1 00:00:06,125 --> 00:00:13,000 ♪ ♪ 2 00:00:28,166 --> 00:00:31,083 {\an8} 3 00:00:31,166 --> 00:00:38,041 {\an8}♪ ♪ 4 00:02:02,250 --> 00:02:04,791 ♪ ♪ 5 00:02:04,875 --> 00:02:07,500 How's our engine holding up with the new Protostar? 6 00:02:07,541 --> 00:02:10,125 Plasma injector is at maximum efficiency. 7 00:02:10,208 --> 00:02:13,000 All systems humming just like new. 8 00:02:19,166 --> 00:02:22,833 And you are sure the ship is able to sustain this speed? 9 00:02:22,916 --> 00:02:24,458 Ha-ha! Sustain? 10 00:02:24,541 --> 00:02:26,708 Speed is what this baby's built for. 11 00:02:26,791 --> 00:02:28,291 Nothing to fear. 12 00:02:28,375 --> 00:02:30,125 The protowarp is merely bending spacetime 13 00:02:30,208 --> 00:02:32,791 around us, making our considerable journey 14 00:02:32,875 --> 00:02:36,166 go by in a flash. 15 00:02:36,250 --> 00:02:39,125 We're approaching "Voyager" at zero mark three five. 16 00:02:39,208 --> 00:02:40,625 Take us out of protowarp, Z. 17 00:02:45,416 --> 00:02:47,333 ♪ ♪ 18 00:02:52,375 --> 00:02:53,875 You OK? 19 00:02:53,958 --> 00:02:56,166 Just been a while since I did that. 20 00:02:56,250 --> 00:02:57,791 "Voyager," 21 00:02:57,875 --> 00:03:01,541 so glad to see her again with new eyes. 22 00:03:03,666 --> 00:03:10,000 ♪ ♪ 23 00:03:10,083 --> 00:03:13,458 She's a whole lot different than the one I remember. 24 00:03:13,541 --> 00:03:16,875 Oh, looks like someone's ready to be sent 25 00:03:16,958 --> 00:03:18,666 to the admiral's ready room. 26 00:03:18,750 --> 00:03:20,041 Heh-heh-heh. Ahh! 27 00:03:20,125 --> 00:03:21,041 - Great. - Ow. 28 00:03:21,125 --> 00:03:22,333 You look great. 29 00:03:22,583 --> 00:03:24,875 Do I look like I'm trying too hard? 30 00:03:24,958 --> 00:03:26,583 Is that a bad thing? 31 00:03:26,666 --> 00:03:28,041 I only wish I would have come back sooner. 32 00:03:28,125 --> 00:03:30,750 I'd have fewer gray hairs. 33 00:03:30,833 --> 00:03:33,375 No use dwelling on what could have been. 34 00:03:33,458 --> 00:03:35,458 We're approved to beam aboard. 35 00:03:35,541 --> 00:03:36,833 Ha-ha, yeah! 36 00:03:36,916 --> 00:03:39,833 - Hee-hee. - Ha-ha-ha. 37 00:03:39,916 --> 00:03:44,541 Janeway, I know you're not technically a pet sitter, 38 00:03:44,625 --> 00:03:46,208 but-- 39 00:03:46,291 --> 00:03:48,208 I'd be happy to watch over Bribble, 40 00:03:48,291 --> 00:03:52,000 even if I am more of a dog person. 41 00:04:02,458 --> 00:04:06,041 I believe this will entertain me more than it will you. 42 00:04:06,125 --> 00:04:12,416 ♪ ♪ 43 00:04:12,500 --> 00:04:14,125 Oh, my stars! 44 00:04:14,208 --> 00:04:15,791 My young protégés. 45 00:04:15,875 --> 00:04:17,000 But you were gone. 46 00:04:17,083 --> 00:04:19,541 How? 47 00:04:19,625 --> 00:04:24,250 Captain Chakotay, I never thought I'd-- that you-- 48 00:04:25,833 --> 00:04:27,916 That makes two of us, Doctor. 49 00:04:28,000 --> 00:04:30,833 The admiral will be very pleased to see you. 50 00:04:30,916 --> 00:04:33,333 Not more than I will be to see her. 51 00:04:33,416 --> 00:04:34,375 Her? 52 00:04:38,375 --> 00:04:39,833 Admiral Jellico? 53 00:04:39,916 --> 00:04:40,875 Chakotay? 54 00:04:40,916 --> 00:04:42,166 How-- how is this possible? 55 00:04:42,250 --> 00:04:42,958 Hold on. 56 00:04:43,041 --> 00:04:44,833 Where's Janeway? 57 00:04:44,916 --> 00:04:48,000 Admiral Janeway gave her life trying to rescue 58 00:04:48,083 --> 00:04:51,833 Captain Chakotay from the wormhole. 59 00:04:51,916 --> 00:04:55,083 She perished in the "Infinity" along with Commander 60 00:04:55,166 --> 00:04:58,375 Tysess and Counselor Noum. 61 00:04:58,458 --> 00:05:01,958 Not one of you remembers? 62 00:05:02,041 --> 00:05:04,750 We need to get you to sickbay for further analysis. 63 00:05:04,833 --> 00:05:06,166 I don't understand. 64 00:05:06,250 --> 00:05:08,625 You're telling me Kathryn is gone? 65 00:05:08,708 --> 00:05:10,375 But that isn't what happened. 66 00:05:10,458 --> 00:05:13,041 We took the "Infinity," not Janeway! 67 00:05:13,125 --> 00:05:14,458 The fact that you all remember 68 00:05:14,541 --> 00:05:16,583 the same incorrect reality suggests 69 00:05:16,666 --> 00:05:20,791 you may be experiencing a shared psychosis, unless-- 70 00:05:20,875 --> 00:05:22,375 did you pass through any tachyon 71 00:05:22,458 --> 00:05:25,666 storms or cosmic anomalies? 72 00:05:25,750 --> 00:05:29,416 These logs confirm Janeway did perish on the "Infinity." 73 00:05:29,500 --> 00:05:32,750 So either we are experiencing shared psychosis, 74 00:05:32,833 --> 00:05:37,208 or we are on the wrong "Voyager." 75 00:05:37,291 --> 00:05:40,000 Let's pretend for a moment that what you say is true. 76 00:05:40,083 --> 00:05:42,583 That would mean you're from an alternate reality, 77 00:05:42,666 --> 00:05:45,041 one where Admiral Janeway is still alive. 78 00:05:45,125 --> 00:05:48,125 If that's true, then, well, it's my duty to reunite 79 00:05:48,208 --> 00:05:49,166 a crew with their captain. 80 00:05:49,250 --> 00:05:50,625 You believe us? 81 00:05:50,708 --> 00:05:51,583 Believe? 82 00:05:51,666 --> 00:05:52,541 Maybe. 83 00:05:52,875 --> 00:05:54,750 Can I help in an emergency? 84 00:05:54,833 --> 00:05:56,041 That's my job. 85 00:05:56,125 --> 00:05:57,625 But first, meet me in sickbay. 86 00:05:57,708 --> 00:06:01,166 I need to rule out all other explanations. 87 00:06:01,250 --> 00:06:03,500 I trust the doctor will get to the bottom of this. 88 00:06:06,375 --> 00:06:08,250 We'll take another and meet you there. 89 00:06:08,333 --> 00:06:10,666 See you in sickbay. 90 00:06:15,208 --> 00:06:16,750 What's wrong? 91 00:06:16,833 --> 00:06:18,083 It's like a wave came over me. 92 00:06:28,791 --> 00:06:32,583 Oh, they really let this deck go. 93 00:06:32,666 --> 00:06:35,458 Jankom approves. 94 00:06:41,208 --> 00:06:42,250 Ahh! 95 00:06:42,333 --> 00:06:46,291 Hey, Doc, you in here? 96 00:06:59,291 --> 00:07:01,458 Is anyone in here? 97 00:07:04,833 --> 00:07:05,791 Ahh! 98 00:07:05,875 --> 00:07:06,791 Back off! 99 00:07:06,875 --> 00:07:08,041 I found it first! 100 00:07:08,125 --> 00:07:09,458 Okona? 101 00:07:11,375 --> 00:07:13,583 Hey, I know you guys. 102 00:07:13,666 --> 00:07:16,750 You are familiar with this disheveled man? 103 00:07:18,625 --> 00:07:20,333 He ditched us on Noble Isle. 104 00:07:20,416 --> 00:07:21,541 Ditched? 105 00:07:21,625 --> 00:07:23,166 I left to get you guys help. 106 00:07:23,250 --> 00:07:25,416 But had I known how dangerous you all were, 107 00:07:25,500 --> 00:07:27,000 I'd have split earlier. 108 00:07:27,083 --> 00:07:30,041 Hey, where's the big rock girl? 109 00:07:30,125 --> 00:07:31,083 I liked her. 110 00:07:31,166 --> 00:07:32,291 Rok, Zero. 111 00:07:32,375 --> 00:07:33,500 Where are you? 112 00:07:45,666 --> 00:07:48,000 Someone alert Captain Tuvix. 113 00:07:48,083 --> 00:07:51,458 Oh, dear, perhaps we took the wrong turbolift. 114 00:07:51,541 --> 00:07:53,416 Chakotay to Rok and Zero. 115 00:07:53,500 --> 00:07:54,958 Janeway, do you read me? 116 00:07:55,041 --> 00:07:57,250 I suspect you will not reach them, 117 00:07:57,333 --> 00:08:02,083 because we may have unknowingly stepped into a new reality. 118 00:08:02,166 --> 00:08:03,958 Back up. 119 00:08:04,041 --> 00:08:07,375 What did you mean, how dangerous we all really were? 120 00:08:07,458 --> 00:08:09,500 The secret weapon on your ship, 121 00:08:09,583 --> 00:08:11,333 that thing infected every Starfleet 122 00:08:11,416 --> 00:08:13,916 vessel in the quadrant. 123 00:08:14,000 --> 00:08:17,458 I'm amazed you guys made it out alive. 124 00:08:17,541 --> 00:08:19,041 Don't play dumb with me. 125 00:08:19,125 --> 00:08:23,125 You guys tore the whole Federation apart. 126 00:08:23,208 --> 00:08:27,041 Admiral Janeway, did she come through here? 127 00:08:27,125 --> 00:08:28,916 Sorry, friend. 128 00:08:29,000 --> 00:08:31,541 You're the only Starfleet officer I've come across. 129 00:08:31,625 --> 00:08:32,750 This ship was left for scrap. 130 00:08:39,958 --> 00:08:42,291 If Rok and Zero took the other turbolift, 131 00:08:42,375 --> 00:08:44,375 they should be here by now. 132 00:08:44,458 --> 00:08:48,541 Unless it sent them to some other crazy parallel universe. 133 00:08:48,625 --> 00:08:50,875 Rok and Zero are intelligent and capable. 134 00:08:50,958 --> 00:08:54,666 And given we are in no immediate danger, 135 00:08:54,750 --> 00:08:57,000 we need not assume they are in harm's way. 136 00:08:57,083 --> 00:08:58,333 No harm? 137 00:08:58,416 --> 00:09:03,416 We are stuck in an alternate reality with this guy. 138 00:09:03,500 --> 00:09:05,208 Hey, hey, let me take your temp. 139 00:09:05,291 --> 00:09:08,458 I love your vintage Starfleet uniforms. 140 00:09:08,541 --> 00:09:11,208 We can get a pretty sweet price for that on the black market 141 00:09:11,291 --> 00:09:12,375 if we just-- 142 00:09:12,458 --> 00:09:13,875 No! 143 00:09:13,958 --> 00:09:16,000 I'm just throwing it out there. 144 00:09:16,083 --> 00:09:18,375 I've been through something like this before. 145 00:09:18,458 --> 00:09:22,458 Somehow, we're moving through different realities. 146 00:09:22,541 --> 00:09:24,791 If we can find a way back to our own, 147 00:09:24,875 --> 00:09:26,791 we should be able to reunite everyone. 148 00:09:26,875 --> 00:09:28,083 What do you mean, should? 149 00:09:28,166 --> 00:09:29,375 We can't fix anything until we 150 00:09:29,458 --> 00:09:32,291 understand how this happened. 151 00:09:38,375 --> 00:09:41,916 Uh, how do we fix that? 152 00:09:42,000 --> 00:09:45,125 Remember how Wesley said the paradox created 153 00:09:45,208 --> 00:09:47,000 by the "Protostar" being lost in time 154 00:09:47,083 --> 00:09:49,791 weakened the fabric of the universe? 155 00:09:49,875 --> 00:09:51,958 Well, I think when we protowarped, 156 00:09:52,041 --> 00:09:55,500 we punched a hole right through that fabric. 157 00:09:58,083 --> 00:10:01,208 And now, that interphasic rift is 158 00:10:01,291 --> 00:10:02,500 splintering through this ship. 159 00:10:02,583 --> 00:10:04,291 Oh, great! 160 00:10:04,375 --> 00:10:06,791 So all our past mistakes are coming back to haunt us? 161 00:10:06,875 --> 00:10:09,541 Not mistakes, different choices. 162 00:10:12,458 --> 00:10:15,166 You two could be on to something. 163 00:10:16,500 --> 00:10:20,583 From the "Protostar" we beamed aboard deck nine to a reality 164 00:10:20,666 --> 00:10:22,541 where Janeway went through the wormhole. 165 00:10:22,625 --> 00:10:26,416 Then we took the turbolift up to sickbay on deck eight 166 00:10:26,500 --> 00:10:28,666 to a reality where we didn't stop 167 00:10:28,750 --> 00:10:30,416 the "Protostar" from destroying the Federation. 168 00:10:30,916 --> 00:10:34,708 Two realities both connected to what we did and didn't do. 169 00:10:34,791 --> 00:10:36,833 If we follow that pattern, every deck 170 00:10:36,916 --> 00:10:38,250 could be a new reality. 171 00:10:38,333 --> 00:10:40,541 Why is this only happening to us? 172 00:10:40,625 --> 00:10:42,166 We created the anomaly. 173 00:10:42,250 --> 00:10:44,250 It must be tied to our quantum signatures. 174 00:10:44,333 --> 00:10:46,333 Perhaps we can use the deflector dish, 175 00:10:46,416 --> 00:10:48,791 create a broad-spectrum warp field with 176 00:10:48,875 --> 00:10:50,541 an inverse tachyon pulse and-- 177 00:10:50,625 --> 00:10:53,458 Yes, that would seal the rift and untangle this mess 178 00:10:53,541 --> 00:10:54,166 we're in. 179 00:10:54,250 --> 00:10:55,875 I don't know what you're saying, 180 00:10:55,958 --> 00:10:58,000 but I like the way you're saying it. 181 00:10:58,083 --> 00:11:01,208 Fix the rift, and we all bounce back to our universe. 182 00:11:01,291 --> 00:11:03,958 We just need to get to the bridge and the deflector dish 183 00:11:04,041 --> 00:11:05,166 to do it. 184 00:11:05,250 --> 00:11:07,375 Oh, please tell me Vulcans just 185 00:11:07,458 --> 00:11:08,833 have a hard time being happy. 186 00:11:08,916 --> 00:11:11,791 The bridge is eight decks above us. 187 00:11:11,875 --> 00:11:14,500 Oof, that's a lot of realities. 188 00:11:14,583 --> 00:11:16,500 Too many for Gwyn to survive. 189 00:11:16,583 --> 00:11:19,958 I saw the coordinates change on her armband in the turbolift. 190 00:11:20,041 --> 00:11:21,041 She's right. 191 00:11:21,125 --> 00:11:22,375 They're different. 192 00:11:22,666 --> 00:11:23,791 Her armband was built to keep her 193 00:11:23,875 --> 00:11:25,791 in one reality, not dozens. 194 00:11:25,875 --> 00:11:27,833 So that's why she felt faint. 195 00:11:27,916 --> 00:11:31,208 And will continue to grow fainter. 196 00:11:31,291 --> 00:11:33,166 I can handle eight levels. 197 00:11:33,250 --> 00:11:37,041 If Zero and Rok are OK, maybe you can stay here and-- 198 00:11:37,125 --> 00:11:38,500 You might need me. 199 00:11:38,583 --> 00:11:41,250 I said I can handle it. 200 00:11:41,333 --> 00:11:43,458 We stick together. 201 00:11:43,541 --> 00:11:47,458 Or we could take a shortcut and just have Captain Ponytail 202 00:11:47,541 --> 00:11:49,416 over there beam us to the top. 203 00:11:51,250 --> 00:11:52,833 Huh? 204 00:11:52,916 --> 00:11:54,500 What? 205 00:11:58,541 --> 00:12:00,416 Thanks for indulging us. 206 00:12:00,500 --> 00:12:04,708 Yeah, I still don't totally get this reality-hopping, 207 00:12:04,791 --> 00:12:07,916 but I hope you find what you're looking for. 208 00:12:10,083 --> 00:12:11,041 Uh-oh. 209 00:12:12,375 --> 00:12:14,583 Hold on! 210 00:12:14,666 --> 00:12:16,250 There it goes. 211 00:12:16,333 --> 00:12:19,958 I sold a few parts to the Andorians. 212 00:12:20,041 --> 00:12:21,500 - It should still work. - Whoa, whoa, whoa! 213 00:12:21,583 --> 00:12:23,000 Should? 214 00:12:23,083 --> 00:12:25,916 Good luck, wherever you're going. 215 00:12:34,041 --> 00:12:34,791 I'm OK. 216 00:12:35,083 --> 00:12:36,291 And everyone else? 217 00:12:37,625 --> 00:12:39,375 Hey, Maj'el got left behind! 218 00:12:39,458 --> 00:12:40,500 And this isn't the bridge. 219 00:12:40,791 --> 00:12:42,125 Should work! 220 00:12:42,208 --> 00:12:44,583 Should have said, "Doesn't work." 221 00:12:47,416 --> 00:12:48,416 ♪ ♪ 222 00:12:48,500 --> 00:12:50,291 Kathryn? 223 00:12:50,375 --> 00:12:51,750 Chakotay. 224 00:12:58,458 --> 00:12:59,625 Pinch me. 225 00:12:59,708 --> 00:13:01,208 I'm seeing double. 226 00:13:01,291 --> 00:13:03,291 When did you get a twin? 227 00:13:03,375 --> 00:13:04,708 With whiskers. 228 00:13:04,791 --> 00:13:06,750 What nightmare are we in now? 229 00:13:06,833 --> 00:13:08,708 The mirror universe. 230 00:13:12,000 --> 00:13:14,666 This is the last dimension I wanted to visit. 231 00:13:14,750 --> 00:13:16,666 You know this place? 232 00:13:16,750 --> 00:13:19,166 Starfleet's had run-ins with the mirror universe before. 233 00:13:19,250 --> 00:13:21,083 And it's always bad news. 234 00:13:21,166 --> 00:13:23,083 Mirror, like a reflection? 235 00:13:23,166 --> 00:13:25,541 An opposite reflection. 236 00:13:25,625 --> 00:13:28,291 What's this place have to do with the "Protostar"? 237 00:13:28,375 --> 00:13:30,333 We can figure that out once we escape. 238 00:13:30,416 --> 00:13:32,500 This dark universe is dangerous. 239 00:13:32,583 --> 00:13:35,791 Humanity is bent on galactic conquest 240 00:13:35,875 --> 00:13:37,166 instead of exploration. 241 00:13:37,541 --> 00:13:40,833 And the locals are anything but friendly. 242 00:13:40,916 --> 00:13:44,583 I'd listen to your dashing captain. 243 00:13:46,333 --> 00:13:49,333 You've slithered right into the viper's nest. 244 00:13:49,416 --> 00:13:52,541 Starfleet. 245 00:13:52,625 --> 00:13:56,333 I thought we installed new safeguards to prevent 246 00:13:56,416 --> 00:13:58,041 travel between our universes. 247 00:13:58,125 --> 00:14:01,708 Ha-ha! If mere children found a way here, 248 00:14:01,791 --> 00:14:06,166 that's a security breach for the new Terran Armada. 249 00:14:06,250 --> 00:14:08,375 You won't get anything out of us! 250 00:14:08,458 --> 00:14:10,541 Oh, won't I? 251 00:14:10,625 --> 00:14:15,041 I'm sure the Agonizer will loosen their tongues. 252 00:14:18,000 --> 00:14:20,041 Ha! Agonizer? 253 00:14:20,125 --> 00:14:23,375 Was Mean Machine taken? 254 00:14:23,458 --> 00:14:24,833 Enjoy. 255 00:14:25,083 --> 00:14:29,166 I know how you love your interrogations. 256 00:14:34,708 --> 00:14:38,958 Who to agonize first? 257 00:14:39,041 --> 00:14:40,291 Take me. 258 00:14:40,375 --> 00:14:43,083 So chivalrous. 259 00:14:43,833 --> 00:14:47,750 But no, I think I'll start with 260 00:14:49,291 --> 00:14:51,000 the cute one. 261 00:14:51,083 --> 00:14:52,875 Everyone else, hands to the wall! 262 00:14:52,958 --> 00:14:53,875 Oh, no! 263 00:14:53,958 --> 00:14:56,041 Not the cute one! 264 00:15:02,958 --> 00:15:05,541 Ahh! 265 00:15:05,625 --> 00:15:10,000 Ugh! Augh! Ugh! 266 00:15:11,333 --> 00:15:13,750 Nice work, security officer. 267 00:15:13,833 --> 00:15:16,416 Never trust the cute ones. 268 00:15:18,708 --> 00:15:21,750 Pose as my prisoners, and I'll get us to the bridge. 269 00:15:21,833 --> 00:15:24,708 What about the whiskers? 270 00:15:24,791 --> 00:15:29,041 {\an8}- Hey, hands off Jankom Pog's thorium grease! 271 00:15:29,125 --> 00:15:31,166 And now, you're evil. 272 00:15:33,166 --> 00:15:36,750 Not exactly needed, Murf, but I like the enthusiasm. 273 00:15:46,416 --> 00:15:48,833 Commander. 274 00:15:48,916 --> 00:15:50,750 As you were, soldiers! 275 00:16:00,375 --> 00:16:02,166 That was too close. 276 00:16:02,250 --> 00:16:05,666 So far, so good. 277 00:16:05,750 --> 00:16:07,333 Janeway. 278 00:16:09,291 --> 00:16:12,875 They don't look very interrogated to me. 279 00:16:14,958 --> 00:16:18,083 They were easy to break. 280 00:16:18,166 --> 00:16:20,208 I was escorting them to the bridge 281 00:16:20,291 --> 00:16:22,875 so they can show us how they got here. 282 00:16:24,833 --> 00:16:27,791 What is that, some kind of spy device? 283 00:16:27,875 --> 00:16:29,291 Remove it, alien. 284 00:16:29,375 --> 00:16:30,333 Now! 285 00:16:30,416 --> 00:16:31,583 I can't. 286 00:16:31,666 --> 00:16:32,958 I'll die. 287 00:16:33,041 --> 00:16:34,958 Excuse me? 288 00:16:35,041 --> 00:16:37,041 She said, no. 289 00:16:37,125 --> 00:16:39,958 Ah-ah-ah, this is my ship. 290 00:16:40,041 --> 00:16:44,375 She takes it off, or you both take a trip out the airlock. 291 00:16:44,458 --> 00:16:46,916 I already examined the device. 292 00:16:47,000 --> 00:16:48,541 It's no threat. 293 00:16:48,625 --> 00:16:50,750 Trust me. 294 00:16:50,833 --> 00:16:54,333 Oh, I always trust my first officer. 295 00:16:58,916 --> 00:17:01,458 But he's not here! 296 00:17:03,958 --> 00:17:05,416 Run! 297 00:17:15,541 --> 00:17:17,041 Sorry, Chakotay. 298 00:17:17,125 --> 00:17:19,666 I know that wasn't the reunion you were hoping for. 299 00:17:19,666 --> 00:17:21,041 I should have kept my mouth shut. 300 00:17:21,125 --> 00:17:22,333 But I couldn't just let her-- 301 00:17:22,416 --> 00:17:23,833 Don't apologize. 302 00:17:23,916 --> 00:17:25,416 Some people are worth fighting for, 303 00:17:25,500 --> 00:17:27,333 no matter how many realities you fight 304 00:17:27,416 --> 00:17:29,625 through to get back to them. 305 00:17:29,708 --> 00:17:32,125 Ahh! 306 00:17:32,208 --> 00:17:33,500 Just a whale. 307 00:17:33,833 --> 00:17:36,166 - Security, the intruders are here. 308 00:17:36,250 --> 00:17:37,833 Even the whales are evil? 309 00:17:37,916 --> 00:17:40,250 All hail the Terran Empire. 310 00:17:40,333 --> 00:17:42,416 Check in there! 311 00:17:45,208 --> 00:17:47,541 Sweep the perimeter! 312 00:17:49,125 --> 00:17:51,250 He's got my uniform. 313 00:17:51,333 --> 00:17:53,375 Come out. 314 00:17:53,458 --> 00:17:57,166 Come out wherever you are. 315 00:18:02,833 --> 00:18:04,625 Uh. 316 00:18:04,708 --> 00:18:07,166 I always hated children. 317 00:18:07,250 --> 00:18:08,500 Move now. 318 00:18:15,250 --> 00:18:16,833 Drip, drip. 319 00:18:16,916 --> 00:18:18,708 - Water breach protocol engaged. 320 00:18:18,791 --> 00:18:20,125 Activating emergency force field. 321 00:18:20,208 --> 00:18:21,583 Stop them! 322 00:18:21,666 --> 00:18:23,375 Don't let them out of here alive! 323 00:18:23,458 --> 00:18:25,500 Override this force field, or I'll have your head! 324 00:18:28,416 --> 00:18:30,250 The bridge should be just ahead. 325 00:18:30,333 --> 00:18:32,500 Are we going to another reality? 326 00:18:32,583 --> 00:18:33,708 Thankfully, no. 327 00:18:33,791 --> 00:18:35,541 It's on this deck. 328 00:18:37,875 --> 00:18:39,708 The admiral is in danger! 329 00:18:39,791 --> 00:18:42,541 Anyone who doesn't protect her will face the Agonizer! 330 00:18:49,416 --> 00:18:51,458 Computer, seal bridge doors! 331 00:18:51,541 --> 00:18:53,875 Do not open again without my command! 332 00:18:53,958 --> 00:18:55,208 Voice authorized. 333 00:18:55,291 --> 00:18:56,666 Affirmative. 334 00:18:56,750 --> 00:18:59,833 Recalibrating the deflector dish. 335 00:19:02,291 --> 00:19:04,458 Oh, no. 336 00:19:04,541 --> 00:19:05,458 Is that-- 337 00:19:11,083 --> 00:19:13,583 The Loom. 338 00:19:13,666 --> 00:19:15,458 Wesley said he'd keep them away. 339 00:19:15,541 --> 00:19:16,958 But that was in our reality. 340 00:19:17,041 --> 00:19:18,625 This is somewhere else. 341 00:19:18,708 --> 00:19:20,666 They are much worse than you described. 342 00:19:20,750 --> 00:19:23,541 So stop staring and do something! 343 00:19:23,625 --> 00:19:26,125 It's still recalibrating! 344 00:19:26,208 --> 00:19:27,833 I can remodulate the shields to match 345 00:19:27,916 --> 00:19:29,375 the Loom's phase variants. 346 00:19:29,458 --> 00:19:30,833 You sure that'll stop them? 347 00:19:30,916 --> 00:19:32,416 Slow, not stop. 348 00:19:44,916 --> 00:19:46,000 In there! 349 00:19:47,500 --> 00:19:50,291 Drop it, goobag. 350 00:19:51,791 --> 00:19:54,041 If you do this, none of us survive. 351 00:19:54,125 --> 00:19:56,208 Why should I believe you? 352 00:19:56,291 --> 00:19:58,625 Because no matter what reality we're in, 353 00:19:58,708 --> 00:20:00,625 I could never hurt you. 354 00:20:07,541 --> 00:20:09,166 What are those things? 355 00:20:09,250 --> 00:20:10,791 The Loom. 356 00:20:10,875 --> 00:20:12,666 They hunt and erase any kind of paradox, 357 00:20:12,750 --> 00:20:14,583 like the one we're in now. 358 00:20:14,666 --> 00:20:17,000 But if you let us fix that rift, they should go away. 359 00:20:17,083 --> 00:20:18,750 We go back to our reality. 360 00:20:18,833 --> 00:20:21,250 And we can pretend like none of us ever met. 361 00:20:21,333 --> 00:20:23,083 Should? 362 00:20:23,166 --> 00:20:25,500 Or we get eaten by time monsters. 363 00:20:28,208 --> 00:20:29,541 They're breaking through! 364 00:20:43,666 --> 00:20:45,875 This doesn't mean we're friends. 365 00:20:45,958 --> 00:20:48,291 No, but I'll take what I can get. 366 00:20:54,625 --> 00:20:56,541 The deflector dish! 367 00:21:01,958 --> 00:21:03,833 Ahh...ugh! 368 00:21:19,791 --> 00:21:20,875 We did it. 369 00:21:23,416 --> 00:21:25,208 Yes, we're back! 370 00:21:25,291 --> 00:21:26,375 But how? 371 00:21:26,458 --> 00:21:28,333 And I was just growing used to Captain 372 00:21:28,416 --> 00:21:31,166 Tuvix's Vulcan-Talaxian fusion cuisine. 373 00:21:31,250 --> 00:21:34,208 That was highly outrageous. 374 00:21:34,291 --> 00:21:35,916 Oh, my stars! 375 00:21:36,000 --> 00:21:37,708 My young protégés! 376 00:21:37,791 --> 00:21:39,500 But you were gone! 377 00:21:39,583 --> 00:21:40,541 How? 378 00:21:44,625 --> 00:21:49,125 Captain Chakotay, I never thought I'd see you again. 379 00:21:49,208 --> 00:21:51,666 Good to see you, Doc. 380 00:21:57,750 --> 00:22:00,416 Chakotay? 381 00:22:00,500 --> 00:22:03,333 Is it really you? 382 00:22:05,583 --> 00:22:08,583 Oh, what's on your face? 383 00:22:19,916 --> 00:22:22,875 I've thought about this moment for what 384 00:22:22,958 --> 00:22:26,583 feels like an eternity. 385 00:22:26,666 --> 00:22:28,958 But now, it's like I never left. 386 00:22:29,041 --> 00:22:30,416 Because you're home. 387 00:22:32,541 --> 00:22:34,083 Yeah! 388 00:22:34,166 --> 00:22:35,541 I told you I could handle it. 389 00:22:35,625 --> 00:22:37,916 It wasn't you I was worried about. 390 00:22:38,000 --> 00:22:40,416 You went to the mirror universe? 391 00:22:40,500 --> 00:22:41,833 You're not gonna believe this. 392 00:22:41,916 --> 00:22:44,250 Even the whales were evil! 393 00:22:44,333 --> 00:22:47,875 Whatever our reality throws at us, 394 00:22:47,958 --> 00:22:52,291 I'm glad I'm in this one with you. 395 00:22:52,375 --> 00:22:53,583 Me, too.