1 00:00:32,814 --> 00:00:34,729 Are you alone in the house, sir? 2 00:00:34,903 --> 00:00:37,602 Dispatch, we'’re interviewing a Benjamin T. Myers. 3 00:00:37,776 --> 00:00:40,170 Driver'’s license 9217865. 4 00:00:40,344 --> 00:00:44,826 We have a white Caucasian male on his way to the hospital. 5 00:00:45,000 --> 00:00:46,524 Suspected shooter was shot. 6 00:00:46,698 --> 00:00:48,917 Victim is 71 years old. Male. 7 00:00:49,092 --> 00:00:52,269 GSW to the abdomen. No exit wound, low caliber projectile. 8 00:00:52,443 --> 00:00:55,968 Nobody thinks they'’re gonna live forever. 9 00:00:59,711 --> 00:01:03,018 But I'’m not finished Not yet. 10 00:01:12,767 --> 00:01:16,858 Alone, with nobody. 11 00:01:17,032 --> 00:01:19,426 Possible puncture to the duodenum. 12 00:01:19,600 --> 00:01:23,865 Mr. Myers, are you on any medications presently? 13 00:01:24,039 --> 00:01:25,432 Mr. Myers? 14 00:01:26,433 --> 00:01:28,218 Why would you do this? 15 00:01:28,392 --> 00:01:31,395 The things I'’ve done. 16 00:01:31,569 --> 00:01:33,658 Unit 21, please come in. 17 00:01:33,832 --> 00:01:36,008 Patient'’s in and out of consciousness. 18 00:01:37,227 --> 00:01:39,185 If I wake up... 19 00:01:39,359 --> 00:01:43,581 If I wake up, I'’ll choose different. 20 00:02:10,085 --> 00:02:12,871 Have I ever asked for forgiveness? 21 00:02:13,045 --> 00:02:14,829 No. 22 00:02:16,048 --> 00:02:19,094 But I know I want someone to stay with me. 23 00:02:21,009 --> 00:02:23,795 Lie to me that it will be all right. 24 00:02:27,277 --> 00:02:29,104 Ah! 25 00:02:29,279 --> 00:02:33,761 Aw, you didn'’t even touch your breakfast. Nan! 26 00:02:35,241 --> 00:02:36,590 Beauty? 27 00:02:39,724 --> 00:02:41,595 We die alone. 28 00:02:52,084 --> 00:02:55,174 I just don'’t want to live alone anymore. 29 00:03:02,573 --> 00:03:04,401 I want to be missed. 30 00:03:10,102 --> 00:03:11,669 Just a minute. 31 00:03:13,236 --> 00:03:17,544 But I wanted a lot that never came true. 32 00:03:17,718 --> 00:03:23,158 And I'’ve done things I never wanted to do. 33 00:03:30,949 --> 00:03:32,255 Los siento. 34 00:03:32,951 --> 00:03:36,563 Wait. Wait! Hey! 35 00:03:36,737 --> 00:03:39,566 Everybody chooses. 36 00:03:40,524 --> 00:03:42,308 But is it too late? 37 00:03:45,006 --> 00:03:46,181 For any of us? 38 00:03:46,356 --> 00:03:50,142 I gotta go in to meet Nicky at the bar. 39 00:03:50,316 --> 00:03:53,014 My daughter, Nickel, the homicide detective. 40 00:03:53,188 --> 00:03:57,410 She became a cop to catch me. 41 00:04:00,195 --> 00:04:03,938 Or her sister, Sherry, who had no father, 42 00:04:04,112 --> 00:04:06,332 and even less of a chance. 43 00:04:07,725 --> 00:04:11,424 Sweetie, eh... I haven'’t been in for three weeks. 44 00:04:11,598 --> 00:04:13,644 You never know with Tommy. 45 00:04:13,818 --> 00:04:17,865 Okay. That new girl, she didn'’t work out. 46 00:04:18,039 --> 00:04:21,608 So, uh, I won'’t be gone long. 47 00:04:21,782 --> 00:04:24,350 Just don'’t let anybody in. 48 00:04:29,486 --> 00:04:31,314 I'’d be happy to. 49 00:04:32,140 --> 00:04:34,621 And my beauty, Nan... 50 00:04:37,102 --> 00:04:40,584 who left me without going anywhere. 51 00:04:47,765 --> 00:04:51,508 -Nan? Nan, what is it? - 52 00:04:57,383 --> 00:05:01,082 It'’s okay. It'’s okay. 53 00:05:04,434 --> 00:05:05,435 It'’s okay. 54 00:05:15,445 --> 00:05:18,317 All right, beautiful girl. 55 00:06:30,215 --> 00:06:33,784 I went legit 12 years ago, 56 00:06:33,958 --> 00:06:39,050 thanks to a congressman who owed me a favor. 57 00:06:39,224 --> 00:06:41,835 And now, my daughter, Nicky, 58 00:06:42,009 --> 00:06:45,012 practically works for that congressman 59 00:06:45,186 --> 00:06:47,972 as his police liaison. 60 00:06:49,843 --> 00:06:52,237 She and I are not close. 61 00:06:55,501 --> 00:06:57,416 Hey, Ben! 62 00:06:57,590 --> 00:07:00,332 You okay? You doing all right? 63 00:07:00,506 --> 00:07:02,247 You really wanted to know the answer to that, 64 00:07:02,421 --> 00:07:03,901 you'’d have come sooner. 65 00:07:04,075 --> 00:07:06,164 I'’m sorry, the congressman'’s scrambling 66 00:07:06,338 --> 00:07:08,862 since we lost the redistricting. We have a... 67 00:07:09,036 --> 00:07:12,475 We have a major campaign relaunch this evening, 68 00:07:12,649 --> 00:07:14,128 so my plate has been pretty full. 69 00:07:14,302 --> 00:07:18,045 Have you, uh, acquainted your Representative Billings 70 00:07:18,219 --> 00:07:20,613 with his new constituency? 71 00:07:21,875 --> 00:07:24,138 I mean the people he'’s been calling wetbacks 72 00:07:24,312 --> 00:07:25,836 for the last few years. 73 00:07:28,360 --> 00:07:29,927 Tricky, I know. 74 00:07:30,101 --> 00:07:32,146 I know that representative... 75 00:07:33,234 --> 00:07:36,934 constituent relation better than anybody. 76 00:07:38,326 --> 00:07:40,285 Yeah, it'’s tricky. 77 00:07:40,459 --> 00:07:42,548 That'’s why it was hard for me to get away, 78 00:07:42,722 --> 00:07:45,377 and that'’s why I'’m gonna have to go pretty soon, 79 00:07:45,551 --> 00:07:48,162 but I need to talk to you about something. It'’s very important. 80 00:07:49,250 --> 00:07:51,383 Not very close. 81 00:08:03,787 --> 00:08:06,006 I need to talk to you about your grandsons. 82 00:08:06,180 --> 00:08:09,575 I don'’t have grandsons, Nicky. You know that better than anybody. 83 00:08:09,749 --> 00:08:11,795 Uh, can I get you some coffee? 84 00:08:11,969 --> 00:08:15,581 No thanks. I need to talk to you. 85 00:08:15,755 --> 00:08:19,454 Sherry. It'’s about Sherry, your daughter. 86 00:08:19,629 --> 00:08:22,109 She is not my kid, Nick. 87 00:08:22,283 --> 00:08:24,721 She'’s been at St. Vinny'’s for two months, 88 00:08:24,895 --> 00:08:27,375 and now they just put her in hospice. 89 00:08:27,550 --> 00:08:28,986 I don'’t know if you knew that. 90 00:08:29,160 --> 00:08:30,683 The heroin. 91 00:08:31,728 --> 00:08:34,165 She'’s gonna die. And, Dad... 92 00:08:35,645 --> 00:08:37,908 Sherry'’s boys are such good boys. 93 00:08:39,126 --> 00:08:40,954 But they'’re not very verbal. 94 00:08:41,128 --> 00:08:43,827 I think there'’s a way that we could help them. 95 00:08:44,001 --> 00:08:45,959 There'’s this special school, 96 00:08:46,133 --> 00:08:50,703 and Sherry has named you if-- when she, you know, 97 00:08:50,877 --> 00:08:53,314 and all you need to do is sign once. I will take care of... 98 00:08:53,488 --> 00:08:55,403 What are you doing? 99 00:08:55,578 --> 00:08:57,536 Something I should have done a long time ago 100 00:08:57,710 --> 00:08:59,625 when you came to me for college. 101 00:08:59,799 --> 00:09:04,804 Uh, that'’s-- that'’s $20,000 in cash. No taxes. 102 00:09:04,978 --> 00:09:06,110 This is for me? 103 00:09:07,111 --> 00:09:09,330 Dad, that was 20 years ago.Well-- 104 00:09:09,504 --> 00:09:11,594 I don'’t-- I don'’t need that money anymore. 105 00:09:11,768 --> 00:09:14,248 This is not "No, thank you" money. 106 00:09:14,422 --> 00:09:17,295 You can give the money to Sherry. 107 00:09:17,469 --> 00:09:19,514 Okay, listen. What'’s going on here? 108 00:09:19,689 --> 00:09:23,736 Wha-- What'’s the angle? What do you want? 109 00:09:23,910 --> 00:09:25,651 There has to be a want? 110 00:09:25,825 --> 00:09:27,871 Always with you. Always. 111 00:09:37,532 --> 00:09:39,273 I have cancer--What? 112 00:09:39,447 --> 00:09:41,493 Leukemia. 113 00:09:41,667 --> 00:09:43,582 And--Wait! Wait! No. 114 00:09:43,756 --> 00:09:45,279 And it'’s bad.Are you kidding me? 115 00:09:45,453 --> 00:09:47,020 I... Are you-- 116 00:09:47,194 --> 00:09:49,457 It almost feels like a relief. 117 00:09:49,632 --> 00:09:53,853 You know, I-I-I tried to hire this maid today, 118 00:09:54,027 --> 00:09:56,639 and she took one look and turned around and walked out. 119 00:09:56,813 --> 00:09:58,945 And that'’s kind of the essence of my problem. 120 00:09:59,119 --> 00:10:02,906 I need someone who'’s going to help me with Nan. 121 00:10:05,082 --> 00:10:06,649 Oh, God. 122 00:10:06,823 --> 00:10:08,607 You always had the worst timing. 123 00:10:08,781 --> 00:10:12,350 I wouldn'’t ask this of you, unless... 124 00:10:13,786 --> 00:10:16,006 Unless I had no choice. 125 00:10:17,703 --> 00:10:22,665 I gotta know that there'’s gonna be somebody to help with Nan. 126 00:10:24,971 --> 00:10:26,190 Dad? 127 00:10:27,191 --> 00:10:28,888 What about the boys? 128 00:10:29,062 --> 00:10:31,282 Can'’t you care about them, too?You won'’t understand-- 129 00:10:31,456 --> 00:10:33,763 You'’d just sign one time, and you'’d give those boys a chance. 130 00:10:33,937 --> 00:10:37,505 Ah, you were just a kid. Look, uh... 131 00:10:37,680 --> 00:10:41,335 When I went away, your mother 132 00:10:41,509 --> 00:10:45,078 wouldn'’t have anything to do with, and I mean nothing, 133 00:10:45,252 --> 00:10:47,646 nothing to do with me. 134 00:10:48,560 --> 00:10:51,868 Nobody understood except Nan. 135 00:10:53,173 --> 00:10:54,653 Because you chose her. 136 00:10:56,437 --> 00:11:00,441 A man lives and he makes choices. Yes! 137 00:11:00,615 --> 00:11:02,313 And she'’s my wife. 138 00:11:02,487 --> 00:11:05,708 And I would-- What? What? What are you doing here? 139 00:11:05,882 --> 00:11:07,579 Well, I'’ve been coming in early-- 140 00:11:07,753 --> 00:11:09,712 I told you to stay late! 141 00:11:09,886 --> 00:11:13,063 I'’m making sure we'’re okay--I-I left a message. 142 00:11:13,237 --> 00:11:15,500 I-I didn'’t know. I'’ll get out. 143 00:11:15,674 --> 00:11:17,807 No, it'’s okay, Tommy. It'’s fine. 144 00:11:17,981 --> 00:11:19,809 I-I'’m gonna go anyway. 145 00:11:21,985 --> 00:11:24,335 Look... 146 00:11:27,817 --> 00:11:29,601 I'’ll help you, Dad. I'’ll help you with Nan. 147 00:11:29,775 --> 00:11:31,124 It'’s fine. I'’ll do it. 148 00:11:35,563 --> 00:11:37,130 And there'’s more. 149 00:11:38,262 --> 00:11:40,090 I'’m not taking that. 150 00:11:40,264 --> 00:11:45,312 This is why I'’m helping Nan, because I care about her. 151 00:11:45,486 --> 00:11:48,446 But this would never be enough. 152 00:11:48,620 --> 00:11:51,014 I know it'’s not enough. I'’m not saying it'’s enough. 153 00:11:51,188 --> 00:11:52,624 I'’m not doing that! 154 00:11:52,798 --> 00:11:54,757 I am not-- I am not-- 155 00:11:54,931 --> 00:11:57,020 You-- Goddamn it! 156 00:11:58,717 --> 00:12:01,067 I was-- I been coming in early to make sure that-- 157 00:12:02,503 --> 00:12:04,592 I'’m sorry, um... 158 00:12:04,767 --> 00:12:07,291 Where did you leave me a message? 159 00:12:07,465 --> 00:12:09,684 It doesn'’t really matter now, does it? 160 00:12:16,039 --> 00:12:19,216 Jo, he did not sign the papers. 161 00:12:19,390 --> 00:12:21,218 He did not sign the papers. 162 00:12:21,392 --> 00:12:23,394 Because, because he told me he was sick, 163 00:12:23,568 --> 00:12:26,440 and then he tried to buy me, and I just got too mad. 164 00:12:26,614 --> 00:12:28,660 I couldn'’t do it. I'’m sorry. 165 00:12:30,183 --> 00:12:33,056 Hold on. 166 00:12:33,230 --> 00:12:37,321 Yeah, I don'’t know. Yes, he'’s a son of a bitch. 167 00:12:37,495 --> 00:12:41,020 I'’m a freakin'’ idiot... 168 00:12:42,326 --> 00:12:43,849 for even trying this. 169 00:12:45,982 --> 00:12:50,421 Now? I don'’t know, Sherry'’s just gonna have to do it. 170 00:12:51,248 --> 00:12:52,771 She just has to. 171 00:12:54,338 --> 00:12:57,515 I'’ll do my best. Love you. 172 00:13:11,703 --> 00:13:14,619 Hi, Sher. How you doing? 173 00:13:23,628 --> 00:13:25,412 You don'’t look good. 174 00:13:25,586 --> 00:13:28,807 Well, fortunately, you look good enough for the both of us. 175 00:13:29,808 --> 00:13:32,115 How'’s the boys? Miss '’em. 176 00:13:32,289 --> 00:13:34,813 My boys are great, thank you. 177 00:13:34,987 --> 00:13:37,207 And how are you doing? How, how are they treating you here? 178 00:13:37,381 --> 00:13:40,384 Church fosters are bringing '’em over to see me today. 179 00:13:40,558 --> 00:13:42,168 My boys love me. 180 00:13:42,821 --> 00:13:44,040 Of course they do. 181 00:13:44,910 --> 00:13:46,999 You said I was a bad mom. 182 00:13:48,000 --> 00:13:51,525 You... you took them. 183 00:13:51,699 --> 00:13:53,310 I only took '’em '’cause you were sick 184 00:13:53,484 --> 00:13:55,051 and you couldn'’t take care of them for a little while. 185 00:13:55,225 --> 00:13:58,141 You took my boys from me. 186 00:13:58,315 --> 00:14:00,578 No, sweetheart, I love them too.You t-- 187 00:14:00,752 --> 00:14:02,928 I love them too, as-- Okay. 188 00:14:04,016 --> 00:14:06,366 Nick--Okay, Sherry. Okay. 189 00:14:11,806 --> 00:14:13,373 Who'’s your friend? 190 00:14:14,461 --> 00:14:15,680 It'’s Matilda. 191 00:14:15,854 --> 00:14:18,596 That'’s the best name, ever. 192 00:14:18,770 --> 00:14:21,251 You always had a way of coming up with the best things. 193 00:14:24,341 --> 00:14:26,778 Like you could take the, the worst things, 194 00:14:26,952 --> 00:14:31,696 the really, really bad stuff and somehow make it funny even. 195 00:14:31,870 --> 00:14:34,264 I always admired that about you, Sherry. 196 00:14:34,438 --> 00:14:36,875 No.Yeah. 197 00:14:37,049 --> 00:14:40,226 It'’s like your job was to make the bad things not so bad. 198 00:14:42,185 --> 00:14:45,928 And my job was to try and stop the bad things from happening. 199 00:14:48,104 --> 00:14:50,497 You'’re a good big sister, Nick. 200 00:14:50,671 --> 00:14:54,762 No. A good big sister would have protected you. 201 00:14:54,937 --> 00:14:57,374 And-and-and not left you with Mom. 202 00:14:58,288 --> 00:15:00,203 I would have gotten you to school. 203 00:15:03,336 --> 00:15:06,600 But, Sherry, that'’s what I want to do for the boys now. 204 00:15:06,774 --> 00:15:09,299 I want to give them the chance that you never had. 205 00:15:09,473 --> 00:15:12,693 Well, the church is looking after '’em now. 206 00:15:13,433 --> 00:15:15,392 God is with them. 207 00:15:15,566 --> 00:15:18,961 Yes, and God will look after the boys 208 00:15:19,135 --> 00:15:22,442 in this amazing church school 209 00:15:22,616 --> 00:15:25,968 that I found for them for special needs kids. 210 00:15:26,142 --> 00:15:29,406 And they can get all the attention and education. 211 00:15:32,409 --> 00:15:36,326 So they can be big strong boys and make their mama proud. 212 00:15:37,849 --> 00:15:40,460 Does that sound like a good idea for you? Yeah? 213 00:15:40,634 --> 00:15:42,288 Yeah.Yeah. 214 00:15:42,462 --> 00:15:43,986 All right. 215 00:15:44,160 --> 00:15:47,032 I love you, my darling girl. I love you. 216 00:15:49,339 --> 00:15:51,254 I'’ll take care of everything, okay? 217 00:15:52,037 --> 00:15:53,169 Mmm. 218 00:17:05,545 --> 00:17:06,720 Nan? 219 00:17:08,896 --> 00:17:10,028 Nan? 220 00:17:15,294 --> 00:17:16,382 Nan? 221 00:17:26,305 --> 00:17:27,350 Nan. 222 00:17:28,655 --> 00:17:31,571 Okay, okay. 223 00:17:31,745 --> 00:17:34,270 Aw, Nan. 224 00:17:37,273 --> 00:17:38,622 What happened? 225 00:17:41,015 --> 00:17:42,626 Who... 226 00:17:42,800 --> 00:17:46,543 They took everything. They took my whole-- 227 00:17:51,156 --> 00:17:53,115 How could you let them in? 228 00:17:55,204 --> 00:17:57,641 Ah, Nan... 229 00:17:57,815 --> 00:17:59,469 Oh, why did you let '’em in? 230 00:17:59,643 --> 00:18:00,861 Nan! 231 00:18:07,041 --> 00:18:08,086 Nan! 232 00:18:12,656 --> 00:18:14,614 I couldn'’t see a way out. 233 00:18:17,878 --> 00:18:19,532 Beauty girl... 234 00:18:24,494 --> 00:18:26,148 Oh, Nan. 235 00:18:26,322 --> 00:18:28,062 No!Na-- 236 00:18:29,455 --> 00:18:32,763 There is nothing left of us. 237 00:19:03,054 --> 00:19:07,189 She'’s been gone a long time. 238 00:19:19,940 --> 00:19:21,333 But I was too afraid... 239 00:19:24,554 --> 00:19:25,598 to choose. 240 00:19:39,090 --> 00:19:42,267 Nan... Just stay, stay there! 241 00:19:45,444 --> 00:19:48,708 Just stay there, and I'’ll be back in a... 242 00:19:49,666 --> 00:19:51,581 As soon as I can. 243 00:19:54,018 --> 00:19:59,937 Okay. Okay. Okay. 244 00:20:03,332 --> 00:20:05,159 Somebody did this. 245 00:20:08,511 --> 00:20:12,341 Mr. Myers, Savannah PD, please open up. 246 00:20:13,211 --> 00:20:16,388 Just a minute, Officer. 247 00:20:18,042 --> 00:20:21,437 And I couldn'’t find them behind bars. 248 00:20:21,611 --> 00:20:23,656 We need you to open the door. 249 00:20:24,701 --> 00:20:27,660 I decided to do what I do. 250 00:20:32,752 --> 00:20:34,972 Sir, we need you to open the door, now. 251 00:20:35,146 --> 00:20:36,669 What'’s the problem, Officer? 252 00:20:36,843 --> 00:20:40,238 We received a report of shots fired at this address. 253 00:20:40,412 --> 00:20:44,677 I didn'’t hear any gunfire, and I didn'’t call any cops. 254 00:20:44,851 --> 00:20:48,246 There'’s been a mistake. I'’m Ben Myers. 255 00:20:48,420 --> 00:20:50,292 I'’m the owner of this property. 256 00:20:51,641 --> 00:20:53,207 Are you alone in the house, sir? 257 00:20:53,382 --> 00:20:55,297 Except for you. 258 00:20:55,471 --> 00:20:57,690 I was gonna lie down. 259 00:20:57,864 --> 00:21:00,345 I didn'’t call any cops, and I didn'’t hear any shots. 260 00:21:00,519 --> 00:21:02,216 I know you didn'’t call the cops. 261 00:21:02,391 --> 00:21:04,306 I know you didn'’t report the shots. It was your neighbor. 262 00:21:04,480 --> 00:21:06,525 Would you mind stepping out here and talking to us? 263 00:21:06,699 --> 00:21:08,832 Why? I can hear you fine. 264 00:21:09,006 --> 00:21:12,966 Why don'’t you go over to her house? She may have a gun. 265 00:21:13,140 --> 00:21:17,667 I'’m gonna take a nap, and while I am, you'’re not allowed in. 266 00:21:18,755 --> 00:21:20,583 Is your wife inside, sir? 267 00:21:21,584 --> 00:21:23,934 -Is she all right? 268 00:21:26,980 --> 00:21:28,634 Yeah, we'’re fine. 269 00:21:29,243 --> 00:21:31,376 Get off my lawn. 270 00:21:31,550 --> 00:21:32,899 We need to see inside. 271 00:21:33,073 --> 00:21:34,945 Looking around corners all my life, 272 00:21:35,119 --> 00:21:37,556 I missed what was right in front of my face. 273 00:21:37,730 --> 00:21:39,819 You got a warrant? 274 00:21:39,993 --> 00:21:42,953 Until you do, you'’re not allowed in here. 275 00:21:44,476 --> 00:21:46,086 Your license, sir? 276 00:21:46,260 --> 00:21:48,480 Slide it under the door. 277 00:21:49,960 --> 00:21:53,311 Ah, I can fix this. 278 00:21:56,749 --> 00:21:59,709 It goes... here. 279 00:21:59,883 --> 00:22:03,234 There, now I think if you roll down this thing-- 280 00:22:03,408 --> 00:22:05,715 No, no, no. Don'’t touch that! Hey! Hey! 281 00:22:05,889 --> 00:22:07,934 What the hell'’s the matter with you?I did-- I'’m gonna-- 282 00:22:08,108 --> 00:22:10,284 Get out of here!All right. I'’m just trying to help. 283 00:22:10,459 --> 00:22:12,765 I don'’t need your help, Mr. Fix-It.Okay. 284 00:22:16,116 --> 00:22:17,466 Hey, you need anything else? 285 00:22:17,640 --> 00:22:20,120 No. Yes!Huh? 286 00:22:20,294 --> 00:22:24,211 I need a phone number for Jackson-Polk Surveying. 287 00:22:25,517 --> 00:22:30,000 Poke? P-O-K... - P-O-L-K. 288 00:22:30,174 --> 00:22:32,089 As in the president. 289 00:22:32,263 --> 00:22:36,223 L-K. P-O-L-K, like the president. 290 00:22:37,399 --> 00:22:38,530 Gotcha. 291 00:23:08,647 --> 00:23:10,301 Yo! Hey, it'’s time to go. 292 00:23:10,475 --> 00:23:12,956 I got the cameras, and Reggie'’s got the list. 293 00:23:14,827 --> 00:23:16,350 I got the-- Aw, shit! 294 00:23:16,525 --> 00:23:17,569 Watch it! 295 00:23:20,311 --> 00:23:21,530 I got the list. 296 00:23:27,971 --> 00:23:29,799 Hey, Jimmy'’s coming with the lady. 297 00:23:29,973 --> 00:23:32,758 Which one is Jimmy? 298 00:23:34,499 --> 00:23:36,588 If you have any questions, all right... 299 00:23:40,070 --> 00:23:41,201 Well, um... 300 00:23:48,861 --> 00:23:50,515 We already spoke with, um... 301 00:23:50,689 --> 00:23:54,301 You must be Reggie. 302 00:23:58,523 --> 00:24:01,918 Mr. Ben, your husband. He-he can call the gas comp-- 303 00:24:02,092 --> 00:24:06,618 - And who are you? 304 00:24:13,930 --> 00:24:16,149 ...call the gas company if he has any concerns. 305 00:24:16,323 --> 00:24:18,761 And, uh, we'’re gonna need this too, ma'’am. 306 00:24:20,066 --> 00:24:21,546 But-- For our files. 307 00:24:28,466 --> 00:24:30,250 You'’re gonna be okay, Mrs. Myers. 308 00:24:30,424 --> 00:24:32,731 We found all the leaks. All right? 309 00:24:35,299 --> 00:24:37,214 You have a good-- good morning. 310 00:25:08,027 --> 00:25:09,289 Ben? 311 00:25:20,300 --> 00:25:23,347 Boss, I am really sorry. I have looked everywhere. 312 00:25:24,261 --> 00:25:26,524 Jackson-Polk Surveying... 313 00:25:28,221 --> 00:25:29,658 It doesn'’t exist. 314 00:25:36,055 --> 00:25:37,666 Good, good. 315 00:25:40,494 --> 00:25:43,106 Give me the flip phone. I'’ve gotta make a call to Ray. 316 00:25:43,280 --> 00:25:44,411 Yeah? 317 00:25:46,065 --> 00:25:47,153 Yeah. 318 00:25:48,285 --> 00:25:51,505 I'’m looking for a-- a white cargo van, 319 00:25:51,680 --> 00:25:53,377 that'’s leaking steering fluid. 320 00:25:57,381 --> 00:25:58,425 Okay. 321 00:26:15,051 --> 00:26:16,530 Nick! Nick! 322 00:26:16,705 --> 00:26:18,924 Hey, Mrs. Billings.I'’m glad you'’re here. 323 00:26:19,098 --> 00:26:21,579 There'’s a problem with the rally. 324 00:26:21,753 --> 00:26:23,450 When I arranged for the permits, 325 00:26:23,625 --> 00:26:25,844 the Savannah Mayor'’s Office, they issued them, 326 00:26:26,018 --> 00:26:27,977 but they wouldn'’t close the streets.Oh, no. 327 00:26:28,151 --> 00:26:31,676 Well, I didn'’t think it was a big thing, but... 328 00:26:31,850 --> 00:26:36,028 They don'’t think we'’ll have enough people to warrant disrupting the commute. 329 00:26:36,202 --> 00:26:38,857 Okay. Let me make a few calls. I'’ll fix this. 330 00:26:39,031 --> 00:26:41,207 It'’s a safety issue, I'’ll fix it, I'’ll fix it. 331 00:26:41,381 --> 00:26:45,211 Okay, thank you. I knew you would help. You always do. 332 00:26:45,385 --> 00:26:47,953 Of course, ma'’am. I'’ll see you later.Okay. 333 00:26:49,476 --> 00:26:50,913 Well, thank you, Mr. Speaker. 334 00:26:51,087 --> 00:26:53,219 Sir, we did not expect to be in this situation 335 00:26:55,439 --> 00:26:57,789 Uh-huh. Um... 336 00:26:57,963 --> 00:26:59,661 Uh... What? 337 00:27:00,792 --> 00:27:01,967 You will? 338 00:27:02,751 --> 00:27:04,056 This weekend? 339 00:27:04,970 --> 00:27:07,973 Sir, that is-- That is a lifesaver. 340 00:27:08,147 --> 00:27:10,367 I'’m gonna make you feel good about this decision, Paul. 341 00:27:10,541 --> 00:27:12,674 When we win, you'’re gonna feel great. 342 00:27:12,848 --> 00:27:15,241 Thank you so much, sir. Okay. 343 00:27:15,415 --> 00:27:16,808 All right, goodbye, Mr. Speaker. 344 00:27:16,982 --> 00:27:18,941 Yes, bye-bye. 345 00:27:19,115 --> 00:27:20,682 Good news, sir? 346 00:27:20,856 --> 00:27:24,076 Oh, that is excellent news, Nick. 347 00:27:24,250 --> 00:27:25,991 I'’m happy for you, Congressman. 348 00:27:26,165 --> 00:27:29,603 Oh! So... How you doing? 349 00:27:30,430 --> 00:27:32,041 I'’m good, sir. 350 00:27:32,215 --> 00:27:35,174 Well, you... seem a little distracted. 351 00:27:35,348 --> 00:27:39,309 I just, I just, uh, had some, you know, news about my dad. 352 00:27:39,483 --> 00:27:41,485 I'’m a little worried about him. That'’s all. 353 00:27:41,659 --> 00:27:42,704 Ben Myers? 354 00:27:44,227 --> 00:27:45,707 You know who my dad is? 355 00:27:48,057 --> 00:27:50,102 And you hired me anyway? 356 00:27:52,365 --> 00:27:54,759 Did I ever tell you my dad drank? 357 00:27:57,806 --> 00:28:00,809 He fell into a vat of pet food 358 00:28:00,983 --> 00:28:03,507 in a plant on the I-15. 359 00:28:05,248 --> 00:28:06,945 Oh, my God. Did he die? 360 00:28:07,119 --> 00:28:09,513 Yeah, he did. 361 00:28:09,687 --> 00:28:11,863 I'’m so sorry.The point is, 362 00:28:12,037 --> 00:28:14,518 you can'’t pick your parents. 363 00:28:14,692 --> 00:28:17,390 Can'’t choose where you come from. 364 00:28:17,564 --> 00:28:21,394 The only thing you get to decide is where you'’re going, 365 00:28:21,568 --> 00:28:24,833 And who you'’re going with. 366 00:28:25,007 --> 00:28:27,792 Oh, sir, uh, shots fired. I'’m sorry. I have-- I have to go. 367 00:28:27,966 --> 00:28:30,186 Sure, of course, yes. Yeah, yeah. 368 00:28:30,360 --> 00:28:32,101 So, Nick, just one thing. Nick, just one thing. 369 00:28:32,275 --> 00:28:33,667 I need you on my six, okay? 370 00:28:33,842 --> 00:28:37,628 Esta noche, I need you on my six. Okay? 371 00:28:37,802 --> 00:28:39,369 Sir, you got it a hundred percent. 372 00:28:39,543 --> 00:28:41,675 It'’s going to go really, really well. I promise. 373 00:28:41,850 --> 00:28:43,808 I have your back, okay?Great. 374 00:28:43,982 --> 00:28:47,812 And, Nick, no matter what, you come to me or count on me for your dad. 375 00:28:47,986 --> 00:28:50,336 I appreciate that, sir. Thank you. 376 00:28:55,428 --> 00:28:58,257 Dad, I heard a disturbance was reported over at your house. 377 00:28:58,431 --> 00:28:59,998 Are you okay? Is Nan okay? 378 00:29:00,172 --> 00:29:01,870 How did you hear about that? 379 00:29:02,044 --> 00:29:04,002 I-I-I put a sticker on your file. Family. 380 00:29:04,176 --> 00:29:06,004 The lieutenant over at your precinct 381 00:29:06,178 --> 00:29:08,267 gave me a courtesy call. What'’s going on? 382 00:29:08,441 --> 00:29:10,661 Nicky, I'’m gonna have to call you back. 383 00:29:10,835 --> 00:29:12,532 Dad, is Nan okay? 384 00:29:26,895 --> 00:29:29,854 Tommy?Yeah, Ben. 385 00:29:30,028 --> 00:29:34,076 What are you doing with me? I mean, still with me? 386 00:29:38,210 --> 00:29:43,781 '’Cause I, um... owe you my life, Ben. 387 00:29:45,914 --> 00:29:48,220 That was a long time ago. 388 00:29:54,661 --> 00:29:59,318 Boss, I-I know that you got some bad news. 389 00:30:02,887 --> 00:30:04,106 Whatever you need... 390 00:30:06,804 --> 00:30:07,805 That'’s why I'’m here. 391 00:30:09,720 --> 00:30:14,203 No questions, just '’cause you... owe me? 392 00:30:14,377 --> 00:30:18,250 No, you'’re not the only guy who chooses, Ben. 393 00:30:20,470 --> 00:30:22,428 I'’m here because I'’m here. 394 00:30:39,663 --> 00:30:42,492 It'’s me. Yeah. 395 00:30:42,666 --> 00:30:44,276 I need an answer. 396 00:30:44,450 --> 00:30:47,671 And I'’m willing to pay extra for right now. 397 00:30:48,498 --> 00:30:49,803 By noon. 398 00:30:53,155 --> 00:30:57,724 A white cargo panel truck that'’s leaking steering fluid. 399 00:30:57,899 --> 00:31:00,814 They-they must have borrowed it from some, 400 00:31:00,989 --> 00:31:03,687 some rental lot or, you know, 401 00:31:03,861 --> 00:31:06,124 mechanics that have some kind of... 402 00:31:06,298 --> 00:31:08,779 understanding management. 403 00:31:08,953 --> 00:31:12,391 And it'’s gonna come back some time today. 404 00:31:12,565 --> 00:31:15,133 Yeah, I want to be there when it does. 405 00:31:24,055 --> 00:31:25,839 Yeah. 406 00:31:26,014 --> 00:31:29,582 No, that'’s good. That'’s worth five big ones. 407 00:31:29,756 --> 00:31:32,063 I tell you what. Come by the office in the bar 408 00:31:32,237 --> 00:31:33,804 any time after three o'’clock, 409 00:31:33,978 --> 00:31:35,675 Tommy will give you an envelope. 410 00:31:36,415 --> 00:31:37,590 Yeah. 411 00:31:47,513 --> 00:31:48,558 Can I help you? 412 00:31:48,732 --> 00:31:51,256 Yeah, where the hell is everybody? 413 00:31:51,430 --> 00:31:53,780 You lost? It'’s lunch time. 414 00:31:53,955 --> 00:31:56,435 Oh, oh. That'’s why it'’s taken this long 415 00:31:56,609 --> 00:31:58,481 just to get to the steering column. 416 00:31:58,655 --> 00:32:01,179 You know my guys brought that van in a couple of days ago. 417 00:32:01,353 --> 00:32:04,139 No, we just got this in here yesterday. 418 00:32:04,313 --> 00:32:05,705 It'’s a really hard leak to find. 419 00:32:05,879 --> 00:32:07,316 We took it out to see if we got it, but, you know. 420 00:32:07,490 --> 00:32:09,057 Oh, you test drove it yourself 421 00:32:09,231 --> 00:32:10,884 and you still can'’t find the goddamned leak. 422 00:32:11,059 --> 00:32:12,799 I told-- Look, I'’m gonna get to it. 423 00:32:12,974 --> 00:32:14,540 I'’m going to work on it right now. 424 00:32:14,714 --> 00:32:15,759 Okay. 425 00:32:16,455 --> 00:32:17,717 You have a good day. 426 00:32:22,418 --> 00:32:25,247 Crazy old dude. 427 00:32:50,489 --> 00:32:51,969 Now, now... 428 00:32:52,143 --> 00:32:56,234 Did you drive this to Palmetto Way this morning? 429 00:32:56,408 --> 00:32:57,844 How'’d it handle? 430 00:32:58,019 --> 00:33:00,456 It wasn'’t me!It wasn'’t you? 431 00:33:00,630 --> 00:33:04,242 It wasn'’t me! 432 00:33:05,417 --> 00:33:07,767 Angel, stop! 433 00:33:07,941 --> 00:33:10,727 Yeah, Angel. Stop. 434 00:33:10,901 --> 00:33:13,338 Drop the bat.Fuck that! 435 00:33:15,558 --> 00:33:18,082 You ever seen a six-fingered auto mechanic? 436 00:33:20,041 --> 00:33:21,999 Yeah, Angel. Do it. 437 00:33:24,001 --> 00:33:26,090 Good, now... 438 00:33:26,960 --> 00:33:29,137 You and me and, uh... Sorry. 439 00:33:29,311 --> 00:33:30,790 Rob!Rob... 440 00:33:30,964 --> 00:33:32,531 We can take our time. 441 00:33:32,705 --> 00:33:35,534 To figure out what happened to this car this morning. 442 00:33:37,667 --> 00:33:39,190 You ever seen this guy? 443 00:33:39,930 --> 00:33:41,105 No! 444 00:33:41,279 --> 00:33:43,107 Come on, man! 445 00:33:44,239 --> 00:33:46,545 What about this guy? You ever see this guy? 446 00:33:50,375 --> 00:33:52,769 You know it'’s going to take me two hands to break your wrists. 447 00:33:52,943 --> 00:33:56,033 Reggie! Reggie. It'’s Reggie.Reggie what? 448 00:33:56,207 --> 00:33:58,644 Reggie fucking Black guy that pissed you off, how would I know? 449 00:33:58,818 --> 00:34:00,907 You'’re not going to tell me anything to lead me to him? 450 00:34:01,082 --> 00:34:02,909 I can find his license plate. 451 00:34:03,693 --> 00:34:04,911 On the surveillance. 452 00:34:05,782 --> 00:34:07,349 I can get the plate. 453 00:34:10,526 --> 00:34:12,702 Do that, Angel. 454 00:34:12,876 --> 00:34:14,312 Get the license plate. 455 00:34:15,052 --> 00:34:16,532 Please hurry! 456 00:34:18,795 --> 00:34:20,144 We'’ll be here. 457 00:34:35,290 --> 00:34:36,639 Hey, hey, hey! 458 00:34:36,813 --> 00:34:38,554 What?You get that shit out of my car. 459 00:34:38,728 --> 00:34:41,122 Well, I only got 15 minutes. 460 00:34:47,258 --> 00:34:48,912 It'’s a thousand. 461 00:34:49,086 --> 00:34:50,609 What'’s a thousand? 462 00:34:50,783 --> 00:34:52,307 For an address? 463 00:34:52,481 --> 00:34:55,048 Mr. Myers, been a while. 464 00:34:55,223 --> 00:34:59,009 For old time'’s sake, I'’m giving you a discount. 465 00:34:59,183 --> 00:35:03,274 That thing'’s worth 300, 500 tops. 466 00:35:03,448 --> 00:35:06,103 Maybe at the DMV, 467 00:35:06,277 --> 00:35:08,758 but then you'’d have to wait in line. 468 00:35:15,156 --> 00:35:17,245 So, um... 469 00:35:17,419 --> 00:35:20,030 What you want with this Reggie McIntyre anyway? 470 00:35:20,204 --> 00:35:21,988 I just want to talk to him. 471 00:35:22,163 --> 00:35:25,688 Yeah, he'’s not very talkative lately. 472 00:35:25,862 --> 00:35:28,778 He, uh, has got an interesting history, though-- 473 00:35:29,735 --> 00:35:34,914 family, associates, cooperation. 474 00:35:35,088 --> 00:35:38,440 You know, I'’m not a very talkative person either. 475 00:35:38,614 --> 00:35:42,357 I think Reggie and I are gonna get along just fine. 476 00:35:57,807 --> 00:36:01,985 Detective Wills, you are being treated to a rare sighting. 477 00:36:02,159 --> 00:36:04,770 May I introduce you to Detective Lieutenant Nickel Wallace. 478 00:36:04,944 --> 00:36:07,599 She was assigned to Congressman Billings'’ outreach team 479 00:36:07,773 --> 00:36:09,558 temporarily, what, 12 years ago? 480 00:36:09,732 --> 00:36:10,994 It'’s nice to meet you. 481 00:36:11,168 --> 00:36:12,561 It'’s personal, sir. 482 00:36:12,735 --> 00:36:15,085 You got a desk and a stack?Five inches deep. 483 00:36:15,259 --> 00:36:19,916 Dig into Rollins'’ files, and take any warm ones that are called in. 484 00:36:22,571 --> 00:36:25,530 That'’s what I like to see in a homicide detective, 485 00:36:27,880 --> 00:36:30,100 Captain, there were several gunshots fired 486 00:36:30,274 --> 00:36:31,884 at Ben Myers'’ residence, and I-- 487 00:36:32,058 --> 00:36:37,107 Allegedly, according to nosy neighbor Gail Gearson, 488 00:36:37,281 --> 00:36:40,023 retired mob boss Ben Myers fired four or five gunshots. 489 00:36:40,197 --> 00:36:41,590 You already knew. 490 00:36:41,764 --> 00:36:44,419 But, this crime boss is now, 491 00:36:44,593 --> 00:36:48,814 unbeknownst to any of us, an upstanding citizen. 492 00:36:51,252 --> 00:36:53,210 But what I didn'’t know is, 493 00:36:53,384 --> 00:36:55,952 that he had a family relationship with one of my detectives. 494 00:36:56,126 --> 00:36:59,999 And yes, as long as I'’m paying your salary, you'’re still one of mine. 495 00:37:02,045 --> 00:37:04,874 This is the first I'’m hearing about the expungement, sir. 496 00:37:05,048 --> 00:37:07,093 And my mother and he never married. 497 00:37:07,268 --> 00:37:10,271 And the joke was that all she ever got from him was a nickel. 498 00:37:10,445 --> 00:37:15,232 And all that changed a week ago when you listed yourself as his "in case of"? 499 00:37:15,406 --> 00:37:18,409 I discovered he has cancer. He doesn'’t have very long to live. 500 00:37:18,583 --> 00:37:21,020 And so I'’m trying to make right while I still can. 501 00:37:21,194 --> 00:37:22,500 Mm-hmm. 502 00:37:23,196 --> 00:37:24,633 Look, I'’m sorry. 503 00:37:24,807 --> 00:37:27,940 Nineteen years ago, sir, I didn'’t think that 504 00:37:28,114 --> 00:37:31,117 I needed any more obstacles than being female and poor. 505 00:37:31,292 --> 00:37:34,686 I didn'’t think I needed to list my felon father who left us 506 00:37:34,860 --> 00:37:36,645 when I was four years old. 507 00:37:36,819 --> 00:37:37,907 I'’m sorry. 508 00:38:06,762 --> 00:38:07,850 Nan? 509 00:38:08,590 --> 00:38:10,374 Are you in there, Nan? 510 00:38:10,548 --> 00:38:12,594 Nan, it'’s Nick, are you okay? 511 00:38:21,864 --> 00:38:22,865 Nan? 512 00:38:23,605 --> 00:38:25,084 Nan, are you okay? 513 00:38:26,347 --> 00:38:28,349 Nan, sweetie, it'’s Nick. 514 00:38:31,395 --> 00:38:33,354 Oh, my God! Nan! 515 00:38:38,054 --> 00:38:39,490 Are you hurt? 516 00:38:39,664 --> 00:38:41,274 Are you shot? Are you all right? 517 00:38:44,190 --> 00:38:48,238 Oh, my God. What happened? 518 00:38:48,412 --> 00:38:51,633 Oh, I'’m sorry. I'’ll take care of you. I'’ll take care of you. 519 00:38:51,807 --> 00:38:53,243 It'’s going be all right. 520 00:38:59,945 --> 00:39:01,120 Thank God. 521 00:39:02,295 --> 00:39:05,951 Thank God. I am so glad you came, Jo. 522 00:39:09,781 --> 00:39:12,088 I did not know who else to call. 523 00:39:12,262 --> 00:39:13,698 The police? 524 00:39:15,178 --> 00:39:17,702 You are the police. 525 00:39:17,876 --> 00:39:19,661 But you'’re going to cover up for your old man 526 00:39:19,835 --> 00:39:23,012 because you owe him for your magnificent childhood? 527 00:39:23,186 --> 00:39:24,840 Right now, I'’m not worried about him. 528 00:39:25,014 --> 00:39:26,798 All I'’m worried about is Nan. 529 00:39:26,972 --> 00:39:29,453 I have to find somebody who can take care of her. Right away. 530 00:39:29,627 --> 00:39:30,933 That'’s all I'’m worried about. 531 00:39:31,107 --> 00:39:33,196 Well, I'’m worried about you, Nick. 532 00:39:33,936 --> 00:39:36,025 What'’s going on? 533 00:39:36,199 --> 00:39:39,942 You have been so weird ever since your sister took the boys. 534 00:39:40,116 --> 00:39:43,206 I'’m still trying to find a way to help the boys. 535 00:39:43,380 --> 00:39:46,470 And, you know, Billings is in trouble, 536 00:39:46,644 --> 00:39:50,213 and I know you don'’t like him, but, you know, he'’s my boss. 537 00:39:50,387 --> 00:39:53,085 I want my sister to forgive me, before she... 538 00:39:56,088 --> 00:39:58,743 What'’s the prognosis?It'’s not good. 539 00:39:58,917 --> 00:40:02,312 The infection has spread from her bones to her heart. Endocarditis. 540 00:40:02,486 --> 00:40:05,446 You know her immune system is shot. She'’s not gonna make it out of there. 541 00:40:05,620 --> 00:40:07,926 Listen, can you help me with Nan? 542 00:40:08,100 --> 00:40:09,362 Please. 543 00:40:11,277 --> 00:40:12,801 You'’re just using me. 544 00:40:14,280 --> 00:40:17,109 It happens to social workers all the time.Shut up. 545 00:40:17,283 --> 00:40:20,330 You just want me for my high-powered connections. 546 00:40:20,504 --> 00:40:24,987 Okay, but can you help me with Nan? 547 00:40:29,774 --> 00:40:31,036 Let me see what I can do. 548 00:41:21,826 --> 00:41:24,263 It felt good to be doing something. 549 00:41:41,019 --> 00:41:45,937 Plus, Reggie seemed to have some time on his hands 550 00:41:46,111 --> 00:41:47,852 to enlighten me. 551 00:42:28,980 --> 00:42:31,026 Oh, yeah. 552 00:42:36,988 --> 00:42:38,207 Hit that shit. 553 00:42:39,904 --> 00:42:43,038 Oh, yeah. - 554 00:42:50,741 --> 00:42:52,700 Reggie.You! 555 00:42:52,874 --> 00:42:54,049 Stop! 556 00:42:58,967 --> 00:43:01,970 I just wanna talk! I just wanna... 557 00:43:03,841 --> 00:43:06,104 I wanna-- I just wanna-- 558 00:43:46,536 --> 00:43:48,494 If you have any questions... 559 00:43:58,200 --> 00:44:01,420 Onyx, it changed itself 560 00:44:01,594 --> 00:44:04,075 into what you'’re looking at right now. 561 00:44:04,249 --> 00:44:05,903 Does that sound familiar to you? 562 00:44:13,128 --> 00:44:17,523 Twelve years ago, a congressman had a problem. 563 00:44:19,003 --> 00:44:21,092 She was his maid, 564 00:44:21,266 --> 00:44:23,051 so he called me. 565 00:44:34,410 --> 00:44:36,629 I guessed what the problem was. 566 00:44:41,547 --> 00:44:45,203 You just don'’t bury some problems. 567 00:44:46,901 --> 00:44:48,293 I let her go. 568 00:44:48,467 --> 00:44:50,556 Oh, yeah. 569 00:44:52,863 --> 00:44:56,475 But I made her promise she would not come back. 570 00:45:02,177 --> 00:45:03,961 She could never come back. 571 00:45:09,967 --> 00:45:12,578 Ay, Yonny! Are you packed? 572 00:45:12,753 --> 00:45:15,016 We'’re always moving, and we didn'’t do nothing. 573 00:45:15,190 --> 00:45:16,844 It'’s not safe, Yonny. Okay? 574 00:45:17,018 --> 00:45:18,584 Is this about the police? 575 00:45:18,759 --> 00:45:20,456 No, it'’s not about the police. 576 00:45:20,630 --> 00:45:22,806 A man who knows me, who knows who I am-- 577 00:45:22,980 --> 00:45:24,547 What man? What'’s going on? 578 00:45:26,027 --> 00:45:28,856 He just saw me today. Please, go pack your bag. 579 00:45:29,030 --> 00:45:30,988 Don'’t make me tell you again!Please listen to me. 580 00:45:31,162 --> 00:45:33,338 I'’m legal. You said my father was legal. 581 00:45:33,512 --> 00:45:35,776 So, maybe my father can help. 582 00:45:35,950 --> 00:45:37,995 Yonatan, please. 583 00:45:38,169 --> 00:45:41,433 I'’m trying to tell you. We can'’t run forever. 584 00:45:43,479 --> 00:45:45,350 No, listen. We need help. 585 00:45:45,524 --> 00:45:47,352 It'’s not safe, Yonny. 586 00:45:51,530 --> 00:45:54,055 You won'’t even tell me who he is. 587 00:46:55,725 --> 00:46:56,769 Tommy! 588 00:46:57,422 --> 00:46:59,816 Yeah, Ben! On my way. 589 00:46:59,990 --> 00:47:03,080 I thought I told you to clean up the alley. 590 00:47:03,254 --> 00:47:04,734 Oh, I did, boss. You didn'’t see? 591 00:47:04,908 --> 00:47:08,129 Well, uh, there'’s a fire in one of the barrels. 592 00:47:08,303 --> 00:47:11,436 Now, now, now, now, when that fire burns itself out, 593 00:47:11,610 --> 00:47:13,743 I want you to take that barrel 594 00:47:13,917 --> 00:47:15,701 down to the dumpster yourself. Okay? 595 00:47:15,876 --> 00:47:18,704 Uh, yeah, okay.What? 596 00:47:18,879 --> 00:47:21,359 Nothing, enough-- I'’m sorry, I'’m listening.All right, shush! 597 00:47:21,533 --> 00:47:26,234 Ray'’s gonna, is gonna call someone to pick this up. At 3:15. 598 00:47:26,408 --> 00:47:29,802 And I'’ve been here since 10:15. Right? 599 00:47:30,760 --> 00:47:31,979 Um... 600 00:47:34,546 --> 00:47:36,809 Oh, yeah. Um... 601 00:47:36,984 --> 00:47:39,290 You were already inside when I came back in 602 00:47:39,464 --> 00:47:42,859 from cleaning the alley, right? 10:15. 603 00:47:43,033 --> 00:47:45,427 So-- All right.Don'’t forget to-- 604 00:47:45,601 --> 00:47:47,124 You were robbed! 605 00:47:47,298 --> 00:47:49,126 What are you talking about? Make that call. 606 00:47:49,300 --> 00:47:50,823 I just went by your house. 607 00:47:54,479 --> 00:47:57,918 Look, let'’s go inside. Please! 608 00:48:14,238 --> 00:48:15,848 Are you out of your mind? 609 00:48:16,023 --> 00:48:18,286 You come in my place in front of my people, 610 00:48:18,460 --> 00:48:20,636 and you say that I got robbed. 611 00:48:20,810 --> 00:48:23,073 That I got robbed. 612 00:48:23,247 --> 00:48:25,684 I'’ve been to your house, Dad. I found Nan. 613 00:48:26,555 --> 00:48:27,948 I took care of her. 614 00:48:29,210 --> 00:48:30,559 I found her a place. 615 00:48:30,733 --> 00:48:32,604 At the Savannah Senior Center 616 00:48:32,778 --> 00:48:35,172 which is a very nice place. Where it will be completely private. 617 00:48:35,346 --> 00:48:36,957 Discreet. No one will know about it. 618 00:48:37,131 --> 00:48:39,872 And the most important thing is she'’s going to be safe. 619 00:48:43,441 --> 00:48:48,185 Nan is in a home, and I'’m not even dead. 620 00:48:53,147 --> 00:48:55,627 She'’s safe, that'’s what you want for her, right? 621 00:48:56,933 --> 00:48:58,500 But you were robbed, Dad. 622 00:48:58,674 --> 00:49:00,763 The place was a wreck. I couldn'’t leave her there. 623 00:49:00,937 --> 00:49:03,635 Why didn'’t you call the police? Or me? 624 00:49:03,809 --> 00:49:07,117 How many burglaries did you actually solve 625 00:49:07,291 --> 00:49:10,860 when-when you were in charge of that, huh? 626 00:49:21,958 --> 00:49:23,133 Let me help. 627 00:49:24,178 --> 00:49:26,919 Tell me how I can help you, Dad. 628 00:49:27,094 --> 00:49:29,792 I used to be someone important in this town. 629 00:49:31,011 --> 00:49:35,928 Nothing happens in this town unless I say so. 630 00:49:37,756 --> 00:49:39,280 Now they just... 631 00:49:41,369 --> 00:49:43,501 walk right into my own... 632 00:49:52,989 --> 00:49:54,904 Dad, are-are you... 633 00:49:55,078 --> 00:49:57,515 Are you trying to fix this by yourself? 634 00:49:57,689 --> 00:49:59,952 You smell like cleaning fluid. 635 00:50:00,997 --> 00:50:03,478 You changed your clothes, are... 636 00:50:03,652 --> 00:50:06,655 Are you trying to take care of this on your own? 637 00:50:08,178 --> 00:50:10,354 I'’m at a dead end. 638 00:50:13,053 --> 00:50:14,924 I'’m at a dead end. 639 00:50:24,107 --> 00:50:25,804 Oh, Dad, I'’m sorry. I have to take this. 640 00:50:25,978 --> 00:50:27,415 It'’s, uh, it'’s the station. 641 00:50:31,593 --> 00:50:34,030 I'’m sorry. 642 00:50:36,598 --> 00:50:38,600 Yeah, I remember you. What'’s going on? 643 00:50:38,774 --> 00:50:41,211 We got a homicide on 211 San Juan.What? 644 00:50:41,385 --> 00:50:43,083 You know anything? 645 00:50:43,257 --> 00:50:46,999 Uh, Reggie McIntyre, 29, skinny? 646 00:50:47,174 --> 00:50:50,177 Shit, what-- Yeah, he was my CI, 647 00:50:50,351 --> 00:50:53,354 but, um, that was a long time ago. 648 00:50:53,528 --> 00:50:56,052 I-I have no idea what he'’s been mixed up in lately. 649 00:50:56,226 --> 00:50:59,577 You have no idea what could have gotten Reggie McIntyre killed? 650 00:50:59,751 --> 00:51:03,059 I'’m sorry, Detective. I have no idea what happened. 651 00:51:05,453 --> 00:51:07,368 All right, thank you. 652 00:51:07,977 --> 00:51:09,196 Thanks. 653 00:51:18,205 --> 00:51:20,946 Come on, pick up. Pick up. 654 00:51:25,125 --> 00:51:27,692 Come on, pick up, Jimmy. Come on. 655 00:51:41,271 --> 00:51:43,752 Jimmy, I'’m right outside the door. 656 00:51:52,064 --> 00:51:53,631 You weren'’t gonna tell me? 657 00:51:55,807 --> 00:51:58,158 He'’s my cousin. 658 00:51:58,332 --> 00:52:01,030 I'’m so sorry. I just found out. I'’m sorry. 659 00:52:01,204 --> 00:52:02,858 I'’m sorry. 660 00:52:09,169 --> 00:52:11,562 What'’s the beard all about? 661 00:52:14,478 --> 00:52:16,785 Are you going some place, Jimmy? 662 00:52:22,094 --> 00:52:24,532 You were right to start packing. 663 00:52:25,750 --> 00:52:28,666 We need to get all of this shit out of here. 664 00:52:28,840 --> 00:52:30,320 Clear out. 665 00:52:30,494 --> 00:52:32,453 Look, Nick, I'’m taking my cut 666 00:52:32,627 --> 00:52:34,759 and, and Reggie and Matteo'’s cut. 667 00:52:34,933 --> 00:52:36,413 In cash. 668 00:52:36,587 --> 00:52:38,459 My aunt will pay for Reggie'’s funeral. 669 00:52:38,633 --> 00:52:40,722 Matteo can do whatever the fuck Matteo does, and I'’m out of here. 670 00:52:40,896 --> 00:52:42,680 No, that was not our deal. 671 00:52:42,854 --> 00:52:47,163 Okay? I take the cash, and you guys fence this shit. 672 00:52:47,337 --> 00:52:49,252 Besides, how do you think it makes you look to run? 673 00:52:49,426 --> 00:52:53,213 I gotta be the dumbest person alive to ever trusted you. 674 00:52:54,431 --> 00:52:55,954 "Jimmy, he owes me. 675 00:52:57,042 --> 00:53:00,220 Oh, I never done this before. Help me." 676 00:53:01,525 --> 00:53:03,571 You got me back into this, Nick. 677 00:53:05,921 --> 00:53:09,098 I'’m sorry. I will get you out of it. I promise. 678 00:53:09,272 --> 00:53:12,362 But we helped each other. Remember with Reggie? 679 00:53:12,536 --> 00:53:14,234 You got promoted. 680 00:53:14,408 --> 00:53:18,412 And-and Ben Myers used to take care of people, Nick, 681 00:53:18,586 --> 00:53:20,805 for the mob. 682 00:53:20,979 --> 00:53:24,331 I can tell you that Ben Myers is an old man dying of cancer. 683 00:53:24,505 --> 00:53:26,463 He'’s crying in the back of his bar 684 00:53:26,637 --> 00:53:28,639 because he has no leads. He has no idea who did this. 685 00:53:28,813 --> 00:53:30,685 Or does he? Did you screw up? 686 00:53:30,859 --> 00:53:31,947 No. 687 00:53:32,121 --> 00:53:33,514 So why are you running? 688 00:53:34,471 --> 00:53:37,518 I want my cut in cash today. 689 00:53:37,692 --> 00:53:39,955 All right. It'’s not safe.That cash... 690 00:53:41,043 --> 00:53:43,263 is my sister'’s kids'’ last chance. 691 00:53:44,481 --> 00:53:46,788 The cash goes with me, Jimmy. Period. 692 00:53:47,876 --> 00:53:49,704 Like our deal was, okay? 693 00:53:52,097 --> 00:53:54,230 My life'’s not worth this, Nick. 694 00:53:55,057 --> 00:53:56,493 Stop. 695 00:53:57,364 --> 00:53:59,583 No, it'’s not. I'’m sorry. 696 00:53:59,757 --> 00:54:02,107 Jimmy, you got to turn around from that table right now. 697 00:54:02,282 --> 00:54:04,501 You got to show me your hands. I'’m sorry. 698 00:54:04,675 --> 00:54:08,288 Please turn around. Slowly. Don'’t even think of... 699 00:54:15,077 --> 00:54:16,078 That'’s what this is? 700 00:54:17,732 --> 00:54:18,689 The hell with me. 701 00:54:18,863 --> 00:54:19,951 No! 702 00:54:21,388 --> 00:54:23,346 Matteo knows who you are. 703 00:54:23,520 --> 00:54:25,783 Yo, he ain'’t stupid. He figured it out. 704 00:54:25,957 --> 00:54:29,265 You need me, '’less you wanna explain all of this to him. 705 00:54:29,439 --> 00:54:31,311 Officer. 706 00:54:31,485 --> 00:54:34,749 Okay, so let'’s you and me just wait here for the cops to show up. 707 00:54:34,923 --> 00:54:37,012 '’Cause they'’re going to come looking for Reggie'’s stash. 708 00:54:37,186 --> 00:54:39,144 Something'’s going to tip them off, you know, like a, 709 00:54:39,319 --> 00:54:43,235 a receipt for the storage or, or, or a lock combination. 710 00:54:43,410 --> 00:54:45,542 And then they'’ll just bring us in, 711 00:54:45,716 --> 00:54:48,545 but I'’m going to take care of you. I'’m going to protect you. 712 00:54:48,719 --> 00:54:50,939 You just lay low, all right? 713 00:54:51,113 --> 00:54:54,464 You play your cards right, it'’ll all be fixed soon. 714 00:54:54,638 --> 00:54:56,161 Okay? 715 00:55:00,122 --> 00:55:01,341 What'’s this? 716 00:55:01,515 --> 00:55:02,951 That'’s for Reggie'’s funeral. 717 00:55:03,125 --> 00:55:06,955 It'’s not "running away out of town" money. 718 00:55:07,129 --> 00:55:09,958 Its for his mom. It'’s to do right by him. 719 00:55:11,089 --> 00:55:13,178 Okay? Just for now. 720 00:55:15,485 --> 00:55:17,487 Just hang on a little bit longer. 721 00:55:28,759 --> 00:55:30,021 Fine. 722 00:55:31,501 --> 00:55:32,763 It'’s all yours. 723 00:55:33,895 --> 00:55:35,940 That'’s yours. What am I gonna do with it? 724 00:55:36,114 --> 00:55:37,899 Oh, come on, man. 725 00:55:47,691 --> 00:55:49,258 A major rally in the Sanctuary 726 00:55:49,432 --> 00:55:51,303 of Christ the Redeemer Baptist Church this evening 727 00:55:51,478 --> 00:55:53,915 is intended to introduce Congressman John Billings 728 00:55:54,089 --> 00:55:56,352 to his new Hispanic majority constituency. 729 00:55:56,526 --> 00:55:59,094 A group he often antagonized... Ben, you okay? 730 00:55:59,268 --> 00:56:01,313 ...in Congress will now decide his fate. 731 00:56:01,488 --> 00:56:03,315 Hey, Ben! 732 00:56:04,099 --> 00:56:06,362 Yeah. I'’m okay.Yeah? 733 00:56:09,104 --> 00:56:10,975 Reggie McIntyre, a local handyman... 734 00:56:11,149 --> 00:56:13,064 I got to talk to you, boss.Shut up! 735 00:56:13,238 --> 00:56:16,328 ...was found dead inside his San Juan home... Just a minute. 736 00:56:16,503 --> 00:56:19,070 I'’m on location at the home of the victim'’s mother 737 00:56:19,244 --> 00:56:21,246 in the Grayland section of Aurora, 738 00:56:21,421 --> 00:56:23,771 where mourners and well-wishers 739 00:56:23,945 --> 00:56:26,208 are gathering to offer their condolences 740 00:56:26,382 --> 00:56:29,167 Hey, Ben! It'’s real important. Just a minute. 741 00:56:29,341 --> 00:56:30,865 Shut up! 742 00:56:31,474 --> 00:56:33,433 And shut that door. 743 00:56:33,607 --> 00:56:36,784 Please call the Channel 7 Stop Crime Now Line. 744 00:56:36,958 --> 00:56:39,090 They do suspect foul play, 745 00:56:39,264 --> 00:56:41,092 and they'’re currently canvassing the neighborhood. 746 00:56:41,266 --> 00:56:42,920 I got Phil covering for me. 747 00:56:43,094 --> 00:56:45,488 You want me to leave the envelope in case Ray'’s early? 748 00:56:45,662 --> 00:56:47,490 Where the hell do you think you'’re going? 749 00:56:48,448 --> 00:56:49,971 The dump. The barrel. 750 00:56:50,145 --> 00:56:53,104 Oh! Right. Good. 751 00:56:54,671 --> 00:56:57,457 Um, is there something on your mind, boss? 752 00:56:57,631 --> 00:56:59,067 Nope. 753 00:57:01,548 --> 00:57:03,114 You need anything, Ben? 754 00:57:03,288 --> 00:57:04,812 No. No, no. 755 00:57:06,553 --> 00:57:09,164 I got this. I got this covered. 756 00:57:19,653 --> 00:57:21,742 Yes, no. She told me about that this morning, sir. 757 00:57:21,916 --> 00:57:24,309 I just found out. Nick, that is your job. 758 00:57:24,484 --> 00:57:25,833 No, I agree that it'’s a problem. 759 00:57:26,007 --> 00:57:28,139 They can'’t do this. 760 00:57:28,313 --> 00:57:30,577 No, I'’m definitely going to take care of this for you, sir. 761 00:57:30,751 --> 00:57:32,840 I-I just had a real bear of a morning. 762 00:57:33,014 --> 00:57:36,234 They'’ve called me into the station, and I had to do something, so... 763 00:57:36,408 --> 00:57:39,760 I'’ll be there soon. I'’m almost done. Okay? 764 00:57:39,934 --> 00:57:43,372 I will take care of all of your crowd control needs. 765 00:57:43,546 --> 00:57:45,592 See you shortly. Fine, bye. 766 00:58:06,787 --> 00:58:11,313 Oh, my goodness. Hey, they got so big. 767 00:58:11,487 --> 00:58:14,359 Hi, sweetheart. Can I have a little hug? 768 00:58:14,534 --> 00:58:18,494 Oh. I missed you so much. Wow! 769 00:58:18,668 --> 00:58:23,325 Maybe I could take '’em to the park sometime, just for a little play, a little visit? 770 00:58:23,499 --> 00:58:26,067 Just for fun? All right, never mind. 771 00:58:26,241 --> 00:58:28,069 No, not the-- We won'’t talk about that right now. 772 00:58:28,243 --> 00:58:31,507 I have something else I want to ask you. Um... 773 00:58:31,681 --> 00:58:34,075 I want to know if you can hold onto something for me. 774 00:58:34,249 --> 00:58:35,685 What is it? 775 00:58:35,859 --> 00:58:39,602 It'’s the key to my locker at the law school gym. 776 00:58:39,776 --> 00:58:41,865 You dropped the law school. 777 00:58:42,039 --> 00:58:45,869 I know, but, um, I still have my ID. 778 00:58:46,043 --> 00:58:48,393 It'’s just in case something happened to me. 779 00:58:48,568 --> 00:58:50,874 I just want you to have what'’s inside the locker. 780 00:58:51,048 --> 00:58:53,790 What'’s going to happen to you? 781 00:58:53,964 --> 00:58:57,620 Nothing, nothing'’s going to happen to me. Just... 782 00:58:57,794 --> 00:59:02,277 I could call Daddy. I'’d like to see him. 783 00:59:02,451 --> 00:59:05,541 You know who you should call is you should call Joanne. Do you remember Joanne? 784 00:59:05,715 --> 00:59:08,718 Joanne was the one who helped us with Mom. 785 00:59:08,892 --> 00:59:10,111 Joanne can use my ID, 786 00:59:10,285 --> 00:59:11,939 and she can go back to the law school 787 00:59:12,113 --> 00:59:14,028 and get everything that'’s in the locker for you. 788 00:59:14,202 --> 00:59:16,552 I could ask the church. 789 00:59:16,726 --> 00:59:18,902 The people at the church are so kind. 790 00:59:19,076 --> 00:59:22,340 Honey, I don'’t want the people in your church taking it 791 00:59:22,514 --> 00:59:24,604 and giving it to your preacher. 792 00:59:24,778 --> 00:59:27,519 And I don'’t want some so-called friend shooting it up your arm. 793 00:59:27,694 --> 00:59:28,869 Okay? 794 00:59:32,786 --> 00:59:36,224 Can you keep a secret? Okay? 795 00:59:36,398 --> 00:59:39,923 Daddy gave you a present, and that'’s what'’s in the locker. 796 00:59:40,097 --> 00:59:42,752 You talk to Daddy?Yeah. 797 00:59:43,753 --> 00:59:45,668 Okay.Okay? 798 00:59:45,842 --> 00:59:47,539 Right, so this is a key. 799 00:59:47,714 --> 00:59:50,325 I want you to put it in a very safe place. Okay? 800 00:59:53,284 --> 00:59:56,157 Matilda? Okay. 801 00:59:56,331 --> 01:00:00,901 And then, if you have to, here'’s Jo'’s number. 802 01:00:04,382 --> 01:00:05,688 You just call Joanne. 803 01:00:06,863 --> 01:00:09,605 What'’s going to happen to you? 804 01:00:09,779 --> 01:00:13,304 Nothing. I'’m just working for the congressman tonight. That'’s all. 805 01:00:14,131 --> 01:00:15,655 I just might be busy. 806 01:00:18,788 --> 01:00:20,529 Will you say hi to Daddy? 807 01:00:20,703 --> 01:00:22,705 Why do you miss him so much? 808 01:00:24,315 --> 01:00:25,752 I love Daddy. 809 01:00:28,406 --> 01:00:29,930 He loves you, too. 810 01:00:39,940 --> 01:00:43,595 Staking out Reggie'’s wake was the only lead I had. 811 01:01:03,920 --> 01:01:04,965 Jimmy! 812 01:01:05,139 --> 01:01:07,010 Yo, Jimmy! 813 01:01:10,231 --> 01:01:12,320 It'’s me, Stokes. 814 01:01:13,843 --> 01:01:15,279 What up, Stokes? 815 01:01:17,064 --> 01:01:18,848 How you doing, man? Looking good. 816 01:01:19,022 --> 01:01:21,459 G-O-D-D good. 817 01:01:22,722 --> 01:01:26,073 Man, I like the beard. Stylish. Sharp. 818 01:01:27,770 --> 01:01:30,555 That'’s a motherfucker, He shouldn'’t go out like that. 819 01:01:30,730 --> 01:01:33,428 Yeah, man, I'’m sorry to hear. I saw your aunt earlier. 820 01:01:33,602 --> 01:01:37,214 Sorry about your cousin, Reggie. He was good people. 821 01:01:37,388 --> 01:01:40,348 Tell you what, you and the family, you need anything, 822 01:01:40,522 --> 01:01:42,524 you know where to reach me. Right? 823 01:01:42,698 --> 01:01:44,221 All right, man. I appreciate you.All right, B. 824 01:01:44,395 --> 01:01:46,093 Thanks for coming out.Stay strong, man, all right? 825 01:01:46,267 --> 01:01:48,269 Appreciate you. 826 01:03:18,054 --> 01:03:20,448 I wanted to know... 827 01:03:22,102 --> 01:03:24,147 who had done this to me. 828 01:03:25,453 --> 01:03:27,324 Yeah, yo, Matteo. 829 01:03:27,498 --> 01:03:31,024 Nah. No, no, no, I ain'’t got it, all right? 830 01:03:31,198 --> 01:03:34,201 Hey, Matteo. Matteo. Listen, man, I'’m out. 831 01:03:34,375 --> 01:03:36,768 All right, I'’m gone. 832 01:03:36,943 --> 01:03:39,510 You want, you want it? You want your cut? 833 01:03:39,684 --> 01:03:41,382 All right, deal with the girl. 834 01:03:43,384 --> 01:03:45,081 Yo... No. No. 835 01:03:46,430 --> 01:03:48,258 Hey, stop. 836 01:03:48,432 --> 01:03:51,827 We'’re on a cell, man. Stop talking, all right? 837 01:03:52,001 --> 01:03:53,350 Yeah, yeah, I will come see you. 838 01:03:53,524 --> 01:03:55,526 But I ain'’t got nothing. 839 01:03:55,700 --> 01:03:57,267 All right, all right. Yeah. 840 01:03:57,441 --> 01:04:00,662 I wanted to know who had done this to us. 841 01:04:01,663 --> 01:04:03,491 I was gonna find out. 842 01:04:04,231 --> 01:04:05,580 What the-- 843 01:04:05,754 --> 01:04:08,191 Put your foot on the brake right now. 844 01:04:08,365 --> 01:04:09,976 Why are you doing this to me? 845 01:04:10,150 --> 01:04:13,762 Stop the goddamned car. Stop the car! 846 01:04:13,936 --> 01:04:16,025 Come on, put your foot on the brake. 847 01:04:17,766 --> 01:04:19,289 Put your foot on the brake. Stop it! 848 01:04:23,250 --> 01:04:26,644 Who are you working-- Goddamn it! 849 01:04:53,715 --> 01:04:57,153 Where you at, J? You pulling up? 850 01:04:57,327 --> 01:04:59,025 Look, some spooky shit'’s going on, man. 851 01:05:02,550 --> 01:05:03,551 It'’s me. 852 01:05:18,479 --> 01:05:21,569 Jimmy, I can'’t talk right now. I'’ll have to hit you up after the rally. 853 01:05:24,050 --> 01:05:26,661 -This would never be enough. - 854 01:05:26,835 --> 01:05:29,533 And, uh, we'’re gonna need this, too. 855 01:05:32,928 --> 01:05:34,974 Jimmy? Hello? 856 01:05:36,149 --> 01:05:37,846 New phone? 857 01:05:38,020 --> 01:05:40,283 Hey, sorry about that. 858 01:05:42,503 --> 01:05:44,374 They'’ll be here, sir.Well, let'’s hope so. 859 01:05:44,548 --> 01:05:46,898 And that'’s why you'’ve got to get the city to close the street. 860 01:05:47,073 --> 01:05:48,291 I'’ll get right back on that, sir. 861 01:05:48,465 --> 01:05:49,901 Okay, thank you. 862 01:06:05,091 --> 01:06:07,397 We'’re going to smoke '’em out, Tommy. 863 01:06:09,660 --> 01:06:13,142 Now if you'’re not up to it--No, Ben, I-I got it. 864 01:06:13,316 --> 01:06:14,622 I don'’t want any fingerprints. 865 01:06:14,796 --> 01:06:16,406 And there are cameras everywhere. 866 01:06:16,580 --> 01:06:19,366 No. I got the parts figured out, Ben, I will. 867 01:06:19,540 --> 01:06:22,282 It'’s just, are you sure? 868 01:06:22,456 --> 01:06:24,284 I mean, this is about Nick, isn'’t it? 869 01:06:24,458 --> 01:06:27,287 Are you giving me your opinion? 870 01:06:27,461 --> 01:06:28,723 No. 871 01:06:30,072 --> 01:06:32,944 The-- Ben, the congressman. 872 01:06:33,119 --> 01:06:34,729 This, this is big. 873 01:06:34,903 --> 01:06:38,254 Okay. That'’s it, right? Right. 874 01:06:39,473 --> 01:06:42,258 Well, neither of them would be there without me. 875 01:06:42,432 --> 01:06:47,220 And I'’m going to make damn sure that they never forget it. 876 01:06:48,438 --> 01:06:51,180 Now does this meet with your approval? 877 01:06:51,354 --> 01:06:56,011 Tons could go wrong. That'’s all I'’m saying. 878 01:06:58,187 --> 01:07:01,234 Tommy. Tommy. 879 01:07:01,408 --> 01:07:04,672 We'’re just gonna scare '’em. Okay? 880 01:07:05,629 --> 01:07:07,022 That'’s it. 881 01:07:08,763 --> 01:07:10,156 Are you with me? 882 01:07:12,158 --> 01:07:13,333 Of course I am. 883 01:07:13,507 --> 01:07:16,249 Okay. Now... 884 01:07:26,085 --> 01:07:28,304 Hey. What? 885 01:07:28,478 --> 01:07:32,395 What, what? Everything you'’re going to need is in that bag. 886 01:07:32,569 --> 01:07:35,616 You need... stuff. You got things you got to do. 887 01:07:35,790 --> 01:07:38,749 What am I gonna do with it? I'’ve got weeks to live. 888 01:07:38,923 --> 01:07:41,012 Hey! Hey, come on, don'’t... 889 01:07:41,187 --> 01:07:43,754 Don'’t do that! Mm-mmm! 890 01:07:43,928 --> 01:07:46,322 You know, you'’re afraid of the words. 891 01:07:46,496 --> 01:07:47,932 I'’m dying. 892 01:07:52,502 --> 01:07:54,069 You'’re dying. 893 01:07:58,421 --> 01:08:01,555 This is how you want to spend your time? 894 01:08:03,731 --> 01:08:05,036 No. 895 01:08:06,908 --> 01:08:08,692 With what she did... 896 01:08:08,866 --> 01:08:10,912 You tell me, huh? 897 01:08:13,480 --> 01:08:17,136 After what she did. 898 01:08:18,354 --> 01:08:23,054 I want you to take care of yourself. 899 01:08:27,015 --> 01:08:29,626 Don'’t let Ray give you any shit. 900 01:08:31,019 --> 01:08:32,281 Okay. 901 01:08:34,240 --> 01:08:35,850 Okay, Ben. 902 01:08:58,568 --> 01:09:00,614 Hey, Ray.Yeah? 903 01:09:00,788 --> 01:09:02,616 These things aren'’t going to hurt anybody, right? 904 01:09:02,790 --> 01:09:05,619 No, they'’re all poof. Just like you, Tommy. 905 01:09:07,838 --> 01:09:10,101 You'’ve just gotta remember... 906 01:09:11,494 --> 01:09:14,323 to set the timer, and wait. 907 01:09:15,629 --> 01:09:17,848 But from a distance. 908 01:09:40,088 --> 01:09:42,699 Ha, you can'’t lose a person. You can'’t lose them. 909 01:09:42,873 --> 01:09:44,527 We have no record of her.All right? 910 01:09:44,701 --> 01:09:47,269 Her name is Nan Myers. She checked in this morning. 911 01:09:47,443 --> 01:09:50,664 Now, don'’t-- don'’t tell me that-- 912 01:09:50,838 --> 01:09:52,274 That'’s my wife. Hold it. Hold it. 913 01:09:52,448 --> 01:09:53,841 Mr. Myers. 914 01:09:54,015 --> 01:09:56,017 Hey, stop moving! 915 01:09:58,324 --> 01:10:03,111 Look, I just want to talk to my wife. Okay? 916 01:10:06,723 --> 01:10:11,511 I wanna talk to my wife. Alone. Please. 917 01:10:13,817 --> 01:10:14,949 Thank you. 918 01:10:15,123 --> 01:10:16,690 Thank you very much. 919 01:10:17,386 --> 01:10:19,214 Thank you very much. 920 01:10:32,096 --> 01:10:33,707 Oh, Nan. 921 01:10:36,449 --> 01:10:40,714 I swore that you would not wind up in a place like this. 922 01:10:47,329 --> 01:10:48,461 Maybe... 923 01:10:50,027 --> 01:10:51,768 Maybe it'’ll be okay. 924 01:10:53,292 --> 01:10:55,250 At least you won'’t remember. 925 01:10:59,472 --> 01:11:03,084 Nan, I don'’t know how you do that. Just... 926 01:11:03,911 --> 01:11:06,174 Just let it go. 927 01:11:06,957 --> 01:11:08,568 I wish I could do that. 928 01:11:08,742 --> 01:11:12,441 To just let it-- let it go. 929 01:11:17,446 --> 01:11:19,840 I wish we had more time. 930 01:11:21,798 --> 01:11:24,845 And I mean just time with you. 931 01:11:27,761 --> 01:11:30,154 I'’ve had enough time with me. 932 01:11:35,899 --> 01:11:37,510 I love you, Nan. 933 01:12:30,737 --> 01:12:32,303 This is all going to go terrific. 934 01:12:32,478 --> 01:12:34,131 Yeah, yeah. 935 01:12:34,305 --> 01:12:36,307 No, Alan. If this goes south tonight, 936 01:12:36,482 --> 01:12:39,006 this is going to be your career on the line, and I will make sure of it. 937 01:12:39,180 --> 01:12:42,792 I did exactly what I used to when we put these together in Lowery. 938 01:12:42,966 --> 01:12:44,446 In Lowery? 939 01:12:44,620 --> 01:12:46,448 We'’re not in Lowery anymore, sweetie. 940 01:12:46,622 --> 01:12:48,102 Okay, so when the Mayor'’s Office calls 941 01:12:48,276 --> 01:12:49,843 and says they can'’t regulate traffic 942 01:12:50,017 --> 01:12:52,106 or provide security outside for our event, 943 01:12:52,280 --> 01:12:54,630 because "no one is coming," 944 01:12:54,804 --> 01:12:56,197 you should share that with me. 945 01:12:56,371 --> 01:12:58,329 '’Cause you think it'’s a problem. 946 01:12:58,504 --> 01:13:01,332 '’Cause it'’s a big giant "fuck you," Carrie. Okay? 947 01:13:01,507 --> 01:13:03,334 How do I get these people to vote for me 948 01:13:03,509 --> 01:13:06,947 if I can not get their mayor to take me fucking seriously? Jesus! 949 01:13:07,121 --> 01:13:09,819 I don'’t care how many people you think are coming. 950 01:13:09,993 --> 01:13:11,691 The Mayor'’s Office will regret 951 01:13:11,865 --> 01:13:14,520 not adequately protecting your citizens and your congressman. 952 01:13:14,694 --> 01:13:16,435 Excuse me? 953 01:13:16,609 --> 01:13:17,653 What'’d he say? 954 01:13:18,828 --> 01:13:21,091 He said congressman for now... 955 01:13:21,265 --> 01:13:22,919 I'’m sorry. 956 01:13:23,093 --> 01:13:25,444 Fuck. Fucking disgrace. 957 01:13:31,711 --> 01:13:33,452 Maybe this isn'’t the best time 958 01:13:33,626 --> 01:13:36,063 because he'’s not expecting this today. 959 01:13:36,237 --> 01:13:37,891 Maybe some other day. 960 01:13:38,065 --> 01:13:41,024 Forget it, Mommy. Forget it. No, forget it. 961 01:13:41,198 --> 01:13:45,028 I really need you to calm down and understand that some-- 962 01:13:45,202 --> 01:13:48,249 Yonny! What are you doing? Hey! 963 01:13:48,423 --> 01:13:50,773 We'’re not blocking anybody if we go to sit up there. 964 01:13:55,474 --> 01:13:58,955 We ran the ads and did the promotions, but like you said, 965 01:13:59,129 --> 01:14:01,871 we'’re not in Lowery anymore. 966 01:14:04,961 --> 01:14:06,310 Are they there? 967 01:14:13,100 --> 01:14:15,885 There'’s enough people to make this work, John. 968 01:14:16,059 --> 01:14:17,713 Oh!Oh, sir. Are you okay? 969 01:14:17,887 --> 01:14:19,236 Where'’s your father?What? 970 01:14:21,108 --> 01:14:22,675 I'’m good. I'’m good. I'’m fine. I'’m fine. 971 01:14:22,849 --> 01:14:23,980 I-I got this, Nick. 972 01:14:25,678 --> 01:14:29,769 John. John, just relax okay?I'’m fine. 973 01:14:29,943 --> 01:14:32,598 Hello? 974 01:14:32,772 --> 01:14:34,948 I know who robbed your father'’s house this morning. 975 01:14:35,122 --> 01:14:36,515 You know who this is? 976 01:14:36,689 --> 01:14:38,691 No. Who is this? 977 01:14:38,865 --> 01:14:40,606 I, I, I-- How did you get this number? 978 01:14:40,780 --> 01:14:42,172 I called the police station. 979 01:14:42,346 --> 01:14:44,348 I told them your father had an emergency. 980 01:14:44,523 --> 01:14:47,656 Listen, uh, Jimmy'’s gone. Like, disappeared. 981 01:14:47,830 --> 01:14:49,223 Like, somebody'’s after us. 982 01:14:49,397 --> 01:14:52,618 I'’m sorry. I think you have the wrong number. 983 01:14:52,792 --> 01:14:54,881 Relax. Relax. I'’m on a pay phone. 984 01:14:55,055 --> 01:14:56,622 I'’m not stupid. 985 01:14:56,796 --> 01:14:58,449 But Jimmy'’s dead, probably. 986 01:14:58,624 --> 01:15:00,974 And I want my cut now. 987 01:15:01,148 --> 01:15:02,976 I-I don'’t know any Jimmy. 988 01:15:03,150 --> 01:15:05,892 You'’re not listening! Your pops is after me. 989 01:15:06,066 --> 01:15:08,938 This isn'’t safe. I'’m not waiting. 990 01:15:10,723 --> 01:15:16,119 Listen, I disappear tonight. I get my money tonight. 991 01:15:16,293 --> 01:15:20,254 After this rally, you'’re going to bring me what'’s mine. 992 01:15:20,428 --> 01:15:22,473 I do not know who you are. 993 01:15:22,648 --> 01:15:25,172 I cannot help you. And do not call this number again. 994 01:15:25,346 --> 01:15:26,565 Mother-- 995 01:15:32,745 --> 01:15:33,963 Hey, Nick. 996 01:15:35,008 --> 01:15:36,400 Wow, you don'’t look so good. 997 01:15:36,575 --> 01:15:38,446 Was that your dad on the phone? 998 01:15:38,620 --> 01:15:39,882 No, sir. 999 01:15:42,581 --> 01:15:44,147 I want you to look over your left shoulder 1000 01:15:44,321 --> 01:15:47,411 and tell me if you see a 31-year-old Guatemalan woman 1001 01:15:47,586 --> 01:15:49,457 and her son in the front pew of the church, 1002 01:15:49,631 --> 01:15:51,546 and then tell me what the fuck they are doing here. 1003 01:15:51,720 --> 01:15:53,548 So you-- 1004 01:15:53,722 --> 01:15:55,550 I mean, there are two individuals that match 1005 01:15:55,724 --> 01:15:58,640 that description down there. Do you want me to talk to them? 1006 01:16:02,818 --> 01:16:04,428 Okay. 1007 01:16:04,603 --> 01:16:08,389 Maybe I misjudged the situation, but, Nick, 1008 01:16:08,563 --> 01:16:11,000 don'’t ever misjudge me. 1009 01:16:11,174 --> 01:16:15,309 In or out of office, never misjudge me. 1010 01:16:16,353 --> 01:16:17,920 Never, sir. 1011 01:16:24,405 --> 01:16:26,929 We'’re live in Christ the Redeemer Sanctuary, 1012 01:16:27,103 --> 01:16:30,237 where embattled US Congressman John Billings of the 4th district, 1013 01:16:30,411 --> 01:16:34,328 is introducing himself to a small group of undecided voters. 1014 01:16:34,502 --> 01:16:36,852 Having just lost his redistricting appeal, 1015 01:16:37,026 --> 01:16:41,944 Congressman Billings must now try to win over a largely Hispanic constituency, 1016 01:16:42,118 --> 01:16:45,644 a group he once denounced as freeloaders and illegals. 1017 01:16:45,818 --> 01:16:47,384 He has his work cut out for him. 1018 01:16:47,558 --> 01:16:49,822 And do you know what he said to me? 1019 01:16:49,996 --> 01:16:54,348 He said to me, "Honey, we'’re not in Lowery anymore." 1020 01:16:55,479 --> 01:16:57,699 So, I don'’t want to take up any more time. 1021 01:16:57,873 --> 01:16:59,658 I know you'’re excited to hear from him. 1022 01:16:59,832 --> 01:17:03,618 Please let me introduce to you my husband of 15 years 1023 01:17:03,792 --> 01:17:07,448 and your congressman, John Billings. 1024 01:17:10,669 --> 01:17:12,714 Mwah! Now go sit down. 1025 01:17:12,888 --> 01:17:14,847 Thank you. Thank you very much. 1026 01:17:15,021 --> 01:17:17,545 Thank you so much. Good evening. Um... 1027 01:17:31,472 --> 01:17:33,169 Thank you very much. Come on. 1028 01:17:33,343 --> 01:17:34,954 He worked so hard. 1029 01:17:35,128 --> 01:17:36,956 Thank you very much. 1030 01:17:37,130 --> 01:17:40,133 It is always a great honor for me to come and greet my constituents. 1031 01:17:40,307 --> 01:17:43,702 It is my firm belief that a representative 1032 01:17:43,876 --> 01:17:46,792 to the Congress of the United States has one job. 1033 01:17:46,966 --> 01:17:49,795 And that is to represent the views, needs and dreams 1034 01:17:49,969 --> 01:17:53,276 of the people of the district that he represents. 1035 01:17:57,019 --> 01:17:59,761 And I have a good track record 1036 01:17:59,935 --> 01:18:01,545 in delivering on those dreams. 1037 01:18:01,720 --> 01:18:04,635 And also, unlike my opponent, 1038 01:18:04,810 --> 01:18:08,248 nothing was handed to me on a silver platter. 1039 01:18:08,422 --> 01:18:11,294 Every blessing the Lord has bestowed upon me, 1040 01:18:11,468 --> 01:18:13,253 I had to work for. 1041 01:18:13,427 --> 01:18:15,908 I had to work really hard. 1042 01:18:16,082 --> 01:18:19,172 Um, I wanted to go to college. 1043 01:18:19,346 --> 01:18:21,217 I really wanted to go to college. 1044 01:18:21,391 --> 01:18:23,742 I couldn'’t afford it, 1045 01:18:23,916 --> 01:18:26,483 so, I joined the army when I was 16 1046 01:18:26,657 --> 01:18:30,052 and I went to Kuwait and fought in the first Gulf War 1047 01:18:30,226 --> 01:18:32,402 with an artillery battery. 1048 01:18:32,576 --> 01:18:37,320 I came home. I went to college, courtesy of the Army. 1049 01:18:37,494 --> 01:18:41,281 And then much to the horror of some of my army colleagues... 1050 01:18:43,370 --> 01:18:46,155 ...I took a commission in the United States Marine Corps 1051 01:18:46,329 --> 01:18:48,636 and had the great honor of serving 1052 01:18:48,810 --> 01:18:51,421 in Operation Enduring Freedom in Iraq. 1053 01:18:51,595 --> 01:18:55,164 I think it'’s fair to say that my career can be defined 1054 01:18:55,338 --> 01:18:57,297 as serving my country... 1055 01:18:57,471 --> 01:19:00,648 ...serving my fellow Americans, 1056 01:19:00,822 --> 01:19:03,216 Americans just like you. 1057 01:19:07,524 --> 01:19:10,353 I'’d have given anything to see her face. 1058 01:19:10,527 --> 01:19:12,791 And for her to see mine. 1059 01:19:18,840 --> 01:19:22,801 Sit down! Sit down! 1060 01:19:22,975 --> 01:19:24,933 All units converge... 1061 01:19:25,107 --> 01:19:27,153 It'’s okay. Sweetie, it'’s fine. 1062 01:19:27,327 --> 01:19:29,590 ...Christ the Redeemer Sanctuary, protests have broken out. 1063 01:19:29,764 --> 01:19:31,157 Converge! Converge! 1064 01:19:31,331 --> 01:19:33,681 I need all available units. 1065 01:19:33,855 --> 01:19:35,944 Sit down! Sit down! 1066 01:19:40,470 --> 01:19:43,865 Get down. Get down. Let them do their job. 1067 01:19:44,039 --> 01:19:47,216 Possible riot in Christ the Redeemer Sanctuary. 1068 01:19:49,305 --> 01:19:50,785 All units, please respond. 1069 01:19:50,959 --> 01:19:53,483 Please, please, please. Are you all right, miss? 1070 01:19:53,657 --> 01:19:55,616 Are you okay? You sure? 1071 01:19:55,790 --> 01:19:58,837 Get them outside. Get them out of here to a medic right now. 1072 01:20:01,317 --> 01:20:04,668 Let me help her. I can help her. I need my bag, please? 1073 01:20:04,843 --> 01:20:08,629 Let me help her. I can help. Please let me. 1074 01:20:08,803 --> 01:20:11,371 This is Perimeter 3.Go for Nick. 1075 01:20:13,460 --> 01:20:16,942 Sanctuary, Northwest Corner. I'’ve got bombs going off out here. 1076 01:20:17,116 --> 01:20:18,900 Oh, shit, I'’ve gotta call it. 1077 01:20:19,074 --> 01:20:23,165 Ladies and gentlemen, I need you to quickly and quietly exit 1078 01:20:23,339 --> 01:20:25,254 through the exits in the back. 1079 01:20:25,428 --> 01:20:26,560 What'’s happening? 1080 01:20:26,734 --> 01:20:28,214 Sir, explosions, you'’ve gotta go. 1081 01:20:28,388 --> 01:20:29,955 Put him in the box and the missus too. 1082 01:20:30,129 --> 01:20:31,565 Get them out now, quickly. 1083 01:20:31,739 --> 01:20:33,393 Go on, get out of here. 1084 01:20:33,567 --> 01:20:35,482 Although we can'’t determine at this time 1085 01:20:35,656 --> 01:20:38,050 if there have been any injuries or any arrests... 1086 01:20:38,224 --> 01:20:40,008 People, I need you to move faster. 1087 01:20:40,182 --> 01:20:42,315 The congressman'’s own detail tried to break it up... 1088 01:20:42,489 --> 01:20:44,752 If anyone'’s up in the balcony please call out! 1089 01:20:44,926 --> 01:20:46,885 Becky, we gotta go. Let'’s do this outside. Come on. 1090 01:20:47,059 --> 01:20:48,582 Like I said, this is not a drill. 1091 01:20:48,756 --> 01:20:50,671 Guys, get him out of here. Come on! 1092 01:20:50,845 --> 01:20:53,282 All right, the congressman'’s safe. 1093 01:21:08,645 --> 01:21:11,170 Why? Why did you do this? 1094 01:21:16,566 --> 01:21:20,657 Now, why did you do this? 1095 01:21:21,832 --> 01:21:24,052 Why did you kill Reggie? 1096 01:21:25,662 --> 01:21:27,186 Jimmy? 1097 01:21:27,360 --> 01:21:32,104 Everyone you touch, winds up dead. 1098 01:21:32,278 --> 01:21:36,238 Me and Sherry, Dad, we'’re dying on the inside. 1099 01:21:38,632 --> 01:21:40,112 That'’s life. 1100 01:21:42,201 --> 01:21:43,332 Really? 1101 01:21:50,861 --> 01:21:53,690 I can take care of her. Mom, I'’m right here. 1102 01:21:56,345 --> 01:21:58,695 My SUV'’s across the street. I'’m right here. 1103 01:22:01,002 --> 01:22:04,701 Yonny, come here.I'’m right here, stay with me, please. 1104 01:22:05,354 --> 01:22:06,921 You made this happen. 1105 01:22:07,661 --> 01:22:09,228 Everybody chooses. 1106 01:22:09,402 --> 01:22:11,534 I don'’t want any more of your stupid lessons. 1107 01:22:11,708 --> 01:22:13,884 All of this, you brought on yourself, 1108 01:22:14,059 --> 01:22:15,582 so I want you to think about that 1109 01:22:15,756 --> 01:22:17,105 as you'’re heading towards your grave. 1110 01:22:17,279 --> 01:22:18,802 Including what you did to Nan? 1111 01:22:18,977 --> 01:22:21,196 What I did to Nan?Including what you did to Nan? 1112 01:22:21,370 --> 01:22:22,893 Good, shoot me! Go ahead, shoot me! 1113 01:22:23,068 --> 01:22:24,895 Everybody--Just do it! 1114 01:22:26,593 --> 01:22:28,638 You never listen. 1115 01:22:28,812 --> 01:22:31,554 Stay with me, Mom.Yonny, Yonny! 1116 01:22:31,728 --> 01:22:33,687 Yonny!Mom! 1117 01:22:33,861 --> 01:22:35,950 Yonny!Mom! 1118 01:22:36,124 --> 01:22:38,083 I think what you did was a lot worse, Dad, 1119 01:22:38,257 --> 01:22:40,085 but you never want to see your own flaws. 1120 01:22:40,259 --> 01:22:42,913 You never ever want to take any responsibility for anything. 1121 01:22:43,088 --> 01:22:45,220 You'’re so fucking delusional. 1122 01:22:45,394 --> 01:22:48,876 Why don'’t you ask your congressman about good and evil? 1123 01:22:49,050 --> 01:22:52,314 I saved his maid and their unborn child... 1124 01:22:52,488 --> 01:22:55,361 Okay....from going straight to hell. 1125 01:22:55,535 --> 01:22:57,624 And I did that. 1126 01:22:58,842 --> 01:23:01,280 Ugh, I'’m so finished. Ask your congressman! 1127 01:23:03,630 --> 01:23:06,589 I had no choice. He was going to kill you. 1128 01:23:06,763 --> 01:23:09,157 Why did you hang up on me, lady?Dad... 1129 01:23:09,331 --> 01:23:10,811 Give me my money! 1130 01:23:12,552 --> 01:23:15,076 Where'’s Jimmy'’s phone? 1131 01:23:15,250 --> 01:23:17,252 Mom! Let her go! 1132 01:23:17,426 --> 01:23:19,428 Yonny! 1133 01:23:23,128 --> 01:23:24,999 No! No! 1134 01:23:25,173 --> 01:23:26,522 Put pressure on it. 1135 01:23:37,490 --> 01:23:39,622 Yonny! Yonny! 1136 01:23:42,930 --> 01:23:45,193 Help! Please! 1137 01:23:46,673 --> 01:23:48,675 Freeze! Freeze, drop the gun! 1138 01:23:48,849 --> 01:23:51,765 Nick Wallace. I'’m on the job. 1139 01:23:51,939 --> 01:23:53,941 I got the shooter. He was going for the congressman. 1140 01:23:58,946 --> 01:24:01,253 What was it for? 1141 01:24:03,864 --> 01:24:07,824 Mr. Myers, are you on any medications presently? 1142 01:24:07,998 --> 01:24:10,088 Mr. Myers? 1143 01:24:15,180 --> 01:24:17,443 Tommy?Yeah, Ben. 1144 01:24:20,489 --> 01:24:22,317 Why aren'’t you at the bar? 1145 01:24:22,491 --> 01:24:24,624 It'’s not even eight o'’clock yet, Ben. 1146 01:24:26,321 --> 01:24:28,106 It'’s not even eight o'’clock? 1147 01:24:31,109 --> 01:24:32,458 In the morning? 1148 01:24:35,809 --> 01:24:37,767 You want some help with that? 1149 01:24:37,941 --> 01:24:41,989 Uh, yeah. Thanks. Um... 1150 01:24:42,163 --> 01:24:45,775 Oh, just lift up the-- the thing. 1151 01:24:47,342 --> 01:24:48,474 Yeah. 1152 01:25:05,273 --> 01:25:06,753 That kid got hurt. 1153 01:25:08,058 --> 01:25:12,498 That'’s on me. '’Cause of what I did. 1154 01:25:14,108 --> 01:25:18,286 Now, now, there'’s-- there'’s debts, and there'’s life. 1155 01:25:18,460 --> 01:25:22,203 But you can'’t do much living with a-a life full of debts. 1156 01:25:22,377 --> 01:25:27,208 Uh, Tommy, uh, regret is shit. 1157 01:25:28,383 --> 01:25:31,081 No matter where it starts, it'’s shit, okay? 1158 01:25:31,256 --> 01:25:35,390 And I, I need you to go... 1159 01:25:35,564 --> 01:25:37,479 Ben...Get my... 1160 01:25:40,482 --> 01:25:43,920 I need you to go and get my pants for me, Tommy. 1161 01:25:46,009 --> 01:25:48,577 Go and get my pants for me. 1162 01:25:53,756 --> 01:25:57,412 Gonna get your pants.Oh, man, what the hell. 1163 01:26:07,335 --> 01:26:09,250 Here. No, no, wait, wait, wait. 1164 01:26:09,424 --> 01:26:10,817 Don'’t go. 1165 01:26:10,991 --> 01:26:15,169 Take the keys to the bar. 1166 01:26:16,475 --> 01:26:18,041 Aw... 1167 01:26:18,738 --> 01:26:20,043 What? 1168 01:26:23,351 --> 01:26:29,314 Tommy, you'’re here. You'’re the only one here. 1169 01:26:29,488 --> 01:26:30,663 No. 1170 01:26:33,492 --> 01:26:35,755 Tommy, just... 1171 01:26:52,511 --> 01:26:54,948 The hero. Come on in, Nick. 1172 01:26:55,122 --> 01:26:56,993 They'’re looking at making you a key to the city. 1173 01:26:57,167 --> 01:26:59,169 Detective Wallace. 1174 01:26:59,344 --> 01:27:02,390 I was hoping you and I could go talk about the Reggie McIntyre murders 1175 01:27:02,564 --> 01:27:04,262 before you go unlocking anything. 1176 01:27:04,436 --> 01:27:06,525 I thought that was all wrapped up. 1177 01:27:06,699 --> 01:27:10,268 Matteo Higuera'’s good for him and his cousin, Jimmy Newson? 1178 01:27:10,442 --> 01:27:13,183 That'’s what it looks like.That is what it looks like, 1179 01:27:13,358 --> 01:27:16,099 but I wanted to tie up a couple of loose ends with Detective Wallace. 1180 01:27:18,276 --> 01:27:20,495 I'’m sorry, I'’d like to help you, 1181 01:27:20,669 --> 01:27:23,368 but I don'’t really know anything about Matteo. 1182 01:27:23,542 --> 01:27:25,413 Never dealt with him?No. 1183 01:27:25,587 --> 01:27:27,502 No reason to suspect he'’d know you? 1184 01:27:28,329 --> 01:27:29,939 Matteo didn'’t know me. 1185 01:27:30,113 --> 01:27:32,115 Let'’s handle this after. 1186 01:27:32,290 --> 01:27:33,943 Nick, you'’re due at City General. 1187 01:27:34,117 --> 01:27:35,902 The congressman'’s making some sort of announcement, 1188 01:27:36,076 --> 01:27:37,599 and they'’ve been calling for you. 1189 01:27:37,773 --> 01:27:40,210 You got it, Captain. Congratulations, Detective. 1190 01:27:40,385 --> 01:27:42,735 Put some ice on that shiner. For the press conference. 1191 01:27:42,909 --> 01:27:44,519 I'’ll catch up with you. 1192 01:27:50,003 --> 01:27:51,874 We'’re going to make a statement 1193 01:27:52,048 --> 01:27:55,443 and then return to caring for the people that we love. 1194 01:27:55,617 --> 01:27:58,359 Uh, there will be no questions. 1195 01:27:58,533 --> 01:28:01,884 This out-of-control government bureaucracy, 1196 01:28:02,058 --> 01:28:07,629 nearly cost the life of my son, Yonatan. 1197 01:28:07,803 --> 01:28:10,458 Please, please, please! 1198 01:28:10,632 --> 01:28:13,069 That young boy... 1199 01:28:13,243 --> 01:28:17,770 mi hijo, is fighting for his life right now. 1200 01:28:17,944 --> 01:28:20,773 Thanks to a government that for too long, 1201 01:28:20,947 --> 01:28:22,514 has taken people like him... 1202 01:28:22,688 --> 01:28:26,039 Ms. Chavez, we'’ve done everything we can for... 1203 01:28:26,213 --> 01:28:27,693 Yonatan. 1204 01:28:27,867 --> 01:28:30,086 We'’ve done everything we can for Yonatan here. 1205 01:28:30,260 --> 01:28:33,786 He'’s stable, but he sustained some trauma to his right frontal lobe. 1206 01:28:33,960 --> 01:28:35,918 I had no idea. 1207 01:28:36,092 --> 01:28:39,966 More concerningly, he'’s fractured his L5, T6 and T7 vertebrae, 1208 01:28:40,140 --> 01:28:43,012 with accompanying edema of the cord. Swelling. 1209 01:28:43,186 --> 01:28:46,494 Will he get up again? Will he walk? 1210 01:28:46,668 --> 01:28:48,931 Ms. Chavez, your son is tough 1211 01:28:49,105 --> 01:28:51,020 and a real fighter. 1212 01:28:51,194 --> 01:28:55,285 I used to live like I was keeping the books. 1213 01:28:55,460 --> 01:28:58,637 This is obviously an extra-ordinarily difficult time for you, 1214 01:28:58,811 --> 01:29:01,988 and everyone at City General is doing all we can... 1215 01:29:02,162 --> 01:29:04,991 Different columns for what I owed, 1216 01:29:07,080 --> 01:29:09,604 what I still had to settle... 1217 01:29:15,871 --> 01:29:19,397 only now, the math doesn'’t hold up. 1218 01:29:23,313 --> 01:29:25,490 Now I gotta pay. 1219 01:29:26,447 --> 01:29:27,666 Daddy? 1220 01:29:31,017 --> 01:29:32,540 Hi, Sher. 1221 01:29:35,151 --> 01:29:37,545 I knew you'’d come to see me. 1222 01:29:48,600 --> 01:29:54,344 Did your guys make those pictures for you? 1223 01:29:55,737 --> 01:29:58,653 My boys made these for me. 1224 01:30:02,135 --> 01:30:06,313 They... They drew '’em right here. 1225 01:30:12,754 --> 01:30:15,148 You would like my boys, Daddy. 1226 01:30:32,774 --> 01:30:34,733 Nicky-- Nicky came? 1227 01:30:37,562 --> 01:30:40,260 Nicky came yesterday?Yeah. 1228 01:30:44,786 --> 01:30:50,836 Did you know she still goes to that law school? 1229 01:30:51,793 --> 01:30:53,882 She said it was a secret. 1230 01:31:03,892 --> 01:31:05,546 Are you good, Daddy? 1231 01:31:15,513 --> 01:31:16,731 Yeah. 1232 01:31:19,299 --> 01:31:20,735 Yeah, I'’m good. 1233 01:31:34,575 --> 01:31:36,403 This belongs to you. 1234 01:31:39,275 --> 01:31:44,150 And you have to take really good care of it. 1235 01:31:45,368 --> 01:31:47,936 '’Cause it'’s for your boys. 1236 01:32:12,657 --> 01:32:16,269 Yonatan... 1237 01:32:16,443 --> 01:32:18,227 Yonatan, we love you! 1238 01:32:23,537 --> 01:32:25,974 She'’s gonna keep it. 1239 01:32:26,148 --> 01:32:27,410 Sherry? 1240 01:32:30,457 --> 01:32:31,545 Yeah. 1241 01:32:33,199 --> 01:32:36,332 And you'’re gonna help with Nan, right? 1242 01:32:38,683 --> 01:32:40,032 Yeah. 1243 01:32:40,206 --> 01:32:43,513 So, we'’re square. 1244 01:32:43,688 --> 01:32:46,560 Do you think that makes us square? 1245 01:32:50,608 --> 01:32:53,828 Three people are dead because of us. 1246 01:32:55,525 --> 01:32:57,266 There is a little boy 1247 01:32:57,440 --> 01:33:00,226 who may never get to tell his mother... 1248 01:33:05,013 --> 01:33:06,188 Nicky... 1249 01:33:09,627 --> 01:33:13,674 Nicky, you can'’t go back to the beginning. 1250 01:33:17,417 --> 01:33:21,116 You gotta, you gotta deal with the choices you got. 1251 01:33:22,378 --> 01:33:25,512 All I wanted to do was help those boys. 1252 01:33:25,686 --> 01:33:28,646 I didn'’t mean to do all of this. 1253 01:33:31,344 --> 01:33:32,737 Nicky... 1254 01:33:36,349 --> 01:33:38,133 I killed a man. 1255 01:33:38,960 --> 01:33:39,961 Yeah. 1256 01:33:40,832 --> 01:33:42,921 And you robbed your father. 1257 01:33:44,313 --> 01:33:47,447 So, is there nothing left? 1258 01:33:48,666 --> 01:33:50,493 There'’s just nothing? 1259 01:33:50,668 --> 01:33:51,843 Nickel. 1260 01:33:56,674 --> 01:33:59,894 I'’m, I'’m-- I'’m always... 1261 01:34:03,942 --> 01:34:06,118 I don'’t know how to... 1262 01:34:11,471 --> 01:34:15,040 I-I-- What do I say? 1263 01:34:16,258 --> 01:34:17,607 Nicky... 1264 01:34:20,001 --> 01:34:23,352 We make the best mistakes we can. 1265 01:34:30,316 --> 01:34:33,188 Oh, baby. Baby. 1266 01:34:49,422 --> 01:34:51,206 Daddy. 1267 01:34:53,295 --> 01:34:56,559 We make the best mistakes we can.