1 00:00:14,291 --> 00:00:15,916 Us poso una mica al dia. 2 00:00:16,583 --> 00:00:20,874 {\an8}Tenim 30 hores abans que es produeixi un magnicidi durant el G8. 3 00:00:20,875 --> 00:00:24,499 Hi ha controls pertot arreu. Res d'armes. Estareu indefensos. 4 00:01:59,791 --> 00:02:00,832 Vinga. 5 00:02:44,791 --> 00:02:47,540 - Ei, ja està. Tranquil·la. - Mason. 6 00:04:16,791 --> 00:04:17,999 Catherine Wolcott. 7 00:04:18,000 --> 00:04:20,208 PASSI DE PREMSA 8 00:05:49,500 --> 00:05:51,666 no va fer vessar sang. 9 00:05:55,250 --> 00:05:57,665 L'Abby ha d'assassinar el president rus. 10 00:05:57,666 --> 00:06:00,374 La resta aniran al G8 per impedir-ho. 11 00:06:00,375 --> 00:06:02,874 Els mataràs, costi el que costi. 12 00:06:02,875 --> 00:06:05,165 Complirem la missió d'en Paulo 13 00:06:05,166 --> 00:06:07,999 o et llevaré la vida que et vaig donar 14 00:07:39,833 --> 00:07:42,665 Intentaré apagar-lo i desactivar l'Abby. 15 00:07:42,666 --> 00:07:44,832 Vosaltres tres heu d'entrar al castell 16 00:07:44,833 --> 00:07:47,041 i impedir que mati el president Aronov. 17 00:08:02,166 --> 00:08:04,624 Sou dos agents menys. Heu d'anar tirant. 18 00:08:04,625 --> 00:08:05,625 Només un. 19 00:08:40,000 --> 00:08:41,666 La Joana s'hi va registrar ahir. 20 00:08:42,791 --> 00:08:45,833 Així, doncs, et veuré quan tot això hagi acabat. 21 00:08:46,875 --> 00:08:47,875 Molt bé. 22 00:08:50,125 --> 00:08:51,208 Què passa? 23 00:08:52,125 --> 00:08:53,291 És culpa meva. 24 00:09:24,750 --> 00:09:25,791 com vam quedar. 25 00:09:26,416 --> 00:09:27,416 Sí. 26 00:09:28,041 --> 00:09:29,875 I vull que cuidis la meva família. 27 00:09:32,291 --> 00:09:33,500 Tens la meva paraula. 28 00:09:45,000 --> 00:09:48,665 (Alemany) Els líders mundials arribaran aquest matí al castell de Hallgarten 29 00:10:07,416 --> 00:10:08,458 {\an8}NVM NOTÍCIES 30 00:11:05,500 --> 00:11:06,666 No pot entrar aquí. 31 00:11:07,458 --> 00:11:08,458 No puc entrar? 32 00:11:09,666 --> 00:11:10,750 El terreny és meu. 33 00:11:11,500 --> 00:11:13,999 El meu pare us el va comprar fa anys. 34 00:12:32,791 --> 00:12:35,207 Molt bé. Surtin del cotxe. 35 00:14:01,541 --> 00:14:03,791 G8 ESCÒCIA 36 00:14:09,291 --> 00:14:10,458 Provant, un, dos… 37 00:14:47,541 --> 00:14:51,124 Ens complau donar-los la benvinguda a la 40a Cimera del G8. 38 00:17:51,958 --> 00:17:54,750 Només poden pujar per aquí si tenen una placa daurada. 39 00:20:10,125 --> 00:20:11,040 Estàs bé? 40 00:20:11,041 --> 00:20:12,333 - Sí. - Ostres… 41 00:20:14,666 --> 00:20:15,625 Molt bé. 42 00:20:39,916 --> 00:20:42,374 Centenars de diplomàtics i periodistes 43 00:20:42,375 --> 00:20:46,832 es reuneixen per presenciar l'històric retorn de Rússia. 44 00:21:03,333 --> 00:21:04,665 Lluny d'ostentacions, 45 00:21:04,666 --> 00:21:08,374 {\an8}molts dels pactes econòmics i polítics 46 00:22:15,500 --> 00:22:17,750 Amb la seva inclusió a la conferència… 47 00:24:12,458 --> 00:24:15,665 Ja arriba el cotxe del president, 48 00:26:28,333 --> 00:26:29,249 Em mataràs? 49 00:26:29,250 --> 00:26:30,499 Aquesta no ets tu. 50 00:26:39,958 --> 00:26:42,040 i li diràs que em vas matar? 51 00:26:42,041 --> 00:26:43,083 És això el que vols? 52 00:26:45,583 --> 00:26:47,250 I la teva filla? 53 00:27:54,500 --> 00:27:55,500 I així ha de ser. 54 00:28:59,250 --> 00:29:01,125 FRANK SHARPE FET. 55 00:29:02,083 --> 00:29:03,000 Llestos. 56 00:29:03,791 --> 00:29:06,832 No ets l'única que volia veure l'Aronov mort. 57 00:29:06,833 --> 00:29:12,125 Li he fet una oferta econòmica molt sucosa al primer ministre. 58 00:29:23,000 --> 00:29:24,958 I si li fas mal a algú que estimo… 59 00:30:37,416 --> 00:30:40,582 Pels qui acabeu d'arribar, estem informant… 60 00:30:40,583 --> 00:30:42,124 - Bernard? - …que fa pocs minuts 61 00:31:07,666 --> 00:31:09,041 Per això hi he confiat. 62 00:31:09,833 --> 00:31:11,165 Necessitem els satèl·lits 63 00:31:11,166 --> 00:31:14,290 i no hauríeu arriscat el que calia per aconseguir-los. 64 00:31:14,291 --> 00:31:15,708 Has matat l'Abby. 65 00:34:33,958 --> 00:34:35,291 ACCÉS AUTORITZAT 66 00:34:35,583 --> 00:34:38,375 ACCEDINT ALS SATÈL·LITS 67 00:35:47,958 --> 00:35:48,958 Ningú.