1 00:00:07,490 --> 00:00:10,406 [dramatic music] 2 00:00:10,493 --> 00:00:17,370 ♪ ♪ 3 00:01:40,975 --> 00:01:42,933 - Captain's Log. 4 00:01:43,020 --> 00:01:45,458 Stardate, uh... 5 00:01:45,545 --> 00:01:46,850 ah, who cares? 6 00:01:46,937 --> 00:01:49,244 We just barely escaped Starfleet 7 00:01:49,331 --> 00:01:51,725 by hiding in the Neutral Zone. 8 00:01:51,812 --> 00:01:53,118 And we're not escaping anything else 9 00:01:53,205 --> 00:01:54,728 until we get our nacelles fixed. 10 00:01:54,815 --> 00:01:57,165 - Whoa, ahh! - But at least we have Okona. 11 00:01:57,252 --> 00:01:59,602 - Why thank you, kind stranger. 12 00:01:59,689 --> 00:02:01,082 - As Murf gets used to his new body... 13 00:02:01,169 --> 00:02:02,518 - Whoa! 14 00:02:02,605 --> 00:02:03,867 - We are getting used to the new Murf. 15 00:02:03,954 --> 00:02:06,000 - Murf, Murf! 16 00:02:06,087 --> 00:02:08,394 - I--oh, please, Murf. 17 00:02:08,481 --> 00:02:10,178 Stop it now! 18 00:02:10,265 --> 00:02:12,180 - [squeals] 19 00:02:12,267 --> 00:02:15,836 - But at least we have Okona. - Now that is a brilliant idea. 20 00:02:15,923 --> 00:02:17,490 - You know, for someone who's been on our ship 21 00:02:17,577 --> 00:02:19,492 for such a short time, 22 00:02:19,579 --> 00:02:22,495 it stings that the crew's taken to him so quickly, 23 00:02:22,582 --> 00:02:23,496 but I get it. 24 00:02:23,583 --> 00:02:25,106 I mean, look at him. 25 00:02:25,193 --> 00:02:26,803 He knows who he is. 26 00:02:26,890 --> 00:02:28,762 And what am I? 27 00:02:28,849 --> 00:02:32,287 Just some handsome lost kid with questions. 28 00:02:32,374 --> 00:02:34,463 But one day I'll find out where I came from. 29 00:02:34,550 --> 00:02:35,856 - Whoa, whoa! 30 00:02:35,943 --> 00:02:37,727 - Dal! 31 00:02:37,814 --> 00:02:40,295 - And as for Okona, he'll be the one... 32 00:02:40,382 --> 00:02:40,948 - Dal! - A million miles away. 33 00:02:41,035 --> 00:02:42,428 - Dal. 34 00:02:42,515 --> 00:02:44,212 Did you find a starport? 35 00:02:44,299 --> 00:02:45,561 - Huh, starport? 36 00:02:45,648 --> 00:02:47,563 - That blast from the "Dauntless" 37 00:02:47,650 --> 00:02:50,523 toasted our Proto-Drive, put Janeway on the fritz, 38 00:02:50,610 --> 00:02:52,568 and if we don't find somewhere to dock, 39 00:02:52,655 --> 00:02:54,004 we're never fixing this ship. 40 00:02:54,091 --> 00:02:55,267 - Yeah, uh, right. 41 00:02:55,354 --> 00:02:57,356 Uh, starport... [console beeping] 42 00:02:57,443 --> 00:03:00,010 Hmm. - I'm sensing our captain is-- 43 00:03:00,097 --> 00:03:02,317 what's the expression? Utterly clueless. 44 00:03:02,404 --> 00:03:03,971 - If you're so familiar with the Neutral Zone, 45 00:03:04,058 --> 00:03:05,799 why don't you look? - Oh, hey. 46 00:03:05,886 --> 00:03:08,758 You can park and patch up at Noble Isle. 47 00:03:08,845 --> 00:03:10,369 - Oh, yeah, 48 00:03:10,456 --> 00:03:11,587 "You can park and patch at the"-- 49 00:03:11,674 --> 00:03:12,545 [thickly] - No, I do business there... 50 00:03:12,632 --> 00:03:13,546 - Ugh. - All the time. 51 00:03:13,633 --> 00:03:14,677 It's an old stomping ground, 52 00:03:14,764 --> 00:03:16,026 and I was headed there anyway. 53 00:03:16,113 --> 00:03:17,245 - Noble Isle? 54 00:03:17,332 --> 00:03:19,204 - Can we go? Can we go? 55 00:03:19,291 --> 00:03:21,380 I wanna stomp around his stomping ground. 56 00:03:21,467 --> 00:03:23,686 - [laughs] - Okona's correct. 57 00:03:23,773 --> 00:03:26,559 I'm detecting a starport near an M-Class planet. 58 00:03:26,646 --> 00:03:28,604 It could have the parts we need. 59 00:03:28,691 --> 00:03:31,564 - Oh, and while there, could one of you explain 60 00:03:31,651 --> 00:03:34,131 to my client how their cargo got tossed 61 00:03:34,219 --> 00:03:37,178 back at Denaxi Depot? 62 00:03:37,265 --> 00:03:38,658 - [clears throat] 63 00:03:38,745 --> 00:03:41,226 - Mm, did you do something to your hair? 64 00:03:41,313 --> 00:03:44,620 - I bet you say that to every advisory hologram. 65 00:03:44,707 --> 00:03:46,753 - That wouldn't be a wise wager. 66 00:03:46,840 --> 00:03:47,536 - [growls] 67 00:03:47,623 --> 00:03:49,234 [ominous music] 68 00:03:49,321 --> 00:03:51,627 - Admiral, I urge you to reconsider. 69 00:03:51,714 --> 00:03:53,890 We have kids on a disabled ship 70 00:03:53,977 --> 00:03:56,980 in the Neutral Zone and Romulans on our doorstep 71 00:03:57,067 --> 00:03:59,156 who want nothing more than to steal our technology. 72 00:03:59,244 --> 00:04:01,724 We're facing our own Kobayashi Maru. 73 00:04:01,811 --> 00:04:04,727 - As untrustworthy as the Romulans can be, 74 00:04:04,814 --> 00:04:07,295 we're finally working towards peace. 75 00:04:07,382 --> 00:04:10,603 The "Dauntless" is not to enter the Neutral Zone, 76 00:04:10,690 --> 00:04:12,866 even to retrieve the "Protostar." 77 00:04:12,953 --> 00:04:15,651 Your request is denied, Vice Admiral. 78 00:04:15,738 --> 00:04:17,610 - If Officer Frex is right, 79 00:04:17,697 --> 00:04:19,133 we can't let this unknown weapon 80 00:04:19,220 --> 00:04:22,223 aboard the "Protostar" fall into Romulan hands. 81 00:04:22,310 --> 00:04:24,269 - I am aware of the risks. 82 00:04:24,356 --> 00:04:27,054 But I'm also aware your personal feelings 83 00:04:27,141 --> 00:04:29,665 might be clouding your professional obligations. 84 00:04:29,752 --> 00:04:31,754 - Finding Captain Chakotay isn't-- 85 00:04:31,841 --> 00:04:33,843 - You have your orders. 86 00:04:33,930 --> 00:04:35,584 Should the Romulans attempt to steal it, 87 00:04:35,671 --> 00:04:39,371 destroy the "Protostar." 88 00:04:39,458 --> 00:04:40,589 - [groans] 89 00:04:40,676 --> 00:04:42,199 ♪ ♪ 90 00:04:42,287 --> 00:04:44,506 [engine roaring] 91 00:04:44,593 --> 00:04:47,466 [grand orchestral music] 92 00:04:47,553 --> 00:04:49,903 - Welcome to Noble Isle. 93 00:04:49,990 --> 00:04:52,514 Whatever parts you need, they got 'em. 94 00:04:52,601 --> 00:04:54,124 - What's with the big pointy thing? 95 00:04:54,211 --> 00:04:56,170 - That big pointy thing is the only way 96 00:04:56,257 --> 00:05:00,000 on or off that rock, a space elevator. 97 00:05:00,087 --> 00:05:02,829 It's a big archaic, but with all the ion storms, 98 00:05:02,916 --> 00:05:03,960 there's no ships, no navigation, 99 00:05:04,047 --> 00:05:05,875 no beaming down. 100 00:05:05,962 --> 00:05:09,444 It's perfect for businesses of a sensitive nature. 101 00:05:09,531 --> 00:05:11,185 - What do you mean, sensitive? 102 00:05:11,272 --> 00:05:14,884 - Noble Isle is the forefront of cutting-edge science. 103 00:05:14,971 --> 00:05:16,973 They're doing things here that the Federation can't 104 00:05:17,060 --> 00:05:20,020 or, uh, won't, all in the name of pushing the boundaries. 105 00:05:20,107 --> 00:05:21,369 - Science? 106 00:05:21,456 --> 00:05:24,111 I'm coming with you. 107 00:05:24,198 --> 00:05:26,200 - Who else is ready for shore leave? 108 00:05:26,287 --> 00:05:27,680 - I like shore leave. 109 00:05:27,767 --> 00:05:29,551 - This isn't shore leave. 110 00:05:29,638 --> 00:05:31,727 We're here to fix the ship. 111 00:05:31,814 --> 00:05:34,382 Remember? - Then it's settled. 112 00:05:34,469 --> 00:05:37,080 The Away Team will venture down to look for parts 113 00:05:37,167 --> 00:05:39,300 while Jankom and I will stay to make repairs. 114 00:05:39,387 --> 00:05:40,388 - Be careful. 115 00:05:40,475 --> 00:05:41,868 When he says "cutting edge," 116 00:05:41,955 --> 00:05:43,783 he means unregulated. 117 00:05:43,870 --> 00:05:45,872 There's a reason Starfleet has laws 118 00:05:45,959 --> 00:05:48,483 about scientific experimentation. 119 00:05:48,570 --> 00:05:51,268 If it's too good to be true, it probably is. 120 00:05:51,356 --> 00:05:55,142 ♪ ♪ 121 00:05:55,229 --> 00:05:57,362 - Whoa! - Ahh! 122 00:05:57,449 --> 00:05:59,015 ♪ ♪ 123 00:05:59,102 --> 00:06:01,104 - Oh, my goodness. 124 00:06:01,191 --> 00:06:04,934 ♪ ♪ 125 00:06:05,021 --> 00:06:06,109 - [squeals] 126 00:06:06,196 --> 00:06:10,070 - It's so science-y. [beeping] 127 00:06:10,157 --> 00:06:13,116 - Don't let your genes impede your dreams. 128 00:06:13,203 --> 00:06:14,727 I'm Dr. Jago, 129 00:06:14,814 --> 00:06:17,077 and through my genetic augmentation process, 130 00:06:17,164 --> 00:06:19,296 I'll bring out the best in you. 131 00:06:19,384 --> 00:06:20,776 - A geneticist? 132 00:06:20,863 --> 00:06:22,430 I've been reading about that. 133 00:06:22,517 --> 00:06:24,737 - Well, I can introduce you. 134 00:06:24,824 --> 00:06:26,956 Because that's the client I'm here to see. 135 00:06:27,043 --> 00:06:31,134 ♪ ♪ 136 00:06:31,221 --> 00:06:33,093 [soft beeping] 137 00:06:33,180 --> 00:06:35,138 ♪ ♪ 138 00:06:35,225 --> 00:06:36,923 - This is so cool. 139 00:06:37,010 --> 00:06:39,621 That's a double helix, and those bases are adenine, 140 00:06:39,708 --> 00:06:42,145 guanine, cytosine, and-- 141 00:06:42,232 --> 00:06:45,105 - Thymine. 142 00:06:45,192 --> 00:06:47,150 Very good. 143 00:06:47,237 --> 00:06:49,849 I am Dr. Jago. 144 00:06:49,936 --> 00:06:53,505 And you are late with my shipment. 145 00:06:53,592 --> 00:06:56,595 Where is my gelatinous putrescine? 146 00:06:56,682 --> 00:06:57,944 - I know, I know. - [groans] 147 00:06:58,031 --> 00:07:00,729 - But as my friends can attest, 148 00:07:00,816 --> 00:07:03,166 there was a mix-up at the depot, 149 00:07:03,253 --> 00:07:06,561 and unfortunately, your goods were permanently misplaced. 150 00:07:06,648 --> 00:07:07,997 - Oh! Let me guess. 151 00:07:08,084 --> 00:07:11,610 The Federation inhibiting science yet again. 152 00:07:11,697 --> 00:07:12,785 - Tell me about it. 153 00:07:12,872 --> 00:07:14,090 I'll make it up to you. 154 00:07:14,177 --> 00:07:15,614 - [groans] 155 00:07:15,701 --> 00:07:19,052 Ooh! You already have. 156 00:07:19,139 --> 00:07:21,881 - [squeals] 157 00:07:21,968 --> 00:07:26,842 - Ah, tell me, who is this beautiful specimen? 158 00:07:26,929 --> 00:07:29,584 - [laughs] Uh... 159 00:07:29,671 --> 00:07:31,891 - Such interesting mandibula. 160 00:07:31,978 --> 00:07:34,284 - Uh, is this how you greet strangers here? 161 00:07:34,371 --> 00:07:37,244 - The unique coloration. 162 00:07:37,331 --> 00:07:39,899 The skull ganglia. 163 00:07:39,986 --> 00:07:41,770 - You've seen someone like him? 164 00:07:41,857 --> 00:07:45,426 - Never, but his origins are obvious. 165 00:07:45,513 --> 00:07:47,384 - Whoa, whoa. 166 00:07:47,472 --> 00:07:49,125 You know where I came from? 167 00:07:49,212 --> 00:07:50,562 - Not where. - [giggles] 168 00:07:50,649 --> 00:07:53,956 - But who. 169 00:07:54,043 --> 00:07:55,088 - Ow! 170 00:07:55,175 --> 00:07:56,350 - Hair. 171 00:07:56,437 --> 00:07:58,265 For DNA. 172 00:07:58,352 --> 00:08:01,311 [beeping] 173 00:08:01,398 --> 00:08:04,358 ♪ ♪ 174 00:08:04,445 --> 00:08:08,275 Aha, as I suspected. 175 00:08:08,362 --> 00:08:09,668 You're the handiwork 176 00:08:09,755 --> 00:08:12,845 of the protégés of Dr. Arik Soong, 177 00:08:12,932 --> 00:08:15,412 a geneticist who defected from the Federation. 178 00:08:15,500 --> 00:08:17,284 - Wait a minute. 179 00:08:17,371 --> 00:08:21,070 Are you telling them Dal was made in a lab? 180 00:08:21,157 --> 00:08:22,855 - As you can see, 181 00:08:22,942 --> 00:08:24,160 Dal is the product 182 00:08:24,247 --> 00:08:27,424 of artificial hybrid speciation. 183 00:08:27,512 --> 00:08:29,992 - It's when you combine the DNA of different species 184 00:08:30,079 --> 00:08:31,385 to create something original. 185 00:08:31,472 --> 00:08:33,779 - It appears they began with a sample 186 00:08:33,866 --> 00:08:36,477 of an unremarkable humanoid specimen, 187 00:08:36,564 --> 00:08:38,348 mostly likely Homo sapien. 188 00:08:38,435 --> 00:08:39,959 - Unremarkable? 189 00:08:40,046 --> 00:08:41,961 I'm... 190 00:08:42,048 --> 00:08:43,353 human? 191 00:08:43,440 --> 00:08:45,268 - Human Augment 192 00:08:45,355 --> 00:08:50,056 blended with the most recessive traits of 26 species. 193 00:08:50,143 --> 00:08:53,755 I see traces of Vulcan, Proto-Organian... 194 00:08:53,842 --> 00:08:55,844 Sloppy work, in my opinion. 195 00:08:55,931 --> 00:08:57,585 Miracle you can talk. 196 00:08:57,672 --> 00:08:59,848 - I was born in a petri dish? 197 00:08:59,935 --> 00:09:02,590 So I don't have any parents? 198 00:09:02,677 --> 00:09:04,374 - There's no one else like you. 199 00:09:04,461 --> 00:09:05,941 That's cool. 200 00:09:06,028 --> 00:09:07,290 Right? 201 00:09:07,377 --> 00:09:08,509 - Tough break, kid. 202 00:09:08,596 --> 00:09:10,337 - All this time... 203 00:09:10,424 --> 00:09:11,991 - [coos sadly] 204 00:09:12,078 --> 00:09:13,645 - I'm just some failed experiment. 205 00:09:13,732 --> 00:09:16,996 [somber music] 206 00:09:17,083 --> 00:09:19,476 - That doesn't change the way we see you. 207 00:09:19,564 --> 00:09:20,956 You're more than that. 208 00:09:21,043 --> 00:09:23,132 - Oh, I'm sorry. Why the long faces? 209 00:09:23,219 --> 00:09:27,136 Oh, maybe I didn't make myself clear. 210 00:09:27,223 --> 00:09:30,705 I can bring out the best in you. 211 00:09:30,792 --> 00:09:32,794 My epigenetic dermal implant 212 00:09:32,881 --> 00:09:35,275 can activate dormant genes 213 00:09:35,362 --> 00:09:37,712 while also stimulating rapid cell division, 214 00:09:37,799 --> 00:09:39,409 and the best part, 215 00:09:39,496 --> 00:09:44,414 it's a fast, simple procedure, and no one will know. 216 00:09:44,501 --> 00:09:45,894 - What does that mean? 217 00:09:45,981 --> 00:09:47,809 - Basically, with the push of a button-- 218 00:09:47,896 --> 00:09:50,159 - I can make you better. 219 00:09:50,246 --> 00:09:52,727 I can fix you. 220 00:09:52,814 --> 00:09:55,077 - But it will change you, Dal. 221 00:09:55,164 --> 00:09:57,776 - Dal, you don't need fixing. 222 00:09:57,863 --> 00:10:00,343 We're here to fix the ship. 223 00:10:00,430 --> 00:10:05,522 ♪ ♪ 224 00:10:05,610 --> 00:10:08,656 - "If it's too good to be true..." 225 00:10:08,743 --> 00:10:10,179 Hmm. 226 00:10:10,266 --> 00:10:11,964 Thanks, Doc. 227 00:10:12,051 --> 00:10:14,401 I wish, but it's not why we're here. 228 00:10:14,488 --> 00:10:17,230 - And okay, after we visit the salvage yard, 229 00:10:17,317 --> 00:10:18,535 I'll show you one of Noble Isle's 230 00:10:18,623 --> 00:10:20,581 finest delicacies. 231 00:10:20,668 --> 00:10:22,801 Fair warning, don't ask me what it's made of. 232 00:10:22,888 --> 00:10:25,760 - [laughs] 233 00:10:25,847 --> 00:10:31,113 ♪ ♪ 234 00:10:31,200 --> 00:10:33,072 - Just how fast is this procedure? 235 00:10:33,159 --> 00:10:34,116 - Mm. 236 00:10:38,599 --> 00:10:41,515 - There's something I must do for her. 237 00:10:41,602 --> 00:10:43,299 A greater purpose. 238 00:10:43,386 --> 00:10:46,476 - And what is your mission? 239 00:10:46,563 --> 00:10:48,000 [doors whoosh] 240 00:10:48,087 --> 00:10:49,654 - Ensign Asencia. 241 00:10:49,741 --> 00:10:51,568 I was told you wanted to speak with me. 242 00:10:51,656 --> 00:10:53,570 - Yes, I'd like to offer my services 243 00:10:53,658 --> 00:10:55,311 to covertly enter the Neutral Zone. 244 00:10:55,398 --> 00:10:57,487 - You know that would disobey a direct order. 245 00:10:57,574 --> 00:11:00,577 - I also know how much the "Protostar" means to you. 246 00:11:00,665 --> 00:11:03,189 - If the Federation can't abide by the rule of law, 247 00:11:03,276 --> 00:11:07,323 we're no better than the very forces we oppose. 248 00:11:07,410 --> 00:11:10,022 But if we're thinking of sneaking in... 249 00:11:10,109 --> 00:11:11,850 - Then the Romulans are too. 250 00:11:11,937 --> 00:11:16,419 - Find a way to listen in on all Romulan sub-channels. 251 00:11:16,506 --> 00:11:18,770 I fear it's just a matter of time. 252 00:11:18,857 --> 00:11:21,773 [dramatic music] 253 00:11:21,860 --> 00:11:28,736 ♪ ♪ 254 00:11:30,390 --> 00:11:31,826 - So there I was, 255 00:11:31,913 --> 00:11:33,872 trapped between two angry fathers, 256 00:11:33,959 --> 00:11:36,613 both thinking I stole the Jewel of Thesia. 257 00:11:36,701 --> 00:11:38,180 - But really you were just helping 258 00:11:38,267 --> 00:11:39,442 two young people in love. 259 00:11:39,529 --> 00:11:41,401 - What you casually left out 260 00:11:41,488 --> 00:11:42,924 was that you took the job 261 00:11:43,011 --> 00:11:44,709 'cause you knew it'd woo the hearts 262 00:11:44,796 --> 00:11:46,667 of everyone who would lend an ear. 263 00:11:46,754 --> 00:11:47,929 [grunts] 264 00:11:48,016 --> 00:11:49,801 [laughs] 265 00:11:49,888 --> 00:11:52,281 - Unless you're a mind reader, how did you know that? 266 00:11:52,368 --> 00:11:53,718 I never told a soul. 267 00:11:53,805 --> 00:11:56,372 - [laughs] Didn't you? 268 00:11:56,459 --> 00:11:58,766 - You feeling better? 269 00:11:58,853 --> 00:12:01,029 - The best. 270 00:12:01,116 --> 00:12:03,031 Why do you ask? - Oh, I don't know. 271 00:12:03,118 --> 00:12:07,340 Maybe that bombshell dropped by Dr. Jago? 272 00:12:07,427 --> 00:12:10,299 - Ah, that was disappointing. 273 00:12:10,386 --> 00:12:12,606 But the upside is that it made me 274 00:12:12,693 --> 00:12:14,434 a more perspicacious person. 275 00:12:14,521 --> 00:12:16,218 - Perspicacious? 276 00:12:16,305 --> 00:12:19,526 Wow, I've never heard you use such big words. 277 00:12:19,613 --> 00:12:23,008 - Mm, maybe you just weren't sagacious enough to notice. 278 00:12:23,095 --> 00:12:25,358 - I got no idea what anybody's saying here. 279 00:12:25,445 --> 00:12:27,360 - I'll speak in simpler words for you. 280 00:12:27,447 --> 00:12:33,366 Us go back ship. 281 00:12:33,453 --> 00:12:35,324 - Huh. 282 00:12:35,411 --> 00:12:37,762 - [giggles] 283 00:12:37,849 --> 00:12:40,416 - [squeals] 284 00:12:40,503 --> 00:12:43,463 [engines roaring] 285 00:12:43,550 --> 00:12:46,466 - [grunting] Huh? 286 00:12:46,553 --> 00:12:49,469 Hey, Z, is that you? 287 00:12:49,556 --> 00:12:50,687 [device whirring, beeping] 288 00:12:50,775 --> 00:12:52,254 Would you look at that? 289 00:12:52,341 --> 00:12:54,561 [groaning] 290 00:12:54,648 --> 00:12:57,172 - [grunting] 291 00:12:57,259 --> 00:12:58,826 How's that? 292 00:12:58,913 --> 00:13:00,610 - Much better, thanks. 293 00:13:00,697 --> 00:13:02,569 - Jankom, something's wrong. 294 00:13:02,656 --> 00:13:04,745 I sense an unknown presence on board. 295 00:13:04,832 --> 00:13:06,007 Jankom? 296 00:13:06,094 --> 00:13:07,617 I--whoa! 297 00:13:07,704 --> 00:13:08,923 - Romulans. 298 00:13:09,010 --> 00:13:11,273 [laser humming] 299 00:13:11,360 --> 00:13:13,101 - She's only a hologram. 300 00:13:13,188 --> 00:13:14,886 - I've disrupted the holo-emitters. 301 00:13:14,973 --> 00:13:16,496 - [faint cry] 302 00:13:16,583 --> 00:13:17,976 [tense music] 303 00:13:18,063 --> 00:13:19,151 [console beeping] 304 00:13:19,238 --> 00:13:20,892 - You are not authorized. 305 00:13:20,979 --> 00:13:23,068 - All command functions are locked. 306 00:13:23,155 --> 00:13:24,983 We need the captain to access the controls. 307 00:13:25,070 --> 00:13:29,291 ♪ ♪ 308 00:13:29,378 --> 00:13:31,076 Activate ant-grav suits. 309 00:13:31,163 --> 00:13:38,039 ♪ ♪ 310 00:13:43,088 --> 00:13:45,525 - They've discovered the "Protostar." 311 00:13:45,612 --> 00:13:47,396 They're searching for the captain. 312 00:13:47,483 --> 00:13:50,443 - Teenagers against the Romulan Tal Shiar. 313 00:13:50,530 --> 00:13:52,140 I don't like their odds. 314 00:13:52,227 --> 00:13:54,142 - Minimum-yield microtorpedoes, tight cluster, 315 00:13:54,229 --> 00:13:55,404 armed and ready, Admiral. 316 00:13:55,491 --> 00:13:56,753 - You're not actually going 317 00:13:56,841 --> 00:13:58,625 to destroy the "Protostar"? 318 00:13:58,712 --> 00:14:01,062 - We cannot let the Romulans take it. 319 00:14:01,149 --> 00:14:02,585 Be ready for my command. 320 00:14:02,672 --> 00:14:03,935 Let's hope it doesn't come to that. 321 00:14:04,022 --> 00:14:06,589 - [grunting] 322 00:14:06,676 --> 00:14:08,200 - [giggles] 323 00:14:08,287 --> 00:14:10,593 Oh, my gosh, aren't you the cutest little--aww. 324 00:14:10,680 --> 00:14:12,334 - [cooing] 325 00:14:12,421 --> 00:14:13,945 - Aww. 326 00:14:14,032 --> 00:14:16,948 Are you seeing this? [laughs] 327 00:14:17,035 --> 00:14:18,297 - Aww. 328 00:14:18,384 --> 00:14:19,559 - Fan out. 329 00:14:19,646 --> 00:14:20,995 They're directly below us. 330 00:14:21,082 --> 00:14:23,476 - Something's not right. 331 00:14:23,563 --> 00:14:25,130 We have to leave. 332 00:14:25,217 --> 00:14:27,959 [dramatic music] 333 00:14:28,046 --> 00:14:30,657 ♪ ♪ 334 00:14:30,744 --> 00:14:31,701 - First an Admiral, 335 00:14:31,788 --> 00:14:34,661 now a Romulan hit squad? 336 00:14:34,748 --> 00:14:36,271 Who are you guys? 337 00:14:36,358 --> 00:14:38,578 - Did anyone think to pack a phaser? 338 00:14:38,665 --> 00:14:42,321 - The captain comes with us. 339 00:14:42,408 --> 00:14:45,672 ♪ ♪ 340 00:14:45,759 --> 00:14:47,282 - Let's go. 341 00:14:47,369 --> 00:14:49,545 - Whoa, whoa, whoa, gentlemen. 342 00:14:49,632 --> 00:14:52,157 - Ha! You think he's the captain? 343 00:14:52,244 --> 00:14:53,419 Pfft. 344 00:14:53,506 --> 00:14:55,160 [gasps] Ooh. 345 00:14:55,247 --> 00:14:56,465 - Okay, great. 346 00:14:56,552 --> 00:14:58,815 Uh, now that you've all found each other, 347 00:14:58,903 --> 00:15:00,513 I think I've overstayed my welcome. 348 00:15:00,600 --> 00:15:02,428 Good luck! 349 00:15:02,515 --> 00:15:04,038 - [scoffs] Did he just-- - [growls] 350 00:15:04,125 --> 00:15:06,301 I knew he was too good to be true. 351 00:15:06,388 --> 00:15:09,391 - [growling, snapping] 352 00:15:09,478 --> 00:15:11,089 - Stop moving. 353 00:15:11,176 --> 00:15:12,612 - It's okay, Murf. 354 00:15:12,699 --> 00:15:14,353 I've got this. 355 00:15:14,440 --> 00:15:16,572 You want the captain? [laughs] 356 00:15:16,659 --> 00:15:19,358 You've got him. 357 00:15:19,445 --> 00:15:21,229 [beeps] 358 00:15:21,316 --> 00:15:28,193 ♪ ♪ 359 00:15:28,280 --> 00:15:30,804 [grunts] 360 00:15:30,891 --> 00:15:32,719 Whoa! 361 00:15:32,806 --> 00:15:34,503 [both groan] 362 00:15:34,590 --> 00:15:36,157 - What has gotten into you? 363 00:15:36,244 --> 00:15:37,854 - [laughs] 364 00:15:37,942 --> 00:15:40,074 The battle is in my blood. 365 00:15:40,161 --> 00:15:42,294 - I know what's gotten into him. 366 00:15:42,381 --> 00:15:45,471 Boosted intelligence, increased agility, 367 00:15:45,558 --> 00:15:47,168 reading Okona's mind. 368 00:15:47,255 --> 00:15:48,604 You got the implant. 369 00:15:48,691 --> 00:15:49,823 You cheated. 370 00:15:49,910 --> 00:15:51,912 - And I really don't think 371 00:15:51,999 --> 00:15:53,479 you were meant to juice it that much. 372 00:15:53,566 --> 00:15:54,915 - It's a new me. [spluttering] 373 00:15:55,002 --> 00:15:57,265 [laughs] A better me. 374 00:15:57,352 --> 00:16:00,660 [bubbling] - Uh, you sure about that? 375 00:16:00,747 --> 00:16:03,358 ♪ ♪ 376 00:16:03,445 --> 00:16:05,534 - Uh, shore leave is over. 377 00:16:05,621 --> 00:16:12,802 ♪ ♪ 378 00:16:15,022 --> 00:16:17,198 - [groans] - Why do you have pointy ears? 379 00:16:17,285 --> 00:16:18,504 - The logical assumption 380 00:16:18,591 --> 00:16:20,549 would be when maxing out my dermal implant, 381 00:16:20,636 --> 00:16:23,465 I inadvertently activated all of my dormant DNA at once. 382 00:16:23,552 --> 00:16:26,251 [grunts] 383 00:16:26,338 --> 00:16:29,906 [in deep voice] And Dal R'El would do it all over again, 384 00:16:29,994 --> 00:16:33,954 knowing I had to compete with that man-chop Okona! 385 00:16:34,041 --> 00:16:36,522 - Just tell me this isn't permanent. 386 00:16:36,609 --> 00:16:38,915 - [barking] 387 00:16:39,003 --> 00:16:41,614 - Guys, I hate to bother you, 388 00:16:41,701 --> 00:16:43,964 but either I'm sensing more trouble 389 00:16:44,051 --> 00:16:47,359 or a third arm is about to come out! 390 00:16:47,446 --> 00:16:49,883 - [gasps] We have to get him to sickbay. 391 00:16:49,970 --> 00:16:51,972 - Impede your dreams. 392 00:16:52,059 --> 00:16:54,322 I'm Dr. Jago, and through my genetic augmentation... 393 00:16:54,409 --> 00:16:55,802 - [growls] 394 00:16:55,889 --> 00:16:57,978 - Process, I'll bring out the best in you. 395 00:16:58,065 --> 00:17:00,024 [lightning crackling] 396 00:17:04,245 --> 00:17:05,203 - [screams] 397 00:17:05,290 --> 00:17:07,031 Is that me? 398 00:17:07,118 --> 00:17:09,163 That's me? 399 00:17:09,250 --> 00:17:10,817 [dramatic music] 400 00:17:10,904 --> 00:17:13,646 - [gasps] Ahh! 401 00:17:13,733 --> 00:17:15,648 [laser humming] 402 00:17:15,735 --> 00:17:17,563 [glass cracking] 403 00:17:17,650 --> 00:17:18,781 [gasps] 404 00:17:18,868 --> 00:17:19,869 [glass cracking] 405 00:17:19,956 --> 00:17:23,351 [whimpering] 406 00:17:23,438 --> 00:17:26,006 - The pressure, it's not gonna hold. 407 00:17:26,093 --> 00:17:27,964 [keypad beeps] 408 00:17:28,052 --> 00:17:29,531 Everyone, suit up, quick! 409 00:17:29,618 --> 00:17:31,142 - Ow! 410 00:17:31,229 --> 00:17:32,099 - [grunts] - [cries] 411 00:17:32,186 --> 00:17:33,448 - Don't worry. 412 00:17:33,535 --> 00:17:35,320 You're going to be okay. 413 00:17:35,407 --> 00:17:37,104 You're indestructible. 414 00:17:37,191 --> 00:17:39,541 ♪ ♪ 415 00:17:39,628 --> 00:17:42,327 - Maybe my super DNA can help. 416 00:17:42,414 --> 00:17:45,025 Ahh! What is that? 417 00:17:45,112 --> 00:17:46,635 Why am I leaking? 418 00:17:46,722 --> 00:17:47,897 - [gags] 419 00:17:47,984 --> 00:17:50,117 - [gags, vomits] 420 00:17:50,204 --> 00:17:52,119 - Just don't touch anything. 421 00:17:52,206 --> 00:17:54,034 And stop mutating. 422 00:17:54,121 --> 00:17:56,123 - Uh... [glass cracking] 423 00:17:56,210 --> 00:17:59,213 ♪ ♪ 424 00:17:59,300 --> 00:18:01,868 - Ahh! [grunts] 425 00:18:01,955 --> 00:18:03,870 [grunts] 426 00:18:03,957 --> 00:18:06,264 [laser humming] 427 00:18:06,351 --> 00:18:09,745 ♪ ♪ 428 00:18:09,832 --> 00:18:11,704 - Huh? 429 00:18:11,791 --> 00:18:14,620 [screams] 430 00:18:14,707 --> 00:18:16,709 - Huh, told you I could help. 431 00:18:16,796 --> 00:18:19,929 [engines roaring] 432 00:18:20,016 --> 00:18:22,193 - Whoa, oh. 433 00:18:22,280 --> 00:18:24,586 [lightning crackling] 434 00:18:24,673 --> 00:18:26,414 [gasps] 435 00:18:26,501 --> 00:18:30,114 ♪ ♪ 436 00:18:30,201 --> 00:18:32,725 - The metal. [growls] 437 00:18:32,812 --> 00:18:34,248 [thunder booms] 438 00:18:34,335 --> 00:18:36,381 Gwyn, drop your heirloom! 439 00:18:36,468 --> 00:18:37,773 - They're about to board us. 440 00:18:37,860 --> 00:18:38,731 - Trust me. 441 00:18:38,818 --> 00:18:45,041 ♪ ♪ 442 00:18:45,129 --> 00:18:47,740 [electric crackling] 443 00:18:47,827 --> 00:18:52,092 ♪ ♪ 444 00:18:52,179 --> 00:18:53,702 - [groans] 445 00:18:53,789 --> 00:18:56,618 - Hold on, Dal. Almost through. 446 00:18:56,705 --> 00:18:58,620 - Ahh! 447 00:18:58,707 --> 00:18:59,752 - What are the Romulans saying? 448 00:18:59,839 --> 00:19:01,449 - They have sight on the captain. 449 00:19:01,536 --> 00:19:03,277 [sighs] I can't tell what's happening. 450 00:19:03,364 --> 00:19:10,284 ♪ ♪ 451 00:19:10,371 --> 00:19:11,807 - Ahh! 452 00:19:11,894 --> 00:19:17,726 ♪ ♪ 453 00:19:17,813 --> 00:19:19,337 - [squeaking] - What do we do? 454 00:19:19,424 --> 00:19:21,600 - I don't know! 455 00:19:21,687 --> 00:19:23,297 - If they take control of that weapon, 456 00:19:23,384 --> 00:19:24,472 they could use it against Starfleet. 457 00:19:24,559 --> 00:19:26,039 - Admiral, you can't. 458 00:19:26,126 --> 00:19:29,608 - Stand down. 459 00:19:29,695 --> 00:19:30,478 We have no choice. [console beeps] 460 00:19:30,565 --> 00:19:33,394 [engines roaring] 461 00:19:33,481 --> 00:19:38,094 - [groaning] - [struggling] 462 00:19:38,182 --> 00:19:39,835 - Open the ball! 463 00:19:39,922 --> 00:19:42,838 - [shrieking] 464 00:19:42,925 --> 00:19:45,189 ♪ ♪ 465 00:19:45,276 --> 00:19:47,147 [growls] 466 00:19:47,234 --> 00:19:48,453 [squeals] - [grunts] 467 00:19:48,540 --> 00:19:51,195 - [squealing] - Ahh! 468 00:19:51,282 --> 00:19:52,761 - Whoa! 469 00:19:52,848 --> 00:19:55,373 - [snarls] 470 00:19:55,460 --> 00:19:57,940 - Whoa! 471 00:19:58,027 --> 00:20:00,682 - [coos] 472 00:20:00,769 --> 00:20:03,337 - Looks like we found our new security officer. 473 00:20:03,424 --> 00:20:07,211 ♪ ♪ 474 00:20:07,298 --> 00:20:10,083 - [gasps] Now what? 475 00:20:10,170 --> 00:20:12,128 - Time the microdetonation to disable the ship, 476 00:20:12,216 --> 00:20:14,000 but harm nothing else. 477 00:20:14,087 --> 00:20:16,045 - The crew of the "Protostar" escaped. 478 00:20:16,132 --> 00:20:17,090 The Romulans have failed! 479 00:20:17,177 --> 00:20:19,048 - Abort, abort! 480 00:20:19,135 --> 00:20:20,267 - Activate port torpedo thrusters, 481 00:20:20,354 --> 00:20:21,964 emergency clearance! 482 00:20:22,051 --> 00:20:27,840 ♪ ♪ 483 00:20:27,927 --> 00:20:29,929 [rattling] 484 00:20:30,016 --> 00:20:32,236 - [sighs] - Yes! 485 00:20:32,323 --> 00:20:33,541 - All right! - [sighs] 486 00:20:33,628 --> 00:20:36,022 Who are these kids? 487 00:20:36,109 --> 00:20:39,068 [soft music] 488 00:20:39,155 --> 00:20:41,375 [ship whirring] 489 00:20:41,462 --> 00:20:43,769 - [sighs] 490 00:20:43,856 --> 00:20:46,119 I'm sorry. 491 00:20:46,206 --> 00:20:49,383 I really messed things up. 492 00:20:49,470 --> 00:20:53,039 I didn't wanna be a mistake. 493 00:20:53,126 --> 00:20:57,217 I just wanted you to look at me like you look at Okona. 494 00:20:57,304 --> 00:20:58,610 - You're not a mistake. 495 00:20:58,697 --> 00:21:01,395 But you'll never be as good as Okona. 496 00:21:01,482 --> 00:21:02,875 ♪ ♪ 497 00:21:02,962 --> 00:21:04,398 You're better. 498 00:21:04,485 --> 00:21:07,619 He left us. You didn't. 499 00:21:07,706 --> 00:21:10,012 - Now let's make you better. 500 00:21:10,099 --> 00:21:12,014 ♪ ♪ 501 00:21:12,101 --> 00:21:15,061 - [coos] 502 00:21:15,148 --> 00:21:21,633 ♪ ♪ 503 00:21:21,720 --> 00:21:23,461 - [clears throat] 504 00:21:23,548 --> 00:21:26,420 Test, test. 505 00:21:26,507 --> 00:21:28,292 Is this thing on? 506 00:21:28,379 --> 00:21:31,120 Okay. This is Rok-Tahk. 507 00:21:31,207 --> 00:21:33,906 Now that Murf is our official security officer, 508 00:21:33,993 --> 00:21:36,822 I can give my very first science log! 509 00:21:36,909 --> 00:21:39,215 This is so exciting! 510 00:21:39,303 --> 00:21:41,087 Now that we got the parts, 511 00:21:41,174 --> 00:21:43,916 engineer officer Jankom Pog is working hard... 512 00:21:44,003 --> 00:21:46,310 - [humming] - On fixing the nacelles. 513 00:21:46,397 --> 00:21:48,616 Medical Officer Zero and I 514 00:21:48,703 --> 00:21:51,445 were able to successfully remove Dal's dermal implant 515 00:21:51,532 --> 00:21:53,317 before any permanent changes. 516 00:21:53,404 --> 00:21:54,318 [mechanical whirring] 517 00:21:54,405 --> 00:21:56,015 Whoa. 518 00:21:56,102 --> 00:21:57,016 [both laugh] 519 00:21:57,103 --> 00:21:58,931 - Whoo-hoo! 520 00:21:59,018 --> 00:22:02,108 ♪ ♪ 521 00:22:02,195 --> 00:22:03,631 - If there's anything we learned 522 00:22:03,718 --> 00:22:05,981 while visiting Noble Isle, 523 00:22:06,068 --> 00:22:10,072 it's that science rules, and science needs rules. 524 00:22:10,159 --> 00:22:12,161 - [coos] 525 00:22:12,248 --> 00:22:15,077 - And it's our imperfections that make us who we are. 526 00:22:15,164 --> 00:22:17,297 - [squealing softly] 527 00:22:17,384 --> 00:22:19,995 - [laughs] 528 00:22:20,082 --> 00:22:22,389 - [coos] 529 00:22:22,476 --> 00:22:25,131 ♪ ♪ 530 00:22:25,218 --> 00:22:26,393 [ominous music] 531 00:22:26,480 --> 00:22:28,308 - We need to make a change. 532 00:22:28,395 --> 00:22:29,440 - I don't understand. 533 00:22:29,527 --> 00:22:30,571 - We're running out of time. 534 00:22:30,658 --> 00:22:33,922 Drednok, activate. 535 00:22:34,009 --> 00:22:36,664 [robotic whirring] - [gasps] 536 00:22:36,751 --> 00:22:41,234 ♪ ♪ 537 00:22:41,321 --> 00:22:44,672 - There is no barrier we cannot overcome. 538 00:22:44,759 --> 00:22:47,153 ♪ ♪ 539 00:22:47,240 --> 00:22:49,677 [button beeps] 540 00:22:49,764 --> 00:22:53,464 ♪ ♪ 541 00:22:53,551 --> 00:22:58,469 - You weren't the only one sent back to find the ship. 542 00:23:02,473 --> 00:23:05,040 [grand orchestral music] 543 00:23:05,127 --> 00:23:12,265 ♪ ♪