1 00:01:04,000 --> 00:01:06,480 루폴: 이전 연주: “루폴의 드래그 레이스 영국”... 2 00:01:06,520 --> 00:01:09,440 즉흥 연주를 테스트할 예정입니다. 기술 3 00:01:09,480 --> 00:01:13,080 새로운 채팅 쇼 “Catty”와 함께 남자.” 4 00:01:13,120 --> 00:01:14,600 - 모나에, 망치고 싶어요. 5 00:01:14,640 --> 00:01:16,160 앨런: 아, 그러니까 그렇게 생각하시는군요 웃긴 게 여기 온다 6 00:01:16,200 --> 00:01:18,120 코미디 이빨을 가지고 있어요, 그렇죠? 7 00:01:18,160 --> 00:01:20,840 - 음, 채팅 했어. [웃음] 8 00:01:20,880 --> 00:01:23,360 - 아무것도 없는 경우 말하자면 좋네요, 9 00:01:23,400 --> 00:01:25,960 아무 말도 하지 마세요. 10 00:01:27,520 --> 00:01:30,320 - [노래] 큰 젖가슴 너의 얼굴 11 00:01:31,960 --> 00:01:34,040 - 그녀는 작곡을 가지고 있어요 학위, 기억나? 12 00:01:35,120 --> 00:01:36,360 루폴: 스민티 드롭. 13 00:01:36,400 --> 00:01:39,400 - 이봐요, 당신이 트워킹을 할 때 너무 열정적이지 않게, 14 00:01:39,440 --> 00:01:41,600 그때 나는 그게 아니라는 걸 깨달았어 캐릭터. 15 00:01:41,640 --> 00:01:44,520 넌 그냥 되고 싶지 않잖아... [웃음] 16 00:01:44,560 --> 00:01:46,960 - 베이비.이건 진짜 아니야 학교. 17 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 여자애들이 와줘요 준비된. 18 00:01:50,040 --> 00:01:51,040 대니 비어드 19 00:01:51,080 --> 00:01:54,560 - 비트를 놓치지 않았잖아요, 그리고 저는 매 순간마다 좋아했습니다. 20 00:01:54,600 --> 00:01:55,840 - 축하합니다, 당신은 승자 21 00:01:55,880 --> 00:01:57,200 이번 주 챌린지의 내용입니다. 22 00:01:59,440 --> 00:02:00,720 베이비. 23 00:02:00,760 --> 00:02:02,920 샨타이, 넌 머물러 있어. 24 00:02:02,960 --> 00:02:04,240 스민티 드롭. 25 00:02:04,280 --> 00:02:05,880 사샤이 어웨이 26 00:02:05,920 --> 00:02:08,880 [웃음, 흐느껴 울음] 27 00:02:10,400 --> 00:02:15,800 [신나는 음악] 28 00:02:18,160 --> 00:02:20,040 - 요. - 루프 29 00:02:20,080 --> 00:02:21,560 - 그냥 제거작 일어난. 30 00:02:21,600 --> 00:02:23,040 스민티를 집으로 보냈어요. 31 00:02:23,080 --> 00:02:25,840 그리고 나는 죄책감을 느낀다. 왜냐하면 알고 32 00:02:25,880 --> 00:02:27,440 그녀가 여기 있고 싶었던 게 얼마나 나쁜지 33 00:02:27,480 --> 00:02:30,160 하지만 입술에 이르면 동기화, 좋아요, 34 00:02:30,200 --> 00:02:32,000 넌 날 데려가지 않을 거야. 35 00:02:32,040 --> 00:02:35,280 “맨체스터 마네킹 당황하기 시작했다. 36 00:02:35,320 --> 00:02:38,320 “하지만 이것은 마지막 활주로가 아닙니다. 내가 보일 거야. 37 00:02:38,360 --> 00:02:40,480 스민티.” - 아멘, 얘들아 38 00:02:40,520 --> 00:02:41,800 - 아멘. - 사랑해, 스민티 39 00:02:41,840 --> 00:02:46,000 - 저는 정말 자랑스럽습니다. 맨체스터 퀸과 스민티. 40 00:02:46,040 --> 00:02:48,720 그녀는 우리 도시를 그토록 자랑스럽게 여겼습니다. 41 00:02:48,760 --> 00:02:50,720 모두: 사랑해, 스민티! 42 00:02:50,760 --> 00:02:53,880 - 미스 스미샤 존스, 내 에스닉 자매 43 00:02:53,920 --> 00:02:55,200 가짜 황갈색과 함께. 44 00:02:55,240 --> 00:02:57,640 모두: 오! 45 00:02:57,680 --> 00:03:00,760 - 스민티가 조금 있는 것 같은데 집에 와서 기뻐할지도 몰라요. 46 00:03:00,800 --> 00:03:03,440 왜냐하면 그녀는 모든 것을 넣어야 하기 때문입니다. 고티의 서클 스트랩 47 00:03:03,480 --> 00:03:06,480 끓여서 지켜보고 가져와 탠저린 황갈색 48 00:03:06,520 --> 00:03:08,560 균열에서 빠져나와, 빨리 49 00:03:08,600 --> 00:03:12,360 - 픽시, 기분 어때요? 50 00:03:12,400 --> 00:03:15,280 - 갈 수 있을 것 같았어요 저나 대니한테 51 00:03:15,320 --> 00:03:17,200 - 물론이죠. - 좋아요, 꽤 합법적으로. 52 00:03:17,240 --> 00:03:19,840 어쨌든 기분이 들었어요 이해가 안 될 거예요. 53 00:03:19,880 --> 00:03:23,520 난 그 여자애가 된 적이 없어, 알다시피, 신부예요. 54 00:03:23,560 --> 00:03:24,760 그러니까, 마치... 55 00:03:26,800 --> 00:03:28,600 그리고 얘야, 네가 박살 냈어.- 나도 마찬가지야, 얘야. 56 00:03:28,640 --> 00:03:29,960 난 처키의 신부 같아. 57 00:03:30,000 --> 00:03:32,160 [웃음] 58 00:03:32,200 --> 00:03:36,240 - 완전히 완전히 된 것 같은 기분 도전을 박살 냈고 59 00:03:36,280 --> 00:03:38,480 그리고 나서 그냥 들어가기만 하면 비평 후 풀린 채로 60 00:03:38,520 --> 00:03:40,480 그 모든 것들에서 너무 높은 느낌 멋진 댓글 61 00:03:40,520 --> 00:03:42,080 거기 앉는 사람이 있나요? 62 00:03:42,120 --> 00:03:44,320 “대니, 대니, 대니, 대니, 대니.” 63 00:03:44,360 --> 00:03:46,400 좀 살펴본 것 같아요. 64 00:03:46,440 --> 00:03:49,400 난 손잡이 같은 게 아니잖아 마치, “오, 그랬어야 했어요. 원.” 65 00:03:49,440 --> 00:03:52,360 하지만, 마치, 내가 보낸 것 같은 기분이야 내 경력 전부 66 00:03:52,400 --> 00:03:55,000 정말 제 자신을 증명하려고 하는 거죠. 67 00:03:55,040 --> 00:03:58,360 그리고 매번 너무 가까워져요. 그리고 난 그냥, 웬일인지 68 00:03:58,400 --> 00:03:59,520 끝까지 갈 수 없어요. 69 00:03:59,560 --> 00:04:02,480 - 그 비판은 그런 뜻이 아니야 그냥 당신이 모르기 때문에 아무것도 없어요 70 00:04:02,520 --> 00:04:04,160 증명할 배지가 있어요. - 나 알고 있습니다.알아요. 71 00:04:04,200 --> 00:04:05,840 - 그들은 모든 것을 의미했습니다 말했어. - 그냥, 마치, 내가 그냥... 72 00:04:05,880 --> 00:04:08,720 - 암캐, 오늘 밤 들었잖아 당신은 아름다웠어요. 73 00:04:08,760 --> 00:04:10,520 그냥 이 공간에서 나가세요. 74 00:04:10,560 --> 00:04:12,480 당신은 여기서 번창하고 있습니다. 75 00:04:12,520 --> 00:04:14,560 당신은 승리를 얻게 될 것입니다. 76 00:04:14,600 --> 00:04:16,840 - 대니는 대단한 성격이에요. 77 00:04:16,880 --> 00:04:20,520 그리고 어려운 것 같아요 가끔 대니 옆에서 빛나고 78 00:04:20,560 --> 00:04:22,160 왜냐하면 대니는 정말 잘하니까요. 79 00:04:22,200 --> 00:04:24,400 - 루폴이 무엇이었는지 이야기하기 속담, 80 00:04:24,440 --> 00:04:27,080 그녀가 당신에게 좋은 것들을 줬어요 조언. 81 00:04:27,120 --> 00:04:28,360 - 준비가 안 됐어요. 82 00:04:28,400 --> 00:04:30,640 저는 일을 충분히 하지 못했습니다. 83 00:04:30,680 --> 00:04:32,280 그 캐릭터를 그 곳으로 데려가려면 가야했어요. 84 00:04:32,320 --> 00:04:34,600 그래서 제 생각엔, 일종의 물건을 가지고 뒷자리에 앉기 85 00:04:34,640 --> 00:04:36,080 내가 그렇게 잘하지 못한다는 건 알아 에서, 86 00:04:36,120 --> 00:04:38,640 난 그냥 더 세게 밀어낼 거야. 87 00:04:38,680 --> 00:04:40,360 그리고 제가 뭘 더 할 수 있을까요? 88 00:04:40,400 --> 00:04:42,760 내가 생각했던 방식 우리 여기 갈 거야 89 00:04:42,800 --> 00:04:44,240 실제로 구체화되지 않습니다 인생. 90 00:04:44,280 --> 00:04:46,280 그리고 저는 그렇게 하려고 노력하고 있습니다 전문가, 91 00:04:46,320 --> 00:04:48,040 하지만 그 작은 목소리는 뒤로 92 00:04:48,080 --> 00:04:51,440 조금 비슷해지기 시작했습니다. “이봐, 무슨 일이야?” 93 00:04:51,480 --> 00:04:53,560 하지만 그걸 알면 경쟁, 94 00:04:53,600 --> 00:04:57,320 우린 밀어내야 돼, 난 긍정적인 정신을 유지하려고 노력함 태도, 95 00:04:57,360 --> 00:04:58,880 그냥 가서 공격해 다음 과제. 96 00:04:58,920 --> 00:05:00,960 질문 하나 남았어요. 97 00:05:01,000 --> 00:05:04,640 누가 최대한 활용하겠어요 다음 주 기회는? 98 00:05:04,680 --> 00:05:08,240 콜: 마하! 99 00:05:08,280 --> 00:05:12,000 - 얘들아, 가서 다 얻을 수 있을까? 우리 자신한테는 이런 짓이야? 100 00:05:12,040 --> 00:05:13,320 갑시다! 101 00:05:13,360 --> 00:05:17,160 - 맞아요.루폴은 a를 찾고 있습니다 슈퍼스타. 102 00:05:17,200 --> 00:05:19,080 - 이거 못 내버려. 103 00:05:19,120 --> 00:05:21,000 - 난 이 모든 여자애들을 사랑해. 104 00:05:21,040 --> 00:05:23,200 하지만 그들은 내 먼지를 물어야 해. 105 00:05:23,240 --> 00:05:25,960 - 다음에 뭘 할 건가요? 런웨이를 개선하기 위한 주간? 106 00:05:26,000 --> 00:05:28,400 - 당신의 것 중 일부를 빌려 뒷면 패널. 107 00:05:28,440 --> 00:05:30,040 [웃음] 108 00:05:30,080 --> 00:05:31,440 - 경쟁은 정말 뜨거워지기 시작했다. 109 00:05:31,480 --> 00:05:33,680 - [웃음] 110 00:05:33,720 --> 00:05:35,120 - 우리 중 한 명만 이길 수 있어요. 111 00:05:35,160 --> 00:05:36,320 - 우! 112 00:05:36,360 --> 00:05:39,440 - 내 자신을 이겨야 할 시간이야 배지! 113 00:05:39,480 --> 00:05:41,200 [고함] 114 00:05:42,400 --> 00:05:46,600 - 그게 그들이 나를 부르는 이유야 체다 고져스. 115 00:05:48,760 --> 00:05:52,000 루폴: 우승자는 영국의 차세대 드래그 레이스 슈퍼스타 116 00:05:52,040 --> 00:05:55,520 모든 비용을 받게 됩니다. 할리우드 유료 여행 117 00:05:55,560 --> 00:05:58,280 자신만의 디지털을 창조하기 프로듀서와의 시리즈 118 00:05:58,320 --> 00:05:59,640 “루폴의 드래그 레이스” 119 00:05:59,680 --> 00:06:02,720 오늘 밤, 미셸 비사지와 함께 앨런 카, 120 00:06:02,760 --> 00:06:06,160 및 추가 특별 게스트 심사 위원 한나 웨딩햄 121 00:06:06,200 --> 00:06:10,480 - [노래] 최고의 드래그가 되길 퀸 윈 - [노래] 베스트 드래그 퀸 윈 122 00:06:10,520 --> 00:06:13,840 [신나는 음악] 123 00:06:13,880 --> 00:06:17,080 - 어서.갑시다! 124 00:06:17,120 --> 00:06:19,080 [모두 응원] 125 00:06:19,120 --> 00:06:20,080 - 일주일 내내 새로운 날이 왔어요 룸, 126 00:06:20,120 --> 00:06:22,480 그리고 이것은 확실히 드래그 올림픽. 127 00:06:22,520 --> 00:06:24,280 - 스민티를 위해서요! 128 00:06:27,280 --> 00:06:29,400 - 이것이 마라톤이라면 피나클 포인트 129 00:06:29,440 --> 00:06:31,800 너 자신에게 똥을 낼 거라고. 130 00:06:31,840 --> 00:06:35,760 - 그럼 우리 모두 기분이 어때요? 오늘?- 와우.이 테이블은 공허한 느낌 131 00:06:35,800 --> 00:06:37,200 - 비어 있어요! 132 00:06:37,240 --> 00:06:39,360 - 너무 말도 안 되는 느낌 작은. 133 00:06:39,400 --> 00:06:42,600 - 압력이 가해지나요? 우리 중 몇몇은 더 할까? 134 00:06:42,640 --> 00:06:44,760 - 네, 조금, 네, 특히 먹은 후에 135 00:06:44,800 --> 00:06:46,880 비평에서 내 엉덩이를 건네주었습니다 지난 주. 136 00:06:46,920 --> 00:06:49,480 제 생각엔 좀, 우와 같은 것 같은데요. 지금은 정말 진짜입니다. 137 00:06:49,520 --> 00:06:50,840 우리는 계속 추진해야 합니다. 138 00:06:50,880 --> 00:06:52,720 더 나아지고 싶어요. 139 00:06:52,760 --> 00:06:54,920 하지만 저는 제 자신을 의심하기 시작했습니다. 조금. 140 00:06:54,960 --> 00:06:57,200 저는 그걸 알고 있고, 제 자신을 계속 지키려고 하는 거죠. 141 00:06:57,240 --> 00:06:59,080 - Ru는 그 일에 만족하지 않았습니다. 비평, 142 00:06:59,120 --> 00:07:01,680 그리고 저는 그 일에 참여하고 싶지 않아요 위치를 다시 반복하십시오. 143 00:07:01,720 --> 00:07:04,040 마치, 우리는 그녀를 웃게 만들어야 해요 항상 웃으세요. 144 00:07:04,080 --> 00:07:06,520 - 그래요. - 그리고 제 생각엔, 그걸로 말하건대, 145 00:07:06,560 --> 00:07:12,480 아마 축하를 드려야지 다니엘 비어딩턴이 승리했습니다. 146 00:07:12,520 --> 00:07:13,760 [겹치는 잡담] 147 00:07:13,800 --> 00:07:14,920 - 넌 정말 멋졌어. - 대니 수염. 148 00:07:14,960 --> 00:07:16,440 - 너무 좋아요. - 고마워요, 얘들아 149 00:07:16,480 --> 00:07:17,520 - 기분이 어때요? 오늘? 150 00:07:17,560 --> 00:07:18,480 - 너무 이모쉬예요. 151 00:07:18,520 --> 00:07:21,400 루폴이 말하길, 좋아요 당신에 관한 것들. 152 00:07:21,440 --> 00:07:22,400 마치, 제가 깜짝 놀랐어요. 153 00:07:22,440 --> 00:07:24,520 저는 말을 자주 잊어버리지 않아요. 소녀들. 154 00:07:24,560 --> 00:07:25,520 [웃음] 155 00:07:25,560 --> 00:07:28,360 방금 배지를 하나 더 받았어요. 156 00:07:28,400 --> 00:07:31,480 루폴은 저를 좋아해요. 157 00:07:31,520 --> 00:07:34,040 여왕들이 흔들리고 있어요. 158 00:07:34,080 --> 00:07:38,560 하나님께 정직하게, 저는 기분이 좋아요 비트. 159 00:07:38,600 --> 00:07:40,880 - JB, 당신은 최하위에 있었어요 몇 번. 160 00:07:40,920 --> 00:07:42,480 - 내가 가지고 있잖아. 161 00:07:42,520 --> 00:07:44,400 - 그리고 처음일지도 모릅니다. 아무도 이런 말을 한 적이 없는데 162 00:07:44,440 --> 00:07:46,120 하지만 아직 상의는 없었잖아. 163 00:07:46,160 --> 00:07:48,680 - 알아요, 알아요!저는 [불명료]!- 당신은 뭐예요? 할 건가요? 164 00:07:48,720 --> 00:07:50,520 - 이제 넌 유일한 사람이야 이 중 하나도 없으면 165 00:07:50,560 --> 00:07:52,040 화려한 배지도. 166 00:07:52,080 --> 00:07:53,440 다른 사람들은 모두 가지고 있는 것 같습니다 배지. 167 00:07:53,480 --> 00:07:55,240 - 그녀는 장식이 가장 적다 퀸. 168 00:07:55,280 --> 00:07:56,640 - 어떻게 하실 건가요? 169 00:07:56,680 --> 00:07:57,920 - 분명히, 나는 그 안에 있고 싶다 상단, 170 00:07:57,960 --> 00:08:01,000 그래서 저는 최고가 되어야 해요 제가 할 수 있는 거죠. 171 00:08:01,040 --> 00:08:03,560 이 여왕들은 계속 찾아온다 내가 없는 건 내가 유일한 사람이라는 것 뱃지. 172 00:08:03,600 --> 00:08:07,000 하지만 모든 슈퍼 퀸이 가지고있는 것은 아닙니다 배지. 173 00:08:07,040 --> 00:08:09,000 그러니까, 가서 젠장 너희 자신들. 174 00:08:12,040 --> 00:08:13,400 - 내가 뭘 원하는지 아세요? 알아요? 175 00:08:13,440 --> 00:08:15,920 카트리나의 마법 딜도는 어때 하기. 176 00:08:15,960 --> 00:08:17,520 그리고 지금은 어디에 있을까요? 177 00:08:17,560 --> 00:08:19,400 - 제발, 그러고 싶은데요 그거 빌려. 178 00:08:19,440 --> 00:08:22,280 - 아세요, 사실— 오, 미안, 그냥 받고 있어요 메시지. 179 00:08:22,320 --> 00:08:24,560 “우리가 얻을 수 있을까? 쇠톱 180 00:08:24,600 --> 00:08:27,360 이 배지를 반으로 자르려면 그럼 공유할 수 있겠어요?” 181 00:08:29,840 --> 00:08:32,040 대니: 잠깐만요.잠깐만요.저는 그냥 메시지 받는거야. 182 00:08:32,080 --> 00:08:34,920 “아니요.”[웃음] 183 00:08:34,960 --> 00:08:37,160 [사이렌 울림] 모두: 아! 184 00:08:40,120 --> 00:08:43,120 루폴: 폐하는 이미 끝났어 나는 허리를 가지고 있었어. 185 00:08:43,160 --> 00:08:44,520 안녕하세요, 구바나. 186 00:08:44,560 --> 00:08:45,920 모두: 안녕하세요! 187 00:08:45,960 --> 00:08:49,520 - 설탕 한 숟가락입니까? 반쯤 비어 있니? 188 00:08:49,560 --> 00:08:52,560 굴뚝 청소가 필요한가요? 189 00:08:52,600 --> 00:08:56,920 당신의 자존심은 매우 허약한가요? 190 00:08:56,960 --> 00:09:02,240 오, 메리, 그냥 가지고 있어요? 당신을 위한 것! 191 00:09:02,280 --> 00:09:05,240 - 우!그게 뭐가 될 수 있을까요? 192 00:09:05,280 --> 00:09:07,680 - 나한테는 뮤지컬 냄새가 난다. 애들. 193 00:09:07,720 --> 00:09:10,240 - 그래요.물론 그렇죠 194 00:09:10,280 --> 00:09:11,560 - 안녕하세요, 안녕하세요, 안녕하세요. 195 00:09:11,600 --> 00:09:14,160 [겹치는 잡담] 196 00:09:17,200 --> 00:09:18,480 여성. 197 00:09:18,520 --> 00:09:23,160 알다시피, 교육은 자유 사회의 초석. 198 00:09:23,200 --> 00:09:29,000 오늘은 학교에 가셨으면 좋겠어요 아이들 199 00:09:29,040 --> 00:09:32,920 던지기의 고전 예술에서 그늘. 200 00:09:32,960 --> 00:09:34,800 - 그래요! 201 00:09:34,840 --> 00:09:37,800 - 위대한 전통에서 전설적인 다큐멘터리 202 00:09:37,840 --> 00:09:40,520 “파리는 불타고 있다” 203 00:09:40,560 --> 00:09:44,800 대영 도서관이 곧 찾아옵니다 공식적으로 공개됩니다. 204 00:09:44,840 --> 00:09:47,880 모두: 네! 205 00:09:47,920 --> 00:09:49,120 - 독서는 뭐야? 206 00:09:49,160 --> 00:09:50,760 전체: 기본입니다! 207 00:09:50,800 --> 00:09:53,320 - 맞아요.[웃음] 208 00:09:53,360 --> 00:09:56,080 #DragRaceUK. 209 00:09:56,120 --> 00:09:58,120 - 여보, 내 도서관이 있어요 카드, 210 00:09:58,160 --> 00:10:01,400 이걸 읽을 준비가 됐어요 암캐들이 더럽게. 211 00:10:01,440 --> 00:10:04,240 루폴: 퍼스트 업, 체다 화려합니다. 212 00:10:04,280 --> 00:10:05,360 통화: 우! 213 00:10:05,400 --> 00:10:07,440 - 자세를 취하세요, 달링. 214 00:10:07,480 --> 00:10:08,960 - 내가 먼저?하지만 저는 정말 친절해요. 215 00:10:09,000 --> 00:10:10,520 - 알아요! 216 00:10:12,160 --> 00:10:15,400 체다 고져스, 도서관은 열다. 217 00:10:15,440 --> 00:10:17,360 - 어디 보자, 그럴까요? 218 00:10:17,400 --> 00:10:20,680 오, 여러분 모두 훨씬 더 좋아 보이네요 지금. 219 00:10:20,720 --> 00:10:22,160 [웃음] 220 00:10:22,200 --> 00:10:25,480 다코타 쉬퍼 221 00:10:25,520 --> 00:10:27,840 예쁘다는 변명의 여지가 없습니다.넣어 화장을 좀 해봐, 개자식 222 00:10:27,880 --> 00:10:31,080 [웃음] 223 00:10:31,120 --> 00:10:33,520 블랙 페파. 224 00:10:33,560 --> 00:10:36,160 그런 아름다움, 그런 우아함. 225 00:10:36,200 --> 00:10:40,200 하지만 너무 가까이 가지 마세요. 왜냐면 아마 금이 간 것 같군요 페파. 226 00:10:40,240 --> 00:10:43,280 통화: 우! 227 00:10:43,320 --> 00:10:45,720 - 그리고 르 필.르 필은 어딨어요? 228 00:10:48,040 --> 00:10:50,000 Le Fil을 제대로 만들 수 없어요. 229 00:10:50,040 --> 00:10:52,480 그녀는 일종의 배경. 230 00:10:52,520 --> 00:10:55,000 정말 미안해. 231 00:10:55,040 --> 00:10:56,560 - 다코타 쉬퍼. 232 00:10:56,600 --> 00:10:57,840 - 안녕, 얘야 233 00:10:57,880 --> 00:11:00,160 - 넌 금발이야.당신은 아름다운. 234 00:11:00,200 --> 00:11:02,760 그리고 다리가 거의 길다 대화를 느끼면서 말이죠. 235 00:11:02,800 --> 00:11:05,600 [웃음] 236 00:11:05,640 --> 00:11:06,520 - 오, 맙소사! 237 00:11:09,240 --> 00:11:11,640 그렇게 말할 자격이 있습니다. 나에 대해, 238 00:11:11,680 --> 00:11:13,040 제가 잉글랜드를 대표해서 얘기를 하거든요 239 00:11:13,080 --> 00:11:14,640 - 픽시 폴리트 240 00:11:14,680 --> 00:11:17,640 지난 주에 말씀하셨잖아요 준우승에 대해 241 00:11:17,680 --> 00:11:18,720 즉흥 챌린지를 위해. 242 00:11:18,760 --> 00:11:23,160 하지만 여러분이 항상 가지고 있는 것은 드래그 한 최고의 가슴. 243 00:11:23,200 --> 00:11:25,080 대니 비어드 옆입니다. 244 00:11:28,040 --> 00:11:30,840 - 블랙 페파, 내가 너한테 물어볼게 바비큐가 취소되었습니다. 245 00:11:30,880 --> 00:11:32,360 하지만 그 그릴로는 아무도 오는. 246 00:11:35,280 --> 00:11:36,600 체다 고져스. 247 00:11:36,640 --> 00:11:39,440 아니면, 우리가 그녀의 이름을 따서 이름을 짓는다면 그녀의 나이와 냄새, 248 00:11:39,480 --> 00:11:41,600 에이지드 블루 스틸턴 고져스. 249 00:11:44,280 --> 00:11:45,520 - 다음! 250 00:11:45,560 --> 00:11:48,080 - 손 들어안녕, 자기야 251 00:11:48,120 --> 00:11:49,760 그리고 다음 번엔 옷 좀 입으세요 활주로에서. 252 00:11:49,800 --> 00:11:53,360 통화: 우! 253 00:11:53,400 --> 00:11:54,400 - 대니 비어드 254 00:11:54,440 --> 00:11:56,760 너도 알잖아, 사랑하는 거 알아 마르마이트, 하지만 그만 사용하세요 255 00:11:56,800 --> 00:11:57,920 파운데이션 컬러로. 256 00:12:05,400 --> 00:12:07,000 - 체다 고져스. 257 00:12:07,040 --> 00:12:09,640 유명한 체다 치즈와 매우 흡사합니다. 협곡, 258 00:12:09,680 --> 00:12:12,000 너도 그런 얼굴을 가지고 있어 거칠게, 259 00:12:12,040 --> 00:12:15,240 그리고 많은 남성들이 등반을 했습니다. 그것. 260 00:12:15,280 --> 00:12:17,560 - 거친 질감?난 순조롭다. 261 00:12:17,600 --> 00:12:19,600 저는 아주 섹시한 돌고래 같아요. 262 00:12:19,640 --> 00:12:21,080 [돌고래 울부 짖음을 모방합니다] 263 00:12:21,120 --> 00:12:22,000 - 르 필 264 00:12:22,040 --> 00:12:26,080 너의 길고 아름다운 머리카락, I 상표가 된 것 같아요 당신 것. 265 00:12:26,120 --> 00:12:27,720 어떻게 지내는지 정말 궁금하네요 나와야 할 것 266 00:12:27,760 --> 00:12:28,760 너네 콧구멍이 그런 것 같아. 267 00:12:30,840 --> 00:12:31,880 - 얼마나 무례한가! 268 00:12:31,920 --> 00:12:35,760 - J 블론드, 너는 너무 늙었어, 너의 첫 공연은 쫓고 있었어요 269 00:12:35,800 --> 00:12:38,360 아일랜드에서 나온 뱀들. 270 00:12:38,400 --> 00:12:39,600 - 그거 좋은 거에요. 271 00:12:39,640 --> 00:12:43,280 잘 했어, 픽시, 꼬마 암캐. 272 00:12:43,320 --> 00:12:44,920 - 베이비. 273 00:12:44,960 --> 00:12:46,360 흠. 274 00:12:46,400 --> 00:12:47,320 저는 프로 초이스입니다. 275 00:12:47,360 --> 00:12:48,840 [웃음] 276 00:12:48,880 --> 00:12:50,560 - 오! 277 00:12:54,040 --> 00:12:56,360 - 내 사랑스러운 줄리안. 278 00:12:56,400 --> 00:12:58,200 미안해요, 조너선 279 00:12:58,240 --> 00:13:00,080 아니, 존 280 00:13:00,120 --> 00:13:02,600 존버스 블론드 — 아니요, 미스터 드레스를 입고 스미더즈. 281 00:13:05,960 --> 00:13:09,040 베이비 베이비.그녀는 항상 헐렁해. 282 00:13:09,080 --> 00:13:11,880 뭐든 할 준비가 됐어요 283 00:13:11,920 --> 00:13:14,400 하이 웨이스트 제외 레오타드. 284 00:13:14,440 --> 00:13:15,680 당신용 면도기를 좋아하시나요? 음모? 285 00:13:15,720 --> 00:13:19,400 [웃음] 286 00:13:19,440 --> 00:13:22,440 - 활주로에서 그들은 잘렸어, 알았지? 287 00:13:22,480 --> 00:13:24,520 우리가 그렇게 될 줄 몰랐어요 그날 알몸으로. 288 00:13:24,560 --> 00:13:26,280 노력 중이에요.저는 인간이에요. 289 00:13:26,320 --> 00:13:27,440 - 잘 했어, 르 필. 290 00:13:27,480 --> 00:13:30,360 - 다코타, 내 꼬마 아가씨. 291 00:13:30,400 --> 00:13:36,240 자, “드래그 레이스”가 멋지네요 트랜스 아이콘을 받아들였습니다. 292 00:13:36,280 --> 00:13:38,040 그리고 이제 사람들이 좋네요 볼 수 있다 293 00:13:38,080 --> 00:13:39,920 약간의 트랜스 평범함. 294 00:13:43,720 --> 00:13:45,760 두 개의 배지가 트랜스 배지인 경우 평범함, 295 00:13:45,800 --> 00:13:47,640 서빙하게 되어 자랑스럽습니다. 296 00:13:47,680 --> 00:13:50,160 - 픽시 폴리트 297 00:13:50,200 --> 00:13:54,560 당신은 티아를 털어내는 것으로 유명합니다 텔레비전에서 나온 코피. 298 00:13:54,600 --> 00:13:57,840 카리스마가 아닌 건 정말 부끄러운 일이야 성적으로 전염 가능. 299 00:14:02,800 --> 00:14:05,240 - 좋아, 이제 시작해. 300 00:14:05,280 --> 00:14:07,320 체다 고져스. 301 00:14:07,360 --> 00:14:10,240 체다는 너무 늙어서, 그녀는 퍼스트 드래그 퀸 302 00:14:10,280 --> 00:14:12,520 스톤에 벽돌을 던지려면— 303 00:14:12,560 --> 00:14:15,560 헨게. 304 00:14:15,600 --> 00:14:17,840 - 고마워요, 초기 엘튼 존 305 00:14:17,880 --> 00:14:19,240 - 즐거움, 달링. 306 00:14:19,280 --> 00:14:20,280 대니 비어드 307 00:14:20,320 --> 00:14:22,520 대니 비어드가 철자 바꾸기 308 00:14:22,560 --> 00:14:24,720 닥쳐? 닥쳐? 309 00:14:29,640 --> 00:14:31,160 - 잘 했어!- 잘 했어, J 금발. 310 00:14:31,200 --> 00:14:35,400 - 음, 도서관은 공식 폐쇄—공식 휴무. 311 00:14:38,320 --> 00:14:41,080 그리고 오늘의 미니 우승자 도전은... 312 00:14:43,120 --> 00:14:45,160 픽시 폴리트. 313 00:14:45,200 --> 00:14:46,000 - 예이. 314 00:14:47,800 --> 00:14:49,840 고맙습니다.고맙습니다. 315 00:14:49,880 --> 00:14:51,320 [노래] 감격! 316 00:14:51,360 --> 00:14:54,760 완전히 그랬다고 생각해요 그들을 전부 학살했어 정직한. 317 00:14:54,800 --> 00:14:57,280 - 그래서, 레이디퀸, 라이브 시어터 318 00:14:57,320 --> 00:15:00,720 출연자의 것을 만들거나 깨뜨릴 수 있음 카리스마, 319 00:15:00,760 --> 00:15:03,160 독창성, 신경, 재능. 320 00:15:03,200 --> 00:15:04,800 그래서 이번 주 맥시는 도전, 321 00:15:04,840 --> 00:15:09,320 당신은 에 출연하게 될 것입니다 승인되지 않은 그녀-quel 322 00:15:09,360 --> 00:15:11,920 사랑하는 가족 명성에 323 00:15:11,960 --> 00:15:14,320 “레리 포핀스: 더 러시컬.” 324 00:15:14,360 --> 00:15:17,520 [환호와 박수] 325 00:15:17,560 --> 00:15:23,400 이건 메리의 뒤틀린 이야기야 이블 트윈, 레리 포핀스, 326 00:15:23,440 --> 00:15:27,960 실제적인 보모 모든 면에서 불완전합니다. 327 00:15:28,000 --> 00:15:34,160 그리고 여러분이 서부를 느낄 수 있도록 도와드리겠습니다. 윈디 판타지를 끝내고 328 00:15:34,200 --> 00:15:36,240 당신은 라이브로 노래할 거예요. 329 00:15:36,280 --> 00:15:38,200 - 오, 안돼! 330 00:15:38,240 --> 00:15:39,200 - 네. 331 00:15:39,240 --> 00:15:41,040 - 그래요! 332 00:15:41,080 --> 00:15:43,320 - 오, 안돼!라이브로 노래해야 돼요! 333 00:15:43,360 --> 00:15:46,280 말할 것도 없고 말조차 못해요 노래.도와줘! 334 00:15:46,320 --> 00:15:49,400 - 자, 픽시, 우승자 오늘의 미니 챌린지, 335 00:15:49,440 --> 00:15:52,840 모든 역할을 할당하게 됩니다. 336 00:15:52,880 --> 00:15:55,040 - 우! 337 00:15:55,080 --> 00:15:57,880 - 자, 오늘 늦게, 보컬 코칭 338 00:15:57,920 --> 00:16:00,760 미쉘 “더 보이스”와 함께 얼굴. 339 00:16:00,800 --> 00:16:03,640 모두: 네! 340 00:16:03,680 --> 00:16:06,280 - 레이서 여러분, 엔진 시동을 걸고, 341 00:16:06,320 --> 00:16:08,720 그리고 최고의 드래그 퀸이 이길 수 있기를 바랍니다. 342 00:16:08,760 --> 00:16:11,840 [환호와 박수] 343 00:16:11,880 --> 00:16:13,560 - 저는 라이브 노래하는 걸 좋아해요. 344 00:16:13,600 --> 00:16:15,680 저는 위험을 무척 좋아합니다. 345 00:16:15,720 --> 00:16:16,800 위험이 너무 좋아요. 346 00:16:16,840 --> 00:16:18,560 그리고 저는 뭔지 모르는 걸 좋아해요 일어날 거야 347 00:16:18,600 --> 00:16:20,600 입을 벌릴 때[기침] 348 00:16:20,640 --> 00:16:23,200 - 좋아요, 아가씨들. 349 00:16:23,240 --> 00:16:25,920 시즌 4 러시컬이 있습니다. 350 00:16:25,960 --> 00:16:27,360 모두: 네! 351 00:16:27,400 --> 00:16:28,440 - 오, 세상에. 352 00:16:28,480 --> 00:16:29,680 - 다음으로 흥분되세요, 다코타? 353 00:16:29,720 --> 00:16:30,960 - 전 뮤지컬이 싫어요. 354 00:16:31,000 --> 00:16:31,760 - 뭐라구?- 나가 355 00:16:32,880 --> 00:16:34,760 - 그리고 난 “메리”를 본 적이 없어 포핀스.” 356 00:16:34,800 --> 00:16:36,160 - 드래그 카드를 줘요. - 안 돼요! 357 00:16:36,200 --> 00:16:37,600 체다: 넌 드래그 퀸이야! 358 00:16:37,640 --> 00:16:39,400 어떻게 뮤지컬을 좋아하지 않을 수 있니? 359 00:16:39,440 --> 00:16:42,080 마치 새끼 고양이를 좋아하지 않는 것 같아요 아니면 뭔가. 360 00:16:42,120 --> 00:16:45,360 - 우리 모두 들어봐야겠어요 우리가 어떻게 생각하는지 아시나요? 361 00:16:45,400 --> 00:16:49,120 나는 그것을 지정할 권한이 있습니다 이번 주 역할, 362 00:16:49,160 --> 00:16:52,280 그리고 그것은 저에게 매우 독특한 것을 제공합니다 기회 363 00:16:52,320 --> 00:16:54,040 할 수 있었기 때문에 364 00:16:54,080 --> 00:16:57,040 그늘진 작은 암캐가 되고, 너 알다, 365 00:16:57,080 --> 00:16:58,800 이 소녀들을 그 역할로 팝업하세요 그들은 원하지 않아요. 366 00:16:58,840 --> 00:17:00,920 - 네!- 캠프예요 367 00:17:00,960 --> 00:17:01,960 - 이건 못된 일이야. 368 00:17:02,000 --> 00:17:03,600 픽시: 하지만 어떻게 하는지 볼게요 이게 펼쳐지는데, 369 00:17:03,640 --> 00:17:05,920 사람들이 원하는 것을 보고 보세요 내 기분. 370 00:17:05,960 --> 00:17:07,120 좋아요, 캐릭터들. 371 00:17:07,160 --> 00:17:08,920 OG 메리. 372 00:17:08,960 --> 00:17:10,720 그녀는 독창적이고 가족 친화적입니다. 보모 373 00:17:10,760 --> 00:17:13,200 컷 글래스 영국 액센트가 특징입니다. 374 00:17:13,240 --> 00:17:15,560 르 필: 도전하고 싶어요 그리고 메리, 375 00:17:15,600 --> 00:17:18,080 왜냐하면 그녀는 너무 꼼꼼하고 완벽하지만 느슨해져야 합니다. 376 00:17:18,120 --> 00:17:20,080 꽤 괜찮은 것 같아요. 피팅. 377 00:17:20,120 --> 00:17:23,040 제가 할 수 있는 주도적인 역할을 하고 싶습니다 쇼 런 378 00:17:23,080 --> 00:17:25,920 모든 다른 것들 지난 주 시절부터 배웠습니다. 댓글. 379 00:17:25,960 --> 00:17:28,240 - 파일, 당신은 OG 메리입니다. 380 00:17:28,280 --> 00:17:29,960 좋아요, 릭 밴 딕. 381 00:17:30,000 --> 00:17:34,040 오, 봐요, 모두의 좋아하는 코크니 빈 레이디, 릭 밴 딕. 382 00:17:34,080 --> 00:17:37,000 모든 거래의 잭 및 적절한 잭 땅의 소금. 383 00:17:37,040 --> 00:17:38,280 - 저는 릭 밴 딕을 연기할 수 있어요. 384 00:17:38,320 --> 00:17:41,080 - 대니가 정말 그럴 것 같아 잘 했어. 385 00:17:41,120 --> 00:17:44,760 - 나 자신을 더 생각해 볼까 제인 맥도날드의 386 00:17:44,800 --> 00:17:46,160 줄리 앤드류스보다 387 00:17:46,200 --> 00:17:49,400 그리고 그것은 순전히 제가, 크루징도 좋아해. 388 00:17:49,440 --> 00:17:50,720 - 버드 레이디. 389 00:17:50,760 --> 00:17:54,960 이 오래된 새는 말 그대로 늙은 새. 390 00:17:55,000 --> 00:17:57,920 - 이 시점에서 경쟁, 내가 만들어야 할 것 나 자신도 알았어 391 00:17:57,960 --> 00:17:59,600 이거 안에 내 알을 낳고 싶어 바구니. 392 00:17:59,640 --> 00:18:00,800 이 역할이 필요해요. 393 00:18:00,840 --> 00:18:03,680 버드 레이디를 원해요. 394 00:18:03,720 --> 00:18:05,120 가장 좋은 것이 무엇인지에 관한 것입니다. 것. 395 00:18:05,160 --> 00:18:07,160 그냥 퍼팅에 관한 것이 아닙니다 사람들의 손을 들어 396 00:18:07,200 --> 00:18:09,520 “이 역할을 원해요.” 라고 말하더군요. 무슨 말인지 알죠? 397 00:18:09,560 --> 00:18:14,560 - 뭐가 만들어질지에 관한 거지 이건 제일 상징적인 거지 루시컬. 398 00:18:14,600 --> 00:18:17,120 픽시: 존버스는 서고 싶어 밖으로. 399 00:18:17,160 --> 00:18:20,640 그리고, 그거 알아? 400 00:18:20,680 --> 00:18:22,760 그녀가 할 수 있다고 믿을게요 해. 401 00:18:22,800 --> 00:18:25,440 존버스는 버드 레이디입니다. 402 00:18:25,480 --> 00:18:26,600 - 까마귀! 403 00:18:26,640 --> 00:18:28,040 - 무타 프루드 404 00:18:28,080 --> 00:18:30,600 그녀는 부유하고 강력하며 스트레스를 받은 AF. 405 00:18:30,640 --> 00:18:32,360 - 정말 무타 프루드의 것 같은데 마치, 내 길가 바로 위에 있죠. 406 00:18:32,400 --> 00:18:34,000 못 박을 것 같아. 407 00:18:34,040 --> 00:18:35,520 - 좋아, 알았어. 408 00:18:35,560 --> 00:18:38,720 - 루시컬로 곧장 들어오기 완벽한 치료법입니다 409 00:18:38,760 --> 00:18:40,960 제가 가지고 있는 베이비 블루스를 위해 알았어, 얘야 410 00:18:41,000 --> 00:18:45,240 저를 들어 올리고 있어요. “할 수 있어요.이거 야 완벽합니다.” 411 00:18:45,280 --> 00:18:46,760 - 프루드 트윈스 412 00:18:46,800 --> 00:18:49,840 설탕, 향신료, 그리고 다 멋지다, 사과 그들의 어머니의 눈. 413 00:18:49,880 --> 00:18:51,720 - 제 생각엔 애들이, 저한테는 개인적으로, 414 00:18:51,760 --> 00:18:54,240 꽤 명백할 것입니다. 선택. 415 00:18:54,280 --> 00:18:55,840 그리고 저는 애들을 원하지 않아요.- 괜찮아. 416 00:18:55,880 --> 00:18:56,800 다코타: 애들은 싫어요. 417 00:18:56,840 --> 00:18:58,760 내가 이걸 잘 할 거라면 도전, 418 00:18:58,800 --> 00:19:00,040 나 자신을 던져야 해 뭔가. 419 00:19:00,080 --> 00:19:04,320 - 알았어요. - 그리고 저는... 제가 원해요 로셸 라 로치. 420 00:19:04,360 --> 00:19:06,720 - 로셸 라 로치 421 00:19:06,760 --> 00:19:09,600 로셸은 의 수석 웨이트리스입니다. 빈랜드. 422 00:19:09,640 --> 00:19:11,960 그녀는 프랑스인이지만, 그녀는 또한 바퀴벌레. 423 00:19:12,000 --> 00:19:14,000 - 저는 로셸을 좋아해요. 424 00:19:14,040 --> 00:19:16,200 그리고 저는 종종 약간 비슷해 보입니다. 곤충. 425 00:19:16,240 --> 00:19:18,160 정말 바퀴벌레에 빠졌어요. 426 00:19:18,200 --> 00:19:20,360 진공 상태에서도 살아남을 수 있습니다. 공간의. 427 00:19:20,400 --> 00:19:22,360 그냥 쉐어가 될 거야 일부 바퀴벌레 428 00:19:22,400 --> 00:19:23,360 세상의 끝에서 말이죠. 429 00:19:23,400 --> 00:19:24,840 우리는 알고 있습니다. 430 00:19:24,880 --> 00:19:26,600 - 모두의 프랑스어를 들을 수 있나요? 악센트 431 00:19:26,640 --> 00:19:28,240 누가 로셸을 하고 싶은가? 432 00:19:28,280 --> 00:19:30,040 - 다코타, 말해봐해 봅시다 프랑스어. 433 00:19:30,080 --> 00:19:32,920 - [프랑스어 억양] 로셸은 빈랜드의 수석 웨이트리스 434 00:19:32,960 --> 00:19:35,800 해당 사용자만 이용할 수 있습니다. 알고 있잖아. 435 00:19:35,840 --> 00:19:37,440 [정상적으로 말하자면] 아뇨? 436 00:19:37,480 --> 00:19:40,520 - 다코타가 가본 적이 있나요 프랑스? 437 00:19:40,560 --> 00:19:43,200 - [프랑스어 억양] 로셸은 빈랜드의 수석 웨이트리스, 438 00:19:43,240 --> 00:19:46,600 마법같지만 쓰레기가 많은 핫스팟 말 그대로 생생하게 살아납니다 밤 439 00:19:46,640 --> 00:19:49,080 해당 사용자만 이용할 수 있습니다. 알고 있잖아. 440 00:19:49,120 --> 00:19:51,840 - 그녀는 그냥 유럽 장군이에요.- 네! 441 00:19:51,880 --> 00:19:54,840 - 저는 일반 유럽인이에요.베이비: 네, 개야! 442 00:19:54,880 --> 00:19:57,200 - 누구인지는 꽤 분명하다고 생각합니다 로셸은 지금 당장 가능해 443 00:19:57,240 --> 00:19:59,680 - 그래. - 체다, 네가 할거야 로셸이 되세요. 444 00:19:59,720 --> 00:20:00,840 - [프랑스어 억양] 오! 445 00:20:00,880 --> 00:20:04,080 빅 C, 이 로셸과 함께 정말 우릴 망치고 있잖아 446 00:20:04,120 --> 00:20:05,840 혼혼혼-혼혼! 447 00:20:05,880 --> 00:20:08,560 - 좋아, 쌍둥이 448 00:20:08,600 --> 00:20:10,240 페파와 다코타. 449 00:20:10,280 --> 00:20:12,080 괜찮아요?다들 행복해? 450 00:20:12,120 --> 00:20:13,720 아니라면 미안해. 451 00:20:13,760 --> 00:20:16,880 다코타, 너 행복해 보이지 않아 그것과 함께. 452 00:20:16,920 --> 00:20:19,040 - 정말 원했다면 로셸, 그럴 수도 있었잖아 그것. 453 00:20:19,080 --> 00:20:20,960 - 아니, 난... 너의 프랑스 억양이야 날 물 밖으로 날려 버렸어. 454 00:20:21,000 --> 00:20:23,200 - 네, 그랬어요. - 그래요. 455 00:20:23,240 --> 00:20:24,480 몰라요. 456 00:20:24,520 --> 00:20:26,040 쌍둥이를 하는 게 마치 나를 위한 사형 선고. 457 00:20:26,080 --> 00:20:27,480 - 그럼 어떻게 되시겠어요? 자신감이 있으신가요? 458 00:20:27,520 --> 00:20:28,680 지금 당장 필요한 게 뭐야? 459 00:20:28,720 --> 00:20:31,680 - 몰라요. 460 00:20:31,720 --> 00:20:35,760 제가 느끼는 역할은 없어요 to에 대해 매우 낙관적입니다. 솔직히 말하세요. 461 00:20:35,800 --> 00:20:37,200 우리가 그 말을 들었을 때, 저는 좋아요, 좋아요, 462 00:20:37,240 --> 00:20:38,600 난 아마 쌍둥이가 될 거야. 463 00:20:38,640 --> 00:20:40,240 근데 그래서 저는 마치, 오, 사람들이 갈거야 464 00:20:40,280 --> 00:20:41,600 내가 쌍둥이가 될 거라고 기대하고 그거 괜찮아. 465 00:20:41,640 --> 00:20:42,760 - 쌍둥이를 잘 할 수 있다면 그럼...? 466 00:20:42,800 --> 00:20:45,760 - 하지만 그러고 싶은데요... 그렇죠? 쌍둥이를 하고 싶어? 467 00:20:45,800 --> 00:20:47,240 - 알겠어.쌍둥이를 내가 할게요. 468 00:20:47,280 --> 00:20:51,600 기분이 안 돼요 슈퍼 칼리프 래질리스틱 엑스포 — 469 00:20:51,640 --> 00:20:54,920 그게 무엇이든간에, 나는 기분이 안 좋아 그것.[웃음] 470 00:20:54,960 --> 00:20:58,120 - 픽시, 그게 널 만드나요? 레리 포핀스? 471 00:20:58,160 --> 00:21:01,920 네, 할게요. 그래, 할게요 레리. - 네가 레리가 될 거야? 저건 캠프예요. 472 00:21:01,960 --> 00:21:04,520 - 조금 당황한 따기 역할. 473 00:21:04,560 --> 00:21:06,800 이 러시컬을 부수자, 얘들아! 모두: 네! 474 00:21:06,840 --> 00:21:10,640 - 하지만 연기, 노래, 모두 동시에 춤추고, 475 00:21:10,680 --> 00:21:11,720 케이크 한 조각. 476 00:21:11,760 --> 00:21:13,280 그리고 저는 케이크 한 조각을 좋아해요. 477 00:21:13,320 --> 00:21:17,400 [신나는 음악] 478 00:21:17,440 --> 00:21:20,600 - [프랑스어로 말하기] 479 00:21:21,960 --> 00:21:24,960 - 오, 안녕하세요, 체다- 체다가 붕괴되고 있나요? 480 00:21:25,000 --> 00:21:27,000 - 이제 막 제 시간에 맞춰졌어요 저녁 식사. 481 00:21:27,040 --> 00:21:29,280 그는 로셸 라 로치 (Rochelle La Roach) 입니다. 482 00:21:29,320 --> 00:21:31,520 - 그녀는 확실히 디비나 드 캄포잉, 안 그래? 483 00:21:31,560 --> 00:21:33,360 [웃음] 484 00:21:35,160 --> 00:21:39,800 - 음, 쌍둥이는 작아요 노래 역할. 485 00:21:39,840 --> 00:21:42,000 하지만 그들은 무대에 있습니다. 모든 것. 486 00:21:42,040 --> 00:21:43,760 - 그래요.맞아요. - 그러니까 전 아니에요 저 여자애가 될 거야 487 00:21:43,800 --> 00:21:46,040 그녀가 이해하지 못해서 화가 났어요 그녀가 원했던 부품, 왜냐면 솔직히, 488 00:21:46,080 --> 00:21:47,840 나는 입찰을 하려고 했어 더 큰 부품, 489 00:21:47,880 --> 00:21:49,600 하지만 제가 가지고 있는지 알았어요. 아마 그랬을 거야 490 00:21:49,640 --> 00:21:50,600 그것에 대해서도 강조했다.- 그래요. 491 00:21:50,640 --> 00:21:51,640 - 언제 스트레스받지 않나요? 492 00:21:51,680 --> 00:21:54,200 - 우리가 함께 일하고 있기 때문에 우린 쌍둥이예요 493 00:21:54,240 --> 00:21:58,920 난 정말 그녀한테 의존하고 있어 나쁜 헤드스페이스에 있지 마세요. 494 00:21:58,960 --> 00:22:00,840 왜냐하면 그녀가 나쁜 사람이라면 헤드스페이스, 495 00:22:00,880 --> 00:22:02,400 저한테 영향을 미칠 거예요. 496 00:22:02,440 --> 00:22:03,640 당신 역할이 아님을 알아요 아마 원했을 것입니다. 497 00:22:03,680 --> 00:22:04,800 - 그래요.그래요. 498 00:22:04,840 --> 00:22:06,640 - 하지만 이걸 가지고 들어가 봅시다 신선한 마음과 정의, 499 00:22:06,680 --> 00:22:08,120 마치, 죽여라. 500 00:22:08,160 --> 00:22:11,600 - 머릿속을 꺼내려고 하는 중이에요 그리고, 알다시피, 극복하세요... 501 00:22:11,640 --> 00:22:13,080 - 그 머리에서 벗어나세요, 얘야. 502 00:22:13,120 --> 00:22:14,560 괜찮을 거야다코타: 물론 그렇죠물론 그렇죠 503 00:22:14,600 --> 00:22:16,680 - 제발, 다코타, 얘야자 해. 504 00:22:16,720 --> 00:22:20,720 [신나는 음악] 505 00:22:23,400 --> 00:22:25,720 - 거기 앉아서 듣고 있어요 선로 506 00:22:25,760 --> 00:22:27,760 제가 할 거예요. 507 00:22:27,800 --> 00:22:33,360 그리고 알겠어요, 레리 포핀스는 파트 I가 아니야 그랬다고 생각했어요. 508 00:22:33,400 --> 00:22:35,640 그리고 걱정돼요. 509 00:22:35,680 --> 00:22:37,800 총에 맞았을지도 모른다고 생각해요 나 자신을 조금 발에 510 00:22:37,840 --> 00:22:39,640 이 부분을 선택해서 말이죠. 511 00:22:39,680 --> 00:22:44,640 저도 멀리 있었으니까요 모든 사람을 만드는 데 관심이 있습니다 그렇지 않으면 행복해. 512 00:22:44,680 --> 00:22:47,560 부품을 들여다 보지 않았어요 충분히 잘. 513 00:22:47,600 --> 00:22:49,480 - 여긴 픽시 투 투 티야, 이니트? 514 00:22:49,520 --> 00:22:53,080 그녀는 제작에 대해 너무 걱정하고 있어요 쇼가 맞는지 확인하십시오 515 00:22:53,120 --> 00:22:54,480 모두가 각자의 취향에 맞도록 역할, 516 00:22:54,520 --> 00:22:57,720 그녀는 망할 종류를 잊어버렸어 그 자신 밖으로. 517 00:22:57,760 --> 00:23:00,920 만약 우리가 더 행복해 질까요? 교환? 518 00:23:00,960 --> 00:23:02,760 - 넌 네 일을 하고 싶지 않잖아 519 00:23:02,800 --> 00:23:05,120 - 둘 다 비슷하지만 더 행복하겠어요? 520 00:23:05,160 --> 00:23:07,400 함께, 마치...? 521 00:23:07,440 --> 00:23:08,840 픽시는 그녀를 하고 싶지 않아요 역할. 522 00:23:08,880 --> 00:23:13,200 저는 레어리를 보고, 제 생각엔, 그거 알아, 523 00:23:13,240 --> 00:23:14,560 내가 좀 때려 줄게. 524 00:23:14,600 --> 00:23:15,880 - 내 생각엔... 525 00:23:15,920 --> 00:23:17,680 - 뭐가 제일 행복하겠어요? 하고 있니? 526 00:23:17,720 --> 00:23:18,920 - 교환하는 편이 더 나을 것 같아. 527 00:23:18,960 --> 00:23:20,280 - 제가 둘 중 하나를 할 수 있으니까요 솔직히 말해서. 528 00:23:20,320 --> 00:23:21,520 - 바꾸고 싶은 것 같아요. 529 00:23:21,560 --> 00:23:25,040 릭 밴 딕 부분은 매우 나. 530 00:23:25,080 --> 00:23:28,240 그래서 우리는 부품을 교환할 것이고 우린 이 루시컬을 부술 거야 531 00:23:28,280 --> 00:23:29,920 고맙습니다. 532 00:23:29,960 --> 00:23:31,440 - 고마워할 필요 없어요. 533 00:23:34,800 --> 00:23:37,280 - 안녕하세요. 모두: 안녕하세요! 534 00:23:37,320 --> 00:23:39,320 - 이제 우리 보컬을 할 시간이야 코칭 세션 535 00:23:39,360 --> 00:23:41,480 아름다운 미셸과 함께 얼굴. 536 00:23:41,520 --> 00:23:42,880 - 안녕, 메리스 537 00:23:42,920 --> 00:23:45,000 모두: 안녕하세요! 538 00:23:45,040 --> 00:23:47,760 - 옛날 중국에 안부 전해줘 데인 찰핀. 539 00:23:47,800 --> 00:23:48,920 모두: 안녕하세요! 540 00:23:48,960 --> 00:23:50,240 데인: 안녕하세요, 퀸즈. 541 00:23:50,280 --> 00:23:52,680 미셸: 시작할게요. 다코타와 블랙 페파. 542 00:23:52,720 --> 00:23:54,560 - 제가 받을 수 있는 모든 도움이 필요해요 바로 지금. 543 00:23:54,600 --> 00:23:56,920 네, 좋아요. 노래 못 해요. 544 00:23:56,960 --> 00:23:58,720 노래 부르라고 예약하지 마세요. 545 00:23:58,760 --> 00:23:59,560 - 이제 가볼게요 546 00:23:59,600 --> 00:24:01,800 - [노래] 비싸지만 일품 요리 547 00:24:01,840 --> 00:24:03,960 이 로치 타르트가 서빙합니다. 548 00:24:04,000 --> 00:24:07,240 - [노래] 우리는 강탈해야 해 점심 식사 비용을 지불하는 은행 549 00:24:07,280 --> 00:24:08,440 - 알겠어요 550 00:24:08,480 --> 00:24:11,160 - 그냥 기억하세요, Laury는 너를 데리고 나갔다 551 00:24:11,200 --> 00:24:12,640 설탕을 가득 채웠어요. 552 00:24:12,680 --> 00:24:13,480 - 네. - 그래요. 553 00:24:13,520 --> 00:24:15,120 - 그러니 기대어 554 00:24:15,160 --> 00:24:18,440 - 다코타, 걱정하지 마세요 둘만을 위한 아름다움 초. 555 00:24:18,480 --> 00:24:19,600 - [웃음] 오, 맙소사. 556 00:24:19,640 --> 00:24:21,720 - 지금이 바로 여러분이 될 순간입니다 마치, “아!” 557 00:24:21,760 --> 00:24:24,000 다코타: 내가 두려워하는 것 같아 바보 같아 558 00:24:24,040 --> 00:24:27,120 불안감을 느끼게 해주고 있어요 이 뮤지컬에 대해서. 559 00:24:27,160 --> 00:24:28,760 이걸 극복해야 돼요. 560 00:24:28,800 --> 00:24:29,760 미셸: 자기야. 561 00:24:29,800 --> 00:24:31,240 - 저는 무타 프루드를 연기하고 있어요. 562 00:24:31,280 --> 00:24:32,440 - 그냥 실행해 봅시다. 563 00:24:32,480 --> 00:24:33,360 - 알겠어. 564 00:24:33,400 --> 00:24:34,480 - 맞아요. 565 00:24:34,520 --> 00:24:35,840 - [노래] 난 더러운 부자야 566 00:24:35,880 --> 00:24:37,800 하지만 더 많은 현금을 원해요 567 00:24:37,840 --> 00:24:38,920 - 현금. 568 00:24:38,960 --> 00:24:41,560 - [노래] 나는 살기를 거부한다 하층 계급처럼 569 00:24:41,600 --> 00:24:43,320 - 컷. 570 00:24:43,360 --> 00:24:45,120 내 생각에 중요한 건 특히 트랙은 571 00:24:45,160 --> 00:24:46,400 뭘 채널링하고 있는지 알잖아요. 572 00:24:46,440 --> 00:24:48,240 브리트니 하고 있잖아. 573 00:24:48,280 --> 00:24:49,920 - 그냥 삐걱거리는 소리만 넣으면 거기 안에... 574 00:24:49,960 --> 00:24:52,200 [둘 다 흉내 나는 보컬 크림] 575 00:24:52,240 --> 00:24:54,280 - [노래] 요가 수업에 참석하기 576 00:24:54,320 --> 00:24:55,240 - 어-허.베이비: 그래요? 577 00:24:55,280 --> 00:24:56,600 - 거기서 시작하면 지을 곳. 578 00:24:56,640 --> 00:24:58,440 - 멋지다.미셸: 대니 비어드. 579 00:24:58,480 --> 00:24:59,400 - 안녕, 허니 롤빵. 580 00:24:59,440 --> 00:25:00,520 - 넌 레리야. 581 00:25:00,560 --> 00:25:03,280 여러분은 이 역할을 맡게 되었습니다. 582 00:25:03,320 --> 00:25:04,400 맞아요. 583 00:25:04,440 --> 00:25:06,120 [기발한 음악] 584 00:25:06,160 --> 00:25:07,120 - 먹어라! 585 00:25:07,160 --> 00:25:10,240 [웃음] 586 00:25:12,040 --> 00:25:14,560 겨우 2 초가 지났어. 이 새로운 캐릭터. 587 00:25:14,600 --> 00:25:16,280 나한테서 나한테는 몰라요 팔꿈치. 588 00:25:16,320 --> 00:25:20,040 [노래] 굴복하라 그리고 무뚝뚝하게 해볼게요 589 00:25:20,080 --> 00:25:22,200 너의 비극은 너에게... 590 00:25:22,240 --> 00:25:25,440 그냥 커다란 멍청이— 591 00:25:25,480 --> 00:25:27,360 이건 망할 재앙이야. 592 00:25:27,400 --> 00:25:30,200 - 대니 비어드가 필요해 젠장 이 노래 좀 꺼내봐 593 00:25:30,240 --> 00:25:32,400 - 그래, 그럴게요. - 그냥 그렇게 하세요. 캐릭터. 594 00:25:32,440 --> 00:25:37,360 - 나는 나 자신을 흥분한 프랑스 사람으로 본다 바퀴벌레 웨이트리스. 595 00:25:37,400 --> 00:25:40,080 - 그리고 나랑 파티도 괜찮아 바퀴벌레. 596 00:25:40,120 --> 00:25:44,280 둘 다: [노래] 살모넬라 여기 이 썩은 농산물 597 00:25:45,880 --> 00:25:48,880 여기 이 썩은 농산물 598 00:25:48,920 --> 00:25:50,080 - 픽시. - 네. 599 00:25:50,120 --> 00:25:51,680 - 자신감을 가지세요.- 그래요. 600 00:25:51,720 --> 00:25:53,320 - 내가 말할 때 내 말을 들어봐, 601 00:25:53,360 --> 00:25:54,600 넌 이걸 할 수 있고, 너도 필요한 것. 602 00:25:54,640 --> 00:25:55,480 거기 있잖아. - 알았어. 603 00:25:55,520 --> 00:25:57,760 둘 다: [노래] 드링크 빈 주스, 제발 604 00:25:57,800 --> 00:25:59,480 - 음료 - 빈 주스 605 00:25:59,520 --> 00:26:01,720 - [노래] 드링크 빈 주스, 제발 606 00:26:01,760 --> 00:26:03,120 드링크 빈 주스 607 00:26:03,160 --> 00:26:06,160 - 드링크 빈—오. 608 00:26:07,240 --> 00:26:09,360 빈 주스를 드셔 주세요 609 00:26:09,400 --> 00:26:10,440 드링크 빈 주스 610 00:26:10,480 --> 00:26:12,240 - 빈 주스를 마셔 주세요 611 00:26:12,280 --> 00:26:13,280 드링크 빈 주스 612 00:26:13,320 --> 00:26:14,800 - 드링크 빈 주스 613 00:26:14,840 --> 00:26:16,040 오. 614 00:26:16,080 --> 00:26:18,240 미셸: 괜찮아요. 615 00:26:18,280 --> 00:26:19,800 픽시: 저 앞에 서 있어요 미셸의 616 00:26:19,840 --> 00:26:22,840 갑자기 생각하더군요 내 인생에서 한 번도 부르지 않았어. 617 00:26:22,880 --> 00:26:25,280 - 픽시, 지금 내 말 들어봐. 618 00:26:25,320 --> 00:26:27,040 놀라실 필요는 없습니다. 619 00:26:27,080 --> 00:26:28,440 - 알아요. 620 00:26:28,480 --> 00:26:30,440 미셸: 이해하실 거예요. 621 00:26:30,480 --> 00:26:33,240 가끔은 조금만 걸리기도 합니다 비트. 622 00:26:33,280 --> 00:26:36,480 - 우리 모두 내가 할 수 있다는 걸 알잖아. 그냥 해야 돼요. 623 00:26:36,520 --> 00:26:37,960 - 네가 새가 될 거야 레이디. 624 00:26:38,000 --> 00:26:41,160 그래서 제가 말씀드리자면, 우선 우리는 무엇을 듣게 되나요? 실제로 보컬로 할 수 있습니다. 625 00:26:41,200 --> 00:26:42,320 - [노래] 펙 미 626 00:26:42,360 --> 00:26:43,760 스터프 나 627 00:26:43,800 --> 00:26:47,920 원하는대로 하세요 628 00:26:47,960 --> 00:26:49,720 까마귀!까마귀! 629 00:26:49,760 --> 00:26:51,080 - 컷. 630 00:26:51,120 --> 00:26:54,720 그래서 닮은 것은 아니었습니다. 그 안에는 피치가 있습니다. 631 00:26:54,760 --> 00:26:56,360 - 맞아요. 632 00:26:56,400 --> 00:26:58,160 - 존버스가 눈에 띄고 싶어해요. 633 00:26:58,200 --> 00:26:59,400 알겠어요. 634 00:26:59,440 --> 00:27:01,760 하지만 이것은 큰 역할입니다 보컬. 635 00:27:01,800 --> 00:27:04,440 내 생각엔 그녀가 앵무새를 만들 수 있다면— 636 00:27:04,480 --> 00:27:06,080 샤답아! 637 00:27:06,120 --> 00:27:07,280 그녀는 괜찮을지도 몰라요. 638 00:27:07,320 --> 00:27:10,000 - 내가 너라면 디타 할거야 폰 티즈 이거. 639 00:27:10,040 --> 00:27:10,840 - 알겠어. 640 00:27:10,880 --> 00:27:12,960 [노래] 날 뽑아, 날 뽑아 641 00:27:13,000 --> 00:27:16,400 맹세컨대 물지 않겠어요 [웃음] 642 00:27:16,440 --> 00:27:18,040 우... 643 00:27:18,080 --> 00:27:21,440 모두: 네! 644 00:27:21,480 --> 00:27:23,240 - 오늘은 내가 제일 엉뚱한 게 아니야. 645 00:27:23,280 --> 00:27:24,880 고맙습니다. 646 00:27:24,920 --> 00:27:26,280 - 알았어, 르 필 647 00:27:26,320 --> 00:27:27,880 - 내가 연주하고 있는데...[인 코크니] [악센트] OG 메리. 648 00:27:27,920 --> 00:27:29,840 - 이것이 가장 큰 마지막 숫자입니다. 649 00:27:29,880 --> 00:27:30,960 시도해보고 싶으세요?모두: 네. 650 00:27:31,000 --> 00:27:32,080 미셸: 좋아요. - 해보죠. 그것. 651 00:27:32,120 --> 00:27:36,400 - [노래] 토저, 가슴, 노커, 윌리, 엄마, 오! 652 00:27:36,440 --> 00:27:38,160 - 음. 653 00:27:38,200 --> 00:27:40,320 거의 그 노래가 여행 654 00:27:40,360 --> 00:27:41,720 그걸 깨닫고 있는 곳 넌... 655 00:27:41,760 --> 00:27:43,400 “오!우!” 656 00:27:43,440 --> 00:27:45,560 정말 재미있네요.- 그래요. 657 00:27:45,600 --> 00:27:48,160 할 일이 많은 것 같은데, 그리고 난 그냥 658 00:27:48,200 --> 00:27:50,560 모든 토저를 쳐보세요. 659 00:27:50,600 --> 00:27:52,240 all: [노래] 부랑자 부랑자 부랑자 부랑자 660 00:27:52,280 --> 00:27:54,000 범 범 범 범 범 661 00:27:54,040 --> 00:27:55,280 - 이제 우리 모두 다시 친구가 됐어 662 00:27:55,320 --> 00:27:57,040 그리고 엄마는 그렇게 까다 롭지 않아요 663 00:27:57,080 --> 00:27:58,120 괜찮아. 664 00:27:58,160 --> 00:28:00,760 - 자기야, 타이밍이 좀 됐어 비트 아웃. 665 00:28:00,800 --> 00:28:03,560 - 얼마나 강한지 보고 있어요 모두들 받고 있어요. 666 00:28:03,600 --> 00:28:06,000 내 생각엔, 다들 다들 내 주변 667 00:28:06,040 --> 00:28:07,720 정말 열심히 일하고 있어요. 668 00:28:07,760 --> 00:28:09,880 그게 내가 약하다는 뜻인가요? 하나? 669 00:28:09,920 --> 00:28:13,680 - 여기 있는 우리 모두 필요해 개성 그 이상 보컬. 670 00:28:13,720 --> 00:28:18,280 당신도 그렇게 생각할 때 커요, 저를 믿으세요. 그렇지 않아요. 671 00:28:18,320 --> 00:28:22,080 - 이제 내 댄스 능력 672 00:28:22,120 --> 00:28:24,560 그리고 내 퍼포먼스 찹은 아니야 충분히 673 00:28:24,600 --> 00:28:26,200 이 문제를 해결해 주기 위해서요. 674 00:28:26,240 --> 00:28:30,760 - 좋아, 그럼 네 보컬은 아래로, 이제 안무. 675 00:28:30,800 --> 00:28:33,800 제 일회성 댄스를 환영합니다. 파트너, 676 00:28:33,840 --> 00:28:37,960 통치 “엄밀히” 챔피언, 조반니 페르니체. 677 00:28:38,000 --> 00:28:41,080 [환호와 박수] 678 00:28:41,120 --> 00:28:43,080 - 안녕하세요, 퀸즈.미셸. 679 00:28:43,120 --> 00:28:44,240 - 지오! 680 00:28:44,280 --> 00:28:46,800 - 아, 난 당신이 그리워하지 않아요.[둘 다 웃음] 681 00:28:46,840 --> 00:28:49,600 - 오, 맛있어요.그는 맛있어요. 682 00:28:49,640 --> 00:28:50,440 - 안녕! 683 00:28:50,480 --> 00:28:52,360 모두: 안녕! 684 00:28:52,400 --> 00:28:54,200 - 이건 너무 신나는 일이야. Gio의 여기. 685 00:28:54,240 --> 00:28:55,600 그는 좋은 것을 만들 수 있어요. 루틴. 686 00:28:55,640 --> 00:28:57,960 우린 아주 안전해, 이탈리아 여기 손을 대세요. 687 00:28:58,000 --> 00:29:00,240 - 맞아요, 그래서 첫 번째 부분은 이 루틴 688 00:29:00,280 --> 00:29:02,160 박스 스텝이 될 거예요. - 그래요. 689 00:29:02,200 --> 00:29:05,880 - 그럼 우린 하나, 둘 갈게 셋, 넷. 690 00:29:05,920 --> 00:29:07,560 거기서부터 두 단계로 넘어갑니다. 앞으로, 691 00:29:07,600 --> 00:29:12,080 우린 오른쪽, 왼쪽, 오른쪽으로 갑니다. 왼쪽. 692 00:29:12,120 --> 00:29:13,840 괜찮아?- 어느 발이 교차하나요? 693 00:29:13,880 --> 00:29:14,920 이건... - 오른쪽 다리. 694 00:29:14,960 --> 00:29:16,320 - 하나, 둘. - 왼쪽 695 00:29:16,360 --> 00:29:17,920 - 오, 맙소사. - 다시 보여줄게요. 696 00:29:17,960 --> 00:29:20,680 - 내 머릿속엔 너무 많아 계단이 빠졌어요. 697 00:29:20,720 --> 00:29:24,800 - 측면, 닫기, 앞으로, 닫기. 698 00:29:24,840 --> 00:29:25,880 - 정말... 괜찮아.괜찮아. 699 00:29:25,920 --> 00:29:27,640 - 괜찮아. - 그래. 700 00:29:27,680 --> 00:29:30,000 솔직히, 그냥 내리고 싶어요 그 단계는 다음과 같이 빠르게 가능한 701 00:29:30,040 --> 00:29:32,480 그런 다음 구석에 숨어라. 702 00:29:32,520 --> 00:29:33,920 - 하나.두 개. 703 00:29:33,960 --> 00:29:34,840 - 밖으로 나가. 704 00:29:34,880 --> 00:29:36,520 - 그래요, 그렇죠. - 셋 함께. 705 00:29:36,560 --> 00:29:37,400 - 그래요. 706 00:29:37,440 --> 00:29:40,760 블랙 페파: 다코타는 행복하지 않다 지금은, 그리고 저는 707 00:29:40,800 --> 00:29:44,080 당신이 뮤지컬을 싫어하는 건 알지만 디자인 챌린지가 싫었어요. 708 00:29:44,120 --> 00:29:46,120 내 파트너가 고통을 겪게 했나요? 그것 때문에? 709 00:29:46,160 --> 00:29:47,560 아니요, 안 했어요. 710 00:29:47,600 --> 00:29:49,480 - 정말, 정말 집중하세요 잘라, 응? 711 00:29:49,520 --> 00:29:50,760 - 그래요. - 그래요. 712 00:29:50,800 --> 00:29:52,280 - 그냥 한데 모여서 소녀. 713 00:29:52,320 --> 00:29:54,520 - 그래서 이 섹션에서는 애들. 714 00:29:54,560 --> 00:29:55,400 레리도 잡았어요 715 00:29:55,440 --> 00:30:00,040 좋아, 우린 오른쪽, 왼쪽, 오른쪽으로 왼쪽. 716 00:30:00,080 --> 00:30:02,240 - 사랑, 그냥 봐요 이 발?- 용서해? 717 00:30:02,280 --> 00:30:03,840 - 그들이 헤어질 거니까 몸에. 718 00:30:03,880 --> 00:30:05,480 - 리버풀 출신인가요?- 그래요. 719 00:30:05,520 --> 00:30:07,040 - 악센트가 좋아요. - 그렇죠? 720 00:30:07,080 --> 00:30:10,160 - 그래요.그래요. - 사랑해요 721 00:30:10,200 --> 00:30:14,200 조반니가 걱정하는 것 같은데 나. 722 00:30:14,240 --> 00:30:16,280 - 다섯, 여섯, 일곱, 여덟 723 00:30:16,320 --> 00:30:18,680 - 내가 잘못된 길로 갔나?- 네, 가지고 계셨습니다.다시 보여주세요. 724 00:30:18,720 --> 00:30:20,680 - 그가 찾고 있는 것 같아서 제게 생각하건대 725 00:30:20,720 --> 00:30:23,920 대니: “'엄밀히 따지' 저주는 '드래그 레이스' 저주가 되었나요?” 726 00:30:23,960 --> 00:30:25,120 - 뭐에 어려움을 겪고 계세요? 727 00:30:25,160 --> 00:30:26,040 - 춤추는 게 싫어요. 728 00:30:26,080 --> 00:30:27,840 난 똥 자루처럼 움직인다. 729 00:30:27,880 --> 00:30:29,920 - 아뇨, 몰라요좋아 보이네요 730 00:30:29,960 --> 00:30:31,600 - 고맙습니다.조반니: 시도해 보세요 다시. 731 00:30:31,640 --> 00:30:33,440 [웃음] 732 00:30:33,480 --> 00:30:35,560 대니: 그는 나를 다음과 같이 보고 있어요 그는 나를 원해. 733 00:30:35,600 --> 00:30:38,440 그가 통통하다는 건 몰랐어요 체이서, 하지만 들어봐, 만약 그렇다면 734 00:30:38,480 --> 00:30:39,720 도망갈게요. 735 00:30:39,760 --> 00:30:42,200 - 그리고 다음 부분은 같은 단계이지만 더 빠릅니다. 736 00:30:42,240 --> 00:30:44,120 - 예전에는 네가 마음에 들었어 텔레비전, 알다시피, 사랑. 737 00:30:44,160 --> 00:30:46,160 [웃음] 738 00:30:46,200 --> 00:30:48,360 조반니: 릭 밴 딕과 로셸, 739 00:30:48,400 --> 00:30:50,920 당신은 환상적일 것입니다 입구. 740 00:30:50,960 --> 00:30:53,520 - 전에 말한 적이 있습니다. 741 00:30:53,560 --> 00:30:57,160 함께 노래로 옮겨야 함 기대 742 00:30:57,200 --> 00:31:00,280 당신의 몸을 담는 올바른 장소, 743 00:31:00,320 --> 00:31:01,320 이건 내 일이 아니야. 744 00:31:01,360 --> 00:31:04,560 - 하나, 둘, 셋, 넷. 745 00:31:04,600 --> 00:31:06,480 다섯, 여섯, 링크. 746 00:31:06,520 --> 00:31:07,920 그와 연결해. - 미안해. 747 00:31:07,960 --> 00:31:10,400 그냥 극복하고 있었어요... 물론이죠. 모든 부분을 극복합니다. 748 00:31:10,440 --> 00:31:13,880 - 하나, 둘, 셋, 넷.아니요. 749 00:31:13,920 --> 00:31:18,000 앞으로, 옆으로, 앞으로, 위로, 아래로. 750 00:31:18,040 --> 00:31:20,200 그래요?- 단서가 아니야. 751 00:31:20,240 --> 00:31:22,400 - 체다 치즈가 나오는 방식에서 이동, 752 00:31:22,440 --> 00:31:25,440 그녀는 빈 주스를 마시고 있었어요 저녁 내내. 753 00:31:25,480 --> 00:31:27,240 - 그건 복잡해요. 754 00:31:27,280 --> 00:31:29,840 - 버드의 여인—마음 속에는 그녀는 뜨겁고 아름다워요. 755 00:31:29,880 --> 00:31:31,000 - 그래, 그래, 그래. 756 00:31:31,040 --> 00:31:32,520 - 하지만 현실적으로 말하자면, 그녀는 아니에요. 757 00:31:32,560 --> 00:31:34,360 - 좋아요.그게 바로 내가 누구야 오전. 758 00:31:34,400 --> 00:31:35,920 - 아니요. 759 00:31:35,960 --> 00:31:38,680 당신이 뭔지 보여줬으면 좋겠어요 개인적으로 할 것입니다. 760 00:31:38,720 --> 00:31:40,800 - 알겠어. 761 00:31:40,840 --> 00:31:44,400 [노래] 나처럼 밤에 내 크러스트를 세어보세요 762 00:31:44,440 --> 00:31:45,400 - 더 절망적으로 행동하세요. 763 00:31:45,440 --> 00:31:47,360 - [노래] 매일 밤 764 00:31:47,400 --> 00:31:48,760 - 왜 섹시한지 보여주세요. 765 00:31:48,800 --> 00:31:50,040 더 좋습니다. 766 00:31:50,080 --> 00:31:52,760 존버스: 난 그냥 채널링 중이야 그 절망, 767 00:31:52,800 --> 00:31:55,400 배지에 대한 절망. 768 00:31:55,440 --> 00:31:57,320 누가 배지를 줘요! 769 00:31:57,360 --> 00:31:59,400 다섯 번째 주입니다.어서! 770 00:31:59,440 --> 00:32:01,400 - OG 메리, 이제 네 시간이야 샤인. 771 00:32:01,440 --> 00:32:02,480 - 대단하네요. 772 00:32:02,520 --> 00:32:04,680 - 좋아요, 그러니까 가능한 한 많이. 773 00:32:04,720 --> 00:32:06,760 어떻게 할 수 있는지 알고 싶어요 그래. - 좋아, 멋지다. 774 00:32:06,800 --> 00:32:08,200 - 네가 정상에 오르길 바래. 775 00:32:08,240 --> 00:32:09,320 - 멋지다. 776 00:32:09,360 --> 00:32:12,400 도전하고 싶었다면 제 생각엔 이번 주에 확실히 알았어요. 777 00:32:12,440 --> 00:32:14,160 [보컬라이징] 778 00:32:14,200 --> 00:32:16,120 - 그래. - 알았어. 779 00:32:16,160 --> 00:32:18,240 내가 할 수 있어야 할 것 같아 다양한 방법을 알아내세요 780 00:32:18,280 --> 00:32:19,600 이걸 가져올 수 있으려면 삶에 대한 성격. 781 00:32:19,640 --> 00:32:21,360 [보컬라이징] 782 00:32:21,400 --> 00:32:23,160 - 네.사랑스러운.알겠어. 783 00:32:23,200 --> 00:32:24,640 - 그러니까 거짓말 안 할 거야, 난 좀 스트레스, 784 00:32:24,680 --> 00:32:26,600 왜냐면 전 들어가고 싶지 않으니까요 다시 아래쪽 세 개. 785 00:32:26,640 --> 00:32:28,480 아뇨, 아뇨, 아뇨, 아뇨, 아뇨, 아뇨, 아뇨. 786 00:32:28,520 --> 00:32:30,120 - 여러분 모두 다 될 것 같아요 오른쪽. 787 00:32:30,160 --> 00:32:32,000 난 당신을 믿어요.자신감. 788 00:32:32,040 --> 00:32:34,200 - 자신감이 넘쳐요, 네. 789 00:32:34,240 --> 00:32:36,680 - 준비 됐어요?- 준비됐어요, 그래요 기분이 좋아요. 790 00:32:36,720 --> 00:32:38,240 - 이제 가서 연습하세요. 791 00:32:38,280 --> 00:32:39,480 네?- 음, 흠. 792 00:32:39,520 --> 00:32:41,240 - 행운을 빕니다. 모두: 감사합니다. 793 00:32:41,280 --> 00:32:42,640 - 안녕, 아가씨들 모두: 안녕. 794 00:32:42,680 --> 00:32:46,040 - 내일이 기대돼요 가져와! 795 00:32:46,080 --> 00:32:49,200 - 난 “엄밀히”를 본 적이 없어 다시 한 번. 796 00:32:49,240 --> 00:32:52,120 - 나도 사랑해. - 사랑해, 아가씨. 797 00:32:52,160 --> 00:32:53,920 [웃음] 798 00:32:53,960 --> 00:32:57,680 [신나는 음악] 799 00:32:57,720 --> 00:33:00,320 - 가자, 가자, 가자. 갑시다! 800 00:33:00,360 --> 00:33:03,040 - 탈락의 날이긴 하지만 그 모든 일이 일어나기 전에... 801 00:33:03,080 --> 00:33:04,720 - 파우!와우! 802 00:33:04,760 --> 00:33:07,240 - 우리 데뷔를 해야지 803 00:33:07,280 --> 00:33:10,480 “레리 포핀스: 더 승인되지 않은 뮤지컬.” 804 00:33:12,600 --> 00:33:14,400 - 새들의 모습을 잊어버렸어요 처럼. 805 00:33:14,440 --> 00:33:17,680 - 솔직히 말해서, 당신의 윤곽은 어쨌든 꽤 각도가 있습니다. 806 00:33:17,720 --> 00:33:19,640 - 광대뼈를 사지 않았어요. 807 00:33:19,680 --> 00:33:23,000 - “저는 제 것을 사지 않았어요.이들은 내가 태어난 것.” 808 00:33:23,040 --> 00:33:24,280 - 넌 망할 거짓말쟁이야. 809 00:33:24,320 --> 00:33:25,560 [웃음] 810 00:33:27,520 --> 00:33:29,240 - 너네 뭐 가지고 있나? 프리 쇼 의식? 811 00:33:29,280 --> 00:33:31,440 - 전체 메이크업 프로세스 그 자체가 일종의, 마치 812 00:33:31,480 --> 00:33:33,040 나한테는 약간의 의식 같아. 813 00:33:33,080 --> 00:33:35,880 - 난 항상 침묵을 지키고 있어 내가 준비할 때. 814 00:33:35,920 --> 00:33:38,600 - 필요할 때를 제외하고 버스 뒤에서 준비하세요 아니면 뭔가. 815 00:33:38,640 --> 00:33:40,120 - 오, 얘야, 난 싫어. 816 00:33:40,160 --> 00:33:42,640 - 그들이 말할 때마다, “그냥 날 따라와 너의 옷차림 방,” 817 00:33:42,680 --> 00:33:43,960 그리고 나서 나는 좌석이 보인다 변기. 818 00:33:44,000 --> 00:33:45,240 - 얘야, 제발. - 아니. 819 00:33:45,280 --> 00:33:47,560 - 그 횟수 나한테는 마치 고통 같은 일이 일어났어요. 820 00:33:47,600 --> 00:33:48,840 - 내가 얻는 대부분의 경우 준비 완료, 821 00:33:48,880 --> 00:33:50,480 항상 방 안에 있어요 나 자신을. 822 00:33:50,520 --> 00:33:52,560 사실 정말 좋은 종류예요 또는 놀고 823 00:33:52,600 --> 00:33:54,440 너희 모두 하고 있잖아, 왜냐면 사실 아주 희귀합니다. 824 00:33:54,480 --> 00:33:57,400 또한 할 사람이 더 많습니다. 에서 물건을 빌려. 825 00:33:57,440 --> 00:33:58,720 - 거기 가세요 826 00:33:58,760 --> 00:34:01,840 - 음, 이 새는 준비 됐어 스쿼크 앤 퍼포먼스. 827 00:34:01,880 --> 00:34:03,160 까마귀! 828 00:34:03,200 --> 00:34:05,320 모두: 카우-카우! 829 00:34:05,360 --> 00:34:07,840 - 이 역할을 맡는다는 것은 정말 의미가 나한테는 많이. 830 00:34:07,880 --> 00:34:09,680 내가 뭔지 보여줄 준비가 됐어 로 만든. 831 00:34:09,720 --> 00:34:11,640 [드라마틱 음악] 832 00:34:11,680 --> 00:34:12,880 블랙 페파: 배지를 받으려면 그냥 확인해 봐야겠어요 833 00:34:12,920 --> 00:34:15,360 내가 말 그대로 내 A를 가지고 있다는 것 경기. 834 00:34:15,400 --> 00:34:18,720 라이브로 노래를 불러야겠어요.해야 돼요 댄스 라이브. 835 00:34:18,760 --> 00:34:21,240 그리고 저는 이것들을 확인해야 합니다. 여기 있는 개자식들은 나를 뒤엎지 않아요. 836 00:34:21,280 --> 00:34:24,640 다코타: 아무 것도 없어요 다음과 같은 일을 한 경험 이거 전에야 837 00:34:24,680 --> 00:34:27,360 그냥 잘하고 싶어요. 838 00:34:27,400 --> 00:34:29,400 - 이건 심각해. 839 00:34:29,440 --> 00:34:31,280 이것이 루시컬입니다. 840 00:34:33,280 --> 00:34:34,640 - 까마귀! 841 00:34:35,760 --> 00:34:41,600 [신나는 음악] 842 00:34:48,840 --> 00:34:50,080 루폴: [노래] 커버걸! 843 00:34:50,120 --> 00:34:52,400 베이스 음악을 들으며 걷기 844 00:34:52,440 --> 00:34:56,120 머리부터 발끝까지, 몸 전체를 보호하세요 이야기 845 00:34:56,160 --> 00:34:57,280 [박수] 846 00:34:57,320 --> 00:34:59,280 그리고 뭐? 847 00:34:59,320 --> 00:35:03,080 메인 스테이지에 오신 것을 환영합니다 “루폴의 드래그 레이스 영국.” 848 00:35:03,120 --> 00:35:05,880 마이 페어 레이디, 미셸 비사지 849 00:35:05,920 --> 00:35:07,640 - 공정해?항상. 850 00:35:07,680 --> 00:35:10,000 아가씨?어... 851 00:35:10,040 --> 00:35:12,440 [웃음] 852 00:35:12,480 --> 00:35:16,680 - 슈퍼 섹시 앨런 카. 853 00:35:16,720 --> 00:35:18,480 앨런, 오프닝이 마음에 들지 않나요? 밤? 854 00:35:18,520 --> 00:35:21,360 - 오, 오프닝 할게요 찾을 수 있을 때마다 855 00:35:21,400 --> 00:35:22,440 무슨 말인지 아세요, 루? 856 00:35:22,480 --> 00:35:23,840 무슨 말인지 아세요? 857 00:35:23,880 --> 00:35:25,200 - 들었어요. 858 00:35:25,240 --> 00:35:28,560 무대와 스크린의 여신 한나 웨딩햄 859 00:35:28,600 --> 00:35:29,640 안녕하세요. 860 00:35:29,680 --> 00:35:31,080 - 여신 루! 861 00:35:31,120 --> 00:35:32,720 - 쇼에 오신 걸 환영합니다. 862 00:35:32,760 --> 00:35:34,840 - 여기 오게 되어 정말 기쁩니다. 863 00:35:34,880 --> 00:35:37,720 솔직히 꿈이에요 루시컬. 864 00:35:37,760 --> 00:35:42,080 - 아, 음, 그냥 상기시켜주세요. 항공권은 환불되지 않습니다. 865 00:35:42,120 --> 00:35:44,120 [웃음] 866 00:35:44,160 --> 00:35:46,120 이번 주에 우리는 우리에게 도전했습니다 여왕 867 00:35:46,160 --> 00:35:49,520 레리의 이야기를 들려주기 위해 포핀스 투 라이프 868 00:35:49,560 --> 00:35:52,480 모두 노래하고 춤추며 루시컬. 869 00:35:52,520 --> 00:35:58,640 그리고 오늘 밤 런웨이에서 카테고리는 웨스트 엔드 원더스입니다. 870 00:35:58,680 --> 00:36:00,880 레이서 여러분, 엔진을 시동하세요. 871 00:36:00,920 --> 00:36:03,480 그리고 최고의 드래그 퀸이 이길 수 있기를 바랍니다. 872 00:36:06,720 --> 00:36:11,720 “루폴의 드래그 레이스 영국”을 자랑스럽게 세계 최고의 제품을 선보입니다 873 00:36:11,760 --> 00:36:16,880 “레리 포핀스: 무단 뮤지컬: 라이브.” 874 00:36:18,520 --> 00:36:24,600 [말쑥한 음악] 875 00:36:24,640 --> 00:36:27,960 - [노래] 옥상에서 당신을 위한 이야기가 있어요 876 00:36:28,000 --> 00:36:31,560 여기 계신 분들은 듣지 못하셨어요. 왜냐면 이건 새 것이니까요 877 00:36:31,600 --> 00:36:36,200 all: [노래] 레리는 숨어 있어요, 메리는 전혀 몰라요 878 00:36:36,240 --> 00:36:39,520 - 올드 레리 포핀스, 그가 온다 당신을 위해 879 00:36:39,560 --> 00:36:40,760 - [비명 소리] 880 00:36:40,800 --> 00:36:44,320 [으스스한 웃음] 881 00:36:44,360 --> 00:36:46,720 - 이제 잡혔어, 메리 882 00:36:46,760 --> 00:36:51,960 전체: 정말 해야 할 일 883 00:36:54,720 --> 00:36:59,360 - 엄마, 우리는 공부하고 있어요 지난 18시간 동안 884 00:36:59,400 --> 00:37:01,960 - 음, 연습은 완벽해요 미카엘라. 885 00:37:02,000 --> 00:37:05,000 자, 도대체 어디 계세요? 보모 메리? 886 00:37:05,040 --> 00:37:07,840 - 엄마, 왜 그냥 가질 수 없나요? 좀 재밌어요? 887 00:37:07,880 --> 00:37:10,040 알다시피, 평범한 아이들처럼? 888 00:37:10,080 --> 00:37:12,240 - 침묵! 889 00:37:12,280 --> 00:37:15,880 Fun은 청구서를 지불하지 않습니다. 890 00:37:15,920 --> 00:37:20,120 [신나는 음악] 891 00:37:20,160 --> 00:37:22,040 [노래] 요가 수업에 참석하기 892 00:37:22,080 --> 00:37:23,800 뜨거운 엉덩이를 좋아해 893 00:37:23,840 --> 00:37:26,080 프리미어 트래블, 퍼스트 클래스 894 00:37:26,120 --> 00:37:28,480 비용이 들 거예요, 얘들아 895 00:37:28,520 --> 00:37:30,320 유기농 퀴노아 896 00:37:30,360 --> 00:37:32,320 최고급 캐비어 897 00:37:32,360 --> 00:37:33,680 어쩌면 푸아그라 898 00:37:33,720 --> 00:37:36,200 공짜로 오지 않아요, 얘들아 899 00:37:36,240 --> 00:37:37,680 난 더러운 부자야 900 00:37:37,720 --> 00:37:40,160 하지만 더 많은 현금을 원해요 901 00:37:40,200 --> 00:37:43,480 나는 낮은 사람처럼 살기를 거부한다 수업 902 00:37:43,520 --> 00:37:47,440 두 번째로 세금을 부과하려고 했어요. 프랑스 하우스 903 00:37:47,480 --> 00:37:50,040 인생은 어퍼 암캐야 수업 904 00:37:50,080 --> 00:37:51,760 둘 다: 이건 개야, 그건 암캐, 이건 개야 905 00:37:51,800 --> 00:37:53,360 - 비용이 들 거예요, 얘들아 906 00:37:53,400 --> 00:37:55,720 엄마가 스트레스를 받았어, 얘들아 907 00:37:55,760 --> 00:37:58,080 내 얼굴에서 나가, 얘들아 908 00:37:58,120 --> 00:38:00,080 보모 어딨어요, 얘들아? 909 00:38:00,120 --> 00:38:01,560 다 내 잘못이야 910 00:38:01,600 --> 00:38:05,080 네 아버지는 자기 아빠랑 도망쳤어 저렴한 비서 911 00:38:05,120 --> 00:38:06,480 하지만 우리는 여기 있습니다 912 00:38:06,520 --> 00:38:08,960 이제 슬럼핑 막혔어요 913 00:38:09,000 --> 00:38:12,120 우리는 실제로 에서 일해야 합니다. 저 멍청한 곳! 914 00:38:12,160 --> 00:38:14,640 가수: 공짜가 안 와요, 얘들아 915 00:38:17,400 --> 00:38:18,840 투들 핍, 달콤한 달링스 916 00:38:21,520 --> 00:38:24,160 - 엄마는 정말 재미있는 스폰지예요. 917 00:38:24,200 --> 00:38:26,760 - 하나만 가질 수 있었으면 좋겠어요 자유의 밤. 918 00:38:26,800 --> 00:38:28,080 [불길한 음악] 919 00:38:28,120 --> 00:38:31,240 - 보세요!카이트! 920 00:38:31,280 --> 00:38:33,280 - 뭐라고 쓰여 있죠? 921 00:38:33,320 --> 00:38:35,400 둘 다: 레리 포핀스. 922 00:38:35,440 --> 00:38:37,520 레리 포핀스 923 00:38:37,560 --> 00:38:39,440 레리 포핀스! 924 00:38:39,480 --> 00:38:41,360 [썬더 크래시] 925 00:38:41,400 --> 00:38:42,640 - 전화했어? 926 00:38:42,680 --> 00:38:45,200 [딱딱 거리는 소리] 927 00:38:45,240 --> 00:38:47,040 안녕, 자존심이 많아. 928 00:38:47,080 --> 00:38:48,720 마을에 새 보모가 생겼어요. 929 00:38:50,640 --> 00:38:54,800 메리는 좀 묶여 있어요 순간. 930 00:38:54,840 --> 00:38:58,560 진짜를 보여드리러 왔어요 나쁜 시간이야. 931 00:39:03,160 --> 00:39:04,880 둘 다: 지퍼 크리퍼! 932 00:39:06,320 --> 00:39:09,000 [말쑥한 음악] 933 00:39:09,040 --> 00:39:14,400 - [노래] 그냥 크고 늙은 멍청이 혼돈으로 가득 찬 것은 바로 당신 아이들입니다 필요한 것 934 00:39:14,440 --> 00:39:15,400 먹어! 935 00:39:15,440 --> 00:39:16,800 [노래] 슈가 캔디 936 00:39:16,840 --> 00:39:18,680 잇몸은 물러날 것이다 937 00:39:18,720 --> 00:39:22,080 유혹에 굴복하고 내게 해줘 무뚝뚝하게 938 00:39:23,720 --> 00:39:28,720 비극적인 삶을 버리세요, 당신 제보기 939 00:39:33,720 --> 00:39:34,880 둘 다: 오, 골리 세상에! 940 00:39:34,920 --> 00:39:38,360 보모 메리는 절대 먹지 못하게 해 정제 설탕! 941 00:39:38,400 --> 00:39:39,600 - 닥쳐! 942 00:39:39,640 --> 00:39:40,960 그 문제를 해결하세요, 얘들아! 943 00:39:41,000 --> 00:39:42,480 그리고 먹어라!먹어! 944 00:39:42,520 --> 00:39:46,560 먹으라고 했잖아! 945 00:39:46,600 --> 00:39:50,720 [신나는 음악] 946 00:39:53,280 --> 00:39:54,440 둘 다: 와우! 947 00:39:54,480 --> 00:39:56,760 살아 있다고 느낀다! 948 00:39:56,800 --> 00:39:59,560 - 글쎄, 밤은 그냥 시작하기. 949 00:39:59,600 --> 00:40:01,040 립 팝.[침] 950 00:40:01,080 --> 00:40:02,600 어서 오세요.밤이 어렸어요. 951 00:40:02,640 --> 00:40:08,080 [말쑥한 음악] 952 00:40:08,120 --> 00:40:10,640 - 코피. 953 00:40:10,680 --> 00:40:12,240 - 그게 뭐예요? 954 00:40:12,280 --> 00:40:13,200 - 그거? 955 00:40:13,240 --> 00:40:14,840 저건 늙은 버드 우먼이에요. 956 00:40:14,880 --> 00:40:18,280 그녀는 자신의 상품을 팔고 있었어요. 이 길모퉁이는 몇 년 전이었습니다. 957 00:40:18,320 --> 00:40:21,200 - 카우-카우!쿡![기침] 958 00:40:21,240 --> 00:40:24,320 [기발한 음악] 959 00:40:24,360 --> 00:40:29,200 [노래] 밤 늦게까지, 내 크러스트를 세어 960 00:40:29,240 --> 00:40:34,040 아니오 없는 또 다른 교대 휴식 961 00:40:34,080 --> 00:40:39,440 부풀어 오르는 동안 칠한 부리 내 가슴 [쿠스] 962 00:40:39,480 --> 00:40:44,720 내 둥지를 방문할 수 있는 투펜스예요 963 00:40:44,760 --> 00:40:49,480 아침 꼬리 깃털을 흔들어 그리고 밤 964 00:40:49,520 --> 00:40:50,720 날 뽑아 965 00:40:50,760 --> 00:40:51,800 날 뽑아! 966 00:40:51,840 --> 00:40:54,760 맹세컨대, 물지 않겠어 967 00:40:54,800 --> 00:40:59,680 이 낡은 플래퍼는 당신 것입니다 흥분 968 00:40:59,720 --> 00:41:01,120 좀 쪼아 줘 969 00:41:01,160 --> 00:41:02,000 스터프 나 970 00:41:02,040 --> 00:41:06,600 그냥 네가 좋아하는 대로 해 971 00:41:06,640 --> 00:41:08,160 아하!키시, 키스. 972 00:41:08,200 --> 00:41:09,480 멋지다! 973 00:41:09,520 --> 00:41:11,560 - 어서, 쏴, 늙은 새! 974 00:41:11,600 --> 00:41:13,760 - [삐걱거리는 소리] - 쏴!쏴! 975 00:41:13,800 --> 00:41:16,000 [트림] 976 00:41:16,040 --> 00:41:17,360 - '안녕하세요, 구바나! 977 00:41:17,400 --> 00:41:19,040 제 이름은 릭 밴 딕이에요. 978 00:41:19,080 --> 00:41:21,280 최고의 빈 레이디 런던. 979 00:41:21,320 --> 00:41:24,240 저와 함께 여행을 떠나고 싶어요 오늘 어딘가 적절한 곳? 980 00:41:24,280 --> 00:41:25,480 둘 다: 네! 981 00:41:25,520 --> 00:41:26,880 - 좋아요, 얘들아 982 00:41:26,920 --> 00:41:28,160 딕을 붙잡으세요. 983 00:41:28,200 --> 00:41:30,040 준비 되셨나요? 984 00:41:30,080 --> 00:41:33,640 하나, 둘, 셋! 985 00:41:33,680 --> 00:41:37,480 [신음 소리] 986 00:41:37,520 --> 00:41:39,040 [기발한 음악] 987 00:41:39,080 --> 00:41:43,800 런던 빈랜드에 오신 것을 환영합니다 가장 더러운 핫스팟. 988 00:41:43,840 --> 00:41:44,960 - 봉쥬르 989 00:41:45,000 --> 00:41:47,920 이제 막 저녁을 먹을 시간이야. 990 00:41:47,960 --> 00:41:51,760 제 마펠 로셸 르 바퀴벌레.[푸르름] 991 00:41:55,560 --> 00:41:57,640 [노래] 드링크 빈 주스, 음료 빈 주스 992 00:41:57,680 --> 00:41:59,600 당신의 혀는 유혹을 받을 것입니다 993 00:41:59,640 --> 00:42:02,160 오래된 생선 뼈, 바나나 껍질 994 00:42:02,200 --> 00:42:04,200 턱에 떨어지는 쓰레기 995 00:42:04,240 --> 00:42:05,240 풍부한 슬라임 996 00:42:05,280 --> 00:42:06,280 자도르 997 00:42:06,320 --> 00:42:08,720 삼키세요, 더 드릴게요 998 00:42:08,760 --> 00:42:12,280 맛있는 박테리아 증식 999 00:42:12,320 --> 00:42:16,240 여기 대장균이 있어요, 만족 1000 00:42:16,280 --> 00:42:17,560 둘 다: 와우! 1001 00:42:17,600 --> 00:42:18,760 둘 다: [노래] 중얼거리다 1002 00:42:18,800 --> 00:42:20,120 아래로 밀어내세요 1003 00:42:20,160 --> 00:42:22,720 거즐빈 주스, 절대 안 될 거예요 익사 1004 00:42:22,760 --> 00:42:26,920 살모넬라균이 썩은 곳에 왔어 생산합니다 1005 00:42:26,960 --> 00:42:29,480 김이 나는 쓰레기로 갈아타세요 1006 00:42:29,520 --> 00:42:31,600 소스 라 덤프는 당신의 장식입니다 1007 00:42:31,640 --> 00:42:33,400 빈 주스를 드셔 주세요 1008 00:42:33,440 --> 00:42:35,600 드링크 빈 주스 1009 00:42:35,640 --> 00:42:37,360 드링크 빈 주스 1010 00:42:37,400 --> 00:42:38,680 드링크 빈 주스 1011 00:42:38,720 --> 00:42:45,000 빈 주스를 마셔! 1012 00:42:49,320 --> 00:42:52,960 - 이 빈 주스는 AF로 켜져 있어요! 1013 00:42:53,000 --> 00:42:54,760 - 기분 좋네요...[꿀꺽 마시다] 1014 00:42:54,800 --> 00:42:56,880 물결 모양. 1015 00:42:56,920 --> 00:42:58,880 - 그리고 지금, 법안. 1016 00:42:58,920 --> 00:43:01,320 짜잔.[슬라이드 휘슬, 소리] 1017 00:43:01,360 --> 00:43:03,560 - 음, 전 돈 없어요. [트림] 1018 00:43:03,600 --> 00:43:05,160 얘들아, 아이디어가 있니? 1019 00:43:05,200 --> 00:43:07,040 - 어디서 구할 수 있는지 알아요 돈. 1020 00:43:07,080 --> 00:43:09,120 둘 다: 우리 엄마! 1021 00:43:09,160 --> 00:43:13,560 [말쑥한 음악] 1022 00:43:13,600 --> 00:43:15,840 - [노래] 비싸지만 알라카르트 1023 00:43:15,880 --> 00:43:17,960 이 로치 타르테가 서빙합니다 1024 00:43:18,000 --> 00:43:22,240 둘 다: 우리는 은행을 강탈해야 합니다 오찬 비용 지불 1025 00:43:22,280 --> 00:43:24,040 거기에 모든 돈을 가지고 있어요. 1026 00:43:24,080 --> 00:43:26,280 우리가 많이 훔칠 거니까 상관 없어 1027 00:43:26,320 --> 00:43:30,280 은행을 강탈할 시간이야 1028 00:43:30,320 --> 00:43:32,080 우리가 간다. 그러니 우리에게 행운을 기원한다 1029 00:43:32,120 --> 00:43:34,160 왜냐면 우린 날지 않아요— 1030 00:43:34,200 --> 00:43:35,560 - 아이들! 1031 00:43:35,600 --> 00:43:39,080 [그렁거림] 1032 00:43:39,120 --> 00:43:42,520 부끄러워해야 할 것 너희 자신들! 1033 00:43:42,560 --> 00:43:46,160 그리고 당신은 레리 포핀스. 1034 00:43:46,200 --> 00:43:48,760 - [벨치, 캔 클랭] 1035 00:43:48,800 --> 00:43:52,920 - 네가 할 때가 왔어 사샤이 어웨이. 1036 00:43:52,960 --> 00:43:57,880 그리고 그것은 “떠나라”는 뜻입니다. 미래.[웃음] 1037 00:43:57,920 --> 00:44:00,960 이것은 가족 루시컬입니다. 1038 00:44:01,000 --> 00:44:03,960 [신나는 음악] 1039 00:44:04,000 --> 00:44:06,320 [노래] 난 그냥 우버마드 1040 00:44:06,360 --> 00:44:08,600 이 프랜차이즈 방식이 싫어 초점을 잃었다 1041 00:44:11,200 --> 00:44:12,640 출연진은 바보들로 가득하다 1042 00:44:12,680 --> 00:44:16,800 보기 흉하고 사나운 1043 00:44:16,840 --> 00:44:19,840 이번 뮤지컬에 출연하는 것은 나에게 정신병을 주다 1044 00:44:22,200 --> 00:44:23,600 얼마나 나쁜지는 충격적입니다. 1045 00:44:23,640 --> 00:44:25,760 줄거리는 극악합니다! 1046 00:44:25,800 --> 00:44:29,040 - [요리사] 진정해, 보모 메리! 1047 00:44:29,080 --> 00:44:32,560 - 내가 어떻게 될 거라고 기대하니? 고요한 1048 00:44:32,600 --> 00:44:35,840 이 모든 더러운 변기와 함께 입? 1049 00:44:35,880 --> 00:44:39,040 - 오, 몬 체리, 틀림없이 될 수 있어서 좋다 1050 00:44:39,080 --> 00:44:44,520 가끔 좀 더러워요, 안 돼요? [낄낄거림] 1051 00:44:44,560 --> 00:44:48,800 - 글쎄, 시도해 볼 수 있을 것 같아. 1052 00:44:48,840 --> 00:44:52,440 [기발한 음악] 1053 00:44:52,480 --> 00:44:54,400 [노래] 토저, 가슴 1054 00:44:54,440 --> 00:44:56,080 노커스, 윌리 1055 00:44:56,120 --> 00:44:58,720 범홀, 성급한 가슴 1056 00:44:58,760 --> 00:45:01,640 행키 팬키, 모든 홀이 목표야 1057 00:45:01,680 --> 00:45:03,560 뻣뻣한 위피, 털이 많은 오소리 1058 00:45:03,600 --> 00:45:05,080 얘야, 내가 굴러 갔어 1059 00:45:05,120 --> 00:45:08,080 네 부랑자를 올려라, 아기는 안 돼, 기둥에 스트리퍼 1060 00:45:08,120 --> 00:45:09,680 콜: 얌 얌, 윌리, 얌 얌 1061 00:45:09,720 --> 00:45:11,280 , 윌리, 제이 1062 00:45:11,320 --> 00:45:12,680 부랑자, 윌리, 부랑자 1063 00:45:12,720 --> 00:45:14,080 부랑자, 윌리, 게이 1064 00:45:14,120 --> 00:45:15,800 범 범 범 범 범 1065 00:45:15,840 --> 00:45:17,280 범 범 범 범 범 1066 00:45:17,320 --> 00:45:18,560 - 이제 우리 모두 다시 친구가 됐어 1067 00:45:18,600 --> 00:45:22,520 엄마는 더 이상 괴로워하지 않아요 1068 00:45:22,560 --> 00:45:24,080 - 연주하는 대신 규칙 1069 00:45:24,120 --> 00:45:26,360 모든 것이 아주 엉뚱한 돈을 지불합니다. 범 범 범 범 범 1070 00:45:26,400 --> 00:45:27,680 범 범 범 범 범 범 1071 00:45:27,720 --> 00:45:31,880 이야기의 도덕은 솔직히 말해서 1072 00:45:47,920 --> 00:45:50,800 - 그리고 이 우산을 가져가서 네 엉덩이에 밀어 넣어라! 1073 00:45:50,840 --> 00:45:57,160 [드라마틱 음악] 1074 00:45:57,200 --> 00:46:00,040 [웃음과 박수] 1075 00:46:00,080 --> 00:46:01,640 - 브라보! 1076 00:46:04,640 --> 00:46:08,000 - “레리 포핀스: 더 러시컬” 현재 구매 가능 1077 00:46:08,040 --> 00:46:12,320 모든 주요 플랫폼에서 전 세계적으로. 1078 00:46:12,360 --> 00:46:15,320 [노래] 사랑을 느낄 수 있나요? 1079 00:46:15,360 --> 00:46:17,800 카테고리는 웨스트 엔드 원더스입니다. 1080 00:46:17,840 --> 00:46:19,840 먼저, 픽시 폴리트. 1081 00:46:19,880 --> 00:46:23,280 앨런: “헤어스프레이”, 헤어 슬레이. 1082 00:46:23,320 --> 00:46:27,040 - “헤어 스프레이”는 뮤지컬입니다. 항상 제게 정말 말을 걸었습니다. 1083 00:46:27,080 --> 00:46:30,360 트레이시 턴블레이드의 캐릭터, 항상 진짜를 찾았어요 영감. 1084 00:46:30,400 --> 00:46:31,680 해나: 오!미셸: 오! 1085 00:46:31,720 --> 00:46:32,560 앨런: 오! 1086 00:46:32,600 --> 00:46:35,680 픽시: 자기 믿음 때문에 신체 양성, 1087 00:46:35,720 --> 00:46:37,760 옳은 것을 위한 그녀의 싸움. 1088 00:46:37,800 --> 00:46:39,240 - 정말 애타게. 1089 00:46:41,440 --> 00:46:43,800 - 풀 캠프를 드릴게요 런웨이, 1090 00:46:43,840 --> 00:46:45,560 내 작은 치즈 댄스 하기 이동, 1091 00:46:45,600 --> 00:46:48,080 그냥 영광스러운 기분이죠. 1092 00:46:48,120 --> 00:46:50,040 - 전리품을 흔들어 1093 00:46:50,080 --> 00:46:51,520 - 그녀는 그런 에어로졸이에요. 1094 00:46:53,480 --> 00:46:55,600 루폴: 다음은 J 블론드. 1095 00:46:55,640 --> 00:46:58,440 맞아요, 개자식메이크 잇 비. 1096 00:46:58,480 --> 00:47:00,640 존버스: 저는 경의를 표하고 있어요 내가 가장 좋아하는 뮤지컬 중 하나 1097 00:47:00,680 --> 00:47:02,920 모든 시간의 “노래하는 소리 비.” 1098 00:47:02,960 --> 00:47:06,720 - 내 다리에 오줌을 싸고 말하지 마 나, 비가 와요. 1099 00:47:06,760 --> 00:47:09,640 - 이게 내 디올 꾸뛰르야 판타지. 1100 00:47:09,680 --> 00:47:12,280 몇 개 플레이할 준비가 됐어요 이 룩의 수상 스포츠. 1101 00:47:12,320 --> 00:47:15,280 - 확실히 경험하고 있어요 습기 패치. 1102 00:47:15,320 --> 00:47:17,560 [웃음] 1103 00:47:17,600 --> 00:47:19,600 루폴: 블랙 페파. 1104 00:47:19,640 --> 00:47:21,840 하쿠나 마타타?거의 몰라요 그녀의. 1105 00:47:23,120 --> 00:47:25,760 블랙 페파: 이제 저는 “라이온”을 좋아합니다 킹.” 그리고 제가 할게요 정의. 1106 00:47:25,800 --> 00:47:27,280 내가 원하건데, 네가 나를 볼 때, 생각해, 1107 00:47:27,320 --> 00:47:29,440 “예수님, 방금 돌아오셨어요 웨스트 엔드 밖으로.” 1108 00:47:29,480 --> 00:47:31,360 - 날라 날라 빌, 여러분 1109 00:47:33,200 --> 00:47:35,760 - 저는 사자를 구현하고 있습니다. 입고 있어요 1110 00:47:35,800 --> 00:47:37,120 내 원수의 피부. 1111 00:47:37,160 --> 00:47:38,760 저는 존버스를 입고 있어요. 1112 00:47:38,800 --> 00:47:40,760 저는 다코타를 입고 있어요. 1113 00:47:40,800 --> 00:47:42,800 저는 대니를 입고 있어요. 1114 00:47:42,840 --> 00:47:45,520 다 삼키고 있어요. 1115 00:47:45,560 --> 00:47:47,440 앨런: 그녀가 물을 주는 게 보이네요 구멍. 1116 00:47:49,400 --> 00:47:51,520 루폴: 다코타 쉬퍼. 1117 00:47:51,560 --> 00:47:53,120 미셸: “재밌는 여자”?전 몰라요 그렇게 생각해. 1118 00:47:53,160 --> 00:47:55,280 예쁜 여자?네. 1119 00:47:55,320 --> 00:47:56,960 해나: 너무 아름다워요. 1120 00:47:57,000 --> 00:48:01,880 다코타: 내가 줄게 바바라에 대한 해석 스트라이샌드가 “퍼니 걸”에 출연했습니다. 1121 00:48:01,920 --> 00:48:05,840 봐요, 전 모든 뮤지컬이 싫진 않아요. [웃음] 1122 00:48:05,880 --> 00:48:07,200 - 그녀는 죄책감이 될 게 없어요 의. 1123 00:48:10,200 --> 00:48:12,360 - 이 머리는 내 머리 중 하나야 즐겨찾기. 1124 00:48:12,400 --> 00:48:15,280 정말 클래식한 60년대 다코타 글래머. 1125 00:48:15,320 --> 00:48:17,080 - 아무도 그녀에게 비가 내리지 않을 거예요 퍼레이드. 1126 00:48:19,920 --> 00:48:21,360 루폴: 체다 고져스. 1127 00:48:21,400 --> 00:48:25,760 체다: “헤드윅 앤 더 앵그리 “인치”는 제가 가장 좋아하는 뮤지컬입니다. 1128 00:48:25,800 --> 00:48:29,320 이게 제가 드래그하는 이유예요. 1129 00:48:29,360 --> 00:48:31,200 - 미셸, 헤드윅은 어때요? 1130 00:48:31,240 --> 00:48:32,800 미셸: 많이 먹었어요 불만. 1131 00:48:32,840 --> 00:48:34,440 [웃음] 1132 00:48:34,480 --> 00:48:38,760 - 찢어진 데님을 입고 있어요 점프 수트 1133 00:48:38,800 --> 00:48:43,960 아름다운 핸드메이드가 특징 패치, 빨간색 모조 다이아몬드, 1134 00:48:44,000 --> 00:48:47,800 그리고 저는 놀라운 세트도 가지고 있습니다. 이시스의 날개를 보면 1135 00:48:47,840 --> 00:48:50,760 그 위에 인용문이 적혀 있습니다. 영화에서, 1136 00:48:50,800 --> 00:48:53,640 “나를 부인하고 운명에 처하라.” 1137 00:48:53,680 --> 00:48:54,960 루폴: 앵그리 인치? 1138 00:48:55,000 --> 00:48:57,640 불만을 품은 사람으로 안주할 거예요 센티미터. 1139 00:49:00,600 --> 00:49:03,240 다음은 르 필. 1140 00:49:03,280 --> 00:49:04,960 - 끌어서 갈까요? 1141 00:49:06,400 --> 00:49:08,560 - 난 “왕과 나”를 좋아해 왜냐하면 그것에 관한 것이기 때문입니다 1142 00:49:08,600 --> 00:49:11,840 두 문화의 결합과 각자에게서 배울 수 있는 방법 기타. 1143 00:49:11,880 --> 00:49:13,400 내 안에 특별한 곳이 있어요 심장. 1144 00:49:13,440 --> 00:49:17,280 루폴: 기타 등등 세테라. 1145 00:49:17,320 --> 00:49:19,800 르 필 (Le Fil): 팜므를 섬기고 있어요 왕. 1146 00:49:19,840 --> 00:49:22,400 퇴폐적인 보석을 전부 가지고 있어요 내 얼굴 위에 1147 00:49:22,440 --> 00:49:26,360 이 룩은 럭셔리하고 당당합니다. 그리고 그것은 신성합니다. 1148 00:49:26,400 --> 00:49:28,720 [신나는 음악] 1149 00:49:28,760 --> 00:49:30,440 - 우. 1150 00:49:30,480 --> 00:49:32,240 밤새도록 다듬을 수도 있었어요. 1151 00:49:35,320 --> 00:49:37,000 루폴: 다음은, 자기야. 1152 00:49:38,600 --> 00:49:41,200 베이비: “& 줄리엣”을 주고 있어요. 1153 00:49:41,240 --> 00:49:43,480 블랙이 된 것은 이번이 처음입니다 여자 1154 00:49:43,520 --> 00:49:45,880 줄리엣의 역할을 맡았습니다. 웨스트 엔드 스테이지, 1155 00:49:45,920 --> 00:49:49,760 이에 경의를 표하고 싶습니다. 내가 가진 가장 아름다운 방법으로 양수. 1156 00:49:49,800 --> 00:49:51,240 - 그녀는 로미오가 필요 없어요 1157 00:49:54,080 --> 00:49:57,480 - 내 놀라운 프로호크가 있어요. 1158 00:49:57,520 --> 00:49:59,880 이 패치워크 데님을 가지고 있어요 소매. 1159 00:49:59,920 --> 00:50:03,360 웨스트 엔드에 현실을 주고 있어요. 1160 00:50:03,400 --> 00:50:05,560 - 오, 아니, 캐풀렛아. 안 돼. 1161 00:50:08,720 --> 00:50:11,680 루폴: 다음은, 오, 대니 수염. 1162 00:50:13,840 --> 00:50:18,320 대니: 저는 경의를 표하고 있어요 “공포의 작은 가게.” 1163 00:50:18,360 --> 00:50:21,440 그리고 여보, 넌 본 적이 없어 이 캠프를 드래그하세요. 1164 00:50:21,480 --> 00:50:23,040 여긴 나한테 캠프일 수도 있어 1165 00:50:23,080 --> 00:50:27,280 해나: 어-오, 그녀는 더러워졌어요 그 자신. 1166 00:50:27,320 --> 00:50:30,960 대니: 헤드피스도 꼭두각시. 1167 00:50:31,000 --> 00:50:33,400 모두가 인형을 좋아합니다. 1168 00:50:33,440 --> 00:50:34,200 - [오드리 2세처럼] 안녕하세요. 1169 00:50:35,840 --> 00:50:37,680 대니: 저는 배고픈 식물 중 하나예요. 1170 00:50:37,720 --> 00:50:39,840 비료 좀 먹여 줘, 개자식 1171 00:50:39,880 --> 00:50:42,080 앨런: 저는 그가 냄비에 있는 것 같아요. 1172 00:50:44,640 --> 00:50:47,000 해나: 오, 이봐요. 1173 00:50:49,800 --> 00:50:51,960 [드라마틱 음악] 1174 00:50:52,000 --> 00:50:53,120 - 환영합니다, 아가씨들. 1175 00:50:53,160 --> 00:50:56,080 이름을 부르면 제발 한 걸음 앞으로. 1176 00:51:00,840 --> 00:51:01,960 블랙 페파. 1177 00:51:02,000 --> 00:51:04,400 [신나는 음악] 1178 00:51:04,440 --> 00:51:05,640 체다 고져스. 1179 00:51:08,960 --> 00:51:11,840 숙녀 여러분 둘 다 안전합니다. 1180 00:51:14,560 --> 00:51:15,800 무대에서 나갈 수도 있습니다. 1181 00:51:22,200 --> 00:51:26,400 숙녀 여러분, 당신이 정상을 대표합니다 그리고 금주의 하단. 1182 00:51:26,440 --> 00:51:29,680 이제 심사위원을 만나야 할 때입니다. ' 비판. 1183 00:51:29,720 --> 00:51:32,720 먼저, 픽시 폴리트야. 1184 00:51:32,760 --> 00:51:34,760 - 어려운 점 오늘 밤 여러분 모두 판단하기 1185 00:51:34,800 --> 00:51:39,480 진짜야, 아무도 없었어 수퍼 칼리프 래질리스틱 엑셀리틱 엑스퍼락 소중한. 1186 00:51:41,760 --> 00:51:42,800 고맙습니다. 1187 00:51:42,840 --> 00:51:44,000 - 오, 얘야. 1188 00:51:44,040 --> 00:51:46,720 - 픽시, 네가 걱정됐어 가장 많이, 1189 00:51:46,760 --> 00:51:51,560 왜냐하면 리허설에서는 우물 아래로 나선형으로 1190 00:51:51,600 --> 00:51:53,920 아무도 널 구해줄 사람이 없잖아 1191 00:51:53,960 --> 00:51:57,000 그리고 결국 발로 차게 된 것 같아요 나귀. 1192 00:51:58,760 --> 00:52:01,720 - 네가 가지고 있었다니 믿을 수 없어 자신감의 위기. 1193 00:52:01,760 --> 00:52:03,440 정말 대단한 줄 알았는데 거기. 1194 00:52:03,480 --> 00:52:05,480 당신 딕이 너무 좋았어요 1195 00:52:05,520 --> 00:52:07,680 적당한 길이였습니다. 1196 00:52:07,720 --> 00:52:09,480 더 보고 싶었어요. 1197 00:52:09,520 --> 00:52:12,080 그걸 위해 재갈을 물리고 있었어요. 1198 00:52:12,120 --> 00:52:13,760 정말 좋았어요. - 고마워요, 앨런 1199 00:52:13,800 --> 00:52:16,440 - 당신은 정말 맛있어요. 1200 00:52:16,480 --> 00:52:20,040 그리고 쉬운 일도 아닙니다. 먼저 가기 1201 00:52:20,080 --> 00:52:21,720 분위기를 정하면 그랬죠. 1202 00:52:21,760 --> 00:52:25,800 - 오늘 밤, 런웨이에서— 당신 트레이시 턴블레이드가 상징적인 존재라는 걸 알죠. 1203 00:52:25,840 --> 00:52:27,920 그리고 당신은 온전한 태도를 가졌죠. 1204 00:52:27,960 --> 00:52:30,120 그게 우리가 필요로 할 때 트레이시를 생각해 보세요. 1205 00:52:30,160 --> 00:52:31,560 오늘 밤 가져왔잖아 1206 00:52:31,600 --> 00:52:32,480 - 정말 고마워요. 1207 00:52:32,520 --> 00:52:34,440 - 돌아갈 수 없어요. - 아뇨. 1208 00:52:34,480 --> 00:52:36,080 - 그걸로 멈춰야 해 헛소리. 1209 00:52:36,120 --> 00:52:38,280 여긴 그걸 위한 곳이 아니야.- 아니요. 1210 00:52:38,320 --> 00:52:39,480 - 고마워요, 픽시 1211 00:52:39,520 --> 00:52:40,960 - 고맙습니다. 1212 00:52:41,000 --> 00:52:44,200 - 다음은...[프랑스어 억양] 존버스 블론드. 1213 00:52:45,360 --> 00:52:46,640 - 안녕, 사랑. 1214 00:52:46,680 --> 00:52:48,520 - 얼마나 도전적일까요? 하프 우먼, 하프 버드, 1215 00:52:48,560 --> 00:52:50,960 재미있고 사실적으로 만들어보세요. 1216 00:52:51,000 --> 00:52:53,960 그리고 그 중간 쯤에 “가서 직접 뽑아라.” 라고 외치세요. 당신이 했잖아요. 1217 00:52:55,920 --> 00:52:57,160 정말 좋았어요. 1218 00:52:57,200 --> 00:53:00,160 - 난 그냥 네가 그렇다고 생각해 절대적으로 1219 00:53:00,200 --> 00:53:02,640 엄청나게 볼 수 있습니다. 1220 00:53:02,680 --> 00:53:06,320 그리고 난 완전히 훔치고 있어 “이봐!” 1221 00:53:06,360 --> 00:53:07,800 정말 좋았어요! 1222 00:53:07,840 --> 00:53:10,080 저는 “그거 기억해.” 1223 00:53:10,120 --> 00:53:12,600 - 이거 봐요, 가시는 거 알아요 아방가르드를 위해, 1224 00:53:12,640 --> 00:53:15,480 하지만 문제가 있는 것 같아요 플랫 케이지 하나, 1225 00:53:15,520 --> 00:53:18,760 푸피 케이지 하나, 그렇게 생겼어 잘못 만들어진 것 같아요. 1226 00:53:18,800 --> 00:53:22,880 하지만 대체로 매우 강합니다. 너를 위한 밤. 1227 00:53:22,920 --> 00:53:24,000 - 메이크업이 멋져 보입니다. 오늘 밤. 1228 00:53:24,040 --> 00:53:26,680 당신은 입술이 가장 크지 않아요 세계에서. 1229 00:53:26,720 --> 00:53:29,480 그리고 당신은 초점을 옮겼습니다 당신의 메이크업, 1230 00:53:29,520 --> 00:53:31,640 입술이 더 커 보이네요. 1231 00:53:31,680 --> 00:53:32,920 멋져 보여요. 1232 00:53:32,960 --> 00:53:34,920 - 정말 고마워요. 1233 00:53:34,960 --> 00:53:37,320 그리고 해나, 제가 20% 할게요 그 “멋지다!”고맙습니다. 1234 00:53:41,800 --> 00:53:44,280 - 다음은 다코타 쉬퍼. 1235 00:53:44,320 --> 00:53:46,200 - 안녕, 다코타. 1236 00:53:46,240 --> 00:53:49,480 네 공연과 관련해서 생각해봤는데 거기에는 망설임이 있었습니다. 1237 00:53:49,520 --> 00:53:51,200 존재감이 별로 느껴지지 않았어요. 1238 00:53:51,240 --> 00:53:52,840 그리고 네가 가지고 있었을 것 같아 그걸로 멀리, 1239 00:53:52,880 --> 00:53:56,120 하지만 문제는, 블랙 페파 모든 걸 던지고 있었는데 1240 00:53:56,160 --> 00:53:57,840 부엌 싱크대를 포함하여 그것. 1241 00:53:59,640 --> 00:54:02,160 - 오늘 밤은 정말 아름다워요. 1242 00:54:02,200 --> 00:54:04,440 “재밌는 여자.”머리카락이 너무 좋아요. 1243 00:54:04,480 --> 00:54:05,680 드레스가 좋아요. 1244 00:54:05,720 --> 00:54:06,880 이 아이디어가 마음에 듭니다. 1245 00:54:06,920 --> 00:54:08,000 당신은 아름다워요. 1246 00:54:08,040 --> 00:54:08,960 - 고맙습니다. 1247 00:54:09,000 --> 00:54:11,080 - 나한테는 너는 훨씬 적다 “퍼니 걸” 1248 00:54:11,120 --> 00:54:14,360 그리고 더 말도 안 되게 얼마나 피곤한 소녀가 되세요. 1249 00:54:14,400 --> 00:54:15,720 - 고맙습니다. 1250 00:54:17,000 --> 00:54:18,160 - 좋은 사람인 줄 알았는데 1251 00:54:18,200 --> 00:54:21,440 그냥 그만큼 좋지는 않았어요. 다른 사람. 1252 00:54:21,480 --> 00:54:25,000 하지만 당신에게는 멋진 미래가 있습니다 뮤직 시어터. 1253 00:54:25,040 --> 00:54:26,200 뮤직 시어터 해봤어요? 1254 00:54:26,240 --> 00:54:27,560 - 사실 전 뮤지컬이 싫어요. 1255 00:54:27,600 --> 00:54:29,760 [루폴이 극적으로 헐떡거리다] 그러니까, 마치, 꽤 괜찮았어요... 1256 00:54:29,800 --> 00:54:31,800 미안, 미안, 미안, 미안 죄송합니다. 1257 00:54:31,840 --> 00:54:34,680 모든 극장에 미안해 집에서 게이 시청. 1258 00:54:34,720 --> 00:54:36,400 죄송합니다. 1259 00:54:36,440 --> 00:54:38,600 - 고맙습니다. 1260 00:54:38,640 --> 00:54:41,040 다음은 르 필. 1261 00:54:41,080 --> 00:54:45,880 - 춤추고 노래하고 그렇게 하세요 스타카토 기관총 배달 1262 00:54:45,920 --> 00:54:50,800 그 모든 못된 말들 중에서, 그리고 한 마디나 보풀을 놓치지 마세요. 1263 00:54:50,840 --> 00:54:53,120 - 네가 예쁘게 한 것 같아 잘. 1264 00:54:53,160 --> 00:54:54,720 그럴 수 없을 것 같은데 멀리 가져갔어 1265 00:54:54,760 --> 00:54:55,840 당신이 가져갈 수 있었던 것처럼. 1266 00:54:55,880 --> 00:54:59,200 극장에서는 말 그대로 모든 걸 일렬로 세우는 거죠 1267 00:54:59,240 --> 00:55:01,320 이거, 저는 “왕과 나”를 좋아해요. 1268 00:55:01,360 --> 00:55:02,720 정말 아름다워요. 1269 00:55:02,760 --> 00:55:05,880 앨런: 복잡함과 디테일은 정말 놀랍습니다. 1270 00:55:05,920 --> 00:55:09,560 좀 더 자세히 봐도 될까요...?- 중 과정.언제든지. 1271 00:55:09,600 --> 00:55:11,440 - 저것 좀 봐미친 짓이야. 1272 00:55:11,480 --> 00:55:13,000 네, 정말 멋지네요. 1273 00:55:13,040 --> 00:55:15,680 - 정말 매력적입니다. 1274 00:55:15,720 --> 00:55:16,800 - 고맙습니다. 1275 00:55:16,840 --> 00:55:18,000 - 뮤지컬에서, 당신은 환상적이고 1276 00:55:18,040 --> 00:55:19,840 하지만 여기서는 머리카락을 쪼개고 있습니다. 1277 00:55:19,880 --> 00:55:24,640 개인 도장을 찍고 싶었어요 그 위에. 1278 00:55:24,680 --> 00:55:27,040 다음은, 베이비. - 헤이. 1279 00:55:27,080 --> 00:55:28,400 - 먼저, 당신에 대해 이야기해 봅시다 성능. 1280 00:55:28,440 --> 00:55:31,640 그거 알아, 아직도 조금 긴장해 보였어요. 1281 00:55:34,200 --> 00:55:36,960 - 그랬다고 말하고 싶어요 놀라운 에너지. 1282 00:55:37,000 --> 00:55:39,000 정말 좋았어요. 느꼈어요. 1283 00:55:39,040 --> 00:55:41,440 노래의 페이싱은 환상적인. 1284 00:55:41,480 --> 00:55:43,520 무대에서 당신을 보는 걸 좋아해요. 1285 00:55:43,560 --> 00:55:46,480 하지만 널 잃기 시작했어 당신을 잃고 싶지 않아요 무대 위에. 1286 00:55:46,520 --> 00:55:47,840 - 고맙습니다. 1287 00:55:47,880 --> 00:55:49,720 - 이거... 난 “& 줄리엣”을 좋아해. 1288 00:55:49,760 --> 00:55:52,080 정말 놀라운 뮤지컬입니다. 1289 00:55:52,120 --> 00:55:54,440 그리고 이것은 마치 당신의 버전과 같습니다. 1290 00:55:54,480 --> 00:55:57,640 하지만 잠시 시간을 할애하고 싶어요 메이크업이 멋지다고 해봐. 1291 00:55:57,680 --> 00:55:59,960 - 고마워요. - 계속 하세요. 1292 00:56:00,000 --> 00:56:01,440 - 고맙습니다. 1293 00:56:04,480 --> 00:56:05,400 - 안녕, 베이비 1294 00:56:05,440 --> 00:56:07,040 - 안녕 1295 00:56:07,080 --> 00:56:09,600 - 정말 기분이 좋았으면 좋겠어요 자신에 대해. 1296 00:56:11,200 --> 00:56:14,640 왜냐면 난 당신이 안 하는 기분이니까 지금 느껴보세요. 1297 00:56:14,680 --> 00:56:18,040 - [목소리 깨는 소리] 난 그냥 많이 고생하고 있었어요. 1298 00:56:18,080 --> 00:56:19,160 - 오, 사랑해. 1299 00:56:19,200 --> 00:56:21,640 - 정신적으로 여기 있는 것 같아요. 1300 00:56:21,680 --> 00:56:23,720 하지만 저는 불안감이 있고 제가 방금 그랬어요, 마치 1301 00:56:23,760 --> 00:56:26,480 정말 제 자신을 파헤치려고 하는 거예요 그게 정말 나쁘다. 1302 00:56:26,520 --> 00:56:28,960 하지만 난 그냥, 조금만 먹을거야. 힘든 시기였죠. 1303 00:56:29,000 --> 00:56:31,560 제가 할 수 있다는 걸 알아요 이거, 그냥 1304 00:56:31,600 --> 00:56:33,120 너무 짜증나네요. 1305 00:56:33,160 --> 00:56:35,360 - 당신은.당신은.당신은 우수한. 1306 00:56:35,400 --> 00:56:37,480 당신은 분명히 필요한 것을 알고 있습니다. 1307 00:56:37,520 --> 00:56:40,000 저는 많은 사람들이 이 자리에 앉았어요. 오랜 세월, 1308 00:56:40,040 --> 00:56:44,720 여자애들을 많이 봤어요 똑같은 감정을 표현하세요. 1309 00:56:44,760 --> 00:56:46,600 쉽지 않아요. 1310 00:56:46,640 --> 00:56:51,040 지난 몇 년 동안 제가 알게 된 것은 나와 친구를 사귀어야 했어 방해 행위자. 1311 00:56:51,080 --> 00:56:53,600 못생긴 머리를 키우러 온다. 그리고 제가 말해야 할 것은, 1312 00:56:53,640 --> 00:56:54,920 “얘야, 무슨 일이야? 1313 00:56:54,960 --> 00:56:56,760 오, 또 왔어요.” 1314 00:56:56,800 --> 00:57:00,280 그러자 말했죠. “좋아요, 들었어요. 이걸 여기서 할게요.” 1315 00:57:00,320 --> 00:57:01,560 - 그래요. 1316 00:57:01,600 --> 00:57:03,040 - 사라지지 않으니까요. 1317 00:57:03,080 --> 00:57:05,000 이치에 맞나요?- 그래, 그래 수행하다. 1318 00:57:05,040 --> 00:57:06,520 - 고마워요. - 고마워요. 1319 00:57:06,560 --> 00:57:10,200 - 다음은...[노래] 오, 대니 수염 1320 00:57:10,240 --> 00:57:11,040 - 안녕 1321 00:57:11,080 --> 00:57:12,880 - 너에 대해 뭐라 할 수 있니? 성능 1322 00:57:12,920 --> 00:57:14,480 “레리 포핀스” 기간 동안? 1323 00:57:14,520 --> 00:57:16,400 설탕 한 숟가락을 원했잖아 1324 00:57:16,440 --> 00:57:17,680 정말 OTT였습니다. 1325 00:57:17,720 --> 00:57:19,560 우리에게 가득 찬 양동이를 주셨잖아 햄. 1326 00:57:19,600 --> 00:57:22,960 [웃음] 1327 00:57:23,000 --> 00:57:25,640 - 그냥 가라고 했잖아 대니 비어드가 가득 찼어요 1328 00:57:25,680 --> 00:57:27,480 그리고 당신도 그랬죠. 1329 00:57:27,520 --> 00:57:29,760 그리고 효과가 있었죠. 1330 00:57:29,800 --> 00:57:32,160 당신을 보는 걸 멈출 수가 없었어요. 1331 00:57:32,200 --> 00:57:35,000 그리고 물론, 알다시피 웨스트엔드 원더스, 1332 00:57:35,040 --> 00:57:37,040 당신은 오드리 II를 선택합니다. 1333 00:57:37,080 --> 00:57:40,200 당신에게 완벽하게 어울립니다. 1334 00:57:40,240 --> 00:57:42,000 그건 또 다른 수준이에요. 코스튬. 1335 00:57:42,040 --> 00:57:44,200 너한테는 정말 강한 밤, 대니. 1336 00:57:44,240 --> 00:57:47,160 - 당신은 완전히 똑바로, 완전히, 아웃 앤 아웃 프로. 1337 00:57:47,200 --> 00:57:50,800 너만 있으면 내 가치가 있었어 를 방문하십시오. 1338 00:57:50,840 --> 00:57:53,680 - 와우.높은 평가. 1339 00:57:53,720 --> 00:57:55,960 - 정말 고마워요.루폴: 당신 그거 가지고 있었어. 1340 00:57:56,000 --> 00:57:58,160 네, 뭐가 있었어요 대본에 쓰여진 1341 00:57:58,200 --> 00:58:01,480 하지만 다른 걸 가져왔잖아 정말 마법 같았어요. 1342 00:58:01,520 --> 00:58:04,720 그게 바로 별들이 하는 일이에요. 1343 00:58:04,760 --> 00:58:07,920 - 고맙습니다.솔직히, 모두 당신.고맙습니다. 1344 00:58:07,960 --> 00:58:09,200 - 좋아요, 고마워요, 아가씨들. 1345 00:58:09,240 --> 00:58:10,280 충분히 들은 것 같아요. 1346 00:58:10,320 --> 00:58:13,680 주중에 여운을 푸는 동안 룸, 1347 00:58:13,720 --> 00:58:15,520 심사위원들과 저는 고의적으로. 1348 00:58:17,600 --> 00:58:19,240 무대에서 나갈 수도 있습니다. 1349 00:58:19,280 --> 00:58:24,520 [드라마틱 음악] 1350 00:58:26,440 --> 00:58:27,640 - 안전해서 정말 기뻐요. 1351 00:58:27,680 --> 00:58:30,080 하지만, 알다시피, 저는 기분이 들어요 이번 주에는 열심히 일했고 1352 00:58:30,120 --> 00:58:34,320 그래서 생각하는 것이 답답합니다 그것만으로는 충분하지 않았어요. 1353 00:58:34,360 --> 00:58:38,240 - 댄서인 저한테는 춤과 노래를 동시에 시간, 1354 00:58:38,280 --> 00:58:39,680 방금 그렇게 찾았어요 도전. 1355 00:58:39,720 --> 00:58:40,960 - 똑같아. 1356 00:58:41,000 --> 00:58:42,520 - 그냥 내가 아니어서 행복해 하단. 1357 00:58:44,840 --> 00:58:46,240 - 우! 1358 00:58:46,280 --> 00:58:47,880 - 하느님. 1359 00:58:47,920 --> 00:58:50,880 - 이 문을 통과할 수 있나요? 너 바보 같은 소? 1360 00:58:50,920 --> 00:58:53,320 - 문 안에 들어갈 수 있나요? 너 바보 같은 소? 1361 00:58:53,360 --> 00:58:54,520 - 우리가 돌아와서 풀렸어. 1362 00:58:54,560 --> 00:58:57,960 그리고 그거 알잖아, 난 끝났어 달. 1363 00:58:58,000 --> 00:59:01,600 근데 이거 끝날거야 하나. 1364 00:59:01,640 --> 00:59:04,440 - 그럼 어떻게 됐어요? 1365 00:59:04,480 --> 00:59:07,640 다들 정말 침울해 보여요 그 순간. 1366 00:59:07,680 --> 00:59:09,200 - 정말 무료였어요 모두의. 1367 00:59:09,240 --> 00:59:13,840 그냥 느껴질 때 힘들어요 내가 모든 걸 준 것처럼 1368 00:59:13,880 --> 00:59:15,840 아직도 충분하지 않았죠. 체다: 하지만 그랬어요— 1369 00:59:15,880 --> 00:59:16,720 - 그들이 뭐라고 했죠? 1370 00:59:16,760 --> 00:59:17,840 - 그들은 올 것이라고 말했다. 아래로 1371 00:59:17,880 --> 00:59:19,360 아주 작은 것들까지 말이죠. 1372 00:59:19,400 --> 00:59:22,600 - 고맙습니다. 좋긴 한데 아직도 두 사람 1373 00:59:22,640 --> 00:59:26,120 아랫쪽 둘이 될 거야 그리고 최악의 비평을 받았죠. 1374 00:59:26,160 --> 00:59:29,040 너무 편하지 않았어요. 지대. 1375 00:59:29,080 --> 00:59:31,920 알다시피, 당신은 자랑스러워 할 수 있습니다 성취를 위한 당신 자신 뭔가, 1376 00:59:31,960 --> 00:59:35,680 아직 그렇지 않을 때 충분히, 그건 어려운 현실이다 1377 00:59:35,720 --> 00:59:37,320 시도하고 소화하기 위해서요. 1378 00:59:37,360 --> 00:59:39,640 - 그들은 또한 당신이 음악적 경력을 쌓을 거예요 1379 00:59:39,680 --> 00:59:41,240 네가 들어갈 거라는 극장. 1380 00:59:41,280 --> 00:59:43,600 - 그러고 싶지는 않지만 고마워요 당신. 1381 00:59:43,640 --> 00:59:45,400 난 아직도 이 도전이 싫어. 1382 00:59:45,440 --> 00:59:46,960 전 뮤지컬이 싫어요.난 싫어. 1383 00:59:47,000 --> 00:59:48,480 그냥 맘에 안 들어요. 1384 00:59:48,520 --> 00:59:53,040 - 그거 알아? 난 다코타가 그렇게 생각하기 시작했습니다 뮤지컬을 안 좋아해요. 1385 00:59:53,080 --> 00:59:55,800 - 얘야, 감정적이었어 거기.무슨 일이에요? 1386 00:59:55,840 --> 00:59:59,920 - 정신적으로, 내가 겪을거야 그것. 1387 00:59:59,960 --> 01:00:03,080 젠장 짜증나, 왜냐면 내가 알기 때문이야 나는 얼마나 재능이 있는가, 1388 01:00:03,120 --> 01:00:06,960 저한테는 너무 답답합니다. 이걸 해킹할 수 없다는 거죠. 1389 01:00:07,000 --> 01:00:11,440 이번 대회에 참가하면서, 저는 항상 걱정했다 1390 01:00:11,480 --> 01:00:13,840 저만의 방식대로 할 수 있는 거죠. 1391 01:00:13,880 --> 01:00:17,200 되려면 정말 싸워야 했어요 지금 바로 내가 있는 사람이야. 1392 01:00:17,240 --> 01:00:20,040 하지만 그 싸움은 몇 가지를 남겼습니다. 흉터, 아가씨. 1393 01:00:20,080 --> 01:00:22,200 그리고 지금은 일종의 자신을 보여주는 것. 1394 01:00:22,240 --> 01:00:25,040 너무 힘들고 있어요. 1395 01:00:25,080 --> 01:00:27,680 그리고 만약 내가 그렇게 될 수 있다면 립싱크를 넣으세요. 1396 01:00:27,720 --> 01:00:29,840 망할 거야, 부수고, 내가 할 거야 도대체 내가 해야 할 일이야. 1397 01:00:29,880 --> 01:00:32,480 하지만 정말 힘들고 있어요 망할 시간, 1398 01:00:32,520 --> 01:00:35,400 그리고 저는 최선을 다하고 있습니다. 내 똥을 합칠 수 있어. 1399 01:00:35,440 --> 01:00:36,280 - 우리한테 얘기해 1400 01:00:36,320 --> 01:00:38,640 우리는 서로 돕고 싶어요. 우리는 당신을 돕고 싶습니다. 1401 01:00:38,680 --> 01:00:40,200 넌 망할 스타야. 1402 01:00:40,240 --> 01:00:41,880 - 아기가 고생하고 있었어요. 1403 01:00:41,920 --> 01:00:45,880 그리고 진심으로, 우리는 하나에 신경을 씁니다. 다른. 1404 01:00:45,920 --> 01:00:47,760 경쟁은 한 가지입니다. 1405 01:00:47,800 --> 01:00:50,600 하지만 당신의 자매애는 또 다른 것입니다. 1406 01:00:50,640 --> 01:00:52,760 - 필, 아가씨, 어떻게 지내 느낌? 1407 01:00:52,800 --> 01:00:55,720 - 정말 혼잡한 기분이에요 모든 것. 1408 01:00:55,760 --> 01:00:58,240 마치, 제가 압박을 많이 하는 것 같아요. 지난 주 출신 나 자신 1409 01:00:58,280 --> 01:01:01,400 너무 많이 해보려고 노력해요 더 나은, 1410 01:01:01,440 --> 01:01:05,280 이런 느낌이 들지 않도록 위치, 종류, 좋아요, 1411 01:01:05,320 --> 01:01:07,280 아마도 다시 집에 갈 수도 있습니다. 1412 01:01:07,320 --> 01:01:09,200 정말 이상한 느낌이에요. 사실을 감안할 때 1413 01:01:09,240 --> 01:01:13,320 정말 잘했지만, 그래도 아마도 바닥에 있을지도 모른다. 두 개. 1414 01:01:13,360 --> 01:01:16,000 얼마나 강한지를 보여 주러 간다 이 모든 경쟁은 그렇습니다. 1415 01:01:16,040 --> 01:01:17,520 - 부정적인 것은 없었어요 결정적인. 1416 01:01:17,560 --> 01:01:18,560 정말 기뻐요. 1417 01:01:18,600 --> 01:01:22,280 벗겨지는 게 좀 스트레스를 받았어요 지난 주. 1418 01:01:22,320 --> 01:01:25,040 그리고 지금은 정말 기분이 들어요. 자신감. 1419 01:01:25,080 --> 01:01:26,680 그리고, 제가... 종료. 1420 01:01:26,720 --> 01:01:28,520 지난 2주 동안은 안 했어요 내 최고가 된 기분 1421 01:01:28,560 --> 01:01:30,600 충분히 좋았지 만 필요해 그렇게 생각하지 마세요. 1422 01:01:30,640 --> 01:01:34,040 난 사실 믿기 시작했어 처음으로 나 자신에게서. 1423 01:01:34,080 --> 01:01:35,520 - 대니, 기분 어때요? 1424 01:01:35,560 --> 01:01:36,800 - [불명료] 정말 좋았어요. 1425 01:01:36,840 --> 01:01:39,200 하지만 저도... 마치, 저도 있다는걸 알아요 여기 있는 사람들 1426 01:01:39,240 --> 01:01:41,040 기분이 안 좋아, 그러니까 난 안 돼 여기 앉아서 이렇게 되고 싶어요. 1427 01:01:41,080 --> 01:01:42,680 “라 라 라.” 1428 01:01:42,720 --> 01:01:43,960 - 시간도 줄 필요가 있습니다 그러니까, 좋아요 1429 01:01:44,000 --> 01:01:46,680 이게 아마 그렇다고 설명해 가장 상징적인 것 중 하나 1430 01:01:46,720 --> 01:01:49,320 이 활주로를 걸었어요.- 솔직히. 1431 01:01:49,360 --> 01:01:54,120 - 8 피트 반 피트의 순수 식물 아빠 현실이 계속되고 있습니다. 1432 01:01:54,160 --> 01:01:55,520 - 존버스, 기분 어때요? 1433 01:01:55,560 --> 01:01:57,440 - 거기 서 있어서 좋았어요 한 번 1434 01:01:57,480 --> 01:01:58,880 그리고 실제로 좋은 평가를 받아보세요! 1435 01:01:58,920 --> 01:02:00,440 모두: 네! 1436 01:02:00,480 --> 01:02:04,080 - 루폴이 말한 것 외에도 입술이 없어요. 1437 01:02:04,120 --> 01:02:06,320 모두가 놀랐던 것 같아요. 내가 들어갈 수 있는 1438 01:02:06,360 --> 01:02:07,720 우승할 수 있는 기회를 잡으러 주. 1439 01:02:07,760 --> 01:02:10,040 이상한 일들이 벌어졌어요. 애들. 1440 01:02:10,080 --> 01:02:11,680 잘 했어, 모두들. 1441 01:02:11,720 --> 01:02:13,360 - 레리 포핀스한테! 1442 01:02:13,400 --> 01:02:15,520 전화: 레리 포핀스에게! 1443 01:02:15,560 --> 01:02:17,800 - 이 칵테일을 가져다가 밀어내세요 네 엉덩이 위로 올라가 1444 01:02:19,600 --> 01:02:22,680 - 좋아, 이제 그 사이 우리 다람쥐 친구들, 1445 01:02:22,720 --> 01:02:24,280 어떻게 생각하는지 알고 싶어요. 1446 01:02:24,320 --> 01:02:26,680 픽시 폴리트부터 시작해 봅시다. 1447 01:02:26,720 --> 01:02:28,840 - 정말 대단한 사람인 줄 알았어요. 1448 01:02:28,880 --> 01:02:31,720 그리고 제가 말씀드리자면 그냥 보여드리기 위해서요 1449 01:02:31,760 --> 01:02:33,800 당신이 모든 것을 필요로 하지 않는다는 세계의 노선. 1450 01:02:33,840 --> 01:02:35,440 - 즉시 시청 가능. 1451 01:02:35,480 --> 01:02:39,280 그녀는 완전하고 완전히 준다 자신이 역할을 맡았습니다. 1452 01:02:39,320 --> 01:02:41,040 - “헤어스프레이” 런웨이 룩. 1453 01:02:41,080 --> 01:02:43,320 이건 “헤어스프레이”였어요.더 이상은 안 돼 적게. 1454 01:02:43,360 --> 01:02:44,720 - 픽시는 오늘밤 환상적이었어요 1455 01:02:44,760 --> 01:02:47,800 내 말은, 그녀가 데려간 순간부터 무대, 1456 01:02:47,840 --> 01:02:49,680 그녀는 그 캐릭터를 구현했습니다. 1457 01:02:49,720 --> 01:02:50,760 놀랍습니다. 1458 01:02:50,800 --> 01:02:53,080 좋아, 다음으로 넘어갑시다 존버스 블론드. 1459 01:02:53,120 --> 01:02:55,560 - 그녀는 계시였어요. 1460 01:02:55,600 --> 01:02:58,000 코잉에서 자체 뽑기. 1461 01:02:58,040 --> 01:02:59,560 그녀는 훌륭했습니다. 1462 01:02:59,600 --> 01:03:00,760 - 그리고 여기 네 발로 내려가세요 1463 01:03:00,800 --> 01:03:03,560 내 말은, 그건 마치 진지한 예술 작품들, 1464 01:03:03,600 --> 01:03:05,120 뭐였어요, 45초 또는 뭔가? 1465 01:03:05,160 --> 01:03:06,560 앨런: 네, 그래요. - 정말 미쳤어요. 1466 01:03:06,600 --> 01:03:09,160 - 그리고 오늘 밤 런웨이에서 아이디어가 마음에 들어요. 1467 01:03:09,200 --> 01:03:11,040 하지만 뭔가 그랬던 것들이 있었죠. 혼란스러운. 1468 01:03:11,080 --> 01:03:14,040 꼭 그럴 필요는 없잖아요 대칭이지만 필요한 것은 이해가 되네. 1469 01:03:14,080 --> 01:03:17,840 - 정말 효과가 없었지만 마음에 들어요 그녀가 그걸 가지고 갔던 곳이죠. 1470 01:03:17,880 --> 01:03:20,240 루폴: 이제 다음으로 넘어가겠습니다. 다코타 쉬퍼 1471 01:03:20,280 --> 01:03:23,000 - 가장 역동적이었나? 공연? 1472 01:03:23,040 --> 01:03:24,080 아마도 아닐 수도 있습니다. 1473 01:03:24,120 --> 01:03:26,360 - 그녀의 역할은 건방진 사람이었습니다. 십대, 1474 01:03:26,400 --> 01:03:28,560 그리고 정말로, 누구나 건방진 십대. 1475 01:03:28,600 --> 01:03:31,320 투쟁이었다고 말하지 마세요. 왜냐면 존버스가 있거든 거기, 1476 01:03:31,360 --> 01:03:34,240 반은 여자, 반은 비둘기. 1477 01:03:34,280 --> 01:03:36,000 - 비둘기. - 그럼, 어서. 1478 01:03:36,040 --> 01:03:38,560 스트레칭이 있고, 그럼 스트레칭이 있어요 자신을. 1479 01:03:38,600 --> 01:03:43,800 - 런웨이와 함께, 내 말은, 그녀 흠 잡을 데없이 정교합니다. 1480 01:03:43,840 --> 01:03:45,240 - 아름다워 보였어요. 1481 01:03:45,280 --> 01:03:48,360 하지만 루, 우린 지금 알고 있잖아 다코타는 항상 아름답게 보입니다. 1482 01:03:48,400 --> 01:03:49,880 - 달콤한 음식이 조금 지겨워요. 1483 01:03:49,920 --> 01:03:51,840 조금 신맛이 나고 싶어요. 1484 01:03:51,880 --> 01:03:53,840 - 좋아, 르로 넘어갑시다. 파일. 1485 01:03:53,880 --> 01:03:56,880 - 그녀가 안 했다고 정말 말할 수가 없어요 일을 잘 해라. 1486 01:03:56,920 --> 01:03:58,320 하지만 저에게는 제작 속도가 느렸습니다. 1487 01:03:58,360 --> 01:04:01,560 - 기술적으로 놀랍습니다.그렇지 않나요? 이상해? 1488 01:04:01,600 --> 01:04:04,280 뭔가 있는데 저를 마음 속으로 몰아넣지는 않아요. 1489 01:04:04,320 --> 01:04:06,960 그리고 생각이 안 돼요. 왜냐하면... - 아뇨, 알다시피, 저는 생각해— 1490 01:04:07,000 --> 01:04:08,800 - 그는 분명 열심히 일해요 그리고, 알다시피— 1491 01:04:08,840 --> 01:04:11,000 - 당신 말이 맞다고 생각해요.내 생각엔 당신 말이 맞아요. 1492 01:04:11,040 --> 01:04:13,880 - 런웨이에서, 세상에, 이거 얼마나 놀라웠어요? 1493 01:04:13,920 --> 01:04:17,600 정말 절묘합니다 순간. 1494 01:04:17,640 --> 01:04:20,360 앨런: 그리고 그가 활공하는 방식 댄스 플로어 건너편에서 1495 01:04:20,400 --> 01:04:23,640 의상을 절대 팔고 놀라운. 1496 01:04:23,680 --> 01:04:25,640 - 판매 방법 알기 차림새 1497 01:04:25,680 --> 01:04:29,120 정확히 그 캐릭터와 같았어요 뮤지컬에 필요합니다. 1498 01:04:29,160 --> 01:04:31,680 좋아, 다음으로 넘어갑시다 베이비. 1499 01:04:31,720 --> 01:04:33,160 - 아기는 필요한 것을 가지고 있습니다. 1500 01:04:33,200 --> 01:04:36,240 하지만 아기는 구석에 들어갔어 오늘 밤, 그리고 난 그걸 원하지 않았어 그녀를 위해서요 1501 01:04:36,280 --> 01:04:39,960 - 아기가 큰 일을 해주길 바래요. 올드 하이킥 1502 01:04:40,000 --> 01:04:42,480 그 구석에서 분리된 레이아웃, 1503 01:04:42,520 --> 01:04:45,560 왜냐하면 그녀는 상자에 넣을 필요가 없으니까요. 그 안에 자신이 들어갔습니다. 1504 01:04:45,600 --> 01:04:47,280 - 런웨이 룩이 마음에 들었습니다. 1505 01:04:47,320 --> 01:04:48,240 메이크업이 마음에 들었어요. 1506 01:04:48,280 --> 01:04:49,520 사나운 모습이 마음에 들었어요. 1507 01:04:49,560 --> 01:04:50,800 그녀는 눈에 띄었어요. 1508 01:04:50,840 --> 01:04:55,080 - 알다시피, 아무도 아기를 넣지 않아요 아기를 제외한 코너. 1509 01:04:55,120 --> 01:04:56,960 우리 모두 거기 있었어요. 1510 01:04:57,000 --> 01:05:00,800 불행히도, 당신은 그것을 내버려 둘 수 없습니다 그만 둬. 1511 01:05:00,840 --> 01:05:02,520 좋아요, 대니 비어드 1512 01:05:02,560 --> 01:05:05,160 - 오, 대니 비어드, 그 트윙크 트윙크가 부르고 있습니다. 1513 01:05:05,200 --> 01:05:08,480 [웃음] 1514 01:05:08,520 --> 01:05:10,840 알다시피, 대니가 제목이었어요 역할, 1515 01:05:10,880 --> 01:05:14,920 그리고 그것은 마법에 불과했습니다. 오늘 밤 봤어요 1516 01:05:14,960 --> 01:05:16,280 - 대니, 넌 가짜야, 그리고 가짜, 1517 01:05:16,320 --> 01:05:20,160 눈을 떼지 않았으면 좋겠어요 너한테 1518 01:05:20,200 --> 01:05:22,440 이건 아니야.이 대니는 아니야. 1519 01:05:22,480 --> 01:05:26,000 세상에, 정말 절대적인 특권 1520 01:05:26,040 --> 01:05:27,760 이 사람이 공연하는 모습을 보기 위해서요. 1521 01:05:27,800 --> 01:05:30,280 - 런웨이 룩은 미쳤어, 미쳤어. 1522 01:05:30,320 --> 01:05:32,320 대니에게 기대하는 모든 것 수염. 1523 01:05:32,360 --> 01:05:34,800 - 오늘 밤은 우리 홈런이었어요 대니 비어드 1524 01:05:34,840 --> 01:05:37,480 - 좋아, 침묵 1525 01:05:37,520 --> 01:05:39,160 결정을 내렸어요. 1526 01:05:39,200 --> 01:05:40,920 내 딸들을 다시 데려와 1527 01:05:40,960 --> 01:05:42,640 어서 오세요, 아가씨들 1528 01:05:42,680 --> 01:05:44,360 몇 가지 결정을 내렸어요. 1529 01:05:44,400 --> 01:05:47,800 [드라마틱 음악] 1530 01:05:47,840 --> 01:05:48,960 존버스. 1531 01:05:50,520 --> 01:05:51,960 넌 안전해. 1532 01:05:52,000 --> 01:05:53,160 - 고맙습니다. 1533 01:05:53,200 --> 01:05:54,600 - 다른 여자애들과 함께 할 수도 있습니다. 1534 01:05:54,640 --> 01:05:55,600 - 정말 고마워요. 1535 01:06:03,360 --> 01:06:04,280 - 픽시 폴리트 1536 01:06:05,720 --> 01:06:07,400 넌 안전해. 1537 01:06:07,440 --> 01:06:09,560 - 정말 고마워요. 1538 01:06:09,600 --> 01:06:10,920 - 다른 여자애들과 함께 할 수도 있습니다. 1539 01:06:10,960 --> 01:06:11,760 - 고맙습니다. 1540 01:06:15,600 --> 01:06:17,320 - 대니 비어드 1541 01:06:17,360 --> 01:06:20,240 할 말이 세 가지 있어요. 1542 01:06:20,280 --> 01:06:25,040 레리 포핀스, 레리 포핀스, 레리 포핀스 1543 01:06:25,080 --> 01:06:27,800 축하합니다, 당신은 이번 주 챌린지의 우승자. 1544 01:06:27,840 --> 01:06:29,160 [박수] - 또 하나? 1545 01:06:29,200 --> 01:06:30,480 - 그래, 개야! 1546 01:06:32,520 --> 01:06:37,600 - 그리고 탐내는 사람의 수령인 루피타 배지. 1547 01:06:38,800 --> 01:06:41,600 [드라마틱 합창 음악] 1548 01:06:42,840 --> 01:06:45,280 자부심을 갖고 착용하세요. 1549 01:06:45,320 --> 01:06:46,360 다른 여자애들과 함께 할 수도 있습니다. 1550 01:06:46,400 --> 01:06:47,480 - 건배, 아가씨들. 1551 01:06:47,520 --> 01:06:50,600 [박수] 1552 01:06:52,200 --> 01:06:54,560 오, 맙소사. 1553 01:06:54,600 --> 01:06:57,200 방금 배지를 다시 획득했나요? 1554 01:06:57,240 --> 01:06:59,480 젠장 진짜가 되고 있어, 얘들아 1555 01:07:00,760 --> 01:07:01,720 - 르 필 1556 01:07:03,400 --> 01:07:04,520 베이비. 1557 01:07:05,760 --> 01:07:06,800 다코타 쉬퍼 1558 01:07:08,320 --> 01:07:12,360 여러분 모두 잘 하셨어요 일주일, 하지만 루시컬에서는 1559 01:07:12,400 --> 01:07:16,680 우리는 그걸 놓치고 있었어요 뭔가 여분. 1560 01:07:16,720 --> 01:07:18,400 [드라마틱 음악] 1561 01:07:18,440 --> 01:07:19,240 르 필. 1562 01:07:20,600 --> 01:07:21,520 넌 안전해. 1563 01:07:23,800 --> 01:07:26,560 - 정말, 정말, 정말 고마워요. 1564 01:07:30,200 --> 01:07:31,480 - 다른 여자애들과 함께 할 수도 있습니다. 1565 01:07:40,600 --> 01:07:44,360 다코타, 베이비, 1566 01:07:44,400 --> 01:07:47,880 미안해, 얘들아, 하지만 넌 둘 다 탈락에 나섰습니다. 1567 01:07:49,360 --> 01:07:52,040 다코타: 분명 기분이 좋아요 협박, 1568 01:07:52,080 --> 01:07:53,640 왜냐하면 아기는 대단하니까요 수행자. 1569 01:07:53,680 --> 01:07:56,000 하지만 너무 많은 일을 겪었어요 이제 집에 가야겠어요. 1570 01:07:57,120 --> 01:07:59,840 - 여왕 둘이 내 앞에 서 있어. 1571 01:08:03,840 --> 01:08:06,200 심사위원들과 상의했습니다. 1572 01:08:06,240 --> 01:08:10,080 하지만 최종 결정은 내 것입니다. 만들기 위하여. 1573 01:08:10,120 --> 01:08:14,080 숙녀 여러분, 이게 마지막 기회예요 저에게 깊은 인상을 남기기 위해 1574 01:08:14,120 --> 01:08:18,360 그리고 다음으로부터 자신을 구하세요 제거. 1575 01:08:21,640 --> 01:08:23,920 때가 왔습니다 1576 01:08:23,960 --> 01:08:30,600 당신을 위한 립싱크를 위해 인생. 1577 01:08:34,440 --> 01:08:37,480 베이비: 이게 제가 해본 거예요 내 태초부터 해왔어 경력. 1578 01:08:37,520 --> 01:08:41,800 필요한 게 뭔지 알아요 꺼내세요. 1579 01:08:41,840 --> 01:08:44,520 그래서 제가 뭘 해야 할지 결정했어요 할 것. 1580 01:08:45,720 --> 01:08:46,560 - 행운을 빕니다. 1581 01:08:48,760 --> 01:08:52,400 그리고 망치지 마세요. 1582 01:08:52,440 --> 01:08:55,080 렌√©e 램: [노래] N-N-N-N-N-아니요 1583 01:08:55,120 --> 01:08:57,000 방법이 없어요 1584 01:08:57,040 --> 01:08:58,560 동의해야 해요, 자기야 1585 01:08:58,600 --> 01:09:00,560 내가 지냈던 모든 시간 동안 당신 쪽 1586 01:09:00,600 --> 01:09:05,040 통제력을 잃은 적이 없어요, 아뇨 내가 너를 몇 번이나 알았더라도 거짓말 1587 01:09:05,080 --> 01:09:06,920 내 황금률을 지켜라 1588 01:09:06,960 --> 01:09:08,560 내 시원하게 지내야 해 1589 01:09:08,600 --> 01:09:10,600 그래, 베이비 1590 01:09:10,640 --> 01:09:12,560 그녀가 지켜야 한다는 거 알잖아 시원한 1591 01:09:12,600 --> 01:09:15,640 네 shh를 참았어— 1592 01:09:15,680 --> 01:09:19,160 매일 그렇듯이 1593 01:09:20,880 --> 01:09:23,800 하지만 이제 부끄러워 할 시간이야... 1594 01:09:23,840 --> 01:09:27,760 그리고 제가 말할 때 들어보세요 1595 01:09:29,040 --> 01:09:31,320 내가 미쳤다고 생각해봐야지 1596 01:09:31,360 --> 01:09:33,000 나를 대신하고 싶어 1597 01:09:33,040 --> 01:09:37,080 자기야, n-n-n-n-n-n-방법이 없어 1598 01:09:37,120 --> 01:09:41,080 재미있을 거라고 생각했다면 나를 수녀원에 보내줘 1599 01:09:41,120 --> 01:09:44,640 여보, 방법이 없어 1600 01:09:46,120 --> 01:09:47,000 안돼 1601 01:09:48,240 --> 01:09:50,080 안돼 1602 01:09:50,120 --> 01:09:53,040 n-n-n-n-n-n-n-n-n-방법이 없어요 1603 01:09:53,080 --> 01:09:55,080 방법이 없어요 1604 01:09:56,080 --> 01:09:57,760 내 무릎을 꿇게 했잖아 1605 01:09:57,800 --> 01:10:00,200 어떻게 생각하는지 알려주세요 내가 잘못했어 1606 01:10:00,240 --> 01:10:01,720 겸손하고 충성스러운 태도를 유지하세요 1607 01:10:01,760 --> 01:10:04,840 자존심을 삼키려고 했어요 모두 1608 01:10:04,880 --> 01:10:08,480 하나만 설명해 주실 수 있다면 내가 한 일 1609 01:10:08,520 --> 01:10:12,680 고통을 유발하기 위해 제가 갈게요 1610 01:10:14,600 --> 01:10:15,520 안 돼? 1611 01:10:17,160 --> 01:10:18,840 할 말이 없다고요? 1612 01:10:18,880 --> 01:10:20,920 난 안 떠날거야 1613 01:10:20,960 --> 01:10:24,440 방법이 없어요 1614 01:10:24,480 --> 01:10:27,160 내가 미쳤다고 생각해봐야지 1615 01:10:27,200 --> 01:10:28,960 나를 대신하고 싶니? 1616 01:10:29,000 --> 01:10:33,600 자기야, n-n-n-n-n-n-방법이 없어 1617 01:10:33,640 --> 01:10:34,800 날 아내로 만들었잖아 1618 01:10:34,840 --> 01:10:38,040 그러니까 끝까지 여왕 되겠어 내 인생 1619 01:10:38,080 --> 01:10:42,560 N-N-N-N-N-아니요 1620 01:10:42,600 --> 01:10:43,840 안돼 1621 01:10:43,880 --> 01:10:46,040 안돼 1622 01:10:46,080 --> 01:10:49,960 저기 있어요 n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n- 1623 01:10:50,000 --> 01:10:51,280 안돼 1624 01:10:51,320 --> 01:10:52,400 방법이 없어요 1625 01:10:53,640 --> 01:10:57,600 [환호와 박수] 1626 01:10:57,640 --> 01:11:00,040 해나: 네! 1627 01:11:01,840 --> 01:11:02,640 - 와우. 1628 01:11:02,680 --> 01:11:03,560 - 네! 1629 01:11:08,400 --> 01:11:11,320 - 숙녀 여러분, 제가 결정을 내렸어요. 1630 01:11:17,160 --> 01:11:18,320 - 뭐라도 말할 수 있을까요? 1631 01:11:22,320 --> 01:11:25,800 참여해 주셔서 정말 감사합니다 여기. 1632 01:11:25,840 --> 01:11:30,360 하지만, 음, 가야할 것 같은데 집에 가서 나 자신을 돌봐주세요. 1633 01:11:33,960 --> 01:11:35,200 - 난 그걸 존중해 1634 01:11:35,240 --> 01:11:36,520 저는 그것을 존중합니다. 1635 01:11:36,560 --> 01:11:37,640 - 고맙습니다. 1636 01:11:37,680 --> 01:11:39,800 존나 사랑해, 자기야 1637 01:11:41,800 --> 01:11:44,200 그리고 그 입술에서 널 먹었어. 동기화.알아요.알아요. 1638 01:11:44,240 --> 01:11:46,240 - 정말... - 사랑해.아니요, 정말 사랑해. 1639 01:11:48,800 --> 01:11:52,120 - 자기야, 사랑해. 1640 01:11:52,160 --> 01:11:54,280 - 나도 사랑해 1641 01:11:54,320 --> 01:11:55,400 - 우리 모두 널 사랑해. 1642 01:11:58,320 --> 01:12:00,920 자신을 돌봐주세요. 그리고 내가 한 말 기억해. 1643 01:12:00,960 --> 01:12:02,000 - 그럴게요 1644 01:12:03,080 --> 01:12:05,640 정말 고맙습니다. 1645 01:12:05,680 --> 01:12:09,200 - 자, 사샤이 1646 01:12:10,960 --> 01:12:12,080 [박수] 1647 01:12:12,120 --> 01:12:14,400 - 고마워요. - 사랑해, 자기야 1648 01:12:14,440 --> 01:12:16,440 사랑해, 얘들아 1649 01:12:16,480 --> 01:12:17,720 - 우리도 사랑해. 1650 01:12:17,760 --> 01:12:20,400 - 하지만 기록을 위해 말하자면 이미 끝났어 1651 01:12:20,440 --> 01:12:21,880 내가 머무르면 어떻게 되겠지. 1652 01:12:21,920 --> 01:12:24,480 알다시피, 알겠어요? [웃음] 1653 01:12:24,520 --> 01:12:26,240 사랑해.정말 고맙습니다. 1654 01:12:26,280 --> 01:12:29,000 [신나는 음악] 1655 01:12:29,040 --> 01:12:30,960 [박수] 1656 01:12:35,000 --> 01:12:40,320 너무 안심하고 자랑스러워요 나 자신에 대해. 1657 01:12:40,360 --> 01:12:44,520 내가 원했던 모든 것 같은 느낌이 든다 여기서 보여드리자면, 저는 가지고 있습니다. 1658 01:12:44,560 --> 01:12:46,680 하지만 이제 갈 시간이야. 1659 01:12:46,720 --> 01:12:49,880 워크룸에서의 자매애 아무것도 아닌 것 같았어요 1660 01:12:49,920 --> 01:12:51,760 나는 경험해 본 적이 없다. 1661 01:12:51,800 --> 01:12:55,320 이 여자애들이 내 여자애인 거 알아 평생 친구들. 1662 01:13:02,920 --> 01:13:05,440 - 음, 다코타 1663 01:13:05,480 --> 01:13:08,360 샨타이, 넌 머물러 있어. 1664 01:13:08,400 --> 01:13:11,360 [웃음과 박수] 1665 01:13:11,400 --> 01:13:13,880 다른 사람을 죽여도 무방합니다 하루. 1666 01:13:13,920 --> 01:13:15,280 - 고맙습니다. 1667 01:13:15,320 --> 01:13:17,600 - 축하합니다, 숙녀 여러분 1668 01:13:17,640 --> 01:13:21,560 사랑할 수 없다면 기억하세요 당신 자신, 1669 01:13:21,600 --> 01:13:23,320 도대체 어떻게 사랑할 건지 다른 사람? 1670 01:13:23,360 --> 01:13:24,800 여기서 아멘 불러와도 돼요? 1671 01:13:24,840 --> 01:13:26,720 콜: 아멘!루폴: 알겠어요! 1672 01:13:26,760 --> 01:13:28,080 이제 음악을 재생해 봅시다. 1673 01:13:28,120 --> 01:13:31,320 [노래] 받는 사람, 받는 사람, 받는 사람, 달 1674 01:13:31,360 --> 01:13:33,600 투 더 문 1675 01:13:33,640 --> 01:13:34,560 투 더 문 1676 01:13:34,600 --> 01:13:36,240 날 데려가지 않을 거야 1677 01:13:36,280 --> 01:13:38,320 달로, 가는, 으로, 달에 1678 01:13:41,520 --> 01:13:44,040 다음 번엔 “루폴의 드래그 레이스” 영국”... 1679 01:13:44,080 --> 01:13:45,280 우리는 스내치 게임을 할 거예요! 1680 01:13:45,320 --> 01:13:47,160 모두: 네! 1681 01:13:47,200 --> 01:13:50,560 - 섞어 있어요 흥분과 완전한 젠장. 1682 01:13:50,600 --> 01:13:53,040 - 두 번 스내치 게임이야 우승자, 바가 칩즈! 1683 01:13:53,080 --> 01:13:54,920 [모두 비명] 1684 01:13:54,960 --> 01:13:57,480 아나운서: 엄밀히 왔어 스내치 게임! 1685 01:13:57,520 --> 01:14:02,120 - AJ Odudu를 환영합니다. 테스 댈리. 1686 01:14:02,160 --> 01:14:03,680 - 그건 내 타입이야, 자기야. 1687 01:14:03,720 --> 01:14:04,960 [웃음] 1688 01:14:05,000 --> 01:14:07,000 앨런: 그럴 운명이라는 거 알잖아 스피드 데이트가 아니라 비판하세요. 1689 01:14:07,040 --> 01:14:08,800 너도 알잖아. - 우와! 1690 01:14:08,840 --> 01:14:10,640 - 내가 돌고 있어. 1691 01:14:10,680 --> 01:14:12,400 - 누군가를 선택하고 다음으로 가세요 그것. 1692 01:14:12,440 --> 01:14:13,520 - 커밋 1693 01:14:13,560 --> 01:14:14,720 - 제발 스트레스하지 마세요 밖으로.