1 00:00:46,400 --> 00:00:48,760 -こんにちは、こんにちは、こんにちは。 ボール:こんにちは! 2 00:00:48,840 --> 00:00:51,440 RUPAUL: 以前はオンになっていました 「ルポールのドラッグレースUK」 3 00:00:51,520 --> 00:00:53,360 今週のマキシチャレンジでは、 4 00:00:53,440 --> 00:00:58,440 クイーン・チームに渡すんだ 頭からつま先までのドラッグメイク。 5 00:00:58,520 --> 00:01:00,040 -これが気に入るかもしれないと少し心配です 6 00:01:00,120 --> 00:01:01,800 ちょっとやり過ぎだジェマ -[笑] 7 00:01:01,880 --> 00:01:04,000 -これまで見てきたようなシフトシルエット ミス、ヒットしたのを見たよ 8 00:01:04,080 --> 00:01:05,640 -正しい。今度は当たるよ 9 00:01:05,720 --> 00:01:08,480 -遊んでるよ フェアリーピクシーのテーマの一種。 10 00:01:08,560 --> 00:01:11,200 -キャンプとか恋愛とか ゲイの嘔吐物もありますよ 11 00:01:11,280 --> 00:01:12,360 -ピクシー・ポライト。 12 00:01:12,440 --> 00:01:16,000 メイクはあんたの妹がやったと思うよ ちょっと汚れてるだけ 13 00:01:16,080 --> 00:01:17,320 ダコタ・シファー 14 00:01:17,400 --> 00:01:19,680 毎回、同じシルエットです。 15 00:01:19,760 --> 00:01:21,560 もっと欲しいだけです。私を責めてもらえますか? 16 00:01:21,640 --> 00:01:25,160 チェダーゴージャス。 -本当に素晴らしかったです。 17 00:01:25,240 --> 00:01:30,360 -おめでとう、あなたが勝者です 今週の課題について 18 00:01:30,440 --> 00:01:34,040 ピクシー・ポライト、 シャンテー、残って 19 00:01:34,120 --> 00:01:37,000 ダコタ・シファー、離れて。 20 00:01:37,080 --> 00:01:39,240 -人形は谷を離れなければなりません。 21 00:01:43,200 --> 00:01:50,320 [サスペンス音楽] 22 00:01:50,400 --> 00:01:53,040 [ダニーはため息をつく] 23 00:01:53,120 --> 00:01:55,280 ジョンバーズ:なんてこった。私はすべて絡み合っています。 24 00:01:55,360 --> 00:01:58,240 作業室に戻りました 排除したらみんな悲しい 25 00:01:58,320 --> 00:02:00,720 ダコタは 私たちの妹がここにいます。 26 00:02:00,800 --> 00:02:03,640 彼女はとても優しい恋人です。 27 00:02:03,720 --> 00:02:07,080 -ああ、神様。 [ため息] 28 00:02:09,960 --> 00:02:11,000 [嗅ぎ分け] 29 00:02:14,520 --> 00:02:20,040 「人形はこの谷を去ったのかもしれない。 でも確かに彼女は足跡を残した 30 00:02:20,120 --> 00:02:21,440 トランスの権利。」 31 00:02:21,520 --> 00:02:24,240 -はい、トランス・ライツ。 -トランス・ライツ! 32 00:02:24,320 --> 00:02:25,320 -ああ。 33 00:02:26,760 --> 00:02:31,120 -君たちのことは知らない でもこれが一番大変だったと思います。 34 00:02:31,200 --> 00:02:33,120 彼女が行くのを見るために。 35 00:02:33,200 --> 00:02:38,240 -彼女は自分の物語を作った。 そして彼女はとてもうまくやった。 36 00:02:38,320 --> 00:02:40,280 -ああ、なんてことだ。信じられない。 37 00:02:40,360 --> 00:02:42,640 チェダー: 彼女の旅はまだ始まったばかりだ 38 00:02:42,720 --> 00:02:45,160 だから私はダコタに本当に興奮しています。 39 00:02:45,240 --> 00:02:49,280 私はただ悲しいんだ、だって私にはそれができないから もうそばにいてくれ 40 00:02:49,360 --> 00:02:51,920 -本当に要点だ -うん。 41 00:02:52,000 --> 00:02:53,960 -今は俺たち5人だ 42 00:02:54,040 --> 00:02:55,600 -今日では、文字通り 私たちなら誰にでもなれるはずだ 43 00:02:55,680 --> 00:02:57,200 -すごく近かったよ 44 00:02:57,280 --> 00:02:58,800 -よくやった、ベイビー -よくやった。 45 00:02:58,880 --> 00:02:59,840 -よくやった、ピクシー 46 00:02:59,920 --> 00:03:02,000 -見たくなかった どっちか帰って 47 00:03:02,080 --> 00:03:04,200 そして、あなたがまだここにいることをとても誇りに思います。 48 00:03:04,280 --> 00:03:05,680 あなたがそれを着たとしても。 49 00:03:05,760 --> 00:03:09,560 [笑い] 50 00:03:09,640 --> 00:03:12,160 -失礼だわ -ああ、なんてことだ。 51 00:03:12,880 --> 00:03:16,360 -誰もリップシンクはしたくない でも今週はよかったです。 52 00:03:16,440 --> 00:03:18,080 ちょっと惰性で走ってきたと思うよ。 53 00:03:18,160 --> 00:03:19,680 そして、そのリップシンクを壊しました、 54 00:03:19,760 --> 00:03:22,640 だからこいつらはやめたほうがいい 私を過小評価している。 55 00:03:22,720 --> 00:03:25,920 -私たちはあなたをとても愛しています、女の子。 -私たちはあなたをとても愛しています、ダコタ。 56 00:03:26,000 --> 00:03:29,480 -でも誰かが家に帰らなければならなかった じゃあね 57 00:03:29,560 --> 00:03:33,560 -ピクシーは得たと思うよ 自信を大きく高めます 58 00:03:33,640 --> 00:03:35,840 このリップシンクの経験から。 59 00:03:35,920 --> 00:03:37,440 -正しい。 さあ、女の子たち。 60 00:03:37,520 --> 00:03:40,320 トップ5。 さっそく席に着きましょう。 61 00:03:40,400 --> 00:03:44,200 -生意気になるかどうか見てみよう [シニスター・スティンガー] 62 00:03:44,280 --> 00:03:46,560 -ダニー、ベイビー、気分はどうだ? 63 00:03:46,640 --> 00:03:49,720 -[ため息] チェダー:ああ、大好きです。 64 00:03:49,800 --> 00:03:53,240 -正直に言うよ 今までにいなくなったすべての人が 65 00:03:53,320 --> 00:03:56,560 今が彼らの時間みたいに感じたんだ 66 00:03:56,640 --> 00:03:58,120 他人に嫌な思いをさせたくない 67 00:03:58,200 --> 00:04:01,480 しかし、私はそうは思いません 彼女は今夜最悪だった 68 00:04:01,560 --> 00:04:03,560 君が今もここにいることを誇りに思う。 69 00:04:03,640 --> 00:04:05,400 あなたは私の妹でしたくなかった 君が行くのを見るために 70 00:04:05,480 --> 00:04:07,880 そして、それがあなただったらすぐに それは一番下にありました、 71 00:04:07,960 --> 00:04:10,560 心が折れた [嗅ぎ分け] 72 00:04:11,640 --> 00:04:13,000 -私はそうじゃないわ-- 73 00:04:13,080 --> 00:04:16,520 釣りはしたくないけど 私だと思いますか? 74 00:04:16,600 --> 00:04:18,440 あなたが思っているのは私ですか 行くべきだったのか? 75 00:04:18,520 --> 00:04:20,600 [ドラマティック・ミュージック] 76 00:04:20,680 --> 00:04:23,480 -誰も行くべきではなかったと思う。 -うん。 77 00:04:23,560 --> 00:04:27,600 -君がそうなると思ってた 一番下に。 78 00:04:27,680 --> 00:04:28,760 -私はダコタが大好きです、 79 00:04:28,840 --> 00:04:34,200 しかし、私の見た目はもっと大きかったと思います まとめて洗練しました。 80 00:04:34,280 --> 00:04:37,120 ダコタがいなくなったのは明らかに悲しいけど 81 00:04:37,200 --> 00:04:41,320 でも彼女を家に送ったのは私じゃない。 審査員はそうしました。 82 00:04:41,400 --> 00:04:46,760 まだまだ見せたいことがたくさんあります そして与え、そして私はその場所のために戦っています。 83 00:04:46,840 --> 00:04:49,640 そして、働かなければならないのは私です バッジを持っていないので一番難しいです。 84 00:04:49,720 --> 00:04:50,880 私もバッジをもらう資格があります。 85 00:04:50,960 --> 00:04:53,080 つまり、見て、私は平凡なことをした このコンペティションでは、 86 00:04:53,160 --> 00:04:55,560 でも彼らの中にはやった人もいます 本当に平凡です。 87 00:04:55,640 --> 00:04:59,280 だからそれらのバッジのいくつか そこにあるべきではないと思います。 88 00:04:59,360 --> 00:05:00,600 -分かるでしょ? 89 00:05:00,680 --> 00:05:03,720 感情はさておき、私たちは... やったよガールズ 90 00:05:03,800 --> 00:05:06,320 裏口を壊してやる もうやめろ、ガールズ 91 00:05:06,400 --> 00:05:07,680 JONBERS: ぶっ壊して開けろ! ピクシー:はい! 92 00:05:07,760 --> 00:05:11,160 私たちはシーズン4のトップ5です! -トップ5! 93 00:05:11,240 --> 00:05:12,760 -はい! 94 00:05:12,840 --> 00:05:16,480 -誰かが私の裏口を壊した [笑い] 95 00:05:16,560 --> 00:05:18,920 -早くそれを望まないでくそったれ 96 00:05:19,000 --> 00:05:20,440 -さあ、ドラッグから抜け出そう 97 00:05:20,520 --> 00:05:23,840 -騒々しくて迷惑な12人の女の子から... 98 00:05:23,920 --> 00:05:27,240 [どちらも歓声を上げて笑って] 99 00:05:27,320 --> 00:05:30,040 -まだ迷惑な女の子5人に。 100 00:05:30,120 --> 00:05:31,320 私はあなたとつながっています。 101 00:05:31,400 --> 00:05:35,000 -ああ!食べられてる! [笑い] 102 00:05:35,080 --> 00:05:36,680 [モックチョーク] 103 00:05:36,760 --> 00:05:40,800 -少しトッピングするだけです 誰かがあなたを追い出すために 104 00:05:40,880 --> 00:05:42,120 そして、あなたは離れて行く。 105 00:05:42,200 --> 00:05:44,760 JONBERS:あなたのターキー・ツイズルが大好きでした。 106 00:05:44,840 --> 00:05:46,360 -私はあなたの首に触発されました。 107 00:05:46,440 --> 00:05:47,920 [笑い] 108 00:05:48,000 --> 00:05:49,880 -ああ![エアホーンの模倣] -むさぼり食え! 109 00:05:49,960 --> 00:05:51,400 -これはレースでもありません。 110 00:05:51,480 --> 00:05:52,440 -これをちょうだい 111 00:05:52,520 --> 00:05:53,840 ブラックペッパ: これはスプリントです。 112 00:05:53,920 --> 00:05:56,120 私はウサイン・ボルトになります このクソ野郎たちの後ろに 113 00:05:56,200 --> 00:05:57,760 追いつくからね 114 00:05:57,840 --> 00:05:59,880 [サスペンス音楽] 115 00:05:59,960 --> 00:06:01,320 -チェダーゴージャスの定番です。 116 00:06:01,400 --> 00:06:04,240 ととてもよく合います あなたのダニー・ビアードの顔 117 00:06:04,320 --> 00:06:07,000 [笑] 118 00:06:07,080 --> 00:06:08,360 [エンジン始動] 119 00:06:08,440 --> 00:06:10,120 ルポール [歌]: ルポールのドラァグレース 120 00:06:10,200 --> 00:06:13,160 [ナレーション] 勝者は、 英国の次のドラッグレーススーパースターに輝き、 121 00:06:13,240 --> 00:06:16,720 すべての経費が支払われます ハリウッド旅行 122 00:06:16,800 --> 00:06:19,360 独自のデジタルシリーズを作るには 生産者と 123 00:06:19,440 --> 00:06:20,880 「ルポールのドラァグレース」の。 124 00:06:20,960 --> 00:06:22,720 今夜はミシェル・ヴィサージュと 125 00:06:22,800 --> 00:06:23,960 アラン・カー、 126 00:06:24,040 --> 00:06:27,160 特別ゲストジャッジも追加 ロレーヌパスカル。 127 00:06:27,240 --> 00:06:31,520 [歌] 最高のドラッグクイーンが勝つように。 最高のドラッグクイーンが勝つ. 128 00:06:31,600 --> 00:06:37,120 [明るいエレクトロニックミュージック] 129 00:06:37,200 --> 00:06:38,600 -ウー! 130 00:06:38,680 --> 00:06:41,520 -ああ、なんてことだ。ここはすごく死んでるよ 131 00:06:41,600 --> 00:06:43,120 -部屋がいっぱい! 132 00:06:43,200 --> 00:06:47,720 仕事場での仕事はまったく新しい一日です そして、私はここにいることにとても興奮しています! 133 00:06:47,800 --> 00:06:51,280 ただただただただただ楽しみたいだけなのに、 自分を証明して 134 00:06:51,360 --> 00:06:53,240 地獄みたいにキャンプしろよ 135 00:06:53,320 --> 00:06:55,120 もう一週間。 気分はどうですか? 136 00:06:55,200 --> 00:06:56,800 -実はとても現実的です。 137 00:06:56,880 --> 00:06:59,520 -誰も期待していなかった? ここまで行くには? 138 00:06:59,600 --> 00:07:00,680 -うん。 -実は分からないけど 139 00:07:00,760 --> 00:07:03,120 -本当に? -全く。 140 00:07:03,200 --> 00:07:04,640 いいえ、それは自己信念の欠如のようなものではありません。 141 00:07:04,720 --> 00:07:06,640 私は本当に... 本当に自分を信じています。 142 00:07:06,720 --> 00:07:09,760 できるかどうか分からなかったけど 私が誰であるかをアピールするためです。 143 00:07:09,840 --> 00:07:12,760 私はトップ5に入っています 私はバッジを3つ持っています。 144 00:07:12,840 --> 00:07:13,840 何を知ってるの? 145 00:07:13,920 --> 00:07:15,360 私は実際に持っているかもしれません 受け入れを開始するには 146 00:07:15,440 --> 00:07:17,640 私はかなり上手になれるだろうと このドラッグでマラーキー。 147 00:07:17,720 --> 00:07:19,600 -やった- 私はここにいると思っていました。 148 00:07:19,680 --> 00:07:21,600 [風変わりな音楽] 149 00:07:21,680 --> 00:07:22,720 お茶も日陰もありません。 150 00:07:22,800 --> 00:07:23,960 私はそうなることを期待していました。 -自信。 151 00:07:24,040 --> 00:07:26,240 -ええ、それは単なる自信ではありません。 私は妄想的ではありません。 152 00:07:26,320 --> 00:07:29,120 しかし、私はそうすることを期待していました 間違いなくトップの座にいましょう。 153 00:07:29,200 --> 00:07:31,600 ここにいない人はいますか 154 00:07:31,680 --> 00:07:34,600 トップ5に入ると思ってた? 155 00:07:34,680 --> 00:07:36,480 -ダコタ。 -ダコタがここにいると思ってた 156 00:07:36,560 --> 00:07:38,560 -そして、私は知らない 私が必ず信じているのは 157 00:07:38,640 --> 00:07:40,160 彼女はそうすべきだった 先週一番下に。 158 00:07:40,240 --> 00:07:42,600 -私がすべきだったと思う? 159 00:07:42,680 --> 00:07:43,920 全然そうは思わない。 160 00:07:44,000 --> 00:07:45,560 -でも迎えには来ないよ 私はそう思っていると言っているだけです。 161 00:07:45,640 --> 00:07:47,160 -そう思ってるでしょ 162 00:07:47,240 --> 00:07:49,400 [サスペンスフルスティンガー] 163 00:07:49,480 --> 00:07:51,840 ピクシー、なぜまたこれを取り上げるの? 164 00:07:51,920 --> 00:07:54,560 ここにいる姉妹みたいなもんじゃないの? 165 00:07:54,640 --> 00:07:56,320 でもこれは... 実はこれだけなんです 166 00:07:56,400 --> 00:07:59,480 それはアンタックドで出てきたけど 皆が私にこう言ったということですか 167 00:07:59,560 --> 00:08:00,840 あなたのUSPはなんですか? 168 00:08:00,920 --> 00:08:02,440 さて、あなたのUSPは何ですか? 169 00:08:02,520 --> 00:08:04,720 [サスペンスフルスティンガー] 170 00:08:04,800 --> 00:08:08,360 ピクシーウィングを着ていますか 毎週仕事に? 171 00:08:08,440 --> 00:08:10,240 -いや、でもそれはブランディングの問題だ 172 00:08:10,320 --> 00:08:13,120 おしゃれじゃなかったのはわかってるけど、 しかし、それは私がしていることではありません。 173 00:08:13,200 --> 00:08:15,680 -ファッションこそが私の仕事です ファッションはランウェイで得たものなんです 174 00:08:15,760 --> 00:08:17,160 それこそが私の批判の仕業です 175 00:08:17,240 --> 00:08:19,320 そしてそれが最強のファッションルックでした 滑走路で。 176 00:08:19,400 --> 00:08:21,120 -わかった、そうしようとしてるんじゃない でもファッション、ジョンバース、私なの? 177 00:08:21,200 --> 00:08:23,280 -いや、分かってるけど、わかってる。 178 00:08:23,360 --> 00:08:27,040 -彼女は 100% ピュアプレッシーだ 179 00:08:27,120 --> 00:08:31,720 彼女は今日はコンセントレート出身ではない。 彼女はそれを持っていません。 180 00:08:31,800 --> 00:08:34,000 ここでは誰もお互いの喉を突っ込んでいない。 181 00:08:34,080 --> 00:08:35,160 -私もそういうことだと知っています。 182 00:08:35,240 --> 00:08:36,600 個人的には言わないけど 183 00:08:36,680 --> 00:08:38,760 -とても先のとがったコメントだと感じました。 184 00:08:38,840 --> 00:08:41,640 私はただ自分を守っているだけです。 私はずっと自分を守らなければならなかった。 185 00:08:41,720 --> 00:08:44,960 みんなが教えてくれる 私のルックスが十分良いかどうか。 186 00:08:45,040 --> 00:08:50,600 -あなたが一番です おしゃれな人はここ。 187 00:08:50,680 --> 00:08:53,600 私が時々苦労するのは 188 00:08:53,680 --> 00:08:56,520 ファッションが語るストーリーとは? 189 00:08:56,600 --> 00:08:57,720 あなたのことをもっと知りたい。 190 00:08:57,800 --> 00:09:00,440 -なんというか、ほら、 あの滑走路では一瞬だ 191 00:09:00,520 --> 00:09:04,200 もしそれが出くわしたら 話が分からないけど 192 00:09:04,280 --> 00:09:09,000 じゃあ他のみんなみたいに 私に追いつく必要があります。 193 00:09:09,080 --> 00:09:11,200 彼らはそれについて議論している 私のドラッグはここで有効です。 194 00:09:11,280 --> 00:09:14,800 それは君に議論の余地はない。 195 00:09:14,880 --> 00:09:16,000 それらはすべてヘビの集まりです。 196 00:09:16,080 --> 00:09:18,040 今週はバッジを獲得する週ですか? 197 00:09:18,120 --> 00:09:19,360 -いいえ! -私たちはファンシーだ! 198 00:09:19,440 --> 00:09:20,800 [サイレンが鳴り響く] 199 00:09:20,880 --> 00:09:23,760 -ああ! 200 00:09:23,840 --> 00:09:26,520 [叫んで、笑って] 201 00:09:26,600 --> 00:09:28,200 私たちに親切にしてください。 202 00:09:28,280 --> 00:09:32,080 ルポール (スラーリング): 女王陛下は既にお持ちでした。 203 00:09:32,160 --> 00:09:34,160 ねえ、レーサー。 ボール:ねえ! 204 00:09:34,240 --> 00:09:37,000 ルポール (テレビ出演): 部屋には100人がいれば、 205 00:09:37,080 --> 00:09:40,040 そして99人はあなたを信じていません。 206 00:09:40,120 --> 00:09:41,640 でも君はここにいる 207 00:09:41,720 --> 00:09:45,200 そしてそれらの敗者 ただ携帯電話を見つめているだけです。 208 00:09:45,280 --> 00:09:47,880 だから、やりたいことを何でもしてください。 [笑い] 209 00:09:47,960 --> 00:09:51,160 [エンジンの轟音] 210 00:09:51,240 --> 00:09:53,240 -でも何? 211 00:09:53,320 --> 00:09:56,840 -こんにちは、こんにちは、こんにちは。 ボール:こんにちは! 212 00:09:56,920 --> 00:09:58,200 [笑い] 213 00:09:58,280 --> 00:09:59,600 -彼女が戻ってきた。 214 00:09:59,680 --> 00:10:01,200 -こんにちは、レディキンズ。 215 00:10:01,280 --> 00:10:03,600 -こんにちは! -ねえ、ルー! 216 00:10:03,680 --> 00:10:05,040 -簡単な質問。 217 00:10:05,120 --> 00:10:07,560 家に俳優はいますか? 218 00:10:07,640 --> 00:10:09,840 -クイーン・チーム ほとんどが俳優だと思います。 219 00:10:09,920 --> 00:10:13,000 [笑い] 220 00:10:13,080 --> 00:10:14,680 -なぜなら今週は マキシチャレンジ、 221 00:10:14,760 --> 00:10:19,200 君は殺人ミステリーで演技することになる 現代風にアレンジしました。 222 00:10:19,280 --> 00:10:21,320 -うん! -わーい! 223 00:10:21,400 --> 00:10:24,200 -「リスゲーム」と呼ばれています。 224 00:10:24,280 --> 00:10:26,200 [笑い] 225 00:10:26,280 --> 00:10:29,080 -「ホリエント急行殺人事件」じゃないの? -[笑] 226 00:10:29,160 --> 00:10:32,280 -さあ、それぞれがプレイします 架空のリアリティスター 227 00:10:32,360 --> 00:10:35,600 ビッグ・マサの家にチェックインする人。 228 00:10:35,680 --> 00:10:37,040 -[スクリーチ] -素晴らしい。 229 00:10:37,120 --> 00:10:38,200 -あれはキャンプだ 230 00:10:38,280 --> 00:10:41,000 -自分の運命を知るためだけに 231 00:10:41,080 --> 00:10:46,400 によって制御されています 生意気でサディスティックなリスだ 232 00:10:46,480 --> 00:10:48,240 [すべてあえぎ] 233 00:10:48,320 --> 00:10:50,880 #DragRaceUK。 234 00:10:50,960 --> 00:10:52,080 さて、チェダーゴージャス、 235 00:10:52,160 --> 00:10:54,840 勝者として 先週のマキシチャレンジの 236 00:10:54,920 --> 00:10:57,360 役割を割り当てることができます。 237 00:10:57,440 --> 00:10:58,680 -[かすれた] 力! 238 00:10:58,760 --> 00:11:01,440 [シニスター・スティンガー] 239 00:11:01,520 --> 00:11:07,120 そして今日の後半には、 私の好きな監督、ミシェル・ヴィサージュ。 240 00:11:07,200 --> 00:11:09,360 ボール:わーい! 241 00:11:09,440 --> 00:11:12,040 -私はイギリスのリアリティ番組のファンです。 242 00:11:12,120 --> 00:11:13,840 私は「イカゲーム」のファンです 243 00:11:13,920 --> 00:11:15,360 私は私のファンです。 244 00:11:15,440 --> 00:11:17,480 これは素晴らしいミックスです。 245 00:11:17,560 --> 00:11:19,840 -レーサー、エンジンを始動して 246 00:11:19,920 --> 00:11:22,120 そして最高のドラッグクイーンが勝つように。 247 00:11:22,200 --> 00:11:23,840 [みんな叫んで] 248 00:11:23,920 --> 00:11:26,120 -行け、行け、行け! 249 00:11:26,200 --> 00:11:28,920 -ああ、蛍光ペンを手に入れた。 250 00:11:29,000 --> 00:11:31,400 PIXIE: プロットは濃くなります。 251 00:11:31,480 --> 00:11:33,400 JONBERS: いくつか演技をしたことがある 私の人生での経験。 252 00:11:33,480 --> 00:11:35,200 前にもパントでバカをやったことがあるけど、 253 00:11:35,280 --> 00:11:39,480 私は遊んだことがある、これを想像してみて 酔っ払って遊んだことがある。[笑い] 254 00:11:39,560 --> 00:11:41,240 -「ビッグ・マサ」の準備をしなさい 255 00:11:41,320 --> 00:11:44,600 2番目に混沌としたドラァグリアリティ番組 BBCで 256 00:11:44,680 --> 00:11:47,400 現実に象徴的なスターが5人います 257 00:11:47,480 --> 00:11:49,440 それぞれがそれぞれの分野で有名で、 258 00:11:49,520 --> 00:11:53,000 ビッグ・マサの家に一緒に住んでいます。 259 00:11:53,080 --> 00:11:58,040 告白しなくちゃ 私はリアリティTVの大ファンではありませんが、 260 00:11:58,120 --> 00:12:01,640 皮肉なことですが 私の現在の状況を考えると。 261 00:12:01,720 --> 00:12:03,000 [ドラマティック・スティンガー] 262 00:12:03,080 --> 00:12:07,480 よし、みんな。今シーズンの特徴 これまでで最も厄介で最も邪悪なひねり、 263 00:12:07,560 --> 00:12:10,000 「リスゲーム。」 264 00:12:10,080 --> 00:12:13,560 これらの母親はもういません キャリアアップを目指して競い合っています。 265 00:12:13,640 --> 00:12:15,480 彼らも戦います 彼らの命を救うために 266 00:12:15,560 --> 00:12:17,920 テレビ史上最も残忍なマキシチャレンジで。 267 00:12:18,000 --> 00:12:19,400 -なんてこった、これは現実的すぎる。 268 00:12:19,480 --> 00:12:22,520 -クイーン・ナンバーワン、ラスト・アイルの勝者 269 00:12:22,600 --> 00:12:28,520 ミンクシーはモデル、ビジネス界の大物、 2000万人以上のフォロワーを持つインフルエンサー。 270 00:12:28,600 --> 00:12:32,160 クイーン・ナンバー2 キミー・ブーバーン 271 00:12:32,240 --> 00:12:33,920 [笑い] 272 00:12:34,000 --> 00:12:37,880 リアリティ番組のベテラン、キミー 競争を片付けるためにここにいる 273 00:12:37,960 --> 00:12:39,800 彼女は喜んで床を拭いてくれました 274 00:12:39,880 --> 00:12:43,320 これらの恐ろしい、恐ろしいもののどれかと一緒に、 失礼な小さなラットバッグ。 275 00:12:43,400 --> 00:12:44,800 [笑い] -素晴らしい。 276 00:12:44,880 --> 00:12:46,840 -誰に基づいているのかしら。 -アイコニック。 277 00:12:46,920 --> 00:12:49,320 -クイーン・スリー、ベヴ・グロウルズ 278 00:12:49,400 --> 00:12:52,200 ベヴ・グロウルズは究極のテレビサバイバリストだ 279 00:12:52,280 --> 00:12:54,200 そして戦闘機の定義。 280 00:12:54,280 --> 00:12:57,480 クイーン4:サッシーとフグリー・ザ・ドッグ。 281 00:12:57,560 --> 00:13:00,320 彼らが最初に登場したとき 「英国にはニッチなスキルがある」 282 00:13:00,400 --> 00:13:05,000 このダイナミックなデュオは文字通り 競争の弱者。 283 00:13:05,080 --> 00:13:07,400 クイーン・ファイブ、ディヴァイン・ア・ディックオール。 284 00:13:07,480 --> 00:13:09,600 究極のリアリティTVプレゼンター 285 00:13:09,680 --> 00:13:11,120 そして彼女自身も有名人だ 286 00:13:11,200 --> 00:13:14,400 彼女はグラマラスでうわさ話好きで すべての悪ふざけにうんざりして 287 00:13:14,480 --> 00:13:15,560 家の中で起こっている。 288 00:13:15,640 --> 00:13:17,120 ボール:ああ。 289 00:13:17,200 --> 00:13:18,560 -これらはすべて本当に良いキャラクターです。 290 00:13:18,640 --> 00:13:21,760 -もう一つ欲しい? -もう一つ欲しい? 291 00:13:21,840 --> 00:13:24,000 -さあ行くぞあなたに 1 つ。 -どうもありがとうございます。 292 00:13:24,080 --> 00:13:25,520 -一つはあなたに -ありがとうございます。 293 00:13:25,600 --> 00:13:27,400 -最後まで読みましょうか? -うん。 294 00:13:27,480 --> 00:13:29,360 -この台本を読んでワクワクしています。 295 00:13:29,440 --> 00:13:33,480 どんなリアリティ番組でも あなたにはヒーローがいる 296 00:13:33,560 --> 00:13:35,960 そして、あなたにはサポートキャストがいます。 297 00:13:36,040 --> 00:13:37,560 私はヒーローになりたい 298 00:13:37,640 --> 00:13:39,800 そして他の誰もがそうすることができます 今週のサポートキャスト。 299 00:13:39,880 --> 00:13:41,560 素敵だね。バッジが欲しいです。 どうもありがとうございます。 300 00:13:41,640 --> 00:13:44,200 [笑い] 301 00:13:44,280 --> 00:13:46,360 -あそこは大丈夫、リトルポペット? 302 00:13:46,440 --> 00:13:49,320 -彼らには「ビッグ・ブラザー・インディア」がいる リファレンス、そして私はそれのために生きています。 303 00:13:49,400 --> 00:13:52,760 -誰もその間違いを犯したくない ざっと目を通して 304 00:13:52,840 --> 00:13:54,680 「うん、そのキャラクターでいいよ。」 305 00:13:54,760 --> 00:13:58,880 少しでも間違った決定はあなたを混乱させる可能性があります この時点で、 306 00:13:58,960 --> 00:14:01,840 だから確認したいのは あなたには正しい役割があります。 307 00:14:01,920 --> 00:14:05,720 -[笑] 突っ込んだ王様 よろしければ。 308 00:14:05,800 --> 00:14:07,360 -誰もが持っていた 読書チャンス? 309 00:14:07,440 --> 00:14:09,360 ジョンバース、あなたはどう? 誰を感じてるの? 310 00:14:09,440 --> 00:14:13,040 -ロールが読まれていたとき、 私は本当にSassyに惹かれました。 311 00:14:13,120 --> 00:14:18,440 人々は考えるだろう 彼らに理由を話せば私は絶対頭がいい。 312 00:14:18,520 --> 00:14:21,480 私は文字通りその夢を見ました 犬を飼うつもりだった。 313 00:14:21,560 --> 00:14:23,280 -操り人形も手に入る 314 00:14:23,360 --> 00:14:25,120 -それは別の動物ですが。 [笑い] 315 00:14:25,200 --> 00:14:26,760 ええ、それは別の動物です。 316 00:14:26,840 --> 00:14:30,160 夢の中ではこんな感じでした 行くよ、「アルー?」 317 00:14:30,240 --> 00:14:31,720 それが宇宙が教えてくれる 犬を飼わないといけないって。 318 00:14:31,800 --> 00:14:34,000 [笑い] 319 00:14:34,080 --> 00:14:36,600 -正しい。私はあなたに満足しています そのキャラクターを持つこと。 320 00:14:36,680 --> 00:14:38,920 だからジョンバースは 生意気でフグリー・ザ・ドッグ. 321 00:14:39,000 --> 00:14:40,240 -私はベヴ・グロウルズが好きです。 322 00:14:40,320 --> 00:14:41,360 私には目立つ。 -わかりました。うん。 323 00:14:41,440 --> 00:14:43,760 じゃあベヴ・グロウルズの準備はできてる? -うん。 324 00:14:43,840 --> 00:14:46,360 ベヴ・グロウルズ. [うなり声] 325 00:14:46,440 --> 00:14:47,400 [猫の鳴き声] 326 00:14:47,480 --> 00:14:49,720 -誰が本当にミンクシーが好きですか? 327 00:14:49,800 --> 00:14:52,520 -ミンクシーの気分だ 328 00:14:52,600 --> 00:14:55,680 それともディヴァイン・ア・ディッカルもそうかもしれません。 -わかりました。 329 00:14:55,760 --> 00:14:57,640 -あなたはどう、チェズ? どれが好きですか? 330 00:14:57,720 --> 00:15:01,600 -ええと、私は... ほら、私はディヴァイン・ア・ディッカルみたいな感じがする 331 00:15:01,680 --> 00:15:03,320 やったような気がする さっきのあのキャラクター。 332 00:15:03,400 --> 00:15:05,640 私は思う... まあミンクシー、まだやってないよ。 333 00:15:05,720 --> 00:15:07,000 OK。 334 00:15:07,080 --> 00:15:08,280 だから私はミンクシーができる。 335 00:15:08,360 --> 00:15:11,920 楽しく、自己吸収的で、頭がいい人。 336 00:15:12,000 --> 00:15:13,600 つまり、それは難しいことではないということです 私にとっては全然ね。 337 00:15:13,680 --> 00:15:14,920 それは基本的に私の人生です。 338 00:15:15,000 --> 00:15:16,880 -私はキム・ブーブバーンが本当に好きです。 339 00:15:16,960 --> 00:15:20,200 -ダニー、幸せかい? 神ああやってる? 340 00:15:20,280 --> 00:15:21,880 -うん。 -わかった? 341 00:15:21,960 --> 00:15:22,960 -そう思うよ 342 00:15:23,040 --> 00:15:24,920 -私はミンクシー、あなたはキミー 343 00:15:25,000 --> 00:15:25,960 -うん。 344 00:15:26,040 --> 00:15:27,760 -そして、あなたは神だ。 345 00:15:27,840 --> 00:15:29,160 -みんな幸せですか 彼らの役割は? 346 00:15:29,240 --> 00:15:30,200 -もちろん。 -うん。 347 00:15:30,280 --> 00:15:31,520 -ハイライトしようか? -そう思います。 348 00:15:31,600 --> 00:15:33,040 -はい、ハイライトしましょう。 -やってみよう 349 00:15:33,120 --> 00:15:36,320 -本当に遊びたかった ラストアイランドノブ、 350 00:15:36,400 --> 00:15:38,200 しかし、チェダーにはそれがあるでしょう、 それでいい 351 00:15:38,280 --> 00:15:40,720 だから今はうまくやらなきゃ ディバインああと。 352 00:15:40,800 --> 00:15:46,160 [アップビートミュージック] 353 00:15:48,920 --> 00:15:51,120 -行きましょうか... シーンを見ていきましょうか? 354 00:15:51,200 --> 00:15:53,520 サッシーとフグリー・ザ・ドッグをプレイしています。 355 00:15:53,600 --> 00:15:56,160 考えるべきことだけじゃない 私のセリフとは何か、 356 00:15:56,240 --> 00:15:59,040 この犬のことを考えないといけない。 ウーフ、ウーフ。 357 00:15:59,120 --> 00:16:02,040 これがどうなるか見るのが待ちきれません。 358 00:16:02,120 --> 00:16:04,320 [笑い] 359 00:16:04,400 --> 00:16:05,640 -わくわくしています。私は思う... 360 00:16:05,720 --> 00:16:08,800 ええ、私たちは十分できると思います それを良くするために。 361 00:16:08,880 --> 00:16:14,440 みんながそうではないのではないかと心配です 部屋には俳優がいます。 362 00:16:14,520 --> 00:16:17,920 -三人の魔女みたいに聞こえる あそこのマクベスから陰謀を企んでる 363 00:16:18,000 --> 00:16:20,400 自分の死を企んでるんだダーリン 364 00:16:20,480 --> 00:16:21,520 -[笑い] -いいえを願っています。 365 00:16:21,600 --> 00:16:24,320 -ほら、ここにいるのは私たち女の子だけです。 366 00:16:24,400 --> 00:16:27,280 -ペッパがそうならないのではないかと心配だ 十分に大きく押すことができます。 367 00:16:27,360 --> 00:16:28,640 -私は自分の性格に満足しています。 368 00:16:28,720 --> 00:16:30,640 いろんなことがあるような気がします 私はプレーオフできます 369 00:16:30,720 --> 00:16:33,600 それとは違う 私がやった課題のどれでも。 370 00:16:33,680 --> 00:16:34,960 そして今、私はこれが可能だと感じています... 371 00:16:35,040 --> 00:16:38,320 このキャラクターは取れる まったく別の次元へ 372 00:16:38,400 --> 00:16:41,200 私はいつも見るのに慣れています 素朴できちんとしていてかわいい 373 00:16:41,280 --> 00:16:44,080 そろそろ汚れて狂う時だ 374 00:16:44,160 --> 00:16:48,120 そして、これは本当に良い方法だと感じています 審査員に何か新しいことを見せるためです。 375 00:16:48,200 --> 00:16:54,760 [どちらも吠える、遠吠えする] 376 00:16:54,840 --> 00:16:56,680 [笑い] 377 00:16:56,760 --> 00:16:58,560 -なんてクソ野郎だ 378 00:16:58,640 --> 00:16:59,600 [笑い] 379 00:16:59,680 --> 00:17:00,840 [ジョンバーズは犬の泣き言を真似ている] 380 00:17:00,920 --> 00:17:03,320 -先週、鳥。今週は、犬。 来週は何だ? 381 00:17:03,400 --> 00:17:04,360 -帰りのバス。 382 00:17:04,440 --> 00:17:05,560 [笑い] 383 00:17:05,640 --> 00:17:07,640 -クソ野郎どけ 384 00:17:07,720 --> 00:17:13,440 [アップビートミュージック] 385 00:17:13,520 --> 00:17:14,920 -こんにちは、皆さん。 386 00:17:15,000 --> 00:17:16,000 -こんにちは。 -こんにちは。 387 00:17:16,080 --> 00:17:18,160 -こんにちは、ミシェル。 388 00:17:18,240 --> 00:17:23,640 -今こそ私たちが撮影する時です ミシェル・ヴィサージュとのシーン 389 00:17:23,720 --> 00:17:25,400 彼女は誰? 390 00:17:25,480 --> 00:17:27,600 -さて、ようこそ ビッグ・マサの家。 391 00:17:27,680 --> 00:17:28,840 最初の質問。 392 00:17:28,920 --> 00:17:34,040 持っているべき有名人の名前を挙げてください 苦くない「ビッグブラザー」に勝った。 393 00:17:34,120 --> 00:17:35,520 -ミシェル・ヴィサージュ 394 00:17:35,600 --> 00:17:39,280 -あれだ!私も! 395 00:17:39,360 --> 00:17:41,320 さて、ローンチナイトから始めましょう。 396 00:17:41,400 --> 00:17:43,440 神様、おまえが先だ。 397 00:17:43,520 --> 00:17:45,680 -これらのスクリプトしか入手できませんでした 2、3時間前だ 398 00:17:45,760 --> 00:17:47,760 ひじからケツが全然分からない。 399 00:17:49,320 --> 00:17:50,720 -アクション。 400 00:17:51,760 --> 00:17:52,960 -こんにちは。 401 00:17:53,040 --> 00:17:54,920 ようこそ-- クソッ、何番だ? 402 00:17:55,000 --> 00:17:57,280 -「こんにちは、私はディヴァイン・ア・ディッカルです。」 -ええ、出ていましたよね?ごめんなさい。 403 00:17:57,360 --> 00:17:59,120 -アクション。 404 00:17:59,200 --> 00:18:02,200 -こんにちは、 私は「Di-vee-na」ディッカルです。 405 00:18:02,280 --> 00:18:03,360 -あなたは「ディヴァイナ」です。 406 00:18:03,440 --> 00:18:05,360 -自分のことを何て呼んだっけ? -「Di-vee-na」 407 00:18:05,440 --> 00:18:06,520 -ああ、なんてことだ。 408 00:18:06,600 --> 00:18:07,680 -そしてアクション。 409 00:18:07,760 --> 00:18:09,680 -だから... [においをかぐ] 410 00:18:09,760 --> 00:18:12,960 私は... 411 00:18:13,040 --> 00:18:15,480 できる... 412 00:18:15,560 --> 00:18:18,880 明らかにする... -1時間のショーだぞ神様 413 00:18:18,960 --> 00:18:21,160 -やるには時間がかかる モノの隙間。 414 00:18:21,240 --> 00:18:24,080 -はい、でも実際には年齢はありません。 415 00:18:24,160 --> 00:18:26,600 -ああ、神様。 本当に心配な感じがする 416 00:18:26,680 --> 00:18:27,960 ダニーに間違った役割を与えた。 417 00:18:28,040 --> 00:18:31,040 -こんにちは、ディヴァイン・ア・ディッカルです。 418 00:18:31,120 --> 00:18:35,480 そして「Big Mutha」の発売へようこそ。 [笑い] 419 00:18:35,560 --> 00:18:38,440 -だからそうだと思った 実はかなり良いです。 420 00:18:38,520 --> 00:18:40,360 -ふう。彼らはこれを手に入れた。 421 00:18:40,440 --> 00:18:42,800 -そしてあなたのためのシーン。 422 00:18:42,880 --> 00:18:45,160 -ホーリーオークスみたいでしょ? 423 00:18:45,240 --> 00:18:48,280 -さあ、撮影に行きます シーンの残りの部分。 424 00:18:48,360 --> 00:18:49,880 子供たち、最初のテイクに行きましょう。 425 00:18:49,960 --> 00:18:53,000 そしてアクション。 426 00:18:53,080 --> 00:18:55,040 -最初の言葉は? ごめんなさい。 427 00:18:55,120 --> 00:18:56,720 -「ええ、ええ。 持って来い、この小さなげっ歯類。」 428 00:18:56,800 --> 00:18:59,160 -うん、持ってきて この小さなげっ歯類! 429 00:18:59,240 --> 00:19:01,360 「リスゲーム」を始めましょう! 430 00:19:01,440 --> 00:19:03,240 -大声で叫んではいけません。 431 00:19:03,320 --> 00:19:04,440 なぜなら時々 大声で叫びすぎると 432 00:19:04,520 --> 00:19:06,480 そして、あなたは大声でうなりすぎて、 [不明瞭にうなり声を上げる]。 433 00:19:06,560 --> 00:19:08,800 -[叫ぶ] 持ってきて、 この小さなげっ歯類! 434 00:19:08,880 --> 00:19:12,320 「リスゲーム」を始めましょう! 435 00:19:12,400 --> 00:19:13,520 -そこに置いて 436 00:19:13,600 --> 00:19:16,880 その背後にある強度はそうではありません 必ず音量を意味する。 437 00:19:16,960 --> 00:19:21,320 -[叫ぶ] 「リスゲーム」を始めましょう! 438 00:19:21,400 --> 00:19:23,680 私にとって、誰が一緒にいたのか この騒々しいクソ野郎 439 00:19:23,760 --> 00:19:26,560 部屋の酸素をすべて吸収し、 どうやって目立つの? 440 00:19:26,640 --> 00:19:28,680 そして、私が必要だと感じています 目立つように叫ぶこと。 441 00:19:28,760 --> 00:19:30,120 Grr! 442 00:19:30,200 --> 00:19:31,560 -よし、先に行かなきゃ 443 00:19:31,640 --> 00:19:34,080 -これは私の契約にはなかった! 444 00:19:34,160 --> 00:19:36,960 -ああ、ベイビー、読まないで- 445 00:19:37,040 --> 00:19:38,640 バーミンガムに行ってきました。 446 00:19:38,720 --> 00:19:40,520 -そしてカット。 447 00:19:40,600 --> 00:19:41,560 また行きましょう。 448 00:19:41,640 --> 00:19:44,920 -ああ、女の子、 Redditを読んでいないの? 449 00:19:45,000 --> 00:19:48,000 ファンが知っているのは このキャストは何週間も続きました 450 00:19:48,080 --> 00:19:51,520 -チェダーのアクセントらしい 全国ツアーに出るなんて 451 00:19:51,600 --> 00:19:54,320 -ああ、みんな、読まないでしょ... レディット? 452 00:19:54,400 --> 00:19:56,240 -OK、カット、カット、カット、カット。 -ごめんなさい。 453 00:19:56,320 --> 00:19:58,400 ちょっとすると仕方がない ブルミーがやってくる 454 00:19:58,480 --> 00:20:00,600 女の子をバーミンガムから連れ出して 455 00:20:00,680 --> 00:20:03,760 でもバーミンガムは行けない 女の子を外に出せる? 456 00:20:03,840 --> 00:20:05,400 -そしてシーン。 457 00:20:05,480 --> 00:20:06,880 次のシーンへ。 458 00:20:06,960 --> 00:20:09,640 犬とベヴのうなり声を上げる生意気で醜い. 459 00:20:09,720 --> 00:20:11,520 行こう。 アクション。 460 00:20:11,600 --> 00:20:13,240 -私を責めないで 461 00:20:13,320 --> 00:20:17,440 それはパグリーのせいだった! -そしてカット。 462 00:20:17,520 --> 00:20:19,120 それは「醜い」です。 463 00:20:19,200 --> 00:20:21,120 -よくもそんなことをするな? 464 00:20:21,200 --> 00:20:23,400 Pugly —Puglyはそれをすべて見てきました。 465 00:20:23,480 --> 00:20:25,360 -「醜い」だ 466 00:20:25,440 --> 00:20:27,400 うん? 467 00:20:28,160 --> 00:20:30,680 -この犬の名前は? 醜いですか?パグスリー? 468 00:20:30,760 --> 00:20:33,480 つまり、私は犬です。犬です。 私たちはみんな犬です。 469 00:20:33,560 --> 00:20:34,960 -そしてアクション。 470 00:20:35,040 --> 00:20:36,800 -私のPuglyは終わった 今日は十分だ 471 00:20:36,880 --> 00:20:38,720 [すすり泣き] 472 00:20:38,800 --> 00:20:41,400 -パグシー、ファグスリー、マグスリー。 [つぶやく] 473 00:20:41,480 --> 00:20:43,520 -パグリーは全部見てきた 474 00:20:44,720 --> 00:20:46,840 -それはあなたの犬です。 何て呼ばれてるの? 475 00:20:46,920 --> 00:20:50,720 -私のかわいそうなパグリーのものだと思いますか 今日は十分だった? 476 00:20:50,800 --> 00:20:52,760 -そしてカット。ずっと「Pugly」と聞きます。 477 00:20:52,840 --> 00:20:54,840 -私が「私の貧乏人」とやってるの? 478 00:20:54,920 --> 00:20:56,560 そこで「パグリー」って言ってるの? -はい。「かわいそうなパグリー。」 479 00:20:56,640 --> 00:20:59,120 -P-Pだから?OK。 -うん。 480 00:20:59,200 --> 00:21:00,840 -[喉をきれいにする] 481 00:21:00,920 --> 00:21:02,760 Puglyの前にPを置かないでください。 482 00:21:02,840 --> 00:21:05,160 いや、フグリー! ああ、くそったれ。 483 00:21:05,240 --> 00:21:06,880 -続けられる シーン3に行きましょう。 484 00:21:06,960 --> 00:21:08,280 さあ行くぞ子供たち 485 00:21:08,360 --> 00:21:10,920 そしてアクション。 486 00:21:11,000 --> 00:21:13,560 -ああ、払うのは大変だ それを見つけたら... 487 00:21:13,640 --> 00:21:14,840 ごめん、ライン? 488 00:21:14,920 --> 00:21:16,800 -「足が汚いのは誰ですか? 私のブルマに?」 489 00:21:16,880 --> 00:21:18,560 もう一度やってみましょう。 490 00:21:18,640 --> 00:21:20,640 -払うのは大変だ 君を見つけたら... 491 00:21:21,400 --> 00:21:23,920 分かったら払わなきゃいけないよ 私のパンツを盗んだ奴は誰だ 492 00:21:24,000 --> 00:21:25,440 -そしてカット。 -わかりました。 493 00:21:25,520 --> 00:21:29,120 -特定の人物のなりすまし 素晴らしいです、 494 00:21:29,200 --> 00:21:31,200 しかし、レベルが必要です。 495 00:21:31,280 --> 00:21:33,560 それで遊んでください。 -これ以上は同意できないよ、ミシェル 496 00:21:33,640 --> 00:21:36,680 十分大きくならないのではないかと心配でした キャラクターのため、大きく行きましょう。 497 00:21:36,760 --> 00:21:40,200 ああ、支払うべき地獄があるだろう あの汚い不潔な人を見つけたら 498 00:21:40,280 --> 00:21:44,080 足が汚い奴は誰だ ブルマのいたるところに。 499 00:21:44,160 --> 00:21:45,360 -わかりました。カット、カット、カット、カット。 500 00:21:45,440 --> 00:21:46,680 やってみよう... 何という線かわかりますか? 501 00:21:46,760 --> 00:21:51,560 -私のブルマを盗んだのは誰だ 502 00:21:51,640 --> 00:21:53,520 そこは... ああ、ごめんなさい。 503 00:21:53,600 --> 00:21:56,640 私から始めないで、ラビー。 504 00:21:56,720 --> 00:21:58,080 ライン?ごめんなさい。 505 00:21:59,160 --> 00:22:01,200 ああ、行く... ごめんなさい、もう一度やってみます。 506 00:22:01,280 --> 00:22:02,920 -「それを掃除するのはどう? 汚い口が出てる?」 507 00:22:03,000 --> 00:22:04,080 -はい、それです。 508 00:22:04,160 --> 00:22:05,440 -このラインは何テイクですか? 509 00:22:07,280 --> 00:22:08,480 -ごめん、ライン? 510 00:22:08,560 --> 00:22:10,640 -カット。 511 00:22:10,720 --> 00:22:12,240 それは、「欲しいですか?」 512 00:22:12,320 --> 00:22:13,760 -あれだごめんなさい。 -わかる 513 00:22:13,840 --> 00:22:16,240 利点の一つ あちこち待たなくてはいけないというか 514 00:22:16,320 --> 00:22:18,120 他の人が自分のセリフを覚えるために、 515 00:22:18,200 --> 00:22:20,360 ただ楽しむことに専念しようとしただけだ。 516 00:22:20,440 --> 00:22:23,080 -わかりました、もう1つだけできます。 517 00:22:23,160 --> 00:22:24,360 正しく理解してください。 518 00:22:24,440 --> 00:22:27,240 -ああ、これを突き出すよ 太陽の光が当たらない所よ 519 00:22:27,320 --> 00:22:28,480 -[叫ぶ] 520 00:22:36,880 --> 00:22:39,120 [ドラマティック・スティンガー] 521 00:22:39,200 --> 00:22:44,520 -すべてがただ感じる ちょっとめちゃくちゃだ 522 00:22:44,600 --> 00:22:47,040 -[ささやき] 私を殴った。 -ああ、ごめんなさい。 523 00:22:47,120 --> 00:22:48,680 -ああ! 524 00:22:48,760 --> 00:22:50,120 -そしてカット。 525 00:22:50,200 --> 00:22:51,840 [ドラマティック・スティンガー] 526 00:22:51,920 --> 00:22:53,160 チェダー:トップ5では、 527 00:22:53,240 --> 00:22:56,880 私たちはそうすべきだったような気がします この挑戦に挑む 528 00:22:56,960 --> 00:23:00,080 はるかに準備が整っています。 529 00:23:00,160 --> 00:23:02,480 -オーケー、ビッグ・ムサス以上で終了です。 530 00:23:02,560 --> 00:23:03,960 滑走路でお会いしましょう。 531 00:23:04,040 --> 00:23:06,560 -私たちが実際にやってくれることを願おう みんな生きて脱出しろ 532 00:23:08,480 --> 00:23:11,800 [エレクトロニックミュージック] 533 00:23:11,880 --> 00:23:12,840 -ウー! 534 00:23:12,920 --> 00:23:15,520 -トップ5! -トップ5! 535 00:23:15,600 --> 00:23:18,840 -犬を飼っています。 -[吠える] 536 00:23:18,920 --> 00:23:20,080 [笑い、叫び声] 537 00:23:20,160 --> 00:23:21,640 -びくびくした小さなげっ歯類! 538 00:23:21,720 --> 00:23:25,480 だから今日は排除の日だ、 そして、このげっ歯類の1匹が家に帰ります。 539 00:23:30,800 --> 00:23:32,040 -むらのあるのはうんざりです。 540 00:23:32,120 --> 00:23:33,400 待ちきれない... -ああ、なんてことだ。 541 00:23:33,480 --> 00:23:36,360 私はこれに行ったことがありません 私の人生はむらだらだらだ 542 00:23:36,440 --> 00:23:38,760 -長い道のりだったけど そうだろ、ガールズ? 543 00:23:38,840 --> 00:23:41,080 家に行方不明の人はいますか? 544 00:23:41,160 --> 00:23:43,120 -たくさん。 -ええ、そうです。 545 00:23:43,200 --> 00:23:45,800 両親と話すのが本当に恋しいです。 546 00:23:45,880 --> 00:23:48,080 こんな感じだったから ライクからの移行 547 00:23:48,160 --> 00:23:50,720 いつだってどうだった 私は最初にゲイとして出てきました 548 00:23:50,800 --> 00:23:53,400 6年前みたいな感じで 549 00:23:53,480 --> 00:23:55,080 彼らは本当に私を支えてくれました。 550 00:23:55,160 --> 00:23:58,080 このコンテストに参加することは 実際本当に難しいのは 551 00:23:58,160 --> 00:23:59,520 家族から離れてるんだ 552 00:23:59,600 --> 00:24:02,160 そして、私はいつも両親と話します 週に3、4回。 553 00:24:02,240 --> 00:24:03,680 本当に彼らがいなくて寂しいです。 554 00:24:03,760 --> 00:24:05,840 そして、彼らは私のすべてのショーに来ます。 555 00:24:05,920 --> 00:24:08,000 父が私に話したみたいな 556 00:24:08,080 --> 00:24:10,480 彼は「聞いたことある? この「ルポールのドラァグレース」?」 557 00:24:10,560 --> 00:24:13,040 -すごい! -そして、私は「はい、お父さん」と言っていました。[笑い] 558 00:24:13,120 --> 00:24:14,800 「私は毎年オーディションを受けています。」 559 00:24:14,880 --> 00:24:16,880 そして彼は、 「あなたは間違いなくその上にいるべきです。」 560 00:24:16,960 --> 00:24:21,000 そして、「それは私の父にとってとてもワイルドだ」と思いました そんなこと言うなんて。 561 00:24:21,080 --> 00:24:22,120 -ご両親とはどうですか? 562 00:24:22,200 --> 00:24:24,720 -私の両親は素晴らしいです。 彼らは信じられないほど協力的です。 563 00:24:24,800 --> 00:24:26,320 みんなと同じように、私の父は... 564 00:24:26,400 --> 00:24:29,240 私の父は苦労したと思います 私が先に出てくる 565 00:24:29,320 --> 00:24:31,880 でも知ってるでしょ、私の父は イレイジャーの大ファンです。 566 00:24:31,960 --> 00:24:34,120 彼はデヴィッド・ボウイの大ファンです。 -ああ、すごい。 567 00:24:34,200 --> 00:24:35,320 -最近彼と冗談を言った。 568 00:24:35,400 --> 00:24:37,800 私は、「お父さん、分かってるでしょ? これはすべてあなたのせいですよね?」 569 00:24:37,880 --> 00:24:40,320 [笑い] 570 00:24:40,400 --> 00:24:43,920 父は私にその方法を教えてくれた 彼は職場の人々に挑戦してきました 571 00:24:44,000 --> 00:24:46,280 ホモフォビックな奴らだ 572 00:24:46,360 --> 00:24:47,720 そして、そのことで私は彼をとても誇りに思っています。 573 00:24:47,800 --> 00:24:52,400 彼の出身地になること、そしてそれを作ること 自分の思考の進歩、 574 00:24:52,480 --> 00:24:55,240 彼は本当に素晴らしいです。 本当に、本当に素晴らしいです。 575 00:24:55,320 --> 00:24:58,400 -何を知ってるの?私は本当に、 父とは本当に良い関係だ 576 00:24:58,480 --> 00:24:59,840 彼は消防士でした。 577 00:24:59,920 --> 00:25:02,440 初めて出てきたときのことを覚えています 私は最初に母に話しました。 578 00:25:02,520 --> 00:25:04,480 そして、私は「お父さんには言わないで」と言っていました。 そして、私は怖かったです。 579 00:25:04,560 --> 00:25:06,600 そして、お父さんが私の部屋に入ってきたみたいに 580 00:25:06,680 --> 00:25:08,960 そして彼は「あなたのお母さんが教えてくれた」と言っていました。 581 00:25:09,040 --> 00:25:11,480 そして、私は「何を言ったの?」 582 00:25:11,560 --> 00:25:13,640 [笑い] 583 00:25:13,720 --> 00:25:16,760 しかし彼は、「ダン、私たちはいつも知っていた、 そして、私たちは何があってもあなたを愛しています。」 584 00:25:16,840 --> 00:25:20,680 彼は大きなやわらかい人みたいだ 大きくて卑劣なフレームで。 585 00:25:20,760 --> 00:25:24,560 そして彼は私が同性愛者でいてもいつも元気でした. 586 00:25:24,640 --> 00:25:26,040 本当に協力的です。 587 00:25:26,120 --> 00:25:27,840 リバプールプライドを1年やった時 588 00:25:27,920 --> 00:25:31,440 彼は本当に消防車を借りようとしました 別のステーションから 589 00:25:31,520 --> 00:25:33,760 ピンク色に装飾されていたから 乳がんの場合、 590 00:25:33,840 --> 00:25:37,880 でも彼は運転したかった リバプールプライドのピンクの消防車。 591 00:25:37,960 --> 00:25:40,400 たとえば、私にとっては、 でも明らかに私には合わないけど... 592 00:25:40,480 --> 00:25:42,080 -しかし、あなたのために。 -うん。知ってるでしょ? 593 00:25:42,160 --> 00:25:43,280 -それは本当に特別なことです。 594 00:25:43,360 --> 00:25:45,960 -私のユーモアのセンスはたくさんありますが、 私の父からだと思います。 595 00:25:46,040 --> 00:25:48,480 私はお父さんになりつつあります 私が年をとるにつれて 596 00:25:48,560 --> 00:25:52,240 でもドレスを着ているだけで これはさらに面白いです。 597 00:25:52,320 --> 00:25:54,240 -ピクシー、エンジェル、 お父さんはどう? 598 00:25:54,320 --> 00:25:57,400 -私の父は入っていました ダニーのような救急隊だ 599 00:25:57,480 --> 00:26:00,080 私の父は何年も交通警察官でした 600 00:26:00,160 --> 00:26:01,640 だから私たちは実際に彼に会ったことはありませんでした。 601 00:26:01,720 --> 00:26:03,840 私が10代の頃 そして、あなたは発見しています 602 00:26:03,920 --> 00:26:05,200 あなたが何者かとか色んなこと 603 00:26:05,280 --> 00:26:07,800 本当に怖かったです なぜなら、ご存知のとおり、 604 00:26:07,880 --> 00:26:09,840 みたいな感じはしなかった 私は彼を本当によく知っていました。 605 00:26:09,920 --> 00:26:12,600 彼が引退するまであとでした そして、私はもう少し大人になりました 606 00:26:12,680 --> 00:26:15,600 私たちが本当に始めたのは 適切な関係を築く 607 00:26:15,680 --> 00:26:16,880 時間があったから 608 00:26:16,960 --> 00:26:18,800 そして振り返ってみると 609 00:26:18,880 --> 00:26:25,080 私はいつも知っていたに違いないと思う 父はなんて優しい人なんだろう。 610 00:26:25,160 --> 00:26:26,120 もうすぐだ 611 00:26:26,200 --> 00:26:28,880 お父さんがもらうのを見たことがない 特に感情的な 612 00:26:28,960 --> 00:26:33,600 しかし私が彼にそれを言ったとき この番組に出演したんだ、彼は... 613 00:26:33,680 --> 00:26:35,840 彼は基本的に叫んでいた 小さな女の子のように 614 00:26:35,920 --> 00:26:38,120 部屋の中を走り回って、まるで... 615 00:26:38,200 --> 00:26:40,120 ただ、本当に期待していなかったんです。 616 00:26:40,200 --> 00:26:41,200 -それは驚くべきことです。 617 00:26:41,280 --> 00:26:44,000 -そして、彼が私をどれほど誇りに思っているか知っています。 618 00:26:44,080 --> 00:26:49,040 ある日、彼はいつもそう言っていました 私が有名で金持ちだったら 619 00:26:49,120 --> 00:26:52,320 彼は私にフェラーリを買ってほしいと言っている。 620 00:26:52,400 --> 00:26:54,040 そして、それはいつもちょっとした冗談でした、 621 00:26:54,120 --> 00:26:57,000 でも今は多分そうするよ 分からない。[笑い] 622 00:26:57,080 --> 00:26:58,040 -あなたはどう、ペッパ? 623 00:26:58,120 --> 00:27:01,480 あんたが特に親しいわけじゃないのはわかってる 生まれた家族と一緒に。 624 00:27:01,560 --> 00:27:05,920 -バーミンガムでは、クィア・ファミリー 私がそこで作ったものは、 625 00:27:06,000 --> 00:27:09,400 彼らはブラック・ペッパが誰であるかを明らかにした。 自分が誰だか分からなかった。 626 00:27:09,480 --> 00:27:13,440 バーミンガムの自宅では、 私には愛情深い家族がいます。 627 00:27:13,520 --> 00:27:16,640 私はいつもその家族と言います 血じゃなくていいよ 628 00:27:16,720 --> 00:27:19,240 私にとっての家族とは、あなたが作る家族です。 629 00:27:19,320 --> 00:27:23,240 バーミンガムの家族、彼らは私が受け入れるのを手伝ってくれます 自分に関すること 630 00:27:23,320 --> 00:27:24,760 必ずしも好きじゃなかったけど 631 00:27:24,840 --> 00:27:26,960 たとえば、静かで恥ずかしがり屋であること。 632 00:27:27,040 --> 00:27:28,360 しかし、彼らはそれを見て、 633 00:27:28,440 --> 00:27:30,920 その裏には誰かがいるんだ -うん。 634 00:27:31,000 --> 00:27:34,920 -そして、私は、誰も今まで誰もいないみたいだ そんなふうに私に話しかけてくれた 635 00:27:35,000 --> 00:27:36,320 私の両親ですらなかった 636 00:27:36,400 --> 00:27:40,320 私のクィアファミリーはそこに行ったことがある 私にとってはずっと 637 00:27:40,400 --> 00:27:41,960 そして、私はそれを軽視しません。 638 00:27:42,040 --> 00:27:44,760 私の人生にそれらがあることにとても感謝しています。 639 00:27:44,840 --> 00:27:47,080 そして、可能性を見出している彼らにとっては 私がいつも持っていたもの 640 00:27:47,160 --> 00:27:49,920 私はおそらく見たことがないでしょう。 641 00:27:50,000 --> 00:27:52,120 -そして、あなたにはバーミンガムの家族がいる 642 00:27:52,200 --> 00:27:53,680 でも今は あなたの「ドラッグレス」ファミリーも。 643 00:27:53,760 --> 00:27:56,520 -これで無愛想な女は全員揃った 対処する。 644 00:27:56,600 --> 00:27:58,720 -うわー。 -はは!すみません! 645 00:27:58,800 --> 00:28:00,600 「ハグしよう」って言うつもりだったんだけど 646 00:28:00,680 --> 00:28:05,160 でも今は「今、手に入れたいの?」 クルスティーナ・ディクラインのハグ? 647 00:28:05,240 --> 00:28:08,760 -突然 みんなコンペに戻ったよ 648 00:28:08,840 --> 00:28:10,760 メイクをしましょうか。 649 00:28:10,840 --> 00:28:14,200 -今日は初演です 「リス・ゲームズ」の 650 00:28:14,280 --> 00:28:17,160 気持ちいいデス・ムービー・オブ・ザ・イヤー 651 00:28:17,240 --> 00:28:19,240 -今日は誰かが行かなくてはならないのはとても悲しいことです。 652 00:28:19,320 --> 00:28:21,040 -そうだね? -ああ、いや。楽しんでください。 653 00:28:21,120 --> 00:28:22,280 -うん、さようなら。 -[笑] 654 00:28:22,360 --> 00:28:25,120 -毎週、 プレッシャーはさらに高まります。 655 00:28:25,200 --> 00:28:27,600 そして今週は 家に帰るのが一番難しい 656 00:28:27,680 --> 00:28:30,120 トップ4の直前。 657 00:28:30,200 --> 00:28:33,840 しかし一つだけ確かなことは カードにはエビクションが書いてある 658 00:28:33,920 --> 00:28:39,920 [ドラマティック・ミュージック] 659 00:28:40,640 --> 00:28:46,120 [ルポールの「カバーガール」演奏] 660 00:28:48,080 --> 00:28:50,720 [ルポールは笑っている] 661 00:28:53,600 --> 00:28:57,360 -[歌] カバーガール、ベースを散歩に乗せて 662 00:28:57,440 --> 00:29:01,760 頭からつま先まで、全身で話しましょう。 663 00:29:01,840 --> 00:29:03,800 [ナレーション] そして何? 664 00:29:03,880 --> 00:29:07,360 メインステージへようこそ 「ルポールのドラッグレースUK」の。 665 00:29:07,440 --> 00:29:09,240 ミシェル・ヴィサージュ 666 00:29:09,320 --> 00:29:12,520 -ルー、私はあなたの「セレブリティ・ビッグブラザー」です 別の母親から。 667 00:29:12,600 --> 00:29:14,680 -うーん、それは意味をなさない。 668 00:29:14,760 --> 00:29:17,320 -まあ、もしあなたが思うなら それは意味をなさない 669 00:29:17,400 --> 00:29:20,000 映画を見るまで待ってください。 -ああ! 670 00:29:20,080 --> 00:29:22,840 -超派手なアラン・カー。 671 00:29:22,920 --> 00:29:25,920 さて、アラン、あなたが作る音が聞こえます カメオ出演 672 00:29:26,000 --> 00:29:27,480 今夜の演技チャレンジで 673 00:29:27,560 --> 00:29:30,040 -ほら、私は若かった それにお金が必要だったんだ、いい? 674 00:29:30,120 --> 00:29:32,320 [笑い] 675 00:29:32,400 --> 00:29:34,920 -みんなじゃなかったの? 676 00:29:35,000 --> 00:29:39,640 そして、私の友人、 おいしいロレーヌパスカル。 677 00:29:39,720 --> 00:29:40,720 ようこそ、ロレーヌ 678 00:29:40,800 --> 00:29:42,480 -ああ、ルー、どうもありがとう 679 00:29:42,560 --> 00:29:45,800 最前列の席をくれて 地球上で最高のショーへ。 680 00:29:45,880 --> 00:29:46,840 -ああ。 681 00:29:46,920 --> 00:29:48,840 ロレーヌ、あなたはまだ何も見ていません。 682 00:29:48,920 --> 00:29:51,040 [笑い] 683 00:29:51,120 --> 00:29:52,920 今週、私たちはクイーンに挑戦しました 684 00:29:53,000 --> 00:29:55,480 ビッグ・マサの家を倒すためだ 685 00:29:55,560 --> 00:29:57,080 そして今夜の滑走路では 686 00:29:57,160 --> 00:30:02,640 カテゴリーは「ラフ・アンド・レディ」 フリルの祭典。 687 00:30:02,720 --> 00:30:04,960 レーサーの皆さん、エンジンをかけて 688 00:30:05,040 --> 00:30:08,040 そして最高のドラッグクイーンが勝つように。 689 00:30:09,040 --> 00:30:11,480 -[歌] 愛を感じることができますか? 690 00:30:11,560 --> 00:30:15,200 カテゴリーは「ラフ・アンド・レディ」です。 -ああ。 691 00:30:15,280 --> 00:30:19,880 -まずダニー・ビアード ああ、ダニー・ビアード。 692 00:30:21,320 --> 00:30:24,840 DANNY: 私のインスピレーションは本当に レースに行くスカウスの女の子、 693 00:30:24,920 --> 00:30:29,080 そいつらは犬を飼ってるんだろうけど またはほら、その他の「ビジネス」。 694 00:30:29,160 --> 00:30:34,680 -時々、私たちは何かをするのが好きです 素敵でフリル付き。 695 00:30:34,760 --> 00:30:36,640 ダニー:セクシーになりたかったんだ。 シルクだと思うんだけど。 696 00:30:39,080 --> 00:30:41,760 クソは知っている。 私は織物店で働いていません。 697 00:30:41,840 --> 00:30:43,680 -ああ、そのすべてのフリル。 698 00:30:43,760 --> 00:30:46,360 ダニー: 審査員に多才さを見せたかったのです。 699 00:30:46,440 --> 00:30:50,880 私は彼らに仕え続けたくありませんでした 同じく煮詰めたクソ。 700 00:30:50,960 --> 00:30:53,080 -「イーラフ」は「イーラフ」です。もうクィアはいらない。 701 00:30:53,160 --> 00:30:55,600 -[笑い] 702 00:30:55,680 --> 00:30:58,000 -[歌] ちょっとした愛。 703 00:30:58,080 --> 00:31:01,400 RUPAUL:次は、ジョンバーズ・ブロンド。 704 00:31:01,480 --> 00:31:05,960 -ジョンバース、やめろと言っただろ もう周りは「チュールリング」してる 705 00:31:06,040 --> 00:31:08,360 ジョンバーズ: フリルのテーマにとてもワクワクしています。 706 00:31:08,440 --> 00:31:12,280 このルックが私のファッションルックです。 これが私の瞬間です。 707 00:31:12,360 --> 00:31:14,360 ああ!歌えない 著作権のせいで 708 00:31:14,440 --> 00:31:16,560 でも歌いたい! そして、あなたは私が何を意味するか知っています。 709 00:31:16,640 --> 00:31:21,840 [笑い] 710 00:31:21,920 --> 00:31:25,400 ロレーヌ: ああ、いつでも私のフルートを吹いてもいいよ。 711 00:31:25,480 --> 00:31:27,400 [模倣フルート] 712 00:31:27,480 --> 00:31:30,000 -彼女はどうやって手に入れたと思う? ヘビは全部アイルランドから出てきた? 713 00:31:30,080 --> 00:31:33,920 [笑い] 714 00:31:34,000 --> 00:31:34,960 -ああ、なんてことだ。 715 00:31:35,040 --> 00:31:38,440 JONBERS: これ以上興奮することはありませんでした。 彼らにこの顔を見てもらうために。 716 00:31:40,360 --> 00:31:41,720 RUPAUL:次は、チェダーゴージャス。 717 00:31:41,800 --> 00:31:43,920 [歌] ちょっとした愛。 718 00:31:44,000 --> 00:31:46,760 うーん、COVIDの新しい株があります。 719 00:31:46,840 --> 00:31:50,320 [笑い] 720 00:31:50,400 --> 00:31:55,760 CHEDDAR: 私は美しい黄色を出しています そしてブラックパンジーのリアルさ。 721 00:31:55,840 --> 00:31:57,960 しかし、それは持っています 真面目なメッセージも。 722 00:31:58,040 --> 00:31:59,360 -ありがとう、特別 723 00:31:59,440 --> 00:32:02,320 チェダー:ザ・パンジー・プロジェクト 素晴らしいアートプロジェクトです 724 00:32:02,400 --> 00:32:05,360 そこにパンジーを植える 同性愛嫌悪の暴力の場所。 725 00:32:05,440 --> 00:32:08,200 実はパンジーが二つあります 植えられたもの 726 00:32:08,280 --> 00:32:10,360 自分の人生で起きた出来事に敬意を表して。 727 00:32:10,440 --> 00:32:13,240 ミシェル:ブーケアウェイ。 728 00:32:13,320 --> 00:32:17,120 CHEDDAR:私は自分が最高のパンジーだと感じています。 729 00:32:17,200 --> 00:32:21,760 恥ずかしがらずに大胆でカラフル すてきな時間を過ごしてる 730 00:32:21,840 --> 00:32:23,880 -[歌] あなたをより明るい一日に導きます。 731 00:32:23,960 --> 00:32:24,920 少しの愛... 732 00:32:25,000 --> 00:32:27,840 RUPAUL:次はブラックペッパ。 733 00:32:27,920 --> 00:32:29,720 -ああ、ちょっと。ではまたビッグトップでお会いしましょう。 734 00:32:29,800 --> 00:32:30,960 [笑い] 735 00:32:31,040 --> 00:32:34,840 ブラックペッパ:私はあなたに仕えています デニムクラブキッド、スパンコール、 736 00:32:34,920 --> 00:32:37,560 背中をこすって チェダーチーズをすりおろして本物そっくり。 737 00:32:37,640 --> 00:32:40,200 -ああ、彼女はフェイスキニがうまい 738 00:32:40,280 --> 00:32:42,240 ブラック・ペッパ:今、私は事実を知っていました この女の子は誰もいないって 739 00:32:42,320 --> 00:32:44,680 思い付くでしょう フリルのデニムアイディア。 740 00:32:44,760 --> 00:32:46,880 そして、私は違う人になりたかったのです。 741 00:32:46,960 --> 00:32:50,880 -デニムは見たことがない 前のビンゴウイングス。 742 00:32:50,960 --> 00:32:54,200 BLACK PEPPA: 審査員の顔がよく見えます。 明らかにこのフェイスキニの下では 743 00:32:54,280 --> 00:32:57,600 そして彼らは笑っています。 744 00:32:57,680 --> 00:33:00,880 君に仕えているって知ってるだろ この滑走路では毎回 745 00:33:00,960 --> 00:33:02,800 RUPAUL: 彼女はいいジーンズを履いている。 746 00:33:02,880 --> 00:33:04,640 -[笑い] 747 00:33:04,720 --> 00:33:06,880 -[歌] 長い道のりだ-- 748 00:33:06,960 --> 00:33:09,080 RUPAUL:次は、ピクシー・ポライト。 749 00:33:09,160 --> 00:33:11,080 -フリルのついた殿下。 750 00:33:11,160 --> 00:33:14,080 PIXIE: 私のルックスは 私の歴史への愛。 751 00:33:14,160 --> 00:33:19,800 私は王と女王の威厳が大好きでした スキャンダルとか色々ね 752 00:33:19,880 --> 00:33:22,160 -ああ、見て エリザベスサン・ハーレーだ 753 00:33:22,240 --> 00:33:24,840 [笑い] 754 00:33:24,920 --> 00:33:27,480 -シェイクスピアの妹だ 755 00:33:27,560 --> 00:33:30,640 PIXIE: 私たちが持っていたのはちょっと残念です サンエリザベス1世 756 00:33:30,720 --> 00:33:35,080 スナッチゲーム中、 でもとにかくかなりゴージャスな感じがします。 757 00:33:35,160 --> 00:33:37,400 -ああ、見て コースはキャサリン・パーです。 758 00:33:37,480 --> 00:33:39,360 [笑い] 759 00:33:39,440 --> 00:33:41,520 -ああ、見て アン・ブーリン・レッドグレイヴです。 760 00:33:41,600 --> 00:33:43,560 [笑い] 761 00:33:43,640 --> 00:33:48,400 PIXIE: あまり正確ではないことはわかっています 歴史的な見方ですが、私はそれを自分で作りました。 762 00:33:48,480 --> 00:33:50,920 -ああ、見て、ビクトリア朝のベッカムだ。 763 00:33:51,000 --> 00:33:53,360 -もっと好き スキャッツの女王、メアリー。 764 00:33:53,440 --> 00:33:55,760 [笑い] -ああ、神様。 765 00:33:55,840 --> 00:33:57,960 -[歌] 愛を感じることができますか? 766 00:33:59,280 --> 00:34:01,000 ようこそ、レディース。 767 00:34:01,080 --> 00:34:04,600 視聴者を招待したい 腰を下ろすには、 768 00:34:04,680 --> 00:34:06,480 ナッツの袋をつかんで 769 00:34:06,560 --> 00:34:09,040 そしてワールドプレミアを見る 770 00:34:09,120 --> 00:34:12,120 「リスゲーム」の。 771 00:34:13,880 --> 00:34:18,880 [エレクトロニックミュージック] 772 00:34:18,960 --> 00:34:21,200 -こんにちは、私です、 773 00:34:21,280 --> 00:34:23,120 ディヴァイン・ア・ディッカル、 774 00:34:23,200 --> 00:34:28,560 そしてあなたは打ち上げを見ています 「ビッグ・マサ」の。 775 00:34:28,640 --> 00:34:31,080 最初の二人の母親に会いましょう。 776 00:34:31,160 --> 00:34:32,760 [ミシェル笑い] 777 00:34:32,840 --> 00:34:36,440 [エレクトロニックミュージック] 778 00:34:36,520 --> 00:34:37,800 -ああ、なんてこった、彼女は本物のビッチだった。 779 00:34:37,880 --> 00:34:41,400 ああ、こんにちは、みんな。私の名前はミンクシー 780 00:34:41,480 --> 00:34:46,440 そして私は最初のソロ優勝者として知られています ラスト・アイルの 781 00:34:46,520 --> 00:34:49,840 #ad! [審査員笑い] 782 00:34:49,920 --> 00:34:52,480 [ロックミュージック] 783 00:34:52,560 --> 00:34:55,880 -私はベブ・グロウルズだ!Grr! 784 00:34:55,960 --> 00:35:00,560 ドラァグクイーンでも何でも生き延びられる! 785 00:35:00,640 --> 00:35:02,800 Grr! 786 00:35:05,240 --> 00:35:06,200 -もう一つは好きですか? 787 00:35:06,280 --> 00:35:08,320 [観客の歓声] 788 00:35:08,400 --> 00:35:10,760 ダブルワーミーはどう? 789 00:35:13,640 --> 00:35:16,560 -こんにちは、世界! ここは生意気だ。 790 00:35:16,640 --> 00:35:20,440 そして、この興奮した女の子はフグリー・ザ・ドッグです。 791 00:35:20,520 --> 00:35:22,280 [ウーフィング] 792 00:35:22,360 --> 00:35:25,880 私たちは勝者です 「英国にはニッチなスキルがあります。」 793 00:35:25,960 --> 00:35:28,520 ああ! [審査員笑い] 794 00:35:30,120 --> 00:35:31,280 -こんにちは、私の愛する人たち。 795 00:35:31,360 --> 00:35:35,240 私はキミー・ブーブバーン このコンペを片付けるために来たんだ 796 00:35:35,320 --> 00:35:39,520 あの鶏レバーの小さなたわごと 気をつけた方がいいよ 797 00:35:41,000 --> 00:35:44,920 -さっそく家に話しかけよう [においをかぐ、喉をすっきりさせる] 798 00:35:45,000 --> 00:35:48,400 [ナレーション]「ビッグ・マサ」ハウス、 あなたはBBC Threeでライブしています。 799 00:35:50,080 --> 00:35:52,560 どうか誓ってください。 [笑い] 800 00:35:52,640 --> 00:35:55,040 [ナレーション] さて、今日は打ち上げの夜ではないでしょう 801 00:35:55,120 --> 00:35:58,360 少しひねりなし。[笑い] 802 00:35:58,440 --> 00:36:00,520 ああ!降りろ! 何をしているの? 803 00:36:00,600 --> 00:36:02,840 テレビで生中継してる! 804 00:36:02,920 --> 00:36:06,160 [叫び声] 805 00:36:06,240 --> 00:36:07,360 -[甲高いリスボイスオーバー] だまされた! 806 00:36:07,440 --> 00:36:09,080 「リスゲーム」へようこそ 807 00:36:09,160 --> 00:36:12,160 最も極端なリアリティ・コンペティション 世界で。 808 00:36:12,240 --> 00:36:14,880 良い知らせは、あなた方のうちの一人が立ち去るということです 809 00:36:14,960 --> 00:36:18,520 テレビキャリアを復活させ、10万人のナッツを手に入れました。 810 00:36:18,600 --> 00:36:20,840 [審査員笑い] 811 00:36:20,920 --> 00:36:23,760 -[喘ぎ] そのナッツを私の顔にぶつけて。 812 00:36:23,840 --> 00:36:25,560 [吠える] 813 00:36:25,640 --> 00:36:27,400 -[リスのナレーション] しかし悪い知らせは、一言で言えば、 814 00:36:27,480 --> 00:36:30,080 残りは死んでしまう [笑] 815 00:36:30,160 --> 00:36:33,640 -これは私の契約にはなかった! 816 00:36:33,720 --> 00:36:34,800 なぜ私はここにいるの? 817 00:36:34,880 --> 00:36:37,480 -ああ、みんな、Redditを読まないの? 818 00:36:37,560 --> 00:36:40,160 ファンが知っているのは このキャストは何週間も! 819 00:36:40,240 --> 00:36:41,480 [笑い] 820 00:36:41,560 --> 00:36:42,520 おお! 821 00:36:42,600 --> 00:36:44,480 -ああ、やってくれ、この小さなげっ歯類! 822 00:36:44,560 --> 00:36:48,600 「リスゲーム」を始めましょう! 823 00:36:49,760 --> 00:36:52,320 [審査員笑い] 824 00:36:52,400 --> 00:36:55,240 -[ナレーション] 22日目は「ビッグ・マサ」の家で。 825 00:36:56,800 --> 00:37:00,360 Divine-AH が終わりつつある 期限切れの部屋での彼女のヨガクラス。 826 00:37:00,440 --> 00:37:02,400 -そしてナマスレイ。 827 00:37:02,480 --> 00:37:05,920 忘れないでね、みんな、今日のポーズ 828 00:37:06,000 --> 00:37:09,080 私の新品のDVDに収録されています 829 00:37:09,160 --> 00:37:11,400 今すぐご利用いただけます。 [笑い] 830 00:37:11,480 --> 00:37:13,560 ああ、そのあとは腹が立つ。 831 00:37:13,640 --> 00:37:15,560 少しの昼寝では半分もできなかった。 832 00:37:18,120 --> 00:37:21,160 [審査員笑い] 833 00:37:21,240 --> 00:37:23,400 -え?どうしたの、女の子? 834 00:37:23,480 --> 00:37:24,880 ああ! 835 00:37:27,240 --> 00:37:30,600 ああ、神よ、ああ? 836 00:37:30,680 --> 00:37:33,360 神よ、ああ? 837 00:37:33,440 --> 00:37:35,400 ああ、なんてことだ!ああ、なんてことだ! 838 00:37:35,480 --> 00:37:38,080 ああ!ああ! 839 00:37:38,160 --> 00:37:39,680 ああ! -それは何? 840 00:37:39,760 --> 00:37:41,400 -パグリーは全部見てきた 841 00:37:41,480 --> 00:37:44,960 ディヴァインアは死んだ! [すすり泣き] 842 00:37:45,040 --> 00:37:49,200 -分かってるでしょ 本物の犬じゃないの? 843 00:37:49,280 --> 00:37:50,800 まあ、なんでも。 844 00:37:50,880 --> 00:37:52,680 意味が分かるでしょ 845 00:37:52,760 --> 00:37:55,960 1人が倒れてもう5人が死ぬ 846 00:37:56,040 --> 00:37:57,320 -[犬の泣き言を真似て] 847 00:37:57,400 --> 00:37:59,560 そんな風には見えませんでした。 848 00:37:59,640 --> 00:38:03,240 ディヴァインアは死んだ![笑い] 849 00:38:03,320 --> 00:38:05,160 ディヴァインアは死んだ! -ディヴァインアは死んだ! 850 00:38:05,240 --> 00:38:09,400 [すべて唱える] ディヴァインアは死んだ!ディヴァインアは死んだ! 851 00:38:09,480 --> 00:38:12,920 -このラケットは何だ? 852 00:38:13,000 --> 00:38:16,280 瞑想しようとしてるんだ! 853 00:38:16,360 --> 00:38:17,840 -私を責めないで 854 00:38:17,920 --> 00:38:19,360 それはフグリーのせいだ。 855 00:38:19,440 --> 00:38:22,800 醜いせいにしろ。 絶対猟犬! 856 00:38:23,880 --> 00:38:25,840 [審査員笑い] 857 00:38:27,920 --> 00:38:29,800 -[ボイスオーバー] 87日目。 858 00:38:29,880 --> 00:38:31,920 母親たちはまだ生きている 859 00:38:32,000 --> 00:38:35,040 キミーはリビングにいる 彼女のショーツを探してる 860 00:38:35,120 --> 00:38:36,920 -ああ、払うのは大変だ 861 00:38:37,000 --> 00:38:40,040 誰が汚い足を持っているか分かったら ブルマのいたるところに。 862 00:38:40,120 --> 00:38:42,040 [審査員笑い] 863 00:38:42,120 --> 00:38:44,840 すみません、お嬢さん。 864 00:38:44,920 --> 00:38:46,720 それは私のショーツ? 865 00:38:46,800 --> 00:38:48,680 -ああ、これら? 866 00:38:48,760 --> 00:38:51,480 だと思ってた 安いポリエステル毛布。 867 00:38:51,560 --> 00:38:53,440 でもさっき言っておきますと 868 00:38:53,520 --> 00:38:56,080 それは理にかなっていると思います スキッドマーク付き。 869 00:38:56,160 --> 00:38:59,480 -あなたは恐ろしい、恐ろしい小さな女の子。 870 00:38:59,560 --> 00:39:04,880 -ああ、あなたは私にくれたのはそれだけですか、 オールド・メイデン? 871 00:39:04,960 --> 00:39:06,160 -欲しいか? 872 00:39:06,240 --> 00:39:09,160 欲しくてたまらないの? 873 00:39:09,240 --> 00:39:11,280 [大きな音] -ああ! 874 00:39:11,360 --> 00:39:13,280 -君はドラッグハンドだ 875 00:39:13,360 --> 00:39:18,080 -[笑い] 知っていますか この顔にはどれくらいのフィラーが入ってるの? 876 00:39:18,160 --> 00:39:21,920 これは 85% グレードのシリコンです。 877 00:39:22,000 --> 00:39:25,560 見て。 [スラップエコー] 878 00:39:25,640 --> 00:39:27,440 何も感じない。 879 00:39:27,520 --> 00:39:28,880 #gifted。 880 00:39:28,960 --> 00:39:32,000 -私から始めないで、ラビー 881 00:39:32,080 --> 00:39:35,720 ああ、掃除するよ あなたの汚い、汚い小さなゴブ。 882 00:39:35,800 --> 00:39:37,240 この汚い女の子。 883 00:39:37,320 --> 00:39:40,320 汚い、ゴージャス、嫌な、小さな女の子。 884 00:39:40,400 --> 00:39:42,200 -[あえぎ] 885 00:39:42,280 --> 00:39:45,040 #stillnotdead。 886 00:39:45,120 --> 00:39:46,880 [審査員笑い] 887 00:39:48,320 --> 00:39:50,160 -[ボイスオーバー] 164日目。 888 00:39:50,240 --> 00:39:53,000 母親たちは公式にプレーしている 「リスゲーム。」 889 00:39:53,080 --> 00:39:55,560 [アラームが鳴る] 890 00:39:55,640 --> 00:39:57,800 すべて:彼女は誰ですか? 891 00:39:57,880 --> 00:40:00,080 -最初のゲームはピンクライト、 フレッシュライト。 892 00:40:00,160 --> 00:40:03,160 メイクで顔をやっつけよう ピンクのライトが点灯しているとき。 893 00:40:03,240 --> 00:40:06,080 バストフェイスを検出できれば 振り向くと、 894 00:40:06,160 --> 00:40:08,080 あなたは排除されます。 895 00:40:08,160 --> 00:40:10,560 -これを「クイックドラッグ」と呼んでいます。 896 00:40:10,640 --> 00:40:13,200 -ピンクライト。リップスティック。 897 00:40:13,280 --> 00:40:14,480 -ああ! 898 00:40:14,560 --> 00:40:18,120 俺のは詰まってる、女の子たち! [叫び声] 899 00:40:18,200 --> 00:40:19,440 誰か助けて! 900 00:40:19,520 --> 00:40:21,200 ああ! 901 00:40:21,280 --> 00:40:22,920 -逮捕された。 902 00:40:23,000 --> 00:40:25,320 [ダニーが叫ぶ] 903 00:40:25,400 --> 00:40:28,760 [審査員笑い] 904 00:40:28,840 --> 00:40:33,000 [機械がガタガタ鳴る] 905 00:40:33,080 --> 00:40:35,080 -ピンクライト。輪郭。 906 00:40:35,160 --> 00:40:36,560 -起こっていない。 907 00:40:36,640 --> 00:40:39,320 それを肌につけることはできません。 908 00:40:39,400 --> 00:40:42,720 私はライバルの美容ブランドの顔です。 909 00:40:42,800 --> 00:40:44,840 これは契約違反です。 910 00:40:44,920 --> 00:40:46,320 -逮捕された。 911 00:40:47,360 --> 00:40:49,120 [チェダースクリーム] 912 00:40:49,200 --> 00:40:52,480 #dying。 913 00:40:52,560 --> 00:40:55,480 [審査員笑い] 914 00:40:55,560 --> 00:40:57,960 [機械がガタガタ鳴る] 915 00:40:58,040 --> 00:41:00,200 -ピンクライト。 つけまつげ。 916 00:41:01,520 --> 00:41:03,560 -あそこを見て! -ああ!おお? 917 00:41:03,640 --> 00:41:04,600 -ほら、こっちを見て。 918 00:41:04,680 --> 00:41:07,400 -ああ! [叫び声] 919 00:41:07,480 --> 00:41:09,160 私の目! 920 00:41:09,240 --> 00:41:13,000 [吠える、泣き言を言う] 921 00:41:13,080 --> 00:41:15,720 いいえ! 922 00:41:15,800 --> 00:41:20,080 フグリーは死んだ! 923 00:41:21,280 --> 00:41:22,560 -操り人形だ 924 00:41:22,640 --> 00:41:24,480 -パペット? 925 00:41:24,560 --> 00:41:26,600 あそこに来たらどうしますか 926 00:41:26,680 --> 00:41:29,320 おまえを操り人形に変えるのか? 927 00:41:29,400 --> 00:41:31,960 おお! 928 00:41:32,040 --> 00:41:34,480 [ジョンバーズは叫ぶ] 929 00:41:35,520 --> 00:41:36,680 -ハ。 930 00:41:36,760 --> 00:41:40,400 ちょっとレーザーだと思いますか 私を殺すの? 931 00:41:40,480 --> 00:41:41,920 私はベブ・グロウルズです。 932 00:41:42,000 --> 00:41:44,000 Grr! 933 00:41:45,040 --> 00:41:47,960 -あそこに来させないで めちゃくちゃだめだ、ビッチ 934 00:41:48,040 --> 00:41:49,800 私は言った、「死ね!」 935 00:41:55,000 --> 00:41:56,960 -戻ってきます。 936 00:41:57,040 --> 00:41:59,160 [機械がガタガタ鳴る] 937 00:41:59,240 --> 00:42:02,360 -おめでとう、キミー 「リスゲーム」で優勝しました。 938 00:42:02,440 --> 00:42:05,520 さあ、ナッツとサシェイを片付けてください。 939 00:42:05,600 --> 00:42:09,040 -ああ、この恐ろしい、恐ろしい人々 私には勝てなかった 940 00:42:09,120 --> 00:42:12,640 [ドラマティック・ミュージック] 941 00:42:12,720 --> 00:42:16,040 [飛び散る] [審査員笑い] 942 00:42:16,120 --> 00:42:19,320 -人生はクソ野郎 そしてあなたは一人殺される。 943 00:42:19,400 --> 00:42:24,640 [吠える笑い] 944 00:42:26,280 --> 00:42:29,840 [審査員笑い] 945 00:42:34,560 --> 00:42:38,560 -ブラバ、ブラバ、ブラバ。 946 00:42:38,640 --> 00:42:41,120 そして、あなたはBBCを見ています。 947 00:42:41,200 --> 00:42:42,760 [笑い] 948 00:42:42,840 --> 00:42:45,280 さあ、審査員による批評の時間です。 949 00:42:45,360 --> 00:42:48,000 まずは、ダニー・ビアード 950 00:42:48,080 --> 00:42:49,280 -ディヴァイン・ア・ディッカル。 951 00:42:49,360 --> 00:42:52,080 あなたの役割は面白かったです。なぜなら 952 00:42:52,160 --> 00:42:55,560 誰かをパロディー化してた それって本当にピュアだね 953 00:42:55,640 --> 00:42:57,720 しかし、あなたが始めたとき ホントにヤバいんだ 954 00:42:57,800 --> 00:43:00,200 そして楽しんで、彼女は生き返った。 955 00:43:00,280 --> 00:43:02,280 -もう一つは好きですか? 956 00:43:02,360 --> 00:43:06,000 -マニエリスム、 そのターニングとリズム。 957 00:43:06,080 --> 00:43:07,800 彼女は部屋にいると思った。 958 00:43:07,880 --> 00:43:10,600 -ちょっと [不明瞭な] 感じがする 959 00:43:10,680 --> 00:43:13,600 でも大好きなのは... [笑い] 960 00:43:13,680 --> 00:43:16,160 私はそのキャラクターが大好きです。 961 00:43:16,240 --> 00:43:19,080 -これは本当に美しいと思います 今夜は何をする 962 00:43:19,160 --> 00:43:21,320 これは あんまり会えないよ。 963 00:43:21,400 --> 00:43:23,320 あなたがそれを頻繁に行うかどうかはわかりません。 964 00:43:23,400 --> 00:43:25,520 しかし、それでもあなたは続けます そこにダニー・ビアードがいる 965 00:43:25,600 --> 00:43:28,080 -行けるかも エイントリーのレディースデー、 966 00:43:28,160 --> 00:43:31,560 ランブリーニとチャプッシを一杯飲んでいます。 967 00:43:31,640 --> 00:43:33,320 -まさにその形。 968 00:43:33,400 --> 00:43:37,120 ああ、それは愛らしいです。あなたはゴージャスに見えます。 969 00:43:37,200 --> 00:43:40,200 -作品全体のトーンを決めるのはあなたです。 あなたは元気でした。 970 00:43:40,280 --> 00:43:42,760 あなたのキャラクターには目標がありましたか? 971 00:43:42,840 --> 00:43:45,280 -ええ、あなたはルポールです。 あなたはショーを主催します。 972 00:43:45,360 --> 00:43:46,320 あなたは船の船長です。 973 00:43:46,400 --> 00:43:48,640 それをチャネリングしていたんですが そして彼女が投げ込まれると 974 00:43:48,720 --> 00:43:49,960 彼女は「なんで私がここにいるの?」 975 00:43:50,040 --> 00:43:51,680 それは次のようになります お前は俺たちと一緒に放り出されるんだ 976 00:43:51,760 --> 00:43:53,520 あなたは、「小便して。 977 00:43:53,600 --> 00:43:56,080 私は競合していません この醜いビッチたち。」 978 00:43:56,160 --> 00:43:58,640 知ってるでしょ?それが私がチャネリングしていたことです。 979 00:43:58,720 --> 00:44:02,480 -あなたは馬鹿げていてとても面白かったです。 980 00:44:02,560 --> 00:44:03,680 どうもありがとう、ダニー。 981 00:44:03,760 --> 00:44:05,240 -ありがとう、みんな。 982 00:44:05,320 --> 00:44:07,080 -次はジョンバーズ・ブロンド 983 00:44:07,160 --> 00:44:09,320 -ジョンバース、あなたは 生意気でフグリー・ザ・ドッグ. 984 00:44:09,400 --> 00:44:11,640 あなたのことを覚えるのは簡単ではありません 985 00:44:11,720 --> 00:44:13,120 そして犬のことを覚えておく必要があります。 986 00:44:13,200 --> 00:44:16,480 だから時々行き詰まる あるレベルで。 987 00:44:16,560 --> 00:44:18,360 -ディヴァインアは死んだ! 988 00:44:18,440 --> 00:44:19,560 [すすり泣き] 989 00:44:19,640 --> 00:44:21,320 -他のメモとかあったかもしれないけど 990 00:44:21,400 --> 00:44:23,600 グレーと黒と白のように。 991 00:44:23,680 --> 00:44:25,360 もっとダンスのようなものにしてください。 992 00:44:25,440 --> 00:44:28,680 -生意気で醜い、そして明らかに、 アシュリーとプジー、 993 00:44:28,760 --> 00:44:31,400 知られていないのは 彼らの巨大な個性。 994 00:44:31,480 --> 00:44:35,160 思ったでしょ、そうだね、私はするつもりだ この犬をなるべく怒らせて。 995 00:44:35,240 --> 00:44:39,040 まるでダブルアクトを見ているようでした。 片方が詰まっていたのに 996 00:44:39,120 --> 00:44:42,280 -そして今夜、ジョンバース この衣装は見事だ 997 00:44:42,360 --> 00:44:43,760 帽子は完璧に着用されています。 998 00:44:43,840 --> 00:44:45,640 メイクは素晴らしい。 999 00:44:45,720 --> 00:44:47,160 彼女は誰? 1000 00:44:47,240 --> 00:44:49,000 -すごくゴージャスだね 1001 00:44:49,080 --> 00:44:50,040 とてもセクシー。 1002 00:44:50,120 --> 00:44:51,760 ただ美しい。 1003 00:44:51,840 --> 00:44:54,440 -この衣装のすべて 完璧だ。 1004 00:44:54,520 --> 00:44:55,520 とてもゴージャスです。 1005 00:44:55,600 --> 00:44:59,440 最も美しい衣装のひとつ この滑走路を美しくするためにね 1006 00:44:59,520 --> 00:45:01,160 -ああ、すごい。 1007 00:45:01,240 --> 00:45:05,040 -さて、あなたのパフォーマンス、 すべてはペダル・トゥ・メタルだった 1008 00:45:05,120 --> 00:45:08,240 -振り返って見ると、 あなたがどこから来たのかはよくわかる 1009 00:45:08,320 --> 00:45:10,000 かなり騒がしかったところ。 1010 00:45:10,080 --> 00:45:12,280 その中に私のことが少し入っていたのかもしれないけど 1011 00:45:12,360 --> 00:45:14,400 あったはずの場所 どちらかというとキャラクターだ 1012 00:45:14,480 --> 00:45:17,000 -でも今夜は素敵だね 1013 00:45:17,080 --> 00:45:20,280 -ゴージャスに見えることがすべてです。 -そうじゃない?つまり、いい加減にして。 1014 00:45:20,360 --> 00:45:23,040 [笑い] 1015 00:45:23,120 --> 00:45:24,080 ありがとう、ジョンバース。 1016 00:45:24,160 --> 00:45:25,680 -皆さん、どうもありがとうございました。 1017 00:45:25,760 --> 00:45:28,400 -次は、チェダーゴージャス。 1018 00:45:28,480 --> 00:45:31,160 -ミンキシーだと思ってたよ 1019 00:45:31,240 --> 00:45:34,000 -#stillnotdead。 1020 00:45:34,080 --> 00:45:36,000 -山も谷も色もあったけど 1021 00:45:36,080 --> 00:45:39,400 だから君を見ていて本当に楽しかったよ 1022 00:45:39,480 --> 00:45:41,040 -チェダー。 1023 00:45:41,120 --> 00:45:47,000 この衣装は私にその時のことを思い出させます 当時はモデルをやっていました。 1024 00:45:47,080 --> 00:45:51,640 そして、ご存知のように、滑走路で こういうシルエットを着たいです。 1025 00:45:51,720 --> 00:45:53,720 素晴らしいです。あなたは空気のように見えます。 1026 00:45:53,800 --> 00:45:55,040 -一体何なの? 1027 00:45:55,120 --> 00:45:57,080 あなたは視認性の高いアメーバですか? 1028 00:45:57,160 --> 00:46:00,680 あなたはネオンたわしですか?分からない。 1029 00:46:00,760 --> 00:46:03,600 しかし、私は思う それはあなたのミステリーの一部よ 1030 00:46:03,680 --> 00:46:06,480 -この服は馬鹿げている。 1031 00:46:06,560 --> 00:46:08,440 とてもゴージャスです。 1032 00:46:08,520 --> 00:46:10,840 私はそれが大好きです。 1033 00:46:10,920 --> 00:46:13,560 この件であなたはとても面白かったわ 1034 00:46:13,640 --> 00:46:15,400 あなたはそれをすべて持っています。 1035 00:46:15,480 --> 00:46:16,480 -どうもありがとうございます。 1036 00:46:16,560 --> 00:46:18,000 つまり、私はチャレンジをするのが好きでした。 1037 00:46:18,080 --> 00:46:19,520 そしてそれは... 1038 00:46:19,600 --> 00:46:21,600 あまりフィードバックを感じなかったから あなたからミシェル... 1039 00:46:21,680 --> 00:46:23,960 -必要ありませんでした。 -そして、大丈夫でした、 1040 00:46:24,040 --> 00:46:25,600 でも私はいつもその場所に行きます 私が好きなのは、 1041 00:46:25,680 --> 00:46:28,160 「ああ、まあ、神様、それなら私はひどいに違いありません。」 -うん。右。 1042 00:46:28,240 --> 00:46:30,280 -私はいつも批評を贈り物だと思っています。 1043 00:46:30,360 --> 00:46:33,040 だから私はよく見ています その否定的なフィードバックに対して。 1044 00:46:33,120 --> 00:46:35,480 でも私はただ... うんどうもありがとうございます。 1045 00:46:35,560 --> 00:46:37,600 -ありがとう、チェダー -ありがとうございます。 1046 00:46:37,680 --> 00:46:41,880 -次はブラックペッパです。 -ねえ 1047 00:46:41,960 --> 00:46:45,040 -どこに行くのか気に入りました ベヴ・グロウルズと 1048 00:46:45,120 --> 00:46:48,520 でも君を助けようとしたんだ そんなに叫ばないで。 1049 00:46:48,600 --> 00:46:52,000 -私が見てみたかったのは しかしそれ以上の変化は 1050 00:46:52,080 --> 00:46:53,440 シャウト、シャウト、シャウトのようだったから。 1051 00:46:53,520 --> 00:46:56,840 -「リスゲーム」を始めましょう! 1052 00:46:56,920 --> 00:46:58,560 -でも言われるのはいつもいいことだと思う 1053 00:46:58,640 --> 00:47:00,320 あなたが取らなければならないのは ちょっと足が離れちゃって 1054 00:47:00,400 --> 00:47:03,320 それ以上与えたかったのに 1055 00:47:03,400 --> 00:47:05,520 -フラッシュバックが起きます 好きになるには、スナッチゲーム。 1056 00:47:05,600 --> 00:47:08,560 リル・ナスとしては、 「ああ、そうだね、ある程度はわかった。」 1057 00:47:08,640 --> 00:47:12,080 そして、あなたが出てきたとき 滑走路ではすべてが許されます。 1058 00:47:12,160 --> 00:47:16,560 とても賢いです そして私はその形が大好きです。天才です。 1059 00:47:16,640 --> 00:47:19,480 -このデニムファンタジー、それは一瞬だ、 1060 00:47:19,560 --> 00:47:22,560 そして、私はそのすべてのためにここにいます。 1061 00:47:22,640 --> 00:47:25,760 -これはきっと気に入る服です 「ドラッグレス」の歴史に名を残す。 1062 00:47:25,840 --> 00:47:28,000 それはとても並外れたことです。 1063 00:47:28,080 --> 00:47:31,520 モスキーノとゴルチエの出会いです。 1064 00:47:31,600 --> 00:47:32,800 素晴らしいです。 1065 00:47:32,880 --> 00:47:35,000 私の目はどこで休めばいいのかわからない。 1066 00:47:35,080 --> 00:47:37,680 残念ながら、 それはあなたの性格にはありませんでした。 1067 00:47:37,760 --> 00:47:39,320 山も谷もなかったのに 1068 00:47:39,400 --> 00:47:43,400 しかし、すべて存在しています あなたが着ているその服で。 1069 00:47:43,480 --> 00:47:46,280 -絶対必要です もっと自分を信じて 1070 00:47:46,360 --> 00:47:48,440 これらの課題に関しては。 1071 00:47:48,520 --> 00:47:51,600 私はコメディアンではありませんが、そうする必要があります そのくだらないことを頭から離して 1072 00:47:51,680 --> 00:47:52,920 私は面白くできるから。 1073 00:47:53,000 --> 00:47:55,280 そして問題は、私は面白いということです おもしろくしようとさえしないとき。 1074 00:47:55,360 --> 00:47:58,600 もっと自分を信じてください。 1075 00:47:58,680 --> 00:47:59,680 -大丈夫 ありがとう、ブラックペッパ。 1076 00:47:59,760 --> 00:48:00,960 -ありがとうございます。 1077 00:48:01,040 --> 00:48:03,120 -次はピクシー・ポライト 1078 00:48:03,200 --> 00:48:06,800 -あなたは素晴らしいキム・ウッドバーンをやった なりすまし。 1079 00:48:06,880 --> 00:48:10,000 -ひどい、ひどい女の子! 1080 00:48:10,080 --> 00:48:11,960 -しかし、私はあなたにそうしてほしかった もっと多くの人をそこに入れろ 1081 00:48:12,040 --> 00:48:14,480 そして、あなたはとても心配しているように感じました なりすまし... 1082 00:48:14,560 --> 00:48:17,400 -うん。 -君に注射をさせなかったって 1083 00:48:17,480 --> 00:48:18,960 -ミシェルの言っていることはわかる 1084 00:48:19,040 --> 00:48:21,360 しかし、キム・ウッドバーンはとても外れです 1085 00:48:21,440 --> 00:48:23,960 そこに身を置くのが難しいって 1086 00:48:24,040 --> 00:48:26,200 あのね、あなたは彼女の息をのむような出産をしたのね 1087 00:48:26,280 --> 00:48:27,600 ご存知のとおり、私たちは皆それをしました。 1088 00:48:27,680 --> 00:48:29,560 (ウッドバーンの模倣) みんなと仲良くしてる、ラブリー、 1089 00:48:29,640 --> 00:48:31,080 でもあんたはただのビッチだ 1090 00:48:31,160 --> 00:48:33,520 [笑い] 1091 00:48:33,600 --> 00:48:37,040 -今夜の滑走路で この姿は何度も見てきましたけど 1092 00:48:37,120 --> 00:48:41,600 だからあなたは本当にやり過ぎないといけない 嫌なフリルとかして 1093 00:48:41,680 --> 00:48:43,440 フリルの滑走路で。 -うん。 1094 00:48:43,520 --> 00:48:45,360 -デリケートなフリルが大好きなんです 1095 00:48:45,440 --> 00:48:47,680 そして髪がすべてです。 1096 00:48:47,760 --> 00:48:49,040 -とてもかわいいです。 1097 00:48:49,120 --> 00:48:51,040 このコンペティションを通してそれを知っている 1098 00:48:51,120 --> 00:48:53,600 ホントに頑張ってるでしょ ルックスで。 1099 00:48:53,680 --> 00:48:57,040 私はあなたがどんな女王か知っています。 私は長年にわたってあなたをフォローしてきました。 1100 00:48:57,120 --> 00:49:01,360 あなたは本当に進化しました このコンクールのコースは、 1101 00:49:01,440 --> 00:49:03,800 そして、あなたがそれをしてくれたことをとても誇りに思います。 1102 00:49:03,880 --> 00:49:05,720 スケッチでは、あなたはとても面白かったです。 1103 00:49:05,800 --> 00:49:09,520 -大丈夫だと思ってたけど しかし、私自身には少しがっかりしました。 1104 00:49:09,600 --> 00:49:12,200 そして、私はプレッシャーを軽視していると思います このコンペティションのことは本当に私に伝わります。 1105 00:49:12,280 --> 00:49:13,400 -ええ、それは誰にでも起こります。 1106 00:49:13,480 --> 00:49:14,920 知ってるでしょ、もっとうまくやれる。 1107 00:49:15,000 --> 00:49:17,480 あなたはとても頭が良くて、自然と面白い 1108 00:49:17,560 --> 00:49:22,040 それで落ち着いてくれていれば 完璧ななりすましをして 1109 00:49:22,120 --> 00:49:26,880 ピクシー・ポライトなら良かったのに そこから抜け出すようなものです 1110 00:49:26,960 --> 00:49:28,000 大丈夫。 ありがとう、ピクシー。 1111 00:49:28,080 --> 00:49:29,200 -みんな、ありがとう。 1112 00:49:29,280 --> 00:49:30,880 -ありがとう、皆さん。 1113 00:49:30,960 --> 00:49:32,280 もう十分聞いたと思うよ。 1114 00:49:32,360 --> 00:49:37,600 さて、作業室でくつろいでいる間、 審査員と私が話し合います。 1115 00:49:37,680 --> 00:49:41,200 ステージから退出しても構いません。 1116 00:49:41,280 --> 00:49:44,720 [アップビートミュージック] 1117 00:49:44,800 --> 00:49:46,120 -ああ、はい。 1118 00:49:46,200 --> 00:49:47,960 今夜は喉が渇いた。 1119 00:49:48,040 --> 00:49:49,800 -ああ! 1120 00:49:49,880 --> 00:49:52,000 私の睾丸は爆発しそうだ。 1121 00:49:52,080 --> 00:49:57,360 [すべてのため息とうめき声] 1122 00:49:57,440 --> 00:50:00,680 [オフキー再生] 1123 00:50:03,200 --> 00:50:06,240 -伝えたいのですが 自分のUSPを見つけたこと: 1124 00:50:06,320 --> 00:50:08,800 フルートを弾いてゲームに没頭してる 1125 00:50:08,880 --> 00:50:10,760 ファッション![応援] 1126 00:50:10,840 --> 00:50:12,160 今夜家に帰ったら、 1127 00:50:12,240 --> 00:50:15,320 そのコメント壁にぶつけてやれよ 1128 00:50:15,400 --> 00:50:16,840 [笑い] 誰か、お願いします。 1129 00:50:16,920 --> 00:50:20,040 ルポールがそう言うには これは最も素晴らしい衣装のひとつです 1130 00:50:20,120 --> 00:50:24,840 ステージを歩くには 実は言葉に迷っています。 1131 00:50:24,920 --> 00:50:29,520 ただ... 1132 00:50:29,600 --> 00:50:31,960 [ため息] 1133 00:50:32,040 --> 00:50:35,760 なんてクソ弱虫だ [笑] 1134 00:50:35,840 --> 00:50:37,680 ああ、とても感情的です。 1135 00:50:37,760 --> 00:50:39,240 ペッパ、ペッパ、 あなたもそのコメントをもらった、女の子。 1136 00:50:39,320 --> 00:50:40,560 -うん。 1137 00:50:40,640 --> 00:50:42,080 そして、私たちは今リップシンクをしなければならないかもしれません。 1138 00:50:42,160 --> 00:50:43,280 -うん。 -うわー。 1139 00:50:43,360 --> 00:50:44,720 -本当にやってるよ 1140 00:50:44,800 --> 00:50:49,000 -すごい! -今週は全力を尽くしたみたいだ 1141 00:50:49,080 --> 00:50:52,040 そして私はそれに取り掛かりました、 たぶんそれは一枚のメモだったのでしょう。 1142 00:50:52,120 --> 00:50:53,600 叫んだり、叫んだり、叫んだりしてた 1143 00:50:53,680 --> 00:50:56,920 それを巻き戻したり、レベルを上げたりしませんでした そして山と谷。 1144 00:50:57,000 --> 00:51:00,240 繰り返しになりますが、それはそれらの課題の1つでした。 そこは面白くなければいけなかった 1145 00:51:00,320 --> 00:51:03,080 この女の子たちはドラッグをやっています 60年もの間。 1146 00:51:03,160 --> 00:51:06,000 おもしろくしようとするのは気が進まない。 それは私ではありません。 1147 00:51:06,080 --> 00:51:08,040 それで、あなたは何を知っていますか? これを振り返ると、 1148 00:51:08,120 --> 00:51:09,320 私は自分自身を誇りに思っています。 1149 00:51:09,400 --> 00:51:12,360 -本当にそう思う 私たちは皆ここにいる資格がある 1150 00:51:12,440 --> 00:51:13,720 [ドラマティック・スティンガー] 1151 00:51:13,800 --> 00:51:15,360 [ピクシー・スラーピング] 1152 00:51:15,440 --> 00:51:17,640 つまり、どうやら... まあ、また取り上げるつもりはありません。 1153 00:51:17,720 --> 00:51:20,760 -私たちはあなたを愛しています。 -分かってるよそして、私はそれをとても知っています。 1154 00:51:20,840 --> 00:51:22,000 -家に帰ればよかったのに しかし、私たちはあなたを愛しています。 1155 00:51:22,080 --> 00:51:23,720 [笑い] 1156 00:51:23,800 --> 00:51:25,400 -まだここにいる、ビッチ 1157 00:51:25,480 --> 00:51:27,320 -気分はどうだい、ダニー 君の批評についてか、ベイビー? 1158 00:51:27,400 --> 00:51:28,640 今夜は素敵だったね 1159 00:51:28,720 --> 00:51:31,480 言っておきたいのは あなたはいつも敬遠してきたと思います 1160 00:51:31,560 --> 00:51:33,760 華やかで美しくなることから 1161 00:51:33,840 --> 00:51:36,600 あなた自身だから 魅力的で美しいとは感じません。 1162 00:51:36,680 --> 00:51:41,040 でも今夜は君が素晴らしいってことを知っておけ 1163 00:51:41,120 --> 00:51:43,680 -ありがとうございます。 着てみたら感じました。 1164 00:51:43,760 --> 00:51:46,400 という感じでした ああ、女の子、ちょっと大丈夫だよ 1165 00:51:46,480 --> 00:51:48,080 [笑い] 1166 00:51:48,160 --> 00:51:49,760 私はゴージャスなドラッグクイーンではありません。 1167 00:51:49,840 --> 00:51:52,120 私はピエロだ、馬鹿だ、私は... 1168 00:51:52,200 --> 00:51:53,280 私はポテトです。 1169 00:51:53,360 --> 00:51:55,840 でも感じました。良かったです。 1170 00:51:55,920 --> 00:51:58,160 これらは幸せな感情です。 1171 00:51:58,240 --> 00:51:59,880 ピクシープーはどうなっているの? 1172 00:51:59,960 --> 00:52:04,120 -批評の面では、 それは私が知らなかったことではありません。 1173 00:52:04,200 --> 00:52:05,520 Ruからいいものをもらった。 1174 00:52:05,600 --> 00:52:10,600 Ruがおそらくそうだったと思うと怒っている 旅のついて来た 1175 00:52:10,680 --> 00:52:13,560 彼女を失望させないことを願うよ 1176 00:52:13,640 --> 00:52:19,160 彼女の話を聞くのはとても感動的でした。 彼女が私をどれほど誇りに思っているか言ってください 1177 00:52:19,240 --> 00:52:20,640 ああ、うーん。 1178 00:52:24,960 --> 00:52:26,960 正直に言うと、世界を意味する。 1179 00:52:27,040 --> 00:52:28,520 私はいつも自分を疑っていました。 1180 00:52:28,600 --> 00:52:30,760 でもこの大会に参加するのは知ってたけど 1181 00:52:30,840 --> 00:52:32,920 私には必要なものが揃っています トップ3に入りなさい。 1182 00:52:33,000 --> 00:52:34,680 正直なところ、私がそこにたどり着かなければ、 1183 00:52:34,760 --> 00:52:37,400 あらゆるネガティブな考えを検証するだけだ と意見 1184 00:52:37,480 --> 00:52:38,760 私自身について聞いたことがある 1185 00:52:38,840 --> 00:52:41,400 他の誰かが私について知ったことがある または私のドラッグについて、 1186 00:52:41,480 --> 00:52:42,600 そして、私はそれをするつもりはない。 1187 00:52:42,680 --> 00:52:46,280 家に帰るつもりはない。 1188 00:52:46,360 --> 00:52:49,640 ピリオド。 -拍手。 1189 00:52:49,720 --> 00:52:52,920 -それは苦労の一部じゃないですか でも自分たちもやるんですか? 1190 00:52:53,000 --> 00:52:55,240 だから、絶対に前に進みたい。 1191 00:52:55,320 --> 00:52:57,640 これからも見せびらかしていきたいです。 私はとても楽しんでいます。 1192 00:52:57,720 --> 00:52:59,760 私も得ているかもしれません 少し競争が激しく 1193 00:52:59,840 --> 00:53:02,400 それは私とはとても違います。 -そうかもしれない? 1194 00:53:02,480 --> 00:53:06,920 -もうすぐ見ていると思います 競争要素には欠点があります。 1195 00:53:07,000 --> 00:53:08,960 -私、チェダーゴージャス コミュニティアイコン? 1196 00:53:09,040 --> 00:53:10,560 私はあり得なかった。 1197 00:53:10,640 --> 00:53:12,680 そして、私がしていないこと それを高く評価しています 1198 00:53:12,760 --> 00:53:15,920 実はすごく楽しいんです みんなで一緒にやっていることです。 1199 00:53:16,000 --> 00:53:18,280 競争は意地悪である必要はありません。 1200 00:53:18,360 --> 00:53:20,040 競争は大笑いにもなり得ます。 1201 00:53:20,120 --> 00:53:22,240 ああ、なんてことだ。 ああ、今私の頭の中ですべてが始まっている。 1202 00:53:22,320 --> 00:53:23,880 [甲高い鳴き声] 1203 00:53:23,960 --> 00:53:26,360 -ああ、そう、これはどういうことだ? 1204 00:53:26,440 --> 00:53:28,520 -ああ、神様。 -どうなってるの? 1205 00:53:28,600 --> 00:53:29,960 -これは何? 1206 00:53:30,040 --> 00:53:32,440 それは別のひねりではないほうがいいです。 1207 00:53:32,520 --> 00:53:34,280 -もうゲームアウトだ 1208 00:53:36,680 --> 00:53:38,200 -いいえ! 1209 00:53:38,280 --> 00:53:40,000 ジョンバーズ・ファミリー (テレビ出演): こんにちは、ラビー! 1210 00:53:40,080 --> 00:53:42,160 ジョンバーズの母親 (テレビ出演): あなたがすることすべてに誇りを持って 1211 00:53:42,240 --> 00:53:45,520 特にここまで行くには この大会で。 1212 00:53:45,600 --> 00:53:48,040 ジョンバーズの父親 (テレビ出演): あなたの夢は実現しつつあります。 1213 00:53:48,120 --> 00:53:51,440 私はあなたをとても誇りに思っています そして、あなたが成し遂げたことすべて。 1214 00:53:51,520 --> 00:53:53,080 私はあなたを愛していて、あなたがいなくて寂しいです。 1215 00:53:53,160 --> 00:53:54,760 ジョンバーズの兄弟 (テレビ出演): そして、すぐに帰ってきて、 1216 00:53:54,840 --> 00:53:56,720 でも早すぎない -[笑い] 1217 00:53:56,800 --> 00:53:59,400 ジョンバーズ・ファミリー (テレビ出演): さようなら、今すぐ!さようなら。 1218 00:53:59,480 --> 00:54:02,080 -愛してる。 -私もあなたを愛してる。 1219 00:54:02,160 --> 00:54:04,560 -ジョンバース、あなたの弟は合ってる [笑い] 1220 00:54:04,640 --> 00:54:05,600 -クソ野郎どけ 1221 00:54:05,680 --> 00:54:08,200 -俺は奴らを全然知らない そして私は泣いています。 1222 00:54:08,280 --> 00:54:10,120 -ああ、私は彼らがとても好きだ。 1223 00:54:10,200 --> 00:54:16,480 私は両親に会ったことがありません 数週間経ちましたが、本当に... 1224 00:54:16,560 --> 00:54:17,960 [ため息] 彼らに会えてとても嬉しいです。 1225 00:54:18,040 --> 00:54:22,360 そして彼らの興奮を聞くのはただ... 本当に火がついてるんだ... 1226 00:54:22,440 --> 00:54:24,880 私の穴の下 [笑] 1227 00:54:24,960 --> 00:54:27,560 ひどい顔してる! 1228 00:54:27,640 --> 00:54:29,520 -大丈夫です。 それはあなたのメイクをブレンドしたものです。 1229 00:54:29,600 --> 00:54:31,440 [笑] 1230 00:54:33,360 --> 00:54:36,000 ジェームズ (テレビ出演): こんにちは、マイケル。私です。 1231 00:54:36,080 --> 00:54:37,360 本当にあなたがいなくて寂しいです。 1232 00:54:37,440 --> 00:54:39,200 あなたは私だけでなくとてもインスピレーションを与えてくれます 1233 00:54:39,280 --> 00:54:40,720 でもそれにはたくさんの人が 1234 00:54:40,800 --> 00:54:43,080 そして、私は誰もが とても興奮しています 1235 00:54:43,160 --> 00:54:44,320 ショーでお会いしましょう 1236 00:54:44,400 --> 00:54:46,880 抱きしめることがたくさんあるでしょう 戻ったら待ってるよ 1237 00:54:46,960 --> 00:54:48,640 私はあなたを愛しています。またすぐに会いましょう。 1238 00:54:51,040 --> 00:54:53,840 -初めて過ごした どんな現実でもリアルタイム離れでも 1239 00:54:53,920 --> 00:54:55,480 -うーん。 1240 00:54:55,560 --> 00:54:57,240 -とても愛してる -うーん。 1241 00:54:57,320 --> 00:54:59,840 -今まで以上に重要だと感じています 1242 00:54:59,920 --> 00:55:01,760 今のうちに最後までその中にいよう。 1243 00:55:01,840 --> 00:55:06,040 本当にやったような気がします 私の生まれた家族 1244 00:55:06,120 --> 00:55:09,720 そして私が選んだ家族は 私のドラッグファミリーは誇りに思っています。 1245 00:55:09,800 --> 00:55:10,920 彼は体調がいいでしょ? 1246 00:55:11,000 --> 00:55:12,800 -うん。彼も本当によく話せます。 1247 00:55:17,760 --> 00:55:21,400 ジェームズ (テレビ出演): ブラック・ペップ・ペッパ、ベイビー! 1248 00:55:21,480 --> 00:55:24,080 それは疑いの余地がありません 私はあなたをとても誇りに思っています。 1249 00:55:24,160 --> 00:55:28,600 あなたに会える人は誰でもとても幸運です あなたが彼らの人生にいてくれるなんて 1250 00:55:28,680 --> 00:55:32,160 あなたは私の親友です、 君は本当にそれに値する 1251 00:55:32,240 --> 00:55:33,480 だから家に持ち帰って、ベイビー 1252 00:55:33,560 --> 00:55:35,320 私はあなたを愛しています。うわー! 1253 00:55:38,320 --> 00:55:40,760 -私は彼をとても愛しています。 1254 00:55:40,840 --> 00:55:43,520 それは私の親友の一人です 世界で。 1255 00:55:43,600 --> 00:55:47,040 彼は「グロー・アップ」に出演していました 彼に会ったのは1年前くらい 1256 00:55:47,120 --> 00:55:48,760 そして、私たちはとても親しくなりました。 1257 00:55:48,840 --> 00:55:53,520 まるで、私にすべてをくれたのは彼だ 今ここにあるクソメイク 1258 00:55:53,600 --> 00:55:55,280 ジェームズは私をとてもよく知っています。 1259 00:55:55,360 --> 00:55:58,200 きっと彼らは本当に私を欲しがっている 最後まで戦うには 1260 00:55:58,280 --> 00:56:01,920 そして、私は最大の戦いを挑むつもりです その「ドラッグレス」はこれまでに見たことがありません。 1261 00:56:04,480 --> 00:56:05,440 ピクシーの父親 (テレビ出演): こんにちは、マーク。 1262 00:56:05,520 --> 00:56:06,480 ピクシーズ・マザー (テレビ出演): こんにちは。 1263 00:56:06,560 --> 00:56:07,880 ピクシーの父親 (テレビ出演): あなたがいなくて寂しいです。 1264 00:56:07,960 --> 00:56:11,760 とても奇妙に思えます 何週間も会ってないよ 1265 00:56:11,840 --> 00:56:13,880 私たちはあなたをとても誇りに思っています。 1266 00:56:13,960 --> 00:56:16,440 あなたはとても一生懸命働いてきました。 ピクシーズ・マザー(テレビ出演):とても難しい。 1267 00:56:16,520 --> 00:56:19,080 ピクシーの父(テレビ出演):私たちはいつも知っていました 君はいつかスターになるよ 1268 00:56:19,160 --> 00:56:20,840 あなたはいつもそう言った。 1269 00:56:20,920 --> 00:56:22,600 ピクシーズ・マザー (テレビ出演): あなたの初めてのサインをもらいました 1270 00:56:22,680 --> 00:56:25,480 初演の時もね 1271 00:56:25,560 --> 00:56:27,680 [笑い] 1272 00:56:27,760 --> 00:56:29,080 ピクシーの父親 (テレビ出演): 私たちはあなたをとても愛しています、 1273 00:56:29,160 --> 00:56:31,160 その王冠を必ず家に持ち帰ってください。 1274 00:56:31,240 --> 00:56:32,240 ピクシーズ・マザー (テレビ出演): うん。 1275 00:56:32,320 --> 00:56:33,280 ピクシーの父親 (テレビ出演): 絶対に。 1276 00:56:33,360 --> 00:56:37,840 -[泣いている] 1277 00:56:41,600 --> 00:56:43,840 -大丈夫か、ベイビー? 1278 00:56:43,920 --> 00:56:46,120 -元気かい? 1279 00:56:46,200 --> 00:56:47,440 気分は大丈夫? 1280 00:56:47,520 --> 00:56:50,960 -分からない 説明する言葉はありません。 1281 00:56:51,040 --> 00:56:52,280 [ため息] 1282 00:56:52,360 --> 00:56:54,560 彼らが私をどれほど誇りに思っているか知っています 1283 00:56:54,640 --> 00:56:56,200 でも彼らはかなりプライベートな人たちでもあり 1284 00:56:56,280 --> 00:56:59,520 だからそれを知って そういう感情が表に出てきて 1285 00:56:59,600 --> 00:57:01,320 それがあってよかった 1286 00:57:01,400 --> 00:57:03,360 ダニー:ごめんなさい、ダニー。 誰もあなたにそれを送りたがらなかった。 1287 00:57:03,440 --> 00:57:06,040 [笑い] 1288 00:57:06,120 --> 00:57:07,560 ジョー(テレビで):こんにちは、プディング。 1289 00:57:07,640 --> 00:57:08,920 あなたがいなくて寂しいです。 1290 00:57:10,640 --> 00:57:13,280 そして、ああ、あなたの人形もあなたがいなくて寂しいです。 1291 00:57:13,360 --> 00:57:15,200 彼女にビデオ全体を見てもらうことはできなかった 彼女はじっと座っていないから 1292 00:57:15,280 --> 00:57:17,320 でも、ただ挨拶したかっただけなんです。 1293 00:57:17,400 --> 00:57:19,480 どれだけ誇りに思っているかを伝えたい 私はあなたの同感です、ダニエル。 1294 00:57:19,560 --> 00:57:21,560 ほら、あなたはとても多くの犠牲を払ってきました。 1295 00:57:21,640 --> 00:57:23,360 今、あなたを見てください。 知ってるでしょ、あなたはルーの女の子です。 1296 00:57:23,440 --> 00:57:26,520 そして、私はあなたに言わなければなりません 私はどれほど光栄なことか 1297 00:57:26,600 --> 00:57:28,920 分かち合うことができた あなたとのその旅。 1298 00:57:29,000 --> 00:57:31,280 私はあなたを愛しています、そしてまたすぐに会いましょう。 1299 00:57:32,200 --> 00:57:35,360 -[泣いている] 1300 00:57:36,720 --> 00:57:40,800 ええ、彼は正直なところ、私のベストメイトです 全世界でも。 1301 00:57:40,880 --> 00:57:42,760 そして彼は私のシャツを着ていた、この野郎。 1302 00:57:42,840 --> 00:57:45,480 [笑い] 1303 00:57:45,560 --> 00:57:50,480 ジョーに会えてとても嬉しいです。 彼はあらゆる方法で私を支えてくれます。 1304 00:57:50,560 --> 00:57:52,960 だから彼が私にくれるのを聞くには 励ましの言葉、 1305 00:57:53,040 --> 00:57:57,400 ただ... 感情的だけど そして、それが今私が必要としていたものです。 1306 00:57:57,480 --> 00:57:59,680 -ちょっとグループでハグしよう。 -ちょっとグループを作ろうよ 1307 00:57:59,760 --> 00:58:01,680 -トップ5、エンジェルズ! 1308 00:58:01,760 --> 00:58:05,040 すべて:トップ5! 1309 00:58:05,640 --> 00:58:09,200 -俺たちリス仲間同士で、 どう思う? 1310 00:58:09,280 --> 00:58:11,080 ダニー・ビアードから始めましょう。 1311 00:58:11,160 --> 00:58:13,760 -ダニー・ビアードは 一番多いホステス。 1312 00:58:13,840 --> 00:58:17,000 あれはダヴィーナだった でもダニーはダニーを入れた 1313 00:58:17,080 --> 00:58:20,200 ロレーヌ:今夜、滑走路で 私はその衣装が大好きでした。 1314 00:58:20,280 --> 00:58:22,440 ラッフルズ・フォー・ザ・ゴッド 1315 00:58:22,520 --> 00:58:23,880 -ダニーはそんなふうには見えなかった 1316 00:58:23,960 --> 00:58:26,800 -ダニー・ビアードは忘れて もっとファニー・ビアード 1317 00:58:26,880 --> 00:58:28,240 [笑い] 1318 00:58:28,320 --> 00:58:29,280 ほら、言ったよ。 1319 00:58:29,360 --> 00:58:31,000 -ほら、 ダニーは今夜すてきな夜を過ごしました 1320 00:58:31,080 --> 00:58:33,960 ダニーが調子を整えたから スキット全体に。 1321 00:58:34,040 --> 00:58:35,200 よし、ジョンバーズ・ブロンド 1322 00:58:35,280 --> 00:58:36,960 -彼女には他の誰も経験したことのない課題があった 1323 00:58:37,040 --> 00:58:38,520 彼女は2つのキャラクターをやらなければならなかったからです。 1324 00:58:38,600 --> 00:58:40,120 しかし、もっと色付けが必要でした。 1325 00:58:40,200 --> 00:58:41,280 もっと浮き沈みが必要でした。 1326 00:58:41,360 --> 00:58:43,560 -はい、彼女が持っていたことは知っています プレイするキャラクターは2人。 1327 00:58:43,640 --> 00:58:47,680 しかし、ここにいます。女の子が5人残っています。 髪の毛を分ける必要があります。 1328 00:58:47,760 --> 00:58:50,400 だったと思います 私には大声で叫びすぎた 1329 00:58:50,480 --> 00:58:53,440 -でも今夜の滑走路では それは彼女が見た中で断然最高です。 1330 00:58:53,520 --> 00:58:55,280 -そして、ミントグリーンが大好きでした。 1331 00:58:55,360 --> 00:58:56,880 とても新鮮でした。 1332 00:58:56,960 --> 00:59:00,560 -とてもセクシー 滑走路沿いをうろついています。 1333 00:59:00,640 --> 00:59:03,240 -その服はとてもきれいでした。 1334 00:59:03,320 --> 00:59:08,400 私のお気に入りの一つ このシリーズの歴史の中で。 1335 00:59:08,480 --> 00:59:09,880 チェダーゴージャスについて話しましょう。 1336 00:59:09,960 --> 00:59:13,280 -自分のやりたいことを知っている人 彼女がこの挑戦に挑んだとき 1337 00:59:13,360 --> 00:59:15,880 最も具体的には目標 そして視点。 1338 00:59:15,960 --> 00:59:17,880 -回線は完璧に配信されました。 1339 00:59:17,960 --> 00:59:20,280 ナルシシズムから 電話をかざすというか、 1340 00:59:20,360 --> 00:59:22,640 ハッシュタグ配信へ。 1341 00:59:22,720 --> 00:59:24,360 そして、それは本当に、本当にうまくいきました。 1342 00:59:24,440 --> 00:59:26,440 -滑走路で、衣装を考えました 1343 00:59:26,520 --> 00:59:31,120 何かのようだった ヨーロッパのファッションランウェイから。 1344 00:59:31,200 --> 00:59:34,080 -ほら、一部の女の子は強いです 特定の地域では、 1345 00:59:34,160 --> 00:59:37,600 しかし見つけるのはまれです 何でもできる人。 1346 00:59:37,680 --> 00:59:39,680 実際、彼女は私を一番笑わせました。 1347 00:59:39,760 --> 00:59:42,760 よし、下に移動しよう ブラックペッパに。 1348 00:59:42,840 --> 00:59:45,680 -私は彼女のパフォーマンスを見ました。 少し不満を感じました。 1349 00:59:45,760 --> 00:59:48,400 彼女がそれを使ってどこに行けるか見た でも彼女はしなかった 1350 00:59:48,480 --> 00:59:50,200 -パッティングについて話したい ペダルを金属に合わせて 1351 00:59:50,280 --> 00:59:52,200 彼女は赤信号で止まらなかった 1352 00:59:52,280 --> 00:59:55,080 彼女は立ち止まりませんでした。ただ行くだけでした。 [笑い] 1353 00:59:55,160 --> 01:00:03,200 -滑走路で、見たことがあると言ったら デニムに身を包んだスパンコールのついたピエロで 1354 01:00:03,280 --> 01:00:05,360 こんな感じです 「えーと、あれは一体何だったの?」 1355 01:00:05,440 --> 01:00:06,720 ブラックペッパにはあります。 1356 01:00:06,800 --> 01:00:10,200 -彼女には居場所がある 演技チャレンジで 1357 01:00:10,280 --> 01:00:13,720 彼女が能力を発揮すると 衣装をまとめて見てみるなんて 1358 01:00:13,800 --> 01:00:16,360 そして彼女の能力 キャラクターをまとめるには 1359 01:00:16,440 --> 01:00:19,920 じゃあ彼女は止められなくなる 1360 01:00:20,000 --> 01:00:22,680 よし、下に移動しよう ピクシー・ポライトに 1361 01:00:22,760 --> 01:00:25,280 -どうやってキムを追い越せる キム・ウッドバーン? 1362 01:00:25,360 --> 01:00:28,120 それは歌い隠そうとしているようなものです デイム・シャーリー・バッシー 1363 01:00:28,200 --> 01:00:30,280 -私がピクシーについて気に入ったのは 1364 01:00:30,360 --> 01:00:32,200 カメラがあっても 直接彼女に当てたわけじゃなくて 1365 01:00:32,280 --> 01:00:34,520 彼女はまだ性格を保っていた。 1366 01:00:34,600 --> 01:00:38,120 -キム・ウッドバーンが逐語的に話してくれた とても良かったです。 1367 01:00:38,200 --> 01:00:39,760 -はい。 -とても良かったです。それは魅惑的でした。 1368 01:00:39,840 --> 01:00:41,840 私は彼女を見て楽しんだ 1369 01:00:41,920 --> 01:00:45,880 でも一歩も近づかなかった ピクシー・ポライトとは誰のものか 1370 01:00:45,960 --> 01:00:47,880 -でもちょっと言いたいのですが 1371 01:00:47,960 --> 01:00:50,720 彼女は一生懸命働いてきた ドラッグが進むにつれ 1372 01:00:50,800 --> 01:00:53,160 彼女のメイク、彼女のルックス。 私は彼女をとても誇りに思っています。 1373 01:00:53,240 --> 01:00:55,120 -沈黙! 1374 01:00:55,200 --> 01:00:57,200 私は決心しました。 1375 01:00:57,280 --> 01:00:58,520 娘たちを連れ戻せ 1376 01:00:59,080 --> 01:01:02,440 おかえりなさい、みなさん。 私はいくつかの決断をしました。 1377 01:01:02,520 --> 01:01:05,560 [サスペンス音楽] 1378 01:01:05,640 --> 01:01:06,680 ダニー・ビアード 1379 01:01:08,880 --> 01:01:10,360 あなたは安全です。 1380 01:01:10,440 --> 01:01:12,920 -ありがとうございます。 どうもありがとうございます。 1381 01:01:13,000 --> 01:01:14,800 -ステージの後ろにも行けます。 1382 01:01:14,880 --> 01:01:20,760 [サスペンス音楽] 1383 01:01:22,480 --> 01:01:23,880 チェダーゴージャス。 1384 01:01:23,960 --> 01:01:27,440 今週、あなたのミンクシーはスターだったけど 1385 01:01:27,520 --> 01:01:30,880 でも本当のインフルエンサーはあなただったわ 1386 01:01:32,360 --> 01:01:34,680 おめでとう、あなたが勝者です 今週の課題について 1387 01:01:34,760 --> 01:01:38,360 [拍手] 1388 01:01:38,440 --> 01:01:40,720 -よくやった、チェズ 1389 01:01:40,800 --> 01:01:46,160 -そして、あなたは誰もが欲しがる報酬を手に入れました ルーのピーターバッジ。 1390 01:01:46,240 --> 01:01:49,240 -[歌] ブリタニアを支配せよ! 1391 01:01:50,760 --> 01:01:54,160 -ステージの後ろにも行けます。 1392 01:01:55,480 --> 01:02:01,120 -チェダーゴージャスではない 連続で 3 つのチャレンジに勝利しました。 1393 01:02:01,200 --> 01:02:03,680 これは彼らがすべきことですか? ずっと私を知ってるの? 1394 01:02:03,760 --> 01:02:06,040 4つのバッジのうちのチェダーゴージャス。 1395 01:02:07,760 --> 01:02:10,040 -ピクシー・ポライト。 1396 01:02:11,960 --> 01:02:14,880 あなたは安全です。 1397 01:02:14,960 --> 01:02:17,400 -[ため息] 1398 01:02:19,160 --> 01:02:22,160 どうもありがとうございます。 1399 01:02:22,240 --> 01:02:24,640 -他の女の子たちと合流してもいいよ 1400 01:02:25,640 --> 01:02:27,560 -ありがとうございます。 1401 01:02:27,640 --> 01:02:30,960 [呼吸が激しい] 1402 01:02:31,040 --> 01:02:34,840 [ささやき] ああ、なんてことだ。ああ、なんてことだ。ああ、なんてことだ。 1403 01:02:34,920 --> 01:02:36,600 -ジョンバース。 1404 01:02:36,680 --> 01:02:38,160 ペッパ。 1405 01:02:38,240 --> 01:02:43,160 ごめんなさい、親愛なる皆さん でも君は敗退する気だ 1406 01:02:43,240 --> 01:02:45,680 JONBERS: リップシンクはしたくなかったけど、 でもやらなきゃ 1407 01:02:45,760 --> 01:02:47,360 そして、このルックは私のお気に入りの1つです。 1408 01:02:47,440 --> 01:02:50,320 だからそれはただのチャンスだ もっと見せびらかすために。 1409 01:02:51,800 --> 01:02:54,800 -二人の女王が私の前に立っています。 1410 01:02:57,880 --> 01:02:59,960 審査員と相談したけど 1411 01:03:00,040 --> 01:03:04,160 でも最終決定は私次第です。 1412 01:03:04,240 --> 01:03:09,120 皆さん、これが最後のチャンスです 私を感動させるために 1413 01:03:09,200 --> 01:03:13,680 そして排除から身を守ってください! 1414 01:03:13,760 --> 01:03:16,280 [ドラマティック・スティング] 1415 01:03:16,360 --> 01:03:18,360 その時が来た... [サンダーブーム] 1416 01:03:18,440 --> 01:03:21,000 リップシンクのために... 1417 01:03:21,080 --> 01:03:24,440 ... あなたの... 人生のために! 1418 01:03:27,760 --> 01:03:30,200 ブラックペッパ: ジョンバース、君が戦うことを本当に望んでいる 1419 01:03:30,280 --> 01:03:34,000 私は遠慮していないからです。 1420 01:03:34,080 --> 01:03:35,720 -頑張って 1421 01:03:35,800 --> 01:03:40,240 そして、それを台無しにしないでください。 1422 01:03:40,320 --> 01:03:43,360 [ブーティー・ラヴの「サム・キンダ・ラッシュ」再生中] 1423 01:03:45,840 --> 01:03:49,080 -[歌] ちょっと急いでいるような気がします。 1424 01:03:49,160 --> 01:03:53,160 うん、うん、とても良い。 1425 01:03:53,240 --> 01:03:56,120 私がどう感じているか見せたいです。 1426 01:03:56,200 --> 01:04:01,400 足りないよ、上げて。 1427 01:04:01,480 --> 01:04:05,480 何かの薬みたいなもんだ たまらない衝動。 1428 01:04:05,560 --> 01:04:07,440 それは私の体の中を流れます。 1429 01:04:07,520 --> 01:04:09,240 それは私を元気づけてくれます。 1430 01:04:09,320 --> 01:04:12,880 制御不能で、私の魂を引き継いだ。 1431 01:04:12,960 --> 01:04:17,440 逃げられない ゾーンに捕まったから 1432 01:04:17,520 --> 01:04:23,040 脈拍はテンポに合わせて流れ、 ああ、ああ! 1433 01:04:23,120 --> 01:04:25,280 ピクシー:ああ! 1434 01:04:25,360 --> 01:04:31,400 -[歌] やめられないから こんなに生きていると感じたことはない! 1435 01:04:31,480 --> 01:04:34,520 ちょっと急いでいるような気がします。 1436 01:04:34,600 --> 01:04:38,800 うん、うん、とても良い。 1437 01:04:38,880 --> 01:04:41,520 私がどう感じているか見せたいです。 1438 01:04:41,600 --> 01:04:43,760 足りない-- ダニー:ウー! 1439 01:04:43,840 --> 01:04:45,880 -[歌] 音量を上げて 1440 01:04:49,080 --> 01:04:50,640 これはどんな感じですか? 1441 01:04:50,720 --> 01:04:52,520 望ましい至福。 1442 01:04:52,600 --> 01:04:54,000 私に蝶をくれます。 1443 01:04:54,080 --> 01:04:57,280 私のファーストキスのように感じます。 1444 01:04:57,360 --> 01:04:58,360 ダニー:さあ、女の子たち! 1445 01:04:58,440 --> 01:05:02,920 -[歌] 癒されるこの気持ち 今の私の信念。 1446 01:05:03,000 --> 01:05:07,600 私の脈拍はテンポに合わせて流れます、ああ、ああ。 1447 01:05:07,680 --> 01:05:09,840 私はただ逃げられない。 1448 01:05:09,920 --> 01:05:11,600 チェダー:続けて、女の子たち! 1449 01:05:11,680 --> 01:05:16,800 -[歌] やめられないから こんなに生きていると感じたことはない! 1450 01:05:16,880 --> 01:05:18,320 ちょっと急いでいるような気がします。 1451 01:05:18,400 --> 01:05:20,040 [みんな叫ぶ] 1452 01:05:20,120 --> 01:05:24,120 -[歌] うん、うん、とても良い。 1453 01:05:24,200 --> 01:05:26,880 私がどう感じているか見せたいです。 1454 01:05:26,960 --> 01:05:31,840 足りないよ、上げて。 1455 01:05:31,920 --> 01:05:34,240 ちょっと急いでいるような気がします。 1456 01:05:34,320 --> 01:05:36,960 チェダー:ああ! -[歌] うん、うん。 1457 01:05:37,040 --> 01:05:39,200 とても良い。 1458 01:05:39,280 --> 01:05:42,160 私がどう感じているか見せたいです。 1459 01:05:42,240 --> 01:05:46,600 足りないよ、上げて。 1460 01:05:46,680 --> 01:05:48,160 ダニー:さあ! 1461 01:05:48,240 --> 01:05:50,240 -[歌] ちょっと急いでいるような気がします。 1462 01:05:50,320 --> 01:05:54,440 うん、うん、とても良い。 1463 01:05:54,520 --> 01:05:56,880 私がどう感じているか見せたいです。 1464 01:05:56,960 --> 01:06:02,000 足りないので、上げてください。 1465 01:06:02,080 --> 01:06:04,760 [拍手、歓声] 1466 01:06:04,840 --> 01:06:07,520 CHEDDAR: あれはショーだったよ、女の子たち。 1467 01:06:07,600 --> 01:06:10,440 ダニー:彼女が何をしているか見てください! ロリアン:はい! 1468 01:06:10,520 --> 01:06:14,400 [笑い] 1469 01:06:14,480 --> 01:06:16,920 ロレーヌ:ウー! 1470 01:06:17,000 --> 01:06:20,280 -皆さん、決めました。 1471 01:06:20,360 --> 01:06:25,760 [サスペンス音楽] 1472 01:06:27,880 --> 01:06:30,040 ブラックペッパ... 1473 01:06:30,120 --> 01:06:32,920 シャンテー、残って 1474 01:06:35,600 --> 01:06:37,120 -どうもありがとうございます。 1475 01:06:37,200 --> 01:06:41,000 -他の女の子たちと合流してもいいよ 1476 01:06:41,080 --> 01:06:42,200 -よくやった、エンジェル 1477 01:06:42,280 --> 01:06:44,280 -私はあなたをとても愛しています。 -愛してるよダーリン 1478 01:06:44,360 --> 01:06:45,480 よくやった、エンジェル。 1479 01:06:49,560 --> 01:06:52,520 -大丈夫かエンジェル?大丈夫? 1480 01:06:52,600 --> 01:06:55,200 -ジョンバーズ・ブロンド... 1481 01:06:57,440 --> 01:06:59,680 シャンティ、あなたも泊まってください。 1482 01:06:59,760 --> 01:07:03,920 [歓声と拍手] 1483 01:07:04,000 --> 01:07:05,520 -ああ、このクソ女! 1484 01:07:05,600 --> 01:07:09,000 [笑い] 1485 01:07:09,080 --> 01:07:10,800 -お前はクソ野郎! 1486 01:07:10,880 --> 01:07:12,800 -私の新しいコルセットの代金を払ってるんですね。 1487 01:07:12,880 --> 01:07:16,080 [笑い] 1488 01:07:16,160 --> 01:07:17,600 ああ、捕まえた、ガール! 1489 01:07:17,680 --> 01:07:20,320 -うん、わかった、女の子。 1490 01:07:20,400 --> 01:07:23,120 -私は準決勝に進んでいます 「ドラッグレス!」のああ! 1491 01:07:23,200 --> 01:07:26,720 誰がそれを考えただろう 第2話のあと? 1492 01:07:26,800 --> 01:07:29,560 -まあ、おめでとう、女性たち。 1493 01:07:29,640 --> 01:07:31,880 そして、もし自分を愛せないなら、 1494 01:07:31,960 --> 01:07:33,760 一体どうするんだ 他の誰かを愛してる? 1495 01:07:33,840 --> 01:07:35,200 ここでアーメンを頂けますか? 1496 01:07:35,280 --> 01:07:36,640 オール:アーメン! 1497 01:07:36,720 --> 01:07:38,440 -よし、音楽を再生させてください。 1498 01:07:38,520 --> 01:07:42,120 [歌] 月へ... へ... へ。 1499 01:07:42,200 --> 01:07:45,160 月へ。月へ。 1500 01:07:45,240 --> 01:07:46,560 さあ、私を連れ去ってください。 1501 01:07:46,640 --> 01:07:50,800 月へ、そして月へ。 1502 01:07:50,880 --> 01:07:53,680 [ナレーション] 次回は「RuPaul's Drag Race UK」で。 1503 01:07:53,760 --> 01:07:57,280 大筋勃起してるんだけど 1504 01:07:57,360 --> 01:08:00,640 ローストする機会を与えてくれます あなたの仲間の候補者。 1505 01:08:00,720 --> 01:08:02,080 すべて:ああ! 1506 01:08:02,160 --> 01:08:03,680 -座ってあなたに読んでもらいたいです。 1507 01:08:03,760 --> 01:08:06,280 -いいえ、あなたはしません。正直なところ。 ブーツは付いていません。 1508 01:08:06,360 --> 01:08:08,520 -[笑い] うん! 1509 01:08:08,600 --> 01:08:09,800 -私はあなたのショーを見に来るよ。 1510 01:08:09,880 --> 01:08:11,920 -絶対にスラグしないでください また歯が抜けてしまった