1 00:00:45,680 --> 00:00:47,320 - Hallo, hallo, hallo. - Hallo. 2 00:00:47,360 --> 00:00:49,720 RUPAUL: Zuvor auf „RuPaul's Drag Race UK“... 3 00:00:49,760 --> 00:00:50,960 Wir werden spielen das Snatch-Spiel. 4 00:00:51,000 --> 00:00:53,560 [Jubel und Lachen] 5 00:00:53,600 --> 00:00:57,760 Königin Elizabeth I, würdest du halten Sie sich für durstig? 6 00:00:57,800 --> 00:00:58,800 - Ausgetrocknet. 7 00:00:58,840 --> 00:01:02,240 [Gelächter] 8 00:01:02,280 --> 00:01:05,160 - Lil Nas C. - Bücken Sie sich. 9 00:01:06,240 --> 00:01:08,320 RUPAUL: Okay. In Ordnung. 10 00:01:08,360 --> 00:01:10,080 Nun... 11 00:01:10,120 --> 00:01:11,640 Schwarzer Peppa. 12 00:01:11,680 --> 00:01:13,400 - Das Lachen ist wirklich nicht passiert. 13 00:01:14,080 --> 00:01:18,080 - Le Fil, deine Marie Kondo war nicht absurd genug. 14 00:01:18,120 --> 00:01:20,440 - Ich sage „Berühren“. 15 00:01:20,480 --> 00:01:24,160 Jedes Mal, wenn du etwas berührst, es macht Freude. 16 00:01:24,200 --> 00:01:26,760 - Ja. Hallo, Cheddar Gorgeous. 17 00:01:26,800 --> 00:01:28,360 Du bist sehr klug. 18 00:01:28,400 --> 00:01:29,720 - Was für ein Triumph. - [mündende Worte] 19 00:01:29,760 --> 00:01:31,040 - Herzlichen Glückwunsch, 20 00:01:31,080 --> 00:01:32,520 du bist der Gewinner der Herausforderung dieser Woche. 21 00:01:32,560 --> 00:01:34,120 [Applaus] 22 00:01:34,160 --> 00:01:36,480 Black Peppa, Shantay, du bleibst. 23 00:01:37,760 --> 00:01:40,240 Le Fil, geh weg. 24 00:01:40,280 --> 00:01:44,120 [dramatische Musik] 25 00:01:50,080 --> 00:01:51,720 - [Triller] 26 00:01:51,760 --> 00:01:53,600 - Der Schatten ist grausam. 27 00:01:53,640 --> 00:01:55,960 - [stöhnt] - Oh, Le Fil. 28 00:01:56,000 --> 00:01:57,400 SCHWARZER PEPPA: Wir sind wieder im Arbeitszimmer, 29 00:01:57,440 --> 00:01:59,920 und ich habe Le Fil gerade nach Hause geschickt. 30 00:01:59,960 --> 00:02:01,520 [seufzt] 31 00:02:01,560 --> 00:02:05,360 Nun, ich liebe Le Fil so sehr, aber ich musste sichergehen 32 00:02:05,400 --> 00:02:08,880 gegen den ich gekämpft habe, weil Ich gehe nirgendwohin. 33 00:02:08,920 --> 00:02:12,760 „Peitsche weiter die Haare. Zerschlage diese Geschlechterrollen. 34 00:02:12,800 --> 00:02:15,480 Alles Liebe, Le Fil-osophical.“ 35 00:02:15,520 --> 00:02:17,200 - Diese Vorstellung war unglaublich. 36 00:02:17,240 --> 00:02:19,720 Ich meine, alles ist raus wer weiß was. 37 00:02:19,760 --> 00:02:21,680 Ich wusste nicht was war für die Hälfte davon los. 38 00:02:21,720 --> 00:02:25,760 - Oh, ich habe sehr viel gesehen eigenartig Aufführungen in meiner Zeit, 39 00:02:25,800 --> 00:02:28,240 aber Le Fil vielleicht nimmt den Keks. 40 00:02:28,280 --> 00:02:30,600 Da war Schlamm und Gras fliegen. 41 00:02:30,640 --> 00:02:33,000 Es ist als ob es ein Hurrikan in Glastonbury. 42 00:02:33,040 --> 00:02:35,480 - Ich bin vielleicht kein lustiges Miststück, aber weißt du was? 43 00:02:35,520 --> 00:02:38,280 Ich kann Le Fil mit den Lippen synchronisieren aus der Konkurrenz raus. 44 00:02:38,320 --> 00:02:40,240 - Oh, Mädchen, kämpfend. - Weißt du was? 45 00:02:40,280 --> 00:02:41,640 Weil du ein wildes Miststück bist 46 00:02:41,680 --> 00:02:43,280 und deshalb du verdienst es, hier zu sein. 47 00:02:43,320 --> 00:02:44,520 - Wir lieben dich, Le Fil. 48 00:02:44,560 --> 00:02:46,640 ALLE: Wir lieben dich, Le Fil. 49 00:02:46,680 --> 00:02:49,320 - Philosophisch. - Süßer Schatz. 50 00:02:49,360 --> 00:02:51,800 Fil kam her. und hat es der Welt wirklich gezeigt 51 00:02:51,840 --> 00:02:53,640 woraus er gemacht ist. 52 00:02:53,680 --> 00:02:57,160 Obwohl ich traurig bin, ihn gehen zu sehen, Ich bin super stolz auf ihn. 53 00:02:57,200 --> 00:02:59,120 - Nun, Mädels, hier sind wir. Oben... 54 00:02:59,160 --> 00:03:00,360 - Da sind wir. - Da sind wir. 55 00:03:00,400 --> 00:03:03,120 ALLE: Die ersten sechs. - Huh! 56 00:03:03,160 --> 00:03:05,400 - Cheddar, herzlichen Glückwunsch zum Gewinn. 57 00:03:05,440 --> 00:03:07,480 - Glückwunsch, gut gemacht. - Danke. 58 00:03:07,520 --> 00:03:09,520 - Nimmst du das Comedy-Abzeichen weg 59 00:03:09,560 --> 00:03:11,320 von Danny jetzt, wie... - [keucht] 60 00:03:13,520 --> 00:03:15,800 - Ich glaube nicht Ich könnte jemals ringen 61 00:03:15,840 --> 00:03:18,320 der Klassenclown-Titel von Danny, 62 00:03:18,360 --> 00:03:20,120 und ich würde nicht wollen. 63 00:03:20,160 --> 00:03:22,760 - Ich würde mich auf dich setzen, Bitch, und nimm dir die Marke ab. 64 00:03:22,800 --> 00:03:24,040 - [lacht] 65 00:03:24,080 --> 00:03:25,560 Wie hast du dich diese Woche gefühlt? 66 00:03:25,600 --> 00:03:27,680 Weil ich das Gefühl habe, du hast ein bisschen klopft. 67 00:03:27,720 --> 00:03:29,240 - Ja, ich habe viel investiert von Druck auf mich selbst. 68 00:03:29,280 --> 00:03:30,320 Weißt du was? Es war alles in Ordnung. 69 00:03:30,360 --> 00:03:31,560 Es war nicht meine beste Arbeit, 70 00:03:31,600 --> 00:03:35,320 aber in 20 Jahren vielleicht spielen sie diesen Clip ab 71 00:03:35,360 --> 00:03:37,720 und verwechsle es für die echte Cilla. 72 00:03:37,760 --> 00:03:40,120 - Oh, oh, 1.000%. 73 00:03:40,160 --> 00:03:42,440 Ich meine, weißt du... [Gelächter] 74 00:03:42,480 --> 00:03:44,720 DANNY: Hey, ich sehe das nicht Ich klopfte an. 75 00:03:44,760 --> 00:03:46,640 Ich habe immer noch drei Abzeichen, 76 00:03:46,680 --> 00:03:49,240 und es gibt immer noch Gelegenheit um mehr zu bekommen. 77 00:03:49,280 --> 00:03:50,360 Es besteht also eine Chance. 78 00:03:51,400 --> 00:03:52,840 - Aber weißt du was? Ich sehe mich gerade um, 79 00:03:52,880 --> 00:03:55,440 und ich denke, das ist stark. 80 00:03:55,480 --> 00:03:57,040 - Wir haben alle verschiedene Stärken. 81 00:03:57,080 --> 00:03:58,240 - Ja. - Und jeder von uns... 82 00:03:58,280 --> 00:03:59,440 - Ihre ist lippensynchron. 83 00:04:01,000 --> 00:04:02,080 - Danny. 84 00:04:02,120 --> 00:04:03,280 - Offensichtlich. 85 00:04:03,320 --> 00:04:04,760 - Was ist meins? Ich habe kein Abzeichen gewonnen. 86 00:04:04,800 --> 00:04:06,840 - Deiner läuft. - Überleben. 87 00:04:06,880 --> 00:04:08,680 [Gelächter] 88 00:04:08,720 --> 00:04:10,760 Jonbers eindeutig hat viel zu bieten. 89 00:04:10,800 --> 00:04:12,440 Er ist ein großartiger Darsteller. 90 00:04:12,480 --> 00:04:15,800 Überleben ist sehr wichtig Fertigkeit in dieser Welt. 91 00:04:15,840 --> 00:04:18,280 Aber ich war nicht in der Lage noch auszusuchen, 92 00:04:18,320 --> 00:04:21,200 was ist das Wesentliche von Jonbers? 93 00:04:21,240 --> 00:04:23,280 Wer ist Jonbers? 94 00:04:23,320 --> 00:04:26,000 - Nun, ich bin mir sicher. Ich bin bei Snatch Game an der Spitze. 95 00:04:26,040 --> 00:04:27,880 [alle jubeln] 96 00:04:27,920 --> 00:04:29,680 - Lass uns entziehen, Mädels. Ich habe so große Schmerzen. 97 00:04:29,720 --> 00:04:31,600 - Ja. - [schreit] 98 00:04:31,640 --> 00:04:33,480 [undeutliches Geschwätz] 99 00:04:33,520 --> 00:04:35,320 - Oh Gott. - Top 6, Mädels. 100 00:04:35,360 --> 00:04:37,480 - Top Sieben, Top Sechs. 101 00:04:37,520 --> 00:04:38,840 - Caw-Kauze. 102 00:04:38,880 --> 00:04:40,720 Ich sehe hier ein paar Seitenaugen jetzt. 103 00:04:40,760 --> 00:04:44,080 - [stöhnt] - Oh mein Gott, das ist orgasmisch. 104 00:04:44,120 --> 00:04:45,600 - Diese Königinnen beobachte mich jetzt, 105 00:04:45,640 --> 00:04:47,320 und das zu Recht. 106 00:04:47,360 --> 00:04:50,000 - Die Fasern sind verschmolzen. [Gelächter] 107 00:04:50,040 --> 00:04:51,440 - Es tut mir wirklich sehr leid für diese Mädchen. 108 00:04:51,480 --> 00:04:54,360 [knallt die Lippen] Einer nach dem anderen schicke ich sie aus. 109 00:04:54,400 --> 00:04:55,840 Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Gebete und deine Kumbaya, 110 00:04:55,880 --> 00:04:57,480 weil ich nirgendwohin gehe. 111 00:04:57,520 --> 00:04:58,800 JONBERS: Oh mein Gott. 112 00:04:58,840 --> 00:05:01,720 DANNY: Ich brauche mehr Abzeichen auf meinen Tölpeln. 113 00:05:01,760 --> 00:05:04,320 Diese Mädchen müssen raus. 114 00:05:05,160 --> 00:05:08,160 - Sie sehen aus wie Miss Piggy. - [keucht] 115 00:05:08,200 --> 00:05:09,760 - [lacht] 116 00:05:12,040 --> 00:05:13,400 - [schnaubt] 117 00:05:15,560 --> 00:05:18,840 RUPAUL: Der Gewinner wurde gekrönt das nächste „Drag Race“ Großbritanniens Superstar 118 00:05:18,880 --> 00:05:22,160 erhält eine Reise mit allen Kosten bezahlt nach Hollywood 119 00:05:22,200 --> 00:05:24,120 um ihre eigenen zu erstellen digitale Serie 120 00:05:24,160 --> 00:05:26,400 bei den Produzenten von „RuPaul's Drag Race“. 121 00:05:26,440 --> 00:05:28,520 Heute Abend mit Michelle Visage, 122 00:05:28,560 --> 00:05:31,120 Graham Norton, und ein ganz besonderer Gastrichter 123 00:05:31,160 --> 00:05:32,240 Junge George. 124 00:05:32,280 --> 00:05:33,280 [singt] SÄNGER: RuPaul's Drag Race 125 00:05:33,320 --> 00:05:36,120 RUPAUL: Möge die beste Frau, beste Frau gewinnt 126 00:05:36,160 --> 00:05:37,640 [Reifen quietschen] 127 00:05:37,680 --> 00:05:40,480 [optimistische Musik] 128 00:05:40,520 --> 00:05:42,000 - Oh. - Komm schon. 129 00:05:42,040 --> 00:05:43,600 BEIDE: Whoo! 130 00:05:43,640 --> 00:05:44,760 ELFE: Es ist eine brandneue Woche, 131 00:05:44,800 --> 00:05:47,120 und es ist eine weitere Chance für uns alle Mädels 132 00:05:47,160 --> 00:05:49,840 um zu beweisen, dass wir hierher gehören in diesem Wettbewerb. 133 00:05:49,880 --> 00:05:51,600 [singt] Ba-da, ba-da, ba-da 134 00:05:51,640 --> 00:05:52,720 Ich werde es zerschlagen. 135 00:05:52,760 --> 00:05:54,640 Ich sage es jede Woche. Mache ich das immer? 136 00:05:54,680 --> 00:05:56,080 Vielleicht nicht, aber weißt du was? 137 00:05:56,120 --> 00:05:59,000 Ich bin zuversichtlich, dass diese Woche wird meine Woche sein. 138 00:05:59,040 --> 00:06:00,440 [leise] Daumen drücken] 139 00:06:00,480 --> 00:06:03,840 - Schauen Sie sich um, ist das wie jeder Stellen Sie sich die Top Sechs vor? 140 00:06:03,880 --> 00:06:05,920 - Nun, ich bestimmt Ich konnte mir nicht vorstellen hier zu sein, 141 00:06:05,960 --> 00:06:07,160 aber niemand ist überrascht um das zu hören. 142 00:06:07,200 --> 00:06:09,920 Dakota, Selbstzweifel? Aber ehrlich gesagt, 143 00:06:09,960 --> 00:06:11,880 um jetzt hier zu sein, 144 00:06:11,920 --> 00:06:13,920 Ich bin so ungeheuer stolz auf mich. 145 00:06:13,960 --> 00:06:15,320 Jetzt, wo das Snatch Game vorbei ist, 146 00:06:15,360 --> 00:06:17,240 keiner von uns weiß, was dich erwartet. 147 00:06:17,280 --> 00:06:19,280 Ich denke, hoffentlich es ist etwas 148 00:06:19,320 --> 00:06:21,480 vielleicht ein bisschen maßgeschneiderter zu meinen Fähigkeiten. 149 00:06:21,520 --> 00:06:24,680 Wirklich, dieses Gefühl von wie Positivität, 150 00:06:24,720 --> 00:06:27,440 es ist nicht mehr erzwungen; es ist tatsächlich echt. 151 00:06:27,480 --> 00:06:28,800 - Weißt du was? Ich freue mich so, das zu hören, obwohl 152 00:06:28,840 --> 00:06:30,560 denn zumindest jetzt du kannst auf einem Hoch enden. 153 00:06:30,600 --> 00:06:32,600 - Halt die Klappe, du Miststück. [Gelächter] 154 00:06:32,640 --> 00:06:34,920 - Pixie höflich Ich bin nicht mehr so höflich, Mädels. 155 00:06:34,960 --> 00:06:38,160 - Eine zwielichtige Frau. - Sie wird unhöflich. 156 00:06:38,200 --> 00:06:39,640 - Ich konnte nicht gesehen haben bessere Top Sechs, 157 00:06:39,680 --> 00:06:40,800 und ich bin wirklich glücklich dass wir es sind. 158 00:06:40,840 --> 00:06:42,080 - Ja. - Ich weiß. Yay! 159 00:06:42,120 --> 00:06:45,280 [Alarm dröhnt] [alle schreien] 160 00:06:45,320 --> 00:06:48,760 RUPAUL: Ihre Majestät fertig hatte schon ihre. 161 00:06:48,800 --> 00:06:51,120 [alle schreien] 162 00:06:51,160 --> 00:06:55,280 Meine Königinnen, die Zeit ist gekommen um diese zurückzuzahlen 163 00:06:55,320 --> 00:06:59,880 die haben so selbstlos angesichts ihrer Zeit und Fürsorge. 164 00:06:59,920 --> 00:07:03,800 Also wenn du nicht sein kannst mit denen, die du liebst, 165 00:07:03,840 --> 00:07:05,280 zieh die, mit denen du zusammen bist. 166 00:07:05,320 --> 00:07:07,480 [Motordrehzahl] 167 00:07:07,520 --> 00:07:08,520 - [stöhnt] - Familie. 168 00:07:08,560 --> 00:07:09,520 - Es ist Makeover. - Es ist Familienähnlichkeit, also... 169 00:07:09,560 --> 00:07:10,520 - Es ist Makeover. Familienähnlichkeit, Mädels. 170 00:07:10,560 --> 00:07:11,480 DANNY: Machst du dir Sorgen? 171 00:07:11,520 --> 00:07:12,800 - Es macht einfach Das Make-up von jemand anderem. 172 00:07:12,840 --> 00:07:15,240 Ich habe gerade meins gut gemacht. [Gelächter] 173 00:07:17,080 --> 00:07:19,240 - Hallo, hallo, hallo. 174 00:07:19,280 --> 00:07:21,320 ALLE: Hallo! 175 00:07:21,360 --> 00:07:23,320 - Ja. - Huh! 176 00:07:23,360 --> 00:07:26,320 - Nun, Ladykins, in ein paar Wochen 177 00:07:26,360 --> 00:07:28,160 einer von euch wird gekrönt 178 00:07:28,200 --> 00:07:30,680 der nächste in Großbritannien „Drag Race“ -Superstar. 179 00:07:30,720 --> 00:07:32,280 - [keucht] 180 00:07:32,320 --> 00:07:35,360 - Aber niemand schafft es alleine nach oben. 181 00:07:36,440 --> 00:07:38,560 Es braucht ein Dorf, Leute. [lacht] 182 00:07:38,600 --> 00:07:40,440 - Ja. - Stimmt. Ein Team von 50 Personen. 183 00:07:40,480 --> 00:07:45,000 - Wir alle schulden Schulden Dankbarkeit zu unserer tollen Crew 184 00:07:45,040 --> 00:07:50,400 das arbeitet unermüdlich hinter dem Szenen tagein und tagaus. 185 00:07:50,440 --> 00:07:54,200 Habe ich recht, Mr. Cameraman? [lacht] 186 00:07:55,280 --> 00:07:59,280 Diese Woche möchte ich ehren insbesondere eine Gruppe. 187 00:08:00,560 --> 00:08:03,400 Ich rede über das Queen Team. 188 00:08:03,440 --> 00:08:05,280 - [keucht] ALLE: Ja! 189 00:08:05,320 --> 00:08:07,560 - Oh mein Gott. - Ja. Ja. Ja. 190 00:08:07,600 --> 00:08:09,800 - [lacht] - Das ist aufregend. 191 00:08:09,840 --> 00:08:14,160 - Eine Gruppe selbstloser Damen die sicherstellen, dass du ernährt wirst, 192 00:08:14,200 --> 00:08:16,800 achte auf deine Korsetts sind festgezogen, 193 00:08:16,840 --> 00:08:21,440 und halte deine Hand alle hochhackiger Schritt davon Konkurrenz. 194 00:08:21,480 --> 00:08:23,840 - Oh mein Gott. - Ja. Ich bin so aufgeregt. 195 00:08:23,880 --> 00:08:25,280 SCHWARZER PEPPA: Für diejenigen, die es nicht wissen, 196 00:08:25,320 --> 00:08:27,440 das Queen Team ist wortwörtlich 197 00:08:27,480 --> 00:08:29,880 unser Rückgrat in diesem Wettbewerb. 198 00:08:29,920 --> 00:08:31,880 Sie machen alles um sicherzugehen 199 00:08:31,920 --> 00:08:34,000 das sind wir richtig gut aufgehoben, 200 00:08:34,040 --> 00:08:37,200 hält uns zusammen davor, unser Zeug zu verlieren. 201 00:08:37,240 --> 00:08:39,200 - Bitte willkommen zum Arbeitszimmer 202 00:08:39,240 --> 00:08:40,200 Fleur... 203 00:08:40,240 --> 00:08:43,920 [Jubel und Applaus] 204 00:08:43,960 --> 00:08:44,760 Gemma... 205 00:08:44,800 --> 00:08:47,680 [Jubel und Applaus] 206 00:08:47,720 --> 00:08:48,640 Lucie... 207 00:08:48,680 --> 00:08:50,480 [Jubel und Applaus] 208 00:08:50,520 --> 00:08:52,960 DAKOTA: Komm schon, Lucie. 209 00:08:53,000 --> 00:08:55,880 - Mystik. [Jubel und Applaus] 210 00:08:55,920 --> 00:08:57,800 - Oh mein Gott. - Hallo. 211 00:08:57,840 --> 00:08:59,000 - Oh, sie trägt eine Krawatte für diesen Anlass. 212 00:08:59,040 --> 00:09:00,040 - Ja. [Gelächter] 213 00:09:00,080 --> 00:09:01,640 - Bin ich. Ein besonderer Anlass. 214 00:09:01,680 --> 00:09:02,520 - Olivia... 215 00:09:02,560 --> 00:09:05,320 [Jubel und Applaus] 216 00:09:06,440 --> 00:09:07,560 - Wendy. 217 00:09:07,600 --> 00:09:10,560 [Jubel und Lachen] 218 00:09:10,600 --> 00:09:14,040 - Wendy! Oh! [Gelächter] 219 00:09:14,080 --> 00:09:15,680 - Oh mein Gott. 220 00:09:15,720 --> 00:09:19,400 PIXIE: Sie waren so nett zu uns und so fürsorglich, 221 00:09:19,440 --> 00:09:21,600 sie sind unsere Mütter geworden 222 00:09:21,640 --> 00:09:23,720 und unsere Schwestern und unsere Familie während wir hier waren. 223 00:09:23,760 --> 00:09:25,240 - Hallo, meine Damen. 224 00:09:25,280 --> 00:09:27,280 ALLE: Hallo, Ru. 225 00:09:27,320 --> 00:09:30,360 - Meine Königinnen, für die dieser Woche Maxi-Herausforderung, 226 00:09:30,400 --> 00:09:34,240 du wirst diese fabelhaften geben fleißige Damen 227 00:09:34,280 --> 00:09:37,560 ein Drag-Makeover von Kopf bis Fuß 228 00:09:37,600 --> 00:09:39,200 [lacht] 229 00:09:39,240 --> 00:09:42,400 Das ist deine Chance zur Abwechslung mal die Hände zu halten 230 00:09:42,440 --> 00:09:45,840 wie du teilst das Wunder des Drag. 231 00:09:45,880 --> 00:09:47,680 - [lacht böse] 232 00:09:47,720 --> 00:09:49,520 - Wofür ist das böse Lachen, Danny? 233 00:09:49,560 --> 00:09:51,840 - #DragRaceUK. 234 00:09:51,880 --> 00:09:54,760 Jetzt, seit den Damen des Queen Teams 235 00:09:54,800 --> 00:09:56,320 arbeite mit euch allen zusammen, 236 00:09:56,360 --> 00:09:58,920 Ich werde dich koppeln alphabetisch. 237 00:09:58,960 --> 00:10:01,040 [alle keuchen] 238 00:10:03,240 --> 00:10:04,720 - Ich denke: ga-Dunk, GA-Dunk, GA-Dunk. 239 00:10:04,760 --> 00:10:07,560 Ich kenne das Alphabet nicht. [lacht] 240 00:10:07,600 --> 00:10:10,000 - Das heißt, Black Peppa, du wirst bei Fleur sein. 241 00:10:10,040 --> 00:10:12,600 - Ah! [Gelächter] 242 00:10:12,640 --> 00:10:15,240 - Cheddar Wunderschön, du wirst bei Gemma sein. 243 00:10:15,280 --> 00:10:17,240 - Gemma. - Ah. 244 00:10:17,280 --> 00:10:19,160 - Dakota Schiffer, du wirst bei Lucie sein. 245 00:10:19,200 --> 00:10:22,240 [Jubel und Applaus] 246 00:10:22,280 --> 00:10:25,280 - Danny Beard, du wirst bei Mystique sein. 247 00:10:25,320 --> 00:10:27,120 [Jubel und Applaus] 248 00:10:27,160 --> 00:10:28,680 - Ja, Mystique. 249 00:10:28,720 --> 00:10:32,040 - Jonbers Blond, du wirst bei Olivia sein. 250 00:10:32,080 --> 00:10:33,280 - [keucht] Ja! 251 00:10:33,320 --> 00:10:34,440 - Yay! [lacht] 252 00:10:34,480 --> 00:10:36,880 - Mein Baby. [lacht] 253 00:10:36,920 --> 00:10:40,200 - Und das heißt, Pixie Polite, du bist bei Wendy. 254 00:10:40,240 --> 00:10:42,320 [Jubel und Applaus] 255 00:10:42,360 --> 00:10:43,920 - Ich bin bei Wendy. 256 00:10:43,960 --> 00:10:46,680 CHEDDAR: Sie sind die Menschen wer arbeitet so hart 257 00:10:46,720 --> 00:10:49,400 und ihre Arbeit wird sehr selten gesehen, 258 00:10:49,440 --> 00:10:54,200 also wird es richtig nett nur damit sie sich großartig fühlen. 259 00:10:54,240 --> 00:10:56,920 - Queens, du kannst benutzen dein eigener Drag 260 00:10:56,960 --> 00:11:01,720 plus eine der Perücken, Schuhe und Schmuck werden zur Verfügung gestellt. 261 00:11:01,760 --> 00:11:03,920 Denken Sie wie immer daran, 262 00:11:03,960 --> 00:11:05,720 die Richter werden suchen 263 00:11:05,760 --> 00:11:07,960 eine starke Drag-Familie Ähnlichkeit. 264 00:11:08,000 --> 00:11:11,040 Nun, Rennfahrer, starte deine Motoren, 265 00:11:11,080 --> 00:11:13,920 und möge der Beste Drag Queen gewinnt. 266 00:11:13,960 --> 00:11:16,400 [Jubel und Applaus] 267 00:11:16,440 --> 00:11:19,280 [undeutliches Geschwätz] 268 00:11:19,320 --> 00:11:21,280 - [schreit] 269 00:11:21,320 --> 00:11:24,040 - Baby, bist du aufgeregt? - Ich bin so aufgeregt. 270 00:11:24,080 --> 00:11:26,920 - Das kann ich nicht glauben die der Woche Maxi-Herausforderung 271 00:11:26,960 --> 00:11:29,560 ist nicht nur Familienähnlichkeit, 272 00:11:29,600 --> 00:11:33,480 aber wir können es überholen das tolle Queen Team. 273 00:11:33,520 --> 00:11:36,960 Bevor wir uns mit Looks befassen... - Ja. 274 00:11:37,000 --> 00:11:38,240 - Warst du schon mal in Drag? 275 00:11:38,280 --> 00:11:39,800 - Ich war noch nie zuvor in Drag, niemals. 276 00:11:39,840 --> 00:11:41,480 - Magst du einen Absatz? - Ja. 277 00:11:41,520 --> 00:11:44,160 - Weil ich weiß, dass ich dein eigener Stil hinter den Kulissen. 278 00:11:44,200 --> 00:11:47,000 - Nun, weißt du, Ich schwinge in beide Richtungen. 279 00:11:47,040 --> 00:11:48,040 - [klickende Zunge] - Also... ja. 280 00:11:48,080 --> 00:11:50,320 - Welches ist perfekt um Familienbärte zu sein. 281 00:11:50,360 --> 00:11:52,560 - Weil ich glaube du bist, wie für mich 282 00:11:52,600 --> 00:11:55,800 der überschwänglichste und extrovertierte Königin, 283 00:11:55,840 --> 00:11:58,560 und ich bin am introvertiertesten... 284 00:11:58,600 --> 00:12:00,040 - Ja. - Mitglied des Königin-Teams. 285 00:12:00,080 --> 00:12:01,960 - Ja, aber denk nicht nach das wird dich hier zurückhalten. 286 00:12:02,000 --> 00:12:02,960 MYSTIQUE: Nein. 287 00:12:03,000 --> 00:12:04,520 - Weil es um eine Familienähnlichkeit. 288 00:12:04,560 --> 00:12:07,080 - Ja. - Ich weiß, in Mystique 289 00:12:07,120 --> 00:12:10,440 es gibt ein Tier, und ich werde es finden, 290 00:12:10,480 --> 00:12:12,880 und ich werde es mir schnappen 291 00:12:12,920 --> 00:12:15,000 und ich werde es ziehen auf die Hauptbühne. 292 00:12:15,040 --> 00:12:16,080 [Katze miaut] 293 00:12:17,560 --> 00:12:19,960 - Bist du bereit zu werden Ein Schiffer, Lucie? 294 00:12:20,000 --> 00:12:22,920 - Oh, Babes, ich wurde bereit geboren. Ich kann's kaum erwarten. 295 00:12:22,960 --> 00:12:25,120 - Du magst vor allem hat mich einfach auf dem Boden gehalten 296 00:12:25,160 --> 00:12:27,360 wenn ich drin war, wie... es gab viele Wackeln. 297 00:12:27,400 --> 00:12:29,120 - Oh. - Und du warst einfach so gut zu mir. 298 00:12:29,160 --> 00:12:30,560 - Babe, ehrlich. 299 00:12:30,600 --> 00:12:33,720 - Ich kann es kaum erwarten, dich zu sagen... um dich zu schiffern. 300 00:12:33,760 --> 00:12:35,440 Es wird so gut werden. - Ich kann's kaum erwarten. 301 00:12:35,480 --> 00:12:36,920 - Du liebst also einen Daybeat. 302 00:12:36,960 --> 00:12:38,120 Du hast einen wunderschönen Tages-Beat. 303 00:12:38,160 --> 00:12:39,720 - Ich liebe Makeup. - Ja. 304 00:12:39,760 --> 00:12:41,320 - Und ich setze gerne ein bisschen von Tag zu Tag. 305 00:12:41,360 --> 00:12:43,120 - Ja. - Aber ich habe noch nie Drag gemacht vorher. 306 00:12:43,160 --> 00:12:44,760 Ich wollte schon immer aber niemals. 307 00:12:44,800 --> 00:12:46,280 - Ja, vor allem wie mein Make-up, 308 00:12:46,320 --> 00:12:48,600 es ist nicht das Meiste, wie übertrieben, 309 00:12:48,640 --> 00:12:49,920 aber ich habe gemalt viele Leute vorher 310 00:12:49,960 --> 00:12:51,000 mit verschiedenen Gesichtsstrukturen. 311 00:12:51,040 --> 00:12:52,440 - Okay. - Und selbst wenn ich nur schaue 312 00:12:52,480 --> 00:12:54,600 jetzt bist du in deinem Gesicht wird so umwerfend aussehen. 313 00:12:54,640 --> 00:12:55,960 Ich bin so aufgeregt. 314 00:12:56,000 --> 00:12:58,760 Wir sind beide hyperweibliche Individuen, 315 00:12:58,800 --> 00:13:01,040 es fühlt sich irgendwie an es sollte so sein. 316 00:13:01,080 --> 00:13:04,760 Die Idee, die ich habe, ist sehr, wie Balenciaga der 1960er Jahre. 317 00:13:04,800 --> 00:13:05,760 - Stopp. 318 00:13:05,800 --> 00:13:08,840 - Der Klassiker Dakota Schiffer-Erfahrung. 319 00:13:08,880 --> 00:13:11,320 Mein Zwilling Harry könnte es sein ein bisschen überrascht 320 00:13:11,360 --> 00:13:12,880 wenn ich zurückkomme mit einem Triplett, 321 00:13:12,920 --> 00:13:16,520 aber ich freue mich ein neues Familienmitglied zu haben. 322 00:13:16,560 --> 00:13:18,280 - Schiffer-Größe mich. Ich kann's kaum erwarten. - Schiffer-Größe. 323 00:13:18,320 --> 00:13:19,960 [lacht] 324 00:13:20,000 --> 00:13:24,440 - Ich bin einfach so froh, dass wir es können kümmere dich endlich gut um dich, 325 00:13:24,480 --> 00:13:26,040 was wir tun werden. - Bitte. 326 00:13:26,080 --> 00:13:29,280 - Und ich kann es kaum erwarten, umzudrehen diese ganze Sache. 327 00:13:29,320 --> 00:13:30,600 - [lacht] 328 00:13:30,640 --> 00:13:34,160 - Ich bin gepaart mit der schönen Fleur. 329 00:13:34,200 --> 00:13:36,280 Wir teilen eine so besondere Bindung. 330 00:13:36,320 --> 00:13:38,320 Baby, das ist eine Paarung, okay? 331 00:13:38,360 --> 00:13:40,280 - Ich bin total aufgeregt. - Okay. 332 00:13:40,320 --> 00:13:41,720 - Aber ich werde echt mit dir sein, Peppa. 333 00:13:41,760 --> 00:13:44,040 - Ja. - Eine der Befürchtungen, die ich habe 334 00:13:44,080 --> 00:13:47,440 ist das aus der Zeit, als ich rauskam, Ich habe die Fersen weggeworfen, 335 00:13:47,480 --> 00:13:49,800 Ich habe ein schönes Schwarz angezogen Stiefel... - Ja. 336 00:13:49,840 --> 00:13:51,080 - Und das habe ich nicht habe seitdem zurückgeschaut. 337 00:13:51,120 --> 00:13:52,160 - Okay. 338 00:13:52,200 --> 00:13:54,800 - Also wenn es darum geht zum Gehen in Fersen, 339 00:13:54,840 --> 00:13:56,800 das ist nicht meine Stärke. - Okay. 340 00:13:56,840 --> 00:13:58,600 - Also selbst als ich es versuchte um ehrlich zu sein, 341 00:13:58,640 --> 00:14:00,720 Ehrlich gesagt, selbst dann... - Du mochtest keine Heels. 342 00:14:00,760 --> 00:14:02,880 - Ich mochte keine Heels. Absatz Nr. 343 00:14:02,920 --> 00:14:05,040 - Okay. Daran werden wir arbeiten. 344 00:14:05,080 --> 00:14:07,240 Ich mache mir Sorgen um Fleur. trägt keine Absätze. 345 00:14:07,280 --> 00:14:10,280 Bei meiner Marke dreht sich alles um die High Heels 346 00:14:10,320 --> 00:14:11,640 und der Spaziergang, 347 00:14:11,680 --> 00:14:14,840 aber mach dir keine Sorgen, Baby. Du bist in guten Händen. 348 00:14:14,880 --> 00:14:17,280 Ich werde sichergehen Ich Peppa sprühe dich ein. 349 00:14:17,320 --> 00:14:19,040 Du wirst in Ordnung sein mit mir spazieren gehen. 350 00:14:19,080 --> 00:14:20,400 - Weißt du, ich glaube du bist unglaublich. 351 00:14:20,440 --> 00:14:23,280 Ganz ehrlich. - [lacht] 352 00:14:23,320 --> 00:14:24,440 - Wie geht's dir? - Mir geht's gut. 353 00:14:24,480 --> 00:14:25,760 Ich bin eigentlich wirklich aufgeregt. 354 00:14:25,800 --> 00:14:26,920 - Ja? - Ich bin nicht nervös. 355 00:14:26,960 --> 00:14:28,760 - Ja. - Ich glaube, es ist einfach Vorfreude. 356 00:14:28,800 --> 00:14:31,880 - Ich glaube, du bist auch bekannt aus dem gesamten Queen-Team Mitglieder 357 00:14:31,920 --> 00:14:33,040 als derjenige, der... - Oh Gott. 358 00:14:33,080 --> 00:14:34,480 - Wird reinkommen das Lachen, die Witze, 359 00:14:34,520 --> 00:14:36,440 der Spaß, die Lebendigkeit... - Oh, hör auf. 360 00:14:36,480 --> 00:14:37,440 - Die Energie. 361 00:14:37,480 --> 00:14:39,080 - Oh nein. Ich nicht. Ich bin schüchtern. 362 00:14:39,120 --> 00:14:40,880 - Stimmt's? Ich weiß. Genau. - Stopp. Oh mein Gott. 363 00:14:40,920 --> 00:14:42,160 - Makeovers im Drag machen 364 00:14:42,200 --> 00:14:43,880 ist etwas was ich gemacht habe seit Jahren. 365 00:14:43,920 --> 00:14:45,440 - [lacht] CHEDDAR: Der Trick ist 366 00:14:45,480 --> 00:14:47,800 Ich werde unsere Energien erzeugen ergänzen sich gegenseitig. 367 00:14:47,840 --> 00:14:50,240 Ich freue mich sehr zu sehen Gemma verkörpert das. 368 00:14:50,280 --> 00:14:54,880 eher langsam, Du weißt schon, außerirdische Gottheit. 369 00:14:54,920 --> 00:14:56,280 Hast du irgendwelche Ideen? für Drag-Namen noch, 370 00:14:56,320 --> 00:14:57,800 bevor wir uns die Kostüme ansehen? 371 00:14:57,840 --> 00:15:02,120 - Ich glaube, wir gehen den Käse holen. und die Beschreibung. 372 00:15:02,160 --> 00:15:05,240 - Du bist zu 100% Energie die ganze Zeit. 373 00:15:05,280 --> 00:15:08,160 - Ja. - Was ist ein besseres Wort für Energie? 374 00:15:09,440 --> 00:15:12,480 - Ärgerlich. [Gelächter] 375 00:15:12,520 --> 00:15:14,400 - Was ist mit Brie? 376 00:15:14,440 --> 00:15:16,240 - Stopp. Ich liebe Brie. - Brie. 377 00:15:16,280 --> 00:15:19,440 Brie Wunderschön weil du Brie umwerfend brauchst. 378 00:15:19,480 --> 00:15:21,000 Wir haben nachgedacht über Mini Cheddar, 379 00:15:21,040 --> 00:15:23,160 aber anscheinend ist das vergeben. 380 00:15:23,200 --> 00:15:25,440 Ich bin so aufgeregt dass ich dich habe 381 00:15:25,480 --> 00:15:27,400 und so aufgeregt um dich hochzuziehen. 382 00:15:27,440 --> 00:15:29,600 Ja! Das wird großartig. - Danke. 383 00:15:30,840 --> 00:15:33,040 - Es ist sehr merkwürdig um hier zu sitzen. 384 00:15:33,920 --> 00:15:36,320 Normalerweise bin ich sehr hinter den Wänden dieses Raumes. 385 00:15:36,360 --> 00:15:38,480 - Ich weiß, also... - Was zur Hölle? 386 00:15:38,520 --> 00:15:42,040 - Jetzt rennst du immer rund um nach uns in Trainern. 387 00:15:42,080 --> 00:15:43,480 Hast du jemals Absätze getragen? 388 00:15:43,520 --> 00:15:45,320 - Sehr gelegentlich. - Einmal in einem blauen Mond. 389 00:15:45,360 --> 00:15:47,120 - Einmal im Jahr für Royal Ascot, und das war's. 390 00:15:47,160 --> 00:15:50,400 - Für Royal Ascot? [Gelächter] 391 00:15:50,440 --> 00:15:52,480 Gibt es etwas Bestimmtes? das macht dir Sorgen? 392 00:15:52,520 --> 00:15:55,280 - Die Landebahn — dieser Moment 393 00:15:55,320 --> 00:15:56,960 die Landebahn hinunterzugehen macht mir Angst. 394 00:15:57,000 --> 00:15:59,040 - Nun, sieh mal, es macht mir Angst jedes Mal auch 395 00:15:59,080 --> 00:16:02,080 aber es gibt immer eine gute Energie drin. 396 00:16:02,120 --> 00:16:05,600 Mein Look basiert auf Clowns, also das macht alles Spaß. 397 00:16:05,640 --> 00:16:07,440 Es gibt nichts Ernstes hier. 398 00:16:07,480 --> 00:16:09,440 Meine einzige Sorge dabei ist Olivia. 399 00:16:09,480 --> 00:16:12,760 Ich möchte, dass sie es genießt wie ich die Landebahn genieße. 400 00:16:12,800 --> 00:16:15,080 Du kümmerst dich so sehr um mich in diesem Wettbewerb 401 00:16:15,120 --> 00:16:16,800 Ich werde auf dich aufpassen, also tust du nicht... 402 00:16:16,840 --> 00:16:18,720 - Vielen Dank. - Muss mir überhaupt Sorgen machen. 403 00:16:19,800 --> 00:16:23,240 - Sonst ist niemand da Ich mache lieber meine Drag-Mutter 404 00:16:23,280 --> 00:16:25,000 in diesem Moment als du. - Oh. 405 00:16:25,040 --> 00:16:27,960 - Ich quasi wortwörtlich Ich war so hocherfreut, dass ich... 406 00:16:28,000 --> 00:16:30,640 Ich werde langsam emotional deswegen. Ich liebe dich einfach. 407 00:16:30,680 --> 00:16:32,240 - [spricht undeutlich] 408 00:16:32,280 --> 00:16:34,560 - Wendy ist wie die Mutterhenne 409 00:16:34,600 --> 00:16:36,400 der Königinnen und das Queen Team. 410 00:16:36,440 --> 00:16:38,240 Sie gackert darüber, 411 00:16:38,280 --> 00:16:41,480 stellen sicher, dass wir alle glücklich sind und gut genährt. 412 00:16:41,520 --> 00:16:43,760 Wie oft sie es versucht hat um mir Sandwiches zwangsernähren 413 00:16:43,800 --> 00:16:45,520 während ich es versuche um mein Korsett zu straffen... 414 00:16:45,560 --> 00:16:47,320 es ist nicht die richtige Zeit, Wendy. 415 00:16:47,360 --> 00:16:49,080 - Es ist wie die Sterne haben sich ausgerichtet. 416 00:16:49,120 --> 00:16:50,560 - Ich glaube, wir passen zusammen. hergestellt im Himmel. 417 00:16:50,600 --> 00:16:53,120 - Ja, und ich habe gerade... - Ich meine, du hast Arthritis. 418 00:16:53,160 --> 00:16:54,720 Ich habe zwielichtige Knie. - [lacht] 419 00:16:54,760 --> 00:16:55,720 - Ich habe volles Vertrauen in dich, Wens. 420 00:16:55,760 --> 00:16:58,720 - Aber ich freue mich darauf zum ganzen glamourösen Look davon. 421 00:16:58,760 --> 00:17:01,280 - Mm-hmm. - Makeup, kann es kaum erwarten. 422 00:17:01,320 --> 00:17:03,920 - Okay. - Wimpern, kann es kaum erwarten. 423 00:17:03,960 --> 00:17:05,440 Einfach alles. - Ja. 424 00:17:05,480 --> 00:17:07,400 - Ich bin einfach wirklich, wirklich... - Wir ziehen ein paar große Wimpern an du... 425 00:17:07,440 --> 00:17:08,480 - Ja. - Ein netter kleiner... 426 00:17:08,520 --> 00:17:10,040 - Ja. - Vorderseite aus Spitze. 427 00:17:10,080 --> 00:17:11,320 Wendy. - Oh. 428 00:17:11,360 --> 00:17:12,800 - Wir müssen dich wählen ein Drag-Name. 429 00:17:12,840 --> 00:17:15,240 - Ich habe eine Idee. - Okay, was ist deine Idee? 430 00:17:15,280 --> 00:17:17,680 - Du weißt, dass ich ein großer Boden, also... 431 00:17:17,720 --> 00:17:20,080 - Ja, tue ich. - Mein Drag-Name ist 432 00:17:20,120 --> 00:17:23,120 Hugh, H-U-G-H, 433 00:17:23,160 --> 00:17:26,880 J-A-R-S-S-E. 434 00:17:26,920 --> 00:17:28,520 [lacht] 435 00:17:28,560 --> 00:17:30,320 - Weißt du was? - Hugh Jarese. 436 00:17:30,360 --> 00:17:31,880 - Wenn du es sein willst ein Drag-King... 437 00:17:31,920 --> 00:17:33,560 - Ja, okay. - Ich fühle mich wie ja. 438 00:17:33,600 --> 00:17:37,240 Danach kannst du gehen und lebe dein Leben als Hugh Järsse. 439 00:17:37,280 --> 00:17:38,200 [Gelächter] 440 00:17:38,240 --> 00:17:40,760 Wir gackern wie Hexen in der Ecke. 441 00:17:40,800 --> 00:17:43,800 Wendy hat solche eine ansteckende Energie, 442 00:17:43,840 --> 00:17:47,720 und ich kann es kaum erwarten zu gehen mit ihr die Landebahn runter. 443 00:17:50,600 --> 00:17:53,720 - Nun, lass uns reden über Gesichtsperücken. 444 00:17:53,760 --> 00:17:55,320 - Oh, Gesichtsperücken. 445 00:17:55,360 --> 00:17:57,040 - Jetzt... - Sieht aus wie ein Merkin. 446 00:17:57,080 --> 00:18:00,840 - Ja, ein Merkin für einen anderen ein paar Lippen, Süße. 447 00:18:00,880 --> 00:18:02,960 - [lacht] - Mein Aktionsplan: 448 00:18:03,000 --> 00:18:07,000 mach es Mystique bequem und fühle mich großartig. 449 00:18:07,040 --> 00:18:09,120 Heute geht es ums Aufbauen ihr Selbstvertrauen. 450 00:18:09,160 --> 00:18:11,800 Also wenn du den lila Bart hast, Ich habe die Minzhaare. 451 00:18:11,840 --> 00:18:13,680 Wenn du die Minzhaare hast, Ich habe den lila Bart. 452 00:18:13,720 --> 00:18:15,000 - Ich hab dich. Ich hab dich. - Verstehst du mich? 453 00:18:15,040 --> 00:18:17,760 - Wir werden wie Schwestern aussehen von verschiedenen Herren. 454 00:18:17,800 --> 00:18:19,120 - Ja. 455 00:18:19,160 --> 00:18:21,960 Ich probiere es aus, aber wenn ich mich selbst ansehe 456 00:18:22,000 --> 00:18:24,200 im Spiegel und ich glaube... [stöhnt] 457 00:18:24,240 --> 00:18:26,200 Dann lasse ich es dich wissen. - Ja. 458 00:18:27,720 --> 00:18:29,960 Und vergiss nicht, du bist ein Teil der Beard-Familie. 459 00:18:30,000 --> 00:18:31,280 - Ja. 460 00:18:31,320 --> 00:18:33,920 - Also brauchen wir da sind ein paar Haare drauf. 461 00:18:33,960 --> 00:18:36,720 Du weißt es? - Ja. Die Augenbrauen. 462 00:18:37,880 --> 00:18:39,480 - Bärte. 463 00:18:39,520 --> 00:18:41,840 [lacht] - Ich weiß. Ich weiß. 464 00:18:41,880 --> 00:18:43,000 - Bitte trage den Bart. 465 00:18:43,040 --> 00:18:45,400 Bitte trage der verdammte Bart. 466 00:18:47,680 --> 00:18:49,200 - [singt] Da, da-da, da-da 467 00:18:49,240 --> 00:18:51,680 Los geht's, Mama Wendy ist im Haus. 468 00:18:51,720 --> 00:18:54,160 Ja, Mama Wendy, arbeite. 469 00:18:54,200 --> 00:18:55,720 Du siehst aus wie Dakota? danach etwa 470 00:18:55,760 --> 00:18:57,880 eine schwere Nacht und viele Zigaretten. 471 00:18:57,920 --> 00:19:00,040 [Gelächter] 472 00:19:02,720 --> 00:19:04,360 - Das ist einfach wunderschön. - Ja. 473 00:19:04,400 --> 00:19:06,240 - Dieser Stoff... in den 90ern 474 00:19:06,280 --> 00:19:08,640 meine Mutter hatte definitiv irgendwie, wie... 475 00:19:08,680 --> 00:19:09,640 - Ja. 476 00:19:09,680 --> 00:19:11,360 - Akzent in ihrem Schlafzimmer das war diese Farbe. 477 00:19:11,400 --> 00:19:13,520 - Es wird nicht wirklich lebendig bis die Person es trägt 478 00:19:13,560 --> 00:19:15,040 weil eine Shift-Silhouette, 479 00:19:15,080 --> 00:19:16,520 wir haben gesehen, dass es verpasst wurde und wir haben gesehen, wie es getroffen wurde. 480 00:19:16,560 --> 00:19:17,960 - Richtig. Okay. - Aber ich glaube... 481 00:19:18,000 --> 00:19:19,440 - Dieses Mal wird es zuschlagen. - Es wird absolut zuschlagen. 482 00:19:19,480 --> 00:19:21,400 - Keine Sorge. Wir verkaufen die... 483 00:19:21,440 --> 00:19:22,520 - Wir verkaufen der Piep raus. 484 00:19:22,560 --> 00:19:24,240 - So und so raus. - [lacht] 485 00:19:27,240 --> 00:19:30,480 - Ich sehe aus, als ob Rod Stewart... - [lacht] 486 00:19:30,520 --> 00:19:33,080 - Hat wirklich sein Glück verloren. 487 00:19:33,120 --> 00:19:35,400 - Ich finde du siehst reizend aus. - Das ist absolut mental. 488 00:19:38,280 --> 00:19:40,400 - Überraschung, Überraschung. - Ah! 489 00:19:40,440 --> 00:19:41,800 [alle jubeln] 490 00:19:41,840 --> 00:19:45,120 - Es ist Raven, Hunty. 491 00:19:45,160 --> 00:19:47,560 - [schreit] Raven ist im Arbeitszimmer. 492 00:19:47,600 --> 00:19:49,840 - Ru wollte, dass ich vorbeikomme und überprüfe deinen Fortschritt. 493 00:19:49,880 --> 00:19:50,960 Ist es okay? 494 00:19:51,000 --> 00:19:52,880 ALLE: Ja. - Bitte. 495 00:19:54,280 --> 00:19:56,120 - Sie ist Perfektion, 496 00:19:56,160 --> 00:19:59,160 und das ist definitiv ein Moment Ich werde es schätzen. 497 00:19:59,200 --> 00:20:02,200 - Ist das dein erstes Mal geraten Sie ins Schleppgerät, Fleur? 498 00:20:02,240 --> 00:20:04,520 - Ich war mal so etwas wie ein Drag King Ding bei einer Talentshow 499 00:20:04,560 --> 00:20:07,480 mit meiner Freundin, aber es war einfach... 500 00:20:07,520 --> 00:20:11,040 es hat ein bisschen Spaß gemacht, kein wirklicher Drag, also ist das riesig. 501 00:20:11,080 --> 00:20:12,840 - Das ist also dein erstes Mal in Glam-Drag geraten. 502 00:20:12,880 --> 00:20:14,280 - Ja, ja, groß. 503 00:20:14,320 --> 00:20:16,920 - Du hast dein Makeup gemacht viele, viele Male. 504 00:20:16,960 --> 00:20:18,640 Hast du jemals Hat jemand anderes gemalt? 505 00:20:18,680 --> 00:20:20,000 - Niemals. - Niemals? 506 00:20:20,040 --> 00:20:21,080 - Hab ich noch nie habe jemand anderen gemalt. 507 00:20:21,120 --> 00:20:22,720 Es wird eine Club-Kid-Route sein, 508 00:20:22,760 --> 00:20:24,600 und das ist etwas in dem ich wirklich gut bin 509 00:20:24,640 --> 00:20:26,680 denn ich liebe es zu sein wirklich künstlerisch und so. 510 00:20:26,720 --> 00:20:29,520 - Wenn du da rausgehst, die leichte Art von 511 00:20:29,560 --> 00:20:31,440 verbreitet alles, und du willst 512 00:20:31,480 --> 00:20:33,280 um einfach Dinge knallen zu lassen ein bisschen mehr. 513 00:20:33,320 --> 00:20:37,280 Du machst eine schöne Falte, aber versuche es ein wenig zu schneiden mehr. 514 00:20:37,320 --> 00:20:38,720 Ich kann dir sagen eine Zuversicht. 515 00:20:38,760 --> 00:20:39,720 - [lacht] 516 00:20:39,760 --> 00:20:41,800 - Ich kann sagen, dass du es nicht bist nervös deswegen, 517 00:20:41,840 --> 00:20:44,640 aber du hast noch nie hat schon jemanden gemalt, 518 00:20:44,680 --> 00:20:46,240 also freue ich mich darauf zu sehen. 519 00:20:46,280 --> 00:20:47,600 - Danke. - Tschüss. 520 00:20:47,640 --> 00:20:49,720 Hallo, Pixie Polite und Wendy. 521 00:20:49,760 --> 00:20:51,520 - Hallo, Raven. - Hallo. 522 00:20:51,560 --> 00:20:54,320 - Du bist die Legende aus dem Queen Team. 523 00:20:54,360 --> 00:20:56,480 - Ich bin keine Legende. Ich bin nur der Oldie. 524 00:20:56,520 --> 00:20:57,480 [Gelächter] 525 00:20:57,520 --> 00:20:58,920 - Und du warst also hier von Anfang an. 526 00:20:58,960 --> 00:21:00,240 - Ja, Staffel eins. 527 00:21:00,280 --> 00:21:01,600 - Du hast die erste Staffel angefangen, Folge eins. 528 00:21:01,640 --> 00:21:03,560 - Jep. - Jetzt, aus all der Zeit, 529 00:21:03,600 --> 00:21:04,920 was ist das Seltsamste 530 00:21:04,960 --> 00:21:06,600 du musstest je tun für eine Drag Queen? 531 00:21:06,640 --> 00:21:08,840 - Hinter den Kulissen, kurz vor einer Landebahn, 532 00:21:08,880 --> 00:21:12,120 Ich musste mich sofort bücken. und geh darunter, 533 00:21:12,160 --> 00:21:15,680 mach einen Popper drunter, und steck alles wieder rein. 534 00:21:17,880 --> 00:21:19,080 Ja. - Du musstest... 535 00:21:19,120 --> 00:21:21,000 - Nicht alles. Nur einer. 536 00:21:21,040 --> 00:21:22,640 - [lacht] 537 00:21:22,680 --> 00:21:24,040 - Ein Mist. - Oh, du... 538 00:21:24,080 --> 00:21:26,320 [Gelächter] 539 00:21:26,360 --> 00:21:27,440 - Entschuldigung. - Wendy. 540 00:21:27,480 --> 00:21:28,640 - Nun... - Ja. 541 00:21:28,680 --> 00:21:31,680 - Zum Glück waren es nicht zwei. - [lacht] 542 00:21:31,720 --> 00:21:34,440 - Jetzt wirst du machst du lila? 543 00:21:34,480 --> 00:21:38,880 - Wir spielen auf einer Art Feen-, Pixie-Thema. 544 00:21:38,920 --> 00:21:40,960 Und wir werden einfach... du bist Du wirst mein Mummer, oder? 545 00:21:41,000 --> 00:21:42,840 - Ja. Ja. - Machst du Heels? 546 00:21:42,880 --> 00:21:43,960 - Ich zermürbe sie. 547 00:21:44,000 --> 00:21:45,920 Ich habe welche getragen zu einer Beerdigung letzte Woche. 548 00:21:45,960 --> 00:21:47,960 - Das ist nicht wirklich draußen. [Gelächter] 549 00:21:48,000 --> 00:21:50,360 Aber okay. [Gelächter] 550 00:21:50,400 --> 00:21:52,040 In Ordnung, dann lasse ich ihr werdet es schaffen. 551 00:21:52,080 --> 00:21:54,080 - Vielen Dank. - Vielen Dank. 552 00:21:54,120 --> 00:21:55,240 - Hallöchen. - Hallo. 553 00:21:55,280 --> 00:21:57,040 - Hallo. Also hast du gewonnen das Snatch-Spiel. 554 00:21:57,080 --> 00:21:58,320 - Habe ich. Verrückt. 555 00:21:58,360 --> 00:22:01,040 - Nun, was denkst du das fühlen sich die anderen Königinnen? 556 00:22:01,080 --> 00:22:03,000 - Wahrscheinlich eine Mischung aus Angst und Bewunderung. 557 00:22:03,040 --> 00:22:05,520 Und damit bin ich einverstanden. - Gut. 558 00:22:05,560 --> 00:22:07,040 Jetzt, Gemma. - Ja. 559 00:22:07,080 --> 00:22:09,320 - Hast du jemals Drag gemacht? - Nun, jeden Tag. 560 00:22:09,360 --> 00:22:11,080 - Jeder Tag ist ein Hang für dich. - Du weißt... 561 00:22:11,120 --> 00:22:13,360 - Du bist also ein Mädchen die gerne Makeup trägt. 562 00:22:13,400 --> 00:22:14,680 Du trägst gerne Heels? 563 00:22:14,720 --> 00:22:16,520 - Nun ja. Ich meine, damals. 564 00:22:16,560 --> 00:22:19,040 - Mehr als Makeup, Ich fühle mich wie du 565 00:22:19,080 --> 00:22:23,000 die Haltung einer Drag Queen, was weitaus wichtiger ist. 566 00:22:23,040 --> 00:22:26,960 - Jetzt, Cheddar. hat eine sehr vielseitige 567 00:22:27,000 --> 00:22:28,760 und avantgardistischer Drag. 568 00:22:28,800 --> 00:22:33,080 Für mich ein bisschen befreiender als nur hübsch zu sein. 569 00:22:33,120 --> 00:22:34,320 - Dem stimme ich voll und ganz zu. 570 00:22:34,360 --> 00:22:36,000 Ich glaube, als stachelige Mädchen 571 00:22:36,040 --> 00:22:37,560 Ich glaube, es wird uns so oft gesagt hübsch sein. 572 00:22:37,600 --> 00:22:39,080 Ich werfe mich einfach im tiefen Ende 573 00:22:39,120 --> 00:22:40,640 und hoffe auf das Beste. 574 00:22:40,680 --> 00:22:43,840 - Und du lässt Cheddar tu das, was Cheddar am besten kann. 575 00:22:43,880 --> 00:22:45,840 - Absolut. Käse mich auf. Ich kann's kaum erwarten. 576 00:22:45,880 --> 00:22:46,760 - Danke. - Danke, herrlich. 577 00:22:46,800 --> 00:22:47,680 Wir sehen uns später. - Danke. 578 00:22:47,720 --> 00:22:49,000 - Viel Glück. Viel Spaß. 579 00:22:49,040 --> 00:22:51,680 Hallo, Jonbers und Olivia. - Hallo. 580 00:22:51,720 --> 00:22:53,480 - Wie geht's dir? - Großartig. Wie geht's dir? 581 00:22:53,520 --> 00:22:54,960 - Mir geht es wirklich gut, Liebes. Danke der Nachfrage. 582 00:22:55,000 --> 00:22:56,680 - [mit irischem Akzent] Oh, nun, du bist sehr willkommen. 583 00:22:56,720 --> 00:22:58,480 [Gelächter] 584 00:22:58,520 --> 00:23:00,600 [normalerweise] Nun, was bist du Ich gebe Olivia? 585 00:23:00,640 --> 00:23:02,080 - Olivia ist mir sehr ähnlich 586 00:23:02,120 --> 00:23:03,880 dass wir uns nicht selbst nehmen zu ernst, 587 00:23:03,920 --> 00:23:09,360 also das Konzept, dass ich gegangen bin mit ist wie Mime-Clowns, 588 00:23:09,400 --> 00:23:10,640 ein Schwarz-Weiß-Thema. 589 00:23:10,680 --> 00:23:12,520 Ich mache es auf eine sehr schicke Art und Weise. 590 00:23:12,560 --> 00:23:14,000 - Ja, ich meine, das sind Drag Queens. 591 00:23:14,040 --> 00:23:15,000 - Genau. - Wir sind Clowns. 592 00:23:15,040 --> 00:23:16,040 - Genau. - Wir sind Clowns. 593 00:23:16,080 --> 00:23:17,080 - Genau. 594 00:23:17,120 --> 00:23:18,560 - Wir sind die Clowns der Gay-Community. 595 00:23:18,600 --> 00:23:20,680 Hast du jemals gemalt? hat noch jemand anderes? 596 00:23:20,720 --> 00:23:23,080 - Nur an einem Abend mit ihren Freundinnen. 597 00:23:23,120 --> 00:23:24,760 Ich mache mir keine Sorgen, 598 00:23:24,800 --> 00:23:27,760 aber irgendwelche Tipps wären hilfreich. 599 00:23:27,800 --> 00:23:29,680 - Was ich sagen würde ist: weißt du, du hast 600 00:23:29,720 --> 00:23:33,040 ein sehr wenig über den Weltraum zwischen deiner Nase und deiner Lippe. 601 00:23:33,080 --> 00:23:36,160 - Ja. - Ich würde die Kontur um ein wenig, 602 00:23:36,200 --> 00:23:38,360 und dann deine Stirn, lass es einfach ein bisschen wölben mehr. 603 00:23:38,400 --> 00:23:39,840 - Gewölbe sie. Ja. 604 00:23:39,880 --> 00:23:41,200 - Hast du jemals schon mal gezogen? 605 00:23:41,240 --> 00:23:42,920 - Absolut nicht. - Nein. 606 00:23:42,960 --> 00:23:45,320 - Nein. - Hast du dich je versteckt? 607 00:23:45,360 --> 00:23:46,880 - Ich glaube nicht Das musste ich jemals. 608 00:23:46,920 --> 00:23:48,640 [Gelächter] 609 00:23:48,680 --> 00:23:50,000 - Also bist du bereit All-In gehen? 610 00:23:50,040 --> 00:23:51,240 - Das bin ich wirklich. Ich bin... ja. 611 00:23:51,280 --> 00:23:52,320 Ich bin zu allem bereit. 612 00:23:52,360 --> 00:23:54,080 - Du wirst absolut aussehen 613 00:23:54,120 --> 00:23:56,200 Charisma, Einzigartigkeit, Nerven und Talent. 614 00:23:56,240 --> 00:23:58,480 - Ja. - Ja. 615 00:23:58,520 --> 00:23:59,640 In Ordnung, jetzt verschwinde von hier. 616 00:23:59,680 --> 00:24:00,960 [Gelächter] 617 00:24:01,000 --> 00:24:03,000 Lucie, du warst hier seit dem ersten Tag. 618 00:24:03,040 --> 00:24:05,080 - Das stimmt. Serie eins bis vier. 619 00:24:05,120 --> 00:24:07,160 Ehrlich gesagt tut es das nicht fühle mich wie ein Job. 620 00:24:07,200 --> 00:24:10,080 Es fühlt sich an wie ein Traum um hier zu sein, 621 00:24:10,120 --> 00:24:12,440 besonders als queere Person in diesem Raum 622 00:24:12,480 --> 00:24:14,720 weißt du, das hat sich das angesehen anzeigen und das liebt es. 623 00:24:14,760 --> 00:24:16,160 Es ist wirklich unglaublich. 624 00:24:16,200 --> 00:24:17,880 - Du hast gerade eine Gehaltserhöhung bekommen. - [lacht] 625 00:24:17,920 --> 00:24:19,800 - Danke. - Jetzt, Dakota, 626 00:24:19,840 --> 00:24:22,160 du bist nicht—du bist ein natürliches Mädchen. 627 00:24:22,200 --> 00:24:24,280 Gehst du da rein? mit Lucies Make-up 628 00:24:24,320 --> 00:24:27,400 oder mach einfach ein hübsches natürlicher Beat? 629 00:24:27,440 --> 00:24:31,920 - Die Richter haben kommentiert über die Subtilität meines Drags. 630 00:24:31,960 --> 00:24:34,240 Also werden wir es tun ein ziemlich kontrastreiches Auge 631 00:24:34,280 --> 00:24:36,600 weil ich die Richter kenne will Transformation sehen. 632 00:24:36,640 --> 00:24:39,840 - Das ist vielleicht nur eine Chance geh rein ein bisschen mehr sagen: 633 00:24:39,880 --> 00:24:41,760 „Ja, ich weiß, dass ich hübsch bin, aber sieh mal, was ich sonst noch tun kann.“ 634 00:24:41,800 --> 00:24:42,960 - Ja. 635 00:24:43,000 --> 00:24:44,720 - Benutze alle Buntstifte in der Kreidebox. 636 00:24:44,760 --> 00:24:48,520 - Ich kenne Ravens Ästhetik ist übertriebener als meins, 637 00:24:48,560 --> 00:24:51,160 also nehme ich gerne diese Vorschläge an Bord. 638 00:24:51,200 --> 00:24:53,360 - Viel Glück. - Vielen Dank, Raven. 639 00:24:53,400 --> 00:24:56,280 - In Ordnung, komm vorbei, Danny und Mystique. 640 00:24:56,320 --> 00:24:58,480 Mystique, du bist aufgetaucht mit einem Drag-Namen. 641 00:24:58,520 --> 00:24:59,840 - Ja. - [lacht] 642 00:24:59,880 --> 00:25:02,280 - Das sieht viel kürzer aus als normal. 643 00:25:02,320 --> 00:25:03,680 - Ich halte es zum Ziehen trimmen, 644 00:25:03,720 --> 00:25:07,760 aber mit der Magie aus kundenspezifischer Spitze... 645 00:25:07,800 --> 00:25:09,240 - Ah. 646 00:25:09,280 --> 00:25:11,600 Ein maßgeschneiderter Spitzenbart. 647 00:25:11,640 --> 00:25:13,640 Wird Mystique es sein eine bärtige Königin? 648 00:25:13,680 --> 00:25:17,600 - Ich probiere sie an und sieh, wie ich mich mit ihnen fühle. 649 00:25:17,640 --> 00:25:20,240 - Was sind Ihre Reservierungen? wenn es darum geht? 650 00:25:20,280 --> 00:25:23,240 - Wie du siehst, bin ich nicht die weiblichste aller Frauen. 651 00:25:23,280 --> 00:25:26,560 Ich irre mich oft für eine männliche Person. 652 00:25:26,600 --> 00:25:31,320 Es ist eines dieser Dinge mit dem ich immer noch ein bisschen eklig bin. 653 00:25:31,360 --> 00:25:33,360 - Die Sache, die ich denke die Leute verstehen es immer noch nicht 654 00:25:33,400 --> 00:25:36,160 über Drag ist das, was es hat war schon immer ungefähr 655 00:25:36,200 --> 00:25:38,800 fickt gesellschaftliche Normen in Bezug auf Geschlecht. 656 00:25:38,840 --> 00:25:40,120 Ich dekoriere mich selbst. 657 00:25:40,160 --> 00:25:43,480 - Mystique spricht ehrlich und offen gesagt 658 00:25:43,520 --> 00:25:45,280 und ich weiß das sehr zu schätzen. 659 00:25:45,320 --> 00:25:48,000 Ich will sie nicht drängen sich unwohl zu fühlen. 660 00:25:48,040 --> 00:25:50,400 - Ich kann es kaum erwarten zu sehen was du herausstellst. 661 00:25:50,440 --> 00:25:52,960 DANNY: Ich hoffe, dass sie es kann, bis Ende morgen, 662 00:25:53,000 --> 00:25:55,960 fühle dich sexy und habe ein bisschen Gesichtsbehaarung 663 00:25:56,000 --> 00:25:59,240 und wisse, dass sie eine ist Superstar. 664 00:26:02,000 --> 00:26:04,880 - Ich will so sein raus, rein, raus. 665 00:26:04,920 --> 00:26:05,840 - Schüttle alles. 666 00:26:08,040 --> 00:26:09,520 - Das Geheimnis zum Tragen von Absätzen... 667 00:26:09,560 --> 00:26:10,520 - Ja. 668 00:26:10,560 --> 00:26:12,200 - Ist das nicht angenommen um sich wohl zu fühlen. 669 00:26:12,240 --> 00:26:13,400 - Ja, okay. Das fühle ich. 670 00:26:13,440 --> 00:26:15,200 - Aber niemand muss es wissen dass sie sich nicht wohl fühlen. 671 00:26:15,240 --> 00:26:16,200 - Okay. 672 00:26:16,240 --> 00:26:17,960 - Fleur hat also keine Absätze getragen 673 00:26:18,000 --> 00:26:20,640 für eine lange, lange, lange Zeit. 674 00:26:20,680 --> 00:26:23,600 Und das ist ihr Moment um diese Macht zu spüren. 675 00:26:23,640 --> 00:26:24,880 Fünf, sechs, sieben und... 676 00:26:27,400 --> 00:26:28,920 Schau dich an. - Wie geht's mir? 677 00:26:28,960 --> 00:26:30,560 - Whoa, Mädchen. - Das fühlt sich wirklich okay an. 678 00:26:30,600 --> 00:26:31,920 - Du machst dich gut. Ah! 679 00:26:31,960 --> 00:26:33,320 - Das fühlt sich tatsächlich an in Ordnung. 680 00:26:33,360 --> 00:26:35,640 - Fleur, du bist in meinem Haus jetzt, Baby. 681 00:26:35,680 --> 00:26:37,160 Fünf, sechs, sieben und... 682 00:26:38,400 --> 00:26:40,440 Ja, aber mit ein bisschen mehr Anmut. 683 00:26:40,480 --> 00:26:41,800 - Okay, mehr Anmut. - Ja. 684 00:26:43,840 --> 00:26:45,600 - Meine Güte. 685 00:26:45,640 --> 00:26:47,320 CHEDDAR: Gut? GEMMA: Ja, das ist großartig. 686 00:26:47,360 --> 00:26:48,680 - Ich mache mir ein bisschen Sorgen das könnte dir gefallen 687 00:26:48,720 --> 00:26:50,320 ein bisschen zu viel, Gemma. 688 00:26:51,680 --> 00:26:54,840 - Komm schon. Nimm eine Warteschlange in meinem kleinen Schuhgeschäft, mein Engel. 689 00:26:54,880 --> 00:26:56,520 Welche Schuhgröße hast du, mein Schatz? 690 00:26:56,560 --> 00:26:58,160 - Ich bin eine Sieben und Acht. - Du bist eine Sieben, Acht? 691 00:26:58,200 --> 00:26:59,320 - Sieben, acht. Ja. - Okay. Okay. 692 00:26:59,360 --> 00:27:01,280 Meine Natur im Leben ist es 693 00:27:01,320 --> 00:27:03,440 ziemlich positiv und pflegende Person. 694 00:27:03,480 --> 00:27:06,360 Ich möchte diesen Blick auf sie werfen so schnell wie möglich... 695 00:27:06,400 --> 00:27:07,920 - Ich hätte mir die Zehen rasieren sollen. [lacht] 696 00:27:07,960 --> 00:27:10,760 - Rasiere dich — rasiere deine Zehen. 697 00:27:10,800 --> 00:27:12,240 Und einfach wirklich ermutigt Olivia. 698 00:27:12,280 --> 00:27:13,280 OLIVIA: Oh mein Gott. JONBERS: Komm schon. 699 00:27:13,320 --> 00:27:14,280 OLIVIA: Stimmt das? 700 00:27:14,320 --> 00:27:16,240 - Nein, ja, das ist definitiv richtig, Olivia. 701 00:27:16,280 --> 00:27:17,960 Komm schon. [Gelächter] 702 00:27:18,000 --> 00:27:19,480 Passen die zu dir? 703 00:27:19,520 --> 00:27:21,360 Ich denke du könntest eine Acht, Engel. 704 00:27:22,680 --> 00:27:25,280 - Sieben. Sechseinhalb. 705 00:27:25,320 --> 00:27:26,320 - Bist du zu groß? für diese Schuhe? 706 00:27:26,360 --> 00:27:27,840 - Nun, okay, im Grunde... - Und ich habe eine kleinere Passform als Sie. 707 00:27:27,880 --> 00:27:30,880 - Nein, nein, also sage ich dass ich eine Sieben bin 708 00:27:30,920 --> 00:27:33,040 wenn ich wahrscheinlich eine Neun bin. [lacht] 709 00:27:33,080 --> 00:27:35,960 - Diese Füße sind Boote. 710 00:27:36,000 --> 00:27:38,520 - Ich fühle mich wie... - Setze ich Bigfoot rein? ziehen? 711 00:27:38,560 --> 00:27:41,080 Sie hat gelogen über ihre Schuhgröße. 712 00:27:41,120 --> 00:27:42,920 Sie ist eine Drag-Queen durch und durch. 713 00:27:44,160 --> 00:27:45,280 [lacht] 714 00:27:45,320 --> 00:27:46,840 - Stopp. - Nein! 715 00:27:46,880 --> 00:27:49,840 - Ich lerne ziemlich schnell wenn Leute Dinge erklären. 716 00:27:49,880 --> 00:27:51,760 Oh mein Gott. - Es ist buchstäblich nur zu Fuß. 717 00:27:53,360 --> 00:27:55,520 Gehen. Gleiten. Tu so, als würdest du gleiten. 718 00:27:57,720 --> 00:27:58,880 Oh nein. 719 00:28:02,560 --> 00:28:04,800 - Oh, Mystique. - Oh mein Gott. 720 00:28:04,840 --> 00:28:07,840 - Da ist sie. - Da ist sie. 721 00:28:07,880 --> 00:28:09,400 - [lacht] - Macht sie zur Mummer. 722 00:28:09,440 --> 00:28:10,440 Oh mein Gott. 723 00:28:10,480 --> 00:28:11,880 - Sie war in der Türkei, Bitch. 724 00:28:13,000 --> 00:28:15,440 - Warum ist es hier seltsam bauchig? 725 00:28:16,880 --> 00:28:18,240 - Pixie, Liebes. 726 00:28:20,080 --> 00:28:21,080 Bitte. 727 00:28:22,480 --> 00:28:27,000 Meine Schwester hat die Königin des Queen-Teams, Wendy, 728 00:28:27,040 --> 00:28:29,280 und ehrlich gesagt, gerade jetzt sie sieht aus wie 729 00:28:29,320 --> 00:28:30,960 sie ist gerade durchgerollt B&M mit Klettverschluss 730 00:28:31,000 --> 00:28:32,360 an ihren Körper geschnallt und komm raus 731 00:28:32,400 --> 00:28:34,400 mit was auch immer ist auf der anderen Seite. 732 00:28:34,440 --> 00:28:36,440 Ich denke, da ist Camp-Liebe, und es gibt... 733 00:28:36,480 --> 00:28:39,040 [seufzt] Schwuler Kotze 734 00:28:45,960 --> 00:28:47,080 - Wann bist du rausgekommen? 735 00:28:47,120 --> 00:28:50,520 - Ich bin nicht rausgekommen bis ich ungefähr 21 war. 736 00:28:50,560 --> 00:28:52,200 Ich hatte einfach so große Angst. 737 00:28:52,240 --> 00:28:53,360 Du weißt wenn du eine Wimper verlierst? 738 00:28:53,400 --> 00:28:54,840 - Ja. - Du wünschst dir was. 739 00:28:54,880 --> 00:28:57,000 Ich wünsche mir wortwörtlich: um ehrlich zu sein. 740 00:28:57,040 --> 00:29:00,920 Ich wollte einfach... mich anpassen. 741 00:29:00,960 --> 00:29:03,240 - Wie ist es mit deinen Eltern? 742 00:29:03,280 --> 00:29:07,320 - Meine Mutter war schon immer, meine größte Cheerleaderin, 743 00:29:07,360 --> 00:29:09,000 also ich denke ich war einfach wirklich Angst davor, sie zu verlieren 744 00:29:09,040 --> 00:29:10,840 als diese Person in meinem Leben. - Ja. 745 00:29:10,880 --> 00:29:15,000 - Aber sie feiert jetzt meine Seltsamkeit so sehr. 746 00:29:15,040 --> 00:29:17,000 Sie kommt zu jedem einzelnen Fußballspiel, in dem ich spiele. 747 00:29:17,040 --> 00:29:18,320 - Oh, ja. 748 00:29:18,360 --> 00:29:19,520 - Sie fing an zuzuschauen „Drag-Rennen“, 749 00:29:19,560 --> 00:29:21,880 und ich fühle mich wie indem ich mir das ansehe 750 00:29:21,920 --> 00:29:23,840 sie hat gerade so viel gelernt über Queerness, voller Stopp. 751 00:29:23,880 --> 00:29:25,680 - Das ist so umwerfend dass deine Mutter dich unterstützt. 752 00:29:25,720 --> 00:29:26,680 - Ja. 753 00:29:26,720 --> 00:29:29,120 - Ich erinnere mich nur daran, dass ich 754 00:29:29,160 --> 00:29:31,040 Ich könnte es einfach nie, erzähle es niemals jemandem. 755 00:29:31,080 --> 00:29:32,760 Ich erinnere mich dass ich meinen Vater sah. 756 00:29:32,800 --> 00:29:34,960 Er würde wie in der Nachrichten, Dinge, die passieren würden 757 00:29:35,000 --> 00:29:36,240 für queere Leute, und er würde sagen: 758 00:29:36,280 --> 00:29:37,720 „Verdammt Mann, sie. 759 00:29:37,760 --> 00:29:39,680 Wie konntest du, weißt du, liebe einen Kerl?“ 760 00:29:39,720 --> 00:29:41,920 Und ich wäre einfach in meinem Zimmer quasi beschissenes Zittern. 761 00:29:41,960 --> 00:29:45,760 Ich bin buchstäblich einer von diesen Leuten, weißt du? 762 00:29:45,800 --> 00:29:47,520 Aufgewachsen in St. Martin 763 00:29:47,560 --> 00:29:49,120 es ist buchstäblich das Paradies. 764 00:29:49,160 --> 00:29:52,200 Ich bin so glücklich von irgendwoher kommen 765 00:29:52,240 --> 00:29:53,640 wo die Leute Urlaub machen. 766 00:29:53,680 --> 00:29:56,600 Aber es ist ein sehr religiöser Ort, 767 00:29:56,640 --> 00:29:59,120 also schwul sein ist offensichtlich ein Nein-Nein. 768 00:29:59,160 --> 00:30:01,440 Ich musste in die Kirche gehen. fast jeden Tag der Woche. 769 00:30:01,480 --> 00:30:03,800 Weißt du, du wurdest gebracht in einem christlichen Hintergrund 770 00:30:03,840 --> 00:30:06,360 das zu wissen Homosexualität ist falsch. 771 00:30:06,400 --> 00:30:08,360 Du fühlst dich einfach wie alles was du bist, 772 00:30:08,400 --> 00:30:10,640 weißt du, das Leben ist dagegen. - Ja. 773 00:30:10,680 --> 00:30:13,000 - Es ist sehr, sehr schwierig 774 00:30:13,040 --> 00:30:16,880 raus aus dem Schrank sein auf der Insel, von der ich herkomme. 775 00:30:16,920 --> 00:30:19,080 Weil St. Martin ist so klein, 776 00:30:19,120 --> 00:30:20,560 es gibt nichts was du tun kannst 777 00:30:20,600 --> 00:30:22,800 diese Art von geht unter das Radar. 778 00:30:22,840 --> 00:30:25,840 Sie stellen fest, dass Sie um sich zu verstecken und so zu tun. 779 00:30:25,880 --> 00:30:27,480 Du hast keine Unterstützung. 780 00:30:27,520 --> 00:30:29,560 Du hast niemanden an deiner Seite. 781 00:30:29,600 --> 00:30:33,880 Ich konnte es einfach niemandem sagen, und ich hatte das Gefühl, nicht trauen zu können irgendjemand. 782 00:30:33,920 --> 00:30:34,880 - Es tut mir so leid. 783 00:30:34,920 --> 00:30:36,720 - Ich weiß, es klingt lächerlich, aber das ist eine Zeit 784 00:30:36,760 --> 00:30:38,400 als ich so war, weißt du, „Ich werde rebellisch sein.“ 785 00:30:38,440 --> 00:30:40,160 Ich fing an mich rauszuschleichen das Haus, 786 00:30:40,200 --> 00:30:41,720 in den Untergrund gehen schwule Szene. 787 00:30:41,760 --> 00:30:43,280 Es gab ungefähr einen Schwulenclub woher ich komme. 788 00:30:43,320 --> 00:30:46,320 Also jemand im Club hat mich ausspioniert 789 00:30:46,360 --> 00:30:49,120 und schickte meiner Mutter ein Video. - Das ist furchtbar. 790 00:30:49,160 --> 00:30:52,000 - Ich erinnere mich an meinen Vater würde mich vor Ort fragen, 791 00:30:52,040 --> 00:30:53,920 „Bist du schwul? Ich brauche jetzt eine Antwort. 792 00:30:53,960 --> 00:30:54,920 „Bist du schwul oder nicht? 793 00:30:54,960 --> 00:30:56,400 „Weil die Leute es mir sagen das, und ich muss es wissen. 794 00:30:56,440 --> 00:30:58,320 Ich will keinen schwulen Sohn in meinem Haus.“ 795 00:30:58,360 --> 00:31:01,280 Stell dir vor, du bist vor Ort wenn ich es ihm sagen müsste, 796 00:31:01,320 --> 00:31:02,440 Ich würde wahrscheinlich hat das Haus rausgeschmissen. 797 00:31:02,480 --> 00:31:04,160 - Ja. - Ich wäre obdachlos. 798 00:31:04,200 --> 00:31:06,400 Jemand, der schwul ist in der Karibik 799 00:31:06,440 --> 00:31:07,760 es ist einfach so, als würdest du nicht gewinnen. 800 00:31:07,800 --> 00:31:09,880 Wir... wir haben ständig Angst. 801 00:31:09,920 --> 00:31:14,080 Es ist wirklich beängstigend, wie in einem solchen Haushalt zu sein, 802 00:31:14,120 --> 00:31:16,960 wo es so religiös ist 803 00:31:17,000 --> 00:31:20,040 du fühlst dich nicht mal lebenswert. 804 00:31:20,080 --> 00:31:21,960 Ich war so, als schon selbstmörderisch. 805 00:31:22,000 --> 00:31:22,960 Wie... 806 00:31:29,240 --> 00:31:31,880 [weint] 807 00:31:31,920 --> 00:31:33,280 Ich erinnere mich dass ich in die Kirche ging und ich dachte: 808 00:31:33,320 --> 00:31:35,800 „Kann ich einfach ehrlich sein?“ 809 00:31:35,840 --> 00:31:37,720 Die Leute denken: „Oh, du entscheidest dich dafür, schwul zu sein.“ 810 00:31:37,760 --> 00:31:39,680 Warum zum Teufel würde Ich möchte mich selbst stellen 811 00:31:39,720 --> 00:31:41,840 durch all diese Turbulenzen, weißt du? 812 00:31:41,880 --> 00:31:43,360 [schnüffelt] 813 00:31:43,400 --> 00:31:44,480 [seufzt] 814 00:31:47,440 --> 00:31:49,200 Es hat wirklich Dinge gebracht ins rechte Licht für mich 815 00:31:49,240 --> 00:31:50,880 dass du was weißt? 816 00:31:50,920 --> 00:31:54,040 Wenn ich hier bleibe und fühle mich so, 817 00:31:54,080 --> 00:31:56,680 das wird nirgendwohin gehen, und ich muss gehen. 818 00:31:56,720 --> 00:32:00,920 Und zum Glück für mich Ich war mit einem Gehirn gesegnet. 819 00:32:00,960 --> 00:32:03,560 Nach Jahren 820 00:32:03,600 --> 00:32:06,560 von all dem Mobbing und all das, 821 00:32:06,600 --> 00:32:08,520 Ich entschied, dass es Zeit war zu gehen. 822 00:32:08,560 --> 00:32:10,720 Zum Glück war ich ein Nerd 823 00:32:10,760 --> 00:32:13,920 und bekam ein Stipendium um an die Coventry University zu kommen, 824 00:32:13,960 --> 00:32:16,600 und ich habe studiert biomedizinische Wissenschaft. 825 00:32:16,640 --> 00:32:18,760 Ich habe meinen Master gemacht, 826 00:32:18,800 --> 00:32:21,000 und ich habe einen erstklassigen Abschluss gemacht. 827 00:32:21,040 --> 00:32:23,640 Es war wie eine Schicht — eine Verschiebung. ist in mir passiert. 828 00:32:23,680 --> 00:32:25,280 Ich fing an, mich anders anzuziehen. 829 00:32:25,320 --> 00:32:26,960 Ich fing an, offener zu handeln. 830 00:32:27,000 --> 00:32:28,840 Wenn mich jemand fragen würde: „Bist du schwul?“ 831 00:32:28,880 --> 00:32:30,600 Ich würde sagen: „Ja.“ - Mein Gott. 832 00:32:30,640 --> 00:32:31,880 Wie hat sich das angefühlt das erste Mal? 833 00:32:31,920 --> 00:32:33,640 - Ich fühlte mich so befreit. 834 00:32:33,680 --> 00:32:35,280 Es war so ein gutes Gefühl. 835 00:32:35,320 --> 00:32:39,240 Ich bin nicht so etwas wie dieses Schamlabel dass die Leute mich wollten 836 00:32:39,280 --> 00:32:41,200 um sich wie zu fühlen als ich wieder zu Hause war. 837 00:32:41,240 --> 00:32:44,120 Mir ist klar, dass ich so viele habe meiner Jahre zum Nachholen. 838 00:32:44,160 --> 00:32:47,280 Ich sehe hier eine queere Person an wer ist jünger als ich, 839 00:32:47,320 --> 00:32:48,640 und sie sind vollständig realisiert. 840 00:32:48,680 --> 00:32:50,440 Und ich denke: „Warum bin ich nicht wie sie?“ 841 00:32:50,480 --> 00:32:52,640 Weißt du, es ist weil Ich habe mich zurückgehalten 842 00:32:52,680 --> 00:32:54,720 alle von denen ich die ganze Zeit war. 843 00:32:54,760 --> 00:32:57,560 Ich bereue es nicht kommt nach Großbritannien. 844 00:32:57,600 --> 00:33:00,080 Und ich habe die Liebe nicht gespürt aus meiner Familie, 845 00:33:00,120 --> 00:33:02,040 und ich musste diese Liebe finden in mir selbst. 846 00:33:02,080 --> 00:33:04,040 Und ich denke das ist der Grund Ich habe so eine gute Fahrt. 847 00:33:04,080 --> 00:33:05,920 Ich bin einfach so stolz auf mich. 848 00:33:05,960 --> 00:33:09,480 Ich sehe wo ich herkomme hier zu sein, 849 00:33:09,520 --> 00:33:11,960 wie... [kichert] 850 00:33:12,000 --> 00:33:15,840 - Du bist so stark und die Tatsache dass du gerade hier bist 851 00:33:15,880 --> 00:33:19,240 du zu sein und es allen zu zeigen wer Peppa ist... 852 00:33:19,280 --> 00:33:22,080 - Ja. - Einfach unglaublich. 853 00:33:22,120 --> 00:33:24,520 BLACK PEPPA: Die Beziehung Ich habe jetzt mit meiner Familie 854 00:33:24,560 --> 00:33:26,000 obwohl es nicht das beste ist, 855 00:33:26,040 --> 00:33:27,800 Vor kurzem hat meine Mutter Kontakt aufgenommen. 856 00:33:27,840 --> 00:33:29,960 Es wird ein langer Prozess sein, 857 00:33:30,000 --> 00:33:32,200 aber ich weiß, dass es Hoffnung gibt, 858 00:33:32,240 --> 00:33:35,440 und ich kann die Beziehung sehen entzündet sich langsam wieder. 859 00:33:35,480 --> 00:33:37,960 - Für mich es ist eine Ehre, in der Lage zu sein 860 00:33:38,000 --> 00:33:40,880 Familienähnlichkeit haben, wie bei dir, ehrlich. 861 00:33:43,800 --> 00:33:45,080 SCHWARZER PEPPA: Ich könnte dich zu Tode ziehen, 862 00:33:45,120 --> 00:33:47,560 aber weißt du, verzeih mir vorerst. 863 00:33:47,600 --> 00:33:49,280 [Gelächter] 864 00:33:49,320 --> 00:33:51,000 - [keucht] [Gelächter] 865 00:33:54,400 --> 00:33:56,640 - Huh! - Lass uns gehen! 866 00:33:56,680 --> 00:33:57,800 - Ja. [lacht] 867 00:33:57,840 --> 00:33:59,840 - Ja. - Familie. 868 00:33:59,880 --> 00:34:02,480 - Es ist Ausscheidungstag, und heute machen wir vorbei 869 00:34:02,520 --> 00:34:05,400 das „RuPaul's Drag Race UK“ Königin-Team. 870 00:34:05,440 --> 00:34:06,720 WENDY: Wirst du eine Perückenkappe bei mir? 871 00:34:06,760 --> 00:34:07,720 ELFE: Wir setzen dir eine Perückenkappe auf heute, ja. 872 00:34:07,760 --> 00:34:08,640 - Oh! 873 00:34:08,680 --> 00:34:10,160 JONBERS: Es ist komisch Ich habe 12 Leute hier. 874 00:34:10,200 --> 00:34:12,360 Ich habe noch sechs Ziehe Queens, um damit umzugehen. 875 00:34:12,400 --> 00:34:13,720 Zu viele... [singt] Zu viele Drag-Queens 876 00:34:13,760 --> 00:34:15,240 Zu viele Drag-Queens [kichert] 877 00:34:16,840 --> 00:34:18,400 - Willkommen im Salon. 878 00:34:18,440 --> 00:34:21,240 Was denken wir? Höhepunkte? Schwaches Licht? 879 00:34:21,280 --> 00:34:22,480 - [lacht] Highlights, glaube ich. 880 00:34:22,520 --> 00:34:24,000 - War jemand dich schlecht behandelt? 881 00:34:24,040 --> 00:34:27,280 Im Moment wo es heute Morgen steht, 882 00:34:27,320 --> 00:34:29,240 Mystique ist nicht sehr bequem 883 00:34:29,280 --> 00:34:30,880 trägt die Gesichtsbehaarung. 884 00:34:30,920 --> 00:34:33,440 Hab den Flieder und die Minze. - Oh, nett. Ja. 885 00:34:33,480 --> 00:34:34,640 - Also holen sie gleich ab durch die... 886 00:34:34,680 --> 00:34:36,160 - Perfekt. 887 00:34:36,200 --> 00:34:38,440 - Und dann gehen wir um die Ränder wie ich es tue, 888 00:34:38,480 --> 00:34:40,080 damit wir sehen können, dass es eine Maske ist. - Ja. 889 00:34:40,120 --> 00:34:41,920 - Also alles wunderschön Hautton 890 00:34:41,960 --> 00:34:44,640 wird immer noch zu sehen sein damit wir immer noch wissen wer du bist. 891 00:34:44,680 --> 00:34:45,680 Weißt du was ich meine? - Ja. 892 00:34:45,720 --> 00:34:47,120 - Weil das wichtig ist. 893 00:34:47,160 --> 00:34:49,800 Ich hoffe sobald ich ihr ins Gesicht geschlagen habe 894 00:34:49,840 --> 00:34:52,120 bis auf einen Zentimeter seines Lebens, 895 00:34:52,160 --> 00:34:54,680 sie wird fühlen eine Milliarde Dollar. 896 00:34:54,720 --> 00:34:56,200 Und wenn sie sich fühlt eine Milliarde Dollar, 897 00:34:56,240 --> 00:34:58,480 sie wird sagen: „Eh, wirf den Bart auf.“ 898 00:34:58,520 --> 00:35:00,320 FLEUR: Wir machen ein ähnliches Gesicht, glaube ich. 899 00:35:00,360 --> 00:35:01,640 - Sind wir? BLACK PEPPA: Ja. 900 00:35:01,680 --> 00:35:03,440 Ja, ich mache, wie ein weißes Clowngesicht. 901 00:35:03,480 --> 00:35:05,360 - Oh, also tust du ein Danny Beard Look heute Abend. 902 00:35:05,400 --> 00:35:06,640 Das ist interessant. 903 00:35:06,680 --> 00:35:08,200 BLACK PEPPA: Ist es nicht Aber ein Danny Beard Look. 904 00:35:08,240 --> 00:35:11,160 Du hast es nicht erfunden. Tut mir leid, dass ich es dir mit 905 00:35:11,200 --> 00:35:13,120 Also zuerst war es Clash der Blobbies. 906 00:35:13,160 --> 00:35:15,200 Jetzt ist es Clash des Clown-Make-ups. 907 00:35:15,240 --> 00:35:16,480 Bin ich unter Druck? Absolut nicht, 908 00:35:16,520 --> 00:35:19,280 weil mein Gesicht sein wird ganz anders als ihre. 909 00:35:19,320 --> 00:35:21,520 Sie werden Ähnlichkeiten genannt. weil sie sich ähnlich sind. 910 00:35:21,560 --> 00:35:23,680 Sie sind nicht dasselbe, also... 911 00:35:26,240 --> 00:35:28,080 - Also wirst du jetzt meine Augenbrauen festkleben? 912 00:35:28,120 --> 00:35:29,840 - Das sind wir, ja. 913 00:35:29,880 --> 00:35:30,920 Ich bin sehr zuversichtlich. 914 00:35:30,960 --> 00:35:32,360 Ich weiß, dass ich... [klickt auf die Zunge] 915 00:35:32,400 --> 00:35:34,640 Stemple mein Gesicht direkt auf Wendys Becher. 916 00:35:34,680 --> 00:35:36,320 - Ich kann's kaum erwarten eine Märchenprinzessin zu sein. 917 00:35:36,360 --> 00:35:37,360 - Ich weiß. 918 00:35:37,400 --> 00:35:39,640 Ich bin keiner, der subtil wird mit dem Makeup, 919 00:35:39,680 --> 00:35:44,320 also ich glaube nicht, dass sie es wirklich ist bereit für das, worauf sie sich einlässt. 920 00:35:44,360 --> 00:35:46,520 - Hast du eine gute Idee? von dem, was du tust? 921 00:35:46,560 --> 00:35:47,480 - Ich? WENDY: Ja. 922 00:35:47,520 --> 00:35:49,240 - Ja, mein Lieber. - Nein, ich meine, farblich, 923 00:35:49,280 --> 00:35:51,520 nicht, weißt du wie macht man ziehen? 924 00:35:51,560 --> 00:35:52,600 - Ja. Nein, wir werden... 925 00:35:52,640 --> 00:35:54,360 MITGLIEDER: „Weißt du, wie man Drag macht?“ 926 00:35:54,400 --> 00:35:55,480 [Gelächter] 927 00:35:55,520 --> 00:35:57,560 - Das habe ich nicht so gemeint. [Gelächter] 928 00:36:01,240 --> 00:36:03,400 - Stell einfach sicher, dass wir alle Details richtig. 929 00:36:03,440 --> 00:36:06,760 Oh, ich liebe es einfach so sehr. 930 00:36:06,800 --> 00:36:08,960 Gemma hat einige der meisten 931 00:36:09,000 --> 00:36:11,960 wunderbare Immobilien zum Schminken Ich habe jemals daran gearbeitet. 932 00:36:12,000 --> 00:36:14,200 Es ist großartig. Ich kann mich einfach richtig konzentrieren 933 00:36:14,240 --> 00:36:16,720 über den Look wirklich übertrieben 934 00:36:16,760 --> 00:36:21,160 und echt extravagant und wirklich wunderschön. 935 00:36:21,200 --> 00:36:23,160 GEMMA: [erstickt das Lachen] 936 00:36:23,200 --> 00:36:24,600 CHEDDAR: Hör auf zu la 937 00:36:24,640 --> 00:36:27,360 sonst wird es gedruckt für immer auf deinem Gesicht. 938 00:36:31,160 --> 00:36:32,160 - Wie fühlst du dich heute? Wie geht's dir... 939 00:36:32,200 --> 00:36:33,240 - Mir geht's gut. Mir geht's gut. 940 00:36:33,280 --> 00:36:35,120 Ich fühle mich viel weniger nervös als ich es gestern Morgen war. 941 00:36:35,160 --> 00:36:36,360 - Ja. Ich meine, es ist ein großer... 942 00:36:36,400 --> 00:36:37,800 weißt du was ich meine? - Ja. 943 00:36:37,840 --> 00:36:38,840 - Du bist normal auf der anderen Seite des Kamera... 944 00:36:38,880 --> 00:36:40,040 - Genau. - Also, wie... 945 00:36:40,080 --> 00:36:41,560 - Ich denke es ist normal ein bisschen nervös zu sein, 946 00:36:41,600 --> 00:36:43,040 aber ich fühle mich viel wohler. 947 00:36:44,560 --> 00:36:45,560 DAKOTA: Ich war so aufgeregt 948 00:36:45,600 --> 00:36:46,760 mit dir gepaart zu sein, Luce. 949 00:36:46,800 --> 00:36:48,600 Wir haben uns quasi unterhalten so viel über, wie 950 00:36:48,640 --> 00:36:50,680 unsere Mode und Make-up-Referenzen. 951 00:36:50,720 --> 00:36:52,800 Und ich wusste, dass 952 00:36:52,840 --> 00:36:54,440 es sollte sein ein perfekter Partner. 953 00:36:54,480 --> 00:36:56,360 LUCIE: Oh, Babe, ich fühle mich Das gleiche gilt für dich, ehrlich gesagt. 954 00:36:56,400 --> 00:36:57,640 - [lacht] 955 00:36:57,680 --> 00:36:59,280 - Ich habe mich immer gefühlt Hyperfeminin... 956 00:36:59,320 --> 00:37:00,760 DAKOTA: Ja. - So wie ich bin 957 00:37:00,800 --> 00:37:03,880 und der Weg dass ich mich präsentiere. 958 00:37:03,920 --> 00:37:06,120 Eines der lustigen Dinge als ich das erste Mal rauskam 959 00:37:06,160 --> 00:37:09,280 war das meine Mama? 960 00:37:09,320 --> 00:37:12,160 war echt geschockt denn ich war schon immer wirklich mädchenhaft. 961 00:37:12,200 --> 00:37:13,440 DAKOTA: Ja. 962 00:37:13,480 --> 00:37:14,840 - Also sagte sie irgendwie zu mir: 963 00:37:14,880 --> 00:37:16,560 „Aber weißt du, es gab keine Anzeichen.“ 964 00:37:16,600 --> 00:37:18,240 DAKOTA: Ja. - „Ich habe keine Ahnung bekommen.“ 965 00:37:18,280 --> 00:37:19,680 - Ausstellung—ja, keine Ahnung. 966 00:37:19,720 --> 00:37:21,440 Ich meine, Privilegien weitergeben ist ein anderes Gespräch 967 00:37:21,480 --> 00:37:24,120 bei Transidentitäten, aber in Bezug auf die Sexualität 968 00:37:24,160 --> 00:37:26,120 wenn du nicht passt diese Stereotypen, 969 00:37:26,160 --> 00:37:28,600 dann natürlich deine Eltern stehen vor einem Schock, 970 00:37:28,640 --> 00:37:31,480 weil alles was sie gesehen haben ist bestimmte Darstellungen 971 00:37:31,520 --> 00:37:34,760 sexueller Identitäten im Fernsehen. 972 00:37:34,800 --> 00:37:36,480 - Absolut. 973 00:37:36,520 --> 00:37:39,440 - Als jemand, den ich denke zieht wirklich nur 974 00:37:39,480 --> 00:37:42,280 denn, weißt du, es war 975 00:37:42,320 --> 00:37:44,120 ein Outlet für diese Weiblichkeit 976 00:37:44,160 --> 00:37:46,040 dass ich nicht erlaubt war als Kind ausdrücken, 977 00:37:46,080 --> 00:37:49,360 es ist so interessant Ich höre Lucies Perspektive. 978 00:37:49,400 --> 00:37:52,080 - Aber ich denke, weißt du, jetzt wie ich älter bin 979 00:37:52,120 --> 00:37:53,720 und ich bin irgendwie durch meine eigenen navigiere 980 00:37:53,760 --> 00:37:55,960 Art von lesbischer Identität... - Ja. 981 00:37:56,000 --> 00:37:59,560 - Ich bin wirklich stolz ziemlich femme-Präsentativ zu sein. 982 00:37:59,600 --> 00:38:00,960 - Ja. - Und ich glaube, weißt du, 983 00:38:01,000 --> 00:38:03,520 es gibt so viel mehr Repräsentation jetzt im Fernsehen. 984 00:38:03,560 --> 00:38:06,520 - Wissen Sie, haben wir nicht habe so viele gesehen 985 00:38:06,560 --> 00:38:09,160 verschiedene queere Identitäten, Ich denke, bei „Drag Race“ vorher 986 00:38:09,200 --> 00:38:13,880 in einem Raum, und es ist einfach Es ist mir eine Freude, ein Teil davon zu sein. 987 00:38:13,920 --> 00:38:15,480 Ich bin froh, dass ich um das mit dir zu teilen. 988 00:38:15,520 --> 00:38:18,520 - Ich bin einfach so, so aufgeregt um diese massive Perücke zu tragen. 989 00:38:18,560 --> 00:38:19,480 - [lacht] 990 00:38:22,760 --> 00:38:24,920 - Gemma. - Ja? 991 00:38:24,960 --> 00:38:26,920 - Das ist das leiseste, was ich denke Ich habe dich gehört, Liebes. 992 00:38:26,960 --> 00:38:28,360 Fühlst du dich gut? - Oh, ich weiß. 993 00:38:28,400 --> 00:38:30,080 Ehrlich gesagt, Cheddar ist gerecht genieße den Prozess 994 00:38:30,120 --> 00:38:32,320 und ich genieße einfach Cheddar genieße den Prozess. 995 00:38:32,360 --> 00:38:34,120 WENDY: Wir genießen es der Frieden, nicht wahr? 996 00:38:34,160 --> 00:38:35,760 [Gelächter] 997 00:38:35,800 --> 00:38:39,240 - Heute sind alle sehr glücklich im Arbeitszimmer. 998 00:38:39,280 --> 00:38:40,640 Ich glaube, sie haben es alle vergessen 999 00:38:40,680 --> 00:38:42,480 dass es tatsächlich so ist Tag der Eliminierung. 1000 00:38:42,520 --> 00:38:44,440 Du trägst Falsies, oder? 1001 00:38:44,480 --> 00:38:46,440 - Oh, ja. Ich komme aus Essex, Schatz. 1002 00:38:46,480 --> 00:38:47,360 [lacht] 1003 00:38:51,320 --> 00:38:54,040 - Jeder ist so gut gerade im Wettbewerb. 1004 00:38:54,080 --> 00:38:56,240 Es ist jedermanns Vermutung wer könnte nach Hause geschickt werden. 1005 00:38:57,200 --> 00:39:00,040 Hier gibt es keine Spreu, einfach schupfen. 1006 00:39:04,160 --> 00:39:09,800 [RuPauls „Covergirl"] 1007 00:39:12,240 --> 00:39:14,400 RUPAUL: [lacht] 1008 00:39:17,040 --> 00:39:18,560 [singt] Cover-Mädchen 1009 00:39:18,600 --> 00:39:20,760 Leg den Bass in deinen Gang 1010 00:39:20,800 --> 00:39:22,320 Von Kopf bis Fuß 1011 00:39:22,360 --> 00:39:24,240 Lass deinen ganzen Körper sprechen 1012 00:39:24,280 --> 00:39:25,480 [Applaus] 1013 00:39:25,520 --> 00:39:27,360 Und was 1014 00:39:27,400 --> 00:39:31,640 - Willkommen auf der Hauptbühne von „RuPaul's Drag Race UK“. 1015 00:39:31,680 --> 00:39:34,960 Aufgrund der Umstände außerhalb der Kontrolle von irgendjemandem, 1016 00:39:35,000 --> 00:39:38,000 RuPaul ist nicht möglich um heute Abend zu uns zu kommen, 1017 00:39:38,040 --> 00:39:41,680 aber Mama Ru schaut zu über einen Live-Videolink. 1018 00:39:41,720 --> 00:39:44,280 Also jetzt, mit Rus Segen, 1019 00:39:44,320 --> 00:39:47,400 Die Show muss weitergehen. 1020 00:39:47,440 --> 00:39:51,560 Lass uns Hallo zu National sagen Schatz Graham Norton. 1021 00:39:51,600 --> 00:39:54,040 Graham, hast du? Hast du jemals gezogen? 1022 00:39:54,080 --> 00:39:55,160 - Fertig gezogen? 1023 00:39:55,200 --> 00:39:57,320 Ich meine, ich hatte Sex mit einem Drag Königin. Zählt das? 1024 00:39:57,360 --> 00:39:58,600 - Ja, tut es. 1025 00:39:58,640 --> 00:40:00,120 - Dann ja, habe ich. 1026 00:40:00,160 --> 00:40:01,600 - Das dachte ich mir. Ist es verbrannt? 1027 00:40:01,640 --> 00:40:03,000 [Becken stürzt ab] - [lacht] 1028 00:40:03,040 --> 00:40:04,640 - Und kommen Sie zu uns im Panel 1029 00:40:04,680 --> 00:40:07,960 ist „Drag Race“ -Königtum, Raven. 1030 00:40:08,000 --> 00:40:09,440 Hallo, Raven. 1031 00:40:09,480 --> 00:40:11,560 - Hi, wunderschön. 1032 00:40:11,600 --> 00:40:14,160 - Hast du jemals Drag gemacht? 1033 00:40:14,200 --> 00:40:16,040 - Nein, ich bevorzuge ein natürlicheres Aussehen. 1034 00:40:16,080 --> 00:40:19,040 [Gelächter] - Ich auch. 1035 00:40:19,080 --> 00:40:24,120 Und begrüße den einen, der einzige Boy George. 1036 00:40:24,160 --> 00:40:26,040 Wir sind so aufgeregt dass du hier bist. 1037 00:40:26,080 --> 00:40:27,520 - Ich freue mich, hier zu sein. 1038 00:40:27,560 --> 00:40:29,760 „Drag Race“ ohne mich ist lächerlich. 1039 00:40:29,800 --> 00:40:31,760 - Diese Woche wir forderten unsere Königinnen heraus 1040 00:40:31,800 --> 00:40:34,480 transformieren das Queen Team hinter den Kulissen 1041 00:40:34,520 --> 00:40:37,040 in Glamazons. 1042 00:40:37,080 --> 00:40:39,560 Rennfahrer, starte deine Motoren, 1043 00:40:39,600 --> 00:40:42,360 und möge der Beste Drag Queen gewinnt. 1044 00:40:43,960 --> 00:40:46,240 RUPAUL: [singt] Kannst du die Liebe fühlen 1045 00:40:46,280 --> 00:40:49,840 - Kategorie ist schleppen die Realität der Familie. 1046 00:40:49,880 --> 00:40:54,280 Zuerst dran, Jonbers Blonde und Nanu Noir. 1047 00:40:54,320 --> 00:40:55,280 Oh. 1048 00:40:55,320 --> 00:40:56,720 - [stöhnt] 1049 00:40:56,760 --> 00:40:59,040 - Schwarz und Weiß und überall nachgeahmt. 1050 00:41:00,400 --> 00:41:03,160 JONBERS: Olivia und ich geben Waadtländer Schwestern aus dem 30er Jahre 1051 00:41:03,200 --> 00:41:05,120 in der Stummfilm-Ära 1052 00:41:05,160 --> 00:41:08,640 Gorgina Hollywood Starlets. 1053 00:41:08,680 --> 00:41:11,920 [Gelächter] - Mime dein Geschäft. 1054 00:41:11,960 --> 00:41:12,960 - [lacht] 1055 00:41:13,000 --> 00:41:14,280 MITGLIEDER: Olivia macht das wirklich Spaß. 1056 00:41:14,320 --> 00:41:16,520 Es macht am meisten Spaß die ich je hatte Landebahn. 1057 00:41:16,560 --> 00:41:19,040 Wir sind Clown-Mimes um Gottes Willen. 1058 00:41:19,080 --> 00:41:20,240 [lacht] 1059 00:41:20,280 --> 00:41:22,600 MICHELLE: Meine Art von Mädchen. Mädchen, Halskette. 1060 00:41:22,640 --> 00:41:24,560 Zwinker, zwinker. [Gelächter] 1061 00:41:24,600 --> 00:41:26,280 MITGLIEDER: Ich bin so stolz auf Olivia. 1062 00:41:26,320 --> 00:41:27,600 Die Richter lieben es. 1063 00:41:27,640 --> 00:41:29,080 Ich diene Graham ein Pint Guinness. 1064 00:41:29,120 --> 00:41:31,520 Er hat einen Ball. 1065 00:41:31,560 --> 00:41:34,680 MICHELLE: Zebra, ich kenne sie nicht mal. 1066 00:41:34,720 --> 00:41:39,600 Als nächstes, Pixie Polite und Trixie Truelove. 1067 00:41:39,640 --> 00:41:40,960 GRAHAM: Es ist bringen dein Fee zur Arbeit Tag. 1068 00:41:41,000 --> 00:41:42,680 - [lacht] 1069 00:41:42,720 --> 00:41:45,280 PIXIE: Wir dienen Feengarten-Echtheit. 1070 00:41:45,320 --> 00:41:48,600 Wir flattern die Landebahn hinunter wie die Mutter, wie die Tochter, 1071 00:41:48,640 --> 00:41:51,320 schüttelnd unsere Brüste und höllisch im Camp zu sein. 1072 00:41:51,360 --> 00:41:53,040 GRAHAM: Ich liebe es. Ich nehme einen in jeder Größe. 1073 00:41:53,080 --> 00:41:54,840 [Gelächter] 1074 00:41:54,880 --> 00:41:57,280 PIXIE: Trixie Truelove macht mich wirklich stolz. 1075 00:41:57,320 --> 00:42:01,840 Sie verkörpert das Markenzeichen Pixie Höfliche Albernheit. 1076 00:42:01,880 --> 00:42:04,520 - Blumenstrauß, Schatz. [Gelächter] 1077 00:42:04,560 --> 00:42:06,120 ELFE: Wir sehen zusammen richtig gut aus. 1078 00:42:06,160 --> 00:42:07,640 Weißt du, sie ist gelaufen vorhin an mir vorbei, 1079 00:42:07,680 --> 00:42:09,040 und ich dachte ich wäre in einen Spiegel schauen... 1080 00:42:09,080 --> 00:42:10,520 vielleicht ein Spiegel in ein paar Jahren 1081 00:42:10,560 --> 00:42:11,880 aber trotzdem ein Spiegel. 1082 00:42:11,920 --> 00:42:13,400 MICHELLE: Schau dir ihre Tinker-Bälle an. 1083 00:42:13,440 --> 00:42:15,880 - Sehr gut. - [lacht] 1084 00:42:15,920 --> 00:42:18,400 PIXIE: Sie wollte schon immer eine Märchenprinzessin zu sein, 1085 00:42:18,440 --> 00:42:20,880 und heute sie ist eine Feenkönigin. 1086 00:42:20,920 --> 00:42:22,600 MICHELLE: Wir sehen uns im Toll House. 1087 00:42:22,640 --> 00:42:25,120 RUPAUL: [singt] Auf einen helleren Tag, ein bisschen 1088 00:42:25,160 --> 00:42:28,840 MICHELLE: Danny Bart und Mizzy Moustache. 1089 00:42:28,880 --> 00:42:30,200 Warte einen Moment. 1090 00:42:30,240 --> 00:42:32,320 Ich dachte ich wäre der einzige Bart hier drin. 1091 00:42:32,360 --> 00:42:34,200 [Gelächter] 1092 00:42:34,240 --> 00:42:37,520 DANNY: Für die dieser Woche Drag Family Ähnlichkeit Landebahn, 1093 00:42:37,560 --> 00:42:41,480 wir dienen pastellbehaarte Prinzessinnen. 1094 00:42:41,520 --> 00:42:44,200 MICHELLE: Ann Jillian hat angerufen. Sie will ihre Haare zurück. 1095 00:42:44,240 --> 00:42:46,080 JUNGE GEORGE: Diese Haarfarbe ist jenseits, obwohl. 1096 00:42:46,120 --> 00:42:47,400 MICHELLE: Oh, es ist Gorg. - Verhungert. 1097 00:42:47,440 --> 00:42:48,640 MICHELLE: Ja. - [lacht] 1098 00:42:48,680 --> 00:42:50,040 DANNY: Wir sehen aus wie Buchstützen. 1099 00:42:50,080 --> 00:42:51,560 Wir sehen aus wie eine Familie. 1100 00:42:51,600 --> 00:42:55,160 Wir haben uns für Federn entschieden und kleine Mini-Handtaschen 1101 00:42:55,200 --> 00:42:57,080 welche sagen Slappers an einem Abend. 1102 00:42:57,120 --> 00:42:59,600 - Jemand war fistete wieder Strauße. 1103 00:42:59,640 --> 00:43:00,800 GRAHAM: [lacht] 1104 00:43:00,840 --> 00:43:03,320 Deshalb haben sie ihr Kopf im Sand. 1105 00:43:03,360 --> 00:43:05,200 MICHELLE: [lacht] 1106 00:43:05,240 --> 00:43:06,880 DANNY: Mystique wird lebendig, 1107 00:43:06,920 --> 00:43:09,520 gibt ihm Beats. 1108 00:43:09,560 --> 00:43:13,520 Oh, sie schaut und fühle mich großartig. 1109 00:43:13,560 --> 00:43:16,000 Mission erfüllt. 1110 00:43:16,040 --> 00:43:20,040 MICHELLE: Nicht an den Haaren von ihrem Kinn, Kinn, Kinn. 1111 00:43:20,080 --> 00:43:24,040 Cheddar Wunderschön und Brie Gorgeous. 1112 00:43:24,080 --> 00:43:25,520 GRAHAM: Schau dir die Käseauswahl an. 1113 00:43:27,160 --> 00:43:30,600 CHEDDAR: Wir sind ein elementares Spiegelbild 1114 00:43:30,640 --> 00:43:34,840 ein ähnliches vermitteln doch leicht schiefe Energie. 1115 00:43:34,880 --> 00:43:37,280 - Diese Form, altes Ding? Nein, altes Ding. 1116 00:43:37,320 --> 00:43:39,600 Kein Schimmel, altes Ding. 1117 00:43:39,640 --> 00:43:41,840 CHEDDAR: Wir sehen phänomenal aus. 1118 00:43:41,880 --> 00:43:44,080 Ob sie tragen schminken oder nicht, 1119 00:43:44,120 --> 00:43:45,640 diese wundervolle Frau ist 1120 00:43:45,680 --> 00:43:48,160 eine Energie und eine Kraft mit dem man rechnen muss. 1121 00:43:48,200 --> 00:43:51,040 - Warum kommst du nicht hoch und mir irgendwann Laktose? 1122 00:43:51,080 --> 00:43:51,920 GRAHAM: [lacht] 1123 00:43:51,960 --> 00:43:54,000 CHEDDAR: Brie zieht sich zurück alle Haltestellen. 1124 00:43:54,040 --> 00:43:57,960 Sie arbeitet auf der Landebahn und ihre Mutter zu zeigen... 1125 00:43:58,000 --> 00:44:01,720 so wie es ihre Mutter verlangt hat. 1126 00:44:01,760 --> 00:44:04,680 RAVEN: Schinken und Käse. - Wo ist der Wein? 1127 00:44:04,720 --> 00:44:07,640 MICHELLE: Es gibt keinen Wein, Graham. 1128 00:44:07,680 --> 00:44:11,040 Als nächstes, Black Peppa und Chilli Peppa. 1129 00:44:12,640 --> 00:44:14,680 Diese beiden sind an der Spitze zusammengefügt 1130 00:44:14,720 --> 00:44:16,120 aber nur der Tipp. 1131 00:44:16,160 --> 00:44:17,800 - [lacht] 1132 00:44:17,840 --> 00:44:20,480 BLACK PEPPA: Wir sind Ich diene euch verbundenen Zwillingen. 1133 00:44:20,520 --> 00:44:23,400 Genau wie eine Nabelschnur wir sind an unseren Haaren befestigt. 1134 00:44:23,440 --> 00:44:24,920 [Pop] MICHELLE: Ups. 1135 00:44:24,960 --> 00:44:27,200 GRAHAM: Es ist ein Mädchen. - [lacht] 1136 00:44:27,240 --> 00:44:28,720 Geschlecht offenbaren. 1137 00:44:28,760 --> 00:44:31,000 BLACK PEPPA: Ich gebe dir ein toller Club-Kid-Beat 1138 00:44:31,040 --> 00:44:33,680 mit einem schönen Schnurrbart. 1139 00:44:33,720 --> 00:44:36,680 Und weißt du was? Wir sehen unglaublich aus. 1140 00:44:36,720 --> 00:44:38,800 - Koordination der Nabelschnur. 1141 00:44:38,840 --> 00:44:41,080 - Das sind Mitglieder der Plait Earth Society. 1142 00:44:41,120 --> 00:44:42,400 - [lacht] 1143 00:44:42,440 --> 00:44:44,120 BLACK PEPPA: Fleur macht es unglaublich auf dem Laufsteg. 1144 00:44:44,160 --> 00:44:45,720 Sie gibt. 1145 00:44:45,760 --> 00:44:47,120 Dieses Miststück läuft in den Fersen 1146 00:44:47,160 --> 00:44:49,720 als wäre sie in Absätzen gelaufen jeden einzelnen Tag. 1147 00:44:49,760 --> 00:44:50,960 MICHELLE: Ja. GRAHAM: Oh, los geht's. 1148 00:44:51,000 --> 00:44:52,320 Das ist einfach geworden. 1149 00:44:52,360 --> 00:44:53,480 SCHWARZER PEPPA: Ich bin so glücklich. 1150 00:44:53,520 --> 00:44:54,920 Ich konnte nicht sein stolzer auf sie. 1151 00:44:54,960 --> 00:44:56,320 GRAHAM: Twinning gewinnt. 1152 00:44:57,720 --> 00:45:00,800 MICHELLE: Dakota Schiffer und Brigitte Schiffer. 1153 00:45:00,840 --> 00:45:02,400 Nun, bist du nicht peachy keen? 1154 00:45:04,120 --> 00:45:07,040 DAKOTA: Wir dienen Mutter-Tochter-Aprikosen-Echtheit 1155 00:45:07,080 --> 00:45:09,360 in unserer wunderschönen Pfirsich-Duchess Satinkleider. 1156 00:45:09,400 --> 00:45:11,640 Und Lucie gibt dir desto jugendlicher 1157 00:45:11,680 --> 00:45:15,480 weil sie buchstäblich sechs aussieht in was ich sie gesteckt habe. 1158 00:45:15,520 --> 00:45:18,680 - Was für ein netter Haufen von Aprikosen. 1159 00:45:18,720 --> 00:45:20,360 - [lacht] 1160 00:45:20,400 --> 00:45:22,280 DAKOTA: Ich weiß, dass Lucie fühlt sich wunderschön an. 1161 00:45:22,320 --> 00:45:24,720 Ich bin sehr stolz dass ich ein Triplett mit nach Hause bringe 1162 00:45:24,760 --> 00:45:27,240 in die Schiffer-Dynastie. [lacht] 1163 00:45:27,280 --> 00:45:29,440 MICHELLE: Die Schiffers machen es für wen? 1164 00:45:29,480 --> 00:45:31,400 Sie selbst. 1165 00:45:31,440 --> 00:45:33,400 GRAHAM: Sie machen es für Pfirsich anderes. 1166 00:45:33,440 --> 00:45:36,040 MICHELLE: [lacht] 1167 00:45:37,760 --> 00:45:39,360 Willkommen, meine Damen. 1168 00:45:39,400 --> 00:45:41,960 Sieht ihr nicht alle umwerfend aus? 1169 00:45:43,800 --> 00:45:46,720 Jetzt ist es an der Zeit für die Kritik der Richter. 1170 00:45:46,760 --> 00:45:50,480 Zuerst dran, Jonbers Blonde und Nanu Noir. 1171 00:45:50,520 --> 00:45:52,320 Nun, das war vorher Olivia, 1172 00:45:52,360 --> 00:45:55,320 und sieh sie dir jetzt an. 1173 00:45:55,360 --> 00:45:57,040 Wow. 1174 00:45:57,080 --> 00:45:58,280 GRAHAM: Das gefällt mir. 1175 00:45:58,320 --> 00:46:00,680 Du hast etwas getan elegant und schlicht. 1176 00:46:00,720 --> 00:46:02,560 Du warst offensichtlich richtig Spaß haben. 1177 00:46:02,600 --> 00:46:06,480 Das Problem habe ich leicht ist Familienähnlichkeit. 1178 00:46:06,520 --> 00:46:08,920 Es gibt mehr Sinn von einer Art Freundinnen, 1179 00:46:08,960 --> 00:46:11,640 möglicherweise Witwe am feierlichen Abend auf einem Kreuzfahrt... 1180 00:46:11,680 --> 00:46:12,800 [Gelächter] 1181 00:46:12,840 --> 00:46:14,320 Ich hoffe, auf dem Captain sitzen zu können. 1182 00:46:14,360 --> 00:46:15,840 [Gelächter] 1183 00:46:15,880 --> 00:46:19,160 - Schwarz-Weiß-Kombination ist einer meiner absoluten Favoriten Dinge. 1184 00:46:19,200 --> 00:46:20,960 Was ich wirklich geliebt habe war die Präsentation. 1185 00:46:21,000 --> 00:46:23,040 Es war so gut choreografiert. 1186 00:46:23,080 --> 00:46:25,320 Ihr habt beide die Mauer durchbrochen. zur gleichen Zeit. 1187 00:46:25,360 --> 00:46:30,120 Und ich denke das, Jonbers, dein Make-up sieht toll aus. 1188 00:46:30,160 --> 00:46:31,600 - Danke. - Ich liebe es. 1189 00:46:31,640 --> 00:46:33,120 - Danke. - Ich liebe euch beide. 1190 00:46:33,160 --> 00:46:35,960 Es ist sehr klassisch, wie ein altes Schwarz-Weiß Film. 1191 00:46:36,000 --> 00:46:38,560 Aber ich liebe die Tatsache dass du einen größeren Zug hast. 1192 00:46:38,600 --> 00:46:40,600 Du sagst: „Ich habe der größere Zug.“ 1193 00:46:40,640 --> 00:46:43,080 [Gelächter] 1194 00:46:43,120 --> 00:46:44,360 - Ich wiederhole Raven hier 1195 00:46:44,400 --> 00:46:48,560 und sag du bist so weit gekommen mit deinen Make-up-Fähigkeiten. 1196 00:46:48,600 --> 00:46:49,400 Du siehst wunderschön aus. 1197 00:46:49,440 --> 00:46:51,320 Deine Schwester, ihr Make-up ist gut. 1198 00:46:51,360 --> 00:46:52,600 Es kämpft ein bisschen, 1199 00:46:52,640 --> 00:46:54,640 aber ich dachte du hast ein wirklich guter Job. 1200 00:46:54,680 --> 00:46:56,240 Und es sieht aus wie du hast ihr die Augenbrauen verstopft. 1201 00:46:56,280 --> 00:46:57,160 - Habe ich, ja. 1202 00:46:57,200 --> 00:46:59,560 - Ja, du bist ein richtiger Drag Queen heute. 1203 00:46:59,600 --> 00:47:01,360 - Ja, ich wollte Olivia geben die volle Erfahrung, 1204 00:47:01,400 --> 00:47:02,800 also ist sie auch versteckt. 1205 00:47:02,840 --> 00:47:04,640 [Gelächter] 1206 00:47:04,680 --> 00:47:06,600 - Gute Arbeit. [Gelächter] 1207 00:47:06,640 --> 00:47:08,640 Nanu, du arbeitest also hier. 1208 00:47:08,680 --> 00:47:11,960 Wie war es, auf der Bühne versus von der Seitenlinie? 1209 00:47:12,000 --> 00:47:13,560 - Ja, erschreckend. - [lacht] 1210 00:47:13,600 --> 00:47:16,360 - Ich war so nervös. Ich war absolut versteinert. 1211 00:47:16,400 --> 00:47:18,520 Aber Jonbers hat mich beruhigt. von Anfang an, 1212 00:47:18,560 --> 00:47:20,280 und ich habe jede Sekunde davon geliebt. 1213 00:47:20,320 --> 00:47:22,480 - Danke, meine Damen. - Danke. 1214 00:47:22,520 --> 00:47:26,200 - Als nächstes, Pixie Polite und Trixie Truelove. 1215 00:47:26,240 --> 00:47:28,040 Das ist Wendy schon mal, 1216 00:47:28,080 --> 00:47:29,880 und sieh sie dir jetzt an. 1217 00:47:29,920 --> 00:47:31,760 [Gelächter] 1218 00:47:31,800 --> 00:47:34,280 - Trixie, ich liebe dich wirklich. - [lacht] 1219 00:47:34,320 --> 00:47:36,960 - Du bist einfach bezaubernd. 1220 00:47:37,000 --> 00:47:38,640 Ich verstehe die Familienähnlichkeit. 1221 00:47:38,680 --> 00:47:40,800 Du bist einfach meine Lieblings-Fee, 1222 00:47:40,840 --> 00:47:42,640 und es gab viele von ihnen. 1223 00:47:42,680 --> 00:47:44,320 - [lacht] 1224 00:47:44,360 --> 00:47:46,320 - Ja, und ich dachte der Humor bin wirklich rübergekommen, 1225 00:47:46,360 --> 00:47:48,360 und das hat mich richtig glücklich gemacht und brachte mich zum Lächeln. 1226 00:47:48,400 --> 00:47:49,760 Es ist wunderschön. 1227 00:47:49,800 --> 00:47:51,800 - Ich habe es total genossen Ich beobachte euch beide. 1228 00:47:51,840 --> 00:47:53,640 Du hast ausgesehen wie du hattest Spaß. 1229 00:47:53,680 --> 00:47:56,720 Die einzige Sache ist Polsterung. 1230 00:47:56,760 --> 00:48:00,200 Ihre Hüften lügen nicht. 1231 00:48:00,240 --> 00:48:01,360 [Gelächter] 1232 00:48:01,400 --> 00:48:04,000 Ich würde sagen vielleicht noch zwei Paar Strumpfhosen 1233 00:48:04,040 --> 00:48:06,920 Nur um sie irgendwie zu vertuschen. - Okay. 1234 00:48:06,960 --> 00:48:09,040 - Pixie, dachte ich dass deine Beziehung 1235 00:48:09,080 --> 00:48:11,080 war völlig klar. 1236 00:48:11,120 --> 00:48:14,720 Und ich denke das Make Up an dir ist so hübsch, 1237 00:48:14,760 --> 00:48:17,080 und ich denke du hast deine Schwester nur ein bisschen dreckig dort. 1238 00:48:18,160 --> 00:48:20,120 Pixie, wie war es für dich? arbeitet mit Trixie? 1239 00:48:20,160 --> 00:48:24,200 - Diese reizenden Damen sind wirklich sind geworden, wie, ganz in unserer Nähe 1240 00:48:24,240 --> 00:48:26,600 nur wegen wie viel sie kümmern sich um uns. 1241 00:48:26,640 --> 00:48:30,040 Und die Outfits waren offensichtlich feeninspiriert, 1242 00:48:30,080 --> 00:48:32,840 aber sie waren auch inspiriert von einer bestimmten Blume, die verwendet wurde 1243 00:48:32,880 --> 00:48:35,600 um in der Ga meiner Nana zu wachsen - tut mir leid, hmm. 1244 00:48:35,640 --> 00:48:36,920 - Hmm. Komm schon. 1245 00:48:36,960 --> 00:48:38,560 - Das ist früher gewachsen im Garten meiner Nana. 1246 00:48:38,600 --> 00:48:41,240 Und als ich war erwachsen werden - tut mir leid. 1247 00:48:41,280 --> 00:48:42,680 Ich weiß nicht warum ich so emotional bin. 1248 00:48:45,040 --> 00:48:46,520 Sie ist nicht mehr bei uns, 1249 00:48:46,560 --> 00:48:48,680 aber sie war sehr riesig Teil meines Lebens 1250 00:48:48,720 --> 00:48:51,080 für mich als junge schwule Person. 1251 00:48:51,120 --> 00:48:54,120 Und zu ihr nach Hause gehen und in ihrem Garten zu sein, 1252 00:48:54,160 --> 00:48:56,560 umgeben von allem ihre wunderschönen Blumen, 1253 00:48:56,600 --> 00:48:59,560 es fühlte sich an als würde ich fliehen zu meiner eigenen kleinen Märchenwelt 1254 00:48:59,600 --> 00:49:01,600 wo ich irgendwie... 1255 00:49:04,040 --> 00:49:06,960 Sei wer ich sein musste. Entschuldigung. 1256 00:49:08,160 --> 00:49:09,920 - Es gibt viele Kinder da draußen gucken 1257 00:49:09,960 --> 00:49:12,560 wer könnte sich auf diese Geschichte beziehen, 1258 00:49:12,600 --> 00:49:14,240 die Fähigkeit zu haben dass du eine Nana hattest... 1259 00:49:14,280 --> 00:49:15,640 - Ja. - Das lässt dich sein 1260 00:49:15,680 --> 00:49:17,400 und ermutigte dich um zu sein, wer du bist. 1261 00:49:17,440 --> 00:49:19,640 - Und ich war wirklich froh darüber in der Lage um es mit Wendy zu teilen... 1262 00:49:19,680 --> 00:49:20,600 MICHELLE: Aw. 1263 00:49:20,640 --> 00:49:22,360 - Wer war meine kleine Mama? während ich hier war. 1264 00:49:22,400 --> 00:49:25,640 - Trixie, was war diese Erfahrung gefällt dir? 1265 00:49:25,680 --> 00:49:28,080 - Nun, ich hätte nie gedacht Ich würde auf 60 kommen 1266 00:49:28,120 --> 00:49:31,400 und am Ende auf einer Bühne stehen das zu tun. 1267 00:49:31,440 --> 00:49:36,080 Ich glaube, ich sehe mit Drag älter aus als ich darauf verzichte. 1268 00:49:36,120 --> 00:49:37,160 [Gelächter] PIXIE: Oh, wir wissen. 1269 00:49:37,200 --> 00:49:38,360 Wir haben dich in einer etwas violetten Spülung. 1270 00:49:38,400 --> 00:49:40,960 - Ich weiß. Die lila Spülung, Ich denke, ist was es macht. 1271 00:49:41,000 --> 00:49:42,000 - Mhm. 1272 00:49:42,040 --> 00:49:43,840 - Bis du tatsächlich hab es selber gemacht, 1273 00:49:43,880 --> 00:49:48,080 du merkst es nicht wie viel Arbeit steckt darin. 1274 00:49:48,120 --> 00:49:49,360 Es war unglaublich. 1275 00:49:49,400 --> 00:49:51,520 - Danke. - Danke. 1276 00:49:51,560 --> 00:49:55,960 - Als Nächstes, Danny Beard und Mizzy Moustache. 1277 00:49:56,000 --> 00:49:57,880 Nun, das ist Mystique vorher, 1278 00:49:57,920 --> 00:49:59,720 und sieh sie dir jetzt an! 1279 00:49:59,760 --> 00:50:01,560 [Gelächter] 1280 00:50:01,600 --> 00:50:03,240 Wow. 1281 00:50:03,280 --> 00:50:05,520 - Das ist so wunderschön... 1282 00:50:05,560 --> 00:50:08,160 die Farbpalette, der Stil davon. 1283 00:50:08,200 --> 00:50:11,120 Schöne Familienähnlichkeit. Herzlichen Glückwunsch! 1284 00:50:11,160 --> 00:50:13,280 - Es gab eine Zeit, in der weißt du, die Idee 1285 00:50:13,320 --> 00:50:15,400 einen Bart zu haben wäre einfach undenkbar gewesen, 1286 00:50:15,440 --> 00:50:18,160 aber ich liebe deinen Look. Es ist so ein Drag-Remix. 1287 00:50:18,200 --> 00:50:20,640 Es verstößt gegen alle Regeln. Ich liebe es. 1288 00:50:20,680 --> 00:50:23,760 - Ich liebe das Ganze, 60er-Jahre-Stimmung. 1289 00:50:23,800 --> 00:50:24,760 Das Make-up sieht toll aus, 1290 00:50:24,800 --> 00:50:28,080 dass Danny Beard hart geschnitzte Wange. 1291 00:50:28,120 --> 00:50:30,000 Es ist großartig. Ich liebe das alles. 1292 00:50:30,040 --> 00:50:30,920 - Danke. 1293 00:50:30,960 --> 00:50:33,320 - Der Inbegriff Danny Beard. 1294 00:50:33,360 --> 00:50:36,360 Alle Details werden hier gepflegt, 1295 00:50:36,400 --> 00:50:38,040 aber es ist auch Mode, 1296 00:50:38,080 --> 00:50:40,120 und darum geht es an dieser Stelle. 1297 00:50:40,160 --> 00:50:42,560 Also dachte ich es wäre wirklich, richtig lustig. 1298 00:50:42,600 --> 00:50:44,480 Fühlst du dich wunderschön, meine Liebe? 1299 00:50:44,520 --> 00:50:46,360 - Das tue ich. Ich fühle mich großartig. 1300 00:50:46,400 --> 00:50:49,080 Ich war besorgt über der Bart und der Schnurrbart. 1301 00:50:49,120 --> 00:50:51,040 Sagte: „Warte, bis du fertig bist das ganze Make-up.“ 1302 00:50:51,080 --> 00:50:53,080 Natürlich ergab alles Sinn. 1303 00:50:53,120 --> 00:50:55,800 Er wollte, dass ich eine gute Erfahrung auch. 1304 00:50:55,840 --> 00:50:57,400 - Und hast du? - Ja. 1305 00:50:58,880 --> 00:51:00,600 - Gut gemacht, Babe. 1306 00:51:01,720 --> 00:51:03,920 Ich bin einfach so stolz dass sie sich großartig fühlt, 1307 00:51:03,960 --> 00:51:05,720 weil ich weiß, dass sie sich Sorgen gemacht hat 1308 00:51:05,760 --> 00:51:07,480 dass ich sie machen wollte sieh albern aus. 1309 00:51:07,520 --> 00:51:08,400 - Ja. 1310 00:51:08,440 --> 00:51:10,240 - Und ich wollte sie um eine gute Zeit zu haben. 1311 00:51:10,280 --> 00:51:11,640 Ich wollte, dass sie hier rauskommt. 1312 00:51:11,680 --> 00:51:13,520 und spüre die Kraft dieser Widerstand gibt dir. 1313 00:51:13,560 --> 00:51:17,320 Denn obwohl ich Gobby bin, Ich war nicht immer so. 1314 00:51:17,360 --> 00:51:19,240 Und ich habe diese Macht gefunden durch Ziehen, 1315 00:51:19,280 --> 00:51:21,840 also hat sie die Macht. 1316 00:51:21,880 --> 00:51:22,960 - [singt] Ich habe die Macht 1317 00:51:23,000 --> 00:51:25,120 - Ja. - Danke Leute. 1318 00:51:25,160 --> 00:51:26,280 MICHELLE: Ich liebe das. - So reizend. 1319 00:51:26,320 --> 00:51:27,480 - Vielen Dank. 1320 00:51:28,600 --> 00:51:33,120 Als nächstes, Cheddar Gorgeous und Brie Gorgeous. 1321 00:51:33,160 --> 00:51:35,000 Das ist Gemma schon mal, 1322 00:51:35,040 --> 00:51:38,160 und wow, sieh sie dir jetzt an. 1323 00:51:38,200 --> 00:51:40,280 [Glocke klingelt] - Cheddar und Brie, 1324 00:51:40,320 --> 00:51:41,480 als du kamst um die Ecke, 1325 00:51:41,520 --> 00:51:43,760 es war einfach fabelhaft. 1326 00:51:43,800 --> 00:51:45,600 Du hattest diese Handlung. irgendwie, weißt du, 1327 00:51:45,640 --> 00:51:49,720 du hattest entfesselt dieser Terror auf der Welt. 1328 00:51:49,760 --> 00:51:52,320 Du hast Bühnenpräsenz, und du magst es eindeutig. 1329 00:51:52,360 --> 00:51:54,760 [Gelächter] Also denke ich... 1330 00:51:54,800 --> 00:51:57,400 insgesamt gute Arbeit. 1331 00:51:57,440 --> 00:51:59,120 - Bist du verrückt? - Mm-hmm. 1332 00:51:59,160 --> 00:52:00,280 - Ja. - Sehr. 1333 00:52:00,320 --> 00:52:02,440 - Meine Organe sind fehl am Platz, ja. 1334 00:52:02,480 --> 00:52:04,320 - So wie sie sein sollten. - Ja. 1335 00:52:04,360 --> 00:52:05,880 - Ich sage, lass sie nächstes Mal im Arbeitszimmer. 1336 00:52:05,920 --> 00:52:07,720 [Gelächter] Bring sie nicht mal mit. 1337 00:52:07,760 --> 00:52:09,560 Es ist wunderschön. - [mündende Worte] 1338 00:52:09,600 --> 00:52:13,240 - Es ist so Blitz Club 1979. Ihr Look brennt. 1339 00:52:13,280 --> 00:52:14,320 Sehr Michele Clapton. 1340 00:52:14,360 --> 00:52:16,880 Sie fuhr fort zu entwerfen für „Game of Thrones“, 1341 00:52:16,920 --> 00:52:19,000 und sie würde diesen Blick verehren. 1342 00:52:19,040 --> 00:52:21,880 - Königshäuser vom Planeten Wunderschön. 1343 00:52:21,920 --> 00:52:23,360 Die Farben des Herbstes. 1344 00:52:23,400 --> 00:52:25,880 Ich habe fast einen Himmel in Bries, 1345 00:52:25,920 --> 00:52:28,280 und ich verstehe, der Sonnenuntergang in deinem. 1346 00:52:28,320 --> 00:52:32,800 Es ergibt einfach alles Sinn, und es ist einfach reich. 1347 00:52:32,840 --> 00:52:34,440 Brie, was hast du gelernt? von Cheddar? 1348 00:52:34,480 --> 00:52:38,320 - Cheddar bei der Arbeit zuschauen war einfach unglaublich. 1349 00:52:38,360 --> 00:52:41,880 - Es war so besonders, in der Lage zu sein um diese tollen Frauen zu platzieren 1350 00:52:41,920 --> 00:52:43,800 oben auf der Bühne. - Aw. 1351 00:52:43,840 --> 00:52:45,960 - Weil du wunderbar bist. Ihr seid alle wunderbar. 1352 00:52:46,000 --> 00:52:48,600 - Du bist auch in Ordnung. [Gelächter] 1353 00:52:48,640 --> 00:52:50,280 - Ich habe ein Monster erschaffen, habe ich nicht? 1354 00:52:50,320 --> 00:52:51,640 Da haben wir's. - Danke, meine Damen. 1355 00:52:51,680 --> 00:52:53,880 - Danke. Danke. - Gute Arbeit. 1356 00:52:53,920 --> 00:52:57,240 - Als nächstes, Black Peppa und Chilli Peppa. 1357 00:52:57,280 --> 00:52:58,920 Das ist Fleur vorher, 1358 00:52:58,960 --> 00:53:01,880 und sieh dir jetzt Fleur an. 1359 00:53:01,920 --> 00:53:03,200 - Ich liebe dieses Konzept. 1360 00:53:03,240 --> 00:53:05,520 Ich finde es wirklich clever. und Spaß. 1361 00:53:05,560 --> 00:53:07,320 Aber gleich ab dem nächsten Schritt Ich wünschte mir irgendwie 1362 00:53:07,360 --> 00:53:09,720 es hätte gegeben nur ein weiteres Detail, 1363 00:53:09,760 --> 00:53:11,680 nur was anderes ist los. 1364 00:53:11,720 --> 00:53:15,240 - Graham hat in dem Sinne recht dass es dieses tolle Top gibt, 1365 00:53:15,280 --> 00:53:18,760 und dann ist es fast wie das untere Hälfte, du hast es vergessen. 1366 00:53:18,800 --> 00:53:21,320 Mehr ist immer eine gute Option. 1367 00:53:21,360 --> 00:53:23,680 - Ich glaube, das ist der Make-up-Job hast du getan, 1368 00:53:23,720 --> 00:53:27,480 Black Peppa, ist wunderschön. 1369 00:53:27,520 --> 00:53:31,280 - Schwarzer Peppa, Chili-Peppa, es ist dein Mädchen White Salt. 1370 00:53:31,320 --> 00:53:33,000 - Hey, Mädchen. [Gelächter] 1371 00:53:33,040 --> 00:53:36,360 - Ich liebe die Rüstung von diesem Kleid. 1372 00:53:36,400 --> 00:53:38,280 Es hat Details dazu. 1373 00:53:38,320 --> 00:53:40,040 Das Problem ist, sie sind schwer zu erkennen. 1374 00:53:40,080 --> 00:53:43,200 Es musste nur knallen gegen all die anderen Dinge das ist alles. 1375 00:53:43,240 --> 00:53:46,000 Black Peppa, was war dein Lieblingsteil davon Herausforderung? 1376 00:53:46,040 --> 00:53:47,120 - Ich arbeite mit Fleur. 1377 00:53:47,160 --> 00:53:48,120 Ich dachte einfach: 1378 00:53:48,160 --> 00:53:50,440 hätte nicht besser sein können Spiel hergestellt im Himmel. 1379 00:53:50,480 --> 00:53:52,680 Und dann die Links von den Haaren. 1380 00:53:52,720 --> 00:53:54,280 Ich verstehe mich nicht wirklich mit meiner Familie, 1381 00:53:54,320 --> 00:53:58,400 und wenn ich mich verbinde... hat es getrennt... 1382 00:53:58,440 --> 00:53:59,440 [seufzt] 1383 00:54:02,760 --> 00:54:05,760 Ich kam nach Großbritannien, 1384 00:54:05,800 --> 00:54:09,440 aber egal wie weit ich bin, sie werden immer bei mir sein. 1385 00:54:11,200 --> 00:54:12,680 MICHELLE: Du hast also getrennt, 1386 00:54:12,720 --> 00:54:14,920 und du hast dich wieder verbunden mit deiner neu auserwählten Familie. 1387 00:54:16,160 --> 00:54:18,400 - Die Familie die ich hier gemacht habe, 1388 00:54:18,440 --> 00:54:19,960 Ich bin so dankbar für sie. 1389 00:54:21,040 --> 00:54:22,200 MICHELLE: Fühle die Liebe, Baby. 1390 00:54:22,240 --> 00:54:24,000 Du wirst geliebt, und du bist willkommen. 1391 00:54:25,520 --> 00:54:30,000 Als nächstes, Dakota Schiffer und Brigitte Schiffer. 1392 00:54:30,040 --> 00:54:32,040 Das ist Lucie vorher, 1393 00:54:32,080 --> 00:54:34,760 und das ist sie jetzt. 1394 00:54:34,800 --> 00:54:35,640 - Du hast den Auftrag gemacht. 1395 00:54:35,680 --> 00:54:38,480 Es ist ein Makeover und es gibt eine Familienähnlichkeit dort. 1396 00:54:38,520 --> 00:54:41,400 Ich bin mir nicht sicher über die Sache mit der Zielflagge 1397 00:54:41,440 --> 00:54:44,880 und wie das dazu passt. 1398 00:54:44,920 --> 00:54:47,480 - Dakota, ich sage Bravo. - Danke. 1399 00:54:47,520 --> 00:54:49,480 - Und schaue bei Brigittes Make-up, 1400 00:54:49,520 --> 00:54:51,400 Ich sehe das sehr anschaulich 1401 00:54:51,440 --> 00:54:55,120 1960er Jahre totale Stimmung auf ihrem Gesicht. 1402 00:54:55,160 --> 00:54:56,400 Ich liebe es. 1403 00:54:56,440 --> 00:54:57,760 - Erinnert mich von „Bereit, Steady, Go!“ 1404 00:54:57,800 --> 00:54:59,440 Du weißt schon, die Braut von Elvis. 1405 00:54:59,480 --> 00:55:00,320 So wunderschön. 1406 00:55:00,360 --> 00:55:03,080 - Danke. - Ich liebe den Pfirsich. 1407 00:55:03,120 --> 00:55:06,920 Ich glaube, mein Problem ist, Dakota, Ich dränge dich nochmal. 1408 00:55:06,960 --> 00:55:08,320 Du bist wunderschön. 1409 00:55:08,360 --> 00:55:10,160 - [mündende Worte] MICHELLE: Du bist talentiert, 1410 00:55:10,200 --> 00:55:11,920 aber du könntest auch mehr tun als du mir gibst. 1411 00:55:11,960 --> 00:55:13,520 - Ja. Okay. MICHELLE: Ich weiß, du kannst. 1412 00:55:13,560 --> 00:55:17,360 Weil ich jedes Mal das Gefühl habe, es ist dieselbe Silhouette. 1413 00:55:17,400 --> 00:55:19,160 Du bist verträumt. - [lacht] 1414 00:55:19,200 --> 00:55:20,560 - Ich will einfach mehr. Könntest du mir die Schuld geben? 1415 00:55:20,600 --> 00:55:21,560 - Ja. [lacht] 1416 00:55:21,600 --> 00:55:23,760 Nein, ich kann dir nicht die Schuld geben, Michelle. MICHELLE: Genau. 1417 00:55:23,800 --> 00:55:25,920 Brigitte. - Hallo. 1418 00:55:25,960 --> 00:55:27,880 - Wie war dieser Prozess für dich, mein Schatz? 1419 00:55:27,920 --> 00:55:30,120 - Ich war echt nervös. vorher 1420 00:55:30,160 --> 00:55:31,960 aber meine Nerven sind irgendwie geschmolzen abseits 1421 00:55:32,000 --> 00:55:34,000 sobald ich gepaart wurde mit Dakota, wirklich 1422 00:55:34,040 --> 00:55:35,440 Weil sie unverschämt ist. 1423 00:55:36,400 --> 00:55:37,640 - Danke. 1424 00:55:37,680 --> 00:55:39,800 - Also geh einfach. 1425 00:55:39,840 --> 00:55:41,520 - Danke, Queens. 1426 00:55:41,560 --> 00:55:43,560 Ich glaube, wir haben genug gehört. 1427 00:55:43,600 --> 00:55:45,440 Und zu unserem unglaublichen Königin-Team, 1428 00:55:45,480 --> 00:55:49,760 für Ihre außergewöhnlichen Anstrengungen diese Woche und jede Woche 1429 00:55:49,800 --> 00:55:52,520 wir vergeben jeden von euch 1430 00:55:52,560 --> 00:55:55,800 ein begehrtes Ru-Peter-Abzeichen. 1431 00:55:55,840 --> 00:55:58,320 - Yay! - Yay! 1432 00:55:58,360 --> 00:56:01,160 CHOR: [singt] Rule, Britannia 1433 00:56:01,200 --> 00:56:02,600 [Glocke klingelt] 1434 00:56:02,640 --> 00:56:04,960 MICHELLE: Trage es mit Stolz. 1435 00:56:05,000 --> 00:56:07,840 Während du dich aussteckst im Arbeitszimmer, 1436 00:56:07,880 --> 00:56:10,640 die Richter und ich werde darüber nachdenken. 1437 00:56:11,760 --> 00:56:13,560 Sie können die Bühne verlassen. 1438 00:56:13,600 --> 00:56:15,360 PIXIE: Danke euch allen. MYSTIQUE: Danke. 1439 00:56:15,400 --> 00:56:16,360 - [Mund Wort] 1440 00:56:18,880 --> 00:56:21,280 - Huh! - Oh mein Gott. 1441 00:56:21,320 --> 00:56:22,480 - Trink. 1442 00:56:22,520 --> 00:56:25,320 - Es ist wie in den frühen Tagen als dieser Raum voll war. 1443 00:56:25,360 --> 00:56:29,600 Wir sind zurück und unversteckt, und ich fühle mich großartig. 1444 00:56:29,640 --> 00:56:30,960 - Ich kann mich nicht bewegen. - Willkommen in unserer Welt. 1445 00:56:31,000 --> 00:56:32,520 Willkommen in unserer Welt. - [lacht] 1446 00:56:32,560 --> 00:56:35,560 - Es gibt sehr wenige Dinge dass ich mich richtig wohl fühle tun, 1447 00:56:35,600 --> 00:56:38,200 aber jemanden rüberholen? 1448 00:56:38,240 --> 00:56:39,800 Ich komme gut damit zurecht. Ich liebe es. 1449 00:56:39,840 --> 00:56:42,320 - Ich denke, jeder hat es verdient eine Runde Applaus. 1450 00:56:42,360 --> 00:56:44,480 - Ja. - Ja. Prost, alle zusammen. 1451 00:56:44,520 --> 00:56:46,920 - Prost. - Auf das Queen-Team. 1452 00:56:46,960 --> 00:56:48,800 - Was für ein Debüt. 1453 00:56:48,840 --> 00:56:50,440 - Ich weiß nicht was zum Teufel ist geht heute Abend weiter. 1454 00:56:50,480 --> 00:56:52,280 Es ist so gemischt. 1455 00:56:52,320 --> 00:56:55,440 Meins, sie sagten, sie hätten es nicht bekommen Familienähnlichkeit, 1456 00:56:55,480 --> 00:56:58,440 aber was ich nicht verstehe ist 1457 00:56:58,480 --> 00:57:01,720 da oben sind noch andere Leute die dieselbe Farbe haben, wie 1458 00:57:01,760 --> 00:57:03,560 gleiche Farbpalette aber auf unterschiedliche Weise. 1459 00:57:04,720 --> 00:57:06,760 Es ist irgendwie das, was ich getan habe. 1460 00:57:06,800 --> 00:57:09,960 Ich hatte die gleiche Art von Make-up. irgendwie jedes Mal. 1461 00:57:10,000 --> 00:57:11,600 Ich bin wirklich inspiriert von Old Hollywood. 1462 00:57:11,640 --> 00:57:13,720 - Sieht ein bisschen mehr aus wie Paul Hollywood, aber Liebe. 1463 00:57:13,760 --> 00:57:15,320 [Gelächter] 1464 00:57:15,360 --> 00:57:17,080 - Sagt „Fraggle Rock“ hier drüben. 1465 00:57:17,120 --> 00:57:20,600 - Oh. [Gelächter] 1466 00:57:20,640 --> 00:57:23,000 - Nun, die Sache Ich würde sagen, das ist 1467 00:57:23,040 --> 00:57:27,760 Ich weiß nicht, was das für ein Outfit ist oder schau sagt über dich. 1468 00:57:27,800 --> 00:57:30,720 Ich kann aus vielen andere, wie, was ihr Widerstand ist. 1469 00:57:30,760 --> 00:57:32,480 - Es gibt keine spezifischen ein Blick für mich 1470 00:57:32,520 --> 00:57:35,880 weil ich mein Aussehen ändere jedes Mal, wenn ich ziehe. 1471 00:57:35,920 --> 00:57:36,920 - Wir alle ändern unser Aussehen die ganze Zeit... 1472 00:57:36,960 --> 00:57:38,080 - Nein, ich weiß, aber ich wollte nicht... 1473 00:57:38,120 --> 00:57:39,480 - Aber ich fühle mich wie viele von uns hab etwas 1474 00:57:39,520 --> 00:57:41,600 in unserem Look das ist immer noch sehr wir. 1475 00:57:43,520 --> 00:57:44,920 Ich stimme den Richtern zu. 1476 00:57:44,960 --> 00:57:46,400 Ich habe nicht verstanden... 1477 00:57:49,120 --> 00:57:52,240 Warum sie angezogen waren wie Mimen, 1478 00:57:52,280 --> 00:57:56,120 und ich habe nicht gesehen dass sie überhaupt verwandt waren. 1479 00:57:56,160 --> 00:57:58,240 - Wie du sehe ich anders aus die ganze Zeit 1480 00:57:58,280 --> 00:58:00,200 und jede Landebahn, die ich gemacht habe etwas anderes, 1481 00:58:00,240 --> 00:58:02,320 aber es gibt Dinge das weiß ich 1482 00:58:02,360 --> 00:58:05,880 das finden die Leute als meine Unterschrift. 1483 00:58:05,920 --> 00:58:07,720 - Cheddar, wenn du denkst das Blattgold 1484 00:58:07,760 --> 00:58:09,920 ist es, was deinen Drag ausmacht, 1485 00:58:09,960 --> 00:58:11,920 das ist herrlich das zu denken, Liebling. 1486 00:58:13,960 --> 00:58:15,760 Aber komm nicht wegen meines Schleppens. 1487 00:58:15,800 --> 00:58:17,320 Ich bin nicht hier, um beurteilt zu werden von anderen Königinnen. 1488 00:58:17,360 --> 00:58:19,640 Ich bin hier, um beurteilt zu werden von den Richtern. 1489 00:58:19,680 --> 00:58:21,320 - Das merkt man. das ist ein Cheddar-Look. 1490 00:58:21,360 --> 00:58:22,440 Du kannst es erkennen das ist ein Danny-Look. 1491 00:58:22,480 --> 00:58:24,160 Das kannst du erkennen ist ein Danny-Look. 1492 00:58:24,200 --> 00:58:25,320 Nichts für ungut. 1493 00:58:25,360 --> 00:58:28,320 [Gelächter] 1494 00:58:31,320 --> 00:58:33,200 [schlürft] 1495 00:58:33,240 --> 00:58:34,200 - Ich glaube das war irgendwie, wie 1496 00:58:34,240 --> 00:58:35,840 das Gegenteil von meiner Kritik. 1497 00:58:35,880 --> 00:58:39,240 Ich glaube, ich war so besorgt in der ersten Woche 1498 00:58:39,280 --> 00:58:41,760 dass sie es nicht getan hatten habe meine Ästhetik bekommen 1499 00:58:41,800 --> 00:58:44,160 dass jede Woche Ich bin bis jetzt irgendwie wach 1500 00:58:44,200 --> 00:58:46,560 waren wie, „'Tal der Puppen', '60er Jahre. 1501 00:58:46,600 --> 00:58:49,000 Bitte nimm es.“ Und jetzt sagen sie: 1502 00:58:49,040 --> 00:58:50,920 „Wir verstehen es. Jesus, Dakota, wie“ — 1503 00:58:50,960 --> 00:58:52,240 [Gelächter] 1504 00:58:52,280 --> 00:58:54,000 LUCIE: Ich liebe es zu sein Schiffer-Größe. 1505 00:58:54,040 --> 00:58:55,760 - [lacht] - Ehrlich gesagt, jede einzelne Sache 1506 00:58:55,800 --> 00:58:57,800 über deine Ästhetik, Ich schätze es. 1507 00:58:57,840 --> 00:58:59,120 Aber du hast es tatsächlich hat mich am Leben gemacht 1508 00:58:59,160 --> 00:59:00,960 meine blonde, sommersprossige Fantasie... - Ja. 1509 00:59:01,000 --> 00:59:02,280 - Was ich immer getan habe wollte machen, 1510 00:59:02,320 --> 00:59:04,200 also danke. 1511 00:59:04,240 --> 00:59:05,240 DAKOTA: Es gibt definitiv eine Chance 1512 00:59:05,280 --> 00:59:08,600 Ich könnte ganz unten sein, und es wäre so vernichtend 1513 00:59:08,640 --> 00:59:11,440 jetzt nach Hause zu gehen, aber ich bin gerade so stolz auf die Arbeit, die wir geleistet haben, 1514 00:59:11,480 --> 00:59:12,920 und ich bin einfach so stolz auf Lucie. 1515 00:59:13,680 --> 00:59:15,960 - Pixie, Babe, wie geht's dir? Gefühl? - Ich fühle mich okay. 1516 00:59:16,000 --> 00:59:18,240 Ich meine, wenn ich unten bin, es ist was es ist. 1517 00:59:18,280 --> 00:59:19,600 - Ja. - Ich bin glücklich. 1518 00:59:19,640 --> 00:59:21,680 Ich habe Wendy gegeben ihre Märchenfantasie 1519 00:59:21,720 --> 00:59:23,120 die sie schon immer wollte. 1520 00:59:26,680 --> 00:59:29,320 - Oh, Wendys Gesicht. Schatz! 1521 00:59:30,560 --> 00:59:31,760 Es ist so witzig. 1522 00:59:31,800 --> 00:59:33,600 Wendy sagte: „Ich liebe Feen.“ 1523 00:59:33,640 --> 00:59:34,760 Und Pixie sagte: „Ja, ich werde dich schleppen 1524 00:59:34,800 --> 00:59:35,920 durch den Schlamm, Mädchen.“ 1525 00:59:35,960 --> 00:59:38,520 Sie hat Wendy so schlecht gemacht. [lacht] 1526 00:59:42,160 --> 00:59:44,680 - Ich glaube, ich könnte es sehr wahrscheinlich sei immer noch lippensynchron, wie... 1527 00:59:44,720 --> 00:59:47,000 - Es könnte jeder von uns sein, also... - Du weißt schon. 1528 00:59:47,040 --> 00:59:49,000 - Nun, ich glaube nicht, dass du es bist, Cheddar, und ich glaube nicht, dass es Danny ist. 1529 00:59:49,040 --> 00:59:50,240 Du hast das Beste. 1530 00:59:50,280 --> 00:59:53,080 - Weißt du, wenn es dazu kommt, weißt du, wir werden uns ein wenig ausbreiten Stück 1531 00:59:53,120 --> 00:59:55,760 von Feenstaub auf dieser Bühne und einer von euch geht nach Hause. 1532 00:59:59,640 --> 01:00:02,480 - Das war meine liebste Woche 1533 01:00:02,520 --> 01:00:03,640 seit ich hier bin. - Ja, ich habe es geliebt. 1534 01:00:03,680 --> 01:00:04,800 - Absolut. - Oh, ja. 1535 01:00:04,840 --> 01:00:06,760 - Es bedeutet ehrlich gesagt die Welt. 1536 01:00:06,800 --> 01:00:10,040 - Du warst gerade unsere Familie seit wir hier sind. 1537 01:00:11,000 --> 01:00:12,960 - Gut gemacht, Leute. - Gut gemacht, Leute. 1538 01:00:13,000 --> 01:00:16,000 - Auf alle. - Auf das Queen-Team! 1539 01:00:16,040 --> 01:00:19,040 - Kann ich die Perücke abnehmen? [Gelächter] 1540 01:00:19,080 --> 01:00:21,920 - In Ordnung, jetzt, nur zwischen uns Freundinnen, 1541 01:00:21,960 --> 01:00:25,040 was denkst du, beginnend mit Jonbers Blonde? 1542 01:00:25,080 --> 01:00:29,760 - Es war absolut angenehm, aber es hat nicht die Wirkung erzielt 1543 01:00:29,800 --> 01:00:31,760 dass viele der anderen Paare heute Abend gemacht. 1544 01:00:31,800 --> 01:00:32,880 - Sie haben es nicht genug gedrängt. 1545 01:00:32,920 --> 01:00:35,520 - Es waren Schwestern von anderen Herren, was auch immer. 1546 01:00:35,560 --> 01:00:38,000 Aber sie gab ihnen beide. sieht sehr schick aus. 1547 01:00:38,040 --> 01:00:40,040 Ich glaube nicht, dass es so schlimm war. 1548 01:00:40,080 --> 01:00:42,240 - Ich mag es, dass sie Spaß hatten, sie hatten Choreographie, 1549 01:00:42,280 --> 01:00:44,000 sie hatten etwas auf der Bühne, 1550 01:00:44,040 --> 01:00:48,000 aber Familienähnlichkeit, es muss offensichtlich sein. 1551 01:00:48,040 --> 01:00:50,680 Das Schwarz-Weiß war nicht genug, um es zu binden zusammen. 1552 01:00:50,720 --> 01:00:52,880 Als Nächstes, Pixie Polite. 1553 01:00:52,920 --> 01:00:55,680 - Ich mag Pixie. Sie waren zusammen bezaubernd. 1554 01:00:55,720 --> 01:00:58,240 Die Outfits waren ein bisschen panto. 1555 01:00:58,280 --> 01:01:03,360 - Wunderschön, reizend, aber an den Rändern rau. 1556 01:01:03,400 --> 01:01:04,760 Ich meine, diese Pads, 1557 01:01:04,800 --> 01:01:06,720 sie waren wie klumpiges Kartoffelpüree. 1558 01:01:06,760 --> 01:01:09,040 - Ich glaube schon sie sah heute Abend wunderschön aus. 1559 01:01:09,080 --> 01:01:11,600 Trixie sah jedoch so aus Pow, Pow, Pow. 1560 01:01:11,640 --> 01:01:12,880 Sie hat sie rausgeholt. 1561 01:01:12,920 --> 01:01:14,280 - Die beste Sache aller Zeiten hört jemanden sagen 1562 01:01:14,320 --> 01:01:15,720 ihr Make-up macht sie schau älter aus. 1563 01:01:15,760 --> 01:01:17,480 [Gelächter] - Ich weiß. 1564 01:01:17,520 --> 01:01:19,160 Du willst nie hören sagt einer unserer Gäste 1565 01:01:19,200 --> 01:01:21,680 sie fühlen sich wie sie sehen im Drag älter aus. 1566 01:01:21,720 --> 01:01:23,200 - Danke. [Gelächter] 1567 01:01:23,240 --> 01:01:25,440 MICHELLE: Okay, als nächstes, Danny Bart. 1568 01:01:25,480 --> 01:01:29,120 - Ich dachte es wäre wirklich erhöht, modisch, stilvoll. 1569 01:01:29,160 --> 01:01:31,160 Es gab eine tolle Familienähnlichkeit. 1570 01:01:31,200 --> 01:01:33,440 - Ich liebe Danny Beards nimm es auf Drag 1571 01:01:33,480 --> 01:01:38,400 weil es das ist hyperfeminisierte Form, 1572 01:01:38,440 --> 01:01:40,760 und da ist ein Bart. 1573 01:01:40,800 --> 01:01:43,000 - Ich meine, stell dir das erste Mal vor du wirst je in Drag sein, 1574 01:01:43,040 --> 01:01:45,240 du musst einen Bart tragen. - [lacht] 1575 01:01:45,280 --> 01:01:46,240 JUNGE GEORGE: Ja, ich habe es geliebt, 1576 01:01:46,280 --> 01:01:49,640 lachen im Gesicht einer Art traditionelle Art von Drag. 1577 01:01:49,680 --> 01:01:50,720 - Oh, meine Güte. 1578 01:01:50,760 --> 01:01:53,480 Ich habe alles geliebt über diesen Look... 1579 01:01:53,520 --> 01:01:56,440 die verschieden farbigen Bärte, Haare, Geldbörsen. 1580 01:01:56,480 --> 01:01:58,640 Ich dachte, es wäre eine starke Nacht. für Danny Beard. 1581 01:01:58,680 --> 01:02:00,600 Als Nächstes, Cheddar Gorgeous. 1582 01:02:00,640 --> 01:02:02,280 - Das war nicht von dieser Welt. Ich meine wortwörtlich. 1583 01:02:02,320 --> 01:02:04,360 Sie waren wie eine Art Konstellation oder so. 1584 01:02:04,400 --> 01:02:06,080 Es war wirklich wunderschön. 1585 01:02:06,120 --> 01:02:08,600 - Die Metallik des Make-ups 1586 01:02:08,640 --> 01:02:11,840 mit dem Laub — genau die kleine, subtile Details 1587 01:02:11,880 --> 01:02:13,440 das ist etwas, das ich liebe. 1588 01:02:13,480 --> 01:02:16,560 - Ich dachte es wäre einfach wunderschön. 1589 01:02:16,600 --> 01:02:19,560 Als ob es... sie sickerten zusammen auf der Bühne, 1590 01:02:19,600 --> 01:02:21,280 und sie sahen einfach symbiotisch aus. 1591 01:02:21,320 --> 01:02:22,520 Es war ein Homerun. 1592 01:02:22,560 --> 01:02:24,520 Als Nächstes, Black Peppa. 1593 01:02:24,560 --> 01:02:27,760 - Ich muss zugeben, Ich war leicht enttäuscht. 1594 01:02:27,800 --> 01:02:31,280 Und ich schätze, wir erwarten so wundervolle Outfits 1595 01:02:31,320 --> 01:02:34,520 von Black Peppa dass bei dieser Herausforderung 1596 01:02:34,560 --> 01:02:36,760 dass es plötzlich so wird, im Wesentlichen 1597 01:02:36,800 --> 01:02:39,880 ein kleines schwarzes Kleid schien irgendwie überwältigend. 1598 01:02:39,920 --> 01:02:41,600 - Ich liebe was sie getan hat vom Hals aufwärts. 1599 01:02:41,640 --> 01:02:43,760 - Wir alle wissen von denen. abends wenn du so lange verbracht hast 1600 01:02:43,800 --> 01:02:46,280 im Gesicht, weißt du, du hast vergessen, was du trägst. 1601 01:02:46,320 --> 01:02:49,440 - Es sah irgendwie so aus sie riss den Kopf ab 1602 01:02:49,480 --> 01:02:51,800 von einer Barbie und klebte es dann auf einen anderen... 1603 01:02:51,840 --> 01:02:53,280 [Gelächter] Und war wie: 1604 01:02:53,320 --> 01:02:55,280 „Okay, wir gehen auf die Hauptbühne.“ 1605 01:02:55,320 --> 01:02:58,680 - Ich denke diese Haare und das Geschichte war so mächtig 1606 01:02:58,720 --> 01:03:00,520 stimme aber auch Graham zu. 1607 01:03:00,560 --> 01:03:02,720 An dieser Stelle im Wettbewerb 1608 01:03:02,760 --> 01:03:04,760 nicht ganz genug. 1609 01:03:04,800 --> 01:03:07,440 Als Nächstes, Dakota Schiffer. 1610 01:03:07,480 --> 01:03:10,480 - Karierte Strumpfhose und Handschuhe mit Pfirsich. 1611 01:03:10,520 --> 01:03:13,000 Ich liebe es Dinge durcheinander zu bringen und es irgendwie losgehen zu lassen, 1612 01:03:13,040 --> 01:03:14,440 „Oh, wow, ich hätte niemals Ich habe daran gedacht.“ 1613 01:03:14,480 --> 01:03:17,520 Aber ich hätte es buchstäblich nie getan Ich dachte daran. 1614 01:03:17,560 --> 01:03:18,840 [Gelächter] 1615 01:03:18,880 --> 01:03:23,000 Dakota macht das gerne ein sehr schönes Make-up 1616 01:03:23,040 --> 01:03:26,080 das ist zum Mitnehmen geeignet auf ein nettes Abendessen. 1617 01:03:26,120 --> 01:03:27,120 - [lacht] 1618 01:03:27,160 --> 01:03:29,880 - Ich habe immer noch das Gefühl, sie könnte geh noch ein bisschen weiter. 1619 01:03:29,920 --> 01:03:31,240 - Nicht die beste Nacht für Dakota, 1620 01:03:31,280 --> 01:03:33,880 aber ich dachte eine wundervolle Nacht für Brigitte. 1621 01:03:33,920 --> 01:03:36,320 Ich liebe das, Lucie. Ich muss das machen. 1622 01:03:36,360 --> 01:03:39,360 Ich liebe es, dass sie sich so fabelhaft und sah so fabelhaft aus. 1623 01:03:39,400 --> 01:03:41,240 - Ich denke, was mich verärgert ist, dass wir diesen Blick gesehen haben. 1624 01:03:41,280 --> 01:03:42,720 Sie hat gerade „Funny Girl“ gemacht. 1625 01:03:42,760 --> 01:03:44,760 Ich versuche nicht, mich zu ändern die Art, wie sie schleppt. 1626 01:03:44,800 --> 01:03:47,840 Gib uns etwas anderes, weil Vorhersagbarkeit 1627 01:03:47,880 --> 01:03:49,640 ist hier kein gutes Wort auf der Hauptbühne 1628 01:03:49,680 --> 01:03:51,040 von „RuPaul's Drag Race“, 1629 01:03:51,080 --> 01:03:52,640 und da sind wir gerade mit Dakota. 1630 01:03:52,680 --> 01:03:55,240 In Ordnung, Schweigen. 1631 01:03:55,280 --> 01:03:58,080 Ich habe meine Entscheidung nicht getroffen. 1632 01:03:59,120 --> 01:04:00,360 Ich muss RuPaul anrufen. 1633 01:04:01,480 --> 01:04:02,880 Willkommen zurück, meine Damen. 1634 01:04:07,760 --> 01:04:09,840 - Oh nein. Aber ehrlich gesagt kann niemand gehen. 1635 01:04:11,320 --> 01:04:13,640 - Pixie höflich, 1636 01:04:13,680 --> 01:04:17,080 deine Gartenfeen waren wunderschön, 1637 01:04:17,120 --> 01:04:20,800 aber einige Details wurde etwas matschig. 1638 01:04:20,840 --> 01:04:22,600 Es tut mir leid, meine Liebe, 1639 01:04:22,640 --> 01:04:24,680 aber du bist bereit für die Eliminierung. 1640 01:04:26,680 --> 01:04:28,160 - [keucht] - Wow. 1641 01:04:28,200 --> 01:04:29,640 - Nein. Wendy. - Mein Gott. 1642 01:04:31,720 --> 01:04:34,240 - Danny Beard, 1643 01:04:34,280 --> 01:04:37,520 du und deine Schwester waren fetzig, Baby. 1644 01:04:39,720 --> 01:04:41,640 Cheddar Wunderschön, 1645 01:04:41,680 --> 01:04:45,480 du und deine Schwester waren nicht von dieser Welt. 1646 01:04:48,720 --> 01:04:52,120 Cheddar Wunderschön, Glückwunsch, 1647 01:04:52,160 --> 01:04:54,840 du bist der Gewinner der Herausforderung dieser Woche. 1648 01:04:54,880 --> 01:04:58,200 [alle jubeln] - Oh, Gemma. 1649 01:04:58,240 --> 01:05:00,320 - Babe. 1650 01:05:00,360 --> 01:05:02,800 - Du hast dir einen begehrten verdient Ru-Peter-Abzeichen. 1651 01:05:02,840 --> 01:05:03,920 - [mündende Worte] 1652 01:05:03,960 --> 01:05:06,320 CHOR: [singt] Rule, Britannia 1653 01:05:08,120 --> 01:05:09,760 - Ich würde anbieten, es zu geben. an das Queen-Team, 1654 01:05:09,800 --> 01:05:12,080 aber du hast ihnen schon eins gegeben, also schätze ich behalte es einfach. 1655 01:05:13,640 --> 01:05:15,680 - Danny Beard, du bist sicher. 1656 01:05:15,720 --> 01:05:17,320 - Danke, Richter. 1657 01:05:17,360 --> 01:05:19,480 - Damen, Sie können treten zum hinteren Teil der Bühne. 1658 01:05:25,360 --> 01:05:27,560 Schwarzer Peppa... 1659 01:05:27,600 --> 01:05:29,520 du bist sicher. 1660 01:05:29,560 --> 01:05:31,600 Du kannst dich den anderen Mädchen anschließen. 1661 01:05:31,640 --> 01:05:33,040 - Vielen Dank. 1662 01:05:33,080 --> 01:05:36,080 - Oh mein Gott. [seufzt] 1663 01:05:38,200 --> 01:05:40,320 - Jonbers Blond, 1664 01:05:40,360 --> 01:05:43,080 dein Modespiel war genau richtig, 1665 01:05:43,120 --> 01:05:47,280 aber deine Familienähnlichkeit war ein bisschen daneben. 1666 01:05:49,640 --> 01:05:51,520 Dakota Schiffer, 1667 01:05:51,560 --> 01:05:54,680 du und deine Schwester waren fabelhaft... 1668 01:05:56,440 --> 01:06:00,400 Aber dein Make-up und deine Haare waren ein kleines Déjà-vu. 1669 01:06:02,480 --> 01:06:05,320 Dakota Schiffer, 1670 01:06:05,360 --> 01:06:07,120 Es tut mir leid, meine Liebe, 1671 01:06:07,160 --> 01:06:09,640 aber du bist bereit für die Eliminierung. 1672 01:06:12,080 --> 01:06:14,000 DAKOTA: Das ist der dritte Lippensynchronisation Ich war dabei, 1673 01:06:14,040 --> 01:06:16,320 aber weißt du, Ich kämpfe immer noch, 1674 01:06:16,360 --> 01:06:18,240 und ich will wirklich nicht um nach Hause zu gehen. 1675 01:06:18,280 --> 01:06:21,720 - Oh, hey. Luce, weine nicht. 1676 01:06:23,680 --> 01:06:25,440 - Jonbers, du bist in Sicherheit. 1677 01:06:25,480 --> 01:06:27,120 - Vielen Dank. 1678 01:06:27,160 --> 01:06:28,840 - Du kannst dich den anderen Mädchen anschließen. 1679 01:06:36,040 --> 01:06:38,320 Zwei Königinnen stehen vor mir. 1680 01:06:40,880 --> 01:06:43,720 Vor heute Abend du wurdest gebeten, dich vorzubereiten 1681 01:06:43,760 --> 01:06:45,680 eine Lippensynchronisation 1682 01:06:45,720 --> 01:06:48,840 von „Miss Me Blind“ von Culture Club. 1683 01:06:48,880 --> 01:06:50,720 - [klickt auf die Zunge] 1684 01:06:50,760 --> 01:06:55,720 - Damen, das ist deine letzte Chance uns zu beeindrucken 1685 01:06:55,760 --> 01:06:59,560 und rette dich vor der Eliminierung. 1686 01:07:02,160 --> 01:07:05,080 Die Zeit ist gekommen... [Donner dröhnt] 1687 01:07:05,120 --> 01:07:08,840 Für dich zum Lippensynchron 1688 01:07:08,880 --> 01:07:12,400 für dein Leben. 1689 01:07:15,320 --> 01:07:17,000 ELFE: Ich liebe Dakota wie eine Tochter, 1690 01:07:17,040 --> 01:07:19,400 aber manchmal hast du Ich muss das Baby einfach verlassen. 1691 01:07:19,440 --> 01:07:20,440 auf der Stufe der Kirche. 1692 01:07:22,440 --> 01:07:23,520 - Viel Glück. 1693 01:07:25,520 --> 01:07:27,360 Und, Boy George... 1694 01:07:27,400 --> 01:07:29,520 - Vermasseln Sie es nicht. 1695 01:07:29,560 --> 01:07:31,720 CULTURE CLUB: [singt] Vermisse mich 1696 01:07:31,760 --> 01:07:33,520 Ich weiß, du wirst mich vermissen 1697 01:07:33,560 --> 01:07:37,400 Ich weiß, dass du vermisse mich blind 1698 01:07:37,440 --> 01:07:39,720 Ich weiß, du wirst mich vermissen 1699 01:07:39,760 --> 01:07:41,640 ich weiß du wirst mich vermissen 1700 01:07:41,680 --> 01:07:44,760 Ich weiß, du wirst mich blind vermissen 1701 01:07:44,800 --> 01:07:47,480 Ich weiß, du wirst mich vermissen 1702 01:07:47,520 --> 01:07:49,480 ich weiß du wirst mich vermissen 1703 01:07:49,520 --> 01:07:52,960 Ich weiß, du wirst mich blind vermissen 1704 01:07:53,000 --> 01:07:54,960 Ich wette, du hast eine gute Waffe 1705 01:07:55,000 --> 01:07:56,880 Ich wette du weißt wie 1706 01:07:56,920 --> 01:08:00,840 Um ein bisschen Spaß zu haben und dann 1707 01:08:00,880 --> 01:08:04,720 Du drehst es auf mich um, weil 1708 01:08:04,760 --> 01:08:08,280 Ich bin besser als der Rest Männer 1709 01:08:08,320 --> 01:08:12,800 Ich sage, du wirst mich vermissen 1710 01:08:12,840 --> 01:08:16,040 Und das tust du immer 1711 01:08:16,080 --> 01:08:20,720 Ich sage, du wirst mich vermissen 1712 01:08:20,760 --> 01:08:24,160 Nun, würde ich dich anlügen 1713 01:08:24,200 --> 01:08:26,080 Jetzt ist es nicht nötig zu verlangen 1714 01:08:26,120 --> 01:08:28,240 Schnapp dir meine goldene Hand 1715 01:08:28,280 --> 01:08:32,120 Ich werde es dir beibringen und du wirst nie sicher sein 1716 01:08:32,160 --> 01:08:34,000 Wenn du es so brauchst 1717 01:08:34,040 --> 01:08:36,040 Ist zu viel wie Gier 1718 01:08:36,080 --> 01:08:39,280 Entscheide, ob du reich bist oder du bist arm 1719 01:08:39,320 --> 01:08:43,640 Weil die Liebe das muss ich geben 1720 01:08:43,680 --> 01:08:47,600 Muss besser sein als diese Art 1721 01:08:47,640 --> 01:08:49,560 Es kann dich reich machen 1722 01:08:49,600 --> 01:08:51,560 Es kann dich arm machen 1723 01:08:51,600 --> 01:08:55,960 Aber ich weiß dass du mich blind vermissen wirst 1724 01:08:56,000 --> 01:08:58,120 Ich weiß, du wirst mich vermissen 1725 01:08:58,160 --> 01:09:00,600 Ich weiß, du wirst mich vermissen - Komm schon, Dakota. 1726 01:09:00,640 --> 01:09:03,640 CULTURE CLUB: [singt] Ich weiß, du wirst mich blind vermissen 1727 01:09:03,680 --> 01:09:06,240 Ich weiß, du wirst mich vermissen 1728 01:09:06,280 --> 01:09:08,120 ich weiß du wirst mich vermissen 1729 01:09:08,160 --> 01:09:11,640 Ich weiß, du wirst mich blind vermissen 1730 01:09:11,680 --> 01:09:14,160 Ich weiß, du wirst mich vermissen 1731 01:09:14,200 --> 01:09:16,040 ich weiß du wirst mich vermissen 1732 01:09:16,080 --> 01:09:19,720 ich weiß du wirst mich blind vermissen 1733 01:09:19,760 --> 01:09:22,720 [Jubel und Applaus] 1734 01:09:25,080 --> 01:09:28,400 - Unglaublich. - Keiner geht nach Hause. 1735 01:09:28,440 --> 01:09:29,840 - Reden wir mit Ru. 1736 01:09:40,280 --> 01:09:43,760 Meine Damen, Ru hat gemacht ihre Entscheidung. 1737 01:09:43,800 --> 01:09:46,560 [dramatische Musik] 1738 01:09:50,720 --> 01:09:53,200 Pixie höflich, 1739 01:09:53,240 --> 01:09:54,600 Shantay, du bleibst. 1740 01:09:54,640 --> 01:09:57,680 PIXIE: [weint] 1741 01:09:57,720 --> 01:10:00,320 - Du kannst dich den anderen Mädchen anschließen. - Danke. 1742 01:10:02,600 --> 01:10:04,360 ELFE: Du bist ein Superstar, okay? 1743 01:10:11,200 --> 01:10:14,600 - Dakota Schiffer, du fabelhafte Frau, du. 1744 01:10:14,640 --> 01:10:17,960 Du legst den Super im Supermodel. 1745 01:10:19,240 --> 01:10:23,280 Jetzt geh weg. 1746 01:10:23,320 --> 01:10:28,640 - Danke für das Meiste unglaubliches Erlebnis 1747 01:10:28,680 --> 01:10:33,040 und lass mich endlich habe Vertrauen in mich selbst. 1748 01:10:33,080 --> 01:10:35,360 [schnüffelt] Danke. 1749 01:10:38,520 --> 01:10:41,720 MICHELLE: Aw. DAKOTA: [weint] 1750 01:10:41,760 --> 01:10:44,320 Du bist unglaublich. [weint] 1751 01:10:45,440 --> 01:10:47,720 JONBERS: [weint] 1752 01:10:47,760 --> 01:10:49,960 - Die Puppe muss gehen das Tal. 1753 01:10:50,000 --> 01:10:51,440 [Gelächter] 1754 01:10:51,480 --> 01:10:54,440 [Jubel und Applaus] 1755 01:10:58,800 --> 01:11:00,520 - Warte. Ich hab eine Idee. [lacht] 1756 01:11:02,600 --> 01:11:05,880 Um in diesem Moment auszugehen, wie es ist unmöglich traurig zu sein. 1757 01:11:05,920 --> 01:11:07,200 [stöhnt] 1758 01:11:07,240 --> 01:11:09,160 Ich bin so stolz auf mich. 1759 01:11:09,200 --> 01:11:10,200 Ich habe Dinge getan Ich habe nie gedacht 1760 01:11:10,240 --> 01:11:12,480 Das könnte ich hier machen. 1761 01:11:12,520 --> 01:11:15,440 Ich war die erste Transfrau auf „Drag Race UK“. 1762 01:11:15,480 --> 01:11:18,480 Um diese Repräsentation zu sein war einfach eine Ehre 1763 01:11:18,520 --> 01:11:20,360 um meine Community zu vertreten. 1764 01:11:21,960 --> 01:11:23,720 - Dakota. - Vielen Dank. 1765 01:11:23,760 --> 01:11:25,760 - Oh, danke. 1766 01:11:25,800 --> 01:11:28,240 - Ich hatte die beste Zeit. - Oh, ich bin so stolz auf dich. 1767 01:11:28,280 --> 01:11:29,440 - Danke. 1768 01:11:29,480 --> 01:11:30,720 - Du bist so eine unglaubliche Königin, 1769 01:11:30,760 --> 01:11:31,920 so eine unglaubliche Frau. 1770 01:11:31,960 --> 01:11:34,360 Die Welt ist nicht bereit für Dakota Schiffer. 1771 01:11:34,400 --> 01:11:36,520 - [lacht] Aber ich habe eine neue Schwester. 1772 01:11:36,560 --> 01:11:38,240 - Absolut. Ich werde dich wirklich vermissen, Babe. 1773 01:11:38,280 --> 01:11:39,520 - Danke. - Danke. 1774 01:11:39,560 --> 01:11:41,680 Du bist unglaublich. - Danke. 1775 01:11:44,320 --> 01:11:46,040 MICHELLE: Herzlichen Glückwunsch, Königinnen. 1776 01:11:46,080 --> 01:11:48,160 Mit den Worten von Mama Ru: 1777 01:11:48,200 --> 01:11:50,160 wenn du dich selbst nicht lieben kannst, 1778 01:11:50,200 --> 01:11:53,920 wie zum Teufel geht es dir willst du jemand anderen lieben? 1779 01:11:53,960 --> 01:11:55,520 Kann ich schnell ein Amen kriegen? 1780 01:11:55,560 --> 01:11:57,120 ALLE: Amen. 1781 01:11:57,160 --> 01:11:59,640 - Ja. Jetzt lass die Musik abspielen. 1782 01:11:59,680 --> 01:12:02,920 RUPAUL: [singt] Zum, zu, zum Mond 1783 01:12:02,960 --> 01:12:05,120 Zum Mond 1784 01:12:05,160 --> 01:12:07,400 Zum Mond - Bring mich weg 1785 01:12:07,440 --> 01:12:10,200 - Zum, zu, zum Mond 1786 01:12:10,240 --> 01:12:12,000 Zum Mond, zum Mond 1787 01:12:12,040 --> 01:12:14,200 Hallo, hallo, hallo. 1788 01:12:14,240 --> 01:12:16,440 Nächstes Mal auf „RuPaul's Drag Race UK“... 1789 01:12:16,480 --> 01:12:18,520 [lacht] - Sie ist zurück. 1790 01:12:18,560 --> 01:12:21,240 - Du wirst schauspielern in einem Krimi 1791 01:12:21,280 --> 01:12:23,000 mit einem modernen Touch. 1792 01:12:23,040 --> 01:12:25,920 Die Eichhörnchen-Spiele. - Aktion. 1793 01:12:25,960 --> 01:12:27,320 - Oh, ich schieb das hin 1794 01:12:27,360 --> 01:12:28,800 wo die Sonne nicht scheint, meine Liebe. 1795 01:12:28,840 --> 01:12:29,960 - Oh! 1796 01:12:33,000 --> 01:12:35,720 - Ich habe ein bisschen Tess Daly, ein bisschen Cilla. 1797 01:12:35,760 --> 01:12:38,240 - Bist du eine Warnamöbe? - [lacht] 1798 01:12:38,280 --> 01:12:40,040 - Bist du ein Neon-Scheuergerät? 1799 01:12:40,080 --> 01:12:41,200 - Ich komme dich aber nicht holen. 1800 01:12:41,240 --> 01:12:43,120 - Es fühlte sich sehr spitz an Kommentar. 1801 01:12:44,520 --> 01:12:45,800 Das sind alles ein Haufen Schlangen.