1 00:00:06,000 --> 00:00:08,960 UMA SÉRIE DE ANIMÉ ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:16,875 --> 00:00:18,165 Jatos auxiliares! 3 00:00:19,166 --> 00:00:21,036 - Negativo! - Sistemas de navegação! 4 00:00:21,125 --> 00:00:22,125 A tratar disso! 5 00:00:23,750 --> 00:00:26,250 Acho que sei o que se passa. 6 00:00:26,333 --> 00:00:28,333 Antes de sairmos pelo portal, 7 00:00:28,416 --> 00:00:32,166 adquirimos uma... inacreditável quantidade de dados. 8 00:00:32,250 --> 00:00:37,920 O Teletraan-1 está a usar todos os recursos para os compreender. 9 00:00:38,000 --> 00:00:40,080 - Mas até lá... - Estamos presos. 10 00:00:40,166 --> 00:00:43,036 O Universo Morto faz jus ao seu nome. 11 00:00:43,625 --> 00:00:44,745 Isto é de loucos! 12 00:00:44,833 --> 00:00:48,003 A Allspark está algures naquele pedregulho e não lhe podemos chegar. 13 00:00:48,583 --> 00:00:51,463 Pelo menos sabemos que os Decepticons têm o mesmo problema. 14 00:00:52,416 --> 00:00:55,286 Não se moveram um mícron desde que passaram pelo portal. 15 00:00:56,041 --> 00:00:58,711 Pois, mas é como o Prime diz: 16 00:00:58,791 --> 00:01:01,711 "Um predador ferido pode ser perigoso como nunca." 17 00:01:03,541 --> 00:01:05,501 Onde está o Prime? 18 00:01:12,083 --> 00:01:13,043 Alguma coisa? 19 00:01:13,125 --> 00:01:16,825 A Matriz mantém-se fechada para mim. 20 00:01:17,833 --> 00:01:20,173 Ele não parará de matar para alcançar o que quer. 21 00:01:20,875 --> 00:01:22,205 Tem de ser impedido. 22 00:01:22,916 --> 00:01:27,746 Fui um tolo, acreditei que o Megatron podia mudar. 23 00:01:27,833 --> 00:01:29,383 Ouve os teus instintos, Optimus. 24 00:01:29,458 --> 00:01:31,878 Não precisas de uma matriz para seres um herói. 25 00:01:32,750 --> 00:01:34,880 Obrigado pelo conselho, Bumblebee. 26 00:01:35,875 --> 00:01:39,665 Ironhide, vejo que puseste as comunicações a funcionar. 27 00:01:39,750 --> 00:01:41,830 - Sim, mas temos um novo... - Prime! 28 00:01:53,041 --> 00:01:54,631 As armas não estavam desativadas? 29 00:01:54,708 --> 00:01:57,828 E estão! Aquilo foi o feixe de tração. 30 00:01:57,916 --> 00:01:59,626 O que podem eles fazer com... 31 00:02:05,000 --> 00:02:07,540 Preparem-se todos para o impacto! 32 00:02:53,750 --> 00:02:56,920 Prime e os seus cobardes abandonaram a nave. 33 00:03:02,666 --> 00:03:07,376 Ou atraíram-nos para este espaço fechado, para um... 34 00:03:07,458 --> 00:03:08,458 Ataque! 35 00:03:24,375 --> 00:03:27,075 Larga-me! 36 00:03:32,458 --> 00:03:34,578 Porque foges, Prime? 37 00:03:34,666 --> 00:03:37,126 Apenas prolongas o inevitável. 38 00:03:40,750 --> 00:03:42,170 É tudo o que tens? 39 00:03:42,250 --> 00:03:44,080 Nem de perto! 40 00:03:49,958 --> 00:03:51,878 Últimas palavras? 41 00:03:53,583 --> 00:03:54,793 Perdoa-me. 42 00:04:03,083 --> 00:04:06,043 Não me vais matar. 43 00:04:06,125 --> 00:04:09,165 Tu não és assim. 44 00:04:09,833 --> 00:04:11,753 Eu vi o que está para vir, 45 00:04:11,833 --> 00:04:15,043 os incontáveis horrores que ainda não infligiste! 46 00:04:15,125 --> 00:04:18,575 Posso pôr-lhes um fim aqui, antes de começarem! 47 00:04:18,666 --> 00:04:23,706 Essa é a ordem da tua Matriz? 48 00:04:23,791 --> 00:04:26,211 É a minha escolha! 49 00:04:26,291 --> 00:04:27,921 O ciclo termina aqui! 50 00:04:28,000 --> 00:04:31,040 E, agora, com um ato terrível! 51 00:04:31,125 --> 00:04:33,995 Para prevenir um bilião deles! 52 00:04:34,083 --> 00:04:37,543 Agora, diz-me que me perdoas! 53 00:04:38,625 --> 00:04:39,455 Optimus? 54 00:04:40,208 --> 00:04:41,828 O que estás a fazer? 55 00:04:42,625 --> 00:04:44,165 Sai daqui, Cog! 56 00:05:15,500 --> 00:05:17,540 Bem, até que enfim! 57 00:05:17,625 --> 00:05:19,205 Eu conheço aquela nave. 58 00:05:19,916 --> 00:05:21,246 Ótimo. 59 00:05:22,625 --> 00:05:25,455 Estão todos juntos. 60 00:05:25,541 --> 00:05:28,041 O Doubledealer. Não é uma surpresa. 61 00:05:28,541 --> 00:05:29,881 Sim! 62 00:05:29,958 --> 00:05:31,878 Conforme o teu acordo com o Megatron, 63 00:05:31,958 --> 00:05:34,458 ordeno-te que nos tires desta nave 64 00:05:34,541 --> 00:05:36,711 e destruas os Autobots. 65 00:05:42,458 --> 00:05:44,748 O que... O que estás a fazer? 66 00:05:44,833 --> 00:05:46,293 De que lado estás? 67 00:05:47,083 --> 00:05:48,963 Do meu. 68 00:05:52,041 --> 00:05:53,711 Aquele louco vai matar-nos a todos! 69 00:05:54,333 --> 00:05:56,333 Não fiquem aí especados! 70 00:05:56,416 --> 00:05:58,956 Temos de ativar as armas! 71 00:06:07,958 --> 00:06:09,458 Não percebo. 72 00:06:09,541 --> 00:06:11,171 Isto devia estar cheio. 73 00:06:11,875 --> 00:06:14,665 - Talvez tenhamos tido sorte. - Sigamos o plano. 74 00:06:14,750 --> 00:06:17,330 Mantenham os canais abertos e adaptem-se em conformidade. 75 00:06:21,583 --> 00:06:23,883 Está completamente vazio, 76 00:06:24,958 --> 00:06:28,128 como se estivessem à espera da próxima leva. 77 00:06:28,208 --> 00:06:31,078 Sim. Aqui, também continua sossegado. 78 00:06:31,833 --> 00:06:34,003 Não sei aonde foi o Megatron, 79 00:06:34,083 --> 00:06:37,503 mas talvez tenha levado toda a família. 80 00:06:38,416 --> 00:06:42,536 É apenas o olho da tempestade, Jetfire. Não baixes a guarda. 81 00:07:16,083 --> 00:07:18,043 Muito bem, Decepticons... 82 00:07:18,791 --> 00:07:20,631 Aonde foram? 83 00:07:26,625 --> 00:07:29,415 Estão todos vivos, poderoso Megatron. 84 00:07:29,500 --> 00:07:32,960 Podemos negociar as condições, frente a frente. 85 00:07:33,041 --> 00:07:36,581 Só preciso de saber onde quer que seja feita a entrega 86 00:07:36,666 --> 00:07:41,876 desse Optimus Prime e da sua tripulação Autobot. 87 00:07:41,958 --> 00:07:42,788 Optimus. 88 00:07:52,208 --> 00:07:55,628 Jetfire, diz aos Guardiães para iniciarem o ataque. 89 00:07:57,000 --> 00:07:58,330 O quê? Os Guardiães? 90 00:07:58,916 --> 00:07:59,996 - Não... - Muito bem! 91 00:08:00,083 --> 00:08:03,293 Conecta-me ao Omega Supreme e eu própria darei a ordem. 92 00:08:08,666 --> 00:08:09,916 Camuflagem, Shockwave? 93 00:08:10,000 --> 00:08:13,080 Impressionante, não achas? 94 00:08:13,666 --> 00:08:15,666 Tu gostas de te esconder. 95 00:08:15,750 --> 00:08:17,420 Eu gosto de lutar! 96 00:08:38,750 --> 00:08:41,710 A Allspark aguarda na superfície do planeta, 97 00:08:41,791 --> 00:08:45,171 mas apenas por um de nós. 98 00:08:45,750 --> 00:08:48,540 Eu vou ao planeta 99 00:08:49,125 --> 00:08:51,415 obter o que viemos buscar! 100 00:08:51,500 --> 00:08:54,000 Não, eu vou recuperá-la, 101 00:08:54,083 --> 00:08:59,383 para evitar que abuses do poder dela e escravizes o nosso mundo! 102 00:08:59,458 --> 00:09:01,668 O que eu fiz 103 00:09:01,750 --> 00:09:04,170 foi por Cybertron! 104 00:09:04,250 --> 00:09:08,250 Não podes salvar um mundo assassinando os seus habitantes! 105 00:09:15,958 --> 00:09:19,378 Hound, redireciona energon auxiliar para os disruptores frontais. 106 00:09:23,583 --> 00:09:25,293 Temos de amplificar o nosso SOS. 107 00:09:25,375 --> 00:09:28,575 Soundwave, queres sobreviver a isto ou não? 108 00:09:29,375 --> 00:09:30,205 Fá-lo! 109 00:09:33,208 --> 00:09:34,498 Alguém viu o Cog? 110 00:09:34,583 --> 00:09:36,833 Preciso de saber como estão os escudos defletores! 111 00:09:36,916 --> 00:09:39,876 Caíram 13 %. Mais um impacto direto e... 112 00:09:47,958 --> 00:09:49,288 É tudo? 113 00:09:49,375 --> 00:09:51,375 Vamos morrer aqui, então? 114 00:09:51,458 --> 00:09:53,378 Não se o Wheeljack teve sucesso. 115 00:10:03,500 --> 00:10:04,880 Esta é a última brecha. 116 00:10:04,958 --> 00:10:06,038 Muito bem. 117 00:10:06,125 --> 00:10:09,285 Vamos fechá-la antes de o "sabes bem quem" descarregar em nós. 118 00:10:14,666 --> 00:10:18,326 Acredita. Mal voltemos ao espaço normal, para mim, acabou. 119 00:10:18,416 --> 00:10:19,996 Tal como para os outros. 120 00:10:21,375 --> 00:10:22,915 Até gosto do novo paradigma. 121 00:10:55,791 --> 00:11:01,291 A minha atualização de camuflagem dá-me a vantagem, Elita-1. 122 00:11:01,375 --> 00:11:05,785 Rende-te e diz aos Guardiães para não avançarem. 123 00:11:09,916 --> 00:11:11,246 Acreditaste nessa? 124 00:11:13,458 --> 00:11:15,458 Acho que avariei a tua camuflagem. 125 00:11:16,958 --> 00:11:19,418 Não era a minha única vantagem. 126 00:11:25,750 --> 00:11:27,420 Como te tornaste mais forte? 127 00:11:29,958 --> 00:11:32,878 Drenaste sparks de Decepticons... 128 00:11:32,958 --> 00:11:34,168 ... para ti próprio? 129 00:11:34,250 --> 00:11:38,080 Eu sobrevivo ao novo Cybertron, 130 00:11:38,166 --> 00:11:40,916 o que é mais do que posso dizer de ti! 131 00:12:10,333 --> 00:12:11,923 - O que foi? - Eu não... 132 00:12:13,958 --> 00:12:14,788 Estás a... 133 00:12:23,750 --> 00:12:24,670 Chromia! 134 00:12:36,791 --> 00:12:38,381 Pela Allspark. 135 00:12:40,291 --> 00:12:41,581 Não. 136 00:12:41,666 --> 00:12:43,206 Pelo Shockwave! 137 00:12:54,000 --> 00:12:54,920 Piedade! 138 00:12:55,875 --> 00:12:57,705 Por favor, Optimus. 139 00:12:57,791 --> 00:12:59,041 Imploro-te! 140 00:13:33,041 --> 00:13:36,211 Já está. As reservas foram direcionadas para a ponte, 141 00:13:36,291 --> 00:13:38,131 mas não vão durar muito tempo. 142 00:13:39,416 --> 00:13:41,576 As vossas armas estão em baixo! 143 00:13:42,166 --> 00:13:44,786 Os vossos escudos estão desativados! 144 00:13:45,375 --> 00:13:48,245 Preparem-se para ser abordados. 145 00:13:48,333 --> 00:13:50,083 Quem te está a pagar, Doubledealer? 146 00:13:50,166 --> 00:13:52,036 Pagamento? 147 00:13:52,125 --> 00:13:53,245 Não. 148 00:13:53,875 --> 00:13:57,535 Isto é vingança! 149 00:13:57,625 --> 00:13:59,415 Vingança? Pelo quê? 150 00:14:02,083 --> 00:14:04,963 Pela perda de milénios! 151 00:14:05,041 --> 00:14:08,581 Pelo meu exílio solitário! 152 00:14:09,333 --> 00:14:13,293 Por se oporem à minha tentativa de redenção! 153 00:14:14,000 --> 00:14:19,080 E pela honra dos meus compatriotas Quintessons! 154 00:14:20,375 --> 00:14:21,415 Deseeus. 155 00:14:25,000 --> 00:14:29,040 O que pensam deste meu novo rosto? 156 00:14:29,125 --> 00:14:32,535 Ao contrário dos meus rostos antigos, 157 00:14:32,625 --> 00:14:36,285 este não discute comigo. 158 00:14:37,333 --> 00:14:38,673 Ele está vivo, sequer? 159 00:14:39,250 --> 00:14:44,080 Viverá enquanto precisar dele. 160 00:14:50,250 --> 00:14:51,540 Atirem tudo o que temos! 161 00:14:54,666 --> 00:14:56,536 A seguir, voltemos à arca. 162 00:14:56,625 --> 00:14:57,915 Este lugar é nojento. 163 00:14:59,083 --> 00:15:01,833 Bug Bite, Exhaust, 164 00:15:01,916 --> 00:15:04,916 regressem de imediato à ponte! 165 00:15:05,791 --> 00:15:08,251 Respondam-me, todos! 166 00:15:08,333 --> 00:15:10,253 Respondam! 167 00:15:25,458 --> 00:15:26,828 Onde estiveram? 168 00:15:26,916 --> 00:15:28,536 Aos vossos postos! 169 00:15:33,958 --> 00:15:37,418 Não percebes, precisamos todos de voltar atrás. 170 00:15:37,500 --> 00:15:40,000 Este lugar tem uma tonelada de explosivos. 171 00:15:40,083 --> 00:15:41,293 Sim? 172 00:15:41,375 --> 00:15:43,665 E qual de vós vai detoná-los? 173 00:15:45,291 --> 00:15:47,041 Têm um temporizador. 174 00:15:47,125 --> 00:15:49,875 Confia em mim, irmão, temos de ir! 175 00:16:14,791 --> 00:16:17,041 Capturámos os traidores, Shockwave. 176 00:16:18,375 --> 00:16:20,075 Estou a caminho. 177 00:16:24,500 --> 00:16:25,580 Já está! 178 00:16:25,666 --> 00:16:26,496 Relatório? 179 00:16:29,750 --> 00:16:32,580 A Fortune parou de disparar. Talvez o Deseeus se tenha fartado. 180 00:16:32,666 --> 00:16:34,286 Ou, então, está morto. 181 00:16:34,375 --> 00:16:36,875 Seja como for, o Wheeljack deve parar de disparar. 182 00:16:39,208 --> 00:16:41,918 Estou a captar uma enorme brecha no atuador warp da Fortune. 183 00:16:42,500 --> 00:16:44,460 Se um dos disparos atinge o plasma... 184 00:16:44,541 --> 00:16:47,461 Diz-lhes para pararem e regressarem à Arca para reparações. 185 00:16:47,541 --> 00:16:49,081 Quando aquilo explodir, 186 00:16:49,166 --> 00:16:51,416 vamos querer os motores a funcionar. 187 00:16:52,291 --> 00:16:53,921 E acabei de me aperceber... 188 00:16:54,000 --> 00:16:55,540 Desculpa, Ironhide. 189 00:16:55,625 --> 00:16:56,825 Esta cadeira é tua. 190 00:16:58,041 --> 00:16:59,171 Estiveste ótimo, miúdo. 191 00:16:59,833 --> 00:17:01,883 E não é minha, é do Prime. 192 00:17:02,541 --> 00:17:04,211 Onde está o Optimus Prime? 193 00:17:04,291 --> 00:17:06,331 E onde estão os Decepticons? 194 00:17:06,916 --> 00:17:08,706 Ponham os motores a funcionar. 195 00:17:09,375 --> 00:17:10,915 Eu vou procurar o Optimus. 196 00:17:13,875 --> 00:17:18,415 Afasta-te da consola! 197 00:17:44,958 --> 00:17:46,828 Se alguém me consegue ouvir, 198 00:17:46,916 --> 00:17:47,956 fala o Cog. 199 00:17:49,958 --> 00:17:53,038 Assumi o controlo da nave mercenária. 200 00:17:53,125 --> 00:17:54,495 Cessem fogo! 201 00:17:55,666 --> 00:17:56,496 Repito. 202 00:17:57,666 --> 00:17:59,456 Cessem fogo! 203 00:18:20,500 --> 00:18:22,500 Muito bem, o Shockwave vai... 204 00:18:31,375 --> 00:18:33,785 Não, eu ajudei-te! Lembras-te? 205 00:19:18,125 --> 00:19:20,995 O que me fizeste? 206 00:19:21,833 --> 00:19:24,963 Descontrai, Optimus. 207 00:19:25,041 --> 00:19:28,001 Ou devo dizer... 208 00:19:28,083 --> 00:19:30,423 ... "Orion"? 209 00:19:32,916 --> 00:19:34,666 Qual é a razão 210 00:19:34,750 --> 00:19:37,710 para quereres a Matriz da Liderança? 211 00:19:39,166 --> 00:19:43,666 Dizes que previste coisas. 212 00:19:44,666 --> 00:19:47,536 Bem, eu também. 213 00:19:48,166 --> 00:19:53,706 O destino de todo o Universo, nas minhas mãos, 214 00:19:53,791 --> 00:19:57,671 no lugar e momento certos. 215 00:19:59,041 --> 00:20:02,251 Então, é assim que termina. 216 00:20:02,916 --> 00:20:05,246 Mas, ao contrário de ti, 217 00:20:06,083 --> 00:20:09,133 eu não anseio 218 00:20:09,208 --> 00:20:11,788 por perdão. 219 00:20:33,708 --> 00:20:34,878 Optimus! 220 00:20:34,958 --> 00:20:36,998 O Megatron tem a Matriz! 221 00:20:37,083 --> 00:20:39,883 E em breve terá a Allspark, 222 00:20:39,958 --> 00:20:41,668 se não o impedirmos. 223 00:20:43,291 --> 00:20:46,631 Não temos motores, e aquela nave está prestes a explodir. 224 00:20:47,250 --> 00:20:50,790 - Não sei se conseguimos. - Temos de conseguir. 225 00:20:50,875 --> 00:20:55,245 Ou arriscamos o fim de todas as coisas. 226 00:21:06,791 --> 00:21:09,171 Wheeljack, temos jatos? 227 00:21:09,750 --> 00:21:11,250 Talvez 15 %. 228 00:21:11,333 --> 00:21:12,543 Ativa-os a bombordo! 229 00:21:12,625 --> 00:21:15,785 Coloca a Némesis entre nós e a Fortune. 230 00:21:15,875 --> 00:21:16,705 A ativar! 231 00:21:17,916 --> 00:21:19,456 Os escudos não respondem! 232 00:21:19,541 --> 00:21:21,961 A Némesis está a afastar-se! 233 00:21:22,541 --> 00:21:23,921 Vão despedaçar-nos! 234 00:21:28,125 --> 00:21:30,575 O núcleo do motor da Fortune atingiu o estado crítico! 235 00:21:30,666 --> 00:21:31,626 Escudos! 236 00:21:31,708 --> 00:21:33,748 Direcionem toda a energia para os escudos... 237 00:23:43,791 --> 00:23:46,711 Legendas: João Chaves