1 00:00:07,668 --> 00:00:09,084 [grunting] 2 00:00:09,876 --> 00:00:10,918 [groans] 3 00:00:39,793 --> 00:00:41,043 [panting] 4 00:00:41,959 --> 00:00:43,001 [grunts] 5 00:00:44,751 --> 00:00:46,668 [intense music playing] 6 00:00:55,626 --> 00:00:56,584 [groans] 7 00:01:00,418 --> 00:01:02,834 I got you, Sensei. Stay with me. 8 00:01:03,501 --> 00:01:05,543 You're a life saver, Casey Jones. 9 00:01:06,168 --> 00:01:09,251 I learned from the best. Come on, we're almost there. 10 00:01:13,376 --> 00:01:15,043 [growls] 11 00:01:18,501 --> 00:01:19,501 [grunting] 12 00:01:20,834 --> 00:01:22,126 Bad doggies! 13 00:01:24,126 --> 00:01:27,168 Impeccable timing, little brother. Very dramatic. 14 00:01:27,709 --> 00:01:29,251 [dramatic music playing] 15 00:01:30,959 --> 00:01:31,876 [grunts] 16 00:01:37,126 --> 00:01:38,543 [moans] 17 00:01:40,501 --> 00:01:43,584 Help him, Michelangelo. He's hurt bad. 18 00:01:44,168 --> 00:01:45,209 [Leo groans] 19 00:01:55,251 --> 00:01:58,709 That's it. The resistance failed. The Krang won. 20 00:01:59,501 --> 00:02:00,876 But… but it isn't over. 21 00:02:00,959 --> 00:02:03,459 We've still got a ninja's greatest weapon… 22 00:02:03,543 --> 00:02:04,543 hope. 23 00:02:04,626 --> 00:02:07,584 That and a badass mystic warrior. 24 00:02:08,376 --> 00:02:10,876 Mikey, we need a time gateway. 25 00:02:12,043 --> 00:02:13,876 It'll take everything I have. 26 00:02:13,959 --> 00:02:16,668 I know, but this is our last chance. 27 00:02:17,751 --> 00:02:19,168 It's our only chance. 28 00:02:20,501 --> 00:02:21,543 Hm. 29 00:02:22,876 --> 00:02:26,251 -Wait, what's going on? Where is he going? -Casey, listen. 30 00:02:37,334 --> 00:02:40,459 The Krang first came to our planet through a mystic doorway. 31 00:02:42,084 --> 00:02:44,918 The key that opened the doorway looked like this. 32 00:02:46,709 --> 00:02:48,376 Why are you telling me this? 33 00:02:48,459 --> 00:02:50,584 Because Mikey's about to send you back in time 34 00:02:50,668 --> 00:02:52,793 to the day that the key was stolen. 35 00:02:53,584 --> 00:02:55,418 Wait, he's gonna what? 36 00:02:56,084 --> 00:02:57,709 [suspenseful music playing] 37 00:02:59,418 --> 00:03:01,418 [Mikey straining] 38 00:03:04,126 --> 00:03:05,584 [grunts] 39 00:03:07,043 --> 00:03:10,418 The people who stole that key opened the doorway for the Krang. 40 00:03:10,501 --> 00:03:13,376 You have to find it before that happens. 41 00:03:13,459 --> 00:03:15,668 Find the key, stop the Krang. 42 00:03:16,376 --> 00:03:17,876 -But, Sensei-- -Say it! 43 00:03:18,959 --> 00:03:21,376 "Find the key, stop the Krang." 44 00:03:23,918 --> 00:03:25,751 I don't want to lose you. 45 00:03:26,334 --> 00:03:28,668 Casey, it's not about me. 46 00:03:28,751 --> 00:03:30,209 [exploding] 47 00:03:32,918 --> 00:03:33,876 They found us! 48 00:03:33,959 --> 00:03:35,126 [whirring] 49 00:03:35,918 --> 00:03:36,751 [gasps] 50 00:03:37,501 --> 00:03:38,584 Mikey! 51 00:03:43,793 --> 00:03:44,793 [grunting] 52 00:03:49,126 --> 00:03:50,626 [shouting] 53 00:03:51,209 --> 00:03:53,293 Master Michelangelo, no! You're gonna-- 54 00:03:53,376 --> 00:03:55,168 [dramatic music playing] 55 00:04:03,293 --> 00:04:04,376 [sighs] 56 00:04:04,459 --> 00:04:06,251 [somber music playing] 57 00:04:10,293 --> 00:04:11,751 [growling] 58 00:04:11,834 --> 00:04:13,084 [thuds] 59 00:04:16,876 --> 00:04:17,876 Casey… 60 00:04:19,376 --> 00:04:22,209 when you're done saving the world, do me a favor. 61 00:04:23,709 --> 00:04:25,418 Grab a slice! 62 00:04:36,251 --> 00:04:37,793 [screams] 63 00:04:41,168 --> 00:04:42,084 [sighs] 64 00:04:42,584 --> 00:04:43,584 Huh? 65 00:04:44,668 --> 00:04:46,584 -[cars honking] -Where… 66 00:04:46,668 --> 00:04:47,709 I made it? 67 00:04:50,959 --> 00:04:54,501 All right, Casey, here we go. Find the key, stop the Krang. 68 00:04:55,418 --> 00:04:57,376 [suspenseful music playing] 69 00:05:02,376 --> 00:05:04,918 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 70 00:05:07,543 --> 00:05:09,626 Easy does it, Leo. 71 00:05:11,043 --> 00:05:12,126 You've got this. 72 00:05:13,209 --> 00:05:14,334 Concentrate. 73 00:05:15,626 --> 00:05:18,043 The whole world is counting on you… 74 00:05:18,668 --> 00:05:22,376 to break the pizza box stack record! 75 00:05:23,251 --> 00:05:25,459 One-hundred, twenty-five boxes! 76 00:05:25,543 --> 00:05:29,418 They say it couldn't be done, but look who's doing it, moi. 77 00:05:29,501 --> 00:05:31,043 That's Spanish for Leo. 78 00:05:31,126 --> 00:05:35,834 Go ahead, my non-lingual friend, count your unhatched fowl. 79 00:05:35,918 --> 00:05:38,501 My record stands until you reach the top, 80 00:05:38,584 --> 00:05:41,501 which, according to my calculations of wind speed, 81 00:05:41,584 --> 00:05:45,126 barometric pressure, and dew point, is highly unlikely. What? 82 00:05:45,209 --> 00:05:48,251 According to my calculations, 83 00:05:48,334 --> 00:05:51,918 as long as you believe in yourself, you can do anything! 84 00:05:52,501 --> 00:05:56,584 Thanks, little brother. No one believes in himself more than me. 85 00:05:56,668 --> 00:05:58,084 Leo! 86 00:05:58,168 --> 00:06:03,168 Leo! Leo! Leo! Leo! Leo! 87 00:06:03,251 --> 00:06:07,793 Leo! Leo! Leo! Leo! Leo! 88 00:06:10,501 --> 00:06:13,251 -Yeah! [chuckles] I am Leo! -Yeah, baby! 89 00:06:14,043 --> 00:06:15,293 [Raph] There you are. 90 00:06:15,959 --> 00:06:18,001 I've been looking all over for you guys. 91 00:06:18,084 --> 00:06:20,084 Raph, guess who just broke the record? 92 00:06:20,168 --> 00:06:23,001 What? You did? How many did you-- [grunts] 93 00:06:23,084 --> 00:06:26,376 Stop distracting Raph! We were supposed to be training-- 94 00:06:26,459 --> 00:06:28,418 Ta-ta-ta-ta-ta. Hold that thought. 95 00:06:28,918 --> 00:06:30,418 Donnie? 96 00:06:30,501 --> 00:06:31,876 Donnie? 97 00:06:31,959 --> 00:06:33,501 [sighs] 98 00:06:33,584 --> 00:06:36,418 You, sir, have bested me. Mazel. 99 00:06:37,084 --> 00:06:38,709 -Ahem? -Ahem? 100 00:06:38,793 --> 00:06:39,751 [exhales] 101 00:06:40,334 --> 00:06:42,959 Leo. Leo. 102 00:06:43,043 --> 00:06:44,918 Leo! Leo! 103 00:06:45,001 --> 00:06:46,168 Stop it! 104 00:06:46,834 --> 00:06:50,168 Leo, we have work to do, and you dragged him out here for this? 105 00:06:50,751 --> 00:06:54,543 Training, record-breaking. The choice was clear. 106 00:06:54,626 --> 00:06:58,584 [Raph sighs] Dang it, Leo. Everything's not about you. 107 00:06:58,668 --> 00:07:01,293 When are you gonna grow up and start acting like a hero? 108 00:07:01,376 --> 00:07:04,543 And there it is. Gentlemen… 109 00:07:04,626 --> 00:07:08,543 -What was that? What are you guys doing? -A little game I invented. 110 00:07:08,626 --> 00:07:11,834 Every time you say "heroes," we take a bite of pizza. 111 00:07:11,918 --> 00:07:14,668 I don't say "heroes" that often! 112 00:07:15,251 --> 00:07:16,084 Leo! 113 00:07:16,168 --> 00:07:19,126 So what if I say he-- that word a lot. 114 00:07:19,209 --> 00:07:22,001 It's a good word. We need to be that word. 115 00:07:22,084 --> 00:07:25,668 Relax, Raph. We've got this hero thing wired. 116 00:07:25,751 --> 00:07:27,959 I mean, our ninjocity is off the charts. 117 00:07:28,043 --> 00:07:29,834 We've got some kickin' mystic weapons. 118 00:07:30,626 --> 00:07:35,084 And do I need to remind you who has four shells and defeated the Shredder? 119 00:07:35,168 --> 00:07:36,376 [groans] 120 00:07:36,459 --> 00:07:37,834 -[Leo] Hey. -[Raph] Leo! 121 00:07:39,334 --> 00:07:41,084 You just don't get it. 122 00:07:41,168 --> 00:07:43,126 -[beeps] -Huh? What is all that-- That's me. 123 00:07:44,001 --> 00:07:47,084 Looks like we have a 317-39.4 in progress! 124 00:07:47,168 --> 00:07:49,793 Uh-huh? 125 00:07:49,876 --> 00:07:50,709 Oh, come on! 126 00:07:50,793 --> 00:07:54,209 Has nobody read Donnie's Big Book of Bad Guy Codes? Nobody? 127 00:07:54,293 --> 00:07:55,834 -Nope. -Never gonna happen. 128 00:07:57,126 --> 00:07:59,126 [tires screeching] 129 00:07:59,209 --> 00:08:02,334 We did it! We got the whatcha-ma-hoosie-doodle! 130 00:08:02,418 --> 00:08:03,501 Of course we did. 131 00:08:03,584 --> 00:08:06,668 Nothing can stop Supervillain Warren Stone 132 00:08:06,751 --> 00:08:09,418 and his conjuring compatriot, Hypno-Potamus! 133 00:08:09,959 --> 00:08:11,876 -[tires screeching] -[honking] 134 00:08:13,001 --> 00:08:15,334 There they are! Okay, here's the plan-- 135 00:08:15,418 --> 00:08:19,918 Raph, relax. Who needs a plan when we got crazy cool mystic powers? 136 00:08:20,001 --> 00:08:20,834 Leo! 137 00:08:21,418 --> 00:08:22,293 [chuckles] 138 00:08:22,376 --> 00:08:25,043 Come on, swords, it's portal time! 139 00:08:25,126 --> 00:08:28,251 I'll see you guys later after I save the day! Buh-buh-bye! 140 00:08:28,334 --> 00:08:30,626 Stop! We need to work together! 141 00:08:30,709 --> 00:08:32,668 [wheels screeching] 142 00:08:33,959 --> 00:08:34,834 [grunts] 143 00:08:37,043 --> 00:08:40,584 Wellington Sunday! It's those pesky Turtles. 144 00:08:40,668 --> 00:08:42,709 License and registration. 145 00:08:42,793 --> 00:08:46,334 Oh, I'm sorry, mate. I must have left it in my other jacket. 146 00:08:48,334 --> 00:08:49,418 [laughs] 147 00:08:50,959 --> 00:08:51,959 Leo! Ah! 148 00:08:53,293 --> 00:08:54,834 Leo, we're coming. 149 00:08:54,918 --> 00:08:58,459 Don't worry. I got 'em right where I want 'em. [moans] 150 00:08:58,543 --> 00:09:02,959 Doesn't look that way to me. Donnie, Mikey, Maneuver 12. 151 00:09:03,584 --> 00:09:04,918 -On it! -Ha! 152 00:09:05,543 --> 00:09:07,293 Whip-o-rama! 153 00:09:07,376 --> 00:09:09,543 [upbeat music playing] 154 00:09:10,251 --> 00:09:11,334 [tires screeching] 155 00:09:11,418 --> 00:09:12,251 [grunts] 156 00:09:13,543 --> 00:09:15,543 [screaming in a slow-mo] 157 00:09:17,834 --> 00:09:20,626 Prepare to be Donnie'd by my mystic tech! 158 00:09:29,043 --> 00:09:30,126 [tires screeching] 159 00:09:30,209 --> 00:09:31,334 [shouting] 160 00:09:31,418 --> 00:09:33,001 [yells] 161 00:09:34,459 --> 00:09:35,918 Oh boy. 162 00:09:36,543 --> 00:09:37,709 [shouts] 163 00:09:39,084 --> 00:09:42,293 Okay, creeps, hand over the stolen thingy! 164 00:09:42,834 --> 00:09:43,751 Oh no. 165 00:09:44,293 --> 00:09:45,459 [thuds] 166 00:09:46,251 --> 00:09:48,168 That's gotta be what they stole! 167 00:09:49,043 --> 00:09:50,043 I got it! 168 00:09:50,126 --> 00:09:53,709 With those clumsy hands? [chuckles] No, I got this one. 169 00:09:56,959 --> 00:09:57,876 [gasps] 170 00:09:59,001 --> 00:10:00,418 [yells, grunts] 171 00:10:06,751 --> 00:10:09,584 Oh, you portal-chopped him! 172 00:10:09,668 --> 00:10:13,376 "Portal-chopped," I like it. Maybe my new catchphrase? 173 00:10:13,459 --> 00:10:16,834 Okay, let's see how it fits. "You've been portal chopped!" 174 00:10:16,918 --> 00:10:18,584 [sings ditty] 175 00:10:21,418 --> 00:10:22,876 [groans] 176 00:10:22,959 --> 00:10:26,209 [Foot Lieutenant] Uh-uh-uh-uh. I'll be taking this. 177 00:10:27,126 --> 00:10:28,168 [laughs] 178 00:10:29,543 --> 00:10:31,251 The Foot Clan? 179 00:10:31,334 --> 00:10:35,918 Finally, after all these centuries, this is ours. 180 00:10:36,001 --> 00:10:39,543 Yes, well, of course, thanks to us, delivered safe and sound. 181 00:10:39,626 --> 00:10:41,293 No problemo, partner. 182 00:10:41,918 --> 00:10:45,293 Hey, just quietly, are we partners? We are partners, yeah? 183 00:10:45,376 --> 00:10:46,251 [groans] 184 00:10:49,626 --> 00:10:54,084 Oh man, that thing must be dangerous if the Foot Clan wants it. 185 00:10:54,168 --> 00:10:55,209 Ya think? 186 00:10:57,834 --> 00:10:59,168 Huh? What? 187 00:11:00,876 --> 00:11:05,876 [Raph] I clearly said, "I got it." Everybody heard me say, "I got it." 188 00:11:05,959 --> 00:11:09,001 Yeah, but I got it with style. 189 00:11:09,084 --> 00:11:11,043 [Raph] But you didn't get it! 190 00:11:11,126 --> 00:11:16,043 You lost it, and now we've got a Foot Clan situation, Leo. 191 00:11:16,126 --> 00:11:16,959 [sighs] 192 00:11:17,543 --> 00:11:18,584 [clinks] 193 00:11:21,668 --> 00:11:22,501 Huh? 194 00:11:22,584 --> 00:11:25,084 What's it gonna take for you to be serious, Leo? 195 00:11:25,168 --> 00:11:28,126 And end up with a worry line between my eyes like you? 196 00:11:28,209 --> 00:11:30,709 No, no, no, I do not want a Raph chasm. 197 00:11:30,793 --> 00:11:31,918 "Chasm"? 198 00:11:32,001 --> 00:11:35,126 You know, valley, gorge, crevasse. 199 00:11:35,668 --> 00:11:40,793 The only reason I have a chasm is I have to worry about you bozos 24/7. 200 00:11:41,501 --> 00:11:44,043 You just don't get it, Leo. 201 00:11:44,126 --> 00:11:45,709 I'm the oldest here. 202 00:11:45,793 --> 00:11:47,959 I'm responsible for keeping us safe 203 00:11:48,043 --> 00:11:51,001 and making sure we can handle anything that comes our way. 204 00:11:51,584 --> 00:11:56,126 'Cause if I don't, you could all end up dead. 205 00:11:56,668 --> 00:11:58,501 Sorry, I missed that. 206 00:11:58,584 --> 00:12:02,251 Can you repeat everything from… well, everything? 207 00:12:04,001 --> 00:12:05,126 [Raph grunts] 208 00:12:05,709 --> 00:12:06,668 [groans] 209 00:12:07,293 --> 00:12:10,668 No wonder you always want to train. You really need the practice. 210 00:12:11,251 --> 00:12:12,543 Let him go, Mikey. 211 00:12:12,626 --> 00:12:14,001 Wait! No! 212 00:12:14,084 --> 00:12:17,084 Boys! Stop this arguing! 213 00:12:17,168 --> 00:12:18,834 But, Dad, Leo keeps-- 214 00:12:18,918 --> 00:12:20,209 Buh-buh-buh-buh, buh. 215 00:12:20,293 --> 00:12:21,459 No more. 216 00:12:21,543 --> 00:12:24,751 You are a team. You are brothers. 217 00:12:24,834 --> 00:12:28,918 And most importantly, you are too loud! 218 00:12:29,001 --> 00:12:30,793 I cannot hear my TV show! 219 00:12:30,876 --> 00:12:34,501 Tristan finally proposed to Annabelle, but did she say yes? 220 00:12:34,584 --> 00:12:37,084 I don't know because of you! 221 00:12:37,668 --> 00:12:40,001 Be the ninjas I taught you to be, 222 00:12:40,084 --> 00:12:42,876 respectful and quiet! 223 00:12:44,501 --> 00:12:46,001 [honking] 224 00:12:47,834 --> 00:12:50,001 Sorry. Excuse me. 225 00:12:50,084 --> 00:12:52,418 Hey, how am I supposed to find this thing? 226 00:12:56,126 --> 00:12:57,751 [suspenseful music playing] 227 00:12:57,834 --> 00:12:58,834 [grunts] 228 00:12:59,543 --> 00:13:00,584 [groans] 229 00:13:02,459 --> 00:13:03,418 Whoa. 230 00:13:05,126 --> 00:13:06,376 So many people. 231 00:13:10,001 --> 00:13:12,209 How am I gonna save them all, Sensei? 232 00:13:14,334 --> 00:13:16,001 I really wish you were here. 233 00:13:16,543 --> 00:13:18,376 Wait, you are! 234 00:13:19,418 --> 00:13:20,834 I just need to find you. 235 00:13:24,168 --> 00:13:25,001 April. 236 00:13:27,334 --> 00:13:28,209 She'll know. 237 00:13:30,543 --> 00:13:31,459 [bell rings] 238 00:13:33,543 --> 00:13:34,834 -[clears throat] -Huh? 239 00:13:34,918 --> 00:13:37,168 Hi, professor. Do you have a sec? 240 00:13:37,251 --> 00:13:38,168 Hmm. 241 00:13:38,251 --> 00:13:40,459 Are you even in this class? 242 00:13:40,543 --> 00:13:42,668 I'm April O'Neil, journalism major. 243 00:13:42,751 --> 00:13:45,793 I write for the Eastlaird University Daily News. 244 00:13:45,876 --> 00:13:49,168 Maybe I could get some shots of you at the whiteboard for a story? 245 00:13:49,251 --> 00:13:51,126 Oh! Of course. 246 00:13:51,209 --> 00:13:54,501 -[farts] -So, uh, what… what should I do? 247 00:13:54,584 --> 00:13:57,293 You know, just write something sciencey. 248 00:13:57,376 --> 00:14:00,334 I actually have the perfect equation for your article. 249 00:14:00,418 --> 00:14:03,376 Now a few where you're staring thoughtfully at your work. 250 00:14:03,459 --> 00:14:07,334 [Professor] Oh, I always stare intently at my equations. 251 00:14:07,418 --> 00:14:09,168 Especially this one. 252 00:14:10,001 --> 00:14:13,334 You know, I think I should put on my lab coat. 253 00:14:13,418 --> 00:14:15,376 -Look at it! -Oh! Okay. 254 00:14:17,959 --> 00:14:21,668 You know, I could probably stare at this equation all day. 255 00:14:23,543 --> 00:14:27,209 This is April O'Neil, investigative reporter, Eastlaird University Daily News. 256 00:14:27,293 --> 00:14:30,293 For years, this college shot down rumors that a foreign government 257 00:14:30,376 --> 00:14:31,543 is paying them millions 258 00:14:31,626 --> 00:14:34,209 to develop a super-toxic herbicidal deforestation bomb. 259 00:14:34,293 --> 00:14:38,668 Those rumors end today because I'm about to blow the lid off Big Chem. 260 00:14:39,334 --> 00:14:40,209 [beeps] 261 00:14:40,293 --> 00:14:41,918 [suspenseful music playing] 262 00:14:42,959 --> 00:14:43,959 [grunts] 263 00:14:45,209 --> 00:14:46,959 April O'Neil. 264 00:14:49,626 --> 00:14:51,959 -Ooh. This stuff looks nasty. -[shutter clicking] 265 00:14:52,043 --> 00:14:53,793 -Hey! Who's there? -[gasps] 266 00:14:53,876 --> 00:14:54,709 Hm? 267 00:15:00,501 --> 00:15:01,959 Evidence, baby. 268 00:15:02,959 --> 00:15:04,834 -[straining] -[glass shatters] 269 00:15:04,918 --> 00:15:06,459 Oh boy. 270 00:15:10,959 --> 00:15:15,126 Well, it's a good thing video ain't the only thing I took. 271 00:15:20,709 --> 00:15:22,418 April! Yes! 272 00:15:27,501 --> 00:15:29,751 -Commander O'Neil-- -Catlike reflex! 273 00:15:29,834 --> 00:15:32,709 What's the matter with you, creeping up on a person in the dark? 274 00:15:37,501 --> 00:15:38,501 What the… 275 00:15:44,209 --> 00:15:46,668 And then I saw that picture and I brought him here. 276 00:15:48,709 --> 00:15:49,668 Sensei? 277 00:15:49,751 --> 00:15:51,418 -[grunts] -[gasps] 278 00:15:51,501 --> 00:15:52,334 Hm? 279 00:15:53,126 --> 00:15:53,959 It's you! 280 00:15:54,043 --> 00:15:56,251 It's all of you! Together! 281 00:15:56,334 --> 00:16:00,876 I never thought I'd see you again! I'm so happy I could hug you! [groans] 282 00:16:06,668 --> 00:16:09,709 Who are you, and why do you have a picture of us? 283 00:16:09,793 --> 00:16:12,209 Yeah, who took this? 'Cause I look great. 284 00:16:12,293 --> 00:16:16,584 What's your favorite pizza? 'Cause I'm ordering right now. 285 00:16:16,668 --> 00:16:19,126 And why are you wearing genius-built apparel? 286 00:16:19,709 --> 00:16:21,834 That's trademarked! 287 00:16:22,959 --> 00:16:24,001 [grunts] 288 00:16:24,084 --> 00:16:25,084 Grappling hook! 289 00:16:25,584 --> 00:16:26,584 What's going on? 290 00:16:30,876 --> 00:16:33,251 -[Mikey] He's trying to escape! -[grunts] 291 00:16:33,334 --> 00:16:35,751 -Want me to knock him out again? -Let me. 292 00:16:35,834 --> 00:16:37,043 Donnie? Donnie! 293 00:16:37,668 --> 00:16:39,168 Oh, okay. 294 00:16:39,751 --> 00:16:42,376 Wa… Wait, stop! I'm a friend. Let me explain. 295 00:16:44,751 --> 00:16:45,834 Let's start over. 296 00:16:46,668 --> 00:16:50,251 My name is Casey Jones, and the reason I have this photo 297 00:16:50,334 --> 00:16:53,668 and your tech is because you gave it to me, 298 00:16:53,751 --> 00:16:56,959 but not yet, because I'm from… 299 00:16:57,043 --> 00:16:59,001 the future! 300 00:16:59,959 --> 00:17:01,959 [laughing] 301 00:17:03,543 --> 00:17:04,626 This isn't a joke. 302 00:17:04,709 --> 00:17:08,459 Please, if time travel is possible, future Donnie would have come back 303 00:17:08,543 --> 00:17:12,084 and already given me all the lottery numbers like we planned. 304 00:17:12,168 --> 00:17:16,293 It's true. I need you to believe me. Humanity depends on it. 305 00:17:16,376 --> 00:17:20,001 In the future, an alien race decimated the planet. 306 00:17:20,084 --> 00:17:24,459 We were hunted. We lived in caves. We ate leaves and rats. 307 00:17:25,001 --> 00:17:25,834 No offense. 308 00:17:25,918 --> 00:17:28,459 None taken. We are delicious. [gulps] 309 00:17:29,334 --> 00:17:33,709 I know how this sounds, but Master Leonardo gave me a mission. 310 00:17:34,543 --> 00:17:37,168 I do like how he calls me "Master." 311 00:17:37,251 --> 00:17:38,251 [sighs] 312 00:17:38,334 --> 00:17:39,501 Of course I do. 313 00:17:39,584 --> 00:17:42,834 You are the greatest ninja the world has ever seen. 314 00:17:42,918 --> 00:17:45,959 You told me to find the key and stop the Krang. 315 00:17:46,043 --> 00:17:47,876 "Aliens." Pfft. 316 00:17:47,959 --> 00:17:51,043 Sure. This story just keeps getting better. 317 00:17:52,043 --> 00:17:53,043 Splints? 318 00:17:53,668 --> 00:17:55,459 "The Krang"? 319 00:17:56,043 --> 00:17:57,376 I have heard that name. 320 00:17:57,876 --> 00:18:02,293 Powerful, barbaric creatures worshiped by the Foot Clan. 321 00:18:02,376 --> 00:18:05,251 Legend says they came from the stars. 322 00:18:05,334 --> 00:18:08,668 Ruthless, unmerciful, with one desire, 323 00:18:08,751 --> 00:18:12,543 to enslave our world like so many before us. 324 00:18:13,668 --> 00:18:15,334 All seemed lost, 325 00:18:15,418 --> 00:18:18,834 until great mystic warriors forged a mighty weapon, 326 00:18:18,918 --> 00:18:24,293 a key that was used to lock them in a prison dimension beyond this realm. 327 00:18:24,376 --> 00:18:27,293 Over the centuries, the mystic key remained hidden 328 00:18:27,376 --> 00:18:32,084 to protect humankind and prevent the return of the Krang. 329 00:18:32,668 --> 00:18:33,668 So… 330 00:18:33,751 --> 00:18:36,626 Future boy is really from the future? 331 00:18:37,126 --> 00:18:39,126 Mind… [imitates explosion] 332 00:18:39,626 --> 00:18:42,376 Someone finds the key! Today! 333 00:18:42,459 --> 00:18:46,168 They steal it and use it to open a doorway and free the Krang! 334 00:18:46,251 --> 00:18:48,834 That's why I came back, to find it first. 335 00:18:48,918 --> 00:18:51,751 Master Leonardo drew a picture on the back of that photo. 336 00:18:51,834 --> 00:18:53,418 So to stop the Krang, 337 00:18:53,501 --> 00:18:56,584 all we have to do is find the key before it's stolen. 338 00:18:57,459 --> 00:18:58,584 -Mm. -Hm-mm. 339 00:18:58,668 --> 00:19:00,043 -Huh. -[groans] 340 00:19:02,751 --> 00:19:03,584 What? 341 00:19:05,584 --> 00:19:08,793 Yeah, did future handsome, amazing me tell you what to do 342 00:19:08,876 --> 00:19:10,709 in case that already happened? 343 00:19:10,793 --> 00:19:13,001 'Cause that already happened. 344 00:19:13,084 --> 00:19:14,168 Mm! 345 00:19:14,918 --> 00:19:17,876 Oh no, we're too late! [sighs] 346 00:19:23,418 --> 00:19:24,251 No, we're not. 347 00:19:24,334 --> 00:19:27,001 'Cause we know who has the key, the Foot Clan. 348 00:19:27,084 --> 00:19:29,251 Okay, we gotta find them before they use it, 349 00:19:29,334 --> 00:19:32,751 and this time, we do it together! 350 00:19:34,418 --> 00:19:35,751 [mimics] 351 00:19:39,293 --> 00:19:41,543 Uh, can someone untie me now? 352 00:19:41,626 --> 00:19:43,834 [strains] Oh no… [groans] 353 00:19:47,168 --> 00:19:49,001 [seagulls cooing] 354 00:19:50,584 --> 00:19:52,209 [suspenseful music playing] 355 00:19:53,334 --> 00:19:58,251 [Hypno-Potamus] Villain to villain, your hideout is a bit… lacking. 356 00:19:58,334 --> 00:20:01,376 Might I suggest some velvet, a fireplace, 357 00:20:01,459 --> 00:20:04,084 maybe a fuzzy white cat with a diamond necklace? 358 00:20:04,168 --> 00:20:05,001 [gaps] 359 00:20:10,834 --> 00:20:15,584 Tonight, we liberate our masters from their dimensional prison. 360 00:20:15,668 --> 00:20:17,001 With this key, 361 00:20:17,084 --> 00:20:21,959 we shall free them to lay waste to this world and enslave its people. 362 00:20:22,043 --> 00:20:27,418 Ah, I thought we were just gonna rob a bank and be, you know, crime buddies. 363 00:20:28,043 --> 00:20:32,626 We shall follow the Krang as they lead the Foot Clan to glory! 364 00:20:32,709 --> 00:20:34,709 -[Leo] Bored. -[gasps] 365 00:20:35,834 --> 00:20:36,668 You! 366 00:20:36,751 --> 00:20:38,293 -Leo! -What? 367 00:20:38,376 --> 00:20:43,043 I was waiting for a good spot to jump in, but they just kept blabbity-blab-ing. 368 00:20:43,126 --> 00:20:45,418 There it is! That's the key. 369 00:20:46,584 --> 00:20:51,209 Get them! Don't let them interfere with the ceremony! 370 00:20:52,001 --> 00:20:54,043 [adventurous music playing] 371 00:20:55,084 --> 00:20:56,168 [grunts] 372 00:20:58,126 --> 00:20:58,959 No! 373 00:21:00,626 --> 00:21:02,209 -It started! -[groans] 374 00:21:02,293 --> 00:21:06,168 He's unlocking the doorway! We need to get up there right now! 375 00:21:06,251 --> 00:21:08,209 Casey, go. We've got you covered. 376 00:21:08,293 --> 00:21:09,126 [grunts] 377 00:21:12,668 --> 00:21:13,668 [grunts] 378 00:21:15,584 --> 00:21:17,001 [grunts] 379 00:21:24,251 --> 00:21:25,459 [grunts] 380 00:21:27,626 --> 00:21:28,959 [gasping] 381 00:21:38,876 --> 00:21:40,876 [gasps] Oh no. 382 00:21:45,584 --> 00:21:47,001 [dramatic music playing] 383 00:21:47,084 --> 00:21:48,293 Oh. 384 00:21:48,376 --> 00:21:51,376 Oh no! They're here! 385 00:21:51,459 --> 00:21:54,418 Then let's make sure their visit's short and sweet. 386 00:21:59,168 --> 00:22:00,043 [sighs] 387 00:22:00,126 --> 00:22:03,168 I'm finally free! 388 00:22:04,084 --> 00:22:10,043 The people of this planet will pay for what they've done to me. 389 00:22:10,126 --> 00:22:13,584 Welcome to Earth. I hope you don't enjoy your stay! 390 00:22:13,668 --> 00:22:14,668 [grunts] 391 00:22:14,751 --> 00:22:15,626 [growls] 392 00:22:19,543 --> 00:22:20,918 -[groans] -[grunts] 393 00:22:21,751 --> 00:22:22,918 [strains] 394 00:22:24,376 --> 00:22:26,376 [grunting] 395 00:22:28,251 --> 00:22:29,418 [groans] 396 00:22:31,668 --> 00:22:33,334 -[grunts] -Oh! 397 00:22:34,418 --> 00:22:35,293 [moans] 398 00:22:38,334 --> 00:22:40,084 Enough tricks! 399 00:22:40,168 --> 00:22:42,168 [screams] 400 00:22:50,209 --> 00:22:52,834 Mikey! Donnie! No! 401 00:22:55,668 --> 00:22:56,751 [screams] 402 00:23:03,626 --> 00:23:04,876 [grunts] 403 00:23:06,376 --> 00:23:07,376 No… 404 00:23:07,459 --> 00:23:08,418 [clinks] 405 00:23:08,501 --> 00:23:09,543 [screams] 406 00:23:13,418 --> 00:23:14,584 [Leo grunts] 407 00:23:15,668 --> 00:23:18,084 Raph, what happened to our powers? 408 00:23:18,793 --> 00:23:20,043 They… They're gone. 409 00:23:20,626 --> 00:23:22,459 What did they do to us? 410 00:23:24,043 --> 00:23:26,918 Brother, sister, join me. 411 00:23:27,001 --> 00:23:32,376 Time for us to finish remaking this universe in the image of Krang. 412 00:23:35,084 --> 00:23:36,668 [laughing] 413 00:23:37,334 --> 00:23:39,959 How I've waited for this day. 414 00:23:40,043 --> 00:23:41,501 Indeed. 415 00:23:42,084 --> 00:23:47,043 Brother, widen the portal and retrieve our ship, the Technodrome. 416 00:23:47,126 --> 00:23:51,793 Once it is here, this world will kneel before us. 417 00:23:52,876 --> 00:23:57,043 Oh, if you two don't mind, I haven't killed anything in ages. 418 00:24:01,918 --> 00:24:02,793 [grunts] 419 00:24:04,126 --> 00:24:04,959 [grunts] 420 00:24:09,001 --> 00:24:09,834 [chuckling] 421 00:24:09,918 --> 00:24:10,793 [grunts] 422 00:24:11,459 --> 00:24:12,334 [moans] 423 00:24:13,084 --> 00:24:13,959 No! 424 00:24:14,543 --> 00:24:15,459 [growls] 425 00:24:15,543 --> 00:24:16,376 [yells] 426 00:24:18,001 --> 00:24:19,001 [grunts] 427 00:24:21,626 --> 00:24:22,543 [grunts] 428 00:24:23,751 --> 00:24:24,584 [strains] 429 00:24:27,001 --> 00:24:28,001 [groans] 430 00:24:28,918 --> 00:24:29,834 Huh? 431 00:24:30,459 --> 00:24:31,293 No! 432 00:24:34,459 --> 00:24:35,918 [roars] 433 00:24:37,293 --> 00:24:38,709 [dramatic music playing] 434 00:24:41,043 --> 00:24:42,084 [grunts] 435 00:24:43,751 --> 00:24:44,834 Retreat! 436 00:24:44,918 --> 00:24:46,543 Retreat? We don't retreat! 437 00:24:46,626 --> 00:24:50,918 Leo, for once, listen to me. They're too powerful and Dad's hurt. 438 00:24:51,001 --> 00:24:52,584 You don't understand. 439 00:24:52,668 --> 00:24:55,418 If we don't close that doorway, it's only gonna get worse. 440 00:24:55,501 --> 00:24:56,501 Raph? 441 00:24:56,584 --> 00:25:00,084 I'm not gonna argue with you, Leo! Donnie, escape pods, now! 442 00:25:00,168 --> 00:25:01,418 [grunts] 443 00:25:01,501 --> 00:25:03,501 You don't have to tell me twice! 444 00:25:11,251 --> 00:25:12,168 [grunts] 445 00:25:15,293 --> 00:25:16,293 [moans] 446 00:25:23,084 --> 00:25:24,126 [grunts] 447 00:25:25,834 --> 00:25:27,834 Sensei, we need to get that key! 448 00:25:36,584 --> 00:25:37,626 [growls] 449 00:25:41,376 --> 00:25:42,459 -[Leo grunts] -Leo! 450 00:25:54,293 --> 00:25:55,168 [grunting] 451 00:25:56,751 --> 00:25:57,876 [growls] 452 00:25:59,084 --> 00:26:00,501 [grunts] 453 00:26:02,001 --> 00:26:02,834 [strains] 454 00:26:02,918 --> 00:26:04,251 [yells] 455 00:26:08,793 --> 00:26:11,418 -[screaming] -[giggling] 456 00:26:11,501 --> 00:26:12,668 Huh? 457 00:26:12,751 --> 00:26:14,043 [growls] 458 00:26:15,293 --> 00:26:16,126 [grunts] 459 00:26:29,584 --> 00:26:31,126 [groans] 460 00:26:31,209 --> 00:26:32,209 Raph? 461 00:26:32,918 --> 00:26:33,751 [grunts] 462 00:26:33,834 --> 00:26:35,293 [strains] 463 00:26:35,376 --> 00:26:36,793 [dramatic music playing] 464 00:26:37,293 --> 00:26:38,584 [groans] 465 00:26:41,001 --> 00:26:41,918 Raph, wait, no. 466 00:26:42,001 --> 00:26:45,626 Wait, Raph! Raph! No, Raph! Raph! No, Raph! 467 00:26:48,418 --> 00:26:49,876 [squeaking] 468 00:26:51,668 --> 00:26:53,793 [computer] Escape pods incoming. 469 00:26:53,876 --> 00:26:54,834 [beeping] 470 00:26:57,793 --> 00:26:58,709 [wails] 471 00:26:58,793 --> 00:27:00,959 [computer] Congratulations on surviving, fam. 472 00:27:01,709 --> 00:27:03,959 -Huh? -[grunting] 473 00:27:04,043 --> 00:27:05,584 [Donnie] Oh, I hate that. 474 00:27:05,668 --> 00:27:08,001 Everyone okay? Anybody hurt? 475 00:27:08,084 --> 00:27:09,626 How did we get here? 476 00:27:09,709 --> 00:27:12,793 Donnie pods. We've never had to use those before. 477 00:27:14,043 --> 00:27:17,251 So, how would everyone rate their escape experience? 478 00:27:17,334 --> 00:27:20,293 "Very satisfied," "Very, very satisfied," "Extremely satisfied"? 479 00:27:20,376 --> 00:27:22,876 -Donnie! -Sorry. Sorry. 480 00:27:22,959 --> 00:27:24,584 Data collection calms me down. 481 00:27:24,668 --> 00:27:26,543 -[groans] -[gasps] 482 00:27:27,084 --> 00:27:28,126 Splints. 483 00:27:28,209 --> 00:27:30,709 This is terrible! Why did we leave? 484 00:27:30,793 --> 00:27:34,168 In case you didn't notice, we were getting our butts kicked! 485 00:27:34,251 --> 00:27:36,751 -[strains] -But my mission was to stop them! 486 00:27:36,834 --> 00:27:38,584 Now, the Krang are using that key 487 00:27:38,668 --> 00:27:41,751 to bring in something that will destroy the world. 488 00:27:42,251 --> 00:27:43,084 We lost. 489 00:27:43,168 --> 00:27:44,543 [somber music playing] 490 00:27:46,959 --> 00:27:48,709 [whirring] 491 00:27:48,793 --> 00:27:49,918 [Casey Jones] Oof. 492 00:27:51,376 --> 00:27:52,459 [grunts] 493 00:27:54,001 --> 00:27:55,418 [muffled panting] 494 00:27:56,793 --> 00:27:58,793 -Where's my other pod? -Where's Raph? 495 00:27:58,876 --> 00:28:00,209 [gasps] 496 00:28:00,793 --> 00:28:03,709 Ah, did you know this would happen? Why didn't you tell me? 497 00:28:03,793 --> 00:28:05,543 -What are you talking about? -Easy! 498 00:28:05,626 --> 00:28:09,418 -Leo, what's going on? Where's Raph? -Leo, what happened to Raph? 499 00:28:09,501 --> 00:28:10,626 [Splinter] Leonardo? 500 00:28:12,376 --> 00:28:13,209 They… 501 00:28:13,293 --> 00:28:14,626 They got him. 502 00:28:14,709 --> 00:28:15,959 You left Raph? 503 00:28:16,043 --> 00:28:17,209 He left himself. 504 00:28:17,293 --> 00:28:21,543 He used his pod to save me, all because I went after this stupid thing. 505 00:28:21,626 --> 00:28:23,293 You got it! Nice. 506 00:28:23,376 --> 00:28:26,001 "Nice"? They captured Raph! 507 00:28:27,084 --> 00:28:29,334 He's from the future! He knew this would happen! 508 00:28:29,418 --> 00:28:32,043 No, I didn't. This didn't happen in my time. 509 00:28:32,668 --> 00:28:36,043 We changed the past, and you got the key. 510 00:28:36,126 --> 00:28:38,209 That means there's still a chance to stop them. 511 00:28:38,293 --> 00:28:41,459 -No, we have to save Raph. Come on. -Leo, wait. 512 00:28:41,543 --> 00:28:43,543 If you won't come, I'll go myself. 513 00:28:43,626 --> 00:28:44,626 [grunts] 514 00:28:44,709 --> 00:28:48,459 -We've lost our mystic powers. -We don't have a plan! 515 00:28:48,543 --> 00:28:49,876 We don't need a plan. 516 00:28:49,959 --> 00:28:52,959 "I'm the greatest ninja the world's ever seen," his words. 517 00:28:53,043 --> 00:28:54,334 Shouldn't we talk about this 518 00:28:54,418 --> 00:28:57,168 before we run off all half-cocked, willy-nilly, pell-mell? 519 00:28:57,251 --> 00:29:00,293 I keep being told I'm doing this hero thing wrong. 520 00:29:00,376 --> 00:29:02,209 But I got the key, didn't I? 521 00:29:02,293 --> 00:29:05,584 I get results, so now we're doing it my way. 522 00:29:05,668 --> 00:29:09,001 My son, listen to your team. 523 00:29:09,084 --> 00:29:10,668 This is not about you. 524 00:29:11,168 --> 00:29:13,501 They made it about me when they took my brother. 525 00:29:13,584 --> 00:29:14,543 [clinks] 526 00:29:15,959 --> 00:29:17,668 Trust me, I got this. 527 00:29:19,376 --> 00:29:20,751 Donnie, you're driving. 528 00:29:21,543 --> 00:29:23,376 [suspenseful music playing] 529 00:29:25,918 --> 00:29:27,334 What do we do with this? 530 00:29:27,418 --> 00:29:31,334 We can't just bring it with us, but we can't just leave it behind. 531 00:29:32,043 --> 00:29:33,668 Then we should destroy it. 532 00:29:33,751 --> 00:29:36,209 Splints and I will stay here and take care of business. 533 00:29:36,293 --> 00:29:37,668 [grunting] 534 00:29:39,001 --> 00:29:39,918 Mm-hmm. 535 00:29:43,751 --> 00:29:45,334 Thanks, Commander O'Neil. 536 00:29:46,543 --> 00:29:49,168 "Commander"? I like the sound of that. 537 00:29:56,876 --> 00:29:57,834 [sighs] 538 00:29:58,834 --> 00:29:59,876 [grunts] 539 00:30:00,918 --> 00:30:02,001 [moans] 540 00:30:02,834 --> 00:30:04,751 Oh, look at it. 541 00:30:07,084 --> 00:30:09,043 -[groans] -Disgusting. 542 00:30:09,126 --> 00:30:11,334 -[grunts] -Try looking in a mirror. 543 00:30:11,418 --> 00:30:13,251 Ugh, it's talking at me. 544 00:30:14,209 --> 00:30:16,126 I'm going to rip out its tongue. 545 00:30:16,751 --> 00:30:18,084 [Krang 1] Forgive my sister. 546 00:30:20,918 --> 00:30:22,834 She's got a bit of a temper. 547 00:30:23,793 --> 00:30:27,751 And being in prison for a thousand years hasn't done her any favors. 548 00:30:28,918 --> 00:30:30,918 You're not human. 549 00:30:31,793 --> 00:30:33,168 What are you? 550 00:30:33,251 --> 00:30:34,584 Let me go, and I'll show you. 551 00:30:35,209 --> 00:30:36,543 -[strains] -Hmm. 552 00:30:37,126 --> 00:30:40,209 You're more powerful than the people of this planet, 553 00:30:40,293 --> 00:30:42,334 yet you defend them. 554 00:30:42,959 --> 00:30:45,584 -Why? -It's my duty. 555 00:30:46,459 --> 00:30:47,543 [chuckles] 556 00:30:47,626 --> 00:30:50,543 A word used by the weak. 557 00:30:50,626 --> 00:30:54,084 Many planets before yours have spoken of duty. 558 00:30:54,168 --> 00:30:57,459 They too have been consumed by the Krang. 559 00:30:57,543 --> 00:31:02,293 And now our glorious crusade continues 560 00:31:02,376 --> 00:31:06,084 to restore the natural order of things. 561 00:31:06,584 --> 00:31:11,293 The strong will devour the weak. 562 00:31:11,376 --> 00:31:12,376 Last I checked, 563 00:31:12,459 --> 00:31:15,793 we weren't the ones locked in a prison dimension for a thousand years. 564 00:31:15,876 --> 00:31:17,501 That's called "trash talk." 565 00:31:17,584 --> 00:31:19,168 A rare misstep. 566 00:31:19,251 --> 00:31:22,209 Once I retrieve the key from your comrades, 567 00:31:22,293 --> 00:31:24,959 I will bring forth the mighty Technodrome, 568 00:31:25,043 --> 00:31:28,918 and you will witness the true power of the Krang. 569 00:31:29,001 --> 00:31:34,584 Now, where have they taken my key? 570 00:31:35,293 --> 00:31:37,501 It won't tell you anything. 571 00:31:37,584 --> 00:31:39,543 Let me kill it. 572 00:31:39,626 --> 00:31:43,084 Lady brain face here is right. I'm not telling you jack. 573 00:31:43,709 --> 00:31:45,293 [chuckling] 574 00:31:45,376 --> 00:31:47,168 You don't have to tell me. 575 00:31:47,709 --> 00:31:49,543 I'll look myself. 576 00:31:49,626 --> 00:31:51,543 -[growls] -[screams] 577 00:31:52,043 --> 00:31:53,709 [straining] 578 00:31:58,793 --> 00:32:00,043 There it is. 579 00:32:01,501 --> 00:32:02,334 [grunts] 580 00:32:03,751 --> 00:32:05,584 They always do it the hard way. 581 00:32:08,793 --> 00:32:13,626 Our brother and I will secure a location for the dimensional doorway. 582 00:32:13,709 --> 00:32:16,876 Take these soldiers and retrieve me my key. 583 00:32:16,959 --> 00:32:18,584 We live to serve. 584 00:32:19,084 --> 00:32:23,293 You will serve me whether you live or not. 585 00:32:26,959 --> 00:32:29,876 [screams, strains] 586 00:32:31,293 --> 00:32:32,501 [gasping] 587 00:32:33,001 --> 00:32:33,834 [gasping] 588 00:32:35,543 --> 00:32:36,418 [growls] 589 00:32:36,501 --> 00:32:37,376 [gasping] 590 00:32:37,459 --> 00:32:39,209 [screaming] 591 00:32:40,751 --> 00:32:42,751 [screaming] 592 00:32:44,668 --> 00:32:45,584 [yelling] 593 00:32:49,126 --> 00:32:50,501 [laughing] 594 00:32:52,668 --> 00:32:53,876 [wind blowing] 595 00:32:54,459 --> 00:32:56,126 [Casey Jones] What is this thing? 596 00:32:56,209 --> 00:32:59,126 [Donnie laughs] Hold on to your gluteus maximi! 597 00:32:59,209 --> 00:33:00,084 [tires screeching] 598 00:33:00,168 --> 00:33:03,793 The Turtle Tank, baby! It's how we roll in the past. 599 00:33:03,876 --> 00:33:06,251 I mean, the present. I mean… 600 00:33:06,334 --> 00:33:09,834 -Ugh! Time travel's confusing. -They're on the move. 601 00:33:09,918 --> 00:33:12,626 According to the subcutaneous tracker I put on Raph-- 602 00:33:12,709 --> 00:33:15,334 Wait, does that mean you put trackers on all of us? 603 00:33:16,459 --> 00:33:17,876 "No"? 604 00:33:18,376 --> 00:33:23,043 No, of course I did… n't. 605 00:33:23,126 --> 00:33:25,043 Based on their trajectory, they're headed… 606 00:33:25,126 --> 00:33:27,251 …to the tallest building in the city. 607 00:33:27,334 --> 00:33:29,626 That's right, Metro Tower. 608 00:33:29,709 --> 00:33:33,001 I heard the story so many times as a kid, but I never thought… 609 00:33:33,501 --> 00:33:34,543 "And behold, 610 00:33:34,626 --> 00:33:39,001 from their perch atop New York City, the Krang ripped open the sky itself." 611 00:33:39,709 --> 00:33:41,251 "What came out was terror, 612 00:33:41,334 --> 00:33:44,793 and what rained down upon us was worse than death." 613 00:33:47,793 --> 00:33:49,501 They told that to kids? 614 00:33:50,001 --> 00:33:51,668 Man, the future is harsh. 615 00:33:52,376 --> 00:33:54,168 I'm not gonna let that happen. 616 00:33:54,251 --> 00:33:56,751 We need to get into Metro Tower without being spotted. 617 00:33:56,834 --> 00:33:58,251 We'll take the subway tunnels. 618 00:33:58,334 --> 00:34:01,834 Subway tunnels don't offer much in the way of an escape if we need it. 619 00:34:01,918 --> 00:34:04,918 -Are you sure about this? -Yeah, maybe we should-- 620 00:34:05,001 --> 00:34:07,584 Guys, we're doing it my way. Remember? 621 00:34:10,168 --> 00:34:11,584 [beeping] 622 00:34:13,293 --> 00:34:14,709 [strains] 623 00:34:15,709 --> 00:34:16,626 Hm? 624 00:34:17,459 --> 00:34:18,543 -[thudding] -[groaning] 625 00:34:18,626 --> 00:34:20,626 [people screaming] 626 00:34:21,376 --> 00:34:22,376 [grunts] 627 00:34:24,668 --> 00:34:26,459 -[Krang 1 chuckling] -[gasping] 628 00:34:26,543 --> 00:34:31,334 Prepare the site so we may bring forth the Technodrome. 629 00:34:31,418 --> 00:34:33,043 Yes, brother. 630 00:34:35,584 --> 00:34:37,043 [dramatic music playing] 631 00:34:37,626 --> 00:34:39,709 [screaming] 632 00:34:40,501 --> 00:34:42,418 [grunts, screams] 633 00:34:43,876 --> 00:34:44,876 [shatters] 634 00:34:46,959 --> 00:34:48,251 [people screaming] 635 00:34:50,834 --> 00:34:53,793 See? Smooth sailing. We'll have Raph in no time. 636 00:34:53,876 --> 00:34:55,126 I hope he's okay. 637 00:34:55,626 --> 00:34:58,168 How are we gonna find him once we get there? 638 00:34:58,251 --> 00:35:01,126 I have a lot of questions regarding "once we get there." 639 00:35:01,209 --> 00:35:05,793 Relax. We'll do what we always do. Ninja in, ninja their faces, ninja out. 640 00:35:05,876 --> 00:35:09,209 That's exactly how you freed all those families from the Krang labor camp. 641 00:35:09,293 --> 00:35:10,709 Yeah, that sounds like me. 642 00:35:10,793 --> 00:35:13,834 In the future, you guys are beyond amazing. 643 00:35:13,918 --> 00:35:17,334 The mystic powers you're able to harness are on a whole other level. 644 00:35:17,418 --> 00:35:19,334 Of course! What about my future? 645 00:35:19,418 --> 00:35:21,626 I'm expecting big things for me. 646 00:35:21,709 --> 00:35:24,793 How many Nobel prizes do I have? Don't tell me. I wanna be surprised. 647 00:35:24,876 --> 00:35:29,876 Donnie, you were the most brilliant, innovative mind of all time. 648 00:35:29,959 --> 00:35:33,543 I'm shocked, I am. Go on, continue to meet my expectations. 649 00:35:33,626 --> 00:35:35,043 What do I do in the future? 650 00:35:35,126 --> 00:35:39,376 You are the most powerful mystic warrior the world has ever known. 651 00:35:39,959 --> 00:35:43,043 With those two hands, you sent me back in time. 652 00:35:43,543 --> 00:35:45,709 Wow! 653 00:35:46,626 --> 00:35:48,709 [grunting] 654 00:35:48,793 --> 00:35:50,793 [heroic music playing] 655 00:35:52,418 --> 00:35:53,251 [sighs] 656 00:35:53,334 --> 00:35:55,043 [straining] 657 00:35:55,543 --> 00:35:59,001 Actually, there is something I should tell you. 658 00:35:59,501 --> 00:36:00,959 -[grunts] -[screams] 659 00:36:01,543 --> 00:36:02,376 [thuds] 660 00:36:02,459 --> 00:36:04,501 [Turtle Tank] Auto brake engaged. 661 00:36:04,584 --> 00:36:05,543 Huh. 662 00:36:06,043 --> 00:36:06,876 Wow. 663 00:36:06,959 --> 00:36:08,793 Think we're in the right place? 664 00:36:09,293 --> 00:36:13,293 Looks like the Metro Tower station is on the other side of those vines. 665 00:36:13,376 --> 00:36:14,834 Great. Let's hoof it. 666 00:36:15,418 --> 00:36:18,459 Through the disgusting, drippy slime jungle? 667 00:36:21,751 --> 00:36:24,168 I know. I know. Leo knows best, 668 00:36:24,251 --> 00:36:26,209 but I'm not sharing my hand sanitizer. 669 00:36:34,793 --> 00:36:38,209 [Leo] Feeling a lack of rush in this rush hour, right? 670 00:36:38,876 --> 00:36:42,418 [Donnie] I don't know, Leo. Something feels… 671 00:36:43,918 --> 00:36:44,834 off. 672 00:36:45,584 --> 00:36:49,876 Don't worry. I won't let us die. I'm a mystic warrior. 673 00:36:50,543 --> 00:36:53,959 "I feel better already," he said without a hint of sarcasm. 674 00:36:55,251 --> 00:36:56,793 Look, the stairs. 675 00:36:56,876 --> 00:37:01,834 Sneaking in from below was the right move. Those slimeballs will never see us coming. 676 00:37:02,334 --> 00:37:03,918 [gasping] 677 00:37:05,001 --> 00:37:05,834 [gasps] 678 00:37:07,418 --> 00:37:08,251 [roars] 679 00:37:09,418 --> 00:37:13,168 [April] We tried to jackhammer it, flamethrower it, pour acid on it… 680 00:37:14,084 --> 00:37:17,543 I thought lasers cut everything! How did that not work? 681 00:37:18,376 --> 00:37:19,959 There's not even a scratch! 682 00:37:20,043 --> 00:37:23,168 Maybe it was your aim. 683 00:37:23,251 --> 00:37:25,918 Maybe your big rat head got in the way! 684 00:37:26,001 --> 00:37:27,543 [both growling] 685 00:37:28,501 --> 00:37:30,501 Mmm, I'll show you, fat rat head. 686 00:37:30,584 --> 00:37:32,626 Okay, deep breaths. 687 00:37:32,709 --> 00:37:34,793 You said some things, I said some things. 688 00:37:34,876 --> 00:37:37,293 Maybe we should just get back to saving the world. 689 00:37:37,376 --> 00:37:38,501 [groans] 690 00:37:38,584 --> 00:37:39,584 What's next? 691 00:37:39,668 --> 00:37:41,584 -[alarm blares] -[screams] Huh? 692 00:37:43,001 --> 00:37:44,918 This cannot be good. 693 00:37:45,709 --> 00:37:47,043 [laughing] 694 00:37:47,126 --> 00:37:48,293 [engine revving] 695 00:37:48,876 --> 00:37:51,543 April O'Neil! 696 00:37:52,293 --> 00:37:53,168 [growls] 697 00:37:53,251 --> 00:37:54,876 [screams] 698 00:37:55,584 --> 00:37:57,084 [Krang 2] Come back here! 699 00:37:57,168 --> 00:37:58,918 -[tires screeching] -[Splinter] Faster. 700 00:38:00,251 --> 00:38:01,626 Faster! 701 00:38:02,126 --> 00:38:04,043 I knew this was a bad idea. 702 00:38:04,126 --> 00:38:06,793 Leo, there's too many. We should go back. 703 00:38:06,876 --> 00:38:09,168 No, we're gonna get to those stairs. 704 00:38:09,251 --> 00:38:12,209 Leo, we're not gonna make it! We have to turn back. 705 00:38:12,293 --> 00:38:16,334 We push forward, get Raph, that's final. 706 00:38:17,459 --> 00:38:18,334 [grunts] 707 00:38:22,668 --> 00:38:23,918 [blares] 708 00:38:25,168 --> 00:38:28,251 Mystic hands! 709 00:38:28,334 --> 00:38:29,959 [growling] 710 00:38:36,209 --> 00:38:37,751 Donnie! Mikey! 711 00:38:38,959 --> 00:38:42,918 Oh no, Donnie, your soft shell! You're exposed! 712 00:38:43,001 --> 00:38:44,376 [screams] 713 00:38:44,459 --> 00:38:45,918 We gotta find shelter! 714 00:38:46,001 --> 00:38:47,168 [grunting] 715 00:38:47,251 --> 00:38:48,668 [straining] 716 00:38:49,418 --> 00:38:51,459 Oh, oh, keep it down, Vomitello! 717 00:38:51,543 --> 00:38:54,001 Oh. Keep it down, daddy! 718 00:38:54,543 --> 00:38:55,376 [screaming] 719 00:38:55,959 --> 00:38:57,959 [roaring] 720 00:38:58,543 --> 00:38:59,751 [engine revving] 721 00:39:00,709 --> 00:39:04,168 Run, insects, but you can't escape! 722 00:39:04,251 --> 00:39:05,084 [grunts] 723 00:39:05,168 --> 00:39:07,168 [groaning] 724 00:39:08,209 --> 00:39:09,209 [sighs] Don't! 725 00:39:10,376 --> 00:39:13,293 The key, human! Give it to me! 726 00:39:13,376 --> 00:39:14,543 Ah! 727 00:39:14,626 --> 00:39:15,501 [grunts] 728 00:39:16,293 --> 00:39:17,834 -[grunts] -[moans] 729 00:39:17,918 --> 00:39:19,084 [shrieks] 730 00:39:19,168 --> 00:39:20,626 [April grunting] 731 00:39:21,418 --> 00:39:22,418 [screams] 732 00:39:24,376 --> 00:39:25,459 [roars] 733 00:39:27,959 --> 00:39:29,001 [grunts] 734 00:39:29,084 --> 00:39:30,126 [shrieks] 735 00:39:31,626 --> 00:39:36,376 What did you do to me? What did you do to my face? 736 00:39:36,459 --> 00:39:38,001 -[tires screeching] -Ha! 737 00:39:38,084 --> 00:39:40,751 I knew that stuff was nasty! I told y'all! 738 00:39:40,834 --> 00:39:43,209 Yes, yes, you're a genius. Let's go. 739 00:39:44,209 --> 00:39:45,459 [roaring] 740 00:39:45,543 --> 00:39:47,001 [grunting] 741 00:39:48,543 --> 00:39:49,584 [groans] 742 00:39:52,043 --> 00:39:52,918 [growls] 743 00:39:53,959 --> 00:39:55,251 [panting] 744 00:39:57,251 --> 00:39:59,251 [grunting] 745 00:40:01,626 --> 00:40:03,334 [panting] 746 00:40:04,751 --> 00:40:06,459 -[thuds] -[groaning] 747 00:40:07,126 --> 00:40:08,668 [grunts] 748 00:40:11,459 --> 00:40:12,293 Ah! 749 00:40:13,459 --> 00:40:14,626 [screaming] 750 00:40:15,418 --> 00:40:16,876 [sirens blaring] 751 00:40:16,959 --> 00:40:18,209 [April] Donnie, come in. 752 00:40:18,293 --> 00:40:21,334 They found us. Where should we go? Donnie? 753 00:40:21,418 --> 00:40:22,793 [Donnie] We're trapped. 754 00:40:22,876 --> 00:40:25,293 We are trapped in the subway under Metro Tower. 755 00:40:25,376 --> 00:40:27,126 The tank is running on emergency power 756 00:40:27,209 --> 00:40:30,293 and is covered in some kind of Krang bio-growth. 757 00:40:30,376 --> 00:40:32,459 -I repeat-- -April, come quick! 758 00:40:32,543 --> 00:40:34,501 We're getting squished! 759 00:40:34,584 --> 00:40:36,001 We're on our way! 760 00:40:36,084 --> 00:40:38,709 But, April, how will we get them out? 761 00:40:39,209 --> 00:40:40,751 I've got an idea. 762 00:40:41,543 --> 00:40:44,543 Yeesh. Remind me to never get on your bad side. 763 00:40:44,626 --> 00:40:45,876 [tires screeching] 764 00:40:48,001 --> 00:40:48,834 [grunts] 765 00:40:51,751 --> 00:40:52,751 [groans] 766 00:40:53,834 --> 00:40:55,543 Casey! [moans] 767 00:40:56,418 --> 00:40:57,501 Casey, you okay? 768 00:40:57,584 --> 00:40:58,793 [strains] 769 00:40:59,668 --> 00:41:01,168 [grunting] 770 00:41:02,293 --> 00:41:04,668 Donnie, Mikey, anybody? 771 00:41:04,751 --> 00:41:06,918 [panting] Ah! 772 00:41:10,876 --> 00:41:12,459 What the heck was that? 773 00:41:13,209 --> 00:41:16,293 Some kind of drippy, crazy Krang monster. 774 00:41:16,376 --> 00:41:19,043 No, I mean you! Why weren't you listening to anybody? 775 00:41:19,126 --> 00:41:22,376 Because I was trying to get us into the building! 776 00:41:22,459 --> 00:41:24,001 That sure worked out well. 777 00:41:24,084 --> 00:41:27,084 I was doing everything right. How could it go wrong? 778 00:41:27,168 --> 00:41:29,126 Because you weren't listening to your team! 779 00:41:29,209 --> 00:41:31,876 You don't have all the answers all the time! 780 00:41:31,959 --> 00:41:35,168 I'm the greatest ninja the world's ever seen. You said that. 781 00:41:35,251 --> 00:41:37,168 [sighs] I was wrong. 782 00:41:37,751 --> 00:41:38,584 What? 783 00:41:38,668 --> 00:41:40,876 You're impulsive, you're arrogant, 784 00:41:40,959 --> 00:41:45,459 and you don't see that every decision you make could cost someone their life. 785 00:41:45,959 --> 00:41:49,001 You want to know what really happens to your brothers in the future? 786 00:41:50,168 --> 00:41:53,209 They die. Everybody dies fighting the Krang. 787 00:41:54,084 --> 00:41:56,626 The world needs Master Leonardo. 788 00:41:57,209 --> 00:41:59,293 And all we got is this guy. 789 00:42:01,834 --> 00:42:02,668 [sighs] 790 00:42:02,751 --> 00:42:04,459 [somber music playing] 791 00:42:11,668 --> 00:42:15,543 We have an update on the strange situation at Metro Tower. 792 00:42:15,626 --> 00:42:18,876 All contact has been lost with those inside the building, 793 00:42:18,959 --> 00:42:20,584 and conflicting reports suggest 794 00:42:20,668 --> 00:42:24,168 something is barricading entrance for emergency personnel. 795 00:42:24,876 --> 00:42:26,626 [dramatic music playing] 796 00:42:28,251 --> 00:42:30,459 [whirring] 797 00:42:36,251 --> 00:42:37,459 Fools. 798 00:42:37,543 --> 00:42:41,293 These creatures should welcome the power of the Krang. 799 00:42:41,376 --> 00:42:45,084 You on the rooftop! Stop and surrender immediately! 800 00:42:45,168 --> 00:42:48,584 [reporter] We've got eyes on the roof top where the police are confronting-- 801 00:42:48,668 --> 00:42:49,751 What is that? 802 00:42:49,834 --> 00:42:52,584 You may begin. [roars] 803 00:42:58,584 --> 00:43:00,334 [shrieks] 804 00:43:00,918 --> 00:43:02,084 [grunts] 805 00:43:03,334 --> 00:43:05,751 [reporter] Oh look! Okay! Wait! [screams] 806 00:43:07,834 --> 00:43:08,751 [man] Look out! 807 00:43:15,751 --> 00:43:16,626 [grunts] 808 00:43:17,126 --> 00:43:18,709 [straining] 809 00:43:25,751 --> 00:43:27,668 [sighs] Mmm. 810 00:43:29,251 --> 00:43:31,334 [grunts] 811 00:43:32,001 --> 00:43:32,834 [gasps] 812 00:43:32,918 --> 00:43:34,334 [somber music playing] 813 00:43:37,126 --> 00:43:38,584 -[grunts] -[grunts] 814 00:43:42,418 --> 00:43:44,001 -[strains] -[Leo] Look, 815 00:43:44,626 --> 00:43:47,918 I know I'm not the Leo you knew in the future, and maybe I never will be. 816 00:43:48,001 --> 00:43:50,668 This whole time I was sure my family needed me, 817 00:43:50,751 --> 00:43:52,959 but the truth is I need them. 818 00:43:53,459 --> 00:43:56,668 If we're gonna survive this, we have to do it together. 819 00:43:57,293 --> 00:43:58,459 [grunts] 820 00:44:03,918 --> 00:44:04,959 [groans] 821 00:44:09,209 --> 00:44:14,876 [Turtle Tank] Hull integrity, 4%. Breach imminent. Good luck. 822 00:44:15,459 --> 00:44:18,459 Whew, good. We have an imminent amount of time. 823 00:44:18,543 --> 00:44:20,876 "Imminent" means "soon," Mikey. 824 00:44:20,959 --> 00:44:21,876 [whimpers] 825 00:44:23,751 --> 00:44:27,251 Don't worry. I'll save us with my mystic hands. 826 00:44:27,751 --> 00:44:28,584 [strains] 827 00:44:30,043 --> 00:44:31,959 [grunting] 828 00:44:34,209 --> 00:44:35,043 Ah? 829 00:44:36,168 --> 00:44:38,334 Casey must have been wrong about me. 830 00:44:39,293 --> 00:44:40,376 [thudding] 831 00:44:41,251 --> 00:44:42,793 This is it, Donnie. 832 00:44:42,876 --> 00:44:44,751 We're gonna get crushed! 833 00:44:44,834 --> 00:44:45,709 [screaming] 834 00:44:45,793 --> 00:44:47,459 -[April] Knock-knock! -April? 835 00:44:48,584 --> 00:44:50,834 Anyone order a rescue? 836 00:44:53,209 --> 00:44:54,334 [grunting] 837 00:44:54,418 --> 00:44:55,543 [straining] 838 00:44:58,709 --> 00:45:00,709 Boom goes the herbicide! 839 00:45:09,209 --> 00:45:10,334 April! 840 00:45:11,168 --> 00:45:12,334 You saved us! 841 00:45:12,418 --> 00:45:14,459 Uncomfortable with emotion! 842 00:45:14,543 --> 00:45:17,293 Where is Leo? And, uh, Future Boy? 843 00:45:17,376 --> 00:45:19,376 Somewhere in there. 844 00:45:20,543 --> 00:45:22,793 [Krang 2] Faster! They're this way. 845 00:45:22,876 --> 00:45:25,293 I can smell them. [laughs] 846 00:45:25,376 --> 00:45:28,376 -[screaming] -She found us! We gotta move now. 847 00:45:29,043 --> 00:45:30,126 [grunting] 848 00:45:30,834 --> 00:45:33,751 Oh man, is this what the future looks like? 849 00:45:33,834 --> 00:45:37,001 Nope, the future is worse. Much worse. 850 00:45:37,584 --> 00:45:39,376 Donnie, Mikey, do you read me? 851 00:45:39,459 --> 00:45:40,959 [Donnie] Come in, Leo. 852 00:45:41,043 --> 00:45:42,459 Donnie, where are you? 853 00:45:42,543 --> 00:45:45,459 We've extracted from the subway and are ascending a staircase. 854 00:45:45,543 --> 00:45:48,209 I'm getting a lot of interference, but if you hold still, 855 00:45:48,293 --> 00:45:51,543 I can triangulate your position using a complex geo-location algorithm. 856 00:45:51,626 --> 00:45:54,959 -[Casey Jones] Uh, Donnie? -Odd numbers, primes, no… almost. 857 00:45:55,043 --> 00:45:57,001 -Almost! -[Splinter clears throat] 858 00:45:57,876 --> 00:46:00,709 Ugh. I never get to use my algorithm. 859 00:46:00,793 --> 00:46:04,001 Man, I am so glad you guys aren't dead. 860 00:46:04,084 --> 00:46:04,918 Ditto. 861 00:46:06,251 --> 00:46:09,584 Okay, before this gets too mushy, we need to locate Raph. 862 00:46:09,668 --> 00:46:11,626 Can you tell me if he's in the building? 863 00:46:11,709 --> 00:46:14,251 Bet your momma's subatomic particles I can. 864 00:46:14,751 --> 00:46:17,043 Got him! He's close. 865 00:46:17,126 --> 00:46:18,793 He's almost on top of us. 866 00:46:18,876 --> 00:46:20,834 Wait, he is on top of us. 867 00:46:22,168 --> 00:46:24,126 [suspenseful music playing] 868 00:46:24,209 --> 00:46:25,209 [all] Raph! 869 00:46:25,293 --> 00:46:27,793 Quick, cut him down, get him out of there. 870 00:46:27,876 --> 00:46:28,793 [grunts] 871 00:46:30,668 --> 00:46:32,043 [gasping] 872 00:46:32,876 --> 00:46:33,876 [grunts] 873 00:46:34,793 --> 00:46:35,626 Huh? 874 00:46:37,668 --> 00:46:38,793 [Leo grunts] 875 00:46:38,876 --> 00:46:41,209 Hang on. We got you. Almost there. 876 00:46:42,543 --> 00:46:43,376 Raph? 877 00:46:44,626 --> 00:46:45,459 [grunts] 878 00:46:46,876 --> 00:46:47,959 [groans] 879 00:46:48,043 --> 00:46:48,876 Ah. 880 00:46:49,709 --> 00:46:51,418 [straining] 881 00:46:53,251 --> 00:46:54,293 [screams] 882 00:46:55,001 --> 00:46:56,209 [yells] 883 00:47:03,918 --> 00:47:05,126 [growls] 884 00:47:10,959 --> 00:47:11,876 [roars] 885 00:47:14,501 --> 00:47:15,501 [grunts] 886 00:47:17,126 --> 00:47:18,251 [groans] 887 00:47:19,209 --> 00:47:20,501 [gasping] 888 00:47:21,709 --> 00:47:23,418 [Krang 1 laughing] 889 00:47:24,001 --> 00:47:25,459 Surprise. 890 00:47:26,168 --> 00:47:28,001 What did you do to my brother? 891 00:47:28,084 --> 00:47:29,501 Improved him. 892 00:47:30,251 --> 00:47:31,251 [growls] 893 00:47:33,876 --> 00:47:34,918 [grunts] 894 00:47:35,834 --> 00:47:36,751 [laughs] 895 00:47:38,418 --> 00:47:39,751 [roaring] 896 00:47:50,043 --> 00:47:53,876 Thank you for this. We will be putting it to good use. 897 00:47:53,959 --> 00:47:57,668 Come, the world awaits destruction. 898 00:47:59,751 --> 00:48:01,209 Tear them apart! 899 00:48:01,834 --> 00:48:03,084 [growls] 900 00:48:03,876 --> 00:48:05,334 [roars] 901 00:48:08,334 --> 00:48:09,793 [shouts, grunts] 902 00:48:11,834 --> 00:48:13,084 We gotta move. 903 00:48:14,543 --> 00:48:16,501 -Leo, move! [grunts] -No! 904 00:48:16,584 --> 00:48:18,376 [suspenseful music playing] 905 00:48:25,126 --> 00:48:26,543 [growling] 906 00:48:31,001 --> 00:48:34,459 A shame our brethren didn't survive the prison dimension. 907 00:48:34,543 --> 00:48:40,543 Then again, their weakness has no place in my new Krang empire. 908 00:48:46,459 --> 00:48:50,293 Open and bring unto this world 909 00:48:50,376 --> 00:48:53,543 the mighty power of Krang! 910 00:48:59,834 --> 00:49:00,834 [thuds] 911 00:49:01,501 --> 00:49:02,959 [screaming] 912 00:49:24,543 --> 00:49:26,209 [dramatic music playing] 913 00:49:37,334 --> 00:49:39,001 [radio] Warning! This is a warning! 914 00:49:39,084 --> 00:49:41,418 …appears to be something falling from the sky-- 915 00:49:42,501 --> 00:49:43,376 [man] What? 916 00:49:44,209 --> 00:49:45,084 Oh! 917 00:49:48,834 --> 00:49:49,834 [screaming] 918 00:49:49,918 --> 00:49:51,543 [sirens blaring] 919 00:49:55,834 --> 00:49:57,834 [thudding] 920 00:50:16,001 --> 00:50:17,626 [suspenseful music playing] 921 00:50:22,001 --> 00:50:22,876 Begin! 922 00:50:41,668 --> 00:50:42,793 [man grunts] 923 00:50:42,876 --> 00:50:44,126 [whirring] 924 00:50:44,209 --> 00:50:45,209 [man screaming] 925 00:51:09,543 --> 00:51:10,876 [Mikey] What do we do now? 926 00:51:10,959 --> 00:51:15,793 I fear we are lost. The Krang are too powerful. 927 00:51:18,543 --> 00:51:21,293 Maybe we could change the future some other way. 928 00:51:21,376 --> 00:51:25,834 Guys, it's time to face facts. We can't change the future. 929 00:51:26,418 --> 00:51:27,376 Says who? 930 00:51:27,876 --> 00:51:31,126 Says the grandfather paradox, says physical determinism, 931 00:51:31,209 --> 00:51:33,501 says the space-time continuum. 932 00:51:34,084 --> 00:51:36,418 Look, I didn't want it to be true, but… 933 00:51:37,168 --> 00:51:39,126 [sighs] …science. 934 00:51:39,209 --> 00:51:42,168 That's it! Donnie's wrong. 935 00:51:42,251 --> 00:51:45,293 The world is ending, yet the barbs continue. 936 00:51:45,376 --> 00:51:48,668 Don't you remember? We already did change the future. 937 00:51:48,751 --> 00:51:52,001 Raph never got kidnapped and turned into a Krang zombie in your time. 938 00:51:52,084 --> 00:51:54,418 -Right, Casey? -No, he didn't. 939 00:51:55,209 --> 00:51:59,376 That means we did change the future! We're just in a different… [stammers] 940 00:51:59,459 --> 00:52:01,418 Bifurcated time branch? 941 00:52:01,501 --> 00:52:03,501 Yes, yes, yes, that nerd thing. 942 00:52:03,584 --> 00:52:06,876 You know what that means, right? We still have hope! 943 00:52:06,959 --> 00:52:09,418 A ninja's greatest weapon. 944 00:52:10,001 --> 00:52:11,293 Hey, I like that! 945 00:52:11,793 --> 00:52:15,168 [sighs] Look, I'm done thinking I have all the answers. 946 00:52:15,251 --> 00:52:16,876 I don't know how to beat the Krang, 947 00:52:16,959 --> 00:52:22,209 but I do know our future isn't written until we write it as a team. 948 00:52:22,293 --> 00:52:23,376 So what do we got? 949 00:52:25,501 --> 00:52:26,334 Maybe… 950 00:52:27,043 --> 00:52:29,334 Maybe we don't have to beat them. 951 00:52:29,418 --> 00:52:31,834 Can't we just send them back to the prison dimension? 952 00:52:31,918 --> 00:52:35,918 There's an idea! Donnie, what do those big, beautiful eyebrows have to say? 953 00:52:36,001 --> 00:52:40,501 If we got control of their ship, we could send it back through the portal. 954 00:52:40,584 --> 00:52:43,168 Yes! Yes! Now we're cooking. Who else? 955 00:52:43,751 --> 00:52:45,834 If someone on the ground can get to that key… 956 00:52:45,918 --> 00:52:47,793 We can close the doorway. 957 00:52:47,876 --> 00:52:51,376 And then bye-bye Krang forever, baby! 958 00:52:52,209 --> 00:52:56,876 Exactly. What do you say, Donnie? You ready to fly a space ship? 959 00:52:57,459 --> 00:53:00,584 Literally the greatest question I have ever been asked. 960 00:53:00,668 --> 00:53:04,209 All right, team, we have a plan. Let's go save the world. 961 00:53:05,126 --> 00:53:07,626 Wait, but what about Raph? 962 00:53:12,834 --> 00:53:15,876 That big jerk may be covered in goo and half alien, 963 00:53:15,959 --> 00:53:19,293 but he's still our brother, and I'm not giving up on him. 964 00:53:19,376 --> 00:53:21,001 I'm not leaving him behind. 965 00:53:21,084 --> 00:53:23,043 [heroic music playing] 966 00:53:26,043 --> 00:53:27,501 [alarms blaring] 967 00:53:32,668 --> 00:53:34,084 [screaming] 968 00:53:43,251 --> 00:53:44,126 [grunts] 969 00:53:46,418 --> 00:53:47,584 [groans] 970 00:53:52,418 --> 00:53:54,126 There's the key. Let's go. 971 00:53:57,959 --> 00:53:59,126 [thuds] 972 00:53:59,209 --> 00:54:00,501 [glass shatters] 973 00:54:02,251 --> 00:54:03,334 [man yells] 974 00:54:04,918 --> 00:54:06,834 Like Casey said, let's go! 975 00:54:06,918 --> 00:54:08,668 [grunts] 976 00:54:08,751 --> 00:54:09,668 [growls] 977 00:54:09,751 --> 00:54:10,626 [grunts] 978 00:54:12,418 --> 00:54:14,293 [Donnie] I wish my tech was working! 979 00:54:14,376 --> 00:54:16,751 Usually, my cardio is jetpack-assisted. 980 00:54:16,834 --> 00:54:19,209 I'm not getting credit for any of these steps! 981 00:54:19,293 --> 00:54:22,001 [screaming] 982 00:54:22,751 --> 00:54:23,751 [grunts] 983 00:54:27,168 --> 00:54:28,918 [groaning] 984 00:54:29,001 --> 00:54:30,334 Eugh. 985 00:54:30,418 --> 00:54:33,418 Hey, question, is it too late to join April's team? 986 00:54:33,501 --> 00:54:34,334 Sh. 987 00:54:36,001 --> 00:54:38,668 You two figure out how to hijack this ship. 988 00:54:38,751 --> 00:54:40,209 I'm gonna find Raph. 989 00:54:44,543 --> 00:54:46,251 So how do we hack this thing? 990 00:54:48,709 --> 00:54:50,376 [Donnie] Best guess, main console? 991 00:54:51,418 --> 00:54:53,418 Unfortunately, it's ocupado. 992 00:54:55,001 --> 00:54:57,459 [whimpering] 993 00:54:57,543 --> 00:54:58,834 [yelling] 994 00:55:00,834 --> 00:55:01,876 [grunting] 995 00:55:06,501 --> 00:55:08,209 [Mikey] Uh, new plan. 996 00:55:08,293 --> 00:55:09,501 Run! 997 00:55:10,626 --> 00:55:12,126 [panting, grunting] 998 00:55:14,001 --> 00:55:15,043 [groans] 999 00:55:17,043 --> 00:55:17,876 [gasps] 1000 00:55:26,751 --> 00:55:28,459 [growls] 1001 00:55:29,168 --> 00:55:31,793 Surprise. I've come for my brother. 1002 00:55:32,376 --> 00:55:33,668 [chuckling] 1003 00:55:34,251 --> 00:55:35,959 Let me guess. 1004 00:55:36,751 --> 00:55:37,751 Duty. 1005 00:55:37,834 --> 00:55:40,334 [chuckles] He said doodie. 1006 00:55:43,126 --> 00:55:45,834 -[growling softly] -[growling harshly] 1007 00:55:49,043 --> 00:55:49,876 [grunts] 1008 00:55:52,834 --> 00:55:54,626 I see you got yourself an upgrade. 1009 00:55:55,959 --> 00:55:58,334 You'll pay for what you have done to me! 1010 00:56:01,793 --> 00:56:06,001 This psycho routine is a little thin. Where's the character development? 1011 00:56:11,668 --> 00:56:14,168 [Casey Jones] Leo's counting on us to get to that key. 1012 00:56:14,251 --> 00:56:15,709 I think I have an idea. 1013 00:56:18,168 --> 00:56:19,126 Cover me! 1014 00:56:20,834 --> 00:56:22,501 [grunting] 1015 00:56:25,043 --> 00:56:27,959 Raph, you're coming with me, whether you like it or not. 1016 00:56:28,043 --> 00:56:29,001 [roars] 1017 00:56:30,126 --> 00:56:33,084 I don't want to fight you, but I will if I have to. 1018 00:56:34,043 --> 00:56:35,293 [chuckling] 1019 00:56:35,376 --> 00:56:38,043 Oh, you will have to. 1020 00:56:38,126 --> 00:56:39,418 [growls] 1021 00:56:41,418 --> 00:56:42,418 [roars] 1022 00:56:43,959 --> 00:56:45,084 [yells] 1023 00:56:45,793 --> 00:56:47,626 [growls] 1024 00:56:51,418 --> 00:56:52,543 [grunts] 1025 00:56:55,334 --> 00:56:56,626 [roars] 1026 00:57:02,251 --> 00:57:03,751 Bravo, Mikey! 1027 00:57:04,501 --> 00:57:07,293 There's no buttons, or computers, or anything. 1028 00:57:07,376 --> 00:57:10,376 Just a lot of drippy, ooey-gooey disgustingness. 1029 00:57:10,459 --> 00:57:12,126 I don't know how to hack in… 1030 00:57:13,668 --> 00:57:15,668 Oh God, I know what I have to do. 1031 00:57:15,751 --> 00:57:16,584 What? 1032 00:57:17,084 --> 00:57:18,751 [gulps] 1033 00:57:18,834 --> 00:57:20,751 No, I don't think I can do this. 1034 00:57:20,834 --> 00:57:22,959 -What are you talking about? -[gulps] 1035 00:57:23,043 --> 00:57:23,876 Oh no! 1036 00:57:23,959 --> 00:57:26,876 That's… [wretches] …so gross! 1037 00:57:26,959 --> 00:57:28,668 -I can't do it. -I believe in you! 1038 00:57:28,751 --> 00:57:31,209 -No, it's my worst nightmare. -I know. 1039 00:57:31,293 --> 00:57:34,043 I'm doing it! I'm doing it! 1040 00:57:36,584 --> 00:57:37,584 [grunts] 1041 00:57:40,751 --> 00:57:44,709 Raph, I know you're in there somewhere. You've gotta snap out of this! 1042 00:57:45,793 --> 00:57:48,751 Do you feel what the power of the Krang can do? 1043 00:57:48,834 --> 00:57:53,043 I am saving this weak planet! 1044 00:57:53,126 --> 00:57:55,709 I am a gift! 1045 00:57:55,793 --> 00:57:58,084 [grunting] 1046 00:57:59,043 --> 00:58:00,293 [straining] 1047 00:58:02,043 --> 00:58:03,209 [roars] 1048 00:58:03,793 --> 00:58:04,876 [moans] 1049 00:58:08,709 --> 00:58:10,709 [straining] 1050 00:58:13,876 --> 00:58:16,876 It's not working. I need more of a connection. 1051 00:58:17,459 --> 00:58:19,376 Mikey, take off my battle shell. 1052 00:58:19,459 --> 00:58:22,376 No, you're too vulnerable with just your soft shell. 1053 00:58:24,418 --> 00:58:26,293 There's no time, hurry. 1054 00:58:39,084 --> 00:58:40,293 [whimpers] 1055 00:58:44,418 --> 00:58:46,168 Donnie? [yelps] 1056 00:58:49,418 --> 00:58:50,501 [growls] 1057 00:58:52,168 --> 00:58:53,543 [roars] 1058 00:58:56,834 --> 00:59:00,459 Mikey, I am… 1059 00:59:01,251 --> 00:59:03,043 a spaceship! 1060 00:59:03,626 --> 00:59:05,251 Oh! Ah! 1061 00:59:06,001 --> 00:59:07,501 [growls] 1062 00:59:09,251 --> 00:59:11,251 I'm trying to save you, you idiot! 1063 00:59:11,334 --> 00:59:13,668 Why do you have to make things so hard? 1064 00:59:14,668 --> 00:59:15,918 [grunts] 1065 00:59:16,001 --> 00:59:17,001 [gasps] 1066 00:59:17,084 --> 00:59:18,501 -[roars] -[grunts] 1067 00:59:19,084 --> 00:59:20,251 [moans] 1068 00:59:21,751 --> 00:59:22,626 Ah. 1069 00:59:24,876 --> 00:59:28,543 You want to keep coming at me? Go ahead. I'm done fighting you. 1070 00:59:28,626 --> 00:59:29,709 [chuckling] 1071 00:59:33,626 --> 00:59:34,626 What? 1072 00:59:40,709 --> 00:59:41,584 No! 1073 00:59:50,834 --> 00:59:54,251 Finally, man and machine 1074 00:59:54,334 --> 00:59:58,876 entwixed in perfect bionic synergy! 1075 01:00:00,043 --> 01:00:01,376 [gasping] 1076 01:00:04,251 --> 01:00:08,543 How dare you desecrate Krang's ship! 1077 01:00:09,918 --> 01:00:10,918 [yelps] 1078 01:00:13,459 --> 01:00:14,793 [screaming] 1079 01:00:16,918 --> 01:00:18,084 [grunts] 1080 01:00:19,168 --> 01:00:20,709 [dramatic music playing] 1081 01:00:24,334 --> 01:00:26,334 [straining] 1082 01:00:26,418 --> 01:00:28,334 [grunting] 1083 01:00:28,418 --> 01:00:29,959 Donnie, Mikey! 1084 01:00:38,168 --> 01:00:39,959 I don't want to fight anymore. 1085 01:00:42,043 --> 01:00:44,709 I was fighting you because I didn't understand you, 1086 01:00:44,793 --> 01:00:45,793 but now I get it. 1087 01:00:45,876 --> 01:00:47,376 [growls] 1088 01:00:48,543 --> 01:00:49,959 [grunts] 1089 01:00:50,834 --> 01:00:54,209 I always figured you were mad because you didn't like the way I did things. 1090 01:01:00,626 --> 01:01:02,376 [grunting] 1091 01:01:02,459 --> 01:01:04,876 But when I see what's happening to you, 1092 01:01:04,959 --> 01:01:06,668 and what's happening to them… 1093 01:01:07,376 --> 01:01:09,626 I realized it wasn't about me. 1094 01:01:09,709 --> 01:01:13,959 You didn't yell because you were mad, you yelled because you were scared. 1095 01:01:14,043 --> 01:01:17,293 It's scary to be responsible for the lives you protect. 1096 01:01:17,376 --> 01:01:20,959 Your team… your family, 1097 01:01:21,709 --> 01:01:25,418 but we do it anyway because that's what it means to be a hero. 1098 01:01:27,668 --> 01:01:31,084 If this is it, I want you to know I finally understand. 1099 01:01:32,668 --> 01:01:34,001 And I'm sorry. 1100 01:01:34,751 --> 01:01:36,293 [growls] 1101 01:01:47,084 --> 01:01:48,084 [grunts] 1102 01:01:48,168 --> 01:01:49,876 [growls] 1103 01:01:51,168 --> 01:01:54,834 Raph, Raph, there you are! Come back! Your family needs you. 1104 01:01:54,918 --> 01:01:56,001 [grunts] 1105 01:01:57,293 --> 01:01:58,543 -Leo? -Yes! 1106 01:02:00,084 --> 01:02:01,584 [growls] 1107 01:02:04,543 --> 01:02:05,709 [grunts] 1108 01:02:10,376 --> 01:02:12,584 [straining, moaning] 1109 01:02:14,418 --> 01:02:16,918 Mikey, Donnie, we can fight this. 1110 01:02:17,001 --> 01:02:19,918 Raph's doing it for us, so we do it for him. 1111 01:02:20,834 --> 01:02:22,959 That alien jerkface thinks we're weak 1112 01:02:24,501 --> 01:02:26,626 because he hasn't seen what we can do… 1113 01:02:28,084 --> 01:02:30,626 when we fight together! 1114 01:02:35,668 --> 01:02:37,793 It's pointless to resist Krang. 1115 01:02:38,376 --> 01:02:39,376 Give up! 1116 01:02:39,459 --> 01:02:43,876 You will be consumed like everyone else on this pathetic planet! 1117 01:02:43,959 --> 01:02:45,876 -[yells] -Fat chance. 1118 01:02:45,959 --> 01:02:48,501 We're not like everyone else on this planet. 1119 01:02:49,084 --> 01:02:50,001 We are… 1120 01:02:50,084 --> 01:02:51,751 …the Teenage… 1121 01:02:51,834 --> 01:02:53,668 -…Mutant… -…Ninja… 1122 01:02:54,668 --> 01:02:55,668 …Turtles! 1123 01:03:05,626 --> 01:03:07,001 [heroic music playing] 1124 01:03:13,043 --> 01:03:14,084 [grunts] 1125 01:03:18,043 --> 01:03:18,876 [groans] 1126 01:03:32,334 --> 01:03:35,376 If this isn't the poster shot, someone's getting fired. 1127 01:03:35,459 --> 01:03:38,209 -[thuds] -Oh, we are not done yet. 1128 01:03:41,334 --> 01:03:45,334 April O'Neil! 1129 01:03:46,584 --> 01:03:48,209 That's payback. 1130 01:03:48,293 --> 01:03:51,293 Keep her under that building until I bring it down. 1131 01:03:54,126 --> 01:03:55,043 [grunts] 1132 01:03:56,209 --> 01:03:57,251 [strains] 1133 01:04:03,584 --> 01:04:05,293 [grunting] 1134 01:04:05,918 --> 01:04:06,918 Yeah! 1135 01:04:14,251 --> 01:04:16,376 Casey, get out of there! 1136 01:04:21,376 --> 01:04:22,334 [grunts] 1137 01:04:33,793 --> 01:04:34,959 [roars] 1138 01:04:35,668 --> 01:04:37,001 [shrieks] 1139 01:04:38,168 --> 01:04:39,584 Commander O'Neil! 1140 01:04:39,668 --> 01:04:40,876 Nice shot. 1141 01:04:43,751 --> 01:04:47,543 Donnie's almost got the ship to the other side. I have to get to the key. 1142 01:04:49,543 --> 01:04:50,584 See ya. 1143 01:04:53,084 --> 01:04:55,959 Come in, Sensei, it's Casey. Can you hear me? 1144 01:04:56,043 --> 01:04:58,251 Come in, Sensei! Can you hear me? 1145 01:05:02,126 --> 01:05:03,043 [grunts] 1146 01:05:04,876 --> 01:05:05,959 [moans] 1147 01:05:07,751 --> 01:05:08,584 Ya! 1148 01:05:09,084 --> 01:05:10,126 [grunts] 1149 01:05:13,293 --> 01:05:14,168 Ah! 1150 01:05:16,293 --> 01:05:17,876 [dramatic music playing] 1151 01:05:19,834 --> 01:05:20,876 [moans] 1152 01:05:21,709 --> 01:05:22,751 [grunting] 1153 01:05:30,918 --> 01:05:32,209 Okay! Donnie! 1154 01:05:33,501 --> 01:05:34,834 Cowabunga! 1155 01:05:37,418 --> 01:05:39,084 [Mikey] Flip-o-rama! 1156 01:05:40,501 --> 01:05:41,751 Let's roll. 1157 01:05:45,168 --> 01:05:46,084 [grunts] 1158 01:05:51,168 --> 01:05:53,543 Ka-zoom! 1159 01:05:58,918 --> 01:05:59,834 [grunts] 1160 01:06:02,126 --> 01:06:03,251 [moaning] 1161 01:06:07,793 --> 01:06:08,834 [groans] 1162 01:06:14,126 --> 01:06:15,209 Raph, go. 1163 01:06:15,876 --> 01:06:16,793 On it! 1164 01:06:18,834 --> 01:06:20,834 [suspenseful music playing] 1165 01:06:26,293 --> 01:06:28,626 Gotcha! Don't worry, Donnie! 1166 01:06:28,709 --> 01:06:32,043 This is not a hug. It's a rescue! 1167 01:06:35,501 --> 01:06:36,334 [thuds] 1168 01:06:38,376 --> 01:06:40,668 Where are we? Staten Island? 1169 01:06:40,751 --> 01:06:42,709 Oh, gross. 1170 01:06:42,793 --> 01:06:46,501 So how would everyone rate that rescue experience? Unsatisfied? 1171 01:06:46,584 --> 01:06:49,918 Very unsatisfied? Wish Donnie would have done it? Um-hum? 1172 01:06:50,001 --> 01:06:51,709 -[grunts] -Donnie. 1173 01:06:53,043 --> 01:06:54,293 Leo's still up there. 1174 01:07:01,626 --> 01:07:02,668 [grunts] 1175 01:07:09,959 --> 01:07:10,793 [groans] 1176 01:07:16,501 --> 01:07:18,168 Casey. Casey, come in. 1177 01:07:19,334 --> 01:07:20,918 [grunts] 1178 01:07:21,001 --> 01:07:24,793 Sensei, I'm here. And I've got eyes on the key. 1179 01:07:27,084 --> 01:07:29,668 Tell me when you're home free, and I'll pull the plug. 1180 01:07:30,543 --> 01:07:31,959 [footsteps thudding] 1181 01:07:37,834 --> 01:07:39,084 Casey, listen to me. 1182 01:07:39,168 --> 01:07:41,501 When I get to the other side, you close that door. 1183 01:07:42,543 --> 01:07:44,668 What? Sensei, no! 1184 01:07:46,168 --> 01:07:49,084 [Leo] Casey, it's the only way. He's too strong. 1185 01:07:49,668 --> 01:07:52,751 He's not gonna stay on the other side unless I keep him there. 1186 01:07:53,334 --> 01:07:55,293 [Casey Jones] There has to be another way! 1187 01:07:55,376 --> 01:07:58,293 [Leo] We tried everything, Case. This is the only way. 1188 01:07:59,668 --> 01:08:02,168 Leo, please don't do this! Leo! 1189 01:08:02,751 --> 01:08:04,209 [Leo chuckles] 1190 01:08:04,293 --> 01:08:08,084 You're one to talk, big bro. Hero moves are totally your style. 1191 01:08:10,293 --> 01:08:11,626 [Krang 1 laughs] 1192 01:08:11,709 --> 01:08:16,001 Outmatched and alone, yet you persist. 1193 01:08:16,084 --> 01:08:16,959 For what? 1194 01:08:17,543 --> 01:08:19,918 Honor, redemption? 1195 01:08:20,501 --> 01:08:24,543 Sacrifice? All meaningless. 1196 01:08:25,418 --> 01:08:27,126 We'll see about that. 1197 01:08:31,126 --> 01:08:32,209 [grunts] 1198 01:08:35,876 --> 01:08:36,709 [groans] 1199 01:08:38,459 --> 01:08:39,543 [grunts] 1200 01:08:40,334 --> 01:08:41,709 [moans] 1201 01:08:45,543 --> 01:08:46,543 [grunts] 1202 01:08:47,126 --> 01:08:50,293 [Casey Jones] Leo, please! I can't lose you again. 1203 01:08:50,876 --> 01:08:55,084 [Leo] Hey, future me would be real proud of you. I'm proud of you. 1204 01:08:55,168 --> 01:08:58,209 Weak words, weak actions. 1205 01:08:58,293 --> 01:09:02,876 I have forever known what you fail to understand, 1206 01:09:02,959 --> 01:09:06,543 strength always prevails! 1207 01:09:07,376 --> 01:09:11,293 What you fail to understand is I missed on purpose. 1208 01:09:15,376 --> 01:09:18,793 No, enough of your little tricks. 1209 01:09:20,126 --> 01:09:21,043 [grunting] 1210 01:09:21,126 --> 01:09:23,043 Casey, close the portal now. 1211 01:09:23,126 --> 01:09:24,418 What? 1212 01:09:31,709 --> 01:09:32,626 [whimpers] 1213 01:09:33,543 --> 01:09:34,376 [grunts] 1214 01:09:34,459 --> 01:09:37,043 No! Let go of me! 1215 01:09:37,126 --> 01:09:38,876 Casey, please. 1216 01:09:41,209 --> 01:09:42,209 [grunts] 1217 01:09:43,043 --> 01:09:44,501 [dramatic music playing] 1218 01:10:11,334 --> 01:10:13,334 [somber music playing] 1219 01:10:15,251 --> 01:10:17,251 You've been portal chopped. 1220 01:10:26,959 --> 01:10:28,626 [grunts] 1221 01:10:36,418 --> 01:10:37,418 You… 1222 01:10:42,918 --> 01:10:45,543 You've ruined everything! 1223 01:10:45,626 --> 01:10:51,709 And now… [chuckles] …my wrath will be reserved for you alone. 1224 01:10:51,793 --> 01:10:57,834 You think you've won, you wretched little pest? 1225 01:10:58,751 --> 01:10:59,793 [grunts] 1226 01:11:12,709 --> 01:11:13,751 [whimpers softly] 1227 01:11:16,751 --> 01:11:19,501 Wipe that grin off your face! 1228 01:11:20,084 --> 01:11:21,501 [screams] 1229 01:11:59,376 --> 01:12:01,126 [laughing] 1230 01:12:03,876 --> 01:12:06,168 [crying] 1231 01:12:11,876 --> 01:12:13,876 [whimpers, cries] 1232 01:12:15,918 --> 01:12:18,543 [grunts] 1233 01:12:18,626 --> 01:12:20,126 [strains] 1234 01:12:26,334 --> 01:12:28,334 [crying] 1235 01:12:30,709 --> 01:12:33,126 Mikey, it's over. 1236 01:12:33,834 --> 01:12:36,293 Leo never gave up on us. 1237 01:12:36,376 --> 01:12:39,293 I'm not giving up on him. 1238 01:12:41,084 --> 01:12:43,084 [strains] 1239 01:12:44,876 --> 01:12:49,834 Whoa. Mikey, whatever you're doing, don't stop! 1240 01:12:54,209 --> 01:12:55,668 [grunting] 1241 01:12:58,001 --> 01:13:00,709 We're here, Mikey. Together. 1242 01:13:02,251 --> 01:13:03,459 [Mikey groaning] 1243 01:13:04,584 --> 01:13:05,751 [grunts] 1244 01:13:09,043 --> 01:13:10,668 [dramatic music playing] 1245 01:13:15,501 --> 01:13:16,876 [grunting] 1246 01:13:21,084 --> 01:13:23,334 [sighs] Took you guys long enough. 1247 01:13:24,084 --> 01:13:26,334 [straining] 1248 01:13:31,209 --> 01:13:32,418 [roaring] 1249 01:13:32,501 --> 01:13:33,334 [Raph] Leo! 1250 01:13:35,626 --> 01:13:37,209 [grunts] 1251 01:13:45,709 --> 01:13:46,543 [growls] 1252 01:13:49,709 --> 01:13:50,543 [laughs] 1253 01:13:53,584 --> 01:13:54,459 [grunts] 1254 01:13:58,459 --> 01:14:00,459 [roars] 1255 01:14:06,501 --> 01:14:08,376 Huh? [pants] 1256 01:14:08,459 --> 01:14:10,251 -Leo? -Hey. 1257 01:14:11,334 --> 01:14:15,126 Eww! Are we in Staten Island? 1258 01:14:15,209 --> 01:14:17,043 -Come here! -Aww! 1259 01:14:17,126 --> 01:14:19,126 [soft music playing] 1260 01:14:26,126 --> 01:14:28,043 [people speaking indistinctly] 1261 01:14:28,126 --> 01:14:30,126 No pictures. 1262 01:14:46,584 --> 01:14:49,709 [Casey Jones] So this is "grabbing a slice"? 1263 01:14:49,793 --> 01:14:50,834 I don't get it. 1264 01:14:50,918 --> 01:14:52,501 Wait for it. 1265 01:14:53,751 --> 01:14:54,626 [gulps] 1266 01:14:54,709 --> 01:14:56,043 Mmm. 1267 01:14:56,543 --> 01:14:58,376 So much better than rats! 1268 01:14:58,459 --> 01:14:59,459 -Mm-hmm. -Hey. 1269 01:15:00,001 --> 01:15:03,834 Hey, the rest of the world we saved is pretty great too. 1270 01:15:03,918 --> 01:15:06,334 All right, everybody, look up here. 1271 01:15:06,418 --> 01:15:07,751 [shutter clicking] 1272 01:15:09,084 --> 01:15:12,418 [laughing] 1273 01:15:13,918 --> 01:15:17,293 April, you just got a message from someone named "Cassandra." 1274 01:15:19,168 --> 01:15:20,376 Whoa! 1275 01:15:21,293 --> 01:15:24,209 Looks like our friend Cassandra has been busy. 1276 01:15:24,793 --> 01:15:25,959 That's my mom! 1277 01:15:26,043 --> 01:15:28,209 There goes the space-time continuum. 1278 01:15:28,293 --> 01:15:30,793 -[April laughs] -You did it, little brother. 1279 01:15:31,459 --> 01:15:32,751 You really did it. 1280 01:15:33,459 --> 01:15:34,459 I'm proud of you. 1281 01:15:35,751 --> 01:15:37,209 [gulps] This wasn't about me. 1282 01:15:37,293 --> 01:15:40,834 It was about all of us doing what needed to be done 1283 01:15:40,918 --> 01:15:42,168 because we're heroes. 1284 01:15:42,251 --> 01:15:45,543 [laughs] You said "heroes." 1285 01:15:46,126 --> 01:15:48,418 [Mikey and Donnie laugh] 1286 01:15:51,584 --> 01:15:54,459 There it is, gentlemen, our home. 1287 01:15:54,543 --> 01:15:55,959 What a town. 1288 01:15:56,043 --> 01:15:57,084 Beautiful. 1289 01:15:57,709 --> 01:16:01,793 And if it needs defending, we'll always rise to the challenge. 1290 01:16:02,418 --> 01:16:06,209 Speaking of which, you know what challenge I'm gonna rise to? 1291 01:16:06,293 --> 01:16:08,501 -Beating that record! -Yay! 1292 01:16:08,584 --> 01:16:11,043 No way! No, okay, fine. 1293 01:16:12,209 --> 01:16:14,668 [Leo] All right, Big Raphie, let's do it! 1294 01:16:14,751 --> 01:16:20,251 [all chanting] Raph! Raph! Raph! Raph! Raph! Raph! Raph! Raph! Raph! 1295 01:16:21,501 --> 01:16:28,459 ♪ Rise of the Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 1296 01:16:29,918 --> 01:16:31,918 [upbeat music playing] 1297 01:16:48,126 --> 01:16:51,793 ♪ Teenage, rise ♪ 1298 01:17:00,251 --> 01:17:04,043 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 1299 01:17:12,001 --> 01:17:13,043 ♪ Teenage ♪ 1300 01:17:14,209 --> 01:17:16,209 ♪ Rise ♪ 1301 01:17:16,876 --> 01:17:18,168 ♪ Rise ♪ 1302 01:17:18,251 --> 01:17:21,084 ♪ Ninja, ninja, ninja, ninja ♪ 1303 01:17:21,168 --> 01:17:23,168 ♪ Ninja, ninja, ninja, ninja ♪ 1304 01:17:25,751 --> 01:17:28,626 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtle ♪ 1305 01:17:28,709 --> 01:17:33,334 ♪ Teenage Mutant Ninja Tur… ♪ 1306 01:17:34,293 --> 01:17:41,251 ♪ Rise of the ♪ 1307 01:17:59,543 --> 01:18:01,543 ♪ Rise ♪ 1308 01:18:02,334 --> 01:18:04,959 ♪ Rise ♪ 1309 01:18:05,043 --> 01:18:07,043 ♪ Rise ♪ 1310 01:18:07,834 --> 01:18:09,834 ♪ Rise ♪ 1311 01:18:10,668 --> 01:18:12,668 ♪ Rise ♪ 1312 01:18:13,334 --> 01:18:15,334 ♪ Rise ♪ 1313 01:18:16,126 --> 01:18:20,459 ♪ Rise, rise ♪ 1314 01:18:21,668 --> 01:18:23,668 ♪ Rise ♪ 1315 01:18:24,418 --> 01:18:26,418 ♪ Rise ♪ 1316 01:18:27,168 --> 01:18:29,168 ♪ Rise ♪ 1317 01:18:29,918 --> 01:18:31,918 ♪ Rise ♪ 1318 01:18:32,668 --> 01:18:34,668 ♪ Rise ♪ 1319 01:18:35,418 --> 01:18:37,418 ♪ Rise ♪ 1320 01:18:38,209 --> 01:18:40,209 ♪ Rise ♪ 1321 01:18:40,959 --> 01:18:45,126 ♪ Rise, rise ♪ 1322 01:18:46,584 --> 01:18:48,584 ♪ Rise ♪ 1323 01:18:49,084 --> 01:18:51,084 ♪ Rise ♪ 1324 01:18:51,959 --> 01:18:53,959 ♪ Rise ♪ 1325 01:18:54,751 --> 01:18:56,751 ♪ Rise ♪ 1326 01:18:57,543 --> 01:18:59,543 ♪ Rise ♪ 1327 01:19:00,251 --> 01:19:02,251 ♪ Rise ♪ 1328 01:19:03,001 --> 01:19:05,001 ♪ Rise ♪ 1329 01:19:05,793 --> 01:19:07,793 ♪ Rise ♪ 1330 01:19:17,709 --> 01:19:20,876 [dramatic orchestral music plays] 1331 01:21:33,668 --> 01:21:36,709 [driving rock music plays] 1332 01:21:59,876 --> 01:22:02,418 [dramatic orchestral music resumes]