1
00:00:06,046 --> 00:00:08,046
[electrical buzz]
2
00:00:13,546 --> 00:00:15,921
[brief melodic tones]
3
00:00:21,046 --> 00:00:22,130
[man] Okay, Ray,
4
00:00:22,213 --> 00:00:26,171
you are an incarcerated volunteer
in the Spiderhead clinical trial program.
5
00:00:26,255 --> 00:00:30,213
Before we begin,
I need your permission to administer G-46.
6
00:00:30,296 --> 00:00:32,213
-Drip on?
-[Ray] Acknowledge.
7
00:00:34,380 --> 00:00:35,463
[chimes]
8
00:00:36,838 --> 00:00:38,963
[man] What was the ghost's favorite fruit?
9
00:00:39,046 --> 00:00:41,005
[device beeps and whirs]
10
00:00:41,921 --> 00:00:42,880
Boo-berry.
11
00:00:42,963 --> 00:00:43,963
[device beeps]
12
00:00:44,338 --> 00:00:45,338
[snickering]
13
00:00:50,588 --> 00:00:52,588
No shit, that's funny.
14
00:00:57,171 --> 00:00:59,713
[man] What did the magician say
to the fisherman?
15
00:01:01,463 --> 00:01:03,296
Pick a cod, any cod.
16
00:01:03,380 --> 00:01:04,546
[laughing hysterically]
17
00:01:10,671 --> 00:01:13,088
[man] What do you call
cheese that isn't yours?
18
00:01:16,963 --> 00:01:18,005
Nacho cheese.
19
00:01:18,088 --> 00:01:19,255
[laughing hysterically]
20
00:01:21,838 --> 00:01:26,296
All right, Ray, Ray, these next ones
aren't jokes, more just facts, okay?
21
00:01:26,380 --> 00:01:27,380
[Ray] Oh, yeah?
22
00:01:28,463 --> 00:01:29,463
[continues laughing]
23
00:01:33,380 --> 00:01:34,380
[clears throat]
24
00:01:34,838 --> 00:01:39,963
In the 1994 genocide in Rwanda,
over 800,000 people died.
25
00:01:40,046 --> 00:01:41,046
[snickering]
26
00:01:49,130 --> 00:01:50,796
You are serving…
27
00:01:50,880 --> 00:01:53,671
You're serving
four consecutive life sentences
28
00:01:53,755 --> 00:01:56,213
without the possibility of parole.
29
00:01:57,296 --> 00:01:58,463
[laughing hysterically]
30
00:01:58,546 --> 00:02:00,505
["The Logical Song" playing]
31
00:02:02,338 --> 00:02:04,588
♪ When I was young
It seemed that life was so wonderful ♪
32
00:02:04,671 --> 00:02:06,963
Ray, thank you.
You're free to cruise, buddy.
33
00:02:07,046 --> 00:02:10,005
♪ A miracle
Oh, it was beautiful… ♪
34
00:02:10,088 --> 00:02:11,005
[imperceptible]
35
00:02:12,421 --> 00:02:17,046
♪ And all the birds in the trees
Well, they'd be singing so happily ♪
36
00:02:17,755 --> 00:02:22,213
♪ Oh, joyfully
Oh, playfully watching me ♪
37
00:02:24,588 --> 00:02:29,463
♪ But then they sent me away
To teach me how to be sensible ♪
38
00:02:30,338 --> 00:02:34,630
♪ Logical, oh, responsible, practical ♪
39
00:02:34,713 --> 00:02:39,630
♪ And then they showed me a world
Where I could be so dependable ♪
40
00:02:40,421 --> 00:02:44,588
♪ Oh, clinical
Oh, intellectual, cynical ♪
41
00:02:46,963 --> 00:02:52,338
♪ There are times
When all the world's asleep ♪
42
00:02:53,255 --> 00:02:56,338
♪ The questions run too deep ♪
43
00:02:57,255 --> 00:03:02,838
♪ For such a simple man ♪
44
00:03:02,921 --> 00:03:05,213
♪ Won't you please ♪
45
00:03:05,296 --> 00:03:08,546
♪ Please tell me what we've learned ♪
46
00:03:09,296 --> 00:03:12,463
♪ I know it sounds absurd ♪
47
00:03:13,213 --> 00:03:19,546
♪ Please tell me who I am ♪
48
00:03:22,921 --> 00:03:27,671
♪ I said, watch what you say
They'll be calling you a radical ♪
49
00:03:28,713 --> 00:03:32,796
♪ A liberal, oh, fanatical, criminal ♪
50
00:03:32,880 --> 00:03:37,796
♪ Oh, won't you sign up your name
We'd like to feel you're acceptable ♪
51
00:03:38,505 --> 00:03:43,171
♪ Respectable
Oh, presentable, a vegetable ♪
52
00:03:43,255 --> 00:03:46,171
♪ Oh, take, take, take it, yeah ♪
53
00:03:52,005 --> 00:03:57,130
♪ But at night
When all the world's asleep ♪
54
00:03:58,130 --> 00:04:01,046
♪ The questions run so deep ♪
55
00:04:02,421 --> 00:04:07,630
♪ For such a simple man ♪
56
00:04:07,713 --> 00:04:10,046
-♪ Won't you please ♪
-♪ Won't you tell me ♪
57
00:04:10,130 --> 00:04:13,338
♪ Please tell me what we've learned ♪
58
00:04:13,421 --> 00:04:17,130
-♪ Can you hear me? ♪
-♪ I know it sounds absurd ♪
59
00:04:17,213 --> 00:04:23,380
-♪ Won't you help me? ♪
-♪ Please tell me who I am ♪
60
00:04:23,463 --> 00:04:27,171
♪ Who I am ♪
61
00:04:27,255 --> 00:04:31,088
♪ Who I am ♪
62
00:04:31,171 --> 00:04:34,505
♪ Who I am ♪
63
00:04:34,588 --> 00:04:35,755
[music stops abruptly]
64
00:04:37,880 --> 00:04:38,880
[alarm chimes]
65
00:04:40,421 --> 00:04:42,755
[man over PA]
Another beautiful morning, friends,
66
00:04:42,838 --> 00:04:44,546
time to rise and really shine.
67
00:04:44,630 --> 00:04:47,796
As volunteers in the Spiderhead
Penitentiary and Research Center…
68
00:04:47,880 --> 00:04:48,838
[device whirring]
69
00:04:48,921 --> 00:04:51,213
…you must do your part
and practice the golden rules,
70
00:04:51,296 --> 00:04:55,046
no abuse, physical, verbal, or otherwise
and label your food in the fridge.
71
00:04:55,130 --> 00:04:58,005
Jeff, please report to the dock
for remote field testing.
72
00:05:10,546 --> 00:05:13,088
[man] Okay, Jeff, we have
a new compound for you today.
73
00:05:13,838 --> 00:05:16,213
-Drip on?
-If it's N-31.
74
00:05:16,296 --> 00:05:18,380
[man] Hilarious, N-40. Acknowledge?
75
00:05:19,255 --> 00:05:20,255
Acknowledge.
76
00:05:24,255 --> 00:05:25,255
[chimes]
77
00:05:27,171 --> 00:05:28,880
Yeah, whenever you're ready, Jeff.
78
00:05:34,963 --> 00:05:35,963
[device beeps]
79
00:05:38,380 --> 00:05:40,005
[delicate music plays]
80
00:05:40,963 --> 00:05:42,088
[birds chirping]
81
00:05:42,171 --> 00:05:43,171
It's really nice.
82
00:05:44,380 --> 00:05:47,421
Oh, boy. Okay if we pep up
your language centers, Jeff?
83
00:05:47,505 --> 00:05:48,338
Drip on?
84
00:05:48,421 --> 00:05:50,046
-Sure.
-Acknowledge?
85
00:05:50,630 --> 00:05:53,796
Oh, sorry. Yeah, acknowledge.
86
00:05:57,671 --> 00:05:58,671
[chimes]
87
00:05:59,671 --> 00:06:00,671
[device whirring]
88
00:06:02,588 --> 00:06:03,546
[whirring stops]
89
00:06:03,630 --> 00:06:04,463
Whoa.
90
00:06:04,546 --> 00:06:06,546
["Feelin' Like" playing on headphones]
91
00:06:08,380 --> 00:06:09,713
Hey, sorry, I'm late.
92
00:06:16,838 --> 00:06:18,171
[whispering] Party's here.
93
00:06:18,255 --> 00:06:19,255
[laughing]
94
00:06:20,088 --> 00:06:21,838
-[normally] Such a creep.
-[laughs]
95
00:06:23,588 --> 00:06:25,505
-Where you been?
-[Jeff] Field trip.
96
00:06:25,588 --> 00:06:27,255
Oh, right, your phone call with Emma.
97
00:06:27,338 --> 00:06:28,921
No, uh, drug study.
98
00:06:29,713 --> 00:06:31,546
N-40, I think.
99
00:06:32,130 --> 00:06:34,963
[woman] They have everyone
on these field trips but me.
100
00:06:35,046 --> 00:06:35,963
You're still new.
101
00:06:36,046 --> 00:06:39,838
I'm not that new.
You know, I'd love some sunshine.
102
00:06:40,838 --> 00:06:42,171
Can I help you with the…
103
00:06:42,255 --> 00:06:44,338
Nectarines and prosciutto?
104
00:06:44,421 --> 00:06:46,796
What you gonna help with?
I'm done. You're late.
105
00:06:46,880 --> 00:06:47,921
Open up.
106
00:06:48,005 --> 00:06:50,005
Enjoy that. Get it all.
107
00:06:50,755 --> 00:06:52,463
-[laughing] Yeah.
-It's really good.
108
00:06:52,546 --> 00:06:54,880
-Good, right?
-I hope they keep you on snack.
109
00:06:54,963 --> 00:06:57,588
I always said they wasted
your talents on janitorial.
110
00:06:57,671 --> 00:07:00,505
Don't be too sure about that.
I've got a bit of a scrub fetish.
111
00:07:00,588 --> 00:07:01,421
[laughs]
112
00:07:01,505 --> 00:07:02,880
-Okay. [chuckles]
-Hey…
113
00:07:03,463 --> 00:07:07,088
-Did you notice we kinda--
-Finish each other's sentences?
114
00:07:07,671 --> 00:07:09,546
I was gonna say, need new bowls.
115
00:07:12,838 --> 00:07:14,130
[laughs]
116
00:07:14,213 --> 00:07:15,088
Uh…
117
00:07:15,171 --> 00:07:17,005
So, how was the N-40?
118
00:07:19,088 --> 00:07:20,921
[bird chirping]
119
00:07:22,796 --> 00:07:24,463
[Jeff] Flowers didn't grow…
120
00:07:26,880 --> 00:07:30,921
They were sculpted. Painted.
121
00:07:32,880 --> 00:07:39,005
I mean, I would tell you about it,
but I'm just coming down off the--
122
00:07:39,088 --> 00:07:40,505
-Verbaluce.
-Yeah.
123
00:07:40,588 --> 00:07:44,213
That tip-of-the-tongue feeling
when you can't find the right word
124
00:07:44,296 --> 00:07:47,130
and you feel like
you'll never find the right word again?
125
00:07:47,213 --> 00:07:48,046
Yeah.
126
00:07:49,546 --> 00:07:51,421
Well, you're cute when you're stupid.
127
00:07:53,130 --> 00:07:56,880
Okay, but it sucks
because today was the day that…
128
00:08:00,296 --> 00:08:03,213
There was something that
I was gonna tell you today, Lizzy.
129
00:08:05,046 --> 00:08:08,630
Okay, well, we got time.
130
00:08:08,713 --> 00:08:09,713
[chuckles]
131
00:08:10,255 --> 00:08:11,296
Yes, we do.
132
00:08:11,380 --> 00:08:12,880
[chuckling] All we've got is time.
133
00:08:13,880 --> 00:08:16,296
["Feelin' Like" playing over speakers]
134
00:08:16,380 --> 00:08:17,463
Okay.
135
00:08:17,546 --> 00:08:18,963
What you know about this?
136
00:08:19,046 --> 00:08:20,463
You know nothing about this.
137
00:08:20,546 --> 00:08:21,546
[both laughing]
138
00:08:22,338 --> 00:08:23,338
[song stops playing]
139
00:08:24,005 --> 00:08:25,171
So, to sum up…
140
00:08:30,671 --> 00:08:32,088
[heavy construction sounds]
141
00:08:35,838 --> 00:08:36,838
I love it.
142
00:08:38,505 --> 00:08:40,546
It's beautiful.
143
00:08:44,713 --> 00:08:46,713
[delicate music swells]
144
00:09:04,380 --> 00:09:07,005
["I'll Take You There"
starts playing faintly]
145
00:09:09,380 --> 00:09:11,296
[distantly] ♪ I know a place ♪
146
00:09:14,005 --> 00:09:16,380
♪ Ain't nobody cryin' ♪
147
00:09:19,421 --> 00:09:21,838
[people chattering
and cheering indistinctly]
148
00:09:24,588 --> 00:09:26,755
[woman singing along]
♪ Somebody help me ♪
149
00:09:26,838 --> 00:09:28,130
[woman's voice echoing]
♪ I'll take you there ♪
150
00:09:28,213 --> 00:09:30,713
-Where do you wanna take me?
-Hmm.
151
00:09:30,796 --> 00:09:34,005
What about that island, you know,
the one where they make water?
152
00:09:35,921 --> 00:09:37,005
[laughing] Fiji?
153
00:09:37,088 --> 00:09:38,088
Fiji.
154
00:09:39,630 --> 00:09:41,505
-I'll take you to Fiji.
-Thank you.
155
00:09:41,588 --> 00:09:43,005
Just need a little money.
156
00:09:43,088 --> 00:09:44,755
[man] Can we go to Mark's?
For his birthday?
157
00:09:44,838 --> 00:09:48,463
It was Tuesday, but he's
a celebrate-all-week motherfucker. Please?
158
00:09:48,546 --> 00:09:49,546
[Jeff] Gotta ask the boss.
159
00:09:49,630 --> 00:09:52,838
[woman] You two go have fun.
I'm gonna stay here. Okay?
160
00:09:52,921 --> 00:09:54,880
-[Jeff] Miss you.
-Miss you more.
161
00:09:57,171 --> 00:09:58,171
[engine revving]
162
00:10:00,838 --> 00:10:01,838
You cool to drive?
163
00:10:03,838 --> 00:10:04,963
Ice cold.
164
00:10:07,005 --> 00:10:08,005
Whoo!
165
00:10:10,880 --> 00:10:12,880
[heavy metal plays]
166
00:10:18,505 --> 00:10:19,713
Oh, Jeff, Jeff, Jeff!
167
00:10:22,755 --> 00:10:23,755
Jeff! [screams]
168
00:10:26,838 --> 00:10:27,838
[thunder rumbling]
169
00:10:41,880 --> 00:10:44,213
["What A Fool Believes" playing]
170
00:10:49,963 --> 00:10:53,713
♪ He came from somewhere
Back in her long ago ♪
171
00:10:55,505 --> 00:10:58,255
[over speakers]
♪ The sentimental fool don't see ♪
172
00:10:58,338 --> 00:11:00,088
♪ Tryin' hard to recreate ♪
173
00:11:00,171 --> 00:11:02,338
♪ What had yet to be created ♪
174
00:11:02,421 --> 00:11:03,713
[chimes]
175
00:11:03,796 --> 00:11:05,088
♪ Once in her life ♪
176
00:11:05,588 --> 00:11:10,213
♪ She musters a smile
For his nostalgic tale ♪
177
00:11:11,755 --> 00:11:15,296
♪ Never coming near
What he wanted to say ♪
178
00:11:15,838 --> 00:11:18,588
♪ Only to realize ♪
179
00:11:19,505 --> 00:11:21,755
♪ It never really was ♪
180
00:11:23,005 --> 00:11:28,796
♪ He never made her think twice ♪
181
00:11:29,963 --> 00:11:33,296
♪ As he rises to her apology ♪
182
00:11:33,380 --> 00:11:37,088
♪ Anybody else would surely know ♪
183
00:11:39,380 --> 00:11:41,838
♪ He's watching her go ♪
184
00:11:41,921 --> 00:11:43,463
Sorry, I'm late, Mr. Abnesti.
185
00:11:45,463 --> 00:11:47,755
I'm gonna retire
the day you call me Steve.
186
00:11:47,838 --> 00:11:49,130
Not late at all.
187
00:11:49,796 --> 00:11:51,255
Heather, on the other hand…
188
00:11:51,796 --> 00:11:53,421
Yeah, speak of the devil.
189
00:11:53,505 --> 00:11:54,505
Sorry.
190
00:12:01,588 --> 00:12:02,963
[Abnesti] All right. [groans]
191
00:12:05,130 --> 00:12:07,796
Oh, how rude of me.
Jeff, Heather. Heather, Jeff.
192
00:12:08,463 --> 00:12:13,046
For the record, either prior to or during
your incarceration here at Spiderhead,
193
00:12:13,130 --> 00:12:14,505
have you two ever spoken?
194
00:12:15,171 --> 00:12:16,255
-No.
-No.
195
00:12:17,588 --> 00:12:19,255
Ever interacted in any way?
196
00:12:19,755 --> 00:12:21,296
Did I not just say no?
197
00:12:21,380 --> 00:12:22,380
[Jeff] No.
198
00:12:25,005 --> 00:12:26,296
So, what do you think?
199
00:12:31,505 --> 00:12:32,755
Who are you asking?
200
00:12:32,838 --> 00:12:34,838
I'm asking both of you.
Let's start with Jeff.
201
00:12:38,505 --> 00:12:39,796
Yeah, she seems nice.
202
00:12:40,671 --> 00:12:43,546
You like that word, but no,
I mean, how attractive is she?
203
00:12:43,630 --> 00:12:45,505
What, Steve,
you can't see it for yourself?
204
00:12:45,588 --> 00:12:48,130
Can you shut up, please?
I'm asking Jeff. How's she looking?
205
00:12:48,213 --> 00:12:49,838
[clicks tongue] Come on, man.
206
00:12:49,921 --> 00:12:51,963
-[Abnesti] A scale of one to ten?
-Um…
207
00:12:52,796 --> 00:12:55,338
Yeah, she's a seven and a half.
208
00:12:56,505 --> 00:12:57,671
[Abnesti] And, Heather?
209
00:12:58,713 --> 00:13:02,421
He's all right. A five on a good day.
210
00:13:04,296 --> 00:13:06,671
-Did you give her Honest-Ease?
-[Abnesti chuckles]
211
00:13:07,255 --> 00:13:08,713
No, I would have to ask. You know.
212
00:13:08,796 --> 00:13:10,421
I'm just kind of a bitch.
213
00:13:10,505 --> 00:13:11,505
Oh.
214
00:13:11,963 --> 00:13:14,880
Well, then I would like
to change my vote to an eight.
215
00:13:15,921 --> 00:13:17,588
[Abnesti] All right, uh, Jeff, Heather,
216
00:13:17,671 --> 00:13:20,588
can I have your permission
to administer N-40? Drip on?
217
00:13:21,213 --> 00:13:22,338
Acknowledge.
218
00:13:22,421 --> 00:13:24,296
-Uh, yeah.
-[Abnesti] Heather?
219
00:13:24,380 --> 00:13:26,838
[whispering] God, she's a pain in the ass.
220
00:13:26,921 --> 00:13:29,380
-Acknowledge. [sighs]
-Thank you.
221
00:13:32,005 --> 00:13:34,755
[chiming]
222
00:13:35,255 --> 00:13:37,255
[device whirring]
223
00:13:40,421 --> 00:13:43,046
-[remote chimes]
-[device whirring]
224
00:13:43,130 --> 00:13:44,671
[whirring stops, beeps]
225
00:13:44,755 --> 00:13:46,588
[Abnesti] Come on, guys.
Words, words, words.
226
00:13:46,671 --> 00:13:49,546
Okay, yeah,
she's starting to look pretty good.
227
00:13:50,421 --> 00:13:51,463
[chuckling] Oh, my…
228
00:13:52,505 --> 00:13:58,005
Yeah, she's…
She's looking really, really good.
229
00:13:58,088 --> 00:14:00,046
[device whirring]
230
00:14:00,130 --> 00:14:01,255
[device beeps]
231
00:14:01,338 --> 00:14:02,338
[Abnesti] Heather?
232
00:14:04,213 --> 00:14:05,213
[giggles]
233
00:14:09,171 --> 00:14:11,546
Uh, same. Yeah.
234
00:14:14,088 --> 00:14:16,755
[Abnesti] Okay, pump up the Verbaluce,
let's get 'em talking.
235
00:14:16,838 --> 00:14:19,838
[chiming]
236
00:14:19,921 --> 00:14:21,213
[device whirring]
237
00:14:21,296 --> 00:14:22,963
Oh, God, she's so beautiful.
238
00:14:23,046 --> 00:14:24,338
[device whirring]
239
00:14:24,421 --> 00:14:26,088
Yeah, don't tell us, tell each other.
240
00:14:26,171 --> 00:14:28,005
You're… Oh, my God.
241
00:14:28,755 --> 00:14:30,880
[Heather] You're stunning,
you're gorgeous.
242
00:14:30,963 --> 00:14:32,713
Sorry, I didn't see it before.
243
00:14:32,796 --> 00:14:36,838
It's okay, you're the most beautiful woman
I think I've ever seen in my life.
244
00:14:36,921 --> 00:14:37,963
[Heather] Thank you.
245
00:14:38,046 --> 00:14:39,005
Wow.
246
00:14:39,088 --> 00:14:40,338
-[Heather] Yeah.
-I could, uh…
247
00:14:40,421 --> 00:14:41,671
-Yeah?
-[Jeff] I could…
248
00:14:41,755 --> 00:14:42,588
[exhales]
249
00:14:44,296 --> 00:14:45,588
[breathing heavily]
250
00:14:47,546 --> 00:14:48,963
You could what, Jeff?
251
00:14:49,046 --> 00:14:51,046
[whimsical jazz music playing]
252
00:14:53,546 --> 00:14:54,921
[both breathing heavily]
253
00:14:59,213 --> 00:15:00,088
[Abnesti] Oh, yeah.
254
00:15:00,171 --> 00:15:01,296
Are we getting this?
255
00:15:04,963 --> 00:15:05,963
[breathing heavily]
256
00:15:07,171 --> 00:15:08,463
-[Heather] Oh, yeah.
-[moans]
257
00:15:09,005 --> 00:15:10,463
[both moaning]
258
00:15:12,880 --> 00:15:13,880
[moaning loudly]
259
00:15:15,005 --> 00:15:17,088
-[moaning] Oh, my God.
-[breathing heavily]
260
00:15:22,130 --> 00:15:23,796
-[Jeff grunts]
-[moaning stops]
261
00:15:26,921 --> 00:15:27,921
You okay?
262
00:15:29,463 --> 00:15:30,546
[moaning continues]
263
00:15:31,588 --> 00:15:32,588
Oh.
264
00:15:35,505 --> 00:15:37,005
[chuckles]
265
00:15:37,921 --> 00:15:39,838
[Heather, breathlessly] What's so funny?
266
00:15:39,921 --> 00:15:40,921
Nothing.
267
00:15:42,713 --> 00:15:43,713
[music stops]
268
00:15:50,505 --> 00:15:52,130
I didn't think it was possible.
269
00:15:55,588 --> 00:15:56,588
[Heather] What?
270
00:15:57,421 --> 00:15:59,546
-I'm liking cuddling.
-[chuckles]
271
00:16:00,421 --> 00:16:02,796
Please send me home
with some of this shit.
272
00:16:02,880 --> 00:16:03,880
Heather…
273
00:16:05,880 --> 00:16:06,880
Yes?
274
00:16:11,921 --> 00:16:12,921
I love you.
275
00:16:15,380 --> 00:16:16,921
Holy shit.
276
00:16:17,005 --> 00:16:18,046
I love you too.
277
00:16:18,130 --> 00:16:20,796
N-fucking-40, baby.
278
00:16:20,880 --> 00:16:22,671
[laughs] Yeah, God damn, we're good.
279
00:16:22,755 --> 00:16:24,838
The love drug.
280
00:16:24,921 --> 00:16:25,755
Gold star?
281
00:16:25,838 --> 00:16:27,796
Not yet, not yet. No, no.
282
00:16:27,880 --> 00:16:30,838
We're less interested in
what we just saw than the residual effect.
283
00:16:30,921 --> 00:16:34,338
I realize you're stretched thin,
but I need you to observe these two.
284
00:16:35,088 --> 00:16:38,713
After they come down, in the next hours,
days, do they seek contact?
285
00:16:38,796 --> 00:16:40,921
Profess feelings when
they're in the same room?
286
00:16:41,005 --> 00:16:43,880
Do they communicate non-verbally?
Look for isopraxisms.
287
00:16:44,463 --> 00:16:45,505
Uh, mirrored behaviors.
288
00:16:45,588 --> 00:16:48,005
People in love
unconsciously mimic each other's actions.
289
00:16:48,088 --> 00:16:51,338
They scratch their faces,
fiddle with their hair at the same time.
290
00:16:51,421 --> 00:16:53,296
It's like their bodies
can't help themselves.
291
00:16:53,380 --> 00:16:55,046
So watch Jeff and Heather.
292
00:16:55,130 --> 00:16:57,755
I want to know. I want to know, does love…
293
00:16:57,838 --> 00:16:59,880
Does this love last?
294
00:16:59,963 --> 00:17:01,421
[Abnesti clears throat]
295
00:17:01,505 --> 00:17:04,963
Hey, guys, thank you. [chuckles]
296
00:17:05,046 --> 00:17:07,588
Thank you very much, no kidding.
We couldn't do it without you.
297
00:17:07,671 --> 00:17:09,213
Remember, what you're feeling,
298
00:17:09,296 --> 00:17:11,963
the sometimes
disquieting transitions are natural.
299
00:17:12,046 --> 00:17:14,505
We're bringing you back
to baseline. More to come.
300
00:17:14,588 --> 00:17:15,630
[device beeps]
301
00:17:17,296 --> 00:17:18,380
Am I back on snack?
302
00:17:19,005 --> 00:17:21,380
[Lizzy laughing] You don't
wanna know, trust me.
303
00:17:22,546 --> 00:17:24,088
Me and the girls at the group home,
304
00:17:24,171 --> 00:17:26,671
we swiped lottery tickets
from convenience stores,
305
00:17:26,755 --> 00:17:28,505
scratched them a hundred at a time.
306
00:17:28,588 --> 00:17:32,213
It looked like we were doing honest work,
you know, dirt under our nails.
307
00:17:33,380 --> 00:17:36,463
It's not like we thought
stealing was bad, right?
308
00:17:36,546 --> 00:17:38,880
No one needed it more than us
'cause we had nothin'.
309
00:17:38,963 --> 00:17:40,088
Yeah.
310
00:17:40,171 --> 00:17:43,630
This one Christmas Eve,
we're drivin' through neighborhoods,
311
00:17:43,713 --> 00:17:44,963
everyone's at church.
312
00:17:45,046 --> 00:17:47,255
We're breaking windows,
313
00:17:47,338 --> 00:17:50,005
stealing presents from
under people's Christmas trees…
314
00:17:50,088 --> 00:17:51,046
Here you go.
315
00:17:51,130 --> 00:17:52,963
Know what happens the next morning?
316
00:17:53,046 --> 00:17:56,255
We're openin' up other people's sweaters,
The Grinch comes on TV.
317
00:17:56,338 --> 00:17:57,213
[Jeff chuckles] Man.
318
00:17:57,296 --> 00:17:59,630
That part where
he gives back all the presents?
319
00:17:59,713 --> 00:18:01,130
-I felt so bad.
-Yeah, I bet.
320
00:18:01,213 --> 00:18:03,005
I cried like a little punk-ass.
321
00:18:03,088 --> 00:18:04,171
[both chuckle]
322
00:18:12,463 --> 00:18:14,463
["She Blinded Me With Science" playing]
323
00:18:30,088 --> 00:18:32,338
♪ It's poetry in motion ♪
324
00:18:34,046 --> 00:18:36,713
♪ And now she's making love to me ♪
325
00:18:37,588 --> 00:18:39,671
♪ The spheres are in commotion ♪
326
00:18:41,130 --> 00:18:43,755
♪ The elements in harmony ♪
327
00:18:44,963 --> 00:18:46,921
♪ She blinded me with science ♪
328
00:18:48,255 --> 00:18:50,630
[Abnesti, singing along]
♪ She blinded me with science ♪
329
00:18:52,046 --> 00:18:53,588
Afternoon, kids.
330
00:18:54,921 --> 00:18:56,005
[music stops]
331
00:18:56,088 --> 00:18:58,296
Sarah, you know Jeff.
Jeff, you know Sarah.
332
00:18:58,921 --> 00:18:59,921
Hey.
333
00:19:00,505 --> 00:19:01,505
Hey.
334
00:19:02,255 --> 00:19:04,088
[Abnesti] As you know,
we're wall-to-wall today.
335
00:19:04,171 --> 00:19:05,921
Boss man's breathing down our neck.
336
00:19:06,005 --> 00:19:07,630
-So, if it's cool--
-Acknowledge.
337
00:19:09,880 --> 00:19:12,630
[device whirring]
338
00:19:13,796 --> 00:19:16,713
Yeah, fine. [softly] Acknowledge.
339
00:19:18,630 --> 00:19:20,588
[device whirring]
340
00:19:22,380 --> 00:19:23,838
I can't watch.
341
00:19:23,921 --> 00:19:25,630
Sarah or the double dose?
342
00:19:25,713 --> 00:19:27,005
Sarah on the double dose.
343
00:19:27,796 --> 00:19:29,380
We're all here by choice, Mark.
344
00:19:39,380 --> 00:19:40,588
[both screaming]
345
00:19:45,046 --> 00:19:46,046
Is she…
346
00:19:46,796 --> 00:19:47,838
Yeah, I think so.
347
00:19:47,921 --> 00:19:50,171
[screaming intensifies]
348
00:19:50,255 --> 00:19:52,963
-[screeching] Yes! Yes!
-[Jeff laughs]
349
00:19:56,963 --> 00:19:57,796
[groans softly]
350
00:19:57,880 --> 00:19:59,588
[ping-pong ball tapping]
351
00:20:01,088 --> 00:20:02,213
[Jeff] What's up, Ray?
352
00:20:02,296 --> 00:20:05,421
Someone wrote in shit
on the bathroom stall doors, that's what.
353
00:20:05,505 --> 00:20:06,505
Gross.
354
00:20:06,838 --> 00:20:09,921
I'll find out who's shit-finger.
Hope it ain't you.
355
00:20:11,505 --> 00:20:12,505
It's not.
356
00:20:17,963 --> 00:20:19,963
["Breezin'" playing]
357
00:20:24,005 --> 00:20:27,421
[Mark] Damn, I will never be as good
at anything as you are with that.
358
00:20:28,005 --> 00:20:29,588
-[Jeff] You like that?
-[Mark] Yeah.
359
00:20:30,130 --> 00:20:32,713
Hey, is there a drug
to make you forget shit?
360
00:20:32,796 --> 00:20:34,088
Yeah, it's called old age.
361
00:20:34,171 --> 00:20:35,171
[chuckles]
362
00:20:35,755 --> 00:20:37,421
I'm looking forward to it.
363
00:20:44,880 --> 00:20:46,046
[Mark] How you feeling?
364
00:20:47,380 --> 00:20:49,505
[Jeff] I'm all right. A little sore.
365
00:20:50,046 --> 00:20:52,463
It must've felt pretty good
at the time though.
366
00:20:54,255 --> 00:20:55,255
Yeah.
367
00:20:56,005 --> 00:20:58,255
-We can get you some cream for that.
-[scoffs]
368
00:20:59,005 --> 00:21:00,796
I'm fine. Thanks, though.
369
00:21:02,046 --> 00:21:03,921
Hey, uh, do me a favor.
370
00:21:04,963 --> 00:21:08,380
While we're at it, try not to let
the girls touch your MobiPak.
371
00:21:09,005 --> 00:21:11,546
And don't… And don't touch theirs. Okay?
372
00:21:11,630 --> 00:21:14,963
I know it gets crazy in there,
but they're not made for jostling,
373
00:21:15,046 --> 00:21:16,213
they can flood.
374
00:21:16,296 --> 00:21:17,630
You could lose control.
375
00:21:18,338 --> 00:21:19,338
Cool.
376
00:21:22,588 --> 00:21:23,588
Uh, hey, Mark?
377
00:21:23,671 --> 00:21:24,880
Yeah?
378
00:21:24,963 --> 00:21:26,421
Can you take me off snack?
379
00:21:26,963 --> 00:21:30,463
Was something wrong? Problems with Lizzy?
380
00:21:31,421 --> 00:21:33,921
Nah, just, I'm ready for a change.
381
00:21:36,880 --> 00:21:39,005
Yeah. Okay.
382
00:21:42,296 --> 00:21:43,296
Thanks, man.
383
00:21:45,921 --> 00:21:46,921
[door closes]
384
00:21:50,338 --> 00:21:51,338
[sighs]
385
00:21:56,421 --> 00:21:57,671
[softly] God damn it.
386
00:21:59,588 --> 00:22:00,588
Oh, my God.
387
00:22:01,463 --> 00:22:02,546
Lizzy.
388
00:22:02,630 --> 00:22:03,796
[Mark] Is she from Seattle?
389
00:22:04,338 --> 00:22:05,963
Prescott, Arizona.
390
00:22:07,130 --> 00:22:08,630
Ah, see? Jeff knows.
391
00:22:08,713 --> 00:22:10,546
It's cool when folks get acquainted.
392
00:22:10,630 --> 00:22:12,755
Speaking of,
I saw the box scores this morning.
393
00:22:12,838 --> 00:22:16,171
You Mariners are on a bit of a streak.
We should pipe in a game later, huh?
394
00:22:16,255 --> 00:22:18,380
Yeah, that'd be great.
Who're they playing?
395
00:22:18,463 --> 00:22:20,630
Crap. Hey, Mark, return this.
396
00:22:21,921 --> 00:22:24,546
Uh, Jeff, please take a seat.
Another full day ahead.
397
00:22:25,088 --> 00:22:27,505
If you could read the headlines,
you can't, but if you could,
398
00:22:27,588 --> 00:22:29,588
the world needs our help more than ever.
399
00:22:30,588 --> 00:22:33,213
Now, we got two rooms running today.
400
00:22:33,296 --> 00:22:35,130
Pay no attention to Dave, trust me.
401
00:22:35,213 --> 00:22:36,588
Seriously, trust him.
402
00:22:37,463 --> 00:22:38,463
[Abnesti chuckles]
403
00:22:40,338 --> 00:22:41,380
Jeff…
404
00:22:42,713 --> 00:22:45,713
All right. Recognize them?
405
00:22:47,255 --> 00:22:48,421
That's very funny.
406
00:22:49,213 --> 00:22:51,963
I'm gonna present you with a choice.
This is what I'm after.
407
00:22:52,088 --> 00:22:53,588
-Mm-hmm.
-You see this remote?
408
00:22:54,171 --> 00:22:59,005
Let's say, you can slide this button
and Sarah gets some Darkenfloxx,
409
00:22:59,546 --> 00:23:03,130
or you could slide this button
and Heather gets some Darkenfloxx.
410
00:23:03,213 --> 00:23:04,213
You see? You choose.
411
00:23:05,421 --> 00:23:07,838
-They have Darkenfloxx in their MobiPaks?
-[Dave belches]
412
00:23:07,921 --> 00:23:08,921
Excuse me.
413
00:23:12,088 --> 00:23:13,755
Hey, Dave, how you feeling?
414
00:23:15,671 --> 00:23:16,796
[vomits]
415
00:23:20,088 --> 00:23:21,088
Hungry.
416
00:23:22,880 --> 00:23:25,130
-Could he be shit-finger?
-Yeah, maybe.
417
00:23:25,213 --> 00:23:27,630
All that food's
gotta go somewhere. [chuckles]
418
00:23:27,713 --> 00:23:29,546
Where were we? Darkenfloxx.
419
00:23:29,630 --> 00:23:33,213
Mark put it in the ladies' MobiPaks
in anticipation of this very study.
420
00:23:35,296 --> 00:23:37,463
That make you feel uncomfortable?
421
00:23:37,546 --> 00:23:38,421
[Jeff] A little.
422
00:23:38,505 --> 00:23:40,046
Yeah? That's okay, it should.
423
00:23:40,546 --> 00:23:43,171
But you know as well as I
it's just an agitator,
424
00:23:43,255 --> 00:23:45,171
causes no permanent damage. All right?
425
00:23:46,921 --> 00:23:48,463
So what's your decision, Jeff?
426
00:23:48,546 --> 00:23:51,088
Is Heather getting
the Darkenfloxx or is Sarah?
427
00:23:53,255 --> 00:23:54,588
I don't know, I can't say.
428
00:23:55,213 --> 00:23:58,046
Can't say or won't say?
You kinda have to, you know that.
429
00:23:58,630 --> 00:24:02,088
I mean, it's random if I do.
430
00:24:02,171 --> 00:24:04,130
You feel your decision would be random?
431
00:24:04,213 --> 00:24:05,213
Yeah.
432
00:24:06,588 --> 00:24:08,796
[Abnesti] This is what we're testing for…
433
00:24:08,880 --> 00:24:11,505
Is any residual fondness with…
With the ladies.
434
00:24:11,588 --> 00:24:14,880
So why don't you tell me
how you feel about Heather and Sarah?
435
00:24:15,755 --> 00:24:16,880
How I feel?
436
00:24:16,963 --> 00:24:18,046
Maybe some Verbaluce?
437
00:24:18,130 --> 00:24:19,088
[laughs] No.
438
00:24:19,171 --> 00:24:24,463
I mean, it's not that I like 'em both,
or that I like one more than the other.
439
00:24:24,546 --> 00:24:29,671
It's just, I… I just don't really feel
anything towards either of them, you know?
440
00:24:29,755 --> 00:24:33,755
I mean, I can remember feeling
a certain way towards 'em,
441
00:24:33,838 --> 00:24:36,630
but that's all kind of
hazy and worn off now.
442
00:24:38,213 --> 00:24:40,713
And why such reluctance
to the Darkenfloxx then?
443
00:24:40,796 --> 00:24:42,921
Because I was a part of I-16.
444
00:24:43,005 --> 00:24:44,588
[breathing heavily]
445
00:24:45,463 --> 00:24:48,880
I mean, I know what it's like,
and you know what it's like.
446
00:24:48,963 --> 00:24:50,130
-It's…
-Yeah.
447
00:24:50,213 --> 00:24:51,380
It's… It's horrible.
448
00:24:51,463 --> 00:24:55,046
And I just…
I don't want to do that to anyone.
449
00:24:56,421 --> 00:24:58,296
Look, I don't know. It's random.
450
00:25:00,671 --> 00:25:02,755
Okay. I'll tell you what.
451
00:25:04,880 --> 00:25:07,546
I'm giving
the Darkenfloxx to Heather. Okay?
452
00:25:11,796 --> 00:25:13,838
Actually, I'm gonna give it to Sarah.
453
00:25:18,546 --> 00:25:20,421
All right, Jeff, you've convinced me.
454
00:25:20,963 --> 00:25:23,296
It would to you be random,
you truly have no preference.
455
00:25:23,380 --> 00:25:25,880
My preference is that nobody gets it.
456
00:25:25,963 --> 00:25:27,088
That makes two of us.
457
00:25:27,171 --> 00:25:28,171
Three.
458
00:25:28,713 --> 00:25:30,046
See what we just did.
459
00:25:30,130 --> 00:25:33,088
With your help, we learned
a lot more about N-40.
460
00:25:33,171 --> 00:25:35,588
"Luvactin," working title.
461
00:25:35,671 --> 00:25:38,088
So, no one's getting Darkenfloxx?
462
00:25:38,171 --> 00:25:39,130
[Jeff] Not today.
463
00:25:39,213 --> 00:25:41,546
But we do need
to understand N-40 a bit better.
464
00:25:41,630 --> 00:25:44,338
For instance, uh,
what's the drug's duration?
465
00:25:44,421 --> 00:25:46,630
What's the variable effect
of its dosage?
466
00:25:46,713 --> 00:25:49,463
You and Sarah were on double the dose
of you and Heather
467
00:25:49,546 --> 00:25:52,338
and yet your feelings for the two women
are largely the same.
468
00:25:52,421 --> 00:25:54,046
Don't you find that interesting?
469
00:25:55,171 --> 00:25:56,171
Yeah.
470
00:25:58,796 --> 00:26:02,213
Hey, uh, I, uh… I'm not one to bring
Darkenfloxx in any conversation,
471
00:26:03,088 --> 00:26:06,588
but we have to know more about N-40.
It could be a game-changer, Jeff.
472
00:26:07,213 --> 00:26:09,421
The work we do
could help millions of people.
473
00:26:11,088 --> 00:26:12,088
You ever loved?
474
00:26:15,421 --> 00:26:16,421
Yeah.
475
00:26:17,796 --> 00:26:19,880
Yeah, you were lucky. Not everyone can.
476
00:26:21,713 --> 00:26:25,130
You know that loneliness is as lethal
as smoking 15 cigarettes a day?
477
00:26:25,838 --> 00:26:26,713
Look it up.
478
00:26:27,296 --> 00:26:30,796
Imagine if we could destroy
all the world's cigarettes.
479
00:26:31,630 --> 00:26:35,546
We'd have people everywhere loving,
being loved, capable of love,
480
00:26:36,880 --> 00:26:38,713
and who would've made that possible?
481
00:26:39,046 --> 00:26:40,880
-Gold star for me.
-[Abnesti chuckles] Yeah.
482
00:26:40,963 --> 00:26:43,505
Yeah. And your new friend, N-40.
Yay for us.
483
00:26:43,588 --> 00:26:44,796
[dully] Yay.
484
00:26:46,880 --> 00:26:49,088
[Jeff] Okay. Thank you, ladies.
485
00:26:50,213 --> 00:26:51,546
[keys jingling]
486
00:26:51,630 --> 00:26:52,630
Excuse you, Jeff.
487
00:26:59,255 --> 00:27:02,046
Hey. Everything okay?
488
00:27:02,588 --> 00:27:03,588
Yeah.
489
00:27:05,213 --> 00:27:07,880
They don't know how close
they came to getting Darkenfloxxed.
490
00:27:07,963 --> 00:27:09,505
Yeah, I know. I get it.
491
00:27:10,213 --> 00:27:13,671
But listen, man, think if you'd had
the benefit of one of our products
492
00:27:13,755 --> 00:27:15,171
before your fateful night…
493
00:27:16,505 --> 00:27:19,796
What is it you want, Jeff,
more than anything in the world?
494
00:27:23,338 --> 00:27:24,213
To go back.
495
00:27:24,296 --> 00:27:25,838
-[tires screech]
-[car crashes]
496
00:27:33,088 --> 00:27:34,088
[grunts]
497
00:27:37,963 --> 00:27:39,046
[breathing heavily]
498
00:27:41,463 --> 00:27:42,463
[grunting]
499
00:27:49,005 --> 00:27:50,838
[Abnesti] What you want is redemption.
500
00:27:51,671 --> 00:27:53,755
And this is how you're gonna find it.
501
00:27:58,755 --> 00:27:59,755
Yeah, thanks.
502
00:28:04,755 --> 00:28:05,838
[video game beeping]
503
00:28:22,546 --> 00:28:23,546
Hey.
504
00:28:24,171 --> 00:28:25,171
Hey.
505
00:28:25,880 --> 00:28:26,880
Meatball?
506
00:28:28,296 --> 00:28:29,296
Yeah, sure.
507
00:28:31,130 --> 00:28:32,130
[beeping continues]
508
00:28:32,213 --> 00:28:33,296
Ah, sorry.
509
00:28:35,713 --> 00:28:37,838
It's all right.
I suck at this game anyway.
510
00:28:37,921 --> 00:28:38,921
[chuckles]
511
00:28:41,713 --> 00:28:44,088
-Hey, I wanted to--
-[security guard] Hey, Jeff.
512
00:28:49,671 --> 00:28:51,171
Ah, Free Fridays.
513
00:28:51,963 --> 00:28:52,963
Lucky.
514
00:28:54,713 --> 00:28:56,213
Say hi to the missus for me.
515
00:29:05,296 --> 00:29:06,296
[lock chimes]
516
00:29:08,088 --> 00:29:10,088
[soft melancholy music plays]
517
00:29:18,880 --> 00:29:19,880
[cell phone ringing]
518
00:29:21,088 --> 00:29:24,380
[Emma] Hi, it's Emma.
Leave a message or don't.
519
00:29:24,463 --> 00:29:25,296
[line beeps]
520
00:29:25,380 --> 00:29:29,588
[Jeff] Hey, babe, you're probably getting
sick of me leaving these things for you,
521
00:29:29,671 --> 00:29:35,505
but I just wanted to tell you
the usual that I miss you and I'm sorry.
522
00:29:37,921 --> 00:29:39,838
Something else I wanna tell you too.
523
00:29:39,921 --> 00:29:44,088
I, uh, met someone.
Yeah, her name's Lizzy.
524
00:29:44,796 --> 00:29:46,880
She kinda reminds me of you a little bit.
525
00:29:49,921 --> 00:29:52,213
So maybe I'll finally stop bugging you.
526
00:29:54,380 --> 00:29:56,213
This'll be my last, "I'm sorry."
527
00:29:58,880 --> 00:30:00,880
[melancholy music swells]
528
00:30:23,463 --> 00:30:24,421
[knocking on door]
529
00:30:24,505 --> 00:30:25,380
Yeah, come in.
530
00:30:27,046 --> 00:30:27,963
Ho, ho, ho!
531
00:30:28,046 --> 00:30:28,880
[laughing]
532
00:30:28,963 --> 00:30:31,505
[mimicking Santa] Merry Christmas, Lizzy.
533
00:30:31,588 --> 00:30:34,046
-Have you been a nice girl?
-This is…
534
00:30:34,755 --> 00:30:35,921
This is Santa?
535
00:30:36,005 --> 00:30:37,505
Hello!
536
00:30:38,171 --> 00:30:40,296
[normally] Thought this might cheer us up.
537
00:30:40,380 --> 00:30:41,671
Aww. Wow.
538
00:30:41,755 --> 00:30:43,838
-[normally] Merry Christmas.
-Merry Christmas.
539
00:30:43,921 --> 00:30:46,046
-[both laughing]
-Ew! Ugh!
540
00:30:46,130 --> 00:30:47,130
God.
541
00:30:48,046 --> 00:30:50,171
It's not actually Christmas though, is it?
542
00:30:50,671 --> 00:30:51,921
October?
543
00:30:52,005 --> 00:30:53,921
-Yeah, just a guess.
-[chuckles] Okay.
544
00:30:55,088 --> 00:30:57,130
I'd play "Jingle Bells,"
but we get this instead.
545
00:30:57,213 --> 00:30:59,171
You know what? I'll make some eggnog.
546
00:30:59,255 --> 00:31:00,130
-Mm.
-Yeah?
547
00:31:00,213 --> 00:31:03,671
-[mimicking Santa] Ooh, Santa like eggnog.
-Not the Santa voice. [chuckling]
548
00:31:15,755 --> 00:31:16,671
[sighs]
549
00:31:16,755 --> 00:31:17,755
Hey, Rogan.
550
00:31:18,213 --> 00:31:19,463
Go fuck yourself.
551
00:31:24,255 --> 00:31:25,296
[exhales]
552
00:31:37,880 --> 00:31:40,130
No, no, no, no, no, no.
553
00:31:40,213 --> 00:31:42,380
-No way, guys. Come on.
-[Abnesti] Just relax.
554
00:31:42,463 --> 00:31:45,963
We know what it does. Okay?
We've all seen what it does.
555
00:31:46,046 --> 00:31:48,755
It's already proven.
This isn't some type of skin show.
556
00:31:48,838 --> 00:31:49,838
Tell 'em, Rogan.
557
00:31:49,921 --> 00:31:53,338
I don't know what you're talkin' about.
But fuck all y'all.
558
00:31:53,421 --> 00:31:56,755
-[Mark] He has a future in greeting cards.
-I can fuckin' hear you!
559
00:31:56,838 --> 00:31:59,171
Guys, listen, listen to me, okay?
560
00:31:59,255 --> 00:32:01,005
I've never been with a… Uh…
561
00:32:01,088 --> 00:32:03,588
No offense, man. If you have, that's fine.
562
00:32:03,671 --> 00:32:05,088
It's not my thing. Whatever.
563
00:32:05,171 --> 00:32:07,963
Look, Mark, I'm not recovered, man.
564
00:32:08,046 --> 00:32:11,005
I asked for cream,
nobody brought me cream.
565
00:32:11,088 --> 00:32:12,880
So I'm not doing this. I won't.
566
00:32:12,963 --> 00:32:15,921
No, I'm not. No! No! No! No!
567
00:32:16,005 --> 00:32:18,338
I'm not, I won't. I won't acknowledge.
568
00:32:18,421 --> 00:32:22,338
[Abnesti] Jeff, chill pill. It isn't what
you think. No romance novels today.
569
00:32:22,421 --> 00:32:23,421
Huh.
570
00:32:24,630 --> 00:32:25,713
Your loss.
571
00:32:27,005 --> 00:32:27,838
Funny.
572
00:32:27,921 --> 00:32:30,088
[whimsical music playing]
573
00:32:38,880 --> 00:32:40,588
[Abnesti] That's it, guys. Thanks.
574
00:32:42,713 --> 00:32:44,546
What the fuck was that about?
575
00:32:51,005 --> 00:32:52,713
[door closes]
576
00:32:56,838 --> 00:32:58,130
[intercom chimes]
577
00:32:58,213 --> 00:33:00,671
[man on PA] Ping-pong
tournament set for Saturday.
578
00:33:00,755 --> 00:33:02,588
Please see Ray if you're interested.
579
00:33:03,130 --> 00:33:04,546
-Oh, hi, Jeff.
-Hey, Heather.
580
00:33:04,630 --> 00:33:05,546
It's not the time.
581
00:33:05,630 --> 00:33:09,255
Did Mr. Abnesti ask you
who to Darkenfloxx, me or Rogan?
582
00:33:09,338 --> 00:33:11,713
-He did present me with that dilemma--
-Heather.
583
00:33:11,796 --> 00:33:14,463
Did you recently have sex
with Rogan in addition to me
584
00:33:14,546 --> 00:33:16,880
and fall in love with him
like you did with me?
585
00:33:16,963 --> 00:33:17,796
Jeff, come on.
586
00:33:17,880 --> 00:33:19,838
That's an accurate assessment
of what's going on.
587
00:33:19,921 --> 00:33:21,880
-Heather, put a sock in it.
-Okay.
588
00:33:21,963 --> 00:33:23,296
Jeff, what are you doing?
589
00:33:23,380 --> 00:33:26,671
Now she's looking for her sock.
You get very literal on Verbaluce.
590
00:33:26,755 --> 00:33:29,421
Yes, I'm aware. Thank you.
Show yourself out, close the door.
591
00:33:29,505 --> 00:33:30,630
-Okay.
-Well done.
592
00:33:30,713 --> 00:33:32,963
Please show yourself out, thank you.
593
00:33:34,755 --> 00:33:36,838
-Jesus Christ, Jeff. It's--
-Wow. Yeah.
594
00:33:40,005 --> 00:33:41,088
What's going on, huh?
595
00:33:41,171 --> 00:33:43,963
-So everybody's just fucking everyone?
-Language.
596
00:33:44,046 --> 00:33:45,255
Everyone's fucking everyone.
597
00:33:45,338 --> 00:33:47,588
-Relax.
-And being asked to Darkenfloxx everyone.
598
00:33:47,671 --> 00:33:48,880
It's experimental design.
599
00:33:48,963 --> 00:33:51,421
I don't make the rules,
it's the Protocol Committee.
600
00:33:51,505 --> 00:33:53,796
Why don't you take a look? Look. Here.
601
00:33:54,671 --> 00:33:56,421
Here you go. Huh?
602
00:33:56,505 --> 00:33:58,046
You think I want to do this?
603
00:33:58,130 --> 00:33:59,338
Let me close the door.
604
00:33:59,421 --> 00:34:01,880
Mark, I mean, look, man,
605
00:34:01,963 --> 00:34:04,796
I've been on
some crazy-ass project teams, right?
606
00:34:04,880 --> 00:34:07,671
But this one…
Yeah, this one doesn't feel right.
607
00:34:07,755 --> 00:34:10,921
[Abnesti] Jeff, you know,
I sympathize, but only to a point.
608
00:34:11,005 --> 00:34:14,130
I gotta take off my friendship hat
for a second and remind you,
609
00:34:14,213 --> 00:34:15,963
your presence in this facility,
610
00:34:16,046 --> 00:34:19,380
while technically a punishment,
is a privilege. Is it not?
611
00:34:19,463 --> 00:34:21,671
You applied for it,
you were approved for it.
612
00:34:21,755 --> 00:34:23,963
You could as easily be
at State with the general pop
613
00:34:24,046 --> 00:34:25,796
and you would be playing pitch-and-catch,
614
00:34:25,880 --> 00:34:27,671
in your case catch,
with the likes of Rogan.
615
00:34:27,755 --> 00:34:29,880
You don't wanna know
what he did in his last prison.
616
00:34:29,963 --> 00:34:32,921
And secondly,
our open-door policy is my greatest pride.
617
00:34:33,005 --> 00:34:34,963
I can come visit you, you can visit me.
618
00:34:35,046 --> 00:34:37,463
Even in my quarters
or up here in the Spiderhead.
619
00:34:37,546 --> 00:34:41,213
No other penal institution in the world
boasts such a respectful relationship
620
00:34:41,296 --> 00:34:42,963
between the jailer and the jailed.
621
00:34:43,046 --> 00:34:48,088
No bars, no guards, that's only possible
in a culture of mutual respect.
622
00:34:48,171 --> 00:34:51,505
Okay? Mutual respect.
I don't burst in on you, do I?
623
00:34:51,588 --> 00:34:52,588
Huh?
624
00:34:53,005 --> 00:34:53,921
-No.
-[Abnesti] No.
625
00:34:54,005 --> 00:34:57,838
So, you don't burst in on me.
We must honor that or it's my ass.
626
00:34:59,296 --> 00:35:00,588
Doors close, locks go on,
627
00:35:00,671 --> 00:35:03,171
suddenly we're no different
from anywhere else, you get it?
628
00:35:03,255 --> 00:35:04,255
Yes.
629
00:35:04,796 --> 00:35:06,880
Jesus, is it all that terrible here?
630
00:35:07,463 --> 00:35:10,671
Huh? I'm asking
'cause I've taken great pains, Jeff.
631
00:35:10,755 --> 00:35:11,671
[Jeff] It's very nice.
632
00:35:11,755 --> 00:35:14,338
The food, the ping-pong, arcade games,
633
00:35:14,421 --> 00:35:16,963
freedom within reason
to move around as you please.
634
00:35:17,046 --> 00:35:18,546
I've insisted on that for you.
635
00:35:18,630 --> 00:35:20,921
I've flirted with violating
state compliance standards,
636
00:35:21,005 --> 00:35:22,630
-at no small risk to me.
-I know.
637
00:35:22,713 --> 00:35:24,338
In front of my bosses, my boss' bosses.
638
00:35:24,421 --> 00:35:25,880
Back me up here, Mark.
639
00:35:25,963 --> 00:35:27,963
-Hmm? Come on, say something.
-He's right.
640
00:35:32,421 --> 00:35:34,921
[voice breaking] At least you could
return the sentiment.
641
00:35:35,755 --> 00:35:37,171
It's the least you could do.
642
00:35:39,630 --> 00:35:40,630
I'm sorry.
643
00:35:42,671 --> 00:35:43,796
Okay? I…
644
00:35:44,921 --> 00:35:48,630
It's just, all this talk of Darkenfloxx,
it gets me on edge. Okay?
645
00:35:50,921 --> 00:35:53,088
I hate this, Jeff and I'm sorry. Okay?
646
00:35:53,171 --> 00:35:54,171
I just…
647
00:35:55,630 --> 00:35:58,213
I need to know if we can count on you.
648
00:35:58,296 --> 00:36:01,338
Can we count on you in the future
to honor our arrangement?
649
00:36:06,963 --> 00:36:08,963
[whimsical music playing]
650
00:36:12,921 --> 00:36:13,921
Hey, Sarah.
651
00:36:19,421 --> 00:36:22,796
This time, next week, we'll have
our last gold star, don't you think?
652
00:36:23,838 --> 00:36:27,046
Mark, smile once in a while, okay?
We're changing the world.
653
00:36:27,546 --> 00:36:28,546
Yeah.
654
00:36:29,005 --> 00:36:30,171
Not you too.
655
00:36:31,380 --> 00:36:34,338
Listen, Darkenfloxx is a tool, okay?
656
00:36:34,421 --> 00:36:36,880
It's gonna help us figure out
the important shit.
657
00:36:36,963 --> 00:36:40,005
This time, next week,
right back in the drawer, I promise.
658
00:36:40,088 --> 00:36:42,421
Yeah? What?
659
00:36:44,380 --> 00:36:47,713
Well, just something Jeff said
about wanting a drug to forget.
660
00:36:47,796 --> 00:36:49,380
You need to relax, okay?
661
00:36:50,296 --> 00:36:52,171
Enjoy your weekend, Mark.
662
00:36:52,796 --> 00:36:54,546
Hit the mainland, clear your head.
663
00:36:54,630 --> 00:36:56,296
You need it. We both do.
664
00:36:56,380 --> 00:36:59,213
Maybe wings, beer, Skee-Ball,
whatever you kids are into?
665
00:36:59,796 --> 00:37:02,005
Yeah, um… Oh, I think Skee-Ball.
666
00:37:02,088 --> 00:37:03,546
[chuckles] Okay.
667
00:37:06,005 --> 00:37:07,005
[remote chimes]
668
00:37:07,671 --> 00:37:08,671
Bye, Mark.
669
00:37:09,880 --> 00:37:10,880
[vacuum whirring]
670
00:37:18,255 --> 00:37:20,463
["More Than This" playing on speakers]
671
00:37:20,546 --> 00:37:21,921
[volume increases]
672
00:37:26,255 --> 00:37:29,380
♪ I could feel at the time ♪
673
00:37:29,921 --> 00:37:33,421
♪ There was no way of knowing ♪
674
00:37:33,963 --> 00:37:36,838
♪ Fallen leaves in the night ♪
675
00:37:37,380 --> 00:37:41,005
♪ Who can say where they're blowing? ♪
676
00:37:41,546 --> 00:37:45,171
♪ As free as the wind ♪
677
00:37:46,130 --> 00:37:48,505
♪ Hopefully learning ♪
678
00:37:48,588 --> 00:37:50,713
♪ Why the sea on the tide ♪
679
00:37:50,796 --> 00:37:51,796
[panting]
680
00:37:53,130 --> 00:37:56,380
♪ Has no way of turning ♪
681
00:37:56,463 --> 00:37:57,463
[chimes]
682
00:37:59,713 --> 00:38:01,588
♪ More than this ♪
683
00:38:03,088 --> 00:38:06,421
♪ You know there's nothing ♪
684
00:38:07,255 --> 00:38:08,588
♪ More than this… ♪
685
00:38:08,671 --> 00:38:10,255
-[music stops]
-[gasps]
686
00:38:10,338 --> 00:38:12,255
Holy fucking shit.
687
00:38:12,338 --> 00:38:14,255
[ominous music playing]
688
00:38:15,755 --> 00:38:16,755
[breathing heavily]
689
00:38:29,255 --> 00:38:31,255
["Rise" playing]
690
00:38:34,088 --> 00:38:35,380
[music continues over speakers]
691
00:38:35,463 --> 00:38:38,171
[Jeff] I mean, it's hard to describe
without Verbaluce,
692
00:38:38,255 --> 00:38:44,046
but just imagine
the worst you've ever felt times ten,
693
00:38:45,130 --> 00:38:48,255
and even that doesn't even
come close to it, honestly, I mean…
694
00:38:50,005 --> 00:38:52,046
I felt like I was on fire.
695
00:38:53,546 --> 00:38:55,421
I wished I was on fire.
696
00:38:57,380 --> 00:39:01,171
I would have set myself on fire
to make it stop. It's horrible.
697
00:39:01,255 --> 00:39:03,380
So they give this Darkenfloxx to someone?
698
00:39:04,171 --> 00:39:05,963
I mean, not this time.
699
00:39:06,046 --> 00:39:07,463
Well, that's good.
700
00:39:08,796 --> 00:39:10,588
Jesus, you're shaking.
701
00:39:17,046 --> 00:39:18,046
You're a good guy.
702
00:39:27,046 --> 00:39:31,421
Look, I heard from Mark
that you asked to be taken off snack.
703
00:39:33,130 --> 00:39:35,713
I assume that meant away from me, right?
704
00:39:37,296 --> 00:39:38,380
It's 'cause of, uh…
705
00:39:38,963 --> 00:39:39,963
Emma?
706
00:39:40,463 --> 00:39:41,463
Yeah.
707
00:39:42,046 --> 00:39:43,296
No, she's…
708
00:39:45,171 --> 00:39:46,505
She's moved on.
709
00:39:49,630 --> 00:39:51,588
It just helps to hear her voice sometimes.
710
00:39:52,880 --> 00:39:55,546
Yeah, I know.
Of course, I get it, you know.
711
00:39:59,671 --> 00:40:01,796
This place can really mess with your head.
712
00:40:03,796 --> 00:40:09,171
I mean, they've been testing me up
and down a lot weirder stuff than usual.
713
00:40:11,880 --> 00:40:13,630
It's just been really tough lately.
714
00:40:17,713 --> 00:40:21,046
Sometimes, it's hard to remember
who I was before I came in here.
715
00:40:26,338 --> 00:40:27,588
But, Lizzy…
716
00:40:31,046 --> 00:40:32,255
When I'm with you…
717
00:40:34,463 --> 00:40:37,088
that's the only time
I really feel like myself.
718
00:40:46,338 --> 00:40:48,671
Hands up, Mark. Come on.
[grunts] There you go.
719
00:40:49,171 --> 00:40:51,505
-[grunting]
-So, I had a big idea for G-46.
720
00:40:51,588 --> 00:40:53,005
Oh, yeah? What, Laffodil?
721
00:40:53,088 --> 00:40:55,255
Yes, uh, we sell it to comedy clubs.
722
00:40:56,046 --> 00:40:59,213
That's a little idea, Mark. No offense.
723
00:40:59,755 --> 00:41:00,880
Offense kind of taken.
724
00:41:00,963 --> 00:41:02,421
Whoo-hoo! [grunting]
725
00:41:02,505 --> 00:41:03,963
[panting]
726
00:41:04,046 --> 00:41:05,755
What do I keep saying to you, huh?
727
00:41:05,838 --> 00:41:07,130
I don't know, "Shut up, Mark"?
728
00:41:07,213 --> 00:41:09,171
I say you gotta think huge.
729
00:41:09,255 --> 00:41:12,046
You look at the world through
the wrong end of binoculars.
730
00:41:12,130 --> 00:41:14,213
That's weird. Don't be weird.
731
00:41:14,880 --> 00:41:16,713
Hey, uh, what time do we start?
732
00:41:16,796 --> 00:41:17,796
Ten minutes.
733
00:41:18,838 --> 00:41:20,880
Why don't you hit me? We got time.
734
00:41:20,963 --> 00:41:23,838
Come on, hit me. Let's go.
735
00:41:27,338 --> 00:41:29,505
-[Mark] Two?
-[Abnesti] Uh, make it three.
736
00:41:30,505 --> 00:41:33,046
Remember, at least 12 hours apart.
737
00:41:33,755 --> 00:41:36,130
Yeah, I've heard the dosing schedule.
Thank you.
738
00:41:38,630 --> 00:41:41,338
Say it. Come on,
you've been wanting to for a while.
739
00:41:41,421 --> 00:41:42,421
Best shot.
740
00:41:43,880 --> 00:41:44,963
You of all people--
741
00:41:45,046 --> 00:41:46,630
Should understand the risks?
742
00:41:46,713 --> 00:41:48,005
That's what I'm trying to do.
743
00:41:48,088 --> 00:41:50,713
-We can assess risks without taking them.
-Oh, can I?
744
00:41:50,796 --> 00:41:52,796
Someone has to answer
for our products, Mark.
745
00:41:52,880 --> 00:41:54,213
Doesn't that occur to you?
746
00:41:54,296 --> 00:41:57,296
Life out there is not life in here, okay?
Shit is messy.
747
00:41:57,380 --> 00:42:00,380
It's out of our control.
This is new frontier stuff here.
748
00:42:00,963 --> 00:42:04,630
And when, not if, when one of
our compounds falls on its face,
749
00:42:04,713 --> 00:42:07,463
one of us has to stand
in front of a bereaved loved one,
750
00:42:07,546 --> 00:42:10,671
or Mike Wallace, or God forbid, a jury,
and answer for what we do.
751
00:42:10,755 --> 00:42:13,088
What we made and bottled
and named and sold.
752
00:42:13,171 --> 00:42:14,255
Is that gonna be you?
753
00:42:14,338 --> 00:42:15,963
No, it's gonna be the guy who can say,
754
00:42:16,046 --> 00:42:18,755
"You're right I stand behind our shit.
I've taken it myself."
755
00:42:21,046 --> 00:42:22,171
Mike Wallace is dead.
756
00:42:22,255 --> 00:42:24,671
Really? Hard to keep track.
Ed Bradley then.
757
00:42:24,755 --> 00:42:25,755
Also dead.
758
00:42:26,255 --> 00:42:27,296
Morley Safer?
759
00:42:29,505 --> 00:42:32,713
Shit. Better to think someone's dead,
and find out they're alive.
760
00:42:33,963 --> 00:42:35,546
Yeah, when you first hired me--
761
00:42:35,630 --> 00:42:37,588
Yeah, you disapproved. Duly noted.
762
00:42:37,671 --> 00:42:40,546
Hey, Jeff, how are you?
763
00:42:41,588 --> 00:42:43,171
-Hey.
-Sorry, I didn't mean to…
764
00:42:43,255 --> 00:42:46,171
That's cool.
Maybe a bit of advance notice next time.
765
00:42:46,255 --> 00:42:47,255
Sure.
766
00:42:47,755 --> 00:42:48,921
Yeah, shall we?
767
00:42:49,005 --> 00:42:51,255
Nobel Prize ain't gonna
win itself. [chuckles]
768
00:42:51,880 --> 00:42:53,046
Mark?
769
00:42:53,130 --> 00:42:55,338
I'm gonna freshen up,
so be down in a second.
770
00:43:03,838 --> 00:43:04,838
[softly] Shit.
771
00:43:09,755 --> 00:43:11,921
-Is Heather…
-On her way.
772
00:43:13,630 --> 00:43:15,630
Beautiful people get away with too much.
773
00:43:15,713 --> 00:43:18,380
I say that having
benefited myself from time to time.
774
00:43:21,630 --> 00:43:24,130
Heather, thanks for joining us.
Be right with you.
775
00:43:25,255 --> 00:43:29,588
All right, uh, Jeff,
I want to start by apologizing.
776
00:43:29,671 --> 00:43:32,046
No, look,
I shouldn't have walked in on you.
777
00:43:32,130 --> 00:43:33,463
Oh. No, not that. Uh…
778
00:43:34,005 --> 00:43:35,963
Remember the other day when I asked you
779
00:43:36,046 --> 00:43:38,380
which girl to give the Darkenfloxx to
and you said neither?
780
00:43:39,421 --> 00:43:40,255
Yeah.
781
00:43:40,338 --> 00:43:43,755
That was good enough for me,
but apparently not the Protocol Committee.
782
00:43:43,838 --> 00:43:45,880
-Mm-hmm.
-Three Horsemen of Anality.
783
00:43:45,963 --> 00:43:48,255
They're not convinced
you don't have residual feelings
784
00:43:48,338 --> 00:43:49,755
for Heather and Sarah.
785
00:43:49,838 --> 00:43:54,130
So, unfortunately today we gotta do
a kind of a confirmation trial.
786
00:43:54,213 --> 00:43:56,630
This time per
the Protocol Committee, Mark,
787
00:43:56,713 --> 00:43:59,921
uh, instead of me asking you
which girl to give the Darkenfloxx to,
788
00:44:00,005 --> 00:44:04,380
which the Protcom felt was,
they say, "too subjective,"
789
00:44:04,463 --> 00:44:08,088
we're gonna give the girl
the Darkenfloxx and then see what you say.
790
00:44:08,171 --> 00:44:10,130
Once again on some Verbaluce.
791
00:44:10,671 --> 00:44:12,671
You refreshed his MobiPak?
His quantities good?
792
00:44:12,755 --> 00:44:16,046
They are. [softly] Plus
I already told you they are.
793
00:44:16,130 --> 00:44:17,380
And what about Heather's?
794
00:44:17,463 --> 00:44:19,838
You stood right there
and watched me, Steve.
795
00:44:21,380 --> 00:44:22,713
That I did, Mark.
796
00:44:23,921 --> 00:44:24,921
[chuckles]
797
00:44:25,463 --> 00:44:27,130
Sorry, Jeff, we're a little tense today.
798
00:44:28,255 --> 00:44:31,296
Not an easy day and everyone's
a little bit uncomfortable about this.
799
00:44:31,380 --> 00:44:33,421
I don't want you to Darkenfloxx Heather.
800
00:44:33,963 --> 00:44:34,838
Okay, good start.
801
00:44:34,921 --> 00:44:39,130
Uh, is that because you love her?
Feelings of love?
802
00:44:39,213 --> 00:44:41,213
No, I mean, I already told you that.
803
00:44:41,296 --> 00:44:42,463
Yeah, uh, and I agreed,
804
00:44:42,546 --> 00:44:46,171
but is this confirmation trial
about what you and I want?
805
00:44:46,255 --> 00:44:47,088
Not so much.
806
00:44:47,171 --> 00:44:50,338
What it is about
is about us recording what you say
807
00:44:50,421 --> 00:44:52,463
as you observe
Heather getting Darkenfloxxed
808
00:44:52,546 --> 00:44:53,796
for five minutes, that's all.
809
00:44:53,880 --> 00:44:55,671
One five-minute trial. Okay?
810
00:44:55,755 --> 00:44:58,546
So, here we go with the Verbaluce.
811
00:44:58,630 --> 00:45:00,088
Drip on, Jeff?
812
00:45:03,296 --> 00:45:04,421
Oh, come on, Jeff.
813
00:45:04,505 --> 00:45:06,421
You should be flattered.
Did we choose Rogan?
814
00:45:07,171 --> 00:45:08,338
You're afraid of Rogan.
815
00:45:08,421 --> 00:45:11,088
Yeah, Rogan could kill you
with a box of Kleenex.
816
00:45:11,171 --> 00:45:15,505
But no, we deemed your level of speaking
more commensurate with our data needs.
817
00:45:15,588 --> 00:45:16,588
Drip on?
818
00:45:21,088 --> 00:45:23,088
God, did you even know Heather's story?
819
00:45:23,171 --> 00:45:24,671
You don't. Legally, you can't.
820
00:45:24,755 --> 00:45:27,963
But does it involve whiskey,
gangs, patricide? I can't say.
821
00:45:28,046 --> 00:45:31,963
But can I imply that her past
did not exactly include a dog named Lassie
822
00:45:32,046 --> 00:45:35,046
and a lot of family talks about the Bible
while grammy sat doing macramé?
823
00:45:35,130 --> 00:45:37,588
Can I suggest if… Mark, empty.
824
00:45:38,255 --> 00:45:40,463
Can I suggest if you knew Heather's past,
825
00:45:40,546 --> 00:45:44,588
making her feel briefly sad,
nauseous, and/or horrified,
826
00:45:44,671 --> 00:45:47,171
it might not seem like
the worst idea in the world?
827
00:45:48,255 --> 00:45:49,546
[sighs]
828
00:45:49,630 --> 00:45:50,671
I don't know.
829
00:45:51,838 --> 00:45:53,213
Am I a monster, Jeff?
830
00:45:53,838 --> 00:45:55,671
Do I remember birthdays around here?
831
00:45:55,755 --> 00:45:57,671
Who took you up
in his seaplane that one time?
832
00:45:57,755 --> 00:45:59,130
-You.
-Yeah. And when we had
833
00:45:59,213 --> 00:46:02,296
that outbreak of athlete's foot,
and your feet were rashed up,
834
00:46:02,380 --> 00:46:05,005
did a certain individual
rush to pick up a prescription,
835
00:46:05,088 --> 00:46:07,588
paying for it with his own personal money?
836
00:46:07,671 --> 00:46:09,005
-That was nice.
-Yeah.
837
00:46:09,088 --> 00:46:10,963
Seems unprofessional to bring up now.
838
00:46:11,046 --> 00:46:13,380
Come on, Jeff,
what do you want me to say here?
839
00:46:13,463 --> 00:46:15,546
Huh? Your Free Fridays are at risk?
840
00:46:16,046 --> 00:46:18,130
[stumbling] Look,
I'm trying to help, Mr. Abnesti.
841
00:46:18,213 --> 00:46:19,213
Steve!
842
00:46:23,671 --> 00:46:26,463
Can you make a call for me?
843
00:46:34,255 --> 00:46:35,338
Yeah, all right.
844
00:46:37,255 --> 00:46:41,005
Let me give it a shot. Okay? BRB.
845
00:46:43,880 --> 00:46:44,963
[sighs]
846
00:46:50,046 --> 00:46:50,921
Lizzy.
847
00:46:51,005 --> 00:46:52,171
Uh, Mr. Abnesti.
848
00:46:52,255 --> 00:46:54,213
-My father in the room? [chuckles]
-Huh?
849
00:46:54,296 --> 00:46:56,338
Who am I kidding?
He split when I was eight.
850
00:46:57,255 --> 00:46:59,046
Shit, man. I'm sorry.
851
00:46:59,546 --> 00:47:01,296
We're so happy to have you, Lizzy,
852
00:47:01,921 --> 00:47:04,421
and not just 'cause of
your culinary skills.
853
00:47:04,505 --> 00:47:08,546
You won best brisket
at the Prescott Barbecue Festival,
854
00:47:08,630 --> 00:47:09,630
three years running?
855
00:47:09,713 --> 00:47:10,838
How did you know that?
856
00:47:10,921 --> 00:47:12,755
-It's my business to know.
-Wow.
857
00:47:13,338 --> 00:47:14,213
You know, myself,
858
00:47:14,296 --> 00:47:16,796
-I find brisket a little bit fibrous, but…
-Hmm.
859
00:47:18,130 --> 00:47:19,005
Okay.
860
00:47:20,255 --> 00:47:22,713
Did we snag you
those copper pots you're after?
861
00:47:23,963 --> 00:47:25,546
I've been meaning to thank you.
862
00:47:25,630 --> 00:47:27,588
Stop it, stop it, unnecessary.
863
00:47:27,671 --> 00:47:29,671
You've been such a welcome addition.
864
00:47:29,755 --> 00:47:31,755
-It's the least I could do.
-Thank you.
865
00:47:33,171 --> 00:47:34,171
Mm.
866
00:47:35,296 --> 00:47:37,296
In fact, you know, you made me feel, uh…
867
00:47:38,338 --> 00:47:40,130
Made me feel a little bit foolish.
868
00:47:40,921 --> 00:47:42,338
-Foolish?
-Yeah.
869
00:47:42,421 --> 00:47:44,046
Just, you get someone's file
870
00:47:44,130 --> 00:47:47,338
and, uh, you form these preconceptions,
even when you know
871
00:47:47,421 --> 00:47:50,088
there were plenty of circumstances
and not so many fair shakes.
872
00:47:50,671 --> 00:47:51,713
You still judge.
873
00:47:54,546 --> 00:47:55,546
Hmm.
874
00:47:57,796 --> 00:48:00,963
Anyone else here, um, know?
875
00:48:01,880 --> 00:48:04,171
Oh, no. Our little secret.
876
00:48:05,546 --> 00:48:06,546
Yeah.
877
00:48:07,546 --> 00:48:08,546
[slurps]
878
00:48:09,671 --> 00:48:10,505
Whoo!
879
00:48:10,588 --> 00:48:14,421
This is good. A thousand copper pots
for Java like this. [chuckles]
880
00:48:14,505 --> 00:48:17,671
Or maybe a field trip?
An Arizona girl-in-the-sunshine, huh?
881
00:48:25,546 --> 00:48:27,088
Hi, Jeff. Uh…
882
00:48:29,213 --> 00:48:30,338
I'm sorry, man.
883
00:48:30,963 --> 00:48:33,671
Unfortunately, the committee
was very firm.
884
00:48:33,755 --> 00:48:37,130
They insisted the test must be
continued as scheduled.
885
00:48:37,213 --> 00:48:40,296
Otherwise, they're threatening
to remove you from this program
886
00:48:40,380 --> 00:48:41,796
and send you back to State.
887
00:48:43,838 --> 00:48:46,921
They need you to acknowledge, Jeff.
888
00:48:47,005 --> 00:48:49,546
Okay, I'm gonna ask you
one last time. Drip on?
889
00:49:01,005 --> 00:49:02,546
Yeah, acknowledge.
890
00:49:04,213 --> 00:49:05,213
Thank you.
891
00:49:12,463 --> 00:49:13,921
Heather, hello again.
892
00:49:14,630 --> 00:49:16,671
Good morning, again.
893
00:49:16,755 --> 00:49:17,755
Drip on?
894
00:49:19,713 --> 00:49:20,713
Acknowledge.
895
00:49:21,588 --> 00:49:22,588
Okay, Mark.
896
00:49:24,296 --> 00:49:25,963
-[chimes]
-[MobiPak whirring]
897
00:49:30,421 --> 00:49:31,421
[whirring stops]
898
00:49:40,838 --> 00:49:41,880
I don't like this.
899
00:49:44,130 --> 00:49:45,130
[groans softly]
900
00:49:46,838 --> 00:49:48,421
Please. It's hurting.
901
00:49:51,213 --> 00:49:52,588
What's wrong with me?
902
00:49:52,671 --> 00:49:55,130
-[Abnesti] It can't hurt you.
-[whimpering] Shit.
903
00:49:55,213 --> 00:49:56,046
[vomits]
904
00:49:56,130 --> 00:49:59,505
Jeff, speak a lot, in detail.
Let's make something useful with this.
905
00:49:59,588 --> 00:50:00,963
-[chimes]
-[MobiPak whirring]
906
00:50:01,046 --> 00:50:02,171
[Heather coughing]
907
00:50:03,255 --> 00:50:04,421
[MobiPak beeps]
908
00:50:05,588 --> 00:50:06,796
Heather just vomited.
909
00:50:06,880 --> 00:50:08,796
She appears to be
in a highly aversive state.
910
00:50:08,880 --> 00:50:11,588
[Abnesti] Why don't you back us up?
What happened first?
911
00:50:11,671 --> 00:50:12,921
[Jeff] She started to cry.
912
00:50:14,588 --> 00:50:16,630
She seems confused by how she's feeling.
913
00:50:16,713 --> 00:50:17,713
[whimpers]
914
00:50:18,088 --> 00:50:18,921
[sobbing]
915
00:50:19,005 --> 00:50:21,546
[Jeff] Now she's crying harder.
She seems unable to sit still.
916
00:50:21,630 --> 00:50:22,880
And what are you feeling?
917
00:50:23,963 --> 00:50:24,963
[breathing heavily]
918
00:50:25,963 --> 00:50:28,671
-Melancholy. Culpability.
-[Heather] Oh, no, please.
919
00:50:28,755 --> 00:50:30,005
[Abnesti] Mm-hmm.
920
00:50:30,088 --> 00:50:31,088
Go on.
921
00:50:31,421 --> 00:50:33,338
[Heather] No, no, no.
922
00:50:33,421 --> 00:50:35,588
All I can think
is Heather was once a child.
923
00:50:36,671 --> 00:50:39,088
-Loved by her mother and father…
-[panting]
924
00:50:40,005 --> 00:50:43,088
…neither foreseeing that
one day she might do a terrible thing.
925
00:50:44,838 --> 00:50:47,463
A thing that would separate her
once and for all from love.
926
00:50:47,546 --> 00:50:49,046
Good, go on.
927
00:50:49,130 --> 00:50:52,921
Divorce her from joy
and cause her unspeakable sadness.
928
00:50:57,421 --> 00:50:58,963
And do you love her?
929
00:50:59,046 --> 00:51:00,088
[screeching]
930
00:51:01,546 --> 00:51:03,713
Help! Please! Please!
931
00:51:05,963 --> 00:51:06,963
No.
932
00:51:11,046 --> 00:51:12,255
[Abnesti] Hang in there, Jeff.
933
00:51:12,338 --> 00:51:14,213
Hey, Mark. Any vestige of romantic love
934
00:51:14,296 --> 00:51:16,046
-in Jeff's words?
-[MobiPak cracks]
935
00:51:16,130 --> 00:51:17,213
-[Mark] No.
-[Abnesti] Great.
936
00:51:17,296 --> 00:51:19,963
-[Mark] Just basic human feeling.
-[beeping rapidly]
937
00:51:20,046 --> 00:51:21,088
[Abnesti] Excellent.
938
00:51:21,171 --> 00:51:22,171
-[remote beeping]
-Steve.
939
00:51:22,255 --> 00:51:24,380
-[Abnesti] Mm?
-[Mark] I think it's flooding.
940
00:51:24,463 --> 00:51:25,463
Get back!
941
00:51:25,546 --> 00:51:26,380
Back off.
942
00:51:26,463 --> 00:51:28,796
-I did. The effects not--
-[Heather shouting indistinctly]
943
00:51:28,880 --> 00:51:29,963
[Abnesti] Try more red.
944
00:51:31,046 --> 00:51:32,671
Heather is in great torment.
945
00:51:32,755 --> 00:51:35,088
-[Abnesti] Back it off.
-[Mark] It's not working.
946
00:51:35,171 --> 00:51:38,963
Heather, listen to me. Sit down,
don't raise a finger, that's an order.
947
00:51:39,046 --> 00:51:40,380
Get away from me, please!
948
00:51:40,463 --> 00:51:42,463
-[Heather screaming]
-Are you kidding me?
949
00:51:42,546 --> 00:51:44,088
Are you fucking kidding me?
950
00:51:44,588 --> 00:51:45,588
Jesus.
951
00:51:45,671 --> 00:51:47,046
This is bad. Get in there, go.
952
00:51:48,838 --> 00:51:49,671
Shit.
953
00:51:49,755 --> 00:51:51,880
Heather's destroying everything
within reach.
954
00:51:51,963 --> 00:51:53,046
[Abnesti] Sit down.
That is an order.
955
00:51:53,963 --> 00:51:55,213
I'm responsible.
956
00:51:55,921 --> 00:51:57,713
Stay the fuck away from me!
957
00:51:57,796 --> 00:51:58,630
I facilitated--
958
00:51:58,713 --> 00:52:02,088
Heather, listen to me, deep breaths,
everything's gonna be fine, okay?
959
00:52:02,171 --> 00:52:03,171
Just relax.
960
00:52:12,463 --> 00:52:13,421
[Abnesti] Heather!
961
00:52:23,546 --> 00:52:24,630
Oh, shit.
962
00:52:26,505 --> 00:52:27,755
Oh, shit.
963
00:52:28,838 --> 00:52:33,963
[Mark] Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
964
00:52:35,380 --> 00:52:37,380
[Mark] Oh, my God.
965
00:52:41,755 --> 00:52:42,796
[Mark] Oh, shit!
966
00:52:44,296 --> 00:52:45,588
Oh, my God.
967
00:52:48,171 --> 00:52:49,421
[Abnesti] Oh, shit.
968
00:52:50,380 --> 00:52:51,796
God damn it, Mark.
969
00:52:55,463 --> 00:52:56,713
[Mark] I don't feel a pulse.
970
00:52:56,796 --> 00:52:59,296
What is wrong with you?
I told you to back it off.
971
00:52:59,380 --> 00:53:02,046
[Mark] What? What?
What? I… I did back it off.
972
00:53:02,130 --> 00:53:04,505
-[Abnesti] Forget your…
-[Mark] I told you this would happen.
973
00:53:04,588 --> 00:53:06,796
[Abnesti] She did not respond
to my direct order.
974
00:53:06,880 --> 00:53:08,088
[Mark] You're talking shit.
975
00:53:08,171 --> 00:53:12,088
You are afraid to commit…
I told you every time, don't hesitate!
976
00:53:12,171 --> 00:53:14,213
I give an instruction, do what I say!
977
00:53:15,963 --> 00:53:17,755
"Abnesti Pharmaceuticals"?
978
00:53:17,838 --> 00:53:19,505
[Mark] Steve, I warned you.
979
00:53:19,588 --> 00:53:21,338
-You did not.
-[Jeff] This is his company.
980
00:53:21,421 --> 00:53:23,213
-I told you.
-Do not blame me!
981
00:53:23,296 --> 00:53:25,796
You did not listen, I told you.
This is your fault.
982
00:53:25,880 --> 00:53:27,338
[Mark] I told you. I told you.
983
00:53:27,421 --> 00:53:30,755
-[Mark] Give me… [continues indistinctly]
-[Abnesti] You remember that?
984
00:53:30,838 --> 00:53:32,505
[both arguing indistinctly]
985
00:53:32,588 --> 00:53:33,588
"Bingo"?
986
00:53:34,588 --> 00:53:36,088
[Mark] You think I have one job?
987
00:53:36,880 --> 00:53:38,671
[argument continues indistinctly]
988
00:53:39,255 --> 00:53:40,630
N-40.
989
00:53:40,713 --> 00:53:43,088
Can I have your permission
to administer N-40? Drip on?
990
00:53:43,171 --> 00:53:44,421
Acknowledge.
991
00:53:50,130 --> 00:53:51,505
You see this remote?
992
00:53:51,588 --> 00:53:55,421
Let's say, you can slide this button
and Sarah gets some Darkenfloxx.
993
00:53:56,046 --> 00:53:57,046
I-16.
994
00:53:59,546 --> 00:54:00,546
What the hell?
995
00:54:06,255 --> 00:54:08,421
-[Mark] Where are you going?
-[Abnesti] Shut up, Mark.
996
00:54:11,796 --> 00:54:13,088
B-6.
997
00:54:14,046 --> 00:54:17,046
I know it gets crazy in there,
but they're not made for jostling,
998
00:54:17,130 --> 00:54:18,255
they can flood.
999
00:54:22,088 --> 00:54:24,088
[dramatic orchestral music pulsing]
1000
00:55:01,255 --> 00:55:02,088
[panting]
1001
00:55:02,171 --> 00:55:03,171
[panting softly]
1002
00:55:13,130 --> 00:55:14,213
It's not your fault.
1003
00:55:16,546 --> 00:55:17,588
Not your fault.
1004
00:55:36,505 --> 00:55:38,755
["Peppermint Park" playing on stereo]
1005
00:55:53,421 --> 00:55:54,713
[Ray whistling]
1006
00:55:58,713 --> 00:56:01,338
[Mark] This has gone too far.
We need to report this.
1007
00:56:01,421 --> 00:56:04,463
Grow up. You shouldn't act like
we've crossed some sort of line here.
1008
00:56:04,546 --> 00:56:08,671
The time to worry about crossing lines
was a lot of lines ago.
1009
00:56:10,505 --> 00:56:12,880
If anyone finds out
what happened to Heather,
1010
00:56:12,963 --> 00:56:14,630
they'll shut us down, Mark.
1011
00:56:15,255 --> 00:56:17,046
Everything I've accomplished will be lost,
1012
00:56:17,130 --> 00:56:19,213
and don't think
they'll just come after me.
1013
00:56:19,296 --> 00:56:20,630
You'll go down too.
1014
00:56:22,130 --> 00:56:23,380
[Mark] Yeah.
1015
00:56:25,796 --> 00:56:26,963
[sighs heavily]
1016
00:56:27,838 --> 00:56:28,838
[Abnesti] Hey.
1017
00:56:31,296 --> 00:56:32,296
I'm sorry.
1018
00:56:34,421 --> 00:56:35,838
Okay, this was awful.
1019
00:56:36,505 --> 00:56:38,796
But what do I always tell you? Hmm?
1020
00:56:40,005 --> 00:56:42,296
Pressure forms diamonds.
1021
00:56:43,255 --> 00:56:44,255
[chuckling] Yeah.
1022
00:56:45,588 --> 00:56:47,838
This is fine, okay?
1023
00:56:47,921 --> 00:56:50,171
You and I,
we're gonna redouble our efforts.
1024
00:56:50,255 --> 00:56:54,296
We're gonna gold star B-6,
and we'll change the world, Mark.
1025
00:56:55,588 --> 00:57:00,296
And Heather?
Heather died for the best of causes, okay?
1026
00:57:02,755 --> 00:57:03,755
Okay.
1027
00:57:04,671 --> 00:57:05,838
"Okay" okay?
1028
00:57:07,171 --> 00:57:08,005
-Okay.
-Yeah?
1029
00:57:08,088 --> 00:57:09,838
-Okay.
-Yeah? Sure? Huh?
1030
00:57:09,921 --> 00:57:11,588
[laughing] Come on, there you are.
1031
00:57:12,130 --> 00:57:13,880
Hey, just go take some time, relax.
1032
00:57:13,963 --> 00:57:17,130
Whatever helps you forget,
get out of here, go on.
1033
00:57:23,463 --> 00:57:24,463
[door closes]
1034
00:57:29,963 --> 00:57:30,963
Damn it.
1035
00:57:38,588 --> 00:57:39,588
[breathing heavily]
1036
00:57:46,046 --> 00:57:47,046
Is she dead?
1037
00:57:52,380 --> 00:57:53,588
She's not the best.
1038
00:57:56,505 --> 00:57:59,755
That's not fair. Yeah. Yes, she's gone.
1039
00:58:06,671 --> 00:58:09,130
This, uh… You know, this is science, Jeff.
1040
00:58:09,880 --> 00:58:14,421
And in science,
we have to explore the unknown.
1041
00:58:15,005 --> 00:58:16,963
The unknown can lead to the unforeseen,
1042
00:58:17,046 --> 00:58:19,380
-and we had no way of predicting that--
-I get it.
1043
00:58:21,338 --> 00:58:24,130
[Abnesti] Uh, your tone
of voice there, Jeff,
1044
00:58:25,463 --> 00:58:27,088
which I perfectly understand.
1045
00:58:27,171 --> 00:58:30,671
But be fair. You think
what happened today, you think I liked it?
1046
00:58:31,505 --> 00:58:34,296
I didn't. I'm a person too, you know, I…
1047
00:58:35,505 --> 00:58:40,046
I have feelings, and no one
is more broken up about this than me.
1048
00:58:41,796 --> 00:58:45,463
But in the long run,
our work will help ease suffering,
1049
00:58:45,546 --> 00:58:48,380
it'll save lives,
not just one life, many lives.
1050
00:58:49,588 --> 00:58:51,505
We're making the world a better place.
1051
00:58:54,255 --> 00:58:55,088
Are we?
1052
00:58:55,171 --> 00:58:56,421
[Abnesti] Yes, Jeff, we are.
1053
00:58:57,588 --> 00:58:58,588
You should be proud.
1054
00:58:59,755 --> 00:59:02,255
Personal sadness aside,
you did terrific in there.
1055
00:59:02,338 --> 00:59:04,963
We all did terrific. Heather, especially.
1056
00:59:06,005 --> 00:59:08,046
Right up into the point where she…
1057
00:59:09,296 --> 00:59:11,463
You know, it wasn't her finest moment,
1058
00:59:11,546 --> 00:59:13,630
but everything prior to that,
she was doing great
1059
00:59:13,713 --> 00:59:15,755
and she'll never be forgotten.
1060
00:59:20,338 --> 00:59:21,338
What?
1061
00:59:21,880 --> 00:59:22,880
It's just tough.
1062
00:59:27,171 --> 00:59:28,171
Yeah.
1063
00:59:30,713 --> 00:59:33,046
Can I get you something
for how you're feeling?
1064
00:59:38,755 --> 00:59:40,755
[relaxing music playing]
1065
00:59:41,296 --> 00:59:42,338
[both laughing]
1066
00:59:44,588 --> 00:59:48,213
[Abnesti] I swear,
G-46 is good shit, right?
1067
00:59:48,296 --> 00:59:49,130
[Jeff] Yeah.
1068
00:59:49,213 --> 00:59:52,463
[Abnesti] Maybe not change-the-world shit,
but it's good shit.
1069
00:59:52,546 --> 00:59:55,380
[Jeff] It's definitely good shit.
1070
00:59:55,963 --> 00:59:58,921
It's hard to have
even one sad thought on this stuff.
1071
01:00:00,880 --> 01:00:02,296
What's your worst memory?
1072
01:00:02,880 --> 01:00:03,880
What?
1073
01:00:03,963 --> 01:00:06,546
I'm sorry, that's a stupid question.
1074
01:00:10,296 --> 01:00:14,255
Mine, uh… [clears throat] Mine was… I was…
1075
01:00:14,338 --> 01:00:15,546
I was eight years old
1076
01:00:16,588 --> 01:00:20,796
and, uh, my dad told me
he was gonna take me to summer camp.
1077
01:00:20,880 --> 01:00:22,296
I was so excited.
1078
01:00:22,380 --> 01:00:26,671
And he dropped me off,
and it turns out it wasn't summer camp,
1079
01:00:26,755 --> 01:00:28,213
it was foster care…
1080
01:00:28,296 --> 01:00:29,630
[laughing]
1081
01:00:29,713 --> 01:00:31,255
…and I never saw him again.
1082
01:00:32,005 --> 01:00:33,838
Oh, my God.
1083
01:00:34,755 --> 01:00:35,838
I'm laughing too.
1084
01:00:36,713 --> 01:00:38,421
That's just so terrible, man.
1085
01:00:39,046 --> 01:00:42,338
It seems funny. Try it.
1086
01:00:42,421 --> 01:00:43,713
He never came back.
1087
01:00:43,796 --> 01:00:47,630
He never came back.
Not even for a weekend.
1088
01:00:48,338 --> 01:00:50,213
I'm actually sorry to hear that, man.
1089
01:00:51,463 --> 01:00:52,296
Damn.
1090
01:00:52,380 --> 01:00:53,796
Oh, the dose is too strong.
1091
01:00:56,963 --> 01:00:58,505
God. [sighs]
1092
01:00:59,380 --> 01:01:00,838
Man, look at us, huh?
1093
01:01:02,171 --> 01:01:03,380
Jeff and Steve.
1094
01:01:03,921 --> 01:01:05,755
Steve and Jeff hanging out.
1095
01:01:06,421 --> 01:01:07,505
Friends.
1096
01:01:07,588 --> 01:01:08,755
Ehh…
1097
01:01:08,880 --> 01:01:10,171
-What?
-[laughing]
1098
01:01:10,255 --> 01:01:12,546
Come on, we're up here together.
1099
01:01:12,630 --> 01:01:15,046
Enjoying the view.
That's a friendly thing to do.
1100
01:01:15,130 --> 01:01:16,880
You can… Well…
1101
01:01:17,963 --> 01:01:22,963
You can walk out that door
anytime you want.
1102
01:01:23,921 --> 01:01:24,921
I can't.
1103
01:01:25,796 --> 01:01:28,255
No, I can't. Not anymore.
1104
01:01:33,130 --> 01:01:34,171
What's stopping you?
1105
01:01:36,796 --> 01:01:41,505
The same thing that's stopping you
and every decision I've ever made.
1106
01:01:41,588 --> 01:01:45,338
The ones that led me here to this place.
1107
01:01:46,505 --> 01:01:48,630
This is my one true love, Jeff.
1108
01:01:49,671 --> 01:01:52,671
And once you fall in love,
it's hard to fall back out.
1109
01:01:54,880 --> 01:01:56,671
[laughing]
1110
01:01:56,755 --> 01:01:57,755
Okay.
1111
01:02:00,671 --> 01:02:04,796
Jeff and Steve… stuck at summer camp.
1112
01:02:08,796 --> 01:02:10,713
To Jeff and Steve. Not that different.
1113
01:02:10,796 --> 01:02:12,296
[both laughing]
1114
01:02:25,255 --> 01:02:26,713
[screaming]
1115
01:02:26,796 --> 01:02:28,838
Get that fucking thing away from me!
1116
01:02:28,921 --> 01:02:31,963
Lizzy, listen. Deep breaths.
Everything's gonna be fine.
1117
01:02:32,046 --> 01:02:32,921
[Lizzy] Please!
1118
01:02:33,005 --> 01:02:36,046
For the record, can you tell us
what you're so afraid of?
1119
01:02:36,130 --> 01:02:37,671
Get it the fuck away!
1120
01:02:37,755 --> 01:02:39,380
The Verbaluce isn't doing shit.
1121
01:02:40,213 --> 01:02:41,671
Yeah. [chuckles]
1122
01:02:42,380 --> 01:02:43,630
This one's a goodie.
1123
01:02:46,296 --> 01:02:47,171
Phobica.
1124
01:02:47,255 --> 01:02:48,713
[Lizzy] Please stop it! Please stop!
1125
01:02:48,796 --> 01:02:51,421
Make people afraid of things
that are bad for them.
1126
01:02:51,505 --> 01:02:52,505
What, like gluten?
1127
01:02:52,588 --> 01:02:54,255
Yeah. Or thinking too much.
1128
01:02:54,338 --> 01:02:55,380
[static]
1129
01:03:00,213 --> 01:03:02,005
[whimpering]
1130
01:03:02,088 --> 01:03:04,546
Please, get that fucking thing
away from me!
1131
01:03:05,838 --> 01:03:07,713
[Mark] I'm worried about
post-traumatic stress.
1132
01:03:07,796 --> 01:03:09,088
From the stapler?
1133
01:03:09,671 --> 01:03:12,505
Hey, Lizzy? Lizzy, it's just a stapler.
1134
01:03:12,588 --> 01:03:13,755
Just get away now!
1135
01:03:13,838 --> 01:03:15,380
[Mark] What, should we pack it in?
1136
01:03:17,713 --> 01:03:19,380
Steve, should we pack it in?
1137
01:03:20,796 --> 01:03:22,505
-Yeah, okay.
-[whimpering]
1138
01:03:28,713 --> 01:03:31,338
[Lizzy] The worst one yet. By far.
1139
01:03:33,713 --> 01:03:34,921
How do you feel now?
1140
01:03:37,921 --> 01:03:40,463
Not afraid. Just, uh… [sighs]
1141
01:03:40,546 --> 01:03:41,588
Ashamed?
1142
01:03:44,463 --> 01:03:45,796
Yeah, I hate that feeling.
1143
01:03:47,338 --> 01:03:48,338
[sighs]
1144
01:03:49,296 --> 01:03:51,380
I couldn't stand
feeling that way in front of you.
1145
01:03:51,463 --> 01:03:53,255
That's why I asked to be off snack.
1146
01:04:01,921 --> 01:04:02,755
[sighs]
1147
01:04:02,838 --> 01:04:04,921
You know, all the years I spent at State.
1148
01:04:06,046 --> 01:04:07,671
I come here, and I'm, like…
1149
01:04:08,380 --> 01:04:10,838
Is this place even really so much better?
1150
01:04:10,921 --> 01:04:11,921
Hmm.
1151
01:04:12,671 --> 01:04:14,505
I mean, I'd take some beatdowns.
1152
01:04:15,130 --> 01:04:17,838
Instead of having a fear
of a goddamn stapler.
1153
01:04:17,921 --> 01:04:19,046
[Jeff chuckles softly]
1154
01:04:20,421 --> 01:04:22,546
Why do we keep saying yes?
1155
01:04:23,130 --> 01:04:26,421
Acknowledge, acknowledge, acknowledge.
1156
01:04:26,505 --> 01:04:30,088
And for what? A private hall pass?
1157
01:04:30,171 --> 01:04:33,713
A bedroom to ourselves?
Copper freakin' pots? I mean…
1158
01:04:35,088 --> 01:04:36,088
[sighs]
1159
01:04:40,421 --> 01:04:43,796
All the times you've said yes,
why did you?
1160
01:04:49,463 --> 01:04:51,838
I guess I felt like I deserved it.
1161
01:04:58,005 --> 01:05:00,421
That's what I've been
meaning to tell you, Lizzy.
1162
01:05:02,713 --> 01:05:05,088
[Emma] Yeah. I think I might go with them.
1163
01:05:07,213 --> 01:05:08,421
Hey.
1164
01:05:11,713 --> 01:05:13,838
Hey. Wait up.
1165
01:05:13,921 --> 01:05:16,421
-[Jeff] She can't live without me.
-[man chuckles]
1166
01:05:22,421 --> 01:05:23,421
[engine revving]
1167
01:05:25,296 --> 01:05:26,296
You cool to drive?
1168
01:05:26,921 --> 01:05:27,963
Ice cold.
1169
01:05:31,505 --> 01:05:32,505
Whoo!
1170
01:05:42,046 --> 01:05:43,130
[imperceptible]
1171
01:05:52,338 --> 01:05:53,338
[all laughing]
1172
01:05:55,380 --> 01:05:56,421
Whoo!
1173
01:06:11,046 --> 01:06:12,671
Oh, Jeff, Jeff, Jeff!
1174
01:06:14,255 --> 01:06:15,630
-Jeff! [screams]
-[Emma screams]
1175
01:06:25,046 --> 01:06:27,046
[fire crackling]
1176
01:06:32,005 --> 01:06:33,338
[grunting and panting]
1177
01:06:40,005 --> 01:06:42,505
Emma. Come on, baby. Come on.
1178
01:06:43,296 --> 01:06:46,046
Emma! Come on, baby. Come on.
1179
01:06:47,546 --> 01:06:48,838
[breathing heavily]
1180
01:06:52,255 --> 01:06:53,296
[whimpers]
1181
01:06:58,255 --> 01:07:00,171
[Jeff, over phone] Hey, babe.
1182
01:07:00,255 --> 01:07:03,505
I know you're probably getting sick of me
leaving these things for you,
1183
01:07:03,588 --> 01:07:08,005
but I just wanted to tell you
the usual that I miss you…
1184
01:07:09,630 --> 01:07:13,546
-and I'm sorry.
-[line beeps]
1185
01:07:13,630 --> 01:07:15,921
[voicemail] The mailbox
for this customer is full.
1186
01:07:16,005 --> 01:07:18,671
It cannot receive
any more messages at this time.
1187
01:07:22,380 --> 01:07:23,380
[imperceptible]
1188
01:07:25,338 --> 01:07:26,963
I'm so sorry.
1189
01:07:31,213 --> 01:07:33,338
Two counts, voluntary manslaughter.
1190
01:07:35,838 --> 01:07:37,713
And that doesn't include Heather.
1191
01:07:39,255 --> 01:07:40,921
Don't do that to yourself.
1192
01:07:41,505 --> 01:07:42,880
That's not on you.
1193
01:07:44,421 --> 01:07:46,130
You did everything you could.
1194
01:07:46,213 --> 01:07:47,213
No.
1195
01:07:48,463 --> 01:07:49,880
I said "acknowledge."
1196
01:07:51,921 --> 01:07:53,505
And I don't even know why.
1197
01:08:00,296 --> 01:08:01,671
You're a good soul.
1198
01:08:34,921 --> 01:08:35,755
[door opens]
1199
01:08:35,838 --> 01:08:37,005
[footsteps approaching]
1200
01:08:40,796 --> 01:08:43,755
-We're bad. We're very bad. [laughs]
-[chuckles]
1201
01:08:48,880 --> 01:08:52,338
For what it's worth, I think
we're the least of all evils in here.
1202
01:08:53,588 --> 01:08:55,130
Yeah? What makes you say that?
1203
01:08:56,380 --> 01:08:57,505
You hear things.
1204
01:08:57,588 --> 01:08:58,963
Oh, you hear things?
1205
01:08:59,046 --> 01:09:00,755
Yeah. You know Ray?
1206
01:09:00,838 --> 01:09:01,838
Mm-hmm.
1207
01:09:03,005 --> 01:09:07,130
So, after four times in jail for drugs,
Ray went to rehab
1208
01:09:07,213 --> 01:09:09,796
and then to what they call
a rehab refresh,
1209
01:09:09,880 --> 01:09:13,588
which is basically for people
who are so immune to rehab,
1210
01:09:13,671 --> 01:09:15,380
-it stops working.
-Hmm.
1211
01:09:15,463 --> 01:09:20,296
But he must have been immune to that too,
because then came his biggie.
1212
01:09:21,046 --> 01:09:22,463
Triple murder.
1213
01:09:23,963 --> 01:09:30,171
Yeah, his dealer, the dealer's sister,
and the dealer's sister's boyfriend.
1214
01:09:33,005 --> 01:09:34,088
Shit, man.
1215
01:09:36,421 --> 01:09:37,421
You know Rogan?
1216
01:09:38,421 --> 01:09:40,046
-Big diesel Rogan. Hell, yeah.
-Yeah.
1217
01:09:40,130 --> 01:09:42,546
-Who doesn't know Rogan?
-He came home.
1218
01:09:42,630 --> 01:09:47,130
Found his girlfriend cheating on him
and threw her out an eight-story window.
1219
01:09:47,213 --> 01:09:48,421
Oh, shit.
1220
01:09:49,921 --> 01:09:51,046
She did not survive.
1221
01:09:51,588 --> 01:09:52,588
[chuckles]
1222
01:09:53,338 --> 01:09:54,380
Crazy.
1223
01:09:54,463 --> 01:09:55,755
Yeah, I don't get it.
1224
01:09:55,838 --> 01:09:59,005
-Like, how's it possible, man?
-What?
1225
01:10:00,130 --> 01:10:02,171
If we're all so bad, where's the bad?
1226
01:10:04,421 --> 01:10:05,880
[Abnesti] You guys are up late.
1227
01:10:07,338 --> 01:10:08,338
Yeah.
1228
01:10:09,630 --> 01:10:10,671
Cheat day.
1229
01:10:11,505 --> 01:10:16,130
Oh, Jeff, we may wanna reconsider
the community snack bowl, given, uh…
1230
01:10:16,213 --> 01:10:17,171
Shit-finger.
1231
01:10:17,255 --> 01:10:19,921
Yeah. Have a wonderful evening.
1232
01:10:20,921 --> 01:10:22,171
-And you.
-And you.
1233
01:11:02,921 --> 01:11:03,921
[whispering] Bingo.
1234
01:11:12,463 --> 01:11:13,338
[MobiPak beeps]
1235
01:11:13,421 --> 01:11:14,671
[MobiPak whirring]
1236
01:11:35,338 --> 01:11:36,171
[Abnesti] Yes.
1237
01:11:36,255 --> 01:11:39,546
Okay. I understand. Mm-hmm.
1238
01:11:39,630 --> 01:11:40,630
Thank you.
1239
01:11:41,421 --> 01:11:44,005
Hey, Jeff, thanks for coming in.
How're you feeling?
1240
01:11:44,546 --> 01:11:45,546
Uh, I'm good.
1241
01:11:46,255 --> 01:11:50,755
All right, good. Uh, listen,
this breaks my heart wide open.
1242
01:11:50,838 --> 01:11:55,630
But Protcom are insisting
on one last trial to establish a baseline.
1243
01:11:55,713 --> 01:11:56,546
Uh, we…
1244
01:11:56,630 --> 01:12:01,046
You have to administer Darkenfloxx
to someone you've never shared N-40 with.
1245
01:12:05,921 --> 01:12:06,921
Someone who?
1246
01:12:07,963 --> 01:12:11,171
That's what breaks my heart, Jeff.
It really does.
1247
01:12:12,338 --> 01:12:14,005
Eh, Mark, if you would.
1248
01:12:14,088 --> 01:12:15,088
[remote beeps]
1249
01:12:28,171 --> 01:12:31,380
No. Sorry, I can't do it.
1250
01:12:31,463 --> 01:12:32,755
Of course you can, Jeff.
1251
01:12:32,838 --> 01:12:35,880
This is the last time
anyone's gonna get Darkenfloxxed, okay?
1252
01:12:35,963 --> 01:12:37,630
Yeah, uh, Lizzy doesn't deserve this.
1253
01:12:37,713 --> 01:12:39,880
It won't go as far this time.
You have my word.
1254
01:12:39,963 --> 01:12:41,213
You're not listening to me.
1255
01:12:41,296 --> 01:12:44,296
Jeff, come on. You sound nothing like
the guy that first arrived here.
1256
01:12:44,380 --> 01:12:47,463
That guy would've done anything
to make his crime right.
1257
01:12:47,546 --> 01:12:49,421
[shouts] Would you just shut up, man?
1258
01:12:53,796 --> 01:12:55,005
I'm not doing it.
1259
01:12:57,921 --> 01:12:58,921
Calm.
1260
01:13:06,380 --> 01:13:09,338
Maybe we should take the night. Yeah?
1261
01:13:10,463 --> 01:13:12,546
Things always feel better in the morning.
1262
01:13:15,296 --> 01:13:16,338
Yeah, sure.
1263
01:13:26,296 --> 01:13:30,588
Just remember, Jeff, uh, what you did
won't have to happen to anyone again.
1264
01:13:31,546 --> 01:13:33,838
Drugs like this
will prevent places like this.
1265
01:13:34,963 --> 01:13:37,255
No more damage, no more damaged people.
1266
01:13:38,463 --> 01:13:41,588
Only you can prevent another you.
1267
01:13:48,921 --> 01:13:50,005
Double his dose.
1268
01:14:05,963 --> 01:14:09,296
I know you're struggling,
but this will help.
1269
01:14:14,505 --> 01:14:15,838
What's in the red one?
1270
01:14:16,963 --> 01:14:19,421
-[Etch A Sketch clatters]
-Sorry.
1271
01:14:24,296 --> 01:14:25,505
[Jeff] It's just a toy.
1272
01:14:30,046 --> 01:14:32,046
The red one's a placebo. We put it--
1273
01:14:32,130 --> 01:14:33,130
Stop.
1274
01:14:34,546 --> 01:14:35,630
Just stop.
1275
01:14:41,130 --> 01:14:43,213
There is no Protocol Committee, is there?
1276
01:14:45,588 --> 01:14:47,005
This is his company.
1277
01:14:48,171 --> 01:14:49,880
I saw his letterhead.
1278
01:14:52,421 --> 01:14:53,546
[imperceptible]
1279
01:14:53,630 --> 01:14:55,255
Abnesti Pharmaceuticals.
1280
01:14:59,130 --> 01:15:00,880
He's the one in charge
1281
01:15:00,963 --> 01:15:04,088
and he's naming the drugs
using a goddamn Bingo card, Mark.
1282
01:15:05,213 --> 01:15:07,588
What are you doing
working at a place like this?
1283
01:15:08,963 --> 01:15:11,880
I mean, all this talk of N-40,
I call bullshit, man.
1284
01:15:13,963 --> 01:15:16,130
Abnesti doesn't care about love.
1285
01:15:18,171 --> 01:15:19,838
No, he cares about the red one.
1286
01:15:22,963 --> 01:15:23,963
B-6.
1287
01:15:28,046 --> 01:15:29,880
How can you go along with this?
1288
01:15:31,630 --> 01:15:33,005
You could work anywhere.
1289
01:15:33,838 --> 01:15:36,255
Why here? Why him?
1290
01:15:41,255 --> 01:15:43,505
There are so few geniuses.
1291
01:15:46,630 --> 01:15:48,755
He promised me we would change the world.
1292
01:15:51,338 --> 01:15:53,046
I just wanted to help people.
1293
01:15:56,380 --> 01:15:57,421
[case beeps]
1294
01:15:57,505 --> 01:15:58,671
You still can.
1295
01:16:10,255 --> 01:16:13,046
[ominous music cresendos]
1296
01:16:24,338 --> 01:16:26,463
[case chimes]
1297
01:16:26,546 --> 01:16:28,838
[chuckling] Hey, Jeff, man of the hour.
1298
01:16:31,588 --> 01:16:34,463
Hope you got some sleep,
thought things over, yeah?
1299
01:16:35,338 --> 01:16:37,463
Why don't you, uh, take the driver's seat?
1300
01:16:37,546 --> 01:16:38,713
Mark's out today.
1301
01:16:38,796 --> 01:16:41,380
He's got a stuffed up nose
or something. [laughs]
1302
01:16:43,463 --> 01:16:44,505
Millennials, huh?
1303
01:16:47,046 --> 01:16:49,880
Sorry, that's a… It's an unfair word.
1304
01:16:49,963 --> 01:16:52,838
You think about it,
someone arbitrarily decides
1305
01:16:52,921 --> 01:16:56,588
that everyone born between this date
and that date, they all act the same.
1306
01:16:56,671 --> 01:17:00,338
It's like a… A horoscope, but stupider.
1307
01:17:04,046 --> 01:17:05,796
You and Mark are nothing alike.
1308
01:17:07,005 --> 01:17:08,005
I don't know.
1309
01:17:09,046 --> 01:17:10,963
It was Mark who made me reconsider.
1310
01:17:12,130 --> 01:17:13,171
Ah.
1311
01:17:13,255 --> 01:17:16,338
Well, I'll forgive his sniffles.
1312
01:17:22,380 --> 01:17:25,963
Anyway, so it's you and me
and Lizzy, makes three.
1313
01:17:26,838 --> 01:17:27,880
How're you doing, Lizzy?
1314
01:17:29,380 --> 01:17:30,838
Could use some Vitamin D.
1315
01:17:30,921 --> 01:17:33,005
[Abnesti] We'll get you
some sunshine soon enough.
1316
01:17:34,421 --> 01:17:35,255
All right, Jeff.
1317
01:17:35,338 --> 01:17:39,671
Uh, I filled Lizzy's vials with
the last of the Darkenfloxx this morning.
1318
01:17:39,755 --> 01:17:41,713
Dumped the rest. Gone.
1319
01:17:42,921 --> 01:17:45,463
Shall we put this thing
behind us for good?
1320
01:17:46,505 --> 01:17:48,296
Fine. Let's do this.
1321
01:17:49,046 --> 01:17:50,046
[clears throat]
1322
01:17:50,546 --> 01:17:52,421
Lizzy? Drip on?
1323
01:17:53,255 --> 01:17:54,546
Yeah, acknowledge.
1324
01:17:55,713 --> 01:17:59,171
[Abnesti] And, Jeff,
give Lizzy the Darkenfloxx.
1325
01:18:00,213 --> 01:18:02,213
[delicate music playing]
1326
01:18:33,921 --> 01:18:34,921
Sorry.
1327
01:18:37,046 --> 01:18:38,046
Hmm?
1328
01:18:40,630 --> 01:18:42,005
The answer is still no.
1329
01:18:43,880 --> 01:18:45,171
[sighs] J… Jeff.
1330
01:18:46,963 --> 01:18:49,380
Fuck! Fuck, fuck, fuck!
1331
01:18:52,921 --> 01:18:53,755
[exhales]
1332
01:18:53,838 --> 01:18:56,630
Okay. What are we
up against here, Jeff? Huh?
1333
01:18:57,296 --> 01:19:01,088
You think you love her?
You don't even know her.
1334
01:19:01,171 --> 01:19:04,463
I swear, the judgment on display
in this fucking building!
1335
01:19:05,630 --> 01:19:08,338
How about
a little share circle, huh? Yeah.
1336
01:19:08,421 --> 01:19:10,838
Why don't you
tell Jeff what you're in for?
1337
01:19:10,921 --> 01:19:13,130
-I don't care.
-[Abnesti] That's what love is.
1338
01:19:13,213 --> 01:19:15,713
Getting to know each other.
Let's get to know each other.
1339
01:19:15,796 --> 01:19:17,463
Doesn't matter. She already told me.
1340
01:19:17,546 --> 01:19:20,046
-Oh, did she? [laughs]
-Robbery. Big deal.
1341
01:19:20,671 --> 01:19:22,755
Really? Is that what you told him, Lizzy?
1342
01:19:22,838 --> 01:19:24,671
Your future husband, father of your kids.
1343
01:19:24,755 --> 01:19:27,421
He deserves to know the truth.
Tell him. Come on.
1344
01:19:28,005 --> 01:19:28,838
Hmm?
1345
01:19:28,921 --> 01:19:29,838
You don't have to.
1346
01:19:29,921 --> 01:19:31,046
[Abnesti] Come on. Tell him.
1347
01:19:31,130 --> 01:19:33,713
Come on, Lizzy, tell him. Tell him.
1348
01:19:34,755 --> 01:19:38,296
No? All right, I'll do it. Okay?
1349
01:19:38,380 --> 01:19:41,588
It's cool. I got your files right here.
Let's, uh… Let's see.
1350
01:19:42,296 --> 01:19:44,505
Yeah? Let's find out about Lizzy.
1351
01:19:44,588 --> 01:19:46,505
-Get to know each other.
-I don't need you to.
1352
01:19:46,588 --> 01:19:49,421
-I know who I am and what I've done.
-Elizabeth Dianne Harris.
1353
01:19:49,505 --> 01:19:51,463
Born in Prescott, Arizona.
1354
01:19:51,546 --> 01:19:54,671
-Raised in a group home…
-I don't need you to. I know who I am.
1355
01:19:54,755 --> 01:19:57,713
I know who I am!
I'm the mother who killed her baby.
1356
01:20:10,588 --> 01:20:11,880
That's who I am, Jeff.
1357
01:20:14,796 --> 01:20:17,880
[voice breaking] The mother
who forgot her little girl in her car
1358
01:20:17,963 --> 01:20:21,171
at a Walmart parking lot
in July for three hours…
1359
01:20:24,046 --> 01:20:25,380
while I went to work.
1360
01:20:28,796 --> 01:20:31,671
One count, reckless endangerment.
One count, manslaughter
1361
01:20:33,546 --> 01:20:35,338
of my nine-month-old little girl.
1362
01:20:38,338 --> 01:20:39,338
My own…
1363
01:20:42,671 --> 01:20:44,296
My own flesh and blood.
1364
01:20:54,963 --> 01:20:59,713
Now, I don't know what kind of
sick-ass experiment this is,
1365
01:21:01,421 --> 01:21:05,713
but whatever he wants you to do to me,
come on, let's get on with it, okay?
1366
01:21:05,796 --> 01:21:09,296
The quicker we get over with,
it'll be better for all of us. [sniffles]
1367
01:21:12,255 --> 01:21:13,963
Come on, man. You can't hurt me.
1368
01:21:17,130 --> 01:21:18,130
[gulps]
1369
01:21:18,213 --> 01:21:19,296
You can't hurt me.
1370
01:21:20,296 --> 01:21:22,130
There's no greater pain
than having to wake up
1371
01:21:22,213 --> 01:21:25,171
every fucking morning without her. Okay?
1372
01:21:26,380 --> 01:21:28,671
And I know you think you love me,
1373
01:21:28,755 --> 01:21:32,380
but anything in me worth loving
died with her long ago.
1374
01:21:32,463 --> 01:21:36,046
So, come on. Let's do it.
Come on. Give it to me.
1375
01:21:36,671 --> 01:21:37,838
Fucking give it to me.
1376
01:21:38,630 --> 01:21:41,796
Give it to me! Fucking do your job, Jeff!
1377
01:21:41,880 --> 01:21:43,421
Give it to me!
1378
01:21:43,505 --> 01:21:44,963
[sobbing]
1379
01:21:46,046 --> 01:21:47,255
Give it to me.
1380
01:21:48,088 --> 01:21:49,088
Please.
1381
01:21:49,713 --> 01:21:50,713
[continues sobbing]
1382
01:21:56,296 --> 01:21:57,588
[remote dial clicking]
1383
01:21:59,380 --> 01:22:00,880
-[remote chimes]
-[whimpering]
1384
01:22:02,380 --> 01:22:03,380
[grunts]
1385
01:22:06,505 --> 01:22:07,505
[MobiPak beeps]
1386
01:22:12,380 --> 01:22:13,421
[chuckling softly]
1387
01:22:18,546 --> 01:22:19,546
Sorry.
1388
01:22:20,671 --> 01:22:21,713
What's so funny?
1389
01:22:22,755 --> 01:22:24,213
Uh, no… [clears throat]
1390
01:22:24,296 --> 01:22:26,088
Her sitting in there, this whole thing,
1391
01:22:26,171 --> 01:22:28,963
you with that phone,
everyone acting all serious.
1392
01:22:30,171 --> 01:22:32,338
Is it just me who finds this amusing?
1393
01:22:33,130 --> 01:22:34,130
[chimes]
1394
01:22:34,213 --> 01:22:35,213
[Jeff] Yeah.
1395
01:22:36,171 --> 01:22:37,671
-Only you.
-[MobiPak beeps]
1396
01:22:39,380 --> 01:22:40,380
[remote chimes]
1397
01:22:41,005 --> 01:22:42,421
-[Abnesti chuckles]
-[chimes]
1398
01:22:42,505 --> 01:22:44,380
-[MobiPak whirring]
-[clears throat]
1399
01:22:45,671 --> 01:22:46,671
[breath trembling]
1400
01:22:48,630 --> 01:22:49,630
[clears throat]
1401
01:22:50,296 --> 01:22:52,588
-[remote chimes]
-Mark's not sick, is he?
1402
01:22:54,588 --> 01:22:56,255
-Give me that.
-No.
1403
01:22:59,255 --> 01:23:02,755
Stop it. Stop it, you're scaring me, okay?
1404
01:23:02,838 --> 01:23:05,880
-Just stop. Stop. Please don't hurt me.
-[chimes]
1405
01:23:05,963 --> 01:23:07,463
Don't… Don't hurt me. Okay?
1406
01:23:08,671 --> 01:23:11,171
-[chimes]
-[whimpers] Oh, fuck. Christ.
1407
01:23:12,338 --> 01:23:13,338
[groans]
1408
01:23:13,713 --> 01:23:14,713
God…
1409
01:23:15,088 --> 01:23:17,838
Mark spiked my MobiPak.
1410
01:23:17,921 --> 01:23:22,755
That's right. He emptied my MobiPak
and gave you Darkenfloxx.
1411
01:23:23,588 --> 01:23:25,921
[Jeff] He's coming back here
right now with the police.
1412
01:23:26,005 --> 01:23:27,671
[Abnesti] How could he?
1413
01:23:27,755 --> 01:23:29,880
He and I… You and I were…
1414
01:23:30,463 --> 01:23:32,463
[groans] Make it stop!
1415
01:23:33,963 --> 01:23:36,046
-Can I get you something…
-Make it stop!
1416
01:23:36,130 --> 01:23:37,463
…for how you're feeling?
1417
01:23:38,588 --> 01:23:40,796
That was the first thing you said to me…
1418
01:23:40,880 --> 01:23:41,880
[groans]
1419
01:23:42,880 --> 01:23:46,421
…the acknowledgement that you needed
for the most important study of them all.
1420
01:23:46,505 --> 01:23:48,296
-And what did we say?
-Yes!
1421
01:23:49,380 --> 01:23:51,171
What were we saying yes to, huh?
1422
01:23:51,255 --> 01:23:54,713
What were we agreeing
to put in our bodies every single day?
1423
01:23:57,546 --> 01:23:59,380
-B-6.
-[screams]
1424
01:23:59,463 --> 01:24:01,838
It doesn't make you
happy or hungry or horny.
1425
01:24:01,921 --> 01:24:03,671
It makes you do as you're told.
1426
01:24:03,755 --> 01:24:08,005
"Laugh, stop laughing.
Eat, stop eating. Fuck, stop fucking!"
1427
01:24:08,921 --> 01:24:12,463
You weren't testing those other drugs.
You were testing B-6.
1428
01:24:12,546 --> 01:24:14,088
Yeah. Sorry. I'm sorry.
1429
01:24:14,630 --> 01:24:16,213
-I'm sorry.
-[chimes]
1430
01:24:16,796 --> 01:24:18,338
-[gasping]
-[MobiPak whirring]
1431
01:24:18,421 --> 01:24:19,588
[MobiPak beeps]
1432
01:24:19,671 --> 01:24:21,588
What were you gonna call it?
1433
01:24:21,671 --> 01:24:22,921
[panting]
1434
01:24:25,088 --> 01:24:25,963
Fine then.
1435
01:24:26,046 --> 01:24:27,171
[chimes]
1436
01:24:27,880 --> 01:24:28,921
[chimes]
1437
01:24:30,505 --> 01:24:32,463
What were you going to call it?
1438
01:24:32,546 --> 01:24:33,463
[MobiPak beeps]
1439
01:24:33,546 --> 01:24:35,588
O-B-D-X.
1440
01:24:36,296 --> 01:24:37,838
Obediex.
1441
01:24:39,713 --> 01:24:40,880
[Jeff] And it did work.
1442
01:24:40,963 --> 01:24:44,921
Enough for you to live amongst killers.
But not enough for a gold star. Why?
1443
01:24:46,380 --> 01:24:48,255
B-6 had to be perfect.
1444
01:24:48,338 --> 01:24:50,130
The goal wasn't obedience.
1445
01:24:50,213 --> 01:24:53,296
It was absolute obedience
without exceptions.
1446
01:24:54,171 --> 01:24:57,171
We had to know,
could we get you to follow an order
1447
01:24:57,255 --> 01:25:01,588
antithetical to
your deepest values and emotions.
1448
01:25:01,671 --> 01:25:04,546
Do the very thing
you'd least want to do in the world.
1449
01:25:05,463 --> 01:25:06,963
Hurt someone you love.
1450
01:25:07,046 --> 01:25:10,796
B-6 could force you to repeat
the precise act you most regretted,
1451
01:25:10,880 --> 01:25:13,380
to harm another,
someone you held dear.
1452
01:25:13,463 --> 01:25:15,671
It could force anyone to do anything.
1453
01:25:16,755 --> 01:25:18,130
[Jeff] I trusted you.
1454
01:25:19,213 --> 01:25:21,838
We trusted you with our lives!
1455
01:25:23,421 --> 01:25:26,088
You made us do
all this shit to each other,
1456
01:25:26,171 --> 01:25:28,463
thinking it was our choice,
but it was yours.
1457
01:25:29,796 --> 01:25:31,088
You took away our--
1458
01:25:31,171 --> 01:25:33,005
Your what? Your free will, Jeff?
1459
01:25:33,088 --> 01:25:35,880
Oh, God. Where did that get you, huh?
1460
01:25:38,380 --> 01:25:39,755
Can't you picture it?
1461
01:25:39,838 --> 01:25:43,046
A world filled with people
who do as they're told.
1462
01:25:44,630 --> 01:25:45,630
[grunts]
1463
01:25:47,463 --> 01:25:50,088
We'd be selling peace and harmony itself.
1464
01:25:50,171 --> 01:25:53,921
The ability to compel people to act
on behalf of the greater good.
1465
01:25:55,796 --> 01:25:58,505
Behave, not as they want,
but as they damn well should.
1466
01:26:00,338 --> 01:26:05,130
No more drunks crashing cars.
Husbands killing wives.
1467
01:26:05,213 --> 01:26:06,630
Kids left at summer camp.
1468
01:26:09,546 --> 01:26:11,380
What does it matter? B-6 failed.
1469
01:26:12,713 --> 01:26:15,380
I want you to tell the world
what you did to Heather.
1470
01:26:16,880 --> 01:26:20,546
[whimpering] Man, I could go to…
I could go to prison, it would ruin me.
1471
01:26:20,630 --> 01:26:23,421
Everything I built.
I could go to prison, Jeff.
1472
01:26:23,505 --> 01:26:27,130
Jeff and Steve. Not that different.
1473
01:26:28,255 --> 01:26:29,130
[sniffles]
1474
01:26:29,213 --> 01:26:30,046
Yeah.
1475
01:26:30,130 --> 01:26:31,005
[laughs]
1476
01:26:31,588 --> 01:26:32,588
What's so funny?
1477
01:26:33,171 --> 01:26:34,171
[sighs]
1478
01:26:35,838 --> 01:26:38,338
You were free to go seven months ago.
1479
01:26:39,546 --> 01:26:42,755
And Lizzy, her appeal
just fell on very sympathetic ears.
1480
01:26:43,213 --> 01:26:44,630
She's been free for a week.
1481
01:26:52,796 --> 01:26:56,588
She's walking out of here. Today.
1482
01:26:56,671 --> 01:26:57,630
[grunting]
1483
01:26:57,713 --> 01:26:59,463
Open the front door.
1484
01:27:00,671 --> 01:27:02,088
-[chimes]
-[grunts]
1485
01:27:02,171 --> 01:27:04,505
-[chiming]
-[lock clicks]
1486
01:27:06,963 --> 01:27:10,296
[Jeff] I'm gonna make sure
you never do this to anyone ever again.
1487
01:27:11,755 --> 01:27:13,005
[breathing heavily]
1488
01:27:20,338 --> 01:27:21,338
[metal clicks]
1489
01:27:22,338 --> 01:27:23,546
Give me the knife.
1490
01:27:26,630 --> 01:27:29,921
I said… give it to me.
1491
01:27:30,963 --> 01:27:31,963
Why?
1492
01:27:34,046 --> 01:27:35,880
Because I told you to, Steve,
1493
01:27:36,505 --> 01:27:39,755
and because I put enough B-6
in your veins to tame a goddamn lion.
1494
01:27:40,421 --> 01:27:42,421
[MobiPak whirring]
1495
01:27:43,921 --> 01:27:45,005
[remote chimes]
1496
01:27:45,796 --> 01:27:46,921
Really works, huh?
1497
01:27:48,255 --> 01:27:51,755
Not when someone has been told
to kill the only thing he's ever loved.
1498
01:27:54,671 --> 01:27:55,838
I learned that from you.
1499
01:27:58,796 --> 01:27:59,921
[grunts]
1500
01:28:00,505 --> 01:28:01,671
[groaning]
1501
01:28:05,421 --> 01:28:06,630
[gasping]
1502
01:28:08,338 --> 01:28:09,963
[MobiPak whirring]
1503
01:28:10,046 --> 01:28:11,255
[screaming]
1504
01:28:12,838 --> 01:28:15,505
I just Darkenfloxxed Lizzy.
All four vials.
1505
01:28:15,588 --> 01:28:17,296
-[MobiPak whirring]
-[groaning]
1506
01:28:20,130 --> 01:28:22,255
-[MobiPak whirring]
-[screaming]
1507
01:28:24,796 --> 01:28:26,171
-[Abnesti grunts]
-[MobiPak cracks]
1508
01:28:26,255 --> 01:28:27,630
[beeping rapidly]
1509
01:28:30,505 --> 01:28:31,880
[both grunting]
1510
01:28:34,088 --> 01:28:35,380
[yelling]
1511
01:28:51,588 --> 01:28:52,921
[grunting]
1512
01:29:04,463 --> 01:29:06,088
[both grunting]
1513
01:29:09,838 --> 01:29:11,463
[MobiPak beeping]
1514
01:29:13,005 --> 01:29:15,088
-[beeping rapidly]
-[groans]
1515
01:29:17,338 --> 01:29:19,880
-[gasping]
-[MobiPak whirring frantically]
1516
01:29:21,630 --> 01:29:22,838
[breath straining]
1517
01:29:31,755 --> 01:29:33,005
Hey.
1518
01:29:33,088 --> 01:29:34,088
[gasps]
1519
01:29:35,255 --> 01:29:37,255
[coughing]
1520
01:29:44,588 --> 01:29:45,588
[yells]
1521
01:29:45,671 --> 01:29:47,838
-[whimpering]
-It's okay. You're okay.
1522
01:29:50,880 --> 01:29:52,671
It's okay.
1523
01:29:54,713 --> 01:29:56,796
I'm so… I'm so sorry.
1524
01:29:57,338 --> 01:29:58,338
For what?
1525
01:29:59,380 --> 01:30:01,421
I'm sorry I lied.
1526
01:30:01,505 --> 01:30:03,088
Lizzy, I love you.
1527
01:30:04,880 --> 01:30:06,796
Nothing you said or did
is gonna change that.
1528
01:30:09,213 --> 01:30:10,213
[buzzing]
1529
01:30:11,755 --> 01:30:13,796
["She Blinded Me With Science" playing]
1530
01:30:22,505 --> 01:30:23,505
[intercom chiming]
1531
01:30:25,296 --> 01:30:26,963
Friends and neighbors,
1532
01:30:27,046 --> 01:30:30,338
I'm sorry to interrupt,
particularly with news like this.
1533
01:30:32,046 --> 01:30:33,838
We have an attempted escape.
1534
01:30:34,630 --> 01:30:36,755
Most of you know Jeff and Lizzy.
1535
01:30:36,838 --> 01:30:37,838
[chuckling]
1536
01:30:40,380 --> 01:30:41,505
[strained grunts]
1537
01:30:41,588 --> 01:30:43,213
Most of you know Jeff and Lizzy,
1538
01:30:43,296 --> 01:30:47,505
and it saddens me to my core
that they have misled the authorities
1539
01:30:47,588 --> 01:30:49,005
who are on the way here now.
1540
01:30:49,088 --> 01:30:51,380
I explained that that would mean
the end of the program
1541
01:30:51,463 --> 01:30:55,130
and the comfortable life that it affords
us all, but they wouldn't listen.
1542
01:30:56,296 --> 01:30:57,630
-[strained grunts]
-[beeping]
1543
01:30:57,713 --> 01:30:58,713
Oh, no.
1544
01:31:02,546 --> 01:31:06,296
[straining] Do any of you relish
the thought of returning to State?
1545
01:31:06,380 --> 01:31:08,713
What would you
be willing to do to prevent that
1546
01:31:08,796 --> 01:31:11,380
to preserve the noble mission…
1547
01:31:11,463 --> 01:31:12,296
Fuck!
1548
01:31:12,380 --> 01:31:14,088
…to which we've devoted our lives?
1549
01:31:14,171 --> 01:31:15,630
-[gasping]
-[beeping intensifies]
1550
01:31:15,713 --> 01:31:17,380
Fucking piece of shit!
1551
01:31:21,421 --> 01:31:22,713
[shudders]
1552
01:31:23,296 --> 01:31:27,421
Stop Jeff and Lizzy, not for me, for you.
1553
01:31:27,505 --> 01:31:28,505
[beeping rapidly]
1554
01:31:30,755 --> 01:31:32,130
[breathing heavily]
1555
01:31:32,796 --> 01:31:33,963
Fuck!
1556
01:31:37,671 --> 01:31:39,755
[music distorting]
1557
01:31:42,588 --> 01:31:44,588
["You Make My Dreams" playing]
1558
01:31:50,130 --> 01:31:50,963
Shit-finger?
1559
01:31:51,046 --> 01:31:52,255
[all exclaiming]
1560
01:31:57,046 --> 01:31:58,046
[both grunting]
1561
01:31:58,838 --> 01:32:00,380
[Lizzy yelling]
1562
01:32:00,463 --> 01:32:02,213
[both grunting]
1563
01:32:11,171 --> 01:32:12,630
[Ray] I knew it was you, snack man.
1564
01:32:16,046 --> 01:32:17,213
[both grunting]
1565
01:32:17,963 --> 01:32:18,963
[Lizzy gasps]
1566
01:32:19,838 --> 01:32:21,130
[Lizzy and Ray grunting]
1567
01:32:23,880 --> 01:32:25,213
[Ray grunts]
1568
01:32:30,338 --> 01:32:32,505
[buzzes and distorts]
1569
01:32:46,171 --> 01:32:47,171
[Sarah grunts]
1570
01:32:48,005 --> 01:32:49,880
[all grunting]
1571
01:32:51,296 --> 01:32:52,463
[whimpers]
1572
01:32:55,213 --> 01:32:56,088
There they are!
1573
01:32:58,380 --> 01:33:00,380
[music continues in the distance]
1574
01:33:02,755 --> 01:33:03,755
[panting]
1575
01:33:08,130 --> 01:33:09,963
[police sirens approaching]
1576
01:33:10,546 --> 01:33:12,546
[music continues]
1577
01:33:17,505 --> 01:33:20,130
-[clamoring]
-[man] Come on, get 'em. Get up! Come on!
1578
01:33:28,588 --> 01:33:30,005
-[growls]
-Hold on, Dave.
1579
01:33:30,088 --> 01:33:31,088
[both panting]
1580
01:33:31,963 --> 01:33:33,463
I have a key to the pantry.
1581
01:33:35,546 --> 01:33:37,338
It has food in it for, like, six months.
1582
01:33:40,880 --> 01:33:43,630
Awesome. Thanks.
1583
01:33:43,713 --> 01:33:46,046
-[man shouts indistinctly]
-[inmates clamoring]
1584
01:33:55,338 --> 01:33:56,963
[man shouts indistinctly]
1585
01:33:57,046 --> 01:33:58,630
[all grunting]
1586
01:34:16,546 --> 01:34:17,546
[panting]
1587
01:34:19,546 --> 01:34:21,546
["Crazy Love" playing]
1588
01:34:22,463 --> 01:34:25,046
Alpha Whiskey Delta,
departing to the north.
1589
01:34:26,296 --> 01:34:27,296
[laughs]
1590
01:34:31,921 --> 01:34:34,338
-[sobbing] Alpha Whiskey Delta…
-[MobiPak beeping]
1591
01:34:34,421 --> 01:34:36,755
…on climb, 2,000 feet,
1592
01:34:38,421 --> 01:34:40,463
heading east to track zero…
1593
01:34:41,713 --> 01:34:42,713
[chuckles]
1594
01:34:45,088 --> 01:34:46,088
Sorry.
1595
01:34:48,171 --> 01:34:50,046
Zero-nine-zero… [laughing]
1596
01:34:50,546 --> 01:34:52,296
Heading zero… [laughs]
1597
01:34:53,588 --> 01:34:56,296
[operator through radio] Alpha Whiskey
Delta, that transmission was gargled.
1598
01:34:56,380 --> 01:34:58,005
Do you require any assistance?
1599
01:34:59,296 --> 01:35:00,880
Handle your…
1600
01:35:00,963 --> 01:35:03,296
Handle your… Handle your shit.
1601
01:35:03,380 --> 01:35:04,921
[music continues]
1602
01:35:06,338 --> 01:35:10,671
♪ Wraps around my heart
Refusing to unwind ♪
1603
01:35:10,755 --> 01:35:11,755
[laughing]
1604
01:35:13,296 --> 01:35:15,838
♪ Ooh-hoo ♪
1605
01:35:15,921 --> 01:35:18,546
♪ Crazy love ♪
1606
01:35:18,630 --> 01:35:21,505
♪ Ah ha ♪
1607
01:35:24,213 --> 01:35:28,671
♪ Count the stars in a summer sky ♪
1608
01:35:28,755 --> 01:35:32,171
♪ That fall without a sound ♪
1609
01:35:32,255 --> 01:35:33,255
[clamoring]
1610
01:35:33,838 --> 01:35:38,213
♪ And then pretend that you can't hear ♪
1611
01:35:38,296 --> 01:35:43,421
♪ These teardrops comin' down ♪
1612
01:35:43,963 --> 01:35:46,213
♪ It happens all the time ♪
1613
01:35:46,796 --> 01:35:49,255
♪ This crazy love of mine ♪
1614
01:35:50,005 --> 01:35:52,088
♪ Wrapped around my heart ♪
1615
01:35:52,171 --> 01:35:53,171
[breathing heavily]
1616
01:35:53,255 --> 01:35:56,296
♪ Refusing to unwind ♪
1617
01:35:57,171 --> 01:35:59,713
♪ Ooh-hoo ♪
1618
01:35:59,796 --> 01:36:01,963
♪ Crazy love ♪
1619
01:36:03,296 --> 01:36:05,630
[operator] Alpha Whiskey Delta,
confirm intentions.
1620
01:36:05,713 --> 01:36:09,630
We have you bearing northwest, 315,
descending below 500 feet.
1621
01:36:09,713 --> 01:36:10,838
Do you copy?
1622
01:36:11,130 --> 01:36:13,255
♪ …break away ♪
1623
01:36:13,880 --> 01:36:17,255
♪ Just to wait and see ♪
1624
01:36:18,880 --> 01:36:21,921
-[alarm sounding]
-[automated voice] Glide slope. Pull up.
1625
01:36:22,505 --> 01:36:24,838
Glide slope. Pull up.
1626
01:36:25,671 --> 01:36:27,505
Glide slope. Pull up.
1627
01:36:27,588 --> 01:36:28,630
It's beautiful.
1628
01:36:28,713 --> 01:36:35,463
♪ Tonight I'm gonna break away ♪
1629
01:36:35,546 --> 01:36:36,796
[music stops]
1630
01:36:51,130 --> 01:36:52,130
[chuckling]
1631
01:36:54,005 --> 01:36:55,005
[sobs softly]
1632
01:36:57,380 --> 01:36:58,380
[laughing]
1633
01:37:00,588 --> 01:37:01,588
[chuckling]
1634
01:37:05,213 --> 01:37:06,588
[inhales and exhales]
1635
01:37:08,796 --> 01:37:10,088
Sun feels nice.
1636
01:37:13,380 --> 01:37:14,380
[sobs]
1637
01:37:14,963 --> 01:37:16,130
[both laughing]
1638
01:37:17,963 --> 01:37:19,963
["Rise" playing]
1639
01:37:25,005 --> 01:37:27,463
[Jeff] I wish there was
a self-forgiveness drug.
1640
01:37:28,005 --> 01:37:31,171
You take it and everything starts over.
1641
01:37:31,838 --> 01:37:34,880
Everyone you ever loved,
you did right by them.
1642
01:37:34,963 --> 01:37:39,505
Treated them like gold
and you feel like it's all ahead of me.
1643
01:37:40,046 --> 01:37:43,171
This beautiful life,
all the pleasures of it.
1644
01:37:43,255 --> 01:37:46,130
The love I could give,
the good I could do.
1645
01:37:48,421 --> 01:37:50,088
But there's no drug like that.
1646
01:37:53,046 --> 01:37:55,213
So, we're gonna
have to do it for ourselves.
1647
01:37:55,296 --> 01:37:57,296
[music continues]
1648
01:41:47,088 --> 01:41:49,088
[music fades]
1649
01:42:02,630 --> 01:42:04,046
[bittersweet music playing]