1
00:00:06,000 --> 00:00:08,960
UMA SÉRIE DE ANIMÉ ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:16,875 --> 00:00:18,165
Jatos auxiliares!
3
00:00:19,166 --> 00:00:21,036
- Negativo!
- Sistemas de navegação!
4
00:00:21,125 --> 00:00:22,125
A tratar disso!
5
00:00:23,750 --> 00:00:26,250
Acho que sei o que se passa.
6
00:00:26,333 --> 00:00:28,333
Antes de sairmos pelo portal,
7
00:00:28,416 --> 00:00:32,166
adquirimos uma...
inacreditável quantidade de dados.
8
00:00:32,250 --> 00:00:37,920
O Teletraan-1 está a usar
todos os recursos para os compreender.
9
00:00:38,000 --> 00:00:40,080
- Mas até lá...
- Estamos presos.
10
00:00:40,166 --> 00:00:43,036
O Universo Morto faz jus ao seu nome.
11
00:00:43,625 --> 00:00:44,745
Isto é de loucos!
12
00:00:44,833 --> 00:00:48,003
A Allspark está algures naquele pedregulho
e não lhe podemos chegar.
13
00:00:48,583 --> 00:00:51,463
Pelo menos sabemos que os Decepticons
têm o mesmo problema.
14
00:00:52,416 --> 00:00:55,286
Não se moveram um mícron
desde que passaram pelo portal.
15
00:00:56,041 --> 00:00:58,711
Pois, mas é como o Prime diz:
16
00:00:58,791 --> 00:01:01,711
"Um predador ferido
pode ser perigoso como nunca."
17
00:01:03,541 --> 00:01:05,501
Onde está o Prime?
18
00:01:12,083 --> 00:01:13,043
Alguma coisa?
19
00:01:13,125 --> 00:01:16,825
A Matriz mantém-se fechada para mim.
20
00:01:17,833 --> 00:01:20,173
Ele não parará de matar
para alcançar o que quer.
21
00:01:20,875 --> 00:01:22,205
Tem de ser impedido.
22
00:01:22,916 --> 00:01:27,746
Fui um tolo,
acreditei que o Megatron podia mudar.
23
00:01:27,833 --> 00:01:29,383
Ouve os teus instintos, Optimus.
24
00:01:29,458 --> 00:01:31,878
Não precisas de uma matriz
para seres um herói.
25
00:01:32,750 --> 00:01:34,880
Obrigado pelo conselho, Bumblebee.
26
00:01:35,875 --> 00:01:39,665
Ironhide, vejo que puseste
as comunicações a funcionar.
27
00:01:39,750 --> 00:01:41,830
- Sim, mas temos um novo...
- Prime!
28
00:01:53,041 --> 00:01:54,631
As armas não estavam desativadas?
29
00:01:54,708 --> 00:01:57,828
E estão! Aquilo foi o feixe de tração.
30
00:01:57,916 --> 00:01:59,626
O que podem eles fazer com...
31
00:02:05,000 --> 00:02:07,540
Preparem-se todos para o impacto!
32
00:02:53,750 --> 00:02:56,920
Prime e os seus cobardes
abandonaram a nave.
33
00:03:02,666 --> 00:03:07,376
Ou atraíram-nos para este espaço fechado,
para um...
34
00:03:07,458 --> 00:03:08,458
Ataque!
35
00:03:24,375 --> 00:03:27,075
Larga-me!
36
00:03:32,458 --> 00:03:34,578
Porque foges, Prime?
37
00:03:34,666 --> 00:03:37,126
Apenas prolongas o inevitável.
38
00:03:40,750 --> 00:03:42,170
É tudo o que tens?
39
00:03:42,250 --> 00:03:44,080
Nem de perto!
40
00:03:49,958 --> 00:03:51,878
Últimas palavras?
41
00:03:53,583 --> 00:03:54,793
Perdoa-me.
42
00:04:03,083 --> 00:04:06,043
Não me vais matar.
43
00:04:06,125 --> 00:04:09,165
Tu não és assim.
44
00:04:09,833 --> 00:04:11,753
Eu vi o que está para vir,
45
00:04:11,833 --> 00:04:15,043
os incontáveis horrores
que ainda não infligiste!
46
00:04:15,125 --> 00:04:18,575
Posso pôr-lhes um fim aqui,
antes de começarem!
47
00:04:18,666 --> 00:04:23,706
Essa é a ordem da tua Matriz?
48
00:04:23,791 --> 00:04:26,211
É a minha escolha!
49
00:04:26,291 --> 00:04:27,921
O ciclo termina aqui!
50
00:04:28,000 --> 00:04:31,040
E, agora, com um ato terrível!
51
00:04:31,125 --> 00:04:33,995
Para prevenir um bilião deles!
52
00:04:34,083 --> 00:04:37,543
Agora, diz-me que me perdoas!
53
00:04:38,625 --> 00:04:39,455
Optimus?
54
00:04:40,208 --> 00:04:41,828
O que estás a fazer?
55
00:04:42,625 --> 00:04:44,165
Sai daqui, Cog!
56
00:05:15,500 --> 00:05:17,540
Bem, até que enfim!
57
00:05:17,625 --> 00:05:19,205
Eu conheço aquela nave.
58
00:05:19,916 --> 00:05:21,246
Ótimo.
59
00:05:22,625 --> 00:05:25,455
Estão todos juntos.
60
00:05:25,541 --> 00:05:28,041
O Doubledealer. Não é uma surpresa.
61
00:05:28,541 --> 00:05:29,881
Sim!
62
00:05:29,958 --> 00:05:31,878
Conforme o teu acordo com o Megatron,
63
00:05:31,958 --> 00:05:34,458
ordeno-te que nos tires desta nave
64
00:05:34,541 --> 00:05:36,711
e destruas os Autobots.
65
00:05:42,458 --> 00:05:44,748
O que... O que estás a fazer?
66
00:05:44,833 --> 00:05:46,293
De que lado estás?
67
00:05:47,083 --> 00:05:48,963
Do meu.
68
00:05:52,041 --> 00:05:53,711
Aquele louco vai matar-nos a todos!
69
00:05:54,333 --> 00:05:56,333
Não fiquem aí especados!
70
00:05:56,416 --> 00:05:58,956
Temos de ativar as armas!
71
00:06:07,958 --> 00:06:09,458
Não percebo.
72
00:06:09,541 --> 00:06:11,171
Isto devia estar cheio.
73
00:06:11,875 --> 00:06:14,665
- Talvez tenhamos tido sorte.
- Sigamos o plano.
74
00:06:14,750 --> 00:06:17,330
Mantenham os canais abertos
e adaptem-se em conformidade.
75
00:06:21,583 --> 00:06:23,883
Está completamente vazio,
76
00:06:24,958 --> 00:06:28,128
como se estivessem à espera
da próxima leva.
77
00:06:28,208 --> 00:06:31,078
Sim. Aqui, também continua sossegado.
78
00:06:31,833 --> 00:06:34,003
Não sei aonde foi o Megatron,
79
00:06:34,083 --> 00:06:37,503
mas talvez tenha levado toda a família.
80
00:06:38,416 --> 00:06:42,536
É apenas o olho da tempestade, Jetfire.
Não baixes a guarda.
81
00:07:16,083 --> 00:07:18,043
Muito bem, Decepticons...
82
00:07:18,791 --> 00:07:20,631
Aonde foram?
83
00:07:26,625 --> 00:07:29,415
Estão todos vivos, poderoso Megatron.
84
00:07:29,500 --> 00:07:32,960
Podemos negociar as condições,
frente a frente.
85
00:07:33,041 --> 00:07:36,581
Só preciso de saber
onde quer que seja feita a entrega
86
00:07:36,666 --> 00:07:41,876
desse Optimus Prime
e da sua tripulação Autobot.
87
00:07:41,958 --> 00:07:42,788
Optimus.
88
00:07:52,208 --> 00:07:55,628
Jetfire, diz aos Guardiães
para iniciarem o ataque.
89
00:07:57,000 --> 00:07:58,330
O quê? Os Guardiães?
90
00:07:58,916 --> 00:07:59,996
- Não...
- Muito bem!
91
00:08:00,083 --> 00:08:03,293
Conecta-me ao Omega Supreme
e eu própria darei a ordem.
92
00:08:08,666 --> 00:08:09,916
Camuflagem, Shockwave?
93
00:08:10,000 --> 00:08:13,080
Impressionante, não achas?
94
00:08:13,666 --> 00:08:15,666
Tu gostas de te esconder.
95
00:08:15,750 --> 00:08:17,420
Eu gosto de lutar!
96
00:08:38,750 --> 00:08:41,710
A Allspark
aguarda na superfície do planeta,
97
00:08:41,791 --> 00:08:45,171
mas apenas por um de nós.
98
00:08:45,750 --> 00:08:48,540
Eu vou ao planeta
99
00:08:49,125 --> 00:08:51,415
obter o que viemos buscar!
100
00:08:51,500 --> 00:08:54,000
Não, eu vou recuperá-la,
101
00:08:54,083 --> 00:08:59,383
para evitar que abuses do poder dela
e escravizes o nosso mundo!
102
00:08:59,458 --> 00:09:01,668
O que eu fiz
103
00:09:01,750 --> 00:09:04,170
foi por Cybertron!
104
00:09:04,250 --> 00:09:08,250
Não podes salvar um mundo
assassinando os seus habitantes!
105
00:09:15,958 --> 00:09:19,378
Hound, redireciona energon auxiliar
para os disruptores frontais.
106
00:09:23,583 --> 00:09:25,293
Temos de amplificar o nosso SOS.
107
00:09:25,375 --> 00:09:28,575
Soundwave, queres sobreviver a isto
ou não?
108
00:09:29,375 --> 00:09:30,205
Fá-lo!
109
00:09:33,208 --> 00:09:34,498
Alguém viu o Cog?
110
00:09:34,583 --> 00:09:36,833
Preciso de saber
como estão os escudos defletores!
111
00:09:36,916 --> 00:09:39,876
Caíram 13 %. Mais um impacto direto e...
112
00:09:47,958 --> 00:09:49,288
É tudo?
113
00:09:49,375 --> 00:09:51,375
Vamos morrer aqui, então?
114
00:09:51,458 --> 00:09:53,378
Não se o Wheeljack teve sucesso.
115
00:10:03,500 --> 00:10:04,880
Esta é a última brecha.
116
00:10:04,958 --> 00:10:06,038
Muito bem.
117
00:10:06,125 --> 00:10:09,285
Vamos fechá-la antes de o "sabes bem quem"
descarregar em nós.
118
00:10:14,666 --> 00:10:18,326
Acredita. Mal voltemos ao espaço normal,
para mim, acabou.
119
00:10:18,416 --> 00:10:19,996
Tal como para os outros.
120
00:10:21,375 --> 00:10:22,915
Até gosto do novo paradigma.
121
00:10:55,791 --> 00:11:01,291
A minha atualização de camuflagem
dá-me a vantagem, Elita-1.
122
00:11:01,375 --> 00:11:05,785
Rende-te e diz aos Guardiães
para não avançarem.
123
00:11:09,916 --> 00:11:11,246
Acreditaste nessa?
124
00:11:13,458 --> 00:11:15,458
Acho que avariei a tua camuflagem.
125
00:11:16,958 --> 00:11:19,418
Não era a minha única vantagem.
126
00:11:25,750 --> 00:11:27,420
Como te tornaste mais forte?
127
00:11:29,958 --> 00:11:32,878
Drenaste sparks de Decepticons...
128
00:11:32,958 --> 00:11:34,168
... para ti próprio?
129
00:11:34,250 --> 00:11:38,080
Eu sobrevivo ao novo Cybertron,
130
00:11:38,166 --> 00:11:40,916
o que é mais do que posso dizer de ti!
131
00:12:10,333 --> 00:12:11,923
- O que foi?
- Eu não...
132
00:12:13,958 --> 00:12:14,788
Estás a...
133
00:12:23,750 --> 00:12:24,670
Chromia!
134
00:12:36,791 --> 00:12:38,381
Pela Allspark.
135
00:12:40,291 --> 00:12:41,581
Não.
136
00:12:41,666 --> 00:12:43,206
Pelo Shockwave!
137
00:12:54,000 --> 00:12:54,920
Piedade!
138
00:12:55,875 --> 00:12:57,705
Por favor, Optimus.
139
00:12:57,791 --> 00:12:59,041
Imploro-te!
140
00:13:33,041 --> 00:13:36,211
Já está. As reservas
foram direcionadas para a ponte,
141
00:13:36,291 --> 00:13:38,131
mas não vão durar muito tempo.
142
00:13:39,416 --> 00:13:41,576
As vossas armas estão em baixo!
143
00:13:42,166 --> 00:13:44,786
Os vossos escudos estão desativados!
144
00:13:45,375 --> 00:13:48,245
Preparem-se para ser abordados.
145
00:13:48,333 --> 00:13:50,083
Quem te está a pagar, Doubledealer?
146
00:13:50,166 --> 00:13:52,036
Pagamento?
147
00:13:52,125 --> 00:13:53,245
Não.
148
00:13:53,875 --> 00:13:57,535
Isto é vingança!
149
00:13:57,625 --> 00:13:59,415
Vingança? Pelo quê?
150
00:14:02,083 --> 00:14:04,963
Pela perda de milénios!
151
00:14:05,041 --> 00:14:08,581
Pelo meu exílio solitário!
152
00:14:09,333 --> 00:14:13,293
Por se oporem
à minha tentativa de redenção!
153
00:14:14,000 --> 00:14:19,080
E pela honra
dos meus compatriotas Quintessons!
154
00:14:20,375 --> 00:14:21,415
Deseeus.
155
00:14:25,000 --> 00:14:29,040
O que pensam deste meu novo rosto?
156
00:14:29,125 --> 00:14:32,535
Ao contrário dos meus rostos antigos,
157
00:14:32,625 --> 00:14:36,285
este não discute comigo.
158
00:14:37,333 --> 00:14:38,673
Ele está vivo, sequer?
159
00:14:39,250 --> 00:14:44,080
Viverá enquanto precisar dele.
160
00:14:50,250 --> 00:14:51,540
Atirem tudo o que temos!
161
00:14:54,666 --> 00:14:56,536
A seguir, voltemos à arca.
162
00:14:56,625 --> 00:14:57,915
Este lugar é nojento.
163
00:14:59,083 --> 00:15:01,833
Bug Bite, Exhaust,
164
00:15:01,916 --> 00:15:04,916
regressem de imediato à ponte!
165
00:15:05,791 --> 00:15:08,251
Respondam-me, todos!
166
00:15:08,333 --> 00:15:10,253
Respondam!
167
00:15:25,458 --> 00:15:26,828
Onde estiveram?
168
00:15:26,916 --> 00:15:28,536
Aos vossos postos!
169
00:15:33,958 --> 00:15:37,418
Não percebes,
precisamos todos de voltar atrás.
170
00:15:37,500 --> 00:15:40,000
Este lugar tem uma tonelada de explosivos.
171
00:15:40,083 --> 00:15:41,293
Sim?
172
00:15:41,375 --> 00:15:43,665
E qual de vós vai detoná-los?
173
00:15:45,291 --> 00:15:47,041
Têm um temporizador.
174
00:15:47,125 --> 00:15:49,875
Confia em mim, irmão, temos de ir!
175
00:16:14,791 --> 00:16:17,041
Capturámos os traidores, Shockwave.
176
00:16:18,375 --> 00:16:20,075
Estou a caminho.
177
00:16:24,500 --> 00:16:25,580
Já está!
178
00:16:25,666 --> 00:16:26,496
Relatório?
179
00:16:29,750 --> 00:16:32,580
A Fortune parou de disparar.
Talvez o Deseeus se tenha fartado.
180
00:16:32,666 --> 00:16:34,286
Ou, então, está morto.
181
00:16:34,375 --> 00:16:36,875
Seja como for,
o Wheeljack deve parar de disparar.
182
00:16:39,208 --> 00:16:41,918
Estou a captar uma enorme brecha
no atuador warp da Fortune.
183
00:16:42,500 --> 00:16:44,460
Se um dos disparos atinge o plasma...
184
00:16:44,541 --> 00:16:47,461
Diz-lhes para pararem
e regressarem à Arca para reparações.
185
00:16:47,541 --> 00:16:49,081
Quando aquilo explodir,
186
00:16:49,166 --> 00:16:51,416
vamos querer os motores a funcionar.
187
00:16:52,291 --> 00:16:53,921
E acabei de me aperceber...
188
00:16:54,000 --> 00:16:55,540
Desculpa, Ironhide.
189
00:16:55,625 --> 00:16:56,825
Esta cadeira é tua.
190
00:16:58,041 --> 00:16:59,171
Estiveste ótimo, miúdo.
191
00:16:59,833 --> 00:17:01,883
E não é minha, é do Prime.
192
00:17:02,541 --> 00:17:04,211
Onde está o Optimus Prime?
193
00:17:04,291 --> 00:17:06,331
E onde estão os Decepticons?
194
00:17:06,916 --> 00:17:08,706
Ponham os motores a funcionar.
195
00:17:09,375 --> 00:17:10,915
Eu vou procurar o Optimus.
196
00:17:13,875 --> 00:17:18,415
Afasta-te da consola!
197
00:17:44,958 --> 00:17:46,828
Se alguém me consegue ouvir,
198
00:17:46,916 --> 00:17:47,956
fala o Cog.
199
00:17:49,958 --> 00:17:53,038
Assumi o controlo da nave mercenária.
200
00:17:53,125 --> 00:17:54,495
Cessem fogo!
201
00:17:55,666 --> 00:17:56,496
Repito.
202
00:17:57,666 --> 00:17:59,456
Cessem fogo!
203
00:18:20,500 --> 00:18:22,500
Muito bem, o Shockwave vai...
204
00:18:31,375 --> 00:18:33,785
Não, eu ajudei-te! Lembras-te?
205
00:19:18,125 --> 00:19:20,995
O que me fizeste?
206
00:19:21,833 --> 00:19:24,963
Descontrai, Optimus.
207
00:19:25,041 --> 00:19:28,001
Ou devo dizer...
208
00:19:28,083 --> 00:19:30,423
... "Orion"?
209
00:19:32,916 --> 00:19:34,666
Qual é a razão
210
00:19:34,750 --> 00:19:37,710
para quereres a Matriz da Liderança?
211
00:19:39,166 --> 00:19:43,666
Dizes que previste coisas.
212
00:19:44,666 --> 00:19:47,536
Bem, eu também.
213
00:19:48,166 --> 00:19:53,706
O destino de todo o Universo,
nas minhas mãos,
214
00:19:53,791 --> 00:19:57,671
no lugar e momento certos.
215
00:19:59,041 --> 00:20:02,251
Então, é assim que termina.
216
00:20:02,916 --> 00:20:05,246
Mas, ao contrário de ti,
217
00:20:06,083 --> 00:20:09,133
eu não anseio
218
00:20:09,208 --> 00:20:11,788
por perdão.
219
00:20:33,708 --> 00:20:34,878
Optimus!
220
00:20:34,958 --> 00:20:36,998
O Megatron tem a Matriz!
221
00:20:37,083 --> 00:20:39,883
E em breve terá a Allspark,
222
00:20:39,958 --> 00:20:41,668
se não o impedirmos.
223
00:20:43,291 --> 00:20:46,631
Não temos motores,
e aquela nave está prestes a explodir.
224
00:20:47,250 --> 00:20:50,790
- Não sei se conseguimos.
- Temos de conseguir.
225
00:20:50,875 --> 00:20:55,245
Ou arriscamos o fim de todas as coisas.
226
00:21:06,791 --> 00:21:09,171
Wheeljack, temos jatos?
227
00:21:09,750 --> 00:21:11,250
Talvez 15 %.
228
00:21:11,333 --> 00:21:12,543
Ativa-os a bombordo!
229
00:21:12,625 --> 00:21:15,785
Coloca a Némesis entre nós e a Fortune.
230
00:21:15,875 --> 00:21:16,705
A ativar!
231
00:21:17,916 --> 00:21:19,456
Os escudos não respondem!
232
00:21:19,541 --> 00:21:21,961
A Némesis está a afastar-se!
233
00:21:22,541 --> 00:21:23,921
Vão despedaçar-nos!
234
00:21:28,125 --> 00:21:30,575
O núcleo do motor da Fortune
atingiu o estado crítico!
235
00:21:30,666 --> 00:21:31,626
Escudos!
236
00:21:31,708 --> 00:21:33,748
Direcionem toda a energia
para os escudos...
237
00:23:43,791 --> 00:23:46,711
Legendas: João Chaves