1 00:00:18,452 --> 00:00:21,368 [train whirs] 2 00:00:27,940 --> 00:00:32,640 [siren wailing in distance][man coughs, groans] 3 00:00:32,814 --> 00:00:34,729 [male officer] Are you alone in the house, sir? 4 00:00:34,903 --> 00:00:37,602 [female officer] Dispatch, we'’re interviewing a Benjamin T. Myers. 5 00:00:37,776 --> 00:00:40,170 Driver'’s license 9217865. 6 00:00:40,344 --> 00:00:44,826 [dispatcher on radio] We have a white Caucasian male on his way to the hospital. 7 00:00:45,000 --> 00:00:46,524 Suspected shooter was shot. 8 00:00:46,698 --> 00:00:48,917 Victim is 71 years old. Male. 9 00:00:49,092 --> 00:00:52,269 GSW to the abdomen. No exit wound, low caliber projectile. 10 00:00:52,443 --> 00:00:55,968 [man] Nobody thinks they'’re gonna live forever. 11 00:00:57,143 --> 00:00:59,537 [man gasping] 12 00:00:59,711 --> 00:01:03,018 [man] But I'’m not finished Not yet. 13 00:01:05,195 --> 00:01:08,328 It'’s not looking good.[radio chatter] 14 00:01:12,767 --> 00:01:16,858 [man] Alone, with nobody. 15 00:01:17,032 --> 00:01:19,426 Possible puncture to the duodenum. 16 00:01:19,600 --> 00:01:23,865 Mr. Myers, are you on any medications presently? 17 00:01:24,039 --> 00:01:25,432 Mr. Myers? 18 00:01:26,433 --> 00:01:28,218 Why would you do this? 19 00:01:28,392 --> 00:01:31,395 [man] The things I'’ve done. 20 00:01:31,569 --> 00:01:33,658 [dispatcher on radio] Unit 21, please come in. 21 00:01:33,832 --> 00:01:36,008 Patient'’s in and out of consciousness. 22 00:01:37,227 --> 00:01:39,185 [man] If I wake up... 23 00:01:39,359 --> 00:01:43,581 If I wake up, I'’ll choose different. 24 00:01:44,712 --> 00:01:48,890 [radio chatter continues] 25 00:02:08,475 --> 00:02:09,911 [kisses] 26 00:02:10,085 --> 00:02:12,871 [man] Have I ever asked for forgiveness? 27 00:02:13,045 --> 00:02:14,829 [chuckles] No. 28 00:02:16,048 --> 00:02:19,094 But I know I want someone to stay with me. 29 00:02:21,009 --> 00:02:23,795 Lie to me that it will be all right. 30 00:02:27,277 --> 00:02:29,104 Ah! 31 00:02:29,279 --> 00:02:33,761 Aw, you didn'’t even touch your breakfast. Nan! 32 00:02:35,241 --> 00:02:36,590 Beauty? 33 00:02:39,724 --> 00:02:41,595 [man] We die alone. 34 00:02:46,383 --> 00:02:48,167 [grunts] 35 00:02:52,084 --> 00:02:55,174 I just don'’t want to live alone anymore. 36 00:02:56,523 --> 00:02:57,785 [grunts] 37 00:03:00,353 --> 00:03:02,399 [doorbell rings] 38 00:03:02,573 --> 00:03:04,401 I want to be missed. 39 00:03:06,925 --> 00:03:08,796 [doorbell rings] 40 00:03:10,102 --> 00:03:11,669 Just a minute. 41 00:03:13,236 --> 00:03:17,544 But I wanted a lot that never came true. 42 00:03:17,718 --> 00:03:23,158 And I'’ve done things I never wanted to do. 43 00:03:24,290 --> 00:03:25,509 [sighs] 44 00:03:30,949 --> 00:03:32,255 Los siento. 45 00:03:32,951 --> 00:03:36,563 Wait. Wait! Hey! 46 00:03:36,737 --> 00:03:39,566 [Ben] Everybody chooses. 47 00:03:40,524 --> 00:03:42,308 But is it too late? 48 00:03:45,006 --> 00:03:46,181 For any of us? 49 00:03:46,356 --> 00:03:50,142 I gotta go in to meet Nicky at the bar. 50 00:03:50,316 --> 00:03:53,014 My daughter, Nickel, the homicide detective. 51 00:03:53,188 --> 00:03:57,410 She became a cop to catch me. 52 00:04:00,195 --> 00:04:03,938 Or her sister, Sherry, who had no father, 53 00:04:04,112 --> 00:04:06,332 and even less of a chance. 54 00:04:07,725 --> 00:04:11,424 Sweetie, eh... I haven'’t been in for three weeks. 55 00:04:11,598 --> 00:04:13,644 You never know with Tommy. 56 00:04:13,818 --> 00:04:17,865 Okay. That new girl, she didn'’t work out. 57 00:04:18,039 --> 00:04:21,608 So, uh, I won'’t be gone long. 58 00:04:21,782 --> 00:04:24,350 Just don'’t let anybody in. 59 00:04:29,486 --> 00:04:31,314 I'’d be happy to. 60 00:04:32,140 --> 00:04:34,621 And my beauty, Nan... 61 00:04:37,102 --> 00:04:40,584 who left me without going anywhere. 62 00:04:44,849 --> 00:04:47,591 [sobs] 63 00:04:47,765 --> 00:04:51,508 -Nan? Nan, what is it? -[urine trickles] 64 00:04:51,682 --> 00:04:53,684 [cries] 65 00:04:57,383 --> 00:05:01,082 It'’s okay. It'’s okay. 66 00:05:04,434 --> 00:05:05,435 It'’s okay. 67 00:05:07,741 --> 00:05:10,309 [sniffles] 68 00:05:10,483 --> 00:05:12,877 [shower running] 69 00:05:15,445 --> 00:05:18,317 [strains] All right, beautiful girl. 70 00:05:29,372 --> 00:05:31,983 [keys jangling] 71 00:06:07,279 --> 00:06:10,369 [steering fluid leaking] 72 00:06:30,215 --> 00:06:33,784 [Ben] I went legit 12 years ago, 73 00:06:33,958 --> 00:06:39,050 thanks to a congressman who owed me a favor. 74 00:06:39,224 --> 00:06:41,835 And now, my daughter, Nicky, 75 00:06:42,009 --> 00:06:45,012 practically works for that congressman 76 00:06:45,186 --> 00:06:47,972 as his police liaison. 77 00:06:48,146 --> 00:06:49,669 [clears throat] 78 00:06:49,843 --> 00:06:52,237 She and I are not close. 79 00:06:55,501 --> 00:06:57,416 Hey, Ben! 80 00:06:57,590 --> 00:07:00,332 You okay? You doing all right? 81 00:07:00,506 --> 00:07:02,247 You really wanted to know the answer to that, 82 00:07:02,421 --> 00:07:03,901 you'’d have come sooner. 83 00:07:04,075 --> 00:07:06,164 I'’m sorry, the congressman'’s scrambling 84 00:07:06,338 --> 00:07:08,862 since we lost the redistricting. We have a... 85 00:07:09,036 --> 00:07:12,475 We have a major campaign relaunch this evening, 86 00:07:12,649 --> 00:07:14,128 so my plate has been pretty full. 87 00:07:14,302 --> 00:07:18,045 Have you, uh, acquainted your Representative Billings 88 00:07:18,219 --> 00:07:20,613 with his new constituency? 89 00:07:21,875 --> 00:07:24,138 I mean the people he'’s been calling wetbacks 90 00:07:24,312 --> 00:07:25,836 for the last few years. 91 00:07:28,360 --> 00:07:29,927 Tricky, I know. 92 00:07:30,101 --> 00:07:32,146 I know that representative... 93 00:07:33,234 --> 00:07:36,934 constituent relation better than anybody. 94 00:07:38,326 --> 00:07:40,285 Yeah, it'’s tricky. 95 00:07:40,459 --> 00:07:42,548 That'’s why it was hard for me to get away, 96 00:07:42,722 --> 00:07:45,377 and that'’s why I'’m gonna have to go pretty soon, 97 00:07:45,551 --> 00:07:48,162 but I need to talk to you about something. It'’s very important. 98 00:07:49,250 --> 00:07:51,383 [Ben] Not very close. 99 00:07:56,736 --> 00:08:00,087 [slow music playing] 100 00:08:03,787 --> 00:08:06,006 I need to talk to you about your grandsons. 101 00:08:06,180 --> 00:08:09,575 I don'’t have grandsons, Nicky. You know that better than anybody. 102 00:08:09,749 --> 00:08:11,795 Uh, can I get you some coffee? 103 00:08:11,969 --> 00:08:15,581 No thanks. I need to talk to you. [sighs] 104 00:08:15,755 --> 00:08:19,454 Sherry. It'’s about Sherry, your daughter. 105 00:08:19,629 --> 00:08:22,109 She is not my kid, Nick. 106 00:08:22,283 --> 00:08:24,721 She'’s been at St. Vinny'’s for two months, 107 00:08:24,895 --> 00:08:27,375 and now they just put her in hospice. 108 00:08:27,550 --> 00:08:28,986 I don'’t know if you knew that. 109 00:08:29,160 --> 00:08:30,683 The heroin. 110 00:08:31,728 --> 00:08:34,165 She'’s gonna die. And, Dad... 111 00:08:35,645 --> 00:08:37,908 Sherry'’s boys are such good boys. 112 00:08:39,126 --> 00:08:40,954 But they'’re not very verbal. 113 00:08:41,128 --> 00:08:43,827 I think there'’s a way that we could help them. 114 00:08:44,001 --> 00:08:45,959 There'’s this special school, 115 00:08:46,133 --> 00:08:50,703 and Sherry has named you if-- when she, you know, 116 00:08:50,877 --> 00:08:53,314 and all you need to do is sign once. I will take care of... 117 00:08:53,488 --> 00:08:55,403 What are you doing? 118 00:08:55,578 --> 00:08:57,536 Something I should have done a long time ago 119 00:08:57,710 --> 00:08:59,625 when you came to me for college. 120 00:08:59,799 --> 00:09:04,804 Uh, that'’s-- that'’s $20,000 in cash. No taxes. 121 00:09:04,978 --> 00:09:06,110 This is for me? 122 00:09:07,111 --> 00:09:09,330 Dad, that was 20 years ago.Well-- 123 00:09:09,504 --> 00:09:11,594 I don'’t-- I don'’t need that money anymore. 124 00:09:11,768 --> 00:09:14,248 This is not "No, thank you" money. 125 00:09:14,422 --> 00:09:17,295 [huffs] You can give the money to Sherry. 126 00:09:17,469 --> 00:09:19,514 Okay, listen. What'’s going on here? 127 00:09:19,689 --> 00:09:23,736 Wha-- What'’s the angle? What do you want? 128 00:09:23,910 --> 00:09:25,651 There has to be a want? 129 00:09:25,825 --> 00:09:27,871 Always with you. Always. 130 00:09:33,311 --> 00:09:34,660 [clears throat] 131 00:09:37,532 --> 00:09:39,273 I have cancer--What? 132 00:09:39,447 --> 00:09:41,493 Leukemia. 133 00:09:41,667 --> 00:09:43,582 And--Wait! Wait! No. 134 00:09:43,756 --> 00:09:45,279 And it'’s bad.Are you kidding me? 135 00:09:45,453 --> 00:09:47,020 I... Are you-- 136 00:09:47,194 --> 00:09:49,457 It almost feels like a relief. 137 00:09:49,632 --> 00:09:53,853 You know, I-I-I tried to hire this maid today, 138 00:09:54,027 --> 00:09:56,639 and she took one look and turned around and walked out. 139 00:09:56,813 --> 00:09:58,945 And that'’s kind of the essence of my problem. 140 00:09:59,119 --> 00:10:02,906 I need someone who'’s going to help me with Nan. 141 00:10:05,082 --> 00:10:06,649 Oh, God. 142 00:10:06,823 --> 00:10:08,607 You always had the worst timing. 143 00:10:08,781 --> 00:10:12,350 [scoffs] I wouldn'’t ask this of you, unless... 144 00:10:13,786 --> 00:10:16,006 Unless I had no choice. 145 00:10:17,703 --> 00:10:22,665 [sighs] I gotta know that there'’s gonna be somebody to help with Nan. 146 00:10:24,971 --> 00:10:26,190 Dad? 147 00:10:27,191 --> 00:10:28,888 What about the boys? 148 00:10:29,062 --> 00:10:31,282 Can'’t you care about them, too?You won'’t understand-- 149 00:10:31,456 --> 00:10:33,763 You'’d just sign one time, and you'’d give those boys a chance. 150 00:10:33,937 --> 00:10:37,505 Ah, you were just a kid. Look, uh... 151 00:10:37,680 --> 00:10:41,335 When I went away, your mother 152 00:10:41,509 --> 00:10:45,078 wouldn'’t have anything to do with, and I mean nothing, 153 00:10:45,252 --> 00:10:47,646 nothing to do with me. 154 00:10:48,560 --> 00:10:51,868 Nobody understood except Nan. 155 00:10:53,173 --> 00:10:54,653 Because you chose her. 156 00:10:54,827 --> 00:10:56,263 Well, a man-- [laughs] 157 00:10:56,437 --> 00:11:00,441 A man lives and he makes choices. Yes! 158 00:11:00,615 --> 00:11:02,313 And she'’s my wife. 159 00:11:02,487 --> 00:11:05,708 And I would-- What? What? What are you doing here? 160 00:11:05,882 --> 00:11:07,579 Well, I'’ve been coming in early-- 161 00:11:07,753 --> 00:11:09,712 I told you to stay late! 162 00:11:09,886 --> 00:11:13,063 I'’m making sure we'’re okay--I-I left a message. 163 00:11:13,237 --> 00:11:15,500 I-I didn'’t know. I'’ll get out. 164 00:11:15,674 --> 00:11:17,807 No, it'’s okay, Tommy. It'’s fine. 165 00:11:17,981 --> 00:11:19,809 I-I'’m gonna go anyway. 166 00:11:21,985 --> 00:11:24,335 [sighs] Look... 167 00:11:27,817 --> 00:11:29,601 I'’ll help you, Dad. I'’ll help you with Nan. 168 00:11:29,775 --> 00:11:31,124 It'’s fine. I'’ll do it. 169 00:11:33,692 --> 00:11:35,389 [sniffles] 170 00:11:35,563 --> 00:11:37,130 And there'’s more. 171 00:11:38,262 --> 00:11:40,090 I'’m not taking that. 172 00:11:40,264 --> 00:11:45,312 This is why I'’m helping Nan, because I care about her. 173 00:11:45,486 --> 00:11:48,446 But this would never be enough. 174 00:11:48,620 --> 00:11:51,014 I know it'’s not enough. I'’m not saying it'’s enough. 175 00:11:51,188 --> 00:11:52,624 I'’m not doing that! 176 00:11:52,798 --> 00:11:54,757 I am not-- I am not-- 177 00:11:54,931 --> 00:11:57,020 You-- Goddamn it! 178 00:11:58,717 --> 00:12:01,067 I was-- I been coming in early to make sure that-- 179 00:12:01,241 --> 00:12:02,329 [groans] 180 00:12:02,503 --> 00:12:04,592 I'’m sorry, um... 181 00:12:04,767 --> 00:12:07,291 Where did you leave me a message? 182 00:12:07,465 --> 00:12:09,684 It doesn'’t really matter now, does it? 183 00:12:16,039 --> 00:12:19,216 Jo, he did not sign the papers. 184 00:12:19,390 --> 00:12:21,218 He did not sign the papers. 185 00:12:21,392 --> 00:12:23,394 Because, because he told me he was sick, 186 00:12:23,568 --> 00:12:26,440 and then he tried to buy me, and I just got too mad. 187 00:12:26,614 --> 00:12:28,660 I couldn'’t do it. I'’m sorry. 188 00:12:30,183 --> 00:12:33,056 [engine starts]Hold on. 189 00:12:33,230 --> 00:12:37,321 Yeah, I don'’t know. Yes, he'’s a son of a bitch. 190 00:12:37,495 --> 00:12:41,020 I'’m a freakin'’ idiot... 191 00:12:42,326 --> 00:12:43,849 for even trying this. 192 00:12:45,982 --> 00:12:50,421 Now? I don'’t know, Sherry'’s just gonna have to do it. 193 00:12:51,248 --> 00:12:52,771 She just has to. 194 00:12:54,338 --> 00:12:57,515 I'’ll do my best. Love you. 195 00:13:08,134 --> 00:13:09,309 [door opens] 196 00:13:11,703 --> 00:13:14,619 Hi, Sher. How you doing? 197 00:13:23,628 --> 00:13:25,412 You don'’t look good. 198 00:13:25,586 --> 00:13:28,807 Well, fortunately, you look good enough for the both of us. 199 00:13:29,808 --> 00:13:32,115 How'’s the boys? Miss '’em. 200 00:13:32,289 --> 00:13:34,813 My boys are great, thank you. 201 00:13:34,987 --> 00:13:37,207 And how are you doing? How, how are they treating you here? 202 00:13:37,381 --> 00:13:40,384 Church fosters are bringing '’em over to see me today. 203 00:13:40,558 --> 00:13:42,168 My boys love me. 204 00:13:42,821 --> 00:13:44,040 Of course they do. 205 00:13:44,910 --> 00:13:46,999 You said I was a bad mom. 206 00:13:48,000 --> 00:13:51,525 You... you took them. 207 00:13:51,699 --> 00:13:53,310 I only took '’em '’cause you were sick 208 00:13:53,484 --> 00:13:55,051 and you couldn'’t take care of them for a little while. 209 00:13:55,225 --> 00:13:58,141 You took my boys from me. 210 00:13:58,315 --> 00:14:00,578 No, sweetheart, I love them too.You t-- 211 00:14:00,752 --> 00:14:02,928 I love them too, as-- Okay. 212 00:14:04,016 --> 00:14:06,366 Nick--Okay, Sherry. Okay. 213 00:14:11,806 --> 00:14:13,373 Who'’s your friend? 214 00:14:14,461 --> 00:14:15,680 It'’s Matilda. 215 00:14:15,854 --> 00:14:18,596 That'’s the best name, ever. 216 00:14:18,770 --> 00:14:21,251 You always had a way of coming up with the best things. 217 00:14:21,425 --> 00:14:24,167 [coos] 218 00:14:24,341 --> 00:14:26,778 Like you could take the, the worst things, 219 00:14:26,952 --> 00:14:31,696 the really, really bad stuff and somehow make it funny even. 220 00:14:31,870 --> 00:14:34,264 I always admired that about you, Sherry. 221 00:14:34,438 --> 00:14:36,875 No.Yeah. 222 00:14:37,049 --> 00:14:40,226 It'’s like your job was to make the bad things not so bad. 223 00:14:42,185 --> 00:14:45,928 And my job was to try and stop the bad things from happening. 224 00:14:48,104 --> 00:14:50,497 You'’re a good big sister, Nick. 225 00:14:50,671 --> 00:14:54,762 No. A good big sister would have protected you. 226 00:14:54,937 --> 00:14:57,374 And-and-and not left you with Mom. 227 00:14:58,288 --> 00:15:00,203 I would have gotten you to school. 228 00:15:03,336 --> 00:15:06,600 But, Sherry, that'’s what I want to do for the boys now. 229 00:15:06,774 --> 00:15:09,299 I want to give them the chance that you never had. 230 00:15:09,473 --> 00:15:12,693 Well, the church is looking after '’em now. 231 00:15:13,433 --> 00:15:15,392 God is with them. 232 00:15:15,566 --> 00:15:18,961 Yes, and God will look after the boys 233 00:15:19,135 --> 00:15:22,442 in this amazing church school 234 00:15:22,616 --> 00:15:25,968 that I found for them for special needs kids. 235 00:15:26,142 --> 00:15:29,406 And they can get all the attention and education. 236 00:15:30,363 --> 00:15:32,235 Okay?[sobs] 237 00:15:32,409 --> 00:15:36,326 So they can be big strong boys and make their mama proud. 238 00:15:37,849 --> 00:15:40,460 Does that sound like a good idea for you? Yeah? 239 00:15:40,634 --> 00:15:42,288 Yeah.Yeah. 240 00:15:42,462 --> 00:15:43,986 All right. 241 00:15:44,160 --> 00:15:47,032 I love you, my darling girl. I love you. 242 00:15:49,339 --> 00:15:51,254 I'’ll take care of everything, okay? 243 00:15:52,037 --> 00:15:53,169 Mmm. 244 00:15:56,955 --> 00:16:00,002 [ominous instrumental plays] 245 00:16:17,367 --> 00:16:20,370 [ominous instrumental continues] 246 00:16:44,611 --> 00:16:47,005 [instrumental intensifies] 247 00:17:05,545 --> 00:17:06,720 Nan? 248 00:17:08,896 --> 00:17:10,028 Nan? 249 00:17:13,118 --> 00:17:14,250 [Ben coughs] 250 00:17:15,294 --> 00:17:16,382 [coughs] Nan? 251 00:17:26,305 --> 00:17:27,350 Nan. 252 00:17:28,655 --> 00:17:31,571 [Ben exhales] Okay, okay. 253 00:17:31,745 --> 00:17:34,270 [sighs] Aw, Nan. 254 00:17:34,444 --> 00:17:37,099 [breathing heavily] 255 00:17:37,273 --> 00:17:38,622 What happened? 256 00:17:41,015 --> 00:17:42,626 Who... 257 00:17:42,800 --> 00:17:46,543 They took everything. They took my whole-- 258 00:17:46,717 --> 00:17:49,067 [breathing heavily] 259 00:17:51,156 --> 00:17:53,115 How could you let them in? 260 00:17:55,204 --> 00:17:57,641 Ah, Nan... 261 00:17:57,815 --> 00:17:59,469 Oh, why did you let '’em in? 262 00:17:59,643 --> 00:18:00,861 Nan! 263 00:18:02,428 --> 00:18:03,690 [cocks gun] 264 00:18:07,041 --> 00:18:08,086 Nan! 265 00:18:12,656 --> 00:18:14,614 [Ben] I couldn'’t see a way out. 266 00:18:17,878 --> 00:18:19,532 Beauty girl... 267 00:18:22,056 --> 00:18:24,320 [groans, wheezes] 268 00:18:24,494 --> 00:18:26,148 Oh, Nan. 269 00:18:26,322 --> 00:18:28,062 No!Na-- 270 00:18:29,455 --> 00:18:32,763 There is nothing left of us. 271 00:18:32,937 --> 00:18:34,982 [sighs] 272 00:18:58,919 --> 00:19:01,922 [clears throat] 273 00:19:03,054 --> 00:19:07,189 She'’s been gone a long time. 274 00:19:09,626 --> 00:19:12,977 [heavy breaths] 275 00:19:16,198 --> 00:19:18,156 [screams] 276 00:19:19,940 --> 00:19:21,333 But I was too afraid... 277 00:19:24,554 --> 00:19:25,598 to choose. 278 00:19:29,211 --> 00:19:31,387 [gasping] 279 00:19:31,561 --> 00:19:34,216 [Nan sobbing] 280 00:19:34,390 --> 00:19:36,696 Nan...[crying] 281 00:19:39,090 --> 00:19:42,267 Nan... Just stay, stay there! 282 00:19:45,444 --> 00:19:48,708 Just stay there, and I'’ll be back in a... 283 00:19:49,666 --> 00:19:51,581 As soon as I can. 284 00:19:54,018 --> 00:19:59,937 Okay. Okay. Okay. 285 00:20:00,894 --> 00:20:03,157 [groans][knocking] 286 00:20:03,332 --> 00:20:05,159 Somebody did this. 287 00:20:08,511 --> 00:20:12,341 [knocking continues][female officer] Mr. Myers, Savannah PD, please open up. 288 00:20:13,211 --> 00:20:16,388 [grunts] Just a minute, Officer. 289 00:20:18,042 --> 00:20:21,437 [Ben] And I couldn'’t find them behind bars. 290 00:20:21,611 --> 00:20:23,656 [male officer] We need you to open the door. 291 00:20:24,701 --> 00:20:27,660 [Ben] I decided to do what I do. 292 00:20:32,752 --> 00:20:34,972 Sir, we need you to open the door, now. 293 00:20:35,146 --> 00:20:36,669 What'’s the problem, Officer? 294 00:20:36,843 --> 00:20:40,238 We received a report of shots fired at this address. 295 00:20:40,412 --> 00:20:44,677 I didn'’t hear any gunfire, and I didn'’t call any cops. 296 00:20:44,851 --> 00:20:48,246 There'’s been a mistake. I'’m Ben Myers. 297 00:20:48,420 --> 00:20:50,292 I'’m the owner of this property. 298 00:20:51,641 --> 00:20:53,207 Are you alone in the house, sir?[police radio chatter] 299 00:20:53,382 --> 00:20:55,297 Except for you. 300 00:20:55,471 --> 00:20:57,690 I was gonna lie down. 301 00:20:57,864 --> 00:21:00,345 I didn'’t call any cops, and I didn'’t hear any shots. 302 00:21:00,519 --> 00:21:02,216 I know you didn'’t call the cops. 303 00:21:02,391 --> 00:21:04,306 I know you didn'’t report the shots. It was your neighbor. 304 00:21:04,480 --> 00:21:06,525 Would you mind stepping out here and talking to us? 305 00:21:06,699 --> 00:21:08,832 Why? I can hear you fine. 306 00:21:09,006 --> 00:21:12,966 Why don'’t you go over to her house? She may have a gun. 307 00:21:13,140 --> 00:21:17,667 I'’m gonna take a nap, and while I am, you'’re not allowed in. 308 00:21:18,755 --> 00:21:20,583 Is your wife inside, sir? 309 00:21:21,584 --> 00:21:23,934 -[banging on door] -Is she all right? 310 00:21:26,980 --> 00:21:28,634 [Ben] Yeah, we'’re fine. 311 00:21:29,243 --> 00:21:31,376 Get off my lawn. 312 00:21:31,550 --> 00:21:32,899 [officer] We need to see inside. 313 00:21:33,073 --> 00:21:34,945 [Ben] Looking around corners all my life, 314 00:21:35,119 --> 00:21:37,556 I missed what was right in front of my face. 315 00:21:37,730 --> 00:21:39,819 You got a warrant? 316 00:21:39,993 --> 00:21:42,953 Until you do, you'’re not allowed in here. 317 00:21:44,476 --> 00:21:46,086 [female officer] Your license, sir? 318 00:21:46,260 --> 00:21:48,480 [Ben] Slide it under the door. 319 00:21:49,960 --> 00:21:53,311 Ah, I can fix this. 320 00:21:56,749 --> 00:21:59,709 [man] It goes... here. 321 00:21:59,883 --> 00:22:03,234 There, now I think if you roll down this thing-- 322 00:22:03,408 --> 00:22:05,715 No, no, no. Don'’t touch that! Hey! Hey! 323 00:22:05,889 --> 00:22:07,934 What the hell'’s the matter with you?I did-- I'’m gonna-- 324 00:22:08,108 --> 00:22:10,284 Get out of here!All right. I'’m just trying to help. 325 00:22:10,459 --> 00:22:12,765 I don'’t need your help, Mr. Fix-It.Okay. 326 00:22:16,116 --> 00:22:17,466 Hey, you need anything else? 327 00:22:17,640 --> 00:22:20,120 No. Yes!Huh? 328 00:22:20,294 --> 00:22:24,211 I need a phone number for Jackson-Polk Surveying. 329 00:22:25,517 --> 00:22:30,000 -[Tommy] Poke? P-O-K... -[Ben] P-O-L-K. 330 00:22:30,174 --> 00:22:32,089 As in the president. 331 00:22:32,263 --> 00:22:36,223 L-K. P-O-L-K, like the president. 332 00:22:37,399 --> 00:22:38,530 Gotcha. 333 00:22:46,538 --> 00:22:49,541 [mouse clicking] 334 00:23:08,647 --> 00:23:10,301 Yo! Hey, it'’s time to go. 335 00:23:10,475 --> 00:23:12,956 I got the cameras, and Reggie'’s got the list. 336 00:23:14,827 --> 00:23:16,350 I got the-- Aw, shit! 337 00:23:16,525 --> 00:23:17,569 [man 1] Watch it! 338 00:23:20,311 --> 00:23:21,530 I got the list. 339 00:23:27,971 --> 00:23:29,799 [man 1] Hey, Jimmy'’s coming with the lady. 340 00:23:29,973 --> 00:23:32,758 [Ben] Which one is Jimmy? 341 00:23:34,499 --> 00:23:36,588 [Jimmy] If you have any questions, all right... 342 00:23:40,070 --> 00:23:41,201 Well, um... 343 00:23:45,815 --> 00:23:46,946 [shutter clicks] 344 00:23:47,512 --> 00:23:48,687 [mouse clicks] 345 00:23:48,861 --> 00:23:50,515 We already spoke with, um... 346 00:23:50,689 --> 00:23:54,301 [Ben sighs] You must be Reggie. 347 00:23:55,738 --> 00:23:56,869 [shutter clicks] 348 00:23:58,523 --> 00:24:01,918 Mr. Ben, your husband. He-he can call the gas comp-- 349 00:24:02,092 --> 00:24:06,618 -[mouse clicks] -[Ben] And who are you? 350 00:24:09,186 --> 00:24:11,275 [shutter clicks] 351 00:24:13,930 --> 00:24:16,149 [Jimmy] ...call the gas company if he has any concerns. 352 00:24:16,323 --> 00:24:18,761 And, uh, we'’re gonna need this too, ma'’am. 353 00:24:20,066 --> 00:24:21,546 But-- For our files. 354 00:24:28,466 --> 00:24:30,250 [Jimmy] You'’re gonna be okay, Mrs. Myers. 355 00:24:30,424 --> 00:24:32,731 We found all the leaks. All right? 356 00:24:35,299 --> 00:24:37,214 You have a good-- good morning. 357 00:25:08,027 --> 00:25:09,289 [Tommy] Ben? 358 00:25:20,300 --> 00:25:23,347 Boss, I am really sorry. I have looked everywhere. 359 00:25:24,261 --> 00:25:26,524 Jackson-Polk Surveying... 360 00:25:28,221 --> 00:25:29,658 It doesn'’t exist. 361 00:25:32,661 --> 00:25:35,881 [laughs] 362 00:25:36,055 --> 00:25:37,666 Good, good. 363 00:25:40,494 --> 00:25:43,106 Give me the flip phone. I'’ve gotta make a call to Ray. 364 00:25:43,280 --> 00:25:44,411 Yeah? 365 00:25:46,065 --> 00:25:47,153 Yeah. 366 00:25:48,285 --> 00:25:51,505 I'’m looking for a-- a white cargo van, 367 00:25:51,680 --> 00:25:53,377 that'’s leaking steering fluid. 368 00:25:57,381 --> 00:25:58,425 Okay. 369 00:26:04,083 --> 00:26:08,566 [campaign workers chattering] 370 00:26:15,051 --> 00:26:16,530 [woman] Nick! Nick! 371 00:26:16,705 --> 00:26:18,924 Hey, Mrs. Billings.I'’m glad you'’re here. 372 00:26:19,098 --> 00:26:21,579 There'’s a problem with the rally. 373 00:26:21,753 --> 00:26:23,450 When I arranged for the permits, 374 00:26:23,625 --> 00:26:25,844 the Savannah Mayor'’s Office, they issued them, 375 00:26:26,018 --> 00:26:27,977 but they wouldn'’t close the streets.Oh, no. 376 00:26:28,151 --> 00:26:31,676 Well, I didn'’t think it was a big thing, but... 377 00:26:31,850 --> 00:26:36,028 They don'’t think we'’ll have enough people to warrant disrupting the commute. 378 00:26:36,202 --> 00:26:38,857 Okay. Let me make a few calls. I'’ll fix this. 379 00:26:39,031 --> 00:26:41,207 It'’s a safety issue, I'’ll fix it, I'’ll fix it. 380 00:26:41,381 --> 00:26:45,211 Okay, thank you. I knew you would help. You always do. 381 00:26:45,385 --> 00:26:47,953 Of course, ma'’am. I'’ll see you later.Okay. 382 00:26:49,476 --> 00:26:50,913 Well, thank you, Mr. Speaker. 383 00:26:51,087 --> 00:26:53,219 Sir, we did not expect to be in this situation 384 00:26:53,393 --> 00:26:55,265 so close to the election.[snapping fingers] 385 00:26:55,439 --> 00:26:57,789 Uh-huh. Um... 386 00:26:57,963 --> 00:26:59,661 Uh... What? 387 00:27:00,792 --> 00:27:01,967 You will? 388 00:27:02,751 --> 00:27:04,056 This weekend? 389 00:27:04,970 --> 00:27:07,973 Sir, that is-- That is a lifesaver. 390 00:27:08,147 --> 00:27:10,367 I'’m gonna make you feel good about this decision, Paul. 391 00:27:10,541 --> 00:27:12,674 When we win, you'’re gonna feel great. 392 00:27:12,848 --> 00:27:15,241 Thank you so much, sir. Okay. 393 00:27:15,415 --> 00:27:16,808 All right, goodbye, Mr. Speaker. 394 00:27:16,982 --> 00:27:18,941 Yes, bye-bye. 395 00:27:19,115 --> 00:27:20,682 [exhales]Good news, sir? 396 00:27:20,856 --> 00:27:24,076 Oh, that is excellent news, Nick. 397 00:27:24,250 --> 00:27:25,991 I'’m happy for you, Congressman. 398 00:27:26,165 --> 00:27:29,603 Oh! So... How you doing? 399 00:27:30,430 --> 00:27:32,041 I'’m good, sir. 400 00:27:32,215 --> 00:27:35,174 Well, you... seem a little distracted. 401 00:27:35,348 --> 00:27:39,309 I just, I just, uh, had some, you know, news about my dad. 402 00:27:39,483 --> 00:27:41,485 I'’m a little worried about him. That'’s all. 403 00:27:41,659 --> 00:27:42,704 Ben Myers? 404 00:27:44,227 --> 00:27:45,707 You know who my dad is? 405 00:27:48,057 --> 00:27:50,102 And you hired me anyway? 406 00:27:52,365 --> 00:27:54,759 Did I ever tell you my dad drank? 407 00:27:57,806 --> 00:28:00,809 He fell into a vat of pet food 408 00:28:00,983 --> 00:28:03,507 in a plant on the I-15. 409 00:28:05,248 --> 00:28:06,945 Oh, my God. Did he die? 410 00:28:07,119 --> 00:28:09,513 [chuckles] Yeah, he did. 411 00:28:09,687 --> 00:28:11,863 I'’m so sorry.The point is, 412 00:28:12,037 --> 00:28:14,518 you can'’t pick your parents. 413 00:28:14,692 --> 00:28:17,390 Can'’t choose where you come from. 414 00:28:17,564 --> 00:28:21,394 The only thing you get to decide is where you'’re going, 415 00:28:21,568 --> 00:28:24,833 And who you'’re going with.[cell phone beeps] 416 00:28:25,007 --> 00:28:27,792 Oh, sir, uh, shots fired. I'’m sorry. I have-- I have to go. 417 00:28:27,966 --> 00:28:30,186 Sure, of course, yes. Yeah, yeah. 418 00:28:30,360 --> 00:28:32,101 So, Nick, just one thing. Nick, just one thing. 419 00:28:32,275 --> 00:28:33,667 I need you on my six, okay? 420 00:28:33,842 --> 00:28:37,628 Esta noche, I need you on my six. Okay? 421 00:28:37,802 --> 00:28:39,369 Sir, you got it a hundred percent. 422 00:28:39,543 --> 00:28:41,675 It'’s going to go really, really well. I promise. 423 00:28:41,850 --> 00:28:43,808 I have your back, okay?Great. 424 00:28:43,982 --> 00:28:47,812 And, Nick, no matter what, you come to me or count on me for your dad. 425 00:28:47,986 --> 00:28:50,336 I appreciate that, sir. Thank you. 426 00:28:55,428 --> 00:28:58,257 Dad, I heard a disturbance was reported over at your house. 427 00:28:58,431 --> 00:28:59,998 Are you okay? Is Nan okay? 428 00:29:00,172 --> 00:29:01,870 [Ben] How did you hear about that? 429 00:29:02,044 --> 00:29:04,002 I-I-I put a sticker on your file. Family. 430 00:29:04,176 --> 00:29:06,004 The lieutenant over at your precinct 431 00:29:06,178 --> 00:29:08,267 gave me a courtesy call. What'’s going on?[knocking] 432 00:29:08,441 --> 00:29:10,661 Nicky, I'’m gonna have to call you back. 433 00:29:10,835 --> 00:29:12,532 Dad, is Nan okay? 434 00:29:16,319 --> 00:29:17,537 [sighs] 435 00:29:26,895 --> 00:29:29,854 Tommy?Yeah, Ben. 436 00:29:30,028 --> 00:29:34,076 What are you doing with me? I mean, still with me? 437 00:29:34,946 --> 00:29:35,991 [laughs] 438 00:29:38,210 --> 00:29:43,781 '’Cause I, um... owe you my life, Ben. 439 00:29:45,914 --> 00:29:48,220 [chuckling] That was a long time ago. 440 00:29:54,661 --> 00:29:59,318 Boss, I-I know that you got some bad news. 441 00:30:02,887 --> 00:30:04,106 Whatever you need... 442 00:30:06,804 --> 00:30:07,805 That'’s why I'’m here. 443 00:30:09,720 --> 00:30:14,203 No questions, just '’cause you... owe me? 444 00:30:14,377 --> 00:30:18,250 No, you'’re not the only guy who chooses, Ben. 445 00:30:20,470 --> 00:30:22,428 I'’m here because I'’m here. 446 00:30:31,350 --> 00:30:33,048 [scoffs][door opens] 447 00:30:34,788 --> 00:30:36,051 [door closes][grunts] 448 00:30:37,182 --> 00:30:38,880 [cell phone beeps] 449 00:30:39,663 --> 00:30:42,492 It'’s me. Yeah. 450 00:30:42,666 --> 00:30:44,276 I need an answer. 451 00:30:44,450 --> 00:30:47,671 And I'’m willing to pay extra for right now. 452 00:30:48,498 --> 00:30:49,803 By noon. 453 00:30:53,155 --> 00:30:57,724 A white cargo panel truck that'’s leaking steering fluid. 454 00:30:57,899 --> 00:31:00,814 They-they must have borrowed it from some, 455 00:31:00,989 --> 00:31:03,687 some rental lot or, you know, 456 00:31:03,861 --> 00:31:06,124 mechanics that have some kind of... 457 00:31:06,298 --> 00:31:08,779 understanding management. 458 00:31:08,953 --> 00:31:12,391 And it'’s gonna come back some time today. 459 00:31:12,565 --> 00:31:15,133 Yeah, I want to be there when it does. 460 00:31:24,055 --> 00:31:25,839 Yeah. 461 00:31:26,014 --> 00:31:29,582 No, that'’s good. That'’s worth five big ones. 462 00:31:29,756 --> 00:31:32,063 I tell you what. Come by the office in the bar 463 00:31:32,237 --> 00:31:33,804 any time after three o'’clock, 464 00:31:33,978 --> 00:31:35,675 Tommy will give you an envelope. 465 00:31:36,415 --> 00:31:37,590 Yeah. 466 00:31:47,513 --> 00:31:48,558 Can I help you? 467 00:31:48,732 --> 00:31:51,256 Yeah, where the hell is everybody? 468 00:31:51,430 --> 00:31:53,780 You lost? It'’s lunch time. 469 00:31:53,955 --> 00:31:56,435 Oh, oh. That'’s why it'’s taken this long 470 00:31:56,609 --> 00:31:58,481 just to get to the steering column. 471 00:31:58,655 --> 00:32:01,179 You know my guys brought that van in a couple of days ago. 472 00:32:01,353 --> 00:32:04,139 No, we just got this in here yesterday.[laughs] 473 00:32:04,313 --> 00:32:05,705 It'’s a really hard leak to find. 474 00:32:05,879 --> 00:32:07,316 We took it out to see if we got it, but, you know. 475 00:32:07,490 --> 00:32:09,057 Oh, you test drove it yourself 476 00:32:09,231 --> 00:32:10,884 and you still can'’t find the goddamned leak. 477 00:32:11,059 --> 00:32:12,799 [laughs] I told-- Look, I'’m gonna get to it. 478 00:32:12,974 --> 00:32:14,540 I'’m going to work on it right now. 479 00:32:14,714 --> 00:32:15,759 Okay. 480 00:32:16,455 --> 00:32:17,717 You have a good day. 481 00:32:22,418 --> 00:32:25,247 [laughs] Crazy old dude. 482 00:32:28,337 --> 00:32:30,861 [machine whirs] 483 00:32:41,219 --> 00:32:43,787 Ah! [grunts] 484 00:32:43,961 --> 00:32:45,310 Ah! [groans] 485 00:32:46,920 --> 00:32:49,097 What the-- [screams] 486 00:32:50,489 --> 00:32:51,969 Now, now... 487 00:32:52,143 --> 00:32:56,234 Did you drive this to Palmetto Way this morning? 488 00:32:56,408 --> 00:32:57,844 How'’d it handle? 489 00:32:58,019 --> 00:33:00,456 [screams] It wasn'’t me!It wasn'’t you? 490 00:33:00,630 --> 00:33:04,242 [bones crack][screams] It wasn'’t me! 491 00:33:05,417 --> 00:33:07,767 You insane, old man?[man] Angel, stop! 492 00:33:07,941 --> 00:33:10,727 [whimpers]Yeah, Angel. Stop. 493 00:33:10,901 --> 00:33:13,338 Drop the bat.Fuck that! 494 00:33:13,512 --> 00:33:15,384 [panting] 495 00:33:15,558 --> 00:33:18,082 You ever seen a six-fingered auto mechanic? 496 00:33:18,256 --> 00:33:19,866 Do it! [pants] 497 00:33:20,041 --> 00:33:21,999 Yeah, Angel. Do it. 498 00:33:22,173 --> 00:33:23,827 [bat drops] 499 00:33:24,001 --> 00:33:26,090 [panting]Good, now... 500 00:33:26,960 --> 00:33:29,137 You and me and, uh... Sorry. 501 00:33:29,311 --> 00:33:30,790 Rob!Rob... 502 00:33:30,964 --> 00:33:32,531 We can take our time. 503 00:33:32,705 --> 00:33:35,534 To figure out what happened to this car this morning. 504 00:33:37,667 --> 00:33:39,190 You ever seen this guy? 505 00:33:39,930 --> 00:33:41,105 No! 506 00:33:41,279 --> 00:33:43,107 [Rob groans]Come on, man! 507 00:33:44,239 --> 00:33:46,545 What about this guy? You ever see this guy? 508 00:33:47,633 --> 00:33:50,201 [panting] 509 00:33:50,375 --> 00:33:52,769 You know it'’s going to take me two hands to break your wrists. 510 00:33:52,943 --> 00:33:56,033 Reggie! Reggie. It'’s Reggie.Reggie what? 511 00:33:56,207 --> 00:33:58,644 Reggie fucking Black guy that pissed you off, how would I know? 512 00:33:58,818 --> 00:34:00,907 You'’re not going to tell me anything to lead me to him? 513 00:34:01,082 --> 00:34:02,909 [Angel] I can find his license plate. 514 00:34:03,693 --> 00:34:04,911 On the surveillance. 515 00:34:05,782 --> 00:34:07,349 I can get the plate. 516 00:34:07,523 --> 00:34:10,352 What an excellent idea.[panting] 517 00:34:10,526 --> 00:34:12,702 Do that, Angel. 518 00:34:12,876 --> 00:34:14,312 Get the license plate. 519 00:34:15,052 --> 00:34:16,532 Please hurry! 520 00:34:18,795 --> 00:34:20,144 We'’ll be here. 521 00:34:35,290 --> 00:34:36,639 [Ben] Hey, hey, hey! 522 00:34:36,813 --> 00:34:38,554 What?You get that shit out of my car. 523 00:34:38,728 --> 00:34:41,122 Well, I only got 15 minutes. 524 00:34:45,735 --> 00:34:47,084 [coughs] 525 00:34:47,258 --> 00:34:48,912 It'’s a thousand. 526 00:34:49,086 --> 00:34:50,609 What'’s a thousand? 527 00:34:50,783 --> 00:34:52,307 For an address? 528 00:34:52,481 --> 00:34:55,048 Mr. Myers, been a while. 529 00:34:55,223 --> 00:34:59,009 For old time'’s sake, I'’m giving you a discount. 530 00:34:59,183 --> 00:35:03,274 That thing'’s worth 300, 500 tops. 531 00:35:03,448 --> 00:35:06,103 [scoffs] Maybe at the DMV, 532 00:35:06,277 --> 00:35:08,758 but then you'’d have to wait in line. 533 00:35:15,156 --> 00:35:17,245 So, um... 534 00:35:17,419 --> 00:35:20,030 What you want with this Reggie McIntyre anyway? 535 00:35:20,204 --> 00:35:21,988 I just want to talk to him. 536 00:35:22,163 --> 00:35:25,688 Yeah, he'’s not very talkative lately. 537 00:35:25,862 --> 00:35:28,778 He, uh, has got an interesting history, though-- 538 00:35:29,735 --> 00:35:34,914 family, associates, cooperation. 539 00:35:35,088 --> 00:35:38,440 You know, I'’m not a very talkative person either. 540 00:35:38,614 --> 00:35:42,357 I think Reggie and I are gonna get along just fine. 541 00:35:57,807 --> 00:36:01,985 Detective Wills, you are being treated to a rare sighting. 542 00:36:02,159 --> 00:36:04,770 May I introduce you to Detective Lieutenant Nickel Wallace. 543 00:36:04,944 --> 00:36:07,599 She was assigned to Congressman Billings'’ outreach team 544 00:36:07,773 --> 00:36:09,558 temporarily, what, 12 years ago? 545 00:36:09,732 --> 00:36:10,994 It'’s nice to meet you. 546 00:36:11,168 --> 00:36:12,561 It'’s personal, sir. 547 00:36:12,735 --> 00:36:15,085 You got a desk and a stack?Five inches deep. 548 00:36:15,259 --> 00:36:19,916 Dig into Rollins'’ files, and take any warm ones that are called in. 549 00:36:22,571 --> 00:36:25,530 That'’s what I like to see in a homicide detective, 550 00:36:25,704 --> 00:36:27,706 solving homicides.[door closes] 551 00:36:27,880 --> 00:36:30,100 Captain, there were several gunshots fired 552 00:36:30,274 --> 00:36:31,884 at Ben Myers'’ residence, and I-- 553 00:36:32,058 --> 00:36:37,107 Allegedly, according to nosy neighbor Gail Gearson, 554 00:36:37,281 --> 00:36:40,023 retired mob boss Ben Myers fired four or five gunshots. 555 00:36:40,197 --> 00:36:41,590 You already knew. 556 00:36:41,764 --> 00:36:44,419 But, this crime boss is now, 557 00:36:44,593 --> 00:36:48,814 unbeknownst to any of us, an upstanding citizen. 558 00:36:51,252 --> 00:36:53,210 But what I didn'’t know is, 559 00:36:53,384 --> 00:36:55,952 that he had a family relationship with one of my detectives. 560 00:36:56,126 --> 00:36:59,999 And yes, as long as I'’m paying your salary, you'’re still one of mine. 561 00:37:02,045 --> 00:37:04,874 This is the first I'’m hearing about the expungement, sir. 562 00:37:05,048 --> 00:37:07,093 And my mother and he never married. 563 00:37:07,268 --> 00:37:10,271 And the joke was that all she ever got from him was a nickel. 564 00:37:10,445 --> 00:37:15,232 And all that changed a week ago when you listed yourself as his "in case of"? 565 00:37:15,406 --> 00:37:18,409 I discovered he has cancer. He doesn'’t have very long to live. 566 00:37:18,583 --> 00:37:21,020 And so I'’m trying to make right while I still can. 567 00:37:21,194 --> 00:37:22,500 Mm-hmm. 568 00:37:23,196 --> 00:37:24,633 Look, I'’m sorry. 569 00:37:24,807 --> 00:37:27,940 Nineteen years ago, sir, I didn'’t think that 570 00:37:28,114 --> 00:37:31,117 I needed any more obstacles than being female and poor. 571 00:37:31,292 --> 00:37:34,686 I didn'’t think I needed to list my felon father who left us 572 00:37:34,860 --> 00:37:36,645 when I was four years old. 573 00:37:36,819 --> 00:37:37,907 I'’m sorry. 574 00:38:05,195 --> 00:38:06,588 [knocks] 575 00:38:06,762 --> 00:38:07,850 Nan? 576 00:38:08,590 --> 00:38:10,374 Are you in there, Nan? 577 00:38:10,548 --> 00:38:12,594 Nan, it'’s Nick, are you okay? 578 00:38:21,864 --> 00:38:22,865 Nan? 579 00:38:23,605 --> 00:38:25,084 Nan, are you okay? 580 00:38:26,347 --> 00:38:28,349 Nan, sweetie, it'’s Nick. 581 00:38:29,654 --> 00:38:31,221 Are you in here?[whimpering] 582 00:38:31,395 --> 00:38:33,354 Oh, my God! Nan! 583 00:38:34,137 --> 00:38:36,008 [Nan screams] 584 00:38:36,182 --> 00:38:37,880 [sobbing] 585 00:38:38,054 --> 00:38:39,490 Are you hurt? 586 00:38:39,664 --> 00:38:41,274 Are you shot? Are you all right? 587 00:38:41,449 --> 00:38:44,016 [cries] 588 00:38:44,190 --> 00:38:48,238 Oh, my God. What happened?[sobbing] 589 00:38:48,412 --> 00:38:51,633 Oh, I'’m sorry. I'’ll take care of you. I'’ll take care of you. 590 00:38:51,807 --> 00:38:53,243 It'’s going be all right. 591 00:38:53,417 --> 00:38:54,984 [doorbell rings] 592 00:38:59,945 --> 00:39:01,120 Thank God. 593 00:39:02,295 --> 00:39:05,951 Thank God. I am so glad you came, Jo. 594 00:39:09,781 --> 00:39:12,088 I did not know who else to call. 595 00:39:12,262 --> 00:39:13,698 The police? 596 00:39:15,178 --> 00:39:17,702 [sighs] You are the police. 597 00:39:17,876 --> 00:39:19,661 But you'’re going to cover up for your old man 598 00:39:19,835 --> 00:39:23,012 because you owe him for your magnificent childhood? 599 00:39:23,186 --> 00:39:24,840 Right now, I'’m not worried about him. 600 00:39:25,014 --> 00:39:26,798 All I'’m worried about is Nan. 601 00:39:26,972 --> 00:39:29,453 I have to find somebody who can take care of her. Right away. 602 00:39:29,627 --> 00:39:30,933 That'’s all I'’m worried about. 603 00:39:31,107 --> 00:39:33,196 Well, I'’m worried about you, Nick. 604 00:39:33,936 --> 00:39:36,025 What'’s going on? 605 00:39:36,199 --> 00:39:39,942 You have been so weird ever since your sister took the boys. 606 00:39:40,116 --> 00:39:43,206 I'’m still trying to find a way to help the boys. 607 00:39:43,380 --> 00:39:46,470 And, you know, Billings is in trouble, 608 00:39:46,644 --> 00:39:50,213 and I know you don'’t like him, but, you know, he'’s my boss. 609 00:39:50,387 --> 00:39:53,085 I want my sister to forgive me, before she... 610 00:39:56,088 --> 00:39:58,743 What'’s the prognosis?It'’s not good. 611 00:39:58,917 --> 00:40:02,312 The infection has spread from her bones to her heart. Endocarditis. 612 00:40:02,486 --> 00:40:05,446 You know her immune system is shot. She'’s not gonna make it out of there. 613 00:40:05,620 --> 00:40:07,926 Listen, can you help me with Nan? 614 00:40:08,100 --> 00:40:09,362 Please. 615 00:40:11,277 --> 00:40:12,801 You'’re just using me. 616 00:40:14,280 --> 00:40:17,109 It happens to social workers all the time.Shut up. [laughs] 617 00:40:17,283 --> 00:40:20,330 You just want me for my high-powered connections. 618 00:40:20,504 --> 00:40:24,987 [laughs] Okay, but can you help me with Nan? 619 00:40:29,774 --> 00:40:31,036 Let me see what I can do. 620 00:41:21,826 --> 00:41:24,263 [Ben] It felt good to be doing something. 621 00:41:41,019 --> 00:41:45,937 Plus, Reggie seemed to have some time on his hands 622 00:41:46,111 --> 00:41:47,852 to enlighten me. 623 00:42:02,998 --> 00:42:06,741 [woman moaning on TV] 624 00:42:18,274 --> 00:42:22,974 [moaning continues] 625 00:42:24,149 --> 00:42:25,542 [exhales] 626 00:42:28,980 --> 00:42:31,026 [female voice on TV] Oh, yeah. 627 00:42:36,988 --> 00:42:38,207 [Reggie] Hit that shit. 628 00:42:39,904 --> 00:42:43,038 -[male voice on TV] Oh, yeah. -[woman moaning] 629 00:42:44,953 --> 00:42:47,999 [moaning continues] 630 00:42:50,741 --> 00:42:52,700 Reggie.You! 631 00:42:52,874 --> 00:42:54,049 Stop! 632 00:42:58,967 --> 00:43:01,970 I just wanna talk! I just wanna... 633 00:43:03,841 --> 00:43:06,104 I wanna-- I just wanna-- 634 00:43:06,278 --> 00:43:07,845 [both struggling] 635 00:43:08,019 --> 00:43:10,413 [both grunting] 636 00:43:10,587 --> 00:43:12,415 [gunshot][Reggie gasps] 637 00:43:14,547 --> 00:43:16,332 [moaning on TV continues] 638 00:43:16,506 --> 00:43:17,638 [groans] 639 00:43:25,036 --> 00:43:26,211 [sighs] 640 00:43:27,125 --> 00:43:31,695 [moaning on TV continues] 641 00:43:39,181 --> 00:43:41,662 [breathes heavily] 642 00:43:46,536 --> 00:43:48,494 [Jimmy] If you have any questions... 643 00:43:49,974 --> 00:43:53,717 [moaning on TV continues] 644 00:43:58,200 --> 00:44:01,420 [Ben] Onyx, it changed itself 645 00:44:01,594 --> 00:44:04,075 into what you'’re looking at right now. 646 00:44:04,249 --> 00:44:05,903 Does that sound familiar to you? 647 00:44:06,077 --> 00:44:09,646 [moaning on TV continues] 648 00:44:13,128 --> 00:44:17,523 [Ben] Twelve years ago, a congressman had a problem. 649 00:44:19,003 --> 00:44:21,092 She was his maid, 650 00:44:21,266 --> 00:44:23,051 so he called me. 651 00:44:34,410 --> 00:44:36,629 I guessed what the problem was. 652 00:44:41,547 --> 00:44:45,203 You just don'’t bury some problems. 653 00:44:46,901 --> 00:44:48,293 I let her go. 654 00:44:48,467 --> 00:44:50,556 [female on TV] Oh, yeah. 655 00:44:52,863 --> 00:44:56,475 [Ben] But I made her promise she would not come back. 656 00:44:57,781 --> 00:45:00,784 [moaning on TV continues] 657 00:45:02,177 --> 00:45:03,961 She could never come back. 658 00:45:09,967 --> 00:45:12,578 Ay, Yonny! Are you packed? 659 00:45:12,753 --> 00:45:15,016 We'’re always moving, and we didn'’t do nothing. 660 00:45:15,190 --> 00:45:16,844 It'’s not safe, Yonny. Okay? 661 00:45:17,018 --> 00:45:18,584 Is this about the police? 662 00:45:18,759 --> 00:45:20,456 No, it'’s not about the police. 663 00:45:20,630 --> 00:45:22,806 A man who knows me, who knows who I am-- 664 00:45:22,980 --> 00:45:24,547 What man? What'’s going on? 665 00:45:26,027 --> 00:45:28,856 He just saw me today. Please, go pack your bag. 666 00:45:29,030 --> 00:45:30,988 Don'’t make me tell you again!Please listen to me. 667 00:45:31,162 --> 00:45:33,338 I'’m legal. You said my father was legal. 668 00:45:33,512 --> 00:45:35,776 So, maybe my father can help. 669 00:45:35,950 --> 00:45:37,995 Yonatan, please. 670 00:45:38,169 --> 00:45:41,433 I'’m trying to tell you. We can'’t run forever. 671 00:45:43,479 --> 00:45:45,350 No, listen. We need help. 672 00:45:45,524 --> 00:45:47,352 It'’s not safe, Yonny. 673 00:45:47,526 --> 00:45:50,486 [exasperated breaths] 674 00:45:51,530 --> 00:45:54,055 You won'’t even tell me who he is. 675 00:46:52,461 --> 00:46:54,767 [chattering] 676 00:46:55,725 --> 00:46:56,769 Tommy! 677 00:46:57,422 --> 00:46:59,816 Yeah, Ben! On my way. 678 00:46:59,990 --> 00:47:03,080 I thought I told you to clean up the alley. 679 00:47:03,254 --> 00:47:04,734 Oh, I did, boss. You didn'’t see? 680 00:47:04,908 --> 00:47:08,129 Well, uh, there'’s a fire in one of the barrels. 681 00:47:08,303 --> 00:47:11,436 Now, now, now, now, when that fire burns itself out, 682 00:47:11,610 --> 00:47:13,743 I want you to take that barrel 683 00:47:13,917 --> 00:47:15,701 down to the dumpster yourself. Okay? 684 00:47:15,876 --> 00:47:18,704 [sniffs] Uh, yeah, okay.What? 685 00:47:18,879 --> 00:47:21,359 Nothing, enough-- I'’m sorry, I'’m listening.All right, shush! 686 00:47:21,533 --> 00:47:26,234 Ray'’s gonna, is gonna call someone to pick this up. At 3:15. 687 00:47:26,408 --> 00:47:29,802 And I'’ve been here since 10:15. Right? 688 00:47:30,760 --> 00:47:31,979 Um... 689 00:47:34,546 --> 00:47:36,809 Oh, yeah. Um... 690 00:47:36,984 --> 00:47:39,290 You were already inside when I came back in 691 00:47:39,464 --> 00:47:42,859 from cleaning the alley, right? 10:15. 692 00:47:43,033 --> 00:47:45,427 So-- All right.Don'’t forget to-- 693 00:47:45,601 --> 00:47:47,124 You were robbed! 694 00:47:47,298 --> 00:47:49,126 What are you talking about? Make that call. 695 00:47:49,300 --> 00:47:50,823 I just went by your house. 696 00:47:54,479 --> 00:47:57,918 Look, let'’s go inside. Please! 697 00:48:14,238 --> 00:48:15,848 Are you out of your mind? 698 00:48:16,023 --> 00:48:18,286 You come in my place in front of my people, 699 00:48:18,460 --> 00:48:20,636 and you say that I got robbed. 700 00:48:20,810 --> 00:48:23,073 That I got robbed. [chuckles] 701 00:48:23,247 --> 00:48:25,684 I'’ve been to your house, Dad. I found Nan. 702 00:48:26,555 --> 00:48:27,948 I took care of her. 703 00:48:29,210 --> 00:48:30,559 I found her a place. 704 00:48:30,733 --> 00:48:32,604 At the Savannah Senior Center 705 00:48:32,778 --> 00:48:35,172 which is a very nice place. Where it will be completely private. 706 00:48:35,346 --> 00:48:36,957 Discreet. No one will know about it. 707 00:48:37,131 --> 00:48:39,872 And the most important thing is she'’s going to be safe. 708 00:48:43,441 --> 00:48:48,185 Nan is in a home, and I'’m not even dead. 709 00:48:51,232 --> 00:48:52,973 [gasps] 710 00:48:53,147 --> 00:48:55,627 She'’s safe, that'’s what you want for her, right? 711 00:48:55,801 --> 00:48:56,759 [sobs] 712 00:48:56,933 --> 00:48:58,500 But you were robbed, Dad. 713 00:48:58,674 --> 00:49:00,763 The place was a wreck. I couldn'’t leave her there. 714 00:49:00,937 --> 00:49:03,635 Why didn'’t you call the police? Or me? 715 00:49:03,809 --> 00:49:07,117 [sobs] How many burglaries did you actually solve 716 00:49:07,291 --> 00:49:10,860 when-when you were in charge of that, huh? 717 00:49:11,687 --> 00:49:14,516 [sobs] 718 00:49:21,958 --> 00:49:23,133 Let me help. 719 00:49:24,178 --> 00:49:26,919 Tell me how I can help you, Dad. 720 00:49:27,094 --> 00:49:29,792 I used to be someone important in this town. 721 00:49:31,011 --> 00:49:35,928 Nothing happens in this town unless I say so. 722 00:49:37,756 --> 00:49:39,280 [laughs] Now they just... 723 00:49:41,369 --> 00:49:43,501 walk right into my own... 724 00:49:52,989 --> 00:49:54,904 Dad, are-are you... 725 00:49:55,078 --> 00:49:57,515 Are you trying to fix this by yourself? 726 00:49:57,689 --> 00:49:59,952 You smell like cleaning fluid. 727 00:50:00,997 --> 00:50:03,478 You changed your clothes, are... 728 00:50:03,652 --> 00:50:06,655 Are you trying to take care of this on your own? 729 00:50:08,178 --> 00:50:10,354 I'’m at a dead end. 730 00:50:13,053 --> 00:50:14,924 I'’m at a dead end. 731 00:50:15,577 --> 00:50:17,579 [cell phone vibrates] 732 00:50:24,107 --> 00:50:25,804 Oh, Dad, I'’m sorry. I have to take this. 733 00:50:25,978 --> 00:50:27,415 It'’s, uh, it'’s the station. 734 00:50:27,589 --> 00:50:30,070 [cell phone vibrates] 735 00:50:31,593 --> 00:50:34,030 I'’m sorry. 736 00:50:36,598 --> 00:50:38,600 Yeah, I remember you. What'’s going on? 737 00:50:38,774 --> 00:50:41,211 [Wills] We got a homicide on 211 San Juan.What? 738 00:50:41,385 --> 00:50:43,083 You know anything? 739 00:50:43,257 --> 00:50:46,999 Uh, Reggie McIntyre, 29, skinny? 740 00:50:47,174 --> 00:50:50,177 Shit, what-- Yeah, he was my CI, 741 00:50:50,351 --> 00:50:53,354 but, um, that was a long time ago. 742 00:50:53,528 --> 00:50:56,052 I-I have no idea what he'’s been mixed up in lately. 743 00:50:56,226 --> 00:50:59,577 You have no idea what could have gotten Reggie McIntyre killed? 744 00:50:59,751 --> 00:51:03,059 I'’m sorry, Detective. I have no idea what happened. 745 00:51:05,453 --> 00:51:07,368 All right, thank you. 746 00:51:07,977 --> 00:51:09,196 Thanks. 747 00:51:18,205 --> 00:51:20,946 Come on, pick up. Pick up. 748 00:51:25,125 --> 00:51:27,692 Come on, pick up, Jimmy. Come on. 749 00:51:31,000 --> 00:51:33,524 [cell phone rings] 750 00:51:38,312 --> 00:51:41,097 [ringing continues] 751 00:51:41,271 --> 00:51:43,752 Jimmy, I'’m right outside the door. 752 00:51:52,064 --> 00:51:53,631 You weren'’t gonna tell me? 753 00:51:55,807 --> 00:51:58,158 He'’s my cousin. 754 00:51:58,332 --> 00:52:01,030 I'’m so sorry. I just found out. I'’m sorry. 755 00:52:01,204 --> 00:52:02,858 I'’m sorry. 756 00:52:09,169 --> 00:52:11,562 What'’s the beard all about? 757 00:52:14,478 --> 00:52:16,785 Are you going some place, Jimmy? 758 00:52:22,094 --> 00:52:24,532 You were right to start packing. 759 00:52:25,750 --> 00:52:28,666 We need to get all of this shit out of here. 760 00:52:28,840 --> 00:52:30,320 Clear out. 761 00:52:30,494 --> 00:52:32,453 Look, Nick, I'’m taking my cut 762 00:52:32,627 --> 00:52:34,759 and, and Reggie and Matteo'’s cut. 763 00:52:34,933 --> 00:52:36,413 In cash. 764 00:52:36,587 --> 00:52:38,459 My aunt will pay for Reggie'’s funeral. 765 00:52:38,633 --> 00:52:40,722 Matteo can do whatever the fuck Matteo does, and I'’m out of here. 766 00:52:40,896 --> 00:52:42,680 No, that was not our deal. 767 00:52:42,854 --> 00:52:47,163 Okay? I take the cash, and you guys fence this shit. 768 00:52:47,337 --> 00:52:49,252 Besides, how do you think it makes you look to run? 769 00:52:49,426 --> 00:52:53,213 I gotta be the dumbest person alive to ever trusted you. 770 00:52:54,431 --> 00:52:55,954 "Jimmy, he owes me. 771 00:52:57,042 --> 00:53:00,220 Oh, I never done this before. Help me." 772 00:53:01,525 --> 00:53:03,571 You got me back into this, Nick. 773 00:53:05,921 --> 00:53:09,098 I'’m sorry. I will get you out of it. I promise. 774 00:53:09,272 --> 00:53:12,362 But we helped each other. Remember with Reggie? 775 00:53:12,536 --> 00:53:14,234 You got promoted. 776 00:53:14,408 --> 00:53:18,412 And-and Ben Myers used to take care of people, Nick, 777 00:53:18,586 --> 00:53:20,805 for the mob. 778 00:53:20,979 --> 00:53:24,331 I can tell you that Ben Myers is an old man dying of cancer. 779 00:53:24,505 --> 00:53:26,463 He'’s crying in the back of his bar 780 00:53:26,637 --> 00:53:28,639 because he has no leads. He has no idea who did this. 781 00:53:28,813 --> 00:53:30,685 Or does he? Did you screw up? 782 00:53:30,859 --> 00:53:31,947 No. 783 00:53:32,121 --> 00:53:33,514 So why are you running? 784 00:53:34,471 --> 00:53:37,518 I want my cut in cash today. 785 00:53:37,692 --> 00:53:39,955 All right. It'’s not safe.That cash... 786 00:53:41,043 --> 00:53:43,263 is my sister'’s kids'’ last chance. 787 00:53:44,481 --> 00:53:46,788 The cash goes with me, Jimmy. Period. 788 00:53:47,876 --> 00:53:49,704 Like our deal was, okay? 789 00:53:52,097 --> 00:53:54,230 My life'’s not worth this, Nick. 790 00:53:55,057 --> 00:53:56,493 Stop. 791 00:53:57,364 --> 00:53:59,583 No, it'’s not. I'’m sorry. 792 00:53:59,757 --> 00:54:02,107 Jimmy, you got to turn around from that table right now. 793 00:54:02,282 --> 00:54:04,501 You got to show me your hands. I'’m sorry. 794 00:54:04,675 --> 00:54:08,288 Please turn around. Slowly. Don'’t even think of... 795 00:54:15,077 --> 00:54:16,078 That'’s what this is? 796 00:54:17,732 --> 00:54:18,689 The hell with me. 797 00:54:18,863 --> 00:54:19,951 No! 798 00:54:21,388 --> 00:54:23,346 Matteo knows who you are. 799 00:54:23,520 --> 00:54:25,783 Yo, he ain'’t stupid. He figured it out. 800 00:54:25,957 --> 00:54:29,265 You need me, '’less you wanna explain all of this to him. 801 00:54:29,439 --> 00:54:31,311 Officer. 802 00:54:31,485 --> 00:54:34,749 Okay, so let'’s you and me just wait here for the cops to show up. 803 00:54:34,923 --> 00:54:37,012 '’Cause they'’re going to come looking for Reggie'’s stash. 804 00:54:37,186 --> 00:54:39,144 Something'’s going to tip them off, you know, like a, 805 00:54:39,319 --> 00:54:43,235 a receipt for the storage or, or, or a lock combination. 806 00:54:43,410 --> 00:54:45,542 And then they'’ll just bring us in, 807 00:54:45,716 --> 00:54:48,545 but I'’m going to take care of you. I'’m going to protect you. 808 00:54:48,719 --> 00:54:50,939 You just lay low, all right? 809 00:54:51,113 --> 00:54:54,464 You play your cards right, it'’ll all be fixed soon. 810 00:54:54,638 --> 00:54:56,161 Okay? 811 00:55:00,122 --> 00:55:01,341 What'’s this? 812 00:55:01,515 --> 00:55:02,951 That'’s for Reggie'’s funeral. 813 00:55:03,125 --> 00:55:06,955 It'’s not "running away out of town" money. 814 00:55:07,129 --> 00:55:09,958 Its for his mom. It'’s to do right by him. 815 00:55:11,089 --> 00:55:13,178 Okay? Just for now. 816 00:55:15,485 --> 00:55:17,487 Just hang on a little bit longer. 817 00:55:28,759 --> 00:55:30,021 Fine. 818 00:55:31,501 --> 00:55:32,763 It'’s all yours. 819 00:55:33,895 --> 00:55:35,940 That'’s yours. What am I gonna do with it? 820 00:55:36,114 --> 00:55:37,899 Oh, come on, man. 821 00:55:47,691 --> 00:55:49,258 [anchorwoman on TV] A major rally in the Sanctuary 822 00:55:49,432 --> 00:55:51,303 of Christ the Redeemer Baptist Church this evening 823 00:55:51,478 --> 00:55:53,915 is intended to introduce Congressman John Billings 824 00:55:54,089 --> 00:55:56,352 to his new Hispanic majority constituency.[coughs] 825 00:55:56,526 --> 00:55:59,094 A group he often antagonized...[Tommy] Ben, you okay? 826 00:55:59,268 --> 00:56:01,313 ...in Congress will now decide his fate. 827 00:56:01,488 --> 00:56:03,315 [knocking][Tommy] Hey, Ben! 828 00:56:04,099 --> 00:56:06,362 Yeah. I'’m okay.Yeah? 829 00:56:06,536 --> 00:56:08,930 Uh, Ben, listen.[knocking continues] 830 00:56:09,104 --> 00:56:10,975 Reggie McIntyre, a local handyman... 831 00:56:11,149 --> 00:56:13,064 I got to talk to you, boss.Shut up! 832 00:56:13,238 --> 00:56:16,328 ...was found dead inside his San Juan home...[Tommy] Just a minute. 833 00:56:16,503 --> 00:56:19,070 [Ben shouts] I'’m on location at the home of the victim'’s mother 834 00:56:19,244 --> 00:56:21,246 in the Grayland section of Aurora, 835 00:56:21,421 --> 00:56:23,771 where mourners and well-wishers 836 00:56:23,945 --> 00:56:26,208 are gathering to offer their condolences 837 00:56:26,382 --> 00:56:29,167 Hey, Ben! It'’s real important. Just a minute. 838 00:56:29,341 --> 00:56:30,865 [Ben] Shut up! 839 00:56:31,474 --> 00:56:33,433 And shut that door. 840 00:56:33,607 --> 00:56:36,784 Please call the Channel 7 Stop Crime Now Line. 841 00:56:36,958 --> 00:56:39,090 They do suspect foul play, 842 00:56:39,264 --> 00:56:41,092 and they'’re currently canvassing the neighborhood. 843 00:56:41,266 --> 00:56:42,920 I got Phil covering for me. 844 00:56:43,094 --> 00:56:45,488 You want me to leave the envelope in case Ray'’s early? 845 00:56:45,662 --> 00:56:47,490 Where the hell do you think you'’re going? 846 00:56:48,448 --> 00:56:49,971 The dump. The barrel. 847 00:56:50,145 --> 00:56:53,104 Oh! Right. Good. 848 00:56:54,671 --> 00:56:57,457 Um, is there something on your mind, boss? 849 00:56:57,631 --> 00:56:59,067 Nope. 850 00:57:01,548 --> 00:57:03,114 You need anything, Ben? 851 00:57:03,288 --> 00:57:04,812 No. No, no. 852 00:57:06,553 --> 00:57:09,164 I got this. I got this covered. 853 00:57:19,653 --> 00:57:21,742 Yes, no. She told me about that this morning, sir. 854 00:57:21,916 --> 00:57:24,309 [Billings on phone] I just found out. Nick, that is your job. 855 00:57:24,484 --> 00:57:25,833 No, I agree that it'’s a problem. 856 00:57:26,007 --> 00:57:28,139 They can'’t do this. 857 00:57:28,313 --> 00:57:30,577 No, I'’m definitely going to take care of this for you, sir. 858 00:57:30,751 --> 00:57:32,840 I-I just had a real bear of a morning. 859 00:57:33,014 --> 00:57:36,234 They'’ve called me into the station, and I had to do something, so... 860 00:57:36,408 --> 00:57:39,760 I'’ll be there soon. I'’m almost done. Okay? 861 00:57:39,934 --> 00:57:43,372 I will take care of all of your crowd control needs. 862 00:57:43,546 --> 00:57:45,592 See you shortly. Fine, bye. 863 00:58:06,787 --> 00:58:11,313 Oh, my goodness. Hey, they got so big. 864 00:58:11,487 --> 00:58:14,359 Hi, sweetheart. Can I have a little hug? 865 00:58:14,534 --> 00:58:18,494 Oh. I missed you so much. Wow! 866 00:58:18,668 --> 00:58:23,325 Maybe I could take '’em to the park sometime, just for a little play, a little visit? 867 00:58:23,499 --> 00:58:26,067 Just for fun? All right, never mind. 868 00:58:26,241 --> 00:58:28,069 No, not the-- We won'’t talk about that right now. 869 00:58:28,243 --> 00:58:31,507 I have something else I want to ask you. Um... 870 00:58:31,681 --> 00:58:34,075 I want to know if you can hold onto something for me. 871 00:58:34,249 --> 00:58:35,685 [Sherry] What is it? 872 00:58:35,859 --> 00:58:39,602 It'’s the key to my locker at the law school gym. 873 00:58:39,776 --> 00:58:41,865 You dropped the law school. 874 00:58:42,039 --> 00:58:45,869 I know, but, um, I still have my ID. 875 00:58:46,043 --> 00:58:48,393 It'’s just in case something happened to me. 876 00:58:48,568 --> 00:58:50,874 I just want you to have what'’s inside the locker. 877 00:58:51,048 --> 00:58:53,790 What'’s going to happen to you? 878 00:58:53,964 --> 00:58:57,620 Nothing, nothing'’s going to happen to me. Just... [sniffles] 879 00:58:57,794 --> 00:59:02,277 I could call Daddy. I'’d like to see him. 880 00:59:02,451 --> 00:59:05,541 You know who you should call is you should call Joanne. Do you remember Joanne? 881 00:59:05,715 --> 00:59:08,718 Joanne was the one who helped us with Mom. 882 00:59:08,892 --> 00:59:10,111 Joanne can use my ID, 883 00:59:10,285 --> 00:59:11,939 and she can go back to the law school 884 00:59:12,113 --> 00:59:14,028 and get everything that'’s in the locker for you. 885 00:59:14,202 --> 00:59:16,552 I could ask the church. 886 00:59:16,726 --> 00:59:18,902 The people at the church are so kind. 887 00:59:19,076 --> 00:59:22,340 Honey, I don'’t want the people in your church taking it 888 00:59:22,514 --> 00:59:24,604 and giving it to your preacher. 889 00:59:24,778 --> 00:59:27,519 And I don'’t want some so-called friend shooting it up your arm. 890 00:59:27,694 --> 00:59:28,869 Okay? 891 00:59:32,786 --> 00:59:36,224 Can you keep a secret? Okay? 892 00:59:36,398 --> 00:59:39,923 Daddy gave you a present, and that'’s what'’s in the locker. 893 00:59:40,097 --> 00:59:42,752 You talk to Daddy?Yeah. 894 00:59:43,753 --> 00:59:45,668 Okay.Okay? 895 00:59:45,842 --> 00:59:47,539 Right, so this is a key. 896 00:59:47,714 --> 00:59:50,325 I want you to put it in a very safe place. Okay? 897 00:59:53,284 --> 00:59:56,157 Matilda? Okay. 898 00:59:56,331 --> 01:00:00,901 And then, if you have to, here'’s Jo'’s number. 899 01:00:04,382 --> 01:00:05,688 You just call Joanne. 900 01:00:06,863 --> 01:00:09,605 What'’s going to happen to you? 901 01:00:09,779 --> 01:00:13,304 Nothing. I'’m just working for the congressman tonight. That'’s all. 902 01:00:14,131 --> 01:00:15,655 I just might be busy. 903 01:00:18,788 --> 01:00:20,529 Will you say hi to Daddy? 904 01:00:20,703 --> 01:00:22,705 Why do you miss him so much? 905 01:00:24,315 --> 01:00:25,752 I love Daddy. 906 01:00:28,406 --> 01:00:29,930 He loves you, too. 907 01:00:39,940 --> 01:00:43,595 [Ben] Staking out Reggie'’s wake was the only lead I had. 908 01:01:03,920 --> 01:01:04,965 [man] Jimmy! 909 01:01:05,139 --> 01:01:07,010 Yo, Jimmy! 910 01:01:10,231 --> 01:01:12,320 It'’s me, Stokes. 911 01:01:13,843 --> 01:01:15,279 [Jimmy] What up, Stokes? 912 01:01:17,064 --> 01:01:18,848 [Stokes] How you doing, man? Looking good. 913 01:01:19,022 --> 01:01:21,459 G-O-D-D good. 914 01:01:22,722 --> 01:01:26,073 Man, I like the beard. Stylish. Sharp. 915 01:01:27,770 --> 01:01:30,555 [Jimmy] That'’s a motherfucker, He shouldn'’t go out like that. 916 01:01:30,730 --> 01:01:33,428 [Stokes] Yeah, man, I'’m sorry to hear. I saw your aunt earlier. 917 01:01:33,602 --> 01:01:37,214 Sorry about your cousin, Reggie. He was good people. 918 01:01:37,388 --> 01:01:40,348 Tell you what, you and the family, you need anything, 919 01:01:40,522 --> 01:01:42,524 you know where to reach me. Right? 920 01:01:42,698 --> 01:01:44,221 All right, man. I appreciate you.All right, B. 921 01:01:44,395 --> 01:01:46,093 Thanks for coming out.Stay strong, man, all right? 922 01:01:46,267 --> 01:01:48,269 Stay black.[Jimmy] Appreciate you. 923 01:02:53,160 --> 01:02:54,814 [engine starts] 924 01:03:15,835 --> 01:03:17,880 [cell phone rings] 925 01:03:18,054 --> 01:03:20,448 [Ben] I wanted to know... 926 01:03:22,102 --> 01:03:24,147 who had done this to me. 927 01:03:25,453 --> 01:03:27,324 Yeah, yo, Matteo. 928 01:03:27,498 --> 01:03:31,024 Nah. No, no, no, I ain'’t got it, all right? 929 01:03:31,198 --> 01:03:34,201 Hey, Matteo. Matteo. Listen, man, I'’m out. 930 01:03:34,375 --> 01:03:36,768 All right, I'’m gone. 931 01:03:36,943 --> 01:03:39,510 You want, you want it? You want your cut? 932 01:03:39,684 --> 01:03:41,382 All right, deal with the girl. 933 01:03:43,384 --> 01:03:45,081 Yo... No. No. 934 01:03:45,255 --> 01:03:46,256 [tarp rustling] 935 01:03:46,430 --> 01:03:48,258 Hey, stop. 936 01:03:48,432 --> 01:03:51,827 We'’re on a cell, man. Stop talking, all right? 937 01:03:52,001 --> 01:03:53,350 Yeah, yeah, I will come see you. 938 01:03:53,524 --> 01:03:55,526 But I ain'’t got nothing. 939 01:03:55,700 --> 01:03:57,267 All right, all right. Yeah. 940 01:03:57,441 --> 01:04:00,662 [Ben] I wanted to know who had done this to us. 941 01:04:01,663 --> 01:04:03,491 I was gonna find out. 942 01:04:04,231 --> 01:04:05,580 What the-- 943 01:04:05,754 --> 01:04:08,191 [Ben] Put your foot on the brake right now. 944 01:04:08,365 --> 01:04:09,976 Why are you doing this to me? 945 01:04:10,150 --> 01:04:13,762 Stop the goddamned car. Stop the car! 946 01:04:13,936 --> 01:04:16,025 Come on, put your foot on the brake. 947 01:04:16,199 --> 01:04:17,592 [tires squealing] 948 01:04:17,766 --> 01:04:19,289 Put your foot on the brake. Stop it! 949 01:04:19,463 --> 01:04:21,074 [Jimmy groans] 950 01:04:21,683 --> 01:04:23,076 [gasps] 951 01:04:23,250 --> 01:04:26,644 [growls] Who are you working-- Goddamn it! 952 01:04:38,395 --> 01:04:40,789 [coughing] 953 01:04:48,884 --> 01:04:50,930 [line ringing] 954 01:04:53,715 --> 01:04:57,153 Where you at, J? You pulling up? 955 01:04:57,327 --> 01:04:59,025 Look, some spooky shit'’s going on, man. 956 01:04:59,199 --> 01:05:00,765 [Ben coughs] 957 01:05:02,550 --> 01:05:03,551 It'’s me. 958 01:05:04,682 --> 01:05:07,468 [breathing nervously] 959 01:05:13,691 --> 01:05:15,911 [cell phone ringing] 960 01:05:18,479 --> 01:05:21,569 Jimmy, I can'’t talk right now. I'’ll have to hit you up after the rally. 961 01:05:24,050 --> 01:05:26,661 -This would never be enough. -[groans] 962 01:05:26,835 --> 01:05:29,533 And, uh, we'’re gonna need this, too. 963 01:05:32,928 --> 01:05:34,974 Jimmy? Hello? 964 01:05:36,149 --> 01:05:37,846 New phone? 965 01:05:38,020 --> 01:05:40,283 Hey, sorry about that. 966 01:05:42,503 --> 01:05:44,374 They'’ll be here, sir.Well, let'’s hope so. 967 01:05:44,548 --> 01:05:46,898 And that'’s why you'’ve got to get the city to close the street. 968 01:05:47,073 --> 01:05:48,291 I'’ll get right back on that, sir. 969 01:05:48,465 --> 01:05:49,901 Okay, thank you. 970 01:05:50,902 --> 01:05:52,121 [grunts] 971 01:05:56,865 --> 01:05:59,433 [huffing] 972 01:06:05,091 --> 01:06:07,397 [Ben] We'’re going to smoke '’em out, Tommy. 973 01:06:07,571 --> 01:06:09,486 [sighs] 974 01:06:09,660 --> 01:06:13,142 Now if you'’re not up to it--No, Ben, I-I got it. 975 01:06:13,316 --> 01:06:14,622 I don'’t want any fingerprints. 976 01:06:14,796 --> 01:06:16,406 And there are cameras everywhere. 977 01:06:16,580 --> 01:06:19,366 No. I got the parts figured out, Ben, I will. 978 01:06:19,540 --> 01:06:22,282 It'’s just, are you sure? 979 01:06:22,456 --> 01:06:24,284 I mean, this is about Nick, isn'’t it? 980 01:06:24,458 --> 01:06:27,287 Are you giving me your opinion? 981 01:06:27,461 --> 01:06:28,723 No. 982 01:06:30,072 --> 01:06:32,944 The-- Ben, the congressman. 983 01:06:33,119 --> 01:06:34,729 This, this is big. 984 01:06:34,903 --> 01:06:38,254 Okay. That'’s it, right? Right. 985 01:06:39,473 --> 01:06:42,258 Well, neither of them would be there without me. 986 01:06:42,432 --> 01:06:47,220 And I'’m going to make damn sure that they never forget it. 987 01:06:48,438 --> 01:06:51,180 Now does this meet with your approval?[laughs] 988 01:06:51,354 --> 01:06:56,011 Tons could go wrong. That'’s all I'’m saying. 989 01:06:58,187 --> 01:07:01,234 Tommy. Tommy. 990 01:07:01,408 --> 01:07:04,672 We'’re just gonna scare '’em. Okay? 991 01:07:05,629 --> 01:07:07,022 That'’s it. 992 01:07:08,763 --> 01:07:10,156 Are you with me? 993 01:07:12,158 --> 01:07:13,333 Of course I am. 994 01:07:13,507 --> 01:07:16,249 Okay. Now... 995 01:07:26,085 --> 01:07:28,304 Hey. What? 996 01:07:28,478 --> 01:07:32,395 [Ben] What, what? Everything you'’re going to need is in that bag. 997 01:07:32,569 --> 01:07:35,616 You need... stuff. You got things you got to do. 998 01:07:35,790 --> 01:07:38,749 What am I gonna do with it? I'’ve got weeks to live. 999 01:07:38,923 --> 01:07:41,012 Hey! Hey, come on, don'’t... 1000 01:07:41,187 --> 01:07:43,754 Don'’t do that! Mm-mmm! 1001 01:07:43,928 --> 01:07:46,322 You know, you'’re afraid of the words. 1002 01:07:46,496 --> 01:07:47,932 I'’m dying. 1003 01:07:52,502 --> 01:07:54,069 You'’re dying. 1004 01:07:58,421 --> 01:08:01,555 This is how you want to spend your time? 1005 01:08:03,731 --> 01:08:05,036 No. 1006 01:08:06,908 --> 01:08:08,692 With what she did... 1007 01:08:08,866 --> 01:08:10,912 You tell me, huh? 1008 01:08:13,480 --> 01:08:17,136 After what she did. [sighs] 1009 01:08:18,354 --> 01:08:23,054 I want you to take care of yourself. 1010 01:08:27,015 --> 01:08:29,626 Don'’t let Ray give you any shit. 1011 01:08:31,019 --> 01:08:32,281 Okay. 1012 01:08:34,240 --> 01:08:35,850 Okay, Ben. 1013 01:08:57,350 --> 01:08:58,394 [Ray grunts] 1014 01:08:58,568 --> 01:09:00,614 Hey, Ray.Yeah? 1015 01:09:00,788 --> 01:09:02,616 These things aren'’t going to hurt anybody, right? 1016 01:09:02,790 --> 01:09:05,619 No, they'’re all poof. Just like you, Tommy. 1017 01:09:07,838 --> 01:09:10,101 You'’ve just gotta remember... 1018 01:09:11,494 --> 01:09:14,323 to set the timer, and wait. 1019 01:09:15,629 --> 01:09:17,848 But from a distance. 1020 01:09:40,088 --> 01:09:42,699 Ha, you can'’t lose a person. You can'’t lose them. 1021 01:09:42,873 --> 01:09:44,527 We have no record of her.All right? 1022 01:09:44,701 --> 01:09:47,269 Her name is Nan Myers. She checked in this morning. 1023 01:09:47,443 --> 01:09:50,664 Now, don'’t-- don'’t tell me that-- 1024 01:09:50,838 --> 01:09:52,274 That'’s my wife. Hold it. Hold it. 1025 01:09:52,448 --> 01:09:53,841 Hey! Hey! Orderly![nurse] Mr. Myers. 1026 01:09:54,015 --> 01:09:56,017 [Ben] Hey, stop moving! 1027 01:09:58,324 --> 01:10:03,111 [gasps] Look, I just want to talk to my wife. Okay? 1028 01:10:06,723 --> 01:10:11,511 I wanna talk to my wife. Alone. Please. 1029 01:10:13,817 --> 01:10:14,949 Thank you. 1030 01:10:15,123 --> 01:10:16,690 Thank you very much. 1031 01:10:17,386 --> 01:10:19,214 Thank you very much. 1032 01:10:32,096 --> 01:10:33,707 Oh, Nan. 1033 01:10:36,449 --> 01:10:40,714 I swore that you would not wind up in a place like this. 1034 01:10:41,367 --> 01:10:43,151 [sighs] 1035 01:10:47,329 --> 01:10:48,461 Maybe... 1036 01:10:50,027 --> 01:10:51,768 Maybe it'’ll be okay. 1037 01:10:53,292 --> 01:10:55,250 At least you won'’t remember. 1038 01:10:59,472 --> 01:11:03,084 Nan, I don'’t know how you do that. Just... 1039 01:11:03,911 --> 01:11:06,174 Just let it go. 1040 01:11:06,957 --> 01:11:08,568 I wish I could do that. 1041 01:11:08,742 --> 01:11:12,441 To just let it-- let it go. 1042 01:11:17,446 --> 01:11:19,840 I wish we had more time. 1043 01:11:21,798 --> 01:11:24,845 And I mean just time with you. 1044 01:11:27,761 --> 01:11:30,154 I'’ve had enough time with me. [laughs] 1045 01:11:35,899 --> 01:11:37,510 I love you, Nan. 1046 01:12:28,256 --> 01:12:30,563 [speaking Spanish] 1047 01:12:30,737 --> 01:12:32,303 This is all going to go terrific. 1048 01:12:32,478 --> 01:12:34,131 Yeah, yeah. [clears throat] 1049 01:12:34,305 --> 01:12:36,307 No, Alan. If this goes south tonight, 1050 01:12:36,482 --> 01:12:39,006 this is going to be your career on the line, and I will make sure of it. 1051 01:12:39,180 --> 01:12:42,792 I did exactly what I used to when we put these together in Lowery. 1052 01:12:42,966 --> 01:12:44,446 In Lowery? 1053 01:12:44,620 --> 01:12:46,448 We'’re not in Lowery anymore, sweetie. 1054 01:12:46,622 --> 01:12:48,102 Okay, so when the Mayor'’s Office calls 1055 01:12:48,276 --> 01:12:49,843 and says they can'’t regulate traffic 1056 01:12:50,017 --> 01:12:52,106 or provide security outside for our event, 1057 01:12:52,280 --> 01:12:54,630 because "no one is coming," 1058 01:12:54,804 --> 01:12:56,197 you should share that with me. 1059 01:12:56,371 --> 01:12:58,329 '’Cause you think it'’s a problem. 1060 01:12:58,504 --> 01:13:01,332 '’Cause it'’s a big giant "fuck you," Carrie. Okay? 1061 01:13:01,507 --> 01:13:03,334 How do I get these people to vote for me 1062 01:13:03,509 --> 01:13:06,947 if I can not get their mayor to take me fucking seriously? Jesus! 1063 01:13:07,121 --> 01:13:09,819 I don'’t care how many people you think are coming. 1064 01:13:09,993 --> 01:13:11,691 The Mayor'’s Office will regret 1065 01:13:11,865 --> 01:13:14,520 not adequately protecting your citizens and your congressman. 1066 01:13:14,694 --> 01:13:16,435 Excuse me? 1067 01:13:16,609 --> 01:13:17,653 What'’d he say? 1068 01:13:18,828 --> 01:13:21,091 He said congressman for now... 1069 01:13:21,265 --> 01:13:22,919 I'’m sorry. 1070 01:13:23,093 --> 01:13:25,444 Fuck. Fucking disgrace. 1071 01:13:31,711 --> 01:13:33,452 Maybe this isn'’t the best time 1072 01:13:33,626 --> 01:13:36,063 because he'’s not expecting this today. 1073 01:13:36,237 --> 01:13:37,891 Maybe some other day. 1074 01:13:38,065 --> 01:13:41,024 Forget it, Mommy. Forget it. No, forget it. 1075 01:13:41,198 --> 01:13:45,028 I really need you to calm down and understand that some-- 1076 01:13:45,202 --> 01:13:48,249 Yonny! What are you doing? Hey! 1077 01:13:48,423 --> 01:13:50,773 We'’re not blocking anybody if we go to sit up there. 1078 01:13:55,474 --> 01:13:58,955 We ran the ads and did the promotions, but like you said, 1079 01:13:59,129 --> 01:14:01,871 we'’re not in Lowery anymore.[sighs] 1080 01:14:04,961 --> 01:14:06,310 Are they there? 1081 01:14:13,100 --> 01:14:15,885 There'’s enough people to make this work, John. 1082 01:14:16,059 --> 01:14:17,713 Oh!Oh, sir. Are you okay? 1083 01:14:17,887 --> 01:14:19,236 Where'’s your father?What? 1084 01:14:19,410 --> 01:14:20,934 John, what happened?[cell phone vibrating] 1085 01:14:21,108 --> 01:14:22,675 I'’m good. I'’m good. I'’m fine. I'’m fine. 1086 01:14:22,849 --> 01:14:23,980 I-I got this, Nick. 1087 01:14:24,154 --> 01:14:25,504 [stammers] 1088 01:14:25,678 --> 01:14:29,769 John. John, just relax okay?I'’m fine. 1089 01:14:29,943 --> 01:14:32,598 [cell phone vibrating]Hello? 1090 01:14:32,772 --> 01:14:34,948 [Matteo] I know who robbed your father'’s house this morning. 1091 01:14:35,122 --> 01:14:36,515 You know who this is? 1092 01:14:36,689 --> 01:14:38,691 No. Who is this? 1093 01:14:38,865 --> 01:14:40,606 I, I, I-- How did you get this number? 1094 01:14:40,780 --> 01:14:42,172 I called the police station. 1095 01:14:42,346 --> 01:14:44,348 I told them your father had an emergency. 1096 01:14:44,523 --> 01:14:47,656 Listen, uh, Jimmy'’s gone. Like, disappeared. 1097 01:14:47,830 --> 01:14:49,223 Like, somebody'’s after us. 1098 01:14:49,397 --> 01:14:52,618 I'’m sorry. I think you have the wrong number. 1099 01:14:52,792 --> 01:14:54,881 Relax. Relax. I'’m on a pay phone. 1100 01:14:55,055 --> 01:14:56,622 I'’m not stupid. 1101 01:14:56,796 --> 01:14:58,449 But Jimmy'’s dead, probably. 1102 01:14:58,624 --> 01:15:00,974 And I want my cut now. 1103 01:15:01,148 --> 01:15:02,976 I-I don'’t know any Jimmy. 1104 01:15:03,150 --> 01:15:05,892 You'’re not listening! Your pops is after me. 1105 01:15:06,066 --> 01:15:08,938 This isn'’t safe. I'’m not waiting. 1106 01:15:10,723 --> 01:15:16,119 Listen, I disappear tonight. I get my money tonight. 1107 01:15:16,293 --> 01:15:20,254 After this rally, you'’re going to bring me what'’s mine. 1108 01:15:20,428 --> 01:15:22,473 I do not know who you are. 1109 01:15:22,648 --> 01:15:25,172 I cannot help you. And do not call this number again. 1110 01:15:25,346 --> 01:15:26,565 Mother-- 1111 01:15:31,308 --> 01:15:32,571 [sighs] 1112 01:15:32,745 --> 01:15:33,963 Hey, Nick. 1113 01:15:35,008 --> 01:15:36,400 Wow, you don'’t look so good. 1114 01:15:36,575 --> 01:15:38,446 Was that your dad on the phone? 1115 01:15:38,620 --> 01:15:39,882 No, sir. 1116 01:15:42,581 --> 01:15:44,147 I want you to look over your left shoulder 1117 01:15:44,321 --> 01:15:47,411 and tell me if you see a 31-year-old Guatemalan woman 1118 01:15:47,586 --> 01:15:49,457 and her son in the front pew of the church, 1119 01:15:49,631 --> 01:15:51,546 and then tell me what the fuck they are doing here. 1120 01:15:51,720 --> 01:15:53,548 So you-- 1121 01:15:53,722 --> 01:15:55,550 I mean, there are two individuals that match 1122 01:15:55,724 --> 01:15:58,640 that description down there. Do you want me to talk to them? 1123 01:16:02,818 --> 01:16:04,428 Okay. 1124 01:16:04,603 --> 01:16:08,389 Maybe I misjudged the situation, but, Nick, 1125 01:16:08,563 --> 01:16:11,000 don'’t ever misjudge me. 1126 01:16:11,174 --> 01:16:15,309 In or out of office, never misjudge me. 1127 01:16:16,353 --> 01:16:17,920 Never, sir. 1128 01:16:24,405 --> 01:16:26,929 [male reporter] We'’re live in Christ the Redeemer Sanctuary, 1129 01:16:27,103 --> 01:16:30,237 where embattled US Congressman John Billings of the 4th district, 1130 01:16:30,411 --> 01:16:34,328 is introducing himself to a small group of undecided voters. 1131 01:16:34,502 --> 01:16:36,852 Having just lost his redistricting appeal, 1132 01:16:37,026 --> 01:16:41,944 Congressman Billings must now try to win over a largely Hispanic constituency, 1133 01:16:42,118 --> 01:16:45,644 a group he once denounced as freeloaders and illegals. 1134 01:16:45,818 --> 01:16:47,384 He has his work cut out for him. 1135 01:16:47,558 --> 01:16:49,822 And do you know what he said to me? 1136 01:16:49,996 --> 01:16:54,348 He said to me, "Honey, we'’re not in Lowery anymore." 1137 01:16:55,479 --> 01:16:57,699 So, I don'’t want to take up any more time. 1138 01:16:57,873 --> 01:16:59,658 I know you'’re excited to hear from him. 1139 01:16:59,832 --> 01:17:03,618 Please let me introduce to you my husband of 15 years 1140 01:17:03,792 --> 01:17:07,448 and your congressman, John Billings. 1141 01:17:07,622 --> 01:17:10,494 [cheering, applause] 1142 01:17:10,669 --> 01:17:12,714 Mwah! Now go sit down. 1143 01:17:12,888 --> 01:17:14,847 [laughs] Thank you. Thank you very much. 1144 01:17:15,021 --> 01:17:17,545 Thank you so much. Good evening. Um... 1145 01:17:17,719 --> 01:17:20,679 [speaking Spanish] 1146 01:17:29,949 --> 01:17:31,298 [applause] 1147 01:17:31,472 --> 01:17:33,169 [in English] Thank you very much. Come on. 1148 01:17:33,343 --> 01:17:34,954 I tried. I tried.[Mrs. Billings] He worked so hard. 1149 01:17:35,128 --> 01:17:36,956 [Billings] Thank you very much. 1150 01:17:37,130 --> 01:17:40,133 It is always a great honor for me to come and greet my constituents. 1151 01:17:40,307 --> 01:17:43,702 It is my firm belief that a representative 1152 01:17:43,876 --> 01:17:46,792 to the Congress of the United States has one job. 1153 01:17:46,966 --> 01:17:49,795 And that is to represent the views, needs and dreams 1154 01:17:49,969 --> 01:17:53,276 of the people of the district that he represents. 1155 01:17:53,450 --> 01:17:56,018 [applause] 1156 01:17:57,019 --> 01:17:59,761 And I have a good track record 1157 01:17:59,935 --> 01:18:01,545 in delivering on those dreams. 1158 01:18:01,720 --> 01:18:04,635 And also, unlike my opponent, 1159 01:18:04,810 --> 01:18:08,248 nothing was handed to me on a silver platter. 1160 01:18:08,422 --> 01:18:11,294 Every blessing the Lord has bestowed upon me, 1161 01:18:11,468 --> 01:18:13,253 I had to work for. 1162 01:18:13,427 --> 01:18:15,908 I had to work really hard.[cell phone rings] 1163 01:18:16,082 --> 01:18:19,172 Um, I wanted to go to college. 1164 01:18:19,346 --> 01:18:21,217 I really wanted to go to college. 1165 01:18:21,391 --> 01:18:23,742 [ringing continues]I couldn'’t afford it, 1166 01:18:23,916 --> 01:18:26,483 so, I joined the army when I was 16 1167 01:18:26,657 --> 01:18:30,052 and I went to Kuwait and fought in the first Gulf War 1168 01:18:30,226 --> 01:18:32,402 with an artillery battery.[ringing continues] 1169 01:18:32,576 --> 01:18:37,320 I came home. I went to college, courtesy of the Army. 1170 01:18:37,494 --> 01:18:41,281 And then much to the horror of some of my army colleagues... 1171 01:18:41,455 --> 01:18:43,196 [ringing continues] 1172 01:18:43,370 --> 01:18:46,155 ...I took a commission in the United States Marine Corps 1173 01:18:46,329 --> 01:18:48,636 and had the great honor of serving 1174 01:18:48,810 --> 01:18:51,421 in Operation Enduring Freedom in Iraq. 1175 01:18:51,595 --> 01:18:55,164 I think it'’s fair to say that my career can be defined 1176 01:18:55,338 --> 01:18:57,297 as serving my country... 1177 01:18:57,471 --> 01:19:00,648 [ringing continues]...serving my fellow Americans, 1178 01:19:00,822 --> 01:19:03,216 Americans just like you. 1179 01:19:03,390 --> 01:19:05,653 [applause] 1180 01:19:05,827 --> 01:19:07,350 [ringing continues] 1181 01:19:07,524 --> 01:19:10,353 [Ben] I'’d have given anything to see her face. 1182 01:19:10,527 --> 01:19:12,791 And for her to see mine. 1183 01:19:13,966 --> 01:19:18,666 [speaking Spanish] 1184 01:19:18,840 --> 01:19:22,801 [protesters chanting][Nick] Sit down! Sit down! 1185 01:19:22,975 --> 01:19:24,933 All units converge... 1186 01:19:25,107 --> 01:19:27,153 It'’s okay. Sweetie, it'’s fine. 1187 01:19:27,327 --> 01:19:29,590 [Nick] ...Christ the Redeemer Sanctuary, protests have broken out. 1188 01:19:29,764 --> 01:19:31,157 Converge! Converge! 1189 01:19:31,331 --> 01:19:33,681 I need all available units. 1190 01:19:33,855 --> 01:19:35,944 Sit down! Sit down! 1191 01:19:36,118 --> 01:19:40,296 [protesters clamoring] 1192 01:19:40,470 --> 01:19:43,865 [Nick] Get down. Get down. Let them do their job. 1193 01:19:44,039 --> 01:19:47,216 Possible riot in Christ the Redeemer Sanctuary. 1194 01:19:47,390 --> 01:19:49,131 [screams] 1195 01:19:49,305 --> 01:19:50,785 [Nick] All units, please respond. 1196 01:19:50,959 --> 01:19:53,483 Please, please, please. Are you all right, miss? 1197 01:19:53,657 --> 01:19:55,616 Are you okay? You sure? 1198 01:19:55,790 --> 01:19:58,837 Get them outside. Get them out of here to a medic right now. 1199 01:20:01,317 --> 01:20:04,668 [Yonatan] Let me help her. I can help her.[Celina] I need my bag, please? 1200 01:20:04,843 --> 01:20:08,629 [Yonatan] Let me help her. I can help. Please let me. 1201 01:20:08,803 --> 01:20:11,371 This is Perimeter 3.Go for Nick. 1202 01:20:13,460 --> 01:20:16,942 Sanctuary, Northwest Corner. I'’ve got bombs going off out here. 1203 01:20:17,116 --> 01:20:18,900 Oh, shit, I'’ve gotta call it. 1204 01:20:19,074 --> 01:20:23,165 Ladies and gentlemen, I need you to quickly and quietly exit 1205 01:20:23,339 --> 01:20:25,254 through the exits in the back. 1206 01:20:25,428 --> 01:20:26,560 What'’s happening? 1207 01:20:26,734 --> 01:20:28,214 Sir, explosions, you'’ve gotta go. 1208 01:20:28,388 --> 01:20:29,955 Put him in the box and the missus too. 1209 01:20:30,129 --> 01:20:31,565 Get them out now, quickly. 1210 01:20:31,739 --> 01:20:33,393 Go on, get out of here. 1211 01:20:33,567 --> 01:20:35,482 [reporter] Although we can'’t determine at this time 1212 01:20:35,656 --> 01:20:38,050 if there have been any injuries or any arrests... 1213 01:20:38,224 --> 01:20:40,008 People, I need you to move faster. 1214 01:20:40,182 --> 01:20:42,315 The congressman'’s own detail tried to break it up... 1215 01:20:42,489 --> 01:20:44,752 [Nick] If anyone'’s up in the balcony please call out! 1216 01:20:44,926 --> 01:20:46,885 Becky, we gotta go. Let'’s do this outside. Come on. 1217 01:20:47,059 --> 01:20:48,582 [Nick] Like I said, this is not a drill. 1218 01:20:48,756 --> 01:20:50,671 Guys, get him out of here. Come on! 1219 01:20:50,845 --> 01:20:53,282 All right, the congressman'’s safe. 1220 01:20:55,241 --> 01:20:56,720 [grunts] 1221 01:20:56,895 --> 01:20:59,941 [whimpers] 1222 01:21:01,682 --> 01:21:02,988 [screams] 1223 01:21:05,338 --> 01:21:06,426 [groans] 1224 01:21:08,645 --> 01:21:11,170 Why? Why did you do this? 1225 01:21:12,736 --> 01:21:13,999 [laughs] 1226 01:21:16,566 --> 01:21:20,657 Now, why did you do this? 1227 01:21:21,832 --> 01:21:24,052 Why did you kill Reggie? 1228 01:21:25,662 --> 01:21:27,186 Jimmy? 1229 01:21:27,360 --> 01:21:32,104 Everyone you touch, winds up dead. 1230 01:21:32,278 --> 01:21:36,238 Me and Sherry, Dad, we'’re dying on the inside. 1231 01:21:38,632 --> 01:21:40,112 That'’s life. 1232 01:21:42,201 --> 01:21:43,332 Really? 1233 01:21:47,162 --> 01:21:50,687 [siren wailing] 1234 01:21:50,861 --> 01:21:53,690 I can take care of her. Mom, I'’m right here. 1235 01:21:53,864 --> 01:21:56,171 [explosion][people scream] 1236 01:21:56,345 --> 01:21:58,695 [officer] My SUV'’s across the street.[Yonatan] I'’m right here. 1237 01:22:01,002 --> 01:22:04,701 Yonny, come here.I'’m right here, stay with me, please. 1238 01:22:05,354 --> 01:22:06,921 You made this happen. 1239 01:22:07,661 --> 01:22:09,228 Everybody chooses. 1240 01:22:09,402 --> 01:22:11,534 I don'’t want any more of your stupid lessons. 1241 01:22:11,708 --> 01:22:13,884 All of this, you brought on yourself, 1242 01:22:14,059 --> 01:22:15,582 so I want you to think about that 1243 01:22:15,756 --> 01:22:17,105 as you'’re heading towards your grave. 1244 01:22:17,279 --> 01:22:18,802 Including what you did to Nan? 1245 01:22:18,977 --> 01:22:21,196 What I did to Nan?Including what you did to Nan? 1246 01:22:21,370 --> 01:22:22,893 Good, shoot me! Go ahead, shoot me! 1247 01:22:23,068 --> 01:22:24,895 Everybody--Just do it! 1248 01:22:26,593 --> 01:22:28,638 You never listen. 1249 01:22:28,812 --> 01:22:31,554 Stay with me, Mom.Yonny, Yonny! 1250 01:22:31,728 --> 01:22:33,687 Yonny!Mom! 1251 01:22:33,861 --> 01:22:35,950 Yonny!Mom! 1252 01:22:36,124 --> 01:22:38,083 I think what you did was a lot worse, Dad, 1253 01:22:38,257 --> 01:22:40,085 but you never want to see your own flaws. 1254 01:22:40,259 --> 01:22:42,913 You never ever want to take any responsibility for anything. 1255 01:22:43,088 --> 01:22:45,220 You'’re so fucking delusional. 1256 01:22:45,394 --> 01:22:48,876 Why don'’t you ask your congressman about good and evil? 1257 01:22:49,050 --> 01:22:52,314 I saved his maid and their unborn child... 1258 01:22:52,488 --> 01:22:55,361 Okay....from going straight to hell. 1259 01:22:55,535 --> 01:22:57,624 And I did that. 1260 01:22:58,842 --> 01:23:01,280 Ugh, I'’m so finished. Ask your congressman! 1261 01:23:01,454 --> 01:23:03,456 You know, I'’m-- [gasps][gunshot] 1262 01:23:03,630 --> 01:23:06,589 I had no choice. He was going to kill you. 1263 01:23:06,763 --> 01:23:09,157 Why did you hang up on me, lady?Dad... 1264 01:23:09,331 --> 01:23:10,811 Give me my money! 1265 01:23:10,985 --> 01:23:12,378 [gunshot] 1266 01:23:12,552 --> 01:23:15,076 [labored breathing]Where'’s Jimmy'’s phone? 1267 01:23:15,250 --> 01:23:17,252 Mom! Let her go! 1268 01:23:17,426 --> 01:23:19,428 [explosion]Yonny! 1269 01:23:20,081 --> 01:23:21,648 [tires squealing] 1270 01:23:23,128 --> 01:23:24,999 No! No! 1271 01:23:25,173 --> 01:23:26,522 [Nick] Put pressure on it. 1272 01:23:26,696 --> 01:23:28,220 [Ben gasping] 1273 01:23:37,490 --> 01:23:39,622 Yonny! Yonny! 1274 01:23:39,796 --> 01:23:42,756 [speaks Spanish] 1275 01:23:42,930 --> 01:23:45,193 [in English] Help! Please! 1276 01:23:46,673 --> 01:23:48,675 Freeze! Freeze, drop the gun! 1277 01:23:48,849 --> 01:23:51,765 Nick Wallace. I'’m on the job. 1278 01:23:51,939 --> 01:23:53,941 I got the shooter. He was going for the congressman. 1279 01:23:54,115 --> 01:23:56,117 [pained gasps] 1280 01:23:58,946 --> 01:24:01,253 [Ben] What was it for? 1281 01:24:01,427 --> 01:24:03,690 [monitor beeping] 1282 01:24:03,864 --> 01:24:07,824 Mr. Myers, are you on any medications presently? 1283 01:24:07,998 --> 01:24:10,088 [Ben coughs]Mr. Myers? 1284 01:24:15,180 --> 01:24:17,443 [Ben] Tommy?Yeah, Ben. 1285 01:24:20,489 --> 01:24:22,317 Why aren'’t you at the bar? 1286 01:24:22,491 --> 01:24:24,624 It'’s not even eight o'’clock yet, Ben. 1287 01:24:26,321 --> 01:24:28,106 It'’s not even eight o'’clock? 1288 01:24:31,109 --> 01:24:32,458 In the morning? 1289 01:24:33,154 --> 01:24:34,286 [scoffs] 1290 01:24:35,809 --> 01:24:37,767 You want some help with that? 1291 01:24:37,941 --> 01:24:41,989 Uh, yeah. Thanks. Um... 1292 01:24:42,163 --> 01:24:45,775 Oh, just lift up the-- the thing. 1293 01:24:45,949 --> 01:24:47,168 [whirs] 1294 01:24:47,342 --> 01:24:48,474 Yeah. 1295 01:25:01,356 --> 01:25:02,444 [whirring stops] 1296 01:25:05,273 --> 01:25:06,753 That kid got hurt. 1297 01:25:08,058 --> 01:25:12,498 That'’s on me. '’Cause of what I did. 1298 01:25:14,108 --> 01:25:18,286 Now, now, there'’s-- there'’s debts, and there'’s life. 1299 01:25:18,460 --> 01:25:22,203 But you can'’t do much living with a-a life full of debts. 1300 01:25:22,377 --> 01:25:27,208 Uh, Tommy, uh, regret is shit. 1301 01:25:28,383 --> 01:25:31,081 No matter where it starts, it'’s shit, okay? 1302 01:25:31,256 --> 01:25:35,390 And I, I need you to go... 1303 01:25:35,564 --> 01:25:37,479 Ben...Get my... 1304 01:25:40,482 --> 01:25:43,920 I need you to go and get my pants for me, Tommy. 1305 01:25:46,009 --> 01:25:48,577 Go and get my pants for me. 1306 01:25:53,756 --> 01:25:57,412 Gonna get your pants.Oh, man, what the hell. 1307 01:26:07,335 --> 01:26:09,250 Here. No, no, wait, wait, wait. 1308 01:26:09,424 --> 01:26:10,817 Don'’t go. 1309 01:26:10,991 --> 01:26:15,169 [groans] Take the keys to the bar. 1310 01:26:16,475 --> 01:26:18,041 Aw... 1311 01:26:18,738 --> 01:26:20,043 What? 1312 01:26:23,351 --> 01:26:29,314 [sighs] Tommy, you'’re here. You'’re the only one here. 1313 01:26:29,488 --> 01:26:30,663 No. 1314 01:26:33,492 --> 01:26:35,755 Tommy, just... 1315 01:26:35,929 --> 01:26:38,148 Tommy![door closes] 1316 01:26:52,511 --> 01:26:54,948 [captain] The hero. Come on in, Nick. 1317 01:26:55,122 --> 01:26:56,993 They'’re looking at making you a key to the city. 1318 01:26:57,167 --> 01:26:59,169 [Wills] Detective Wallace. 1319 01:26:59,344 --> 01:27:02,390 I was hoping you and I could go talk about the Reggie McIntyre murders 1320 01:27:02,564 --> 01:27:04,262 before you go unlocking anything. 1321 01:27:04,436 --> 01:27:06,525 I thought that was all wrapped up. 1322 01:27:06,699 --> 01:27:10,268 Matteo Higuera'’s good for him and his cousin, Jimmy Newson? 1323 01:27:10,442 --> 01:27:13,183 That'’s what it looks like.That is what it looks like, 1324 01:27:13,358 --> 01:27:16,099 but I wanted to tie up a couple of loose ends with Detective Wallace. 1325 01:27:18,276 --> 01:27:20,495 I'’m sorry, I'’d like to help you, 1326 01:27:20,669 --> 01:27:23,368 but I don'’t really know anything about Matteo. 1327 01:27:23,542 --> 01:27:25,413 Never dealt with him?No. 1328 01:27:25,587 --> 01:27:27,502 No reason to suspect he'’d know you? 1329 01:27:28,329 --> 01:27:29,939 Matteo didn'’t know me. 1330 01:27:30,113 --> 01:27:32,115 Let'’s handle this after. 1331 01:27:32,290 --> 01:27:33,943 Nick, you'’re due at City General. 1332 01:27:34,117 --> 01:27:35,902 The congressman'’s making some sort of announcement, 1333 01:27:36,076 --> 01:27:37,599 and they'’ve been calling for you. 1334 01:27:37,773 --> 01:27:40,210 You got it, Captain. Congratulations, Detective. 1335 01:27:40,385 --> 01:27:42,735 Put some ice on that shiner. For the press conference. 1336 01:27:42,909 --> 01:27:44,519 I'’ll catch up with you. 1337 01:27:50,003 --> 01:27:51,874 [Billings on TV] We'’re going to make a statement 1338 01:27:52,048 --> 01:27:55,443 and then return to caring for the people that we love. 1339 01:27:55,617 --> 01:27:58,359 Uh, there will be no questions. 1340 01:27:58,533 --> 01:28:01,884 This out-of-control government bureaucracy, 1341 01:28:02,058 --> 01:28:07,629 nearly cost the life of my son, Yonatan. 1342 01:28:07,803 --> 01:28:10,458 [reporters clamoring] Please, please, please! 1343 01:28:10,632 --> 01:28:13,069 That young boy... 1344 01:28:13,243 --> 01:28:17,770 mi hijo, is fighting for his life right now. 1345 01:28:17,944 --> 01:28:20,773 Thanks to a government that for too long, 1346 01:28:20,947 --> 01:28:22,514 has taken people like him... 1347 01:28:22,688 --> 01:28:26,039 Ms. Chavez, we'’ve done everything we can for... 1348 01:28:26,213 --> 01:28:27,693 [Celina] Yonatan. 1349 01:28:27,867 --> 01:28:30,086 We'’ve done everything we can for Yonatan here. 1350 01:28:30,260 --> 01:28:33,786 He'’s stable, but he sustained some trauma to his right frontal lobe. 1351 01:28:33,960 --> 01:28:35,918 [Ben] I had no idea. 1352 01:28:36,092 --> 01:28:39,966 More concerningly, he'’s fractured his L5, T6 and T7 vertebrae, 1353 01:28:40,140 --> 01:28:43,012 with accompanying edema of the cord. Swelling. 1354 01:28:43,186 --> 01:28:46,494 Will he get up again? Will he walk? 1355 01:28:46,668 --> 01:28:48,931 Ms. Chavez, your son is tough 1356 01:28:49,105 --> 01:28:51,020 and a real fighter. 1357 01:28:51,194 --> 01:28:55,285 [Ben] I used to live like I was keeping the books. 1358 01:28:55,460 --> 01:28:58,637 [male doctor] This is obviously an extra-ordinarily difficult time for you, 1359 01:28:58,811 --> 01:29:01,988 and everyone at City General is doing all we can... 1360 01:29:02,162 --> 01:29:04,991 [Ben] Different columns for what I owed, 1361 01:29:07,080 --> 01:29:09,604 what I still had to settle... 1362 01:29:15,871 --> 01:29:19,397 only now, the math doesn'’t hold up. 1363 01:29:23,313 --> 01:29:25,490 Now I gotta pay. 1364 01:29:26,447 --> 01:29:27,666 Daddy? 1365 01:29:31,017 --> 01:29:32,540 Hi, Sher. 1366 01:29:35,151 --> 01:29:37,545 I knew you'’d come to see me. 1367 01:29:48,600 --> 01:29:54,344 Did your guys make those pictures for you? 1368 01:29:55,737 --> 01:29:58,653 My boys made these for me. 1369 01:30:02,135 --> 01:30:06,313 They... They drew '’em right here. 1370 01:30:12,754 --> 01:30:15,148 You would like my boys, Daddy. 1371 01:30:32,774 --> 01:30:34,733 Nicky-- Nicky came? 1372 01:30:37,562 --> 01:30:40,260 Nicky came yesterday?Yeah. 1373 01:30:44,786 --> 01:30:50,836 Did you know she still goes to that law school? 1374 01:30:51,793 --> 01:30:53,882 She said it was a secret. 1375 01:30:58,104 --> 01:31:01,411 [groaning] 1376 01:31:03,892 --> 01:31:05,546 Are you good, Daddy? 1377 01:31:15,513 --> 01:31:16,731 Yeah. 1378 01:31:19,299 --> 01:31:20,735 Yeah, I'’m good. 1379 01:31:34,575 --> 01:31:36,403 This belongs to you. 1380 01:31:39,275 --> 01:31:44,150 [wheezes] And you have to take really good care of it. 1381 01:31:45,368 --> 01:31:47,936 '’Cause it'’s for your boys. 1382 01:32:12,657 --> 01:32:16,269 Yonatan... [speaks Spanish] 1383 01:32:16,443 --> 01:32:18,227 Yonatan, we love you! 1384 01:32:18,401 --> 01:32:20,839 [reporters clamoring] 1385 01:32:23,537 --> 01:32:25,974 She'’s gonna keep it. [coughs] 1386 01:32:26,148 --> 01:32:27,410 Sherry? 1387 01:32:30,457 --> 01:32:31,545 Yeah. 1388 01:32:33,199 --> 01:32:36,332 And you'’re gonna help with Nan, right? 1389 01:32:38,683 --> 01:32:40,032 Yeah. 1390 01:32:40,206 --> 01:32:43,513 So, we'’re square. [coughs] 1391 01:32:43,688 --> 01:32:46,560 Do you think that makes us square? 1392 01:32:50,608 --> 01:32:53,828 Three people are dead because of us. 1393 01:32:55,525 --> 01:32:57,266 There is a little boy 1394 01:32:57,440 --> 01:33:00,226 who may never get to tell his mother... 1395 01:33:05,013 --> 01:33:06,188 Nicky... 1396 01:33:09,627 --> 01:33:13,674 Nicky, you can'’t go back to the beginning. 1397 01:33:17,417 --> 01:33:21,116 You gotta, you gotta deal with the choices you got. 1398 01:33:22,378 --> 01:33:25,512 All I wanted to do was help those boys. 1399 01:33:25,686 --> 01:33:28,646 I didn'’t mean to do all of this. 1400 01:33:31,344 --> 01:33:32,737 Nicky... 1401 01:33:36,349 --> 01:33:38,133 I killed a man. 1402 01:33:38,960 --> 01:33:39,961 Yeah. 1403 01:33:40,832 --> 01:33:42,921 And you robbed your father. 1404 01:33:44,313 --> 01:33:47,447 So, is there nothing left? 1405 01:33:48,666 --> 01:33:50,493 There'’s just nothing? 1406 01:33:50,668 --> 01:33:51,843 Nickel. 1407 01:33:56,674 --> 01:33:59,894 I'’m, I'’m-- I'’m always... 1408 01:34:03,942 --> 01:34:06,118 I don'’t know how to... 1409 01:34:11,471 --> 01:34:15,040 I-I-- What do I say? 1410 01:34:16,258 --> 01:34:17,607 Nicky... 1411 01:34:20,001 --> 01:34:23,352 We make the best mistakes we can. 1412 01:34:30,316 --> 01:34:33,188 Oh, baby. Baby. 1413 01:34:33,362 --> 01:34:35,060 [sobs] 1414 01:34:49,422 --> 01:34:51,206 Daddy. 1415 01:34:53,295 --> 01:34:56,559 We make the best mistakes we can. 1416 01:34:56,734 --> 01:34:59,649 [Nick crying]