1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:50,869 --> 00:00:51,869 Es frustriert mich, 4 00:00:52,086 --> 00:00:54,478 dass Frauen-Rockbands so schlecht sind. 5 00:00:55,260 --> 00:01:00,086 Manche Bands in den Staaten versuchen zwar, echten feministischen Rock zu machen. 6 00:01:00,434 --> 00:01:03,739 Aber das ist nichts im Vergleich zur Kreativität von Männerbands. 7 00:01:04,260 --> 00:01:08,217 Irgendwie haben Mädchen nie 'ne Gitarre angefasst. 8 00:01:13,608 --> 00:01:15,565 Die meisten Mädchen haben's aufgegeben. 9 00:01:15,826 --> 00:01:21,130 Es hat sie gelangweilt oder sie brauchten Zeit für ihre Dates oder andere Sachen. 10 00:01:21,391 --> 00:01:24,391 Ich hab dafür den Großteil meiner Jugend geopfert. 11 00:01:24,652 --> 00:01:29,391 Nur wenige sind dazu bereit. Vermutlich zu Recht, denn nur wenige schaffen es. 12 00:01:38,478 --> 00:01:42,565 "Eine Rockerin, Zweiflerin, Eigenbrötlerin, ein Teufelsweib, eine Wildkatze, 13 00:01:42,826 --> 00:01:46,608 ein Sturmkind, geflüchtet aus dem verängstigten Detroit..." 14 00:01:50,826 --> 00:01:56,086 SEIT 1973 HAT SUZI QUATRO WELTWEIT MEHR ALS 55 MILLIONEN PLATTEN VERKAUFT. 15 00:02:04,347 --> 00:02:06,173 Wollt ihr abrocken? 16 00:02:06,695 --> 00:02:11,521 SUZI WAR DIE ERSTE BASSISTIN, DIE EIN ECHTER ROCKSTAR WURDE. 17 00:02:12,173 --> 00:02:17,695 Sie ging voran und öffnete uns Frauen die Türen. 18 00:02:18,086 --> 00:02:20,869 Sie war eine echte Pionierin 19 00:02:21,304 --> 00:02:22,913 als Rock 'n' Rollerin. 20 00:02:26,434 --> 00:02:30,260 Als wir anfingen, 1964, 1965, 1966, 21 00:02:30,565 --> 00:02:34,043 da gab es kaum Mädchenbands. Fast keine. 22 00:02:34,478 --> 00:02:38,739 Klar, es gab frühe Wegbereiterinnen, 23 00:02:40,086 --> 00:02:42,956 die in Rockbands spielten. 24 00:02:43,391 --> 00:02:46,260 Tolle Musikerinnen, aber immer im Hintergrund. 25 00:02:46,521 --> 00:02:49,478 Suzi war die, die es geschafft hat, 26 00:02:49,739 --> 00:02:54,521 mit einer Reihe weltweiter Top-Ten-Hits im Mainstream anzukommen. 27 00:02:54,782 --> 00:02:56,521 Sie war die erste. 28 00:02:57,347 --> 00:02:59,391 Hast du was wirklich Neues gemacht? 29 00:02:59,739 --> 00:03:01,782 Warst du damit erfolgreich? 30 00:03:02,000 --> 00:03:03,913 Wie lange lief deine Karriere? 31 00:03:04,130 --> 00:03:05,608 Hatte es Substanz? 32 00:03:06,652 --> 00:03:08,217 Warst du innovativ? 33 00:03:08,521 --> 00:03:10,304 Suzi war innovativ, ohne Frage. 34 00:03:12,913 --> 00:03:15,304 Es war einfach unglaublich. 35 00:03:15,565 --> 00:03:18,304 Schauer jagen dir durch den Körper, 36 00:03:18,565 --> 00:03:22,652 du flippst aus und fragst dich: Hab ich das wirklich gerade gehört? 37 00:03:23,000 --> 00:03:25,086 Suzi war glaubwürdig. 38 00:03:25,956 --> 00:03:29,739 Eine junge Frau mit ihrer Gitarre, ganz in Leder, 39 00:03:30,608 --> 00:03:32,478 das Publikum dreht durch! 40 00:03:33,000 --> 00:03:34,260 Bis heute. 41 00:03:35,565 --> 00:03:37,130 Die Kids von heute 42 00:03:37,739 --> 00:03:43,565 kennen Suzi nicht mehr, und das ist traurig für die Kids selbst. 43 00:03:43,869 --> 00:03:46,782 Es ist echt schade, denn das sollten sie. 44 00:03:47,173 --> 00:03:49,782 Vor allem die, die ins Musikgeschäft wollen, 45 00:03:50,000 --> 00:03:52,608 sollten sich Suzi Quatro genau ansehen. 46 00:03:54,826 --> 00:04:00,260 Die meisten erfolgreichen Künstler erkennen erst im Nachhinein, 47 00:04:00,695 --> 00:04:04,347 dass man für Erfolg und Ruhm 48 00:04:04,782 --> 00:04:08,086 immer große Kompromisse machen muss. 49 00:04:08,391 --> 00:04:09,565 Riesige. 50 00:04:10,347 --> 00:04:13,391 Riesige! - Wie kommt man damit klar, 51 00:04:13,869 --> 00:04:19,043 dass man einen Preis zahlen muss, den die Öffentlichkeit nicht sieht? 52 00:04:21,565 --> 00:04:27,000 Du musst dich von einem bequemen, perfekten Leben verabschieden. 53 00:04:27,260 --> 00:04:32,130 Das wusste ich, als ich das erste Mal mit der Band unterwegs war. 54 00:05:54,347 --> 00:05:57,000 W-J-B-K! 55 00:05:57,478 --> 00:06:01,217 So klingt Radio in Detroit! 56 00:06:03,434 --> 00:06:06,739 Hey, Suzi Q, was geht ab? 57 00:06:08,521 --> 00:06:10,782 Frequenz 1500. 58 00:06:14,347 --> 00:06:16,913 WJ Radio, Detroit. 59 00:06:17,695 --> 00:06:20,739 Ich wurde als Susan Kay Quatro geboren. 60 00:06:21,565 --> 00:06:26,000 Meine Eltern waren Arthur und Helen Quatro. 61 00:06:26,652 --> 00:06:31,347 Mein Vater wollte nicht, dass seine vier Töchter unselbständig blieben. 62 00:06:31,608 --> 00:06:34,000 Er hat uns zu mutigen Menschen erzogen. 63 00:06:34,478 --> 00:06:37,347 Er hat meine Mutter sehr geliebt, mehr als 50 Jahre. 64 00:06:37,608 --> 00:06:40,826 Meine Mutter war eher streng. Ich stand ihr sehr nahe. 65 00:06:41,130 --> 00:06:45,434 Sie hat mich wohl als Einzige wirklich gekannt. 66 00:06:45,695 --> 00:06:49,956 Ihr konnte ich nichts vormachen. Wenn ich mit 13, 14 Jahren heimkam 67 00:06:50,217 --> 00:06:53,478 und ein Bier getrunken oder geraucht hatte, 68 00:06:53,739 --> 00:06:57,608 rief sie vom anderen Ende des Hauses: "Susan, komm her! 69 00:06:57,956 --> 00:07:00,652 Du hast geraucht und getrunken." Ich konnte nicht lügen. 70 00:07:01,521 --> 00:07:05,304 Was die Prinzipien angeht, komme ich nach meiner Mutter. 71 00:07:05,565 --> 00:07:08,086 Sie war katholisch und das sehr strikt. 72 00:07:08,478 --> 00:07:12,434 Sie hat mich in die Spur gebracht, der ich bis heute folge. 73 00:07:12,695 --> 00:07:17,521 Daneben gibt es das Künstlerische in mir, das hab ich von meinem Vater. 74 00:07:18,000 --> 00:07:19,521 Ich liebe dieses Lied... 75 00:07:21,347 --> 00:07:23,173 ..."Heart of my heart". 76 00:07:24,869 --> 00:07:26,304 Es erinnert mich... 77 00:07:28,043 --> 00:07:29,086 ...an die Kinderzeit. 78 00:07:29,608 --> 00:07:32,434 Wir waren fünf Kinder in einer sehr musikalischen Familie. 79 00:07:32,695 --> 00:07:36,260 Mein Vater spielte diverse Instrumente in verschiedenen Bands. 80 00:07:36,521 --> 00:07:39,304 Wir hatten Millionen Musikstunden. 81 00:07:39,695 --> 00:07:41,826 Ich hab trommeln gelernt, Klavier... 82 00:07:42,173 --> 00:07:44,086 Es ging sehr fröhlich zu bei uns. 83 00:07:44,478 --> 00:07:45,521 {\an1}SCHWESTER 84 00:07:45,782 --> 00:07:47,478 Wir haben ständig gesungen. 85 00:07:47,869 --> 00:07:50,173 Mickey war als Kind berühmt. 86 00:07:50,565 --> 00:07:53,695 Er war als Wunderkind im Fernsehen zu sehen. 87 00:07:54,000 --> 00:08:00,217 Suzi hatte das Entertainer-Gen. Sie konnte Leute in ihren Bann ziehen, war witzig und locker. 88 00:08:00,695 --> 00:08:05,000 Dad war begeistert, dass wir alle in seine Fußstapfen traten. 89 00:08:05,565 --> 00:08:10,130 Im Januar 1956 guckte die ganze Familie die "Ed Sullivan Show". 90 00:08:10,434 --> 00:08:13,347 Elvis trat auf, und als der dann so machte... 91 00:08:14,347 --> 00:08:15,347 Tja... 92 00:08:15,913 --> 00:08:19,391 Mit fünfeinhalb Jahren wusste ich mit einem Schlag: 93 00:08:19,739 --> 00:08:21,739 Das werde ich machen. 94 00:08:22,478 --> 00:08:24,173 Keiner hat zu ihr gesagt: 95 00:08:24,434 --> 00:08:27,000 "Das geht nicht, du bist ein Mädchen." 96 00:08:27,217 --> 00:08:29,478 Sie wollte wie Elvis werden. 97 00:08:29,739 --> 00:08:31,565 "Das ist cool, das mache ich." 98 00:08:31,826 --> 00:08:35,695 Und genau das macht doch Rock 'n' Roll aus. 99 00:08:36,217 --> 00:08:38,695 Direkt nach dem Auftritt der Beatles 100 00:08:38,956 --> 00:08:42,956 redeten wir Mädchen am Telefon darüber, wie toll sie waren. 101 00:08:43,304 --> 00:08:46,695 Patti schlug vor, eine Mädchenband zu gründen. 102 00:08:46,956 --> 00:08:48,826 Und wir alle: "Ja!" 103 00:08:49,086 --> 00:08:53,478 Die erste Band bestand aus Nachbarskindern, darunter zwei Schwesternpaare. 104 00:08:53,913 --> 00:08:57,869 Ich weiß noch genau, Nan sagte: "Ich spiele Schlagzeug!" 105 00:08:58,347 --> 00:09:00,695 Und Mary Lou: "Ich die Rhythmusgitarre!" 106 00:09:01,130 --> 00:09:03,652 Patti: "Ich die Leadgitarre!" Und ich: "Hallo?" 107 00:09:04,086 --> 00:09:09,086 Sie sagte: "Du spielst Bass." Da hab ich meinen Vater nach einem Bass gefragt. 108 00:09:09,608 --> 00:09:11,565 Er gab mir den hier, 109 00:09:12,913 --> 00:09:16,478 ich hab ihn eingestöpselt und gesagt: "Ja!" 110 00:09:16,913 --> 00:09:20,956 Ein entscheidender Moment in meinem Leben, 111 00:09:21,391 --> 00:09:23,434 mit dieser Band anzufangen, 112 00:09:23,913 --> 00:09:27,434 zum ersten Mal auf der Bühne mit den drei Songs, die wir konnten. 113 00:09:27,826 --> 00:09:30,043 Drei gleiche Akkorde in drei Songs. 114 00:09:31,565 --> 00:09:35,043 Und ich stand da oben mit dem Bass und dachte: 115 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 "Das ist es. Das ist mein Ding. 116 00:09:39,434 --> 00:09:41,217 Für immer." 117 00:09:41,652 --> 00:09:44,826 Die Gitarre sah immer zu groß aus, weil sie so klein war. 118 00:09:45,260 --> 00:09:47,086 Warum wollte sie keine kleinere? 119 00:09:47,521 --> 00:09:51,608 Da steht diese kleine Frau, sie ist wirklich klein, 120 00:09:52,913 --> 00:09:55,782 und spielt diesen riesigen, schweren Bass. 121 00:09:56,000 --> 00:09:58,608 Und es sieht aus, als wäre er federleicht. 122 00:09:59,869 --> 00:10:04,043 Wir wurden immer bekannter, brachten eine Single raus. 123 00:10:04,304 --> 00:10:06,565 Suzi war 14, ich 16. 124 00:10:07,173 --> 00:10:12,913 Die Mädchen-Garagenband singt "What a Way to Die". Das war Punk, bevor es Punk gab. 125 00:10:13,130 --> 00:10:16,913 Fünf katholische Mädchen machen einen Trink- und Partysong. 126 00:10:17,130 --> 00:10:18,695 Der wurde sehr bekannt. 127 00:10:30,826 --> 00:10:36,000 Wir sind in einer Turnhalle aufgetreten, ohne Bühne. 128 00:10:36,434 --> 00:10:40,217 Jemand meinte: "Wir sehen die Sängerin nicht, stellt sie auf einen Tisch." 129 00:10:40,478 --> 00:10:42,608 So stand ich dann da oben. 130 00:10:43,217 --> 00:10:46,130 Ich hab auf die Leute geguckt und machte: 131 00:10:47,826 --> 00:10:50,695 Sie zuckten zusammen. Ich dachte: "Das gefällt euch wohl." 132 00:10:54,826 --> 00:10:58,217 Mein Vater erlaubte mir, die Schule zu verlassen und zu touren. 133 00:10:58,739 --> 00:11:04,782 Ich hatte dann diesen Schulalltag nicht mehr, bei Freundinnen übernachten und so... 134 00:11:05,043 --> 00:11:06,565 Ich war auf Tour! 135 00:11:10,608 --> 00:11:13,173 Fünf Auftritte pro Nacht in Clubs, 136 00:11:13,608 --> 00:11:16,391 in die hätte ich gar nicht reingedurft. 137 00:11:16,695 --> 00:11:19,478 Und ich weiß noch, dass ich dachte: 138 00:11:19,913 --> 00:11:22,913 "Alle meine Freunde sind in der Schule 139 00:11:23,826 --> 00:11:26,652 und ich gehöre nicht mehr dazu?" 140 00:11:27,260 --> 00:11:30,956 So hab ich einen Teil des Erwachsenwerdens verpasst. 141 00:11:31,391 --> 00:11:37,130 Das erklärt wohl diesen verletzlichen Teil in mir, auch wenn ich ein taffes Mädchen bin. 142 00:11:37,391 --> 00:11:39,739 Dieser Teil ist nie erwachsen geworden. 143 00:11:40,086 --> 00:11:44,217 Und ich hab mich danach gesehnt, wieder bei ihnen zu sein, 144 00:11:44,521 --> 00:11:49,913 aber ich konnte nicht zurück, denn ich hatte ja mein Ding gefunden. 145 00:11:55,652 --> 00:12:00,304 "Ich bin Koffer-Lizzie aus Detroit City, probiere meine Flügel aus. 146 00:12:01,260 --> 00:12:03,434 {\an1}Ich bin Koffer-Lizzie aus Detroit City 147 00:12:03,695 --> 00:12:04,869 {\an1}und schaffe alles." 148 00:12:05,086 --> 00:12:06,608 {\an1}GEDICHTE UND ERINNERUNGEN 149 00:12:07,000 --> 00:12:10,260 Ihr Vorteil: Sie sind nicht nur gut, 150 00:12:10,521 --> 00:12:13,956 sie sehen auch noch gut aus: The Pleasure Seekers! 151 00:12:29,521 --> 00:12:33,608 Als der Mann meiner älteren Schwester anfing, die Band zu managen, 152 00:12:33,869 --> 00:12:37,652 sagte er: "Mehr Scheinwerfer auf Suzi, 153 00:12:37,913 --> 00:12:39,913 sie ist die Frontfrau." 154 00:12:40,434 --> 00:12:42,869 Irgendwie wusste ich das immer 155 00:12:43,086 --> 00:12:46,434 und entwickelte mein Handwerk unter diesem Vorzeichen. 156 00:12:46,782 --> 00:12:50,695 Durch meinen Bruder sind wir in die Konzertbranche gekommen. 157 00:12:51,217 --> 00:12:54,173 {\an1}Er brachte Hendrix rein, die Rolling Stones, 158 00:12:54,434 --> 00:12:58,043 {\an1}organisierte überall Festivalauftritte. Er war DER Promoter. 159 00:12:58,478 --> 00:13:02,000 Als ich die Agentur hatte, war es total einfach, 160 00:13:02,260 --> 00:13:04,304 die Mädchen zu promoten. 161 00:13:05,086 --> 00:13:08,217 Von 1965 bis 1970 brachte ich sie in alle Shows, 162 00:13:08,478 --> 00:13:12,130 half ihnen beim Plattenvertrag, hab alles gemacht. 163 00:13:22,826 --> 00:13:27,478 Als ich zum ersten Mal wieder zu Hause war, rief ich meine Freunde an: 164 00:13:27,739 --> 00:13:30,521 "Bin wieder da!" Keiner wollte mit mir reden. 165 00:13:31,000 --> 00:13:33,782 Sie waren wohl neidisch, 166 00:13:34,739 --> 00:13:36,608 weil ich ausgebrochen war. 167 00:13:37,173 --> 00:13:42,217 Wenn du in Detroit lebst, musst du immer Gas geben. Das ist einfach so. 168 00:13:42,565 --> 00:13:45,391 Die Kids wollten nicht in die Autofabriken, 169 00:13:45,652 --> 00:13:47,565 nicht so enden wie ihre Eltern. 170 00:13:47,956 --> 00:13:51,000 Was anderes gibt's da nicht. L.A. hat den Strand, 171 00:13:51,260 --> 00:13:53,000 New York bietet alles Mögliche. 172 00:13:53,260 --> 00:13:56,826 In Detroit gibt's nichts, da willst du nur weg. 173 00:13:57,347 --> 00:14:01,478 Wir waren die erste Frauenband, die harten Rock gespielt hat. 174 00:14:01,869 --> 00:14:06,478 Wir machten kein Mädchengeklimper. Wir kamen schließlich aus Detroit. 175 00:14:06,869 --> 00:14:11,000 Detroit war die Hauptstadt des Hardrock. Detroit war einzigartig. 176 00:14:11,260 --> 00:14:16,565 Als wir die Pleasure Seekers das erste Mal sahen, so ganz in weiß, so... 177 00:14:17,608 --> 00:14:19,391 Wir wussten nicht, was die wollten. 178 00:14:19,826 --> 00:14:22,391 Aber sie konnten Detroit nicht leugnen. 179 00:14:22,652 --> 00:14:25,956 Sie waren trotzdem Hardrockerinnen. 180 00:14:32,739 --> 00:14:35,173 Nach den Covern kamen eigene Songs. 181 00:14:35,434 --> 00:14:38,043 Und dann gingen wir nach New York 182 00:14:38,347 --> 00:14:43,652 und bekamen durch den Chef von ABC-Management einen Vertrag bei Mercury Records. 183 00:14:47,391 --> 00:14:51,956 Ich hab schnell kapiert, dass es im Rockbusiness viele Großmäuler gibt. 184 00:14:52,608 --> 00:14:56,565 Da lauerten viele Gefahren, viele Agenten und Clubs waren zwielichtig. 185 00:14:56,826 --> 00:15:01,043 Ich hab das schnell durchschaut und mir eine große Klappe zugelegt, 186 00:15:01,304 --> 00:15:03,304 das hat die Idioten abgeschreckt. 187 00:15:04,000 --> 00:15:08,521 Der Erfolg blieb aus. Keine der Singles wurde ein Hit. 188 00:15:08,956 --> 00:15:12,652 Aber man kannte uns, weil wir eine reine Mädchenband und anders waren. 189 00:15:13,043 --> 00:15:16,304 Wir waren nur unterwegs, sind mit allen aufgetreten. 190 00:15:16,826 --> 00:15:20,391 Als wir nach Hause zurückkamen, war alles anders. 191 00:15:20,913 --> 00:15:23,217 Wir waren plötzlich überholt. 192 00:15:23,695 --> 00:15:27,260 1969 spielten wir auf einem Festival. 193 00:15:27,739 --> 00:15:33,565 Da waren Bands wie MC 5, Frijid Pink, Alice Cooper... 194 00:15:34,000 --> 00:15:38,130 Ganz lässig, barfuß und in Jeans... 195 00:15:38,739 --> 00:15:40,869 Und wir waren eine Showband, 196 00:15:41,086 --> 00:15:44,217 traten in Outfits auf. Wir waren völlig out. 197 00:15:46,043 --> 00:15:50,000 Plötzlich gab es diesen harten Detroit-Rock-Sound. 198 00:15:50,608 --> 00:15:54,695 Arlene heiratete wieder und wollte sich um die Kinder kümmern. 199 00:15:54,956 --> 00:15:56,608 Dafür kam Nancy. 200 00:15:56,956 --> 00:16:00,217 Die konnte richtig aufdrehen. Was für eine Stimme! 201 00:16:06,565 --> 00:16:11,000 Ich sagte Suzi, sie sei überholt und wir bräuchten eine neue Stimme. 202 00:16:11,391 --> 00:16:13,956 Ohne Erneuerung hätten sie nicht überlebt. 203 00:16:14,478 --> 00:16:17,739 {\an3}Sie wären eine Showband geblieben. 204 00:16:19,260 --> 00:16:21,826 Cradle mochte ich nie. Das war nicht meine Band. 205 00:16:22,043 --> 00:16:26,652 Ich blieb gerne in der zweiten Reihe, dachte mir: "Erst mal gut werden." 206 00:16:26,913 --> 00:16:30,217 Ich wurde zu einer guten Bassistin, konnte jammen. 207 00:16:30,478 --> 00:16:33,608 Sie war nicht nur in der zweiten Reihe. Sie war beides. 208 00:16:33,956 --> 00:16:39,869 Aber damals mussten wir einfach etwas härter werden. 209 00:16:41,608 --> 00:16:47,391 Suzi kam aus Detroit, genau wie The Stooges. 210 00:16:48,043 --> 00:16:52,434 Detroit war damals sehr düster und... - Ist es noch. 211 00:16:54,173 --> 00:16:58,173 Detroit hat seinen eigenen Herzschlag. 212 00:16:59,173 --> 00:17:03,000 Und der hat viel mit der Autoindustrie zu tun. 213 00:17:03,260 --> 00:17:06,869 Und mit Schwarz und Weiß und Arm und Reich. Das macht etwas. 214 00:17:07,565 --> 00:17:10,521 Ihr seid im Eastown! Willkommen im Herzen Detroits. 215 00:17:10,782 --> 00:17:14,000 Einen herzlichen Applaus für die Band Cradle! 216 00:17:18,695 --> 00:17:22,956 Der Drummer meinte damals, wir müssten ernsthafter werden, 217 00:17:23,434 --> 00:17:27,434 etwas aussagen, selber schreiben, politisch werden... 218 00:17:28,217 --> 00:17:29,086 Warum? 219 00:17:29,347 --> 00:17:34,086 Mir hat's den Spaß an der Band geraubt, ich hab mich so nicht wohlgefühlt. 220 00:17:34,391 --> 00:17:40,304 Wir wollten einen Plattenvertrag. Das war damals mehr als schwer. 221 00:17:40,956 --> 00:17:46,521 Egal, wie gut wir waren, die Schlipsträger wollten uns nicht unter Vertrag nehmen. 222 00:17:46,869 --> 00:17:48,826 Wir könnten ja schwanger werden 223 00:17:49,043 --> 00:17:52,130 oder uns verlieben, es irgendwann zu leicht nehmen. 224 00:17:52,391 --> 00:17:55,826 Es war so schwierig, wir waren völlig entnervt. 225 00:17:56,217 --> 00:17:58,304 Und Suzi wurde ungeduldig. 226 00:17:59,130 --> 00:18:01,217 Ich habe immer nur gewartet. 227 00:18:01,565 --> 00:18:03,130 Seit es mit Cradle losging. 228 00:18:03,434 --> 00:18:09,173 Ehrlich gesagt, seit ich mit 14 anfing, hab ich auf meine Chance gewartet. 229 00:18:09,695 --> 00:18:14,391 Mickie Most kam mit Jeff Beck aus London für eine Aufnahme bei Motown. 230 00:18:14,695 --> 00:18:18,000 MICKIE MOST PRODUZIERTE HITS FÜR DIE ANIMALS, HERMAN'S HERMITS... 231 00:18:18,260 --> 00:18:23,260 Mein Bruder erfuhr davon und bat ihn, sich die Mädchenband anzusehen. 232 00:18:23,695 --> 00:18:28,000 Das mit Mickie Most hat mein Bruder arrangiert. Er wollte uns immer helfen. 233 00:18:28,478 --> 00:18:31,043 Und wir haben gespielt. 234 00:18:31,521 --> 00:18:33,000 Wir haben gespielt, 235 00:18:33,217 --> 00:18:35,782 Nancy hat gesungen und dann kam ich. 236 00:18:36,000 --> 00:18:39,086 Ganz cool. "Jetzt eins von mir: 237 00:18:39,652 --> 00:18:41,173 'Brain Confusion'." 238 00:18:41,434 --> 00:18:42,782 Genau so. 239 00:18:59,347 --> 00:19:01,826 Als wir fertig waren, machte er so, 240 00:19:02,347 --> 00:19:07,086 ging nach hinten und meinte: "Hast du Lust, ein Album zu machen?" 241 00:19:09,043 --> 00:19:13,478 Und ich sagte: "Ja, hätte ich. Was machst du denn so?" 242 00:19:14,000 --> 00:19:15,521 Völliger Blödsinn. 243 00:19:16,173 --> 00:19:18,869 Er sagte: "Ich bin Produzent." - "Echt?" 244 00:19:19,086 --> 00:19:21,217 Ich hab mich dumm gestellt. 245 00:19:25,000 --> 00:19:26,652 Ihm gefiel wohl meine Art. 246 00:19:26,913 --> 00:19:31,304 Er fragte: "Hast du Lust, heut Abend ins Motown-Studio zu kommen? 247 00:19:31,782 --> 00:19:33,782 Du allein?" Ich sagte: "Okay." 248 00:19:34,086 --> 00:19:35,956 Also fuhr ich hin. 249 00:19:36,260 --> 00:19:41,000 Das ist das Studio, Studio 8, wo all die Hits entstanden sind. 250 00:19:41,565 --> 00:19:46,260 Er brachte mich hier mit Jeff Beck und Cozy Powell zusammen. 251 00:19:46,869 --> 00:19:51,695 Wir haben hier gejammt und den Song "Cissy Strut" gespielt. 252 00:19:58,826 --> 00:20:01,652 Mickie bestellte meinen Bruder nach New York. 253 00:20:02,086 --> 00:20:07,391 Er machte ein Angebot. Darüber musste ich dann mit den Schwestern reden. 254 00:20:07,782 --> 00:20:11,826 Über meinen Bruder machte er Suzi ein Angebot. 255 00:20:12,043 --> 00:20:13,739 Und er... 256 00:20:15,043 --> 00:20:16,217 wollte nur sie. 257 00:20:19,260 --> 00:20:21,956 Mickey erzählte meinem Vater und Patti, 258 00:20:22,521 --> 00:20:25,956 dass Mickie Most nur mich und nicht die Band wollte. 259 00:20:26,173 --> 00:20:30,130 Und sie entschieden, mir nichts davon zu erzählen, 260 00:20:30,391 --> 00:20:33,478 denn sie wollten, dass er die ganze Band nimmt. 261 00:20:33,739 --> 00:20:36,260 Das war wirklich nicht sehr nett. 262 00:20:36,521 --> 00:20:41,391 Jemandem seinen Weg zu versperren, das ist nie in Ordnung. 263 00:20:41,956 --> 00:20:47,173 Patti wollte es so sehr. Also wurde es sehr emotional. 264 00:20:47,652 --> 00:20:49,782 Meine Familie war sehr liebevoll. 265 00:20:50,000 --> 00:20:55,086 Wir waren uns alle sehr nah, unsere Eltern waren toll, es war eine heile Welt. 266 00:20:55,347 --> 00:20:59,347 Bis ich älter wurde und einfach wegmusste. 267 00:21:03,826 --> 00:21:07,695 {\an3}Sie machten mit Cradle noch zwei Jahre weiter. Patti ging zur Band Fanny. 268 00:21:09,521 --> 00:21:10,913 Ihre Einschätzung, 269 00:21:11,304 --> 00:21:15,739 wie wir ihren Weggang empfunden haben, 270 00:21:16,000 --> 00:21:19,695 unterscheidet sich sehr von dem, was ich gefühlt habe. 271 00:21:20,043 --> 00:21:22,347 Sie waren am Boden zerstört. 272 00:21:22,608 --> 00:21:25,956 Und ich auch, gefühlsmäßig. 273 00:21:26,608 --> 00:21:30,173 Es fiel mir unheimlich schwer, aber ich ging trotzdem. 274 00:21:35,826 --> 00:21:40,391 "Durch die Astralebene zum Himmelstor, immer höher steigt mein Geist. 275 00:21:41,478 --> 00:21:44,260 Auf Engelsflügeln zum Licht 276 00:21:45,347 --> 00:21:48,173 lasse ich alle anderen zurück." 277 00:21:56,000 --> 00:21:58,260 Ich ging nach London 278 00:21:58,652 --> 00:22:02,304 mit diesem Bass, der schwerer war als ich, und mit einem Koffer. 279 00:22:02,608 --> 00:22:05,173 Ich wohnte in einem Zimmer, so groß wie... 280 00:22:05,695 --> 00:22:06,913 Ganz winzig. 281 00:22:07,130 --> 00:22:08,347 Ein winziges Bett, 282 00:22:08,608 --> 00:22:11,913 ein Waschbecken, ein kaputter Spiegel, kein WC, 283 00:22:12,130 --> 00:22:14,391 ein Kleiderhaken. So hab ich gelebt. 284 00:22:14,695 --> 00:22:17,217 Vom wunderschönen Haus in Grosse Pointe 285 00:22:17,478 --> 00:22:21,347 mit einem Cadillac in der Auffahrt und gutem Essen 286 00:22:21,869 --> 00:22:26,782 kam ich in ein winziges Zimmer, ohne Geld, ohne Freunde, ohne Familie. 287 00:22:28,521 --> 00:22:31,956 Ich machte nichts, kannte niemanden, ging nicht aus. 288 00:22:33,173 --> 00:22:37,000 Das war wohl der absolute Tiefpunkt in meinem Leben. 289 00:22:46,391 --> 00:22:51,000 {\an1}Mickie gab mir eine Chance, die wollte ich nutzen, das war klar. 290 00:22:51,217 --> 00:22:54,913 Aber ich hab mich sehr oft in den Schlaf geweint. 291 00:22:55,130 --> 00:22:57,956 Weinend auf den Boden getrommelt. 292 00:22:58,304 --> 00:23:00,086 Sehnsucht, Weinen. 293 00:23:00,347 --> 00:23:01,565 Sehnsucht, Weinen. 294 00:23:02,000 --> 00:23:06,913 Aber ich hab nie dran gedacht, zurück nach Hause zu fliegen. 295 00:23:07,434 --> 00:23:11,956 Ich weiß nicht mehr, ob mich ihre Eltern anriefen oder ich sie. 296 00:23:12,434 --> 00:23:15,869 Sie machten sich Sorgen, weil Suzi nach London ging. 297 00:23:16,478 --> 00:23:19,391 Und ich sagte: "Keine Sorge, ich kümmere mich um sie." 298 00:23:19,652 --> 00:23:22,782 Von da an fühlte ich mich verantwortlich für sie. 299 00:23:23,347 --> 00:23:28,304 Suzi rief Mickie eines Nachts an und sagte, es ginge ihr nicht gut. 300 00:23:28,956 --> 00:23:34,347 Er sprang aus dem Bett, packte Medikamente ein und fuhr zu ihr. 301 00:23:34,869 --> 00:23:36,347 Er war eine Vaterfigur. 302 00:23:36,608 --> 00:23:40,565 Sie hatte einen tollen Vater, sie suchte keinen Ersatz, 303 00:23:40,826 --> 00:23:43,260 aber beim Geschäftlichen passte er auf sie auf. 304 00:23:43,652 --> 00:23:48,000 Ich bin allein in London, meine Familie fehlt mir, aber ich will es schaffen. 305 00:23:48,565 --> 00:23:51,695 Mein Vater fragte, ob ich nicht zu Thanksgiving kommen wolle, 306 00:23:52,000 --> 00:23:54,086 aber ich hasste das Fliegen und sagte Nein. 307 00:23:54,347 --> 00:23:57,739 Und, ganz wichtig: Ich wollte nicht ohne einen Hit zurückkommen. 308 00:23:58,043 --> 00:24:03,478 Da hat mein Vater mit einem Kassettenrekorder Gespräche aufgenommen, 309 00:24:03,739 --> 00:24:08,826 hat die anderen gebeten, was zu sagen. Und dann hat er mir die Kassette geschickt. 310 00:24:09,217 --> 00:24:10,434 Ich war ganz aufgeregt! 311 00:24:11,000 --> 00:24:14,086 Suzi spielt gut Bass, aber nicht so toll. 312 00:24:14,826 --> 00:24:17,652 Anders gesagt: Sie ist keine so tolle Bassistin... 313 00:24:17,913 --> 00:24:21,260 Suzi ist schlampig! Sie ist sehr schlampig... 314 00:24:21,521 --> 00:24:24,695 Sie hat keine gute Technik. - Sie will nicht schlampig sein. 315 00:24:24,956 --> 00:24:28,347 Ist sie aber. Das ist einer ihrer Fehler und sie würd's auch zugeben. 316 00:24:28,608 --> 00:24:29,695 Sie ist zu schnell. 317 00:24:30,217 --> 00:24:33,826 Lauter unschöne Dinge. Ich hab mich gefragt: 318 00:24:34,478 --> 00:24:38,391 "Warum sagt ihr all das, und warum schickst du mir das auch noch?" 319 00:24:38,652 --> 00:24:42,434 Jemand, mit dem ich darüber gesprochen habe, meinte: 320 00:24:42,695 --> 00:24:48,565 "Vielleicht war er einfach nur sauer, weil du ohne die anderen Mädchen gegangen bist." 321 00:24:48,826 --> 00:24:53,739 Irgendwie konnte ich seine Haltung verstehen. Er war ein Familienmensch. 322 00:24:54,217 --> 00:24:59,086 "Ich liebe euch Kinder alle gleich stark. Ihr seid alle talentiert und toll." So war er. 323 00:24:59,347 --> 00:25:02,043 Vermutlich hab ich ihn wirklich verärgert. 324 00:25:02,304 --> 00:25:03,739 Patti meinte dazu: 325 00:25:04,173 --> 00:25:09,478 "Vielleicht hat sich da meine Seele für einige Zeit verdunkelt, als du gegangen bist. 326 00:25:09,739 --> 00:25:11,913 Ich musste wohl einiges loswerden." 327 00:25:12,391 --> 00:25:18,173 Suzi hatte immer den Drang, ein Rockstar zu werden. Eine erfolgreiche Musikerin. 328 00:25:18,434 --> 00:25:21,043 Dafür war sie bereit alles zu tun. 329 00:25:21,782 --> 00:25:25,739 Das gibt es nicht oft. Manche wollen einfach Musik machen. 330 00:25:26,000 --> 00:25:28,826 Sie wollte Erfolg haben, ein Star werden. 331 00:25:29,304 --> 00:25:31,000 Um es zu schaffen, 332 00:25:32,217 --> 00:25:34,652 musst du fest entschlossen sein. 333 00:25:35,130 --> 00:25:37,869 Du musst alles aus dem Weg räumen. 334 00:25:38,304 --> 00:25:40,739 Ich wollte es unbedingt. 335 00:25:41,217 --> 00:25:44,913 Wenn du jung bist, lebst du diese Entschlossenheit. 336 00:25:45,130 --> 00:25:48,913 Wenn dir dieser Drang, dieser Ehrgeiz fehlt, 337 00:25:49,521 --> 00:25:54,000 hast du vielleicht mal Glück, aber ganz oben kommst du nie an. 338 00:25:54,260 --> 00:25:57,869 Das ist nichts für zaghafte Gemüter. 339 00:25:59,260 --> 00:26:02,173 PRESSEAGENT FÜR DIE BEATLES UND SUZI QUATRO 340 00:26:02,434 --> 00:26:04,173 Mickie rief mich an: 341 00:26:04,434 --> 00:26:08,869 "Ich hab 'ne Sängerin entdeckt, machst du für sie die Pressearbeit?" 342 00:26:09,260 --> 00:26:12,217 Und sie hockte da mitten im Raum 343 00:26:12,739 --> 00:26:15,260 mit ihrem Wuschelhaar und so. 344 00:26:15,913 --> 00:26:18,478 Man spürte sofort einen Unterschied. 345 00:26:18,956 --> 00:26:22,304 Sie war anders als die Sängerinnen, die man so kannte. 346 00:26:22,652 --> 00:26:26,565 Sie war irgendwie ganz sie selbst. Manche Menschen sind eben 347 00:26:27,217 --> 00:26:28,956 irgendwie besonders. 348 00:26:29,260 --> 00:26:33,391 Die Bridge muss ein völliger Kontrast zur Strophe sein. 349 00:26:34,217 --> 00:26:38,739 Wir machen's so: Versuch's auf dem Bass, ich möchte es mal hören. 350 00:26:39,043 --> 00:26:41,956 Wenn ich die Bass-Line in der Mitte kenne, 351 00:26:42,173 --> 00:26:45,739 weiß ich, worauf ich beim Arrangieren achten muss. 352 00:26:46,173 --> 00:26:49,086 Er wusste, was ich nicht war, nicht, was ich war. 353 00:26:49,347 --> 00:26:51,565 Wir versuchten es herauszufinden. 354 00:26:51,826 --> 00:26:54,782 Ich war eine Rockerin. Das war ihm klar, 355 00:26:55,130 --> 00:26:58,173 aber er konnte es nicht so recht auf eine Platte bringen. 356 00:26:58,521 --> 00:27:01,173 Wir machten ein paar Stücke im Studio, 357 00:27:01,434 --> 00:27:05,434 arbeiteten mit verschiedenen Leuten, aber es klappte nicht. 358 00:27:05,869 --> 00:27:09,130 Sobald du eine Idee hast, ruf mich an 359 00:27:09,695 --> 00:27:14,695 und spiel's mir vor. Und wenn da was dran ist, machst du weiter. 360 00:27:15,000 --> 00:27:18,913 Es bringt nichts, wenn du was fertig machst und ich's dann nicht mag. 361 00:27:19,130 --> 00:27:22,086 Zeile für Zeile, und wenn's mir gefällt, ist das super. 362 00:27:22,347 --> 00:27:24,347 Gut. - Wir sehen uns morgen. 363 00:27:24,608 --> 00:27:26,608 Gut. - Enttäusch mich nicht. 364 00:27:26,869 --> 00:27:28,521 Danke. Tschüss. - Tschüss. 365 00:27:28,913 --> 00:27:32,086 Es fing an mich zu nerven, dass nichts passierte. 366 00:27:32,478 --> 00:27:34,782 Er machte eine Platte mit ihr, 367 00:27:35,217 --> 00:27:37,826 die seltsamerweise in Portugal auf Platz 1 kam. 368 00:27:45,521 --> 00:27:47,086 Das war echt komisch. 369 00:27:55,304 --> 00:27:58,695 Ich schätze, wenn du ein Jahr lang 370 00:27:59,000 --> 00:28:02,739 in einem armseligen möblierten Zimmer 371 00:28:03,000 --> 00:28:06,000 in London gehaust hast, so wie wir alle, 372 00:28:06,304 --> 00:28:08,652 willst du, dass sich was ändert. 373 00:28:09,043 --> 00:28:14,434 Ich sagte zu Mickie: "Ich brauch eine Band, ich muss auftreten. Ich bin unglücklich! 374 00:28:14,869 --> 00:28:19,000 Ich kann nicht nur im Zimmer rumsitzen, Songs schreiben und nichts passiert." 375 00:28:19,347 --> 00:28:23,217 Damals spielte ich noch bei den Nashville Teens. 376 00:28:23,652 --> 00:28:29,391 Ich wollte gerade schlafen gehen in meiner kleinen möblierten Bude in Notting Hill, 377 00:28:29,913 --> 00:28:35,043 als ich einen Anruf auf dem Münztelefon bekam, das alle im Haus gemeinsam nutzten. 378 00:28:35,347 --> 00:28:39,739 "Ey, komm rüber! Suzi braucht einen Gitarristen." 379 00:28:40,086 --> 00:28:43,173 Und ich fragte: "Suzi? Welche Suzi?" 380 00:28:43,608 --> 00:28:44,478 "Suzi Quatro!" 381 00:28:45,000 --> 00:28:48,478 Ich bin dann hin, und als ich reinkam, 382 00:28:49,434 --> 00:28:52,478 saß Suzi auf dem Boden und spielte Scrabble. 383 00:28:53,130 --> 00:28:55,652 Sie guckte hoch und machte... 384 00:28:56,956 --> 00:29:00,826 Eine kleine, etwas ungepflegte Lady aus Amerika. Hübsch. 385 00:29:01,565 --> 00:29:05,652 Wir haben uns verliebt. Er hat auf mich aufgepasst. 386 00:29:06,000 --> 00:29:10,826 Mickie sagte immer, hätte ich mich nicht in meinen großen Gitarristen verliebt, 387 00:29:11,043 --> 00:29:15,260 hätte er mir einen Bodyguard besorgt. Aber Lenny hatte ja seine Fäuste. 388 00:29:15,521 --> 00:29:18,521 Die Band entwickelte ihren Sound. Mit meinen Songs. 389 00:29:19,000 --> 00:29:20,826 Sie kamen alle vom Boogie-Rock. 390 00:29:21,130 --> 00:29:23,782 Die Quatro-Band funktionierte sofort. 391 00:29:24,391 --> 00:29:27,434 Es kamen wohl einfach die richtigen Leute zusammen. 392 00:29:27,695 --> 00:29:31,608 Wir gingen mit Slade auf Tour. Ich war der Opener. 20 Minuten. 393 00:29:31,869 --> 00:29:33,391 Alles eigene Songs. 394 00:29:33,652 --> 00:29:39,826 Als Vorband von Slade zu spielen hieß damals, dass man in die Löwengrube geworfen wurde. 395 00:29:40,130 --> 00:29:42,695 Sie konnte sich behaupten. 396 00:29:42,956 --> 00:29:45,608 Ich dachte: "Die Lady traut sich was." 397 00:29:45,869 --> 00:29:49,565 Man hat gemerkt, es klappte, sie würde es schaffen. 398 00:29:56,217 --> 00:29:58,739 "Beim Warten auf den Sturm 399 00:29:59,000 --> 00:30:01,000 wird die Arbeit zäh. 400 00:30:01,260 --> 00:30:03,347 Ich hoffe, das Warten lohnt sich." 401 00:30:05,347 --> 00:30:09,304 Eines Abends klingelte bei uns daheim das Telefon. 402 00:30:09,695 --> 00:30:11,869 Es war Nicky Chinn. Er sagte zu Mickie: 403 00:30:12,086 --> 00:30:15,913 "Wir machen Hit-Scheiben und würden dich gerne treffen." 404 00:30:16,130 --> 00:30:17,782 Mickie gefiel diese Art, 405 00:30:18,130 --> 00:30:23,695 dazu brauchte es Mut. Daher sagte Mickie: "Komm morgen um 11 Uhr ins Büro." 406 00:30:24,130 --> 00:30:26,739 Ich wusste, was Nicky und Mike für Platten machten 407 00:30:27,173 --> 00:30:32,391 und sagte zu Mickie: "Chinn und Chapman wären gute Produzenten für Suzi." 408 00:30:32,695 --> 00:30:34,173 Er meinte nur: "Oh." 409 00:30:34,434 --> 00:30:37,695 Am nächsten Morgen hörte ich ihn das am Telefon organisieren. 410 00:30:38,043 --> 00:30:42,173 Er fragte: "Du kennst doch Suzi Quatro, oder?" 411 00:30:42,434 --> 00:30:46,217 Ich sagte: "Ja, ich hab sie ein paar Mal im Büro gesehen." 412 00:30:46,652 --> 00:30:50,043 Er meinte: "Ich mache seit Monaten Aufnahmen mit ihr. 413 00:30:50,521 --> 00:30:54,043 Aber ich krieg's nicht richtig hin. 414 00:30:54,652 --> 00:30:57,608 Ich komme nicht weiter mit ihr. 415 00:30:58,739 --> 00:31:03,086 Möchtest du einen Song für sie schreiben und produzieren?" 416 00:31:03,347 --> 00:31:05,956 Mike Chapman tauchte bei RAK Records auf. 417 00:31:06,260 --> 00:31:08,608 Er sagte: "Spielt mal euer Set." 418 00:31:09,000 --> 00:31:13,652 Also spielten wir unser Live-Set, Boogie-Kram, ein bisschen Rock 'n' Roll. 419 00:31:14,043 --> 00:31:19,304 Er meinte: "Okay, ich hab ein paar Ideen. Ich ruf euch morgen an." 420 00:31:19,565 --> 00:31:24,739 Aber er rief schon abends an: "Kommt morgen, ich glaub, ich hab's." 421 00:31:25,000 --> 00:31:26,608 Sie schrieben "Can the Can". 422 00:31:27,347 --> 00:31:29,000 Mickie hörte es sich an. 423 00:31:29,304 --> 00:31:31,434 Er sagte nur: "Ja!" 424 00:31:31,869 --> 00:31:35,086 Ich höre am Tag ein- bis zweihundert Songs. 425 00:31:35,608 --> 00:31:36,913 Und bei einem, 426 00:31:37,130 --> 00:31:41,391 als Demo-Tape oder auf dem Klavier gespielt, passiert etwas. 427 00:31:41,652 --> 00:31:43,391 Du bekommst Gänsehaut. 428 00:31:43,782 --> 00:31:46,260 Du weißt einfach: Der ist es! 429 00:31:46,565 --> 00:31:49,652 Ich wusste, sie war Bassistin und auch, 430 00:31:50,000 --> 00:31:55,826 dass Mickie nicht viel mit dem Bass machte auf ihren Platten. 431 00:31:56,043 --> 00:31:59,869 Es ging ihm mehr um ihr Gesicht und ihre Stimme, 432 00:32:00,478 --> 00:32:03,043 die Ausstrahlung einer 19-Jährigen. 433 00:32:03,478 --> 00:32:07,130 Bei "Can the Can" bekam der Bass eine zentrale Rolle. 434 00:32:07,391 --> 00:32:08,478 Durch das: 435 00:32:12,782 --> 00:32:15,130 Sehr hart und treibend. 436 00:32:15,565 --> 00:32:17,130 Und einfach cool. 437 00:32:17,869 --> 00:32:20,869 Er sagte: "Sing höher." Hab ich gemacht. 438 00:32:21,086 --> 00:32:24,130 "Jetzt so hoch." Hab ich gemacht. "Jetzt so hoch." 439 00:32:24,391 --> 00:32:28,739 "Da bin ich mit der Bruststimme am Anschlag." Und Mike: "Darum geht es." 440 00:32:29,000 --> 00:32:30,695 Ich: "Was?" Er: "Ja." 441 00:32:31,000 --> 00:32:32,217 Ich: "Warum?" 442 00:32:32,478 --> 00:32:37,173 "In der Lage bekommt deine Stimme eine ganz besondere Qualität." 443 00:32:37,608 --> 00:32:42,347 Mickie Most fand es etwas zu langsam. Daher machten sie es schneller. 444 00:32:42,739 --> 00:32:47,739 Deswegen klingt Suzis Stimme bei den oberen Tönen etwas schrill. 445 00:32:48,217 --> 00:32:53,434 Mickie wollte über mein Outfit reden, weil das ein Nummer-1-Hit werden würde. 446 00:32:53,695 --> 00:32:56,565 Ich wollte Leder, er war dagegen. 447 00:32:57,086 --> 00:33:00,260 Aber ich wollte es unbedingt, weil ich so ein Elvis-Fan war. 448 00:33:00,521 --> 00:33:03,000 Da sagte er: "Gut. Einen Jumpsuit." 449 00:33:03,391 --> 00:33:07,434 Ich werd nie vergessen, wie Mickie an unserem Esstisch 450 00:33:07,869 --> 00:33:09,869 {\an1}einen Leder-Catsuit zeichnete. 451 00:33:10,304 --> 00:33:12,956 {\an1}So wollte er Suzi auf der Bühne sehen, 452 00:33:13,173 --> 00:33:14,304 {\an1}ganz in Leder. 453 00:33:14,695 --> 00:33:18,913 Wie Jane Fonda in "Barbarella", das war seine Inspiration. 454 00:33:19,304 --> 00:33:21,391 "Damit arbeiten wir", sagte er. 455 00:33:21,826 --> 00:33:25,869 Bei meinem ersten Foto-Shooting lief die Platte. 456 00:33:26,608 --> 00:33:31,000 Gered Mankowitz fotografierte, der Song lief und ich trug meinem ersten Lederanzug. 457 00:33:32,000 --> 00:33:34,478 Es war ein wichtiger Moment, denn er sagte: 458 00:33:35,043 --> 00:33:37,521 "Zeig mir den Suzi-Quatro-Look!" 459 00:33:37,782 --> 00:33:40,695 Und alles kam einfach... 460 00:33:41,347 --> 00:33:43,086 Und ich machte... 461 00:33:43,782 --> 00:33:45,391 {\an1}Zack! Ein wichtiger Moment. 462 00:33:45,652 --> 00:33:47,478 {\an1}Die Platte passt zum Look. 463 00:33:47,739 --> 00:33:50,608 {\an1}Das Bild erinnert mich immer an diesen Moment. 464 00:33:51,000 --> 00:33:54,217 "Du willst 'nen Suzi-Quatro-Look?" Und schon hatte ich den. 465 00:33:56,434 --> 00:33:59,217 {\an1}In dem Moment wurde ich Suzi Quatro. 466 00:33:59,956 --> 00:34:03,347 Wir waren am Dienstag bei "Top of the Pops", 467 00:34:03,739 --> 00:34:06,347 gesendet wurde es am Donnerstag. 468 00:34:06,826 --> 00:34:10,391 Damals guckten alle "Top of the Pops". Es war sozusagen 469 00:34:10,695 --> 00:34:12,043 der Heilige Gral. 470 00:34:12,478 --> 00:34:14,695 Jeder wollte da auftreten. 471 00:34:15,956 --> 00:34:19,739 Wenn das klappte, wusstest du: Der Fuß ist in der Tür! 472 00:34:48,782 --> 00:34:51,739 Ich hab nur dieses "Can the Can!" gehört. 473 00:34:52,043 --> 00:34:57,347 Nur noch Neuronen und Synapsen, die in meinem Gehirn explodierten. 474 00:34:57,739 --> 00:35:00,608 Mein Gehirn ist buchstäblich explodiert. 475 00:35:11,217 --> 00:35:13,869 Alle sagten, dass sie geschockt waren. 476 00:35:14,086 --> 00:35:17,826 Die erste Reaktion: Was zum Teufel ist das? 477 00:35:34,043 --> 00:35:38,434 Am Mittwoch waren wir noch völlig unbekannt. 478 00:35:39,043 --> 00:35:45,391 Suzi und ich sahen uns "Top of the Pops" auf unserem kleinen Schwarzweißfernseher an. 479 00:35:45,869 --> 00:35:48,782 Dann kam es und alle rasteten aus. 480 00:35:50,304 --> 00:35:53,347 Einfach so. "Verdammt, gehen wir ein Bier trinken!" 481 00:35:53,652 --> 00:35:59,130 Oh ja, ich weiß noch, wie wir im Pub den "Top of the Pops"-Auftritt feiern wollten. 482 00:35:59,434 --> 00:36:02,260 Ich hatte keine Ahnung, was uns da erwartete. 483 00:36:02,565 --> 00:36:05,478 Wir kamen rein und alle fingen an zu schreien: 484 00:36:05,739 --> 00:36:08,565 "Das ist sie!" Völliges Chaos. 485 00:36:09,130 --> 00:36:11,869 Ich dachte nur: "Ach du Scheiße." Es war beängstigend. 486 00:36:12,130 --> 00:36:17,695 Ich rannte raus und wusste, das war das Ende meines bisherigen Lebens. 487 00:36:44,260 --> 00:36:48,217 Sie ist echt wild und einfach sie selbst. 488 00:36:48,478 --> 00:36:51,565 Sie wirkt nicht wirklich bedrohlich, 489 00:36:52,260 --> 00:36:55,086 sie steht da mit ihren Jungs 490 00:36:55,652 --> 00:37:00,869 und sie ist die Leaderin. Und sie explodiert förmlich 491 00:37:01,347 --> 00:37:04,086 vor lauter Talent, 492 00:37:05,347 --> 00:37:07,695 Energie und Jugend und... 493 00:37:09,869 --> 00:37:13,608 das lässt sie unabhängig wirken. 494 00:37:14,130 --> 00:37:16,086 Und Suzi ist winzig! 495 00:37:16,695 --> 00:37:19,304 Ein winziges Persönchen. 496 00:37:19,782 --> 00:37:24,521 Wow! So ein kleines Mädchen macht so viel Lärm! 497 00:37:24,869 --> 00:37:30,739 Ich hatte noch nie eine Frau gesehen, die in einer Band ein Instrument spielt. 498 00:37:31,000 --> 00:37:36,478 Mir ist nie in den Sinn gekommen, dass es das geben könnte. 499 00:37:37,217 --> 00:37:38,782 Man kann sehen, 500 00:37:39,000 --> 00:37:43,521 welchen Einfluss sie hatte, 501 00:37:44,521 --> 00:37:48,695 welche Symbolkraft sie für sehr viele Musikerinnen hatte. 502 00:37:50,826 --> 00:37:55,043 Viele Musikerinnen haben sich Suzi Quatro zum Vorbild genommen. 503 00:37:55,347 --> 00:37:59,217 Sie war damals so ziemlich die einzige Frontfrau einer Band, 504 00:37:59,478 --> 00:38:02,521 die sang und ein Instrument spielte. 505 00:38:02,782 --> 00:38:07,565 Da gab es nicht viele. Gab es damals überhaupt welche? 506 00:38:08,043 --> 00:38:12,043 Diese Art elementaren Rock 'n' Roll, Roots-Rock, 507 00:38:12,304 --> 00:38:14,000 den sie gemacht hat, 508 00:38:14,304 --> 00:38:19,217 hatte einen großen Einfluss auf das, was danach kam, den Punkrock. 509 00:38:19,695 --> 00:38:22,086 Sie trug einen Jumpsuit, sie trug Leder, 510 00:38:22,434 --> 00:38:25,043 hatte eine schlichte Frisur. 511 00:38:25,391 --> 00:38:28,521 Sie war eine natürliche Schönheit, ohne viel Make-up. 512 00:38:28,913 --> 00:38:33,347 Wenn attraktive Menschen nicht auf sexy machen, wirken sie noch anziehender. 513 00:38:33,652 --> 00:38:39,043 Sie hatte dieses perfekte schmollende, unschuldige Gesicht. Einfach bezaubernd. 514 00:38:39,565 --> 00:38:43,173 Vielleicht wurde Mädchen beigebracht, 515 00:38:43,434 --> 00:38:46,391 diese Dinge nicht anzustreben, 516 00:38:46,869 --> 00:38:49,304 zu sagen: "Ich kann das nicht." 517 00:38:49,565 --> 00:38:53,695 Und es brauchte erst eine Suzi Quatro, die sagte: "Doch, es geht." 518 00:38:54,043 --> 00:38:58,304 Zu der Zeit wollte ich Tina überreden, bei unserer Band mitzumachen, 519 00:38:58,565 --> 00:39:00,304 sogar schon auf dem College. 520 00:39:00,739 --> 00:39:02,739 Ich war bereit, ihm zu helfen, 521 00:39:03,000 --> 00:39:08,521 bei seiner Karriere, seinem Zeitvertreib, bei allem, was er machen wollte. 522 00:39:09,173 --> 00:39:14,782 Aber für mich konnte ich mir das nicht vorstellen. Ich spielte Folk-Gitarre. 523 00:39:15,478 --> 00:39:16,913 Und Flöte. 524 00:39:17,130 --> 00:39:19,478 Und Handglocken. 525 00:39:20,000 --> 00:39:21,956 Tina sagte ganz weise: 526 00:39:22,173 --> 00:39:27,000 "Ich weiß nicht, Rock 'n' Roll ist doch was für junge Männer. 527 00:39:27,347 --> 00:39:29,695 Nicht für nette Mädchen." 528 00:39:30,086 --> 00:39:32,652 Ich sagte: "Das stimmt nicht. Sieh mal! 529 00:39:33,782 --> 00:39:37,391 Suzi Quatro. Und sie spielt den Bass 530 00:39:37,956 --> 00:39:42,304 und singt. Und sieh dir ihr cooles Outfit an. 531 00:39:42,739 --> 00:39:46,000 {\an1}Hör's dir an. Sie rockt echt ab. Sie kann's wirklich. 532 00:39:46,869 --> 00:39:50,000 Wie ein Kerl, vielleicht sogar besser." 533 00:39:51,391 --> 00:39:54,000 {\an3}IHR ERSTES ALBUM "SUZI QUATRO" WAR: 534 00:39:54,652 --> 00:39:57,391 {\an3}PLATZ 2 IN AUSTRALIEN, 32 IN GROSSBRITANNIEN, 535 00:39:57,652 --> 00:39:59,739 {\an3}5 IN ÖSTERREICH, 4 IN DEUTSCHLAND, 536 00:40:00,000 --> 00:40:02,260 {\an3}72 IN ITALIEN 142 IN DEN USA. 537 00:40:03,826 --> 00:40:05,173 Suzi war echt. 538 00:40:05,478 --> 00:40:10,478 Es kam so sehr aus ihrem tiefsten Innern, 539 00:40:11,347 --> 00:40:13,434 so unmissverständlich, 540 00:40:13,782 --> 00:40:18,521 es war viel mehr als nur zu zeigen, dass Frauen Musik machen können. 541 00:40:19,130 --> 00:40:23,130 Sie zeigte uns, dass wir wir selbst sein konnten, 542 00:40:23,608 --> 00:40:28,608 wenn wir genug an uns glaubten. Denn Suzi hat das nie infrage gestellt. 543 00:40:28,956 --> 00:40:32,347 Als junger Teenie ging ich in den Teen-Club, 544 00:40:33,000 --> 00:40:36,391 warf eine Münze ein und hörte "48 Crash". 545 00:41:59,217 --> 00:42:03,565 Für mich ist "48 Crash" ihr Markenzeichen. 546 00:42:04,000 --> 00:42:09,347 Mehr als "Can the Can" und "Devil Gate Drive". Einer ihrer besten Songs. 547 00:42:09,782 --> 00:42:11,347 Ich singe überall mit. 548 00:42:11,608 --> 00:42:16,608 Ich, Suzi und Lenny haben bei allen den Background gesungen. 549 00:42:17,434 --> 00:42:19,695 Das war ein Riesen-Spaß. 550 00:42:21,391 --> 00:42:24,304 Es gab viel Ablehnung, weil Suzi eine Frau war. 551 00:42:24,565 --> 00:42:26,043 DEINE MAMA WIRD SIE NICHT MÖGEN! 552 00:42:26,391 --> 00:42:28,652 Sie war keine Cilla Black oder Lulu, 553 00:42:28,913 --> 00:42:31,217 eben keine "normale" Sängerin. 554 00:42:32,000 --> 00:42:36,434 Sie wagte es, Bass zu spielen und das auch noch verdammt gut. 555 00:42:36,695 --> 00:42:40,782 Sie wagte es, Rock 'n' Roll zu singen und das sehr gut. 556 00:42:41,000 --> 00:42:45,391 {\an3}Und sie wagte es, Leder zu tragen und richtig aufzudrehen. 557 00:42:56,739 --> 00:42:59,782 Sie bewegte sich und spielte Bass 558 00:43:00,000 --> 00:43:03,347 wie ein echter Bassist. Und ohne Plektrum. 559 00:43:03,782 --> 00:43:09,217 Sie griff in die Saiten und hämmerte drauf herum, als gäbe es kein Morgen. 560 00:43:09,478 --> 00:43:12,478 Und gleichzeitig sang sie, 561 00:43:13,000 --> 00:43:14,826 was echt schwierig ist. 562 00:43:15,565 --> 00:43:18,826 "DAYTON DEMON" SCHAFFT ES AUF: 563 00:43:33,347 --> 00:43:37,086 Die britische Presse liebte Außenseiter. 564 00:43:37,478 --> 00:43:43,521 Kamst du aber groß raus, zerriss sie dich. Das passierte mit Suzis Auftritten und Platten. 565 00:43:43,782 --> 00:43:45,956 SEXISTISCHES WERKZEUG DES CHAUVINISMUS 566 00:43:46,391 --> 00:43:50,391 Viele Schreiber des "New Musical Express" waren sehr politisch. 567 00:43:50,782 --> 00:43:53,565 Offensichtlich alles linke Studenten. 568 00:43:53,869 --> 00:43:58,043 "...UNTER DER FUCHTEL IHRER CHAUVINISTISCHEN PRODUZENTEN." 569 00:43:58,304 --> 00:44:04,434 Viele verstanden nicht, dass eine Frau so erfolgreich wie ein Mann sein konnte. 570 00:44:04,826 --> 00:44:06,260 Männer ja, Frauen nein. 571 00:44:06,652 --> 00:44:08,565 Ich hab Millionen Platten verkauft. 572 00:44:08,826 --> 00:44:14,260 Das zieht die Skeptiker an, die dich in eine Schublade stecken wollen. 573 00:44:14,739 --> 00:44:19,347 Viele fanden meine Arbeit toll, andere meinten: "Kommerzprodukt." 574 00:44:19,608 --> 00:44:24,565 Wenn ich eines nicht bin, dann ein Kommerzprodukt. 575 00:44:43,043 --> 00:44:46,826 Dass sie ihren Weg gemacht hat, 576 00:44:47,173 --> 00:44:49,869 beweist, wie viel Mut sie hat. 577 00:44:50,260 --> 00:44:55,043 Denn Rockmusik war damals ein Geschäft, das von Männern dominiert war. 578 00:44:58,217 --> 00:45:01,434 Werfen wir einen Blick auf den Hintern des Jahres. 579 00:45:01,695 --> 00:45:03,000 Oh, na gut. 580 00:45:04,086 --> 00:45:07,652 Was muss Suzi Quatro durchgemacht haben 581 00:45:08,478 --> 00:45:12,478 in den bescheuerten 70ern. 582 00:45:12,956 --> 00:45:15,652 Was wir heute erleben 583 00:45:16,217 --> 00:45:20,869 sind nur die Überbleibsel von damals, als es ganz normal war. 584 00:45:21,217 --> 00:45:23,347 Eine Frau durfte nichts sagen. 585 00:45:23,782 --> 00:45:28,043 Ich habe mich nie, weder damals noch heute, als Frau gesehen, 586 00:45:28,521 --> 00:45:32,130 die Musik macht. Das Geschlecht ist für mich unwichtig. 587 00:45:32,478 --> 00:45:37,043 Ich war keine Emanze: "Seht her, ein Mädchen kann das auch." 588 00:45:37,304 --> 00:45:41,086 So war ich nicht. Ich hab nur gesagt: "Hier bin ich." 589 00:45:42,695 --> 00:45:46,304 Sie hat die Geschlechtergrenzen überschritten. 590 00:45:46,695 --> 00:45:51,956 Heute gilt sie als Ikone. Zumindest für die meisten Leute, die ich kenne. 591 00:45:52,739 --> 00:45:57,695 Wenn wir, L7, heute interviewt werden, spielen Genderfragen selten eine Rolle. 592 00:45:57,956 --> 00:46:00,043 Früher war es ständig so. 593 00:46:00,304 --> 00:46:04,565 Ich schätze, das Thema muss Suzi Quatro sehr genervt haben, 594 00:46:04,826 --> 00:46:07,695 da es ihr wahrscheinlich scheißegal war. 595 00:46:08,000 --> 00:46:10,304 Wir wollten so sein wie sie. 596 00:46:10,652 --> 00:46:14,826 Wir wollten diese Kraft, diesen Glauben an uns selbst haben, 597 00:46:15,043 --> 00:46:18,826 wie sie ihn ausgestrahlt hat. 598 00:46:19,217 --> 00:46:24,391 Und als junges Mädchen willst du das auch. 599 00:46:38,000 --> 00:46:44,347 In diese Szene konnte man sie perfekt stecken, in dieses Glamrock-Ding. 600 00:46:44,608 --> 00:46:48,434 Sie war keine Glamrockerin, aber sie war Teil dieser Entwicklung. 601 00:46:48,913 --> 00:46:51,695 Wir waren keine Glamrock-Band. 602 00:46:52,173 --> 00:46:55,086 Ich hab nie Lippenstift benutzt. 603 00:46:55,565 --> 00:46:59,956 Nur Suzi hat sich mal fürs Fernsehen oder für Fotoaufnahmen geschminkt. 604 00:47:00,260 --> 00:47:03,826 Sie machte Marc Bolan, Slade, 605 00:47:04,608 --> 00:47:07,913 David Bowie, Sweet den ersten Platz streitig. 606 00:47:08,695 --> 00:47:12,391 Ja, sie war Teil der Glamrock-Szene. 607 00:47:12,739 --> 00:47:14,347 Mike hatte ständig neue Ideen. 608 00:47:15,000 --> 00:47:16,956 {\an3}Er durchdachte alles genau 609 00:47:17,173 --> 00:47:21,826 {\an3}und sein Toningenieur Pete Coleman wusste, was Mike wollte. 610 00:47:22,304 --> 00:47:26,956 Ich wollte, dass Mike Chapman Blondie produziert, 611 00:47:27,304 --> 00:47:32,130 weil er Songs wie "Ballroom Blitz", "Can the Can" oder "48 Crash" geschrieben hatte. 612 00:47:32,565 --> 00:47:36,869 {\an1}Er war ein Zuchtmeister, er kam immer in Reithosen, 613 00:47:37,086 --> 00:47:41,739 {\an1}mit einem Stahlhelm wie MacArthur und einer Reitgerte. 614 00:47:44,000 --> 00:47:47,608 "Also das sollten wir lieber noch mal machen." 615 00:47:49,130 --> 00:47:51,043 Niemand macht ihm etwas vor. 616 00:47:51,304 --> 00:47:56,347 Er schwingt die Peitsche, bis er genau das bekommt, was er sich vorgestellt hat. 617 00:47:56,826 --> 00:47:58,913 Wie entstehen Suzi Quatros Songs? 618 00:47:59,304 --> 00:48:03,652 Wir haben uns sehr intensiv mit Suzis Charakter auseinandergesetzt. 619 00:48:04,000 --> 00:48:08,347 Sie braucht etwas Wildes, denn sie hat etwas Ungezähmtes an sich. 620 00:48:08,608 --> 00:48:11,173 Dabei ist sie privat sehr ruhig. 621 00:48:11,434 --> 00:48:15,695 Aber auf einer Bühne wird sie zu Mr Hyde. 622 00:48:16,043 --> 00:48:19,217 Ich war total inspiriert: "Lasst mich loslegen." 623 00:48:19,913 --> 00:48:22,000 Einen nach dem anderen hab ich rausgehauen. 624 00:48:22,347 --> 00:48:26,521 "Devil Gate Drive" war der nächste. Das war in gewisser Weise der größte Hit. 625 00:48:32,652 --> 00:48:34,347 {\an1}"KÖNIG DES SUNSET STRIP" 626 00:48:34,608 --> 00:48:37,304 "Devil Gate Drive" lief oft in meinem Club, 627 00:48:37,565 --> 00:48:40,695 wegen der ersten Zeile: Willkommen zum Absturz! 628 00:49:44,000 --> 00:49:46,608 IN DEN USA NICHT IN DEN CHARTS. 629 00:49:50,130 --> 00:49:51,782 1. AUSTRALIEN-TOURNEE, 1974 630 00:49:52,043 --> 00:49:56,608 Mickie Most sagte: "Der Flug dauert lange. Zieh an, was du willst, 631 00:49:57,173 --> 00:50:01,652 aber beim Aussteigen musst du in Leder sein, denn du bist eine Legende." - "Gut." 632 00:50:01,913 --> 00:50:06,304 Das war das erste Mal, dass lauter Kameras da waren. Ich fand's toll. 633 00:50:06,782 --> 00:50:11,043 Eine englische Band mit einer amerikanischen Lady. Wie lange sind Sie beisammen? 634 00:50:11,304 --> 00:50:14,608 Ich war schon immer beisammen. - Das wollte ich hören! 635 00:50:15,260 --> 00:50:18,913 Wie lange werden Sie noch so weitermachen können? 636 00:50:19,130 --> 00:50:21,043 Bis mich keiner mehr sehen will. 637 00:50:21,304 --> 00:50:25,000 Wann wird das sein? - Weiß nicht. Vielleicht, wenn ich alt und faltig bin. 638 00:50:25,260 --> 00:50:28,130 Wie sehen Sie Ihr Image? - Bitte? 639 00:50:28,391 --> 00:50:32,086 Wie war der Empfang hier für Sie? - Der war sehr schön. 640 00:50:32,608 --> 00:50:37,217 Wo waren Sie? Wir haben zwei Stunden gewartet. - Unser Gepäck kam nicht. 641 00:50:37,478 --> 00:50:39,695 Wir haben eine Eskorte für Sie. - Wie? 642 00:50:39,956 --> 00:50:41,826 Eine Motorrad-Eskorte. - Ja? 643 00:50:42,043 --> 00:50:43,782 Wussten Sie das? - Nein. 644 00:50:44,217 --> 00:50:45,391 "ROCK-QUEEN" UMLAGERT 645 00:50:45,652 --> 00:50:49,869 {\an1}Da waren diese ganzen Hell's Angels am Flughafen. 646 00:50:50,260 --> 00:50:54,695 Und in Australien sind das nicht solche Muttersöhnchen wie hier. 647 00:50:54,956 --> 00:50:56,739 Die waren ernst zu nehmen. 648 00:50:57,000 --> 00:51:00,000 Es waren viele und sie waren echt furchteinflößend. 649 00:51:01,478 --> 00:51:05,869 Die Single "Can the Can" kam in England in nur drei Wochen auf Platz 1. 650 00:51:06,086 --> 00:51:09,391 In Australien wurden bislang 200 000 Stück verkauft, 651 00:51:09,652 --> 00:51:11,652 mehr als von jeder Beatles-Single. 652 00:51:12,043 --> 00:51:14,608 In den USA ist sie noch nicht so groß, 653 00:51:14,913 --> 00:51:18,043 aber in Europa ist sie die First Lady des Rock. 654 00:51:20,521 --> 00:51:25,217 So ein Gekreische wie in Melbourne hatte ich noch nie gehört. 655 00:51:25,478 --> 00:51:27,565 2. AUSTRALIEN-TOURNEE, NOV. / DEZ. 1974 656 00:51:28,304 --> 00:51:30,956 Wir hatten riesige Verstärker, 657 00:51:31,565 --> 00:51:35,000 aber die kamen nicht gegen das kreischende Publikum an. 658 00:51:36,391 --> 00:51:37,739 Hallo Melbourne! 659 00:51:43,304 --> 00:51:45,130 {\an3}Allen meinen Fans in Australien 660 00:51:45,391 --> 00:51:47,869 {\an3}frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr! 661 00:51:48,086 --> 00:51:51,173 {\an3}Kauft meine Platten, damit ich mir Autos und Häuser kaufen kann. 662 00:51:51,782 --> 00:51:53,739 AUSTRALIEN, PRESSEKONFERENZ 663 00:51:54,000 --> 00:51:56,217 Die meisten Fans haben Sie vermutlich hier? 664 00:51:56,478 --> 00:51:57,739 Ja, in Australien. 665 00:51:58,000 --> 00:52:02,130 Wir sind auch viel in Deutschland, sind überall unterwegs. 666 00:52:02,956 --> 00:52:07,695 In Amerika sollen Sie's noch nicht geschafft haben. Was sagen Sie dazu? 667 00:52:08,130 --> 00:52:10,608 Fast hätte ich geflucht, das lasse ich lieber. 668 00:52:11,043 --> 00:52:16,434 1974 kam ich für meine erste Amerika-Tournee nach Hause. 669 00:52:16,869 --> 00:52:20,130 Ich hatte Hits gehabt, kam also erfolgreich zurück, was ich ja wollte. 670 00:52:20,391 --> 00:52:21,826 SUZI KOMMT ALS STAR ZURÜCK 671 00:52:22,130 --> 00:52:25,956 Das erste Mal seit 1971, ich war also sehr aufgewühlt. 672 00:52:26,173 --> 00:52:29,434 Nach Hause kommen, zur Familie, oh mein Gott! 673 00:52:29,869 --> 00:52:31,217 Ich hatte Herzklopfen. 674 00:52:31,695 --> 00:52:36,217 {\an1}Ich hatte sie ja verlassen und wusste nicht, wie es sein würde. 675 00:52:36,608 --> 00:52:41,086 Ich bin mit Lenny in mein altes Zimmer im Keller gegangen. 676 00:52:41,434 --> 00:52:42,869 Meine Kleidung war weg. 677 00:52:43,565 --> 00:52:48,043 Alle Bilder waren weg, das ganze Zimmer war wie nackt. 678 00:52:48,913 --> 00:52:51,347 "Wo sind meine Klamotten?", fragte ich meine Mutter. 679 00:52:51,608 --> 00:52:55,434 "Die hat Patti zerschnitten und sich daraus was geschneidert." 680 00:52:55,869 --> 00:52:59,652 Ich war wie aus ihrem Leben radiert, als gäbe es mich nicht mehr. 681 00:52:59,913 --> 00:53:02,478 Das war ein echter Schock. Es war sehr hart. 682 00:53:03,434 --> 00:53:05,913 {\an1}Patti tat mir immer leid. 683 00:53:06,130 --> 00:53:09,434 Sie dachte wohl, ich hätte ihr was weggenommen. 684 00:53:09,695 --> 00:53:11,130 Aber das hab ich nicht. 685 00:53:11,391 --> 00:53:15,782 Du hast wohl ein schlechtes Gewissen, weil du die Familie verlassen hast 686 00:53:16,086 --> 00:53:18,043 und projizierst deinen Mist auf uns. 687 00:53:18,304 --> 00:53:21,173 {\an3}ICH HAB MEINER SCHWESTER DIE FINGER ABGEKAUT. 688 00:53:21,434 --> 00:53:24,956 Sie waren wohl stolz auf mich, haben mir aber auch gegrollt 689 00:53:25,173 --> 00:53:28,217 und dachten, ich hätte ein sorgloses Leben. 690 00:53:28,739 --> 00:53:32,217 Du freust dich auf "Hallo!", aber alle machen dicht. Das ist hart. 691 00:53:32,695 --> 00:53:36,086 Es würde sich was ändern, wenn sie sich ändern würde. 692 00:53:36,608 --> 00:53:41,043 Davon merke ich aber nichts. Es würde sich auch was ändern, 693 00:53:41,304 --> 00:53:45,521 wenn ich was drauf geben würde, eine berühmte Schwester zu haben. 694 00:53:45,782 --> 00:53:46,869 Tue ich nicht. 695 00:53:47,347 --> 00:53:51,173 Suzi ist Suzi. Sie lässt sich nicht festnageln. Sie schützt sich. 696 00:53:51,739 --> 00:53:53,130 {\an1}So ist sie. 697 00:53:56,782 --> 00:53:59,304 "Reicht Liebe, um die Last zu teilen 698 00:54:00,086 --> 00:54:02,347 oder das innere Kind zu heilen? 699 00:54:02,608 --> 00:54:07,043 Oder ist auf dieser unendlichen Straße etwas gestorben?" 700 00:54:08,347 --> 00:54:12,956 {\an3}Einen Riesen-Applausfür ehrlichen 5-Finger-Rock: 701 00:54:33,391 --> 00:54:36,521 Mit dem ersten Album machte sie 74 eine Club-Tour. 702 00:54:36,956 --> 00:54:41,913 Ende 74 tourte sie als Vorband für Uriah Heep. 703 00:54:42,260 --> 00:54:46,086 Und 75 bei Alice Coopers "Welcome to My Nightmare"-Tour. 704 00:54:47,043 --> 00:54:48,173 Eine große Tour. 705 00:54:48,434 --> 00:54:53,826 Wir überlegten, wen wir für die Tour nehmen und sie hatte Zeit. 706 00:54:54,086 --> 00:54:58,217 Wir wussten, Suzi ist toll, die enttäuscht das Publikum nicht. 707 00:54:58,652 --> 00:55:04,000 Ich sah sie als Opener von Alice Cooper. Und ich war voller Bewunderung. 708 00:55:04,347 --> 00:55:07,391 Dieses kleine Kraftpaket, 709 00:55:07,782 --> 00:55:09,869 den Bass ganz tief, 710 00:55:10,173 --> 00:55:15,173 machte so 'n Chuck-Berry-Ding auf der riesigen Bühne des "Forum". 711 00:55:15,869 --> 00:55:18,000 Wir hatten eine wirklich gute Zeit. 712 00:55:18,478 --> 00:55:22,260 Sechs Auftritte am Stück, dann ein Tag frei, 713 00:55:22,869 --> 00:55:25,130 dann wieder sechs Auftritte und so weiter. 714 00:55:25,826 --> 00:55:28,739 Wir sind in Großbritannien getourt, in Amerika, 715 00:55:29,000 --> 00:55:32,782 Italien, Skandinavien und Japan. 716 00:55:33,173 --> 00:55:36,043 Und jetzt Australien, Neuseeland und Indonesien. 717 00:55:36,565 --> 00:55:39,130 Gibt's auch mal Pausen? 718 00:55:39,913 --> 00:55:42,043 Ein paar Stunden hier und da. 719 00:55:42,608 --> 00:55:47,347 Man war immer auf Tour. Und je erfolgreicher man war, desto mehr. 720 00:55:47,608 --> 00:55:52,000 65 Städte in 72 Tagen. In dem Alter bist du unverwüstlich. 721 00:55:53,043 --> 00:55:57,000 Du bist 20, 21, 22, immer unterwegs. 722 00:55:57,260 --> 00:55:59,826 Und jeden Abend volle Säle. 723 00:56:00,304 --> 00:56:04,434 Nach dem Auftritt saßen wir irgendwo, 724 00:56:04,782 --> 00:56:08,608 eine Flasche Scotch tauchte auf und wir blieben endlos auf. 725 00:56:09,000 --> 00:56:13,826 Dann wieder in den Bus oder ins Flugzeug und das Ganze von vorn. 726 00:56:14,130 --> 00:56:15,913 Suzi Quatro trank Bier, 727 00:56:17,043 --> 00:56:18,565 rauchte Zigaretten. 728 00:56:19,304 --> 00:56:22,000 Härtere Drogen hab ich bei ihr nie gesehen. 729 00:56:22,434 --> 00:56:27,826 Ich war kein "Sex, Drugs and Rock 'n' Roll"-Girl. Nichts davon hab ich gemacht. 730 00:56:28,043 --> 00:56:31,652 Der Rockstar war ich nur auf der Bühne. 731 00:56:32,304 --> 00:56:37,565 Ich bin gern so auf der Bühne, gehe nach Hause und lebe ganz normal. 732 00:56:38,000 --> 00:56:42,043 Auf der Bühne sind Sie immer in Leder, ganz rockig. 733 00:56:42,391 --> 00:56:47,260 Haben Sie mal überlegt, etwas anderes zu machen? 734 00:56:47,521 --> 00:56:52,956 Ja, ich stell mir immer vor, wie ich in einem Abendkleid Liebeslieder singe. 735 00:56:53,173 --> 00:56:56,173 Werden Sie es tun? - Das war doch nur 'n Witz. 736 00:57:08,043 --> 00:57:12,173 Ich erinnere mich noch an das erste Rolling-Stone-Cover. 737 00:57:12,608 --> 00:57:15,043 Ich dachte: "Das ist es! Amerika ruft!" 738 00:57:22,956 --> 00:57:27,000 Bei dem Cover dachte ich: "Wow! Du hast es wirklich geschafft." 739 00:57:27,260 --> 00:57:32,260 Ich glaube, das ist ein Gradmesser. Bist du auf dem Cover, dann bist du wer. 740 00:57:32,956 --> 00:57:36,130 Ich las von einem Club in L.A., 741 00:57:36,565 --> 00:57:39,000 der hieß "Rodney's English Disco". 742 00:57:39,217 --> 00:57:43,826 Da wurde dieser britische Glittersound gespielt, der hier nicht zu hören war. 743 00:57:48,217 --> 00:57:53,782 Ich schätze, ich fing 1975 an, ins "Rodney's" zu gehen 744 00:57:54,086 --> 00:57:55,478 und auch ins "Sugar Shack". 745 00:57:57,826 --> 00:58:00,000 Mann, hab ich getanzt auf "Can the Can" 746 00:58:00,217 --> 00:58:01,826 und "Your Mama Won't Like Me"! 747 00:58:07,347 --> 00:58:11,956 Sie fand erst in den Discos und im Underground statt, 748 00:58:12,173 --> 00:58:14,347 bevor das Radio sie aufgriff. 749 00:58:14,739 --> 00:58:18,434 Einmal bin ich mit 'ner Horde Kids aus dem Club, 750 00:58:18,695 --> 00:58:21,347 die wir "Glitzertierchen" nannten, 751 00:58:23,000 --> 00:58:25,086 zum Flughafen von L.A. gefahren, 752 00:58:26,304 --> 00:58:29,260 um Suzi Quatro und ihre Band zu treffen. 753 00:58:32,217 --> 00:58:36,913 Die Musiker hörten Suzi Quatro, viele Mädchen lernten ihretwegen Gitarre. 754 00:58:37,260 --> 00:58:40,826 Vielen lernten ihretwegen Schlagzeug und Bass. 755 00:58:41,478 --> 00:58:43,913 Vorher hätten sie sich das nie getraut. 756 00:58:44,217 --> 00:58:46,304 Joan Jett war eine von denen, 757 00:58:46,695 --> 00:58:51,782 die Suzi Quatro als Prototyp sahen. Weil sie's wirklich drauf hatte. 758 00:58:52,130 --> 00:58:58,521 Joan Jett sah genau aus wie Suzi Quatro. 759 00:58:58,869 --> 00:59:02,000 Wir mussten ihr die Haare färben, 760 00:59:02,521 --> 00:59:04,521 die Kleidung ändern. 761 00:59:05,304 --> 00:59:09,217 Sie arbeitete an der Art sich zu bewegen, 762 00:59:09,652 --> 00:59:12,521 um alles von Suzi draufzuhaben, 763 00:59:12,826 --> 00:59:16,869 den Gang oder wie sie ihre Haare schüttelt. 764 00:59:17,130 --> 00:59:20,173 "Joan, du bist doch toll! 765 00:59:20,956 --> 00:59:24,130 Sei Joan und lass Suzi Suzi sein." 766 00:59:24,695 --> 00:59:27,826 Ihr Einfluss war entscheidend für mich, 767 00:59:28,217 --> 00:59:32,043 um herauszufinden, wer ich war, um meinen Stil zu finden, 768 00:59:32,739 --> 00:59:35,173 eine eigene Persönlichkeit zu werden. 769 00:59:35,434 --> 00:59:38,434 Und durch sie habe ich die Kraft bekommen, 770 00:59:39,826 --> 00:59:40,826 es zu tun. 771 00:59:41,217 --> 00:59:48,043 Wir kamen nach L.A. und freundeten uns mit Joan Jett und einigen von den Runaways an. 772 00:59:48,478 --> 00:59:52,521 Joan war eine große Verehrerin, 773 00:59:52,782 --> 00:59:56,347 wirklich ein ganz großer Fan von Suzi. 774 00:59:57,260 --> 01:00:01,304 Alle Bands waren immer im Hyatt House, auch bekannt als "Riot House". 775 01:00:01,739 --> 01:00:04,608 Sobald man reinging, kam Joan Jett angerannt. 776 01:00:05,347 --> 01:00:07,565 "Gib mir ein Autogramm!" Sie war immer da. 777 01:00:07,956 --> 01:00:12,739 Sie läuft bloß wieder fort. Ich kenn das, ich war drei Jahre mit Ausreißern zusammen. 778 01:00:13,260 --> 01:00:16,913 Es gab eine tolle Zeitschrift in Deutschland, die "Bravo". 779 01:00:17,130 --> 01:00:20,173 Da war Suzi Quatro oft auf dem Titel. 780 01:00:20,434 --> 01:00:22,217 In ganz Europa war sie groß. 781 01:00:23,000 --> 01:00:25,000 In der "Bravo" waren auch Poster. 782 01:00:25,434 --> 01:00:29,000 Diese Poster hab ich in meiner englischen Disco aufgehängt. 783 01:00:29,260 --> 01:00:34,695 Auf einem war Suzi Quatro in einem Leder-Bikini. 784 01:00:35,043 --> 01:00:39,000 Und Joan Jett saß immer in der Ecke, wo das Poster hing. 785 01:00:39,695 --> 01:00:42,260 Irgendwann war das Poster weg. 786 01:00:44,739 --> 01:00:48,000 Ich hatte eigene Poster. Ich hätte Rodney nicht beklaut. 787 01:00:52,434 --> 01:00:57,130 In den Staaten liegt der Schlüssel zum Erfolg beim Radio. 788 01:00:57,478 --> 01:00:59,782 Wenn du im Radio bist, hast du eine Chance. 789 01:01:03,913 --> 01:01:08,260 In Amerika waren wir ständig bei Radiosendern. Immer 4 oder 5 am Stück. 790 01:01:08,826 --> 01:01:13,391 Du kommst in einer Stadt an und gehst zu einem Sender, bevor du ins Hotel gehst. 791 01:01:13,695 --> 01:01:16,000 Und dann noch ein Sender und noch einer. 792 01:01:16,913 --> 01:01:20,782 Wenn du damals in Amerika eine Platte reinbringen wolltest, 793 01:01:21,000 --> 01:01:24,043 hast du Jungs mit reichlich Kokain losgeschickt 794 01:01:24,304 --> 01:01:29,043 und wenn alle high waren, wurde die Platte vielleicht ein paar Mal gespielt. 795 01:01:36,391 --> 01:01:40,260 {\an3}RAK RECORDS' NEUER WEIBLICHER STAR EROBERT AMERIKA! 796 01:01:41,304 --> 01:01:45,521 Mickie hatte in den USA riesigen Erfolg gehabt. 797 01:01:45,956 --> 01:01:49,043 Mit den Animals, den Yardbirds und so weiter. 798 01:01:49,826 --> 01:01:53,086 Aber die Leute, mit denen er arbeitete, 799 01:01:53,347 --> 01:01:55,173 verstanden Suzi nicht. 800 01:01:55,739 --> 01:01:58,913 Er ging einfach zu seinen Leuten... 801 01:01:59,304 --> 01:02:01,869 Es spricht auch nichts gegen Clive Davis. 802 01:02:02,086 --> 01:02:06,478 Ich saß mit Clive in einem Bungalow des Beverly Hills Hotels 803 01:02:06,739 --> 01:02:11,826 und hab ihm "Can the Can" und "48 Crash" vorgespielt. 804 01:02:12,043 --> 01:02:16,217 Und seine ganzen Talentscouts im Raum meinten, 805 01:02:16,478 --> 01:02:19,782 daraus würden sie riesige Hits machen. 806 01:02:21,260 --> 01:02:24,000 Seine Promoter haben's nicht hingekriegt. 807 01:02:24,478 --> 01:02:28,826 Ich dachte, sie würde in Amerika ein Star werden. Aber das passierte nicht. 808 01:02:30,869 --> 01:02:32,347 {\an1}KOMPONIST UND PRODUZENT 809 01:02:32,608 --> 01:02:34,217 Als ich die Platte hörte, dachte ich: 810 01:02:34,478 --> 01:02:37,304 "Das beste Mädchen, das ich je gehört hab." 811 01:02:37,956 --> 01:02:42,826 Aber dieser Musikstil hat's irgendwie nie geschafft, dabei dachte ich, 812 01:02:43,217 --> 01:02:44,695 es ist ein Selbstläufer. 813 01:02:45,043 --> 01:02:49,565 Es war vermutlich zu früh für die Branche, zu früh für den Markt. 814 01:02:50,043 --> 01:02:51,478 Sie waren nicht bereit dafür. 815 01:02:52,000 --> 01:02:55,782 In den Staaten war man noch nicht bereit dafür, 816 01:02:56,000 --> 01:02:58,434 da gab's noch mehr Machotum. 817 01:02:58,695 --> 01:03:02,304 Es gab so eine Lynyrd-Skynyrd-Haltung. 818 01:03:02,956 --> 01:03:09,478 Das Publikum hier mochte diese britische Glamrock-Musik nicht. 819 01:03:10,478 --> 01:03:15,608 Irgendwas fehlte ihnen daran. Irgendwas ließ sich nicht übertragen. 820 01:03:15,869 --> 01:03:19,217 Und nach der Alice-Cooper-Tour 821 01:03:19,565 --> 01:03:24,086 gab es keinen wirklichen Anlass, sie wieder in die Staaten zu bringen. 822 01:03:24,521 --> 01:03:28,869 Für sie war nichts Größeres in Sicht. 823 01:03:29,347 --> 01:03:31,869 Das hab ich nicht verstanden. 824 01:03:32,565 --> 01:03:37,652 Sie hat das nie verwunden, im eigenen Land nicht so erfolgreich zu sein. 825 01:03:37,913 --> 01:03:42,347 Denn eigentlich hätte sie hier ein großer Star sein müssen. 826 01:03:47,608 --> 01:03:49,913 Wir haben in England geheiratet. 827 01:03:50,217 --> 01:03:53,521 Wir kauften ein Haus in der Nähe seiner Eltern. 828 01:03:53,782 --> 01:03:57,521 Wir waren uns sehr nah, bildeten eine Einheit, 829 01:03:57,869 --> 01:04:00,000 kamen nie in Versuchung... 830 01:04:00,347 --> 01:04:03,217 Als Persönlichkeit wirkte er vielleicht etwas blass, 831 01:04:03,478 --> 01:04:09,173 aber ich glaube, seine Standhaftigkeit und Statur waren für sie wirklich wichtig. 832 01:04:09,826 --> 01:04:14,260 Mir war bewusst, dass es immer nur um "Suzi" ging. 833 01:04:14,521 --> 01:04:17,913 Im Privatleben habe ich daher versucht, 834 01:04:18,565 --> 01:04:21,086 ihn umso wichtiger zu machen. 835 01:04:21,913 --> 01:04:25,521 Und er wusste, dass ich das tat. 836 01:04:26,000 --> 01:04:28,000 Er sollte nie "Mr Quatro" sein. 837 01:05:04,000 --> 01:05:07,739 Mr Udo, der Promoter, meinte: 838 01:05:08,000 --> 01:05:10,391 "Ihr müsst etwas für mich machen." 839 01:05:10,652 --> 01:05:11,956 "Was denn?" 840 01:05:12,391 --> 01:05:14,086 "Ihr habt gerade geheiratet." 841 01:05:14,347 --> 01:05:18,782 Das sollte geheim bleiben, irgendein ein Idiot hatte es ausgeplaudert. 842 01:05:19,173 --> 01:05:21,739 "Das wird japanische Fans verärgern. 843 01:05:22,304 --> 01:05:26,304 Aber wenn wir in Japan eine Hochzeit spielen, 844 01:05:26,565 --> 01:05:29,347 wird sie das versöhnen." - "Na gut." 845 01:05:30,652 --> 01:05:32,869 Wir wussten ja nicht, was das hieß. 846 01:05:33,173 --> 01:05:37,608 Ich musste einen Scheiß-Kimono und viel zu kleine Schuhe anziehen, 847 01:05:37,869 --> 01:05:39,608 watscheln wie ein Geisha. 848 01:05:40,000 --> 01:05:43,869 Und gerade da kamen auch die Runaways in die Stadt 849 01:05:44,130 --> 01:05:46,434 und wurden natürlich eingeladen. 850 01:05:46,826 --> 01:05:50,347 Sie sahen uns an wie: "Was zum Teufel macht ihr da?" 851 01:05:51,260 --> 01:05:55,782 "Das erfahrt ihr noch früh genug. In Japan nennt man das Promotion." 852 01:06:04,000 --> 01:06:08,000 Langsam aber sicher bekam ich das Gefühl, 853 01:06:08,391 --> 01:06:11,565 dass Nicky meine Fähigkeiten ausnutzte. 854 01:06:12,478 --> 01:06:15,565 Ich wollte nicht so fühlen, aber er brachte mich dazu. 855 01:06:15,956 --> 01:06:17,869 Mike gefiel vermutlich nicht, 856 01:06:18,217 --> 01:06:22,521 dass Nicky als Songschreiber mit auf den Platten stand. 857 01:06:23,739 --> 01:06:26,217 Nicky ist Geschäftsmann, kein Musiker. 858 01:06:26,521 --> 01:06:32,652 Ich wollte in Amerika durchstarten und er hatte nicht die leiseste Ahnung vom Markt dort. 859 01:06:33,217 --> 01:06:35,521 Also ging ich. 860 01:06:36,304 --> 01:06:39,434 Als er sich damals von Nicky trennte 861 01:06:39,695 --> 01:06:43,956 und für niemanden mehr arbeiten wollte, für den er gearbeitet hatte, 862 01:06:44,173 --> 01:06:46,478 dachten alle: "Das war's. Neustart." 863 01:06:47,347 --> 01:06:51,217 In dem Vertrag mit Mickie war pro Jahr ein Album vereinbart, 864 01:06:51,695 --> 01:06:54,608 und als Mike ging, entstand eine Lücke. 865 01:06:55,000 --> 01:06:59,217 Daher produzierte Mickie ein Album mit mir. 866 01:06:59,478 --> 01:07:02,000 Mickie Most produzierte "Aggro-Phobia". 867 01:07:07,260 --> 01:07:10,869 Mickie hatte es nicht drauf, mich zu produzieren. 868 01:07:11,304 --> 01:07:16,086 Das Album war nicht schlecht, aber Mickie konnte meine Kanten nicht darstellen. 869 01:07:16,521 --> 01:07:20,347 Das ist nicht der Sound, den man von Suzi und der Band will. 870 01:07:21,173 --> 01:07:24,260 {\an3}"TEAR ME APART" SCHAFFT NUR PLATZ 27 IN GROSSBRITANNIEN. 871 01:07:35,130 --> 01:07:38,478 {\an3}"AGGRO-PHOBIA" SCHAFFT ES NICHT IN DIE US-CHARTS. 872 01:07:38,739 --> 01:07:42,304 {\an3}SUZIS US-LABEL VERLÄNGERT IHREN VERTRAG NICHT. 873 01:07:45,913 --> 01:07:49,086 Im Studio sind Joan Jett und Suzi Quatro. 874 01:07:49,782 --> 01:07:51,434 {\an1}Wie geht's euch?- Gut. 875 01:07:51,695 --> 01:07:54,260 {\an1}Suzi, lange nicht gesehen.- Einige Jahre. 876 01:07:54,521 --> 01:07:58,304 {\an1}Suzi, weißt du, dass Joanein großer Fan von dir war? - Ja. 877 01:07:58,695 --> 01:08:02,739 Sie war bei all meinen Auftritten. Und in der Lobby des Hyatt House. 878 01:08:03,086 --> 01:08:05,347 Jetzt ist Joan ein Rockstar... 879 01:08:05,608 --> 01:08:07,000 Stimmt. 880 01:08:07,608 --> 01:08:11,304 Suzi, wann gibt's wieder ein Konzert in L.A.? 881 01:08:11,565 --> 01:08:16,173 Sobald ein neues Album kommt. Wir wechseln gerade die Plattenfirma in Amerika, 882 01:08:16,434 --> 01:08:19,173 deswegen ist es etwas ruhiger. 883 01:08:22,217 --> 01:08:25,782 "Ein Ort in deiner Seele, wo du leben kannst. 884 01:08:26,086 --> 01:08:29,304 Niemand kennt ihn, es ist nichts zu sehen. 885 01:08:30,260 --> 01:08:33,000 Die Antworten, die du suchst, warten dort, 886 01:08:33,260 --> 01:08:36,521 ob richtig oder falsch, das entscheidest du." 887 01:08:41,565 --> 01:08:45,347 Eine Casting-Agentin, die für "Happy Days" arbeitete, fragte mich: 888 01:08:45,869 --> 01:08:51,000 "Meinen Sie, Debbie Harry würde für diese Rolle in 'Happy Days' vorsprechen?" 889 01:08:51,565 --> 01:08:56,739 Ich sagte: "Das ist keine Rolle für Debbie Harry, sondern für Suzi Quatro." 890 01:08:57,000 --> 01:08:58,173 Meine älteste Tochter 891 01:08:58,826 --> 01:09:03,304 hatte lauter Rolling-Stone-Cover in ihrem Bad. 892 01:09:04,347 --> 01:09:10,000 Ich beschrieb ihr die Rolle und sie sagte: "Setz dich auf die Toilette und guck da hin." 893 01:09:10,217 --> 01:09:13,000 Und da war ein Titelbild von Suzi. 894 01:09:13,782 --> 01:09:17,956 Ich stellte mir diese Figur sehr niedlich und sexy vor. 895 01:09:18,173 --> 01:09:20,695 Wir brauchten nichts "Heißes". 896 01:09:21,000 --> 01:09:23,695 Wir waren keine Fernsehsendung 897 01:09:23,956 --> 01:09:26,826 mit Mädchen mit großen Brüsten. 898 01:09:27,521 --> 01:09:30,478 Wir wollten hübsche, sexy Mädchen. 899 01:09:30,739 --> 01:09:35,173 Wir suchten also jemand Süßes und Niedliches, und das war Suzi. 900 01:09:35,652 --> 01:09:39,173 SUZI QUATRO BEKOMMT IHRE EIGENE FERNSEHSENDUNG 901 01:09:39,652 --> 01:09:41,652 GLÜCKLICHE TAGE FÜR SUZI 902 01:09:42,217 --> 01:09:43,782 SUZI QUATRO TRIFFT FONZIE 903 01:09:44,043 --> 01:09:46,913 Es war total hip. "Fonzie" war so cool. 904 01:09:47,130 --> 01:09:50,956 Und plötzlich kam Tuscadero. Leather Tuscadero. 905 01:09:51,391 --> 01:09:55,478 Und das war Suzi! Und wir alle: "Das ist unsere Suzi!" 906 01:09:55,826 --> 01:09:56,826 Hier, Leather! 907 01:09:57,130 --> 01:09:58,391 Da ist sie. 908 01:10:03,043 --> 01:10:04,869 Hi, Joanie, was geht ab? 909 01:10:07,739 --> 01:10:10,652 Ich wusste, sie war eine Rock 'n' Rollerin, 910 01:10:10,913 --> 01:10:14,956 aber nicht, dass dieses unglaublich kleine Persönchen 911 01:10:15,869 --> 01:10:17,652 {\an1}so viel Power hatte. 912 01:10:19,217 --> 01:10:23,173 Suzi Quatro musste man ernst nehmen. 913 01:10:23,913 --> 01:10:29,086 Man erkennt sofort, dass Richie Cunningham so tut, als könnte er Saxophon spielen, 914 01:10:29,347 --> 01:10:31,913 echt albern in seinem Uni-Outfit, 915 01:10:32,130 --> 01:10:36,739 während sie ganz offensichtlich eine echte Musikerin ist. 916 01:10:40,304 --> 01:10:43,086 Viele Leute sagten zu mir: 917 01:10:44,217 --> 01:10:46,826 "Ich hab dich bei 'Happy Days' gesehen. 918 01:10:47,043 --> 01:10:48,869 Leather Tuscadero!" 919 01:10:49,521 --> 01:10:51,869 Die ersten paar Male sagte ich: 920 01:10:52,086 --> 01:10:55,086 "Nein! Das ist Suzi Quatro, Mann!" 921 01:10:55,826 --> 01:10:58,391 Aber die Leute waren so überzeugt. 922 01:11:00,260 --> 01:11:05,304 Also hab ich nach den ersten paar Malen nur gesagt: "Und? Was meinst du?" 923 01:11:06,000 --> 01:11:07,652 Das hinterließ Eindruck 924 01:11:07,913 --> 01:11:12,304 und bewegte Mike Chapman dazu, wieder Platten mit ihr zu machen. 925 01:11:12,826 --> 01:11:14,956 Wir waren noch mit Mike befreundet. 926 01:11:15,260 --> 01:11:18,043 Ich sagte zu Suzi, wir sollten ihn zurückholen. 927 01:11:18,304 --> 01:11:22,217 Er meinte: "Okay, ich denke mal über einen Song nach." 928 01:11:22,608 --> 01:11:26,913 Einen Tag später rief er an: "Ich hab eine Idee. Kann die Band kommen?" 929 01:11:27,130 --> 01:11:28,217 "Wann?" - "Jetzt!" 930 01:11:28,695 --> 01:11:33,086 Das war eine Chance, Suzi wieder in die Plattenwelt zu bringen. 931 01:11:33,347 --> 01:11:34,521 Und Mike ergriff sie. 932 01:11:34,956 --> 01:11:38,130 Mickie Most wusste nichts davon. Dabei waren wir bei ihm unter Vertrag. 933 01:11:38,652 --> 01:11:43,956 Mike schickte ihm das fertige Stück und Mickie meinte: "Ich hör's mir mal an." 934 01:11:44,173 --> 01:11:46,869 Er wirkte überhaupt nicht glücklich. 935 01:11:47,086 --> 01:11:50,260 Wir gingen in sein Büro und er legte es auf. 936 01:11:57,304 --> 01:12:00,782 Nach der Hälfte brach er ab: "Wird schon in Ordnung sein." 937 01:12:01,521 --> 01:12:04,173 Und wir dachten: "Glücklich ist er nicht." 938 01:12:06,000 --> 01:12:11,217 "If You Can't Give Me Love" schlug ein und wir waren wieder unterwegs. 939 01:12:15,304 --> 01:12:16,782 SUZI KOMMT ZURÜCK 940 01:12:27,260 --> 01:12:30,608 Direkt danach kam auch noch "Stumblin' In". 941 01:12:45,304 --> 01:12:47,739 Die Ballade mit Chris Norman von Smokie 942 01:12:48,000 --> 01:12:50,478 ist eine meiner Lieblingsplatten von ihr. 943 01:12:51,217 --> 01:12:52,956 Ein Riesenerfolg in Amerika, 944 01:12:53,173 --> 01:12:57,086 wohl ihr größter Hit dort, aber hier lief es nicht so gut. 945 01:13:16,260 --> 01:13:20,304 Damals konnte Großbritannien wohl nichts mit einer Suzi anfangen, 946 01:13:20,608 --> 01:13:24,521 die kein Glam-Rocker in Leder mit einer großen Bassgitarre ist. 947 01:13:24,782 --> 01:13:27,695 Nicky Chinn traf die Leute von "Happy Days". 948 01:13:28,434 --> 01:13:29,956 Und er sagte ihnen, 949 01:13:30,173 --> 01:13:35,043 "Happy Days" beschädige meinen Ruhm als Rockstar. 950 01:13:35,434 --> 01:13:38,304 Ich solle aufhören damit. Das hab ich dann auch. 951 01:13:38,652 --> 01:13:41,086 Spinnst du? - Rich, ich mach das. 952 01:13:42,086 --> 01:13:43,043 Spinnst du? 953 01:13:45,217 --> 01:13:47,869 {\an3}SUZI QUATRO SPIELTE IN DREI STAFFELN "HAPPY DAYS" 954 01:13:48,086 --> 01:13:51,000 Es war toll, ich habe jeden Moment genossen. 955 01:13:51,217 --> 01:13:56,826 Sie boten an, für mich eine eigene Serie um Leather Tuscadero zu entwickeln. 956 01:13:57,304 --> 01:14:03,000 Ich hatte die Rolle gern gespielt, wollte aber keinen Ableger von "Happy Days" machen. 957 01:14:03,347 --> 01:14:04,782 Danke, Milwaukee. 958 01:14:08,260 --> 01:14:11,130 Wir haben "Happy Days" in den letzten zwei Jahren abgelehnt, 959 01:14:11,391 --> 01:14:16,521 sonst bin ich zu festgelegt auf diese Rolle, dann ist Suzi nur noch Leather Tuscadero. 960 01:14:16,869 --> 01:14:21,739 Ich hab gezeigt, dass ich schauspielern kann. Jetzt sehen wir uns Drehbücher an. 961 01:14:22,086 --> 01:14:24,043 Ihr wurde ein Film angeboten 962 01:14:24,434 --> 01:14:29,739 über eine wahre Begebenheit in Australien, wo Rocker eine Stadt beherrschen. 963 01:14:30,130 --> 01:14:31,782 Das hat sie auch abgelehnt. 964 01:14:32,304 --> 01:14:34,782 Nicky und Mike lebten jetzt beide in L.A.. 965 01:14:35,260 --> 01:14:37,608 Ich dachte, ich wäre ihn los. 966 01:14:37,956 --> 01:14:41,086 Anderthalb Jahre später kaufte er ein Haus, 967 01:14:41,347 --> 01:14:44,826 drei Türen weiter in meiner Straße in Beverly Hills. 968 01:14:45,304 --> 01:14:49,565 Ich dachte mir: "Vom Geschäft versteht er ja was." 969 01:14:49,826 --> 01:14:52,869 Also sagte ich: "Nicky, ich mache ein Plattenlabel 970 01:14:53,086 --> 01:14:54,304 und du betreibst es! 971 01:14:54,652 --> 01:14:58,913 {\an1}Ich finde die Talente, mache die Platten, 972 01:14:59,304 --> 01:15:00,739 du führst das Geschäft." 973 01:15:01,304 --> 01:15:06,608 Ich sagte zu Nicky, es wäre gut für unser Label, 974 01:15:07,000 --> 01:15:09,521 einen Star zu haben. 975 01:15:10,260 --> 01:15:11,695 Warum nicht Suzi? 976 01:15:12,391 --> 01:15:14,391 Mike sagte zu mir: 977 01:15:15,391 --> 01:15:19,391 "Ich arbeite nur noch mit denen zusammen, 978 01:15:20,000 --> 01:15:22,000 die bei meinem Label sind." 979 01:15:22,217 --> 01:15:24,000 Mike war mein Produzent. 980 01:15:25,043 --> 01:15:28,347 Die meisten meiner Hits waren von ihm. Ich dachte nur: 981 01:15:29,565 --> 01:15:33,521 {\an3}1980 VERLÄSST SUZI MICKIE MOST UND UNTERSCHREIBT BEI DREAMLAND RECORDS. 982 01:15:47,000 --> 01:15:52,130 Ich machte einen Deal mit Robert Stigwood. Es ging um Millionen. 983 01:15:52,695 --> 01:15:55,608 Das musste klappen, sonst war's das. 984 01:15:56,347 --> 01:16:00,913 Mickie glaubte nicht daran. Ich glaube, sie haben viel Geld verloren. 985 01:16:01,782 --> 01:16:07,695 {\an3}TROTZ GUTER KRITIKEN SCHEITERT "ROCK HARD" AM SCHLECHTEN VERTRIEB. 986 01:16:08,304 --> 01:16:10,347 Es klappte nicht und das war's. 987 01:16:10,782 --> 01:16:15,565 {\an1}Das Ende unserer Partnerschaft. Weil er seinen Job nicht gemacht hat. 988 01:16:15,956 --> 01:16:17,043 Und tschüss! 989 01:16:17,869 --> 01:16:21,434 Hi, ich bin Suzi Quatro. Ich war schon 1974 bei "Countdown" 990 01:16:21,695 --> 01:16:24,260 und werde auch 1984 noch dabei sein. 991 01:16:26,782 --> 01:16:30,347 Wäre Suzi in den 80ern gestartet, 992 01:16:30,913 --> 01:16:33,391 hätte MTV sie zum Megastar gemacht. 993 01:16:33,826 --> 01:16:39,086 Da wäre "Can the Can" sicher Nummer 1 in Amerika geworden. 994 01:16:39,478 --> 01:16:42,391 Ich bin aus Amerika gekommen und hab's hier geschafft. 995 01:16:42,652 --> 01:16:45,478 Hier waren sie schon so weit, in Amerika nicht. 996 01:16:45,869 --> 01:16:49,304 Dann machte ich "Happy Days", und durch "Leather Tuscadero" 997 01:16:49,565 --> 01:16:52,782 war Amerika plötzlich bereit für einen Hit von Joan Jett. 998 01:16:55,000 --> 01:17:00,608 {\an3}1982 WAR JOAN JETTS "I LOVE ROCK 'N' ROLL" 7 WOCHEN AUF PLATZ 1. 999 01:17:03,130 --> 01:17:09,000 {\an3}1975 HATTE MICKIE MOST DAS ORIGINAL MIT DEN ARROWS PRODUZIERT. 1000 01:17:10,130 --> 01:17:13,000 {\an1}Die Leute dachten, ich wäre das. "Top of the Pops" rief an: 1001 01:17:13,347 --> 01:17:15,739 "Oh, du bist wieder da!" - "Nein. 1002 01:17:16,304 --> 01:17:19,000 Da habt ihr euch wohl geirrt." 1003 01:17:23,000 --> 01:17:26,739 Du denkst, du hast alles getan, weißt, was du brauchst, was du willst. 1004 01:17:27,000 --> 01:17:29,000 "Ich geh nicht in die Falle. 1005 01:17:29,217 --> 01:17:32,913 Ich nicht", schrie der Narr. Und doch bist du hier. 1006 01:17:45,521 --> 01:17:48,608 Ich wollte immer Kinder haben. Ich liebe Kinder. 1007 01:17:49,217 --> 01:17:52,173 {\an1}POPSTAR SUZI QUATRO NACH 5 JAHREN ENDLICH MUTTER. 1008 01:17:52,434 --> 01:17:56,391 {\an1}Ich hatte so viele Titelseiten wie Prinzessin Diana. 1009 01:17:57,173 --> 01:18:00,956 Das wunderte mich, es passte nicht zu meinem Image. 1010 01:18:01,304 --> 01:18:04,217 Ich bin ein normaler Mensch, wollte Kinder, eine Familie. 1011 01:18:04,478 --> 01:18:08,652 Und dann waren da 200 Fotografen vor dem Krankenhaus. 1012 01:18:08,913 --> 01:18:12,913 Lenny sagte zu mir: "Mach jetzt nicht auf Mama." 1013 01:18:13,130 --> 01:18:15,565 Und ich dachte nur: "Wie?" 1014 01:18:16,434 --> 01:18:19,000 "Vergiss nicht, dass du Suzi Quatro bist!" 1015 01:18:19,217 --> 01:18:24,608 Was für 'ne blöde Bemerkung! Ja, ich bin Suzi Quatro, aber auch Lauras Mutter. 1016 01:18:25,043 --> 01:18:29,130 Da ich seine Existenzgrundlage war, wollte er, dass ich "Suzi" blieb. 1017 01:18:29,565 --> 01:18:30,652 Wer singt da? 1018 01:18:33,173 --> 01:18:35,000 1984 WIRD RICHARD TUCKEY GEBOREN. 1019 01:18:35,304 --> 01:18:37,739 Richard. - Das ist nicht Richard! 1020 01:18:42,695 --> 01:18:45,478 Sie weiß, dass Mama Suzi Quatro ist. 1021 01:18:45,739 --> 01:18:48,173 Sie zeigt auf den Fernseher: "Suzi Quatro". 1022 01:18:48,521 --> 01:18:52,565 Sie weiß, dass es die Mama gibt und die Mama, die arbeitet. 1023 01:18:52,826 --> 01:18:57,782 Sie war letztens mit beim Auftritt. Auf dem Heimweg sang sie nur: "48 Crash". 1024 01:18:58,695 --> 01:19:01,913 Sie sollten keine verzogenen Promi-Gören werden. 1025 01:19:02,130 --> 01:19:07,130 Sie waren beide auf einer normalen Schule, sollten ganz normal leben. 1026 01:19:07,565 --> 01:19:10,043 Ich bin so aufgewachsen und hatte tolle Eltern. 1027 01:19:10,304 --> 01:19:12,000 Meine Mutter hat mir feste Werte vermittelt. 1028 01:19:12,391 --> 01:19:14,347 Das wollte ich auch bei ihnen. 1029 01:19:14,608 --> 01:19:17,000 Ich war einfach eine normale Mutter. 1030 01:19:17,391 --> 01:19:20,652 Andere kamen nicht so gut klar damit. 1031 01:19:20,913 --> 01:19:23,173 Nachdem die Kinder da waren, 1032 01:19:23,434 --> 01:19:28,000 hat Lenny sich einfach... irgendwie entfernt. 1033 01:19:28,608 --> 01:19:31,565 Er war ständig aus, ging in Pubs, 1034 01:19:31,826 --> 01:19:35,478 hat sich irgendwie von mir getrennt, war distanziert. 1035 01:19:35,913 --> 01:19:39,739 {\an1}Als ich "Annie Get Your Gun" machte, mal was anderes ausprobierte, 1036 01:19:40,000 --> 01:19:41,521 {\an1}spürte ich Lens Ablehnung. 1037 01:19:41,782 --> 01:19:44,565 {\an1}Er wird das bestreiten, aber ich hab's gespürt. 1038 01:19:45,217 --> 01:19:49,173 Er wollte Rock 'n' Roll machen und nicht zusehen, wie ich ein Musical mache. 1039 01:19:49,434 --> 01:19:50,913 Das war nichts für Lenny. 1040 01:19:51,130 --> 01:19:52,782 Ich verstehe seinen Groll. 1041 01:19:53,130 --> 01:19:58,086 Geh da rüber und ich bring dir bei, wie man richtig trifft. 1042 01:19:59,173 --> 01:20:02,217 Du könntest mir nicht mal das Weitspucken beibringen! 1043 01:20:06,173 --> 01:20:08,826 DAS MUSICAL STARTET IN CHICHESTER. 1044 01:20:10,869 --> 01:20:12,695 NACH BEGEISTERTEN KRITIKEN 1045 01:20:12,956 --> 01:20:14,652 WECHSELT ES NACH LONDON. 1046 01:20:15,086 --> 01:20:18,695 Es war gut, dass sie Amerikanerin war. Auf jeden Fall fürs britische Publikum. 1047 01:20:19,000 --> 01:20:22,695 Aber sie kann spielen und singen, hat eine tolle Bühnenpräsenz. 1048 01:20:22,956 --> 01:20:25,391 Und Annie Oakley ist eine Frau wie sie, 1049 01:20:25,652 --> 01:20:28,000 eine Suzi Quatro des 19. Jahrhunderts. 1050 01:20:33,478 --> 01:20:38,000 Ich habe mein Leben lang auf ein Lob von meinem Vater gewartet. 1051 01:20:38,652 --> 01:20:41,695 Ich hoffte immer vergeblich auf ein Lob meiner Familie. 1052 01:20:42,608 --> 01:20:46,565 Ich weiß noch, wie ich vor der Vorstellung dachte: 1053 01:20:47,000 --> 01:20:53,086 "Brauche ich ein Lob von meinem Vater?" Und mit 36 Jahren dachte ich zum ersten Mal: 1054 01:20:53,521 --> 01:20:54,652 "Ich brauch's nicht." 1055 01:20:55,000 --> 01:20:58,608 Und er kam: "Verdammt, Suzi, ich bin echt stolz!" 1056 01:20:59,086 --> 01:21:01,304 Das hatte ich noch nie gehört. 1057 01:21:01,956 --> 01:21:02,956 Nie. 1058 01:21:06,434 --> 01:21:12,869 Als sie "Annie Get Your Gun" machte, war ich im Gespräch mit jemandem von CBS in London. 1059 01:21:13,217 --> 01:21:15,000 Er hatte großes Interesse. 1060 01:21:15,260 --> 01:21:19,478 Als die Presse darüber schrieb, dass sie das Musical macht, 1061 01:21:19,739 --> 01:21:23,608 sagte er: "Sie kann das natürlich machen, ihre Entscheidung. 1062 01:21:23,869 --> 01:21:27,000 Aber erwarte nicht, dass das britische Publikum 1063 01:21:27,304 --> 01:21:30,652 von der gleichen Künstlerin Rock-Platten kauft." 1064 01:21:31,130 --> 01:21:32,826 {\an1}Danach: Pantomime. 1065 01:21:33,043 --> 01:21:37,086 {\an1}Für einen Rock 'n' Roller ist das in Großbritannien der Todeskuss. 1066 01:21:37,565 --> 01:21:38,956 Der absolute Todeskuss. 1067 01:21:39,260 --> 01:21:42,695 Lenny fing wohl an, sich wie Mr Quatro zu fühlen. 1068 01:21:43,000 --> 01:21:46,869 Als hätte er irgendwie seine Eier verloren. 1069 01:21:47,304 --> 01:21:50,521 Er blieb außen vor. Und sie wollte sich nicht kleinhalten lassen. 1070 01:21:50,782 --> 01:21:53,869 Ganz wichtig für sie: Keiner darf sie aufhalten. 1071 01:21:54,173 --> 01:21:58,391 Nicht der eigene Mann, niemand. Nicht die Schwestern. Sie will immer weiter. 1072 01:21:58,913 --> 01:22:00,391 Immer Gas geben. 1073 01:22:01,000 --> 01:22:04,347 Ich lasse mich nicht in eine Schublade stecken. 1074 01:22:04,782 --> 01:22:07,913 Ihr wollt meine Flügel beschneiden. 1075 01:22:08,391 --> 01:22:10,782 Wie könnt ihr das, egal wem, antun? 1076 01:22:11,000 --> 01:22:17,000 Nur weil ihr die Suzi Quatro mit dem Bass liebt, heißt das nicht, dass ich nur die bin. 1077 01:22:19,695 --> 01:22:22,000 Ich hatte Lust, so viel zu machen. 1078 01:22:22,260 --> 01:22:26,739 Zufällig fand ich ein Buch über Tallulah Bankhead. Als ob es zu mir gewollt hatte. 1079 01:22:27,086 --> 01:22:32,173 Ich fing an es zu lesen und dachte: "Ich schreibe ein Musical über die Lady." 1080 01:22:32,565 --> 01:22:33,956 {\an1}CO-AUTORIN TALLULAH 1081 01:22:34,173 --> 01:22:35,739 Sie hatte viel Rockmusik gemacht 1082 01:22:36,000 --> 01:22:37,695 und wollte ihr Spektrum erweitern. 1083 01:22:37,956 --> 01:22:41,043 Mit dem Tallulah-Bankhead-Musical konnte sie das. 1084 01:22:41,478 --> 01:22:45,130 Ich mochte sie, weil ich den Eindruck hatte, 1085 01:22:45,478 --> 01:22:47,086 dass sie nicht zu ergründen war, 1086 01:22:47,347 --> 01:22:48,695 niemand ihr Inneres kannte. 1087 01:22:49,086 --> 01:22:51,000 Sie hatte diese Fassade. 1088 01:22:51,217 --> 01:22:54,043 Ich hab alles über sie gelesen, 1089 01:22:54,304 --> 01:22:56,130 um ihr nahezukommen. 1090 01:22:56,391 --> 01:22:58,478 Als kleines Mädchen war sie einsam. 1091 01:22:58,739 --> 01:23:02,391 Ihr Vater liebte sie nicht, und so setzte sie eine Art Maske auf. 1092 01:23:02,869 --> 01:23:08,217 Tallulah war unangepasst. Sie hat geflucht, geraucht, getrunken, 1093 01:23:08,695 --> 01:23:10,086 sie war bisexuell. 1094 01:23:10,347 --> 01:23:13,695 Sie war wirklich eine beeindruckende Persönlichkeit. 1095 01:23:16,652 --> 01:23:19,652 Ich breche alle Regeln. Mir doch egal! 1096 01:23:20,086 --> 01:23:22,217 Die Welt ist voll von Heuchlern. 1097 01:23:22,652 --> 01:23:27,000 Wenn sie sich doch bloß trauen würden, 1098 01:23:27,217 --> 01:23:29,173 mit mir zu fliegen. 1099 01:23:30,000 --> 01:23:32,826 Sie hatte sich von der Familie entfernt. 1100 01:23:33,173 --> 01:23:35,391 {\an1}Ich habe sie einige Mal besucht. 1101 01:23:36,043 --> 01:23:37,434 {\an1}Auch unsere Eltern. 1102 01:23:37,695 --> 01:23:41,260 Wir wussten, dass sie Probleme mit ihrem Mann hatte 1103 01:23:41,521 --> 01:23:44,043 und dass sie sich wohl trennen würden. 1104 01:23:44,304 --> 01:23:48,913 Aber wir wurden nicht wirklich einbezogen und plötzlich war die Trennung da. 1105 01:23:49,304 --> 01:23:52,347 Das war schwer, denn ich bin ein Papa-Kind. 1106 01:23:52,608 --> 01:23:54,000 {\an3}TOCHTER 1107 01:23:54,347 --> 01:23:58,782 Ich hab ihm meinen Hund geschenkt, damit er nicht alleine ist. 1108 01:24:00,565 --> 01:24:03,260 Sechs Jahre hab ich für die Trennung gebraucht, 1109 01:24:03,521 --> 01:24:07,043 denn ich bin katholisch und wollte ganz sicher sein. 1110 01:24:07,521 --> 01:24:09,565 Entweder meine Ehe stirbt oder ich. 1111 01:24:10,000 --> 01:24:11,565 Und ich wollte leben. 1112 01:24:15,782 --> 01:24:17,739 "Der Vorhang fällt. 1113 01:24:19,739 --> 01:24:21,782 Der Applaus verklingt. 1114 01:24:22,043 --> 01:24:26,869 Die Menge verlässt den Saal, nur eine Glühbirne noch erhellt die Bühne. 1115 01:24:27,173 --> 01:24:33,260 Noch eine Minute stehe ich da und lausche dem Klang der Stille. 1116 01:24:35,304 --> 01:24:37,173 Der Donner ist vorbei, 1117 01:24:38,000 --> 01:24:40,608 ich spüre, wie ich runterkomme." 1118 01:24:54,130 --> 01:24:57,695 Suzi punktet wieder und muss nur noch ein Ziel treffen. 1119 01:24:58,086 --> 01:25:00,130 {\an1}ROCK-JOURNALISTIN / AUTORIN 1120 01:25:00,391 --> 01:25:03,391 Suzi stellte sich ganz breit auf, blieb offen. 1121 01:25:04,086 --> 01:25:06,000 {\an1}Sie ging ans Theater, 1122 01:25:06,260 --> 01:25:08,000 {\an1}ging weiterhin auf Tournee. 1123 01:25:08,217 --> 01:25:10,347 {\an1}Sie moderierte eine Talkshow, 1124 01:25:10,782 --> 01:25:13,739 {\an1}spielte in Fernsehfilmen, hatte eine Radiosendung, 1125 01:25:14,000 --> 01:25:15,956 spielte bei "Absolutely Fabulous" mit. 1126 01:25:16,173 --> 01:25:20,739 Ich bin aus Detroit. Ich labere nicht rum. Also: Sex? Drogen? Rock 'n' Roll? 1127 01:25:21,000 --> 01:25:22,000 Rock 'n' Roll. 1128 01:25:22,434 --> 01:25:26,260 Diese Frau hat so viel Energie, 1129 01:25:26,565 --> 01:25:30,000 Persönlichkeit, Talent, das ist verrückt. 1130 01:25:30,695 --> 01:25:33,130 Sie hätte alles machen können. 1131 01:25:33,782 --> 01:25:39,434 {\an1}Wenn sie Gedichte oder einen Roman schreiben will, dann macht sie's. 1132 01:25:40,000 --> 01:25:42,739 {\an1}Hier ist Suzi Quatromit der neuen Reihe "Quatrophonic". 1133 01:25:46,173 --> 01:25:49,260 Suzi Quatro, heute Abend bei "Das ist dein Leben". 1134 01:25:49,652 --> 01:25:54,130 Sie waren eine Wegbereiterin für viele andere Rock-'n'-Roll-Stars. 1135 01:25:54,391 --> 01:25:56,956 Suzi, du weißt, du hast mich sehr inspiriert. 1136 01:25:57,173 --> 01:25:59,478 Chrissie Hynde von den Pretenders! 1137 01:26:04,130 --> 01:26:06,000 Die Ehre, hier zu stehen... 1138 01:26:07,086 --> 01:26:08,826 SUZI ERHÄLT DIE EHRENDOKTORWÜRDE. 1139 01:26:09,043 --> 01:26:10,869 Eure Möglichkeiten sind grenzenlos. 1140 01:26:30,695 --> 01:26:32,695 "Viele Träume verkauft, 1141 01:26:33,130 --> 01:26:35,173 viele Geschichten erzählt, 1142 01:26:35,652 --> 01:26:37,608 viele Jahre vergangen." 1143 01:26:42,826 --> 01:26:45,043 DETROIT, HEUTE 1144 01:26:47,000 --> 01:26:50,260 Wenn du älter wirst, fängst du an zu überlegen: 1145 01:26:52,000 --> 01:26:56,000 "Hätte ich auch ohne das alles auskommen können? 1146 01:26:56,608 --> 01:26:59,913 Nein." Aber du denkst: "Ja, in der Tat, 1147 01:27:00,130 --> 01:27:04,304 ich hätte kompromissbereiter sein sollen oder besser gesagt, 1148 01:27:04,956 --> 01:27:07,782 ich hätte manches besser annehmen sollen." 1149 01:27:08,000 --> 01:27:11,304 Es wird immer eine kleine Leere in mir geben, 1150 01:27:11,565 --> 01:27:14,391 weil ich gern mehr Zeit in Detroit gehabt hätte, 1151 01:27:14,652 --> 01:27:17,913 mehr Zeit, einfach Kind zu sein. 1152 01:27:18,652 --> 01:27:22,304 Ich wollte immer weg. Jetzt mag es mir leidtun, 1153 01:27:22,652 --> 01:27:26,130 aber ich war so viele Jahre weg und es war eine tolle Zeit. 1154 01:27:26,391 --> 01:27:29,478 Aus irgendeinem Grund will ich dorthin zurück 1155 01:27:29,869 --> 01:27:31,826 und ich weiß nicht, warum. 1156 01:27:32,043 --> 01:27:37,086 Erwarten Sie vielleicht, dass Ihnen das Kind die Tür öffnet? 1157 01:27:37,478 --> 01:27:41,478 Das tue ich. Ich sehe die kleine Suzi, ich spüre sie. 1158 01:27:42,000 --> 01:27:45,434 Ich könnte einfach wieder in dieses Leben zurückgehen. 1159 01:27:45,826 --> 01:27:49,260 Ich hab auf dem Bürgersteig vor dem Haus 1160 01:27:50,304 --> 01:27:54,652 nach Kreidestrichen gesucht, weil ich dort früher gemalt habe. 1161 01:27:55,304 --> 01:27:58,478 Wenn die kleine Suzi die Tür geöffnet hätte... 1162 01:27:59,000 --> 01:28:05,130 Sie starren auf Ihr altes Haus, plötzlich geht die Tür auf und sie steht da... 1163 01:28:05,652 --> 01:28:07,478 Was würden Sie sagen? 1164 01:28:15,826 --> 01:28:17,173 Ich würde sagen: 1165 01:28:17,608 --> 01:28:20,391 "Bleib und genieß es, solange du kannst. 1166 01:28:20,826 --> 01:28:25,217 Es wird nicht immer so bleiben." Das würde ich sagen. "Lass dir Zeit, 1167 01:28:25,478 --> 01:28:27,347 lauf nicht so schnell." 1168 01:28:29,043 --> 01:28:31,000 Das ist das kleine Mädchen. 1169 01:28:31,652 --> 01:28:37,391 Vielleicht wende ich mich jetzt wieder an das kleine Mädchen. 1170 01:28:38,000 --> 01:28:42,652 Ich würd nicht sagen: "Geh nicht", sondern nur: "Renn nicht so, 1171 01:28:42,913 --> 01:28:44,652 lass dir Zeit mit dem Leben." 1172 01:28:45,043 --> 01:28:47,565 Meine Mutter sagte, sie hat mich zu früh gehen lassen. 1173 01:28:47,826 --> 01:28:51,782 Sie sagte: "Du bist immer dahin gegangen, wo du hin wolltest. 1174 01:28:52,869 --> 01:28:54,565 Meine kleine Susan." 1175 01:29:02,000 --> 01:29:05,000 {\an1}Helen Quatro starb 1992 mit 78 Jahren. 1176 01:29:06,391 --> 01:29:09,043 Ich erzähle dir nun etwas, 1177 01:29:09,826 --> 01:29:11,521 was ich nie sagen wollte. 1178 01:29:13,130 --> 01:29:15,956 {\an1}Arthur Quatro starb 2008 mit 94 Jahren. 1179 01:29:17,521 --> 01:29:20,695 Ich gehe das Risiko ein, 1180 01:29:21,000 --> 01:29:23,260 werde nicht auf die Nase fallen. 1181 01:29:26,478 --> 01:29:31,695 Für einen Tag mit meinen Eltern würde ich alles geben. Alles! Lasst mir nur eine Gitarre. 1182 01:29:31,956 --> 01:29:36,260 Den Rest könnt ihr haben. Für einen Tag dieser... 1183 01:29:38,434 --> 01:29:40,347 ...bedingungslosen Liebe. 1184 01:29:45,826 --> 01:29:49,217 Das kann man nicht kaufen. Erfolg kann dir das nicht geben. 1185 01:29:54,608 --> 01:29:57,652 Sehen Sie? Ich bin immer so. 1186 01:30:00,000 --> 01:30:04,565 Ich muss die große Suzi hervorholen. Suzi Quatro. Klappt nicht. 1187 01:30:08,956 --> 01:30:13,695 Ich sagte, du würdest frei sein, keine Fesseln, die dich halten. 1188 01:30:14,260 --> 01:30:18,913 Ich möchte meine Background-Sängerinnen vorstellen. Das ist vielleicht ungewöhnlich, 1189 01:30:19,260 --> 01:30:22,826 aber sie sind nicht irgendwelche "alten" Background-Sängerinnen. 1190 01:30:23,043 --> 01:30:28,086 Mit Betonung auf "alt", denn sie sind seit fast 40 Jahren bei mir. 1191 01:30:28,347 --> 01:30:30,521 Und warum? Es sind meine Schwestern. 1192 01:30:31,086 --> 01:30:34,217 Bitte begrüßen Sie Patti, Nancy und Arlene! 1193 01:30:36,391 --> 01:30:39,086 Sie wünschen sich eine Beziehung 1194 01:30:39,347 --> 01:30:44,086 zu Ihren Schwestern, die manchmal nicht bereit dazu sind. 1195 01:30:44,478 --> 01:30:46,173 Genau, das sind sie nicht. 1196 01:30:46,608 --> 01:30:50,000 Aber ich will es und versuche es weiterhin. 1197 01:30:53,130 --> 01:30:57,130 Auf der letzten Australien-Tour habe ich die Lektion bekommen. 1198 01:30:57,391 --> 01:30:59,391 Ausverkauft, tolles Publikum, 1199 01:30:59,869 --> 01:31:03,565 die Band ist großartig, ich bringe eine Spitzenleistung! 1200 01:31:08,391 --> 01:31:12,956 Und trotzdem brauchte ich ein Lob von meiner Schwester. 1201 01:31:13,869 --> 01:31:16,869 Sie war in Brisbane und sagte: "Gutes Konzert." 1202 01:31:17,260 --> 01:31:18,826 Vielleicht etwas genauer? 1203 01:31:19,043 --> 01:31:22,652 Eine Einser-Absolventin, ein Profi für Sprachen und Worte, 1204 01:31:22,913 --> 01:31:25,260 und die sagt nur: "Gutes Konzert." 1205 01:31:25,695 --> 01:31:28,739 Und wieder: Warum brauchte ich das? Tja, es war einfach so. 1206 01:31:29,217 --> 01:31:33,130 Ich werde nie ein Fan von Suzi Quatro sein. 1207 01:31:34,217 --> 01:31:35,217 Nie. 1208 01:31:36,782 --> 01:31:40,608 Und das ist auch nicht wichtig. Ich bewundere alles an ihr 1209 01:31:40,869 --> 01:31:45,565 und glaube, sie wird weiter erfolgreich sein, aber ich werd nie ihr Fan sein. 1210 01:31:45,826 --> 01:31:47,391 Weil sie meine Schwester ist. 1211 01:31:48,869 --> 01:31:52,434 Du musst dich selbst lieben. Egal, was du im Leben machst. 1212 01:31:52,826 --> 01:31:57,782 Du musst es in dir finden, kannst es dir nicht immer von außen holen. 1213 01:31:58,304 --> 01:32:02,434 Denn die Fans werden nicht an deinem Sterbebett stehen. 1214 01:32:03,000 --> 01:32:04,000 Die sind nicht da. 1215 01:32:04,434 --> 01:32:09,347 Es ist wichtig, von denen geschätzt zu werden, die du am meisten liebst. 1216 01:32:09,608 --> 01:32:12,130 Genau das ist der Grund. 1217 01:32:12,391 --> 01:32:15,913 Von denen geschätzt werden, die du am meisten liebst. 1218 01:32:17,739 --> 01:32:22,217 Vielleicht ist das ihre Rache. Weil ich sie nicht mitgenommen habe. 1219 01:32:22,478 --> 01:32:26,956 Vielleicht wollen sie mir einfach nicht geben, was ich will. 1220 01:32:27,739 --> 01:32:31,217 Weil ich ihnen nicht gegeben habe, was sie wollten. 1221 01:32:31,695 --> 01:32:34,869 Ich glaube, ich hab jetzt meinen Frieden damit gemacht. 1222 01:32:35,260 --> 01:32:40,521 Es ist egal. Ich kann den Rest meines Lebens darauf warten, es wird nicht passieren. 1223 01:32:40,913 --> 01:32:43,347 Ich muss mich damit zufriedengeben. 1224 01:32:45,000 --> 01:32:48,913 Ich erkenne jetzt, ich hab es trotz ihnen geschafft. 1225 01:32:49,956 --> 01:32:53,478 Aber noch wichtiger ist, ich habe es wegen ihnen geschafft. 1226 01:32:54,608 --> 01:32:59,478 Ich sehe den Widerspruch darin, aber beides gehört zusammen. 1227 01:33:01,000 --> 01:33:04,869 Man kann immer bedauern: "Hätte ich doch bloß..." 1228 01:33:05,086 --> 01:33:09,956 Aber wenn man sich ansieht, was man hat, merkt man, dass nichts davon ein Fehler war. 1229 01:33:10,173 --> 01:33:12,478 Suzi hat keine Fehler gemacht. 1230 01:33:12,869 --> 01:33:18,347 Der Fehler ist, dass man sie übersehen hat. Da liegt der Fehler. 1231 01:33:18,869 --> 01:33:22,478 Meiner Meinung nach hat Suzi Quatro in der Musikwelt 1232 01:33:23,304 --> 01:33:26,173 eine entscheidende Rolle gespielt. 1233 01:33:26,608 --> 01:33:30,956 Sie hat überall unglaubliches Talent bewiesen. 1234 01:33:31,608 --> 01:33:32,739 Sie ist noch da. 1235 01:33:33,173 --> 01:33:35,391 Und sie packt es noch. 1236 01:33:35,956 --> 01:33:38,000 Das ist schon was. 1237 01:33:39,869 --> 01:33:45,000 Sie sollte wirklich viel mehr Beachtung finden, 1238 01:33:45,478 --> 01:33:50,478 viel mehr in der Musikgeschichte gewürdigt werden. 1239 01:33:51,391 --> 01:33:56,956 Dafür, dass sie so früh Bandleaderin war und solche Hits gehabt hat. 1240 01:33:57,260 --> 01:34:01,000 Suzi hatte in Detroit einen Traum 1241 01:34:02,434 --> 01:34:07,260 und nach all den Jahren lebt sie immer noch diesen Traum. 1242 01:34:07,739 --> 01:34:10,478 Das ist großartig. 1243 01:34:13,086 --> 01:34:18,478 Ich glaube, das Positive überwiegt bei Weitem das Negative. 1244 01:34:18,826 --> 01:34:23,043 Das Negative daran ist: Du musst irgendwann den Preis dafür zahlen. 1245 01:34:23,304 --> 01:34:25,695 Du kannst irgendwann sehr einsam sein, 1246 01:34:25,956 --> 01:34:28,869 in Versuchung geraten und denken: 1247 01:34:29,130 --> 01:34:32,695 "Ich würd ja gern, aber ich habe ja eine Beziehung." 1248 01:34:32,956 --> 01:34:36,000 Irgendwann, häufig sogar, sprichst du mit Leuten 1249 01:34:37,173 --> 01:34:41,565 und weißt nicht, ob sie Suzi Quatro oder dich mögen. 1250 01:34:41,826 --> 01:34:44,000 Das ist der Preis des Ruhms. 1251 01:34:46,521 --> 01:34:50,000 Manchmal gehst du vor die Tür, siehst beschissen aus 1252 01:34:50,304 --> 01:34:55,000 und jemand fragt: "Sind Sie nicht Suzi Quatro?" Und du denkst nur: "Oh Gott." 1253 01:34:56,391 --> 01:34:58,391 Du bist auf dem WC 1254 01:34:59,000 --> 01:35:02,956 und jemand schiebt Papier und Stift unter der Tür durch für ein Autogramm. 1255 01:35:03,173 --> 01:35:06,608 Das ist mir passiert. Manchmal wird es zu aufdringlich. 1256 01:35:06,956 --> 01:35:10,782 Ich bin jedem verpflichtet, der meine Platten kauft, 1257 01:35:11,000 --> 01:35:13,173 jedem, der zu meinen Konzerten kommt. 1258 01:35:13,782 --> 01:35:17,521 Ich bin verpflichtet, immer mein Bestes zu geben. 1259 01:35:18,000 --> 01:35:21,391 Wenn sie ein Autogramm möchten, muss ich das machen. 1260 01:35:21,652 --> 01:35:25,217 Wie kann ich es wagen, aus schlechter Laune heraus 1261 01:35:25,608 --> 01:35:27,913 einen von ihnen anzuschnauzen? 1262 01:35:28,347 --> 01:35:30,956 So gehe ich auch in meine Auftritte. 1263 01:35:31,347 --> 01:35:33,521 Egal, was in meinem Leben los ist, 1264 01:35:33,782 --> 01:35:36,521 wenn ich eine Show mache, mache ich eine Show. 1265 01:35:36,782 --> 01:35:40,478 Dann kriegst du alles von mir. Alles, was ich zu geben habe. 1266 01:35:44,695 --> 01:35:45,782 {\an1}SOHN 1267 01:35:46,000 --> 01:35:49,478 {\an3}Ihre Musik hält sie jung, ist ihre einzige wahre Liebe. 1268 01:35:50,608 --> 01:35:54,130 Mein Sohn Richard hat 25 Jahre lang immer mal wieder gesagt, 1269 01:35:54,565 --> 01:35:57,000 dass er Songs schreiben will. 1270 01:35:57,391 --> 01:36:00,043 Irgendwie war nie der richtige Zeitpunkt. 1271 01:36:00,304 --> 01:36:03,347 Aber vor sechs Monaten meinte er: "Mum, 1272 01:36:03,826 --> 01:36:06,304 ich muss ein paar Songs mit dir schreiben." 1273 01:36:06,826 --> 01:36:09,304 Gerade, bevor du aufgehört hast, 1274 01:36:09,826 --> 01:36:11,565 hattest du ein gutes... 1275 01:36:12,304 --> 01:36:14,782 Lass mich einfach noch mal... 1276 01:36:15,260 --> 01:36:18,000 Er wolle mich daran erinnern, wer ich sei. Was meinte er damit? 1277 01:36:18,391 --> 01:36:23,000 Er gab mir nur ein paar Riffs, das war Neuland für mich, 1278 01:36:23,304 --> 01:36:27,521 aber irgendwie hat er den Suzi-Quatro-Knopf gedrückt. 1279 01:36:27,782 --> 01:36:31,086 Er hat den Teil von mir berührt, und ich ging ab. 1280 01:36:34,043 --> 01:36:36,391 Es sollte nach mir klingen, aber im Jetzt. 1281 01:36:41,869 --> 01:36:45,652 {\an1}IM MÄRZ 2019 ERSCHEINT "NO CONTROL", IHR 24. ALBUM. 1282 01:37:11,260 --> 01:37:16,086 "Ich sehe die Welt in ihrer ganzen Pracht. Die Geschichte ist nun erzählt. 1283 01:37:16,347 --> 01:37:19,608 Und durch meine Augen grüße ich das Leben 1284 01:37:20,217 --> 01:37:23,217 und lasse meine Wahrheit sich entfalten." 1285 01:37:26,739 --> 01:37:32,000 Ich weiß noch, diese Sommernächte... Im Auto cruisen, in Prügeleien geraten... 1286 01:37:32,304 --> 01:37:34,652 Eine Bar nach der anderen, jede Nacht. 1287 01:38:04,608 --> 01:38:08,478 Lasst mich sein, wie ich bin. Wie auch immer das sein mag. 1288 01:38:42,347 --> 01:38:48,043 Ich glaub, ich hab das erreicht, wofür ich auf diese Welt gekommen bin. 1289 01:38:48,956 --> 01:38:53,739 Ich hab zwei wunderbare Kinder, eine wunderbare Enkelin, 1290 01:38:54,130 --> 01:38:55,826 eine gute zweite Ehe. 1291 01:38:56,043 --> 01:38:59,695 Immer noch sagen Frauen: "Du bist meine Heldin!" 1292 01:38:59,956 --> 01:39:02,695 und Männer: "Du hingst an meiner Wand." 1293 01:39:03,391 --> 01:39:06,695 Ich sage immer zu Rainer: "Das nehme ich gar nicht ernst. 1294 01:39:07,434 --> 01:39:11,347 Vielleicht war ich ein Pin-up, aber... 1295 01:39:12,521 --> 01:39:14,391 dieses Pin-up war Suzi Quatro." 1296 01:39:46,260 --> 01:39:52,391 Das Filmteam aus Australien hat mich interviewt, was mich sehr gefreut hat. 1297 01:39:52,652 --> 01:39:55,043 Ich fühlte mich sehr geehrt. 1298 01:39:55,521 --> 01:39:59,521 Am Ende sagte Liam, der Regisseur: "Schreib doch einen Song dafür!" 1299 01:39:59,782 --> 01:40:01,173 Und ich so: "Ach..." 1300 01:40:04,521 --> 01:40:09,565 Aber dann: "Das würde ich echt gern machen, denn da gibt's so viel zu sagen!" 1301 01:40:24,173 --> 01:40:28,521 {\an3}Sie kommt aus der Autostadt,sie ist einmalig. 1302 01:40:30,434 --> 01:40:35,173 {\an3}Ganz in Leder,bist deiner Zeit weit voraus. 1303 01:40:37,173 --> 01:40:42,695 {\an3}Dein Bass hängt so tief, du singst,als hinge dein Leben davon ab. 1304 01:40:43,521 --> 01:40:48,782 {\an3}Einmal nur mit dir "Can the Can"auf dem Devil Gate Drive. 1305 01:40:49,478 --> 01:40:54,130 {\an3}Suzi, du hast mich komplett verhext! 1306 01:40:55,826 --> 01:41:00,347 {\an3}Red Hot Rosie, ich will frei sein! 1307 01:41:01,826 --> 01:41:08,260 {\an3}Rock 'n' Roll Rosie, Glycerine Queen,wilde, einzigartige Suzi. 1308 01:41:09,826 --> 01:41:15,043 {\an3}Little Bitch Blue,die wilde, einzigartige Suzi Q. 1309 01:41:18,391 --> 01:41:23,086 {\an3}Sie verließ ihr Zuhause für London,lebte ein Jahr im Hotel. 1310 01:41:24,000 --> 01:41:29,304 {\an3}Zog durch die Straßenim Takt ihres furchtlosen Herzens. 1311 01:41:32,652 --> 01:41:36,521 {\an3}Ich bin nur eine von 50 Millionen, 1312 01:41:36,913 --> 01:41:41,000 {\an3}die dieser Stern verzaubert hat... 1313 01:41:55,478 --> 01:41:57,869 {\an3}Q - U - A - T - R - O! 1314 01:42:04,652 --> 01:42:08,000 {\an3}Hast dich in meine Seele gerockt! 1315 01:42:22,869 --> 01:42:26,434 {\an3}Ich bin nur eine von 50 Millionen. 1316 01:42:32,869 --> 01:42:36,869 {\an3}Es gibt keinen Zweifel,du hast den Funken gezündet. 1317 01:42:37,304 --> 01:42:40,739 {\an3}Denn ich war daund hab "48 Crash" gesehen. 1318 01:42:41,000 --> 01:42:42,000 {\an3}Die Typen sagen: 1319 01:42:42,260 --> 01:42:45,347 {\an3}"Die Welt gehört den Männern!"und grinsen sich einen ab. 1320 01:42:49,000 --> 01:42:51,869 {\an3}Aber du schreist:"Ich bin 'ne Rockerin! 1321 01:42:52,086 --> 01:42:54,782 {\an3}Und ihr könnt mich mal!" 1322 01:43:29,347 --> 01:43:33,521 {\an3}Untertitelung: SUBS Hamburg Sigrun Kortas, Antje Harbeck