1 00:00:15,255 --> 00:00:16,735 - [Kyle] Can I trust you? - [Nadia] Of course. 2 00:00:16,935 --> 00:00:18,025 Can I trust you? 3 00:00:18,225 --> 00:00:20,165 [Kyle] Always. 4 00:00:23,375 --> 00:00:25,235 [Dahlia] For a century, you lot thought you were creating 5 00:00:25,435 --> 00:00:26,275 a new order. 6 00:00:26,475 --> 00:00:28,155 But spies cannot be saints. 7 00:00:28,345 --> 00:00:31,155 And your code isn't one that bettered you but blinded you 8 00:00:31,345 --> 00:00:34,005 to the horrors Citadel imparted. 9 00:00:36,375 --> 00:00:38,605 I'm bringing a new Tier-One to the team. 10 00:00:38,805 --> 00:00:40,485 I trust her with my life. 11 00:00:40,685 --> 00:00:42,855 She saved it once. 12 00:00:43,055 --> 00:00:44,445 [whirring] 13 00:00:44,645 --> 00:00:45,695 Brielle is still alive. 14 00:00:45,895 --> 00:00:47,165 What? 15 00:00:47,915 --> 00:00:49,275 [Mason] What did Nadia teach you 16 00:00:49,475 --> 00:00:50,735 over in Bravo about going undercover? 17 00:00:50,935 --> 00:00:51,985 [Celeste] She taught me 18 00:00:52,185 --> 00:00:53,735 that the key to being undercover is learning 19 00:00:53,935 --> 00:00:54,855 how to maintain the lie. 20 00:00:55,055 --> 00:00:56,065 [Mason] Mm. 21 00:00:56,265 --> 00:00:57,315 Celeste is in over her head. 22 00:00:57,515 --> 00:00:58,945 She's been docked for three months. 23 00:00:59,145 --> 00:01:01,025 You're seeing things that aren't there, Mason. 24 00:01:01,225 --> 00:01:02,405 I know she's your friend. 25 00:01:02,595 --> 00:01:04,105 But if anyone gets their hands on the Oz Key, 26 00:01:04,305 --> 00:01:06,195 any chance of holding them at bay, any chance of keeping 27 00:01:06,395 --> 00:01:08,105 their power in check is gone. 28 00:01:08,305 --> 00:01:10,485 [both grunt] 29 00:01:10,685 --> 00:01:12,705 [alarm blaring] 30 00:01:13,795 --> 00:01:15,315 [Carter] What did you do with the Oz Key, Celeste? 31 00:01:15,515 --> 00:01:17,275 I told you, it was in my go bag. 32 00:01:17,475 --> 00:01:19,985 Your go bag was empty. 33 00:01:20,185 --> 00:01:21,485 You want to be known as the director who let a mole 34 00:01:21,685 --> 00:01:22,945 take down the agency? 35 00:01:23,145 --> 00:01:24,155 [Carter] So, what do we do? 36 00:01:24,345 --> 00:01:25,525 We backstop her. 37 00:01:25,725 --> 00:01:26,815 No one needs to know. 38 00:01:27,015 --> 00:01:28,605 Not Nadia, not Command. 39 00:01:28,805 --> 00:01:32,065 - No one. - [woman] Seven, six... 40 00:01:32,265 --> 00:01:34,815 [Carter] You are protecting Nadia. 41 00:01:35,015 --> 00:01:36,985 Because even though you love her, 42 00:01:37,185 --> 00:01:40,275 you think Nadia might be a mole. 43 00:01:40,475 --> 00:01:42,485 [breathing heavily] You did this. 44 00:01:42,685 --> 00:01:43,485 What did I do? 45 00:01:43,685 --> 00:01:44,525 Not you. 46 00:01:44,725 --> 00:01:46,165 Her. 47 00:01:55,625 --> 00:01:57,625 ♪ ♪ 48 00:02:04,045 --> 00:02:06,655 You can't trust her. 49 00:02:06,845 --> 00:02:08,205 Why not? 50 00:02:10,875 --> 00:02:12,165 Carter. 51 00:02:23,415 --> 00:02:25,255 [♪ Rod Stewart: "Girl from the North Country"] 52 00:02:52,545 --> 00:02:57,875 If you're traveling in the north country fair 53 00:02:59,705 --> 00:03:03,905 Where the winds hit heavy on the 54 00:03:04,095 --> 00:03:06,005 Borderline 55 00:03:08,545 --> 00:03:10,775 Remember me 56 00:03:10,975 --> 00:03:14,665 To the one who lives there 57 00:03:17,005 --> 00:03:18,945 She was once 58 00:03:19,145 --> 00:03:22,525 A true love of mine 59 00:03:22,725 --> 00:03:24,405 Any news on the Oz Key? 60 00:03:24,595 --> 00:03:25,945 And if you're going... 61 00:03:26,145 --> 00:03:28,405 No intel, no chatter. 62 00:03:28,595 --> 00:03:30,545 It disappeared with Davik Silje. 63 00:03:32,375 --> 00:03:34,025 When the rivers freeze... 64 00:03:34,225 --> 00:03:35,775 If he's been a ghost this long, 65 00:03:35,975 --> 00:03:37,625 he's not looking for Celeste anymore. 66 00:03:38,665 --> 00:03:40,195 Should we bring her back from Farmington? 67 00:03:40,395 --> 00:03:42,165 I'm sure she's happy for the time off. 68 00:03:44,455 --> 00:03:46,735 - Maybe I should check in. - That's against protocol. 69 00:03:46,935 --> 00:03:48,405 You know that. 70 00:03:48,595 --> 00:03:50,085 Yeah. 71 00:03:51,875 --> 00:03:52,735 (Greek) To us. 72 00:03:52,935 --> 00:03:54,255 - [glasses clink] - To us. 73 00:03:56,255 --> 00:03:58,655 So, who are we today? 74 00:03:58,845 --> 00:04:00,485 Alexandra and Jonathan Hughes. 75 00:04:00,685 --> 00:04:02,195 Just married. 76 00:04:02,395 --> 00:04:04,775 On their honeymoon in Mykonos. 77 00:04:04,975 --> 00:04:08,085 Command wants us to bring in a yakuza boss, Tadashi Sako. 78 00:04:09,125 --> 00:04:10,505 Okay. 79 00:04:13,455 --> 00:04:17,105 See for me that her hair's... 80 00:04:17,305 --> 00:04:19,205 And, uh... 81 00:04:21,205 --> 00:04:23,315 - ♪ 'Cause that's the way ♪ - And there's this. 82 00:04:23,515 --> 00:04:28,105 I remember her best 83 00:04:28,305 --> 00:04:30,945 I'm a-wondering... 84 00:04:31,145 --> 00:04:32,945 [chuckles] 85 00:04:33,145 --> 00:04:36,815 Bernard really went all out on our cover. 86 00:04:37,015 --> 00:04:38,795 This thing looks so real. 87 00:04:39,835 --> 00:04:41,455 Whew. 88 00:04:47,255 --> 00:04:49,255 What if it is real? 89 00:04:54,295 --> 00:04:56,835 What if it's not from Bernard? 90 00:05:02,585 --> 00:05:04,875 Are you fucking with me right now? 91 00:05:10,915 --> 00:05:13,695 Is this some part you're playing? 92 00:05:13,895 --> 00:05:15,835 Not with you. 93 00:05:22,005 --> 00:05:24,065 With you, I'm me. 94 00:05:24,265 --> 00:05:26,585 And only with you am I me. 95 00:05:31,005 --> 00:05:33,005 Marry me. 96 00:05:38,665 --> 00:05:41,915 ♪ ♪ 97 00:06:11,875 --> 00:06:13,875 ♪ ♪ 98 00:06:42,455 --> 00:06:44,085 ♪ ♪ 99 00:07:00,085 --> 00:07:02,735 [clock chimes] 100 00:07:02,935 --> 00:07:04,795 [clock ticking] 101 00:07:08,585 --> 00:07:10,235 She's alive. 102 00:07:10,435 --> 00:07:12,065 It's not real. 103 00:07:12,265 --> 00:07:14,065 - It's her, Anders. - But she's not... It's... 104 00:07:14,265 --> 00:07:16,275 [Orlick] It's her. 105 00:07:16,475 --> 00:07:18,255 I can take you to her. 106 00:07:21,795 --> 00:07:23,195 You lost her once. 107 00:07:23,395 --> 00:07:25,065 Do you really want to lose her again? 108 00:07:25,265 --> 00:07:27,455 [helicopter blades whirring] 109 00:07:35,005 --> 00:07:36,405 I'm going to cut you loose. 110 00:07:36,595 --> 00:07:38,235 I got a car around back. 111 00:07:38,435 --> 00:07:41,755 You stay behind me, okay? 112 00:07:44,335 --> 00:07:46,205 [silenced gunshot] 113 00:07:53,665 --> 00:07:55,665 [Anders breathing heavily] 114 00:08:02,335 --> 00:08:04,545 You fucking bitch. 115 00:08:14,585 --> 00:08:17,085 [strained grunting] 116 00:08:20,585 --> 00:08:21,915 [gasping] 117 00:08:30,455 --> 00:08:33,665 You dipshit. 118 00:08:36,415 --> 00:08:38,915 Did you get blood on your shoes? 119 00:08:40,585 --> 00:08:43,235 You always had a gift of a silver tongue, Bernard. 120 00:08:43,435 --> 00:08:47,415 I admired you for creating a safer world. 121 00:08:48,455 --> 00:08:51,905 Until I found out firsthand 122 00:08:52,095 --> 00:08:54,065 that the most dangerous weapon of all 123 00:08:54,265 --> 00:08:57,795 wasn't nuclear arms or biological weapons. 124 00:08:59,335 --> 00:09:01,335 It was Citadel. 125 00:09:06,295 --> 00:09:11,835 Thomas would be so ashamed of what you've become. 126 00:09:20,545 --> 00:09:22,855 [Dahlia] You're not fit to speak his name. 127 00:09:23,055 --> 00:09:25,655 This is his legacy as much as it is mine. 128 00:09:25,845 --> 00:09:27,605 Disarmament. 129 00:09:27,805 --> 00:09:31,605 You killed all of those agents. 130 00:09:31,805 --> 00:09:34,985 - Mm. - You killed thousands. 131 00:09:35,185 --> 00:09:38,405 Murderers, war criminals, spies. 132 00:09:38,595 --> 00:09:40,905 And I would do it every day 133 00:09:41,095 --> 00:09:42,985 if it means protecting innocent people 134 00:09:43,185 --> 00:09:46,945 from losing the ones they loved, like I did. 135 00:09:47,145 --> 00:09:50,045 But I can't take all the credit. 136 00:09:51,335 --> 00:09:55,235 It was one of your own who came to me. 137 00:09:55,435 --> 00:09:58,125 Hurt and lied to. 138 00:09:59,755 --> 00:10:02,405 A Citadel spy 139 00:10:02,595 --> 00:10:07,655 who finally saw the truth of the agency... 140 00:10:07,845 --> 00:10:10,505 and betrayed you all. 141 00:10:17,295 --> 00:10:19,295 [cell phone buzzing] 142 00:10:41,295 --> 00:10:43,665 Just one sec. One sec. 143 00:10:52,545 --> 00:10:54,375 [Nadia] How about now? 144 00:10:56,505 --> 00:10:58,125 Yeah. Now's good. 145 00:11:00,455 --> 00:11:02,665 You're gonna answer one question. 146 00:11:04,045 --> 00:11:05,755 Did he know? 147 00:11:13,005 --> 00:11:15,005 ♪ ♪ 148 00:11:16,625 --> 00:11:18,025 Should we bring her back from Farmington? 149 00:11:18,225 --> 00:11:20,585 I'm sure she's happy for the time off. 150 00:11:23,255 --> 00:11:26,565 Nadia thinks a great spy has to be a great liar. 151 00:11:26,765 --> 00:11:29,205 A great spy needs to tell the truth. 152 00:11:38,205 --> 00:11:40,205 [quiet chatter] 153 00:11:46,125 --> 00:11:48,195 Ordered you a Riesling. 154 00:11:48,395 --> 00:11:49,955 You shouldn't have. 155 00:11:57,335 --> 00:11:59,585 Bernard backstopped Celeste. 156 00:12:01,545 --> 00:12:03,165 What? 157 00:12:05,955 --> 00:12:07,375 Did you know? 158 00:12:08,455 --> 00:12:10,085 No. 159 00:12:11,755 --> 00:12:13,585 No. 160 00:12:15,165 --> 00:12:17,355 [Nadia sighs] 161 00:12:17,555 --> 00:12:19,505 How could you, Mason? 162 00:12:27,955 --> 00:12:29,235 I'm sorry. 163 00:12:29,435 --> 00:12:30,775 How could you do that to her? 164 00:12:30,975 --> 00:12:32,985 I did it for you, to protect you. 165 00:12:33,185 --> 00:12:34,545 From what? 166 00:12:37,045 --> 00:12:39,045 I know you took the Oz Key. 167 00:12:43,165 --> 00:12:44,525 Now, Mason... 168 00:12:44,725 --> 00:12:46,775 And I have never asked what you did with it 169 00:12:46,975 --> 00:12:48,905 or who you sold it to or who you're working for. 170 00:12:49,095 --> 00:12:50,955 Why didn't you just ask me? 171 00:12:52,295 --> 00:12:53,355 Why? 172 00:12:53,555 --> 00:12:55,655 Because I didn't want to know. 173 00:12:55,845 --> 00:12:58,105 I didn't want to know the truth. 174 00:12:58,305 --> 00:12:59,735 'Cause if I knew the truth, 175 00:12:59,935 --> 00:13:01,875 I'm scared of what I'd have to do to you. 176 00:13:03,205 --> 00:13:06,295 I've lost everything I've ever cared about. I won't lose you. 177 00:13:08,085 --> 00:13:11,005 If you'd asked me, I would have told you the truth. 178 00:13:17,545 --> 00:13:19,915 You did take it. 179 00:13:26,205 --> 00:13:27,605 So, did you turn? 180 00:13:27,805 --> 00:13:28,945 [scoffs softly] 181 00:13:29,145 --> 00:13:30,485 Are you a mole? 182 00:13:30,685 --> 00:13:31,775 This a lie? Us? 183 00:13:31,975 --> 00:13:33,065 Why don't you tell me, Mason? 184 00:13:33,265 --> 00:13:34,445 What did you do with it? 185 00:13:34,645 --> 00:13:36,955 What do you think I did with it? I destroyed it. 186 00:13:40,415 --> 00:13:43,815 No one can be trusted with that kind of power. 187 00:13:44,015 --> 00:13:46,025 Not the Silje brothers, not the Zani family, 188 00:13:46,225 --> 00:13:48,065 not even Citadel. 189 00:13:48,265 --> 00:13:51,065 Now, reactivate her. 190 00:13:51,265 --> 00:13:52,445 I can't. 191 00:13:52,645 --> 00:13:54,155 Mason, call Bernard 192 00:13:54,345 --> 00:13:56,155 and reactivate Celeste's memories. 193 00:13:56,345 --> 00:13:57,905 - Please. - I wiped them from the system. 194 00:13:58,095 --> 00:14:00,585 What? 195 00:14:01,915 --> 00:14:04,255 For you, so the blame would stay with her. 196 00:14:06,335 --> 00:14:08,195 So you just killed the person that she was? 197 00:14:08,395 --> 00:14:10,525 To protect you because I love you. 198 00:14:10,725 --> 00:14:12,565 You don't love me. 199 00:14:12,765 --> 00:14:14,855 If you think I needed you to do that for me, 200 00:14:15,055 --> 00:14:16,565 you don't know me at all. 201 00:14:16,765 --> 00:14:17,705 How could I? 202 00:14:19,005 --> 00:14:20,485 You never gave me the chance. 203 00:14:20,685 --> 00:14:22,355 I have given this everything. 204 00:14:22,555 --> 00:14:25,155 I literally walked in here and gave you the opportunity 205 00:14:25,345 --> 00:14:27,205 to tell me the truth. 206 00:14:32,205 --> 00:14:35,065 No, this isn't about Celeste, is it? 207 00:14:35,265 --> 00:14:37,855 Or what I did. 208 00:14:38,055 --> 00:14:39,945 You were always looking for a reason to leave. 209 00:14:40,145 --> 00:14:41,155 Oh, that's some bullshit. 210 00:14:41,345 --> 00:14:42,855 You always wanted a way to end this. 211 00:14:43,055 --> 00:14:44,695 To walk out, 212 00:14:44,895 --> 00:14:46,655 conscience clean, pin it on me, 213 00:14:46,845 --> 00:14:48,565 - make it my fault. - It is your fault. - [man clears throat] 214 00:14:48,765 --> 00:14:50,485 Eat your fucking salad! 215 00:14:50,685 --> 00:14:52,295 [man clears throat] 216 00:14:53,665 --> 00:14:55,905 You know how I ended up a spy? 217 00:14:56,095 --> 00:14:58,105 I was five years old, and my dad died, 218 00:14:58,305 --> 00:15:00,705 and my mom left like I didn't exist. 219 00:15:01,915 --> 00:15:03,855 Now, Citadel gave me an identity. 220 00:15:04,055 --> 00:15:05,695 Not existing was an asset. 221 00:15:05,895 --> 00:15:07,665 They saw me. 222 00:15:09,125 --> 00:15:12,915 Then I met you... and I knew who I was. 223 00:15:14,835 --> 00:15:17,315 You already knew who you were. 224 00:15:17,515 --> 00:15:21,255 You had a mom and a dad and a life. 225 00:15:24,455 --> 00:15:28,125 You became a spy so you could hide. 226 00:15:29,455 --> 00:15:31,065 What am I hiding from, Mason? 227 00:15:31,265 --> 00:15:32,915 From yourself. 228 00:15:36,255 --> 00:15:39,695 So you never have to show your real self to anyone. 229 00:15:39,895 --> 00:15:42,235 And I don't know why. 230 00:15:42,435 --> 00:15:44,235 I don't know why you're so fucking terrified 231 00:15:44,435 --> 00:15:45,915 of being seen. 232 00:15:48,795 --> 00:15:52,125 You once asked me, "Can you ever truly love a spy?" 233 00:15:54,125 --> 00:15:57,205 The question is: "Can a spy ever truly love?" 234 00:16:00,085 --> 00:16:01,755 And I can. 235 00:16:04,625 --> 00:16:06,375 Can you? 236 00:16:10,205 --> 00:16:12,205 [inhales deeply] 237 00:16:16,255 --> 00:16:18,375 I can, Mason. 238 00:16:21,085 --> 00:16:23,165 I just can't love you. 239 00:16:25,165 --> 00:16:26,375 [clack on table] 240 00:16:32,795 --> 00:16:34,795 Goodbye, Mason. 241 00:16:43,255 --> 00:16:45,255 ♪ ♪ 242 00:17:00,955 --> 00:17:02,955 [line ringing] 243 00:17:07,255 --> 00:17:08,945 [Rahi] [over phone] This is a surprise. 244 00:17:09,145 --> 00:17:10,525 Something's happened. 245 00:17:10,725 --> 00:17:12,125 What? 246 00:17:18,045 --> 00:17:20,735 [bell chiming] 247 00:17:20,935 --> 00:17:23,085 [Rahi] You made the right choice calling me. 248 00:17:24,455 --> 00:17:26,375 Let's get you to Valencia. 249 00:17:27,795 --> 00:17:29,795 Preparations are in place. 250 00:17:31,085 --> 00:17:32,695 I'll be waiting for you. 251 00:17:32,895 --> 00:17:35,025 If anyone can do it, it's Rahi Gambhir. 252 00:17:35,225 --> 00:17:36,165 [chuckles] 253 00:17:37,255 --> 00:17:38,875 Thank you. 254 00:17:41,505 --> 00:17:43,855 I still have some loose ends to tie up. 255 00:17:44,055 --> 00:17:45,695 [Rahi] Okay. 256 00:17:45,895 --> 00:17:46,815 If you're there much longer, 257 00:17:47,015 --> 00:17:48,525 they'll discover the truth about you. 258 00:17:48,725 --> 00:17:50,815 Whatever you need to finish at Citadel, do it fast. 259 00:17:51,015 --> 00:17:52,445 Don't worry. 260 00:17:52,645 --> 00:17:54,065 No one suspects a thing. 261 00:17:54,265 --> 00:17:56,025 And by the time they figure it out, 262 00:17:56,225 --> 00:17:58,355 I'll be long off the grid. 263 00:17:58,555 --> 00:18:00,355 But when that day comes, 264 00:18:00,555 --> 00:18:04,855 when you turn your back on Citadel, the question remains: 265 00:18:05,055 --> 00:18:07,625 What are you going to do about Kane? 266 00:18:10,125 --> 00:18:12,045 Mason can never find out. 267 00:18:14,085 --> 00:18:15,855 You understand that? 268 00:18:16,055 --> 00:18:18,005 ♪ ♪ 269 00:18:25,955 --> 00:18:28,565 You can't trust her. 270 00:18:28,765 --> 00:18:30,125 Why not? 271 00:18:31,165 --> 00:18:32,755 Carter. 272 00:18:33,755 --> 00:18:36,235 Why can't I trust her? 273 00:18:36,435 --> 00:18:38,835 You were working with Manticore. 274 00:18:40,835 --> 00:18:45,405 You were with a known terrorist, Rahi Gambhir, 275 00:18:45,595 --> 00:18:48,085 just days before Citadel fell. 276 00:18:50,125 --> 00:18:52,155 [alarm blaring] 277 00:18:52,345 --> 00:18:53,375 Shit. 278 00:18:55,255 --> 00:18:57,455 Okay, we got to go now. 279 00:18:58,505 --> 00:19:00,065 Kyle! 280 00:19:00,265 --> 00:19:02,025 You want to save your family? 281 00:19:02,225 --> 00:19:04,375 I suggest we get the fuck out of here. 282 00:19:07,005 --> 00:19:09,005 [clock ticking] 283 00:19:17,255 --> 00:19:18,525 [clock chimes] 284 00:19:18,725 --> 00:19:21,195 We've run out of time, and I've run out of patience. 285 00:19:21,395 --> 00:19:24,005 I need the codes for the nukes. 286 00:19:27,505 --> 00:19:29,915 We're getting close to your family, Bernard. 287 00:19:32,165 --> 00:19:34,815 We'll drop a cluster bomb like old times, right? 288 00:19:35,015 --> 00:19:36,105 What do you say? 289 00:19:36,305 --> 00:19:39,655 If you touch one hair on their fucking heads... 290 00:19:39,845 --> 00:19:41,155 Get me confirmation on target. 291 00:19:41,345 --> 00:19:42,195 I need confirmation. 292 00:19:42,395 --> 00:19:43,735 Dahlia. 293 00:19:43,935 --> 00:19:45,195 [pilot] [over radio] Target coordinates confirmed. 294 00:19:45,395 --> 00:19:46,275 Don't do this. 295 00:19:46,475 --> 00:19:48,315 Initialize launch. 296 00:19:48,515 --> 00:19:49,445 [tech] Initializing launch. 297 00:19:49,645 --> 00:19:50,985 Dahlia, there are kids in there. 298 00:19:51,185 --> 00:19:53,315 Didn't stop Citadel in Belgrade. 299 00:19:53,515 --> 00:19:54,815 Please. 300 00:19:55,015 --> 00:19:56,525 [Dahlia] [chuckling] Please? 301 00:19:56,725 --> 00:19:58,005 Please? 302 00:19:59,505 --> 00:20:01,705 [pilot] Do I have permission to execute? 303 00:20:06,585 --> 00:20:07,625 Ma'am? 304 00:20:10,795 --> 00:20:12,065 Do it. 305 00:20:12,265 --> 00:20:14,905 Okay. Okay. 306 00:20:15,095 --> 00:20:16,955 I'll give it to you. 307 00:20:18,125 --> 00:20:19,945 You see? [sighs] 308 00:20:20,145 --> 00:20:22,255 That wasn't so hard, was it? 309 00:20:25,835 --> 00:20:28,445 GXZ-33... 310 00:20:28,645 --> 00:20:32,105 E5A42-9VCC... 311 00:20:32,305 --> 00:20:34,565 18288. 312 00:20:34,765 --> 00:20:36,065 Okay? 313 00:20:36,265 --> 00:20:38,525 We're all just trying to make the world 314 00:20:38,725 --> 00:20:41,955 a safer place for our children, aren't we? 315 00:20:43,005 --> 00:20:45,605 Let the families know we'll launch tomorrow. 316 00:20:45,805 --> 00:20:48,695 Catalog the location of all Russian smart subs, 317 00:20:48,895 --> 00:20:50,815 nuclear grade. 318 00:20:51,015 --> 00:20:53,775 And... clean up in Wyoming. 319 00:20:53,975 --> 00:20:55,605 No loose ends. 320 00:20:55,805 --> 00:20:57,195 Dahlia. 321 00:20:57,395 --> 00:21:00,105 Don't fucking do this. Don't. 322 00:21:00,305 --> 00:21:02,695 It's just an eye for an eye, Bernard. 323 00:21:02,895 --> 00:21:05,855 For what you people did to me. 324 00:21:06,055 --> 00:21:08,605 I mean... 325 00:21:08,805 --> 00:21:11,835 it's only fair, right? 326 00:21:13,005 --> 00:21:14,605 - [Orlick] Dahlia? - Get him to Brazil. 327 00:21:14,805 --> 00:21:16,605 We have big plans for him. 328 00:21:16,805 --> 00:21:17,915 Dahlia! 329 00:21:18,955 --> 00:21:20,605 Dahlia! 330 00:21:20,805 --> 00:21:22,755 ♪ ♪ 331 00:21:32,165 --> 00:21:33,525 [pilot] Circling back. 332 00:21:33,725 --> 00:21:34,915 Reengaging target. 333 00:21:39,705 --> 00:21:42,335 [beeping] 334 00:21:43,955 --> 00:21:45,375 [Val] Mom! 335 00:21:49,415 --> 00:21:51,235 - We got to go. - [Abby] What? 336 00:21:51,435 --> 00:21:52,545 They found us. 337 00:21:55,375 --> 00:21:56,755 [Joe] All right, let's go. 338 00:21:58,955 --> 00:22:00,445 We're on the move! 339 00:22:00,645 --> 00:22:02,445 Val, grab your dad's case. 340 00:22:02,645 --> 00:22:04,415 Let's move it! 341 00:22:05,505 --> 00:22:07,085 Come on. 342 00:22:16,625 --> 00:22:18,625 [scrubbing] 343 00:22:21,795 --> 00:22:23,795 [cell phone buzzing] 344 00:22:26,545 --> 00:22:28,025 Yes? 345 00:22:28,225 --> 00:22:30,605 [Davik] [over phone] The Fez black site was breached. 346 00:22:30,805 --> 00:22:33,405 Kane and Nadia Sinh took Carter. 347 00:22:33,595 --> 00:22:35,375 They're fleeing the country. 348 00:22:36,415 --> 00:22:38,735 [Dahlia] Activate Yamazaki. He's in Casablanca. 349 00:22:38,935 --> 00:22:42,025 We need to find them, whatever it takes. We can't lose him. 350 00:22:42,225 --> 00:22:43,945 We have the location of the nukes. 351 00:22:44,145 --> 00:22:47,155 - Now we just need Mason Kane. - Understood, ma'am. 352 00:22:47,345 --> 00:22:49,485 And, Davik, I need you to go to Valencia. 353 00:22:49,685 --> 00:22:52,485 We intercepted a communiqué between Nadia Sinh 354 00:22:52,685 --> 00:22:56,025 and Rahi Gambhir yesterday. 355 00:22:56,225 --> 00:22:59,195 There's a chess piece I think he's been holding for her. 356 00:22:59,395 --> 00:23:01,355 Let me know the minute you have it in possession. 357 00:23:01,555 --> 00:23:02,855 We'll do what we can. 358 00:23:03,055 --> 00:23:05,315 - Oh, and, Davik? - Yeah. 359 00:23:05,515 --> 00:23:07,315 Your brother was killed. 360 00:23:07,515 --> 00:23:10,155 Bernard Orlick got free and shot him dead 361 00:23:10,345 --> 00:23:12,945 before we could restrain him, so... 362 00:23:13,145 --> 00:23:15,525 let's finish this, hmm? 363 00:23:15,725 --> 00:23:17,415 For Anders. 364 00:23:18,875 --> 00:23:20,795 Yes, ma'am. 365 00:23:32,505 --> 00:23:34,585 [yells] 366 00:23:43,585 --> 00:23:45,445 I don't know who you are anymore. 367 00:23:45,645 --> 00:23:47,315 I'm the person trying to keep us alive. 368 00:23:47,515 --> 00:23:48,605 Fucking insurgent. I know that. 369 00:23:48,805 --> 00:23:50,025 Balduino, Carter, my own two eyes. 370 00:23:50,225 --> 00:23:51,525 You're hiding something. 371 00:23:51,725 --> 00:23:52,775 [Carter] Stop the car. 372 00:23:52,975 --> 00:23:56,085 Stop the fucking car. 373 00:23:57,415 --> 00:24:00,455 None of us are as clean as we want to be, and you know that. 374 00:24:02,005 --> 00:24:06,205 And you, you're gonna open me up after what you did to Celeste? 375 00:24:10,255 --> 00:24:13,085 He may not remember, but I do. 376 00:24:15,335 --> 00:24:16,255 You don't get to say that. 377 00:24:18,955 --> 00:24:21,905 Everyone thought Celeste was a double agent, but I knew... 378 00:24:22,095 --> 00:24:23,105 I knew it was you. 379 00:24:23,305 --> 00:24:24,655 You're wrong! 380 00:24:24,845 --> 00:24:25,835 [Kyle] Is he? 381 00:24:31,165 --> 00:24:35,525 [Carter] A year before Citadel fell, you left Tier-One. 382 00:24:35,725 --> 00:24:37,565 You disappeared. 383 00:24:37,765 --> 00:24:40,485 Mason found out you were in Valencia, off-grid, 384 00:24:40,685 --> 00:24:42,105 with Rahi Gambhir. 385 00:24:42,305 --> 00:24:44,375 You two were working for Manticore. 386 00:24:46,165 --> 00:24:49,585 You planned the attack against Citadel, didn't you? 387 00:24:51,625 --> 00:24:53,625 I lied to you. 388 00:24:55,205 --> 00:24:56,905 You don't know what you're asking. 389 00:24:57,095 --> 00:24:58,565 - [Carter] You were working against us then. - Nadia? 390 00:24:58,765 --> 00:25:00,065 You're working against us now! 391 00:25:00,265 --> 00:25:01,485 [Kyle] What's in Valencia? 392 00:25:01,685 --> 00:25:03,405 - I need to tell you something. - [Kyle] Nadia? 393 00:25:03,595 --> 00:25:05,335 What was in Valencia? 394 00:25:06,795 --> 00:25:08,625 I have a daughter. 395 00:25:16,755 --> 00:25:19,315 I'm not a fucking insurgent. 396 00:25:19,515 --> 00:25:21,775 I had a child, and I had to keep her a secret 397 00:25:21,975 --> 00:25:24,335 because that was the only way to keep her safe. 398 00:25:28,205 --> 00:25:30,485 [line ringing] 399 00:25:30,685 --> 00:25:32,405 [Rahi] [over phone] This is a surprise. 400 00:25:32,595 --> 00:25:34,795 - [Nadia] Something's happened. - What? 401 00:25:35,835 --> 00:25:37,605 I'm pregnant. 402 00:25:37,805 --> 00:25:39,705 Nadia. 403 00:25:43,005 --> 00:25:44,605 I need to get out. 404 00:25:44,805 --> 00:25:46,625 Does Mason know? 405 00:25:49,755 --> 00:25:51,165 No. 406 00:25:53,585 --> 00:25:55,205 And he doesn't need to. 407 00:25:56,415 --> 00:25:58,335 I don't trust him. 408 00:26:02,085 --> 00:26:04,085 {\an8}[Rahi] You made the right choice calling me. 409 00:26:13,585 --> 00:26:16,255 [Nadia grunting, gasping] 410 00:26:18,045 --> 00:26:20,775 [speaking Spanish] She's dilated. There's a lot of blood. 411 00:26:20,975 --> 00:26:21,945 We need to get her to a hospital. 412 00:26:22,145 --> 00:26:23,445 No! No hospitals. 413 00:26:23,645 --> 00:26:26,545 Please, we need you to help us. Here. 414 00:26:29,165 --> 00:26:30,755 [Nadia grunting, gasping] 415 00:26:31,915 --> 00:26:34,695 [indistinct, distorted chatter] 416 00:26:34,895 --> 00:26:36,755 ♪ ♪ 417 00:26:38,505 --> 00:26:40,045 [gasps] 418 00:26:52,545 --> 00:26:55,405 And I haven't seen her since she was six months old, 419 00:26:55,595 --> 00:26:57,545 eight years ago. 420 00:27:04,085 --> 00:27:05,505 Is she...? 421 00:27:10,045 --> 00:27:11,875 Yes. 422 00:27:13,455 --> 00:27:15,565 Did I know? 423 00:27:15,765 --> 00:27:17,655 No. 424 00:27:17,845 --> 00:27:19,155 Why not? 425 00:27:19,345 --> 00:27:21,585 Because you didn't deserve to know. 426 00:27:31,295 --> 00:27:33,485 [Nadia sniffles] 427 00:27:33,685 --> 00:27:35,955 [Nadia sighs] 428 00:27:37,915 --> 00:27:40,025 We have a daughter? 429 00:27:40,225 --> 00:27:41,835 Yes. 430 00:27:43,045 --> 00:27:44,755 All this time? 431 00:27:47,955 --> 00:27:50,665 It was the hardest decision I've ever had to make. 432 00:27:54,255 --> 00:27:56,255 ♪ ♪ 433 00:28:03,795 --> 00:28:05,485 [Dahlia] How was your trip in? 434 00:28:05,685 --> 00:28:07,165 [Christoph] Quick. 435 00:28:09,545 --> 00:28:10,905 The families have long been 436 00:28:11,095 --> 00:28:13,945 skeptical of you, and yet... 437 00:28:14,145 --> 00:28:16,355 my family is pleased. 438 00:28:16,555 --> 00:28:17,815 As are the others. 439 00:28:18,015 --> 00:28:21,335 The Zanis commend you, as does Guru. 440 00:28:22,375 --> 00:28:25,085 You've bought yourself some much-needed goodwill. 441 00:28:26,335 --> 00:28:27,815 I thought you'd be pleased. 442 00:28:28,015 --> 00:28:29,485 [phone ringing] 443 00:28:29,685 --> 00:28:31,275 - [agent] [over phone] Ma'am? - Is it done? 444 00:28:31,475 --> 00:28:33,775 We've interrupted Russia's tracking of its Dead Hand sub. 445 00:28:33,975 --> 00:28:35,655 We're free and clear to execute. 446 00:28:35,845 --> 00:28:36,855 Brilliant. 447 00:28:37,055 --> 00:28:39,315 But we can't access it. 448 00:28:39,515 --> 00:28:42,445 No, I know. There's an override to the code, 449 00:28:42,645 --> 00:28:47,195 linked to a sole biometric print from a mission years ago. 450 00:28:47,395 --> 00:28:50,085 Only Mason Kane has access to those nukes. 451 00:28:55,045 --> 00:28:57,125 [Kyle] Who has she been with? 452 00:29:04,295 --> 00:29:06,005 Rahi Gambhir, right? 453 00:29:10,205 --> 00:29:12,605 He's a criminal, a terrorist. 454 00:29:12,805 --> 00:29:15,045 He's my father. 455 00:29:16,045 --> 00:29:18,085 ♪ ♪ 456 00:29:20,665 --> 00:29:23,315 [Nadia humming lullaby] 457 00:29:23,515 --> 00:29:25,755 [singing softly] 458 00:29:27,205 --> 00:29:29,415 [phone ringing] 459 00:29:35,955 --> 00:29:37,585 It's Grace. 460 00:29:40,045 --> 00:29:41,445 [Rahi] Italy? 461 00:29:41,645 --> 00:29:43,025 You can't go to Italy. 462 00:29:43,225 --> 00:29:44,795 I have to. 463 00:29:46,205 --> 00:29:48,205 I told her I'd go. 464 00:29:49,625 --> 00:29:51,585 [Rahi] Why did you say yes? 465 00:29:54,705 --> 00:29:56,505 He deserves to know. 466 00:29:57,915 --> 00:30:00,545 He deserves to at least know about her. 467 00:30:02,415 --> 00:30:04,525 If I don't tell him, 468 00:30:04,725 --> 00:30:06,625 aren't I just like him? 469 00:30:11,335 --> 00:30:14,195 Look, you both will be fine together, 470 00:30:14,395 --> 00:30:16,755 and I'll be back in six weeks. 471 00:30:19,005 --> 00:30:20,665 Thank you. 472 00:30:23,625 --> 00:30:25,795 Mommy has to go away for a while. 473 00:30:27,415 --> 00:30:28,415 But you'll be safe here... 474 00:30:29,455 --> 00:30:31,155 ...with Nana. 475 00:30:31,345 --> 00:30:34,545 This is gonna help protect you. 476 00:30:36,875 --> 00:30:38,875 And I'll be watching. 477 00:30:42,625 --> 00:30:43,915 [baby coos] 478 00:30:45,375 --> 00:30:47,455 Mommy loves you, Asha. 479 00:30:49,665 --> 00:30:52,205 I'll be back soon. 480 00:30:53,545 --> 00:30:55,915 [vehicles approaching] 481 00:31:07,585 --> 00:31:10,045 [guns cocking] 482 00:31:15,455 --> 00:31:17,815 You'll want to put those down. 483 00:31:18,015 --> 00:31:19,835 Why don't you tell that to your guys? 484 00:31:22,955 --> 00:31:24,375 Mr. Conroy. 485 00:31:26,415 --> 00:31:29,545 I have someone who would like a word with you. 486 00:31:30,585 --> 00:31:32,315 What is that? 487 00:31:32,515 --> 00:31:34,025 [Yamazaki] It's a secure line for communication. 488 00:31:34,225 --> 00:31:35,705 The piece goes in your ear. 489 00:31:38,085 --> 00:31:40,195 I promise you, no harm will come 490 00:31:40,395 --> 00:31:42,375 to either you or your associates. 491 00:32:11,125 --> 00:32:12,655 [device chimes] 492 00:32:12,845 --> 00:32:14,205 Hello? 493 00:32:15,835 --> 00:32:17,945 Kyle Conroy. 494 00:32:18,145 --> 00:32:21,405 I've been anxious to speak with you for a very long time. 495 00:32:21,595 --> 00:32:23,915 I have a proposition for you. 496 00:32:25,915 --> 00:32:28,045 Well, a trade, if you will. 497 00:32:29,625 --> 00:32:32,875 There's a submarine somewhere in the Pacific. 498 00:32:34,545 --> 00:32:37,235 It has something I seek. 499 00:32:37,435 --> 00:32:40,405 Well, five somethings... 500 00:32:40,595 --> 00:32:42,705 to launch tomorrow. 501 00:32:43,755 --> 00:32:45,735 And you're going to help me retrieve them. 502 00:32:45,935 --> 00:32:48,045 Why would I do that? 503 00:32:55,125 --> 00:32:57,125 [Asha screams] 504 00:32:59,665 --> 00:33:02,505 Because I have your daughter. 505 00:33:08,205 --> 00:33:11,205 [♪ Joe Walsh: "Turn to Stone"] 506 00:33:23,915 --> 00:33:27,155 {\an8}♪ Hey, now, the well's run dry 507 00:33:27,345 --> 00:33:29,855 {\an8}♪ Pages of your book on fire 508 00:33:30,055 --> 00:33:33,235 {\an8}♪ Read the writing 509 00:33:33,435 --> 00:33:34,775 {\an8}♪ On the wall ♪♪ 510 00:33:34,975 --> 00:33:35,985 Initiate countdown. 511 00:33:36,185 --> 00:33:39,795 [Carter] Five, four, three, two, one. 512 00:33:42,625 --> 00:33:43,565 Show us the girl is safe. 513 00:33:43,765 --> 00:33:44,945 [Dahlia] If you try anything clever, 514 00:33:45,145 --> 00:33:47,065 we'll have no choice but to kill her. 515 00:33:47,265 --> 00:33:48,945 [Nadia] She's my daughter. I'm running this op. 516 00:33:49,145 --> 00:33:50,235 [Kyle] There's no op without me. 517 00:33:50,435 --> 00:33:53,695 [Dahlia] You have access to Citadel's secrets. 518 00:33:53,895 --> 00:33:54,955 Use it. 519 00:33:56,455 --> 00:33:58,005 I hope you're up for this. 520 00:33:58,835 --> 00:34:01,045 [Dahlia] There's always repercussions for failure. 521 00:34:04,915 --> 00:34:07,375 {\an8}♪ ♪ 522 00:34:37,335 --> 00:34:39,375 {\an8}♪ ♪ 523 00:35:08,915 --> 00:35:11,125 {\an8}♪ ♪