1
00:00:17,000 --> 00:00:20,208
PERSEMBAHAN NETFLIX
2
00:00:26,000 --> 00:00:27,458
{\an8}Sejak kejadian terakhir,
3
00:00:27,541 --> 00:00:29,875
{\an8}kurasa kau punya pertanyaan.
4
00:00:30,291 --> 00:00:32,208
{\an8}Sejak aku beri tahu Noah...
5
00:00:32,291 --> 00:00:33,416
{\an8}Aku mencintaimu.
6
00:00:33,500 --> 00:00:35,833
{\an8}Hingga saat dia pergi,
7
00:00:35,916 --> 00:00:37,666
{\an8}banyak hal terjadi.
8
00:00:37,750 --> 00:00:39,166
Biar kujelaskan.
9
00:00:39,250 --> 00:00:41,916
{\an8}Usai sekolah, kami ke rumah pantai
keluarga Flynn
10
00:00:42,000 --> 00:00:45,000
{\an8}- Kami habiskan musim panas di sana.
- Astaga!
11
00:00:45,083 --> 00:00:46,583
{\an8}Dapat hadiah luar biasa.
12
00:00:46,666 --> 00:00:48,750
{\an8}Main gim papan sampai pukul 03,00
13
00:00:48,833 --> 00:00:50,833
{\an8}Bermesraan. Kali ini di pantai.
14
00:00:50,916 --> 00:00:52,375
{\an8}Menyapa teman lama,
15
00:00:52,458 --> 00:00:54,000
{\an8}melihat matahari terbenam,
16
00:00:55,500 --> 00:00:56,875
{\an8}melihat Noah tidur,
17
00:00:58,416 --> 00:01:00,375
{\an8}melihat Noah coba sepatu roda,
18
00:01:00,458 --> 00:01:02,458
{\an8}matahari terbit sesuai caraku,
19
00:01:02,541 --> 00:01:04,458
{\an8}lalu begitu saja,
20
00:01:04,541 --> 00:01:08,083
{\an8}tepat 27 hari lalu, kekasihku pergi.
21
00:01:09,166 --> 00:01:11,250
{\an8}Setelah Noah pergi, itu sulit.
22
00:01:11,958 --> 00:01:14,000
{\an8}Dia mau coba hubungan jarak jauh,
23
00:01:14,083 --> 00:01:18,166
{\an8}tapi aku putuskan untuk bersikap dewasa
dan memberi Noah ruang.
24
00:01:18,541 --> 00:01:21,875
Kurasa menjadi senior membuatku
jadi lebih dewasa.
25
00:01:21,958 --> 00:01:24,083
Dengan kata lain, aku tak apa-apa.
26
00:01:24,166 --> 00:01:27,125
{\an8}Sementara itu, aku berusaha sibuk
dan mengingat
27
00:01:27,208 --> 00:01:29,458
{\an8}bahwa jarakku dan Noah 4,828 km.
28
00:01:29,875 --> 00:01:32,250
Seperti mulai kerjakan esai kuliahku,
29
00:01:32,333 --> 00:01:34,125
{\an8}memulai siniar gim dengan Lee.
30
00:01:34,208 --> 00:01:36,333
{\an8}- Game On!
- Dapat banyak pengikut.
31
00:01:36,416 --> 00:01:37,750
{\an8}Terima kasih banyak.
32
00:01:38,083 --> 00:01:40,791
{\an8}Akhirnya kalahkan musuhku di Xbox.
33
00:01:41,458 --> 00:01:43,666
Lihat Ultimate Frisbee di rumah pantai,
34
00:01:43,750 --> 00:01:47,916
{\an8}film 80-an dengan Lee dan Rachel,
melihat Lee jatuh cinta,
35
00:01:48,000 --> 00:01:50,083
{\an8}melihat Lee menjadi sangat kekar,
36
00:01:50,750 --> 00:01:53,541
{\an8}lihat para gadis saksikan tubuh kekar Lee,
37
00:01:53,625 --> 00:01:55,791
{\an8}mengajukan paspor, kartu kredit,
38
00:01:55,875 --> 00:01:58,541
{\an8}bahkan daftar ke universitas impian kami.
39
00:01:59,083 --> 00:02:02,625
Aturan nomor 19, selalu satu sekolah
dengan sahabatmu.
40
00:02:03,250 --> 00:02:04,875
{\an8}Bagi kami, untuk kuliah,
41
00:02:04,958 --> 00:02:08,166
{\an8}itu Universitas California di Berkeley.
42
00:02:08,500 --> 00:02:12,375
{\an8}UC Berkeley adalah kampus keren
dan hebat di California Utara.
43
00:02:12,458 --> 00:02:14,333
{\an8}Lee dan aku bermimpi ke sana
44
00:02:14,416 --> 00:02:17,000
{\an8}sejak tahu di sana ibu kami jadi sahabat.
45
00:02:17,083 --> 00:02:19,500
{\an8}Ada menara keren, berguling di bukit
keberuntungan,
46
00:02:19,583 --> 00:02:22,166
{\an8}tupai Instagram terkenal,
laman meme keren.
47
00:02:23,125 --> 00:02:24,583
Ini untukmu, Ibu.
48
00:02:27,708 --> 00:02:30,166
{\an8}Ajak Brad ke arkade,
Lee dan Rachel mendaki,
49
00:02:30,250 --> 00:02:32,208
{\an8}berfoto nakal untuk Noah,
50
00:02:32,291 --> 00:02:33,791
{\an8}tapi takut mengirimnya.
51
00:02:34,750 --> 00:02:39,166
{\an8}Hal terakhir yang kulakukan adalah
menikmati momen untuk diri sendiri.
52
00:02:41,375 --> 00:02:42,583
{\an8}Akhir musim panas,
53
00:02:42,666 --> 00:02:45,166
{\an8}aku puas atas situasiku dengan Noah.
54
00:02:45,833 --> 00:02:49,541
Dia di tempat yang seharusnya
dan aku juga begitu.
55
00:02:50,583 --> 00:02:52,500
Jika berhasil untuk kami, bagus!
56
00:02:52,583 --> 00:02:54,666
Tapi jika tidak, itu tak masalah.
57
00:02:59,041 --> 00:03:01,375
Seperti kataku, aku baik-baik saja.
58
00:03:03,833 --> 00:03:04,666
Lumayan.
59
00:03:28,250 --> 00:03:31,666
{\an8}Ini aku, bersiap untuk hari pertama
sekolah,
60
00:03:32,083 --> 00:03:35,083
dan semuanya tampak berbeda.
61
00:03:40,916 --> 00:03:41,750
Itu dia.
62
00:03:42,291 --> 00:03:44,333
Hari pertama terakhir! Aku pergi.
63
00:03:45,166 --> 00:03:46,708
Aku sayang Ayah.
64
00:03:46,791 --> 00:03:48,708
- Aku lebih sayang kau.
- Baik...
65
00:03:49,875 --> 00:03:52,375
- Apa kabar?
- Apa kabar?
66
00:03:56,000 --> 00:03:58,000
Apa ini?
67
00:03:58,083 --> 00:03:58,916
Bukalah.
68
00:03:59,291 --> 00:04:00,125
Baiklah!
69
00:04:04,916 --> 00:04:05,833
Lucu sekali.
70
00:04:05,916 --> 00:04:09,750
Aku harus apa? Menurutku kali ini
kau cadangan.
71
00:04:10,708 --> 00:04:13,541
Kau harus coba. Pasti terlihat langsing.
72
00:04:18,625 --> 00:04:23,000
- Mau ke mana? Sekolahnya di sana.
- Mau jemput Rachel.
73
00:04:25,291 --> 00:04:26,166
Baiklah.
74
00:04:31,791 --> 00:04:34,083
- Apa kabar, Nona cantik?
- Ya, benar.
75
00:04:40,083 --> 00:04:40,916
Baiklah.
76
00:04:42,416 --> 00:04:43,916
Ayo pergi.
77
00:04:45,416 --> 00:04:46,250
Kenapa?
78
00:04:46,333 --> 00:04:49,916
Aku merasa sangat beruntung.
79
00:04:51,250 --> 00:04:53,666
Pasangan mesra, ayo pergi!
80
00:04:53,750 --> 00:04:55,416
Tahun akhir.
81
00:05:18,833 --> 00:05:19,833
Hei!
82
00:05:34,458 --> 00:05:35,458
Apa yang terjadi?
83
00:05:35,875 --> 00:05:37,791
Aku tak tahu.
84
00:05:37,875 --> 00:05:40,666
Sejauh ini aku senang
untuk tahun akhir ini.
85
00:05:41,125 --> 00:05:45,375
Itu sampai semua orang menatapku
seakan anjingku mati.
86
00:05:45,875 --> 00:05:47,458
- Hei, Elle.
- Hei, Tuppen.
87
00:05:47,541 --> 00:05:49,708
Kudengar kau dan Noah putus.
88
00:05:49,791 --> 00:05:50,833
Kami tak putus.
89
00:05:50,916 --> 00:05:53,083
Maaf. Kukira kalian serius.
90
00:05:53,166 --> 00:05:55,166
- Aku hanya...
- Kami tak...
91
00:05:55,583 --> 00:05:58,500
- Itu keputusanmu atau dia...
- Lupakan saja.
92
00:05:59,208 --> 00:06:01,333
Kadang aku benci SMA.
93
00:06:01,666 --> 00:06:04,875
Selamat pagi dan selamat kembali
di SMA Los Angeles.
94
00:06:04,958 --> 00:06:07,166
Kami harap musim panas kalian seru
95
00:06:07,250 --> 00:06:09,625
dan siap untuk tahun ajaran baru.
96
00:06:10,000 --> 00:06:14,083
Klub yang ingin beri ide galang dana
ke dewan siswa
97
00:06:14,166 --> 00:06:17,291
harus dilakukan hari ini pukul 15,00.
98
00:06:17,375 --> 00:06:19,541
Kita lupa presentasi Bilik Cium!
99
00:06:19,625 --> 00:06:21,041
- Astaga.
- Kerjakanlah!
100
00:06:21,125 --> 00:06:22,500
Dan kutipan hari ini.
101
00:06:22,583 --> 00:06:26,250
"Hal terbaik untuk dijaga dalam hidup
adalah sesama."
102
00:06:27,000 --> 00:06:31,125
Kata-kata indah dari bintang film ikonis,
Audrey Hepburn.
103
00:06:31,708 --> 00:06:33,833
Kata-kata yang bagus, Audrey.
104
00:06:34,166 --> 00:06:35,708
Semoga harimu seru.
105
00:06:37,750 --> 00:06:39,375
Baiklah, Semuanya,
106
00:06:39,875 --> 00:06:42,041
keluarkan materi baca musim panasmu.
107
00:06:42,125 --> 00:06:44,791
Itu bagus sekali. Aku sangat terkejut.
108
00:06:46,250 --> 00:06:47,958
{\an8}GWYNNETH MIA OLIVIA
109
00:06:48,041 --> 00:06:49,166
{\an8}OMG
110
00:06:50,291 --> 00:06:51,708
Ini dia.
111
00:06:53,583 --> 00:06:55,833
Astaga, Ellen, apa kabar?
112
00:06:55,916 --> 00:06:58,333
Banyak sekali gadis cantik di Harvard.
113
00:06:58,416 --> 00:07:00,791
- Berpengalaman.
- Jarak jauh itu sulit.
114
00:07:00,875 --> 00:07:03,958
Jadi karena itu kalian tak lagi mengunggah
ke medsos.
115
00:07:04,041 --> 00:07:07,208
Aku dan Noah putuskan
untuk tak mencolok di medsos
116
00:07:07,291 --> 00:07:08,750
agar kami tak tertekan.
117
00:07:08,833 --> 00:07:12,416
- Cerdas sekali. Perpisahan itu sulit.
- Sulit sekali.
118
00:07:12,500 --> 00:07:14,125
Kami tak putus.
119
00:07:14,208 --> 00:07:17,375
Dengan kode pos berbeda,
perpisahan itu otomatis.
120
00:07:17,458 --> 00:07:19,833
- Otomatis.
- Baiklah. Aku harus pergi.
121
00:07:19,916 --> 00:07:22,666
Aku mau lihat murid pindahan baru
yang tampan.
122
00:07:22,750 --> 00:07:26,875
Melihatnya di kelas. Namanya Marco
dan dia sangat tampan.
123
00:07:27,875 --> 00:07:29,708
Turut sedih soal kau dan Flynn.
124
00:07:31,208 --> 00:07:32,041
Baiklah.
125
00:07:32,708 --> 00:07:34,250
Terima kasih. Dah.
126
00:07:41,458 --> 00:07:42,875
NOAH
KAU DI SANA?
127
00:07:49,041 --> 00:07:51,291
Maaf mengganggu.
128
00:07:51,500 --> 00:07:55,125
Elle Evans, ada telepon untukmu di kantor.
129
00:07:55,250 --> 00:07:56,250
Ayahmu.
130
00:07:56,625 --> 00:07:58,250
Katanya mendesak.
131
00:07:59,250 --> 00:08:01,250
- Teleponnya di sana.
- Baik.
132
00:08:01,750 --> 00:08:04,708
- Astaga. Kuharap bukan hal serius.
- Halo?
133
00:08:05,000 --> 00:08:06,208
Ada apa denganmu?
134
00:08:07,291 --> 00:08:08,125
Kenapa?
135
00:08:10,041 --> 00:08:11,625
Apa maksudmu, Ayah?
136
00:08:11,708 --> 00:08:13,125
Kenapa tak balas pesan?
137
00:08:15,875 --> 00:08:16,708
Apa?
138
00:08:17,708 --> 00:08:21,875
Astaga! Itu kabar buruk tentang Bibi...
139
00:08:23,375 --> 00:08:24,416
Rose
140
00:08:24,958 --> 00:08:26,250
Ada masalah?
141
00:08:27,625 --> 00:08:28,500
Tidak.
142
00:08:29,458 --> 00:08:31,666
- Boleh aku bicara sebentar?
- Tentu.
143
00:08:31,791 --> 00:08:34,500
Tunggu sebentar. Aku masuk ke kantor
144
00:08:34,583 --> 00:08:36,416
untuk memproses ini.
145
00:08:37,375 --> 00:08:38,791
Pura-pura jadi ayahku?
146
00:08:38,875 --> 00:08:41,083
Tak ada cara lain menghubungimu.
147
00:08:41,166 --> 00:08:42,625
Itu tak benar.
148
00:08:44,333 --> 00:08:47,041
Kau jarang telepon, dan saat kirim pesan,
149
00:08:47,125 --> 00:08:49,541
kau mengirim pesan teks dua kata aneh
150
00:08:49,625 --> 00:08:52,083
seperti, "Jaga dirimu", "Sampai nanti."
151
00:08:54,333 --> 00:08:55,416
Mau putus?
152
00:08:55,500 --> 00:08:58,583
Apa? Tidak! Sebaliknya.
153
00:08:58,666 --> 00:09:01,125
Lalu kenapa kau mengabaikanku?
154
00:09:03,708 --> 00:09:05,416
Entahlah, aku...
155
00:09:09,500 --> 00:09:10,625
Kurasa aku hanya...
156
00:09:12,125 --> 00:09:17,125
Aku berusaha dewasa dan tak manja.
157
00:09:18,208 --> 00:09:20,583
Sudah kubilang aku ingin usahakan ini.
158
00:09:21,291 --> 00:09:23,583
Tapi selalu katakan itu saat pergi.
159
00:09:24,250 --> 00:09:26,500
Aku hanya ingin memberimu ruang
160
00:09:26,583 --> 00:09:29,041
untuk putuskan apa ini maumu.
161
00:09:29,125 --> 00:09:32,125
Aku tak ingin ruang.
162
00:09:32,208 --> 00:09:34,208
Sudah kukatakan, bukan itu mauku.
163
00:09:34,708 --> 00:09:36,291
Aku tak mau itu. Tapi kau.
164
00:09:36,375 --> 00:09:38,166
Aku mau kau selalu di dekatku.
165
00:09:38,250 --> 00:09:40,375
Aku ingin kau bersamaku sekarang.
166
00:09:40,458 --> 00:09:41,916
Aku hanya ingin kau.
167
00:09:42,833 --> 00:09:43,708
Kirim pesan,
168
00:09:44,041 --> 00:09:44,875
telepon aku,
169
00:09:45,666 --> 00:09:48,541
kirim aku merpati kurir, apa pun itu, ya?
170
00:09:48,625 --> 00:09:50,916
Apa pun itu, jangan beri ruang, ya?
171
00:09:51,416 --> 00:09:52,250
Baiklah.
172
00:09:52,875 --> 00:09:53,708
Baiklah.
173
00:09:56,833 --> 00:10:00,000
Pertama adalah Elle Evans dan Lee Flynn.
174
00:10:00,750 --> 00:10:04,666
Halo, Semua. Kami gembira tentang
penggalangan dana tahun ini
175
00:10:04,750 --> 00:10:06,458
dan kesempatannya.
176
00:10:07,875 --> 00:10:10,875
Dari laba tahun lalu, kami yakin
akan untungkan...
177
00:10:10,958 --> 00:10:14,208
Yang setuju Klub Dansa buat
Bilik Cium lagi untuk galang dana,
178
00:10:14,291 --> 00:10:16,291
- tolong katakan "Ya."
- Ya.
179
00:10:16,375 --> 00:10:18,833
- Ya.
- Yang menentang, katakan "Tidak."
180
00:10:18,916 --> 00:10:20,166
Tidak.
181
00:10:21,333 --> 00:10:23,708
Entah kenapa aku katakan itu.
182
00:10:23,958 --> 00:10:26,166
Suara terbanyak adalah yang setuju.
183
00:10:26,250 --> 00:10:28,125
Bilik Cium disetujui.
184
00:10:33,583 --> 00:10:37,750
Setelah disetujui, kami penasaran
185
00:10:37,833 --> 00:10:41,000
kalian siapkan siapa saja sebagai pencium
kali ini.
186
00:10:41,666 --> 00:10:44,708
Karena tanpa Flynn untuk menarik minat,
187
00:10:44,791 --> 00:10:46,958
bilik itu bisa tak laku tahun ini.
188
00:10:47,833 --> 00:10:50,208
- Ya.
- Tahun lalu akan sulit disaingi.
189
00:10:50,291 --> 00:10:52,041
- Kami...
- Sangat sulit.
190
00:10:52,125 --> 00:10:53,750
Itu benar. Bagaimana?
191
00:10:53,833 --> 00:10:58,083
- Sebenarnya, rencana kami...
- Ya. Itu poin yang bagus.
192
00:10:58,208 --> 00:11:03,500
Kami berencana rahasiakan daftar
untuk tahun ini.
193
00:11:03,791 --> 00:11:07,416
Tapi jangan cemas karena aku tahu
siapa yang kalian pikirkan
194
00:11:07,500 --> 00:11:09,750
dan jawabannya adalah ya.
195
00:11:09,833 --> 00:11:11,666
Merea akan hadir.
196
00:11:12,958 --> 00:11:13,916
Bagus!
197
00:11:19,166 --> 00:11:21,458
Kita belum dapat siapa pun, 'kan?
198
00:11:21,541 --> 00:11:22,958
- Betul.
- Baiklah.
199
00:11:23,458 --> 00:11:25,750
- Bagaimana Bibi Rose?
- Ayolah.
200
00:11:26,250 --> 00:11:27,833
Kau bisa berhenti senyum.
201
00:11:29,250 --> 00:11:30,708
Aku merindukanmu.
202
00:11:31,541 --> 00:11:32,833
Tak lebih dariku.
203
00:11:34,750 --> 00:11:36,333
Sudah populer di kampus?
204
00:11:37,916 --> 00:11:39,333
Tak juga.
205
00:11:39,500 --> 00:11:40,875
Di sini berbeda.
206
00:11:42,291 --> 00:11:43,333
Apa maksudmu?
207
00:11:46,000 --> 00:11:46,958
Itu...
208
00:11:48,458 --> 00:11:49,291
Kenapa?
209
00:11:49,875 --> 00:11:52,875
Tak ada apa-apa. Tak penting.
210
00:11:54,833 --> 00:11:56,875
Rindu rumah itu tak apa-apa.
211
00:11:56,958 --> 00:12:00,875
Aku baik-baik saja. Aku. Sungguh.
212
00:12:02,291 --> 00:12:05,583
Bagaimana denganmu?
Sudah mendaftar ke sekolah lain?
213
00:12:06,375 --> 00:12:08,541
Jangan mulai bahas Berkley!
214
00:12:08,625 --> 00:12:10,958
Jika Lee dan aku tak diterima, aku...
215
00:12:11,041 --> 00:12:14,458
- Kuharap bukan satu sekolah saja, Elle.
- Aku tahu.
216
00:12:14,541 --> 00:12:18,166
tapi itu satu-satunya sekolah
yang kami bicarakan.
217
00:12:18,250 --> 00:12:19,208
Itu...
218
00:12:21,250 --> 00:12:22,833
Kau punya pilihan lain.
219
00:12:22,916 --> 00:12:25,916
- Astaga. Apa maksudnya...
- Daftar di sini.
220
00:12:28,083 --> 00:12:30,083
Mustahil aku diterima di Harvard!
221
00:12:30,166 --> 00:12:32,875
Elle, ada lebih dari 30 sekolah di Boston.
222
00:12:32,958 --> 00:12:36,333
Maksudmu salah satunya akan terima aku
yang bodoh ini?
223
00:12:36,833 --> 00:12:40,333
Tidak! Maksudku, jika tak diterima
di Berkeley,
224
00:12:40,958 --> 00:12:42,666
mungkin bisa sekolah di sini.
225
00:12:43,333 --> 00:12:44,166
Bersamaku.
226
00:12:46,708 --> 00:12:47,666
Aku suka itu.
227
00:12:48,250 --> 00:12:52,416
Kau jelas tak bisa melihat ini,
tapi jantungku berdebar kencang.
228
00:12:54,333 --> 00:12:57,041
Ya, mungkin akan kupikirkan.
229
00:12:57,125 --> 00:12:58,833
Mungkin akan kau pikirkan.
230
00:12:58,916 --> 00:13:01,166
Baik, pikirkan saja.
231
00:13:01,250 --> 00:13:04,041
Baca buku-buku yang diperlukan
sebelum datang...
232
00:13:04,125 --> 00:13:05,625
LEE
APA KABAR?
233
00:13:06,041 --> 00:13:08,375
Aku terus pikirkan peraturan nomor 19,
234
00:13:09,250 --> 00:13:10,333
tapi, ini intinya.
235
00:13:10,416 --> 00:13:13,208
Entah apa aku akan diterima
di sekolah Boston?
236
00:13:13,291 --> 00:13:14,625
Jika tidak,
237
00:13:14,708 --> 00:13:18,583
apa gunanya memberi tahu Lee sekarang
dan membuatnya kesal?
238
00:13:19,375 --> 00:13:20,208
Bukan begitu?
239
00:13:21,875 --> 00:13:23,083
Nilaimu bagus,
240
00:13:23,166 --> 00:13:26,000
nilai ujian bagus, sepak bola, Klub Dansa.
241
00:13:26,083 --> 00:13:27,833
Juga ada siniar gim video.
242
00:13:27,916 --> 00:13:30,250
Kau seorang pemengaruh?
243
00:13:30,666 --> 00:13:31,916
Berapa pengikut?
244
00:13:32,000 --> 00:13:32,833
Ada 37.
245
00:13:32,916 --> 00:13:34,000
Ada 37,000!
246
00:13:35,125 --> 00:13:37,041
- Kita manfaatkan itu.
- Bukan.
247
00:13:38,083 --> 00:13:38,916
Hanya 37.
248
00:13:40,625 --> 00:13:41,750
Kau bercanda, 'kan?
249
00:13:42,916 --> 00:13:43,750
Itu...
250
00:13:44,791 --> 00:13:48,166
Untuk universitas unggulan
seperti UC Berkley dan Harvard,
251
00:13:48,250 --> 00:13:51,125
kau harus buat mereka takjub
dengan esai dirimu.
252
00:13:51,208 --> 00:13:52,541
Esaimu itu...
253
00:13:53,500 --> 00:13:55,625
Bagaimana menjelaskannya?
254
00:13:56,083 --> 00:13:59,791
- Sungguh? Kukira aku berhasil.
- Apa? Tidak.
255
00:13:59,875 --> 00:14:01,166
Sedikit pun tidak.
256
00:14:03,125 --> 00:14:05,125
Aku mau ulang esai pribadiku.
257
00:14:05,666 --> 00:14:06,916
Ternyata payah.
258
00:14:07,000 --> 00:14:07,833
Tingkat baru!
259
00:14:10,291 --> 00:14:12,625
Entah apa aku juga. Harus kuperiksa.
260
00:14:12,708 --> 00:14:14,541
Jangan sampai gagal ke Berkley.
261
00:14:15,333 --> 00:14:16,625
Ya. Pasti.
262
00:14:17,541 --> 00:14:19,541
Sudah lihat Marco si anak baru?
263
00:14:19,625 --> 00:14:21,791
Ya. Sangat tampan.
264
00:14:21,875 --> 00:14:23,833
Kabarnya lebih seksi dari Noah.
265
00:14:24,250 --> 00:14:25,666
- Benarkah? Apa?
- Ya.
266
00:14:26,416 --> 00:14:27,958
Itu gila!
267
00:14:28,583 --> 00:14:30,541
Lee! Tingkat baru!
268
00:14:31,250 --> 00:14:33,708
Lee? Tidak! Lee!
269
00:14:34,166 --> 00:14:36,958
Kita sudah membahasnya.
Aku harus rutin makan
270
00:14:37,041 --> 00:14:39,583
saat tanganku sibuk bermain Ms. Pac-Man!
271
00:14:42,083 --> 00:14:43,083
Apa itu?
272
00:14:44,250 --> 00:14:46,750
Nilai tertinggi adalah "MVP"?
273
00:14:47,291 --> 00:14:51,416
"Pemain Paling Berharga"?
Ada yang menganggap diri mereka hebat!
274
00:14:52,833 --> 00:14:55,375
Kukira kita akan selamanya nomor satu.
275
00:14:56,833 --> 00:14:57,666
Lihat aku.
276
00:14:58,166 --> 00:15:02,250
Kita butuh minuman es halus,
churros, dan banyak uang koin.
277
00:15:09,291 --> 00:15:11,375
Kejutan!
278
00:15:14,666 --> 00:15:16,041
SELAMAT KEPSEK MARK
279
00:15:16,125 --> 00:15:16,958
Hei, Evans.
280
00:15:17,583 --> 00:15:18,416
Kemarilah.
281
00:15:19,083 --> 00:15:20,000
Ada apa?
282
00:15:20,333 --> 00:15:23,625
Marco si anak baru itu,
ada yang rekam dia olah raga.
283
00:15:23,708 --> 00:15:25,166
Ayolah.
284
00:15:26,166 --> 00:15:27,708
Seberapa seksi dia?
285
00:15:28,125 --> 00:15:29,708
Tak mungkin seseksi itu.
286
00:15:30,333 --> 00:15:33,166
Seksi.
287
00:15:34,083 --> 00:15:38,041
Dia pria biasa. Astaga!
288
00:15:38,125 --> 00:15:40,541
Astaga! Halo!
289
00:15:40,625 --> 00:15:42,708
Astaga! Kelompok OMG benar!
290
00:15:42,791 --> 00:15:46,541
Dia memang tampan!
Bisa jadi makanan pembuka!
291
00:15:46,916 --> 00:15:48,708
Mungkin juga penutupnya!
292
00:15:49,166 --> 00:15:50,125
Teruskan!
293
00:15:50,208 --> 00:15:51,291
Tidak!
294
00:15:51,375 --> 00:15:55,333
Mungkin setelah penutup!
Ini bagai sedang makan besar!
295
00:15:55,416 --> 00:15:57,041
Astaga! maaf!
296
00:15:59,750 --> 00:16:00,958
Maaf!
297
00:16:02,291 --> 00:16:05,333
Dia bisa angkat kita berdua bersamaan!
298
00:16:05,416 --> 00:16:06,583
Ya, tentu.
299
00:16:10,916 --> 00:16:12,583
Entah. Aku perlu kacamata?
300
00:16:12,666 --> 00:16:15,125
Aku sedang lihat es batu atau otot perut?
301
00:16:15,583 --> 00:16:17,583
- Bukan begitu? Luar biasa!
- Sial!
302
00:16:17,666 --> 00:16:20,875
Keringatnya bagai menghasilkan
kilaunya sendiri.
303
00:16:32,666 --> 00:16:35,500
Halo? Bisa beli dua tiket
ke pameran senjata?
304
00:16:35,583 --> 00:16:37,916
Karena itu lengan atau meriam?
305
00:16:38,000 --> 00:16:40,916
- Astaga!
- Semuanya, itu tak lucu!
306
00:16:44,625 --> 00:16:47,375
Jika perut itu punya akun Instagram,
307
00:16:47,458 --> 00:16:49,375
pasti ada satu juta pengikut!
308
00:16:52,583 --> 00:16:54,041
Bokong bukan favoritku,
309
00:16:54,125 --> 00:16:57,541
tapi, kini mengerti kenapa mereka suka!
310
00:16:57,625 --> 00:17:00,458
Entah apa harus kujilat, pukul, gigit...
311
00:17:00,541 --> 00:17:03,416
- Gigit?
- Aku ingin lakukan semuanya.
312
00:17:07,875 --> 00:17:09,208
Kawan, maaf!
313
00:17:09,666 --> 00:17:10,791
Panggil aku gempa,
314
00:17:10,875 --> 00:17:13,416
karena aku benar-benar terguncang!
315
00:17:13,500 --> 00:17:14,791
Wow!
316
00:17:14,875 --> 00:17:16,250
Siapa namanya?
317
00:17:16,666 --> 00:17:19,125
Marco!
318
00:17:19,208 --> 00:17:26,208
Marco!
319
00:17:26,291 --> 00:17:28,458
- Marco.
- Marco.
320
00:17:29,500 --> 00:17:30,791
Lee?
321
00:17:38,000 --> 00:17:39,125
Astaga!
322
00:17:40,916 --> 00:17:42,041
Aku sangat gembira.
323
00:17:42,750 --> 00:17:43,708
Kau keren.
324
00:17:50,916 --> 00:17:52,000
Halo, Nona Evans.
325
00:17:53,250 --> 00:17:54,500
Selamat ulang tahun!
326
00:17:56,125 --> 00:17:57,750
Lihat, itu Gadis Penggoda!
327
00:17:59,708 --> 00:18:00,583
Bagus!
328
00:18:01,625 --> 00:18:02,666
Astaga!
329
00:18:03,208 --> 00:18:04,875
Besok semua pasti lupa.
330
00:18:05,375 --> 00:18:09,083
Itu tak penting karena aku
akan pindah sekolah ke bulan.
331
00:18:09,166 --> 00:18:10,625
Apa dia setampan itu?
332
00:18:11,041 --> 00:18:12,833
Maaf, apa penjelasanku kurang?
333
00:18:12,916 --> 00:18:17,000
Aku sudah sebutkan 100 cara
menyenangkan Marco!
334
00:18:22,666 --> 00:18:23,541
Luar biasa.
335
00:18:27,041 --> 00:18:29,125
Kau gadis di interkom itu?
336
00:18:29,208 --> 00:18:30,166
Ya.
337
00:18:30,250 --> 00:18:34,416
Tapi mereka sudah memanggilku
Gadis Penggoda, tapi namaku Elle.
338
00:18:35,166 --> 00:18:37,541
Entahlah. Gadis Penggoda enak didengar.
339
00:18:38,458 --> 00:18:39,291
Bagus.
340
00:18:40,833 --> 00:18:42,125
Apa itu sifatmu?
341
00:18:42,208 --> 00:18:45,375
Bawa gitar dan ingatkan momen buruk
para gadis?
342
00:18:45,458 --> 00:18:48,791
Bukan itu maksudku. Sejujurnya,
semua bersorak,
343
00:18:48,875 --> 00:18:51,291
- aku tak dengar ucapanmu.
- Itu bagus.
344
00:18:51,375 --> 00:18:52,416
Jangan malu.
345
00:18:53,333 --> 00:18:54,166
Malu?
346
00:18:54,541 --> 00:18:57,458
Aku tak malu. Dengar orang ini!
347
00:18:57,875 --> 00:19:00,125
Aku tak malu. Aku...
348
00:19:00,208 --> 00:19:02,083
Seharusnya kau yang malu.
349
00:19:02,166 --> 00:19:06,333
- Aku minta maaf telah membuatmu malu.
- Aku juga tak malu.
350
00:19:06,416 --> 00:19:10,458
Aku lega, walau kau bilang
tak dengar apa-apa.
351
00:19:10,541 --> 00:19:12,041
- Tepat.
- Jadi, ya.
352
00:19:12,791 --> 00:19:14,625
Baik, senang bertemu denganmu,
353
00:19:14,708 --> 00:19:16,625
tapi aku sedikit lapar.
354
00:19:17,083 --> 00:19:19,375
Aku akan makan camilan!
355
00:19:27,708 --> 00:19:28,541
Sial!
356
00:19:30,250 --> 00:19:31,500
REUNI
357
00:19:32,958 --> 00:19:34,208
Ada apa di sana?
358
00:19:34,875 --> 00:19:38,708
Sepertinya kau masuk nominasi Raja Reuni.
359
00:19:39,125 --> 00:19:41,666
- Apa?
- Siapa yang memilihmu?
360
00:19:42,333 --> 00:19:43,166
Aku.
361
00:19:46,458 --> 00:19:47,583
Bagus, Flynn Kecil.
362
00:19:48,458 --> 00:19:49,916
Menggemaskan sekali!
363
00:19:52,750 --> 00:19:55,541
- Hei, Nona cantik.
- Hei. Untung kau datang.
364
00:19:55,625 --> 00:20:00,000
Ada paket datang hari ini untukmu
dari Boston.
365
00:20:00,083 --> 00:20:02,833
Apa? Astaga!
366
00:20:07,208 --> 00:20:10,875
Astaga! Menggemaskan sekali!
367
00:20:10,958 --> 00:20:12,500
Aku suka!
368
00:20:12,583 --> 00:20:13,875
Ada kartunya!
369
00:20:17,250 --> 00:20:20,583
Elle, kukirim jaket agar perjalananmu
ke Boston hangat
370
00:20:21,125 --> 00:20:22,083
jika kau mau.
371
00:20:22,166 --> 00:20:23,875
Tunggu, apa?
372
00:20:27,625 --> 00:20:30,291
Astaga!
Astaga, ini tiket ke Boston!
373
00:20:30,375 --> 00:20:31,750
Kau pasti suka di sana!
374
00:20:32,625 --> 00:20:34,041
Bisa datang?
375
00:20:34,750 --> 00:20:36,000
Ini dia!
376
00:20:36,291 --> 00:20:38,583
Aku jawab ya dengan tegas!
377
00:20:39,083 --> 00:20:41,500
Baiklah. Itu pilihan terbaik.
378
00:20:41,958 --> 00:20:44,500
Kau benar, kalau tidak bagaimana aku bisa
379
00:20:44,583 --> 00:20:47,958
- wawancara kuliahku?
- Kau daftar sekolah di sini?
380
00:20:48,041 --> 00:20:50,958
Aku sudah kirim aplikasi
ke Universitas Boston,
381
00:20:51,375 --> 00:20:53,041
Tufts, Kampus Boston...
382
00:20:53,125 --> 00:20:54,458
Juga Harvard?
383
00:20:55,250 --> 00:20:57,041
Ya, dan Harvard.
384
00:20:57,500 --> 00:21:01,458
- Noah, ayo. Kita harus pergi!
- Bagus!
385
00:21:02,125 --> 00:21:06,375
Maaf. aku lupa ada karaoke hari ini.
Aku harus bersiap.
386
00:21:06,458 --> 00:21:08,000
Teman-teman, sapa Elle.
387
00:21:09,625 --> 00:21:10,791
Hai, Elle.
388
00:21:10,875 --> 00:21:11,708
Hai!
389
00:21:12,333 --> 00:21:14,791
- Halo, Kawan-kawan!
- Chuck, apa kabar?
390
00:21:15,833 --> 00:21:18,125
Jadi, siapa yang bernyanyi malam ini?
391
00:21:18,208 --> 00:21:20,541
Astaga, kenakan pakaian, Kawan.
392
00:21:20,958 --> 00:21:21,791
Memalukan!
393
00:21:25,375 --> 00:21:28,541
Sayang, maaf. Ini kabar bagus,
394
00:21:28,625 --> 00:21:31,916
tapi aku harus pergi,
bisa bicarakan ini besok?
395
00:21:32,666 --> 00:21:35,458
- Ya. Aku tak sabar untuk jumpa
- Baik, dah.
396
00:21:36,250 --> 00:21:37,291
semuanya.
397
00:21:50,291 --> 00:21:52,750
Baik, ini dia.
398
00:21:57,958 --> 00:21:59,875
Aku tahu aku akan sesali ini.
399
00:22:05,041 --> 00:22:06,833
Chloe Winthrop.
400
00:22:13,166 --> 00:22:17,583
Ya, hanya adiperagawati menakjubkan biasa.
401
00:22:18,041 --> 00:22:19,208
Jangan khawatir.
402
00:22:23,750 --> 00:22:26,000
BIAYA KULIAH DAN HIDUP DI HARVARD
403
00:22:26,083 --> 00:22:28,166
Aku tak yakin ingin melihat ini.
404
00:22:29,833 --> 00:22:32,916
Astaga! Itu mahal sekali.
405
00:22:34,458 --> 00:22:35,375
Astaga.
406
00:22:40,458 --> 00:22:41,333
AUDREY HEPBURN
407
00:22:41,416 --> 00:22:44,083
Hal terbaik untuk dijaga dalam hidup
408
00:22:46,000 --> 00:22:47,000
adalah sesama.
409
00:22:49,041 --> 00:22:50,333
Pada malam itu
410
00:22:50,750 --> 00:22:53,375
aku putuskan untuk setia pada Noah.
411
00:22:55,708 --> 00:22:57,625
- Hei, Ayah?
- Ya?
412
00:22:57,750 --> 00:22:59,416
Bisa bicara sebentar?
413
00:23:00,041 --> 00:23:01,041
Tentu saja.
414
00:23:07,333 --> 00:23:09,333
Ini hanya soal sekolah.
415
00:23:10,000 --> 00:23:13,500
Aku ingin tahu berapa banyak uang kita...
416
00:23:13,583 --> 00:23:15,625
Uang untuk biaya kuliah.
417
00:23:16,375 --> 00:23:17,208
Ya.
418
00:23:18,250 --> 00:23:20,125
Kurasa aku perlu tahu.
419
00:23:20,958 --> 00:23:21,791
Ayah...
420
00:23:22,500 --> 00:23:24,500
Ayah kira kau mau ke UC Berkeley.
421
00:23:24,875 --> 00:23:26,541
Ya. Hanya saja...
422
00:23:27,083 --> 00:23:30,250
Menurutku mencari sekolah cadangan
juga bagus.
423
00:23:31,166 --> 00:23:33,291
Beberapa dari itu sekolah swasta.
424
00:23:36,000 --> 00:23:38,958
Tanpa bantuan keuangan dan bantuanmu,
425
00:23:40,125 --> 00:23:42,708
Ayah tak yakin bisa pilih
yang lebih mahal.
426
00:23:43,916 --> 00:23:46,458
Ingat Ayah masih harus bayar sekolah Brad.
427
00:23:48,833 --> 00:23:50,041
Aku lupa itu.
428
00:23:50,125 --> 00:23:52,416
- Maaf, Elle. Jika mampu...
- Ayah,
429
00:23:52,500 --> 00:23:54,666
aku mengerti. Ini bukan masalah.
430
00:23:55,500 --> 00:23:56,375
Baiklah.
431
00:23:58,375 --> 00:24:00,208
Ini sebuah masalah.
432
00:24:01,916 --> 00:24:03,875
Selamat datang di Lomba Senior.
433
00:24:03,958 --> 00:24:06,458
Lapor ke tempat parkir untuk memilih tim.
434
00:24:06,541 --> 00:24:07,708
Mari lihat.
435
00:24:08,250 --> 00:24:09,166
Baik, Ollie.
436
00:24:09,250 --> 00:24:11,458
Menurutku pilih yang bertubuh besar.
437
00:24:11,541 --> 00:24:12,916
Tuppen pasti sangat...
438
00:24:13,000 --> 00:24:15,000
Aku tahu, tapi percaya padaku.
439
00:24:15,416 --> 00:24:17,875
Miles luar biasa dalam bola voli.
440
00:24:20,083 --> 00:24:21,625
Miles Ketua Dewan Siswa?
441
00:24:21,708 --> 00:24:23,166
Ya. Dia luar biasa.
442
00:24:23,250 --> 00:24:25,625
Evans, ayolah! Pilih siapa?
443
00:24:25,708 --> 00:24:26,541
Percayalah.
444
00:24:27,000 --> 00:24:27,958
Ayo.
445
00:24:28,500 --> 00:24:30,291
Kami pilih Miles!
446
00:24:30,375 --> 00:24:32,833
- Baik, Miles, kau terpilih.
- Aku?
447
00:24:32,916 --> 00:24:34,583
- Ya, kau.
- Ya, kau.
448
00:24:34,916 --> 00:24:36,708
Ini kaus tim, Kawan.
449
00:24:36,791 --> 00:24:39,000
- Ayo.
- Marco, pilih siapa?
450
00:24:40,166 --> 00:24:41,125
Yang besar.
451
00:24:43,750 --> 00:24:45,416
Tuppen. Mereka dapat Tuppen.
452
00:24:46,041 --> 00:24:49,083
- Semoga berhasil, Kapten Evans.
- Kami tak apa-apa.
453
00:24:49,166 --> 00:24:51,208
Bersedia. Siap.
454
00:24:51,291 --> 00:24:54,083
- Elle, tali sepatumu lepas.
- Ya? Terima kasih.
455
00:24:54,166 --> 00:24:55,000
Mulai!
456
00:24:55,583 --> 00:24:57,291
Aku tertipu?
457
00:25:01,916 --> 00:25:02,750
Ayo!
458
00:25:05,000 --> 00:25:06,958
Satu, dua, tiga, empat!
459
00:25:16,708 --> 00:25:17,958
Ayo!
460
00:25:20,666 --> 00:25:21,708
Apa?
461
00:25:24,083 --> 00:25:25,791
Astaga! Tarik!
462
00:25:33,125 --> 00:25:34,041
Tarik!
463
00:25:34,708 --> 00:25:36,500
- Kawan, lepas!
- Sekarang?
464
00:25:38,291 --> 00:25:39,416
Astaga!
465
00:25:40,708 --> 00:25:41,583
Apa?
466
00:25:42,625 --> 00:25:45,333
Tdak! Fokus!
467
00:26:02,083 --> 00:26:03,458
Baik, dia tak apa-apa.
468
00:26:03,958 --> 00:26:04,791
Ayo!
469
00:26:16,000 --> 00:26:17,791
- Naik!
- Ayo!
470
00:26:20,750 --> 00:26:21,583
Butuh bantuan?
471
00:26:22,583 --> 00:26:23,416
Tidak!
472
00:26:24,166 --> 00:26:26,208
Baik. Sampai jumpa di garis akhir!
473
00:26:43,291 --> 00:26:49,750
Marco!
474
00:26:57,625 --> 00:26:58,958
Selagi kita di sini,
475
00:26:59,041 --> 00:27:01,041
mau mampir ke tempat itu?
476
00:27:01,125 --> 00:27:03,291
Astaga! Tentu saja! Aturan nomor 21.
477
00:27:03,375 --> 00:27:05,250
Bukan! Aturan nomor dua!
478
00:27:05,333 --> 00:27:08,500
- Tapi juga aturan nomor 4.
- Tapi juga nomor 18!
479
00:27:08,583 --> 00:27:09,958
Astaga! Benar!
480
00:27:10,041 --> 00:27:11,958
Kau tahu? Aku pulang saja.
481
00:27:12,458 --> 00:27:13,583
Kau baik-baik saja?
482
00:27:14,333 --> 00:27:16,458
Aku hanya tak enak badan.
483
00:27:17,291 --> 00:27:18,458
Baiklah.
484
00:27:19,791 --> 00:27:20,625
Sampai jumpa.
485
00:27:21,041 --> 00:27:22,833
- Cepat sembuh.
- Terima kasih.
486
00:27:25,291 --> 00:27:26,541
Kalian tak apa-apa?
487
00:27:27,416 --> 00:27:29,583
Ya, kurasa begitu.
488
00:27:29,875 --> 00:27:32,291
- Sebaiknya aku telepon dia nanti.
- Ya.
489
00:27:33,541 --> 00:27:34,458
Kau tahu, Elle,
490
00:27:34,541 --> 00:27:37,916
- maaf, aku orang terbodoh.
- Maaf. Kau tak pernah...
491
00:27:38,416 --> 00:27:41,041
- Apa Ibu kota Pennsylvania?
- Tunggu.
492
00:27:42,083 --> 00:27:42,916
Itu Marco?
493
00:27:47,708 --> 00:27:48,541
Ayo.
494
00:28:29,041 --> 00:28:29,958
Baiklah, ayo.
495
00:28:30,916 --> 00:28:32,958
Teman-teman! Tunggu!
496
00:28:34,041 --> 00:28:36,166
- Bagus. Aku kagum.
- Terima kasih.
497
00:28:36,583 --> 00:28:37,500
Kau suka, Elle?
498
00:28:37,583 --> 00:28:42,750
Tak penting. Besarnya rasa banggamu
pada diri sendiri cukup untuk kita berdua.
499
00:28:43,458 --> 00:28:45,000
Temanmu tak menyukaiku.
500
00:28:45,083 --> 00:28:46,791
Dia masih kesal kalah lomba.
501
00:28:46,875 --> 00:28:48,541
Omong-omong…
502
00:28:48,916 --> 00:28:50,541
Ini hari Jumat bagimu?
503
00:28:50,625 --> 00:28:53,625
Merayu wanita Santa Monica dengan gitarmu?
504
00:28:54,416 --> 00:28:55,416
Ada permintaan?
505
00:28:55,916 --> 00:28:59,791
- Bilik Cium...
- Sayangnya kami sudah punya rencana.
506
00:29:00,000 --> 00:29:02,416
Kami tak mau jauhkan kau
dari penggemarmu.
507
00:29:02,500 --> 00:29:03,750
Sampai nanti, Marco.
508
00:29:04,291 --> 00:29:05,583
Jangan lakukan!
509
00:29:10,333 --> 00:29:14,083
- Aku tak mau ajak Marco tampil di bilik.
- Dengarkan aku.
510
00:29:14,625 --> 00:29:16,458
Lupakan, Kawan. Aku tak mau.
511
00:29:23,458 --> 00:29:24,458
Tidak.
512
00:29:26,958 --> 00:29:28,083
TERTINGGI
MVP
513
00:29:29,416 --> 00:29:32,125
Berengsek.
514
00:29:41,541 --> 00:29:42,458
MELESET
515
00:29:44,333 --> 00:29:47,375
BAGUS! HEBAT! MELESET
516
00:29:48,000 --> 00:29:50,000
SEMPURNA! HEBAT! BAGUS!
517
00:29:50,083 --> 00:29:51,583
MELESET
518
00:29:51,666 --> 00:29:54,208
HEBAT! MELESET
SEMPURNA! HEBAT!
519
00:29:54,291 --> 00:29:58,625
BAGUS! SEMPURNA! HEBAT!
520
00:29:58,708 --> 00:30:01,125
BAGUS! SEMPURNA! HEBAT!
521
00:30:02,833 --> 00:30:04,833
Ayolah.
522
00:30:04,916 --> 00:30:06,583
Keakuratan langkah 96 PERSEN
523
00:30:07,000 --> 00:30:08,333
Mungkin ini cukup!
524
00:30:08,416 --> 00:30:10,333
SKOR TERTINGGI BARU
E DAN L
525
00:30:10,416 --> 00:30:12,875
Bagus! Kita masih hebat!
526
00:30:13,291 --> 00:30:15,791
Aku suka aroma kemenangan!
527
00:30:15,875 --> 00:30:18,375
- Astaga!
- Tunggu! Apa aku bau?
528
00:30:19,416 --> 00:30:20,583
- Tidak.
- Baiklah.
529
00:30:27,041 --> 00:30:28,791
LOMBA DANCE DANCE MANIA
530
00:30:28,875 --> 00:30:30,083
HADIAH 50,000 DOLAR
531
00:30:30,166 --> 00:30:31,458
Itu dia.
532
00:30:31,916 --> 00:30:34,250
Cara menghasilkan banyak uang
533
00:30:34,333 --> 00:30:37,458
yang bisa bantu menutup
biaya kuliah di Boston!
534
00:30:37,541 --> 00:30:39,041
Uang itu nyata
535
00:30:39,125 --> 00:30:40,916
dan bisa memudahkan Ayah,
536
00:30:41,000 --> 00:30:43,375
di mana pun akhirnya aku bersekolah.
537
00:30:44,916 --> 00:30:47,333
Tunggu, kau tak berpikir kita bisa...
538
00:30:47,916 --> 00:30:49,541
Menang kategori gaya bebas?
539
00:30:50,000 --> 00:30:51,708
Itu yang kupikirkan.
540
00:30:51,791 --> 00:30:54,083
Kita cukup mahir dalam hal ini, 'kan?
541
00:30:54,166 --> 00:30:57,125
Cukup mahir? Skor kita tertinggi
empat tahun ini.
542
00:30:57,208 --> 00:30:58,958
Kita bisa membuat kaus tim.
543
00:30:59,416 --> 00:31:02,333
Ya! Kaus Tim! Kenapa tidak?
Tentu! Aku suka itu!
544
00:31:02,708 --> 00:31:05,333
Jika serius, harus dengan benar, ya?
545
00:31:05,416 --> 00:31:07,750
Latihan mulai besok pukul 07,00.
546
00:31:09,208 --> 00:31:11,041
Tunggu. Latihan?
547
00:31:17,166 --> 00:31:18,500
ESAI DIRI PELAMAR
548
00:31:19,625 --> 00:31:23,541
"Ingin jadi apa dalam lima tahun?"
adalah pertanyaan yang sulit
549
00:31:23,625 --> 00:31:26,166
karena begitu aku memikirkan satu hal,
550
00:31:26,666 --> 00:31:32,416
sesuatu atau seseorang berubah
dan membuatku mempertanyakan segalanya.
551
00:31:33,166 --> 00:31:35,791
Jika tak yakin akan diriku sekarang,
552
00:31:35,875 --> 00:31:38,916
bagaimana aku tahu ingin apa
lima tahun mendatang?
553
00:31:41,125 --> 00:31:41,958
Hei, kau!
554
00:31:42,333 --> 00:31:45,458
Hei, maaf. Ada temanku sedang belajar.
555
00:31:45,958 --> 00:31:47,333
Maka tak bisa telepon.
556
00:31:47,416 --> 00:31:50,208
Jangan cemas. Aku senang kau dapat teman.
557
00:31:50,708 --> 00:31:52,083
Dan dua malam lagi,
558
00:31:52,166 --> 00:31:54,625
aku bisa menemuimu dan mereka.
559
00:31:54,708 --> 00:31:57,333
Tapi tak perlu selalu bersama mereka.
560
00:31:57,416 --> 00:31:59,416
Aku ingin kenal mereka.
561
00:32:00,125 --> 00:32:02,458
Setidaknya salah satunya.
562
00:32:02,833 --> 00:32:03,791
Baik, mulai.
563
00:32:04,291 --> 00:32:06,083
Lima, enam, tujuh, delapan.
564
00:32:06,166 --> 00:32:09,291
Satu, dua, tiga, empat,
lima, enam, tujuh, delapan.
565
00:32:09,375 --> 00:32:13,750
- Satu, dua, tiga, empat, lima, enam...
- Maaf!
566
00:32:14,083 --> 00:32:15,166
Kita harus rehat!
567
00:32:15,250 --> 00:32:17,625
Ayo, aku ingin berlatih satu jam lagi
568
00:32:17,708 --> 00:32:19,166
sebelum besok ke Boston.
569
00:32:19,250 --> 00:32:21,708
Hanya ada sembilan minggu untuk bersiap!
570
00:32:21,791 --> 00:32:24,916
Kurasa kau terlalu serius menanggapi ini.
571
00:32:25,041 --> 00:32:26,166
Ini memang serius.
572
00:32:26,791 --> 00:32:28,458
Aku tak ingin...
573
00:32:29,250 --> 00:32:31,416
Aku tak ingin terus terang, tapi...
574
00:32:35,708 --> 00:32:37,458
Aku butuh uang untuk sekolah.
575
00:32:42,083 --> 00:32:43,041
Ayo lakukan.
576
00:32:46,916 --> 00:32:49,041
Astaga! Lihat siapa yang datang!
577
00:32:49,125 --> 00:32:51,416
Kita butuh bintang utama Bilik Cium!
578
00:32:51,500 --> 00:32:53,250
- Tidak!
- Semuanya suka dia!
579
00:32:53,333 --> 00:32:54,333
Kenapa?
580
00:32:55,041 --> 00:32:57,208
Kau janjikan pencium terseksi.
581
00:32:57,291 --> 00:33:00,250
Seperti tahun lalu, ajak dia,
semua akan antre.
582
00:33:03,208 --> 00:33:04,041
Baiklah!
583
00:33:04,125 --> 00:33:05,291
Ayo.
584
00:33:05,666 --> 00:33:06,500
Awas!
585
00:33:07,166 --> 00:33:08,125
Hei!
586
00:33:09,583 --> 00:33:11,083
Kalian selalu berdua.
587
00:33:12,750 --> 00:33:14,333
Benar.
588
00:33:14,416 --> 00:33:16,708
Omong-omong, maaf.
589
00:33:17,333 --> 00:33:19,916
Kami ingin menanyakan sesuatu.
590
00:33:20,333 --> 00:33:23,125
Kami buat Bilik Cium di galang dana Reuni
591
00:33:23,208 --> 00:33:26,375
kami ingin mengajakmu jadi pencium kami
tahun ini.
592
00:33:28,291 --> 00:33:29,125
Tidak.
593
00:33:29,750 --> 00:33:31,750
Kenapa tidak?
594
00:33:32,208 --> 00:33:33,541
- Ada alasannya.
- Ayo!
595
00:33:33,625 --> 00:33:34,791
Itu paling populer!
596
00:33:34,875 --> 00:33:36,791
Juga itu untuk amal.
597
00:33:36,875 --> 00:33:40,166
- Kau tak percaya amal?
- Aku di sini bicara padamu.
598
00:33:41,958 --> 00:33:43,708
Itu bagus...
599
00:33:47,541 --> 00:33:48,375
Baiklah.
600
00:33:49,500 --> 00:33:50,500
Ada syaratnya.
601
00:33:51,625 --> 00:33:53,458
Taruhan main apa saja di sini.
602
00:33:54,458 --> 00:33:55,458
Astaga!
603
00:33:55,750 --> 00:33:57,583
Jika kau menang, aku ikut.
604
00:33:58,208 --> 00:33:59,333
Jika aku menang,
605
00:33:59,875 --> 00:34:02,083
kau asuh adikku. Secara gratis.
606
00:34:02,583 --> 00:34:03,791
Kami bahas dahulu.
607
00:34:10,250 --> 00:34:11,750
Baiklah.
608
00:34:13,666 --> 00:34:15,208
Permainan apa pun...
609
00:34:15,291 --> 00:34:17,041
Saatnya pasang perangkap.
610
00:34:17,916 --> 00:34:20,708
Permainan apa pun kecuali itu.
611
00:34:20,875 --> 00:34:23,125
- Tidak.
- Ya, tapi itu...
612
00:34:23,208 --> 00:34:26,250
- Kubilang permainan apa pun.
- Ya, tapi itu sulit.
613
00:34:28,958 --> 00:34:30,000
Dapat!
614
00:34:30,083 --> 00:34:31,250
Baiklah.
615
00:34:31,916 --> 00:34:32,750
Pilihanmu.
616
00:34:32,833 --> 00:34:33,916
Bagus!
617
00:34:36,375 --> 00:34:38,833
Astaga! Dia terjebak!
618
00:34:42,250 --> 00:34:43,583
- Baiklah.
- Baik.
619
00:34:46,416 --> 00:34:47,375
Kita mulai.
620
00:35:05,625 --> 00:35:07,125
Bagus! Sempurna!
621
00:35:08,625 --> 00:35:10,833
- Siapa nama belakangmu?
- Peña.
622
00:35:13,166 --> 00:35:14,875
Nama tengahku, Valentin.
623
00:35:15,375 --> 00:35:16,500
MVP?
624
00:35:18,125 --> 00:35:19,125
Astaga!
625
00:35:19,208 --> 00:35:20,666
BAGUS! SEMPURNA!
626
00:35:33,791 --> 00:35:36,500
- Bagus!
- Bagus!
627
00:35:36,583 --> 00:35:37,875
PEMAIN SATU MENANG
628
00:35:37,958 --> 00:35:39,625
- Astaga! Bagus!
- Ya!
629
00:35:39,708 --> 00:35:42,916
Seperti ini Jumat malammu?
Menipu orang di gim DDM?
630
00:35:44,041 --> 00:35:47,041
Sampai jumpa di bilik, MVP! Juga...
631
00:35:48,000 --> 00:35:49,500
tak perlu bawa gitar.
632
00:35:52,625 --> 00:35:54,958
Ya!
633
00:35:55,291 --> 00:35:56,791
Astaga, itu luar biasa!
634
00:35:56,875 --> 00:35:58,250
- Dapat Marco!
- Ya.
635
00:35:58,333 --> 00:36:00,083
- Juga kelompok OMG.
- Tentu.
636
00:36:00,500 --> 00:36:03,375
- Apa Rachel mau melakukannya?
- Sial! Rachel!
637
00:36:03,458 --> 00:36:05,500
- Kenapa?
- Tidak!
638
00:36:05,583 --> 00:36:07,791
Aku seharusnya bersamanya malam ini.
639
00:36:07,875 --> 00:36:09,958
- Aku harus pergi sekarang!
- Ya!
640
00:36:21,875 --> 00:36:24,208
Maafkan aku. Aku berlatih dengan Elle.
641
00:36:25,416 --> 00:36:26,250
Dengar, Lee.
642
00:36:27,083 --> 00:36:29,083
Aku tahu Elle sahabatmu,
643
00:36:29,166 --> 00:36:30,458
tapi hentikanlah.
644
00:36:30,541 --> 00:36:33,000
- Sejak Noah pergi...
- Dia selalu ada.
645
00:36:33,083 --> 00:36:35,000
Ya! Kau harus tegur dia.
646
00:36:35,083 --> 00:36:37,875
Ya, maaf, tapi jangan salahkan dia.
647
00:36:37,958 --> 00:36:38,916
Aku yang lupa.
648
00:36:39,000 --> 00:36:42,875
Bukan malam ini saja. Dia selalu datang,
atau muncul begitu saja.
649
00:36:42,958 --> 00:36:45,708
Dia kesepian! Aku tak bisa tolak dia
ikut kita.
650
00:36:45,791 --> 00:36:47,791
Tapi aku menunggu di depan bioskop
651
00:36:47,875 --> 00:36:49,666
selama 45 menit tak apa-apa?
652
00:36:53,791 --> 00:36:54,916
Lee. Jika kau...
653
00:36:58,166 --> 00:37:02,125
Jika tak bisa buat sahabatmu mengerti
bahwa hubungan ini penting,
654
00:37:04,500 --> 00:37:06,125
maka hubungan itu tak ada.
655
00:37:06,500 --> 00:37:09,750
- Rachel, aku tak bisa...
- Pilih prioritasmu, Lee.
656
00:37:10,416 --> 00:37:12,833
Jika aku salah satunya, beri tahu Elle.
657
00:37:16,625 --> 00:37:17,458
Selamat malam.
658
00:37:27,833 --> 00:37:31,625
Tak kusangka dia semarah itu
karena kau satu kali terlambat.
659
00:37:32,875 --> 00:37:33,708
Masalahnya
660
00:37:34,958 --> 00:37:36,875
sedikit lebih rumit dari itu.
661
00:37:39,250 --> 00:37:40,500
Kau tak apa-apa?
662
00:37:41,458 --> 00:37:43,625
Aku hanya gugup soal Boston.
663
00:37:44,458 --> 00:37:45,541
Jangan khawatir.
664
00:37:45,958 --> 00:37:46,791
Hanya Noah.
665
00:37:48,166 --> 00:37:49,083
Ya.
666
00:37:51,125 --> 00:37:52,875
- Aku sayang kau.
- Sama-sama.
667
00:37:52,958 --> 00:37:54,500
- Sampai jumpa lagi.
- Ya.
668
00:37:54,583 --> 00:37:55,833
- Sampai jumpa.
- Dah.
669
00:38:09,250 --> 00:38:11,916
Saat sudah lama tak jumpa seseorang,
670
00:38:13,666 --> 00:38:14,625
kau jadi cemas.
671
00:38:15,500 --> 00:38:17,375
Kau cemas kau lengah.
672
00:38:18,083 --> 00:38:20,250
Cemas mereka tak merindukanmu.
673
00:38:21,875 --> 00:38:24,291
Bahkan jika sudah lama, kau cemas
674
00:38:24,791 --> 00:38:26,291
lupa caranya cium mereka.
675
00:38:27,875 --> 00:38:29,291
Kau cemaskan segalanya.
676
00:38:34,916 --> 00:38:35,875
Itu kekasihku.
677
00:38:35,958 --> 00:38:37,791
ELLE EVANS
678
00:38:37,875 --> 00:38:39,166
AKU LEBIH RINDU KAU
679
00:38:39,750 --> 00:38:40,583
Tapi sekarang,
680
00:38:41,458 --> 00:38:43,291
aku tak cemaskan apa pun.
681
00:38:53,583 --> 00:38:54,875
Siap untuk Boston?
682
00:38:56,000 --> 00:38:58,458
Noah Flynn, kau tak tahu.
683
00:40:13,125 --> 00:40:13,958
Entahlah.
684
00:40:14,583 --> 00:40:17,916
Aku terus memikirkan betapa
berbedanya hidupku saat ini.
685
00:40:18,000 --> 00:40:19,083
Kau tahu maksudku?
686
00:40:19,166 --> 00:40:22,916
Dan jika aku pikirkan soal wawancara itu,
aku merasa mual.
687
00:40:23,000 --> 00:40:23,833
Hentikanlah.
688
00:40:25,708 --> 00:40:27,291
Mereka pasti kagum.
689
00:40:28,291 --> 00:40:29,166
Ya?
690
00:40:31,083 --> 00:40:33,500
Terima kasih, tapi kita lihat saja nanti.
691
00:40:37,750 --> 00:40:39,125
Boleh aku jujur?
692
00:40:40,125 --> 00:40:42,166
Nanti, setelah selesai di sini.
693
00:40:42,500 --> 00:40:45,166
Aku berpikir, jika kau tak keberatan,
694
00:40:46,916 --> 00:40:51,583
aku akan memperlakukanmu
bagai sasana pribadiku.
695
00:40:56,791 --> 00:40:57,625
Minta bonnya!
696
00:41:14,083 --> 00:41:15,666
Aku suka kota ini.
697
00:41:18,333 --> 00:41:19,750
Aku suka gadis ini.
698
00:42:12,791 --> 00:42:14,333
Sebelum kita masuk,
699
00:42:14,416 --> 00:42:15,875
mereka seru,
700
00:42:16,583 --> 00:42:18,875
namun sedikit intens.
701
00:42:20,000 --> 00:42:21,041
Aku tak apa-apa.
702
00:42:21,125 --> 00:42:22,208
- Ya?
- Ya!
703
00:42:22,291 --> 00:42:23,625
- Baiklah.
- Ayo!
704
00:42:26,875 --> 00:42:29,166
Bukan itu masalahnya.
705
00:42:29,250 --> 00:42:33,166
Citizens United itu contoh klasik
dari aktivitas yudisial, 'kan?
706
00:42:33,250 --> 00:42:35,416
- Ya.
- Setelah konservatif mengeluh
707
00:42:35,500 --> 00:42:37,916
- tentang Petinggi liberal.
- Sama saja.
708
00:42:38,000 --> 00:42:40,500
- Munafik.
- Sudah kubilang mereka seru!
709
00:42:40,583 --> 00:42:41,875
Itu bukan...
710
00:42:41,958 --> 00:42:44,125
Orang yang ingin kutemui tak datang.
711
00:42:44,208 --> 00:42:45,708
Satu kata dan akronim!
712
00:42:46,125 --> 00:42:47,666
Apa itu disengaja?
713
00:42:47,750 --> 00:42:50,916
Semua Lihat siapa yang datang!
714
00:43:03,750 --> 00:43:04,833
James!
715
00:43:05,333 --> 00:43:07,375
Dia kenal semua orang di sini!
716
00:43:07,458 --> 00:43:08,583
Dia pandai bergaul.
717
00:43:08,666 --> 00:43:11,666
Kudengar Ada yang spesial malam ini?
Aku tak sabar.
718
00:43:12,625 --> 00:43:15,541
- Halo!
- Apa kabar?
719
00:43:15,625 --> 00:43:17,750
- Rapi sekali!
- Senang menemuimu!
720
00:43:18,375 --> 00:43:19,625
Halo, Tampan.
721
00:43:21,958 --> 00:43:23,625
- Senang berjumpa/
- Kau cantik.
722
00:43:23,708 --> 00:43:24,583
Terima kasih!
723
00:43:26,625 --> 00:43:28,666
- Gabung!
- Bagus kau datang.
724
00:43:28,750 --> 00:43:31,333
- Dari mana kau?
- Aku tak punya alasan,
725
00:43:31,416 --> 00:43:33,500
tapi kutebus nanti di lantai dansa.
726
00:43:34,958 --> 00:43:37,833
- Astaga. Dia Elle?
- Ya.
727
00:43:39,250 --> 00:43:43,666
Aku sudah dengar banyak tentangmu.
Astaga, kau cantik.
728
00:43:44,166 --> 00:43:45,041
Kau...
729
00:43:45,125 --> 00:43:46,875
Kau cantik sekali.
730
00:43:47,250 --> 00:43:48,208
Aku suka dia.
731
00:43:49,375 --> 00:43:51,333
Sayangnya yang ini jelek, 'kan?
732
00:43:52,750 --> 00:43:53,750
Menyakitkan!
733
00:43:54,250 --> 00:43:56,041
Tapi dia penurut,
734
00:43:56,125 --> 00:43:57,750
maka kupertahankan dia.
735
00:43:58,916 --> 00:44:00,583
Sudah kuduga.
736
00:44:02,125 --> 00:44:03,208
Dari mana kau?
737
00:44:03,291 --> 00:44:05,625
Hari ini kacau sekali.
738
00:44:05,708 --> 00:44:09,125
Pemahatnya berhenti. Ke Zimbabwe
saat usia sepuluh tahun.
739
00:44:09,208 --> 00:44:11,708
Ibuku buat makalah riset suku Ndebele,
740
00:44:11,791 --> 00:44:13,708
kami meluncur di sungai Zambezi,
741
00:44:13,791 --> 00:44:17,083
tiba-tiba kami sadar ada di tengah
induk kuda nil
742
00:44:17,166 --> 00:44:20,708
dan bayi kuda nil, lalu tiba-tiba,
ada mulut terbuka...
743
00:44:20,791 --> 00:44:22,958
-Yang benar saja?
- tiba-tiba!
744
00:44:23,041 --> 00:44:25,541
Gigit ujung kapal! Kapal mulai tenggelam
745
00:44:25,625 --> 00:44:27,958
dan semua berenang ke tepi,
ibu berkata,
746
00:44:28,041 --> 00:44:29,958
"Chloe! Kau baik-baik saja?"
747
00:44:30,041 --> 00:44:31,291
Aku buka mata dan...
748
00:44:32,416 --> 00:44:34,166
- "Bisa ulang lagi?"
- Tidak!
749
00:44:34,250 --> 00:44:35,416
Kau luar biasa!
750
00:44:35,500 --> 00:44:36,666
Baik! Minum!
751
00:44:36,750 --> 00:44:38,083
- Minum.
- Minum!
752
00:44:38,166 --> 00:44:40,291
Kami harus pergi.
753
00:44:40,375 --> 00:44:42,125
Tidak! Secepat ini?
754
00:44:42,208 --> 00:44:44,958
Elle ada wawancara kuliah besok, jadi…
755
00:44:45,666 --> 00:44:46,666
Kalau begitu,
756
00:44:46,750 --> 00:44:49,000
ini untuk kesuksesan Elle besok.
757
00:44:49,083 --> 00:44:49,958
- Ya.
- Untuk Elle.
758
00:44:50,041 --> 00:44:51,916
- Untuk Elle!
- Sama-sama!
759
00:44:52,583 --> 00:44:54,416
Aku ingin menghajarnya.
760
00:44:59,958 --> 00:45:02,291
Nona Evans, sudah selesai.
761
00:45:02,958 --> 00:45:04,833
Terima kasih telah temui kami.
762
00:45:04,916 --> 00:45:07,583
Terima kasih telah menerima kunjunganku.
763
00:45:12,416 --> 00:45:13,500
- Elle.
- Ya?
764
00:45:14,083 --> 00:45:15,791
Boleh kuberi sedikit saran?
765
00:45:22,291 --> 00:45:24,291
Aku merasa kau mencari
766
00:45:24,375 --> 00:45:26,875
jawaban sempurna untuk pertanyaanku.
767
00:45:28,250 --> 00:45:30,708
Ketahuilah kami tak tertarik pada orang
768
00:45:30,791 --> 00:45:32,333
yang menurutmu kami mau,
769
00:45:34,000 --> 00:45:38,625
dan jauh lebih tertarik untuk mengenalmu
yang sebenarnya.
770
00:45:42,166 --> 00:45:43,000
Terima kasih.
771
00:46:19,541 --> 00:46:21,666
CHLOE
MAU BERTEMU NANTI?
772
00:46:25,791 --> 00:46:29,125
BIARKAN AKU MENEBUSNYA
AKU ADA IDE
773
00:46:36,000 --> 00:46:39,500
SEKARANG AKU BUTUH MANDI AIR PANAS
AKU LELAH
774
00:46:43,458 --> 00:46:45,500
Halo.
775
00:46:49,916 --> 00:46:50,750
Ada apa?
776
00:46:52,666 --> 00:46:53,750
Ada masalah?
777
00:46:54,166 --> 00:46:55,375
Harus ke bandara.
778
00:46:56,208 --> 00:46:57,166
Ayolah. Ada apa?
779
00:46:57,666 --> 00:47:00,000
Jika mau bicara, periksa ponselmu.
780
00:47:01,625 --> 00:47:03,916
Elle!
781
00:47:06,166 --> 00:47:07,666
Hidup itu tak terduga.
782
00:47:08,500 --> 00:47:10,041
Kau kira ke satu arah,
783
00:47:10,125 --> 00:47:13,166
tiba-tiba kau sadar itu bergerak
ke arah berlawanan.
784
00:47:14,208 --> 00:47:17,083
Sulit memikirkan ingin apa
dalam lima tahun.
785
00:47:17,541 --> 00:47:19,500
Saat hal terduga terjadi
786
00:47:19,583 --> 00:47:22,500
dan kau tak yakin apa harus mengejarnya,
787
00:47:22,583 --> 00:47:25,666
tangkap, atau menyingkir.
788
00:47:27,750 --> 00:47:30,416
Ayah, aku hanya mau lihat pilihanku.
789
00:47:30,500 --> 00:47:31,333
Elle,
790
00:47:32,500 --> 00:47:33,875
ini bukan soal itu.
791
00:47:34,750 --> 00:47:36,375
Ini soal kau tanya dirimu
792
00:47:36,458 --> 00:47:38,583
apa kau bisa bertahan dengan Noah
793
00:47:38,666 --> 00:47:41,375
dan apa mengubah rencanamu demi dia
sepadan.
794
00:47:45,041 --> 00:47:45,875
Bagaimana?
795
00:47:48,125 --> 00:47:49,083
Entahlah.
796
00:48:07,583 --> 00:48:08,416
Hei.
797
00:48:09,000 --> 00:48:09,833
Hei.
798
00:48:10,833 --> 00:48:12,458
Kurasa kita harus bicara.
799
00:48:13,666 --> 00:48:15,541
Kenapa kau marah saat pergi?
800
00:48:17,583 --> 00:48:18,625
Itu...
801
00:48:21,916 --> 00:48:25,541
Kurasa aku lihat hidupmu di sana tanpa aku
802
00:48:26,250 --> 00:48:27,083
dan aku...
803
00:48:28,833 --> 00:48:32,250
Aku tak terbiasa melihatmu
dekat para gadis kampus.
804
00:48:32,333 --> 00:48:34,458
Sudah kubilang, Chloe hanya teman.
805
00:48:35,125 --> 00:48:36,583
Kau tahu maksudku Chloe?
806
00:48:37,833 --> 00:48:38,666
Baiklah.
807
00:48:39,416 --> 00:48:41,166
Kau tak terdengar yakin.
808
00:48:41,416 --> 00:48:42,750
Aku ingin percaya kau.
809
00:48:42,833 --> 00:48:44,625
Tak ada alasan tak percaya.
810
00:48:45,125 --> 00:48:46,416
Kecuali satu alasan.
811
00:48:47,833 --> 00:48:50,291
Jika kau bilang tak ada apa-apa
812
00:48:52,833 --> 00:48:54,000
maka aku percaya.
813
00:48:55,750 --> 00:48:56,625
Bagus.
814
00:48:59,416 --> 00:49:00,375
Aku mencintaimu.
815
00:49:02,166 --> 00:49:03,083
Sama-sama.
816
00:49:04,250 --> 00:49:05,625
Aku senang kita bicara.
817
00:49:06,291 --> 00:49:08,000
- Aku telepon besok, ya?
- Ya.
818
00:49:42,541 --> 00:49:43,375
Hei.
819
00:49:43,875 --> 00:49:44,875
Halo, Tampan.
820
00:49:45,250 --> 00:49:47,166
Aku di luar. Bisa buka pintu?
821
00:49:47,250 --> 00:49:49,083
Baik. Sebentar.
822
00:49:52,833 --> 00:49:54,791
- Apa ini?
- Sayang, kau sangat
823
00:49:54,875 --> 00:49:58,291
membosankan sejak Elle pergi,
aku mengajakmu bergembira.
824
00:50:02,083 --> 00:50:03,458
Kurasa kau baik bagiku.
825
00:50:04,416 --> 00:50:06,000
Itu sudah pasti.
826
00:50:12,750 --> 00:50:14,250
Sial! Maaf aku, Elle!
827
00:50:15,041 --> 00:50:16,125
Tak apa-apa.
828
00:50:16,208 --> 00:50:19,041
- Aku tak bisa melakukan ini.
- Ya, kau bisa!
829
00:50:19,125 --> 00:50:21,541
- Pasti bisa.
- Ini sangat berarti bagimu.
830
00:50:23,083 --> 00:50:24,416
Aku benci kau kecewa.
831
00:50:25,166 --> 00:50:27,416
Lee! Lihat aku.
832
00:50:29,791 --> 00:50:32,791
kau sudah kecewakan aku seumur hidupmu.
833
00:50:40,333 --> 00:50:41,500
Astaga.
834
00:50:42,666 --> 00:50:44,416
Jadi, bagaimana dengan Noah?
835
00:50:45,333 --> 00:50:46,791
Kurasa dia...
836
00:50:47,916 --> 00:50:51,375
Aku ingin cerita segalanya soal Noah
pada Lee,
837
00:50:51,458 --> 00:50:54,166
soal antingnya, bahkan wawancaraku,
838
00:50:54,250 --> 00:50:57,333
sejujurnya, entah harus mulai dari mana.
839
00:50:57,416 --> 00:50:59,791
Sangat menyenangkan. Kami bergembira.
840
00:51:00,750 --> 00:51:03,250
- Baiklah.
- Bagaimana dengan Rachel?
841
00:51:05,125 --> 00:51:06,958
Sama seperti sebelum kau pergi.
842
00:51:07,041 --> 00:51:07,958
Maaf.
843
00:51:09,000 --> 00:51:09,833
Jangan cemas.
844
00:51:10,333 --> 00:51:12,375
Kau akan dapat ide luluhkan dia.
845
00:51:12,458 --> 00:51:13,291
Ya.
846
00:51:17,708 --> 00:51:18,541
Baiklah.
847
00:51:21,125 --> 00:51:21,958
Mau latihan?
848
00:51:22,041 --> 00:51:24,000
- Ayo lakukan!
- Baiklah.
849
00:51:24,083 --> 00:51:26,416
Lalu kau kujatuhkan.
Aku selalu begitu?
850
00:51:26,500 --> 00:51:28,833
- Benar. Selalu.
- Jangan jatuhkan aku.
851
00:51:28,916 --> 00:51:30,166
Lima, enam, tujuh...
852
00:51:30,250 --> 00:51:33,833
Satu, dua, tiga, empat, lima, enam,
853
00:51:33,916 --> 00:51:34,958
tujuh, delapan…
854
00:51:40,833 --> 00:51:42,083
Kau baik-baik saja?
855
00:51:42,791 --> 00:51:44,041
Kau tak apa-apa?
856
00:51:44,125 --> 00:51:45,875
- Kakiku!
- Kuambilkan es.
857
00:51:45,958 --> 00:51:46,833
Sial!
858
00:51:53,041 --> 00:51:53,875
Bagaimana?
859
00:51:55,166 --> 00:51:56,291
- Mereda.
- Baiklah.
860
00:51:58,083 --> 00:52:00,458
Elle, maafkan aku soal kompetisi ini.
861
00:52:00,875 --> 00:52:01,708
Tak apa-apa.
862
00:52:06,458 --> 00:52:07,375
Tunggu...
863
00:52:08,708 --> 00:52:10,625
aku tahu siapa penggantiku.
864
00:52:13,500 --> 00:52:15,041
Tidak!
865
00:52:15,125 --> 00:52:17,916
Ya! MVP! Dia sempurna!
866
00:52:18,000 --> 00:52:18,916
Tidak!
867
00:52:19,291 --> 00:52:21,041
Kau butuh uang sekolah, 'kan?
868
00:52:22,791 --> 00:52:23,625
Ya, tapi...
869
00:52:23,708 --> 00:52:25,958
Kita tahu dia lebih baik dariku.
870
00:52:26,375 --> 00:52:28,416
Dengan dia, kau bisa menang.
871
00:52:30,708 --> 00:52:33,125
- Dia pasti tak mau.
- Akan kubujuk dia.
872
00:52:35,333 --> 00:52:37,666
- Aku tak mau.
- Kenapa tidak?
873
00:52:37,750 --> 00:52:41,250
Aku sudah terpaksa bantu
soal Bilik Cium itu, lalu ini?
874
00:52:41,666 --> 00:52:44,000
Aku minta tolong karena aku cedera.
875
00:52:46,250 --> 00:52:48,833
- Dia pasti juga tak mau.
- Dia mau.
876
00:52:48,916 --> 00:52:50,291
Dia mengakui kau hebat.
877
00:52:50,375 --> 00:52:52,541
- Dia menginginkanmu.
- Sungguh?
878
00:52:54,750 --> 00:52:56,166
- Hei.
- Hei.
879
00:52:57,416 --> 00:52:58,541
- Lalu?
- Dia mau.
880
00:52:58,625 --> 00:52:59,500
Apa?
881
00:52:59,583 --> 00:53:01,500
- Dia setuju.
- Apa syaratnya?
882
00:53:01,875 --> 00:53:04,458
- Tak ada! Dia mau melakukannya.
- Sungguh?
883
00:53:11,958 --> 00:53:13,000
Kau di sana.
884
00:53:13,458 --> 00:53:14,291
Aku di sini.
885
00:53:15,166 --> 00:53:16,000
Baiklah.
886
00:53:16,583 --> 00:53:19,041
Pertama, aku ingin ucapkan
887
00:53:19,875 --> 00:53:21,541
terima kasih telah gantikan Lee.
888
00:53:21,625 --> 00:53:23,833
Kita bisa mulai dengan pola langkah.
889
00:53:24,333 --> 00:53:26,458
Ya, kita bisa mulai dari sana.
890
00:53:28,166 --> 00:53:29,000
Apa?
891
00:53:29,083 --> 00:53:31,750
Kurasa lebih baik atur koreografi dahulu
892
00:53:31,833 --> 00:53:33,541
lalu fokus ketepatan langkah.
893
00:53:33,625 --> 00:53:35,666
Aku sering menonton kompetisi ini,
894
00:53:35,750 --> 00:53:38,083
pemenangnya yang langkahnya sempurna.
895
00:53:38,166 --> 00:53:40,541
Di gaya bebas, keakuratan itu wajib.
896
00:53:40,625 --> 00:53:42,458
Koreografi yang disukai juri.
897
00:53:42,541 --> 00:53:45,083
Ya, karena itu kita akan mulai
898
00:53:45,166 --> 00:53:47,500
dengan pola langkah lalu koreografi.
899
00:53:49,583 --> 00:53:50,416
Baiklah.
900
00:53:51,125 --> 00:53:51,958
Bagus.
901
00:53:55,166 --> 00:53:56,833
Jika itu maumu.
902
00:54:01,083 --> 00:54:04,041
Selamat pagi, SMA Los Angeles.
903
00:54:04,125 --> 00:54:05,708
Kuharap kostum kalian siap
904
00:54:05,791 --> 00:54:07,708
- karena para senior siapkan
- Hei!
905
00:54:07,791 --> 00:54:09,416
- tempat spesial
- Di mana Lee?
906
00:54:09,500 --> 00:54:11,208
untuk Halloween pekan depan!
907
00:54:11,291 --> 00:54:14,041
Kutipan hari ini dari William Shakespeare.
908
00:54:14,125 --> 00:54:17,750
- Kembalikan! Lee!
- Maaf. Vivian!
909
00:54:17,833 --> 00:54:20,583
- Kembalikan!
- Maafkan aku. Vivian, kumohon!
910
00:54:21,416 --> 00:54:23,083
Maaf. Sebentar saja.
911
00:54:26,625 --> 00:54:27,500
Terima kasih.
912
00:54:28,458 --> 00:54:32,583
Rachel, ini aku, Lee. Lee Flynn.
913
00:54:33,458 --> 00:54:35,875
Dengar, aku akan dihukum karena ini,
914
00:54:36,333 --> 00:54:40,000
tapi sepadan karena aku perlu bicara
denganmu.
915
00:54:40,416 --> 00:54:44,041
Aku minta maaf atas semua yang terjadi,
916
00:54:45,041 --> 00:54:46,041
yang terpenting,
917
00:54:46,541 --> 00:54:48,125
aku ingin kau tahu.
918
00:54:48,541 --> 00:54:50,333
Aku belum ungkap ini, tapi...
919
00:54:53,375 --> 00:54:54,833
Aku mencintaimu, Rachel.
920
00:54:58,458 --> 00:55:00,791
Kuharap kau juga mencintaiku.
921
00:55:06,083 --> 00:55:09,041
Jadi, tolong kirim emoji tersenyum
jika diterima
922
00:55:09,125 --> 00:55:11,416
dan emoji kotoran jika menolak?
923
00:55:16,541 --> 00:55:18,500
Baik, Tuan Flynn. Acara selesai.
924
00:55:19,125 --> 00:55:20,500
Ayo. Saatnya dihukum.
925
00:55:25,500 --> 00:55:26,625
- Ayo.
- Baiklah.
926
00:55:27,041 --> 00:55:29,958
Ayo.
927
00:55:30,708 --> 00:55:31,541
Bagus!
928
00:55:32,250 --> 00:55:33,083
Emoji senyum!
929
00:55:33,166 --> 00:55:34,250
Bagus!
930
00:55:36,333 --> 00:55:37,916
Senyuman! Bukan kotoran!
931
00:55:38,250 --> 00:55:39,916
Bukan emoji kotoran!
932
00:55:43,208 --> 00:55:44,750
Dia bilang akan cari ide.
933
00:55:45,333 --> 00:55:47,500
Kurasa dia tak cerita semua padaku.
934
00:55:49,291 --> 00:55:51,541
Aku senang kau akhirnya mengatakannya.
935
00:55:53,541 --> 00:55:55,125
Tapi yang kita bicarakan,
936
00:55:56,000 --> 00:55:57,583
soal Elle selalu ada,
937
00:55:58,583 --> 00:55:59,791
sudah dibicarakan?
938
00:56:00,625 --> 00:56:03,583
Jangan cemas. Sudah kutangani.
939
00:56:04,625 --> 00:56:07,000
Dia akan beri kita banyak ruang.
940
00:56:16,375 --> 00:56:18,916
Aku suka pidatomu kemarin, Lee.
941
00:56:19,000 --> 00:56:19,833
Romantis.
942
00:56:20,125 --> 00:56:23,625
- Terima kasih. Itu demi cinta.
- Rachel sangat manis.
943
00:56:24,500 --> 00:56:27,583
- Dan kau pasti sedih.
- Sangat sedih.
944
00:56:28,083 --> 00:56:28,958
Kenapa?
945
00:56:29,041 --> 00:56:33,208
Belum lihat foto adiperagawati Flynn
di Instagram?
946
00:56:38,916 --> 00:56:39,750
Dadah, Lee.
947
00:56:48,458 --> 00:56:51,916
Terkadang ada hal yang terus kau pikirkan.
948
00:56:52,666 --> 00:56:54,791
Namun hanya satu cara mengatasinya.
949
00:57:03,916 --> 00:57:05,916
Aku di sasana. Bisa telepon nanti?
950
00:57:08,250 --> 00:57:11,250
Sebenarnya, aku perlu bicara sekarang.
951
00:57:11,333 --> 00:57:13,000
Baiklah. Ada apa?
952
00:57:13,750 --> 00:57:16,125
Baiklah. Ini dia.
953
00:57:17,750 --> 00:57:19,666
Salah satu alasan aku sedih
954
00:57:20,416 --> 00:57:22,166
saat meninggalkan dari Boston
955
00:57:22,250 --> 00:57:24,791
karena menemukan sesuatu di kamarmu.
956
00:57:26,791 --> 00:57:27,916
Menemukan apa?
957
00:57:30,500 --> 00:57:31,541
Sebuah anting,
958
00:57:32,625 --> 00:57:33,958
di bawah ranjangmu,
959
00:57:34,458 --> 00:57:37,916
dan aku ingin tahu apa itu milik Chloe.
960
00:57:38,000 --> 00:57:39,208
Elle, aku janji,
961
00:57:39,291 --> 00:57:42,000
aku tak tahu bagaimana itu bisa ada
di kamarku.
962
00:57:42,083 --> 00:57:45,416
Mungkin begitu, tapi ada di sana.
963
00:57:45,500 --> 00:57:47,291
Baik, aku tahu maksudmu,
964
00:57:47,833 --> 00:57:50,625
tapi aku tak tidur dengan Chloe, ya?
965
00:57:51,041 --> 00:57:53,416
Mungkin sudah di sana sebelum
aku pindah,
966
00:57:53,500 --> 00:57:56,416
mungkin mantan kekasih temanku,
banyak alasannya.
967
00:57:56,500 --> 00:57:59,208
Mengetahui masa lalumu,
sulit tak berpikir...
968
00:57:59,291 --> 00:58:01,166
Itu benar-benar tak adil.
969
00:58:01,750 --> 00:58:04,125
Apa aku pernah mengkhianatimu?
970
00:58:06,250 --> 00:58:07,083
Tidak.
971
00:58:07,166 --> 00:58:10,000
Maka aku minta kau percaya padaku.
972
00:58:12,500 --> 00:58:13,333
Kumohon.
973
00:58:14,333 --> 00:58:17,041
Sedih mendengar Noah bicara seperti ini,
974
00:58:17,125 --> 00:58:21,000
dan aku tahu hubungan kami
tergantung ucapanku berikutnya.
975
00:58:25,375 --> 00:58:26,208
Baiklah.
976
00:58:28,208 --> 00:58:29,041
Aku percaya.
977
00:58:30,208 --> 00:58:31,083
Baiklah.
978
00:58:33,541 --> 00:58:35,666
Mestinya kabari sejak awal, tapi...
979
00:58:36,125 --> 00:58:37,625
Aku lega kau ungkap itu.
980
00:58:38,375 --> 00:58:40,250
Saat tak yakin dengan keadaan,
981
00:58:40,333 --> 00:58:44,250
kadang hal terbaik untuk dilakukan
adalah pasrah.
982
00:58:57,583 --> 00:59:00,708
Tunggu. Kau terus meleset.
983
00:59:00,791 --> 00:59:02,125
Bisa diperbaiki?
984
00:59:02,458 --> 00:59:05,333
Dengar. Aku tak mencemaskan itu.
985
00:59:05,416 --> 00:59:08,833
Ketepatan akan datang sendiri.
Kita harus buat juri kagum.
986
00:59:08,916 --> 00:59:10,375
Ini saja belum lancar
987
00:59:10,458 --> 00:59:13,208
- dan kau mau menambah rumit?
- Menambah seru!
988
00:59:13,583 --> 00:59:14,833
Itu daya tariknya.
989
00:59:15,958 --> 00:59:16,958
Seperti ini.
990
00:59:30,375 --> 00:59:31,416
Astaga!
991
00:59:51,041 --> 00:59:53,958
Penipu.
992
00:59:57,083 --> 01:00:00,125
Ketahuan. Sudah sembuh, ya?
993
01:00:00,208 --> 01:00:03,083
Maaf. Kau lebih baik dengan Marco
994
01:00:03,166 --> 01:00:06,000
dan kau tak akan usir aku dari tim,
itu terpaksa.
995
01:00:08,333 --> 01:00:09,166
Kau marah?
996
01:00:10,416 --> 01:00:12,291
Tidak. Bagaimana bisa?
997
01:00:14,208 --> 01:00:15,166
- Ayo.
- Baiklah.
998
01:00:16,208 --> 01:00:19,166
Diam! Akan kutunjukkan sakitnya
pergelangan kaki.
999
01:00:19,250 --> 01:00:21,625
Jadi, bagaimana dengan Marco?
1000
01:00:22,416 --> 01:00:25,375
- Tak masalah.
- Sungguh?
1001
01:00:26,416 --> 01:00:28,291
Tidak. Jangan tanya.
1002
01:00:28,791 --> 01:00:32,458
Aku tahu kita akan menjadi S'mores
untuk tarian Halloween...
1003
01:00:32,541 --> 01:00:34,416
Kurasa ini kostum kita!
1004
01:00:36,333 --> 01:00:40,125
Tapi aku punya ide lain
untuk kostum Halloween
1005
01:00:40,208 --> 01:00:41,750
yang butuh pendapatmu.
1006
01:00:42,333 --> 01:00:43,166
Lihat tasku.
1007
01:00:44,416 --> 01:00:45,500
Yang lebih baik?
1008
01:00:49,708 --> 01:00:50,541
Ya!
1009
01:00:50,625 --> 01:00:51,875
- Setuju?
- Astaga!
1010
01:00:51,958 --> 01:00:53,166
- Ini saja?
- Tentu!
1011
01:00:53,250 --> 01:00:55,208
Kau pasti suka, aku kenal kau!
1012
01:00:55,291 --> 01:00:56,833
- Ini dia.
- Sudah kuduga.
1013
01:00:56,916 --> 01:00:58,000
Aku suka!
1014
01:01:00,125 --> 01:01:01,916
NOAH
BUKANKAH KITA MAU BICARA?
1015
01:01:14,625 --> 01:01:15,500
Ponsel Flynn.
1016
01:01:17,291 --> 01:01:19,875
Hai, apa Noah ada?
1017
01:01:20,000 --> 01:01:22,750
Dia menonton konser.
Ponselnya tertinggal.
1018
01:01:26,291 --> 01:01:28,250
Tahu dia pergi bersama siapa?
1019
01:01:28,833 --> 01:01:30,125
Kurasa bersama Chloe.
1020
01:01:33,958 --> 01:01:35,375
Baik, terima kasih.
1021
01:01:35,458 --> 01:01:36,375
Baik. Dah.
1022
01:01:50,000 --> 01:01:51,041
Sungguh?
1023
01:01:51,583 --> 01:01:52,875
Kenapa?
1024
01:01:52,958 --> 01:01:54,125
Astaga! Masalahnya
1025
01:01:54,208 --> 01:01:56,250
kompetisinya empat minggu lagi.
1026
01:01:56,333 --> 01:01:59,416
- dan tarian kita buruk!
- Kurasa kau berlebihan.
1027
01:01:59,500 --> 01:02:03,250
Dengar, jika kau tak serius,
batalkan saja.
1028
01:02:05,583 --> 01:02:07,041
Rehat.
1029
01:02:07,125 --> 01:02:09,375
Jadi, aku luangkan waktu kosongku,
1030
01:02:09,458 --> 01:02:11,583
latihan hingga malam untuk lomba
1031
01:02:11,666 --> 01:02:15,208
yang mana kau minta bantuanku,
agar aku bisa rusak semuanya?
1032
01:02:19,666 --> 01:02:20,500
Tidak.
1033
01:02:23,583 --> 01:02:24,500
Tidak, maaf.
1034
01:02:27,083 --> 01:02:29,375
Aku hanya sedang dilanda masalah.
1035
01:02:33,250 --> 01:02:35,166
Kau harus percaya padaku.
1036
01:02:36,375 --> 01:02:39,166
Jika tak gembira, nilainya akan kurang.
1037
01:02:39,250 --> 01:02:40,208
Aku bergembira.
1038
01:02:42,416 --> 01:02:43,375
Kau yakin?
1039
01:02:44,875 --> 01:02:46,666
Lihat. Aku merekam kita.
1040
01:02:48,458 --> 01:02:49,291
Ini.
1041
01:02:53,250 --> 01:02:54,291
Astaga.
1042
01:02:55,208 --> 01:02:56,958
Kau terlalu banyak berpikir.
1043
01:02:57,375 --> 01:02:59,916
Lepaskan dirimu, rasakan musiknya.
1044
01:03:03,958 --> 01:03:06,041
Kenapa kalian mulai bermain ini?
1045
01:03:08,125 --> 01:03:09,250
Karena seru.
1046
01:03:16,458 --> 01:03:18,666
Maaf telah menyulitkanmu.
1047
01:03:19,083 --> 01:03:20,583
Tak apa-apa.
1048
01:03:21,666 --> 01:03:23,916
Kurasa aku harus perbaiki langkahku.
1049
01:03:24,916 --> 01:03:26,583
- Lihat ini!
- Diamlah!
1050
01:03:28,958 --> 01:03:29,791
Kau lapar?
1051
01:03:32,041 --> 01:03:34,333
- Aku lega kita istirahat.
- Akhirnya.
1052
01:03:35,166 --> 01:03:38,916
- Aku bisa sedikit obsesif.
- Kau terlalu menekan diri sendiri.
1053
01:03:40,208 --> 01:03:42,250
Bagaimana lagi mewujudkannya?
1054
01:03:43,583 --> 01:03:44,416
Entahlah.
1055
01:03:44,791 --> 01:03:47,458
Aku tak suka buat rencana.
Ikuti alur saja.
1056
01:03:48,583 --> 01:03:49,500
Ya, tapi
1057
01:03:51,083 --> 01:03:52,166
apa rencanamu?
1058
01:03:53,291 --> 01:03:54,125
Entahlah.
1059
01:03:55,333 --> 01:03:57,083
Kurasa ingin bahagia.
1060
01:04:01,208 --> 01:04:05,291
Tapi harus kuakui, kau menginspirasiku.
1061
01:04:06,125 --> 01:04:06,958
Aku?
1062
01:04:07,458 --> 01:04:09,125
Kau mengejar keinginanmu.
1063
01:04:09,208 --> 01:04:12,458
Tidak, aku tak seperti itu.
1064
01:04:12,541 --> 01:04:14,291
Aku tak tahu tujuan hidupku.
1065
01:04:14,375 --> 01:04:15,583
Kau tak diam saja.
1066
01:04:17,875 --> 01:04:18,791
Aku kagumi itu.
1067
01:04:21,458 --> 01:04:23,250
Aku baru mau katakan kalau aku
1068
01:04:24,500 --> 01:04:26,958
mengagumimu karena hanya ingin bahagia.
1069
01:04:32,291 --> 01:04:34,625
Aku bersyukur atas bantuanmu.
1070
01:04:35,583 --> 01:04:38,833
Aku tak kaya, ini bisa jadi pelontar
1071
01:04:38,916 --> 01:04:41,083
untukku memilih sekolah tujuan.
1072
01:04:42,166 --> 01:04:43,000
Apa maksudmu?
1073
01:04:44,708 --> 01:04:47,708
Bagai hal luar biasa yang sangat
kau inginkan,
1074
01:04:47,791 --> 01:04:49,666
tapi kemungkinannya kecil.
1075
01:04:50,125 --> 01:04:51,833
Seperti menangkan lomba DDM.
1076
01:04:52,583 --> 01:04:53,500
Bukan tekanan.
1077
01:04:56,291 --> 01:04:57,125
Pelontar.
1078
01:04:58,291 --> 01:04:59,625
Ini seperti tekanan.
1079
01:04:59,708 --> 01:05:01,916
Sebenarnya, ya. Tekanan berat.
1080
01:05:10,541 --> 01:05:14,041
Jadi, Noah di Boston dan...
1081
01:05:16,000 --> 01:05:17,250
Maksudku...
1082
01:05:18,583 --> 01:05:22,125
Aku tak perlu bahas detailnya,
tapi ada seorang gadis...
1083
01:05:22,750 --> 01:05:24,416
Menurutmu mereka berhubungan?
1084
01:05:24,916 --> 01:05:26,250
Entahlah. Maksudku...
1085
01:05:27,291 --> 01:05:28,750
Dia bilang tidak.
1086
01:05:31,541 --> 01:05:34,916
Ini lucu karena saat dia pergi,
aku berasumsi
1087
01:05:35,000 --> 01:05:36,666
dia akan bertemu gadis lain
1088
01:05:36,750 --> 01:05:39,208
dan hubungan kami akan berakhir.
1089
01:05:41,875 --> 01:05:44,166
Menurutmu kau dan Noah berjodoh?
1090
01:05:47,625 --> 01:05:48,958
Itu anggapanku.
1091
01:05:50,125 --> 01:05:51,416
Namun kini...
1092
01:05:53,333 --> 01:05:54,166
Entahlah.
1093
01:05:57,208 --> 01:05:59,833
Seolah aku berusaha keras mempertahankan
1094
01:06:00,875 --> 01:06:03,875
sesuatu, dan hal itu semakin jauh.
1095
01:06:10,458 --> 01:06:11,500
Aku tak tahu dia,
1096
01:06:12,958 --> 01:06:15,166
tapi jika bertemu orang yang kucinta,
1097
01:06:16,208 --> 01:06:19,083
yang cerdas dan lucu
1098
01:06:19,833 --> 01:06:21,500
dan memiliki hobi yang sama,
1099
01:06:23,708 --> 01:06:25,500
aku tak akan buat dia sedih.
1100
01:06:28,166 --> 01:06:29,750
Tak akan lepas dia, ya?
1101
01:06:30,875 --> 01:06:32,458
Menurutku bukan itu.
1102
01:06:33,083 --> 01:06:34,958
Kau tak bisa dekap seseorang.
1103
01:06:36,083 --> 01:06:39,833
Karena semakin erat,
semakin mereka ingin pergi.
1104
01:06:40,833 --> 01:06:42,333
Hanya bisa cintai mereka
1105
01:06:43,375 --> 01:06:47,041
dan pastikan mereka tahu
kau tak akan pergi.
1106
01:06:52,500 --> 01:06:55,208
- Entah aku benar atau tidak.
- Tidak, kau
1107
01:06:56,333 --> 01:06:57,500
benar sekali.
1108
01:07:03,375 --> 01:07:05,791
Kau akan hadiri pesta dansa Halloween?
1109
01:07:05,875 --> 01:07:06,833
Aku belum tahu.
1110
01:07:07,583 --> 01:07:09,916
Ya. Tak buat rencana. Maaf.
1111
01:07:10,375 --> 01:07:11,291
Tepat.
1112
01:08:02,208 --> 01:08:05,666
Ekspektasi menyulitkanmu
mengetahui keinginanmu,
1113
01:08:06,625 --> 01:08:09,416
entah itu rencanamu di masa mendatang
1114
01:08:15,375 --> 01:08:17,916
atau orang yang kau kira
sudah kau kenal...
1115
01:08:19,375 --> 01:08:20,208
Hei.
1116
01:08:20,291 --> 01:08:22,708
Maaf aku tak meneleponmu semalam.
1117
01:08:22,791 --> 01:08:24,958
Aku pergi dan ponselku tertinggal.
1118
01:08:25,375 --> 01:08:27,875
Tak apa-apa. Kau bergembira?
1119
01:08:28,250 --> 01:08:31,083
Ya, itu seru. Kami saksikan
kelompok musik hebat,
1120
01:08:31,166 --> 01:08:32,333
itu menyenangkan.
1121
01:08:32,416 --> 01:08:33,250
Bagus.
1122
01:08:35,291 --> 01:08:36,291
Bersama siapa?
1123
01:08:39,083 --> 01:08:40,416
Beberapa teman pria.
1124
01:08:44,125 --> 01:08:48,083
Bedanya kenyataan dengan apa
yang sebenarnya terjadi...
1125
01:08:49,333 --> 01:08:50,666
Sepertinya seru.
1126
01:08:52,958 --> 01:08:53,791
Ya.
1127
01:08:54,083 --> 01:08:57,291
Bisa membuatmu melihat masa depan
dengan berbeda.
1128
01:09:01,916 --> 01:09:03,291
Lihat!
1129
01:09:03,375 --> 01:09:04,291
Bagaimana?
1130
01:09:04,625 --> 01:09:07,166
Apa? Itu tak adil!
1131
01:09:07,250 --> 01:09:09,333
- Aku tak tahu kita...
- Hai, Elle.
1132
01:09:09,416 --> 01:09:11,000
Hei! Apa kabar?
1133
01:09:11,083 --> 01:09:13,458
Lihat labu bodohku dibandingkan dia.
1134
01:09:13,958 --> 01:09:16,750
Lee, bukankah kita akan ukir labu bersama?
1135
01:09:16,833 --> 01:09:18,083
Tak bisa kuperbaiki.
1136
01:09:18,166 --> 01:09:20,916
Maaf. Elle dan aku terbawa suasana.
1137
01:09:21,875 --> 01:09:25,541
Baiklah. Kalau begitu ayo pergi saja.
1138
01:09:25,916 --> 01:09:27,500
Kita mau ke mana?
1139
01:09:34,458 --> 01:09:35,625
Ayo jalan-jalan.
1140
01:09:36,416 --> 01:09:37,750
Baiklah.
1141
01:09:37,833 --> 01:09:39,291
Ini akan menyenangkan!
1142
01:09:51,958 --> 01:09:52,791
Apa kabar?
1143
01:09:54,125 --> 01:09:55,375
Baik.
1144
01:09:57,708 --> 01:09:58,541
Sungguh?
1145
01:09:59,833 --> 01:10:00,708
Ya.
1146
01:10:01,166 --> 01:10:02,291
Kenapa? Maksudmu?
1147
01:10:03,666 --> 01:10:06,041
Jika kau tak keberatan aku bertanya.
1148
01:10:07,708 --> 01:10:09,541
Ada apa antara kau dan Miles?
1149
01:10:10,166 --> 01:10:12,291
Apa maksudmu? Tak ada apa-apa!
1150
01:10:12,708 --> 01:10:15,041
Baiklah. Maaf. Aku salah.
1151
01:10:20,333 --> 01:10:21,833
Maafkan aku.
1152
01:10:22,958 --> 01:10:25,208
Aku yang salah. Itu bukan urusanku.
1153
01:10:25,291 --> 01:10:26,125
Ya, tapi
1154
01:10:28,000 --> 01:10:29,000
kau tak salah.
1155
01:10:33,208 --> 01:10:34,666
Kau suka dia?
1156
01:10:35,041 --> 01:10:37,416
Entahlah! Aku tak tahu. Aku hanya...
1157
01:10:38,708 --> 01:10:39,625
Aku suka dia.
1158
01:10:41,916 --> 01:10:44,583
Aku juga tak tahu kenapa. Lihat dia...
1159
01:10:46,833 --> 01:10:48,333
Dia aneh sekali, 'kan?
1160
01:10:49,583 --> 01:10:52,166
Entahlah, dia menggemaskan.
1161
01:10:52,791 --> 01:10:54,083
Juga sangat pintar.
1162
01:10:57,708 --> 01:10:59,458
Lesung pipinya bagus.
1163
01:11:00,166 --> 01:11:01,000
Ya.
1164
01:11:03,583 --> 01:11:04,958
Lalu apa rencanamu?
1165
01:11:06,791 --> 01:11:07,958
Mungkin diam saja.
1166
01:11:09,083 --> 01:11:10,833
Jangan beri tahu siapa pun.
1167
01:11:11,458 --> 01:11:12,458
Tentu saja.
1168
01:11:13,791 --> 01:11:14,666
Tapi, Ollie,
1169
01:11:15,583 --> 01:11:17,583
abaikan saja anggapan temanmu.
1170
01:11:18,208 --> 01:11:20,333
Jangan sampai itu menghentikanmu
1171
01:11:20,416 --> 01:11:22,125
bersama orang yang kau suka.
1172
01:11:23,208 --> 01:11:27,750
Percayalah, aku tahu itu
dan itu menyebalkan.
1173
01:11:42,916 --> 01:11:46,083
Aku suka mengajak kekasihku ke bioskop
1174
01:11:46,166 --> 01:11:49,208
Agar aku bisa cium dia
Saat lampu meredup
1175
01:11:49,291 --> 01:11:52,041
Tapi dia tak mau berpelukan
Pada kisah cinta...
1176
01:11:52,916 --> 01:11:55,041
Kita di sini untuk selamatkan kota.
1177
01:11:57,125 --> 01:11:58,333
Tidak!
1178
01:11:59,000 --> 01:12:00,041
Sial!
1179
01:12:00,125 --> 01:12:02,708
- Kau tak kabari dia?
- Aku lupa.
1180
01:12:02,791 --> 01:12:05,833
Rach maaf, aku lupa memberitahu
kostum kita berubah.
1181
01:12:05,916 --> 01:12:07,541
- Tak apa-apa.
- Astaga!
1182
01:12:08,166 --> 01:12:11,708
Dan saat kupeluk
Dia bagaikan mimpi
1183
01:12:11,791 --> 01:12:15,208
Andai dia bisa dengar teriakan seseorang
1184
01:12:15,291 --> 01:12:18,125
Dia tak mau parkir
Di Jalan Kekasih
1185
01:12:18,666 --> 01:12:21,541
Melimpahnya sinar bulan
Tak menarik gadis ini
1186
01:12:21,958 --> 01:12:24,750
Menurutnya musik romantis
Sangat membosankan
1187
01:12:24,833 --> 01:12:27,458
Tapi aku tahu apa yang dia mau
1188
01:12:27,541 --> 01:12:31,500
Butuh Batman, Wolfman
Frankenstein, atau Dracula
1189
01:12:31,625 --> 01:12:33,541
Untuk membuatnya luluh
1190
01:12:34,125 --> 01:12:37,916
Dibutuhkan Catgirl, Dogboy
Makhluk dari Black lagoon
1191
01:12:38,000 --> 01:12:40,166
Untuk membuatnya bercinta denganku
1192
01:12:40,583 --> 01:12:43,833
Butuh Monster dari Luar Angkasa
1193
01:12:43,916 --> 01:12:46,666
Agar kekasihku ingin pelukanku
1194
01:12:47,083 --> 01:12:48,625
Saat aku mendekapnya
1195
01:12:48,708 --> 01:12:50,375
Dia bagai mimpi
1196
01:12:50,458 --> 01:12:53,208
Andai dia bisa dengar teriakan seseorang
1197
01:12:53,291 --> 01:12:55,875
Hei!
1198
01:12:57,791 --> 01:12:58,916
Terima kasih!
1199
01:13:05,791 --> 01:13:07,541
Bagus.
1200
01:13:08,291 --> 01:13:10,833
Ini lebih dari "mungkin aku akan datang."
1201
01:13:11,250 --> 01:13:14,041
Mereka memintaku jadi gitaris utamanya.
1202
01:13:15,500 --> 01:13:17,458
Tapi, karena kita di sini,
1203
01:13:19,041 --> 01:13:20,375
kau mau berdansa?
1204
01:13:24,375 --> 01:13:26,125
Ya, itu akan menyenangkan.
1205
01:13:38,833 --> 01:13:41,250
- Dia punya kekasih.
- Dia berani!
1206
01:13:43,041 --> 01:13:44,958
Lepaskan, rasakan musiknya.
1207
01:14:32,958 --> 01:14:34,500
Kurasa dia lupa Flynn.
1208
01:14:41,000 --> 01:14:43,208
Kita sudah sering berdansa, 'kan?
1209
01:14:47,458 --> 01:14:49,750
Jangan cemas, aku mengerti.
1210
01:14:51,708 --> 01:14:53,375
Aku akan ke panggung lagi.
1211
01:14:54,833 --> 01:14:55,666
Baiklah.
1212
01:15:03,583 --> 01:15:04,500
Sampai nanti!
1213
01:15:12,416 --> 01:15:13,250
Hei.
1214
01:15:13,791 --> 01:15:14,625
Hai.
1215
01:15:15,750 --> 01:15:17,083
Kostum yang bagus.
1216
01:15:18,125 --> 01:15:18,958
Kau juga.
1217
01:15:19,583 --> 01:15:20,416
Terima kasih.
1218
01:15:27,291 --> 01:15:29,666
Aku berpikir.
1219
01:15:30,208 --> 01:15:32,416
mungkin kau dan aku bisa...
1220
01:15:33,541 --> 01:15:35,583
- Hei, Kawan.
- Hei, Kawan-kawan!
1221
01:15:35,666 --> 01:15:36,791
Ada apa?
1222
01:15:37,333 --> 01:15:38,958
Kami hanya bersantai.
1223
01:15:39,666 --> 01:15:42,333
- Sampai nanti, Miles.
- Baiklah.
1224
01:15:42,750 --> 01:15:43,958
Kawan-kawan, ayo.
1225
01:15:44,041 --> 01:15:45,250
Sampai jumpa.
1226
01:15:45,666 --> 01:15:46,541
Sampai jumpa.
1227
01:15:53,375 --> 01:15:55,541
Ini lagu favoritku!
1228
01:15:56,291 --> 01:15:59,916
Astaga!
1229
01:16:45,958 --> 01:16:47,375
Rachel kenapa?
1230
01:16:48,583 --> 01:16:51,083
- Dia pasti masih kesal.
- Biar aku saja.
1231
01:16:53,791 --> 01:16:54,666
Hei.
1232
01:16:57,541 --> 01:16:59,833
- Ada apa?
- Jangan sekarang, Elle.
1233
01:17:01,833 --> 01:17:04,791
Rachel, maaf atas kekacauan kostumnya.
1234
01:17:05,250 --> 01:17:09,416
- Aku suruh Lee tukar di saat terakhir...
- Kau tak bisa menurut, ya?
1235
01:17:10,333 --> 01:17:12,000
Apa? Rachel,
1236
01:17:13,291 --> 01:17:16,333
Rachel, aku tak mengerti maksudmu.
1237
01:17:16,416 --> 01:17:17,750
- Aku salah?
- Salah?
1238
01:17:18,416 --> 01:17:20,000
Apa kau salah?
1239
01:17:20,416 --> 01:17:23,041
Kau rusak acara promku,
rusak malam bolingku,
1240
01:17:23,416 --> 01:17:26,166
habiskan waktu Lee demi gim dansa bodoh...
1241
01:17:26,250 --> 01:17:27,708
Elle, dengan adanya kau,
1242
01:17:27,791 --> 01:17:31,625
aku tak bisa berduaan dengan kekasihku!
1243
01:17:34,041 --> 01:17:37,250
Rachel, aku tak tahu
kau merasa seperti ini...
1244
01:17:37,333 --> 01:17:40,666
Bagaimana kau bisa katakan itu
saat kita tahu itu bohong?
1245
01:17:41,666 --> 01:17:44,666
Aku pulang ke rumah sekarang,
karena hanya itu cara
1246
01:17:44,750 --> 01:17:46,291
agar aku bisa bersama Lee
1247
01:17:46,375 --> 01:17:47,958
- Rachel.
- tanpa kau!
1248
01:17:49,708 --> 01:17:50,708
Rachel...
1249
01:17:50,791 --> 01:17:53,625
Sejak awal aku tak mau jadi marshmallow!
1250
01:17:57,291 --> 01:17:59,666
- Apa yang terjadi?
- Lee, kau ikut?
1251
01:18:01,083 --> 01:18:03,208
Pergilah. Aku bisa pulang.
1252
01:18:06,416 --> 01:18:07,250
Astaga.
1253
01:18:21,750 --> 01:18:23,500
ELLE
ADA YANG INGIN KUJELASKAN
1254
01:18:27,666 --> 01:18:28,916
MULAI!
1255
01:18:34,916 --> 01:18:35,833
Hei.
1256
01:18:56,958 --> 01:18:58,375
NOAH
1257
01:18:58,458 --> 01:19:00,500
SAMPAI JUMPA SAAT THANKSGIVING
1258
01:19:23,500 --> 01:19:24,583
ELLE
KAU KE MANA?
1259
01:19:27,583 --> 01:19:28,500
MAAF! SIBUK
1260
01:19:32,000 --> 01:19:34,916
Maaf, aku harus berhenti.
Kalian pasangan menarik.
1261
01:19:35,000 --> 01:19:38,916
Kau mirip Justin Bieber
sebelum dia jadi sopir truk.
1262
01:19:39,000 --> 01:19:40,125
NOAH
MAU BICARA?
1263
01:19:42,166 --> 01:19:43,250
Mau kutemani?
1264
01:19:45,791 --> 01:19:46,625
Tentu.
1265
01:19:53,958 --> 01:19:55,250
DAFTAR LANGKAH DDM
1266
01:19:55,333 --> 01:19:57,791
HEBAT! BAGUS! SEMPURNA!
1267
01:20:13,750 --> 01:20:16,125
- Dia mengejarku. "Lihat ini."
- Astaga!
1268
01:20:33,250 --> 01:20:34,416
NOAH
1269
01:20:35,500 --> 01:20:36,958
Aku akan segera kembali.
1270
01:20:41,291 --> 01:20:43,208
AYO BICARA MALAM INI, YA?
1271
01:20:45,750 --> 01:20:46,583
BAIKLAH
1272
01:20:51,000 --> 01:20:53,583
Seperti kubilang, ini pasti akan kusesali,
1273
01:20:55,000 --> 01:20:56,708
tapi setelah kau mulai,
1274
01:20:57,708 --> 01:20:59,250
rasanya sulit berhenti.
1275
01:21:25,708 --> 01:21:27,458
Saat kesedihan terasa,
1276
01:21:29,000 --> 01:21:30,833
bagiku seperti ini rupanya.
1277
01:21:37,000 --> 01:21:39,583
Latihan terakhir sebelum lomba.
1278
01:21:40,458 --> 01:21:41,458
Baik-baik saja?
1279
01:21:42,125 --> 01:21:42,958
Baik.
1280
01:21:45,375 --> 01:21:47,458
Kau yakin? Kau tampak sedikit aneh.
1281
01:21:48,166 --> 01:21:49,916
Aku baik. Latihan saja, ya?
1282
01:21:50,000 --> 01:21:51,666
Hei.
1283
01:21:53,166 --> 01:21:54,041
Lihat aku.
1284
01:21:57,833 --> 01:22:00,125
Lepaskan dirimu, rasakan musiknya.
1285
01:22:01,625 --> 01:22:02,458
Ya?
1286
01:22:03,208 --> 01:22:04,041
Baiklah.
1287
01:22:10,625 --> 01:22:11,666
Lepaskan saja.
1288
01:22:24,708 --> 01:22:26,000
Lepaskan saja...
1289
01:22:37,458 --> 01:22:39,291
Lepaskan saja...
1290
01:22:40,708 --> 01:22:41,875
Aku percaya padamu.
1291
01:22:41,958 --> 01:22:45,041
Kami tak tertarik pada orang
yang menurutmu kami mau.
1292
01:22:45,125 --> 01:22:46,125
Lepaskan saja.
1293
01:22:46,208 --> 01:22:50,750
Dan lebih tertarik untuk mengenalmu
yang sebenarnya.
1294
01:22:50,833 --> 01:22:51,833
Lepaskan!
1295
01:23:47,333 --> 01:23:48,791
Kita sudah sempurna!
1296
01:23:56,958 --> 01:23:58,708
Sebaiknya aku pergi.
1297
01:24:00,375 --> 01:24:01,208
Elle
1298
01:24:04,791 --> 01:24:05,875
tali sepatumu lepas.
1299
01:24:14,375 --> 01:24:15,250
Sampai besok.
1300
01:24:16,333 --> 01:24:17,250
Sampai jumpa...
1301
01:24:22,458 --> 01:24:23,333
Pelontar.
1302
01:24:34,750 --> 01:24:36,541
- Halo?
- Hei.
1303
01:24:40,958 --> 01:24:42,125
Ada masalah?
1304
01:24:44,583 --> 01:24:48,208
Lelah saja. Kami baru selesai latihan..
1305
01:24:48,291 --> 01:24:51,875
Baik. Aku hanya ingin ucapkan
semoga berhasil di lomba besok.
1306
01:24:54,541 --> 01:24:55,500
Kau ingat.
1307
01:24:55,916 --> 01:24:57,208
Ya, tentu aku ingat.
1308
01:24:57,625 --> 01:24:58,833
Aku ingin di sana.
1309
01:25:00,083 --> 01:25:03,000
Elle, aku tahu kita punya sesuatu
1310
01:25:03,083 --> 01:25:06,750
yang harus dibicarakan,
tapi aku lebih suka bicara lansgung.
1311
01:25:07,166 --> 01:25:09,833
Besok lusa aku pulang untuk Thanksgiving
1312
01:25:09,916 --> 01:25:13,166
lalu kita bisa bicara.
1313
01:25:13,875 --> 01:25:14,833
Ya?
1314
01:25:15,708 --> 01:25:16,708
Noah benar.
1315
01:25:17,416 --> 01:25:19,625
Ada yang perlu dikatakan langsung.
1316
01:25:21,416 --> 01:25:22,250
Baiklah.
1317
01:25:31,833 --> 01:25:35,416
Selamat datang di Lomba DDM Pantai Barat!
1318
01:25:35,500 --> 01:25:37,583
Banyak orang di sini, banyak lawan.
1319
01:25:38,000 --> 01:25:39,000
- Daftar.
- Ya?
1320
01:25:39,083 --> 01:25:39,958
Di sana.
1321
01:25:40,041 --> 01:25:40,916
Terima kasih.
1322
01:25:41,000 --> 01:25:42,416
Lihat para jurinya!
1323
01:25:42,500 --> 01:25:43,333
LEE
1324
01:25:43,416 --> 01:25:44,375
Itu Lee.
1325
01:25:44,458 --> 01:25:46,416
BERJUANG! TASMU ADA DI MOBILKU
1326
01:25:47,166 --> 01:25:49,916
{\an8}TERIMA KASIH AKU SEDANG MENCARINYA
1327
01:25:50,333 --> 01:25:52,125
- Kau siap?
- Baiklah.
1328
01:26:36,916 --> 01:26:38,666
- Mereka hebat.
- Ya.
1329
01:26:49,583 --> 01:26:50,416
Hebat.
1330
01:26:50,500 --> 01:26:52,041
Aku suka kostum mereka.
1331
01:27:05,458 --> 01:27:06,791
Mereka ingin menang.
1332
01:27:08,625 --> 01:27:10,375
Baik, Evans, Peña?
1333
01:27:10,875 --> 01:27:11,875
Giliranmu.
1334
01:27:12,291 --> 01:27:13,291
- Baik.
- Kudoakan.
1335
01:27:19,750 --> 01:27:21,041
- Ayo.
- Baiklah.
1336
01:27:32,708 --> 01:27:35,083
CARA DAFTAR UNIVERSITAS HARVARD
1337
01:27:39,000 --> 01:27:40,041
Apa ini?
1338
01:27:49,083 --> 01:27:50,000
Bergembiralah.
1339
01:28:02,875 --> 01:28:04,625
SIAP
AYO!
1340
01:29:05,375 --> 01:29:07,125
- Mau bergembira?
- Kau yakin?
1341
01:29:07,208 --> 01:29:08,125
- Ya.
- Baiklah.
1342
01:29:09,333 --> 01:29:11,000
- Ayo lakukan.
- Bersiaplah.
1343
01:30:35,916 --> 01:30:36,916
Astaga! Lihat!
1344
01:30:37,000 --> 01:30:38,333
KETEPATAN 100 PERSEN
1345
01:30:41,583 --> 01:30:44,291
Halo! Aku Toni, salah satu juri malam ini,
1346
01:30:44,375 --> 01:30:46,833
dan profesor Universitas California Utara
1347
01:30:46,916 --> 01:30:49,833
untuk Departemen Media Interaktif
dan Video Gim.
1348
01:30:50,541 --> 01:30:53,166
Senang bisa jadi bagian acara tahun ini.
1349
01:30:53,958 --> 01:30:56,375
Ini adalah lomba terseru kita.
1350
01:30:57,041 --> 01:31:01,416
Aku bangga umumkan pemenang
Lomba DDM Pantai Barat tahun ini.
1351
01:31:02,291 --> 01:31:03,958
Ketukan drumnya.
1352
01:31:05,083 --> 01:31:07,208
Elle Evans dan Marco Peña!
1353
01:31:15,500 --> 01:31:18,166
{\an8}PEMENANG LOMBA DANCE DANCE MANIA
1354
01:31:21,416 --> 01:31:22,791
Siapa pun yang pikirkan
1355
01:31:22,875 --> 01:31:26,458
ingin jadi apa lima tahun lagi
berhadapan dengan fakta jelas.
1356
01:31:27,291 --> 01:31:29,166
Seperti kata penulis hebat,
1357
01:31:29,750 --> 01:31:31,666
"Mungkin Bumi dibuat bundar"
1358
01:31:32,166 --> 01:31:34,625
"agar kita tak melihat terlalu jauh."
1359
01:31:35,500 --> 01:31:39,750
Di awal perjalanan kita penuh harapan
dan ekspektasi, namun saat tiba,
1360
01:31:40,250 --> 01:31:44,041
tujuan akhirnya tak pernah sesuai harapan.
1361
01:31:44,125 --> 01:31:45,041
Elle, tunggu!
1362
01:31:45,416 --> 01:31:46,333
Berhentilah!
1363
01:31:48,166 --> 01:31:51,333
Maaf, aku tak bisa hadapi ini sekarang.
1364
01:31:51,416 --> 01:31:53,583
Mau abaikan keadaan kita?
1365
01:31:53,666 --> 01:31:56,208
Kumohon, bisa bahas ini nanti?
1366
01:32:01,833 --> 01:32:02,958
Selamat.
1367
01:32:07,291 --> 01:32:10,000
Keesokannya, Noah masih tak jawab pesanku.
1368
01:32:11,583 --> 01:32:14,125
Entah kenapa, Lee juga begitu.
1369
01:32:15,125 --> 01:32:18,708
Hei! Klan Evans tiba!
1370
01:32:18,791 --> 01:32:22,500
Semoga acara Thanksgiving
di keluarga Flynn bisa atasi semua.
1371
01:32:22,583 --> 01:32:24,000
Bagaimana kabarmu?
1372
01:32:28,500 --> 01:32:29,541
Tunggu! Rachel!
1373
01:32:31,083 --> 01:32:32,666
Aku sudah menghubungimu!
1374
01:32:33,291 --> 01:32:34,375
Jangan sekarang.
1375
01:32:34,458 --> 01:32:36,458
- Aku tahu kau marah...
- Elle.
1376
01:32:37,583 --> 01:32:40,291
Sungguh, bisa bicara denganku?
Ada apa?
1377
01:32:40,375 --> 01:32:42,625
- Selamat Thanksgiving.
- Sama-sama.
1378
01:32:43,750 --> 01:32:46,750
Kawan, ada apa ini?
Rachel masih marah padaku.
1379
01:32:46,833 --> 01:32:48,333
Ya, aku juga.
1380
01:32:48,958 --> 01:32:49,958
Kenapa kau marah?
1381
01:32:50,041 --> 01:32:52,750
Entahlah. Jawabannya ada di sini.
1382
01:32:56,708 --> 01:32:57,875
Sial!
1383
01:32:57,958 --> 01:32:59,833
Astaga, Lee. Dengarkan aku....
1384
01:32:59,916 --> 01:33:01,208
- Kami kembali!
- Hei.
1385
01:33:01,916 --> 01:33:05,375
- Chloe. Senang akhirnya bisa bertemu.
- Sama-sama.
1386
01:33:05,458 --> 01:33:06,875
Silakan masuk.
1387
01:33:08,041 --> 01:33:09,750
Elle, kau di sini!
1388
01:33:10,500 --> 01:33:12,541
Ya, kau juga.
1389
01:33:12,958 --> 01:33:14,625
Noah tak yakin kau datang.
1390
01:33:15,375 --> 01:33:18,000
- Dia bilang begitu?
- Makan malam siap!
1391
01:33:28,833 --> 01:33:30,375
Hati-hati pada uwi itu.
1392
01:33:31,166 --> 01:33:32,750
Bisa membuatmu mabuk.
1393
01:33:33,916 --> 01:33:35,875
Lee, bisa bicara sebentar?
1394
01:33:36,333 --> 01:33:38,541
- Tidak.
- Bisa kita bicara saja?
1395
01:33:38,625 --> 01:33:41,958
Bicara. Lebih baik dilakukan
secara langsung.
1396
01:33:42,041 --> 01:33:44,333
- Lee?
- Chloe, kudengar Boston payah.
1397
01:33:44,416 --> 01:33:46,458
Entah aku harus jawab apa.
1398
01:33:46,541 --> 01:33:49,125
Boleh tinggal di sana, asal tak bohong.
1399
01:33:49,208 --> 01:33:53,041
Berbohong. Itu topik percakapan menarik.
1400
01:33:53,125 --> 01:33:55,583
Orang tak selalu buat keputusan sendiri.
1401
01:33:55,666 --> 01:33:58,583
Kadang butuh bujukan untuk lakukan
hal bodoh.
1402
01:33:58,666 --> 01:34:00,166
- Lee!
- Diamlah.
1403
01:34:00,250 --> 01:34:02,041
Jangan libatkan Lee.
1404
01:34:02,125 --> 01:34:04,541
Kenapa bersikap seolah aku yang salah?
1405
01:34:04,625 --> 01:34:06,375
Noah, kau...
1406
01:34:06,916 --> 01:34:08,583
Jangan bahas itu sekarang.
1407
01:34:09,833 --> 01:34:11,000
Dan, Lee, dengar.
1408
01:34:11,083 --> 01:34:14,833
Aku minta maaf soal mendaftar sekolah
di Boston, dan Rachel,
1409
01:34:14,916 --> 01:34:16,875
aku tak tahu kenapa kau marah.
1410
01:34:17,333 --> 01:34:20,208
Kau pura-pura lupa kalau Lee
tak pernah bilang
1411
01:34:20,291 --> 01:34:23,458
kami butuh ruang darimu
yang selalu dekat kami?
1412
01:34:24,750 --> 01:34:25,583
Apa?
1413
01:34:29,541 --> 01:34:30,708
Kau tak pernah...
1414
01:34:32,583 --> 01:34:35,333
- Kau tak bilang.
- Sudah. Lee, beri tahu dia.
1415
01:34:48,041 --> 01:34:49,458
Aku sudah coba, tapi...
1416
01:34:52,958 --> 01:34:54,583
Rach.
1417
01:34:58,083 --> 01:34:59,458
- Astaga. Aku...
- Rach.
1418
01:34:59,541 --> 01:35:02,666
- Terima kasih atas undangannya.
- Rachel.
1419
01:35:03,041 --> 01:35:03,916
Rachel.
1420
01:35:04,833 --> 01:35:05,666
Rachel.
1421
01:35:08,833 --> 01:35:10,833
Rachel, kumohon.
1422
01:35:13,333 --> 01:35:14,375
Dia sahabatku.
1423
01:35:14,458 --> 01:35:15,750
Kau membohongiku!
1424
01:35:16,333 --> 01:35:19,333
Kau biarkan aku ucapkan hal-hal buruk itu
padanya.
1425
01:35:20,541 --> 01:35:21,791
Aku dengar ucapanmu
1426
01:35:21,875 --> 01:35:24,375
di pesta ulang tahunmu saat Elle pergi.
1427
01:35:25,291 --> 01:35:26,250
Elle, ada apa?
1428
01:35:26,625 --> 01:35:27,666
Aku ikuti kalian.
1429
01:35:28,333 --> 01:35:29,416
Aku menyayangimu.
1430
01:35:30,625 --> 01:35:32,250
Tapi menjadi sahabatku
1431
01:35:33,083 --> 01:35:36,541
tak memberimu hak untuk mengatur siapa
yang aku cintai.
1432
01:35:37,333 --> 01:35:38,833
Seperti dengan Rachel.
1433
01:35:38,916 --> 01:35:41,833
Bagaimana kalau aku tak suka dia?
Lalu bagaimana?
1434
01:35:42,791 --> 01:35:44,833
- Aku akan putus darinya.
- Tidak,
1435
01:35:45,250 --> 01:35:46,541
jangan lakukan itu
1436
01:35:46,625 --> 01:35:48,833
karena aku tak mau kau dengannya.
1437
01:35:48,916 --> 01:35:50,958
Tapi kau tak perlu putus dariku
1438
01:35:51,875 --> 01:35:55,750
karena aku tak bisa jalin hubungan lagi
denganmu dan Elle.
1439
01:35:55,833 --> 01:35:57,125
Ini berlebihan.
1440
01:36:00,541 --> 01:36:01,375
Rachel.
1441
01:36:03,708 --> 01:36:07,083
Aku bersyukur atas keluarga,
1442
01:36:11,333 --> 01:36:12,208
teman baruku,
1443
01:36:13,458 --> 01:36:14,541
juga
1444
01:36:15,458 --> 01:36:16,458
motorku.
1445
01:36:20,541 --> 01:36:21,375
Baiklah.
1446
01:36:22,125 --> 01:36:22,958
Elle?
1447
01:36:25,208 --> 01:36:26,708
Itu sulit ditandingi.
1448
01:36:27,291 --> 01:36:28,125
Baiklah.
1449
01:36:28,541 --> 01:36:30,791
Aku bersyukur atas keluargaku,
1450
01:36:31,458 --> 01:36:34,375
untuk itu, aku baru menangkan uang
untuk sekolah,
1451
01:36:34,791 --> 01:36:36,791
dan juga
1452
01:36:36,875 --> 01:36:38,750
aku sangat bersyukur
1453
01:36:39,250 --> 01:36:41,541
telah menemukan anting Chloe.
1454
01:36:42,791 --> 01:36:44,958
Astaga! Di mana kau menemukannya?
1455
01:36:49,041 --> 01:36:50,625
Di bawah ranjang Noah.
1456
01:36:54,375 --> 01:36:57,833
Tapi aku bersyukur menemukan itu
1457
01:36:59,666 --> 01:37:03,875
sebelum lakukan hal gila dan mengubah
rencana hidupku demi seseorang.
1458
01:37:09,875 --> 01:37:12,958
Tampaknya kau sudah melakukan itu.
1459
01:37:18,541 --> 01:37:19,916
Kurasa kami harus...
1460
01:37:20,000 --> 01:37:23,291
Ini menyenangkan.
Chloe, senang bertemu denganmu,
1461
01:37:23,375 --> 01:37:26,041
tapi kurasa aku juga akan pergi.
1462
01:37:26,875 --> 01:37:27,708
Elle?
1463
01:37:30,375 --> 01:37:31,458
Kau mau ke mana?
1464
01:37:33,041 --> 01:37:36,458
Memperbaiki sesuatu yang layak
diselamatkan.
1465
01:37:46,916 --> 01:37:50,333
Dengan Noah pergi, aku hanya kesepian.
1466
01:37:50,416 --> 01:37:52,958
- Aku tak sadar aku...
- Menghalangiku?
1467
01:37:55,208 --> 01:37:59,416
Aku tak mengatakannya seperti itu,
tapi kurasa benar.
1468
01:38:00,916 --> 01:38:04,416
Berpikir kalau aku alasan kalian putus...
1469
01:38:04,500 --> 01:38:06,750
- aku...
- Tidak. Ini salah Lee.
1470
01:38:07,333 --> 01:38:11,041
Dia akan melakukannya lagi karena kau
sangat berarti baginya.
1471
01:38:11,375 --> 01:38:12,916
Dia mencintaimu, Rachel.
1472
01:38:13,625 --> 01:38:15,041
Setelah tahu masalahnya,
1473
01:38:15,125 --> 01:38:17,000
- akan kuperbaiki...
- Elle!
1474
01:38:19,250 --> 01:38:20,625
Aturan nomor 16.
1475
01:38:24,125 --> 01:38:24,958
Kau tahu itu.
1476
01:38:26,791 --> 01:38:29,958
{\an8}Aturan nomor 16, saat sahabatmu
membutuhkanmu,
1477
01:38:30,541 --> 01:38:32,541
{\an8}kau harus ada untuk sahabatmu.
1478
01:38:33,500 --> 01:38:35,166
Tahu aku tak paham apa?
1479
01:38:35,250 --> 01:38:38,500
Bagaimana antingmu bisa ada
di bawah ranjangku?
1480
01:38:39,916 --> 01:38:41,708
Baik, tentang itu…
1481
01:38:42,958 --> 01:38:44,041
Jangan marah,
1482
01:38:44,708 --> 01:38:48,208
saat kau di luar kota untuk pertandingan
sepak bola, aku...
1483
01:38:48,708 --> 01:38:51,916
tidur di tempatmu setelah bertengkar
dengan Jason
1484
01:38:52,000 --> 01:38:54,541
dan antingnya pasti jatuh saat itu.
1485
01:38:54,625 --> 01:38:56,250
Kenapa tak bilang?
1486
01:38:56,333 --> 01:38:57,916
Kubilang jangan marahh.
1487
01:38:58,625 --> 01:39:01,000
Sekarang tahu sebabnya, bisa diperbaiki.
1488
01:39:02,125 --> 01:39:03,958
Aku tak berniat lakukan itu.
1489
01:39:06,291 --> 01:39:08,583
Aku terus memikirkan ciuman itu.
1490
01:39:09,875 --> 01:39:12,875
Tak kusangka dia pikir aku selingkuh.
1491
01:39:13,333 --> 01:39:16,041
Itu sebabnya aku bohong
soal pergaulan kita.
1492
01:39:16,125 --> 01:39:18,250
Aku berusaha hindari situasi ini.
1493
01:39:18,916 --> 01:39:19,833
Dengarkan aku.
1494
01:39:20,875 --> 01:39:23,333
Dilihat dari sudut pandang Elle,
1495
01:39:23,750 --> 01:39:27,458
dahulu reputasimu buruk, 'kan?
1496
01:39:28,166 --> 01:39:32,250
Elle tak tahu bahwa aku salah satu
dari sedikit wanita di dunia
1497
01:39:32,791 --> 01:39:35,708
yang kebal terhadap pesona Noah Flynn.
1498
01:39:37,083 --> 01:39:40,083
Lalu dia menemukan antingku,
dan itu tak membantu
1499
01:39:40,166 --> 01:39:41,875
wanita yang rindu kekasihnya
1500
01:39:41,958 --> 01:39:44,250
yang jauh di negara bagian lain.
1501
01:39:47,583 --> 01:39:48,833
Aku benci kau benar.
1502
01:39:49,375 --> 01:39:52,833
Aku kadang tidur di tempat
yang tak seharusnya,
1503
01:39:52,916 --> 01:39:54,291
namun intinya,
1504
01:39:56,375 --> 01:39:57,666
aku sangat berbakat.
1505
01:40:07,000 --> 01:40:08,958
Sepertinya aku tahu Lee di mana.
1506
01:40:09,041 --> 01:40:11,208
Mau kubantu sebelum aku pergi?
1507
01:40:11,291 --> 01:40:13,250
Tidak. Akan kurapikan ini.
1508
01:40:13,625 --> 01:40:15,000
Kau tangani masalahmu.
1509
01:40:16,041 --> 01:40:19,291
Elle, sebelum pergi,
aku ingin bilang sore ini,
1510
01:40:19,375 --> 01:40:22,250
aku lihat kalian bertiga terus bicara,
1511
01:40:22,708 --> 01:40:24,458
dan tak ada yang mendengar.
1512
01:40:25,125 --> 01:40:26,708
Saranku pastikan
1513
01:40:26,791 --> 01:40:29,458
kalian saling mendengarkan.
1514
01:40:30,041 --> 01:40:31,625
Dengarkan saja, ya?
1515
01:40:33,083 --> 01:40:33,916
Baiklah.
1516
01:40:34,000 --> 01:40:34,833
Baiklah.
1517
01:40:36,125 --> 01:40:37,208
Aku hampir lupa.
1518
01:40:38,125 --> 01:40:40,958
Ada yang ingin kubawa.
1519
01:40:55,250 --> 01:40:58,708
Peraturan nomor 19. Mestinya bilang
kau daftar Harvard.
1520
01:40:59,375 --> 01:41:00,208
Aku tahu.
1521
01:41:02,125 --> 01:41:04,166
- Maaf.
- Kukira kau mau Berkeley.
1522
01:41:04,250 --> 01:41:05,458
Aku mau.
1523
01:41:05,833 --> 01:41:06,666
Hanya saja...
1524
01:41:07,541 --> 01:41:10,500
Jauh dari Noah lebih sulit
1525
01:41:10,583 --> 01:41:11,791
dari yang kukira.
1526
01:41:13,875 --> 01:41:16,083
Seharusnya bilang padaku soal Rachel.
1527
01:41:17,708 --> 01:41:19,583
Aku ingin cerita, tapi aku
1528
01:41:20,291 --> 01:41:22,000
lihat kesepianmu saat Noah pergi.
1529
01:41:22,083 --> 01:41:23,958
Kau tahu aku pasti mengerti.
1530
01:41:26,125 --> 01:41:29,958
Kurasa alasan sebenarnya
aku tak cerita adalah
1531
01:41:31,916 --> 01:41:33,500
aku tak mau.
1532
01:41:33,958 --> 01:41:36,625
Aku selalu ingin kau ada.
1533
01:41:37,500 --> 01:41:40,666
- Lee.
- Tapi aku tak bisa menolak Rachel,
1534
01:41:40,750 --> 01:41:44,375
jadi aku pura-pura cedera agar kau
berlatih dengan Marco,
1535
01:41:44,458 --> 01:41:46,750
lalu aku punya waktu bersama Rachel.
1536
01:41:49,083 --> 01:41:50,791
Itu perasaanku tahun lalu.
1537
01:41:51,875 --> 01:41:53,875
Aku juga tak mau memilih,
1538
01:41:54,875 --> 01:41:56,166
tapi harus memilih.
1539
01:42:00,583 --> 01:42:02,333
Satu hal lagi.
1540
01:42:04,625 --> 01:42:05,791
Peraturan nomor 51.
1541
01:42:07,083 --> 01:42:09,583
Kau tak membawanya.
1542
01:42:09,666 --> 01:42:11,958
Tentu saja bawa. Ayolah.
1543
01:42:12,041 --> 01:42:13,125
Apa aku pemula?
1544
01:42:13,208 --> 01:42:14,458
{\an8}Peraturan kelima.
1545
01:42:14,541 --> 01:42:17,500
{\an8}Selalu patahkan Tulang Thanksgiving
dengan sahabat.
1546
01:42:17,583 --> 01:42:18,416
{\an8}Baiklah.
1547
01:42:20,500 --> 01:42:24,500
Kurharap Rachel memberiku kesempatan
kedua.
1548
01:42:29,291 --> 01:42:30,375
Itu sia-sia.
1549
01:42:34,833 --> 01:42:38,833
Baik, aku beri kita waktu 48 jam
untuk bersedih.
1550
01:42:39,708 --> 01:42:43,041
Lalu kita urus Reuni dan Bilik Cium.
1551
01:42:53,500 --> 01:42:56,208
MARCO
KITA HARUS BICARA
1552
01:43:04,125 --> 01:43:06,000
Selamat datang di acara Reuni!
1553
01:43:21,041 --> 01:43:24,000
Gol Cougars sebelum paruh waktu!
1554
01:43:24,708 --> 01:43:27,208
Noah dan Chloe ternyata masih di sini.
1555
01:43:27,791 --> 01:43:30,666
Mereka pergi besok malam.
1556
01:43:30,750 --> 01:43:35,250
Semuanya, ini saat yang kalian tunggu.
1557
01:43:35,791 --> 01:43:37,916
Raja Reuninya adalah
1558
01:43:41,083 --> 01:43:42,041
Lee Flynn!
1559
01:43:44,291 --> 01:43:46,625
Apa?
1560
01:43:48,916 --> 01:43:51,208
- Aku menang!
- Kau menang!
1561
01:43:52,666 --> 01:43:55,833
- Aku harus turun!
- Ya! Astaga!
1562
01:43:57,541 --> 01:44:00,541
Aku sayang kau! Tak pernah kuragukan!
Sedikit!
1563
01:44:33,875 --> 01:44:35,125
Kau bangga padanya.
1564
01:44:35,208 --> 01:44:37,541
Jujur saja. Aku sangat bangga.
1565
01:44:38,625 --> 01:44:40,750
Sampaikan selamat untuk adikmu.
1566
01:44:44,000 --> 01:44:44,833
Apa katamu?
1567
01:44:45,208 --> 01:44:46,375
Kubilang selamat!
1568
01:44:49,083 --> 01:44:50,375
Ada masalah?
1569
01:44:51,958 --> 01:44:53,708
Kau tak ada urusan denganku.
1570
01:44:54,416 --> 01:44:55,291
Wow.
1571
01:44:56,041 --> 01:44:58,416
Ajak berkelahi orang yang beri selamat.
1572
01:45:00,083 --> 01:45:03,541
- Kau memang punya masalah.
- Tidak. Masalahku hanya kau.
1573
01:45:04,166 --> 01:45:07,375
Kau tak kemari untuk beri selamat,
akui saja.
1574
01:45:08,125 --> 01:45:10,291
Baik, ayo, Noah.
1575
01:45:15,125 --> 01:45:15,958
Noah.
1576
01:45:19,666 --> 01:45:20,500
Noah!
1577
01:45:25,541 --> 01:45:26,666
Ayo pergi.
1578
01:45:28,458 --> 01:45:29,291
Selamat malam.
1579
01:45:40,416 --> 01:45:42,708
Para hadirin, ingat besok malam,
1580
01:45:42,791 --> 01:45:45,291
Penggalangan Dana Fiesta SMA LA.
1581
01:45:45,791 --> 01:45:47,708
Jangan lewatkan keseruannya!
1582
01:45:54,625 --> 01:46:00,375
Baiklah, Semuanya! Bilik Cium dibuka!
1583
01:46:02,333 --> 01:46:05,666
Baik, ayo kita mulai! lagi!
1584
01:46:07,833 --> 01:46:09,291
KLUB MATEMATIKA
1585
01:46:18,541 --> 01:46:19,708
KLUB BASKET
1586
01:46:34,583 --> 01:46:35,458
Kau lumayan!
1587
01:46:36,416 --> 01:46:37,791
Ternyata sudah setahun.
1588
01:46:37,875 --> 01:46:39,625
Ini hari jadiku dan Rachel.
1589
01:46:41,583 --> 01:46:43,250
Apa aku harus lakukan ini?
1590
01:46:43,416 --> 01:46:44,250
Kemarilah.
1591
01:46:46,666 --> 01:46:47,583
Kau pasti bisa.
1592
01:46:48,500 --> 01:46:49,541
Ayo, Lee!
1593
01:47:36,791 --> 01:47:37,791
Aku merindukanmu.
1594
01:47:39,000 --> 01:47:40,083
Aku juga.
1595
01:47:48,625 --> 01:47:52,458
Maafkan aku telah membuatmu merasa
1596
01:47:52,541 --> 01:47:57,958
seakan bukan orang terpenting untukku.
1597
01:47:59,458 --> 01:48:00,958
Jika ada kesempatan lagi,
1598
01:48:01,916 --> 01:48:03,166
aku janji tak akan
1599
01:48:04,208 --> 01:48:06,166
membuatmu merasakan itu lagi.
1600
01:48:09,750 --> 01:48:11,416
Aku sangat mencintaimu.
1601
01:48:15,083 --> 01:48:16,625
Aku tak mau kehilanganmu.
1602
01:48:19,125 --> 01:48:20,291
Tak akan terjadi.
1603
01:48:24,166 --> 01:48:25,000
Bagus!
1604
01:48:38,583 --> 01:48:39,583
{\an8}Peraturan kelima.
1605
01:48:40,041 --> 01:48:42,916
{\an8}Patahkan Tulang Thanksgiving
dengan sahabat.
1606
01:48:44,250 --> 01:48:47,208
Lee tak tahu doa kami sama.
1607
01:48:59,916 --> 01:49:04,000
Semua orang di bandara bisa lihat
kalau kau menderita.
1608
01:49:04,833 --> 01:49:06,166
Kau mencintai Elle.
1609
01:49:07,250 --> 01:49:10,666
Sebagai temanmu, kuminta kau
lakukan sesuatu soal itu.
1610
01:49:11,875 --> 01:49:12,916
Apa gunanya?
1611
01:49:15,458 --> 01:49:16,291
Lihat aku.
1612
01:49:21,166 --> 01:49:22,250
Kau mencintainya?
1613
01:49:23,041 --> 01:49:25,333
Jangan bahas ini di bandara.
1614
01:49:25,416 --> 01:49:27,333
Hentikan.
1615
01:49:27,875 --> 01:49:28,791
Kau cinta dia?
1616
01:49:38,125 --> 01:49:38,958
Ya.
1617
01:49:41,375 --> 01:49:42,333
Katakan padanya,
1618
01:49:43,708 --> 01:49:46,041
karena jika tidak itu bodoh.
1619
01:49:47,416 --> 01:49:49,916
Kau itu arogan,
1620
01:49:50,333 --> 01:49:51,333
dan keras kepala,
1621
01:49:51,958 --> 01:49:53,750
juga menyebalkan,
1622
01:49:55,625 --> 01:49:58,166
tapi kau tak bodoh.
1623
01:50:05,833 --> 01:50:12,666
Ollie!
1624
01:50:12,750 --> 01:50:14,583
Ollie!
1625
01:50:21,041 --> 01:50:22,541
Tetap di sana!
1626
01:50:39,250 --> 01:50:40,333
Kau tak apa-apa?
1627
01:51:11,000 --> 01:51:12,125
Kau punya tiket?
1628
01:51:44,916 --> 01:51:46,083
Astaga!
1629
01:51:55,708 --> 01:51:57,500
Astaga!
1630
01:52:18,541 --> 01:52:20,416
Berciuman! Baiklah.
1631
01:52:21,583 --> 01:52:22,458
Baiklah.
1632
01:52:23,958 --> 01:52:24,791
Halo.
1633
01:52:25,833 --> 01:52:29,541
Maaf, aku tak sadar akan segugup ini.
Astaga!
1634
01:52:29,625 --> 01:52:33,125
Jangan cemas. Napasku sudah tak bau,
1635
01:52:33,208 --> 01:52:35,375
jadi itu bukan masalah.
1636
01:52:36,958 --> 01:52:37,791
Baiklah.
1637
01:52:41,125 --> 01:52:45,041
Aku berharap tiketku bisa dapatkan
beberapa menit waktumu.
1638
01:52:53,333 --> 01:52:54,166
Hai.
1639
01:52:58,416 --> 01:53:00,291
Aku harusnya meneleponmu. Maaf.
1640
01:53:00,375 --> 01:53:03,458
Maafkan aku soal kemarin dengan Noah.
Itu bodoh.
1641
01:53:04,750 --> 01:53:07,791
Tak bisa disangkal ada sesuatu
di antara kita.
1642
01:53:08,291 --> 01:53:09,708
Aku tak tahu apa itu.
1643
01:53:09,791 --> 01:53:12,750
Mungkin kita hanya terbawa suasana,
1644
01:53:12,833 --> 01:53:15,708
- karena aku...
- Tolong jangan lakukan itu.
1645
01:53:21,583 --> 01:53:22,708
Kita merasakannya.
1646
01:53:24,041 --> 01:53:24,916
Aku tahu itu.
1647
01:53:25,541 --> 01:53:27,208
Beranilah pada perasaanmu.
1648
01:53:29,208 --> 01:53:32,708
Aku tahu rasa takut bisa menghalangimu
wujudkan keinginan.
1649
01:53:41,208 --> 01:53:43,125
Itu alasanku gabung jadi dewan.
1650
01:53:48,833 --> 01:53:49,791
Kau benar.
1651
01:53:54,208 --> 01:53:56,041
Aku memang menyukaimu.
1652
01:53:58,000 --> 01:53:59,291
Saat kita berciuman,
1653
01:54:01,458 --> 01:54:02,833
ada sesuatu di sana.
1654
01:54:14,333 --> 01:54:15,541
Tapi bukan kau.
1655
01:54:19,208 --> 01:54:20,958
Aku tak berniat melukaimu.
1656
01:54:24,875 --> 01:54:27,375
Tapi aku membohongi diri bukan karena kau.
1657
01:54:27,666 --> 01:54:31,875
Itu sebabnya aku harus pergi mencari dia
1658
01:54:31,958 --> 01:54:34,333
dan cari tahu ada apa sebenarnya.
1659
01:54:35,083 --> 01:54:36,708
Aku harus dengarkan dia
1660
01:54:37,625 --> 01:54:39,625
dan memastikan dia tahu
1661
01:54:40,416 --> 01:54:41,875
aku tak akan pergi.
1662
01:54:49,791 --> 01:54:51,125
Sampai jumpa, Marco.
1663
01:55:04,625 --> 01:55:06,916
Maaf! Permisi!
1664
01:55:25,791 --> 01:55:26,666
KEBERANGKATAN
1665
01:55:27,500 --> 01:55:29,416
BOSTON
NAIK PESAWAT
1666
01:55:45,333 --> 01:55:46,166
Noah!
1667
01:55:47,000 --> 01:55:49,125
Astaga! Maafkan aku.
1668
01:55:49,708 --> 01:55:51,291
- Kau mirip...
- Elle?
1669
01:55:52,083 --> 01:55:53,125
Kenapa di sini?
1670
01:55:54,125 --> 01:55:56,041
Di mana Noah?
1671
01:55:56,125 --> 01:55:57,833
Dia pergi mencarimu.
1672
01:55:58,416 --> 01:55:59,875
Tunggu, apa?
1673
01:56:00,625 --> 01:56:02,500
Anting itu bukan apa-apa.
1674
01:56:02,958 --> 01:56:06,083
Percayalah, tak ada apa-apa
antara aku dan Noah.
1675
01:56:07,875 --> 01:56:10,625
Tahu kenapa aku diajaknya
rayakan Thanksgiving?
1676
01:56:11,666 --> 01:56:15,208
Dia hanya ingin aku di sana
agar kita bisa berteman.
1677
01:56:16,458 --> 01:56:17,541
Astaga.
1678
01:56:18,750 --> 01:56:21,416
- Aku merasa sangat bodoh.
- Begitu juga dia.
1679
01:56:22,083 --> 01:56:24,083
Dia tergila-gila padamu.
1680
01:56:25,125 --> 01:56:26,333
Kau harus tahu itu.
1681
01:56:29,916 --> 01:56:30,916
Apa itu dia?
1682
01:56:31,333 --> 01:56:32,166
Ya.
1683
01:56:32,250 --> 01:56:33,708
BANDARA. KAU?
1684
01:56:33,791 --> 01:56:34,666
Apa katanya?
1685
01:56:36,416 --> 01:56:37,250
BILIK CIUM
1686
01:56:37,791 --> 01:56:39,458
Dia di Bilik Cium.
1687
01:56:41,208 --> 01:56:42,750
MAU BERTEMU DI TEMPAT ITU?
1688
01:56:43,250 --> 01:56:45,625
Tunggu apa lagi?
1689
01:56:47,291 --> 01:56:48,333
Terima kasih.
1690
01:56:51,500 --> 01:56:52,708
Semoga berhasil.
1691
01:57:31,541 --> 01:57:32,916
Aku harus bicara.
1692
01:57:33,000 --> 01:57:36,250
- Kau tak perlu katakan apa-apa.
- Elle, kumohon.
1693
01:57:37,000 --> 01:57:37,958
Harus kukatakan.
1694
01:57:39,125 --> 01:57:40,833
Saat mulai tahun ajaran ini,
1695
01:57:41,875 --> 01:57:43,083
aku cukup kesepian.
1696
01:57:43,708 --> 01:57:45,958
Nilai pelajaranku buruk.
1697
01:57:46,416 --> 01:57:47,958
Kenapa kau diam saja?
1698
01:57:49,750 --> 01:57:51,125
Karena aku malu.
1699
01:57:54,541 --> 01:57:56,333
Lalu aku bertemu Chloe,
1700
01:57:57,166 --> 01:58:00,208
dia perkenalkan kampus,
teman-temannya dan...
1701
01:58:01,541 --> 01:58:02,375
Dan...
1702
01:58:04,125 --> 01:58:07,000
Aku sering mengejekmu dan Lee
soal peraturan itu,
1703
01:58:08,000 --> 01:58:09,541
sekarang aku mengerti.
1704
01:58:12,666 --> 01:58:17,250
Kurasa sebagian diriku ingin memiliki
hal yang sama dengannya.
1705
01:58:17,916 --> 01:58:18,875
Noah.
1706
01:58:18,958 --> 01:58:22,375
Saat kau tak percaya kami
bisa menjadi teman,
1707
01:58:23,375 --> 01:58:25,875
aku ingat anggapanmu dahulu terhadapku,
1708
01:58:28,041 --> 01:58:29,208
aku tak suka itu.
1709
01:58:31,416 --> 01:58:32,250
Itu...
1710
01:58:34,041 --> 01:58:36,375
Itu bukan karena kau, dan lebih...
1711
01:58:38,416 --> 01:58:40,416
Aku bandingkan diriku dengannya.
1712
01:58:45,583 --> 01:58:48,458
Saat kau pergi, kukira kita akan selesai,
1713
01:58:48,916 --> 01:58:50,583
maka saat temukan antingnya,
1714
01:58:51,166 --> 01:58:53,583
aku anggap itu yang akan mengakhiri kita.
1715
01:58:53,666 --> 01:58:55,958
Aku ingin membuatmu berhenti cemburu,
1716
01:58:56,041 --> 01:58:58,208
jadi aku berhenti cerita padamu.
1717
01:58:58,833 --> 01:59:01,375
Tadi aku takut kau akan naik pesawat
1718
01:59:02,833 --> 01:59:05,833
sebelum aku mengatakan kau tak mau
kau pergi.
1719
01:59:07,041 --> 01:59:09,333
Kukira aku pergi karena Marco.
1720
01:59:11,916 --> 01:59:13,416
Tak apa-apa kau cium dia,
1721
01:59:16,625 --> 01:59:18,041
tapi jujur padaku,
1722
01:59:21,791 --> 01:59:22,791
kau mencintainya?
1723
01:59:31,250 --> 01:59:35,375
Tolong ingat apa yang akan kukatakan. Ya?
1724
01:59:37,208 --> 01:59:38,041
Ya.
1725
01:59:41,375 --> 01:59:42,500
Kau, Noah.
1726
01:59:47,041 --> 01:59:48,208
Kau yang kucintai.
1727
02:00:20,166 --> 02:00:21,791
KAU YAKIN MAU HAPUS SEMUA?
1728
02:00:27,375 --> 02:00:28,541
YA, HAPUS.
1729
02:00:38,333 --> 02:00:40,791
Jadi, aku mau apa dalam lima tahun?
1730
02:00:41,750 --> 02:00:43,791
Sejujurnya,
1731
02:00:44,625 --> 02:00:46,750
aku sama sekali tak tahu.
1732
02:00:50,333 --> 02:00:53,791
Para remaja seusiaku, entah mengakuinya
di esai atau tidak,
1733
02:00:54,291 --> 02:00:56,000
masih memikirkan itu.
1734
02:00:56,833 --> 02:01:00,500
Mungkin bukan karena aku ingin jadi apa,
1735
02:01:00,583 --> 02:01:02,583
tapi ingin bersama siapa.
1736
02:01:05,333 --> 02:01:06,916
Karena bisa kukatakan ini.
1737
02:01:08,125 --> 02:01:12,541
Dalam lima tahun, aku ingin jadi
kebahagiaan adikku.
1738
02:01:13,916 --> 02:01:15,666
Jadi kasih sayang ayahku,
1739
02:01:16,958 --> 02:01:18,416
dan kehangatan ibuku.
1740
02:01:19,333 --> 02:01:22,041
Dalam lima tahun, kuingin jadi
kebaikan Rachel.
1741
02:01:22,125 --> 02:01:23,291
Aku berikutnya.
1742
02:01:26,166 --> 02:01:27,625
Kuingin jadi keberanian Noah.
1743
02:01:27,708 --> 02:01:30,416
Aku bilang aku mencintaimu.
1744
02:01:31,375 --> 02:01:32,708
dan kebijakan ibunya.
1745
02:01:33,708 --> 02:01:34,791
Yang terpenting,
1746
02:01:37,750 --> 02:01:40,416
aku ingin menjadi tawa sahabatku.
1747
02:01:41,333 --> 02:01:45,625
Aku ingin jadi itu semua dalam lima tahun.
1748
02:01:46,458 --> 02:01:49,083
Jadi, di hari yang baik ini,
1749
02:01:49,166 --> 02:01:52,291
akan kuberikan kutipan terakhir.
1750
02:01:53,083 --> 02:01:58,666
"Aku suka melihat gadis muda
menghadapi dunia tanpa rasa takut."
1751
02:02:00,291 --> 02:02:01,375
"Hidup itu sulit."
1752
02:02:02,041 --> 02:02:05,875
"Kau harus menghadapinya dengan berani!"
1753
02:02:06,750 --> 02:02:07,583
Maya Angelou.
1754
02:02:12,833 --> 02:02:16,916
Aku ingin jadi semua itu dalam lima tahun.
1755
02:02:18,125 --> 02:02:20,083
Hal lain setelahnya,
1756
02:02:20,375 --> 02:02:24,291
aku harus menunggu hingga tiba
di tujuanku untuk mengetahuinya.
1757
02:02:34,541 --> 02:02:36,291
Ada kabar dari Berkeley?
1758
02:02:37,458 --> 02:02:39,958
- Ya.
- Lalu?
1759
02:02:43,625 --> 02:02:44,833
Lee dahulu.
1760
02:02:46,083 --> 02:02:49,416
- Aku diterima!
- Astaga!
1761
02:02:52,875 --> 02:02:54,458
Itu dia! Sudah kuduga.
1762
02:02:54,541 --> 02:02:56,416
- Bagus, Adik.
- Bagaimana?
1763
02:02:56,500 --> 02:02:57,875
Lalu kau bagaimana?
1764
02:03:00,666 --> 02:03:01,500
Aku...
1765
02:03:03,041 --> 02:03:04,000
Aku...
1766
02:03:04,375 --> 02:03:07,083
Aku masuk daftar tunggu. Di semua tempat.
1767
02:03:08,125 --> 02:03:08,958
Berkeley,
1768
02:03:09,791 --> 02:03:11,250
dan Harvard.
1769
02:03:12,041 --> 02:03:13,125
Bersabarlah.
1770
02:03:13,750 --> 02:03:14,833
Terima kasih.
1771
02:03:17,750 --> 02:03:18,708
Ayo.
1772
02:03:20,333 --> 02:03:24,416
- Ayo. Dia tak berarti.
- Salah satunya pasti diterima.
1773
02:03:24,500 --> 02:03:26,208
Aku tahu. Kau benar.
1774
02:03:27,041 --> 02:03:29,666
- Sampai jumpa.
- Sampai nanti. Ayo.
1775
02:03:29,750 --> 02:03:31,208
- Jangan cemas.
- Ya.
1776
02:03:32,958 --> 02:03:33,791
Dia berarti.
1777
02:03:35,708 --> 02:03:37,333
Lupakan itu dahulu.
1778
02:03:38,083 --> 02:03:39,416
Aku ingin bergembira.
1779
02:03:40,541 --> 02:03:41,583
Kau mau apa?
1780
02:03:52,958 --> 02:03:54,500
- Kejar mereka!
- Baiklah!
1781
02:04:06,166 --> 02:04:07,666
Hei! Mau balapan?
1782
02:04:07,750 --> 02:04:09,625
Bersiap untuk kalah!
1783
02:04:22,916 --> 02:04:24,791
Aku jauh dari sempurna
1784
02:04:24,875 --> 02:04:27,375
dan jauh dari mengetahui segalanya.
1785
02:04:28,083 --> 02:04:32,166
Tapi aku tahu untuk jadi bagian terbaik
1786
02:04:32,250 --> 02:04:33,875
dari orang yang kucintai.
1787
02:04:35,000 --> 02:04:36,916
Kuharap suatu saat,
1788
02:04:37,750 --> 02:04:38,583
itu terwujud.
1789
02:04:51,291 --> 02:04:53,750
DITERIMA DI BERKELEY CALIFORNIA
1790
02:04:57,500 --> 02:04:59,791
PENDAFTARANMU DI HARVARD DITERIMA
1791
02:05:07,375 --> 02:05:08,208
Astaga.
1792
02:05:15,916 --> 02:05:18,208
Ingat. Kali ini serahkan padaku, ya?
1793
02:05:18,291 --> 02:05:19,541
Jangan bercanda.
1794
02:05:19,625 --> 02:05:21,750
Baiklah, Bos.
1795
02:05:34,708 --> 02:05:36,541
Bisa pindahkan acar ke sisiku?
1796
02:05:36,625 --> 02:05:38,833
Ada goresan di wajahmu.
Agak buram.
1797
02:05:38,916 --> 02:05:40,083
Hei, tunggu!
1798
02:05:40,166 --> 02:05:44,333
Bersabar agar bisa pindahkan acar ini.
1799
02:05:49,791 --> 02:05:52,041
Sial!
1800
02:05:54,333 --> 02:05:56,208
Sudah mulai!
1801
02:06:03,291 --> 02:06:04,916
Astaga.
1802
02:06:05,000 --> 02:06:05,875
Tingkat baru!
1803
02:06:12,458 --> 02:06:15,291
Sial! Ini kilogram, 'kan?
1804
02:06:16,958 --> 02:06:18,250
Astaga!
1805
02:06:27,916 --> 02:06:28,916
Tidak!
1806
02:06:31,083 --> 02:06:32,458
Astaga!
1807
02:06:32,541 --> 02:06:34,500
Astaga!
1808
02:06:37,833 --> 02:06:40,958
Kali ini pilih siapa sebagai deretan
pencium...
1809
02:06:41,041 --> 02:06:42,291
Maaf, aku salah ucap.
1810
02:06:42,375 --> 02:06:45,416
- Aku suka suaranya!
- Ya, bagai sinar matahari.
1811
02:06:46,041 --> 02:06:47,291
Bajumu agak terbuka!
1812
02:06:48,833 --> 02:06:51,875
Maaf karena aku bersikap bodoh
1813
02:06:51,958 --> 02:06:53,625
dan salah ucapkan naskahnya.
1814
02:06:54,875 --> 02:06:56,500
- Ulangi.
- Kenapa tidak?
1815
02:06:56,583 --> 02:06:58,791
Aku sudah bantu soal bilik cium itu!
1816
02:07:00,333 --> 02:07:01,291
Ada musiknya?
1817
02:07:01,958 --> 02:07:03,958
Aku memutar tayangan salindia.
1818
02:07:04,583 --> 02:07:08,166
Sedang fokuskan emosiku. Maaf, Semuanya.
1819
02:07:08,250 --> 02:07:11,500
Bibi Rose-ku baru ditabrak bus.
1820
02:07:11,583 --> 02:07:15,416
- Tidak!
- Dalam perjalanan judi di Jerman.
1821
02:07:15,500 --> 02:07:18,541
- Akan kukalahkan kau!
- Kasihani aku!
1822
02:07:19,208 --> 02:07:23,083
Ayolah! Ayah selalu lakukan ini
saat aku sekolah!
1823
02:07:23,416 --> 02:07:24,291
Sial!
1824
02:07:26,125 --> 02:07:28,125
Baik, ulang dari sini?
1825
02:07:28,208 --> 02:07:34,583
Kau bicara perlahan?
1826
02:07:38,583 --> 02:07:40,500
Halo, kamera.
1827
02:07:41,125 --> 02:07:44,208
Kalian terdengar luar biasa.
Untung ada Marco.
1828
02:07:44,291 --> 02:07:45,791
Ya, aku sangat terkejut
1829
02:07:45,875 --> 02:07:48,458
saat dia telepon meminta bermain bersama.
1830
02:07:52,458 --> 02:07:54,083
Celanamu melorot.
1831
02:07:54,166 --> 02:07:55,625
Konyol sekali.
1832
02:07:55,708 --> 02:07:58,500
- Brad, saatnya mandi.
- Sudah mandi dua hari lalu!
1833
02:07:58,583 --> 02:08:00,000
Aku sudah mau lompat!
1834
02:08:00,083 --> 02:08:02,291
Kau tak pernah berhasil melakukannya.
1835
02:08:02,833 --> 02:08:03,666
Hei!
1836
02:08:08,958 --> 02:08:10,083
Ini John Travolta.
1837
02:08:12,500 --> 02:08:13,333
Tak mungkin!
1838
02:08:14,625 --> 02:08:16,708
Dia akan berikan kesempatan kedua!
1839
02:08:18,333 --> 02:08:19,916
Tapi, dalam gaya bebas...
1840
02:08:20,458 --> 02:08:21,958
Tapi... Astaga!
1841
02:08:23,041 --> 02:08:25,708
Itu "Tapi dalam gaya bebas."
1842
02:08:31,000 --> 02:08:32,541
Burung itu langsung kabur!
1843
02:08:33,416 --> 02:08:35,208
Astaga!
1844
02:08:35,291 --> 02:08:36,958
Halo! Aku Lee Flynn
1845
02:08:37,041 --> 02:08:38,791
- Aku Elle Evans.
- Kami bawakan
1846
02:08:38,875 --> 02:08:40,416
Game On!
1847
02:08:44,750 --> 02:08:46,416
Sudah kuduga!
1848
02:08:51,583 --> 02:08:52,625
Ini bodoh.
1849
02:08:52,708 --> 02:08:53,916
Semuanya bodoh.
1850
02:08:59,250 --> 02:09:00,541
Maaf. Aku tak malu.
1851
02:09:00,625 --> 02:09:03,500
Ulangi lagi karena tak sengaja
pukul figuran.
1852
02:09:03,583 --> 02:09:05,291
Jadi, kapan Marco datang?
1853
02:09:05,375 --> 02:09:08,041
Marco sudah bukan bagian Bilik Cium.
1854
02:09:08,125 --> 02:09:11,041
Viv, itu bukan...
Sekarang itu di kepalamu.
1855
02:09:11,125 --> 02:09:11,958
Itu ulahnya.
1856
02:09:12,041 --> 02:09:13,375
Bagianku, maaf.
1857
02:09:14,291 --> 02:09:17,333
"Dia kekasih terkeren!
Aku akan menikahinya."
1858
02:09:19,708 --> 02:09:20,791
Kukira kita...
1859
02:09:22,416 --> 02:09:25,416
Kenapa aku tak pakai
kacamata hitam ke sekolah?
1860
02:09:25,500 --> 02:09:27,666
Karena kita naik mobil atap terbuka.
1861
02:10:36,625 --> 02:10:39,000
Terjemahan subtitel oleh Putra Archibald