1 00:00:49,021 --> 00:00:52,021 Keep it rolling, we'll just get, like, 2 00:00:52,021 --> 00:00:56,021 Could somebody wipe him down? 3 00:00:56,021 --> 00:01:01,021 Eyes on the Prize 2, March 3rd, 1989... 4 00:01:01,021 --> 00:01:02,021 Bill O'Neal interview. 5 00:01:05,021 --> 00:01:11,021 Looking back on your activities 6 00:01:11,021 --> 00:01:14,021 what would you tell your son about what you did then? 7 00:01:17,021 --> 00:01:20,021 Look at them flames Lightin' up the sky 8 00:01:20,021 --> 00:01:23,021 Shootin' up so high 9 00:01:23,021 --> 00:01:25,021 Look at them flames Lightin' up the sky 10 00:01:25,021 --> 00:01:27,021 Look at them flames Lighting up the sky 11 00:01:28,021 --> 00:01:30,021 shooting up so high 12 00:01:30,021 --> 00:01:33,021 To what I'm sayin'? 13 00:01:33,021 --> 00:01:36,021 Like them niggas 14 00:01:36,021 --> 00:01:37,021 Them niggas Ain't playin' 15 00:01:37,021 --> 00:01:39,021 Them niggas Ain't playin' 16 00:01:39,021 --> 00:01:41,021 Them niggas Ain't playin' 17 00:01:41,021 --> 00:01:42,021 Those are not riots, those are rebellions. 18 00:01:42,021 --> 00:01:44,021 People are rebelling because of conditions, 19 00:01:44,021 --> 00:01:46,021 and not because of individuals. 20 00:01:46,021 --> 00:01:48,021 No individual creates a rebellion. 21 00:01:48,021 --> 00:01:49,021 It's created out of the conditions. 22 00:01:49,021 --> 00:01:56,021 Revolution Is the only solution 23 00:01:56,021 --> 00:02:01,021 Is the only solution 24 00:02:01,021 --> 00:02:06,021 Revolution Is the only solution 25 00:02:06,021 --> 00:02:08,021 Okay. Who is this? 26 00:02:08,021 --> 00:02:11,021 Huey P. Newton. 27 00:02:11,021 --> 00:02:13,021 And where is Huey? 28 00:02:13,021 --> 00:02:15,021 In jail. 29 00:02:15,021 --> 00:02:17,021 The first thing that the Black Panther Party 30 00:02:17,021 --> 00:02:19,021 in Oakland, was to set up an armed patrol 31 00:02:19,021 --> 00:02:20,021 in order to ensure 32 00:02:20,021 --> 00:02:23,021 that Black people were not harassed and intimidated 33 00:02:23,021 --> 00:02:25,021 by the local police department. 34 00:02:25,021 --> 00:02:27,021 And if the police arrested the individual, 35 00:02:27,021 --> 00:02:30,021 we'd follow him to the jail and bail the individual out, 36 00:02:30,021 --> 00:02:32,021 whether he was a Panther or not. 37 00:02:32,021 --> 00:02:34,021 Panthers are the vanguard, man. 38 00:02:34,021 --> 00:02:36,021 We're talking about tearing shit down 39 00:02:36,021 --> 00:02:38,021 startin' at the bottom, goin' up. 40 00:02:38,021 --> 00:02:40,021 A non-capitalistic state. That's what 41 00:02:40,021 --> 00:02:42,021 Yeah, we armed. We a armed propaganda union, 42 00:02:42,021 --> 00:02:46,021 but we spend most of our time working with these programs 43 00:02:47,021 --> 00:02:48,021 serving the people. 44 00:02:48,021 --> 00:02:49,021 Free medical clinic, 45 00:02:49,021 --> 00:02:51,021 free breakfast children program, 46 00:02:51,021 --> 00:02:54,021 the inter-communal institute in liberation schools, 47 00:02:54,021 --> 00:02:57,021 free legal aid, education for the community. 48 00:02:57,021 --> 00:02:58,021 The Black Panthers 49 00:02:59,021 --> 00:03:01,021 are the single greatest threat to our national security. 50 00:03:01,021 --> 00:03:05,021 More than the Chinese. Even more than the Russians. 51 00:03:05,021 --> 00:03:06,021 Our counter-intelligence program 52 00:03:07,021 --> 00:03:09,021 must prevent the rise of a Black Messiah 53 00:03:09,021 --> 00:03:11,021 from among their midst. 54 00:03:11,021 --> 00:03:15,021 One with a potential to unite the Communist, 55 00:03:15,021 --> 00:03:17,021 the anti-war, and the New Left movements. 56 00:03:18,021 --> 00:03:20,021 We don't fight fire with fire, we fight fire with water. 57 00:03:20,021 --> 00:03:21,021 This man. 58 00:03:22,021 --> 00:03:23,021 You don't fight racism with racism. We gonna fight 59 00:03:23,021 --> 00:03:24,021 Fredrick Allen Hampton. 60 00:03:24,021 --> 00:03:26,021 We ain't gonna fight capitalism with Black capitalism, 61 00:03:26,021 --> 00:03:28,021 we gonna fight capitalism with socialism. 62 00:04:16,021 --> 00:04:20,021 Fuckin' Crowns. Of course. 63 00:04:38,021 --> 00:04:39,021 All right, playtime's over, 64 00:04:39,021 --> 00:04:41,021 Everybody grab a fucking wall. 65 00:04:41,021 --> 00:04:43,021 What the hell is this? I just paid O'Mally last week. 66 00:04:43,021 --> 00:04:45,021 You hear me? 67 00:04:45,021 --> 00:04:46,021 Do I look like some two-bit shakedown artist 68 00:04:47,021 --> 00:04:49,021 What the fuck does this say? The initials. 69 00:04:49,021 --> 00:04:50,021 FBI? 70 00:04:50,021 --> 00:04:52,021 FBI, that's right, big guy. 71 00:04:52,021 --> 00:04:54,021 Hey, where you going? Come back here, clown. 72 00:04:54,021 --> 00:04:56,021 Everybody, hands on the fucking table. 73 00:04:56,021 --> 00:04:58,021 Come here! 74 00:04:58,021 --> 00:04:59,021 Man, we in here mindin' our own business. 75 00:04:59,021 --> 00:05:00,021 We ain't doin' nothin' to nobody. 76 00:05:00,021 --> 00:05:02,021 Yeah, yeah, yeah, spread 'em open. 77 00:05:02,021 --> 00:05:03,021 Fuck off me, pig. 78 00:05:03,021 --> 00:05:04,021 What you got in there? 79 00:05:04,021 --> 00:05:06,021 Don't y'all motherfuckers ain't got shit 80 00:05:06,021 --> 00:05:08,021 Oh, you just minding your fucking business, huh? 81 00:05:08,021 --> 00:05:09,021 -What's this? - 82 00:05:09,021 --> 00:05:11,021 What's that? Fuckin' idiot. 83 00:05:11,021 --> 00:05:13,021 I swear to God, ain't no pig worse 84 00:05:14,021 --> 00:05:16,021 Little Pontiac, huh? - All right, time out. 85 00:05:16,021 --> 00:05:17,021 All right, big man, you goin' downtown. 86 00:05:17,021 --> 00:05:19,021 What? - Yep. 87 00:05:19,021 --> 00:05:20,021 That GTO out there, 88 00:05:20,021 --> 00:05:22,021 -the red one, that belong to you? 89 00:05:22,021 --> 00:05:23,021 Well, it was reported stolen two months ago. 90 00:05:24,021 --> 00:05:25,021 -Let's go, let's go. Yep. Yep, yep. 91 00:05:25,021 --> 00:05:26,021 Hey, hey, hey! 92 00:05:26,021 --> 00:05:28,021 -Let me go. -Be easy, be easy, all right? 93 00:05:28,021 --> 00:05:29,021 I got the papers on it and everything. 94 00:05:29,021 --> 00:05:31,021 You're under arrest for grand theft auto. 95 00:05:31,021 --> 00:05:33,021 -I didn't do nothin'! -Yeah, yeah, 96 00:05:33,021 --> 00:05:35,021 Say, man, what the fuck is the FBI doing 97 00:05:35,021 --> 00:05:36,021 Y'all ran out of niggas to assassinate? 98 00:05:36,021 --> 00:05:37,021 - 99 00:05:37,021 --> 00:05:39,021 -Motherfucker. - Shit! 100 00:05:42,021 --> 00:05:45,021 Hey, hey, hey, tough guy. No wise eye. 101 00:05:45,021 --> 00:05:46,021 You be easy, right? No funny eye. 102 00:05:46,021 --> 00:05:48,021 He ain't nothin' but a kid. 103 00:05:51,021 --> 00:05:53,021 You ain't no fucking cop, nigga. 104 00:05:53,021 --> 00:05:54,021 Stay the fuck back! 105 00:05:54,021 --> 00:05:55,021 -Get him! - 106 00:06:04,021 --> 00:06:06,021 -Get out the car! - Fall back! 107 00:06:06,021 --> 00:06:08,021 - 108 00:06:09,021 --> 00:06:10,021 Oh, shit! 109 00:06:10,021 --> 00:06:11,021 Get your ass out here! 110 00:06:12,021 --> 00:06:13,021 Get the fuck out! Get the fuck out of here! 111 00:06:13,021 --> 00:06:15,021 Get that out of my fucking chest! Shit! 112 00:06:15,021 --> 00:06:16,021 Ahh! 113 00:06:16,021 --> 00:06:17,021 Get the fuck off my shit! 114 00:06:18,021 --> 00:06:20,021 - 115 00:06:20,021 --> 00:06:23,021 -Fuck off this shit! 116 00:06:27,021 --> 00:06:29,021 Punk motherfucker! 117 00:06:48,021 --> 00:06:52,021 Special Agent Mitchell, FBI. 118 00:06:56,021 --> 00:06:59,021 Almost as spiffy as yours. 119 00:07:09,021 --> 00:07:13,021 Now, tell me, why the badge? 120 00:07:15,021 --> 00:07:20,021 Why not just use a knife or a gun 121 00:07:26,021 --> 00:07:28,021 A badge is scarier than a gun. 122 00:07:32,021 --> 00:07:34,021 Would you mind explaining that for me? 123 00:07:37,021 --> 00:07:41,021 Any nigga on the streets can get a gun... 124 00:07:43,021 --> 00:07:47,021 A badge is like you got the whole damn army 125 00:07:50,021 --> 00:07:53,021 I better hold on to this, then. 126 00:08:02,021 --> 00:08:05,021 Were you upset when Dr. King was murdered? 127 00:08:05,021 --> 00:08:06,021 What? 128 00:08:06,021 --> 00:08:09,021 Were you upset when Dr. King was murdered? 129 00:08:13,021 --> 00:08:14,021 I don't know. 130 00:08:16,021 --> 00:08:17,021 You can be honest. 131 00:08:20,021 --> 00:08:22,021 Well, I was a little bit, yeah. 132 00:08:22,021 --> 00:08:24,021 And what about Malcolm X? 133 00:08:27,021 --> 00:08:29,021 I ain't ever thought about all that. 134 00:08:32,021 --> 00:08:34,021 You just never thought about it? 135 00:08:35,021 --> 00:08:36,021 No. 136 00:08:43,021 --> 00:08:47,021 You're looking at 18 months for the stolen car 137 00:08:47,021 --> 00:08:51,021 and five years for impersonating 138 00:08:54,021 --> 00:08:56,021 Or you can go home. 139 00:09:07,021 --> 00:09:09,021 ...that reflected the population 140 00:09:09,021 --> 00:09:11,021 of the 80% Black student body. 141 00:09:13,021 --> 00:09:15,021 So they're bringing in Dr. Charles Hurst 142 00:09:15,021 --> 00:09:17,021 from Howard University to be president. 143 00:09:17,021 --> 00:09:20,021 And they're gonna call it Malcolm X College from now on. 144 00:09:26,021 --> 00:09:28,021 It's in this spirit of activism, 145 00:09:28,021 --> 00:09:31,021 and on behalf of the Wright Junior College 146 00:09:31,021 --> 00:09:33,021 I am proud to introduce 147 00:09:33,021 --> 00:09:37,021 Deputy Chairman Fred Hampton of the Illinois 148 00:09:45,021 --> 00:09:46,021 I don't need no mic. Can y'all hear me? 149 00:09:46,021 --> 00:09:47,021 Yeah! 150 00:09:47,021 --> 00:09:48,021 Right on. 151 00:09:55,021 --> 00:09:57,021 Malcolm X College, I can dig it. 152 00:09:59,021 --> 00:10:03,021 Dr. Charles Hurst, direct from Howard. 153 00:10:03,021 --> 00:10:05,021 - 154 00:10:06,021 --> 00:10:07,021 So, what? 155 00:10:08,021 --> 00:10:10,021 You think the students over there 156 00:10:13,021 --> 00:10:17,021 Oh, they'll let you change the name of your college, 157 00:10:17,021 --> 00:10:21,021 throw on a dashiki. 'Cause guess what? 158 00:10:21,021 --> 00:10:23,021 They still gonna drag your Black ass to Vietnam 159 00:10:23,021 --> 00:10:26,021 to shoot a poor rice farmer or get shot your damn self. 160 00:10:26,021 --> 00:10:28,021 That's the difference between revolution 161 00:10:29,021 --> 00:10:32,021 and the candy-coated facade of gradual reform. 162 00:10:32,021 --> 00:10:34,021 Reform is just the masters teaching the slaves 163 00:10:34,021 --> 00:10:36,021 how to be better slaves. 164 00:10:36,021 --> 00:10:38,021 Under reform, you could take the motherfucking masters out, 165 00:10:38,021 --> 00:10:41,021 and the slaves still be doin' all the work for 'em. 166 00:10:43,021 --> 00:10:46,021 There's a man called a capitalist. 167 00:10:46,021 --> 00:10:50,021 Don't matter what color he is, black, white, brown, red, 168 00:10:51,021 --> 00:10:53,021 Because the capitalist has one goal. 169 00:10:53,021 --> 00:10:56,021 And that is to exploit the people. 170 00:10:56,021 --> 00:10:58,021 He can have on a three-piece suit 171 00:10:58,021 --> 00:11:02,021 'cause political power doesn't flow 172 00:11:02,021 --> 00:11:06,021 Political power flows from the barrel of a gun. 173 00:11:06,021 --> 00:11:08,021 We in the Black Panther Party don't believe in no culture 174 00:11:08,021 --> 00:11:10,021 except revolutionary culture. 175 00:11:10,021 --> 00:11:12,021 What we mean by that is a culture 176 00:11:14,021 --> 00:11:17,021 Don't give me no five-and-dime costume of a medicine man 177 00:11:17,021 --> 00:11:20,021 or whatever you think the motherland look like. 178 00:11:21,021 --> 00:11:25,021 Give me the righteous threads of a Mozambican 179 00:11:27,021 --> 00:11:29,021 Give me... Give me a AK-47, 180 00:11:29,021 --> 00:11:32,021 or some bandoliers like they got in Angola! 181 00:11:34,021 --> 00:11:37,021 Give me some Colt .45s for the folks that are 182 00:11:47,021 --> 00:11:48,021 Brother. 183 00:11:50,021 --> 00:11:51,021 A dashiki ain't gonna help you 184 00:11:51,021 --> 00:11:53,021 when they come up in here with them tanks 185 00:11:53,021 --> 00:11:55,021 like they did in Henry Horner. 186 00:11:55,021 --> 00:11:56,021 -You need tools, brother. - 187 00:11:56,021 --> 00:11:59,021 We got the tools at 75th and Madison. 188 00:12:00,021 --> 00:12:02,021 Can you spare a little change, brother? 189 00:12:02,021 --> 00:12:04,021 Sister, spare a little change? 190 00:12:08,021 --> 00:12:09,021 Hi. 191 00:12:10,021 --> 00:12:12,021 Evenin'. 192 00:12:12,021 --> 00:12:15,021 Thought your speech was really interesting. 193 00:12:15,021 --> 00:12:16,021 Well, thank you, sister. 194 00:12:19,021 --> 00:12:21,021 Do you like poetry? 195 00:12:22,021 --> 00:12:26,021 I mean, it's cool, but as Che Guevara said... 196 00:12:26,021 --> 00:12:29,021 "Words are beautiful, but action is supreme," 197 00:12:30,021 --> 00:12:33,021 I dig. Right on. 198 00:12:35,021 --> 00:12:41,021 But you were up on that stage using words, so... 199 00:12:41,021 --> 00:12:44,021 Maybe next time, choose 'em 200 00:12:44,021 --> 00:12:46,021 instead of tearin' down the folk 201 00:12:46,021 --> 00:12:47,021 who you call yourself recruitin', 202 00:12:48,021 --> 00:12:50,021 just because they demonstrate a little Black pride. 203 00:12:53,021 --> 00:12:57,021 But just so you know, you are a poet. 204 00:13:01,021 --> 00:13:03,021 Somebody define war for me. 205 00:13:04,021 --> 00:13:09,021 War is a violent conflict between two or more parties. 206 00:13:09,021 --> 00:13:13,021 Would you say we at war with the pigs, Comrade Palmer? 207 00:13:13,021 --> 00:13:14,021 Chairman, I'd take it a step further and say 208 00:13:14,021 --> 00:13:16,021 that every ghetto across the nation 209 00:13:16,021 --> 00:13:17,021 should be considered occupied territory. 210 00:13:18,021 --> 00:13:19,021 Right on. 211 00:13:19,021 --> 00:13:21,021 Well, how about politics? 212 00:13:22,021 --> 00:13:24,021 How would you define politics, Brother Winters? 213 00:13:25,021 --> 00:13:26,021 Uh... 214 00:13:26,021 --> 00:13:28,021 You know, elections. 215 00:13:28,021 --> 00:13:31,021 Elections can be part of politics, certainly. 216 00:13:31,021 --> 00:13:32,021 But we in the party 217 00:13:32,021 --> 00:13:34,021 ascribe to Chairman Mao's definition of politics. 218 00:13:34,021 --> 00:13:38,021 He said, "War is politics with bloodshed, 219 00:13:38,021 --> 00:13:40,021 and politics is war without bloodshed." 220 00:13:41,021 --> 00:13:43,021 Say it with me, y'all. 221 00:13:43,021 --> 00:13:45,021 "War is politics with bloodshed. 222 00:13:45,021 --> 00:13:47,021 Politics is war without bloodshed." 223 00:13:47,021 --> 00:13:49,021 Now, what that mean? 224 00:13:49,021 --> 00:13:52,021 It mean every time the pigs shoot down 225 00:13:52,021 --> 00:13:54,021 an unarmed brother or sister in the street, 226 00:13:54,021 --> 00:13:56,021 Mayor Daley pulled the trigger. 227 00:13:56,021 --> 00:13:58,021 It mean Tricky Dicky Nixon 228 00:13:59,021 --> 00:14:01,021 is the fattest, most filthy pig in the pen. 229 00:14:04,021 --> 00:14:07,021 So, how we win this war? 230 00:14:07,021 --> 00:14:09,021 What's our most lethal weapon? 231 00:14:09,021 --> 00:14:13,021 Guns? Grenades? 232 00:14:13,021 --> 00:14:15,021 Rocket launchers? 233 00:14:15,021 --> 00:14:17,021 These niggas got rocket launchers? 234 00:14:26,021 --> 00:14:28,021 There's strength in numbers. 235 00:14:28,021 --> 00:14:31,021 Power anywhere there's people. 236 00:14:31,021 --> 00:14:33,021 And in order to overthrow this racist, 237 00:14:34,021 --> 00:14:37,021 fascist, nefarious U.S. government, 238 00:14:37,021 --> 00:14:39,021 Black Panther paper! Free your mind 239 00:14:39,021 --> 00:14:41,021 Sorry, I'm on my way to work. 240 00:14:41,021 --> 00:14:43,021 Well, I'm at work, sister. I work for you. 241 00:14:43,021 --> 00:14:46,021 Information is raw material for new ideas. 242 00:14:47,021 --> 00:14:48,021 Oh, you got kids? 243 00:14:48,021 --> 00:14:50,021 -Your friends got kids? -Yeah. 244 00:14:50,021 --> 00:14:52,021 Well, we got a breakfast program 245 00:14:52,021 --> 00:14:54,021 Because we've grown so accustomed to being poor, 246 00:14:54,021 --> 00:14:56,021 we think it's normal for our kids 247 00:14:56,021 --> 00:14:59,021 We think it's normal for us to go to the hospital 248 00:14:59,021 --> 00:15:01,021 and come home in a body bag. 249 00:15:01,021 --> 00:15:04,021 So, our job as the Black Panther Party 250 00:15:04,021 --> 00:15:06,021 is to heighten the contradictions. 251 00:15:06,021 --> 00:15:07,021 I pledge allegiance... 252 00:15:07,021 --> 00:15:09,021 I pledge allegiance... 253 00:15:09,021 --> 00:15:10,021 ...to my Black people. 254 00:15:10,021 --> 00:15:11,021 ...to my Black people. 255 00:15:11,021 --> 00:15:13,021 I pledge to develop... 256 00:15:13,021 --> 00:15:15,021 I pledge to develop... 257 00:15:15,021 --> 00:15:17,021 ...my mind and body to the greatest 258 00:15:17,021 --> 00:15:20,021 ...my mind and body to the greatest 259 00:15:20,021 --> 00:15:22,021 I will learn all that I can... 260 00:15:22,021 --> 00:15:24,021 I will learn all that I can... 261 00:15:24,021 --> 00:15:26,021 ...in order to give my best to my people 262 00:15:26,021 --> 00:15:29,021 ...in order to give my best to my people 263 00:15:29,021 --> 00:15:30,021 in the struggle for liberation. 264 00:15:31,021 --> 00:15:34,021 So, the people can decide if they wanna overthrow 265 00:15:34,021 --> 00:15:36,021 or not. 266 00:15:39,021 --> 00:15:41,021 These two people are waiting to see you 267 00:15:41,021 --> 00:15:43,021 Also, Brother Cohran called. 268 00:15:43,021 --> 00:15:45,021 He wanted to know if you willing to speak 269 00:15:45,021 --> 00:15:47,021 and somebody named Stanley Uhuru 270 00:15:47,021 --> 00:15:49,021 said he wanted to speak to you about a credit union. 271 00:15:51,021 --> 00:15:52,021 What's that? 272 00:15:52,021 --> 00:15:54,021 EKG machine. 273 00:15:54,021 --> 00:15:56,021 For the clinic, when we get it up and running. 274 00:15:56,021 --> 00:15:57,021 Mm-hmm. 275 00:16:04,021 --> 00:16:08,021 The poet. What a pleasant surprise. 276 00:16:09,021 --> 00:16:11,021 I saw your ad in the paper lookin' for a new speechwriter. 277 00:16:11,021 --> 00:16:13,021 I figured I'd better come lend a hand. 278 00:16:13,021 --> 00:16:15,021 Well, that must have been a misprint. 279 00:16:15,021 --> 00:16:17,021 See, I don't write speeches, sister. 280 00:16:17,021 --> 00:16:19,021 I just get up on stage and speak truth 281 00:16:19,021 --> 00:16:23,021 Oh, it shows. The lack of preparation, 282 00:16:23,021 --> 00:16:25,021 It got you here. 283 00:16:25,021 --> 00:16:31,021 "We want land, bread, housing, education, 284 00:16:31,021 --> 00:16:34,021 justice, and peace." 285 00:16:34,021 --> 00:16:37,021 "Housing, justice, peace." 286 00:16:37,021 --> 00:16:39,021 Life, liberty, happiness. 287 00:16:39,021 --> 00:16:41,021 I mean, it's all right there in the Declaration 288 00:16:41,021 --> 00:16:43,021 But when poor people demand it, it's a contradiction. 289 00:16:44,021 --> 00:16:46,021 It's not democracy, it's socialism, dig? 290 00:16:46,021 --> 00:16:48,021 We can do something after this, 291 00:16:48,021 --> 00:16:49,021 O'Neal, stand up. 292 00:17:03,021 --> 00:17:06,021 What is the party line in regards to our sisters, 293 00:17:12,021 --> 00:17:14,021 Anybody? 294 00:17:14,021 --> 00:17:16,021 "Do not take liberties 295 00:17:16,021 --> 00:17:17,021 Oh, come on now. I ain't takin' no goddamn... 296 00:17:18,021 --> 00:17:21,021 These aren't just your sisters. They're your sisters-in-arms. 297 00:17:21,021 --> 00:17:23,021 Act like it. 298 00:17:28,021 --> 00:17:29,021 Twenty push-ups for discipline. 299 00:17:30,021 --> 00:17:31,021 Captain Harmon... 300 00:17:32,021 --> 00:17:34,021 count 'em out. 301 00:17:34,021 --> 00:17:36,021 What's wrong, O'Neal? 302 00:17:36,021 --> 00:17:38,021 Down to the ground! 303 00:17:40,021 --> 00:17:42,021 -You scared of a little dirt? 304 00:17:42,021 --> 00:17:45,021 I could have a sister put a towel down for ya. 305 00:17:46,021 --> 00:17:49,021 You ain't tell me it was gonna be like this. 306 00:17:49,021 --> 00:17:51,021 These motherfuckers ain't no terrorists. 307 00:17:51,021 --> 00:17:53,021 Shit, they terrorizing me. 308 00:18:03,021 --> 00:18:07,021 What can I do to help? 309 00:18:07,021 --> 00:18:11,021 The goal is to get close to Hampton. 310 00:18:11,021 --> 00:18:13,021 What does he need 311 00:18:13,021 --> 00:18:19,021 that maybe your Uncle Sam might be able 312 00:18:23,021 --> 00:18:25,021 A car. 313 00:18:28,021 --> 00:18:31,021 Fred don't drive no more. 'Cause the pigs always... 314 00:18:31,021 --> 00:18:34,021 Shit, the police. 315 00:18:34,021 --> 00:18:36,021 -No, that's good. - 316 00:18:36,021 --> 00:18:38,021 You're becoming a Panther. 317 00:18:38,021 --> 00:18:41,021 The pigs are always followin' him around, 318 00:18:41,021 --> 00:18:44,021 givin' him bullshit traffic violations, 319 00:18:44,021 --> 00:18:47,021 if you want me to get close to Fred, 320 00:18:48,021 --> 00:18:50,021 give me a car. 321 00:19:43,021 --> 00:19:45,021 Jimmy, come on, man. 322 00:19:45,021 --> 00:19:47,021 Say, Chairman, that wasn't no goddamn pig 323 00:19:47,021 --> 00:19:49,021 you was eatin' out there, was it? 324 00:19:49,021 --> 00:19:51,021 Somebody gotta show the pig who's boss, man. 325 00:19:51,021 --> 00:19:54,021 All right, y'all ready to split? Huh? 326 00:20:04,021 --> 00:20:06,021 Y'all got weapons? Give 'em here. 327 00:20:11,021 --> 00:20:13,021 Now, Judy, you is out of your rabbit-ass mind 328 00:20:13,021 --> 00:20:17,021 if you don't get your motherfuckin' boot 329 00:20:19,021 --> 00:20:21,021 Shit. 330 00:20:27,021 --> 00:20:29,021 Yo, Winters, how many pistols you got, man? 331 00:20:29,021 --> 00:20:31,021 What about you? 332 00:20:31,021 --> 00:20:35,021 Mine's in the glove box. Motherfucker. 333 00:20:35,021 --> 00:20:37,021 Park as close to Leon's as you can, 334 00:20:37,021 --> 00:20:40,021 in case we gotta haul ass outta there. 335 00:20:41,021 --> 00:20:43,021 Chairman, that's the Crowns' pool hall. 336 00:20:43,021 --> 00:20:46,021 Exactly. Stay sharp. 337 00:20:49,021 --> 00:20:52,021 Hey, Chairman, what are we doin' here? 338 00:20:54,021 --> 00:20:57,021 Getting the Crowns' attention. 339 00:21:14,021 --> 00:21:16,021 Evenin', brothers and sisters. 340 00:21:16,021 --> 00:21:19,021 I wanted to hip y'all to a new free breakfast program 341 00:21:19,021 --> 00:21:21,021 opening on the South Side next week. 342 00:21:21,021 --> 00:21:23,021 Free for the babies. 343 00:21:23,021 --> 00:21:24,021 All you gotta do is drop your little ones off 344 00:21:24,021 --> 00:21:26,021 and we'll take care of the rest. 345 00:21:27,021 --> 00:21:30,021 Stop on by to Saint Andrew's and check us out. 346 00:21:30,021 --> 00:21:32,021 And if you're on the West Side or you got family 347 00:21:32,021 --> 00:21:35,021 we at the Better Boys Club, Monday through Friday. 348 00:21:35,021 --> 00:21:37,021 The Illinois Black Panther Party 349 00:21:37,021 --> 00:21:41,021 to feed every hungry kid in Chicago. 350 00:21:41,021 --> 00:21:43,021 I'm not talkin' about handing out turkeys 351 00:21:43,021 --> 00:21:44,021 that's charity. 352 00:21:44,021 --> 00:21:46,021 Save that for the pushers and the preachers 353 00:21:46,021 --> 00:21:49,021 who call themselves doin' you a favor 354 00:21:49,021 --> 00:21:51,021 Fuck charity. 355 00:21:51,021 --> 00:21:53,021 The Black Panther Party believes in progression. 356 00:21:53,021 --> 00:21:55,021 Now, what that mean? 357 00:21:55,021 --> 00:21:58,021 That mean, first, you have free breakfast, 358 00:21:58,021 --> 00:22:00,021 then you have free healthcare, 359 00:22:01,021 --> 00:22:03,021 then you have free education. 360 00:22:03,021 --> 00:22:06,021 Next thing you know, you look up, you done freed 361 00:22:06,021 --> 00:22:09,021 Know where you at, motherfucker? 362 00:22:12,021 --> 00:22:14,021 This is Crowns territory. 363 00:22:14,021 --> 00:22:15,021 We don't want no trouble, brother. 364 00:22:15,021 --> 00:22:16,021 We just passin' through. 365 00:22:17,021 --> 00:22:19,021 Besides, the rap we on is a political one. 366 00:22:19,021 --> 00:22:20,021 It shouldn't really concern y'all. 367 00:22:20,021 --> 00:22:23,021 Nigga, don't lecture me on politics. 368 00:22:23,021 --> 00:22:26,021 The Crowns protected Martin Luther King 369 00:22:26,021 --> 00:22:28,021 And he got his head split open. 370 00:22:28,021 --> 00:22:31,021 Damn near killed by a mob of crackers 371 00:22:31,021 --> 00:22:32,021 Bang-up job y'all did. 372 00:22:32,021 --> 00:22:33,021 Hey, hey, hey! Get the fuck back! 373 00:22:33,021 --> 00:22:36,021 Get the fuck back, nigga! Back up! 374 00:22:36,021 --> 00:22:38,021 Whoa, whoa, whoa. - 375 00:22:38,021 --> 00:22:40,021 No need for that, brother. 376 00:22:40,021 --> 00:22:42,021 We on our way. 377 00:22:42,021 --> 00:22:47,021 But dig, I got a message for the big man. 378 00:22:47,021 --> 00:22:51,021 Tell him the Panthers wanna sit down 379 00:22:51,021 --> 00:22:53,021 Imagine what we could accomplish together. 380 00:23:09,021 --> 00:23:11,021 You sure you wanna go sit down 381 00:23:11,021 --> 00:23:12,021 Hell, yeah. 382 00:23:12,021 --> 00:23:15,021 Imagine the Panthers, the Stones, the Crowns, 383 00:23:15,021 --> 00:23:19,021 and the Disciples fighting under one revolutionary army. 384 00:23:19,021 --> 00:23:21,021 Them pigs ain't ready for that. 385 00:23:22,021 --> 00:23:23,021 Shit. 386 00:23:23,021 --> 00:23:25,021 I'll tell y'all one thing. 387 00:23:25,021 --> 00:23:28,021 I'm bringin' my motherfuckin' pistols 388 00:23:29,021 --> 00:23:31,021 And you hear me, Chairman? Shit. 389 00:23:31,021 --> 00:23:33,021 Maybe one of yours, too, nigga. 390 00:23:33,021 --> 00:23:35,021 All you need is a pool stick, 391 00:23:37,021 --> 00:23:41,021 You see him swinging that thing around? 392 00:23:41,021 --> 00:23:44,021 Hey, don't you underestimate my skill, 393 00:23:44,021 --> 00:23:45,021 You got heart, Bill. 394 00:23:45,021 --> 00:23:47,021 You wild, but you got heart. 395 00:23:48,021 --> 00:23:50,021 Wild Bill. 396 00:23:50,021 --> 00:23:53,021 Wild Bill! Wow! Wild Bill! 397 00:23:53,021 --> 00:23:56,021 Man, tell me they ain't call you that 398 00:23:56,021 --> 00:23:58,021 Nah, man, they ain't call me nothing. 399 00:23:58,021 --> 00:24:00,021 Nah? 400 00:24:00,021 --> 00:24:01,021 Shit, I mighta heard it once or twice. 401 00:24:01,021 --> 00:24:03,021 See, I knew it! I knew it! Wild Bill! 402 00:24:03,021 --> 00:24:05,021 Yeah! - 403 00:24:05,021 --> 00:24:07,021 God damn it, Harmon, you and these goddamn cognomen. 404 00:24:07,021 --> 00:24:08,021 Oh, man... - Wild Bill! 405 00:24:08,021 --> 00:24:11,021 Pool stick to a gun fight, man. 406 00:24:36,021 --> 00:24:39,021 Come on in, make yourself at home 407 00:24:41,021 --> 00:24:43,021 This is Samantha. 408 00:24:46,021 --> 00:24:49,021 What made you think 409 00:24:51,021 --> 00:24:53,021 Uh, I'd rode around in his car. 410 00:24:53,021 --> 00:24:56,021 I had dinner with him at his dinner table. 411 00:24:56,021 --> 00:25:02,021 Um... You know, he was, at one point, for me, 412 00:25:02,021 --> 00:25:03,021 When I didn't have one, you know? 413 00:25:03,021 --> 00:25:06,021 We had very few role models back then. 414 00:25:06,021 --> 00:25:10,021 We had Martin Luther King, Malcolm X, 415 00:25:10,021 --> 00:25:12,021 Muhammad Ali. 416 00:25:13,021 --> 00:25:15,021 I had an FBI agent. 417 00:25:18,021 --> 00:25:22,021 You know, I investigated the Schwerner, 418 00:25:22,021 --> 00:25:25,021 down in Mississippi in '64. 419 00:25:25,021 --> 00:25:27,021 You familiar? 420 00:25:29,021 --> 00:25:30,021 Well... 421 00:25:31,021 --> 00:25:33,021 A couple kids was trying 422 00:25:33,021 --> 00:25:36,021 to register Negroes to vote. That's all they were doing. 423 00:25:36,021 --> 00:25:40,021 They got arrested on bogus speeding charges 424 00:25:40,021 --> 00:25:42,021 by the sheriff's deputy, 425 00:25:42,021 --> 00:25:45,021 who hand-delivered them to the Klan. 426 00:25:47,021 --> 00:25:50,021 And they shot 'em, of course. 427 00:25:51,021 --> 00:25:53,021 Cut off Chaney's penis. 428 00:25:57,021 --> 00:25:58,021 This, 429 00:25:58,021 --> 00:26:00,021 what you and I are doing, is... 430 00:26:00,021 --> 00:26:01,021 What? 431 00:26:01,021 --> 00:26:04,021 Is the other side of that coin. 432 00:26:09,021 --> 00:26:12,021 Don't let Hampton fool you. 433 00:26:12,021 --> 00:26:15,021 The Panthers and the Klan are one and the same. 434 00:26:16,021 --> 00:26:19,021 Their aim is to sow hatred 435 00:26:19,021 --> 00:26:21,021 and inspire terror. 436 00:26:22,021 --> 00:26:24,021 Plain and simple. 437 00:26:26,021 --> 00:26:29,021 Now, I'm all for civil rights, 438 00:26:29,021 --> 00:26:33,021 but you can't cheat your way to equality. 439 00:26:33,021 --> 00:26:36,021 And you certainly can't shoot your way to it. 440 00:26:37,021 --> 00:26:38,021 Yep. 441 00:26:47,021 --> 00:26:52,021 Anyway, I'm going to go get those dogs going. 442 00:26:52,021 --> 00:26:55,021 No, no, sit down. You're a guest. 443 00:26:55,021 --> 00:26:57,021 Uh, if you want a taste of the good stuff, 444 00:26:57,021 --> 00:27:01,021 there's a bottle of scotch in this bottom cabinet there. 445 00:27:01,021 --> 00:27:02,021 You can help yourself. 446 00:27:02,021 --> 00:27:05,021 Hey, how much money you make, man? 447 00:27:11,021 --> 00:27:15,021 It's a... It's a living. 448 00:27:15,021 --> 00:27:19,021 So, if I... Say, I get you, like, some good information. 449 00:27:19,021 --> 00:27:20,021 Somethin' nobody else knows. 450 00:27:20,021 --> 00:27:22,021 Is there some kind of bonus or somethin'? 451 00:27:22,021 --> 00:27:27,021 Well, I'm counting on it, Bill. 452 00:27:27,021 --> 00:27:32,021 But, to answer your question, you scratch my back, 453 00:27:36,021 --> 00:27:38,021 Make yourself at home. 454 00:27:42,021 --> 00:27:44,021 Did he say when this meeting's 455 00:27:44,021 --> 00:27:48,021 No, just that Hampton wants to unify the Black gangs. 456 00:27:48,021 --> 00:27:52,021 You know, he'd probably help us write the darn thing 457 00:27:52,021 --> 00:27:53,021 for a couple more bucks. 458 00:27:53,021 --> 00:27:56,021 What fun would that be? 459 00:27:56,021 --> 00:28:01,021 I'm pretty sure it's actually just "dig," not "dig in." 460 00:28:01,021 --> 00:28:03,021 What the fuck do you know? 461 00:28:03,021 --> 00:28:08,021 I know I've definitely heard 'em 462 00:28:08,021 --> 00:28:09,021 -Oh, really? -Yeah. 463 00:28:10,021 --> 00:28:11,021 Use it in a sentence. 464 00:28:14,021 --> 00:28:17,021 Oh. Okay. 465 00:28:18,021 --> 00:28:22,021 These Crowns, well, they ain't nothin'... 466 00:28:22,021 --> 00:28:27,021 but a bunch of jive sissies. 467 00:28:32,021 --> 00:28:36,021 Deputy Chairman Fred Hampton of the Illinois 468 00:29:15,021 --> 00:29:17,021 Fred Hampton, 469 00:29:18,021 --> 00:29:22,021 the great orator of the West Side! 470 00:29:23,021 --> 00:29:24,021 Your name's been ringing out, blood. 471 00:29:24,021 --> 00:29:26,021 It's your world, Brother Steel. 472 00:29:27,021 --> 00:29:29,021 Hmm. 473 00:29:29,021 --> 00:29:32,021 So, what can I do for you? 474 00:29:32,021 --> 00:29:34,021 Well, I wanna know what we can do for each other. 475 00:29:35,021 --> 00:29:37,021 Y'all was doin' some great work 476 00:29:37,021 --> 00:29:39,021 mobilizing young brothers on the South Side, 477 00:29:39,021 --> 00:29:41,021 and we a part of a national organization 478 00:29:41,021 --> 00:29:44,021 dedicated to the liberation for oppressed people 479 00:29:44,021 --> 00:29:47,021 Whoo-hoo-hoo-hoo! Whee! 480 00:29:47,021 --> 00:29:51,021 This nigga got some million-dollar words, don't he? 481 00:29:51,021 --> 00:29:52,021 They wasn't lyin'. 482 00:29:55,021 --> 00:29:56,021 It's not just talk, brother. 483 00:29:56,021 --> 00:29:59,021 Our breakfast program feeds over 3,000 kids a week. 484 00:29:59,021 --> 00:30:04,021 Motherfucker, the Crowns feed more babies than General Mills. 485 00:30:04,021 --> 00:30:06,021 Now, who you think employs all their mommies and daddies? 486 00:30:06,021 --> 00:30:07,021 Well, right on, brother, right on. 487 00:30:07,021 --> 00:30:09,021 But question is, can you do even more? 488 00:30:11,021 --> 00:30:12,021 Hmm? 489 00:30:13,021 --> 00:30:16,021 There's over 5,000 Crowns in Chicago. 490 00:30:16,021 --> 00:30:20,021 Between your manpower and the Panther's 491 00:30:21,021 --> 00:30:23,021 we can heal this whole city. 492 00:30:24,021 --> 00:30:26,021 And if we take care of Chicago, 493 00:30:27,021 --> 00:30:28,021 shit. 494 00:30:29,021 --> 00:30:31,021 Come on, man. 495 00:30:33,021 --> 00:30:37,021 You mind if I read you something, 496 00:30:37,021 --> 00:30:39,021 Somebody dumped a whole bunch of these pamphlets 497 00:30:39,021 --> 00:30:41,021 on our front yard the other day, 498 00:30:41,021 --> 00:30:44,021 and I just thought they might be 499 00:30:46,021 --> 00:30:47,021 -Do you mind if I... -Go ahead. 500 00:30:49,021 --> 00:30:51,021 "Word on the street 501 00:30:51,021 --> 00:30:55,021 is that the Crowns got more rats 502 00:30:55,021 --> 00:30:57,021 Where you think they get all their money from? 503 00:30:58,021 --> 00:31:01,021 The pigs run their whole operation. 504 00:31:01,021 --> 00:31:04,021 Well, lemme tell you what, chump. 505 00:31:04,021 --> 00:31:08,021 When you lie with pigs, you don't just get flies, 506 00:31:08,021 --> 00:31:10,021 you get Panthers, 507 00:31:11,021 --> 00:31:12,021 itching 508 00:31:12,021 --> 00:31:17,021 to blow your big, Uncle Tom, watermelon-head off. 509 00:31:19,021 --> 00:31:22,021 Because what's a rat to a big, black jungle cat?" 510 00:31:22,021 --> 00:31:24,021 Get your ass out here! 511 00:31:24,021 --> 00:31:25,021 Get the fuck out! Get the fuck out of here! 512 00:31:25,021 --> 00:31:28,021 "When the Panthers are done with the Crowns..." 513 00:31:28,021 --> 00:31:30,021 -Shit. 514 00:31:30,021 --> 00:31:34,021 "...they won't have a watermelon-head 515 00:31:35,021 --> 00:31:36,021 Dig in?" 516 00:31:37,021 --> 00:31:38,021 "Dig in?" 517 00:31:42,021 --> 00:31:43,021 That you? This your work? 518 00:31:43,021 --> 00:31:45,021 -Brother, come on... - Dick Tracy! 519 00:31:45,021 --> 00:31:47,021 I see you traded in your badge for... 520 00:31:49,021 --> 00:31:51,021 Nigga, you know not to speak outta turn. 521 00:31:51,021 --> 00:31:52,021 It's that motherfucker 522 00:31:52,021 --> 00:31:53,021 -that stole Ant's car. - Shut up! 523 00:31:54,021 --> 00:31:55,021 Apologize. 524 00:31:57,021 --> 00:31:58,021 Sorry. - Speak up. 525 00:32:00,021 --> 00:32:01,021 Sorry! 526 00:32:10,021 --> 00:32:13,021 If that was us murder mouthin', where our guns at, huh? 527 00:32:13,021 --> 00:32:16,021 We came to y'all headquarters unarmed. 528 00:32:19,021 --> 00:32:21,021 So, who do you think wrote it, then? 529 00:32:21,021 --> 00:32:22,021 The pigs, who else? 530 00:32:22,021 --> 00:32:24,021 The pigs don't write, blood. 531 00:32:25,021 --> 00:32:27,021 The Feds do. 532 00:32:28,021 --> 00:32:31,021 They pulled the same shit on Martin and Malcolm. 533 00:32:31,021 --> 00:32:32,021 Mm-hmm. 534 00:32:32,021 --> 00:32:33,021 And what happened to them? 535 00:32:33,021 --> 00:32:35,021 Same shit that's gonna happen to all of us. 536 00:32:37,021 --> 00:32:38,021 At least they died for the people. 537 00:32:40,021 --> 00:32:41,021 We should be so lucky. 538 00:33:08,021 --> 00:33:10,021 You gonna need this. 539 00:33:13,021 --> 00:33:14,021 Tread lightly, blood. 540 00:33:39,021 --> 00:33:42,021 Hey, Chairman. Chairman. Let me take that 541 00:33:46,021 --> 00:33:48,021 Maybe the Disciples will be more receptive. 542 00:33:48,021 --> 00:33:52,021 You can bet the Disciples got one of them 543 00:33:52,021 --> 00:33:54,021 The pigs got ahead of us. 544 00:34:08,021 --> 00:34:10,021 Ah. So, what, you ridin' with me? 545 00:34:10,021 --> 00:34:12,021 You got your piece on you, comrade? 546 00:34:14,021 --> 00:34:16,021 Yeah, it's in the glove box. 547 00:34:16,021 --> 00:34:18,021 Why? What's up? 548 00:34:23,021 --> 00:34:25,021 Come on, Judy. You know what... 549 00:34:47,021 --> 00:34:49,021 What was all that shit about a badge? 550 00:34:50,021 --> 00:34:52,021 Badge? 551 00:34:52,021 --> 00:34:53,021 Man, what the fuck is your... Ow! 552 00:34:53,021 --> 00:34:55,021 All right, all right, all right! 553 00:34:55,021 --> 00:34:58,021 Calm down! Calm the fuck down! 554 00:34:58,021 --> 00:35:01,021 Can I talk to her? Can I talk to her? 555 00:35:02,021 --> 00:35:04,021 All right. 556 00:35:05,021 --> 00:35:10,021 Y'all ain't gonna believe me, all right? 557 00:35:10,021 --> 00:35:12,021 I used to pretend I was a Fed back when I used 558 00:35:12,021 --> 00:35:15,021 Shh. -When I used to boost cars. 559 00:35:15,021 --> 00:35:17,021 What kinda fucking sense does that make? 560 00:35:17,021 --> 00:35:19,021 A pig boosting cars. 561 00:35:19,021 --> 00:35:23,021 Now, what I would do is I would pretend. 562 00:35:23,021 --> 00:35:25,021 And then I say your car is reported stolen. 563 00:35:25,021 --> 00:35:28,021 And then I'd hop in it, and I'd just ride. Just go. 564 00:35:28,021 --> 00:35:30,021 Before anybody knew the difference, 565 00:35:30,021 --> 00:35:31,021 I was in the wind, dig what I'm sayin'? 566 00:35:31,021 --> 00:35:33,021 You would be surprised what they believe. 567 00:35:33,021 --> 00:35:35,021 You put on one of them coats and the Humphrey Bogart hat... 568 00:35:35,021 --> 00:35:36,021 You steal this car? 569 00:35:37,021 --> 00:35:39,021 Yeah, no. Yeah, from a pimp. 570 00:35:39,021 --> 00:35:41,021 And a pimp believed you were a Fed? 571 00:35:42,021 --> 00:35:43,021 Okay, so, I... 572 00:35:43,021 --> 00:35:45,021 What kinda amateur-hour macks you be knowin' out here, man? 573 00:35:45,021 --> 00:35:47,021 I hot-wired this shit, all right? 574 00:35:48,021 --> 00:35:49,021 All right? 575 00:35:50,021 --> 00:35:53,021 -Do it again. -What? 576 00:35:53,021 --> 00:35:55,021 You say you hot-wired this shit, 577 00:35:55,021 --> 00:35:57,021 -so do it again. - 578 00:35:57,021 --> 00:35:59,021 Okay, look, look, uh... 579 00:35:59,021 --> 00:36:01,021 I ain't got no goddamn tools on me right now 580 00:36:02,021 --> 00:36:03,021 Comrade, reach in my boot. 581 00:36:04,021 --> 00:36:06,021 Oh, come on now, y'all. 582 00:36:10,021 --> 00:36:14,021 All right, give me the motherfucker, man. 583 00:36:14,021 --> 00:36:15,021 Shit. 584 00:36:32,021 --> 00:36:34,021 All right, give me a second. Give me a second. 585 00:36:35,021 --> 00:36:36,021 Shit. 586 00:36:40,021 --> 00:36:42,021 Come on, come on, come on... 587 00:36:44,021 --> 00:36:45,021 Come on, baby. 588 00:36:50,021 --> 00:36:52,021 Are you happy? 589 00:36:52,021 --> 00:36:54,021 How did you get keys to a hot car? 590 00:36:59,021 --> 00:37:02,021 Now, you think in your mind, I'm gonna pick up a stone fox 591 00:37:02,021 --> 00:37:04,021 in this bad motherfucker right here, 592 00:37:04,021 --> 00:37:06,021 and start it up with a goddamn screwdriver in the ignition? 593 00:37:06,021 --> 00:37:10,021 I had my boy replace the lock, motherfucker. Come on, man. 594 00:37:13,021 --> 00:37:15,021 God dawg, man. 595 00:37:16,021 --> 00:37:18,021 Can you get that motherfucker off me now? 596 00:37:21,021 --> 00:37:24,021 Wild Bill. 597 00:37:24,021 --> 00:37:27,021 They don't attack me 598 00:37:27,021 --> 00:37:29,021 They attack me 'cause I'm Black. 599 00:37:29,021 --> 00:37:31,021 They attacked all of us for the same reason. 600 00:37:31,021 --> 00:37:34,021 All of us catch hell from the same enemy. 601 00:37:34,021 --> 00:37:36,021 -We're all in the same bag... - In the same bag. 602 00:37:36,021 --> 00:37:39,021 -...in the same boat. -In the same boat. 603 00:37:39,021 --> 00:37:40,021 We suffer political oppression... 604 00:37:40,021 --> 00:37:42,021 We suffer political oppression, 605 00:37:42,021 --> 00:37:44,021 -...economic exploitation... -Economic exploitation. 606 00:37:44,021 --> 00:37:46,021 -...and social degradation. -And social degradation. 607 00:37:46,021 --> 00:37:47,021 All of 'em from the same enemy. 608 00:37:47,021 --> 00:37:49,021 All of 'em from the same enemy. 609 00:37:49,021 --> 00:37:51,021 -The government has failed us. - The government has failed us. 610 00:37:51,021 --> 00:37:52,021 -You can't deny that. -You can't deny that. 611 00:37:52,021 --> 00:37:56,021 Any time you're living in the 20th century, 1964, 612 00:37:56,021 --> 00:37:59,021 and you walking around here singing "We Shall Overcome," 613 00:37:59,021 --> 00:38:01,021 -the government has failed you. -The government has failed you. 614 00:38:03,021 --> 00:38:04,021 Keep going. 615 00:38:08,021 --> 00:38:10,021 Mm-mm. 616 00:38:10,021 --> 00:38:13,021 Well, do you know his speech The Black Revolution? 617 00:38:27,021 --> 00:38:30,021 "Sometimes, when a person's house 618 00:38:33,021 --> 00:38:35,021 ...and the person to whom the house belongs to 619 00:38:37,021 --> 00:38:40,021 ...if someone comes in yelling 'fire,' 620 00:38:40,021 --> 00:38:44,021 instead of the person to whom the house belongs to 621 00:38:46,021 --> 00:38:48,021 ...they make the mistake of charging the one 622 00:38:48,021 --> 00:38:50,021 with having set the fire. 623 00:38:52,021 --> 00:38:54,021 -I hope that--" -"I hope that 624 00:38:54,021 --> 00:38:57,021 this little conversation tonight about 625 00:38:57,021 --> 00:38:59,021 won't cause many of you 626 00:38:59,021 --> 00:39:03,021 -to accuse us of igniting it..." 627 00:39:03,021 --> 00:39:05,021 "...when you find it at your doorstep." 628 00:39:05,021 --> 00:39:07,021 Well, you gotta do the voice. 629 00:39:07,021 --> 00:39:08,021 "When you find it at your doorstep." 630 00:39:08,021 --> 00:39:09,021 Mm-hmm. 631 00:39:10,021 --> 00:39:12,021 I listen to him every morning. 632 00:39:12,021 --> 00:39:15,021 I feel like he never lets folks put words in his mouth, 633 00:39:16,021 --> 00:39:19,021 and no matter what, he doesn't get flustered 634 00:39:20,021 --> 00:39:23,021 I'd like to be like that someday. 635 00:39:24,021 --> 00:39:25,021 Right on. 636 00:39:25,021 --> 00:39:26,021 Right on. 637 00:39:35,021 --> 00:39:38,021 Anyway, I didn't mean to interrupt. 638 00:39:42,021 --> 00:39:43,021 You want some coffee? 639 00:39:46,021 --> 00:39:47,021 Sure. 640 00:39:49,021 --> 00:39:50,021 How you take it? 641 00:39:51,021 --> 00:39:54,021 Black, and sweet. 642 00:40:35,021 --> 00:40:36,021 What? 643 00:40:38,021 --> 00:40:40,021 I did not expect you to be shy. 644 00:40:41,021 --> 00:40:43,021 Oh, I'm not shy. 645 00:40:44,021 --> 00:40:45,021 Okay. 646 00:41:22,021 --> 00:41:25,021 We ain't talkin' about some hippies playing bongos 647 00:41:25,021 --> 00:41:28,021 These the same motherfuckers hit Dr. King with a brick. 648 00:41:28,021 --> 00:41:31,021 I don't know how I feel about goin' up in there 649 00:41:33,021 --> 00:41:34,021 Right on. 650 00:41:36,021 --> 00:41:37,021 Best you stay behind, then. 651 00:41:44,021 --> 00:41:47,021 Displace maybe two, three times as many of us. 652 00:41:47,021 --> 00:41:52,021 Well, they might think it's easy to throw out 653 00:41:53,021 --> 00:41:56,021 but they better fuckin' burn it! 654 00:41:57,021 --> 00:41:59,021 Whoo. 655 00:42:02,021 --> 00:42:04,021 You're Fred Hampton. 656 00:42:07,021 --> 00:42:08,021 You must be the Preacherman. 657 00:42:11,021 --> 00:42:13,021 Well, I'm a fan of y'all's paper. 658 00:42:13,021 --> 00:42:15,021 Funnies, especially. 659 00:42:17,021 --> 00:42:20,021 That flag is some 660 00:42:20,021 --> 00:42:21,021 Comrade. 661 00:42:21,021 --> 00:42:23,021 Take it easy, comrade. 662 00:42:23,021 --> 00:42:25,021 It's just up there to remind us of our Southern heritage. 663 00:42:25,021 --> 00:42:28,021 When I look at that, I don't see no flag hanging. 664 00:42:28,021 --> 00:42:31,021 I see my uncle hanging from a tree. 665 00:42:31,021 --> 00:42:33,021 And a bunch of white devils like y'all 666 00:42:33,021 --> 00:42:35,021 Who the fuck you think you're talkin' to? 667 00:42:35,021 --> 00:42:36,021 Hey, cool it, cool it! 668 00:42:36,021 --> 00:42:39,021 -You're in our house. -Hey, cool it! 669 00:42:39,021 --> 00:42:41,021 Look, we oppressed your people for a long time... 670 00:42:41,021 --> 00:42:45,021 I didn't oppress shit. And my folks grew up poor. 671 00:42:45,021 --> 00:42:47,021 They were sharecroppers. 672 00:42:47,021 --> 00:42:49,021 AKA the overseer. 673 00:42:49,021 --> 00:42:51,021 What if the overseer had banded with the slaves 674 00:42:51,021 --> 00:42:52,021 and cut the master's throat? 675 00:42:54,021 --> 00:42:55,021 What then, comrade? 676 00:42:59,021 --> 00:43:03,021 We might not be in this funky-ass ghetto 677 00:43:03,021 --> 00:43:05,021 I'm not talking about the West Side 678 00:43:05,021 --> 00:43:08,021 I'm talkin' this filthy-ass motherfucker 679 00:43:09,021 --> 00:43:10,021 Shit. 680 00:43:10,021 --> 00:43:13,021 We almost got into it with a rat 681 00:43:16,021 --> 00:43:19,021 I bet y'all babies gettin' the same 682 00:43:20,021 --> 00:43:22,021 Y'all payin' the same taxes 683 00:43:22,021 --> 00:43:25,021 to get your heads whooped in by the same motherfuckin' pigs. 684 00:43:26,021 --> 00:43:27,021 Ain't that a trip? 685 00:43:28,021 --> 00:43:30,021 We pay them, huh? 686 00:43:30,021 --> 00:43:33,021 We pay the pigs to run us off of our corners. 687 00:43:34,021 --> 00:43:36,021 Let me ask y'all somethin'. 688 00:43:38,021 --> 00:43:41,021 If this building caught fire right now, 689 00:43:42,021 --> 00:43:45,021 Water and escape. 690 00:43:45,021 --> 00:43:46,021 If somebody were to ask you, 691 00:43:46,021 --> 00:43:47,021 "What's your culture during this fire, brother?" 692 00:43:47,021 --> 00:43:50,021 "Water, that's my culture." 693 00:43:50,021 --> 00:43:53,021 "Well, how about your politics?" 694 00:43:55,021 --> 00:44:00,021 Well, guess what, America is on fire right now, 695 00:44:00,021 --> 00:44:03,021 and until that fire is extinguished, 696 00:44:03,021 --> 00:44:06,021 don't nothin' else mean a goddamn thing. 697 00:44:19,021 --> 00:44:23,021 So, rednecks and Puerto Ricans. 698 00:44:24,021 --> 00:44:25,021 In Chicago. 699 00:44:28,021 --> 00:44:32,021 That motherfucker Fred, he could sell salt to a slug. 700 00:44:34,021 --> 00:44:36,021 Nice work, Bill. - 701 00:44:36,021 --> 00:44:40,021 Chicago's the most segregated city 702 00:44:40,021 --> 00:44:42,021 Not Shreveport! 703 00:44:42,021 --> 00:44:44,021 Not Birmingham! 704 00:44:44,021 --> 00:44:46,021 But we here to change that. 705 00:44:48,021 --> 00:44:52,021 The Black Panthers, the Young Lords, 706 00:44:52,021 --> 00:44:55,021 are forming a Rainbow Coalition 707 00:44:55,021 --> 00:44:59,021 of oppressed brothers and sisters 708 00:44:59,021 --> 00:45:01,021 Cha Cha, tell 'em why we gathered here today. 709 00:45:04,021 --> 00:45:05,021 Last week, 710 00:45:06,021 --> 00:45:10,021 our brother, Manuel Ramos, 711 00:45:10,021 --> 00:45:13,021 was shot in the head and killed by an off-duty pig. 712 00:45:16,021 --> 00:45:20,021 So, we caught the pig and turned him over 713 00:45:23,021 --> 00:45:25,021 And for some reason, 714 00:45:25,021 --> 00:45:27,021 we expected justice. 715 00:45:31,021 --> 00:45:34,021 Well, let's see what they do, now that we're in front 716 00:45:34,021 --> 00:45:37,021 and we demand an independent investigation! 717 00:45:39,021 --> 00:45:41,021 No more pigs in our community! 718 00:45:41,021 --> 00:45:42,021 Off the pigs! 719 00:45:42,021 --> 00:45:44,021 No more pigs in our community! 720 00:45:44,021 --> 00:45:45,021 Off the pigs! 721 00:45:45,021 --> 00:45:46,021 No more pigs in our community! 722 00:45:46,021 --> 00:45:48,021 Off the pigs! 723 00:45:48,021 --> 00:45:49,021 No more pigs in our community! 724 00:45:49,021 --> 00:45:50,021 Off the pigs! 725 00:45:50,021 --> 00:45:52,021 No more pigs in our community! 726 00:45:53,021 --> 00:45:54,021 Uh, your feet cold. 727 00:45:55,021 --> 00:45:57,021 Why your feet so cold? 728 00:45:57,021 --> 00:45:59,021 No! Get 'em off of me! 729 00:45:59,021 --> 00:46:01,021 My feet cold, your feet cold. 730 00:46:01,021 --> 00:46:03,021 No, unless you... They're like... 731 00:46:03,021 --> 00:46:05,021 -But that's socialism, man. 732 00:46:05,021 --> 00:46:07,021 Well, you gotta warm 'em up, though. 733 00:46:09,021 --> 00:46:10,021 Well, how you think Mao did the Long March, huh? 734 00:46:12,021 --> 00:46:13,021 The Chinese would warm these feet left and right. 735 00:46:14,021 --> 00:46:16,021 You saying I'm a foot capitalist? 736 00:46:16,021 --> 00:46:18,021 You really gonna call me a foot capitalist, Chairman? 737 00:46:20,021 --> 00:46:22,021 So, summer of '69, 738 00:46:22,021 --> 00:46:25,021 the Rainbow Coalition is in full swing. 739 00:46:25,021 --> 00:46:29,021 Fred's influence is growing. What happens next? 740 00:46:29,021 --> 00:46:31,021 I want him off the street. 741 00:46:31,021 --> 00:46:32,021 Charge him with something. Anything. 742 00:46:32,021 --> 00:46:35,021 But get his Black ass off the street. 743 00:46:35,021 --> 00:46:37,021 Y'all don't see there's kids in here? Huh? 744 00:46:37,021 --> 00:46:39,021 Of course, you're gonna wait till you get to 745 00:46:39,021 --> 00:46:40,021 to pull somethin' like this! 746 00:46:40,021 --> 00:46:42,021 -Bunch of cowards! -Deborah... 747 00:46:42,021 --> 00:46:43,021 -Tighten up. -You disgust-- 748 00:46:43,021 --> 00:46:45,021 -Come on, now. -You disgust me! 749 00:46:45,021 --> 00:46:48,021 Show some discipline. Tell Rush to get me a lawyer. 750 00:46:48,021 --> 00:46:49,021 What was he arrested for? 751 00:46:49,021 --> 00:46:51,021 Don't worry, y'all, I'll be right back. 752 00:46:51,021 --> 00:46:52,021 Ice cream. 753 00:46:54,021 --> 00:46:58,021 Yeah, he was accused of taking 754 00:46:58,021 --> 00:47:02,021 70-something dollars' worth of ice cream. 755 00:47:03,021 --> 00:47:06,021 And I think he got two to five for that, 756 00:47:06,021 --> 00:47:10,021 And how did Fred going to prison 757 00:47:10,021 --> 00:47:14,021 How didn't it? You know, membership decreased. 758 00:47:15,021 --> 00:47:17,021 Donations started dwindling. 759 00:47:18,021 --> 00:47:20,021 Because I was so good at installing alarms, 760 00:47:20,021 --> 00:47:23,021 you know, buzzers and things like that, 761 00:47:23,021 --> 00:47:26,021 Rush decided to promote me to security captain. 762 00:47:30,021 --> 00:47:32,021 Whoa! 763 00:47:32,021 --> 00:47:34,021 Damn it, man! What the fuck are you doin'? 764 00:47:34,021 --> 00:47:35,021 We got a visitor. 765 00:47:35,021 --> 00:47:37,021 Brother on the run from the pigs. 766 00:47:37,021 --> 00:47:38,021 Can't be too careful. 767 00:47:38,021 --> 00:47:40,021 All right, all right, God damn it. 768 00:47:40,021 --> 00:47:41,021 Put that shit down. 769 00:47:42,021 --> 00:47:44,021 Shit, man. 770 00:47:44,021 --> 00:47:46,021 Got to watch that shit, man. 771 00:47:49,021 --> 00:47:50,021 Who's that? 772 00:47:50,021 --> 00:47:53,021 Security Captain Bill O'Neal, motherfucker. Who are you? 773 00:47:53,021 --> 00:47:54,021 I'm George Sams. 774 00:47:54,021 --> 00:47:57,021 Security captain for the New Haven chapter. 775 00:47:57,021 --> 00:47:58,021 Pardon the paranoia. 776 00:47:58,021 --> 00:48:00,021 Hey, we got a rat, man. 777 00:48:00,021 --> 00:48:01,021 What? 778 00:48:02,021 --> 00:48:03,021 They smoked one out. 779 00:48:03,021 --> 00:48:05,021 -In New Haven. -How? How? 780 00:48:05,021 --> 00:48:08,021 They put a squeeze on that motherfucker, 781 00:48:08,021 --> 00:48:09,021 Now, I didn't say that. 782 00:48:10,021 --> 00:48:13,021 I said the brother got some discipline 783 00:48:13,021 --> 00:48:15,021 in the area of the nose and the mouth. 784 00:48:17,021 --> 00:48:20,021 And then, the brother started to show 785 00:48:21,021 --> 00:48:25,021 boiled some water, gave him a little more discipline. 786 00:48:27,021 --> 00:48:29,021 We held a trial first. 787 00:48:29,021 --> 00:48:32,021 Well, shit, where he at now? 788 00:48:32,021 --> 00:48:35,021 He's at the bottom of the river 789 00:48:39,021 --> 00:48:44,021 Shit, nigga, what you think he did? 790 00:48:44,021 --> 00:48:46,021 Shit, I would have killed that motherfucker, too. 791 00:48:46,021 --> 00:48:48,021 Killed him dead. I'd have beat the shit 792 00:48:50,021 --> 00:48:52,021 I would have shot that nigga, stabbed his ass, or... 793 00:48:52,021 --> 00:48:55,021 Man, y'all lucky I wasn't there. 794 00:48:55,021 --> 00:48:57,021 Boy... 795 00:48:57,021 --> 00:48:59,021 Motherfucker, please. 796 00:48:59,021 --> 00:49:00,021 All right, player, all right, all right. 797 00:49:00,021 --> 00:49:01,021 Bitch motherfucker. 798 00:49:15,021 --> 00:49:18,021 -Does anybody else know about me? 799 00:49:18,021 --> 00:49:19,021 -Huh? -No. 800 00:49:19,021 --> 00:49:20,021 From the Bureau? 801 00:49:20,021 --> 00:49:22,021 No. No, my superiors know 802 00:49:22,021 --> 00:49:24,021 -I have a man on the inside, but... 803 00:49:26,021 --> 00:49:29,021 My superiors know I have a man on the inside, but that's it. 804 00:49:29,021 --> 00:49:31,021 No one knows your identity. 805 00:49:31,021 --> 00:49:33,021 Are you sure? 806 00:49:33,021 --> 00:49:36,021 I swear on my kids, okay? 807 00:49:37,021 --> 00:49:39,021 What has got you all spooked? 808 00:49:39,021 --> 00:49:41,021 Oh, man, it... 809 00:49:41,021 --> 00:49:45,021 Okay, this Panther from New Haven 810 00:49:45,021 --> 00:49:47,021 And he talkin' about they caught an informant, 811 00:49:47,021 --> 00:49:50,021 and they tortured him, and they killed him, Roy, 812 00:49:52,021 --> 00:49:54,021 Who did? 813 00:49:54,021 --> 00:49:56,021 His name is George Sams. 814 00:49:56,021 --> 00:49:58,021 George Sams. 815 00:49:58,021 --> 00:50:02,021 And who's the fella they killed, this informant? 816 00:50:02,021 --> 00:50:03,021 His name is Alex Rackley. 817 00:50:04,021 --> 00:50:06,021 It's a guy outta New York. I don't know, 818 00:50:06,021 --> 00:50:08,021 But, shit, Roy... 819 00:50:08,021 --> 00:50:09,021 Where is Sams hiding now? 820 00:50:09,021 --> 00:50:12,021 He's hidin' at the office 821 00:50:12,021 --> 00:50:16,021 He say he's gonna skip town and, you know, get outta here. 822 00:50:17,021 --> 00:50:21,021 Okay. I need you to draw up a floor plan of the office. 823 00:50:21,021 --> 00:50:24,021 With this intel, I can get authorization 824 00:50:24,021 --> 00:50:25,021 What? 825 00:50:25,021 --> 00:50:27,021 -Don't worry, Bill. -What the fuck 826 00:50:28,021 --> 00:50:29,021 I will give you a heads-up, so you can 827 00:50:29,021 --> 00:50:31,021 Roy, are you fuckin' listenin' to me right now? 828 00:50:31,021 --> 00:50:34,021 They poured boiling water all over this motherfucker, 829 00:50:34,021 --> 00:50:36,021 Yes, I understand. I'm not surprised. 830 00:50:37,021 --> 00:50:39,021 What did I tell you? No different from the Klan. 831 00:50:39,021 --> 00:50:40,021 Now you see. 832 00:50:45,021 --> 00:50:49,021 Look, now, y'all gonna have to come up 833 00:50:49,021 --> 00:50:50,021 for this, all right? 834 00:50:53,021 --> 00:50:57,021 I will make sure you're properly compensated. 835 00:50:58,021 --> 00:50:59,021 Discipline in the area 836 00:50:59,021 --> 00:51:00,021 -Yeah? 837 00:51:01,021 --> 00:51:03,021 Sir. 838 00:51:03,021 --> 00:51:06,021 A Panther on the run from Connecticut 839 00:51:07,021 --> 00:51:11,021 Says he was part of a group that killed another Panther. 840 00:51:11,021 --> 00:51:12,021 An informant. 841 00:51:12,021 --> 00:51:14,021 George Sams. 842 00:51:14,021 --> 00:51:16,021 Warrant's being written up as we speak. 843 00:51:16,021 --> 00:51:18,021 We're going in on Wednesday. 844 00:51:19,021 --> 00:51:20,021 How'd you know? 845 00:51:20,021 --> 00:51:24,021 Sams is one of our guys. Warrant's just a pretense. 846 00:51:26,021 --> 00:51:28,021 So, Sams is the informant? 847 00:51:28,021 --> 00:51:29,021 Mm-hmm. 848 00:51:29,021 --> 00:51:33,021 So, he didn't really kill, uh... 849 00:51:36,021 --> 00:51:37,021 Alex Rackley? 850 00:51:37,021 --> 00:51:40,021 No, he did. 851 00:51:40,021 --> 00:51:42,021 Well, he claims two other guys were the triggermen, 852 00:51:42,021 --> 00:51:44,021 but what's he gonna say? 853 00:51:48,021 --> 00:51:50,021 Forgive me, I'm confused. 854 00:51:50,021 --> 00:51:56,021 So, this kid, Alex Rackley, 855 00:51:56,021 --> 00:51:58,021 was labelled an informant and then killed... 856 00:51:58,021 --> 00:51:59,021 Mm-hmm. 857 00:51:59,021 --> 00:52:02,021 ...by an actual FBI informant. 858 00:52:04,021 --> 00:52:07,021 And we're just letting him walk for murder? 859 00:52:07,021 --> 00:52:08,021 It's beautiful. 860 00:52:09,021 --> 00:52:11,021 He's on the lam, right? 861 00:52:11,021 --> 00:52:14,021 So, any time he goes into a Panther office, 862 00:52:14,021 --> 00:52:18,021 we get a warrant for harboring a fugitive. 863 00:52:18,021 --> 00:52:21,021 He's in the interview room right now 864 00:52:21,021 --> 00:52:24,021 planning the next stop on his little tour. 865 00:52:26,021 --> 00:52:29,021 Wow. That's, uh... 866 00:52:31,021 --> 00:52:35,021 Takes a thief to catch a thief, Roy. 867 00:52:35,021 --> 00:52:36,021 We got a snitch. 868 00:52:38,021 --> 00:52:40,021 What the fuck is you talkin' about? 869 00:52:40,021 --> 00:52:43,021 How the fuck did the pigs know 870 00:52:43,021 --> 00:52:45,021 Y'all ever think about that? Huh? 871 00:52:45,021 --> 00:52:46,021 That motherfucker run his mouth so much, 872 00:52:46,021 --> 00:52:48,021 he probably outed his damn self. 873 00:52:48,021 --> 00:52:50,021 No, nigga. Because they took the donor rolls, 874 00:52:50,021 --> 00:52:52,021 and they left all these goddamn binders here. 875 00:52:52,021 --> 00:52:53,021 You understand what I'm saying? 876 00:52:53,021 --> 00:52:55,021 They went straight for the safe. 877 00:52:55,021 --> 00:52:56,021 Then, they went straight into the weapons cabinet, 878 00:52:57,021 --> 00:52:59,021 which is right in the fuckin' slop closet. 879 00:52:59,021 --> 00:53:00,021 It's like they knew where everything was. 880 00:53:00,021 --> 00:53:02,021 -Hey, smarten up, brother. - What? 881 00:53:02,021 --> 00:53:04,021 You're fallin' right into the pigs' trap. 882 00:53:04,021 --> 00:53:06,021 What the fuck are you talkin' about, man? 883 00:53:06,021 --> 00:53:08,021 You know, Jimmy, maybe you a goddamn pig. 884 00:53:08,021 --> 00:53:09,021 -You ever think about that? -What? Man, fuck you, nigga! 885 00:53:09,021 --> 00:53:12,021 Hey! Hey! Hey! Cool it! 886 00:53:12,021 --> 00:53:14,021 You ever do that shit again, 887 00:53:14,021 --> 00:53:17,021 Both of y'all, show some discipline! 888 00:53:17,021 --> 00:53:19,021 -Are you okay? -There's a goddamn rat 889 00:53:19,021 --> 00:53:21,021 And when I find him, I'm gonna smoke him out. 890 00:53:21,021 --> 00:53:23,021 You motherfuckers hear me? I'm gonna smoke him out. 891 00:53:23,021 --> 00:53:25,021 You thought New Haven was bad? 892 00:53:25,021 --> 00:53:26,021 You keep fuckin' with me! 893 00:53:26,021 --> 00:53:27,021 -You keep fuckin' with me! - Cool it! 894 00:53:27,021 --> 00:53:28,021 Cool it, O'Neal! 895 00:53:30,021 --> 00:53:31,021 God damn it! 896 00:53:56,021 --> 00:53:58,021 Dear Comrade Deborah, 897 00:54:01,021 --> 00:54:02,021 I dreamt of you the other night, 898 00:54:02,021 --> 00:54:06,021 and for a second, I thought I was home. 899 00:54:07,021 --> 00:54:09,021 Pardon the delay in writing you. I am... 900 00:54:09,021 --> 00:54:10,021 CO! 901 00:54:10,021 --> 00:54:13,021 -It was not by choice. - CO! 902 00:54:13,021 --> 00:54:16,021 The pigs do everything in their power 903 00:54:18,021 --> 00:54:20,021 Because they know, the day we get organized, 904 00:54:20,021 --> 00:54:24,021 it's over for their asses. 905 00:54:24,021 --> 00:54:30,021 Not having books, I find myself playing old speeches 906 00:54:30,021 --> 00:54:33,021 and I keep comin' back to this line from Dr. King... 907 00:54:33,021 --> 00:54:37,021 "Let us not wallow in the valley of despair," 908 00:54:37,021 --> 00:54:39,021 because make no mistake, comrade, 909 00:54:40,021 --> 00:54:42,021 this is the fuckin' valley. 910 00:54:43,021 --> 00:54:45,021 But where some see despair, 911 00:54:45,021 --> 00:54:49,021 I see ground zero for the revolution. 912 00:54:49,021 --> 00:54:52,021 Two thousand brothers who know who the enemy is. 913 00:54:52,021 --> 00:54:55,021 Who don't need the contradiction 914 00:54:55,021 --> 00:54:57,021 Because in Menard, 915 00:54:57,021 --> 00:55:00,021 the contradictions don't get more black and white. 916 00:55:01,021 --> 00:55:05,021 I mean, a lot of these brothers came here politicized, too. 917 00:55:05,021 --> 00:55:07,021 They just need organizing. 918 00:55:08,021 --> 00:55:10,021 By the time I'm through, 919 00:55:10,021 --> 00:55:12,021 I might fuck around and have the pigs 920 00:55:18,021 --> 00:55:20,021 I have so many questions about how you doing, 921 00:55:20,021 --> 00:55:22,021 about how the party's doing. 922 00:55:22,021 --> 00:55:26,021 But ain't no way you're gettin' a kite to me in this hellhole. 923 00:55:26,021 --> 00:55:29,021 God forbid, one of the party members 924 00:55:29,021 --> 00:55:32,021 they could let me know how y'all are farin'. 925 00:55:32,021 --> 00:55:35,021 But I'd rather be left in the dark. 926 00:55:35,021 --> 00:55:37,021 The last thing I want is y'all up in here with me, 927 00:55:38,021 --> 00:55:39,021 or worse. 928 00:55:41,021 --> 00:55:44,021 Tell the comrades to be careful. 929 00:55:44,021 --> 00:55:48,021 Especially when they out patrollin' the pigs. 930 00:55:48,021 --> 00:55:51,021 A brother who just got in here told me they been 931 00:55:51,021 --> 00:55:53,021 since the summer started. 932 00:55:55,021 --> 00:55:57,021 Y'all stay safe. 933 00:55:59,021 --> 00:56:03,021 In revolutionary love, Chairman Fred. 934 00:56:05,021 --> 00:56:08,021 Officers! Now, what crime have 935 00:56:08,021 --> 00:56:10,021 Get the fuck outta here. 936 00:56:10,021 --> 00:56:12,021 No, see, I live here. 937 00:56:12,021 --> 00:56:14,021 Now, y'all get the fuck up outta here. 938 00:56:19,021 --> 00:56:21,021 Shit. 939 00:56:29,021 --> 00:56:33,021 - 940 00:56:33,021 --> 00:56:35,021 -Jake. -Hey, Reg. 941 00:56:35,021 --> 00:56:37,021 The fuck you doin' up in here? 942 00:56:37,021 --> 00:56:40,021 I sure as shit know a squirrel like you 943 00:56:40,021 --> 00:56:44,021 Nah, man. My comrade, Palmer, got shot by the pigs. 944 00:56:44,021 --> 00:56:45,021 I'm lookin' in on him. 945 00:56:45,021 --> 00:56:48,021 All right, brother. Be careful. 946 00:56:52,021 --> 00:56:54,021 No visitors allowed. 947 00:56:54,021 --> 00:56:57,021 Yeah, but the nurse told me visiting hours 948 00:56:57,021 --> 00:56:59,021 Not for your pal here. 949 00:57:00,021 --> 00:57:02,021 Can I at least leave him the books? 950 00:57:02,021 --> 00:57:03,021 You may not. 951 00:57:14,021 --> 00:57:17,021 "If we must die, let us not be like hogs." 952 00:57:17,021 --> 00:57:19,021 Come on. 953 00:57:19,021 --> 00:57:20,021 "Hunted and penned in an inglorious spot." 954 00:57:20,021 --> 00:57:22,021 Do us both a favor and get lost. 955 00:57:22,021 --> 00:57:24,021 "While around us bark the mad and hungry dogs, 956 00:57:24,021 --> 00:57:26,021 -making their mock at..." -Winters? 957 00:57:26,021 --> 00:57:28,021 Jimmy! Hey, how you holdin' up, man? 958 00:57:28,021 --> 00:57:30,021 You got five seconds to fuck off. 959 00:57:30,021 --> 00:57:33,021 -One. Two. Three. - Shit. 960 00:57:33,021 --> 00:57:34,021 All right, that's it. 961 00:57:35,021 --> 00:57:36,021 All right. 962 00:57:41,021 --> 00:57:43,021 Hey, I'mma get with you, Jimmy. 963 00:57:46,021 --> 00:57:48,021 Hey, Williams, is that Harriet Tubman? 964 00:57:49,021 --> 00:57:50,021 You made it out. You're good. 965 00:57:50,021 --> 00:57:52,021 Oh, I'm sorry. It's Aunt Jemima. 966 00:57:52,021 --> 00:57:54,021 I love the pancakes, miss. 967 00:57:55,021 --> 00:57:57,021 What's up, guys? 968 00:57:57,021 --> 00:57:59,021 I just want you all to know 969 00:57:59,021 --> 00:58:01,021 you can thank the Black Panther Party 970 00:58:01,021 --> 00:58:06,021 for the increased police presence 971 00:58:06,021 --> 00:58:09,021 A glorious group of cop-killers. 972 00:58:09,021 --> 00:58:12,021 I'm about to fuckin' move in over here. 973 00:58:12,021 --> 00:58:15,021 I'm about to get my fuckin' couch, 974 00:58:15,021 --> 00:58:17,021 -Is the back clear? -Clear. 975 00:58:17,021 --> 00:58:18,021 -You got a whistle? -Fuck it, bring the kids. 976 00:58:19,021 --> 00:58:20,021 Escort Comrade Deborah out the back to the safe house. 977 00:58:21,021 --> 00:58:22,021 What? Why? 978 00:58:22,021 --> 00:58:23,021 I'll take Deborah. Come on, babe. 979 00:58:23,021 --> 00:58:24,021 You don't even know where it is. 980 00:58:25,021 --> 00:58:27,021 I ain't goin' nowhere. 981 00:58:27,021 --> 00:58:29,021 I don't know about you, but I believe they wake up 982 00:58:31,021 --> 00:58:33,021 I can protect myself. 983 00:58:34,021 --> 00:58:36,021 I know you can. 984 00:58:36,021 --> 00:58:39,021 But you don't got just yourself to think about anymore. 985 00:58:41,021 --> 00:58:44,021 I didn't wanna have to say it like this, but I... 986 00:58:44,021 --> 00:58:47,021 I recognize what you're going through, 987 00:58:47,021 --> 00:58:50,021 with the chairman being locked up and everything, 988 00:58:52,021 --> 00:58:54,021 Does he know? 989 00:58:58,021 --> 00:59:00,021 -Deb, I... - 990 00:59:09,021 --> 00:59:11,021 Now, Judy, you know this ain't nothin' 991 00:59:11,021 --> 00:59:13,021 but a couple of drunk-ass pigs. 992 00:59:13,021 --> 00:59:16,021 They probably gonna leave here, go get some donuts 993 00:59:16,021 --> 00:59:17,021 Maybe. 994 00:59:17,021 --> 00:59:19,021 I'll tell you what they definitely 995 00:59:19,021 --> 00:59:20,021 and that's come up in here. 996 00:59:20,021 --> 00:59:21,021 Not again. White, you guard the rear. 997 00:59:21,021 --> 00:59:23,021 Hey, Panthers! 998 00:59:23,021 --> 00:59:25,021 If you really give a fuck about these people out here, 999 00:59:25,021 --> 00:59:27,021 you'll come down. 1000 00:59:27,021 --> 00:59:29,021 You little motherfuckers think it's cool to shoot a cop? 1001 00:59:29,021 --> 00:59:31,021 Make sure she gets home safe. 1002 00:59:31,021 --> 00:59:32,021 Today's the day. 1003 00:59:33,021 --> 00:59:36,021 Today's the fuckin' day! 1004 00:59:36,021 --> 00:59:39,021 Either you fucks come down or we're comin' up! 1005 00:59:39,021 --> 00:59:40,021 -Gun! - 1006 00:59:45,021 --> 00:59:48,021 10-1, we need backup. Black Panther headquarters. 1007 00:59:48,021 --> 00:59:51,021 Hey, kid, clear the fuckin' sidewalks! 1008 00:59:51,021 --> 00:59:52,021 Move! Kid! Kid! 1009 00:59:52,021 --> 00:59:54,021 Who's got the room? 1010 00:59:54,021 --> 00:59:55,021 Get off the fuckin' sidewalk! 1011 00:59:55,021 --> 00:59:57,021 I got the shooter! 1012 00:59:57,021 --> 00:59:59,021 -What the fuck you doin'? - I'mma cover you 1013 00:59:59,021 --> 01:00:00,021 -O'Neal, where are you going? -Trust me, 1014 01:00:00,021 --> 01:00:02,021 it'll make better sense when they call for backup, 1015 01:00:02,021 --> 01:00:04,021 and they're goin' to call for backup. 1016 01:00:11,021 --> 01:00:13,021 -Hey. - What's up? 1017 01:00:13,021 --> 01:00:14,021 I'mma go secure the roof, all right? 1018 01:00:14,021 --> 01:00:16,021 Right on. -All right. 1019 01:00:16,021 --> 01:00:17,021 Fuck. 1020 01:00:23,021 --> 01:00:24,021 Fuck. 1021 01:00:25,021 --> 01:00:26,021 Watch your backs! 1022 01:00:26,021 --> 01:00:27,021 Look at that window! 1023 01:00:27,021 --> 01:00:29,021 Hold your positions! 1024 01:00:29,021 --> 01:00:30,021 Do you guys see any other weapons 1025 01:00:30,021 --> 01:00:31,021 Is there any visuals? 1026 01:00:36,021 --> 01:00:37,021 Sniper! 1027 01:00:37,021 --> 01:00:38,021 -God... - 1028 01:00:40,021 --> 01:00:42,021 - 1029 01:01:16,021 --> 01:01:18,021 I hate you! You swine! 1030 01:01:19,021 --> 01:01:20,021 Keep 'em back! 1031 01:01:28,021 --> 01:01:30,021 White! You okay? 1032 01:01:37,021 --> 01:01:38,021 Fuck, I'm out! 1033 01:01:44,021 --> 01:01:45,021 Stop shootin'! We comin' out! 1034 01:01:46,021 --> 01:01:47,021 Comin' out! 1035 01:01:47,021 --> 01:01:49,021 We're comin' out! We're comin' out! 1036 01:01:49,021 --> 01:01:52,021 Cease fire! Cease fire! 1037 01:01:52,021 --> 01:01:55,021 God damn it! God damn it, cease fire! 1038 01:01:58,021 --> 01:02:00,021 Come out with your hands up! 1039 01:02:08,021 --> 01:02:09,021 Comin' out! We're comin' out! 1040 01:02:10,021 --> 01:02:12,021 Cease fire! Cease fire! 1041 01:02:12,021 --> 01:02:13,021 Drop your weapon! 1042 01:02:13,021 --> 01:02:15,021 Move in! Move in! - Motherfucker! 1043 01:02:20,021 --> 01:02:21,021 -No! - Let her go! 1044 01:02:21,021 --> 01:02:23,021 That's a woman, man! 1045 01:02:23,021 --> 01:02:24,021 What the fuck happened? 1046 01:02:24,021 --> 01:02:25,021 What you doing? 1047 01:02:25,021 --> 01:02:28,021 Get 'em in the fuckin' wagon! 1048 01:02:28,021 --> 01:02:30,021 Get in the building. I need to blow the building! 1049 01:02:30,021 --> 01:02:32,021 I need explosives inside the building! 1050 01:02:32,021 --> 01:02:35,021 Keep 'em back! Keep 'em back! 1051 01:02:41,021 --> 01:02:44,021 Let 'em go! Let 'em go! 1052 01:02:44,021 --> 01:02:47,021 They're gonna burn it down. They're gonna burn it down! 1053 01:02:47,021 --> 01:02:50,021 No! Get off of me! No! 1054 01:02:55,021 --> 01:02:57,021 Get off of me! Get off of me! 1055 01:03:24,021 --> 01:03:26,021 It's over. 1056 01:04:01,021 --> 01:04:02,021 Mitchell. 1057 01:04:02,021 --> 01:04:03,021 Hey, listen, I'm out, Roy. I'm out! 1058 01:04:03,021 --> 01:04:06,021 Calm down. Calm down, Bill. 1059 01:04:06,021 --> 01:04:08,021 Don't you tell me to fuckin' calm down, 1060 01:04:08,021 --> 01:04:10,021 I was almost killed, man! 1061 01:04:10,021 --> 01:04:13,021 Now, Fred's in jail, I did the damn job, 1062 01:04:13,021 --> 01:04:15,021 No, that's not how it works. 1063 01:04:15,021 --> 01:04:17,021 What the fuck do you mean, "That's not how it works"? 1064 01:04:17,021 --> 01:04:18,021 Why don't you give me one good reason 1065 01:04:18,021 --> 01:04:20,021 why I don't just book it outta here right now? 1066 01:04:21,021 --> 01:04:23,021 Because, as I've mentioned, 1067 01:04:24,021 --> 01:04:26,021 it's a year and a half for the stolen car, 1068 01:04:26,021 --> 01:04:28,021 and five years for impersonating 1069 01:04:29,021 --> 01:04:32,021 And if you run, I will hunt you down, 1070 01:04:32,021 --> 01:04:34,021 Man, shut the fuck up! 1071 01:04:38,021 --> 01:04:40,021 Fuck! 1072 01:04:40,021 --> 01:04:42,021 What do we need? - What do you mean? 1073 01:04:42,021 --> 01:04:44,021 You the handyman. Oakland says 1074 01:04:44,021 --> 01:04:46,021 What do we need? 1075 01:04:46,021 --> 01:04:48,021 We need a goddamn white flag, Bobby! 1076 01:04:48,021 --> 01:04:52,021 -Don't you understand this shit is... 1077 01:04:52,021 --> 01:04:54,021 They burnt the shit out this motherfucker. 1078 01:04:54,021 --> 01:04:55,021 You're goddamn right, they did. 1079 01:04:55,021 --> 01:04:56,021 Watch your mouth, man! 1080 01:04:58,021 --> 01:04:59,021 Y'all need help? 1081 01:05:00,021 --> 01:05:02,021 Yeah, little brother. 1082 01:05:02,021 --> 01:05:05,021 Um, go on down to the store and get us 1083 01:05:08,021 --> 01:05:11,021 That's how you rebuild, comrade. 1084 01:05:18,021 --> 01:05:21,021 Hey! Hey! Can I help y'all? 1085 01:05:21,021 --> 01:05:23,021 We came to ask y'all that. 1086 01:05:23,021 --> 01:05:24,021 Got some bodies if you need 'em. 1087 01:05:24,021 --> 01:05:27,021 Look, I know y'all got an army and all that, 1088 01:05:27,021 --> 01:05:29,021 but figured y'all could use some reserves. 1089 01:05:32,021 --> 01:05:34,021 Oh, right on. 1090 01:05:34,021 --> 01:05:35,021 Y'all know how to use a tape measure? 1091 01:05:35,021 --> 01:05:37,021 'Cause this needs measurin' right here, all right? 1092 01:05:37,021 --> 01:05:39,021 And then that drywall right there 1093 01:05:39,021 --> 01:05:41,021 needs to be measured out and flushed, 1094 01:05:41,021 --> 01:05:42,021 you know, how I got it here. 1095 01:05:42,021 --> 01:05:44,021 And the rest of y'all can grab some of these paint rollers, 1096 01:05:44,021 --> 01:05:46,021 and help 'em with that wall. 1097 01:05:46,021 --> 01:05:48,021 Yeah, right there is good. 1098 01:05:54,021 --> 01:05:59,021 Los Angeles leaders Bunchy Carter and John Huggins. 1099 01:06:00,021 --> 01:06:03,021 Well, former leaders. 1100 01:06:05,021 --> 01:06:07,021 Chalk marks, all that's left. 1101 01:06:08,021 --> 01:06:11,021 Our friend, Mr. Cleaver... 1102 01:06:11,021 --> 01:06:14,021 On the lam in Algeria. 1103 01:06:14,021 --> 01:06:17,021 A gift from our friends at Langley. 1104 01:06:17,021 --> 01:06:18,021 Hmm. - Oh. 1105 01:06:18,021 --> 01:06:22,021 Our old friend, Bobby Seale. 1106 01:06:22,021 --> 01:06:25,021 You recognize this from the evening news, 1107 01:06:25,021 --> 01:06:29,021 It must be very cold in that Chicago courtroom. 1108 01:06:30,021 --> 01:06:32,021 Speaking of Seale, 1109 01:06:32,021 --> 01:06:35,021 if the Seale verdict does not fall our way, 1110 01:06:35,021 --> 01:06:39,021 we have a witness who'll testify he ordered 1111 01:06:39,021 --> 01:06:43,021 I believe you're familiar with George Sams, 1112 01:06:47,021 --> 01:06:49,021 Yes, sir. 1113 01:06:49,021 --> 01:06:52,021 Very well. Have a seat, gentlemen. 1114 01:07:05,021 --> 01:07:08,021 How are the boys, Jack and Tyler? 1115 01:07:09,021 --> 01:07:11,021 Good, sir. 1116 01:07:14,021 --> 01:07:15,021 Thank you. Uh... 1117 01:07:17,021 --> 01:07:20,021 Tyler just started Little League. 1118 01:07:20,021 --> 01:07:22,021 Kid's got quite an arm on him. 1119 01:07:25,021 --> 01:07:26,021 And your daughter, Samantha, 1120 01:07:26,021 --> 01:07:30,021 she must be, what, eight months now, is it? 1121 01:07:34,021 --> 01:07:36,021 That's right. 1122 01:07:37,021 --> 01:07:42,021 She's growing fast every day. 1123 01:07:42,021 --> 01:07:44,021 They always do, don't they? 1124 01:07:44,021 --> 01:07:46,021 Tell me... 1125 01:07:48,021 --> 01:07:52,021 What will you do when she brings home a Negro? 1126 01:07:57,021 --> 01:07:59,021 When she brings home a Negro? 1127 01:07:59,021 --> 01:08:01,021 Your daughter, Samantha. 1128 01:08:01,021 --> 01:08:06,021 What will you do the day she brings home 1129 01:08:11,021 --> 01:08:12,021 She's an infant, sir. 1130 01:08:12,021 --> 01:08:14,021 I'm well aware. 1131 01:08:16,021 --> 01:08:18,021 And that's not an answer to my question. 1132 01:08:29,021 --> 01:08:32,021 She won't. 1133 01:08:32,021 --> 01:08:33,021 Why not? 1134 01:08:39,021 --> 01:08:41,021 Because... 1135 01:08:47,021 --> 01:08:52,021 Respectfully, Director, why are we talking about 1136 01:08:52,021 --> 01:08:54,021 You killed in Korea. 1137 01:08:54,021 --> 01:08:55,021 Yes. 1138 01:08:55,021 --> 01:08:57,021 Not for country. 1139 01:08:58,021 --> 01:09:02,021 Maybe that's why you enlisted. But you killed for survival. 1140 01:09:02,021 --> 01:09:04,021 You would have done anything 1141 01:09:04,021 --> 01:09:08,021 to get back home safe to your family, wouldn't you? 1142 01:09:08,021 --> 01:09:10,021 Of course. 1143 01:09:12,021 --> 01:09:15,021 Think of your family now, Agent Mitchell. 1144 01:09:16,021 --> 01:09:19,021 When you look at Hampton, think of Samantha, 1145 01:09:19,021 --> 01:09:22,021 because that's what's at stake if we lose this war. 1146 01:09:23,021 --> 01:09:25,021 Our entire way of life. 1147 01:09:29,021 --> 01:09:32,021 Rape, pillage, conquer. 1148 01:09:32,021 --> 01:09:34,021 You follow me? 1149 01:09:36,021 --> 01:09:38,021 I do, sir. 1150 01:09:38,021 --> 01:09:39,021 Hampton's in Menard doing two to five. 1151 01:09:39,021 --> 01:09:41,021 Hampton is getting out, 1152 01:09:41,021 --> 01:09:44,021 while the State Supreme Court considers his appeal. 1153 01:09:44,021 --> 01:09:45,021 In the interim, 1154 01:09:46,021 --> 01:09:48,021 your CI is our best chance 1155 01:09:48,021 --> 01:09:51,021 at neutralizing him, Agent Mitchell. 1156 01:09:53,021 --> 01:09:57,021 Maybe it's time to use O'Neal more creatively. 1157 01:10:45,021 --> 01:10:48,021 You look beautiful, you know that? 1158 01:10:48,021 --> 01:10:50,021 -You know that? -Mm-hmm. 1159 01:11:03,021 --> 01:11:05,021 Whoo! 1160 01:11:05,021 --> 01:11:06,021 Now, y'all save that shit 1161 01:11:07,021 --> 01:11:08,021 for when you get back to the house, all right? 1162 01:11:15,021 --> 01:11:17,021 -Careful, now. - 1163 01:11:17,021 --> 01:11:18,021 Whew! 1164 01:11:18,021 --> 01:11:20,021 You look good, Chairman! 1165 01:11:21,021 --> 01:11:22,021 How ya feelin'? 1166 01:11:22,021 --> 01:11:25,021 I miss y'all motherfuckers, man! 1167 01:11:25,021 --> 01:11:26,021 -Come on, man! 1168 01:11:26,021 --> 01:11:29,021 Yeah, so where you wanna go? You hungry? What? 1169 01:11:31,021 --> 01:11:33,021 Headquarters. 1170 01:11:35,021 --> 01:11:37,021 Mm-hmm. 1171 01:11:37,021 --> 01:11:39,021 Shit, headquarters it is, boy. 1172 01:12:02,021 --> 01:12:04,021 How'd y'all... 1173 01:12:06,021 --> 01:12:07,021 But it was burned down. I saw... 1174 01:12:07,021 --> 01:12:09,021 Then the whole neighborhood came out. 1175 01:12:09,021 --> 01:12:13,021 The pushers, the grannies, the Crowns. Everybody. 1176 01:12:15,021 --> 01:12:16,021 'Specially this one right here. 1177 01:12:16,021 --> 01:12:18,021 -He practically led the charge. -Come on, now, man. 1178 01:12:18,021 --> 01:12:20,021 Don't be modest, brother. 1179 01:12:36,021 --> 01:12:37,021 Power. 1180 01:12:39,021 --> 01:12:41,021 Anywhere there's people, 1181 01:12:43,021 --> 01:12:44,021 there's power. 1182 01:12:46,021 --> 01:12:47,021 Right on. 1183 01:12:53,021 --> 01:12:55,021 Thank you, brother. 1184 01:13:03,021 --> 01:13:04,021 Chairman! 1185 01:13:04,021 --> 01:13:06,021 -Oh! - 1186 01:13:06,021 --> 01:13:08,021 I was wondering why it was so quiet, man. 1187 01:13:08,021 --> 01:13:10,021 -I was like, 1188 01:13:10,021 --> 01:13:11,021 "These motherfuckers better be out here 1189 01:13:11,021 --> 01:13:13,021 feedin' these babies overtime 1190 01:13:13,021 --> 01:13:14,021 if they're not gonna welcome a brother home, God damn it!" 1191 01:13:14,021 --> 01:13:15,021 Come on, man! 1192 01:13:15,021 --> 01:13:16,021 You made it. 1193 01:13:16,021 --> 01:13:18,021 Oh, man, I missed y'all motherfuckers, man. 1194 01:13:18,021 --> 01:13:20,021 We missed you, too, man! 1195 01:13:20,021 --> 01:13:22,021 You know I missed you, too, man! 1196 01:13:23,021 --> 01:13:25,021 Yeah, brother. Yeah, yeah, yeah. 1197 01:13:25,021 --> 01:13:27,021 All right, let me outta here! 1198 01:13:27,021 --> 01:13:28,021 Let me outta here! Let me outta here! 1199 01:13:28,021 --> 01:13:30,021 You the man. You stay in here and man up! 1200 01:13:33,021 --> 01:13:34,021 Black Panther Party 1201 01:13:35,021 --> 01:13:36,021 All that complainin'... 1202 01:13:36,021 --> 01:13:38,021 Right on, how's it going, brother? 1203 01:13:47,021 --> 01:13:48,021 Rush? 1204 01:13:48,021 --> 01:13:51,021 I feel your pain, sister. 1205 01:13:51,021 --> 01:13:53,021 But we at war, you know? 1206 01:13:53,021 --> 01:13:56,021 He's gone. 1207 01:13:56,021 --> 01:13:58,021 Excuse me, sister. - All right. 1208 01:14:02,021 --> 01:14:04,021 What's up? 1209 01:14:07,021 --> 01:14:09,021 Jimmy Palmer died. 1210 01:14:10,021 --> 01:14:12,021 What? How? 1211 01:14:12,021 --> 01:14:13,021 Can we talk about this outside, 1212 01:14:13,021 --> 01:14:15,021 He was shot while you were gone. 1213 01:14:15,021 --> 01:14:17,021 Comrade, why is this the first I'm hearin' about this, man? 1214 01:14:17,021 --> 01:14:18,021 Who was shot? 1215 01:14:19,021 --> 01:14:21,021 Jimmy Palmer. 1216 01:14:21,021 --> 01:14:23,021 Yeah, he's fine. Y'all know that. 1217 01:14:23,021 --> 01:14:24,021 He died, Jake. 1218 01:14:25,021 --> 01:14:26,021 Last night. 1219 01:14:26,021 --> 01:14:27,021 Nah, that's impossible. 1220 01:14:29,021 --> 01:14:31,021 I just talked to him the other day. 1221 01:14:33,021 --> 01:14:35,021 Anybody got the number for Loretto... 1222 01:14:35,021 --> 01:14:36,021 He was moved to the county hospital. 1223 01:14:37,021 --> 01:14:38,021 Get this fuckin'... 1224 01:14:38,021 --> 01:14:40,021 Get this shit off of me. Hey, motherfuck... 1225 01:14:40,021 --> 01:14:42,021 They killed him. 1226 01:14:42,021 --> 01:14:44,021 They fuckin' killed him. 1227 01:14:46,021 --> 01:14:47,021 Jake. 1228 01:14:52,021 --> 01:14:54,021 Jake. 1229 01:14:54,021 --> 01:14:56,021 Jake! 1230 01:15:00,021 --> 01:15:03,021 Chairman Fred! Chairman Fred! 1231 01:15:03,021 --> 01:15:06,021 Chairman Fred! Chairman Fred! Chairman Fred! 1232 01:15:46,021 --> 01:15:47,021 I'm free. 1233 01:15:47,021 --> 01:15:50,021 - 1234 01:15:54,021 --> 01:15:55,021 I'm free, y'all! 1235 01:15:59,021 --> 01:16:02,021 I need everybody to repeat after me! I am... 1236 01:16:02,021 --> 01:16:03,021 I am... 1237 01:16:03,021 --> 01:16:05,021 -...a revolutionary! - ...a revolutionary! 1238 01:16:05,021 --> 01:16:06,021 -I am... - I am... 1239 01:16:07,021 --> 01:16:08,021 -...a revolutionary! - ...a revolutionary! 1240 01:16:08,021 --> 01:16:10,021 -I am... -I am... 1241 01:16:10,021 --> 01:16:11,021 -...a revolutionary! -...a revolutionary! 1242 01:16:12,021 --> 01:16:13,021 -I am... -I am... 1243 01:16:13,021 --> 01:16:15,021 -...a revolutionary! -...a revolutionary! 1244 01:16:15,021 --> 01:16:16,021 -I am... -I am... 1245 01:16:16,021 --> 01:16:18,021 -...a revolutionary! -...a revolutionary! 1246 01:16:18,021 --> 01:16:19,021 -I am... -I am... 1247 01:16:19,021 --> 01:16:21,021 -...a revolutionary! -...a revolutionary! 1248 01:16:21,021 --> 01:16:22,021 Drummer, lemme hear the people beat! 1249 01:16:26,021 --> 01:16:28,021 This is what we call the people beat. 1250 01:16:28,021 --> 01:16:31,021 Started in 1966 by Huey Newton and Bobby Seale. 1251 01:16:31,021 --> 01:16:34,021 It's the beat that manifests in you, the people. 1252 01:16:34,021 --> 01:16:36,021 They can't never stop the party 1253 01:16:36,021 --> 01:16:38,021 -unless they stop the people! - 1254 01:16:38,021 --> 01:16:41,021 -Well, ain't you high? Ain't you high? 1255 01:16:42,021 --> 01:16:45,021 -I'm high off the people! - 1256 01:16:45,021 --> 01:16:47,021 -I'm high! -I'm high! 1257 01:16:47,021 --> 01:16:49,021 I'm high! -I'm high! 1258 01:16:49,021 --> 01:16:52,021 High, high, high... - High, high, high... 1259 01:16:52,021 --> 01:16:55,021 -...off the people! - ...off the people! 1260 01:16:55,021 --> 01:16:57,021 So, if you were asked to make a commitment at age 20, 1261 01:16:57,021 --> 01:17:00,021 and you said, "I'm too young to die," 1262 01:17:08,021 --> 01:17:10,021 If you dare to struggle, you dare to win! 1263 01:17:10,021 --> 01:17:14,021 If you dare not struggle, then, God damn it, 1264 01:17:21,021 --> 01:17:25,021 Right. Right. 1265 01:17:27,021 --> 01:17:31,021 Put a fist in the air for Comrade Jimmy Palmer. 1266 01:17:36,021 --> 01:17:41,021 Jimmy Palmer died a revolutionary death. 1267 01:17:41,021 --> 01:17:47,021 He stood face-to-face and toe-to-toe 1268 01:17:47,021 --> 01:17:51,021 and made the greatest sacrifice one could ever make. 1269 01:17:51,021 --> 01:17:52,021 -Right on! 1270 01:18:00,021 --> 01:18:03,021 I don't believe I'm gonna die in no car wreck! 1271 01:18:03,021 --> 01:18:06,021 I don't believe I'm gonna die slippin' on no ice! 1272 01:18:06,021 --> 01:18:10,021 I don't believe I'm gonna die 'cause I got a bad heart! 1273 01:18:10,021 --> 01:18:13,021 I believe I'm gonna die doin' what I was born for! 1274 01:18:13,021 --> 01:18:16,021 I believe I'm gonna die high off the people! 1275 01:18:18,021 --> 01:18:20,021 I'm gonna die for the people, 'cause I live for the people! 1276 01:18:21,021 --> 01:18:24,021 I live for the people, 'cause I love the people! 1277 01:18:24,021 --> 01:18:27,021 - 1278 01:18:30,021 --> 01:18:34,021 And as for them bloodthirsty, murderous pigs... 1279 01:18:34,021 --> 01:18:36,021 Well, some of you might be in the audience right now, huh? 1280 01:18:37,021 --> 01:18:40,021 Sittin' on a tape recorder, gun in your hand! 1281 01:18:40,021 --> 01:18:43,021 Well, lemme make it plain. 1282 01:18:43,021 --> 01:18:45,021 Kill a few pigs, get a little satisfaction. 1283 01:18:49,021 --> 01:18:50,021 Right on. Right on. 1284 01:18:52,021 --> 01:18:55,021 Kill some more pigs, get some more satisfaction. 1285 01:18:56,021 --> 01:18:59,021 Kill 'em all and get complete satisfaction! 1286 01:18:59,021 --> 01:19:02,021 - 1287 01:19:08,021 --> 01:19:11,021 Chairman Fred! Chairman Fred! 1288 01:19:12,021 --> 01:19:14,021 Chairman Fred! Chairman Fred! 1289 01:19:14,021 --> 01:19:18,021 It's not a question of violence or non-violence. 1290 01:19:18,021 --> 01:19:20,021 It's a question of resistance to fascism 1291 01:19:20,021 --> 01:19:23,021 or non-existence within fascism! 1292 01:19:25,021 --> 01:19:27,021 You can murder a liberator, but you can't murder 1293 01:19:28,021 --> 01:19:31,021 You can murder a revolutionary, but you can't murder 1294 01:19:31,021 --> 01:19:35,021 And you can murder a freedom fighter, 1295 01:19:35,021 --> 01:19:37,021 - 1296 01:19:38,021 --> 01:19:40,021 -I said I am... - I am... 1297 01:19:40,021 --> 01:19:42,021 ...a revolutionary! -...a revolutionary! 1298 01:19:42,021 --> 01:19:43,021 I am... -I am... 1299 01:19:43,021 --> 01:19:45,021 -...a revolutionary! -...a revolutionary! 1300 01:19:45,021 --> 01:19:46,021 -I am... -I am... 1301 01:19:46,021 --> 01:19:48,021 -...a revolutionary! -...a revolutionary! 1302 01:19:48,021 --> 01:19:50,021 -I am... -I am... 1303 01:19:50,021 --> 01:19:51,021 -...a revolutionary! -...a revolutionary! 1304 01:19:51,021 --> 01:19:53,021 Drummer, lemme hear the people beat! 1305 01:19:53,021 --> 01:19:54,021 -Lemme hear the people beat! - 1306 01:19:54,021 --> 01:19:57,021 Chairman Fred! Chairman Fred! 1307 01:19:57,021 --> 01:19:59,021 Chairman Fred! Chairman Fred! 1308 01:19:59,021 --> 01:20:02,021 Right! Right! 1309 01:20:02,021 --> 01:20:05,021 Put your fists in the air! 1310 01:20:05,021 --> 01:20:07,021 -Right! 1311 01:20:14,021 --> 01:20:18,021 -Winters, fuck you doin' here? - 1312 01:20:19,021 --> 01:20:21,021 Lookin' for some answers. 1313 01:20:21,021 --> 01:20:23,021 Answers to what? 1314 01:20:23,021 --> 01:20:27,021 Remember I saw you not too long ago 1315 01:20:27,021 --> 01:20:28,021 Yeah. 1316 01:20:29,021 --> 01:20:32,021 The pigs took my man outta there. 1317 01:20:32,021 --> 01:20:34,021 I don't know nothin' about that. 1318 01:20:34,021 --> 01:20:37,021 No, look, I was thinking maybe you could ask 1319 01:20:37,021 --> 01:20:39,021 And fuck my money up? 1320 01:20:40,021 --> 01:20:41,021 Nigga, do you have any idea 1321 01:20:41,021 --> 01:20:43,021 how treacherous them crackers is 1322 01:20:43,021 --> 01:20:45,021 -I don't want no parts of that. -Reg, please. Please, man. 1323 01:20:45,021 --> 01:20:50,021 Look, man, I'm cold and I'm hungry. 1324 01:20:50,021 --> 01:20:52,021 Come on, brother! 1325 01:20:52,021 --> 01:20:53,021 I ain't your brother! 1326 01:20:53,021 --> 01:20:56,021 Now, get the fuck off my porch before you end up 1327 01:20:57,021 --> 01:20:58,021 Man, fuck... 1328 01:21:00,021 --> 01:21:05,021 No, I just wanted to know what happened. 1329 01:21:05,021 --> 01:21:08,021 I just wanted to know what happened to my friend! 1330 01:21:08,021 --> 01:21:10,021 Reg! 1331 01:21:12,021 --> 01:21:13,021 Yeah. 1332 01:21:13,021 --> 01:21:14,021 Reg! 1333 01:21:16,021 --> 01:21:18,021 Across the street from the oil refinery. 1334 01:21:19,021 --> 01:21:20,021 Uh, Lawn... Lawndale and 45th. 1335 01:21:22,021 --> 01:21:26,021 He... He's got a gun. A big one. 1336 01:22:01,021 --> 01:22:06,021 What are you doin'? That's private! It's private... 1337 01:22:06,021 --> 01:22:08,021 You think you gonna be a bad mother? 1338 01:22:09,021 --> 01:22:10,021 It was a question. 1339 01:22:10,021 --> 01:22:12,021 Why you gotta ask yourself that? 1340 01:22:15,021 --> 01:22:17,021 I don't... I don't know. 1341 01:22:17,021 --> 01:22:21,021 Maybe the fact that I'm bringin' a child 1342 01:22:21,021 --> 01:22:25,021 These aren't considerations you have to make. 1343 01:22:25,021 --> 01:22:26,021 You get to go out there, 1344 01:22:26,021 --> 01:22:28,021 talk about dyin' a revolutionary death 1345 01:22:28,021 --> 01:22:31,021 and how your body belong to the revolution, 1346 01:22:31,021 --> 01:22:35,021 because you don't have another person 1347 01:22:40,021 --> 01:22:42,021 So, you regret it? 1348 01:22:42,021 --> 01:22:44,021 -What? -Havin' my baby. 1349 01:22:46,021 --> 01:22:47,021 Do you? 1350 01:22:51,021 --> 01:22:55,021 When I dedicated my life to the people, 1351 01:22:55,021 --> 01:22:57,021 You dig? 1352 01:22:59,021 --> 01:23:03,021 And it wasn't till Menard when I realized what that... 1353 01:23:03,021 --> 01:23:05,021 When I realized what that meant. 1354 01:23:06,021 --> 01:23:09,021 'Cause in order to survive in there, 1355 01:23:12,021 --> 01:23:14,021 a part of me had to die, man. 1356 01:23:16,021 --> 01:23:21,021 You couldn't have told me that, when I got out, 1357 01:23:23,021 --> 01:23:25,021 that I have... 1358 01:23:26,021 --> 01:23:29,021 That I'd had every reason to live. 1359 01:23:36,021 --> 01:23:38,021 So, do you regret it? 1360 01:23:41,021 --> 01:23:42,021 Do you? 1361 01:23:44,021 --> 01:23:45,021 Uh... 1362 01:23:47,021 --> 01:23:50,021 I wanna... I wanna share somethin' with you. 1363 01:24:03,021 --> 01:24:07,021 "Like the masses, I was in awe, 1364 01:24:07,021 --> 01:24:10,021 when I first laid eyes on all the things you are. 1365 01:24:12,021 --> 01:24:14,021 I heard that speech, 1366 01:24:15,021 --> 01:24:18,021 and when that indent pierced your cheek, 1367 01:24:18,021 --> 01:24:19,021 I knew we'd make noise. 1368 01:24:20,021 --> 01:24:24,021 I just... I thought it'd be in the streets. 1369 01:24:25,021 --> 01:24:28,021 What magic a philistine and a poet could create." 1370 01:24:28,021 --> 01:24:29,021 A philistine? Who you callin' a philistine? 1371 01:24:30,021 --> 01:24:33,021 You're seriously interrupting me right now? 1372 01:24:35,021 --> 01:24:41,021 "What magic a philistine and a poet could create. 1373 01:24:41,021 --> 01:24:44,021 However contradictory, it would seem that it's fate. 1374 01:24:47,021 --> 01:24:53,021 We educate, we nurture, we feed, and we lobby. 1375 01:24:53,021 --> 01:24:57,021 Perhaps we're here for more than just war 1376 01:24:58,021 --> 01:25:00,021 Let's go! 1377 01:25:07,021 --> 01:25:11,021 "Will my comrades think me treasonous? 1378 01:25:11,021 --> 01:25:13,021 Can it please have your dimples? 1379 01:25:15,021 --> 01:25:19,021 Will my chairman look at me differently? 1380 01:25:19,021 --> 01:25:21,021 Will its eyes have your twinkle? 1381 01:25:25,021 --> 01:25:27,021 Will our child be the apple of his eye? 1382 01:25:27,021 --> 01:25:31,021 Or constantly get the compromise? 1383 01:25:31,021 --> 01:25:36,021 The rata-tat-tat of gunfire, the clink of jail cells, 1384 01:25:38,021 --> 01:25:40,021 We scream, 1385 01:25:40,021 --> 01:25:45,021 and we shout, and we live by this anthem, 1386 01:25:45,021 --> 01:25:49,021 but is power to the people really worth that ransom? 1387 01:25:49,021 --> 01:25:52,021 'Cause that's what a mother does. 1388 01:25:52,021 --> 01:25:55,021 She gives the world the most precious things 1389 01:25:55,021 --> 01:25:59,021 And I love you, and I love our baby, too, 1390 01:25:59,021 --> 01:26:03,021 and there's nothing more radical 1391 01:26:04,021 --> 01:26:08,021 Born pure to the blood, with the heart of a Panther. 1392 01:26:10,021 --> 01:26:12,021 So, no regrets. 1393 01:26:15,021 --> 01:26:17,021 I know my answer." 1394 01:27:18,021 --> 01:27:20,021 Oh, shit. 1395 01:27:23,021 --> 01:27:24,021 Please. 1396 01:27:27,021 --> 01:27:28,021 Please. 1397 01:27:30,021 --> 01:27:31,021 Please. 1398 01:27:38,021 --> 01:27:40,021 -Please, no! - 1399 01:27:42,021 --> 01:27:44,021 Hey! 1400 01:28:16,021 --> 01:28:18,021 Whoa, whoa, whoa. 1401 01:28:18,021 --> 01:28:20,021 Hey. Hey, don't shoot me. Don't shoot. 1402 01:28:20,021 --> 01:28:21,021 Please don't kill me. Don't kill me. 1403 01:28:21,021 --> 01:28:24,021 I'm not a rat. I'm not a rat, I swear. 1404 01:28:48,021 --> 01:28:48,021 Thank you. 1405 01:28:49,021 --> 01:28:50,021 You're welcome. 1406 01:28:52,021 --> 01:28:54,021 Do you want me to get that? 1407 01:28:56,021 --> 01:28:59,021 It's probably one of them crank callers. 1408 01:28:59,021 --> 01:29:03,021 As if it ain't bad enough I'll never see my son again. 1409 01:29:03,021 --> 01:29:06,021 You think the mothers of those police officers 1410 01:29:06,021 --> 01:29:09,021 that killed the Soto brothers are getting harassed like this? 1411 01:29:10,021 --> 01:29:11,021 Please. 1412 01:29:20,021 --> 01:29:22,021 I know what you're gonna say, but... 1413 01:29:22,021 --> 01:29:25,021 No. No, stop. Stop that. 1414 01:29:30,021 --> 01:29:32,021 I'm sorry, Mrs. Winters. 1415 01:29:33,021 --> 01:29:37,021 Let's talk about 1416 01:29:37,021 --> 01:29:40,021 How's Deborah? 1417 01:29:41,021 --> 01:29:43,021 Tired of being pregnant. 1418 01:29:45,021 --> 01:29:47,021 Yeah. 1419 01:29:47,021 --> 01:29:48,021 Yeah. 1420 01:29:49,021 --> 01:29:52,021 Tell her to cherish it. 1421 01:29:52,021 --> 01:29:53,021 All of it. 1422 01:29:54,021 --> 01:29:57,021 Those early days are... 1423 01:30:00,021 --> 01:30:05,021 You know, even when I think about Jake in my mind, 1424 01:30:05,021 --> 01:30:07,021 he's always seven. 1425 01:30:07,021 --> 01:30:09,021 That's how I remember him. 1426 01:30:10,021 --> 01:30:12,021 My little boy. 1427 01:30:15,021 --> 01:30:19,021 I remember, one time in church, he said... 1428 01:30:19,021 --> 01:30:21,021 "Mama, may I be excused?" 1429 01:30:21,021 --> 01:30:23,021 I said, "Why, Jake?" 1430 01:30:23,021 --> 01:30:26,021 You know, figuring he was bored or something. 1431 01:30:26,021 --> 01:30:31,021 And he goes, "Mama, I gotta pass gas." 1432 01:30:34,021 --> 01:30:35,021 Sound like Jake. 1433 01:30:35,021 --> 01:30:36,021 Yeah. 1434 01:30:42,021 --> 01:30:43,021 Yeah. 1435 01:30:46,021 --> 01:30:48,021 So well-behaved. 1436 01:30:51,021 --> 01:30:53,021 Just the sweetest little thing. 1437 01:30:56,021 --> 01:30:58,021 Mmm. 1438 01:31:01,021 --> 01:31:04,021 Those folks, though, 1439 01:31:04,021 --> 01:31:08,021 they try to paint my Jake as some cold-blooded killer. 1440 01:31:10,021 --> 01:31:14,021 He did that. 1441 01:31:16,021 --> 01:31:19,021 But that ain't all he did. 1442 01:31:20,021 --> 01:31:23,021 Tell 'em about my Jake, Chairman. 1443 01:31:23,021 --> 01:31:24,021 I will do. 1444 01:31:24,021 --> 01:31:25,021 Please. 1445 01:31:28,021 --> 01:31:29,021 Yes. 1446 01:31:39,021 --> 01:31:44,021 It don't seem fair that that's his legacy. 1447 01:31:51,021 --> 01:31:52,021 Here. 1448 01:31:55,021 --> 01:31:57,021 C-4. 1449 01:31:57,021 --> 01:31:58,021 Yeah, we got enough there, 1450 01:31:58,021 --> 01:32:00,021 we could blow up city hall, some more shit. 1451 01:32:00,021 --> 01:32:01,021 Fuck is wrong with you? 1452 01:32:01,021 --> 01:32:02,021 Calm down, comrade, calm down. 1453 01:32:02,021 --> 01:32:04,021 What you mean, what's wrong with me, man? 1454 01:32:04,021 --> 01:32:07,021 Are y'all fuckin' crazy? We're not gonna win this war, 1455 01:32:07,021 --> 01:32:10,021 so we gotta do somethin' big and we gotta do it now! 1456 01:32:13,021 --> 01:32:15,021 You out your mind? 1457 01:32:16,021 --> 01:32:18,021 Man, "complete satisfaction," ain't that what the fuck 1458 01:32:18,021 --> 01:32:20,021 "Kill 'em all, complete satisfaction." 1459 01:32:20,021 --> 01:32:22,021 But I didn't mean it like that. 1460 01:32:22,021 --> 01:32:24,021 -I did not mean it like that. -I call you "comrade" 1461 01:32:24,021 --> 01:32:26,021 You're the one that gave me the game, man! 1462 01:32:26,021 --> 01:32:29,021 Know Jimmy Palmer? 1463 01:32:29,021 --> 01:32:32,021 All right, you remember Little Bobby? 1464 01:32:32,021 --> 01:32:34,021 Franko Diggs? Thomas Lewis? 1465 01:32:34,021 --> 01:32:37,021 Bunchy Carter? Jake Winters? 1466 01:32:40,021 --> 01:32:43,021 All you lookin' to do is add more names to that list. 1467 01:32:43,021 --> 01:32:46,021 You bomb city hall, they gonna bomb us. 1468 01:32:49,021 --> 01:32:51,021 I'm ready to die for the people, Chairman. 1469 01:32:51,021 --> 01:32:52,021 How about you? 1470 01:32:55,021 --> 01:32:57,021 Is it a goddamn revolution or what? 1471 01:32:58,021 --> 01:32:59,021 Huh? 1472 01:32:59,021 --> 01:33:00,021 Get this shit the fuck outta here! 1473 01:33:00,021 --> 01:33:01,021 Why the fuck is we doin' it? 1474 01:33:01,021 --> 01:33:03,021 What are we doin' this shit for? 1475 01:33:03,021 --> 01:33:05,021 Get this shit the fuck outta here, 1476 01:33:07,021 --> 01:33:09,021 -Get the fuck on, man! -Go! 1477 01:33:12,021 --> 01:33:14,021 Well, then fuck it, then! I'm out! 1478 01:33:14,021 --> 01:33:16,021 This whole shit gonna crumble! 1479 01:33:16,021 --> 01:33:18,021 Motherfucker! 1480 01:33:20,021 --> 01:33:22,021 Fuck is you talkin' about, nigga? 1481 01:33:33,021 --> 01:33:35,021 God damn it! 1482 01:33:37,021 --> 01:33:38,021 Shit. 1483 01:34:02,021 --> 01:34:05,021 FBI, how may I direct your call? 1484 01:34:05,021 --> 01:34:08,021 Uh, Special Agent Carlyle for Director Hoover. 1485 01:34:13,021 --> 01:34:14,021 Hello. 1486 01:34:14,021 --> 01:34:17,021 Director Hoover, good afternoon, sir. 1487 01:34:17,021 --> 01:34:21,021 I am calling with good news. With great news. 1488 01:34:21,021 --> 01:34:22,021 Two hours ago, 1489 01:34:22,021 --> 01:34:25,021 the Illinois Supreme Court denied Hampton's appeal. 1490 01:34:25,021 --> 01:34:28,021 He's going back to Menard. 1491 01:34:28,021 --> 01:34:30,021 I know. 1492 01:34:33,021 --> 01:34:36,021 Well, that's what we wanted, right? 1493 01:34:38,021 --> 01:34:42,021 Prison made Huey Newton a celebrity. 1494 01:34:42,021 --> 01:34:46,021 It made Eldridge Cleaver a best-selling author. 1495 01:34:48,021 --> 01:34:51,021 Prison is a temporary solution. 1496 01:34:57,021 --> 01:34:59,021 What you doing? 1497 01:34:59,021 --> 01:35:01,021 Goin' through old shit. 1498 01:35:11,021 --> 01:35:14,021 My mom used to babysit him, you know? 1499 01:35:14,021 --> 01:35:15,021 Not all the time, 1500 01:35:15,021 --> 01:35:17,021 but his family lived across the street, 1501 01:35:17,021 --> 01:35:20,021 so every now and then, she'd watch him. 1502 01:35:21,021 --> 01:35:25,021 We didn't go to the funeral. It was too much for her. 1503 01:35:25,021 --> 01:35:28,021 I don't even think I saw the photo 1504 01:35:29,021 --> 01:35:32,021 But I remember when I did. 1505 01:35:32,021 --> 01:35:37,021 Thinkin', "There's people in this world 1506 01:35:37,021 --> 01:35:38,021 Or my brother? 1507 01:35:39,021 --> 01:35:41,021 Or my sister?" 1508 01:35:43,021 --> 01:35:47,021 That's when I knew I had to protect 'em. 1509 01:35:47,021 --> 01:35:50,021 I mean, looking at that photo, how could you 1510 01:35:59,021 --> 01:36:02,021 About to go back to Menard. 1511 01:36:03,021 --> 01:36:06,021 Where I won't be able to protect anybody. 1512 01:36:07,021 --> 01:36:09,021 Not even my own son. 1513 01:36:12,021 --> 01:36:14,021 The party will protect him. 1514 01:36:15,021 --> 01:36:18,021 You hear me? 1515 01:36:18,021 --> 01:36:20,021 The people will protect him. 1516 01:36:40,021 --> 01:36:41,021 Here, take this. 1517 01:36:41,021 --> 01:36:43,021 Yes, sir. 1518 01:36:43,021 --> 01:36:46,021 Hey. Roy boy. 1519 01:36:47,021 --> 01:36:49,021 How are you? 1520 01:36:49,021 --> 01:36:53,021 Look, man, sorry I'm late. I just, you know... 1521 01:36:53,021 --> 01:36:55,021 How's it goin'? 1522 01:36:58,021 --> 01:37:00,021 It's groovy, right? 1523 01:37:10,021 --> 01:37:12,021 What can I do for you, Roy? 1524 01:37:13,021 --> 01:37:17,021 You've been to Hampton's apartment, right? 1525 01:37:17,021 --> 01:37:18,021 Right. 1526 01:37:18,021 --> 01:37:19,021 A lot of guns there? 1527 01:37:20,021 --> 01:37:22,021 Of course. 1528 01:37:22,021 --> 01:37:26,021 Good. I need you to draw me a blueprint of the place. 1529 01:37:28,021 --> 01:37:30,021 Uh, you must not... 1530 01:37:30,021 --> 01:37:33,021 Fred's goin' back to Menard, man. 1531 01:37:33,021 --> 01:37:36,021 Uh, I think it was his appeal getting revoked 1532 01:37:36,021 --> 01:37:38,021 No, I'm aware. 1533 01:37:38,021 --> 01:37:43,021 All right, well, if you're aware, then, um, 1534 01:37:45,021 --> 01:37:48,021 You don't have to understand, Bill. 1535 01:37:48,021 --> 01:37:50,021 You just have to draw me that blueprint. 1536 01:38:03,021 --> 01:38:04,021 -Listen, Roy. -Uh-huh. 1537 01:38:06,021 --> 01:38:09,021 You got him, man. You know, you won. 1538 01:38:09,021 --> 01:38:11,021 Fred's... 1539 01:38:12,021 --> 01:38:15,021 What more do you want? 1540 01:38:23,021 --> 01:38:25,021 Are you gonna kill him, Roy? 1541 01:38:27,021 --> 01:38:28,021 Huh? 1542 01:38:41,021 --> 01:38:44,021 I saw you, you know. 1543 01:38:46,021 --> 01:38:47,021 What? 1544 01:38:48,021 --> 01:38:50,021 That day at the speech. 1545 01:38:50,021 --> 01:38:52,021 I watched you. 1546 01:38:53,021 --> 01:38:57,021 I remember thinking to myself, "Either this guy 1547 01:38:57,021 --> 01:39:01,021 deserves an Academy Award, 1548 01:39:01,021 --> 01:39:03,021 or he really believes this shit." 1549 01:39:03,021 --> 01:39:06,021 Hey, come on, man, now, I was doin' my goddamn... 1550 01:39:06,021 --> 01:39:08,021 I was doin' the job that you told me to do. 1551 01:39:08,021 --> 01:39:10,021 I was doin' what the fuck you said. 1552 01:39:10,021 --> 01:39:11,021 -The fuck are you talkin' about, man? 1553 01:39:11,021 --> 01:39:14,021 Let's say I put a call in to New Haven PD, 1554 01:39:14,021 --> 01:39:19,021 get 'em to send me a few snapshots 1555 01:39:19,021 --> 01:39:20,021 Alex Rackley, 1556 01:39:21,021 --> 01:39:23,021 after they dragged him from the river, 1557 01:39:23,021 --> 01:39:25,021 cigarette burns all over his body, 1558 01:39:25,021 --> 01:39:27,021 skin peeling off, 1559 01:39:27,021 --> 01:39:31,021 where the Panthers poured boiling water 1560 01:39:38,021 --> 01:39:40,021 If they did that to Rackley, 1561 01:39:40,021 --> 01:39:42,021 imagine what they'll do 1562 01:39:42,021 --> 01:39:46,021 when they find out their security captain 1563 01:39:49,021 --> 01:39:52,021 A fucking rat. 1564 01:40:09,021 --> 01:40:11,021 Fuck, Roy. 1565 01:40:24,021 --> 01:40:26,021 They name all these ships, like Apollo 1566 01:40:26,021 --> 01:40:29,021 after Black people, but ain't no Black astronauts, 1567 01:40:30,021 --> 01:40:32,021 Well, I like seein' you smile. 1568 01:40:33,021 --> 01:40:36,021 How about we continue this at my pad? 1569 01:40:36,021 --> 01:40:38,021 Have a nightcap. 1570 01:40:40,021 --> 01:40:43,021 I got more than enough alcohol, you know? 1571 01:40:43,021 --> 01:40:45,021 All right. 1572 01:40:47,021 --> 01:40:49,021 Hi. 1573 01:40:50,021 --> 01:40:51,021 I'm Darlene. 1574 01:40:51,021 --> 01:40:56,021 Bill. 1575 01:40:56,021 --> 01:40:59,021 What brings you out so late, Bill? 1576 01:40:59,021 --> 01:41:03,021 You know, it's quiet. Nobody know who the hell I am. 1577 01:41:03,021 --> 01:41:04,021 -Mm-hmm. -You know? 1578 01:41:05,021 --> 01:41:06,021 Mysterious. 1579 01:41:08,021 --> 01:41:12,021 So, what do you do, Mystery Man? 1580 01:41:13,021 --> 01:41:16,021 -I used to work for the FBI. - 1581 01:41:21,021 --> 01:41:27,021 Top me off while I run to the ladies', 1582 01:41:36,021 --> 01:41:39,021 They let niggas work for the FBI now? 1583 01:41:40,021 --> 01:41:42,021 Is that right? Why don't you get me 1584 01:41:42,021 --> 01:41:43,021 Mr. FBI man, huh? 1585 01:41:43,021 --> 01:41:45,021 Hey, man. Would you shut the fuck up? 1586 01:41:45,021 --> 01:41:47,021 -Hey, hey, hey! -God damn it. 1587 01:41:47,021 --> 01:41:50,021 Mitchell warned me about you. 1588 01:41:50,021 --> 01:41:52,021 What? 1589 01:41:52,021 --> 01:41:54,021 Yeah. 1590 01:41:54,021 --> 01:41:55,021 What? 1591 01:41:58,021 --> 01:42:00,021 Look here, just relax. 1592 01:42:00,021 --> 01:42:04,021 Okay, we hidin' in plain sight. Nobody know we in here. 1593 01:42:04,021 --> 01:42:08,021 Check this out, man. I got this article 1594 01:42:08,021 --> 01:42:12,021 Yeah, right, it's the article in this paper. Very important. 1595 01:42:12,021 --> 01:42:14,021 I need you to let the Chairman read it tomorrow night. 1596 01:42:20,021 --> 01:42:22,021 And put that in his drink. 1597 01:42:27,021 --> 01:42:29,021 I don't know what the fuck you talkin' about, man. 1598 01:42:29,021 --> 01:42:31,021 Fuck outta here with that shit. 1599 01:42:33,021 --> 01:42:35,021 My mistake. -All articles and shit, man. 1600 01:42:35,021 --> 01:42:37,021 No, no, it's all good, that's my mistake. 1601 01:42:37,021 --> 01:42:40,021 No, I guess I had the wrong guy. 1602 01:42:40,021 --> 01:42:42,021 Sorry about that. 1603 01:42:43,021 --> 01:42:45,021 Lemme get outta here. 1604 01:43:07,021 --> 01:43:10,021 Hey! Hey! 1605 01:43:10,021 --> 01:43:11,021 Who are you, man? 1606 01:43:11,021 --> 01:43:14,021 Hey, don't worry about it, slick. 1607 01:43:14,021 --> 01:43:17,021 Nigga, I'm not gonna poison him, 1608 01:43:17,021 --> 01:43:19,021 -You fuckin' hear me? - 1609 01:43:22,021 --> 01:43:24,021 Come on, man, you watch too many movies. 1610 01:43:24,021 --> 01:43:26,021 Look, all it's gonna do is just make him sleepy. 1611 01:43:26,021 --> 01:43:28,021 You want him to go easy, right? 1612 01:43:28,021 --> 01:43:30,021 Who the fuck are you, man? Tell me your fuckin' name! 1613 01:43:30,021 --> 01:43:33,021 You know... Did Roy send you? 1614 01:43:33,021 --> 01:43:36,021 If you a Fed, then show me a fuckin' badge! 1615 01:43:36,021 --> 01:43:40,021 Hey! Show me a fuckin' badge, man! 1616 01:44:13,021 --> 01:44:14,021 Shit. 1617 01:44:22,021 --> 01:44:24,021 Consider that a gift... 1618 01:44:25,021 --> 01:44:27,021 from the Crowns. 1619 01:44:32,021 --> 01:44:35,021 Ain't no shame in runnin'. 1620 01:44:35,021 --> 01:44:37,021 It's not like they giving you a choice. 1621 01:44:37,021 --> 01:44:40,021 Yeah, maybe he's right, Chairman. 1622 01:44:40,021 --> 01:44:42,021 Go overseas. 1623 01:44:42,021 --> 01:44:48,021 Like you said, start an international 1624 01:44:48,021 --> 01:44:50,021 At least that way, you're still in the fight. 1625 01:44:59,021 --> 01:45:01,021 So, what about Cuba? 1626 01:45:02,021 --> 01:45:03,021 Nuh-uh. 1627 01:45:04,021 --> 01:45:07,021 Cuba's not an option? Why not? 1628 01:45:07,021 --> 01:45:08,021 Algeria. 1629 01:45:08,021 --> 01:45:09,021 Shit. 1630 01:45:17,021 --> 01:45:22,021 Mark Clark, Deputy Minister of Defense, 1631 01:45:27,021 --> 01:45:29,021 Central ordered me to come down here 1632 01:45:29,021 --> 01:45:32,021 to check out how y'all do things, 1633 01:45:32,021 --> 01:45:33,021 here in the Windy City. 1634 01:45:34,021 --> 01:45:35,021 Yeah. 1635 01:45:35,021 --> 01:45:38,021 And your name, comrade? 1636 01:45:38,021 --> 01:45:39,021 Bill. 1637 01:45:39,021 --> 01:45:40,021 Bill? -Mm-hmm. 1638 01:45:40,021 --> 01:45:42,021 Bill. What cadre are you in, Bill? 1639 01:45:42,021 --> 01:45:45,021 Man, I'm not even in no... 1640 01:45:45,021 --> 01:45:47,021 Thinking about joining up? 1641 01:45:47,021 --> 01:45:50,021 Right on. Right on, Bill. 1642 01:45:50,021 --> 01:45:53,021 You know, I started off in the NAACP myself. 1643 01:45:53,021 --> 01:45:55,021 Then I had to leave. 1644 01:45:55,021 --> 01:45:57,021 Them Negroes move too damn slow for me. 1645 01:45:57,021 --> 01:45:58,021 I know a guy. 1646 01:45:58,021 --> 01:45:59,021 Kites up checks, passports, 1647 01:46:00,021 --> 01:46:01,021 driver's licenses, things of that nature. 1648 01:46:02,021 --> 01:46:05,021 Yeah, but how far we gonna get when one of us 1649 01:46:05,021 --> 01:46:07,021 You could be in Havana in less than 24 hours. 1650 01:46:07,021 --> 01:46:09,021 And they have some of the best doctors in the world. 1651 01:46:09,021 --> 01:46:11,021 Yeah, okay, let's just hope 1652 01:46:11,021 --> 01:46:14,021 that Nixon decides to nuke that motherfucker. 1653 01:46:14,021 --> 01:46:17,021 Look, Algeria, they got Minister Eldridge. 1654 01:46:18,021 --> 01:46:20,021 Not to mention bungalows by the sea. 1655 01:46:20,021 --> 01:46:21,021 But the Cubans got ocean for days. 1656 01:46:21,021 --> 01:46:23,021 You know how long it'll take to get to Algeria? 1657 01:46:24,021 --> 01:46:26,021 That Cuba's a hop and a skip away. 1658 01:46:26,021 --> 01:46:29,021 There is a network of safe houses headin' south. 1659 01:46:29,021 --> 01:46:31,021 I could put a call into Central. 1660 01:46:31,021 --> 01:46:34,021 Y'all spendin' all this time talkin' about me 1661 01:46:34,021 --> 01:46:35,021 when you need to be talkin' about 1662 01:46:36,021 --> 01:46:38,021 how we gonna build this motherfuckin' 1663 01:46:43,021 --> 01:46:46,021 Is the party about me or is it about the people? 1664 01:46:49,021 --> 01:46:50,021 Hmm? 1665 01:47:00,021 --> 01:47:02,021 Chairman... 1666 01:47:02,021 --> 01:47:04,021 It's a 5-year bid. 1667 01:47:06,021 --> 01:47:10,021 You know how many people we could save in five years? 1668 01:47:10,021 --> 01:47:15,021 With a medical clinic in the middle of the West Side? 1669 01:47:21,021 --> 01:47:23,021 As far as I'm concerned, that's an easy decision. 1670 01:47:24,021 --> 01:47:25,021 Doc. 1671 01:47:28,021 --> 01:47:29,021 You run it. 1672 01:47:35,021 --> 01:47:37,021 Name it after Jake. 1673 01:47:40,021 --> 01:47:42,021 So, when people hear the name Jake Winters, 1674 01:47:44,021 --> 01:47:46,021 they think about healin'. 1675 01:47:48,021 --> 01:47:49,021 And lovin'. 1676 01:47:51,021 --> 01:47:53,021 Like he loved us. 1677 01:48:00,021 --> 01:48:02,021 And when I get out, 1678 01:48:06,021 --> 01:48:09,021 me and Deb can have our second. 1679 01:48:14,021 --> 01:48:16,021 And third, 1680 01:48:18,021 --> 01:48:21,021 -and fourth... -Okay. Easy now. 1681 01:48:21,021 --> 01:48:23,021 I was gonna cap it at five, baby. 1682 01:48:23,021 --> 01:48:25,021 How 'bout we see how you do with the one? 1683 01:48:25,021 --> 01:48:26,021 Mm-hmm. 1684 01:48:32,021 --> 01:48:36,021 Speaking of children, Chairman, I'm gonna go 1685 01:48:36,021 --> 01:48:38,021 Take care, comrade. 1686 01:48:38,021 --> 01:48:40,021 All right. See you in the morning. 1687 01:48:40,021 --> 01:48:41,021 Comrade. 1688 01:48:54,021 --> 01:48:57,021 Right. Come on, baby, you eat. 1689 01:48:57,021 --> 01:48:59,021 Come on. This'll get you strong. 1690 01:49:01,021 --> 01:49:02,021 -This'll raise the blood. -That's way too much. 1691 01:49:02,021 --> 01:49:03,021 Oh, what? What? 1692 01:49:04,021 --> 01:49:05,021 That's too much. 1693 01:49:07,021 --> 01:49:09,021 What's up? 1694 01:49:14,021 --> 01:49:17,021 I thought I'd get another drink. 1695 01:49:18,021 --> 01:49:20,021 You want a refill, Chairman? 1696 01:50:53,021 --> 01:50:56,021 Hey. Hey. Wake up. 1697 01:50:58,021 --> 01:50:59,021 Look. 1698 01:51:06,021 --> 01:51:08,021 Hey. Hey. - 1699 01:51:08,021 --> 01:51:10,021 -Wake up. 1700 01:51:11,021 --> 01:51:12,021 Somebody at the door. 1701 01:51:12,021 --> 01:51:14,021 Hey, Tracy. 1702 01:51:16,021 --> 01:51:18,021 I'mma wake the Chairman. 1703 01:51:31,021 --> 01:51:32,021 I'm comin'! 1704 01:51:33,021 --> 01:51:34,021 Go! Go! Go! Go! Go! 1705 01:51:34,021 --> 01:51:37,021 Deb, get down! Get down! Get down! 1706 01:51:40,021 --> 01:51:41,021 No! No! 1707 01:51:41,021 --> 01:51:44,021 - 1708 01:51:49,021 --> 01:51:50,021 Chairman! 1709 01:51:51,021 --> 01:51:54,021 Chairman, wake up! 1710 01:51:54,021 --> 01:51:55,021 Wake up! Chairman! 1711 01:51:55,021 --> 01:51:58,021 Chairman! Chairman! Wake up! 1712 01:51:58,021 --> 01:51:59,021 Chairman, wake up! 1713 01:51:59,021 --> 01:52:02,021 Wake up! Wake up! Chairman! 1714 01:52:02,021 --> 01:52:04,021 Turn on the fucking lights! 1715 01:52:04,021 --> 01:52:06,021 We can't! We've been shot! 1716 01:52:06,021 --> 01:52:09,021 Turn on the light 1717 01:52:23,021 --> 01:52:24,021 Come on, come on! 1718 01:52:25,021 --> 01:52:28,021 Betty... Get up. Get up. 1719 01:52:42,021 --> 01:52:44,021 We're comin' out! We're comin' out! 1720 01:52:44,021 --> 01:52:46,021 Come here! Come here! 1721 01:52:48,021 --> 01:52:50,021 How many are in there? 1722 01:52:50,021 --> 01:52:51,021 Just stop shootin'! Stop shootin'! 1723 01:52:52,021 --> 01:52:54,021 We got a pregnant sister in here, God damn it! 1724 01:52:54,021 --> 01:52:56,021 Everyone out! Now! 1725 01:53:03,021 --> 01:53:05,021 I said now! 1726 01:53:16,021 --> 01:53:18,021 Get over here! 1727 01:53:18,021 --> 01:53:20,021 Keep those hands up! 1728 01:53:34,021 --> 01:53:37,021 What do you know? We got a broad here. 1729 01:53:37,021 --> 01:53:38,021 Take her! 1730 01:53:38,021 --> 01:53:40,021 Come here! 1731 01:53:41,021 --> 01:53:43,021 Get her. 1732 01:53:46,021 --> 01:53:49,021 Looks like he's gonna make it. 1733 01:53:53,021 --> 01:53:55,021 He's good and dead now. 1734 01:54:18,021 --> 01:54:20,021 Bill. 1735 01:54:20,021 --> 01:54:22,021 Good to see ya. Come on in. 1736 01:54:30,021 --> 01:54:32,021 Hey. Relax... 1737 01:54:32,021 --> 01:54:36,021 it's just us. I know you don't trust me, 1738 01:54:41,021 --> 01:54:45,021 Why'd you call me here, man? What do you want? 1739 01:54:49,021 --> 01:54:50,021 Hey? 1740 01:55:00,021 --> 01:55:01,021 Take it. 1741 01:55:08,021 --> 01:55:10,021 You don't have to if you don't want to, 1742 01:55:10,021 --> 01:55:13,021 but I think you'll be glad you did. 1743 01:55:29,021 --> 01:55:33,021 They're for a gas station in Maywood. 1744 01:55:35,021 --> 01:55:37,021 It's yours. 1745 01:55:37,021 --> 01:55:42,021 There's a lot of money in gas. Consistent money. 1746 01:55:42,021 --> 01:55:44,021 Legal money. 1747 01:55:45,021 --> 01:55:48,021 You own your own business now, Bill. 1748 01:55:51,021 --> 01:55:52,021 You're free. 1749 01:55:55,021 --> 01:55:57,021 What do you need? You need a drink? 1750 01:55:57,021 --> 01:56:00,021 -No, I don't need anythin'... -You need a drink? 1751 01:56:00,021 --> 01:56:01,021 -Excuse me. - Fuck. 1752 01:56:01,021 --> 01:56:03,021 Can you get this man a scotch? 1753 01:56:06,021 --> 01:56:10,021 So, where are things with the party? 1754 01:56:11,021 --> 01:56:13,021 Any news? 1755 01:56:15,021 --> 01:56:18,021 Fred's dead, man. 1756 01:56:18,021 --> 01:56:21,021 I ain't no goddamn Panther no more. 1757 01:56:25,021 --> 01:56:27,021 You sure about that? 1758 01:57:11,021 --> 01:57:15,021 What would you tell your son 1759 01:57:20,021 --> 01:57:24,021 I think I'll let your documentary 1760 01:57:25,021 --> 01:57:26,021 I don't know. 1761 01:57:26,021 --> 01:57:28,021 I don't know what I'd tell him, other than... 1762 01:57:30,021 --> 01:57:32,021 I was part of the struggle. 1763 01:57:32,021 --> 01:57:34,021 That's the bottom line. 1764 01:57:36,021 --> 01:57:38,021 I wasn't one of those armchair revolutionaries. 1765 01:57:38,021 --> 01:57:41,021 One of those people that wanna sit back now 1766 01:57:42,021 --> 01:57:45,021 and judge the actions or inactions of people 1767 01:57:45,021 --> 01:57:49,021 when they sit back on the sideline 1768 01:57:49,021 --> 01:57:52,021 At least I had a point of view. 1769 01:57:52,021 --> 01:57:53,021 I was dedicated. 1770 01:57:53,021 --> 01:57:56,021 And then I had the courage to get out there 1771 01:57:56,021 --> 01:57:58,021 and put it on the line, and I did. 1772 01:57:59,021 --> 01:58:01,021 Um... 1773 01:58:01,021 --> 01:58:04,021 I think I'll let history speak for me. 1774 01:58:09,021 --> 01:58:10,021 Stoppin' down. 1775 01:58:12,021 --> 01:58:13,021 Call when it's speed. 1776 01:58:52,021 --> 01:58:54,021 Remember this. 1777 01:58:54,021 --> 01:58:58,021 Prayer is good. 1778 01:58:58,021 --> 01:59:03,021 If Fred could be murdered while he slept, 1779 01:59:03,021 --> 01:59:06,021 remember what can happen to you, 1780 01:59:06,021 --> 01:59:09,021 while you're on your knees facing that bed. 1781 01:59:15,021 --> 01:59:18,021 - 1782 01:59:22,021 --> 01:59:26,021 - 1783 01:59:26,021 --> 01:59:28,021 through the head 1784 01:59:28,021 --> 01:59:30,021 through the head 1785 01:59:30,021 --> 01:59:33,021 - 1786 01:59:38,021 --> 01:59:41,021 - 1787 01:59:41,021 --> 01:59:43,021 - 1788 01:59:43,021 --> 01:59:45,021 - 1789 01:59:45,021 --> 01:59:47,021 - 1790 01:59:47,021 --> 01:59:50,021 - 1791 01:59:50,021 --> 01:59:53,021 - 1792 01:59:53,021 --> 01:59:57,021 - 1793 01:59:57,021 --> 02:00:01,021 - 1794 02:00:05,021 --> 02:00:07,021 - 1795 02:00:07,021 --> 02:00:09,021 - 1796 02:00:09,021 --> 02:00:12,021 - 1797 02:00:12,021 --> 02:00:14,021 We've got The free-breakfast program 1798 02:00:20,021 --> 02:00:22,021 We always say at the Black Panther Party, 1799 02:00:22,021 --> 02:00:24,021 that they can do what they want to, to us, 1800 02:00:24,021 --> 02:00:27,021 we might not be back. I might be in jail, 1801 02:00:27,021 --> 02:00:29,021 but when I leave, you can remember I said, 1802 02:00:29,021 --> 02:00:32,021 with the last words out of my lips, that I am... 1803 02:00:32,021 --> 02:00:33,021 I am! 1804 02:00:33,021 --> 02:00:34,021 ...a revolutionary. 1805 02:00:34,021 --> 02:00:36,021 And you're going to have to keep on saying that. 1806 02:00:36,021 --> 02:00:38,021 You are going to have to say that I am a proletariat. 1807 02:00:38,021 --> 02:00:40,021 I am the people. 1808 02:00:40,021 --> 02:00:42,021 I'm not the pig. You've got to make 1809 02:01:20,021 --> 02:01:22,021 When they stare 1810 02:01:35,021 --> 02:01:38,021 From your hands 1811 02:01:41,021 --> 02:01:43,021 'Cause they judge us 1812 02:01:46,021 --> 02:01:48,021 From the leaders keepin' us 1813 02:01:48,021 --> 02:01:51,021 Gonna keep us strong 1814 02:01:51,021 --> 02:01:53,021 If you're just long gone 1815 02:02:00,021 --> 02:02:04,021 There's no one like you 1816 02:02:05,021 --> 02:02:10,021 We could never lose 1817 02:02:10,021 --> 02:02:15,021 Always fight for you 1818 02:02:15,021 --> 02:02:20,021 Always fight for you 1819 02:02:43,021 --> 02:02:48,021 Is a new revolution 1820 02:02:48,021 --> 02:02:53,021 No, it can't be ignored 1821 02:02:53,021 --> 02:02:59,021 Will you be ready for war? 1822 02:02:59,021 --> 02:03:02,021 'Cause they need us 1823 02:03:07,021 --> 02:03:09,021 Hang from the trees 1824 02:03:12,021 --> 02:03:16,021 They're aiming 1825 02:03:16,021 --> 02:03:21,021 They're gonna see it through 1826 02:03:21,021 --> 02:03:25,021 There's no one like you 1827 02:03:25,021 --> 02:03:31,021 We could never lose 1828 02:03:31,021 --> 02:03:36,021 Always fight for you 1829 02:03:36,021 --> 02:03:40,021 Always fight for you 1830 02:03:47,021 --> 02:03:50,021 There's no one like you 1831 02:03:51,021 --> 02:03:56,021 Always fight for you 1832 02:03:56,021 --> 02:04:01,021 Fight for you