1 00:00:01,600 --> 00:00:03,960 - Bisher am „RuPaul's Drag Race Vereinigtes Königreich.“.. 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,640 - Wir warten eine allgemeine Erektion... 3 00:00:06,680 --> 00:00:07,760 - Hmm! - [schnappt nach Luft] 4 00:00:07,800 --> 00:00:09,000 Ich gebe dir die Chance 5 00:00:09,040 --> 00:00:10,920 zum Braten Ihre Mitkandidaten. 6 00:00:10,960 --> 00:00:14,440 ♪ ♪ 7 00:00:14,480 --> 00:00:16,400 - Ich dachte an die Probleme in Irland endete 8 00:00:16,440 --> 00:00:18,880 in den 90ern, aber es ist klar als ich ihr Gesicht ansah 9 00:00:18,920 --> 00:00:20,720 sie haben gerade erst angefangen. 10 00:00:20,760 --> 00:00:22,840 [Gelächter] 11 00:00:22,880 --> 00:00:24,840 - Ich habe mir Sorgen gemacht, als ich Ich habe gehört, dass Danny gehen würde 12 00:00:24,880 --> 00:00:26,520 bei diesem Braten dabei zu sein, aber dann fiel mir ein 13 00:00:26,560 --> 00:00:28,600 wie sehr ich Speck liebe. 14 00:00:28,640 --> 00:00:30,120 [räuspert sich] - [lacht] 15 00:00:30,160 --> 00:00:32,400 - Cheddar Gorgeous ist so alt, ihr erster Auftritt 16 00:00:32,440 --> 00:00:33,960 war, als ich geboren wurde. 17 00:00:34,000 --> 00:00:35,320 - Ja. 18 00:00:35,360 --> 00:00:37,040 [Gelächter] 19 00:00:38,520 --> 00:00:40,200 - Black Peppa. 20 00:00:40,240 --> 00:00:42,840 - Du hast es in deinem Ich weiß, dass du nicht witzig bist. 21 00:00:42,880 --> 00:00:44,720 Es ist einer von denen persönliche Straßensperren 22 00:00:44,760 --> 00:00:47,320 das wirst du haben irgendwann zu überwinden. 23 00:00:47,360 --> 00:00:51,120 - Pixie höflich, du bist von Natur aus lustig, 24 00:00:51,160 --> 00:00:53,240 und davon habe ich nichts verstanden. 25 00:00:53,280 --> 00:00:56,040 Danny Bart, du warst einfach so witzig. 26 00:00:56,080 --> 00:00:57,280 Du hast alle besiegt. 27 00:00:57,320 --> 00:00:58,800 Es war wie ein Katastrophenfilm. 28 00:00:58,840 --> 00:01:00,960 Niemand ist lebend rausgekommen. 29 00:01:01,000 --> 00:01:02,480 - Herzlichen Glückwunsch, du bist der Gewinner 30 00:01:02,520 --> 00:01:04,520 der Herausforderung dieser Woche. 31 00:01:04,560 --> 00:01:07,480 Black Peppa, Shantay, du bleibst. 32 00:01:07,520 --> 00:01:11,240 Pixie Polite, Sasha weg. 33 00:01:11,280 --> 00:01:13,000 - Auf Wiedersehen. [kichert] 34 00:01:16,840 --> 00:01:18,600 - Was für eine tolle Besetzung. 35 00:01:18,640 --> 00:01:19,920 [Jubel] 36 00:01:19,960 --> 00:01:21,120 [alle chanten] Staffel vier! 37 00:01:21,160 --> 00:01:23,800 Staffel vier! Staffel vier! 38 00:01:23,840 --> 00:01:24,960 [dramatische Musik] 39 00:01:25,000 --> 00:01:27,040 - Es ist Barry Jerry. 40 00:01:27,080 --> 00:01:29,000 - Das Aussehen ist etwa 50% der Marke. 41 00:01:29,040 --> 00:01:31,680 - Ich bin Ginger und fabelhaft, Baby. 42 00:01:33,400 --> 00:01:35,880 - Ich werde es einfach sei niemals glücklich. 43 00:01:35,920 --> 00:01:38,880 [Gelächter] 44 00:01:39,840 --> 00:01:41,640 - Niemand bringt Baby in einer Ecke. 45 00:01:41,680 --> 00:01:44,640 - Nimm diesen Schirm, und schieb es dir in den Hintern. 46 00:01:44,680 --> 00:01:46,200 ♪ ♪ 47 00:01:46,240 --> 00:01:48,000 - Ich hasse Musicals. 48 00:01:48,040 --> 00:01:51,360 - Miststück, ich habe den Fluch gebrochen. [lacht] 49 00:01:51,400 --> 00:01:54,800 ♪ ♪ 50 00:01:54,840 --> 00:01:56,880 - Meine vier besten Königinnen. 51 00:01:58,640 --> 00:01:59,840 - [brüllt] 52 00:01:59,880 --> 00:02:01,080 - Black Peppa. 53 00:02:01,120 --> 00:02:02,720 - Ich muss diese Krone gewinnen. 54 00:02:02,760 --> 00:02:04,520 Sie sollten besser aufpassen. 55 00:02:04,560 --> 00:02:06,760 - [rülpst] - Danny Bart. 56 00:02:06,800 --> 00:02:08,720 - Ich kämpfe nicht gern, aber heute Abend 57 00:02:08,760 --> 00:02:11,280 Hah, der Kampf hat begonnen, Babe. 58 00:02:11,320 --> 00:02:12,480 ♪ ♪ 59 00:02:12,520 --> 00:02:15,200 - Brr! - Blonde Frauen. 60 00:02:15,240 --> 00:02:16,480 - Bring ins Finale. 61 00:02:16,520 --> 00:02:19,160 Ich fühle mich bereit für den Kampf. 62 00:02:19,200 --> 00:02:21,280 - [lacht] - Wunderschöner Cheddar. 63 00:02:21,320 --> 00:02:24,840 - Einer von uns geht um der Gewinner zu sein. 64 00:02:24,880 --> 00:02:26,000 Lass es uns machen. 65 00:02:26,040 --> 00:02:29,800 ♪ ♪ 66 00:02:31,200 --> 00:02:36,320 ♪ ♪ 67 00:02:36,360 --> 00:02:40,520 [alle schreien] 68 00:02:43,320 --> 00:02:47,720 - Ich habe gerade überlebt mein vierter Lippensynchronisation* 69 00:02:47,760 --> 00:02:52,400 und haben gesichert ein Platz unter den ersten Vier. 70 00:02:52,440 --> 00:02:54,120 Oh! 71 00:02:54,160 --> 00:02:55,600 [schreit] 72 00:02:55,640 --> 00:02:58,560 - Final Four! - Final Four! 73 00:02:58,600 --> 00:03:02,160 - Ding Dong, die Hexe ist tot. - Hat sie das geschrieben? 74 00:03:02,200 --> 00:03:04,640 - Nein, das ist es, was ich meine. - Oh, und hier ist sie. 75 00:03:04,680 --> 00:03:06,960 - Ich habe ein Viertel nach Hause geschickt Übrigens von der Besetzung. 76 00:03:07,000 --> 00:03:09,960 Rechnen Sie nach. Es sind 12 Mädchen, dividiere das durch 4. 77 00:03:10,000 --> 00:03:11,840 Ich habe 3, siehst du? 78 00:03:11,880 --> 00:03:16,800 Du gehörst zu den fabelhaften Top Vier, aber Pixie wurde ausgeraubt. 79 00:03:16,840 --> 00:03:18,160 [Gelächter] Sehr unhöflich. 80 00:03:18,200 --> 00:03:20,160 - Sehr unhöflich. - Sehr unhöflich. 81 00:03:20,200 --> 00:03:21,480 - Oh, ich liebe sie so sehr. 82 00:03:21,520 --> 00:03:24,200 - Oh! - Ehrlich gesagt, was ihr Wachstum war 83 00:03:24,240 --> 00:03:28,160 in diesem Wettbewerb war... nächstes Level. 84 00:03:28,200 --> 00:03:32,360 Die Pixie, die ich kannte, neun, vor zehn Wochen 85 00:03:32,400 --> 00:03:35,320 ist nicht der Pixie das hat gerade geschrieben 86 00:03:35,360 --> 00:03:37,880 diese abscheuliche Nachricht mit diese schreckliche Handschrift 87 00:03:37,920 --> 00:03:41,480 an der Wand. - Sie ist ein absolutes Traumboot. 88 00:03:41,520 --> 00:03:46,200 Es ist so bittersüß Moment, weil ich Pixie liebe 89 00:03:46,240 --> 00:03:49,280 und so sehr ich sie will Hier, ich will die ersten Vier. 90 00:03:49,320 --> 00:03:52,320 Und was für ein schwieriger Weg. 91 00:03:52,360 --> 00:03:54,600 Peppa, herzlichen Glückwunsch, Baby. 92 00:03:54,640 --> 00:03:55,720 - Oh mein Gott. 93 00:03:55,760 --> 00:03:57,000 Ich weiß nicht, was über mich gekommen ist. 94 00:03:57,040 --> 00:03:58,640 Die Minute, in der das Lied gespielt, ich habe nur... 95 00:03:58,680 --> 00:04:00,600 Ich bin einfach sofort reingefallen. - Oh mein Gott. 96 00:04:00,640 --> 00:04:01,880 Du wortwörtlich darin aufgeteilt. 97 00:04:01,920 --> 00:04:04,560 - Buchstäblich. - Ich... ehrlich, ich hoffe 98 00:04:04,600 --> 00:04:06,640 dass keine Schrauben sind gerade in meinem Körper. 99 00:04:06,680 --> 00:04:07,680 [Gelächter] 100 00:04:07,720 --> 00:04:09,440 - Du hast es gerettet. 101 00:04:09,480 --> 00:04:11,240 - Ich verdiene es, hier zu sein. 102 00:04:11,280 --> 00:04:14,600 Ich habe so hart gekämpft, um hierher zu kommen. 103 00:04:14,640 --> 00:04:15,960 Wir sind die ersten Vier. 104 00:04:16,000 --> 00:04:18,560 - Sag das noch einmal. - Wir sind die ersten Vier! 105 00:04:18,600 --> 00:04:20,840 alle: Ja! 106 00:04:23,160 --> 00:04:27,480 - Ich bin nicht nur im Finale von „RuPaul's Drag Race UK“, 107 00:04:27,520 --> 00:04:31,480 Ich bin bei einigen am erstaunlichsten und talentiertesten 108 00:04:31,520 --> 00:04:32,840 Leute, die ich je getroffen habe. 109 00:04:32,880 --> 00:04:35,240 - Hätten wir ein herzlicher Glückwunsch 110 00:04:35,280 --> 00:04:41,640 für meinen Vier-Badge Manchester Queen, Danny Beard? 111 00:04:41,680 --> 00:04:46,520 - Mädels, ich bin kaputt meine Tatzen weg. 112 00:04:46,560 --> 00:04:50,240 - Obwohl du es sein solltest. - Ich habe vier alte Abzeichen. 113 00:04:50,280 --> 00:04:53,480 Das ist eine Menge Metall zum Mitnehmen. runter zur Umbauwerkstatt 114 00:04:53,520 --> 00:04:55,080 und das ist Putten Ich bin in einem wirklich guten 115 00:04:55,120 --> 00:04:56,920 Platz für das Finale. 116 00:04:56,960 --> 00:04:58,920 Kneif mich, Mary. Ich bin in einem Traum. 117 00:04:58,960 --> 00:05:01,080 Du schaust besser nächste Woche zu. 118 00:05:01,120 --> 00:05:02,360 Ich tue, was nötig ist. 119 00:05:02,400 --> 00:05:05,480 - Aber... alle: Es ist noch nicht vorbei! 120 00:05:05,520 --> 00:05:07,760 - Ahh! - Oh! 121 00:05:07,800 --> 00:05:09,160 - Mach die Tür auf, 122 00:05:09,200 --> 00:05:11,600 Weil es einen letzten Kampf gibt. - Ahh! 123 00:05:11,640 --> 00:05:15,160 Hör zu, ich bin nicht Carol Vorderman, aber die Mathematik dazu ist wie folgt: 124 00:05:15,200 --> 00:05:19,400 Aus 12 Königinnen sind 4 geworden, und es gibt nur einen Gewinner. 125 00:05:19,440 --> 00:05:21,680 Also geh und finde es heraus was muss passieren. 126 00:05:21,720 --> 00:05:24,440 Es gibt nur eine Krone! - Oh, nein. 127 00:05:24,480 --> 00:05:27,240 - Magst du meine Krone, meine Damen? - Ich bin getriggert. 128 00:05:27,280 --> 00:05:31,000 Ich verdiene meinen Platz im Finale weil ich unglaublich bin. 129 00:05:31,040 --> 00:05:33,360 [lacht] 130 00:05:33,400 --> 00:05:35,880 - Es ist das Duell der Hörner. 131 00:05:35,920 --> 00:05:37,360 - Ahh! 132 00:05:37,400 --> 00:05:40,160 Die Krone muss weitergehen dieser Kopf sofort. 133 00:05:40,200 --> 00:05:41,600 [schreit] 134 00:05:41,640 --> 00:05:43,240 - Nein! Oh! 135 00:05:43,280 --> 00:05:44,800 - Leg es mir auf den Kopf. 136 00:05:44,840 --> 00:05:46,640 - Sie hat ihren Dildo vergessen. 137 00:05:46,680 --> 00:05:48,800 Das einzige, was sie verlässt. 138 00:05:48,840 --> 00:05:51,040 Wie hart ist diese Konkurrenz? 139 00:05:51,080 --> 00:05:53,240 Es ist sehr, sehr steif. 140 00:05:53,280 --> 00:05:55,560 - Ehrlich gesagt, Doktor, ich war ich mache nur den Garten, 141 00:05:55,600 --> 00:05:58,920 und ich bin darauf gefallen. [Gelächter] 142 00:06:00,120 --> 00:06:01,880 [optimistische Musik] 143 00:06:01,920 --> 00:06:04,960 - Der Gewinner hat den gekrönt Großbritanniens nächster Drag Race-Superstar 144 00:06:05,000 --> 00:06:08,120 wird alle Ausgaben erhalten bezahlte Reise nach Hollywood 145 00:06:08,160 --> 00:06:11,160 um ihr eigenes digitales zu erstellen Serie mit den Produzenten 146 00:06:11,200 --> 00:06:13,200 von „RuPaul's Drag Race“. 147 00:06:13,240 --> 00:06:18,560 Heute Abend, mit Michelle Visage Alan Carr und Graham Norton. 148 00:06:18,600 --> 00:06:20,080 - ♪ RuPauls Drag-Rennen ♪ 149 00:06:20,120 --> 00:06:21,280 ♪ Möge die beste Drag Queen gewinnen ♪ 150 00:06:21,320 --> 00:06:23,320 ♪ Der beste Drag-Queen-Gewinn ♪ 151 00:06:23,360 --> 00:06:25,560 [optimistische Musik] 152 00:06:25,600 --> 00:06:29,240 - Ja! - [lautstark] 153 00:06:29,280 --> 00:06:31,800 - Final Four! 154 00:06:31,840 --> 00:06:34,000 - Dieser Vogel, meine Damen, hatte ein Glow-Up. 155 00:06:34,040 --> 00:06:36,000 - Krrrrr! [Gelächter] 156 00:06:36,040 --> 00:06:37,280 - Es ist ein neuer Tag im Arbeitszimmer, 157 00:06:37,320 --> 00:06:39,160 und es ist das große Finale. 158 00:06:39,200 --> 00:06:42,720 Ich bin hier! Es ist echt! Fass mich an! 159 00:06:42,760 --> 00:06:44,600 - Manchester tötet. 160 00:06:44,640 --> 00:06:45,960 Mein Gott. - Stimmt's? 161 00:06:46,000 --> 00:06:47,480 - Wissen Sie was? Es ist an der Zeit 162 00:06:47,520 --> 00:06:49,920 wir hatten welche Manchester-Talent und ich, 163 00:06:49,960 --> 00:06:54,200 Ich rezitiere zwei Städte die verstehen sich nicht. 164 00:06:54,240 --> 00:06:58,240 Und ich vereine sie in meiner Kunst. 165 00:06:58,280 --> 00:07:00,200 - Ist das Kunst? Furz? - Nun, nein, nicht wirklich. 166 00:07:00,240 --> 00:07:02,640 - Kunst mit einem F.. [Gelächter] 167 00:07:02,680 --> 00:07:04,160 - Wisst ihr was, Leute? 168 00:07:04,200 --> 00:07:06,560 Wir sind am Punkt der Wettbewerb, bei dem 169 00:07:06,600 --> 00:07:09,160 lass uns ehrlich sein, es wird darauf ankommen, wie 170 00:07:09,200 --> 00:07:11,360 du trittst diese Woche auf. - Ja. 171 00:07:11,400 --> 00:07:13,240 - Ja. Wir sind die ersten Vier 172 00:07:13,280 --> 00:07:17,320 und wir sind vier verschiedene Kräfte mit dem zu rechnen ist 173 00:07:17,360 --> 00:07:19,720 und wirklich und wahrhaftig, schaut sich um, 174 00:07:19,760 --> 00:07:21,400 jeder hat verschiedene Stärken, 175 00:07:21,440 --> 00:07:24,160 also wird es eine sehr interessante Auswahl. 176 00:07:24,200 --> 00:07:28,640 Ich bin bereit, diese zu geben urteilt über den Schock ihres Lebens. 177 00:07:28,680 --> 00:07:30,840 - Nun, ich habe das Gefühl, dass wir alle haben sich ein bisschen Mühe gegeben. 178 00:07:30,880 --> 00:07:34,680 Du hast Federn, du hast lege Steine auf einen scherzigen Ladenanzug, 179 00:07:34,720 --> 00:07:37,000 Du hast Mohair. 180 00:07:37,040 --> 00:07:38,720 Ich bin... 181 00:07:38,760 --> 00:07:42,720 Pat Butcher. [Gelächter] 182 00:07:42,760 --> 00:07:45,400 [Sirene heult] [alle schreien] 183 00:07:45,440 --> 00:07:47,080 - Oh, Mädchen! 184 00:07:47,120 --> 00:07:50,280 Ihre Majestät ist fertig hatte schon Hersen. 185 00:07:50,320 --> 00:07:52,240 ♪ ♪ 186 00:07:52,280 --> 00:07:54,920 Meine besten Kitty-Girls. - Hallo! 187 00:07:54,960 --> 00:07:57,480 - Dieser Wettbewerb steht in Flammen, 188 00:07:57,520 --> 00:08:00,800 und die Echtheit Ich habe gerade Realer bekommen. 189 00:08:00,840 --> 00:08:03,960 Also, wenn du willst schnapp dir die Krone, 190 00:08:04,000 --> 00:08:06,240 Du solltest diesen Spaziergang besser sissy machen. 191 00:08:06,280 --> 00:08:10,320 Und nenn mich nicht Mutter, es sei denn du sagst es 192 00:08:10,360 --> 00:08:13,400 als ob du es ernst meinst, Tina. 193 00:08:13,440 --> 00:08:14,840 [Automotor brüllt] 194 00:08:14,880 --> 00:08:16,880 - Echtheit-- - Das sind alles Ru-Songs. 195 00:08:16,920 --> 00:08:19,760 beide: „Sissy That Walk“. 196 00:08:19,800 --> 00:08:21,200 - Hallo, hallo, hallo. 197 00:08:21,240 --> 00:08:22,880 alle: Ah! 198 00:08:22,920 --> 00:08:24,320 ♪ ♪ 199 00:08:24,360 --> 00:08:26,120 - Meine vier besten Königinnen. 200 00:08:26,160 --> 00:08:29,160 alle: Hallo! 201 00:08:29,200 --> 00:08:31,920 - Herzlichen Glückwunsch zum Verfassen es bis zum großen Finale 202 00:08:31,960 --> 00:08:33,560 von „RuPaul's Drag Race UK“. 203 00:08:33,600 --> 00:08:37,160 [alle jubeln] 204 00:08:37,200 --> 00:08:38,680 Nun, das ist es. 205 00:08:38,720 --> 00:08:41,680 Deine letzte Chance zeige dein Charisma, 206 00:08:41,720 --> 00:08:43,800 Einzigartigkeit, Nervenstärke und Talent. 207 00:08:43,840 --> 00:08:46,440 Also für diese Woche letzte Maxi-Herausforderung, 208 00:08:46,480 --> 00:08:49,280 du wirst dich abwechseln stiehlt das Rampenlicht 209 00:08:49,320 --> 00:08:53,760 während du einen Megamix aufführst von „Drag Race“ -Hymnen. 210 00:08:53,800 --> 00:08:55,720 - Ahh! - Huh! 211 00:08:55,760 --> 00:08:58,840 - Und bei den Hymnen von „Drag Race“ Ich meine, meine Songs. 212 00:08:58,880 --> 00:08:59,840 [Gelächter] 213 00:08:59,880 --> 00:09:01,000 - Offensichtlich. 214 00:09:01,040 --> 00:09:03,040 - Oh mein Gott. Oh mein Gott, ja. 215 00:09:03,080 --> 00:09:05,440 Ich habe gewartet für eine Herausforderung 216 00:09:05,480 --> 00:09:08,040 wo ich etwas tun kann in denen ich gut bin 217 00:09:08,080 --> 00:09:10,160 und ich kann es kaum erwarten zünde die Bühne an. 218 00:09:10,200 --> 00:09:11,320 Komm schon, lass uns gehen. 219 00:09:11,360 --> 00:09:13,920 - #DragRaceUK. 220 00:09:14,720 --> 00:09:15,760 [klingeln] 221 00:09:15,800 --> 00:09:16,800 [Gelächter] - Oh. 222 00:09:16,840 --> 00:09:18,320 - Jetzt ist die Zeit 223 00:09:18,360 --> 00:09:20,400 um die totale Kontrolle zu übernehmen deines Schicksals, Liebling, 224 00:09:20,440 --> 00:09:23,760 während du schreibst und aufnimmst deine eigenen Texte. 225 00:09:23,800 --> 00:09:29,920 Und dann beherrsche die Bewegungen von Choreograf Claudimar Neto. 226 00:09:29,960 --> 00:09:31,640 alle: Oh! 227 00:09:31,680 --> 00:09:35,040 - Jetzt, Black Peppa, dein Solo ist „Sissy That Walk“. 228 00:09:35,080 --> 00:09:37,840 - Ahh! 229 00:09:37,880 --> 00:09:41,640 - Wunderschöner Cheddar, „Die Realität.“ 230 00:09:41,680 --> 00:09:43,560 - Oh. Es ist so ironisch 231 00:09:43,600 --> 00:09:45,320 Denn es gibt nichts Wahres an mir. 232 00:09:45,360 --> 00:09:47,720 [Gelächter] 233 00:09:47,760 --> 00:09:49,760 - Danny Bart, 234 00:09:49,800 --> 00:09:53,160 dein Solo ist „Nenn mich Mutter“. 235 00:09:53,200 --> 00:09:54,960 - ♪ Na Na Na Na Na Na Na ♪ 236 00:09:55,000 --> 00:09:56,320 Ja, Miststück. Danke. 237 00:09:56,360 --> 00:09:59,000 - Und Jonbers Blonde, „Kitty Girl.“ 238 00:09:59,040 --> 00:10:00,280 - Ahh! 239 00:10:00,320 --> 00:10:03,640 Okay. [Gelächter] 240 00:10:03,680 --> 00:10:05,800 - Und zwischendurch die Hektik, 241 00:10:05,840 --> 00:10:08,680 ihr werdet euch alle hinsetzen und verschütte den Tee 242 00:10:08,720 --> 00:10:11,120 mit Michelle Visage und mir. 243 00:10:11,160 --> 00:10:12,600 - Juhu! 244 00:10:12,640 --> 00:10:14,120 - Und morgen weiter die Hauptbühne, 245 00:10:14,160 --> 00:10:18,160 wir werden krönen Wir sind ein Gewinner, Baby. 246 00:10:18,200 --> 00:10:21,880 [Gelächter] 247 00:10:21,920 --> 00:10:24,440 - Das ist unser letzter Moment um ins Rampenlicht zu rücken, 248 00:10:24,480 --> 00:10:26,080 zu sagen: „Schau mich an. 249 00:10:26,120 --> 00:10:28,160 Ich will diese Krone.“ 250 00:10:29,520 --> 00:10:30,840 Der Druck ist groß. 251 00:10:30,880 --> 00:10:33,480 - Rennfahrer, starte deine Motoren 252 00:10:33,520 --> 00:10:36,200 und möge die beste Drag Queen gewinnen. 253 00:10:36,240 --> 00:10:39,560 alle: Yay! 254 00:10:39,600 --> 00:10:41,080 [optimistische Musik] 255 00:10:41,120 --> 00:10:43,400 - Ich habe buchstäblich Ich habe Gänsehaut bekommen. Ahh! 256 00:10:43,440 --> 00:10:45,960 - Oh mein Gott. Ich werde das auffressen. 257 00:10:46,000 --> 00:10:48,760 - Du wirst großartig sein. - Das wird so gut. 258 00:10:48,800 --> 00:10:52,280 „Sissy That Walk“ ist so ein großes RuPaul-Lied, 259 00:10:52,320 --> 00:10:57,360 also die Tatsache, dass ich Ich habe mitgemacht, es ist so aufregend. 260 00:10:57,400 --> 00:10:59,720 - Das wird verrückt. 261 00:10:59,760 --> 00:11:03,680 - Aber das ist so eine richtige Tanzroutine. 262 00:11:03,720 --> 00:11:06,600 Also, wie geht es dir... wie bist Fühlst du dich deswegen? 263 00:11:08,080 --> 00:11:09,160 - Erdacht, Kumpel. 264 00:11:09,200 --> 00:11:11,000 - [lacht] 265 00:11:11,040 --> 00:11:13,600 Das ist ein großartiges Lied, aber mein Gott, es ist schnell. 266 00:11:13,640 --> 00:11:17,360 Wenn ich in dem Proberaum bin boop, boop, boop, boop, 267 00:11:17,400 --> 00:11:18,760 Ich werde ein Twat aussehen. 268 00:11:18,800 --> 00:11:20,280 Ich bin wahrscheinlich der beschissenster Tänzer, 269 00:11:20,320 --> 00:11:23,040 aber ich wurde gedrängt Raus aus meiner Komfortzone 270 00:11:23,080 --> 00:11:24,440 bei anderen Herausforderungen... - Ja. 271 00:11:24,480 --> 00:11:26,400 - Und hat mich selbst überrascht. Das einzige 272 00:11:26,440 --> 00:11:28,520 zwischen mir und dem Tun Alles klar ist da drin. 273 00:11:28,560 --> 00:11:29,880 - Mm-hmm. - Ja. 274 00:11:29,920 --> 00:11:31,240 Weißt du was? Ich kann nicht gut mit Choreo umgehen 275 00:11:31,280 --> 00:11:33,240 aber ich weiß... quasi Ich tanze die ganze Zeit, 276 00:11:33,280 --> 00:11:35,800 wie, in Clubs und zum Beispiel an Abenden 277 00:11:35,840 --> 00:11:37,480 und, wie eine lustige Zeit haben. 278 00:11:37,520 --> 00:11:39,480 Worüber lachst du? - Nein, weil es einfach lustig ist. 279 00:11:39,520 --> 00:11:41,600 Du bist wie „Ich tanze im Club.“ 280 00:11:41,640 --> 00:11:43,720 Wir tanzen quasi alle im Club. - Aber wir tun es. 281 00:11:43,760 --> 00:11:45,720 - Aber wir können nicht so sein, ♪ Hallo, Kitty Girl ♪ 282 00:11:45,760 --> 00:11:47,400 ♪ Es ist deine Welt ♪ 283 00:11:47,440 --> 00:11:49,440 - Aber du tanzt wie ein Tanz, Du weißt, was ich meine? 284 00:11:49,480 --> 00:11:51,480 Wie wenn du reintanzt ein Club, und du hast dich einfach entspannt 285 00:11:51,520 --> 00:11:52,640 und du verliebst dich in ein Lied. - Du hast losgelassen. 286 00:11:52,680 --> 00:11:54,040 - Du hast losgelassen. - Die Denkweise. 287 00:11:54,080 --> 00:11:55,440 - Im Club. - Es wird einfach 288 00:11:55,480 --> 00:11:57,720 darüber, mich darin zu entspannen. -Ja. 289 00:11:57,760 --> 00:11:58,960 - Ich möchte einfach sieh, was sie sind 290 00:11:59,000 --> 00:12:00,200 Das wird uns dazu bringen, damit fertig zu werden. 291 00:12:00,240 --> 00:12:02,000 Ich weiß, das ist wird größer 292 00:12:02,040 --> 00:12:03,360 Eine Herausforderung als „The Russical“. 293 00:12:03,400 --> 00:12:05,600 - Lass uns gehen und schreibe unsere Texte. 294 00:12:05,640 --> 00:12:06,600 - Leg die Stifte aus dem Papier. 295 00:12:06,640 --> 00:12:08,240 - Lass uns gehen. 296 00:12:08,280 --> 00:12:11,640 ♪ ♪ 297 00:12:11,680 --> 00:12:13,560 Ich habe schon welche Ideen in meinem Kopf 298 00:12:13,600 --> 00:12:15,240 dass ich bereit bin auf Papier aufschreiben, 299 00:12:15,280 --> 00:12:18,600 also muss ich nur das aus meinem Kopf. 300 00:12:18,640 --> 00:12:20,320 - Das wird frisch sein. 301 00:12:20,360 --> 00:12:24,040 Ich denke, Adele wahrscheinlich wird mich anrufen 302 00:12:24,080 --> 00:12:25,480 danach für diese Texte. 303 00:12:25,520 --> 00:12:27,200 Ich möchte, dass es so ist wie... 304 00:12:29,640 --> 00:12:31,000 Du weißt es? 305 00:12:31,040 --> 00:12:32,080 - Oh, ja. 306 00:12:34,000 --> 00:12:35,360 - Hallo, hallo. 307 00:12:35,400 --> 00:12:38,440 - Schau, wer hier ist. - Oh, Danny Beard. 308 00:12:38,480 --> 00:12:40,320 - [lacht] - Oh, ich liebe das Shirt. 309 00:12:40,360 --> 00:12:41,960 - Danke. - Dieser Jumper. 310 00:12:42,000 --> 00:12:46,320 - Die bärtige Königin hat schaffte es unter die ersten Vier. 311 00:12:46,360 --> 00:12:48,360 - Beeindruckend. Danke, Leute. - Was? 312 00:12:48,400 --> 00:12:49,360 Nein, du hast es geschafft. 313 00:12:49,400 --> 00:12:50,680 Du bist derjenige, der es getan hat. 314 00:12:50,720 --> 00:12:52,200 - Das ist die Magie von dieser Show. 315 00:12:52,240 --> 00:12:55,000 Es hat mich sozusagen gedrängt und es ist aufregend für mich. 316 00:12:55,040 --> 00:12:57,400 - Also hier bist du, diese bärtige Königin. 317 00:12:57,440 --> 00:12:58,960 Was ist die Geschichte dort? 318 00:12:59,000 --> 00:13:02,480 - Als ich anfing, Ich habe Club Kids studiert. 319 00:13:02,520 --> 00:13:05,360 Und was ich an ihren geliebt habe Drag ist, sie haben es auf ihre Weise gemacht. 320 00:13:05,400 --> 00:13:07,680 - Klar. - Und ich dachte so: 321 00:13:07,720 --> 00:13:09,360 „Ich mache es auf meine Weise.“ 322 00:13:09,400 --> 00:13:11,200 - Und jetzt, wo du habe Perücken getragen und 323 00:13:11,240 --> 00:13:13,760 sieht anders aus, öffnet sich das deine Augen auf verschiedene Arten 324 00:13:13,800 --> 00:13:15,560 oder wie Danny Beard zieht? 325 00:13:15,600 --> 00:13:18,320 - Als ich die Rüschen gemacht habe Landebahn, 326 00:13:18,360 --> 00:13:22,280 Ich habe mich selbst gefühlt. [Gelächter] 327 00:13:22,320 --> 00:13:25,680 Ich dachte... ja, es ist geöffnet meine Augen sind die Antwort... 328 00:13:25,720 --> 00:13:27,840 kurze Antwort auf die Frage. - Stimmt, gut. 329 00:13:27,880 --> 00:13:30,520 - Ich fühle mich immer noch sehr wie ich Aber überall. 330 00:13:30,560 --> 00:13:32,360 - Du warst. - Du weißt schon. 331 00:13:32,400 --> 00:13:34,280 - Du hast Selbstvertrauen. Ich denke, das ist es. 332 00:13:34,320 --> 00:13:35,880 - Ja. - Du hast ein gutes Gespür 333 00:13:35,920 --> 00:13:38,160 von dir selbst, von dem, wer du bist. - Ja. 334 00:13:38,200 --> 00:13:39,480 - Wo hast du das her? 335 00:13:40,400 --> 00:13:42,040 - [seufzt] 336 00:13:42,080 --> 00:13:46,480 Als ich jünger war, Ich wurde wirklich gemobbt, 337 00:13:46,520 --> 00:13:48,520 und ich... ich war nicht ich. 338 00:13:48,560 --> 00:13:50,360 Also, im achten Jahr, ich nicht weiß, wie alt du bist, 339 00:13:50,400 --> 00:13:54,320 Dieser Typ hat, ähm, Staubwedel mit Stecknadeln 340 00:13:54,360 --> 00:13:56,360 und schneide mir das Gesicht nach oben. - [schnappt nach Luft] 341 00:13:56,400 --> 00:13:58,160 - Und, ähm, meine Mutter und mein Vater 342 00:13:58,200 --> 00:14:00,960 hat mich aus Liverpool umgezogen zum Wirbel 343 00:14:01,000 --> 00:14:04,440 und dann setzte mich meine Mutter hin und sagte, 344 00:14:04,480 --> 00:14:06,080 „Das ist ein Neuanfang. 345 00:14:06,120 --> 00:14:09,920 Du kannst jeder sein und alles, was du jetzt sein willst. ' 346 00:14:09,960 --> 00:14:11,720 Und darauf bin ich eingegangen Schule im neunten Jahr. 347 00:14:11,760 --> 00:14:14,240 Und das erste Kind, das sagte zu mir: „Hey, bist du schwul?“ 348 00:14:14,280 --> 00:14:16,080 Ich sagte: „Ja, und was?“ 349 00:14:16,120 --> 00:14:17,720 Und das war es, wie... - Oh! 350 00:14:17,760 --> 00:14:19,800 - Und dann ist mein Das Selbstvertrauen begann zu wachsen. 351 00:14:19,840 --> 00:14:21,800 Keine Angst haben extravagant zu sein. 352 00:14:21,840 --> 00:14:23,760 Ich erinnere mich, Papa. schreiend die Treppe hinunter, 353 00:14:23,800 --> 00:14:25,320 „Wir werden ein Familiengrill. 354 00:14:25,360 --> 00:14:26,600 Warum bist du orange?“ 355 00:14:26,640 --> 00:14:29,320 Du weißt, was ich meine? [Gelächter] 356 00:14:29,360 --> 00:14:32,080 Und ich sagte: „Du magst es nicht Ich bin schwul.“ 357 00:14:32,120 --> 00:14:34,560 Und er sagte: „Nein, ich Ich mag es nicht, wenn du orange bist!“ 358 00:14:34,600 --> 00:14:36,760 [Gelächter] 359 00:14:36,800 --> 00:14:38,520 Du weißt es? 360 00:14:39,760 --> 00:14:41,600 - Er wollte... du warst okay schwul zu sein, 361 00:14:41,640 --> 00:14:43,040 nur nicht orange. - Ja! 362 00:14:43,080 --> 00:14:44,760 - Und er ist ein großer Feuerwehrmann. - Oh! 363 00:14:44,800 --> 00:14:48,560 - Und hör zu, sogar in der „The Roast“ letzte Woche, 364 00:14:48,600 --> 00:14:50,680 du hast es gut gemacht, weil du hast dir selbst vertraut. 365 00:14:50,720 --> 00:14:53,280 Und das liegt daran, dass du Vertrauen in dich selbst, 366 00:14:53,320 --> 00:14:55,880 und du hast es so gut gemacht. - Oh, ja. 367 00:14:55,920 --> 00:14:58,520 - Was wäre es Ich meine es zu sein 368 00:14:58,560 --> 00:15:00,480 Großbritanniens nächster Drag-Superstar? 369 00:15:00,520 --> 00:15:03,880 - Es gab noch nie... ich nicht denke, ein Kandidat wie ich, 370 00:15:03,920 --> 00:15:05,400 geschweige denn ein Gewinner wie ich. 371 00:15:05,440 --> 00:15:07,960 Ich bin ein wirklich guter Entertainer und ich bin ein... 372 00:15:08,000 --> 00:15:09,720 Ich bin ein wirklich netter Person, eigentlich 373 00:15:09,760 --> 00:15:12,720 und das ist was für ein „Drag Race“ Gewinner sollte sein. 374 00:15:12,760 --> 00:15:15,640 - Nun, du warst eine Freude während dieses Wettbewerbs 375 00:15:15,680 --> 00:15:18,840 - Danke. - Und wir werden sehen, was passiert. 376 00:15:18,880 --> 00:15:20,560 - Danke, Leute. 377 00:15:20,600 --> 00:15:22,880 ♪ ♪ 378 00:15:22,920 --> 00:15:24,560 - Hallo! - Schau, wer hier ist. 379 00:15:24,600 --> 00:15:26,280 - Schatz, wo soll ich sitzen? 380 00:15:26,320 --> 00:15:27,720 - Da. - Blonde Frauen. 381 00:15:27,760 --> 00:15:28,840 - Blonde Frauen. 382 00:15:28,880 --> 00:15:29,920 - Hallo, Schatz. 383 00:15:29,960 --> 00:15:33,680 - Du bist also unter den ersten Vier. 384 00:15:33,720 --> 00:15:35,840 - Ich weiß! - Überrascht dich das? 385 00:15:35,880 --> 00:15:38,160 - Weißt du was? Ich bin ein großer Gläubiger 386 00:15:38,200 --> 00:15:40,360 in der Visualisierung. 387 00:15:40,400 --> 00:15:43,280 Und wenn du es dir vorstellst, du kannst es manifestieren. 388 00:15:43,320 --> 00:15:46,000 Und ich wusste, dass ich es tun könnte als solange ich mir selbst vertraut habe. 389 00:15:46,040 --> 00:15:49,240 Und ich möchte nur sagen, ein riesiges danke euch beiden 390 00:15:49,280 --> 00:15:51,320 dafür, dass du mir das gegeben hast Gelegenheit zu wachsen. 391 00:15:51,360 --> 00:15:54,960 - Du hast dich entschieden für jedes einzelne Ding. 392 00:15:55,000 --> 00:15:58,280 Alles wurde angehört, und du hast alles sinnvoll genutzt. 393 00:15:58,320 --> 00:16:00,120 Hier bist du in den Final Four. - Absolut. 394 00:16:00,160 --> 00:16:01,840 - Weil du dich angepasst hast. - Mm-hmm. 395 00:16:01,880 --> 00:16:03,160 - Und das war unglaublich. 396 00:16:03,200 --> 00:16:04,440 - Vielen Dank. 397 00:16:04,480 --> 00:16:06,680 - Und das ist wirklich warum du hier bist. 398 00:16:06,720 --> 00:16:10,760 Und... und diese Philosophie wird trägt dich ein Leben lang. 399 00:16:10,800 --> 00:16:12,160 Jetzt liebst du Mode. 400 00:16:12,200 --> 00:16:14,000 Woher hast du deine Sinn für Stil? 401 00:16:14,040 --> 00:16:16,760 - Seit ich ein Kind war, Ich habe die 70er immer geliebt. 402 00:16:16,800 --> 00:16:20,360 Meine Mutter hat viel von ihr behalten Kleider aus den 70ern 403 00:16:20,400 --> 00:16:22,000 und obwohl meine Mutter würde immer sagen 404 00:16:22,040 --> 00:16:24,000 sie ist nicht modisch, sie war immer dabei, 405 00:16:24,040 --> 00:16:25,760 wie ein Kleid in voller Länge, 406 00:16:25,800 --> 00:16:27,240 Ich meine, kleide dich wie die Neunen. 407 00:16:27,280 --> 00:16:31,520 Meine Mutter ist so stark und so voller Liebe. 408 00:16:31,560 --> 00:16:32,920 - Mm. - Was ist deine Beziehung 409 00:16:32,960 --> 00:16:35,040 wie bei ihr? - Oh! 410 00:16:35,080 --> 00:16:38,440 Ich... ich bin einfach liebe sie so sehr. 411 00:16:38,480 --> 00:16:41,200 Sie ist so unglaublich. 412 00:16:41,240 --> 00:16:43,040 Sie hat immer geglaubt in mir als Kind 413 00:16:43,080 --> 00:16:46,560 und sagte immer: „Du kannst mach was immer du willst.“ 414 00:16:46,600 --> 00:16:49,400 Auch wenn sie nicht... wir haben uns nicht auf Augenhöhe gesehen 415 00:16:49,440 --> 00:16:53,240 wann immer ich als schwul rauskam... - Mm. 416 00:16:53,280 --> 00:16:54,560 - Das hat die Liebe nicht aufgehalten. 417 00:16:54,600 --> 00:16:56,360 Es war schwer für ein paar Jahre, 418 00:16:56,400 --> 00:16:59,680 aber ich musste immer Vertrauen in den Prozess, 419 00:16:59,720 --> 00:17:01,880 und alles wäre... würde irgendwann klappen. 420 00:17:01,920 --> 00:17:05,360 - Und was würde das bedeuten? dass du gekrönt wirst 421 00:17:05,400 --> 00:17:08,080 Großbritanniens nächster Drag-Superstar? 422 00:17:08,120 --> 00:17:10,840 - Es wäre... es würde bedeutet mir alles. 423 00:17:10,880 --> 00:17:13,000 Nicht viele Leute in meinem Das Leben hat jemals an mich geglaubt. 424 00:17:13,040 --> 00:17:15,360 Es ist nur... ich könnte nicht zähle sogar an einer Hand 425 00:17:15,400 --> 00:17:16,760 wie viele Leute haben das. 426 00:17:16,800 --> 00:17:19,040 - Ja. - Ich meine, meine Gruppe von Freunden, 427 00:17:19,080 --> 00:17:21,160 bevor ich sie traf, Ich war... 428 00:17:21,200 --> 00:17:23,640 Ich könnte... ich würde nicht sag Voodoo-Geist und ich würde nicht 429 00:17:23,680 --> 00:17:26,200 wie, sogar Furzreden und--und schlechtes Gerede 430 00:17:26,240 --> 00:17:27,520 würde mich wirklich erschrecken. 431 00:17:27,560 --> 00:17:29,440 Jetzt ist es... Jetzt ist es eine Poo-Party. 432 00:17:29,480 --> 00:17:32,840 [Gelächter] 433 00:17:34,680 --> 00:17:35,880 - Nun, danke, Jonbers. 434 00:17:35,920 --> 00:17:37,440 - Vielen Dank dafür. 435 00:17:37,480 --> 00:17:40,120 Um dich glauben zu lassen in mir und im Sein 436 00:17:40,160 --> 00:17:43,920 in der Lage zu zeigen, was ich kann, mein Die wildesten Träume sind wahr geworden. 437 00:17:43,960 --> 00:17:45,320 Und danke dir viel zum Selbermachen 438 00:17:45,360 --> 00:17:46,840 es ist ein unglaubliches Erlebnis. 439 00:17:46,880 --> 00:17:48,720 - Nun, es wird noch mehr kommen. - Ja. 440 00:17:48,760 --> 00:17:50,680 Ich danke dir vielmals. - Danke, Jonbers. 441 00:17:50,720 --> 00:17:51,960 - Danke, meine Lieben. Ganz viel Liebe. 442 00:17:52,000 --> 00:17:53,120 ♪ ♪ 443 00:17:53,160 --> 00:17:54,240 - Hallo, White Salt. 444 00:17:54,280 --> 00:17:55,720 - [schnappt nach Luft] Ja. 445 00:17:55,760 --> 00:17:57,040 - Du wirst es nie erraten der gerade reingekommen ist. 446 00:17:57,080 --> 00:17:58,640 - Oh, hey, Black Peppa. 447 00:17:58,680 --> 00:18:01,880 Es ist dein Mädchen, White Salt. - Hallo! [lacht] 448 00:18:01,920 --> 00:18:04,480 - Schau dich an unter den ersten vier. 449 00:18:04,520 --> 00:18:05,960 - Ja, sieh dir das an. 450 00:18:06,000 --> 00:18:08,720 - Wie fühlt es sich an? - Es fühlt sich unglaublich an, 451 00:18:08,760 --> 00:18:11,040 und ich habe gekämpft, um hierher zu kommen. [Gelächter] 452 00:18:11,080 --> 00:18:13,840 - Das hast du. Das hast du, Baby. 453 00:18:13,880 --> 00:18:17,440 - Jetzt, das erste Mal, dass ich es sah du, wir haben eine Fotosession gemacht. 454 00:18:17,480 --> 00:18:18,880 - Ja. 455 00:18:18,920 --> 00:18:20,680 - Und du hast es nicht getan bleib in der Kiste. 456 00:18:20,720 --> 00:18:22,440 Und ich dachte: „Wow.“ 457 00:18:22,480 --> 00:18:25,560 Aber was ist geblieben du von der Arbeit 458 00:18:25,600 --> 00:18:30,680 unkonventionell in Bezug auf von Humor und Schauspielerei? 459 00:18:30,720 --> 00:18:32,040 Weißt du was Ich spreche von. 460 00:18:32,080 --> 00:18:33,360 - Absolut. 461 00:18:33,400 --> 00:18:35,920 Es ist nur dieses Kind in mir war immer 462 00:18:35,960 --> 00:18:37,720 hatte diesen Zweifel, weil meine Eltern sagen: 463 00:18:37,760 --> 00:18:39,120 „Nein, das kannst du nicht. Du darfst das nicht tun. 464 00:18:39,160 --> 00:18:40,840 Das kannst du nicht tun. Das kannst du nicht tun.“ 465 00:18:40,880 --> 00:18:43,760 Und ich habe das Gefühl, dass ich es immer noch tue habe diesen kleinen Zweifel an mir 466 00:18:43,800 --> 00:18:45,680 wann immer ich konfrontiert werde mit einer Herausforderung. 467 00:18:45,720 --> 00:18:46,920 Wie: „Oh, das kann ich nicht tun.“ 468 00:18:46,960 --> 00:18:49,800 - Und deine Familie in St. Martin, 469 00:18:49,840 --> 00:18:52,920 musstest du gehen als du rauskamst? 470 00:18:52,960 --> 00:18:54,160 - An dem Tag, an dem Ich wollte gehen, 471 00:18:54,200 --> 00:18:55,840 meine Mutter hatte ein Gespräch mit mir. 472 00:18:55,880 --> 00:18:57,520 Sie sagte: „Akeem, Bist du schwul oder nicht?“ 473 00:18:57,560 --> 00:18:59,040 Und ich sagte: „Ja, das bin ich.“ 474 00:18:59,080 --> 00:19:00,480 Sie sagte: „Habe Du hast mit Jungs geschlafen?“ 475 00:19:00,520 --> 00:19:02,280 Und ich sagte: „Ja, das habe ich.“ 476 00:19:02,320 --> 00:19:05,520 Dann konnte ich nicht einstehen für Ich selbst so wie ich jetzt bin. 477 00:19:05,560 --> 00:19:09,920 Also, ist in dem Flugzeug abgehauen, Tag und nie zurückgeschaut 478 00:19:09,960 --> 00:19:13,360 und ich fühlte mich einfach befreit, und ich könnte schwul sein 479 00:19:13,400 --> 00:19:15,400 und ich kann mein Leben leben so wie ich es leben will. 480 00:19:15,440 --> 00:19:16,880 - Redest du mit ihnen? 481 00:19:16,920 --> 00:19:19,680 - Wir bekommen es irgendwie irgendwo jetzt und... 482 00:19:19,720 --> 00:19:22,280 und meine Schwester, sie hat Ich und hielt mich zusammen 483 00:19:22,320 --> 00:19:24,920 in Zeiten, in denen ich fühlte mich wirklich wie ich 484 00:19:24,960 --> 00:19:26,680 konnte es nicht zusammenhalten. 485 00:19:26,720 --> 00:19:28,480 Und ich erinnere mich immer wieder: „Du habe jemand anderen auf der Erde 486 00:19:28,520 --> 00:19:30,800 das hängt wirklich davon ab auf dich, stark zu sein, 487 00:19:30,840 --> 00:19:31,920 also kannst du sie nicht enttäuschen.“ 488 00:19:31,960 --> 00:19:33,200 - Oh! - Beeindruckend. 489 00:19:33,240 --> 00:19:34,840 - Sie hat Glück, dich zu haben. 490 00:19:34,880 --> 00:19:36,760 - Nun, hör zu, das Gleiche Liebe, die du für sie hast, 491 00:19:36,800 --> 00:19:39,880 du musst dich um dein Inneres kümmern Kind genauso. 492 00:19:39,920 --> 00:19:42,520 Das Leben ist ein Tanz und sobald Sie eine Verbindung hergestellt haben 493 00:19:42,560 --> 00:19:45,680 zu diesem Rhythmus, der du weißt, wie es geht, 494 00:19:45,720 --> 00:19:47,280 es läuft reibungslos. 495 00:19:47,320 --> 00:19:49,720 - Was würde das bedeuten? dass du gekrönt wirst 496 00:19:49,760 --> 00:19:51,760 Großbritanniens nächster Drag-Superstar? 497 00:19:51,800 --> 00:19:57,160 - Es... ich habe es schon einmal gesagt, das Die Konkurrenz ist größer als ich. 498 00:19:57,200 --> 00:19:59,800 Gerade jetzt, während wir sprechen es gibt so viele 499 00:19:59,840 --> 00:20:02,000 das kann nicht einmal leben das Leben, das sie 500 00:20:02,040 --> 00:20:05,040 will leben weil sie können nicht sie selbst sein. 501 00:20:05,080 --> 00:20:09,640 Ich kann Menschen inspirieren, die du kannst aus einer Position kommen 502 00:20:09,680 --> 00:20:11,440 in deinem Leben wo du bist nicht stolz auf 503 00:20:11,480 --> 00:20:14,360 aber du kannst es dort hinnehmen indem du einfach an dich selbst glaubst. 504 00:20:14,400 --> 00:20:16,160 - Ich liebe das. 505 00:20:16,200 --> 00:20:20,480 - Nun, ich denke, das ist nur der Anfang für dich. 506 00:20:20,520 --> 00:20:22,200 Das tue ich wirklich. 507 00:20:22,240 --> 00:20:23,360 - Vielen Dank. 508 00:20:23,400 --> 00:20:24,480 - Viel Glück, mein Schatz. 509 00:20:24,520 --> 00:20:25,480 - Danke. 510 00:20:25,520 --> 00:20:26,720 Danke, Black Peppa. 511 00:20:29,280 --> 00:20:31,800 Paging Dr. Cheddar. - Was? 512 00:20:31,840 --> 00:20:33,600 - Ich habe Dr. Cheddar angerufen. 513 00:20:33,640 --> 00:20:35,760 - Ich sehe, du warst im Operationssaal. 514 00:20:35,800 --> 00:20:37,480 [Gelächter] - Nun, das war... 515 00:20:37,520 --> 00:20:39,680 das war der Brutalität des Wettbewerbs 516 00:20:39,720 --> 00:20:41,560 wirklich, war es nicht, Du weißt, was ich meine? 517 00:20:41,600 --> 00:20:45,080 - Weißt du, wir haben einige Zeit damit verbracht Letztes Jahr in Manchester. 518 00:20:45,120 --> 00:20:48,240 Wir haben uns verliebt mit Manchester. 519 00:20:48,280 --> 00:20:49,720 Was liebst du über Manchester? 520 00:20:49,760 --> 00:20:51,760 - Eines der Dinge, die ich habe Ich habe es immer geliebt 521 00:20:51,800 --> 00:20:54,880 ist das, was wir immer hatten so eine unglaubliche Reichweite 522 00:20:54,920 --> 00:20:56,560 von Drag, das passiert dort, und wir haben 523 00:20:56,600 --> 00:20:58,280 Ich habe dort eine erstaunliche Geschichte. 524 00:20:58,320 --> 00:20:59,880 Hacienda und alles solche Sachen. 525 00:20:59,920 --> 00:21:01,440 - Ist die Hacienda noch da? 526 00:21:01,480 --> 00:21:03,440 - Nein, die Hacienda ist jetzt ein Wohnblock. 527 00:21:03,480 --> 00:21:05,640 - Oh, wirklich? Weil ich aufgetreten war 528 00:21:05,680 --> 00:21:08,200 vor vielen Jahren auf der Hacienda. - Beeindruckend. 529 00:21:08,240 --> 00:21:09,960 - Ich denke während die Thatcher-Administration. 530 00:21:10,000 --> 00:21:11,640 [Gelächter] 531 00:21:11,680 --> 00:21:14,960 - Cheddar, bist du dabei? besonders, als ich dich sah, 532 00:21:15,000 --> 00:21:16,400 dein Name auf der Liste, 533 00:21:16,440 --> 00:21:19,480 Ich dachte so, Cheddar? In „RuPaul's Drag Race“? 534 00:21:19,520 --> 00:21:21,440 Warum jetzt? 535 00:21:21,480 --> 00:21:24,800 - Ich bin gerade dazu gekommen. seltsamer Ort mit Drag. 536 00:21:24,840 --> 00:21:27,880 Ich wusste nicht, ob ich überhaupt wollte noch in Drag sein. 537 00:21:27,920 --> 00:21:30,120 - Mm. - Ich habe es eigentlich nicht getan 538 00:21:30,160 --> 00:21:31,640 erwarte einen Rückruf, 539 00:21:31,680 --> 00:21:35,120 aber als ich einen Überblick bekam von dem, worum es ging, 540 00:21:35,160 --> 00:21:37,280 Ich war aufgeregt. 541 00:21:37,320 --> 00:21:39,680 Und ich habe mich nicht gefühlt begeistert von Drag 542 00:21:39,720 --> 00:21:41,200 für so lange Zeit. 543 00:21:41,240 --> 00:21:43,160 - Du hast bewiesen, dass du verdammt phänomenal. 544 00:21:43,200 --> 00:21:44,920 - Danke. - Wir haben es gesehen. 545 00:21:44,960 --> 00:21:46,520 - Und das hat mich überrascht. 546 00:21:46,560 --> 00:21:48,080 - Was hat dich überrascht? 547 00:21:48,120 --> 00:21:51,080 - Ich war überrascht, dass so gut gemacht wie ich. 548 00:21:51,120 --> 00:21:57,040 Meine innere Stimme gibt nicht Ich liebe und lobe mich sehr gut. 549 00:21:57,080 --> 00:21:59,000 - Du gibst dich nicht hin dieser Klaps auf den Rücken. 550 00:21:59,040 --> 00:22:01,200 Wo hast du gelernt dieses Verhalten? 551 00:22:01,240 --> 00:22:03,720 - [seufzt] Das wächst ein Kind aus der Arbeiterklasse 552 00:22:03,760 --> 00:22:05,320 in Birmingham, glaube ich. 553 00:22:05,360 --> 00:22:08,120 Ich habe gelernt zu denken, es nicht zu tun hebe meinen Kopf zu weit nach oben. 554 00:22:08,160 --> 00:22:10,480 - Du darfst nicht murren, darf nicht murren. 555 00:22:10,520 --> 00:22:11,600 - Du darfst nicht murren. 556 00:22:11,640 --> 00:22:12,920 Emotionen sind für andere Menschen. 557 00:22:12,960 --> 00:22:14,560 Ich komme aus eine Familie von Helfern. 558 00:22:14,600 --> 00:22:18,800 Sehr wundervolle Leute voller ihrer Art von Liebe. 559 00:22:18,840 --> 00:22:22,600 - Die Herausforderung besteht darin lerne, dich selbst zu erziehen 560 00:22:22,640 --> 00:22:25,080 auf eine Art und Weise, die sich nicht entschuldigt. 561 00:22:25,120 --> 00:22:26,640 Kannst du das machen? 562 00:22:26,680 --> 00:22:28,920 - Nun, ich werde es versuchen. 563 00:22:28,960 --> 00:22:30,600 [Gelächter] 564 00:22:30,640 --> 00:22:32,800 Ich meine, ich mag es auf jeden Fall der Klang meiner eigenen Stimme 565 00:22:32,840 --> 00:22:34,760 manchmal, wie du vielleicht ist es aufgefallen. 566 00:22:37,440 --> 00:22:39,840 - Was wäre es Ich meine es zu sein 567 00:22:39,880 --> 00:22:41,920 Großbritanniens nächster Drag-Superstar? 568 00:22:41,960 --> 00:22:44,760 - Auf die Gefahr von klingt übermütig, 569 00:22:44,800 --> 00:22:49,520 unabhängig davon, ob ich nimm die Krone oder nicht, ähm, 570 00:22:49,560 --> 00:22:52,760 Ich werde es genau machen das Gleiche, 571 00:22:52,800 --> 00:22:58,200 was heißt, geh raus und sei 100%--150% ganz ich selbst 572 00:22:58,240 --> 00:22:59,640 und mach weiter. 573 00:22:59,680 --> 00:23:03,800 Die Krone würde hinzugefügt werden Bestätigung dafür. 574 00:23:03,840 --> 00:23:05,480 - Nun, vielen Dank. 575 00:23:05,520 --> 00:23:06,760 - Vielen Dank. - Danke. 576 00:23:06,800 --> 00:23:07,920 - Hab einen schönen Tag. 577 00:23:07,960 --> 00:23:10,760 - Tschüss, Schatz. - Tschüss. 578 00:23:10,800 --> 00:23:13,840 alle: Hallo! - Hallo, hallo, hallo, hallo! 579 00:23:13,880 --> 00:23:15,560 Ich heiße Claudimar. 580 00:23:15,600 --> 00:23:18,080 Ich werde das choreografieren „Ru Megamix“ für dieses Finale. 581 00:23:18,120 --> 00:23:21,560 Ich freue mich wahnsinnig. Wir gehen rein. 582 00:23:21,600 --> 00:23:24,920 Also, du... wir reden über vier ikonische Tracks. 583 00:23:24,960 --> 00:23:27,000 Wir setzen auf Gold. 584 00:23:27,040 --> 00:23:29,280 Aber wenn ich das sage, warum nicht mitbringen 585 00:23:29,320 --> 00:23:31,080 Sind ein paar Tänzer auf euch aus? 586 00:23:31,120 --> 00:23:33,640 Komm raus. Das sind Brett und Logan. 587 00:23:33,680 --> 00:23:36,840 Oh! Hallo! 588 00:23:36,880 --> 00:23:38,520 - Etwas ist sag mir, dass ich 589 00:23:38,560 --> 00:23:41,400 genieße das ein bisschen ein bisschen mehr als ich dachte. 590 00:23:41,440 --> 00:23:44,600 - Also, Miss Peppa, wir sind Ich fange gleich mit dir an. 591 00:23:44,640 --> 00:23:47,880 Also kann jemand anderes einfach nehmen ein Platz und ich komme zu euch 592 00:23:47,920 --> 00:23:49,080 in Kürze, oder? 593 00:23:49,120 --> 00:23:50,320 Lass uns darauf eingehen. 594 00:23:50,360 --> 00:23:52,120 - Lass uns darauf eingehen. 595 00:23:52,160 --> 00:23:55,320 Jeder, der mich kennt, weiß das Ich habe immer eine Show, okay? 596 00:23:55,360 --> 00:23:56,720 Sie liebt eine Produktion. 597 00:23:56,760 --> 00:23:59,880 Tänzer zu haben bring es zusammen 598 00:23:59,920 --> 00:24:01,520 es ist einfach noch besser. 599 00:24:01,560 --> 00:24:03,240 - Das ist ziemlich kompliziert, also ich möchte, dass du nimmst 600 00:24:03,280 --> 00:24:04,400 Deine Zeit, um es wirklich zu verstehen 601 00:24:04,440 --> 00:24:06,320 jeder einzelne Rhythmus. - Mm-hmm. 602 00:24:06,360 --> 00:24:07,400 - Also wirst du dum werden, es, es, 603 00:24:07,440 --> 00:24:08,760 und das ist bis zur Hüfte. 604 00:24:08,800 --> 00:24:10,640 Also werden wir dum, es, es bis zur Hüfte. 605 00:24:10,680 --> 00:24:11,800 - Untergang, Ti, Ti. 606 00:24:11,840 --> 00:24:13,280 - Das macht Peppa. 607 00:24:13,320 --> 00:24:14,600 - Von oben. 608 00:24:14,640 --> 00:24:16,800 Und wir gehen Dum, Ti, Ti. 609 00:24:16,840 --> 00:24:19,320 Dum, Dum, Dum, Ti, Ti. 610 00:24:19,360 --> 00:24:21,040 - Ich bin zu Hause und Ich bin in meinem Element. 611 00:24:21,080 --> 00:24:22,600 Ich fühle alles. 612 00:24:22,640 --> 00:24:24,520 Jede einzelne Bewegung, die ich bin Ich werde und ich denke, 613 00:24:24,560 --> 00:24:26,080 „Das ist... das ist perfekt. 614 00:24:26,120 --> 00:24:27,360 Ich liebe das.“ 615 00:24:27,400 --> 00:24:30,520 - Ti, Ti, Ti, ca. 616 00:24:30,560 --> 00:24:32,080 Stimmt, Peppa. 617 00:24:32,120 --> 00:24:34,400 Du bist fertig, meine Liebste. - Ja! 618 00:24:34,440 --> 00:24:36,560 - Vielen Dank. - Danke, danke. 619 00:24:36,600 --> 00:24:38,280 - Cheddar. - Oh. 620 00:24:38,320 --> 00:24:39,720 Oh, du hast also schon Pläne? 621 00:24:39,760 --> 00:24:42,480 - Ja, das tun wir in der Tat. - Oh mein Gott, mein Gott. 622 00:24:42,520 --> 00:24:46,280 - Oh, nun, nun, jetzt habe ich fühle mich plötzlich wie zu Hause. 623 00:24:46,320 --> 00:24:48,680 Mir wurde Choreo gegeben, das ist sehr sexy. 624 00:24:48,720 --> 00:24:50,600 Es ist alles ein bisschen sexy. 625 00:24:50,640 --> 00:24:53,880 - Und du siehst ihn an und dann kräuseln sich dort zwei Körper. 626 00:24:53,920 --> 00:24:55,520 Körper und Körper. 627 00:24:55,560 --> 00:24:56,760 Da hast du es. - Ja. 628 00:24:56,800 --> 00:24:59,080 - Ja. 629 00:24:59,120 --> 00:25:00,640 - Ich habe noch nie getanzt vorher in meinem Leben. 630 00:25:00,680 --> 00:25:02,080 Ich weiß nicht, was du meinst. 631 00:25:02,120 --> 00:25:03,160 Und, wie... und ich bin damit ist alles klar. 632 00:25:03,200 --> 00:25:04,720 Das gefällt mir. 633 00:25:04,760 --> 00:25:07,200 Also, ich genieße es sehr, ein kleiner Moment 634 00:25:07,240 --> 00:25:09,360 von, du weißt schon, sexy Delphin. 635 00:25:09,400 --> 00:25:11,520 Lass uns versuchen zu sehen, ob Ich habe das alles drin. 636 00:25:11,560 --> 00:25:12,520 - Okay. 637 00:25:12,560 --> 00:25:14,000 - Da hast du es. 638 00:25:14,040 --> 00:25:17,000 Die Anspielungspotentiale wenn umzingelt 639 00:25:17,040 --> 00:25:19,480 von schönen, wunderschönen Tänzern. - [lacht] 640 00:25:19,520 --> 00:25:20,520 - Vielen Dank, Cheddar. 641 00:25:20,560 --> 00:25:22,360 Lass uns Danny wach haben. 642 00:25:22,400 --> 00:25:24,000 - Du! - Ja! 643 00:25:24,040 --> 00:25:25,840 - Komm und lebe in deiner Wahrheit. - Geh und hol sie, Mädchen. 644 00:25:25,880 --> 00:25:29,080 - Ru sagt, du musst es sein in der Lage, die Bewegungen zu meistern. 645 00:25:29,120 --> 00:25:30,440 Ich werde mich jetzt nicht verbeugen. 646 00:25:30,480 --> 00:25:31,880 Ich werde mich am meisten bemühen. 647 00:25:31,920 --> 00:25:34,920 - Hey, wir gehen eins, zwei, wir schauen nach. 648 00:25:34,960 --> 00:25:41,440 Schau, wir gehen hoch, runter, Schulter, Die Schlinge geht hangeln, runter, hoch. 649 00:25:41,480 --> 00:25:42,600 Zieh den Schuh aus. 650 00:25:42,640 --> 00:25:43,680 Da hast du es. 651 00:25:43,720 --> 00:25:45,200 - Nein, ich habe nichts davon gemacht. 652 00:25:45,240 --> 00:25:46,360 Ich habe gerade den letzten Teil gemacht wenn du dich umdrehst. 653 00:25:46,400 --> 00:25:48,400 [Gelächter] 654 00:25:48,440 --> 00:25:50,720 - Weitermachen? - Es gibt noch mehr? 655 00:25:50,760 --> 00:25:52,200 - Es gibt noch mehr. 656 00:25:52,240 --> 00:25:53,840 Nicht dass es zu viel mehr wäre. Ein bisschen. 657 00:25:53,880 --> 00:25:56,440 - Ich glaube, Claudi Baby denkt Ich kann mehr tun als ich kann. 658 00:25:56,480 --> 00:25:58,280 - Fünf, sechs, sieben, acht. 659 00:25:58,320 --> 00:26:00,840 Eins, zwei, drei, vier, fünf... - Scheiß drauf. 660 00:26:02,480 --> 00:26:04,640 [seufzt] 661 00:26:04,680 --> 00:26:06,480 Gib mir einfach einen Moment, 662 00:26:06,520 --> 00:26:08,240 und lass mich das verarbeiten 663 00:26:08,280 --> 00:26:10,160 und ich komme zurück mit einem Produkt. 664 00:26:10,200 --> 00:26:13,280 Es ist schnell. Es ist schnell, aber es ist machbar 665 00:26:13,320 --> 00:26:16,360 Weil wir... wir haben es geschafft und Ich weiß, dass du es schaffen wirst. 666 00:26:16,400 --> 00:26:17,640 Das weiß ich. 667 00:26:17,680 --> 00:26:19,800 - Ihr seid verdammte Tänzer. [Gelächter] 668 00:26:19,840 --> 00:26:21,560 - Nein, vertrau mir, Ich kann dich dazu bringen, es zu tun. 669 00:26:21,600 --> 00:26:23,040 Ich kann dich dazu bringen, es zu tun. Das garantiere ich dir. 670 00:26:23,080 --> 00:26:24,040 - Danke. - Ja? 671 00:26:24,080 --> 00:26:25,320 Danke, Danny. 672 00:26:25,360 --> 00:26:28,160 - Frauen, Du hast das richtig verstanden? 673 00:26:28,200 --> 00:26:29,840 - Ja! 674 00:26:29,880 --> 00:26:31,680 Was ich nicht tun werde ist ausflippen. 675 00:26:31,720 --> 00:26:35,320 Ich werde atmen, Ich werde mich erinnern 676 00:26:35,360 --> 00:26:37,040 was ist passiert in „Girl Group“, und ich bin nicht 677 00:26:37,080 --> 00:26:38,400 werde das geschehen lassen. 678 00:26:38,440 --> 00:26:40,520 - Los geht's. Eins, zwei, drei, Schuss, 679 00:26:40,560 --> 00:26:42,480 Schau, ga, ga, ga. 680 00:26:42,520 --> 00:26:44,360 Und verkaufe das wirklich. Dum, Dum. 681 00:26:44,400 --> 00:26:46,960 - Ich kann tanzen. Ich kann tatsächlich tanzen. 682 00:26:47,000 --> 00:26:48,960 Ich brauche eine Weile, aber ich kann es schaffen. 683 00:26:49,000 --> 00:26:51,400 - Eins, zwei und drei und vier und... 684 00:26:51,440 --> 00:26:52,600 - Es tut mir leid. Stimmt. 685 00:26:52,640 --> 00:26:54,120 - Es ist okay. 686 00:26:54,160 --> 00:26:56,280 Denk einfach daran... das geht nach links. 687 00:26:56,320 --> 00:26:57,880 - Oh, was mache ich? 688 00:26:57,920 --> 00:27:00,000 - Du gehst nach rechts. - Ich gehe zu dem--ahh! 689 00:27:00,040 --> 00:27:02,080 Also, äh... 690 00:27:02,120 --> 00:27:05,800 - Also setz dich auf die linke Seite und du Ich will rauf kommen, um nach links zu gehen. 691 00:27:05,840 --> 00:27:07,000 Da hast du es. 692 00:27:07,040 --> 00:27:08,560 - Nein. [lacht] 693 00:27:08,600 --> 00:27:09,960 Was bin ich, so... 694 00:27:10,000 --> 00:27:11,080 - Du hast es runterbekommen. - Ja, ja, ja. 695 00:27:11,120 --> 00:27:12,280 Ich hole es. Nein, ich bin... 696 00:27:12,320 --> 00:27:14,080 Ich bin zuversichtlich, dass ich es bekommen werde. 697 00:27:14,120 --> 00:27:17,080 Ich werde der sein beste Version von mir. 698 00:27:17,120 --> 00:27:18,960 Mach dich bereit für mein Die Geschichte der Erlösung, Kinder. 699 00:27:19,000 --> 00:27:21,000 - Ich weiß, es war viel die ich dir gegeben habe. 700 00:27:21,040 --> 00:27:22,720 Wir sprechen von einem Megamix. 701 00:27:22,760 --> 00:27:26,200 Es hatte keinen Sinn, einfach kommt rein und geht, „Oh“. 702 00:27:26,240 --> 00:27:28,360 Wir waren nicht Das werde ich nie tun, okay? 703 00:27:28,400 --> 00:27:31,320 Aber wir werden dafür sorgen dass du es unten hast 704 00:27:31,360 --> 00:27:34,840 und ich weiß, dass du sieht absolut fantastisch aus. 705 00:27:34,880 --> 00:27:38,400 - Es ist der große Tag von großen Tagen morgen. 706 00:27:40,240 --> 00:27:41,560 Wir sollten besser bereit sein. 707 00:27:41,600 --> 00:27:45,520 ♪ ♪ 708 00:27:45,560 --> 00:27:48,360 [optimistische Musik] 709 00:27:48,400 --> 00:27:50,440 - Ja! 710 00:27:50,480 --> 00:27:52,040 - Whoo-hoo! 711 00:27:52,080 --> 00:27:53,720 [beide schreien] 712 00:27:53,760 --> 00:27:55,400 - Ja! 713 00:27:55,440 --> 00:27:59,040 - Es ist das Finale! Ahh! 714 00:27:59,080 --> 00:28:00,560 Jemand wird werde heute gekrönt. 715 00:28:00,600 --> 00:28:04,320 Jemand wird das bekommen Die Krone und das Zepter. 716 00:28:04,360 --> 00:28:06,920 Das ist eigentlich verrückt. 717 00:28:06,960 --> 00:28:11,960 - Ich bin wieder Cream Crack. - Über den Tod... ja. 718 00:28:12,000 --> 00:28:14,040 - Ich muss sagen, ich finde es zunächst schwierig, 719 00:28:14,080 --> 00:28:15,520 aber ich fühle mich... ich fühle mich jetzt gut. 720 00:28:15,560 --> 00:28:17,760 Jetzt, wo es geprobt und wir haben 721 00:28:17,800 --> 00:28:20,640 habe es ein paar Mal gut gemacht, Ich fühle mich entspannt darin. 722 00:28:20,680 --> 00:28:22,120 Ich schaffe das, Kinder. 723 00:28:22,160 --> 00:28:24,080 Ich werde es endlich RUPAUL zeigen dass ich tanzen kann 724 00:28:24,120 --> 00:28:26,360 und fünf, sechs, sieben, acht. 725 00:28:26,400 --> 00:28:28,440 - Mädchen, ich kann kaum spreche Englisch, 726 00:28:28,480 --> 00:28:31,000 und jetzt kann ich Tänzer sprechen. [Gelächter] 727 00:28:31,040 --> 00:28:33,800 Bum, schwarz, boom, Schlag auf Schlag, Bum, Bum. 728 00:28:33,840 --> 00:28:38,000 Der Gestank der Konkurrenz im Werkraum 729 00:28:38,040 --> 00:28:40,560 ist stärker als einer meiner Fürze 730 00:28:40,600 --> 00:28:41,880 und sie können stark sein. 731 00:28:41,920 --> 00:28:44,160 - Also einer von uns wird der Gewinner sein. 732 00:28:44,200 --> 00:28:47,360 - Wird es eine Premiere sein Schon mal kein Badge gewonnen? 733 00:28:47,400 --> 00:28:48,840 - Nein. - Nein. 734 00:28:48,880 --> 00:28:51,240 [Gelächter] 735 00:28:51,280 --> 00:28:53,640 - Ich habe vielleicht kein Abzeichen, 736 00:28:53,680 --> 00:28:55,080 aber ich habe Mumm 737 00:28:55,120 --> 00:28:57,440 und ich habe ein Catsuit zum Sterben. 738 00:28:57,480 --> 00:29:01,040 - Los geht's, Kitty Girls! alle: Lass uns gehen! 739 00:29:01,080 --> 00:29:02,960 [schreit] 740 00:29:03,000 --> 00:29:05,960 [optimistische Musik] 741 00:29:06,000 --> 00:29:08,040 ♪ ♪ 742 00:29:08,080 --> 00:29:10,240 - Mädchen, hat jedermanns Erfahrung 743 00:29:10,280 --> 00:29:12,600 war etwas anderes als dachten sie, es würde so sein? 744 00:29:12,640 --> 00:29:14,320 - Es war viel schwieriger als Ich dachte, es wäre so. 745 00:29:14,360 --> 00:29:16,840 - Ja. - Es ist quasi ein intensives 746 00:29:16,880 --> 00:29:18,400 erleben, und nicht nur der Widerstand. 747 00:29:18,440 --> 00:29:22,320 Ich habe das Gefühl, es ist der Ausdauer, die du dafür brauchst. 748 00:29:22,360 --> 00:29:24,840 - Es ist fast wie ein Rennen. - Ja. 749 00:29:24,880 --> 00:29:26,480 - Stell dir das vor! - Stell dir das vor. 750 00:29:26,520 --> 00:29:29,040 - Stell dir das vor. [Gelächter] 751 00:29:29,080 --> 00:29:31,600 - Obwohl, ja, es war ein Drucktopf, 752 00:29:31,640 --> 00:29:33,600 und an einigen Stellen es kocht... 753 00:29:33,640 --> 00:29:36,200 - Ja. - Aber ich habe einfach geliebt 754 00:29:36,240 --> 00:29:37,400 jede Sekunde davon. 755 00:29:37,440 --> 00:29:39,480 Es hat einfach so viel Spaß gemacht! 756 00:29:39,520 --> 00:29:41,400 Ich wollte hierher kommen um beweise, dass ich es schaffen kann 757 00:29:41,440 --> 00:29:44,200 für mich und für alle sonst, der nie an mich geglaubt hat, 758 00:29:44,240 --> 00:29:47,240 oder sie sagten, ich würde niemals lass meine Träume wahr werden. 759 00:29:47,280 --> 00:29:49,040 Ha! 760 00:29:49,080 --> 00:29:50,840 - Ich weiß, wir scherzen über dich Ich weiß, Abzeichen zu haben und so, 761 00:29:50,880 --> 00:29:53,400 aber du verdienst genauso oft hier zu sein 762 00:29:53,440 --> 00:29:55,000 als der nächste... - Vielen Dank. 763 00:29:55,040 --> 00:29:56,680 - Weil du du bist. Es gibt kein anderes Du. 764 00:29:56,720 --> 00:29:58,000 - Ja. - Und du hast bewiesen 765 00:29:58,040 --> 00:30:01,240 Zeit und Zeit dass das deine Bühne ist. 766 00:30:01,280 --> 00:30:02,680 - Das ist so nett. Ich danke dir vielmals. 767 00:30:02,720 --> 00:30:05,120 - Weißt du, was ich meine? beide: Ich liebe dich. 768 00:30:05,160 --> 00:30:06,680 - Wir werden heute Abend zerschmettern. - Was ist das in meinem Gesicht? 769 00:30:06,720 --> 00:30:08,280 - Oh, Mist, hast du ein Ohr! 770 00:30:08,320 --> 00:30:10,280 - Ahh! DANNY: Oh, verdammt. Es tut mir leid. 771 00:30:10,320 --> 00:30:11,800 - Ich schließe mich dem Clown an... Ich trete dem Zirkus bei. 772 00:30:11,840 --> 00:30:13,480 [Gelächter] 773 00:30:13,520 --> 00:30:15,600 - Was denkst du? Hast du gelernt, Cheds? 774 00:30:15,640 --> 00:30:18,240 - Ich lerne wie um wieder mehr ich zu sein. 775 00:30:18,280 --> 00:30:21,400 Es war wirklich ein transformative Erfahrung. 776 00:30:21,440 --> 00:30:25,120 Es hat mich an einige Dinge erinnert das ich vergessen hatte, dass ich es tun könnte. 777 00:30:25,160 --> 00:30:29,440 Es hat mir einiges gezeigt von dem ich nicht wusste, dass ich das kann, 778 00:30:29,480 --> 00:30:32,120 und es hat mir einiges beigebracht Dinge, von denen ich keine Ahnung hatte 779 00:30:32,160 --> 00:30:33,400 Das würde ich jemals tun können. 780 00:30:33,440 --> 00:30:34,760 - Ich hoffe, wenn du sieh dir das nochmal an, 781 00:30:34,800 --> 00:30:36,280 dir ist klar, wie Unglaublich, dass du das gemacht hast. 782 00:30:36,320 --> 00:30:37,440 - Ja. - Du hast es unglaublich gemacht. 783 00:30:37,480 --> 00:30:39,760 - Du hast es getan unglaublich, Babe. 784 00:30:39,800 --> 00:30:41,760 Also, du hast wirklich gerade hat diese ganze Situation ruiniert 785 00:30:41,800 --> 00:30:43,520 raus aus dem Park. 786 00:30:43,560 --> 00:30:46,000 - Ich... ich will einfach nur... Ich möchte meine Familie stolz machen, 787 00:30:46,040 --> 00:30:48,280 und ich will... - Nun, das wirst du und du hast es getan. 788 00:30:48,320 --> 00:30:49,840 - Definitiv. 789 00:30:49,880 --> 00:30:51,160 - Ich will mich fühlen wie Ich habe etwas hier platziert 790 00:30:51,200 --> 00:30:52,520 das sollte hier sein. 791 00:30:52,560 --> 00:30:55,120 - Nun, Babe, das hast du absolut. 792 00:30:55,160 --> 00:30:59,120 - Mein Highlight für dich, Danny, ist Caty Man. 793 00:30:59,160 --> 00:31:01,600 Als Alan das herausbrachte Laserstift und du einfach 794 00:31:01,640 --> 00:31:04,280 ging — und er sagte:“ Was würde ich es tun, wenn ich das einfach sagen würde 795 00:31:04,320 --> 00:31:07,280 Laser auf dem [plappert]?“ [Gelächter] 796 00:31:10,320 --> 00:31:11,600 [Gelächter] 797 00:31:11,640 --> 00:31:12,960 - Oh, es war einfach genial. 798 00:31:13,000 --> 00:31:14,440 - Wissen Sie was? 799 00:31:14,480 --> 00:31:16,240 Und ich habe genauso geliebt Deine Vogelfrau, meine Liebe. 800 00:31:16,280 --> 00:31:17,240 - Oh, danke. 801 00:31:17,280 --> 00:31:18,240 Ca-caw! Kaut! 802 00:31:18,280 --> 00:31:19,920 Cleh! [hustet] 803 00:31:19,960 --> 00:31:22,840 - Ich glaube, das war dein echter Moment, von dem du sagtest... 804 00:31:22,880 --> 00:31:24,680 - Ja. - Ich bin hier und ich bin nicht 805 00:31:24,720 --> 00:31:26,280 Ich gehe nirgendwohin, Miststück. 806 00:31:26,320 --> 00:31:29,000 Weißt du, was ich denke wird in die Geschichte eingehen? 807 00:31:29,040 --> 00:31:30,920 Deine Lil Nas X, Miststück. 808 00:31:30,960 --> 00:31:32,480 [Gelächter] 809 00:31:32,520 --> 00:31:35,040 - Nein, ich glaube... ich weiß, dass nicht lustig, lache trotzdem. 810 00:31:35,080 --> 00:31:37,560 [Gelächter] 811 00:31:37,600 --> 00:31:38,880 - Lach einfach. 812 00:31:38,920 --> 00:31:41,920 [Gelächter] 813 00:31:41,960 --> 00:31:44,120 - Das war ein Genie der Komödie. - Ja. 814 00:31:44,160 --> 00:31:46,440 - Die Momente, in denen ich habe von dir geliebt 815 00:31:46,480 --> 00:31:49,560 sind wahrscheinlich die die du am wenigsten magst 816 00:31:49,600 --> 00:31:54,280 darin habe ich es genossen zu sehen Du überlebst, zieh es raus. 817 00:31:54,320 --> 00:31:58,240 Aber darüber hinaus Die Art, wie du auf einer Landebahn gehst... 818 00:31:58,280 --> 00:32:00,160 - Oh, ja. - Es ist unglaublich. 819 00:32:00,200 --> 00:32:01,800 - Wow, danke. 820 00:32:01,840 --> 00:32:03,360 Ich bin der lebende Beweis dafür, dass du kann alles erreichen 821 00:32:03,400 --> 00:32:05,040 was du im Leben erreichen willst, und wenn du es erträgst 822 00:32:05,080 --> 00:32:09,800 ein guter Kampf, Schatz, du wirst hier im Finale, okay? 823 00:32:09,840 --> 00:32:11,680 Also zweifle niemals an dir selbst. 824 00:32:11,720 --> 00:32:14,320 Denke niemals eine Sekunde lang nach du kannst nicht tun, was du kannst. 825 00:32:14,360 --> 00:32:17,160 Das habe ich gelernt, du Ich weiß, ich komme in die Show, 826 00:32:17,200 --> 00:32:19,080 stell sicher, dass du Dinge trägst dass du die Lippen synchronisieren kannst. 827 00:32:19,120 --> 00:32:21,320 [Gelächter] 828 00:32:21,360 --> 00:32:24,480 - Cheddar, ich habe Rachelle geliebt. 829 00:32:24,520 --> 00:32:26,120 beide: La Cockroach! 830 00:32:26,160 --> 00:32:28,520 Ja, oui, oui. - [schnurrt] 831 00:32:28,560 --> 00:32:31,760 - Moi Cherie, sicherlich es ist gut zu sein 832 00:32:31,800 --> 00:32:35,520 manchmal ein bisschen dreckig, oder? [lacht] 833 00:32:35,560 --> 00:32:37,440 - Jedes Mal, wenn ich hinschaue an deiner Station, 834 00:32:37,480 --> 00:32:38,600 Ich sehe diese Kakerlaken. 835 00:32:38,640 --> 00:32:39,600 Ich frage mich nur: „Was?“ 836 00:32:39,640 --> 00:32:41,040 - Ich behalte sie. 837 00:32:41,080 --> 00:32:43,360 Sie sind jetzt meine Kinder. Sie sind alle meine Kinder. 838 00:32:43,400 --> 00:32:44,520 - Wie stehts mit unserer Linda? Wie geht es unserer Linda? 839 00:32:44,560 --> 00:32:46,920 Linda die Kakerlake. - Linda. 840 00:32:46,960 --> 00:32:48,320 Oh mein Gott. Was ist mit Linda passiert? 841 00:32:48,360 --> 00:32:50,360 Gott! - Oh, tut mir leid. Ich stand auf ihr. 842 00:32:50,400 --> 00:32:52,640 [Gelächter] 843 00:32:52,680 --> 00:32:55,200 - Ich weiß, dass wir alle fertig sind hatte Momente, in denen wir gegangen sind, 844 00:32:55,240 --> 00:32:56,360 Das kann ich nicht wirklich tun. 845 00:32:56,400 --> 00:32:57,880 Und weißt du was? Das können wir. 846 00:32:57,920 --> 00:32:59,520 - Ja. - Das können wir. 847 00:32:59,560 --> 00:33:03,800 Auch wenn wir es schlecht machen, Wir können es immer noch machen, oder? 848 00:33:03,840 --> 00:33:06,640 So etwas gibt es nicht als „Ich kann nicht“ mehr. 849 00:33:06,680 --> 00:33:07,640 - Mm-hmm. 850 00:33:07,680 --> 00:33:09,720 - Nur: „Ich kann es schlecht.“ 851 00:33:09,760 --> 00:33:12,320 - Nur „Ich kann es schlecht.“ [Gelächter] 852 00:33:12,360 --> 00:33:16,160 [intensive Musik] 853 00:33:16,200 --> 00:33:19,320 - Ich kenne meine Bewegungen, Ich kenne meinen Text. 854 00:33:19,360 --> 00:33:20,320 Ich bin bereit. 855 00:33:20,360 --> 00:33:21,960 ♪ ♪ 856 00:33:22,000 --> 00:33:24,360 - Ich glaube, es ist jedermanns Spiel gerade. 857 00:33:24,400 --> 00:33:25,920 Es ist jedermanns Spiel. 858 00:33:25,960 --> 00:33:29,120 - Ich bin bereit zu zeigen Die Richter, warum ich sein sollte 859 00:33:29,160 --> 00:33:30,960 Großbritanniens nächster Drag-Superstar. 860 00:33:31,000 --> 00:33:33,000 Ich bin bereit, eine Show zu veranstalten. 861 00:33:33,040 --> 00:33:34,560 ♪ ♪ 862 00:33:34,600 --> 00:33:36,040 - Diese haarige Kartoffel wird 863 00:33:36,080 --> 00:33:39,840 Sieh süß aus mit einer Krone drauf. 864 00:33:40,680 --> 00:33:43,640 [RuPauls „Cover Girl“] 865 00:33:43,680 --> 00:33:48,560 ♪ ♪ 866 00:33:48,600 --> 00:33:50,480 [Gelächter] 867 00:33:50,520 --> 00:33:53,760 ♪ ♪ 868 00:33:53,800 --> 00:33:57,680 - ♪ Covergirl, setz etwas Bass in deinem Spaziergang ♪ 869 00:33:57,720 --> 00:34:01,080 ♪ Von Kopf bis Fuß, lass deinen ganzen Körper sprechen ♪ 870 00:34:01,120 --> 00:34:03,680 [Applaus] Und was? 871 00:34:03,720 --> 00:34:07,200 - Willkommen zum großen Finale von „RuPaul's Drag Race UK“. 872 00:34:07,240 --> 00:34:11,280 Heute Abend das Ganze Familie ist zusammen. 873 00:34:11,320 --> 00:34:15,360 Sie ist eine glühende Mama, Michelle Visage. 874 00:34:15,400 --> 00:34:17,000 - Hallo, Schwester! 875 00:34:17,040 --> 00:34:19,400 Danke für solche ein unglaubliches, 876 00:34:19,440 --> 00:34:22,400 eine weitere unglaubliche Saison. 877 00:34:22,440 --> 00:34:25,440 - Nationaler Schatz, Graham Norton. 878 00:34:25,480 --> 00:34:27,600 - Ru, ich liebe deine die vier besten Königinnen. 879 00:34:27,640 --> 00:34:30,120 - Nun, wir lieben dich, Schatz. 880 00:34:30,160 --> 00:34:33,400 - Oh, ich wette, das sagst du zu alle nationalen Schätze. 881 00:34:33,440 --> 00:34:36,840 - Nein, nur du und Dame Shirley Bassey. 882 00:34:36,880 --> 00:34:38,200 [Gelächter] 883 00:34:38,240 --> 00:34:41,560 Und die Superspezies, Alan Carr. 884 00:34:41,600 --> 00:34:44,520 - Ich kann es kaum erwarten zu sehen wie das ausgeht. 885 00:34:44,560 --> 00:34:48,000 [Gelächter] 886 00:34:49,280 --> 00:34:52,480 - Weißt du, das wäre mach ein wirklich tolles Meme. 887 00:34:52,520 --> 00:34:55,520 - Wäre es nicht einfach? 888 00:34:55,560 --> 00:34:58,240 - So dämlich. - [lacht] 889 00:34:58,280 --> 00:35:00,800 Diese Woche haben wir herausgefordert unsere letzten Vier 890 00:35:00,840 --> 00:35:06,440 um abwechselnd aufzutreten ein neuer Megamix von „Drag Race UK“. 891 00:35:06,480 --> 00:35:07,920 Und heute Abend auf dem Laufsteg, 892 00:35:07,960 --> 00:35:12,600 Kategorie ist Großes Finale Eleganza. 893 00:35:12,640 --> 00:35:15,320 Rennfahrer, starte deine Motoren, 894 00:35:15,360 --> 00:35:17,680 und möge die beste Drag Queen gewinnen. 895 00:35:19,360 --> 00:35:22,280 Sie sind hier, um zu machen Geschichte aufführend 896 00:35:22,320 --> 00:35:25,160 das „Große Finale von Großbritannien Megamix“. 897 00:35:25,200 --> 00:35:28,560 Es ist Black Peppa, Wunderschöner Cheddar, 898 00:35:28,600 --> 00:35:31,640 Danny Beard, Jonbers Blonde, 899 00:35:31,680 --> 00:35:35,120 und die Königinnen der vierten Staffel. 900 00:35:37,200 --> 00:35:41,360 - Königinnen waren zitiert, auf der Landebahn zu stampfen. 901 00:35:41,400 --> 00:35:43,640 Verdächtige sind bekannt gefährlich sein 902 00:35:43,680 --> 00:35:45,520 heftig und widerlich. 903 00:35:45,560 --> 00:35:48,920 Appell an alle Zivilisten um in Sicherheit zurückzukehren. 904 00:35:48,960 --> 00:35:51,200 Das ist kein Test. 905 00:35:51,240 --> 00:35:57,320 ♪ ♪ 906 00:35:57,360 --> 00:35:59,280 ♪ In der Disco-Hitze ♪ 907 00:35:59,320 --> 00:36:01,960 ♪ ♪ 908 00:36:02,000 --> 00:36:04,480 ♪ Echt ist was du fühlst ♪ 909 00:36:04,520 --> 00:36:06,240 ♪ ♪ 910 00:36:06,280 --> 00:36:07,840 ♪ Die Disco ♪ 911 00:36:09,760 --> 00:36:12,160 ♪ Oh oh, Jetzt Sissy That Walk ♪ 912 00:36:12,200 --> 00:36:14,840 - ♪ Starte diesen Titel, DJ ♪ 913 00:36:14,880 --> 00:36:17,200 ♪ Black Peppa ist im Haus schau dir das an ♪ 914 00:36:17,240 --> 00:36:20,680 ♪ Lass uns gehen, lass uns damit anfangen schau es dir an, schau es dir an ♪ 915 00:36:20,720 --> 00:36:22,880 ♪ Ein schlechter Mädchenrhythmus mit ein karibischer Twist ♪ 916 00:36:22,920 --> 00:36:24,720 ♪ Lip Sync-Attentäter seit ich reingekommen bin ♪ 917 00:36:24,760 --> 00:36:26,680 ♪ Leise gesprochen aber mein Körper hat gesprochen ♪ 918 00:36:26,720 --> 00:36:28,520 ♪ Ikonische Landebahn sieh mir zu, wie ich stolze ♪ 919 00:36:28,560 --> 00:36:30,240 ♪ Oft gestürzt aber ich bin wieder aufgestanden ♪ 920 00:36:30,280 --> 00:36:31,440 - Huh! - ♪ Latex, Baby ♪ 921 00:36:31,480 --> 00:36:33,000 ♪ Probiere dieses Leder ♪ 922 00:36:33,040 --> 00:36:34,840 ♪ Jeder ist salzig aber ich bin einfach Peppa ♪ 923 00:36:34,880 --> 00:36:38,440 - ♪ Und wenn ich fliege oder wenn ich falle ♪ 924 00:36:38,480 --> 00:36:41,920 ♪ Wenigstens kann ich sagen, Ich habe alles gegeben ♪ 925 00:36:41,960 --> 00:36:44,960 ♪ Flieg, flieg, flieg, flieg, uh-oh ♪ 926 00:36:45,000 --> 00:36:47,560 ♪ Oh, oh oh flieg, flieg, flieg, flieg ♪ 927 00:36:47,600 --> 00:36:49,480 ♪ Uh-oh, jetzt Sissy That Walk ♪ 928 00:36:49,520 --> 00:36:56,480 ♪ ♪ 929 00:37:06,320 --> 00:37:07,840 - [lacht] 930 00:37:09,720 --> 00:37:12,120 - Ich bin's, Cheddar Gorgeous. 931 00:37:12,160 --> 00:37:16,160 OG Königin der Vielseitigkeit. [schnurrt] 932 00:37:16,200 --> 00:37:19,640 ♪ Bring mich zu deinem Anführer Ich habe ein paar Dinge zu sagen ♪ 933 00:37:19,680 --> 00:37:21,800 ♪ Ich war unten verändere die Welt ♪ 934 00:37:21,840 --> 00:37:23,680 ♪ Und Dinge wird nicht dasselbe sein ♪ 935 00:37:23,720 --> 00:37:25,520 ♪ Lass deinen Zweifel hinter dir ♪ 936 00:37:25,560 --> 00:37:27,360 ♪ Glaube, dass du mehr sein kannst ♪ 937 00:37:27,400 --> 00:37:29,240 ♪ Lerne das Alien zu lieben ♪ 938 00:37:29,280 --> 00:37:32,080 ♪ Wirf das Regelbuch ♪ aus der Tür ♪ 939 00:37:32,120 --> 00:37:35,240 ♪ Die Echtheit, die, die Echtheit ♪ 940 00:37:35,280 --> 00:37:37,200 ♪ Fang es, berühre es, berühre es, fang es ♪ 941 00:37:37,240 --> 00:37:39,800 ♪ Geschmack dieses Fiebers ♪ 942 00:37:39,840 --> 00:37:42,720 ♪ Die Echtheit, die, die Echtheit ♪ 943 00:37:42,760 --> 00:37:44,680 ♪ Fang es, berühre es, berühre es, fang es ♪ 944 00:37:44,720 --> 00:37:47,160 ♪ Geschmack dieses Fiebers ♪ 945 00:37:47,200 --> 00:37:48,880 ♪ Die Echtheit ♪ 946 00:37:48,920 --> 00:37:50,480 ♪ Die, die Echtheit ♪ 947 00:37:50,520 --> 00:37:52,360 ♪ Fang es, berühre es, berühre es, fang es ♪ 948 00:37:52,400 --> 00:37:54,000 ♪ Geschmack dieses Fiebers ♪ 949 00:37:54,880 --> 00:37:57,960 ♪ Die Echtheit dann, die Echtheit. 950 00:37:58,000 --> 00:38:00,040 ♪ Fang es, berühre es, berühre es, fang es ♪ 951 00:38:00,080 --> 00:38:02,560 ♪ Geschmack dieses Fiebers ♪ 952 00:38:02,600 --> 00:38:04,320 ♪ Die Echtheit ♪ 953 00:38:04,360 --> 00:38:06,320 - Wie fühlen wir uns? 954 00:38:06,360 --> 00:38:07,720 Lass uns gehen! 955 00:38:07,760 --> 00:38:09,400 ♪ Schau mich an, Mädchen, Ich bin phänomenal ♪ 956 00:38:09,440 --> 00:38:11,240 ♪ Ich werde deinen Stil einschränken und Bauchmuskeln ♪ 957 00:38:11,280 --> 00:38:13,320 ♪ Ich habe dich so sehr zum Lachen gebracht über all diese Schuhe ♪ 958 00:38:13,360 --> 00:38:15,280 ♪ Diese Königinnen gehen unter wie Dominosteine ♪ 959 00:38:15,320 --> 00:38:17,240 ♪ Der Bart ist da, hier um zu bleiben ♪ 960 00:38:17,280 --> 00:38:19,200 ♪ Geboren um zu fliegen und nicht zur Show ♪ 961 00:38:19,240 --> 00:38:20,960 ♪ Bring einfach Kaffee mit Ich bin hier um zu töten ♪ 962 00:38:21,000 --> 00:38:23,040 ♪ Aber ich komme nicht billig also musst du bezahlen ♪ 963 00:38:23,080 --> 00:38:24,840 ♪ Ich war dieses Miststück, ja, ich liebe dieses Drama ♪ 964 00:38:24,880 --> 00:38:27,360 ♪ Auffallend feminin aufstrebender ♪ 965 00:38:27,400 --> 00:38:29,320 ♪ Von den Clintons zu den Obamas ♪ 966 00:38:29,360 --> 00:38:32,800 ♪ Ich halte es fest, jetzt rufen sie an ♪ 967 00:38:32,840 --> 00:38:34,680 ♪ Ich ♪ 968 00:38:34,720 --> 00:38:36,560 ♪ Mutter, Mutter, Mutter ♪ 969 00:38:36,600 --> 00:38:38,680 ♪ Was, was, was, was, was, was, was ♪ 970 00:38:38,720 --> 00:38:39,920 ♪ Nein, nein, nein, nein, nein, nein ♪ 971 00:38:39,960 --> 00:38:41,520 ♪ Brat-at-at ♪ 972 00:38:41,560 --> 00:38:43,720 ♪ Nein, nicht jetzt Giggity, Giggity Hop ♪ 973 00:38:43,760 --> 00:38:45,680 ♪ Brack geh zurück, zurück, zurück ♪ 974 00:38:45,720 --> 00:38:48,520 ♪ Bogen, Bogen, honig, honig, honig, honig ♪ 975 00:38:48,560 --> 00:38:50,240 ♪ Zähle mein Geld, zähle mein Geld damit ♪ 976 00:38:50,280 --> 00:38:51,920 ♪ Groß bis ins Klingste der Nick Knacker ♪ 977 00:38:51,960 --> 00:38:54,280 ♪ Mit dem verrückten Geld klicken, klack, jetzt ♪ 978 00:38:54,320 --> 00:38:57,360 [Gelächter] 979 00:38:57,400 --> 00:39:01,800 - JB ist im Haus, ihr alle! 980 00:39:01,840 --> 00:39:03,600 ♪ Strut im Takt komm posiere mit mir ♪ 981 00:39:03,640 --> 00:39:05,440 ♪ Dieser Vogel fliegt hoch schreiend, cooey ♪ 982 00:39:05,480 --> 00:39:07,280 ♪ Die Leute sagen Blondinen hab mehr Spaß ♪ 983 00:39:07,320 --> 00:39:09,520 ♪ Also bleiche es auf mach es modisch, Schatz ♪ 984 00:39:09,560 --> 00:39:12,320 ♪ Achten Sie auf Schilder von Universum wir sind auf der BBC ♪ 985 00:39:12,360 --> 00:39:13,800 ♪ Bitte fluche nicht ♪ 986 00:39:13,840 --> 00:39:15,560 ♪ Falls ich es nicht schon getan habe dann lass mich sagen ♪ 987 00:39:15,600 --> 00:39:16,840 ♪ Ich bin Nordire, Baby, Du hast Glück, schwul ♪ 988 00:39:16,880 --> 00:39:18,360 - ♪ Hallo Kitty Girl ♪ 989 00:39:18,400 --> 00:39:20,360 ♪ Es ist deine Welt ♪ 990 00:39:20,400 --> 00:39:24,120 ♪ Wenn du auf der Straße gehst im Takt ♪ 991 00:39:24,160 --> 00:39:27,920 ♪ Hallo, Kitty Girl hol dir deinen Twirl ♪ 992 00:39:27,960 --> 00:39:29,760 ♪ In der Disco-Hitze ♪ 993 00:39:29,800 --> 00:39:32,400 ♪ Du bist der Boogie-Body-Rocking-Königin ♪ 994 00:39:32,440 --> 00:39:33,840 ♪ Königin, die den Körper rockt ♪ 995 00:39:33,880 --> 00:39:35,680 ♪ Popmusik, Popmusik Boogie-Körperkönigin ♪ 996 00:39:35,720 --> 00:39:38,000 ♪ Boogie-Königin, Buh, Buh, Buh, Buh, Königin ♪ 997 00:39:38,040 --> 00:39:39,560 ♪ Königin, die den Körper rockt ♪ 998 00:39:39,600 --> 00:39:41,360 ♪ Hallo, Kitty Girl Boogie-Body-Rocking-Königin ♪ 999 00:39:41,400 --> 00:39:43,400 ♪ ♪ 1000 00:39:43,440 --> 00:39:45,120 ♪ Boogie-Königin Boogie-Body-Rockin' ♪ 1001 00:39:45,160 --> 00:39:47,640 ♪ Boogie-Körperrockig Boogie-Body-Rocking-Königin ♪ 1002 00:39:48,760 --> 00:39:50,680 - Whoo-hoo-hoo! - Los geht's, Mädels! 1003 00:39:50,720 --> 00:39:52,320 alle: ♪ Hey hey hey ♪ 1004 00:39:52,360 --> 00:39:55,080 ♪ Kitty Kitty Hallo, ki-Kitty Kitty ♪ 1005 00:39:55,120 --> 00:39:57,400 ♪ Hallo, Kitty Kitty Girl ♪ 1006 00:39:57,440 --> 00:40:00,800 ♪ Mädchen, oh, Mädchen Oh, oh, oh, Kitty, Kitty ♪ 1007 00:40:00,840 --> 00:40:03,120 ♪ Hallo, ki-Kitty Kitty ♪ 1008 00:40:03,160 --> 00:40:05,600 ♪ Hallo Kitty, Kitty Girl ♪ 1009 00:40:05,640 --> 00:40:08,240 ♪ Hallo, Kitty Girl ♪ 1010 00:40:08,280 --> 00:40:11,640 [Jubel und Applaus] 1011 00:40:11,680 --> 00:40:13,360 [Gelächter] 1012 00:40:15,640 --> 00:40:17,920 - Huh! 1013 00:40:17,960 --> 00:40:21,960 - Das „Große Finale von Großbritannien Megamix“ ist ab sofort verfügbar 1014 00:40:22,000 --> 00:40:24,120 zum Streamen und Herunterladen. 1015 00:40:24,160 --> 00:40:28,200 Ein Teil des Erlöses wird zu gleichen Teilen aufgeteilt werden zwischen 1016 00:40:28,240 --> 00:40:31,040 Komisches Relief und Kinder in Not. 1017 00:40:31,840 --> 00:40:34,480 ♪ Kannst du die Liebe fühlen? ♪ 1018 00:40:34,520 --> 00:40:37,680 Kategorie ist Großes Finale Elaganza. 1019 00:40:37,720 --> 00:40:39,720 Zuerst, Black Peppa. 1020 00:40:41,800 --> 00:40:44,600 Der Hölle muss ein Engel fehlen. - [lacht] 1021 00:40:44,640 --> 00:40:46,840 - Anstatt zu gehen das typische hübsche Kleid... 1022 00:40:46,880 --> 00:40:48,360 weil ich hätte, Schatz... 1023 00:40:48,400 --> 00:40:51,480 Ich habe beschlossen zu geben dein Upcycling-Look 1024 00:40:51,520 --> 00:40:55,400 das bin ich durch und durch und ein Hauch von „Drag Race“. 1025 00:40:55,440 --> 00:40:58,360 - Schatz, sie knackt dieser Black Peppa. 1026 00:40:58,400 --> 00:41:00,320 [Gelächter] 1027 00:41:00,360 --> 00:41:03,640 - Heute Abend fühle ich mich wie ich Black Peppa in ihrer vollen Form. 1028 00:41:03,680 --> 00:41:07,440 Ich fühle mich wunderschön, Ich fühle mich elegant, 1029 00:41:07,480 --> 00:41:09,560 und ich fühle mich einfach wie ein Gewinner. 1030 00:41:09,600 --> 00:41:11,800 - Brennendes Gummi die Landebahn hinunter. 1031 00:41:11,840 --> 00:41:14,960 - Ich hoffe, sie ist bleifrei. [Gelächter] 1032 00:41:17,280 --> 00:41:19,920 - Wunderschöner Cheddar. 1033 00:41:19,960 --> 00:41:23,720 - Eine Mensa mit einem Pensa. [Gelächter] 1034 00:41:23,760 --> 00:41:27,800 - Ich serviere einen H.R. Geiger- inspirierte Fantasie, 1035 00:41:27,840 --> 00:41:32,960 bringt eine erstaunliche außerirdische Gottheit Energie für die Landebahn. 1036 00:41:33,000 --> 00:41:35,880 - Da ist ein Fisting Ein Unfall, der darauf wartet, passieren zu können. 1037 00:41:35,920 --> 00:41:38,240 [Gelächter] 1038 00:41:38,280 --> 00:41:41,000 - Ich mache das, was ich am besten kann. 1039 00:41:41,040 --> 00:41:46,240 Ich bin mein Wahres Science-Fiction-inspirierend 1040 00:41:46,280 --> 00:41:48,640 spektakuläre Divanität. 1041 00:41:48,680 --> 00:41:51,000 - Ru, erinnerst du dich? Paula Abduls „Vibeologie“? 1042 00:41:51,040 --> 00:41:52,640 - Ja. - Das ist Cheddars 1043 00:41:52,680 --> 00:41:55,920 Fortsetzung, „Entomologie“. - [lacht] 1044 00:41:55,960 --> 00:41:57,320 - Wir haben es geschafft. 1045 00:41:57,360 --> 00:41:58,640 [Gelächter] - Ja, haben wir. 1046 00:41:58,680 --> 00:42:00,040 - Hör zu, Baby, du musst es versuchen. 1047 00:42:00,080 --> 00:42:02,720 [Gelächter] 1048 00:42:02,760 --> 00:42:06,200 - Als Nächstes Nein, Danny Beard. 1049 00:42:06,240 --> 00:42:08,960 - Was? Dieses goldene Ding. - [lacht] 1050 00:42:09,000 --> 00:42:11,040 - Ich spiele Hommage nach Liverpool. 1051 00:42:11,080 --> 00:42:13,120 Ich bin ein lebendiger Lebervogel, 1052 00:42:13,160 --> 00:42:15,560 ein Phönix, der aus die Asche. 1053 00:42:15,600 --> 00:42:19,760 Ätherisch, atemberaubend, Körper, Gold. 1054 00:42:19,800 --> 00:42:22,240 - Das ist was ich rufe einen Herdenzerstörer. 1055 00:42:22,280 --> 00:42:23,760 - [lacht] 1056 00:42:23,800 --> 00:42:27,040 - RuPaul hat sie Augen überall auf mir. 1057 00:42:27,080 --> 00:42:30,480 Ich, lass mich dir sagen, Ich fühle mich verdammt unwohl, 1058 00:42:30,520 --> 00:42:34,720 aber ich sehe wunderschön aus, also du Gib mir besser die Krone. 1059 00:42:34,760 --> 00:42:38,600 - Bringt die Herde raus. [Gelächter] 1060 00:42:41,040 --> 00:42:43,280 - Blonde Frauen. 1061 00:42:44,920 --> 00:42:47,480 - Das ist was ich nenne einen Goldfinger. 1062 00:42:47,520 --> 00:42:50,800 - Dieser Look ist mein Ding und Modeträume werden alle wahr. 1063 00:42:50,840 --> 00:42:53,240 Ich gebe Echtheit von Schiaparelli. 1064 00:42:53,280 --> 00:42:57,800 Ich gebe Celtic Warrior... wo sind meine Drachen? 1065 00:42:57,840 --> 00:43:00,800 - Hol mir etwas Brei, Faire Jungfrau. 1066 00:43:00,840 --> 00:43:02,840 [Gelächter] 1067 00:43:02,880 --> 00:43:05,560 - Dieser Look ist sehr inspiriert von „Herr der Ringe“, 1068 00:43:05,600 --> 00:43:09,400 „Game of Thrones“ und Der Kampf um die Krone hat begonnen. 1069 00:43:09,440 --> 00:43:11,880 - Findest du den Ring? ist zu groß für ihre Hand? 1070 00:43:11,920 --> 00:43:13,360 - Nein, wenn es dir gefallen hat, dann hättest du 1071 00:43:13,400 --> 00:43:14,720 setz einen Schild darauf. 1072 00:43:14,760 --> 00:43:16,440 [Gelächter] 1073 00:43:16,480 --> 00:43:19,280 - ♪ Kannst du die Liebe fühlen? ♪ 1074 00:43:19,320 --> 00:43:22,120 Willkommen, meine vier besten Königinnen. 1075 00:43:22,160 --> 00:43:27,480 Heute Abend begrüßen wir die Macht, Leidenschaft und Durchhaltevermögen 1076 00:43:27,520 --> 00:43:30,360 das hat dich hergebracht, und in einer persönlichen Notiz 1077 00:43:30,400 --> 00:43:32,680 Ich will einfach applaudiere jedem von euch. 1078 00:43:32,720 --> 00:43:34,840 Du solltest sehr sein stolz auf euch. 1079 00:43:34,880 --> 00:43:38,400 Ich bin so stolz auf jeden und jeder von euch. 1080 00:43:38,440 --> 00:43:41,240 Und jetzt ist es Zeit für deine letzte Kritik. 1081 00:43:41,280 --> 00:43:43,720 Zuerst Black Peppa. 1082 00:43:43,760 --> 00:43:46,440 - Hallo, Black Peppa, Es ist dein Mädchen, White Salt. 1083 00:43:46,480 --> 00:43:49,240 [Gelächter] 1084 00:43:49,280 --> 00:43:51,840 Du weißt schon, zuschauen du in diesem Wettbewerb 1085 00:43:51,880 --> 00:43:56,560 war so eine Freude und als du stehst gerade vor mir, 1086 00:43:56,600 --> 00:43:58,360 du siehst einfach weiterentwickelt aus. 1087 00:43:58,400 --> 00:44:01,400 Ich dachte an die Aufführung war heute Abend dynamisch. 1088 00:44:01,440 --> 00:44:03,040 Ich dachte an dich Ich habe es da draußen getötet. 1089 00:44:03,080 --> 00:44:04,480 - Du warst Tänzer. 1090 00:44:04,520 --> 00:44:06,480 Das Tanzen war nicht in der Tabelle. 1091 00:44:06,520 --> 00:44:09,520 Von Anfang an Ich habe dein Aussehen geliebt. 1092 00:44:09,560 --> 00:44:11,320 Du präsentierst sie fantastisch. 1093 00:44:11,360 --> 00:44:15,440 Du hast so eine Art von Gefühl für deinen eigenen Körper. 1094 00:44:15,480 --> 00:44:18,000 - Du verbindest sie einfach tolle Dinge zusammen. 1095 00:44:18,040 --> 00:44:20,920 Leder, Federn, weiblich, männlich. 1096 00:44:20,960 --> 00:44:22,920 Ich liebe es einfach absolut. 1097 00:44:22,960 --> 00:44:27,480 - Nun, Black Peppa, deine Geschichte ist so unglaublich, 1098 00:44:27,520 --> 00:44:31,080 und dein Mut und Beharrlichkeit ist 1099 00:44:31,120 --> 00:44:33,200 wirklich eins für die Märchenbücher. 1100 00:44:33,240 --> 00:44:36,640 - Du hast gekämpft für dein Platz, um hier zu sein. 1101 00:44:36,680 --> 00:44:39,320 Jedes Mal, wenn wir dachten Nun, das könnte es sein. 1102 00:44:39,360 --> 00:44:41,720 Du warst wie „Zur Hölle, nein, nicht heute Abend.“ 1103 00:44:41,760 --> 00:44:43,520 Es gibt nichts du kannst es nicht überwinden 1104 00:44:43,560 --> 00:44:45,000 weil sieh, wo du bist. 1105 00:44:45,040 --> 00:44:47,120 - Kann ich ehrlich zu dir sein? 1106 00:44:47,160 --> 00:44:48,960 Ich weiß, dass du gebrochenes Herz, als du warst 1107 00:44:49,000 --> 00:44:51,640 in den unteren beiden, aber ich habe benutzt zu gehen, ja, denn ich werde 1108 00:44:51,680 --> 00:44:54,680 Holen Sie sich eine unglaubliche Leistung. [Gelächter] 1109 00:44:54,720 --> 00:44:57,680 - Diese Erfahrung hier war einfach phänomenal. 1110 00:44:57,720 --> 00:45:01,160 Heute fühlte ich mich einfach wie Ich könnte alles tun 1111 00:45:01,200 --> 00:45:03,960 und ich freue mich so, dass du Ich habe das auf der Bühne gesehen. 1112 00:45:04,000 --> 00:45:05,600 Ich fühlte mich einfach elektrifiziert. 1113 00:45:05,640 --> 00:45:06,800 - Fantastisch. 1114 00:45:06,840 --> 00:45:08,200 ♪ ♪ 1115 00:45:08,240 --> 00:45:11,040 Als nächstes ist Cheddar Gorgeous dran. 1116 00:45:11,080 --> 00:45:14,280 - Cheddar, ich weiß das mag kitschig klingen... 1117 00:45:14,320 --> 00:45:15,520 [Gelächter] 1118 00:45:15,560 --> 00:45:17,680 aber für mich, dich zu sehen 1119 00:45:17,720 --> 00:45:19,680 in diesem verwundbaren Zustand... 1120 00:45:19,720 --> 00:45:22,640 beurteilt werden, kritisiert werden... lässt mich dich ansehen 1121 00:45:22,680 --> 00:45:24,200 aus einer anderen Perspektive. 1122 00:45:24,240 --> 00:45:27,280 Und es war erfrischend um deine Reise zu sehen 1123 00:45:27,320 --> 00:45:29,000 und dein Aussehen hat war unglaublich. 1124 00:45:29,040 --> 00:45:31,880 Und heute Abend ist typisch Cheddar, 1125 00:45:31,920 --> 00:45:34,400 der Inbegriff von Drag, aber wunderschön. 1126 00:45:34,440 --> 00:45:37,960 - Du hast mich überrascht. weil du immer wieder erhöht hast 1127 00:45:38,000 --> 00:45:41,520 dein Spiel, und doch hast du schaffte es, beiden treu zu bleiben 1128 00:45:41,560 --> 00:45:43,640 Die Herausforderungen und du. 1129 00:45:43,680 --> 00:45:47,160 Und heute Abend, in der Herausforderung, du warst sexy. 1130 00:45:47,200 --> 00:45:49,480 Weißt du, wir haben gesehen etwas Cheddar-Crack. 1131 00:45:49,520 --> 00:45:51,240 [Gelächter] 1132 00:45:51,280 --> 00:45:52,960 - Ich glaube, ich habe gesehen ein Dairylea-Dreieck. 1133 00:45:53,000 --> 00:45:55,760 [Gelächter] 1134 00:45:57,080 --> 00:46:00,440 Jede Woche hast du gerade gegeben ist etwas Interessantes. 1135 00:46:00,480 --> 00:46:03,120 Es ist komisch, und es ist verrückt, und es ist Avantgarde, 1136 00:46:03,160 --> 00:46:06,800 aber du hast uns reingelassen und es ist immer zugänglich. 1137 00:46:06,840 --> 00:46:08,400 Ich liebe diesen Look. 1138 00:46:08,440 --> 00:46:09,920 - Es ist so du. 1139 00:46:09,960 --> 00:46:11,520 Du siehst wunderschön aus. 1140 00:46:11,560 --> 00:46:14,640 Du bist ein Profi und ich habe habe gesehen, wie du navigiert 1141 00:46:14,680 --> 00:46:17,800 nicht nur die wöchentliche Herausforderungen, aber die Herausforderungen 1142 00:46:17,840 --> 00:46:19,600 indem du dich öffnest. 1143 00:46:19,640 --> 00:46:21,920 - Ich habe Dinge getan, die ich definitiv habe Ich dachte, ich würde es nie tun 1144 00:46:21,960 --> 00:46:25,280 in Drag, und ich habe Ich habe diese Freiheit geliebt 1145 00:46:25,320 --> 00:46:29,320 und weiß das, wenn ich es kann die hier in dieser Umgebung. 1146 00:46:29,360 --> 00:46:31,520 Ich weiß, dass ich es kann alles auf der Welt, 1147 00:46:31,560 --> 00:46:33,360 und es war transformativ. 1148 00:46:33,400 --> 00:46:34,760 - Danke, Cheddar. 1149 00:46:34,800 --> 00:46:36,760 Als Nächstes, oh, Danny Beard. 1150 00:46:36,800 --> 00:46:39,320 - Du warst so lustig. 1151 00:46:39,360 --> 00:46:42,520 Du bist so erfüllt von Persönlichkeit und Leben, 1152 00:46:42,560 --> 00:46:45,760 und es war so toll Ich sehe, dass du akzeptierst, wer du bist. 1153 00:46:45,800 --> 00:46:47,760 Diese Aufführung hat so viel Spaß gemacht. 1154 00:46:47,800 --> 00:46:49,200 Als du das Schnellgespräch gemacht hast 1155 00:46:49,240 --> 00:46:51,400 in „Nenn mich Mutter“, das war großartig. 1156 00:46:51,440 --> 00:46:54,960 - Nur du konntest reimen Bauchmuskeln mit phänomenalen. 1157 00:46:55,000 --> 00:46:56,760 [Gelächter] 1158 00:46:56,800 --> 00:46:59,720 Ich wusste das alles nicht verschiedene Facetten für dich. 1159 00:46:59,760 --> 00:47:02,480 Wir hatten ein paar Rechnungen gemeinsam Dinge tun, 1160 00:47:02,520 --> 00:47:04,880 aber ich bin nicht hier, um darüber zu reden meine umfangreiche Wohltätigkeitsarbeit. 1161 00:47:04,920 --> 00:47:08,040 [Gelächter] 1162 00:47:09,560 --> 00:47:14,560 Und ich freue mich so, dass ich gerade gesessen habe hier und habe gesehen, wie du dich entwickelt hast. 1163 00:47:14,600 --> 00:47:16,560 - Mein Gott, du bist lustig... - Danke. 1164 00:47:16,600 --> 00:47:18,040 - Ich meine, insgesamt die komödiantischen Herausforderungen, 1165 00:47:18,080 --> 00:47:19,240 du-oh, weine jetzt nicht. 1166 00:47:19,280 --> 00:47:21,040 - Ich weiß. Verdammt nochmal. 1167 00:47:21,080 --> 00:47:22,280 - [falsches Schluchzen] Ich bin lustig. 1168 00:47:22,320 --> 00:47:24,640 [Gelächter] - Danke. 1169 00:47:24,680 --> 00:47:29,200 - Was ich nicht erwartet hatte, war das Aussehen und die Schönheit. 1170 00:47:29,240 --> 00:47:30,560 Absolute Schönheit. 1171 00:47:30,600 --> 00:47:32,040 - Ich beneide dieses Haar. 1172 00:47:32,080 --> 00:47:34,400 Ich meine, die Haare geht ins Make-up. 1173 00:47:34,440 --> 00:47:36,160 Es ist ziemlich genial. 1174 00:47:36,200 --> 00:47:38,960 Und ich denke, dass du sind wirklich ein Genie. 1175 00:47:39,000 --> 00:47:40,560 - Danke. 1176 00:47:40,600 --> 00:47:42,640 - Wenn du auf der Bühne bist, die Augen werden zu dir gezogen, 1177 00:47:42,680 --> 00:47:44,200 und das ist etwas du kannst nicht lernen. 1178 00:47:44,240 --> 00:47:46,760 Das ist einfach etwas du weißt, wie man es benutzt. 1179 00:47:46,800 --> 00:47:50,200 - Ich bin so stolz auf deine Reise hierher. 1180 00:47:50,240 --> 00:47:51,680 Ich weiß, dass du emotional wirst. 1181 00:47:51,720 --> 00:47:54,280 - Oh Gott, du bist alles bringt mich zum Weinen. 1182 00:47:54,320 --> 00:47:55,880 Das ist alles für mich, 1183 00:47:55,920 --> 00:47:59,800 also ich denke, das ist der Grund Ich bin so emotional deswegen. 1184 00:47:59,840 --> 00:48:02,200 Also mein ganzes Leben ist Drag, weißt du? 1185 00:48:02,240 --> 00:48:04,080 ♪ ♪ 1186 00:48:04,120 --> 00:48:07,480 Danke. - Danke. 1187 00:48:07,520 --> 00:48:10,840 Als Nächstes, Supermodel Blonde Frauen. 1188 00:48:10,880 --> 00:48:14,400 - Jonbers, du bist wie Pokémon dieses Wettbewerbs. 1189 00:48:14,440 --> 00:48:18,160 Ständig weiterentwickelt und jede Woche bist du immer 1190 00:48:18,200 --> 00:48:21,880 bereit, nicht nur zuzuhören, aber um sich zu bewerben 1191 00:48:21,920 --> 00:48:23,360 und du wirst weiter wachsen. 1192 00:48:23,400 --> 00:48:25,600 Ich weiß, dass du weil du das Miststück bist, 1193 00:48:25,640 --> 00:48:27,480 und es ist so beeindruckend. 1194 00:48:27,520 --> 00:48:29,680 - Ich denke, wenn Leute am Anfang kämpfen. 1195 00:48:29,720 --> 00:48:31,880 Die meisten Menschen sind dadurch besiegt. 1196 00:48:31,920 --> 00:48:33,520 Das ist nicht was ist dir passiert. 1197 00:48:33,560 --> 00:48:36,160 - Du bist eindeutig ein Kämpfer, und das ist der Grund, warum ich denke 1198 00:48:36,200 --> 00:48:37,680 dieser Blick fasst dich einfach zusammen. 1199 00:48:37,720 --> 00:48:40,680 Ich liebe es. Jeanne d'Arc mit einem Toffy Penny. 1200 00:48:40,720 --> 00:48:42,480 Ich liebe es. [Gelächter] 1201 00:48:42,520 --> 00:48:44,160 - Du siehst so wunderschön aus. 1202 00:48:44,200 --> 00:48:45,680 - Danke. 1203 00:48:45,720 --> 00:48:48,960 - Das ist das Schönste du hast mir in die Augen geschaut 1204 00:48:49,000 --> 00:48:50,360 für den gesamten Wettbewerb. 1205 00:48:50,400 --> 00:48:52,520 - Du hast es getan etwas in deinem Gesicht 1206 00:48:52,560 --> 00:48:53,760 das hat es geöffnet. 1207 00:48:53,800 --> 00:48:55,960 Es sieht so gut aus. 1208 00:48:56,000 --> 00:48:59,200 Und ich denke, wahrscheinlich dein Auge für Mode, dein Auge 1209 00:48:59,240 --> 00:49:03,040 wie es ein Stylist erlaubt hat du musst nach den Bits suchen 1210 00:49:03,080 --> 00:49:06,160 dass alle anderen vielleicht verpasst haben. 1211 00:49:06,200 --> 00:49:08,160 Die Aufführung war wunderschön. 1212 00:49:08,200 --> 00:49:10,040 - Du hast getötet diese Choreographie. 1213 00:49:10,080 --> 00:49:11,800 Du hattest so viel Energie. 1214 00:49:11,840 --> 00:49:13,720 Ich sagte: „Oh, das habe ich nicht Ich weiß, dass Jonbers das alles hatte.“ 1215 00:49:13,760 --> 00:49:16,080 - Wer wusste, dass du es könntest So tanzen? 1216 00:49:16,120 --> 00:49:18,400 Du wusstest, dass du es könntest tanz so. 1217 00:49:18,440 --> 00:49:19,800 - Ja. 1218 00:49:19,840 --> 00:49:21,960 - Ich wusste, wenn ich nur beharrte darauf, 1219 00:49:22,000 --> 00:49:25,760 Ich würde es bekommen und nicht bekommen besiegt, denn das ist was 1220 00:49:25,800 --> 00:49:27,840 Ich war fertig mit dem Mädchen Gruppe und ich dachte, 1221 00:49:27,880 --> 00:49:28,880 Ich gehe da nicht zurück. 1222 00:49:28,920 --> 00:49:30,360 Ich gehe vorwärts. 1223 00:49:30,400 --> 00:49:32,080 Ich hatte die beste Zeit heute auf dieser Bühne. 1224 00:49:32,120 --> 00:49:33,480 Es war einfach elektrisch. 1225 00:49:33,520 --> 00:49:35,640 - Vielen Dank, Jonbers. 1226 00:49:35,680 --> 00:49:37,640 - Vielen Dank. 1227 00:49:37,680 --> 00:49:41,720 - Meine Damen, viele junge, süße, sensible Seelen 1228 00:49:41,760 --> 00:49:43,600 schau dir diese Sendung an. 1229 00:49:43,640 --> 00:49:48,160 Auf der Suche nach Hinweisen, wie navigiere in ihrem Leben. 1230 00:49:48,200 --> 00:49:53,600 Mit ihnen im Hinterkopf möchte ich frag Black Peppa, 1231 00:49:53,640 --> 00:49:59,040 welchen Rat würdest du geben an den sechsjährigen Akeem? 1232 00:50:01,760 --> 00:50:06,040 - Es ist so schwer sieh dir das Foto an. 1233 00:50:06,080 --> 00:50:08,960 Ich erinnere mich, dass ich das genommen habe Bild, und ich erinnere mich 1234 00:50:09,000 --> 00:50:13,320 so unglücklich sein, dass Ich konnte nicht draußen spielen 1235 00:50:13,360 --> 00:50:15,400 mit anderen Kindern, und ich einfach immer 1236 00:50:15,440 --> 00:50:21,560 war in dieser strengen Erziehung dass ich einfach nicht frei sein könnte. 1237 00:50:21,600 --> 00:50:26,560 Und die Dinge, die die Leute gesagt haben für mich, dass sie es wahrscheinlich nicht tun 1238 00:50:26,600 --> 00:50:32,480 denk dran, es hat mir so wehgetan, und ich vergebe ihnen, weil ich 1239 00:50:32,520 --> 00:50:34,680 Ich musste mit meinem Leben weitermachen. 1240 00:50:34,720 --> 00:50:39,800 Und ich will es ihm nur sagen dass du unglaublich bist. 1241 00:50:39,840 --> 00:50:42,040 Du hast alles in dir 1242 00:50:42,080 --> 00:50:44,520 um dich weit im Leben zu bringen, 1243 00:50:44,560 --> 00:50:47,920 und du wirst machen müssen sicher, dass du nicht aufgibst. 1244 00:50:47,960 --> 00:50:49,920 Egal wie schwer die Dinge werden, du wirst 1245 00:50:49,960 --> 00:50:52,840 in der Lage sein, auszusteigen die Insel, von der du kommst, 1246 00:50:52,880 --> 00:50:56,320 und du wirst in der Lage sein um eines Tages endlich frei zu sein, 1247 00:50:56,360 --> 00:50:58,640 und du wirst endlich verstehe, warum du dich fühlst 1248 00:50:58,680 --> 00:51:01,200 die Art, wie du dich fühlst, weil alles was du fühlst, 1249 00:51:01,240 --> 00:51:04,080 nichts stimmt nicht mit dir. 1250 00:51:04,120 --> 00:51:05,080 Ich danke dir. 1251 00:51:05,120 --> 00:51:06,360 - Danke. 1252 00:51:08,080 --> 00:51:11,840 Wunderschöner Cheddar, welchen Rat würdest du geben 1253 00:51:11,880 --> 00:51:14,000 [weint] für den fünfjährigen Michael? 1254 00:51:14,040 --> 00:51:15,800 - Oh. 1255 00:51:17,760 --> 00:51:20,040 - So früh so wie ich mich erinnern kann, 1256 00:51:20,080 --> 00:51:24,720 Ich habe mich immer wie ein Erwachsener gefühlt. 1257 00:51:24,760 --> 00:51:31,480 Ich weiß nicht, warum du das gefühlt hast du musstest so schnell erwachsen werden. 1258 00:51:31,520 --> 00:51:34,760 Aber du bist nicht so alt, und du bist nicht so weise 1259 00:51:34,800 --> 00:51:36,360 wie du gerne denkst, dass du bist. 1260 00:51:37,800 --> 00:51:41,720 Sei jung, besonders wenn du erwachsen wirst. 1261 00:51:43,120 --> 00:51:46,040 Und weiß einfach, dass du sind von Liebe umgeben, 1262 00:51:46,080 --> 00:51:47,640 und du wirst umgeben von mehr Liebe 1263 00:51:47,680 --> 00:51:50,360 als du vielleicht weißt, und mehr Liebe als du 1264 00:51:50,400 --> 00:51:52,880 könnte möglicherweise akzeptieren. 1265 00:51:52,920 --> 00:51:54,760 Du hast es verdient. 1266 00:51:54,800 --> 00:51:57,800 - Weißt du, ich weiß nicht warum, aber Kinder mit Brille 1267 00:51:57,840 --> 00:52:00,120 versteh mich immer. - [lacht] 1268 00:52:00,160 --> 00:52:03,320 - Oh mein Gott. 1269 00:52:03,360 --> 00:52:07,000 Danny Bart, welchen Rat würdest du geben 1270 00:52:07,040 --> 00:52:10,560 für den fünfjährigen Daniel? - Oh. 1271 00:52:10,600 --> 00:52:13,040 - Oh Gott, lass nicht zu Mama hat dir die Haare geschnitten, Schatz. 1272 00:52:13,080 --> 00:52:15,640 [Gelächter] 1273 00:52:15,680 --> 00:52:18,120 Du wirst Mist durchmachen. 1274 00:52:18,160 --> 00:52:21,480 Jeder wird sagen... Ich frage dich, ob du ein Mädchen bist. 1275 00:52:21,520 --> 00:52:23,040 Du wirst gehen durch einen Moment 1276 00:52:23,080 --> 00:52:26,800 wo du denkst Die Tyrannen haben dich schwul gemacht. 1277 00:52:26,840 --> 00:52:29,440 ♪ ♪ 1278 00:52:29,480 --> 00:52:31,720 Du wirst an dir selbst zweifeln, 1279 00:52:31,760 --> 00:52:33,320 und dann wirst du große Träume 1280 00:52:33,360 --> 00:52:36,840 und du wirst hat viele Male zurückgeworfen. 1281 00:52:36,880 --> 00:52:41,640 Aber mach weiter, denn wann du machst weiter und versuchst, 1282 00:52:41,680 --> 00:52:43,400 du wirst wirklich Erfolg haben. 1283 00:52:43,440 --> 00:52:46,280 ♪ ♪ 1284 00:52:46,320 --> 00:52:48,920 Und hör auf deinen Vater, wenn er sagt, du siehst wirklich orange aus. 1285 00:52:48,960 --> 00:52:52,280 [Gelächter] 1286 00:52:55,280 --> 00:52:58,120 Denn eines Tages bist du Ich werde mich auch treffen 1287 00:52:58,160 --> 00:53:00,640 viele tolle Gleichgesinnte, und es wird einfach 1288 00:53:00,680 --> 00:53:02,720 sei magisch, also weiterzumachen. 1289 00:53:02,760 --> 00:53:04,960 Ich weiß nicht, ob ich lache oder gerade zu weinen. 1290 00:53:05,000 --> 00:53:07,240 [Gelächter] - Danke. 1291 00:53:07,280 --> 00:53:08,440 - Danke. 1292 00:53:10,000 --> 00:53:13,440 - Blonde Frauen, welchen Rat würdest du geben 1293 00:53:13,480 --> 00:53:15,840 für den zweijährigen Andrew? 1294 00:53:15,880 --> 00:53:18,640 - Ah! 1295 00:53:18,680 --> 00:53:21,240 Du wirst eine durchmachen viel und die Leute werden lachen 1296 00:53:21,280 --> 00:53:24,520 auf dich, weil du... für große Träume 1297 00:53:24,560 --> 00:53:26,680 und sie werden nenne dich wahnhaft 1298 00:53:26,720 --> 00:53:28,000 und du hast Wahnvorstellungen. 1299 00:53:28,040 --> 00:53:30,880 [Gelächter] 1300 00:53:31,800 --> 00:53:35,520 Aber vertraue dem trotzdem du denkst, niemand mag dich, 1301 00:53:35,560 --> 00:53:37,960 du wirst finden Leute, die dich lieben 1302 00:53:38,000 --> 00:53:40,720 und höre nie auf zu kämpfen 1303 00:53:40,760 --> 00:53:44,040 und liebe deine Eltern ein bisschen mehr 1304 00:53:44,080 --> 00:53:46,240 weil sie die sind Die besten Dinge aller Zeiten. 1305 00:53:46,280 --> 00:53:49,920 Und wisse das einfach du bist unglaublich 1306 00:53:49,960 --> 00:53:51,560 obwohl das viel von Leuten, die es dir nicht sagen 1307 00:53:51,600 --> 00:53:57,040 du bist, bis du um Drag Race erneut zu posten. 1308 00:53:57,080 --> 00:53:59,480 - Danke. - Danke. 1309 00:53:59,520 --> 00:54:01,960 - Danke, meine Damen. 1310 00:54:02,000 --> 00:54:04,160 Während du aufsteckst im Arbeitszimmer, 1311 00:54:04,200 --> 00:54:07,440 Die Richter und ich wird beraten. 1312 00:54:07,480 --> 00:54:09,520 Du darfst die Bühne verlassen. 1313 00:54:09,560 --> 00:54:11,280 alle: Danke. 1314 00:54:13,160 --> 00:54:15,440 [optimistische Musik] 1315 00:54:15,480 --> 00:54:19,440 - Oh mein Gott! [alle jubeln] 1316 00:54:19,480 --> 00:54:21,880 - Hallo! - Ja! 1317 00:54:21,920 --> 00:54:24,920 - Wow, ich dachte, ich könnte riecht nach billigem Parfüm 1318 00:54:24,960 --> 00:54:28,000 von außerhalb des Arbeitsraumes, und sieh mal, wer hier ist. 1319 00:54:28,040 --> 00:54:31,000 Nur die Gewinner von „RuPaul's Drag Race Vereinigtes Königreich.“ 1320 00:54:31,040 --> 00:54:32,960 - Du siehst phänomenal aus. - Ja. 1321 00:54:33,000 --> 00:54:34,480 - Danke. - Ihr seht aus wie 1322 00:54:34,520 --> 00:54:36,160 du hast gerade in einer Schlacht gekämpft. 1323 00:54:36,200 --> 00:54:37,520 Ich liebe es. beide: Ja. 1324 00:54:37,560 --> 00:54:38,760 - Wir haben, es ist Staffel vier genannt. 1325 00:54:38,800 --> 00:54:41,000 - Ich führe den Kampf an. - Ja. 1326 00:54:41,040 --> 00:54:43,480 - Ich bin hier und ich suche bei Krystal Versace, 1327 00:54:43,520 --> 00:54:45,920 Laurentius Chaney, und The Vivienne, 1328 00:54:45,960 --> 00:54:49,120 und oh mein Gott, was für ein Königtum. 1329 00:54:49,160 --> 00:54:51,120 - Zuallererst herzlichen Glückwunsch, 1330 00:54:51,160 --> 00:54:54,200 du hast es ins Finale geschafft! [alle jubeln] 1331 00:54:54,240 --> 00:54:56,560 - Jetzt sterben wir offensichtlich zu wissen 1332 00:54:56,600 --> 00:54:57,640 war es unglaublich? 1333 00:54:57,680 --> 00:54:59,600 - Es war... es war, als ob 1334 00:54:59,640 --> 00:55:01,480 ein buchstäblicher Traum wird wahr. 1335 00:55:01,520 --> 00:55:04,720 Als Fan der Show ist es einfach war alles, was ich dachte 1336 00:55:04,760 --> 00:55:07,040 und noch mehr es hat einfach so viel Spaß gemacht. 1337 00:55:07,080 --> 00:55:10,160 Offensichtlich ist es verdammt hart. [Gelächter] 1338 00:55:10,200 --> 00:55:11,600 - Sie ist keine Finalistin, übrigens. 1339 00:55:11,640 --> 00:55:13,080 Sie wurde gerade bezahlt für Meet and Greet. 1340 00:55:13,120 --> 00:55:15,640 [Gelächter] 1341 00:55:15,680 --> 00:55:17,720 - Aber ich verspreche es dir, obwohl 1342 00:55:17,760 --> 00:55:20,760 Du bist kaputt, es lohnt sich es, wenn du gewinnst. 1343 00:55:20,800 --> 00:55:22,320 Sogar im Finale zu sein. 1344 00:55:22,360 --> 00:55:27,040 Aber es sieht besser aus zu gewinnen. [Gelächter] 1345 00:55:27,080 --> 00:55:28,280 - Die drei Gewinner von dieser Show 1346 00:55:28,320 --> 00:55:29,920 Ich habe so viel getan. 1347 00:55:29,960 --> 00:55:32,720 Also neben ihnen zu sitzen würde so viel bedeuten 1348 00:55:32,760 --> 00:55:34,960 und was könnte als Nächstes kommen? 1349 00:55:35,000 --> 00:55:36,200 - Und weißt du was? Es ist so unglaublich 1350 00:55:36,240 --> 00:55:38,000 Ich sitze hier und schaue mir vier an 1351 00:55:38,040 --> 00:55:41,040 so verschiedene Königinnen, die besten Ein Ratschlag, den ich geben könnte 1352 00:55:41,080 --> 00:55:43,800 ist, werde jetzt nicht selbstgefällig. 1353 00:55:43,840 --> 00:55:47,120 Du hast das Tollste die Zukunft liegt vor dir, 1354 00:55:47,160 --> 00:55:49,120 Dinge tun, die du getan hast Davon habe ich nie geträumt. 1355 00:55:49,160 --> 00:55:51,960 Wer gewinnt, der Schwer Die Arbeit beginnt in der Minute 1356 00:55:52,000 --> 00:55:53,520 du verlässt „Drag Race“. 1357 00:55:53,560 --> 00:55:55,520 - Es geht nur darum Leben nach „Drag Race“. 1358 00:55:55,560 --> 00:55:57,080 So sprichst du mit deinen Fans. 1359 00:55:57,120 --> 00:55:58,720 Sei niemals respektlos 1360 00:55:58,760 --> 00:56:00,440 zu den Menschen, die Du zahlst buchstäblich deine Miete. 1361 00:56:00,480 --> 00:56:04,360 Weißt du, wir leben Ich träume von Leuten, die uns mögen. 1362 00:56:04,400 --> 00:56:05,560 Wie toll ist es? 1363 00:56:05,600 --> 00:56:07,480 Leute wie wir. Es ist verrückt. 1364 00:56:07,520 --> 00:56:10,360 Und wisse das einfach, weißt du, du bist fabelhaft, 1365 00:56:10,400 --> 00:56:11,720 aber du bist nicht Beyoncé. 1366 00:56:11,760 --> 00:56:13,000 Weißt du, versuch es und... 1367 00:56:13,040 --> 00:56:15,680 - Ich glaube, ich bin Beyoncé. [Gelächter] 1368 00:56:15,720 --> 00:56:17,080 - Behalte deine Schuhe. - Nicht Lil Nas X, 1369 00:56:17,120 --> 00:56:18,520 Aber, Liebling. - Nur du. 1370 00:56:18,560 --> 00:56:20,200 [Gelächter] 1371 00:56:20,240 --> 00:56:23,000 - Ich würde auch sagen, für mich persönlich, 1372 00:56:23,040 --> 00:56:26,200 Ich habe es gerade erst gemerkt dass der Druck 1373 00:56:26,240 --> 00:56:28,560 kam nicht von allen sonst kam es von mir. 1374 00:56:28,600 --> 00:56:31,720 Also denk dran, quasi Schau niemanden sonst an. 1375 00:56:31,760 --> 00:56:33,640 Folge deinem Herzen, und das ist der Schlüssel 1376 00:56:33,680 --> 00:56:35,000 zu tun, was immer du willst. 1377 00:56:35,040 --> 00:56:36,760 - Bist du bereit um den nächsten zu krönen? 1378 00:56:36,800 --> 00:56:39,680 - Nein. [Gelächter] 1379 00:56:39,720 --> 00:56:41,120 - Es ist lange her. - Meine Krone ist zu Hause 1380 00:56:41,160 --> 00:56:43,240 vollständig verriegelt, niemand kommt ihm nahe. 1381 00:56:43,280 --> 00:56:46,200 - Sod die Krone, ich nehme Zepter, vielen Dank. 1382 00:56:46,240 --> 00:56:48,000 Denk an all die erstaunliche Dinge, du 1383 00:56:48,040 --> 00:56:49,800 könnte mit dem Zepter auskommen. 1384 00:56:49,840 --> 00:56:53,240 Du könntest es als Stock benutzen um deine Freunde höflich zu schlagen. 1385 00:56:53,280 --> 00:56:56,920 Du könntest es verwenden für eine überragend, sagenhaft 1386 00:56:56,960 --> 00:56:58,480 Camp-Cricketspiel. 1387 00:56:58,520 --> 00:57:01,360 Die Möglichkeiten sind endlos. 1388 00:57:01,400 --> 00:57:04,840 - Was auch immer passiert, heute Abend Gut gemacht, ihr alle. 1389 00:57:04,880 --> 00:57:07,080 - Prost. - Herzlichen Glückwunsch. 1390 00:57:07,120 --> 00:57:08,960 - Prost, meine Damen. - Prost, Baby. 1391 00:57:09,000 --> 00:57:11,000 - Egal was passiert, wenn wir rausgehen 1392 00:57:11,040 --> 00:57:13,680 zurück zur Hauptbühne, Ich bin stolz auf uns alle, 1393 00:57:13,720 --> 00:57:15,840 und ich bin super stolz auf mich. 1394 00:57:15,880 --> 00:57:19,080 - An den neuen Gewinner von „Drag Race UK“, Prost! 1395 00:57:19,120 --> 00:57:20,200 [alle schreien] 1396 00:57:20,240 --> 00:57:21,840 alle: Prost! 1397 00:57:21,880 --> 00:57:23,800 - Huh! - Juhu! 1398 00:57:23,840 --> 00:57:27,640 - Jetzt, nur zwischen uns, Mädchen. Freunde, was denkt ihr? 1399 00:57:27,680 --> 00:57:30,480 Wer sollte gekrönt werden Das Vereinigte Königreich ist der nächste 1400 00:57:30,520 --> 00:57:32,680 „Drag Race“ -Superstar? 1401 00:57:32,720 --> 00:57:34,480 Fangen wir mit Black Peppa an. 1402 00:57:34,520 --> 00:57:37,400 - Sie ist hier angekommen und hat mir einfach den Atem geraubt 1403 00:57:37,440 --> 00:57:40,000 und heute Abend zurück mit einem Knall. 1404 00:57:40,040 --> 00:57:42,440 Das war die Aufführung du gibst ein Finale ab. 1405 00:57:42,480 --> 00:57:44,800 - Das Kind kann auftreten. 1406 00:57:44,840 --> 00:57:47,880 Das Tanzen, der Blick, Das alles, der Körper. 1407 00:57:47,920 --> 00:57:49,440 Sie hat es serviert. 1408 00:57:49,480 --> 00:57:51,720 - Da war Feuer, da war Wildheit, 1409 00:57:51,760 --> 00:57:55,080 und doch lächelt sie und nach der Anhörung 1410 00:57:55,120 --> 00:57:56,960 nur ein Schnipsel ihrer Hintergrundgeschichte, 1411 00:57:57,000 --> 00:57:59,400 sie ist hier im Finale, das ist unglaublich. 1412 00:57:59,440 --> 00:58:01,160 - Sie hat durchgehalten. 1413 00:58:01,200 --> 00:58:03,800 Sie ist eine wilde Königin, und sie hat sich ihren Platz verdient. 1414 00:58:03,840 --> 00:58:05,480 - Sie ist ein Star. 1415 00:58:05,520 --> 00:58:08,680 - Will Black Pepper und Gehen White Salt auf Tour? 1416 00:58:08,720 --> 00:58:11,560 - Ja, es ist das Wiedersehen von Salt-N-Pepa. 1417 00:58:11,600 --> 00:58:13,680 [Gelächter] - Die Gewürzschwestern. 1418 00:58:13,720 --> 00:58:16,200 [Gelächter] 1419 00:58:16,240 --> 00:58:17,640 - Lass uns reden über Cheddar. 1420 00:58:17,680 --> 00:58:20,280 - Da ist etwas sehr erfrischend über eine Königin 1421 00:58:20,320 --> 00:58:23,720 wer weiß wer sie ist, was sie macht und was 1422 00:58:23,760 --> 00:58:24,960 sie kann wirklich super liefern. 1423 00:58:25,000 --> 00:58:26,240 - Am Anfang dachte ich 1424 00:58:26,280 --> 00:58:27,720 Ich könnte mich langweilen Perfektion, 1425 00:58:27,760 --> 00:58:29,680 aber irgendwie habe ich es nicht getan. 1426 00:58:29,720 --> 00:58:32,640 Weil es immer eine gab Twist drin, eine Macke drin, 1427 00:58:32,680 --> 00:58:34,120 etwas zum besorgen deine Zähne rein. 1428 00:58:34,160 --> 00:58:36,240 - Sie ist intelligent, und vor allem 1429 00:58:36,280 --> 00:58:38,240 sie ist irgendwie provokativ und manchmal 1430 00:58:38,280 --> 00:58:40,200 es regt dich zum Nachdenken an. 1431 00:58:40,240 --> 00:58:42,880 - Sieht so aus, ich bin mir nicht sicher sie ist immer ins Stocken geraten, 1432 00:58:42,920 --> 00:58:46,600 und heute Abend, ich meine dieser Look war dynamisch. 1433 00:58:46,640 --> 00:58:50,680 - Kein Zentimeter von es war unüberlegt. 1434 00:58:50,720 --> 00:58:52,240 - Ich bin mir sicher, dass es Einflüsse dort 1435 00:58:52,280 --> 00:58:54,200 dass ich nicht schlau bin genug, um es zu bekommen, 1436 00:58:54,240 --> 00:58:57,720 aber sie hat immer eine Botschaft, und es ist immer detailliert 1437 00:58:57,760 --> 00:58:59,280 innerhalb eines Zentimeters seines Lebens. 1438 00:58:59,320 --> 00:59:01,520 - Sie ist ein echter Profi. 1439 00:59:01,560 --> 00:59:03,800 Sie hat unglaublich. 1440 00:59:03,840 --> 00:59:05,200 - In Ordnung, lass uns rede über Danny Beard. 1441 00:59:05,240 --> 00:59:07,200 - Heute Abend, im Leistung, du könntest 1442 00:59:07,240 --> 00:59:08,680 erzähle, wie stolz Danny war. 1443 00:59:08,720 --> 00:59:11,120 Danny kann es nicht nur schau mal, 1444 00:59:11,160 --> 00:59:13,400 Danny drängte sich auch selbst. 1445 00:59:13,440 --> 00:59:18,720 Er hat es versucht und es hat so viel Spaß gemacht. 1446 00:59:18,760 --> 00:59:21,080 - Das ist die Königin Ich stelle mich im Regen in die Warteschlange 1447 00:59:21,120 --> 00:59:23,800 zu gehen und zu sehen — einen Entertainer, ein richtiger Entertainer. 1448 00:59:23,840 --> 00:59:26,840 - Er hat nie enttäuscht bei jeder der Herausforderungen. 1449 00:59:26,880 --> 00:59:29,440 Und weißt du was? Er lässt es einfach aussehen. 1450 00:59:29,480 --> 00:59:32,280 Um so spontan zu sein, ich brauche Wochen. 1451 00:59:32,320 --> 00:59:34,840 [Gelächter] 1452 00:59:34,880 --> 00:59:38,160 - Das Talent ist da, aber auch keine Angst 1453 00:59:38,200 --> 00:59:40,800 um die Emotionen zu zeigen, was uns gibt 1454 00:59:40,840 --> 00:59:43,000 ein vollwertiger Mensch. 1455 00:59:43,040 --> 00:59:46,320 - Ich würde Danny gucken. führe das Telefonbuch durch. 1456 00:59:46,360 --> 00:59:47,920 - Wenn du ein Telefonbuch findest. 1457 00:59:47,960 --> 00:59:49,640 - Existieren sie überhaupt noch? - Ich weiß nicht. 1458 00:59:49,680 --> 00:59:50,880 - Ich glaube nicht einmal. [Gelächter] 1459 00:59:50,920 --> 00:59:53,520 - Was ist ein Telefon? - Genau. 1460 00:59:53,560 --> 00:59:56,120 - In Ordnung, lass uns rede über Jonbers Blonde. 1461 00:59:56,160 --> 00:59:58,120 - Sie ist gekommen auf einer solchen Reise 1462 00:59:58,160 --> 01:00:01,280 und heute Abend war ein Spektakel Nacht für Jonbers. 1463 01:00:01,320 --> 01:00:04,920 Sie ist hier rausgekommen dieser unglaubliche Catsuit, 1464 01:00:04,960 --> 01:00:06,760 habe es getötet mit die Choreographie, 1465 01:00:06,800 --> 01:00:11,040 und dann das Outfit heute Abend, Schau, wie hübsch sie aussah! 1466 01:00:11,080 --> 01:00:13,000 Also, wer ist dieses Mädchen? 1467 01:00:13,040 --> 01:00:16,080 - Ich wünschte, ich könnte zurückreisen rechtzeitig zehn Wochen und setzen Sie eine Wette 1468 01:00:16,120 --> 01:00:18,680 dass Jonbers im Finale ist, Weil es gewesen wäre 1469 01:00:18,720 --> 01:00:20,520 ungefähr einhundert zu eins. - Ja. 1470 01:00:20,560 --> 01:00:24,200 - Es war unglaublich sieh, wie weit sie gekommen ist, 1471 01:00:24,240 --> 01:00:28,080 und ich denke, das ist alles passiert hier vor unseren Augen 1472 01:00:28,120 --> 01:00:29,400 und was für eine Freude. 1473 01:00:29,440 --> 01:00:30,920 - Ich glaube nicht in der jüngeren Geschichte 1474 01:00:30,960 --> 01:00:33,200 Ich kann mich erinnern eine Königin, die war 1475 01:00:33,240 --> 01:00:36,800 in der Lage, diese anzuwenden kritisiert genauso gut wie sie. 1476 01:00:36,840 --> 01:00:38,480 - Für mich ist sie ein bisschen wie eine Windturbine, 1477 01:00:38,520 --> 01:00:40,000 Du weißt, was ich meine? 1478 01:00:40,040 --> 01:00:42,040 Du kannst den Wind benutzen und benutze es für immer 1479 01:00:42,080 --> 01:00:45,840 und das ist was Das hat sie, es ist wahr. 1480 01:00:45,880 --> 01:00:51,720 - Ruhe, ich habe habe meine Entscheidung getroffen. 1481 01:00:51,760 --> 01:00:54,200 Bring meine Mädchen zurück. 1482 01:00:54,240 --> 01:00:59,680 Menschen im Vereinigten Königreich, Alle grüßen eure gekrönten Königinnen. 1483 01:00:59,720 --> 01:01:02,520 Aus der ersten Staffel, Die Vivienne. 1484 01:01:02,560 --> 01:01:05,760 ♪ Ich bin ein Gewinner, Ich bin ein Gewinner, Baby ♪ 1485 01:01:05,800 --> 01:01:09,360 ♪ Ich bin ein Gewinner, Ich bin ein Gewinner, Baby ♪ 1486 01:01:09,400 --> 01:01:11,600 Wunderschön. 1487 01:01:11,640 --> 01:01:12,840 ♪ Ich bin ein Gewinner, Ich bin ein Gewinner, Baby ♪ 1488 01:01:12,880 --> 01:01:14,760 - Ab Staffel zwei Lawrence Chaney. 1489 01:01:14,800 --> 01:01:17,600 ♪ Ich bin ein Gewinner, Ich bin ein Gewinner, Baby ♪ 1490 01:01:17,640 --> 01:01:19,760 - Verdammtes Bing, Bang, Bum. [Gelächter] 1491 01:01:19,800 --> 01:01:21,400 - ♪ Ich bin ein Gewinner, Baby ♪ 1492 01:01:21,440 --> 01:01:22,680 ♪ Gib nicht auf ♪ 1493 01:01:22,720 --> 01:01:24,320 Fabelhaft! 1494 01:01:24,360 --> 01:01:28,560 Und ab Staffel drei unsere regierende Königin, 1495 01:01:28,600 --> 01:01:30,920 Kristall Versace. 1496 01:01:30,960 --> 01:01:34,600 ♪ Ich bin ein Gewinner, Ich bin ein Gewinner, Baby ♪ 1497 01:01:34,640 --> 01:01:36,080 Beeindruckend! 1498 01:01:36,120 --> 01:01:39,240 ♪ Ich bin ein Gewinner, Ich bin ein Gewinner, Baby ♪ 1499 01:01:39,280 --> 01:01:42,720 - Und jetzt willkommen zurück zur Hauptbühne 1500 01:01:42,760 --> 01:01:46,280 Staffel vier Royalty, Nur Mai. 1501 01:01:46,320 --> 01:01:48,440 ♪ Bring meine Mädchen zurück ♪ 1502 01:01:48,480 --> 01:01:50,720 ♪ Bring zurück meine Mädels ♪ 1503 01:01:50,760 --> 01:01:52,440 ♪ Bring meine Mädchen zurück ♪ 1504 01:01:52,480 --> 01:01:53,960 Starlet. 1505 01:01:54,000 --> 01:01:56,120 ♪ Bring meine zurück, bring meine Mädchen zurück ♪ 1506 01:01:56,160 --> 01:01:58,320 ♪ Wo sind sie? Bringt zurück, meine Mädels ♪ 1507 01:01:58,360 --> 01:02:00,080 ♪ Hol sie zurück bringt zurück, meine Mädels ♪ 1508 01:02:00,120 --> 01:02:01,720 Topp aus Kupfer. 1509 01:02:01,760 --> 01:02:04,000 ♪ Bringt meine Damen zurück, bring meine Mädchen zurück ♪ 1510 01:02:04,040 --> 01:02:06,360 ♪ Bring meine zurück, bring mein zurück ♪ 1511 01:02:06,400 --> 01:02:09,360 ♪ Bring meine zurück ♪ - Sminty Drop. 1512 01:02:09,400 --> 01:02:11,920 ♪ Bring meine zurück bring meine Mädchen zurück ♪ 1513 01:02:11,960 --> 01:02:14,440 ♪ Bring meine zurück bring mein zurück, bring mein zurück ♪ 1514 01:02:14,480 --> 01:02:17,280 ♪ Bring mein zurück, bring mein zurück, bring mein zurück ♪ 1515 01:02:17,320 --> 01:02:19,800 ♪ Bring meine zurück bring meine Mädchen zurück ♪ 1516 01:02:19,840 --> 01:02:21,960 Le Fil. ♪ Bring meine Mädchen zurück ♪ 1517 01:02:22,000 --> 01:02:24,240 ♪ Bring meine Mädchen zurück ♪ 1518 01:02:24,280 --> 01:02:25,840 ♪ Bring zurück meine Mädels ♪ 1519 01:02:25,880 --> 01:02:27,920 Dakota Schiffer. ♪ Bring meine zurück ♪ 1520 01:02:27,960 --> 01:02:30,040 ♪ Bring meine Mädchen zurück ♪ 1521 01:02:30,080 --> 01:02:32,480 ♪ Wo sind sie? Bring meine zurück Mädels, nehmt sie zurück ♪ 1522 01:02:32,520 --> 01:02:34,440 ♪ Bring meine Mädchen zurück komm schon ♪ 1523 01:02:34,480 --> 01:02:35,760 Pixie Höflich. 1524 01:02:35,800 --> 01:02:37,520 ♪ Bring meine Mädchen zurück ♪ 1525 01:02:37,560 --> 01:02:40,960 ♪ Bring mein zurück, bring zurück mein, bring mein zurück ♪ 1526 01:02:41,000 --> 01:02:42,600 ♪ Bring meine zurück, bring mein zurück ♪ 1527 01:02:42,640 --> 01:02:46,440 Und zum Schluss unser Top vier Königinnen, Black Peppa. 1528 01:02:46,480 --> 01:02:49,160 ♪ Bring mein zurück, bring zurück mein, bring mein zurück ♪ 1529 01:02:49,200 --> 01:02:52,720 ♪ Bring mein zurück, bring zurück Meine, bring meine Mädchen zurück ♪ 1530 01:02:52,760 --> 01:02:54,040 Jonbers Blonde ♪ Bring meine zurück ♪ 1531 01:02:54,080 --> 01:02:57,240 ♪ Bring meine zurück, bring mein zurück ♪ 1532 01:02:57,280 --> 01:02:59,520 ♪ Bring mein zurück, bring zurück mein, bring mein zurück ♪ 1533 01:02:59,560 --> 01:03:02,560 Cheddar Wunderschön. ♪ Bring meine Mädchen zurück, Mädels ♪ 1534 01:03:02,600 --> 01:03:04,520 ♪ Bring meine Mädchen zurück ♪ 1535 01:03:04,560 --> 01:03:08,000 ♪ Bring meine Mädchen zurück ♪ Und Danny Beard. 1536 01:03:08,040 --> 01:03:12,600 ♪ Bring meine Mädchen zurück, bring meine Mädchen zurück ♪ 1537 01:03:12,640 --> 01:03:14,560 ♪ Bring meine Mädchen zurück ♪ 1538 01:03:14,600 --> 01:03:17,680 ♪ Bringt meine Damen zurück, bring meine Mädchen zurück ♪ 1539 01:03:17,720 --> 01:03:19,920 Es sind ein paar Königinnen in diesem Haus. 1540 01:03:19,960 --> 01:03:22,640 ♪ Bring meine Mädchen zurück ♪ 1541 01:03:22,680 --> 01:03:26,200 Willkommen zurück, meine Damen. 1542 01:03:26,240 --> 01:03:28,840 Basierend auf deinen Leistungen diese Woche 1543 01:03:28,880 --> 01:03:31,200 und während des gesamten Wettbewerbs 1544 01:03:31,240 --> 01:03:33,080 Ich habe einige Entscheidungen getroffen. 1545 01:03:33,120 --> 01:03:36,080 [angespannte Musik] 1546 01:03:36,120 --> 01:03:42,720 ♪ ♪ 1547 01:03:42,760 --> 01:03:45,240 Danny Bart, 1548 01:03:45,280 --> 01:03:47,520 Cheddar Wunderschön... 1549 01:03:51,320 --> 01:03:54,320 Herzliche Gratulation, du bist die Spitze zwei Königinnen der Saison. 1550 01:03:54,360 --> 01:03:56,000 [spannende Musik] 1551 01:03:56,040 --> 01:03:59,240 [Jubel und Applaus] 1552 01:04:03,320 --> 01:04:05,040 - Gut gemacht, Cheds. 1553 01:04:05,080 --> 01:04:07,960 Gut gemacht, Mädchen, wir haben es geschafft. - Das haben wir. 1554 01:04:08,000 --> 01:04:11,840 - Es ist wirklich erstaunlich, da oben stehen 1555 01:04:11,880 --> 01:04:13,240 bei mir ist Danny, 1556 01:04:13,280 --> 01:04:16,600 Unabhängig davon von dem, was jetzt passiert, 1557 01:04:16,640 --> 01:04:21,040 entweder ich oder mein Freund nimmt das mit nach Hause. 1558 01:04:21,080 --> 01:04:22,680 - Danke. 1559 01:04:22,720 --> 01:04:27,560 - Jonbers Blonde, Black Peppa, 1560 01:04:27,600 --> 01:04:31,960 Es tut mir leid, meine Lieben, aber das ist nicht deine Zeit. 1561 01:04:32,000 --> 01:04:36,680 Danke euch beiden fürs Machen das ist eine wirklich widerliche Jahreszeit. 1562 01:04:38,680 --> 01:04:40,320 Du kannst dich den anderen Mädchen anschließen. 1563 01:04:40,360 --> 01:04:43,400 beide: Vielen Dank. - Für alles. 1564 01:04:43,440 --> 01:04:46,200 Danke, danke. Ich liebe euch alle. 1565 01:04:46,240 --> 01:04:48,880 Ich liebe dich. - Ich liebe dich so sehr. 1566 01:04:48,920 --> 01:04:50,640 Gut gemacht, Schatz. 1567 01:04:50,680 --> 01:04:52,240 Gut gemacht. 1568 01:04:55,880 --> 01:04:58,840 Ich hätte es sein sollen! [Gelächter] 1569 01:04:58,880 --> 01:05:04,880 ♪ ♪ 1570 01:05:04,920 --> 01:05:08,000 - Ich habe so viel Bewunderung für Cheddar 1571 01:05:08,040 --> 01:05:11,040 und ich konnte mir nicht vorstellen Wer ist besser, um an der Spitze zu sein 1572 01:05:11,080 --> 01:05:12,640 der Konkurrenz mit. 1573 01:05:12,680 --> 01:05:15,600 - Der Gewinner von „RuPaul's“ „Drag Race UK“ erhält 1574 01:05:15,640 --> 01:05:21,600 eine spektakuläre Krone und Zepter, mit freundlicher Genehmigung von Fierce Drag Jeweles 1575 01:05:21,640 --> 01:05:26,520 plus eine kostenpflichtige Reise nach Hollywood 1576 01:05:26,560 --> 01:05:30,200 zum Kreieren und Mitmachen deine eigene Serie 1577 01:05:30,240 --> 01:05:33,920 mit den Produzenten von „RuPaul's Drag Race“. 1578 01:05:33,960 --> 01:05:37,440 Zwei Königinnen stehen vor mir. 1579 01:05:40,040 --> 01:05:43,560 Ich habe mich mit den Richtern beraten, aber die endgültige Entscheidung 1580 01:05:43,600 --> 01:05:45,640 ist meins zu machen. 1581 01:05:45,680 --> 01:05:48,920 Vor heute Abend warst du gebeten, eine Lippensynchronisation vorzubereiten 1582 01:05:48,960 --> 01:05:52,960 Leistung von „Das ist mein Leben“ 1583 01:05:53,000 --> 01:05:56,600 von the iconic Dame Shirley Bassey. 1584 01:05:56,640 --> 01:06:00,440 Meine Damen, das ist deine letzte Chance 1585 01:06:00,480 --> 01:06:04,560 um mich zu beeindrucken und beweise es der Welt 1586 01:06:04,600 --> 01:06:09,360 dass du der nächste in Großbritannien bist „Drag Race“ -Superstar. 1587 01:06:09,400 --> 01:06:11,120 ♪ ♪ 1588 01:06:11,160 --> 01:06:15,600 Die Zeit ist für dich gekommen zum Lippensynchronisieren 1589 01:06:15,640 --> 01:06:19,200 für die Krone! 1590 01:06:19,240 --> 01:06:21,680 ♪ ♪ 1591 01:06:21,720 --> 01:06:23,440 - Das ist es. 1592 01:06:23,480 --> 01:06:28,080 Es ist Zeit, alles zu verlassen davon draußen auf der Bühne 1593 01:06:28,120 --> 01:06:30,360 und nimm die Krone. 1594 01:06:30,400 --> 01:06:33,640 - Der Kampf hat begonnen, Kumpel. Ich bin bereit, alles zu werfen 1595 01:06:33,680 --> 01:06:35,960 an diesem und an der Küchenspüle. 1596 01:06:36,000 --> 01:06:39,240 Ich werde es zeigen RuPaul, warum sollte ich 1597 01:06:39,280 --> 01:06:41,000 sei ein Gewinner der Show. 1598 01:06:41,040 --> 01:06:42,000 ♪ ♪ 1599 01:06:42,040 --> 01:06:44,400 - Viel Glück... 1600 01:06:44,440 --> 01:06:47,440 und vermasselt es nicht. 1601 01:06:48,280 --> 01:06:54,920 ♪ ♪ 1602 01:06:55,360 --> 01:06:57,120 - ♪ Lustig, wie einsam der Tag ist ♪ 1603 01:06:57,160 --> 01:07:03,160 ♪ Kann eine Person dazu bringen, zu sagen was nützt mein Leben? ♪ 1604 01:07:05,600 --> 01:07:08,560 - ♪ Lustig, wie ein gebrochenes Herz kann mich zum Anfangen bringen ♪ 1605 01:07:08,600 --> 01:07:13,520 ♪ Um zu sagen, was nützt mein Leben? ♪ 1606 01:07:15,880 --> 01:07:18,960 ♪ Bis ich mich umsehe und sieh dir diese tolle große Welt an ♪ 1607 01:07:19,000 --> 01:07:20,360 ♪ Ist ein Teil von mir ♪ 1608 01:07:20,400 --> 01:07:26,840 ♪ Und mein Leben ♪ 1609 01:07:26,880 --> 01:07:31,720 ♪ Das ist mein Leben heute, morgen ♪ 1610 01:07:31,760 --> 01:07:34,160 ♪ Liebe wird kommen und finde mich ♪ 1611 01:07:35,800 --> 01:07:40,280 ♪ Aber so ist der Weg dafür wurde ich geboren ♪ 1612 01:07:40,320 --> 01:07:46,640 ♪ Lass mich leben, lass mich leben ♪ 1613 01:07:48,840 --> 01:07:51,240 - ♪ Manchmal wenn ich Angst habe ♪ 1614 01:07:51,280 --> 01:07:56,960 ♪ Ich denke an welches Chaos Ich habe aus meinem Leben gemacht ♪ 1615 01:07:59,200 --> 01:08:01,240 - ♪ Ich wurde auf die Erde gebracht, um zu sein ♪ 1616 01:08:01,280 --> 01:08:07,560 ♪ Ein Teil dieser großartigen Welt ist ich und mein Leben ♪ 1617 01:08:09,560 --> 01:08:11,240 ♪ Ich schätze, ich werde einfach addiere die Punktzahl ♪ 1618 01:08:11,280 --> 01:08:13,840 ♪ Und zähle die Dinge Ich bin dankbar für ♪ 1619 01:08:13,880 --> 01:08:20,040 ♪ In meinem Leben ♪ 1620 01:08:21,320 --> 01:08:23,720 ♪ Das ist mein Leben ♪ 1621 01:08:23,760 --> 01:08:27,080 ♪ Und ich gebe nicht verdammt für verlorene Gefühle ♪ 1622 01:08:27,120 --> 01:08:28,960 [Jubel] 1623 01:08:29,000 --> 01:08:33,600 ♪ Ich habe so viel Liebe Ich muss geben ♪ 1624 01:08:33,640 --> 01:08:40,240 ♪ Lass mich leben, lass mich leben ♪ 1625 01:08:40,280 --> 01:08:45,160 ♪ Das ist mein Leben ♪ 1626 01:08:45,200 --> 01:08:48,120 ♪ Das ist 1627 01:08:48,160 --> 01:08:54,040 ♪ Mein Leben ♪ 1628 01:08:54,080 --> 01:08:58,400 [Jubel und Applaus] 1629 01:09:03,920 --> 01:09:05,640 - Unglaublich. 1630 01:09:14,720 --> 01:09:18,800 - Meine Damen, Ich habe meine Entscheidung getroffen. 1631 01:09:18,840 --> 01:09:22,520 [angespannte Musik] 1632 01:09:22,560 --> 01:09:26,120 Die Zeit ist gekommen um unsere Königin zu krönen. 1633 01:09:26,160 --> 01:09:30,760 ♪ ♪ 1634 01:09:30,800 --> 01:09:42,400 Das Vereinigte Königreich“ als nächstes „Drag Race“ Superstar ist... 1635 01:09:42,440 --> 01:09:44,040 - Danny Bart. 1636 01:09:44,080 --> 01:09:47,640 [Jubel und Applaus] 1637 01:09:47,680 --> 01:09:52,920 ♪ ♪ 1638 01:09:54,760 --> 01:09:56,040 - Whoo. 1639 01:09:56,080 --> 01:09:58,680 - Herzlichen Glückwunsch. 1640 01:09:58,720 --> 01:10:01,600 Gibt es etwas, das du hättest Möchtest du sagen, meine Königin? 1641 01:10:01,640 --> 01:10:03,440 - Ja, Schatz, hast du Hast du dafür die Quittung? 1642 01:10:03,480 --> 01:10:05,920 [Gelächter] 1643 01:10:05,960 --> 01:10:09,760 Spaß beiseite, ehrlich, danke du dafür, dass du an mich glaubst. 1644 01:10:09,800 --> 01:10:12,960 Ich hatte die wildesten Ich träume von einem Treffen 1645 01:10:13,000 --> 01:10:14,880 die tollsten Leute. 1646 01:10:14,920 --> 01:10:17,560 Ich hätte nie gedacht jeder, der gezogen hat 1647 01:10:17,600 --> 01:10:19,400 als wäre ich ein Ru-Mädchen, 1648 01:10:19,440 --> 01:10:21,480 Also das ist für all die Kinder Da draußen, die anders sind. 1649 01:10:21,520 --> 01:10:23,000 Ich danke dir. - Ich liebe es. 1650 01:10:23,040 --> 01:10:25,200 Jetzt tänze, meine Königin, tänze. 1651 01:10:25,240 --> 01:10:28,600 [Jubel und Applaus] 1652 01:10:28,640 --> 01:10:35,600 ♪ ♪ 1653 01:10:35,640 --> 01:10:39,240 - Ja, ihr Mistkerle! 1654 01:10:39,280 --> 01:10:44,080 [Jubel] 1655 01:10:44,120 --> 01:10:46,480 Ich kann es nicht glauben Ich bin der Gewinner. 1656 01:10:46,520 --> 01:10:51,400 Ich kann es kaum erwarten, es zu lassen Die Welt weiß es genau 1657 01:10:51,440 --> 01:10:53,560 worum es bei Danny Beard geht. 1658 01:10:53,600 --> 01:10:56,160 Ehrlich gesagt, ich habe es versaut. 1659 01:10:56,200 --> 01:10:59,960 - Herzlichen Glückwunsch und denk dran, 1660 01:11:00,000 --> 01:11:02,240 wenn du dich selbst nicht lieben kannst, wie zur Hölle 1661 01:11:02,280 --> 01:11:03,760 du wirst lieben jemand anderes? 1662 01:11:03,800 --> 01:11:05,440 Kann ich hier oben ein Amen haben? 1663 01:11:05,480 --> 01:11:07,400 alle: Amen! 1664 01:11:07,440 --> 01:11:09,040 - Lass jetzt die Musik spielen. 1665 01:11:09,080 --> 01:11:12,680 ♪ Auf, zu, zum Mond ♪ 1666 01:11:12,720 --> 01:11:14,520 ♪ Zum Mond, Baby ♪ 1667 01:11:14,560 --> 01:11:15,720 ♪ Zum Mond ♪ 1668 01:11:15,760 --> 01:11:17,040 ♪ Komm schon und nimm mich mit ♪ 1669 01:11:17,080 --> 01:11:19,960 ♪ Zu, zu, zu, zum Mond ♪