1 00:01:04,000 --> 00:01:06,480 ruPaul: 前回は「ruPaul's」 ドラッグレースUK」... 2 00:01:06,520 --> 00:01:09,440 お前の即興テストするよ スキル 3 00:01:09,480 --> 00:01:13,080 新しいチャット番組「キャティ 男。」 4 00:01:13,120 --> 00:01:14,600 -モナエ、お前を傷つけたい 5 00:01:14,640 --> 00:01:16,160 アラン:ああ、そう思うでしょ こっちに来るのは面白い 6 00:01:16,200 --> 00:01:18,120 お笑いの歯でしょ? 7 00:01:18,160 --> 00:01:20,840 -まあ、チャットしたよ、それで。 [笑い] 8 00:01:20,880 --> 00:01:23,360 -何も持っていない場合 言ってよかった、 9 00:01:23,400 --> 00:01:25,960 何も言わないで。 10 00:01:27,520 --> 00:01:30,320 -[歌う] 古き良きおっぱい あなたの顔 11 00:01:31,960 --> 00:01:34,040 -彼女は作詞作曲をしている 学位、覚えてる? 12 00:01:35,120 --> 00:01:36,360 RuPaul: スミントドロップ 13 00:01:36,400 --> 00:01:39,400 -ほら、お前がトゥワークしていた時 だから熱狂的ではないが、 14 00:01:39,440 --> 00:01:41,600 じゃあそれはそうじゃないと気づいた キャラクター。 15 00:01:41,640 --> 00:01:44,520 なりたくないだけだろ... [笑い] 16 00:01:44,560 --> 00:01:46,960 -赤ちゃん。これは実際にはそうではありません 学校。 17 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 おれたちが来てほしい 準備した。 18 00:01:50,040 --> 00:01:51,040 ダニー・ビアード 19 00:01:51,080 --> 00:01:54,560 -お前はビートを逃さなかった、そして私は 毎秒気に入りました。 20 00:01:54,600 --> 00:01:55,840 -おめでとう、あなたは 勝者 21 00:01:55,880 --> 00:01:57,200 今週のチャレンジの。 22 00:01:59,440 --> 00:02:00,720 赤ちゃん。 23 00:02:00,760 --> 00:02:02,920 シャンタイ君はここにいろ 24 00:02:02,960 --> 00:02:04,240 スミントドロップ。 25 00:02:04,280 --> 00:02:05,880 サシェイ離れて。 26 00:02:05,920 --> 00:02:08,880 [笑い、すすり泣き] 27 00:02:10,400 --> 00:02:15,800 [明るい音楽] 28 00:02:18,160 --> 00:02:20,040 -おい。-おお。 29 00:02:20,080 --> 00:02:21,560 -エリミネーションはちょうど 起こった。 30 00:02:21,600 --> 00:02:23,040 私はスミントを家に送った。 31 00:02:23,080 --> 00:02:25,840 そして、私は罪悪感を感じる、なぜなら私は 知っている 32 00:02:25,880 --> 00:02:27,440 彼女がここに居たかったなんてひどい 33 00:02:27,480 --> 00:02:30,160 しかし、それが唇に帰着すると シンク、みたいな 34 00:02:30,200 --> 00:02:32,000 君は連れて行かないよ 35 00:02:32,040 --> 00:02:35,280 「マンチェスターマネキン パニックになり始めた。 36 00:02:35,320 --> 00:02:38,320 「しかし、これは最後の滑走路ではない。 見てみろよ 37 00:02:38,360 --> 00:02:40,480 スミンティ。」-アーメン、女の子。 38 00:02:40,520 --> 00:02:41,800 -アーメン。-愛してる、スミンティ。 39 00:02:41,840 --> 00:02:46,000 -私はとても誇りに思っています マンチェスターの女王とスミンティ. 40 00:02:46,040 --> 00:02:48,720 彼女は私たちの街をとても誇りに思っています。 41 00:02:48,760 --> 00:02:50,720 すべて:お前を愛してる、スミンティ! 42 00:02:50,760 --> 00:02:53,880 -ミス・スミンティシャ・ジョーンズ、私の エスニックシスター 43 00:02:53,920 --> 00:02:55,200 フェイクタンを使って。 44 00:02:55,240 --> 00:02:57,640 すべて:ああ! 45 00:02:57,680 --> 00:03:00,760 -Smintyのことを少し考える 家にいてよかったかも 46 00:03:00,800 --> 00:03:03,440 彼女は全部入れる必要があるから Gothy's ジョックストラップ 47 00:03:03,480 --> 00:03:06,480 ボイルウォッチしてそれを手に入れよう タンジェリンタン 48 00:03:06,520 --> 00:03:08,560 クラックから抜け出せ、早く。 49 00:03:08,600 --> 00:03:12,360 -ピクシー、調子はどう? 50 00:03:12,400 --> 00:03:15,280 -まるで、行けるような気がした 私かダニーのどちらかにね 51 00:03:15,320 --> 00:03:17,200 -絶対に。-まるで、かなり 合法的に。 52 00:03:17,240 --> 00:03:19,840 とにかくそういう感じがした 分からないよ 53 00:03:19,880 --> 00:03:23,520 私はそんな女の子になったことがない ほら、花嫁です。 54 00:03:23,560 --> 00:03:24,760 だから、みたいな... 55 00:03:26,800 --> 00:03:28,600 そして女の子、あなたはそれを壊した。- おれもいない、女の子。 56 00:03:28,640 --> 00:03:29,960 おれはチャッキーの花嫁みたいだ 57 00:03:30,000 --> 00:03:32,160 [笑い] 58 00:03:32,200 --> 00:03:36,240 -完全に感じる チャレンジを打ち破り、 59 00:03:36,280 --> 00:03:38,480 そして歩いてみると 批評の後で解き放たれ、 60 00:03:38,520 --> 00:03:40,480 それらすべてからとても高い感じ 素晴らしいコメント 61 00:03:40,520 --> 00:03:42,080 誰かそこに座ってもらって 62 00:03:42,120 --> 00:03:44,320 そして、「ダニー、ダニー、 ダニー、ダニー、ダニー。」 63 00:03:44,360 --> 00:03:46,400 ちょっと見渡されてるみたいだな 64 00:03:46,440 --> 00:03:49,400 おれはつまみみたいなもんじゃなくて 「ああ、そうすべきだった」みたいな 勝った。」 65 00:03:49,440 --> 00:03:52,360 でも、みたいな、過ごしたような気がする 私の、みたいな、全キャリア 66 00:03:52,400 --> 00:03:55,000 本当に自分を証明しようとしてる 67 00:03:55,040 --> 00:03:58,360 そして、毎回とても近づいてくる そして私は、どういうわけか、 68 00:03:58,400 --> 00:03:59,520 最後まで行けない。 69 00:03:59,560 --> 00:04:02,480 -これらの批評の意味はない お前がしないからといって何もない 70 00:04:02,520 --> 00:04:04,160 それを証明するバッジを持ってくれ。-私 知っている。分かってる。 71 00:04:04,200 --> 00:04:05,840 -彼らはすべてを意味していた 言った。-それはただ、まるで、私が ただ... 72 00:04:05,880 --> 00:04:08,720 -ビッチ、今夜言われたでしょ キミは美しかった 73 00:04:08,760 --> 00:04:10,520 このスペースから出て行け。 74 00:04:10,560 --> 00:04:12,480 君はここで繁栄している。 75 00:04:12,520 --> 00:04:14,560 君が勝利するよ。 76 00:04:14,600 --> 00:04:16,840 -ダニーはとても人柄がいいです。 77 00:04:16,880 --> 00:04:20,520 そして、それは難しいと思います ときどきダニーのそばで輝いて 78 00:04:20,560 --> 00:04:22,160 だってダニーはとてもいいから。 79 00:04:22,200 --> 00:04:24,400 -RuPaulが何だったかについて話す 言って、 80 00:04:24,440 --> 00:04:27,080 彼女は君にいいものをいくつかくれた 助言。 81 00:04:27,120 --> 00:04:28,360 -覚悟はできてなかった 82 00:04:28,400 --> 00:04:30,640 仕事が足りなかった 83 00:04:30,680 --> 00:04:32,280 そのキャラクターをその場所に連れて行くには 行く必要があった。 84 00:04:32,320 --> 00:04:34,600 だから、私は思う、一種の代わりに 物を持って後部座席に座る 85 00:04:34,640 --> 00:04:36,080 自分があんなに良くないのはわかってる で、 86 00:04:36,120 --> 00:04:38,640 余分に頑張るよ 87 00:04:38,680 --> 00:04:40,360 それと、他に何ができる? 88 00:04:40,400 --> 00:04:42,760 私の考え方 こっちに行くつもり 89 00:04:42,800 --> 00:04:44,240 現実には実現していない 人生。 90 00:04:44,280 --> 00:04:46,280 そして、私はなろうとしてる プロフェッショナル、 91 00:04:46,320 --> 00:04:48,040 しかし、その中の小さな声は 戻ります 92 00:04:48,080 --> 00:04:51,440 少し似たような感じになり始めています 「ねえ、どうしたの?」 93 00:04:51,480 --> 00:04:53,560 しかし、それがAであることを知って 競争、 94 00:04:53,600 --> 00:04:57,320 突き抜けなきゃ、私は ポジティブな精神を保とうとしている 態度、 95 00:04:57,360 --> 00:04:58,880 それとか、行って攻撃するだけ 次の挑戦。 96 00:04:58,920 --> 00:05:00,960 一つだけ質問があります。 97 00:05:01,000 --> 00:05:04,640 誰が最大限に活用するのか 来週のオポチュニタ? 98 00:05:04,680 --> 00:05:08,240 すべて:Mah! 99 00:05:08,280 --> 00:05:12,000 -女の子、全部取りに行ってもいい このがらくた? 100 00:05:12,040 --> 00:05:13,320 行こう! 101 00:05:13,360 --> 00:05:17,160 -正しい。RuPaulは探しています スーパースター。 102 00:05:17,200 --> 00:05:19,080 -これは取れない 103 00:05:19,120 --> 00:05:21,000 -私はこれらすべての女の子が大好きです。 104 00:05:21,040 --> 00:05:23,200 しかし、彼らは私のほこりを噛む必要があります。 105 00:05:23,240 --> 00:05:25,960 -次は何するつもり 滑走路を改善する週ですか? 106 00:05:26,000 --> 00:05:28,400 -あなたのいくつかを借りて 背面のパネル。 107 00:05:28,440 --> 00:05:30,040 [笑い] 108 00:05:30,080 --> 00:05:31,440 -競争は本当に 熱くなり始めた。 109 00:05:31,480 --> 00:05:33,680 -[笑] 110 00:05:33,720 --> 00:05:35,120 -勝てるのは私たち一人だけ。 111 00:05:35,160 --> 00:05:36,320 -おお! 112 00:05:36,360 --> 00:05:39,440 -そろそろ自分で勝つ時だ バッジ! 113 00:05:39,480 --> 00:05:41,200 [叫ぶ] 114 00:05:42,400 --> 00:05:46,600 -だから彼らは私を呼ぶ チェダーゴージャス。 115 00:05:48,760 --> 00:05:52,000 RuPaul: 勝者は戴冠した 英国のネクストドラッグレーススーパースター 116 00:05:52,040 --> 00:05:55,520 すべての経費を受け取ります ハリウッドへの有料旅行 117 00:05:55,560 --> 00:05:58,280 自分だけのデジタル作品をつくりたい プロデューサーとのシリーズ 118 00:05:58,320 --> 00:05:59,640 「ルポールのドラァグレース」の。 119 00:05:59,680 --> 00:06:02,720 今夜、ミシェル・ヴィサージュと アラン・カー 120 00:06:02,760 --> 00:06:06,160 そして特別ゲストジャッジ ハンナ・ワディンガム 121 00:06:06,200 --> 00:06:10,480 -[歌う] メイ・ザ・ベスト・ドラッグ クイーンウィン-[歌う] ベストドラッグ クイーンウィン 122 00:06:10,520 --> 00:06:13,840 [明るい音楽] 123 00:06:13,880 --> 00:06:17,080 -いい加減にして行こう! 124 00:06:17,120 --> 00:06:19,080 [みんな応援] 125 00:06:19,120 --> 00:06:20,080 -仕事の新しい日だ ルーム、 126 00:06:20,120 --> 00:06:22,480 そしてこれは間違いなく ドラッグのオリンピック。 127 00:06:22,520 --> 00:06:24,280 -スミンティのために! 128 00:06:27,280 --> 00:06:29,400 -これがマラソンなら、これは ザ・ピナクル・ポイント 129 00:06:29,440 --> 00:06:31,800 自分でクソするってこと 130 00:06:31,840 --> 00:06:35,760 -では、皆さんはどう感じていますか 今日?-うわー。このテーブルは 空っぽな感じ。 131 00:06:35,800 --> 00:06:37,200 -空だ! 132 00:06:37,240 --> 00:06:39,360 -とんでもない感じがする 小さい。 133 00:06:39,400 --> 00:06:42,600 -圧力がかかってる、みたいな感じですか 私たちの何人かはもっと? 134 00:06:42,640 --> 00:06:44,760 -うん、ちょっと、うん、 特に持った後は 135 00:06:44,800 --> 00:06:46,880 私のケツは批評で私に手渡された 先週。 136 00:06:46,920 --> 00:06:49,480 おれはちょっと、おお、みたいな これは今とても現実的です。 137 00:06:49,520 --> 00:06:50,840 押し続けないといけない。 138 00:06:50,880 --> 00:06:52,720 もっと良くなりたい。 139 00:06:52,760 --> 00:06:54,920 しかし、私は自分自身を疑うようになり始めています ちょっと。 140 00:06:54,960 --> 00:06:57,200 それはわかってる、そして私は 自分を維持しようとしてる 141 00:06:57,240 --> 00:06:59,080 -Ruはそれらに満足していなかった 批評、 142 00:06:59,120 --> 00:07:01,680 そして私はその中にいたくない もう一度位置を繰り返してください。 143 00:07:01,720 --> 00:07:04,040 彼女を笑わせる必要があるみたいに そしていつも笑って。 144 00:07:04,080 --> 00:07:06,520 -うん。-それで思う そうは言っても、 145 00:07:06,560 --> 00:07:12,480 おめでとうございます ダニエル・ビアディントンが優勝しました。 146 00:07:12,520 --> 00:07:13,760 [重複するおしゃべり] 147 00:07:13,800 --> 00:07:14,920 -君は素晴らしかった。-ダニー あごひげ。 148 00:07:14,960 --> 00:07:16,440 -すごくいいね。-ありがとう、女の子。 149 00:07:16,480 --> 00:07:17,520 -それについてどう思いますか 今日? 150 00:07:17,560 --> 00:07:18,480 -すごくエモッシュだ。 151 00:07:18,520 --> 00:07:21,400 RuPaulが言っているように、いいね、素晴らしい あなたについてのこと。 152 00:07:21,440 --> 00:07:22,400 おれはびっくりするみたいな。 153 00:07:22,440 --> 00:07:24,520 言葉に迷うことはあまりないけど、 女の子。 154 00:07:24,560 --> 00:07:25,520 [笑い] 155 00:07:25,560 --> 00:07:28,360 バッジをもう1つ獲得したところです。 156 00:07:28,400 --> 00:07:31,480 ルポールは私が好きです。 157 00:07:31,520 --> 00:07:34,040 女王が揺れている。 158 00:07:34,080 --> 00:07:38,560 神に正直に言って、おれはすごい ビット。 159 00:07:38,600 --> 00:07:40,880 -JB、お前は一番下にいた 数回。 160 00:07:40,920 --> 00:07:42,480 -私が持っているもの。 161 00:07:42,520 --> 00:07:44,400 -そして、それが初めてかもしれません 誰もこんなことを言ったことがある 162 00:07:44,440 --> 00:07:46,120 でも君はまだトップスを持ってない 163 00:07:46,160 --> 00:07:48,680 -分かってる、知ってる!おれは [不明]!-あなたは何者ですか やるつもり? 164 00:07:48,720 --> 00:07:50,520 -今おまえは唯一の人だ これらのどれもなければ 165 00:07:50,560 --> 00:07:52,040 ゴージャスなバッジも。 166 00:07:52,080 --> 00:07:53,440 他のみんなは持っているようです バッジ。 167 00:07:53,480 --> 00:07:55,240 -彼女は最も装飾が行き届いていない 女王。 168 00:07:55,280 --> 00:07:56,640 -どうするつもり? 169 00:07:56,680 --> 00:07:57,920 -もちろん、私は トップ、 170 00:07:57,960 --> 00:08:01,000 だから私は最高にならなきゃいけない 私ができること。 171 00:08:01,040 --> 00:08:03,560 この女王たちは次々とやって来る いないのは私だけだって私 バッジ。 172 00:08:03,600 --> 00:08:07,000 しかし、すべてのスーパークイーンが持っているわけではありません バッジ。 173 00:08:07,040 --> 00:08:09,000 だから、ほら、くそったれ あなた自身。 174 00:08:12,040 --> 00:08:13,400 -私が何をしたいのか分かる? 知ってる? 175 00:08:13,440 --> 00:08:15,920 カトリーナの魔法のディルドってどうですか やっている。 176 00:08:15,960 --> 00:08:17,520 それで今どこにあるの? 177 00:08:17,560 --> 00:08:19,400 -お願い、そうしたいから それを借りて。 178 00:08:19,440 --> 00:08:22,280 -実は知ってる?ああ ごめん、ちょっと メッセージ。 179 00:08:22,320 --> 00:08:24,560 それは言っている、「私たちは手に入れられますか 弓のこ 180 00:08:24,600 --> 00:08:27,360 このバッジを半分に切るには、ただ じゃあシェアできるの?」 181 00:08:29,840 --> 00:08:32,040 ダニー:ちょっと待って。ちょっと待って。おれは メッセージを受け取っただけです。 182 00:08:32,080 --> 00:08:34,920 「いいえ。」[笑い] 183 00:08:34,960 --> 00:08:37,160 [サイレンが鳴り響く] all: ああ! 184 00:08:40,120 --> 00:08:43,120 RuPaul: 陛下はもう終わりました やったヘルシス 185 00:08:43,160 --> 00:08:44,520 こんにちは、グブナ。 186 00:08:44,560 --> 00:08:45,920 すべて:こんにちは! 187 00:08:45,960 --> 00:08:49,520 -砂糖はスプーン一杯ですか 半分空だって? 188 00:08:49,560 --> 00:08:52,560 煙突を掃除する必要がありますか? 189 00:08:52,600 --> 00:08:56,920 あなたのエゴは超壊れやすいですか? 190 00:08:56,960 --> 00:09:02,240 おお、メアリー、私だけ持ってるの お前のためだ! 191 00:09:02,280 --> 00:09:05,240 -おお!それは何でしょうか? 192 00:09:05,280 --> 00:09:07,680 -私にはミュージカルのようなにおいがする キッズ。 193 00:09:07,720 --> 00:09:10,240 -そうなんだ絶対に。 194 00:09:10,280 --> 00:09:11,560 -こんにちは、こんにちは、こんにちは。 195 00:09:11,600 --> 00:09:14,160 [重複するおしゃべり] 196 00:09:17,200 --> 00:09:18,480 レディース。 197 00:09:18,520 --> 00:09:23,160 ご存知のように、教育は 自由社会の礎石。 198 00:09:23,200 --> 00:09:29,000 だから今日、学校に行ってほしい ザ・チルドレン 199 00:09:29,040 --> 00:09:32,920 クラシックアート・オブ・スローイングでは シェード。 200 00:09:32,960 --> 00:09:34,800 -うん! 201 00:09:34,840 --> 00:09:37,800 -の偉大な伝統の中で 伝説的なドキュメンタリー 202 00:09:37,840 --> 00:09:40,520 「パリは燃えている」 203 00:09:40,560 --> 00:09:44,800 大英図書館がもうすぐです オープン、正式に。 204 00:09:44,840 --> 00:09:47,880 すべて:うん! 205 00:09:47,920 --> 00:09:49,120 -読書って何ですか? 206 00:09:49,160 --> 00:09:50,760 すべて:ファンダメンタル! 207 00:09:50,800 --> 00:09:53,320 -そうだね[笑] 208 00:09:53,360 --> 00:09:56,080 #DragRaceUK。 209 00:09:56,120 --> 00:09:58,120 -ハニー、ライブラリー持ってる カード、 210 00:09:58,160 --> 00:10:01,400 そして、これらを読む準備はできています クソ野郎を汚すな 211 00:10:01,440 --> 00:10:04,240 RuPaul: まずは、チェダー ゴージャス。 212 00:10:04,280 --> 00:10:05,360 すべて:おお! 213 00:10:05,400 --> 00:10:07,440 -その地位を引き受けろ、ダーリン。 214 00:10:07,480 --> 00:10:08,960 -おれが先か?でも私はとてもいい人だ。 215 00:10:09,000 --> 00:10:10,520 -分かってる! 216 00:10:12,160 --> 00:10:15,400 チェダーゴージャス、図書館は オープン。 217 00:10:15,440 --> 00:10:17,360 -見てみましょうか? 218 00:10:17,400 --> 00:10:20,680 おお、お前らみんなすごく良く見える 今。 219 00:10:20,720 --> 00:10:22,160 [笑い] 220 00:10:22,200 --> 00:10:25,480 ダコタ・シファー 221 00:10:25,520 --> 00:10:27,840 プリティは言い訳にはなりません。置く メイクしてるんだクソ女 222 00:10:27,880 --> 00:10:31,080 [笑い] 223 00:10:31,120 --> 00:10:33,520 ブラックペッパ。 224 00:10:33,560 --> 00:10:36,160 そのような美しさ、そのような優雅さ。 225 00:10:36,200 --> 00:10:40,200 でも近づきすぎないで ひびが入っているのがわかるかも Peppa。 226 00:10:40,240 --> 00:10:43,280 すべて:おお! 227 00:10:43,320 --> 00:10:45,720 -そしてル・フィル。ル・フィルはどこ? 228 00:10:48,040 --> 00:10:50,000 ル・フィルはなかなか理解できない。 229 00:10:50,040 --> 00:10:52,480 彼女は一種のフェードインしている バックグラウンド。 230 00:10:52,520 --> 00:10:55,000 本当にごめんなさい。 231 00:10:55,040 --> 00:10:56,560 -ダコタ・シファー。 232 00:10:56,600 --> 00:10:57,840 -こんにちは、女の子。 233 00:10:57,880 --> 00:11:00,160 -あなたは金髪です。あなたは 美しい。 234 00:11:00,200 --> 00:11:02,760 そして、あなたの足はほぼ同じくらい長い 会話を感じさせて 235 00:11:02,800 --> 00:11:05,600 [笑い] 236 00:11:05,640 --> 00:11:06,520 -ああ、なんてことだ! 237 00:11:09,240 --> 00:11:11,640 そんなことを言う資格は絶対ある 私について、 238 00:11:11,680 --> 00:11:13,040 だって私はイギリスのために話すから。 239 00:11:13,080 --> 00:11:14,640 -ピクシー・ポライト。 240 00:11:14,680 --> 00:11:17,640 ほら、先週話したでしょ 次点者になることについて 241 00:11:17,680 --> 00:11:18,720 即興チャレンジのため。 242 00:11:18,760 --> 00:11:23,160 しかし、あなたがいつも持っているのは ドラッグで一番のおっぱい。 243 00:11:23,200 --> 00:11:25,080 ダニー・ビアードの隣にドラッグアウトして 244 00:11:28,040 --> 00:11:30,840 -ブラックペッパ、お前なら聞いてみるよ バーベキューはキャンセルされ、 245 00:11:30,880 --> 00:11:32,360 でもそのグリルでは誰もいない 来る。 246 00:11:35,280 --> 00:11:36,600 チェダーゴージャス。 247 00:11:36,640 --> 00:11:39,440 彼女にちなんで名付けたら 彼女の年齢と匂い、 248 00:11:39,480 --> 00:11:41,600 エイジング・ブルー・スティルトン・ゴージャス 249 00:11:44,280 --> 00:11:45,520 -次へ! 250 00:11:45,560 --> 00:11:48,080 -手を上げて。ねえ、ベイビー 251 00:11:48,120 --> 00:11:49,760 そして次は服を着て 滑走路で。 252 00:11:49,800 --> 00:11:53,360 すべて:おお! 253 00:11:53,400 --> 00:11:54,400 -ダニー・ビアード 254 00:11:54,440 --> 00:11:56,760 愛してるって知ってるでしょ マーマイト、でも使うのはやめて 255 00:11:56,800 --> 00:11:57,920 ファンデーションカラーとして。 256 00:12:05,400 --> 00:12:07,000 -チェダーゴージャス。 257 00:12:07,040 --> 00:12:09,640 有名なチェダーとよく似ています 渓谷、 258 00:12:09,680 --> 00:12:12,000 お前もそういう顔してる ラフ、 259 00:12:12,040 --> 00:12:15,240 そして多くの男性が登ってきました それ。 260 00:12:15,280 --> 00:12:17,560 -ざらざらした質感?おれはなめらかだ。 261 00:12:17,600 --> 00:12:19,600 私はとてもセクシーなイルカみたいだ。 262 00:12:19,640 --> 00:12:21,080 [イルカの嘆きを模したもの] 263 00:12:21,120 --> 00:12:22,000 -ル・フィル 264 00:12:22,040 --> 00:12:26,080 あなたの長くて甘美な髪、私 のトレードマークになったと思う あなたのもの。 265 00:12:26,120 --> 00:12:27,720 お前がどうやって手に入るのか本当に不思議だ 出てこいよ 266 00:12:27,760 --> 00:12:28,760 お前の鼻の穴のあんな感じだ 267 00:12:30,840 --> 00:12:31,880 -なんて失礼だ! 268 00:12:31,920 --> 00:12:35,760 -J Blonde、あなたはとても年をとっています、あなたの 最初の仕事はチェイシングだった 269 00:12:35,800 --> 00:12:38,360 アイルランドから出たヘビ。 270 00:12:38,400 --> 00:12:39,600 -いいやつだな 271 00:12:39,640 --> 00:12:43,280 よかったな、ピクシー、お前ちょっと くそったれ。 272 00:12:43,320 --> 00:12:44,920 -赤ちゃん。 273 00:12:44,960 --> 00:12:46,360 うーん。 274 00:12:46,400 --> 00:12:47,320 おれはプロチョイスだ。 275 00:12:47,360 --> 00:12:48,840 [笑い] 276 00:12:48,880 --> 00:12:50,560 -ああ! 277 00:12:54,040 --> 00:12:56,360 -私の素敵なジュリアン。 278 00:12:56,400 --> 00:12:58,200 ごめん、ジョナサン 279 00:12:58,240 --> 00:13:00,080 つまり、いや、ジョン。 280 00:13:00,120 --> 00:13:02,600 ジョーンズ・ブロンド— いや、ミスター。 ドレスを着たスミザーズ。 281 00:13:05,960 --> 00:13:09,040 赤ちゃん赤ちゃん。彼女はいつもゆるい。 282 00:13:09,080 --> 00:13:11,880 そして、何にでも対応できます。 283 00:13:11,920 --> 00:13:14,400 ハイウエスト以外は レオタード。 284 00:13:14,440 --> 00:13:15,680 カミソリがお好きですか 陰毛? 285 00:13:15,720 --> 00:13:19,400 [笑い] 286 00:13:19,440 --> 00:13:22,440 -滑走路では、彼らは 切り取った、いい? 287 00:13:22,480 --> 00:13:24,520 そうなるとは知らなかった その日は裸だった。 288 00:13:24,560 --> 00:13:26,280 やってるよ。おれは人間だ。 289 00:13:26,320 --> 00:13:27,440 -よくやった、ル・フィル 290 00:13:27,480 --> 00:13:30,360 -ダコタ、私の小さな女の子。 291 00:13:30,400 --> 00:13:36,240 さて、「ドラッグレース」というのはいいですね トランスアイコンを採用しています。 292 00:13:36,280 --> 00:13:38,040 そして今、人々がいるのはいいことです 見ることができる 293 00:13:38,080 --> 00:13:39,920 ちょっとトランスな平凡さ 294 00:13:43,720 --> 00:13:45,760 二つのバッジがトランスなら 平凡さ、 295 00:13:45,800 --> 00:13:47,640 それを提供できることを誇りに思います。 296 00:13:47,680 --> 00:13:50,160 -ピクシー・ポライト。 297 00:13:50,200 --> 00:13:54,560 お前はティアをシャグしたことで有名だな テレビのコフィー。 298 00:13:54,600 --> 00:13:57,840 カリスマ性がないなんて残念なことでしょう 性的に伝染する。 299 00:14:02,800 --> 00:14:05,240 -よし、さあ行こう。 300 00:14:05,280 --> 00:14:07,320 チェダーゴージャス。 301 00:14:07,360 --> 00:14:10,240 チェダーはとても年をとっています、彼女は ファーストドラッグクイーン 302 00:14:10,280 --> 00:14:12,520 ストーンにレンガを投げるには... 303 00:14:12,560 --> 00:14:15,560 ヘンジ。 304 00:14:15,600 --> 00:14:17,840 -ありがとう、初期のエルトン・ジョン。 305 00:14:17,880 --> 00:14:19,240 -快楽だダーリン 306 00:14:19,280 --> 00:14:20,280 ダニー・ビアード 307 00:14:20,320 --> 00:14:22,520 ダニー・ビアードがそうだって知っていましたか アナグラム 308 00:14:22,560 --> 00:14:24,720 黙ってろ? 309 00:14:29,640 --> 00:14:31,160 -よくやった!-よくやった、J ブロンド。 310 00:14:31,200 --> 00:14:35,400 -まあ、図書館は 正式に閉鎖されました—正式に。 311 00:14:38,320 --> 00:14:41,080 そして今日のミニの勝者 課題は... 312 00:14:43,120 --> 00:14:45,160 ピクシー・ポライト。 313 00:14:45,200 --> 00:14:46,000 -わーい。 314 00:14:47,800 --> 00:14:49,840 ありがとうございました。ありがとうございました。 315 00:14:49,880 --> 00:14:51,320 [歌う] わくわく! 316 00:14:51,360 --> 00:14:54,760 完全にやったと思う 彼ら全員を虐殺した、なるべき 正直。 317 00:14:54,800 --> 00:14:57,280 -だから、レディキン、ライブシアター 318 00:14:57,320 --> 00:15:00,720 パフォーマーを作ったり壊したりできる カリスマ、 319 00:15:00,760 --> 00:15:03,160 ユニークさ、神経、そして才能。 320 00:15:03,200 --> 00:15:04,800 じゃあ今週のマキシは チャレンジ、 321 00:15:04,840 --> 00:15:09,320 君は主演するよ 無許可のシークエル 322 00:15:09,360 --> 00:15:11,920 最愛のファミリー・クラシックに 323 00:15:11,960 --> 00:15:14,320 「レイリー・ポピンズ:ザ・ルジカル」 324 00:15:14,360 --> 00:15:17,520 [歓声と拍手] 325 00:15:17,560 --> 00:15:23,400 それはメアリーのねじれた物語です 邪悪な双子、レアリー・ポピンズ 326 00:15:23,440 --> 00:15:27,960 実質的に乳母は あらゆる面で不完全です。 327 00:15:28,000 --> 00:15:34,160 そして、あなたが自分の西を感じるのを助けるために 風の強いファンタジーを終わらせ、 328 00:15:34,200 --> 00:15:36,240 君はライブで歌うことになる 329 00:15:36,280 --> 00:15:38,200 -ああ、いや! 330 00:15:38,240 --> 00:15:39,200 -はい。 331 00:15:39,240 --> 00:15:41,040 -うん! 332 00:15:41,080 --> 00:15:43,320 -ああ、いや!ライブで歌わないと! 333 00:15:43,360 --> 00:15:46,280 おれは言うまでもなく、話すことすらできない 歌って。助けて! 334 00:15:46,320 --> 00:15:49,400 -さて、ピクシー、の勝者として 今日のミニチャレンジ、 335 00:15:49,440 --> 00:15:52,840 すべての役割を割り当てることができます。 336 00:15:52,880 --> 00:15:55,040 -おお! 337 00:15:55,080 --> 00:15:57,880 -さて、今日遅くに、あなたは ボーカルコーチング 338 00:15:57,920 --> 00:16:00,760 ミシェル「ザ・ヴォイス」と 顔。 339 00:16:00,800 --> 00:16:03,640 すべて:はい! 340 00:16:03,680 --> 00:16:06,280 -レーサー、エンジンを始動して 341 00:16:06,320 --> 00:16:08,720 そして最高のドラッグクイーンが勝ちますように。 342 00:16:08,760 --> 00:16:11,840 [歓声と拍手] 343 00:16:11,880 --> 00:16:13,560 -私はライブで歌うのが大好きです。 344 00:16:13,600 --> 00:16:15,680 私はリスクが大好きです。 345 00:16:15,720 --> 00:16:16,800 私は危険が大好きだ。 346 00:16:16,840 --> 00:16:18,560 そして、私は何があるのか分からないのが大好き 起こるよ 347 00:16:18,600 --> 00:16:20,600 口を開けると。[せき] 348 00:16:20,640 --> 00:16:23,200 -よし、レディース 349 00:16:23,240 --> 00:16:25,920 シーズン4のRusicalがあります。 350 00:16:25,960 --> 00:16:27,360 すべて:はい! 351 00:16:27,400 --> 00:16:28,440 -ああ、良かった。 352 00:16:28,480 --> 00:16:29,680 -次は興奮するの、ダコタ? 353 00:16:29,720 --> 00:16:30,960 -私はミュージカルが嫌いです。 354 00:16:31,000 --> 00:16:31,760 -何?-出て行け 355 00:16:32,880 --> 00:16:34,760 -そして、私は「メアリー」を見たことがない ポピンズ。」 356 00:16:34,800 --> 00:16:36,160 -ドラッグカードをよこせ。-ダメ! 357 00:16:36,200 --> 00:16:37,600 チェダー:お前はドラッグクイーン! 358 00:16:37,640 --> 00:16:39,400 ミュージカルが嫌いなのはどうしてですか? 359 00:16:39,440 --> 00:16:42,080 それは子猫が嫌いみたいだ または何か。 360 00:16:42,120 --> 00:16:45,360 -みんなで聞いてみようか 私たちがどう思うか分かる? 361 00:16:45,400 --> 00:16:49,120 おれには割り当てる権限がある 今週の役割、 362 00:16:49,160 --> 00:16:52,280 とてもユニークなものを提供してくれます 機会 363 00:16:52,320 --> 00:16:54,040 私ができたから 364 00:16:54,080 --> 00:16:57,040 怪しげなクソ野郎になって、あんた 知っている、 365 00:16:57,080 --> 00:16:58,800 この女の子たちをその役でポップして 彼らは望んでいない。 366 00:16:58,840 --> 00:17:00,920 -はい!-キャンプだ 367 00:17:00,960 --> 00:17:01,960 -これはいたずらです。 368 00:17:02,000 --> 00:17:03,600 ピクシー:でもどうするか見てみるよ これが繰り広げられ、 369 00:17:03,640 --> 00:17:05,920 人々が欲しいものを見て、見てください どう感じる。 370 00:17:05,960 --> 00:17:07,120 さて、キャラクター。 371 00:17:07,160 --> 00:17:08,920 OG メアリー。 372 00:17:08,960 --> 00:17:10,720 彼女はオリジナルで、家族に優しい 乳母 373 00:17:10,760 --> 00:17:13,200 カットグラスのイギリス訛りで。 374 00:17:13,240 --> 00:17:15,560 ル・フィル:タックルしたい OG メアリー、 375 00:17:15,600 --> 00:17:18,080 だって彼女は素直すぎるし 完璧だけど緩める必要がある 376 00:17:18,120 --> 00:17:20,080 それって結構な気がする フィッティング。 377 00:17:20,120 --> 00:17:23,040 自分ができるような主役になりたい ショー・ルー 378 00:17:23,080 --> 00:17:25,920 いろいろなことが 先週から学んだ コメント。 379 00:17:25,960 --> 00:17:28,240 -フィル、お前はOG Maryだ。 380 00:17:28,280 --> 00:17:29,960 オーケー、ヴァン・ディックをリック。 381 00:17:30,000 --> 00:17:34,040 ああ、見て、みんなのだよ 好きなコックニー・ビン・レディ、リック ヴァン・ディック 382 00:17:34,080 --> 00:17:37,000 すべての取引のジャックでちゃんと 地球の塩。 383 00:17:37,040 --> 00:17:38,280 -私はリック・ヴァン・ディックをプレイできます。 384 00:17:38,320 --> 00:17:41,080 -ダニーは本当にそうなると思う それが得意です。 385 00:17:41,120 --> 00:17:44,760 -自分をもっと考えたい ジェーン・マクドナルドの 386 00:17:44,800 --> 00:17:46,160 ジュリー・アンドリュースより。 387 00:17:46,200 --> 00:17:49,400 それは純粋に私が クルージングも大好き 388 00:17:49,440 --> 00:17:50,720 -バードレディ。 389 00:17:50,760 --> 00:17:54,960 この老鳥はまさしく文字通り 古い鳥。 390 00:17:55,000 --> 00:17:57,920 -この時点で 競争、作らないといけない 私自身知ってる 391 00:17:57,960 --> 00:17:59,600 これに卵を産まないと バスケット。 392 00:17:59,640 --> 00:18:00,800 この役割が必要です。 393 00:18:00,840 --> 00:18:03,680 バードレディが欲しいです。 394 00:18:03,720 --> 00:18:05,120 それは何が最善かということです 事。 395 00:18:05,160 --> 00:18:07,160 パッティングだけじゃない 人々の手を上げて 396 00:18:07,200 --> 00:18:09,520 「この役が欲しい」と言って どういう意味か分かる? 397 00:18:09,560 --> 00:18:14,560 -何が作れるかってことだ これはクソ第1アイコニックだ 素朴な。 398 00:18:14,600 --> 00:18:17,120 ピクシー:ジョンバースは立ちたがっている アウト。 399 00:18:17,160 --> 00:18:20,640 そして、あなたは何を知っていますか、 400 00:18:20,680 --> 00:18:22,760 彼女ができると信じてやる やってください。 401 00:18:22,800 --> 00:18:25,440 ジョンバースはバードレディです。 402 00:18:25,480 --> 00:18:26,600 -caw-caw! 403 00:18:26,640 --> 00:18:28,040 -ムサ・プルード 404 00:18:28,080 --> 00:18:30,600 彼女は金持ちで、力強く、 AFを強調した。 405 00:18:30,640 --> 00:18:32,360 -本当にMutha Prudeのものだと思う 私の通りのすぐ上みたいな 406 00:18:32,400 --> 00:18:34,000 それを釘付けにするような気がする。 407 00:18:34,040 --> 00:18:35,520 -大丈夫、大丈夫 408 00:18:35,560 --> 00:18:38,720 -ルーシカルにまっすぐやってくる パーフェクトな治療法ですか 409 00:18:38,760 --> 00:18:40,960 私が持っているこのベイビーブルースのために わかった、女の子。 410 00:18:41,000 --> 00:18:45,240 それが私を持ち上げてる、そして私は 行く、「私はこれができる。これは パーフェクト。」 411 00:18:45,280 --> 00:18:46,760 -プルード・ツインズ。 412 00:18:46,800 --> 00:18:49,840 砂糖、香辛料、 全部いいね、りんごのりん 彼らの母親の目。 413 00:18:49,880 --> 00:18:51,720 -私にとって、子供達はそう思う 個人的には、 414 00:18:51,760 --> 00:18:54,240 かなり当たり前のことでしょう 選択。 415 00:18:54,280 --> 00:18:55,840 それに、子供達は欲しくない。- オーケー。 416 00:18:55,880 --> 00:18:56,800 ダコタ:子供は欲しくない。 417 00:18:56,840 --> 00:18:58,760 これでうまくやるなら チャレンジ、 418 00:18:58,800 --> 00:19:00,040 自分を投げないといけない 何か。 419 00:19:00,080 --> 00:19:04,320 -オーケー。-そして、私は... 欲しい ロシェル・ラ・ローチ 420 00:19:04,360 --> 00:19:06,720 -ロシェル・ラ・ローチ。 421 00:19:06,760 --> 00:19:09,600 ロシェルはのヘッドウェイトレスです ビンランド。 422 00:19:09,640 --> 00:19:11,960 彼女はフランス人だけど、彼女も ゴキブリ。 423 00:19:12,000 --> 00:19:14,000 -私はロシェルが大好きです。 424 00:19:14,040 --> 00:19:16,200 そして、私はしばしば少し似ているようです 昆虫。 425 00:19:16,240 --> 00:19:18,160 ゴキブリにはまってる。 426 00:19:18,200 --> 00:19:20,360 彼らは真空中でも生き残ることができます スペースの。 427 00:19:20,400 --> 00:19:22,360 それはちょうどシェールになりそうだし いくつかのゴキブリ 428 00:19:22,400 --> 00:19:23,360 世界の果てに。 429 00:19:23,400 --> 00:19:24,840 私たちはそれを知っています。 430 00:19:24,880 --> 00:19:26,600 -みんなのフランス語が聞こえますか アクセント 431 00:19:26,640 --> 00:19:28,240 ロシェルをやりたいのは誰ですか? 432 00:19:28,280 --> 00:19:30,040 -ダコタ、声を上げて。やってみよう フレンチ。 433 00:19:30,080 --> 00:19:32,920 -[フランス語のアクセントで] ロシェルは ビンランドのヘッドウェイトレス 434 00:19:32,960 --> 00:19:35,800 その人だけがアクセスできます 知っている。 435 00:19:35,840 --> 00:19:37,440 [普通に話す] いや? 436 00:19:37,480 --> 00:19:40,520 -ダコタは行ったことがありますか フランス? 437 00:19:40,560 --> 00:19:43,200 -[フランス語のアクセントで] ロシェルは ビンランドのヘッドウェイトレス 438 00:19:43,240 --> 00:19:46,600 マジカルだけどくだらないホットスポット それは文字通り生き返る 夜 439 00:19:46,640 --> 00:19:49,080 そしてそれらだけがアクセスできます 知っている。 440 00:19:49,120 --> 00:19:51,840 -彼女はただのヨーロッパ人だ。- はい! 441 00:19:51,880 --> 00:19:54,840 -私は一般的なヨーロッパ人です。赤ちゃん: はい、くそったれ! 442 00:19:54,880 --> 00:19:57,200 -誰が誰なのかはっきりしていると思う ロシェルは今すぐできる。 443 00:19:57,240 --> 00:19:59,680 -うん。-チェダー、そうするよ ロシェルになりなさい。 444 00:19:59,720 --> 00:20:00,840 -[フランス語のアクセントで] おお! 445 00:20:00,880 --> 00:20:04,080 ビッグC、このロシェルと、 お前は本当に俺たちを甘やかしてる 446 00:20:04,120 --> 00:20:05,840 ホンホンホンホンホンホン! 447 00:20:05,880 --> 00:20:08,560 -オーケー、双子。 448 00:20:08,600 --> 00:20:10,240 ペッパとダコタ。 449 00:20:10,280 --> 00:20:12,080 それでいい?みんな幸せですか? 450 00:20:12,120 --> 00:20:13,720 そうでなければごめんなさい。 451 00:20:13,760 --> 00:20:16,880 ダコタ、あなたは幸せそうに見えない それと。 452 00:20:16,920 --> 00:20:19,040 -もし本当に欲しかったなら ロシェル、みたいな、あんたができた それ。 453 00:20:19,080 --> 00:20:20,960 -いや、おれは君のフランス語のアクセント おれを水から吹き飛ばした。 454 00:20:21,000 --> 00:20:23,200 -ああ、そうだった。-そう。 455 00:20:23,240 --> 00:20:24,480 分からない。 456 00:20:24,520 --> 00:20:26,040 双子をやっているような気がする 私の場合は死刑判決。 457 00:20:26,080 --> 00:20:27,480 -それで、あなたは何になりますか 自信ある? 458 00:20:27,520 --> 00:20:28,680 今必要なものは何ですか? 459 00:20:28,720 --> 00:20:31,680 -分からない 460 00:20:31,720 --> 00:20:35,760 私が感じる役割はない とてものすごく楽観的だな 正直に言って。 461 00:20:35,800 --> 00:20:37,200 それを聞いたとき、私は オーケー、みたいな 462 00:20:37,240 --> 00:20:38,600 たぶん双子になるよ。 463 00:20:38,640 --> 00:20:40,240 でもだから私は「ああ、 みんなそうするよ 464 00:20:40,280 --> 00:20:41,600 私が双子になることを期待して、そして それは結構です。 465 00:20:41,640 --> 00:20:42,760 -双子がうまくやれるなら じゃあ—? 466 00:20:42,800 --> 00:20:45,760 -でも君はやりたいんだが... ツインズをやりたい? 467 00:20:45,800 --> 00:20:47,240 -オーケー。双子はやるよ。 468 00:20:47,280 --> 00:20:51,600 感じないよ supercalifragilisticexp — 469 00:20:51,640 --> 00:20:54,920 それが何であれ俺は感じない それ。[笑] 470 00:20:54,960 --> 00:20:58,120 -ピクシー、それであなたはそうなりますか レアリーポピンズ? 471 00:20:58,160 --> 00:21:01,920 うん、やるよ-うん、やるよ -君がレアリーになるつもり? あれはキャンプだ。 472 00:21:01,960 --> 00:21:04,520 -ピッキングが少し慌てた 役割。 473 00:21:04,560 --> 00:21:06,800 このRusicalをぶち壊そう、女の子! すべて:はい! 474 00:21:06,840 --> 00:21:10,640 -でも演技、歌、 全部同時に踊って 475 00:21:10,680 --> 00:21:11,720 ケーキのかけら。 476 00:21:11,760 --> 00:21:13,280 そして、私はケーキが大好きです。 477 00:21:13,320 --> 00:21:17,400 [明るい音楽] 478 00:21:17,440 --> 00:21:20,600 -[フランス語を話す] 479 00:21:21,960 --> 00:21:24,960 -ああ、こんにちは、チェダー。- チェダーはメルトダウンしてる? 480 00:21:25,000 --> 00:21:27,000 -君はちょうど間に合った 夕食。 481 00:21:27,040 --> 00:21:29,280 Je m'appelle ロシェル・ラ・ローチ。 482 00:21:29,320 --> 00:21:31,520 -彼女は間違いなくディヴィナ・デだ カンポしてるんでしょ? 483 00:21:31,560 --> 00:21:33,360 [笑い] 484 00:21:35,160 --> 00:21:39,800 -まあ、双子は小さいです 歌の役割。 485 00:21:39,840 --> 00:21:42,000 しかし、彼らは舞台に立っています 全部だ 486 00:21:42,040 --> 00:21:43,760 -うん。そのとおりだ。-だから、私は違う あの女の子になるよ 487 00:21:43,800 --> 00:21:46,040 彼女が手に入れなかったのは腹が立つ 彼女が欲しかった部分、だって 正直なところ、 488 00:21:46,080 --> 00:21:47,840 入札しようとしてた 大きな部品、 489 00:21:47,880 --> 00:21:49,600 でもそれを手に入れたら分かってた たぶんそうだっただろう 490 00:21:49,640 --> 00:21:50,600 それについても強調しました。- うん。 491 00:21:50,640 --> 00:21:51,640 -ストレスが溜まらないのはいつですか? 492 00:21:51,680 --> 00:21:54,200 -一緒に働いているから そして、私たちは双子です 493 00:21:54,240 --> 00:21:58,920 私は本当に彼女に頼っています 悪いヘッドスペースにいないようにして 494 00:21:58,960 --> 00:22:00,840 なぜなら彼女が悪い状態だったら ヘッドスペース、 495 00:22:00,880 --> 00:22:02,400 それは私に影響するよ 496 00:22:02,440 --> 00:22:03,640 お前の役じゃないのはわかってる たぶん欲しかった 497 00:22:03,680 --> 00:22:04,800 -うん。うん。 498 00:22:04,840 --> 00:22:06,640 -しかし、これについて説明しましょう 新鮮な心とただ、 499 00:22:06,680 --> 00:22:08,120 殺すみたいな 500 00:22:08,160 --> 00:22:11,600 -頭から離れようとしてる そして、ほら、乗り越えて... 501 00:22:11,640 --> 00:22:13,080 -頭から離れろ、女の子 502 00:22:13,120 --> 00:22:14,560 大丈夫だよ。ダコタ: 絶対に。絶対に。 503 00:22:14,600 --> 00:22:16,680 -さあ、ダコタ、女の子。やってみよう やってください。 504 00:22:16,720 --> 00:22:20,720 [明るい音楽] 505 00:22:23,400 --> 00:22:25,720 -私はそこに座って聞いている トラック 506 00:22:25,760 --> 00:22:27,760 私がやろうとしていること。 507 00:22:27,800 --> 00:22:33,360 そして気づいたんだが、レイリー ポピンズは俺の役じゃない そうだと思った。 508 00:22:33,400 --> 00:22:35,640 そして心配です。 509 00:22:35,680 --> 00:22:37,800 撃ったかもしれない気がする 自分はちょっと足元に 510 00:22:37,840 --> 00:22:39,640 この部分を選んで。 511 00:22:39,680 --> 00:22:44,640 私も遠かったから みんなを作ることに関心がある それ以外は幸せ 512 00:22:44,680 --> 00:22:47,560 パーツに目を通さなかった まあ十分だ 513 00:22:47,600 --> 00:22:49,480 -こいつがピクシー・トゥ・ア・Tだろ? 514 00:22:49,520 --> 00:22:53,080 彼女は作るのがとても心配です 確かに番組は正しい 515 00:22:53,120 --> 00:22:54,480 そしてみんな自分の体に合う 役割、 516 00:22:54,520 --> 00:22:57,720 彼女は分類するのを忘れた 彼女自身出て。 517 00:22:57,760 --> 00:23:00,920 私たちがいたらもっと幸せになりますか 入れ替えた? 518 00:23:00,960 --> 00:23:02,760 -やりたくないだろ 519 00:23:02,800 --> 00:23:05,120 -どちらも似ているけど もっと幸せになりますか 520 00:23:05,160 --> 00:23:07,400 で、みたいな...? 521 00:23:07,440 --> 00:23:08,840 ピクシーは彼女をやりたくない 役割。 522 00:23:08,880 --> 00:23:13,200 レアリーを見渡してみたら思う 分かるでしょ 523 00:23:13,240 --> 00:23:14,560 やってみるよ。 524 00:23:14,600 --> 00:23:15,880 -そう思う... 525 00:23:15,920 --> 00:23:17,680 -あなたが一番幸せなことは何ですか やってる? 526 00:23:17,720 --> 00:23:18,920 -交換したいと思う。 527 00:23:18,960 --> 00:23:20,280 -おれはどちらでもできるから 彼ら、正直。 528 00:23:20,320 --> 00:23:21,520 -入れ替えたいと思う。 529 00:23:21,560 --> 00:23:25,040 リック・ヴァン・ディックのパートはとても 私。 530 00:23:25,080 --> 00:23:28,240 じゃあパーツを交換して このルシカルをぶち壊すつもりだ。 531 00:23:28,280 --> 00:23:29,920 ありがとうございました。 532 00:23:29,960 --> 00:23:31,440 -私に感謝しなくていい。 533 00:23:34,800 --> 00:23:37,280 -こんにちは。みんな:こんにちは! 534 00:23:37,320 --> 00:23:39,320 -そろそろボーカルの時間だ コーチングセッション 535 00:23:39,360 --> 00:23:41,480 ゴージャスなミシェルと 顔。 536 00:23:41,520 --> 00:23:42,880 -やあメアリーズ 537 00:23:42,920 --> 00:23:45,000 すべて:こんにちは! 538 00:23:45,040 --> 00:23:47,760 -古き良き中国によろしく言って デーン・チャルフィン 539 00:23:47,800 --> 00:23:48,920 すべて:こんにちは! 540 00:23:48,960 --> 00:23:50,240 デーン:こんにちは、クイーンズ。 541 00:23:50,280 --> 00:23:52,680 ミシェル:まずは ダコタとブラックペッパ。 542 00:23:52,720 --> 00:23:54,560 -手に入るすべての助けが欲しい 今すぐ。 543 00:23:54,600 --> 00:23:56,920 はい、オーケー、歌えません。 544 00:23:56,960 --> 00:23:58,720 私に歌うように予約しないで。 545 00:23:58,760 --> 00:23:59,560 -ほら行こう。 546 00:23:59,600 --> 00:24:01,800 -[歌う] 高価だけどそれは アラカルト 547 00:24:01,840 --> 00:24:03,960 このゴキブリのタルトを添えて 548 00:24:04,000 --> 00:24:07,240 -[歌う] 俺たちは奪うべきだ 昼食代を払う銀行 549 00:24:07,280 --> 00:24:08,440 -大丈夫。 550 00:24:08,480 --> 00:24:11,160 -覚えておいて、Lauryはちょうど お前を連れ出した 551 00:24:11,200 --> 00:24:12,640 おまえに砂糖をいっぱいにした 552 00:24:12,680 --> 00:24:13,480 -はい。-うん。 553 00:24:13,520 --> 00:24:15,120 -だからそれに身を乗り出して。 554 00:24:15,160 --> 00:24:18,440 -ダコタ、心配しないで 二人だけで美人になること 秒。 555 00:24:18,480 --> 00:24:19,600 -[笑い] ああ、なんてことだ。 556 00:24:19,640 --> 00:24:21,720 -今が君のいるべき瞬間だ 「ああ!」みたいに 557 00:24:21,760 --> 00:24:24,000 ダコタ:私が恐れているのは 馬鹿げてる 558 00:24:24,040 --> 00:24:27,120 私を不安にさせている このミュージカルについて 559 00:24:27,160 --> 00:24:28,760 これを乗り越えなきゃ。 560 00:24:28,800 --> 00:24:29,760 ミシェル:ベイビー。 561 00:24:29,800 --> 00:24:31,240 -ムサ・プルード、プレイしてる 562 00:24:31,280 --> 00:24:32,440 -走らせてみよう。 563 00:24:32,480 --> 00:24:33,360 -オーケー。 564 00:24:33,400 --> 00:24:34,480 -ぶっつけて。 565 00:24:34,520 --> 00:24:35,840 -[歌う] おれは汚い金持ち 566 00:24:35,880 --> 00:24:37,800 でももっと現金が欲しい 567 00:24:37,840 --> 00:24:38,920 -現金。 568 00:24:38,960 --> 00:24:41,560 -[歌う] 私は生きることを拒む 下層階級のように 569 00:24:41,600 --> 00:24:43,320 -カット。 570 00:24:43,360 --> 00:24:45,120 これについてのことだと思う 特にトラックは、 571 00:24:45,160 --> 00:24:46,400 何のチャネリングか分かってるでしょ 572 00:24:46,440 --> 00:24:48,240 君はブリトニーをやっている。-はい。 573 00:24:48,280 --> 00:24:49,920 -ちょっときしむ音を入れるだけなら あっちに... 574 00:24:49,960 --> 00:24:52,200 [どちらも声の鳴き声を真似ている] 575 00:24:52,240 --> 00:24:54,280 -[歌う] ヨガのクラスに参加する 576 00:24:54,320 --> 00:24:55,240 -ええと。赤ちゃん:うん? 577 00:24:55,280 --> 00:24:56,600 -そこから始めると、 建設する場所。 578 00:24:56,640 --> 00:24:58,440 -かっこいい。ミシェル:ダニー・ビアード。 579 00:24:58,480 --> 00:24:59,400 -やあ、はちみつパン。 580 00:24:59,440 --> 00:25:00,520 -君はレアリーだ 581 00:25:00,560 --> 00:25:03,280 君はこの役に向いている。 582 00:25:03,320 --> 00:25:04,400 ぶっつけて。 583 00:25:04,440 --> 00:25:06,120 [気まぐれな音楽] 584 00:25:06,160 --> 00:25:07,120 -食べて! 585 00:25:07,160 --> 00:25:10,240 [笑い] 586 00:25:12,040 --> 00:25:14,560 2秒もかろうじて過ごしたよ この新しいキャラクター。 587 00:25:14,600 --> 00:25:16,280 おれは俺のことを知らないからな ひじ。 588 00:25:16,320 --> 00:25:20,040 [歌] ギブ・イントゥ・デストラクション 率直に言わせて 589 00:25:20,080 --> 00:25:22,200 お前の悲劇は生きている... 590 00:25:22,240 --> 00:25:25,440 ただのゴブフル... 591 00:25:25,480 --> 00:25:27,360 クソ大惨事だ。 592 00:25:27,400 --> 00:25:30,200 -君はダニー・ビアードにしなきゃ この曲をくそったれ 593 00:25:30,240 --> 00:25:32,400 -うん、そうするよ。-それだけだよ キャラクター。 594 00:25:32,440 --> 00:25:37,360 -自分はエッチなフランス人だと思っている ゴキブリのウェイトレス。 595 00:25:37,400 --> 00:25:40,080 -それとパーティーをしてもかまわない ゴキブリ。 596 00:25:40,120 --> 00:25:44,280 両方:[歌う] サルモネラの この腐った農産物の中に 597 00:25:45,880 --> 00:25:48,880 こっちの腐った農産物で 598 00:25:48,920 --> 00:25:50,080 -ピクシー。-はい。 599 00:25:50,120 --> 00:25:51,680 -自信を持ってください。- うん。 600 00:25:51,720 --> 00:25:53,320 -私が言ったら私の言うことを聞いて 601 00:25:53,360 --> 00:25:54,600 これはできるし、あなたは 何が必要ですか。 602 00:25:54,640 --> 00:25:55,480 君はそこにいる。-オーケー。 603 00:25:55,520 --> 00:25:57,760 両方:[歌う] ビンジュースを飲んで、 お願いします 604 00:25:57,800 --> 00:25:59,480 -ドリンク-ビンジュース 605 00:25:59,520 --> 00:26:01,720 -[歌う] ビンジュースを飲んで、 お願いします 606 00:26:01,760 --> 00:26:03,120 ビンジュースを飲む 607 00:26:03,160 --> 00:26:06,160 -ビンを飲んでくれ。 608 00:26:07,240 --> 00:26:09,360 ビンジュースを飲んでください 609 00:26:09,400 --> 00:26:10,440 ビンジュースを飲む 610 00:26:10,480 --> 00:26:12,240 -ビンジュースを飲んでください 611 00:26:12,280 --> 00:26:13,280 ビンジュースを飲む 612 00:26:13,320 --> 00:26:14,800 -ビンジュースを飲む 613 00:26:14,840 --> 00:26:16,040 ああ。 614 00:26:16,080 --> 00:26:18,240 ミシェル:大丈夫だよ。 615 00:26:18,280 --> 00:26:19,800 ピクシー:おれは目の前に立っている ミシェルの、 616 00:26:19,840 --> 00:26:22,840 そして突然、私は 私の人生で一日も歌ったことがない 617 00:26:22,880 --> 00:26:25,280 -ピクシー、今すぐ聞いてくれ 618 00:26:25,320 --> 00:26:27,040 おかしくなる必要はない 619 00:26:27,080 --> 00:26:28,440 -分かってる。 620 00:26:28,480 --> 00:26:30,440 ミシェル:お前はそれを手に入れるよ。 621 00:26:30,480 --> 00:26:33,240 ときどき少し時間がかかる ビット。 622 00:26:33,280 --> 00:26:36,480 -俺にできることはみんな知ってるから やらなきゃいけないんだ。 623 00:26:36,520 --> 00:26:37,960 -お前が鳥になる お嬢さん。 624 00:26:38,000 --> 00:26:41,160 だから私は言う、はじめに、私たちは何を聞いているのですか あなたは実際に声を出してやることができます。 625 00:26:41,200 --> 00:26:42,320 -[歌う] 私をつついて 626 00:26:42,360 --> 00:26:43,760 詰め込んで 627 00:26:43,800 --> 00:26:47,920 好きなようにやってください 628 00:26:47,960 --> 00:26:49,720 caw-caw!caw-caw! 629 00:26:49,760 --> 00:26:51,080 -カット。 630 00:26:51,120 --> 00:26:54,720 だから似たようなものはなかった その中のピッチ。 631 00:26:54,760 --> 00:26:56,360 -正しい。 632 00:26:56,400 --> 00:26:58,160 -ジョンバースは目立つことを望んでいる。 633 00:26:58,200 --> 00:26:59,400 分かるよ 634 00:26:59,440 --> 00:27:01,760 しかし、これは大きな役割です ボーカル。 635 00:27:01,800 --> 00:27:04,440 彼女がオウムをやってくれるなら... 636 00:27:04,480 --> 00:27:06,080 シャダップ! 637 00:27:06,120 --> 00:27:07,280 彼女は大丈夫かもしれない。 638 00:27:07,320 --> 00:27:10,000 -もし私があなただったら、Dita フォン・ティースこれ 639 00:27:10,040 --> 00:27:10,840 -オーケー。 640 00:27:10,880 --> 00:27:12,960 [歌って] 私を摘み取って、私を摘み取って 641 00:27:13,000 --> 00:27:16,400 誓うよ噛まないよ [笑] 642 00:27:16,440 --> 00:27:18,040 おお... 643 00:27:18,080 --> 00:27:21,440 すべて:うん! 644 00:27:21,480 --> 00:27:23,240 -今日、私はクソじゃないわ。 645 00:27:23,280 --> 00:27:24,880 ありがとうございました。 646 00:27:24,920 --> 00:27:26,280 -オーケー、ル・フィル 647 00:27:26,320 --> 00:27:27,880 -プレイしてる...[コックニーで アクセント] OG メアリー。 648 00:27:27,920 --> 00:27:29,840 -これが最後の大きな数字です。 649 00:27:29,880 --> 00:27:30,960 やってみたい?すべて:はい。 650 00:27:31,000 --> 00:27:32,080 ミシェル:よし。-やろう それ。 651 00:27:32,120 --> 00:27:36,400 -[歌う] トジャー、おっぱい、 ノッカー、ウィリー、バム、ああ! 652 00:27:36,440 --> 00:27:38,160 -ええと。 653 00:27:38,200 --> 00:27:40,320 まるでその歌が 旅 654 00:27:40,360 --> 00:27:41,720 そのことに気づいているところ 君は... 655 00:27:41,760 --> 00:27:43,400 「ああ!おお!」 656 00:27:43,440 --> 00:27:45,560 すごく楽しんでるね。- うん。 657 00:27:45,600 --> 00:27:48,160 やることがたくさんあると思うけど、 そして、おれはただ行くよ 658 00:27:48,200 --> 00:27:50,560 すべてのトジャーを叩いてみて 659 00:27:50,600 --> 00:27:52,240 all: [歌う] バム・バム・バム・バム・バム お尻 660 00:27:52,280 --> 00:27:54,000 バム・バム・バム・バム・バム・バム 661 00:27:54,040 --> 00:27:55,280 -今、私たちはみんな再び友達になりました 662 00:27:55,320 --> 00:27:57,040 そしてママはそんなに不機嫌じゃない 663 00:27:57,080 --> 00:27:58,120 オーケー。 664 00:27:58,160 --> 00:28:00,760 -ベイビー、あなたのタイミングはちょっと ビットアウト。 665 00:28:00,800 --> 00:28:03,560 -どれだけ強いか分かるよ みんな得てる 666 00:28:03,600 --> 00:28:06,000 考えてる、もし他のみんながいたら 私の周り 667 00:28:06,040 --> 00:28:07,720 すごく頑張ってるんですか 668 00:28:07,760 --> 00:28:09,880 それは私が弱者だということですか 一つ? 669 00:28:09,920 --> 00:28:13,680 -ここにいる私たち全員が必要としている 個性以上に ボーカル。 670 00:28:13,720 --> 00:28:18,280 それもそうだと思ったときだけ 大きい、信じてくれ、そうじゃない。 671 00:28:18,320 --> 00:28:22,080 -そして今、私は心配している ダンス能力 672 00:28:22,120 --> 00:28:24,560 それに私のパフォーマンスチョップは違う 十分だ 673 00:28:24,600 --> 00:28:26,200 これを通して私を導くために。 674 00:28:26,240 --> 00:28:30,760 -オーケー、じゃああなたのボーカルで ダウン、そろそろ時間だ 振り付け。 675 00:28:30,800 --> 00:28:33,800 私のワンタイムダンスを歓迎してください パートナー、 676 00:28:33,840 --> 00:28:37,960 君臨する「厳密に」 チャンピオン、ジョバンニ・ペルニス。 677 00:28:38,000 --> 00:28:41,080 [歓声と拍手] 678 00:28:41,120 --> 00:28:43,080 -こんにちは、クイーンズ。ミシェル。 679 00:28:43,120 --> 00:28:44,240 -ジオ! 680 00:28:44,280 --> 00:28:46,800 -ああ、あなたがいなくて寂しいよ[両方 笑い] 681 00:28:46,840 --> 00:28:49,600 -ああ、おいしい。彼はおいしい。 682 00:28:49,640 --> 00:28:50,440 -さようなら! 683 00:28:50,480 --> 00:28:52,360 すべて:Byeee! 684 00:28:52,400 --> 00:28:54,200 -これはとてもわくわくするので、ジオは ここ。 685 00:28:54,240 --> 00:28:55,600 彼は良いものをまとめることができます ルーチン。 686 00:28:55,640 --> 00:28:57,960 私たちはとても安全な場所にいるよ、イタリアン 手をこっちに 687 00:28:58,000 --> 00:29:00,240 -そうですね、最初の部分は このルーチン 688 00:29:00,280 --> 00:29:02,160 ボックスステップになりそうだな。-うん。 689 00:29:02,200 --> 00:29:05,880 -じゃあ一つ、二つ、行こう 三、四。 690 00:29:05,920 --> 00:29:07,560 そこから、二段階進みます 前方へ、 691 00:29:07,600 --> 00:29:12,080 そして私たちは右、左、右に行って、 左。 692 00:29:12,120 --> 00:29:13,840 いいか?-どの足が交差するの? 693 00:29:13,880 --> 00:29:14,920 これ...-右足。 694 00:29:14,960 --> 00:29:16,320 -一つ、二つ。-左。 695 00:29:16,360 --> 00:29:17,920 -ああなんてこった。-また見せる。 696 00:29:17,960 --> 00:29:20,680 -おれは頭の中にいるから 手順が足りない。 697 00:29:20,720 --> 00:29:24,800 -サイド、クローズ、フォワード、クローズ。 698 00:29:24,840 --> 00:29:25,880 -そうだよ大丈夫オーケー。 699 00:29:25,920 --> 00:29:27,640 -大丈夫。-うん。 700 00:29:27,680 --> 00:29:30,000 正直なところ、私はただ降りたいだけです その段階と同じくらい早く 可能 701 00:29:30,040 --> 00:29:32,480 じゃあ隅に隠れて。 702 00:29:32,520 --> 00:29:33,920 -一つ。二つ。 703 00:29:33,960 --> 00:29:34,840 -出て行け 704 00:29:34,880 --> 00:29:36,520 -そうだな、そのように。-3つ。 一緒に。 705 00:29:36,560 --> 00:29:37,400 -うん。 706 00:29:37,440 --> 00:29:40,760 ブラックペッパ:ダコタは幸せじゃない 今、そして私は、 707 00:29:40,800 --> 00:29:44,080 ミュージカルが嫌いなのは知ってるけど デザインチャレンジが嫌いでした。 708 00:29:44,120 --> 00:29:46,120 私はパートナーを苦しめさせたのですか そのせいで? 709 00:29:46,160 --> 00:29:47,560 いや、やってない。 710 00:29:47,600 --> 00:29:49,480 -本当に、本当に集中して カット・オブ・イット、うん? 711 00:29:49,520 --> 00:29:50,760 -うん。-うん。 712 00:29:50,800 --> 00:29:52,280 -ただ一緒に引っ張って 女の子。 713 00:29:52,320 --> 00:29:54,520 -それで、このセクションでは、 キッズ。 714 00:29:54,560 --> 00:29:55,400 レアリーを捕まえた 715 00:29:55,440 --> 00:30:00,040 さて、私たちは右、左、右に行って、 左。 716 00:30:00,080 --> 00:30:02,240 -愛、ただ見てもらえますか この足?-失礼? 717 00:30:02,280 --> 00:30:03,840 -だって彼らは別れるから 体に。 718 00:30:03,880 --> 00:30:05,480 -リバプールの出身ですか?- うん。 719 00:30:05,520 --> 00:30:07,040 -私はアクセントが好きです。-そうですか? 720 00:30:07,080 --> 00:30:10,160 -うん。そうだよーお前のことが大好きだ 721 00:30:10,200 --> 00:30:14,200 ジョバンニは心配していると思う 私。 722 00:30:14,240 --> 00:30:16,280 -ファイブ、シックス、セブン、エイト。 723 00:30:16,320 --> 00:30:18,680 -間違った道を行った?- はい、持っています。もう一度見せて。 724 00:30:18,720 --> 00:30:20,680 -彼が見ていると思うから 私の考えでは、 725 00:30:20,720 --> 00:30:23,920 ダニー:「厳密に」の呪いですか 「ドラッグレース」の呪いになりますか?」 726 00:30:23,960 --> 00:30:25,120 -何で苦労してる? 727 00:30:25,160 --> 00:30:26,040 -ダンスは嫌いだ 728 00:30:26,080 --> 00:30:27,840 おれはクソみたいに動く。 729 00:30:27,880 --> 00:30:29,920 -いや君は知らないよく似合ってる。 730 00:30:29,960 --> 00:30:31,600 -ありがとう。ジョバンニ:やってみて もう一度。 731 00:30:31,640 --> 00:30:33,440 [笑い] 732 00:30:33,480 --> 00:30:35,560 ダニー:彼は私をこんなふうに見ている 彼は私を欲しがっている。 733 00:30:35,600 --> 00:30:38,440 彼がぽっちゃりしたなんて知らなかった チェイサー、でも彼がそうなら、聞いてくれ 734 00:30:38,480 --> 00:30:39,720 走るよ。 735 00:30:39,760 --> 00:30:42,200 -そして次のパートは 同じ手順ですが、より速いです。 736 00:30:42,240 --> 00:30:44,120 -昔はお前が好きだった テリー、ほら、愛。 737 00:30:44,160 --> 00:30:46,160 [笑い] 738 00:30:46,200 --> 00:30:48,360 Giovanni: リック・ヴァン・ディックと ロシェル、 739 00:30:48,400 --> 00:30:50,920 おまえは素晴らしいものになるよ 入り口。 740 00:30:50,960 --> 00:30:53,520 -以前にも言われたことがある。 741 00:30:53,560 --> 00:30:57,160 で曲に移動しないといけない 期待 742 00:30:57,200 --> 00:31:00,280 自分の体を 正しい場所、 743 00:31:00,320 --> 00:31:01,320 私のことじゃないわ 744 00:31:01,360 --> 00:31:04,560 -一、二、三、四。 745 00:31:04,600 --> 00:31:06,480 ファイブ、シックス、リンク。 746 00:31:06,520 --> 00:31:07,920 彼と繋がって。ーごめん。 747 00:31:07,960 --> 00:31:10,400 ちょうどやり遂げてたんだが... わかった 私はすべてのビットを通り抜けます。 748 00:31:10,440 --> 00:31:13,880 -一、二、三、四。いいえ。 749 00:31:13,920 --> 00:31:18,000 フォワード、サイド、フォワード、アップ ダウン。 750 00:31:18,040 --> 00:31:20,200 うん?-手がかりじゃない 751 00:31:20,240 --> 00:31:22,400 -チェダーのあり方から 動いている、 752 00:31:22,440 --> 00:31:25,440 彼女はビンジュースを飲んでる 一晩中。 753 00:31:25,480 --> 00:31:27,240 -それは複雑だ。 754 00:31:27,280 --> 00:31:29,840 -バード・レディ—心の中では 彼女は暑くて、美しい。 755 00:31:29,880 --> 00:31:31,000 -うん、うん、うん。 756 00:31:31,040 --> 00:31:32,520 -でも現実的にはそうじゃない 757 00:31:32,560 --> 00:31:34,360 -すばらしい。それがまさに私だ 午前。 758 00:31:34,400 --> 00:31:35,920 -いいえ。 759 00:31:35,960 --> 00:31:38,680 何を見せて欲しい 個人的にはやります。 760 00:31:38,720 --> 00:31:40,800 -オーケー。 761 00:31:40,840 --> 00:31:44,400 [歌う] イン・ザ・ナイト・アズ・アイ・アズ・イ 俺の地殻を数えろ 762 00:31:44,440 --> 00:31:45,400 -もっと必死になりなさい。 763 00:31:45,440 --> 00:31:47,360 -[歌う] 毎晩 764 00:31:47,400 --> 00:31:48,760 -あなたがセクシーな理由を見せて。 765 00:31:48,800 --> 00:31:50,040 より良い。 766 00:31:50,080 --> 00:31:52,760 Jonbers: おれはただチャネリングしているだけだ その絶望、 767 00:31:52,800 --> 00:31:55,400 バッジを欲しがるあの必死。 768 00:31:55,440 --> 00:31:57,320 誰かバッジをくれ! 769 00:31:57,360 --> 00:31:59,400 五週目です。いい加減にして! 770 00:31:59,440 --> 00:32:01,400 -OG メアリー、そろそろお前の時間だ 輝く。 771 00:32:01,440 --> 00:32:02,480 -すごい。 772 00:32:02,520 --> 00:32:04,680 -わかった、それで、できるだけ。 773 00:32:04,720 --> 00:32:06,760 お前に何ができるか見てみたい うーん。-いいかっこいい。 774 00:32:06,800 --> 00:32:08,200 -君にはトップに立ってほしい。 775 00:32:08,240 --> 00:32:09,320 -かっこいい。 776 00:32:09,360 --> 00:32:12,400 チャレンジしてみたかったら、 今週は間違いなくわかった。 777 00:32:12,440 --> 00:32:14,160 [発声] 778 00:32:14,200 --> 00:32:16,120 -うん。-はい。 779 00:32:16,160 --> 00:32:18,240 私はある種のことができなければなりません いろいろな方法を考え出せ 780 00:32:18,280 --> 00:32:19,600 これを持ってくるには キャラクター・トゥ・ライフ。 781 00:32:19,640 --> 00:32:21,360 [発声] 782 00:32:21,400 --> 00:32:23,160 -はい。素敵だな。分かるでしょ 783 00:32:23,200 --> 00:32:24,640 -だからうそをつくつもりはない、私は少し 強調した、 784 00:32:24,680 --> 00:32:26,600 だって私は入りたくないから もう一度、下の三つ。 785 00:32:26,640 --> 00:32:28,480 いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや。 786 00:32:28,520 --> 00:32:30,120 -お前ら全員になると思う 正しい。 787 00:32:30,160 --> 00:32:32,000 私はあなたを信じています。信頼。 788 00:32:32,040 --> 00:32:34,200 -すごく自信があるよ 789 00:32:34,240 --> 00:32:36,680 -準備はいいか?-準備はできてる、うん。 気分がいいよ。 790 00:32:36,720 --> 00:32:38,240 -さあ、練習しに行って。 791 00:32:38,280 --> 00:32:39,480 はい?-うーん、うーん。 792 00:32:39,520 --> 00:32:41,240 -頑張って。みんな:ありがとう。 793 00:32:41,280 --> 00:32:42,640 -さようなら、レディース。すべて:さようなら。 794 00:32:42,680 --> 00:32:46,040 -明日はワクワクしています。 それ持ってきて! 795 00:32:46,080 --> 00:32:49,200 -「厳密に」なんて見ないよ もう一度。 796 00:32:49,240 --> 00:32:52,120 -私も愛してる。-愛してる ベイビー。 797 00:32:52,160 --> 00:32:53,920 [笑い] 798 00:32:53,960 --> 00:32:57,680 [明るい音楽] 799 00:32:57,720 --> 00:33:00,320 -行こう、行こう、行こう、 行こう! 800 00:33:00,360 --> 00:33:03,040 -今日はエリミネーションデーだけど その前に... 801 00:33:03,080 --> 00:33:04,720 -捕虜!ワウ! 802 00:33:04,760 --> 00:33:07,240 -僕らはデビューしないといけない 803 00:33:07,280 --> 00:33:10,480 「レアリーポピンズ:ザ 無許可の素朴な。」 804 00:33:12,600 --> 00:33:14,400 -鳥が何に見えるか忘れてしまった 好き。 805 00:33:14,440 --> 00:33:17,680 -正直、あなたの輪郭は とにかくかなり角張ってる。 806 00:33:17,720 --> 00:33:19,640 -頬骨は買わなかった。 807 00:33:19,680 --> 00:33:23,000 -「自分のは買わなかった。これらは 私が生まれた時に生まれたもの。」 808 00:33:23,040 --> 00:33:24,280 -君はクソ嘘つきだ 809 00:33:24,320 --> 00:33:25,560 [笑い] 810 00:33:27,520 --> 00:33:29,240 -お前ら何か持ってる? ショー前の儀式? 811 00:33:29,280 --> 00:33:31,440 -メイクアッププロセス全体 それ自体は一種の、 812 00:33:31,480 --> 00:33:33,040 私にとってはちょっとした儀式。ーはい。 813 00:33:33,080 --> 00:33:35,880 -いつも黙ってる 私が準備をしているとき。 814 00:33:35,920 --> 00:33:38,600 -やるべき時は別として バスの後ろで準備をしろ または何か。 815 00:33:38,640 --> 00:33:40,120 -ああ、女の子、嫌いだ。 816 00:33:40,160 --> 00:33:42,640 -彼らが言うときはいつでも、「ただ 着付けまでついてきて ルーム、」 817 00:33:42,680 --> 00:33:43,960 そして席が見える トイレ。 818 00:33:44,000 --> 00:33:45,240 -女の子、お願い。-いや。 819 00:33:45,280 --> 00:33:47,560 -その回数 私に起こった、苦痛みたいな。 820 00:33:47,600 --> 00:33:48,840 -ほとんどの場合、私が得るとき 準備完了、 821 00:33:48,880 --> 00:33:50,480 いつもそばの部屋にいるみたいな 自分。 822 00:33:50,520 --> 00:33:52,560 実はすごくいいソートだね ハングアウトの 823 00:33:52,600 --> 00:33:54,440 お前らがやってるんだから 実はとても珍しいです。 824 00:33:54,480 --> 00:33:57,400 また、やるべき人が増えています から物を借りて。 825 00:33:57,440 --> 00:33:58,720 -ほら行け 826 00:33:58,760 --> 00:34:01,840 -さて、この鳥の準備はできている しゃがんで演奏しろ。 827 00:34:01,880 --> 00:34:03,160 caw-caw! 828 00:34:03,200 --> 00:34:05,320 すべて:caw-caw! 829 00:34:05,360 --> 00:34:07,840 -この役に就くことはそういう意味だった 私にとっては大いに。 830 00:34:07,880 --> 00:34:09,680 自分が何であるかを彼らに見せる覚悟はできている 製。 831 00:34:09,720 --> 00:34:11,640 [ドラマティック・ミュージック] 832 00:34:11,680 --> 00:34:12,880 Black Peppa: そのバッジを獲得するには 確認しなきゃいけないんだ 833 00:34:12,920 --> 00:34:15,360 私は文字通り自分のAを持っているということです ゲーム。 834 00:34:15,400 --> 00:34:18,720 ライブで歌わないといけない。しないといけない ダンスライブ。 835 00:34:18,760 --> 00:34:21,240 そして、これらを確認する必要があります ここのクソ野郎は俺を上演しないでくれ 836 00:34:21,280 --> 00:34:24,640 ダコタ:私は何も持っていません みたいなことをした経験がある この前。 837 00:34:24,680 --> 00:34:27,360 うまくやりたいだけだ。 838 00:34:27,400 --> 00:34:29,400 -これは深刻です。 839 00:34:29,440 --> 00:34:31,280 これがルーシカルです。 840 00:34:33,280 --> 00:34:34,640 -caw-caw! 841 00:34:35,760 --> 00:34:41,600 [明るい音楽] 842 00:34:48,840 --> 00:34:50,080 RuPaul: [歌う] カバーガール! 843 00:34:50,120 --> 00:34:52,400 お散歩にベースを入れて 844 00:34:52,440 --> 00:34:56,120 頭からつま先まで、全身を動かして トーク 845 00:34:56,160 --> 00:34:57,280 [拍手] 846 00:34:57,320 --> 00:34:59,280 それで何? 847 00:34:59,320 --> 00:35:03,080 のメインステージへようこそ 「RuPaulのドラッグレースUK」 848 00:35:03,120 --> 00:35:05,880 マイ・フェア・レディ、ミシェル・ヴィサージュ。 849 00:35:05,920 --> 00:35:07,640 -フェア?常に。 850 00:35:07,680 --> 00:35:10,000 お嬢さん?えっ...。 851 00:35:10,040 --> 00:35:12,440 [笑い] 852 00:35:12,480 --> 00:35:16,680 -超スパイシーなアラン・カー。 853 00:35:16,720 --> 00:35:18,480 アラン、オープニングは好きじゃない 夜? 854 00:35:18,520 --> 00:35:21,360 -ああ、オープニングを取るよ 見つけられる時はいつでも 855 00:35:21,400 --> 00:35:22,440 おれが何を言ってるか分かるかい、ルー? 856 00:35:22,480 --> 00:35:23,840 言っていること分かる? 857 00:35:23,880 --> 00:35:25,200 -聞いたよ 858 00:35:25,240 --> 00:35:28,560 舞台とスクリーンの女神 ハンナ・ワディンガム 859 00:35:28,600 --> 00:35:29,640 こんにちは。 860 00:35:29,680 --> 00:35:31,080 -女神ルー! 861 00:35:31,120 --> 00:35:32,720 -ショーへようこそ。 862 00:35:32,760 --> 00:35:34,840 -ここに来てとてもワクワクしています。 863 00:35:34,880 --> 00:35:37,720 見るのは正直なところ夢です 素朴な。 864 00:35:37,760 --> 00:35:42,080 -ああ、まあ、ただのリマインダー、 チケットは返金不可です。 865 00:35:42,120 --> 00:35:44,120 [笑い] 866 00:35:44,160 --> 00:35:46,120 今週、私たちは自分たちに挑戦しました 女王 867 00:35:46,160 --> 00:35:49,520 Lairyのストーリーを伝えるために ポピンズ・トゥ・ライフ 868 00:35:49,560 --> 00:35:52,480 全部歌って、全部踊って 素朴な。 869 00:35:52,520 --> 00:35:58,640 そして今夜は滑走路で カテゴリはウエストエンドワンダーズです。 870 00:35:58,680 --> 00:36:00,880 レーサー、エンジンを始動しろ。 871 00:36:00,920 --> 00:36:03,480 そして最高のドラッグクイーンが勝ちますように。 872 00:36:06,720 --> 00:36:11,720 「RuPaul's Drag Race UK」は 世界初演を挙げて 873 00:36:11,760 --> 00:36:16,880 「レイリー・ポピンズ:無許可の者 ルジカル:ライブ。」 874 00:36:18,520 --> 00:36:24,600 [軽快な音楽] 875 00:36:24,640 --> 00:36:27,960 -[歌う] 屋上に上がって、 お前に話がある 876 00:36:28,000 --> 00:36:31,560 こっちの連中は聞いていない だってこいつは新品だから 877 00:36:31,600 --> 00:36:36,200 all: [歌う] Lauryは潜んでいる、 メアリーには手がかりがない 878 00:36:36,240 --> 00:36:39,520 -オールド・レイリー・ポピンズ、彼が来る あなたのために 879 00:36:39,560 --> 00:36:40,760 -[悲鳴] 880 00:36:40,800 --> 00:36:44,320 [不気味な笑い] 881 00:36:44,360 --> 00:36:46,720 -彼はもうおれだ、メアリー 882 00:36:46,760 --> 00:36:51,960 all: なんてやることなんだろう 883 00:36:54,720 --> 00:36:59,360 -ママ、俺たちはずっと勉強してきた 最後の18時間。 884 00:36:59,400 --> 00:37:01,960 -まあ、練習は完璧だ、 ミカエラ。 885 00:37:02,000 --> 00:37:05,000 さて、お前は一体どこにいるんだ ナニー・メアリー? 886 00:37:05,040 --> 00:37:07,840 -ママ、なんで私達がただ持てないの ちょっと楽しい? 887 00:37:07,880 --> 00:37:10,040 知ってる、普通の子供みたいに? 888 00:37:10,080 --> 00:37:12,240 -黙れ! 889 00:37:12,280 --> 00:37:15,880 楽しみは手形を払わない。 890 00:37:15,920 --> 00:37:20,120 [明るい音楽] 891 00:37:20,160 --> 00:37:22,040 [歌う] ヨガのクラスに参加して 892 00:37:22,080 --> 00:37:23,800 熱いケツが好き 893 00:37:23,840 --> 00:37:26,080 プレミア旅行、ファーストクラス 894 00:37:26,120 --> 00:37:28,480 費用がかかるよ、子供たち 895 00:37:28,520 --> 00:37:30,320 有機キヌア 896 00:37:30,360 --> 00:37:32,320 最高級キャビア 897 00:37:32,360 --> 00:37:33,680 たぶんフォアグラ 898 00:37:33,720 --> 00:37:36,200 自由には来ないよキッズ 899 00:37:36,240 --> 00:37:37,680 おれは不潔な金持ちだ 900 00:37:37,720 --> 00:37:40,160 でももっと現金が欲しい 901 00:37:40,200 --> 00:37:43,480 下のように生きるのはおれは拒む クラス 902 00:37:43,520 --> 00:37:47,440 彼らは私の第二に課税しようとした フランスの家 903 00:37:47,480 --> 00:37:50,040 人生はアッパーにとってクソ野郎 クラス 904 00:37:50,080 --> 00:37:51,760 両方:それはクソ野郎、それは ビッチ、それはビッチだ 905 00:37:51,800 --> 00:37:53,360 -費用はかかるよ子供たち 906 00:37:53,400 --> 00:37:55,720 ママはストレスがたまってる、子供たち 907 00:37:55,760 --> 00:37:58,080 私の顔から出て行け、子供たち 908 00:37:58,120 --> 00:38:00,080 お前の乳母はどこ? 909 00:38:00,120 --> 00:38:01,560 それはすべて私のせいです 910 00:38:01,600 --> 00:38:05,080 あなたのお父さんは彼と一緒に逃げました 安い秘書 911 00:38:05,120 --> 00:38:06,480 しかし、ここにいる 912 00:38:06,520 --> 00:38:08,960 今、私はそれをスラムするのに行き詰まっている 913 00:38:09,000 --> 00:38:12,120 私たちは実際に働かなければなりません あのバカな場所! 914 00:38:12,160 --> 00:38:14,640 歌手:自由じゃないよ、キッズ 915 00:38:17,400 --> 00:38:18,840 Toodle pips、スウィーティー・ダーリン。 916 00:38:21,520 --> 00:38:24,160 -ママはとても楽しいスポンジだ。 917 00:38:24,200 --> 00:38:26,760 -一つだけあればいいのに 自由の夜。 918 00:38:26,800 --> 00:38:28,080 [不吉な音楽] 919 00:38:28,120 --> 00:38:31,240 -見て!カイト! 920 00:38:31,280 --> 00:38:33,280 -何て書いてある? 921 00:38:33,320 --> 00:38:35,400 両方:レイリー・ポピンズ。 922 00:38:35,440 --> 00:38:37,520 レイリー・ポピンズ 923 00:38:37,560 --> 00:38:39,440 レイリー・ポピンズ! 924 00:38:39,480 --> 00:38:41,360 [雷がクラッシュする] 925 00:38:41,400 --> 00:38:42,640 -電話したの? 926 00:38:42,680 --> 00:38:45,200 [パチパチ] 927 00:38:45,240 --> 00:38:47,040 やあ、お前ちょっと無礼だな 928 00:38:47,080 --> 00:38:48,720 町に新しい乳母がいる。 929 00:38:50,640 --> 00:38:54,800 メアリーはちょっと縛られてる 瞬間。 930 00:38:54,840 --> 00:38:58,560 そして、私はあなたに本物を見せるためにここにいます 悪い時だ 931 00:39:03,160 --> 00:39:04,880 両方:Jeepers creepers! 932 00:39:06,320 --> 00:39:09,000 [軽快な音楽] 933 00:39:09,040 --> 00:39:14,400 -[歌う] ただの大きな古いゴブ カオスに満ちているのはお前らの子供だ 必要 934 00:39:14,440 --> 00:39:15,400 食べて! 935 00:39:15,440 --> 00:39:16,800 [歌う] 甘いお菓子 936 00:39:16,840 --> 00:39:18,680 歯茎は後退する 937 00:39:18,720 --> 00:39:22,080 誘惑に負けてやらせて 率直に言って 938 00:39:23,720 --> 00:39:28,720 悲劇的な人生を捨てろ、おまえ ラント 939 00:39:33,720 --> 00:39:34,880 両方:ああ、おや! 940 00:39:34,920 --> 00:39:38,360 ナニーメアリーは絶対食べさせないで 精製砂糖! 941 00:39:38,400 --> 00:39:39,600 -黙れ! 942 00:39:39,640 --> 00:39:40,960 子供たち、あれを気にしろ! 943 00:39:41,000 --> 00:39:42,480 そして食べて!食べて! 944 00:39:42,520 --> 00:39:46,560 食べろって言ったよ! 945 00:39:46,600 --> 00:39:50,720 [明るい音楽] 946 00:39:53,280 --> 00:39:54,440 両方:うわー! 947 00:39:54,480 --> 00:39:56,760 生きてる気がする! 948 00:39:56,800 --> 00:39:59,560 -まあ、夜だけだよ はじめに。 949 00:39:59,600 --> 00:40:01,040 リップポップ。[唾を吐く] 950 00:40:01,080 --> 00:40:02,600 いい加減にして。夜は若い。 951 00:40:02,640 --> 00:40:08,080 [軽快な音楽] 952 00:40:08,120 --> 00:40:10,640 -coo-ee。 953 00:40:10,680 --> 00:40:12,240 -あれは何? 954 00:40:12,280 --> 00:40:13,200 -あれ? 955 00:40:13,240 --> 00:40:14,840 あれはオールド・バード・ウーマンだ。 956 00:40:14,880 --> 00:40:18,280 彼女は自分の商品を売っていました 何年もの間この街角だ 957 00:40:18,320 --> 00:40:21,200 -Caw-Caw!クー![せき] 958 00:40:21,240 --> 00:40:24,320 [風変わりな音楽] 959 00:40:24,360 --> 00:40:29,200 [歌う] 夜遅く、 クラストを数える 960 00:40:29,240 --> 00:40:34,040 いいえなしでちょうど別のシフト 残り 961 00:40:34,080 --> 00:40:39,440 くちばしを膨らませるときに塗られたくちばし おれの胸 [coos] 962 00:40:39,480 --> 00:40:44,720 私の巣を訪ねるにはただのタッペンス 963 00:40:44,760 --> 00:40:49,480 おれのテールフェザーを朝振って そして夜 964 00:40:49,520 --> 00:40:50,720 私を摘み取って 965 00:40:50,760 --> 00:40:51,800 私を摘み取って! 966 00:40:51,840 --> 00:40:54,760 誓うよ噛まないよ 967 00:40:54,800 --> 00:40:59,680 この古いフラッパーは君のものだ 興奮させる 968 00:40:59,720 --> 00:41:01,120 私をつついて 969 00:41:01,160 --> 00:41:02,000 詰め込んで 970 00:41:02,040 --> 00:41:06,600 好きなことをするだけ 971 00:41:06,640 --> 00:41:08,160 あはは!キッシー、キッシー。 972 00:41:08,200 --> 00:41:09,480 クークー! 973 00:41:09,520 --> 00:41:11,560 -行け、おい、お前の古い鳥! 974 00:41:11,600 --> 00:41:13,760 -[しゃがむ]-シューー!シューー! 975 00:41:13,800 --> 00:41:16,000 [げっぷ] 976 00:41:16,040 --> 00:41:17,360 -'やあ、グブナ! 977 00:41:17,400 --> 00:41:19,040 私の名前はリック・ヴァン・ディック 978 00:41:19,080 --> 00:41:21,280 全世界で最高のビンレディ ロンドン。 979 00:41:21,320 --> 00:41:24,240 私と一緒に旅行に行くのがファンシー 今日どこかちゃんとか? 980 00:41:24,280 --> 00:41:25,480 両方:はい! 981 00:41:25,520 --> 00:41:26,880 -よし、子供たち。 982 00:41:26,920 --> 00:41:28,160 ディックにしがみついてくれ 983 00:41:28,200 --> 00:41:30,040 準備はできていますか? 984 00:41:30,080 --> 00:41:33,640 一、二、三! 985 00:41:33,680 --> 00:41:37,480 [うめき声] 986 00:41:37,520 --> 00:41:39,040 [気まぐれな音楽] 987 00:41:39,080 --> 00:41:43,800 ロンドンのビンランドへようこそ 最も汚いホットスポット。 988 00:41:43,840 --> 00:41:44,960 -ボンジュール。 989 00:41:45,000 --> 00:41:47,920 君はちょうど夕食に間に合うよ。 990 00:41:47,960 --> 00:41:51,760 Je m'appelle ロシェル・ル ゴキブリ。[ゴロゴロ] 991 00:41:55,560 --> 00:41:57,640 [歌う] ビンジュースを飲んで、飲んで ビンジュース 992 00:41:57,680 --> 00:41:59,600 あなたの舌は誘惑されます 993 00:41:59,640 --> 00:42:02,160 古い魚の骨、バナナの皮 994 00:42:02,200 --> 00:42:04,200 あごにゴミが滴り落ちる 995 00:42:04,240 --> 00:42:05,240 スライム豊富 996 00:42:05,280 --> 00:42:06,280 J'adore 997 00:42:06,320 --> 00:42:08,720 飲み込んで、もっとあげるよ 998 00:42:08,760 --> 00:42:12,280 おいしいバクテリアの増殖 999 00:42:12,320 --> 00:42:16,240 これが大腸菌だ、満足 1000 00:42:16,280 --> 00:42:17,560 両方:うわー! 1001 00:42:17,600 --> 00:42:18,760 both: [歌う] Gobble up 1002 00:42:18,800 --> 00:42:20,120 突き落とせ 1003 00:42:20,160 --> 00:42:22,720 ガズルビンジュース、絶対絶対ないよ 溺れる 1004 00:42:22,760 --> 00:42:26,920 サルモネラ菌はこの腐ったところにいる 生産 1005 00:42:26,960 --> 00:42:29,480 この蒸し暑いゴミに峡谷を掘れ 1006 00:42:29,520 --> 00:42:31,600 ソース・ラ・ダンプは君の付け合わせだ 1007 00:42:31,640 --> 00:42:33,400 ビンジュースを飲んでください 1008 00:42:33,440 --> 00:42:35,600 ビンジュースを飲む 1009 00:42:35,640 --> 00:42:37,360 ビンジュースを飲む 1010 00:42:37,400 --> 00:42:38,680 ビンジュースを飲む 1011 00:42:38,720 --> 00:42:45,000 ビンジュースを飲め! 1012 00:42:49,320 --> 00:42:52,960 -このビンジュースはAF! 1013 00:42:53,000 --> 00:42:54,760 -感じてる...[一口飲み] 1014 00:42:54,800 --> 00:42:56,880 波状。 1015 00:42:56,920 --> 00:42:58,880 -そして今、法案。 1016 00:42:58,920 --> 00:43:01,320 出来上がり。[スライドホイッスル、クラング] 1017 00:43:01,360 --> 00:43:03,560 -まあ、お金は持ってない。 [げっぷ] 1018 00:43:03,600 --> 00:43:05,160 キッズ、何かアイデアは? 1019 00:43:05,200 --> 00:43:07,040 -どこで手に入れられるか知ってる お金。 1020 00:43:07,080 --> 00:43:09,120 両方:うちのママ! 1021 00:43:09,160 --> 00:43:13,560 [軽快な音楽] 1022 00:43:13,600 --> 00:43:15,840 -[歌う] 高価だが、それは アラカルト 1023 00:43:15,880 --> 00:43:17,960 このゴキブリのタルトを添えて 1024 00:43:18,000 --> 00:43:22,240 両方:銀行強盗をしなきゃいけない 昼食会の料金を払って 1025 00:43:22,280 --> 00:43:24,040 彼らはそこにすべてのお金を持っている 1026 00:43:24,080 --> 00:43:26,280 俺たちはたくさん盗むんだ。だって俺たちは 気にしないで 1027 00:43:26,320 --> 00:43:30,280 銀行強盗の時だ 1028 00:43:30,320 --> 00:43:32,080 さあ行こう、だから幸運を祈って 1029 00:43:32,120 --> 00:43:34,160 だって私たちは飛行機をあげないから... 1030 00:43:34,200 --> 00:43:35,560 -子供たち! 1031 00:43:35,600 --> 00:43:39,080 [うなり声] 1032 00:43:39,120 --> 00:43:42,520 恥じるべきだな あなた自身! 1033 00:43:42,560 --> 00:43:46,160 そしてお前は、レイリー・ポピンズ。 1034 00:43:46,200 --> 00:43:48,760 -[げっぷ、缶が鳴る] 1035 00:43:48,800 --> 00:43:52,920 -君がすべき時が来た サシェイアウェイ。 1036 00:43:52,960 --> 00:43:57,880 そして、それは「立ち去る」という意味です 未来。[笑い] 1037 00:43:57,920 --> 00:44:00,960 これはファミリー・ルシカルです。 1038 00:44:01,000 --> 00:44:03,960 [エキサイティングな音楽] 1039 00:44:04,000 --> 00:44:06,320 [歌う] おれはただの超狂だ 1040 00:44:06,360 --> 00:44:08,600 このフランチャイズのやり方が嫌い 集中力を失った 1041 00:44:11,200 --> 00:44:12,640 キャストはバカだらけだ 1042 00:44:12,680 --> 00:44:16,800 見苦しくて凶暴な 1043 00:44:16,840 --> 00:44:19,840 このルジカルで主演するのは 私に精神病を与える 1044 00:44:22,200 --> 00:44:23,600 それがどれほどひどいかは衝撃的だ 1045 00:44:23,640 --> 00:44:25,760 筋書きはひどい! 1046 00:44:25,800 --> 00:44:29,040 -[coos] チルアウト、ナニー・メアリー! 1047 00:44:29,080 --> 00:44:32,560 -私がどんな人になると思いますか 穏やかな 1048 00:44:32,600 --> 00:44:35,840 この汚いトイレ全部で 口? 1049 00:44:35,880 --> 00:44:39,040 -ああ、モンシェリ、確かにそうだね あってよかった 1050 00:44:39,080 --> 00:44:44,520 たまにちょっと汚いんだろ? [くすくす笑い] 1051 00:44:44,560 --> 00:44:48,800 -まあやってみるよ 1052 00:44:48,840 --> 00:44:52,440 [風変わりな音楽] 1053 00:44:52,480 --> 00:44:54,400 [歌う] トジャー、titty 1054 00:44:54,440 --> 00:44:56,080 ノッカーズ、ウィリー 1055 00:44:56,120 --> 00:44:58,720 バムホール、派手なブービー 1056 00:44:58,760 --> 00:45:01,640 ハンキーパンキー、どのホールでもゴールだ 1057 00:45:01,680 --> 00:45:03,560 硬いウィッフィー、毛深いアナグマ 1058 00:45:03,600 --> 00:45:05,080 おい、おれは順調だ 1059 00:45:05,120 --> 00:45:08,080 お尻を上げて、赤ちゃんはいない、みたいな ストリッパー・オン・ア・ポール 1060 00:45:08,120 --> 00:45:09,680 all: ヤムヤム、ウィリー、ヤムヤム 1061 00:45:09,720 --> 00:45:11,280 ヤム、ヤム、ウィリー、ああ 1062 00:45:11,320 --> 00:45:12,680 バム・バム、ウィリー、バム・バム 1063 00:45:12,720 --> 00:45:14,080 バム、バム、ウィリー、ああ 1064 00:45:14,120 --> 00:45:15,800 バム・バム・バム・バム・バム・バム 1065 00:45:15,840 --> 00:45:17,280 バム・バム・バム・バム・バム・バム 1066 00:45:17,320 --> 00:45:18,560 -今、私たちはみんな再び友達になりました 1067 00:45:18,600 --> 00:45:22,520 ママはもう不機嫌じゃない 1068 00:45:22,560 --> 00:45:24,080 -でプレイする代わりに ルール 1069 00:45:24,120 --> 00:45:26,360 すべてがかなりぎこちないのは報われる: バム・バム・バム・バム・バム・バム 1070 00:45:26,400 --> 00:45:27,680 バム・バム・バム・バム・バム・バム・バム 1071 00:45:27,720 --> 00:45:31,880 この話の教訓は、 率直に言って 1072 00:45:47,920 --> 00:45:50,800 -そしてこの傘を持って お前のケツに突き刺せ! 1073 00:45:50,840 --> 00:45:57,160 [ドラマティック・ミュージック] 1074 00:45:57,200 --> 00:46:00,040 [笑いと拍手] 1075 00:46:00,080 --> 00:46:01,640 -ブラボー! 1076 00:46:04,640 --> 00:46:08,000 -「レイリー・ポピンズ:ザ・ルジカル」 が利用可能になりました 1077 00:46:08,040 --> 00:46:12,320 すべての主要プラットフォームで 世界的に。 1078 00:46:12,360 --> 00:46:15,320 [歌う] 愛を感じられますか? 1079 00:46:15,360 --> 00:46:17,800 カテゴリーは「ウエストエンド・ワンダーズ」。 1080 00:46:17,840 --> 00:46:19,840 まずは、ピクシー・ポライト。 1081 00:46:19,880 --> 00:46:23,280 アラン:「ヘアスプレー」、ヘアスレイ。 1082 00:46:23,320 --> 00:46:27,040 -「ヘアスプレー」というミュージカルは いつも本当に私に話しかけてきました。 1083 00:46:27,080 --> 00:46:30,360 トレイシー・ターンブラッドのキャラクター、 ホントにいつも見つけてた インスピレーションを与える。 1084 00:46:30,400 --> 00:46:31,680 ハンナ:ああ!ミシェル:おお! 1085 00:46:31,720 --> 00:46:32,560 アラン:ああ! 1086 00:46:32,600 --> 00:46:35,680 ピクシー:彼女の自己信念のために、彼女 ボディポジティブ、 1087 00:46:35,720 --> 00:46:37,760 彼女は正しいことのために戦っている。 1088 00:46:37,800 --> 00:46:39,240 -なんていじめだ。 1089 00:46:41,440 --> 00:46:43,800 -お前にフルキャンプしてやる 滑走路、 1090 00:46:43,840 --> 00:46:45,560 私の小さな安っぽいダンスをやってる 動く、 1091 00:46:45,600 --> 00:46:48,080 そしてただ栄光を感じる。 1092 00:46:48,120 --> 00:46:50,040 -戦利品を振って。 1093 00:46:50,080 --> 00:46:51,520 -彼女はとてもエアロゾルだ。 1094 00:46:53,480 --> 00:46:55,600 RuPaul:次は、Jブロンド。 1095 00:46:55,640 --> 00:46:58,440 そうだよビッチそれを作って 雨。 1096 00:46:58,480 --> 00:47:00,640 Jonbers: おれは敬意を払ってる 私の好きなミュージカルの一つ 1097 00:47:00,680 --> 00:47:02,920 史上の、「歌う中 雨。」 1098 00:47:02,960 --> 00:47:06,720 -私の足でおしっこして言わないで おれ雨だよ。 1099 00:47:06,760 --> 00:47:09,640 -これは私のディオールクチュールです ファンタジー。 1100 00:47:09,680 --> 00:47:12,280 プレイする準備はできてる このルックのウォータースポーツ。 1101 00:47:12,320 --> 00:47:15,280 -私は間違いなく経験している 湿ったパッチ。 1102 00:47:15,320 --> 00:47:17,560 [笑い] 1103 00:47:17,600 --> 00:47:19,600 RuPaul: ブラックペッパ。 1104 00:47:19,640 --> 00:47:21,840 ハクナマタタ?ほとんど知らない 彼女。 1105 00:47:23,120 --> 00:47:25,760 Black Peppa: 今、私は「ライオン」が大好きです キング」と私がやるよ 正義。 1106 00:47:25,800 --> 00:47:27,280 お前が私を見たら、お前が欲しい 考えてみて 1107 00:47:27,320 --> 00:47:29,440 「なんてこった、まっすぐに来た ウエストエンドから出て。」 1108 00:47:29,480 --> 00:47:31,360 -ナラ・ナラ・ビル、みんな。 1109 00:47:33,200 --> 00:47:35,760 -私はライオンを体現している、そして私は 私は着ています 1110 00:47:35,800 --> 00:47:37,120 俺の敵の皮だ。 1111 00:47:37,160 --> 00:47:38,760 私はJonbersを着ています。 1112 00:47:38,800 --> 00:47:40,760 私はダコタを着ています。 1113 00:47:40,800 --> 00:47:42,800 私はダニーを着ています。 1114 00:47:42,840 --> 00:47:45,520 全部むさぼり食ってる。 1115 00:47:45,560 --> 00:47:47,440 アラン:彼女が水やりをしているのが見える 穴。 1116 00:47:49,400 --> 00:47:51,520 RuPaul:ダコタ・シファー。 1117 00:47:51,560 --> 00:47:53,120 ミシェル:「ファニーガール」?私は知らない そう思う。 1118 00:47:53,160 --> 00:47:55,280 可愛い女の子?はい。 1119 00:47:55,320 --> 00:47:56,960 ハンナ:とても美しい。 1120 00:47:57,000 --> 00:48:01,880 ダコタ:お前にあげるよ バーバラの解釈 「ファニーガール」のストライサンド。 1121 00:48:01,920 --> 00:48:05,840 ほら、私はすべてのミュージカルが嫌いというわけではない。 [笑] 1122 00:48:05,880 --> 00:48:07,200 -彼女には罪を犯すものは何もない の。 1123 00:48:10,200 --> 00:48:12,360 -この髪は私の髪です お気に入り。 1124 00:48:12,400 --> 00:48:15,280 60年代のダコタはとてもクラシックです グラマー。 1125 00:48:15,320 --> 00:48:17,080 -誰も彼女に雨は降らないよ パレード。 1126 00:48:19,920 --> 00:48:21,360 RuPaul: チェダーゴージャス。 1127 00:48:21,400 --> 00:48:25,760 チェダー:「ヘドウィグと怒り」 「インチ」は私のお気に入りのミュージカルです。 1128 00:48:25,800 --> 00:48:29,320 それが私がドラッグする理由です。 1129 00:48:29,360 --> 00:48:31,200 -ミシェル、ヘドウィグはどう? 1130 00:48:31,240 --> 00:48:32,800 ミシェル:たくさん食べた 苦情。 1131 00:48:32,840 --> 00:48:34,440 [笑い] 1132 00:48:34,480 --> 00:48:38,760 -破れたデニムを着ています ジャンプスーツ 1133 00:48:38,800 --> 00:48:43,960 美しいハンドメイドが特徴 パッチ、赤いラインストーン、 1134 00:48:44,000 --> 00:48:47,800 それと素晴らしいセットも持ってる イシス・ウィングスのうち、 1135 00:48:47,840 --> 00:48:50,760 その上に引用が書かれています 映画から、 1136 00:48:50,800 --> 00:48:53,640 「私を否定して、破滅させて。」 1137 00:48:53,680 --> 00:48:54,960 RuPaul: 怒ってるインチ? 1138 00:48:55,000 --> 00:48:57,640 私は不満を抱いても落ち着くだろう センチメートル。 1139 00:49:00,600 --> 00:49:03,240 次に、ル・フィル。 1140 00:49:03,280 --> 00:49:04,960 -引きずりましょうか? 1141 00:49:06,400 --> 00:49:08,560 -私は「王様と私」が大好きです だってそれは約 1142 00:49:08,600 --> 00:49:11,840 二つの文化の融合と それぞれからどのように学べるか その他。 1143 00:49:11,880 --> 00:49:13,400 私の中で特別な場所があるんだ ハート。 1144 00:49:13,440 --> 00:49:17,280 ruPaul: エトセトラ、エトセトラ、ら cetera。 1145 00:49:17,320 --> 00:49:19,800 ル・フィル:おれはファムとして君に仕えるよ 王。 1146 00:49:19,840 --> 00:49:22,400 おれは退廃的な宝石を全部持っている 私の顔の上に。 1147 00:49:22,440 --> 00:49:26,360 このルックは高級感があり、堂々としています。 そしてそれは神聖です。 1148 00:49:26,400 --> 00:49:28,720 [明るい音楽] 1149 00:49:28,760 --> 00:49:30,440 -おお。 1150 00:49:30,480 --> 00:49:32,240 一晩中みじん切りにできたのに。 1151 00:49:35,320 --> 00:49:37,000 RuPaul:次は、ベイビー。 1152 00:49:38,600 --> 00:49:41,200 ベイビー:私は「&ジュリエット」をあげています。 1153 00:49:41,240 --> 00:49:43,480 黒人はこれが初めてです 女性 1154 00:49:43,520 --> 00:49:45,880 でジュリエットの役を演じた ウエストエンドのステージ、 1155 00:49:45,920 --> 00:49:49,760 それに敬意を払いたい 私が一番美しい方法で できる。 1156 00:49:49,800 --> 00:49:51,240 -彼女にはロミオはいらない 1157 00:49:54,080 --> 00:49:57,480 -おれにはすごいフロホークがいる。 1158 00:49:57,520 --> 00:49:59,880 このパッチワークデニム持ってる スリーブ。 1159 00:49:59,920 --> 00:50:03,360 私はウエストエンドに現実感を与えています。 1160 00:50:03,400 --> 00:50:05,560 -ああ、お前キャピュレットだめだめ 1161 00:50:08,720 --> 00:50:11,680 RuPaul: 次は、ああ、ダニー あごひげ。 1162 00:50:13,840 --> 00:50:18,320 ダニー:おれは敬意を払ってる 「リトル・ショップ・オブ・ホラーズ」 1163 00:50:18,360 --> 00:50:21,440 そしてハニー、あなたは見たことがない このキャンプをドラッグしろ 1164 00:50:21,480 --> 00:50:23,040 これは私にとってもキャンプです。 1165 00:50:23,080 --> 00:50:27,280 ハンナ:うーん、ああ、彼女は汚れた 彼女自身。 1166 00:50:27,320 --> 00:50:30,960 ダニー:かぶとも 人形。 1167 00:50:31,000 --> 00:50:33,400 みんな人形が大好きです。 1168 00:50:33,440 --> 00:50:34,200 -[オードリー二世として] こんにちは。 1169 00:50:35,840 --> 00:50:37,680 ダニー:おれはお腹がすいた植物だ。 1170 00:50:37,720 --> 00:50:39,840 肥料をくれクソ女 1171 00:50:39,880 --> 00:50:42,080 アラン:彼はポットを狙っていると思う。 1172 00:50:44,640 --> 00:50:47,000 ハンナ:ああ、男。 1173 00:50:49,800 --> 00:50:51,960 [ドラマティック・ミュージック] 1174 00:50:52,000 --> 00:50:53,120 -ようこそ、レディース。 1175 00:50:53,160 --> 00:50:56,080 お名前を呼んだら、お願い 前に進め。 1176 00:51:00,840 --> 00:51:01,960 ブラックペッパ。 1177 00:51:02,000 --> 00:51:04,400 [明るい音楽] 1178 00:51:04,440 --> 00:51:05,640 チェダーゴージャス。 1179 00:51:08,960 --> 00:51:11,840 お嬢さん、お二人とも安全です。 1180 00:51:14,560 --> 00:51:15,800 ステージから退出してもかまいません。 1181 00:51:22,200 --> 00:51:26,400 レディース、あなたはトップスを代表しています そして今週の最下位。 1182 00:51:26,440 --> 00:51:29,680 さあ、審査員の時間だ 批評。 1183 00:51:29,720 --> 00:51:32,720 まず、ピクシー・ポライト。 1184 00:51:32,760 --> 00:51:34,760 -難しいのは 今夜君たち全員を判断する 1185 00:51:34,800 --> 00:51:39,480 それは本当に、誰もいなかったんですか supercalifragilisticexpial-atroc おい。 1186 00:51:41,760 --> 00:51:42,800 ありがとうございました。 1187 00:51:42,840 --> 00:51:44,000 -ああ、親愛なる。 1188 00:51:44,040 --> 00:51:46,720 -ピクシー、お前のことが心配だった 最も、 1189 00:51:46,760 --> 00:51:51,560 リハーサルでは、あなたは 井戸をらせん状に下 1190 00:51:51,600 --> 00:51:53,920 誰も助けてくれない 1191 00:51:53,960 --> 00:51:57,000 そしてお前は結局蹴ってしまったと思う お尻。 1192 00:51:58,760 --> 00:52:01,720 -お前が持ってたなんて信じられない 信頼の危機。 1193 00:52:01,760 --> 00:52:03,440 すごいと思ってた そこに。 1194 00:52:03,480 --> 00:52:05,480 お前のディックが大好きだった 1195 00:52:05,520 --> 00:52:07,680 丁度いい長さでした。 1196 00:52:07,720 --> 00:52:09,480 もっと欲しかった。 1197 00:52:09,520 --> 00:52:12,080 そのために口論してた 1198 00:52:12,120 --> 00:52:13,760 気に入りました。-ありがとう、アラン。 1199 00:52:13,800 --> 00:52:16,440 -君は本当においしい。 1200 00:52:16,480 --> 00:52:20,040 そして、それは簡単なことでもありません。 最初に行く 1201 00:52:20,080 --> 00:52:21,720 そして調子を整えた、そしてあなたはそうした。 1202 00:52:21,760 --> 00:52:25,800 -今夜、滑走路で... あなた 知ってる、トレイシー・ターンブラッドは象徴的だ 1203 00:52:25,840 --> 00:52:27,920 それに、君は全面的な態度を取っていた。 1204 00:52:27,960 --> 00:52:30,120 それが私たちが必要とするものです トレイシーのことを思い浮かべて。 1205 00:52:30,160 --> 00:52:31,560 そして今夜持ってきたね 1206 00:52:31,600 --> 00:52:32,480 -どうもありがとうございました。 1207 00:52:32,520 --> 00:52:34,440 -戻ることはできません。-いいえ。 1208 00:52:34,480 --> 00:52:36,080 -それでやめなきゃ でたらめ。 1209 00:52:36,120 --> 00:52:38,280 ここはそのための場所ではありません。- いいえ。 1210 00:52:38,320 --> 00:52:39,480 -ありがとう、ピクシー。 1211 00:52:39,520 --> 00:52:40,960 -ありがとう。 1212 00:52:41,000 --> 00:52:44,200 -次は...[フランス語のアクセントで] ジョンバースブロンド. 1213 00:52:45,360 --> 00:52:46,640 -やあ、大好き。 1214 00:52:46,680 --> 00:52:48,520 -なんて難しいことでしょう ハーフウーマン、ハーフバード 1215 00:52:48,560 --> 00:52:50,960 面白くてリアルなものにして 1216 00:52:51,000 --> 00:52:53,960 そしてその途中で 「自分で摘みに行け」と叫んで やった 1217 00:52:55,920 --> 00:52:57,160 素晴らしかったです。 1218 00:52:57,200 --> 00:53:00,160 -私はただあなたがそうだと思う 絶対に 1219 00:53:00,200 --> 00:53:02,640 壊滅的に見られる。 1220 00:53:02,680 --> 00:53:06,320 そして、私は完全に盗んでる 「coo-ee!」 1221 00:53:06,360 --> 00:53:07,800 とても気に入りました! 1222 00:53:07,840 --> 00:53:10,080 私は「あれを覚えてる」みたいだった。 1223 00:53:10,120 --> 00:53:12,600 -このルック、お前が行くことはわかっている アバンギャルドの場合、 1224 00:53:12,640 --> 00:53:15,480 でも問題があると思う フラットケージ1つ、 1225 00:53:15,520 --> 00:53:18,760 かわいそうなケージが一つ、そう見えるのは 間違って作られたみたいだな 1226 00:53:18,800 --> 00:53:22,880 しかし、全体として、非常に強い おやすみなさい。 1227 00:53:22,920 --> 00:53:24,000 -メイクがゴージャスに見える 今晩。 1228 00:53:24,040 --> 00:53:26,680 おまえの唇が一番大きいわけじゃない 世界で。 1229 00:53:26,720 --> 00:53:29,480 そして、あなたは焦点を移しました あなたのメイク、 1230 00:53:29,520 --> 00:53:31,640 そしてあなたの唇は大きく見えます。 1231 00:53:31,680 --> 00:53:32,920 あなたはゴージャスに見えます。 1232 00:53:32,960 --> 00:53:34,920 -どうもありがとうございました。 1233 00:53:34,960 --> 00:53:37,320 そしてハンナ、おれは 20% 持ってるよ あの「coo-ee!」ありがとう。 1234 00:53:41,800 --> 00:53:44,280 -次はダコタ・シファー 1235 00:53:44,320 --> 00:53:46,200 -やあ、ダコタ。 1236 00:53:46,240 --> 00:53:49,480 君の演技で思ったよ そこはためらいがあった。 1237 00:53:49,520 --> 00:53:51,200 あまり存在感を感じなかった。 1238 00:53:51,240 --> 00:53:52,840 そして、私はあなたが持っていただろうと思う それでいけて、 1239 00:53:52,880 --> 00:53:56,120 でも問題は、ブラックペッパ 全部投げてた 1240 00:53:56,160 --> 00:53:57,840 台所の流しを含めて、 それ。 1241 00:53:59,640 --> 00:54:02,160 -今夜、これはとても美しいです。 1242 00:54:02,200 --> 00:54:04,440 「面白い女の子。」私は髪が大好きです。 1243 00:54:04,480 --> 00:54:05,680 ドレスが大好きです。 1244 00:54:05,720 --> 00:54:06,880 私はそのアイデアが大好きです。 1245 00:54:06,920 --> 00:54:08,000 あなたは美しい。 1246 00:54:08,040 --> 00:54:08,960 -ありがとう。 1247 00:54:09,000 --> 00:54:11,080 -私にとって、あなたははるかに少ない 「ファニー・ガール」 1248 00:54:11,120 --> 00:54:14,360 そしてもっとばかげたことに ビヨウティフル・ガール。 1249 00:54:14,400 --> 00:54:15,720 -ありがとう。 1250 00:54:17,000 --> 00:54:18,160 -あなたは素晴らしい人だと思った。 1251 00:54:18,200 --> 00:54:21,440 それほど良くなかっただけです その他。 1252 00:54:21,480 --> 00:54:25,000 しかし、あなたには素晴らしい未来があります ミュージックシアター。 1253 00:54:25,040 --> 00:54:26,200 ミュージック・シアターをやったことある? 1254 00:54:26,240 --> 00:54:27,560 -実はミュージカルは嫌いです。 1255 00:54:27,600 --> 00:54:29,760 [RuPaul は劇的に息を呑む] だから、 まるで、それはかなり... 1256 00:54:29,800 --> 00:54:31,800 ごめん、ごめんなさい、ごめん、 ごめん。 1257 00:54:31,840 --> 00:54:34,680 みんなごめんなさい... すべての劇場 家でゲイ見てる 1258 00:54:34,720 --> 00:54:36,400 ごめんなさい。 1259 00:54:36,440 --> 00:54:38,600 -ありがとう。 1260 00:54:38,640 --> 00:54:41,040 次はル・フィル 1261 00:54:41,080 --> 00:54:45,880 -踊って、歌って、あれをやれ スタッカートマシンガンデリバリー 1262 00:54:45,920 --> 00:54:50,800 そんなエッチな言葉のうち、 言葉や綿毛を見逃さないでください。 1263 00:54:50,840 --> 00:54:53,120 -キレイにやったと思う まあ。 1264 00:54:53,160 --> 00:54:54,720 お前が出来るとは思えない 遠くまで持って行った 1265 00:54:54,760 --> 00:54:55,840 君が取れるようにね 1266 00:54:55,880 --> 00:54:59,200 劇場では、文字通り すべてを一列に並べること。 1267 00:54:59,240 --> 00:55:01,320 これ、私は「王様と私」が大好きです。 1268 00:55:01,360 --> 00:55:02,720 ただ美しいです。 1269 00:55:02,760 --> 00:55:05,880 アラン:複雑さと ディテールはすごい。 1270 00:55:05,920 --> 00:55:09,560 もっと見てもらえますか...?-の コース。いつでも。 1271 00:55:09,600 --> 00:55:11,440 -あれを見ろ狂ってる 1272 00:55:11,480 --> 00:55:13,000 うん、すごいね。 1273 00:55:13,040 --> 00:55:15,680 -本当にチャーミング。 1274 00:55:15,720 --> 00:55:16,800 -ありがとう。 1275 00:55:16,840 --> 00:55:18,000 -Rusicalでは、あなたは 素晴らしい、 1276 00:55:18,040 --> 00:55:19,840 でもここで髪を割ってる 1277 00:55:19,880 --> 00:55:24,640 自分だけのスタンプが欲しかった その上に。 1278 00:55:24,680 --> 00:55:27,040 ー次はベイビー 1279 00:55:27,080 --> 00:55:28,400 -まず、あなたのことを話しましょう パフォーマンス。 1280 00:55:28,440 --> 00:55:31,640 何を知ってるの、お前まだ ちょっと緊張してた 1281 00:55:34,200 --> 00:55:36,960 -言いたいのは 信じられないほどのエネルギー。 1282 00:55:37,000 --> 00:55:39,000 大好きだった—感じた 1283 00:55:39,040 --> 00:55:41,440 曲のペースは 素晴らしい。 1284 00:55:41,480 --> 00:55:43,520 ステージで君を見るのが大好きだ。 1285 00:55:43,560 --> 00:55:46,480 しかし、私はあなたを失い始めていた そして、私はあなたを失いたくない ステージ上。 1286 00:55:46,520 --> 00:55:47,840 -ありがとう。 1287 00:55:47,880 --> 00:55:49,720 -これ、私は「とジュリエット」が大好きです。 1288 00:55:49,760 --> 00:55:52,080 すごいミュージカルだね。 1289 00:55:52,120 --> 00:55:54,440 そして、これは、あなたのバージョンみたいな。 1290 00:55:54,480 --> 00:55:57,640 でもちょっと時間をとりたい メイクがゴージャスだって言って。 1291 00:55:57,680 --> 00:55:59,960 -ありがとう。-続けて。 1292 00:56:00,000 --> 00:56:01,440 -ありがとう。 1293 00:56:04,480 --> 00:56:05,400 -やあ、ベイビー 1294 00:56:05,440 --> 00:56:07,040 -こんにちは。 1295 00:56:07,080 --> 00:56:09,600 -本当に気分を良くしてほしい あなた自身について。 1296 00:56:11,200 --> 00:56:14,640 だって私はあなたがそうしないような気がするから 今それを感じて。 1297 00:56:14,680 --> 00:56:18,040 -[声を壊す] おれはただ ずいぶん苦労してきた 1298 00:56:18,080 --> 00:56:19,160 -ああ、大好き。 1299 00:56:19,200 --> 00:56:21,640 -精神的にここにいるみたいな 1300 00:56:21,680 --> 00:56:23,720 でも私には不安があって おれはちょっと、みたいな 1301 00:56:23,760 --> 00:56:26,480 本当に自分を掘り出そうとしてる 本当にひどい。 1302 00:56:26,520 --> 00:56:28,960 しかし、私はちょっと、ちょっと食べている 大変な時期だ。 1303 00:56:29,000 --> 00:56:31,560 自分にできることはわかっている これと、ただ、 1304 00:56:31,600 --> 00:56:33,120 それはとても迷惑です。 1305 00:56:33,160 --> 00:56:35,360 -あなたはそうです。あなたは。おまえは 素晴らしい。 1306 00:56:35,400 --> 00:56:37,480 あなたは明らかに必要なものを持っています。 1307 00:56:37,520 --> 00:56:40,000 ずっとこの席に座ってた 何年にもわたって 1308 00:56:40,040 --> 00:56:44,720 そしてたくさんの女の子を見てきました まったく同じ感情を表現してください。 1309 00:56:44,760 --> 00:56:46,600 簡単ではありません。 1310 00:56:46,640 --> 00:56:51,040 何年にもわたって、私はそれを見つけました 自分と友達にならなきゃならなかった 破壊工作員。 1311 00:56:51,080 --> 00:56:53,600 醜い頭を育ててくる 私が言いたいのは 1312 00:56:53,640 --> 00:56:54,920 「ねえ、女の子、調子はどう? 1313 00:56:54,960 --> 00:56:56,760 ああ、またここに来た。」 1314 00:56:56,800 --> 00:57:00,280 そして言った、「オーケー、聞こえるけど こっちでやるよ。」 1315 00:57:00,320 --> 00:57:01,560 -うん。 1316 00:57:01,600 --> 00:57:03,040 -消えないから。 1317 00:57:03,080 --> 00:57:05,000 それは理にかなっている?-うん、それ する。 1318 00:57:05,040 --> 00:57:06,520 -ありがとう。-ありがとう。 1319 00:57:06,560 --> 00:57:10,200 -次は...[歌う] ああ、ダニー あごひげ 1320 00:57:10,240 --> 00:57:11,040 -こんにちは。 1321 00:57:11,080 --> 00:57:12,880 -君について何て言えばいい パフォーマンス 1322 00:57:12,920 --> 00:57:14,480 「レアリーポピンズ」の間? 1323 00:57:14,520 --> 00:57:16,400 スプーン一杯の砂糖が欲しかったね。 1324 00:57:16,440 --> 00:57:17,680 とてもOTTでした。 1325 00:57:17,720 --> 00:57:19,560 いっぱい入ったバケツをくれたな ハム。 1326 00:57:19,600 --> 00:57:22,960 [笑い] 1327 00:57:23,000 --> 00:57:25,640 -ちょっと行けって言ったでしょ 彼らにはダニー・ビアードがいっぱい 1328 00:57:25,680 --> 00:57:27,480 そしてあなたはやった。 1329 00:57:27,520 --> 00:57:29,760 そしてそれはうまくいった。 1330 00:57:29,800 --> 00:57:32,160 ただ君を見るのを止められなかった。 1331 00:57:32,200 --> 00:57:35,000 そしてもちろん、ほら、 ウエストエンド・ワンダーズ、 1332 00:57:35,040 --> 00:57:37,040 君はオードリー二世を選ぶ 1333 00:57:37,080 --> 00:57:40,200 だからあなたにぴったりです。 1334 00:57:40,240 --> 00:57:42,000 それは別のレベルだ、それ コスチューム。 1335 00:57:42,040 --> 00:57:44,200 お前にとって本当に強い夜だ ダニー。 1336 00:57:44,240 --> 00:57:47,160 -お前は全くの全然だ アウト・アンド・アウト・プロ。 1337 00:57:47,200 --> 00:57:50,800 そして、あなただけが私の価値があった 訪問。 1338 00:57:50,840 --> 00:57:53,680 -うわー。高い評価。 1339 00:57:53,720 --> 00:57:55,960 -どうもありがとうございました。RuPaul: あなた あれ持ってた 1340 00:57:56,000 --> 00:57:58,160 だってそう、あったものがあったから 台本に書いてある 1341 00:57:58,200 --> 00:58:01,480 でも他に何か持ってきた すごく不思議な感じだったけど 1342 00:58:01,520 --> 00:58:04,720 あれは星がやる事だ 1343 00:58:04,760 --> 00:58:07,920 -ありがとう。正直なところ、すべての 君は。ありがとうございました。 1344 00:58:07,960 --> 00:58:09,200 -よし、ありがとう、女性たち。 1345 00:58:09,240 --> 00:58:10,280 もう十分聞いたと思う。 1346 00:58:10,320 --> 00:58:13,680 Werkでアンタックをしている間 ルーム、 1347 00:58:13,720 --> 00:58:15,520 審査員と私は 故意の。 1348 00:58:17,600 --> 00:58:19,240 ステージから退出してもかまいません。 1349 00:58:19,280 --> 00:58:24,520 [ドラマティック・ミュージック] 1350 00:58:26,440 --> 00:58:27,640 -無事で本当に嬉しいよ 1351 00:58:27,680 --> 00:58:30,080 でも、ほら、私は自分みたいに感じる 今週は頑張った 1352 00:58:30,120 --> 00:58:34,320 そこで考えるとイライラします それだけでは足りなかったってこと。 1353 00:58:34,360 --> 00:58:38,240 -ダンサーである私にとって、 ダンスと歌を同時に 時間、 1354 00:58:38,280 --> 00:58:39,680 私はちょうどそれを見つけたので 挑戦。 1355 00:58:39,720 --> 00:58:40,960 -同じ。 1356 00:58:41,000 --> 00:58:42,520 -おれはただそこにいなくて嬉しいよ ボトム。 1357 00:58:44,840 --> 00:58:46,240 -おお! 1358 00:58:46,280 --> 00:58:47,880 -親愛なる神様。 1359 00:58:47,920 --> 00:58:50,880 -このドアをくぐり抜けられますか お前バカな牛? 1360 00:58:50,920 --> 00:58:53,320 -ドアを通り抜けられますか、 お前バカな牛? 1361 00:58:53,360 --> 00:58:54,520 -僕らは戻ってきたし、動けなくなった。 1362 00:58:54,560 --> 00:58:57,960 そして、あなたは何を知っている、私は終わった 月。 1363 00:58:58,000 --> 00:59:01,600 しかし、これは終わりになりそうだ 一。 1364 00:59:01,640 --> 00:59:04,440 -どうだった? 1365 00:59:04,480 --> 00:59:07,640 みんな本当に地味そうだ その瞬間。 1366 00:59:07,680 --> 00:59:09,200 -彼らは本当に無料でした みんなの。 1367 00:59:09,240 --> 00:59:13,840 ただ感じるときは大変です 全部あげたみたいに 1368 00:59:13,880 --> 00:59:15,840 それでも十分ではありませんでした。 チェダー:でも彼らはやった— 1369 00:59:15,880 --> 00:59:16,720 -彼らは何て言った? 1370 00:59:16,760 --> 00:59:17,840 -来るって言ってた ダウン 1371 00:59:17,880 --> 00:59:19,360 ちっちゃいものに 1372 00:59:19,400 --> 00:59:22,600 -それに感謝するよ いいけどそれでも意味は 二人 1373 00:59:22,640 --> 00:59:26,120 下の二つに入るんだろうな それに、最悪の批評も受けた。 1374 00:59:26,160 --> 00:59:29,040 それは私の慰めからとても悪かった。 ゾーン。 1375 00:59:29,080 --> 00:59:31,920 知ってるでしょ、誇りに思うことができる 達成してくれた自分 何か、 1376 00:59:31,960 --> 00:59:35,680 それがまだ終わっていないとき うん、それは難しい現実だ 1377 00:59:35,720 --> 00:59:37,320 ダイジェストしてみる。 1378 00:59:37,360 --> 00:59:39,640 -お前がそうだとも言ってた ミュージカルのキャリアを積むつもりだ 1379 00:59:39,680 --> 00:59:41,240 お前が入るつもりだったってこと 劇場。 1380 00:59:41,280 --> 00:59:43,600 -なりたくないけど、ありがとう 君は。 1381 00:59:43,640 --> 00:59:45,400 それでも、この挑戦は嫌いです。 1382 00:59:45,440 --> 00:59:46,960 ミュージカルは嫌いだ。大嫌いだ。 1383 00:59:47,000 --> 00:59:48,480 ただそれが嫌いだ。 1384 00:59:48,520 --> 00:59:53,040 -分かるかい、おれは ダコタが考え始めた ミュージカルは好きじゃない 1385 00:59:53,080 --> 00:59:55,800 -女の子、それは感情的だった そこに。どうなってる? 1386 00:59:55,840 --> 00:59:59,920 -精神的に、私は通り抜けるよ それ。 1387 00:59:59,960 --> 01:00:03,080 クソくそったれ知ってるから 私はなんて才能があるのか、 1388 01:00:03,120 --> 01:00:06,960 とてもイライラさせられます これをハックできないってこと。 1389 01:00:07,000 --> 01:00:11,440 このコンクールに入って、私は いつも心配していた 1390 01:00:11,480 --> 01:00:13,840 自分のやり方でやろうと。 1391 01:00:13,880 --> 01:00:17,200 なるには本当に戦わなければならなかった 今の私です。 1392 01:00:17,240 --> 01:00:20,040 しかし、その戦いはいくつか残った 傷跡、女の子。 1393 01:00:20,080 --> 01:00:22,200 そして今、彼らは一種の 自分自身を見せて。 1394 01:00:22,240 --> 01:00:25,040 すごく苦労してる。 1395 01:00:25,080 --> 01:00:27,680 もし私が そのリップシンクを入れて、 1396 01:00:27,720 --> 01:00:29,840 ぶっ壊してやる、そうするよ 何しなきゃいけないんだ 1397 01:00:29,880 --> 01:00:32,480 しかし、本当に、私は厳しい状況にあります クソ時間、 1398 01:00:32,520 --> 01:00:35,400 それだけベストを尽くしてるんだ クソまとめることはできる 1399 01:00:35,440 --> 01:00:36,280 -私たちと話してください。 1400 01:00:36,320 --> 01:00:38,640 私たちは互いに助け合いたいし、 私たちはあなたを助けたいです。 1401 01:00:38,680 --> 01:00:40,200 お前はクソスターだ。 1402 01:00:40,240 --> 01:00:41,880 -ベイビーは苦労してる 1403 01:00:41,920 --> 01:00:45,880 そして本当に、私たちは1つを気にします もう一つ。 1404 01:00:45,920 --> 01:00:47,760 競争は一つのことです。 1405 01:00:47,800 --> 01:00:50,600 しかし、あなたの姉妹関係は別です。 1406 01:00:50,640 --> 01:00:52,760 -フィル、ベイビー、調子はどう 感じ? 1407 01:00:52,800 --> 01:00:55,720 -本当に混乱している感じがする 全部だ 1408 01:00:55,760 --> 01:00:58,240 まるで、私はたくさんのプレッシャーをかけます 先週の自分 1409 01:00:58,280 --> 01:01:01,400 やってみて、みたいに、あんなに頑張って 良くなった、 1410 01:01:01,440 --> 01:01:05,280 これを感じないこと ポジション、一種の、 1411 01:01:05,320 --> 01:01:07,280 また家に帰るかも 1412 01:01:07,320 --> 01:01:09,200 本当に変な感じですが、 という事実を踏まえると 1413 01:01:09,240 --> 01:01:13,320 私は本当にうまくやったが、それでも おそらく一番下にあるかもしれない 二。 1414 01:01:13,360 --> 01:01:16,000 どれだけ強いかを示しに行くだけです このコンペは全部だ 1415 01:01:16,040 --> 01:01:17,520 -ネガティブはなかった 批判。 1416 01:01:17,560 --> 01:01:18,560 本当に嬉しいよ。 1417 01:01:18,600 --> 01:01:22,280 外れるのがちょっとストレスがたまった 先週の。 1418 01:01:22,320 --> 01:01:25,040 そして、今、本当に 自信を持って。 1419 01:01:25,080 --> 01:01:26,680 そして、みたいに、私は行くことができた 終わり。 1420 01:01:26,720 --> 01:01:28,520 この二週間、私はしなかった 俺のベストみたいに感じる 1421 01:01:28,560 --> 01:01:30,600 十分よかったけど、やらないといけない そんなふうに考えるのはやめて 1422 01:01:30,640 --> 01:01:34,040 私は実際に信じ始めています 自分の中で初めて。 1423 01:01:34,080 --> 01:01:35,520 -ダニー、気分はどう? 1424 01:01:35,560 --> 01:01:36,800 -[不明瞭な] 素晴らしかったです。 1425 01:01:36,840 --> 01:01:39,200 しかし、私も—まるで、あるのはわかっている ここの人あれは 1426 01:01:39,240 --> 01:01:41,040 気分が良くないから、そうでもない ここに座って、 1427 01:01:41,080 --> 01:01:42,680 「ラッラーラー。」 1428 01:01:42,720 --> 01:01:43,960 -私たちもあなたに時間を与える必要があります に、みたいに 1429 01:01:44,000 --> 01:01:46,680 これはたぶんそうだと説明して 最も象徴的なものの一つは 1430 01:01:46,720 --> 01:01:49,320 あれはこの滑走路を歩いていた。- 正直なところ。 1431 01:01:49,360 --> 01:01:54,120 -8フィート半のピュア プラント・ダディの現実が起きてる 1432 01:01:54,160 --> 01:01:55,520 -ジョンバース、調子はどう? 1433 01:01:55,560 --> 01:01:57,440 -そこに立ってよかった 一回だけ 1434 01:01:57,480 --> 01:01:58,880 そして実際にいい批評をもらおう! 1435 01:01:58,920 --> 01:02:00,440 すべて:はい! 1436 01:02:00,480 --> 01:02:04,080 -RuPaulが言ったことは別として 唇がない。 1437 01:02:04,120 --> 01:02:06,320 みんなびっくりすると思うよ 私が参加できること 1438 01:02:06,360 --> 01:02:07,720 これを勝ち取るチャンスのために 週。 1439 01:02:07,760 --> 01:02:10,040 ストレンジャー・シングスが起こった キッズ。 1440 01:02:10,080 --> 01:02:11,680 よくやった、みんな。 1441 01:02:11,720 --> 01:02:13,360 -レアリーポピンズへ! 1442 01:02:13,400 --> 01:02:15,520 all: レアリーポピンズへ! 1443 01:02:15,560 --> 01:02:17,800 -このカクテルを飲んで突き出せ お前のケツに上げろ 1444 01:02:19,600 --> 01:02:22,680 -よし、今、ちょうどその間に 私たちリスの友達、 1445 01:02:22,720 --> 01:02:24,280 君がどう思うか知りたい。 1446 01:02:24,320 --> 01:02:26,680 ピクシー・ポライトから始めましょう。 1447 01:02:26,720 --> 01:02:28,840 -彼女はすごい人だと思った。 1448 01:02:28,880 --> 01:02:31,720 お話しさせてください お前に見せに行くだけだ 1449 01:02:31,760 --> 01:02:33,800 全部必要ないってこと 世界のセリフ。 1450 01:02:33,840 --> 01:02:35,440 -すぐに見ることができます。 1451 01:02:35,480 --> 01:02:39,280 彼女は完全にそして完全に与える 彼女自身が役割を担っています。 1452 01:02:39,320 --> 01:02:41,040 -「ヘアスプレー」のランウェイルック。 1453 01:02:41,080 --> 01:02:43,320 それは「ヘアスプレー」でした。もういや、いや もっと少なく。 1454 01:02:43,360 --> 01:02:44,720 -ピクシーは今夜素晴らしかった。 1455 01:02:44,760 --> 01:02:47,800 つまり、彼女が取った瞬間から 舞台、 1456 01:02:47,840 --> 01:02:49,680 彼女はその性格を体現していた。 1457 01:02:49,720 --> 01:02:50,760 素晴らしい。 1458 01:02:50,800 --> 01:02:53,080 よし、次に進みましょう ジョンバースブロンド. 1459 01:02:53,120 --> 01:02:55,560 -彼女は啓示だった。 1460 01:02:55,600 --> 01:02:58,000 クーリングから 自己摘採。 1461 01:02:58,040 --> 01:02:59,560 彼女は素晴らしかった。 1462 01:02:59,600 --> 01:03:00,760 -そして四つんばいでこっちだ 1463 01:03:00,800 --> 01:03:03,560 つまり、あれは、まるで、 真面目な芸術 1464 01:03:03,600 --> 01:03:05,120 それは何でしたか、45秒か 何か? 1465 01:03:05,160 --> 01:03:06,560 アラン:うん、うん。-すごい。 1466 01:03:06,600 --> 01:03:09,160 -そして今夜の滑走路で、私は アイデアが大好きで、 1467 01:03:09,200 --> 01:03:11,040 でもそうだったことがあった わかりにくい。 1468 01:03:11,080 --> 01:03:14,040 まるで、そうである必要はないみたいに 左右対称だがそうする必要がある 理にかなっている。 1469 01:03:14,080 --> 01:03:17,840 -実際にはうまくいきませんでしたが、私は好きです 彼女がどこに行こうとしていたのか 1470 01:03:17,880 --> 01:03:20,240 RuPaul: さて、次に移りましょう ダコタ・シファー 1471 01:03:20,280 --> 01:03:23,000 -最もダイナミックだったのか 公演? 1472 01:03:23,040 --> 01:03:24,080 おそらくないでしょう。 1473 01:03:24,120 --> 01:03:26,360 -彼女の役割は勇敢になることだった ティーンエイジャー、 1474 01:03:26,400 --> 01:03:28,560 そして本当に、誰でもできる 勇敢なティーンエイジャー。 1475 01:03:28,600 --> 01:03:31,320 苦労したなんて言わないで ジョンバーズがいるから そこに、 1476 01:03:31,360 --> 01:03:34,240 ハーフウーマン、ハーフピジョン。 1477 01:03:34,280 --> 01:03:36,000 -ピジョン。-さあ、さあ。 1478 01:03:36,040 --> 01:03:38,560 自分でストレッチをして それからストレッチがあります あなた自身。 1479 01:03:38,600 --> 01:03:43,800 -滑走路のことで、つまり、彼女 まさに絶妙です。 1480 01:03:43,840 --> 01:03:45,240 -彼女は美しく見えた。 1481 01:03:45,280 --> 01:03:48,360 でもルー、この時点でわかってる ダコタはいつも美しく見えます。 1482 01:03:48,400 --> 01:03:49,880 -甘いものにはちょっと飽きた。 1483 01:03:49,920 --> 01:03:51,840 ちょっと酸味が欲しいな。 1484 01:03:51,880 --> 01:03:53,840 -よし、ルに移りましょう フィル。 1485 01:03:53,880 --> 01:03:56,880 -彼女がしなかったと本当に言えない いい仕事をしなさい。 1486 01:03:56,920 --> 01:03:58,320 しかし、私にとっては構築に時間がかかりました。 1487 01:03:58,360 --> 01:04:01,560 -技術的に素晴らしい。そうじゃないですか 変だな? 1488 01:04:01,600 --> 01:04:04,280 ただ何かがある 私を心に留めない。 1489 01:04:04,320 --> 01:04:06,960 それを考えると気分が悪くなる だって...-いや、ほら、私は 考えて... 1490 01:04:07,000 --> 01:04:08,800 -彼は明らかに働き者だ それと、ほら... 1491 01:04:08,840 --> 01:04:11,000 -あなたの言うとおりだと思う。おもう 君の言うとおりだ。 1492 01:04:11,040 --> 01:04:13,880 -滑走路では、おれは良かった これはどれくらい素晴らしかったですか? 1493 01:04:13,920 --> 01:04:17,600 なんて絶対絶妙なんだろう 瞬間。 1494 01:04:17,640 --> 01:04:20,360 アラン:そして彼の滑空方法 ダンスフロアの向こう側で 1495 01:04:20,400 --> 01:04:23,640 服を売るなんて、絶対に 素晴らしい。 1496 01:04:23,680 --> 01:04:25,640 -それを売る方法を知っている 衣装 1497 01:04:25,680 --> 01:04:29,120 まさにそのキャラクターでした Rusicalで必要。 1498 01:04:29,160 --> 01:04:31,680 よし、次に進みましょう 赤ちゃん。 1499 01:04:31,720 --> 01:04:33,160 -赤ちゃんには必要なものがある。 1500 01:04:33,200 --> 01:04:36,240 でもベイビーは隅に置かれた 今夜、そんなことはしたくなかった 彼女のために。 1501 01:04:36,280 --> 01:04:39,960 -ベイビーに大きいことをやってもらいたい オールドハイキック 1502 01:04:40,000 --> 01:04:42,480 その角からレイアウトが分かれている 1503 01:04:42,520 --> 01:04:45,560 彼女は箱詰めする必要がないから 彼女自身がそれに夢中です。 1504 01:04:45,600 --> 01:04:47,280 -ランウェイの外観が気に入りました。 1505 01:04:47,320 --> 01:04:48,240 私はメイクが大好きでした。 1506 01:04:48,280 --> 01:04:49,520 その激しさが気に入りました。 1507 01:04:49,560 --> 01:04:50,800 彼女は印象的だった。 1508 01:04:50,840 --> 01:04:55,080 -ほら、誰もベイビーを入れない ベイビー以外のコーナー。 1509 01:04:55,120 --> 01:04:56,960 私たちは皆そこに行ったことがあります。 1510 01:04:57,000 --> 01:05:00,800 残念ながら許すわけにはいかない 止めて。 1511 01:05:00,840 --> 01:05:02,520 よし、ダニー・ビアード 1512 01:05:02,560 --> 01:05:05,160 -ああ、ダニー・ビアード、トゥインクス トゥインクが呼んでる 1513 01:05:05,200 --> 01:05:08,480 [笑い] 1514 01:05:08,520 --> 01:05:10,840 ほら、ダニーがタイトルだった 役割、 1515 01:05:10,880 --> 01:05:14,920 それに俺達はただの魔法だったんだ 今夜見た。 1516 01:05:14,960 --> 01:05:16,280 -ダニー、あんたは偽物だし 偽の、 1517 01:05:16,320 --> 01:05:20,160 絶対目を向けなかったらよかったのに あんたに。 1518 01:05:20,200 --> 01:05:22,440 これじゃないこのダニーじゃない 1519 01:05:22,480 --> 01:05:26,000 なんてことだ、なんて絶対だ 特権 1520 01:05:26,040 --> 01:05:27,760 この人が演奏するのを見るために。 1521 01:05:27,800 --> 01:05:30,280 -滑走路の見た目は狂ってた 1522 01:05:30,320 --> 01:05:32,320 君がダニーに期待する全てを あごひげ。 1523 01:05:32,360 --> 01:05:34,800 -今夜は俺たちのホームランだった ダニー・ビアード 1524 01:05:34,840 --> 01:05:37,480 -よし、黙れ。 1525 01:05:37,520 --> 01:05:39,160 おれは決心した。 1526 01:05:39,200 --> 01:05:40,920 娘たちを連れ戻せ 1527 01:05:40,960 --> 01:05:42,640 おかえりなさい、レディース 1528 01:05:42,680 --> 01:05:44,360 私はいくつか決断した。 1529 01:05:44,400 --> 01:05:47,800 [ドラマティック・ミュージック] 1530 01:05:47,840 --> 01:05:48,960 ジョンバース。 1531 01:05:50,520 --> 01:05:51,960 あなたは安全です。 1532 01:05:52,000 --> 01:05:53,160 -ありがとう。 1533 01:05:53,200 --> 01:05:54,600 -他の女の子たちと合流してもいいよ 1534 01:05:54,640 --> 01:05:55,600 -どうもありがとうございました。 1535 01:06:03,360 --> 01:06:04,280 -ピクシー・ポライト。 1536 01:06:05,720 --> 01:06:07,400 あなたは安全です。 1537 01:06:07,440 --> 01:06:09,560 -どうもありがとうございました。 1538 01:06:09,600 --> 01:06:10,920 -他の女の子たちと合流してもいいよ 1539 01:06:10,960 --> 01:06:11,760 -ありがとう。 1540 01:06:15,600 --> 01:06:17,320 -ダニー・ビアード 1541 01:06:17,360 --> 01:06:20,240 言いたいことが三つある。 1542 01:06:20,280 --> 01:06:25,040 レアリー・ポピンズ、レイリー・ポピンズ、 レイリー・ポピンズ 1543 01:06:25,080 --> 01:06:27,800 おめでとう、あなたは 今週のチャレンジの勝者。 1544 01:06:27,840 --> 01:06:29,160 [拍手]-もう一つ? 1545 01:06:29,200 --> 01:06:30,480 -はい、くそったれ! 1546 01:06:32,520 --> 01:06:37,600 -そして切望された受取人 ルピタのバッジ。 1547 01:06:38,800 --> 01:06:41,600 [ドラマチックな合唱曲] 1548 01:06:42,840 --> 01:06:45,280 誇りを持って着用してください。 1549 01:06:45,320 --> 01:06:46,360 他の女の子たちと合流してもいいよ。 1550 01:06:46,400 --> 01:06:47,480 -乾杯、ベイビー。 1551 01:06:47,520 --> 01:06:50,600 [拍手] 1552 01:06:52,200 --> 01:06:54,560 おお、おれの主よ 1553 01:06:54,600 --> 01:06:57,200 バッジをもう一度獲得したばかりですか? 1554 01:06:57,240 --> 01:06:59,480 クソが現実になってきた、女の子。 1555 01:07:00,760 --> 01:07:01,720 -ル・フィル 1556 01:07:03,400 --> 01:07:04,520 赤ちゃん。 1557 01:07:05,760 --> 01:07:06,800 ダコタ・シファー 1558 01:07:08,320 --> 01:07:12,360 これ、みんなよくやった 一週間、しかしRusicalでは、 1559 01:07:12,400 --> 01:07:16,680 その確かなものが足りなかった 何かおまけに 1560 01:07:16,720 --> 01:07:18,400 [ドラマティック・ミュージック] 1561 01:07:18,440 --> 01:07:19,240 ル・フィル 1562 01:07:20,600 --> 01:07:21,520 あなたは安全です。 1563 01:07:23,800 --> 01:07:26,560 -どうもありがとう、どうもありがとう。 1564 01:07:30,200 --> 01:07:31,480 -他の女の子たちと合流してもいいよ 1565 01:07:40,600 --> 01:07:44,360 つまりダコタとベイビー 1566 01:07:44,400 --> 01:07:47,880 ごめんなさい、親愛なる皆さん、でもあなたは 二人ともエリミネーションだ 1567 01:07:49,360 --> 01:07:52,040 ダコタ:明らかに感じてる おびえた、 1568 01:07:52,080 --> 01:07:53,640 ベイビーはすごいから パフォーマー。 1569 01:07:53,680 --> 01:07:56,000 しかし、やりすぎだ さっそく家に帰るんだ 1570 01:07:57,120 --> 01:07:59,840 -二人の女王が私の前に立っている。 1571 01:08:03,840 --> 01:08:06,200 審査員と相談したけど 1572 01:08:06,240 --> 01:08:10,080 しかし、最終的な決定は私のものです 作る。 1573 01:08:10,120 --> 01:08:14,080 皆さん、これが最後のチャンスです 私を感動させるために 1574 01:08:14,120 --> 01:08:18,360 そして自分を救え 排除。 1575 01:08:21,640 --> 01:08:23,920 時が来た 1576 01:08:23,960 --> 01:08:30,600 お前の為にリップシンクするんだ 人生。 1577 01:08:34,440 --> 01:08:37,480 ベイビー:これは私がしてきたことです 私の最初からやってる キャリア。 1578 01:08:37,520 --> 01:08:41,800 必要なものがあるのはわかっている 出てこい 1579 01:08:41,840 --> 01:08:44,520 だから私は何をする必要があるか決めた 行う。 1580 01:08:45,720 --> 01:08:46,560 -頑張って。 1581 01:08:48,760 --> 01:08:52,400 そして、それをめちゃくちゃにしないでください。 1582 01:08:52,440 --> 01:08:55,080 ren√©e Lamb: [歌う] N-N-N-N-N-N-N 1583 01:08:55,120 --> 01:08:57,000 仕方がない 1584 01:08:57,040 --> 01:08:58,560 君は同意しないといけない、ベイビー 1585 01:08:58,600 --> 01:09:00,560 ずっといる間ずっと お前の味方 1586 01:09:00,600 --> 01:09:05,040 私はコントロールを失ったことはない、いや お前を何度知っていても うそをついた 1587 01:09:05,080 --> 01:09:06,920 私の黄金律を持ってくれ 1588 01:09:06,960 --> 01:09:08,560 冷静さを保たなきゃ 1589 01:09:08,600 --> 01:09:10,600 うん、ベイビー 1590 01:09:10,640 --> 01:09:12,560 彼女が守らないといけないって知ってるでしょ クール 1591 01:09:12,600 --> 01:09:15,640 お前のシーッとは我慢したよ... 1592 01:09:15,680 --> 01:09:19,160 毎日のように 1593 01:09:20,880 --> 01:09:23,800 でも今こそシーッとする時間だ... 1594 01:09:23,840 --> 01:09:27,760 そして私が言うとき聞いてくれ 1595 01:09:29,040 --> 01:09:31,320 あなたは私が頭がおかしいと思っているに違いない 1596 01:09:31,360 --> 01:09:33,000 私の代わりになりたいのか 1597 01:09:33,040 --> 01:09:37,080 ベイビー、N-N-N-N-N-N-N-N- 1598 01:09:37,120 --> 01:09:41,080 おもしろいと思ったら 私を尼僧に送って 1599 01:09:41,120 --> 01:09:44,640 ハニー、仕方ない 1600 01:09:46,120 --> 01:09:47,000 まさか 1601 01:09:48,240 --> 01:09:50,080 まさか 1602 01:09:50,120 --> 01:09:53,040 N-N-N-N-N-N-N-方法がある 1603 01:09:53,080 --> 01:09:55,080 仕方がない 1604 01:09:56,080 --> 01:09:57,760 お前は俺をひざまずかせた 1605 01:09:57,800 --> 01:10:00,200 どう思うか教えてください おれは間違ってしまった 1606 01:10:00,240 --> 01:10:01,720 謙虚になり、忠実であり続けて 1607 01:10:01,760 --> 01:10:04,840 プライドを飲み込もうとしてきた ずっとずっと 1608 01:10:04,880 --> 01:10:08,480 1つだけ説明できれば やったこと 1609 01:10:08,520 --> 01:10:12,680 お前を苦しめるために行くよ 1610 01:10:14,600 --> 01:10:15,520 いいえ? 1611 01:10:17,160 --> 01:10:18,840 何も言うことはない? 1612 01:10:18,880 --> 01:10:20,920 もう行かないよ 1613 01:10:20,960 --> 01:10:24,440 仕方がない 1614 01:10:24,480 --> 01:10:27,160 あなたは私が頭がおかしいと思っているに違いない 1615 01:10:27,200 --> 01:10:28,960 私の代わりになりたい? 1616 01:10:29,000 --> 01:10:33,600 ベイビー、N-N-N-N-N-N-N-N- 1617 01:10:33,640 --> 01:10:34,800 あなたは私を妻にした 1618 01:10:34,840 --> 01:10:38,040 だから最後まで女王になるよ 私の人生 1619 01:10:38,080 --> 01:10:42,560 N-N-N-N-N-N-N 1620 01:10:42,600 --> 01:10:43,840 まさか 1621 01:10:43,880 --> 01:10:46,040 まさか 1622 01:10:46,080 --> 01:10:49,960 そこには N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N- 1623 01:10:50,000 --> 01:10:51,280 まさか 1624 01:10:51,320 --> 01:10:52,400 仕方がない 1625 01:10:53,640 --> 01:10:57,600 [歓声と拍手] 1626 01:10:57,640 --> 01:11:00,040 ハンナ:はい! 1627 01:11:01,840 --> 01:11:02,640 -うわー。 1628 01:11:02,680 --> 01:11:03,560 -はい! 1629 01:11:08,400 --> 01:11:11,320 -お嬢さん、私は決心しました。 1630 01:11:17,160 --> 01:11:18,320 -何か言ってもいい? 1631 01:11:22,320 --> 01:11:25,800 存在できてすごく感謝してる ここ。 1632 01:11:25,840 --> 01:11:30,360 でも、ええと、私は行かないといけないと思う 家に帰って自分のことを大事にしなさい。 1633 01:11:33,960 --> 01:11:35,200 -尊敬するよ 1634 01:11:35,240 --> 01:11:36,520 尊敬するよ 1635 01:11:36,560 --> 01:11:37,640 -ありがとう。 1636 01:11:37,680 --> 01:11:39,800 愛してるよベイビー 1637 01:11:41,800 --> 01:11:44,200 お前をその唇で食べてしまった 同期。分かってる。分かってる。 1638 01:11:44,240 --> 01:11:46,240 -そうだね...-愛してるいいえ、 私はあなたをとても愛しています。 1639 01:11:48,800 --> 01:11:52,120 -ベイビー、愛してる 1640 01:11:52,160 --> 01:11:54,280 -私も愛してる 1641 01:11:54,320 --> 01:11:55,400 -私たちは皆あなたを愛しています。 1642 01:11:58,320 --> 01:12:00,920 自分のことを大事にして、 お前に言ったことを覚えている。 1643 01:12:00,960 --> 01:12:02,000 -そうします。 1644 01:12:03,080 --> 01:12:05,640 どうもありがとうございました。 1645 01:12:05,680 --> 01:12:09,200 -さあ、さっそく離れて。 1646 01:12:10,960 --> 01:12:12,080 [拍手] 1647 01:12:12,120 --> 01:12:14,400 -ありがとう。-愛してる、ベイビー。 1648 01:12:14,440 --> 01:12:16,440 みんな大好き。 1649 01:12:16,480 --> 01:12:17,720 -私たちもあなたを愛しています。 1650 01:12:17,760 --> 01:12:20,400 -しかし、記録上、それは 終わってしまった 1651 01:12:20,440 --> 01:12:21,880 お前の為に俺が留まったらどうだ 1652 01:12:21,920 --> 01:12:24,480 わかってるでしょ、いい? [笑い] 1653 01:12:24,520 --> 01:12:26,240 愛してるどうもありがとうございました。 1654 01:12:26,280 --> 01:12:29,000 [明るい音楽] 1655 01:12:29,040 --> 01:12:30,960 [拍手] 1656 01:12:35,000 --> 01:12:40,320 ほっとしたし、とても誇りに思う 自分の。 1657 01:12:40,360 --> 01:12:44,520 欲しかったものすべてみたいに感じる ここに見せるには、持っています。 1658 01:12:44,560 --> 01:12:46,680 しかし、そろそろ行く時間です。 1659 01:12:46,720 --> 01:12:49,880 シスターフッド・イン・ザ・ワーク・ルーム 何もないようだった 1660 01:12:49,920 --> 01:12:51,760 私は今まで経験したことがある。 1661 01:12:51,800 --> 01:12:55,320 私はこれらの女の子が私であることを知っています 生涯の友達。 1662 01:13:02,920 --> 01:13:05,440 -まあ、ダコタ。 1663 01:13:05,480 --> 01:13:08,360 シャンタイ君はここにいろ 1664 01:13:08,400 --> 01:13:11,360 [笑いと拍手] 1665 01:13:11,400 --> 01:13:13,880 あなたは他の人を殺しても安全です 日。 1666 01:13:13,920 --> 01:13:15,280 -ありがとう。 1667 01:13:15,320 --> 01:13:17,600 -おめでとう、女性。 1668 01:13:17,640 --> 01:13:21,560 愛せないなら忘れないで あなた自身、 1669 01:13:21,600 --> 01:13:23,320 一体どうやって好きになるの 他に誰か? 1670 01:13:23,360 --> 01:13:24,800 ここでアーメンをもらえますか? 1671 01:13:24,840 --> 01:13:26,720 すべて:アーメン!RuPaul: よし! 1672 01:13:26,760 --> 01:13:28,080 さあ、音楽を再生してみましょう。 1673 01:13:28,120 --> 01:13:31,320 [歌う] To、to、to the 月 1674 01:13:31,360 --> 01:13:33,600 月へ 1675 01:13:33,640 --> 01:13:34,560 月へ 1676 01:13:34,600 --> 01:13:36,240 私を連れ去るつもりはない 1677 01:13:36,280 --> 01:13:38,320 月へ、へ、月へ 1678 01:13:41,520 --> 01:13:44,040 次回は「RuPaul's ドラッグレース」 英国」... 1679 01:13:44,080 --> 01:13:45,280 おれたちスナッチゲームをするよ! 1680 01:13:45,320 --> 01:13:47,160 すべて:うん! 1681 01:13:47,200 --> 01:13:50,560 -おれは混ざってる 興奮と完全なクソ。 1682 01:13:50,600 --> 01:13:53,040 -2回のスナッチゲームだ 勝者、バガ・チップス! 1683 01:13:53,080 --> 01:13:54,920 [みんな悲鳴を上げる] 1684 01:13:54,960 --> 01:13:57,480 アナウンサー:それは厳密に来た スナッチゲーム! 1685 01:13:57,520 --> 01:14:02,120 -AJ Oduduを歓迎しよう テス・デイリー 1686 01:14:02,160 --> 01:14:03,680 -俺のタイプだよベイビー 1687 01:14:03,720 --> 01:14:04,960 [笑い] 1688 01:14:05,000 --> 01:14:07,000 アラン:お前はそうするつもりだって知ってるだろ 批評しろスピードデートじゃない 1689 01:14:07,040 --> 01:14:08,800 分かるでしょ。-おっと! 1690 01:14:08,840 --> 01:14:10,640 -おれは回転している。 1691 01:14:10,680 --> 01:14:12,400 -誰かを選んで行け それ。 1692 01:14:12,440 --> 01:14:13,520 -コミット。 1693 01:14:13,560 --> 01:14:14,720 -ストレスを感じないでください アウト。