --> 01:04:10,360 그리고 당신은 벌었습니다 탐내는 루 피터 배지. 1553 01:04:10,400 --> 01:04:13,200 [드라마틱 음악] 1554 01:04:15,040 --> 01:04:17,240 다른 여자애들과 함께 할 수도 있습니다. 1555 01:04:17,280 --> 01:04:19,840 - 조금씩 기분이 좋아요. 1556 01:04:19,880 --> 01:04:22,680 이제 문이 열렸습니다. 버클을 올리세요. 1557 01:04:22,720 --> 01:04:25,040 소방대에 전화하세요 왜냐하면 대니 비어드는 1558 01:04:25,080 --> 01:04:28,240 이 작업실에 불을 붙이기 위해서요. 1559 01:04:30,200 --> 01:04:31,920 - 잘 했어. 1560 01:04:31,960 --> 01:04:35,880 - 픽시 폴리트, 넌 안전해. 1561 01:04:35,920 --> 01:04:38,280 - 정말 고마워요. 1562 01:04:38,320 --> 01:04:41,160 - 다른 여자애들과 함께 할 수도 있습니다. 1563 01:04:41,200 --> 01:04:47,040 [긴장된 음악] 1564 01:04:47,080 --> 01:04:51,360 자기야, 네 런웨이는 대담했어 1565 01:04:51,400 --> 01:04:55,240 하지만 너의 퍼포먼스 우리를 춥게 만들었어요. 1566 01:04:57,080 --> 01:05:01,880 르 필, 당신의 활주로가 우리에게 생명을 주었어요 1567 01:05:01,920 --> 01:05:04,640 하지만 의사는 납작했습니다. 1568 01:05:06,640 --> 01:05:11,760 스민티 드롭, 런웨이에 우릴 나방처럼 끌어들였잖아 1569 01:05:11,800 --> 01:05:15,000 불꽃에, 하지만 도전에 직면했을 때는 1570 01:05:15,040 --> 01:05:17,240 너 화상을 입었어. 1571 01:05:22,240 --> 01:05:26,320 르 필, 1572 01:05:26,360 --> 01:05:29,320 당신은 안전합니다. 1573 01:05:34,120 --> 01:05:36,800 다른 여자애들과 함께 할 수도 있습니다. 1574 01:05:43,000 --> 01:05:46,760 베이비 앤 스민티 드롭, 미안해요, 사랑하는 여러분, 1575 01:05:46,800 --> 01:05:50,960 하지만 둘 다 괜찮아요 제거를 위해. 1576 01:05:51,000 --> 01:05:54,400 - 일단 트랙이 시작되면 게임이 시작됐다는 거 알아요. 1577 01:05:54,440 --> 01:05:57,040 여긴 학교가 아닐지도 몰라요. 하지만 수업은 1578 01:05:57,080 --> 01:05:58,240 그 스테이지의 한 세션에서요. 1579 01:05:58,280 --> 01:06:00,840 무료로 말씀드리죠. 1580 01:06:00,880 --> 01:06:03,920 - 여왕 둘이 내 앞에 서 있어. 1581 01:06:05,960 --> 01:06:08,680 심사위원들과 상의했습니다. 하지만 최종 결정 1582 01:06:08,720 --> 01:06:10,120 내 것이 만들어야겠어. 1583 01:06:11,360 --> 01:06:16,160 숙녀 여러분, 이거 나를 감동시킬 마지막 기회 1584 01:06:16,200 --> 01:06:20,640 그리고 자신을 구하세요 제거에서. 1585 01:06:20,680 --> 01:06:22,800 [드라마틱 음악] 1586 01:06:22,840 --> 01:06:28,240 때가 왔습니다 립싱크를 할 수 있도록 1587 01:06:28,280 --> 01:06:31,360 당신의 삶을 위해. 1588 01:06:35,280 --> 01:06:39,080 스민티: 가고 싶지 않아요 이 멋진 의상을 입고 집에. 1589 01:06:39,120 --> 01:06:42,760 손 올려요 이건 강도이기 때문이죠. 1590 01:06:42,800 --> 01:06:45,560 - 숙녀 여러분, 행운을 빕니다 1591 01:06:45,600 --> 01:06:49,080 그리고 망치지 마세요. 1592 01:06:49,120 --> 01:06:52,800 가수: 테이크, 테이크, 테이크, 테이크-테이크, 티-테이크, 테이크 1593 01:06:52,840 --> 01:06:54,680 우리를 데려가거나 떠나세요 1594 01:06:54,720 --> 01:06:56,600 우리를 믿어주세요 1595 01:06:56,640 --> 01:07:00,360 우린 절대 안 할 거야 존경받을 만하다 1596 01:07:00,400 --> 01:07:02,560 이건 직업이야 1597 01:07:02,600 --> 01:07:04,800 우린 춤추는 나라야 1598 01:07:04,840 --> 01:07:08,320 우리는 압력을 유지합니다 매일 밤 1599 01:07:08,360 --> 01:07:12,840 설명은 합병증이다. 1600 01:07:12,880 --> 01:07:16,600 우리는 알 필요가 없습니다 어디서, 왜 1601 01:07:16,640 --> 01:07:20,960 테이크, 테이크, 테이크 테이크-테이크, 티-테이크, 테이크 1602 01:07:21,000 --> 01:07:24,560 기회 잡기, 과감한 발전 1603 01:07:24,600 --> 01:07:28,200 생각해도 상관하지 마세요 우린 줄을 서지 않아 1604 01:07:28,240 --> 01:07:32,600 대화는 심문입니다 1605 01:07:32,640 --> 01:07:35,920 여기서 나가세요, 우린 그냥 시간이 없잖아 1606 01:07:35,960 --> 01:07:40,040 테이크, 테이크, 테이크 테이크-테이크, 티-테이크, 테이크 1607 01:07:40,080 --> 01:07:41,760 우리를 데려가거나 떠나세요 1608 01:07:41,800 --> 01:07:43,640 우리를 믿어주세요 1609 01:07:43,680 --> 01:07:47,880 우린 절대 안 할 거야 존경받을 만하다 1610 01:07:47,920 --> 01:07:51,320 우리처럼, 우리도 싫어 하지만 넌 절대 우리를 바꾸지 않을거야 1611 01:07:51,360 --> 01:07:54,560 우린 절대 안 할 거야 존경받을 만하다 1612 01:07:54,600 --> 01:07:56,640 존경할 만한 1613 01:07:57,400 --> 01:07:58,600 존경할 만한 1614 01:07:58,640 --> 01:08:01,560 - 오! - 아! 1615 01:08:01,600 --> 01:08:03,760 - 우! 1616 01:08:03,800 --> 01:08:07,800 가수: 프레젠테이션 그냥 좌절일 뿐이야 1617 01:08:07,840 --> 01:08:11,320 음악을 주세요. 우린 괜찮아 1618 01:08:11,360 --> 01:08:15,600 매번, 귀하의 정보를 위해 1619 01:08:15,640 --> 01:08:19,200 돌봐줄 수 있어요 우리 자신은 괜찮아 1620 01:08:19,240 --> 01:08:23,120 테이크, 테이크, 테이크 테이크-테이크, 티-테이크, 테이크 1621 01:08:23,160 --> 01:08:25,120 우리를 데려가거나 떠나세요 1622 01:08:25,160 --> 01:08:26,680 우리를 믿어주세요 1623 01:08:26,720 --> 01:08:29,760 우린 절대 안 할 거야 존경받을 만하다 1624 01:08:29,800 --> 01:08:31,080 존경할 만한 1625 01:08:31,120 --> 01:08:32,160 우리를 데려가거나 떠나세요 1626 01:08:32,200 --> 01:08:34,280 우리를 믿어주세요 1627 01:08:34,320 --> 01:08:37,800 우린 절대 안 할 거야 존경받을 만하다 1628 01:08:37,840 --> 01:08:40,000 존경할 만한 1629 01:08:40,040 --> 01:08:42,360 우리처럼, 우리도 싫어 하지만 넌 절대 우리를 바꾸지 않을거야 1630 01:08:42,400 --> 01:08:44,200 우린 절대 안 할 거야 존경받을 만하다 1631 01:08:44,240 --> 01:08:45,560 앨리슨: 우와! 1632 01:08:45,600 --> 01:08:46,720 네. 1633 01:08:46,760 --> 01:08:48,280 [응원] 1634 01:08:48,320 --> 01:08:51,560 확실히 존경할만한 것은 아닙니다. 1635 01:08:51,600 --> 01:08:53,080 와우. 1636 01:08:53,120 --> 01:08:54,800 우와! 1637 01:08:55,800 --> 01:08:58,960 - 여성, 결정을 내렸어요. 1638 01:08:59,000 --> 01:09:04,920 [드라마틱 음악] 1639 01:09:06,800 --> 01:09:09,960 - 베이비, 샨테이, 넌 머물러 있어. 1640 01:09:10,000 --> 01:09:11,920 - 고맙습니다. 1641 01:09:14,000 --> 01:09:16,920 - 다른 여자애들과 함께 할 수도 있습니다. 1642 01:09:16,960 --> 01:09:22,920 [소프트 뮤직] 1643 01:09:29,760 --> 01:09:35,040 스민티 드롭, 당신은 멋지다. 1644 01:09:36,120 --> 01:09:39,280 자, 사샤이 1645 01:09:39,320 --> 01:09:41,640 - 정말 고마워요 날 데려왔기 때문이야 1646 01:09:41,680 --> 01:09:43,600 절대 잊지 못할 거예요. 1647 01:09:45,720 --> 01:09:47,200 - 넌 스타야, 베이비 - 우와! 1648 01:09:47,240 --> 01:09:48,600 - 사랑해, 스민티 1649 01:09:48,640 --> 01:09:50,000 - 넌 그렇게 될 거야 활주로 걷기. 1650 01:09:50,040 --> 01:09:51,840 솔직히, 얘야, 이해할거야. - 대단하네요. 1651 01:09:55,800 --> 01:09:58,760 [웃음] 1652 01:10:13,080 --> 01:10:14,880 - 사랑해, 얘야! 1653 01:10:14,920 --> 01:10:17,040 - 오, 맙소사. 1654 01:10:19,000 --> 01:10:21,960 [소프트 뮤직] 1655 01:10:24,360 --> 01:10:26,640 - 일치하지 않았어요 내 판타지에. 1656 01:10:26,680 --> 01:10:28,280 근데 그거 알아? 1657 01:10:28,320 --> 01:10:30,880 이렇게 잘 보이게 떠났어요. 1658 01:10:30,920 --> 01:10:34,160 솔직히, 그냥 행복해 한 무리의 자매들을 만났어요 1659 01:10:34,200 --> 01:10:35,640 가족이라고 부를 수 있어요. 1660 01:10:35,680 --> 01:10:37,880 그들은—오, 맙소사. 1661 01:10:37,920 --> 01:10:40,080 다시는 안 돼요. 1662 01:10:43,800 --> 01:10:47,200 말 그대로 최고의 무리 1663 01:10:47,240 --> 01:10:49,960 만난 적이 없어요. 1664 01:10:57,040 --> 01:10:59,240 - 축하합니다, 숙녀 여러분 1665 01:10:59,280 --> 01:11:01,320 그리고 기억하세요, 자신을 사랑할 수 없다면 1666 01:11:01,360 --> 01:11:02,920 도대체 어때요? 다른 사람을 사랑하시나요? 1667 01:11:02,960 --> 01:11:04,280 여기서 아멘 불러와도 돼요? 1668 01:11:04,320 --> 01:11:05,720 콜: 아멘. 1669 01:11:05,760 --> 01:11:08,000 - 알겠어요 이제 음악을 재생해 봅시다. 1670 01:11:08,040 --> 01:11:11,120 루폴: [노래] 토토-투-투 더 문 1671 01:11:11,160 --> 01:11:14,600 달로, 달로 1672 01:11:14,640 --> 01:11:16,560 어서 날 데려가 1673 01:11:16,600 --> 01:11:19,200 토토-투-투 더 문 1674 01:11:22,840 --> 01:11:25,120 - 다음 번에 “루폴의 드래그 레이스 영국”에서... 1675 01:11:25,160 --> 01:11:27,080 이번 주 맥시 챌린지에서는 1676 01:11:27,120 --> 01:11:30,760 당신은 출연하게 될 것입니다 “레리 포핀스: 더 러시컬” 1677 01:11:30,800 --> 01:11:33,840 라이브 노래. 1678 01:11:33,880 --> 01:11:35,760 - 리버풀 출신인가요? - 그래요. 1679 01:11:35,800 --> 01:11:37,240 - 악센트가 좋아요. - 당신도 그렇죠? 1680 01:11:37,280 --> 01:11:38,960 찾고 있는 것 같은데 제게 생각하건대 1681 01:11:39,000 --> 01:11:42,200 엄밀히 말하면 저주입니다 드래그 레이스 저주가 되셨나요? 1682 01:11:42,240 --> 01:11:45,120 - 나선형을 이룬 당신 우물 아래로 1683 01:11:45,160 --> 01:11:47,600 아무도 널 구해줄 사람이 없잖아 1684 01:11:47,640 --> 01:11:50,240 - 당신은 완전히, 아웃 앤 아웃 프로. 1685 01:11:50,280 --> 01:11:54,280 그리고 너 혼자서 방문할만한 가치가 있었어요.