1
00:00:14,291 --> 00:00:15,916
Us poso una mica al dia.
2
00:00:16,583 --> 00:00:20,874
{\an8}Tenim 30 hores abans que es produeixi
un magnicidi durant el G8.
3
00:00:20,875 --> 00:00:24,499
Hi ha controls pertot arreu.
Res d'armes. Estareu indefensos.
4
00:01:59,791 --> 00:02:00,832
Vinga.
5
00:02:44,791 --> 00:02:47,540
- Ei, ja està. Tranquil·la.
- Mason.
6
00:04:16,791 --> 00:04:17,999
Catherine Wolcott.
7
00:04:18,000 --> 00:04:20,208
PASSI DE PREMSA
8
00:05:49,500 --> 00:05:51,666
no va fer vessar sang.
9
00:05:55,250 --> 00:05:57,665
L'Abby ha d'assassinar el president rus.
10
00:05:57,666 --> 00:06:00,374
La resta aniran al G8 per impedir-ho.
11
00:06:00,375 --> 00:06:02,874
Els mataràs, costi el que costi.
12
00:06:02,875 --> 00:06:05,165
Complirem la missió d'en Paulo
13
00:06:05,166 --> 00:06:07,999
o et llevaré la vida que et vaig donar
14
00:07:39,833 --> 00:07:42,665
Intentaré apagar-lo i desactivar l'Abby.
15
00:07:42,666 --> 00:07:44,832
Vosaltres tres heu d'entrar al castell
16
00:07:44,833 --> 00:07:47,041
i impedir que mati el president Aronov.
17
00:08:02,166 --> 00:08:04,624
Sou dos agents menys. Heu d'anar tirant.
18
00:08:04,625 --> 00:08:05,625
Només un.
19
00:08:40,000 --> 00:08:41,666
La Joana s'hi va registrar ahir.
20
00:08:42,791 --> 00:08:45,833
Així, doncs, et veuré
quan tot això hagi acabat.
21
00:08:46,875 --> 00:08:47,875
Molt bé.
22
00:08:50,125 --> 00:08:51,208
Què passa?
23
00:08:52,125 --> 00:08:53,291
És culpa meva.
24
00:09:24,750 --> 00:09:25,791
com vam quedar.
25
00:09:26,416 --> 00:09:27,416
Sí.
26
00:09:28,041 --> 00:09:29,875
I vull que cuidis la meva família.
27
00:09:32,291 --> 00:09:33,500
Tens la meva paraula.
28
00:09:45,000 --> 00:09:48,665
(Alemany) Els líders mundials arribaran
aquest matí al castell de Hallgarten
29
00:10:07,416 --> 00:10:08,458
{\an8}NVM
NOTÍCIES
30
00:11:05,500 --> 00:11:06,666
No pot entrar aquí.
31
00:11:07,458 --> 00:11:08,458
No puc entrar?
32
00:11:09,666 --> 00:11:10,750
El terreny és meu.
33
00:11:11,500 --> 00:11:13,999
El meu pare us el va comprar fa anys.
34
00:12:32,791 --> 00:12:35,207
Molt bé. Surtin del cotxe.
35
00:14:01,541 --> 00:14:03,791
G8
ESCÒCIA
36
00:14:09,291 --> 00:14:10,458
Provant, un, dos…
37
00:14:47,541 --> 00:14:51,124
Ens complau donar-los la benvinguda
a la 40a Cimera del G8.
38
00:17:51,958 --> 00:17:54,750
Només poden pujar per aquí
si tenen una placa daurada.
39
00:20:10,125 --> 00:20:11,040
Estàs bé?
40
00:20:11,041 --> 00:20:12,333
- Sí.
- Ostres…
41
00:20:14,666 --> 00:20:15,625
Molt bé.
42
00:20:39,916 --> 00:20:42,374
Centenars de diplomàtics i periodistes
43
00:20:42,375 --> 00:20:46,832
es reuneixen per presenciar
l'històric retorn de Rússia.
44
00:21:03,333 --> 00:21:04,665
Lluny d'ostentacions,
45
00:21:04,666 --> 00:21:08,374
{\an8}molts dels pactes econòmics i polítics
46
00:22:15,500 --> 00:22:17,750
Amb la seva inclusió a la conferència…
47
00:24:12,458 --> 00:24:15,665
Ja arriba el cotxe del president,
48
00:26:28,333 --> 00:26:29,249
Em mataràs?
49
00:26:29,250 --> 00:26:30,499
Aquesta no ets tu.
50
00:26:39,958 --> 00:26:42,040
i li diràs que em vas matar?
51
00:26:42,041 --> 00:26:43,083
És això el que vols?
52
00:26:45,583 --> 00:26:47,250
I la teva filla?
53
00:27:54,500 --> 00:27:55,500
I així ha de ser.
54
00:28:59,250 --> 00:29:01,125
FRANK SHARPE
FET.
55
00:29:02,083 --> 00:29:03,000
Llestos.
56
00:29:03,791 --> 00:29:06,832
No ets l'única
que volia veure l'Aronov mort.
57
00:29:06,833 --> 00:29:12,125
Li he fet una oferta econòmica
molt sucosa al primer ministre.
58
00:29:23,000 --> 00:29:24,958
I si li fas mal a algú que estimo…
59
00:30:37,416 --> 00:30:40,582
Pels qui acabeu d'arribar,
estem informant…
60
00:30:40,583 --> 00:30:42,124
- Bernard?
- …que fa pocs minuts
61
00:31:07,666 --> 00:31:09,041
Per això hi he confiat.
62
00:31:09,833 --> 00:31:11,165
Necessitem els satèl·lits
63
00:31:11,166 --> 00:31:14,290
i no hauríeu arriscat
el que calia per aconseguir-los.
64
00:31:14,291 --> 00:31:15,708
Has matat l'Abby.
65
00:34:33,958 --> 00:34:35,291
ACCÉS AUTORITZAT
66
00:34:35,583 --> 00:34:38,375
ACCEDINT ALS SATÈL·LITS
67
00:35:47,958 --> 00:35:48,958
Ningú.