1 00:00:36,360 --> 00:00:39,560 LOW RADIO CHATTER 2 00:00:42,560 --> 00:00:45,040 DAVID ATTENBOROUGH: These people are hunting 3 00:00:45,040 --> 00:00:48,200 for one of the most endangered animals on the planet. 4 00:00:58,400 --> 00:01:03,920 The black rhino - an animal poached for its horn. 5 00:01:03,920 --> 00:01:06,040 GUN FIRES 6 00:01:11,800 --> 00:01:14,000 But they aren't going to harm her. 7 00:01:16,040 --> 00:01:20,240 Dumi Zwane and his team are on a rescue mission. 8 00:01:21,240 --> 00:01:24,440 DUMI: I don't think I'll ever stop fighting for rhino. 9 00:01:24,440 --> 00:01:26,520 It's just not possible. 10 00:01:26,520 --> 00:01:28,000 OK! Yeah... 11 00:01:28,000 --> 00:01:32,080 They're setting up a new breeding colony in a safe haven. 12 00:01:32,080 --> 00:01:33,680 Get her on two. 13 00:01:33,680 --> 00:01:35,760 Two. OK. That's good. 14 00:01:35,760 --> 00:01:39,560 This female is going to be at the very centre of it. 15 00:01:43,280 --> 00:01:45,760 She weighs over a tonne... 16 00:01:45,760 --> 00:01:47,040 Go! 17 00:01:47,040 --> 00:01:49,560 ..and there's only one way to get her out. 18 00:01:50,760 --> 00:01:52,000 That's it. 19 00:01:52,000 --> 00:01:53,440 There we are. Perfect! 20 00:02:05,400 --> 00:02:09,040 When I watch it fly off, it's very emotional. 21 00:02:12,680 --> 00:02:14,920 It's a beautiful feeling. 22 00:02:18,800 --> 00:02:21,560 She is sedated and safe... 23 00:02:23,080 --> 00:02:26,960 ...and in less than half an hour, she'll be back on the ground 24 00:02:26,960 --> 00:02:33,400 and starting a new life in a project that could save her entire species, 25 00:02:33,400 --> 00:02:37,440 thanks to Dumi and his remarkable team. 26 00:02:51,240 --> 00:02:55,280 We started making the very first Planet Earth series 27 00:02:55,280 --> 00:02:57,920 just over 20 years ago. 28 00:02:57,920 --> 00:03:02,080 Since then, our camera teams have filmed all over the world 29 00:03:02,080 --> 00:03:06,560 and visited some of its wildest and most remote corners. 30 00:03:12,760 --> 00:03:16,480 But the truth is that most of the animals we filmed 31 00:03:16,480 --> 00:03:21,280 over these last two decades are now rarer than they were. 32 00:03:22,880 --> 00:03:25,160 And the places where they live 33 00:03:25,160 --> 00:03:28,240 are in greater danger of destruction. 34 00:03:28,240 --> 00:03:31,520 But I've seen another change in those years, 35 00:03:31,520 --> 00:03:33,680 a hopeful change. 36 00:03:33,680 --> 00:03:37,200 A new generation of remarkable people are stepping up 37 00:03:37,200 --> 00:03:39,200 to save wildlife. 38 00:03:39,200 --> 00:03:41,440 They're overcoming huge obstacles, 39 00:03:41,440 --> 00:03:43,600 travelling to dangerous places, 40 00:03:43,600 --> 00:03:47,000 and sometimes even risking their lives. 41 00:03:47,000 --> 00:03:50,200 To me, they are true heroes. 42 00:03:50,200 --> 00:03:53,520 This is the story of some of them. 43 00:04:01,160 --> 00:04:05,040 Hidden in the heart of the Andes 44 00:04:05,040 --> 00:04:08,640 is the Centro Jambatu research centre. 45 00:04:11,480 --> 00:04:15,680 It's protecting members of what is, perhaps surprisingly, 46 00:04:15,680 --> 00:04:19,440 the most endangered group of animals in the world. 47 00:04:22,040 --> 00:04:23,920 Frogs. 48 00:04:25,000 --> 00:04:29,880 These individuals are the very last of their particular species. 49 00:04:32,160 --> 00:04:35,160 They're brought here not only for protection, 50 00:04:35,160 --> 00:04:37,680 but, more importantly, 51 00:04:37,680 --> 00:04:39,440 to increase their numbers. 52 00:04:41,160 --> 00:04:43,000 And the person to find them... 53 00:04:44,440 --> 00:04:46,400 ..Jaime Culebras. 54 00:04:47,760 --> 00:04:51,560 I was seven the first time that I saw a frog 55 00:04:51,560 --> 00:04:55,320 and just changed my life. 56 00:04:55,320 --> 00:04:57,920 And ever since his childhood, 57 00:04:57,920 --> 00:05:01,480 he's been exploring the remotest places 58 00:05:01,480 --> 00:05:04,320 and searching for the rarest frogs. 59 00:05:06,080 --> 00:05:08,040 This is a leaf frog. 60 00:05:11,000 --> 00:05:13,440 He is just amazing. 61 00:05:13,440 --> 00:05:18,240 It's impossible to don't fall in love with an animal like this, no? 62 00:05:23,040 --> 00:05:26,680 But there is one frog here that is very special. 63 00:05:29,120 --> 00:05:32,880 His name, Sad Santiago. 64 00:05:32,880 --> 00:05:35,920 This is Sad Santiago. 65 00:05:35,920 --> 00:05:39,280 He's sad because he's alone. 66 00:05:39,280 --> 00:05:43,920 He's one of the last members of his species. 67 00:05:43,920 --> 00:05:46,520 And he needs a female. 68 00:05:48,520 --> 00:05:53,080 Known as the Morona-Santiago harlequin frog, 69 00:05:53,080 --> 00:05:57,000 he may be the rarest frog in the world. 70 00:06:00,000 --> 00:06:02,920 While the other frogs here are doing their best 71 00:06:02,920 --> 00:06:05,720 to increase their populations, 72 00:06:05,720 --> 00:06:11,200 Santiago has sat alone for four long years. 73 00:06:11,200 --> 00:06:15,880 Maybe it's not the most beautiful frog, but he deserves love. 74 00:06:16,960 --> 00:06:19,880 Santiago has now grown old, 75 00:06:19,880 --> 00:06:22,880 and if Jaime can't find a female for him soon, 76 00:06:22,880 --> 00:06:25,560 the whole species could become extinct. 77 00:06:27,000 --> 00:06:29,160 THUNDER RUMBLES 78 00:06:31,480 --> 00:06:34,840 The last place where one of these frogs was seen... 79 00:06:36,840 --> 00:06:42,240 ..was high up on a mountain in the cloud forest of Ecuador. 80 00:06:44,880 --> 00:06:47,720 There's only one way to get there. 81 00:06:52,360 --> 00:06:54,280 DONKEY SNORTS 82 00:07:04,280 --> 00:07:08,760 Joining him is fellow frog-hunter Darwin 83 00:07:08,760 --> 00:07:12,960 and Jaime's partner and frog scientist, Francesca. 84 00:07:15,160 --> 00:07:16,520 Oh! 85 00:07:16,520 --> 00:07:19,080 Come on, vamanos. 86 00:07:19,080 --> 00:07:20,360 Arriba. 87 00:07:27,680 --> 00:07:30,320 FRANCESCA: This is one of the wettest places on Earth, 88 00:07:30,320 --> 00:07:34,160 and right now it's actually the wet season, the rainy season, 89 00:07:34,160 --> 00:07:36,240 so it rains even more. 90 00:07:36,240 --> 00:07:39,560 Soaking wet and teeming with bugs... 91 00:07:41,200 --> 00:07:44,000 ..it's a perfect place for frogs. 92 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 Let's go. 93 00:07:46,000 --> 00:07:49,080 Most frogs come out of hiding at night. 94 00:07:51,920 --> 00:07:56,240 This place is extremely wonderful. 95 00:07:56,240 --> 00:08:00,520 But you have to be careful where you put your hands. 96 00:08:06,200 --> 00:08:08,400 Being with him is... 97 00:08:08,400 --> 00:08:10,000 ..it's unusual. 98 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 It's not your regular relationship. 99 00:08:12,000 --> 00:08:13,560 SHE LAUGHS 100 00:08:15,720 --> 00:08:19,200 Oh, he's obsessed. He's really obsessed. 101 00:08:19,200 --> 00:08:22,480 Streams like this should be full of frogs 102 00:08:22,480 --> 00:08:24,240 of many different species... 103 00:08:26,560 --> 00:08:30,440 ..but they search all night and find nothing. 104 00:08:37,240 --> 00:08:40,320 It's a silent forest. 105 00:08:40,320 --> 00:08:42,160 It's sad. 106 00:08:47,720 --> 00:08:53,720 The sound of frogs is slowly disappearing from our world. 107 00:08:56,600 --> 00:09:00,440 The only place many frog species can now be found 108 00:09:00,440 --> 00:09:03,000 is in a museum. 109 00:09:06,200 --> 00:09:11,920 A key reason is the spread of a fungus called chytrid... 110 00:09:13,440 --> 00:09:15,960 ..that can grow on the moist skins of frogs, 111 00:09:15,960 --> 00:09:17,760 eventually killing them. 112 00:09:19,160 --> 00:09:23,840 90 species are thought to have become extinct as a consequence, 113 00:09:23,840 --> 00:09:27,960 and almost 600 more are now critically endangered. 114 00:09:30,960 --> 00:09:36,640 Before chytrid, I'm pretty sure that you could walk 115 00:09:36,640 --> 00:09:40,720 through the stream and see everywhere 116 00:09:40,720 --> 00:09:45,200 many, many, many frogs on the rocks, 117 00:09:45,200 --> 00:09:48,080 calling "prrr-prrr"! 118 00:09:51,560 --> 00:09:57,160 I wish I had been born before the frog disease. 119 00:10:04,120 --> 00:10:05,640 Night after night... 120 00:10:07,480 --> 00:10:10,160 ..they search the stream. 121 00:10:19,160 --> 00:10:20,920 Jaime! 122 00:10:20,920 --> 00:10:23,800 At last, there is a discovery. 123 00:10:23,800 --> 00:10:26,320 The sound is a... 124 00:10:23,800 --> 00:10:26,320 JAIME TRILLS 125 00:10:27,440 --> 00:10:30,440 I don't know exactly where, but it's there, more or less. 126 00:10:30,440 --> 00:10:32,160 En el agua! 127 00:10:34,520 --> 00:10:36,200 We have it. 128 00:10:36,200 --> 00:10:37,760 A glass frog. 129 00:10:40,280 --> 00:10:43,160 A really beautiful glass frog. 130 00:10:43,160 --> 00:10:46,280 Glass frogs are becoming increasingly rare, 131 00:10:46,280 --> 00:10:48,920 and one day they, too, could disappear. 132 00:10:50,600 --> 00:10:52,920 But it's not what they are looking for. 133 00:10:54,320 --> 00:10:59,400 The fact is that countless species go extinct... 134 00:10:59,400 --> 00:11:00,760 ..unnoticed. 135 00:11:04,400 --> 00:11:07,720 All Jaime can do is to continue his search 136 00:11:07,720 --> 00:11:10,120 for a mate for Santiago. 137 00:11:23,920 --> 00:11:25,360 It's there? 138 00:11:27,800 --> 00:11:30,120 I found a female! 139 00:11:34,320 --> 00:11:35,600 Agh! 140 00:11:37,040 --> 00:11:38,520 Woohoo! 141 00:11:42,960 --> 00:11:45,480 It's a female! Look. 142 00:11:45,480 --> 00:11:48,240 The size is bigger than the males. 143 00:11:48,240 --> 00:11:50,080 Wow. 144 00:11:50,080 --> 00:11:53,760 I feel so happy! 145 00:11:53,760 --> 00:11:55,640 The first female! 146 00:11:57,040 --> 00:12:01,240 She could be the cornerstone of a new breeding programme. 147 00:12:02,440 --> 00:12:05,320 Santiago will be very, very, very, very, very happy. 148 00:12:05,320 --> 00:12:06,960 JAIME LAUGHS 149 00:12:06,960 --> 00:12:09,320 Because she's really beautiful! 150 00:12:10,600 --> 00:12:13,000 In my hand, I have hope. 151 00:12:13,000 --> 00:12:15,760 I have the saviour of this species, 152 00:12:15,760 --> 00:12:18,920 for breeding programmes and for people to reproduce it. 153 00:12:18,920 --> 00:12:22,200 I don't know, it's like I just have hope in my hand. 154 00:12:25,880 --> 00:12:30,240 There are over 7,000 species of frogs in the world, 155 00:12:30,240 --> 00:12:33,280 and you may well ask... 156 00:12:33,280 --> 00:12:36,800 ..does it really matter if a few go extinct? 157 00:12:42,480 --> 00:12:45,560 Well, just look at this tiny species 158 00:12:45,560 --> 00:12:47,800 of poison arrow frog. 159 00:12:49,960 --> 00:12:52,560 Scientists discovered a chemical on its skin... 160 00:12:54,840 --> 00:12:58,440 ..200 times stronger than morphine. 161 00:13:01,160 --> 00:13:06,680 Now they are studying how it works to create powerful new painkillers. 162 00:13:11,560 --> 00:13:16,160 But the natural world is not just one vast medicine chest. 163 00:13:16,160 --> 00:13:18,680 It's far more than that. 164 00:13:18,680 --> 00:13:21,600 It is our life support system, 165 00:13:21,600 --> 00:13:25,160 the fabric that holds our world together. 166 00:13:25,160 --> 00:13:28,560 Remove a part of it, a species or a habitat, 167 00:13:28,560 --> 00:13:31,480 and there's no knowing what could happen. 168 00:13:32,520 --> 00:13:34,880 LOW RUMBLING 169 00:13:37,960 --> 00:13:41,760 A prime example is the forest elephant. 170 00:13:41,760 --> 00:13:44,200 They play a crucial role in maintaining 171 00:13:44,200 --> 00:13:46,280 the rainforests of Africa... 172 00:13:46,280 --> 00:13:48,640 ELEPHANT TRUMPETS 173 00:13:48,640 --> 00:13:51,160 ..dispersing seeds and making clearings 174 00:13:51,160 --> 00:13:54,120 that are then used by many other animals. 175 00:14:02,240 --> 00:14:06,120 We filmed these images in 2004 176 00:14:06,120 --> 00:14:07,960 for the first Planet Earth series. 177 00:14:07,960 --> 00:14:09,960 ELEPHANT TRUMPETS 178 00:14:11,640 --> 00:14:14,800 Nine years later, poachers came here 179 00:14:14,800 --> 00:14:17,400 and killed 26 elephants for their ivory... 180 00:14:20,280 --> 00:14:23,160 ..including four of the calves. 181 00:14:28,480 --> 00:14:31,280 Since that first series, 182 00:14:31,280 --> 00:14:33,960 the number of forest elephants across Africa 183 00:14:33,960 --> 00:14:36,320 has dropped by two-thirds. 184 00:14:41,480 --> 00:14:45,920 But stopping the slaughter is a risky business. 185 00:14:49,760 --> 00:14:53,480 Abidjan, in Cote d'Ivoire, West Africa... 186 00:14:54,480 --> 00:14:59,800 ..part of the global network in the illegal ivory trade. 187 00:15:07,960 --> 00:15:11,440 A stranger has flown in from Vietnam, 188 00:15:11,440 --> 00:15:14,200 a hub for the import of ivory. 189 00:15:34,320 --> 00:15:36,840 Her name - Trang Nguyen. 190 00:15:38,240 --> 00:15:43,160 Her speciality - infiltrating the illegal wildlife trade 191 00:15:43,160 --> 00:15:44,960 by posing as a buyer. 192 00:16:18,440 --> 00:16:22,520 Trang is working with a network of conservationists called EAGLE. 193 00:16:23,560 --> 00:16:26,880 Her contact here is Rens Ilgen. 194 00:16:29,680 --> 00:16:33,080 But what is particular with this new trade in West Africa is, 195 00:16:33,080 --> 00:16:36,800 as you can see, a lot of the tusks are from baby elephants. 196 00:16:36,800 --> 00:16:39,920 So, they're really down to the last elephants. 197 00:16:41,240 --> 00:16:43,600 Last week, seven people were killed. 198 00:16:43,600 --> 00:16:45,080 Seven ranger was killed? 199 00:16:45,080 --> 00:16:47,280 So, clearly, it is not just about the ivory trade, 200 00:16:47,280 --> 00:16:50,440 but a lot of people, rangers, that are being killed as well. 201 00:16:50,440 --> 00:16:52,240 It's...it's war. It's war. 202 00:16:52,240 --> 00:16:55,240 And they're even going for the baby elephants. Yeah. 203 00:16:55,240 --> 00:16:58,560 Now Trang is set her task. 204 00:16:58,560 --> 00:17:03,400 So, I want you to meet the godfather of ivory. 205 00:17:03,400 --> 00:17:06,000 We already arrested him four years ago 206 00:17:06,000 --> 00:17:08,120 when he had 400kg of ivory, 207 00:17:08,120 --> 00:17:10,520 which he was supplying to the Vietnamese community 208 00:17:10,520 --> 00:17:13,480 linked to the Vietnamese mafia. 209 00:17:13,480 --> 00:17:18,200 As he has been arrested before, he might be very cautious. 210 00:17:18,200 --> 00:17:19,960 It might be dangerous. 211 00:17:22,400 --> 00:17:25,320 She prepares her disguise as a businesswoman - 212 00:17:25,320 --> 00:17:27,800 but under her jacket, 213 00:17:27,800 --> 00:17:29,680 hidden recording equipment. 214 00:17:31,040 --> 00:17:33,640 EAGLE's undercover agents have been following 215 00:17:33,640 --> 00:17:35,640 the godfather for years. 216 00:17:38,240 --> 00:17:40,880 Now is the moment to catch him. 217 00:17:49,800 --> 00:17:51,680 This is your first meeting. 218 00:17:51,680 --> 00:17:54,000 You're just going to discuss and get to know each other. 219 00:17:54,000 --> 00:17:56,600 See if they have the products. Exactly. 220 00:17:56,600 --> 00:17:58,560 I'm going in, 221 00:17:58,560 --> 00:18:02,160 and I need to sit facing away from the door, 222 00:18:02,160 --> 00:18:04,760 because I don't want people to see me with him. 223 00:18:06,920 --> 00:18:08,720 We will be close by... Yep. 224 00:18:08,720 --> 00:18:10,680 ..and nothing will go wrong. 225 00:18:12,320 --> 00:18:13,360 OK. 226 00:18:14,520 --> 00:18:16,040 Good luck. 227 00:18:16,040 --> 00:18:17,360 Bye. 228 00:18:24,880 --> 00:18:28,560 She meets the godfather at a local cafe. 229 00:18:32,000 --> 00:18:34,760 The secret cameras capture the story. 230 00:18:47,920 --> 00:18:49,560 TRANG: Mm-hm. 231 00:19:09,560 --> 00:19:14,040 But the godfather denies having any ivory for sale. 232 00:19:28,560 --> 00:19:30,680 TRANG: Merci. 233 00:19:30,680 --> 00:19:32,080 Yeah, yeah, yeah. 234 00:19:32,080 --> 00:19:33,480 Merci. 235 00:19:33,480 --> 00:19:35,320 Perhaps there's no ivory. 236 00:19:37,640 --> 00:19:40,240 Or maybe he doesn't trust Trang. 237 00:19:42,000 --> 00:19:44,600 It's a serious setback. 238 00:19:50,320 --> 00:19:53,160 But there are other traders out there. 239 00:19:53,160 --> 00:19:57,200 Perhaps her presence in town will draw them in. 240 00:20:00,200 --> 00:20:03,080 Every day that passes, 241 00:20:03,080 --> 00:20:05,920 more elephants are killed. 242 00:20:17,320 --> 00:20:20,880 For Trang, this work is very personal. 243 00:20:23,360 --> 00:20:26,680 When I was 23, I got the phone call. 244 00:20:27,720 --> 00:20:31,960 The doctor told me that I had bowel cancer. 245 00:20:34,480 --> 00:20:36,600 The first thing pop up in my mind is that I'm so young, 246 00:20:36,600 --> 00:20:38,200 well, how can I get cancer? 247 00:20:40,000 --> 00:20:42,280 Once you have cancer, 248 00:20:42,280 --> 00:20:44,920 you don't know how long you're going to live for, 249 00:20:44,920 --> 00:20:48,240 and if I want to do anything, then I should just do it now. 250 00:20:49,440 --> 00:20:52,160 And that's when I said, "OK, I'm just going to do undercover," 251 00:20:52,160 --> 00:20:54,320 because I don't know when I'm going to die. 252 00:20:54,320 --> 00:20:57,000 I might as well do something really meaningful. 253 00:21:04,240 --> 00:21:07,880 Currently, Trang is in remission. 254 00:21:14,840 --> 00:21:18,000 Three days later, there's a breakthrough. 255 00:21:19,360 --> 00:21:21,440 PHONE PINGS 256 00:21:21,440 --> 00:21:25,400 A video sent by a trader. 257 00:21:27,480 --> 00:21:31,480 I can see that this video have about 14, 15 ivory. 258 00:21:31,480 --> 00:21:33,880 They are big tusks, they are also small tusks as well. 259 00:21:33,880 --> 00:21:36,240 It's obviously come from baby elephants. 260 00:21:36,240 --> 00:21:37,920 The bait has been taken. 261 00:21:37,920 --> 00:21:40,680 Trang and the EAGLE team must act fast. 262 00:21:47,960 --> 00:21:51,240 She goes to meet the new targets. 263 00:21:54,680 --> 00:21:56,080 First job... 264 00:21:56,080 --> 00:21:57,160 TRANG: Bonsoir. 265 00:21:57,160 --> 00:21:58,920 ..gain their trust. 266 00:22:08,400 --> 00:22:09,840 Cheers. 267 00:22:09,840 --> 00:22:10,920 Cheers. Cheers. 268 00:22:12,120 --> 00:22:14,360 TRANG SPEAKING ENGLISH: 269 00:22:19,880 --> 00:22:21,360 TRADER: OK. 270 00:22:21,360 --> 00:22:25,440 Eventually, Trang persuades the traders to move to 271 00:22:25,440 --> 00:22:28,760 a hotel room nearby... 272 00:22:28,760 --> 00:22:32,440 ..to weigh the ivory and make the transaction. 273 00:22:43,680 --> 00:22:45,800 TRANG: Close the door. Close the door. 274 00:23:00,920 --> 00:23:03,960 Ivory is sold by the kilo. 275 00:23:03,960 --> 00:23:05,920 TRANG: That is just over 20. 276 00:23:05,920 --> 00:23:07,280 20.2? 277 00:23:07,280 --> 00:23:08,760 TRADER: 20.3. 278 00:23:08,760 --> 00:23:12,120 A whole elephant family was killed for this haul. 279 00:23:13,120 --> 00:23:15,200 LOW CHATTER 280 00:23:15,200 --> 00:23:18,000 It's worth over £5,000. 281 00:23:18,000 --> 00:23:21,080 Here, that is a year's salary. 282 00:23:24,600 --> 00:23:27,760 What the traders don't realise... 283 00:23:27,760 --> 00:23:30,960 ..is that the police are in the room above, 284 00:23:30,960 --> 00:23:33,800 waiting for a text from Trang. 285 00:23:44,120 --> 00:23:46,440 SOFTLY: OK, let's go. 286 00:23:57,200 --> 00:23:59,560 WHISPERING 287 00:23:59,560 --> 00:24:01,200 KNOCK ON DOOR 288 00:24:01,200 --> 00:24:02,680 TRANG: Who's there? 289 00:24:03,800 --> 00:24:05,160 Service? 290 00:24:13,000 --> 00:24:14,680 TRANG: You go open the door. 291 00:24:14,680 --> 00:24:16,120 TRADER: OK. 292 00:24:16,120 --> 00:24:17,800 QUIETLY: Just put it down here. 293 00:24:20,960 --> 00:24:22,200 Police! Police! 294 00:24:22,200 --> 00:24:23,920 TRANG SCREAMS 295 00:24:23,920 --> 00:24:25,840 Don't move, don't move, don't move! 296 00:24:25,840 --> 00:24:27,880 TRANG SCREAMS 297 00:24:37,200 --> 00:24:39,960 TRANG SPEAKING FRENCH: 298 00:24:42,560 --> 00:24:44,400 For her own safety, 299 00:24:44,400 --> 00:24:48,120 she has to keep her cover story and behave as a criminal... 300 00:24:48,120 --> 00:24:50,000 MUFFLED SHOUTING 301 00:24:52,120 --> 00:24:56,040 ..which means she must also be arrested. 302 00:24:56,040 --> 00:24:59,040 POLICE ISSUE ORDERS 303 00:25:06,040 --> 00:25:09,640 A link in the global supply chain... 304 00:25:09,640 --> 00:25:10,960 ..broken. 305 00:25:20,120 --> 00:25:22,440 Trang is whisked away, 306 00:25:22,440 --> 00:25:25,880 whilst the traders are taken to the police station, 307 00:25:25,880 --> 00:25:29,120 none the wiser about her involvement. 308 00:25:35,680 --> 00:25:41,120 Over the next year, EAGLE catch 140 more traffickers 309 00:25:41,120 --> 00:25:44,960 in the fight against the global wildlife trade. 310 00:25:47,520 --> 00:25:50,960 But for Trang, this is her last operation. 311 00:25:52,280 --> 00:25:55,880 It's why we can show her face. 312 00:26:04,720 --> 00:26:09,360 It's not safe for her to stay a minute longer than necessary. 313 00:26:14,640 --> 00:26:20,320 Trang's final task is to vanish from Abidjan... 314 00:26:20,320 --> 00:26:22,280 ..for ever. 315 00:26:29,080 --> 00:26:35,480 Across the world, the numbers of wild animals are falling alarmingly. 316 00:26:35,480 --> 00:26:37,800 In just two decades - 317 00:26:37,800 --> 00:26:40,960 since we started making the first Planet Earth series - 318 00:26:40,960 --> 00:26:44,640 the abundance of wildlife around the globe has dropped, 319 00:26:44,640 --> 00:26:47,800 on average, by over 30%. 320 00:26:49,080 --> 00:26:52,440 We're facing a disaster, a catastrophe. 321 00:26:53,600 --> 00:26:58,160 Scientists say that we're on the edge of a mass extinction. 322 00:26:59,800 --> 00:27:03,480 It's being caused by human activity. 323 00:27:03,480 --> 00:27:07,400 So humans also have the power to stop it. 324 00:27:10,640 --> 00:27:14,600 It takes many qualities to save even one species. 325 00:27:16,880 --> 00:27:18,480 Determination... 326 00:27:21,160 --> 00:27:22,920 ..courage... 327 00:27:24,480 --> 00:27:26,360 ..and passion. 328 00:27:28,480 --> 00:27:32,200 And often, there's another ingredient that's needed... 329 00:27:33,920 --> 00:27:36,960 ..the ability to think big. 330 00:27:40,680 --> 00:27:46,400 In Vienna, Katharina Huchler is just starting a new job. 331 00:27:46,400 --> 00:27:48,360 The pay is terrible. 332 00:27:49,560 --> 00:27:51,480 The hours are long. 333 00:27:53,640 --> 00:27:55,920 And there are no days off. 334 00:27:57,480 --> 00:28:01,520 She is about to become a foster mother. 335 00:28:01,520 --> 00:28:02,800 Hi. 336 00:28:02,800 --> 00:28:04,360 Hi. 337 00:28:02,800 --> 00:28:04,360 CHEEPING 338 00:28:04,360 --> 00:28:05,560 Good morning. 339 00:28:05,560 --> 00:28:06,640 Hi. Hi. 340 00:28:06,640 --> 00:28:08,960 And these are her new babies... 341 00:28:08,960 --> 00:28:10,200 Oh. 342 00:28:10,200 --> 00:28:13,080 You're pretty awake. Hi. 343 00:28:13,080 --> 00:28:16,560 ..28 of one of the world's rarest birds. 344 00:28:16,560 --> 00:28:18,120 Hey. Hi. 345 00:28:18,120 --> 00:28:21,040 The northern bald ibis. 346 00:28:21,040 --> 00:28:23,520 You really quickly fall in love with them. 347 00:28:23,520 --> 00:28:25,000 KATHARINA LAUGHS 348 00:28:25,000 --> 00:28:29,320 They were hunted to extinction in Europe over 400 years ago. 349 00:28:31,320 --> 00:28:34,680 These chicks were born in a zoo. 350 00:28:34,680 --> 00:28:37,440 Katharina's task is to teach them 351 00:28:37,440 --> 00:28:40,400 to become wild, free birds. 352 00:28:40,400 --> 00:28:43,480 Yes, yes, yes. Komm. Komm. 353 00:28:43,480 --> 00:28:48,240 To do that, she must convince them that she is their mother. 354 00:28:48,240 --> 00:28:51,120 It's a process called imprinting. 355 00:28:51,120 --> 00:28:54,960 While it's happening, the chicks must never see or hear 356 00:28:54,960 --> 00:28:58,520 any other human except Helena, 357 00:28:58,520 --> 00:29:02,000 who's an ibis foster mum for the second time. 358 00:29:02,000 --> 00:29:05,920 They must always wear identical yellow clothes 359 00:29:05,920 --> 00:29:10,200 and repeat the same noises again and again. 360 00:29:11,400 --> 00:29:14,080 We mimic the sounds the adults make, it's like... 361 00:29:14,080 --> 00:29:16,160 SHE MAKES HOARSE CALL 362 00:29:16,160 --> 00:29:17,880 Kkrukk! 363 00:29:17,880 --> 00:29:19,560 Kkrukk! Kklup. 364 00:29:19,560 --> 00:29:20,960 Kklup. Kklup. 365 00:29:20,960 --> 00:29:22,280 Kklup. 366 00:29:22,280 --> 00:29:23,760 But I'm not good yet at doing it! 367 00:29:23,760 --> 00:29:25,000 THEY LAUGH 368 00:29:25,000 --> 00:29:26,560 Goodnight. 369 00:29:26,560 --> 00:29:28,720 They're here when the chicks fall asleep... 370 00:29:28,720 --> 00:29:30,160 Sleep well. 371 00:29:31,920 --> 00:29:35,000 ..and the first thing they see when they awake. 372 00:29:35,000 --> 00:29:37,160 Good morning, waldies! Hallo! 373 00:29:37,160 --> 00:29:40,120 Let's have something to eat, shall we? Yes, let's eat. 374 00:29:40,120 --> 00:29:43,680 They're a bit like every human baby. 375 00:29:43,680 --> 00:29:46,400 They just need their food bit by bit by bit 376 00:29:46,400 --> 00:29:47,760 all day long. 377 00:29:47,760 --> 00:29:49,680 Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 378 00:29:49,680 --> 00:29:52,560 Oh, no, we did it all wrong! 379 00:29:52,560 --> 00:29:54,280 Oh! Aw! 380 00:29:54,280 --> 00:29:56,840 It's really like changing the nappies of the babies. 381 00:29:56,840 --> 00:30:00,560 28 mouths to feed and bottoms to wipe, 382 00:30:00,560 --> 00:30:03,600 and all the time talking to the birds. 383 00:30:03,600 --> 00:30:05,960 Komm, komm, waldies! Komm, komm! 384 00:30:05,960 --> 00:30:07,600 Feeling really tired. 385 00:30:07,600 --> 00:30:10,280 Yeah, I'd really like to sleep a little bit more. 386 00:30:11,920 --> 00:30:15,640 As the weeks pass, the bond grows. 387 00:30:15,640 --> 00:30:18,560 And then it is time for their next stage 388 00:30:18,560 --> 00:30:20,760 in becoming wild birds. 389 00:30:25,000 --> 00:30:28,520 They move to a field in the Austrian Alps. 390 00:30:33,840 --> 00:30:37,200 They've now grown their adult flight feathers... 391 00:30:38,680 --> 00:30:41,400 ...but they're still chicks on the inside. 392 00:30:42,720 --> 00:30:45,600 So the imprinting must continue. 393 00:30:45,600 --> 00:30:48,080 With this hand gesture we do, 394 00:30:48,080 --> 00:30:51,120 we imitate the bill of an adult ibis 395 00:30:51,120 --> 00:30:53,080 and we combine it with the greeting sound. 396 00:30:53,080 --> 00:30:54,320 So, this is... 397 00:30:54,320 --> 00:30:56,280 Kklup! Kklup! 398 00:30:56,280 --> 00:31:01,360 All this imprinting is for a very important reason. 399 00:31:03,720 --> 00:31:06,440 These are migratory birds. 400 00:31:06,440 --> 00:31:09,080 In autumn, they must fly south 401 00:31:09,080 --> 00:31:12,200 to their warm feeding grounds in Italy. 402 00:31:13,320 --> 00:31:16,080 And that is a problem. 403 00:31:16,080 --> 00:31:19,560 They know that they need to go somewhere, 404 00:31:19,560 --> 00:31:23,080 but they don't know in which direction and how far. 405 00:31:23,080 --> 00:31:26,440 So they need to learn the route from their parents. 406 00:31:27,800 --> 00:31:30,560 Their human mothers must show them the way. 407 00:31:32,320 --> 00:31:35,480 And that requires a little ingenuity. 408 00:31:35,480 --> 00:31:37,400 ENGINE POWERS UP 409 00:31:44,720 --> 00:31:48,160 This is where the imprinting is put to the test. 410 00:31:58,160 --> 00:32:00,400 Will the birds follow them... 411 00:32:01,880 --> 00:32:03,840 ..even in a microlight? 412 00:32:03,840 --> 00:32:05,640 KATHARINA: Komm, komm! 413 00:32:05,640 --> 00:32:07,600 Komm, komm, waldies! 414 00:32:07,600 --> 00:32:09,320 Komm, komm! 415 00:32:18,040 --> 00:32:20,440 TRANSLATION: 416 00:32:23,000 --> 00:32:26,800 Getting too close is dangerous for both birds and humans. 417 00:32:36,800 --> 00:32:38,480 Oh, oh, oh, oh, oh! 418 00:32:55,040 --> 00:32:57,320 After a wobbly start... 419 00:32:58,720 --> 00:33:00,840 ..at last they settle. 420 00:33:06,520 --> 00:33:09,240 The imprinting has worked. 421 00:33:20,520 --> 00:33:23,000 Our birds did very well today. 422 00:33:30,160 --> 00:33:33,480 But their biggest challenge is still to come. 423 00:33:37,960 --> 00:33:41,040 The Zillertal Alps. 424 00:33:46,120 --> 00:33:49,160 A great wall of rock and ice. 425 00:33:58,160 --> 00:34:00,600 It's going to be the most important flight 426 00:34:00,600 --> 00:34:02,520 of their young lives. 427 00:34:03,640 --> 00:34:07,840 It will take them to the very edge of exhaustion. 428 00:34:07,840 --> 00:34:11,480 A lot of young birds die during their first migration. 429 00:34:11,480 --> 00:34:13,440 They are still so inexperienced. 430 00:34:15,440 --> 00:34:18,640 There's also danger for the foster mothers and the pilots. 431 00:34:22,000 --> 00:34:24,280 If there is a problem with the microlights, 432 00:34:24,280 --> 00:34:26,600 there is no safe place to land. 433 00:34:29,600 --> 00:34:33,160 To gain enough height to fly over these mountains... 434 00:34:35,520 --> 00:34:39,680 ..they must find columns of rising air called thermals. 435 00:34:43,520 --> 00:34:46,720 A skill these birds would normally learn 436 00:34:46,720 --> 00:34:49,240 by following their natural mothers. 437 00:34:55,560 --> 00:34:57,120 WIND WHISTLES 438 00:35:05,840 --> 00:35:09,640 It takes expert piloting to find the thermals. 439 00:35:18,160 --> 00:35:20,520 Once within one, 440 00:35:20,520 --> 00:35:23,480 it's turbulent and unpredictable. 441 00:35:42,880 --> 00:35:46,280 With every turn, the mothers must make sure 442 00:35:46,280 --> 00:35:49,120 all 28 birds are following. 443 00:36:13,480 --> 00:36:15,240 All 28 birds here. 444 00:36:17,800 --> 00:36:19,840 Phew. 445 00:36:17,800 --> 00:36:19,840 SHE LAUGHS IN RELIEF 446 00:36:31,600 --> 00:36:36,320 At last, they make it over the highest ridge. 447 00:36:50,440 --> 00:36:54,960 From now on, it should be easy flying. 448 00:37:15,880 --> 00:37:19,080 KATHARINA: What we are trying to do, apart from saving the ibis, 449 00:37:19,080 --> 00:37:21,720 is trying to give hope to people. 450 00:37:24,120 --> 00:37:27,200 If you can bring back one species, 451 00:37:27,200 --> 00:37:29,320 you can also do it with others. 452 00:37:42,200 --> 00:37:46,960 A species once left for dead now has a future. 453 00:37:51,560 --> 00:37:54,160 And they head for their safe winter home 454 00:37:54,160 --> 00:37:56,880 in a protected nature reserve. 455 00:38:18,120 --> 00:38:19,720 HORN BEEPS 456 00:38:19,720 --> 00:38:23,760 But as we have seen throughout this series, 457 00:38:23,760 --> 00:38:29,160 many species are losing the wild habitats they need to survive. 458 00:38:32,800 --> 00:38:35,880 It's the biggest cause of extinction. 459 00:38:43,360 --> 00:38:48,920 Nowhere is this more apparent than in the Amazon rainforest. 460 00:38:52,360 --> 00:38:56,120 Our Planet Earth crews have filmed here many times 461 00:38:56,120 --> 00:38:58,720 over the last two decades. 462 00:39:05,160 --> 00:39:06,920 TIMBER CREAKING 463 00:39:06,920 --> 00:39:12,640 And in that time, over 16,000 million trees... 464 00:39:14,680 --> 00:39:16,720 ..have been felled. 465 00:39:22,440 --> 00:39:26,840 To safeguard the countless species that live here... 466 00:39:26,840 --> 00:39:29,480 ..the forest itself must be protected.. 467 00:39:31,880 --> 00:39:36,480 And there's a force rising up to do just that. 468 00:39:38,840 --> 00:39:40,960 TRANSLATION: 469 00:40:02,480 --> 00:40:07,240 Alessandra Korap is one of the leaders of the Munduruku. 470 00:40:09,000 --> 00:40:12,480 They have been the guardians of this part of the Amazon 471 00:40:12,480 --> 00:40:15,040 for thousands of years. 472 00:40:52,440 --> 00:40:57,320 When she was a child, this part of the Amazon forest 473 00:40:57,320 --> 00:41:01,120 stretched unbroken for hundreds of miles. 474 00:41:07,840 --> 00:41:10,360 Now it's being carved up... 475 00:41:11,560 --> 00:41:14,640 ..for mining, for timber, 476 00:41:14,640 --> 00:41:17,640 but most of all for agriculture. 477 00:41:20,960 --> 00:41:25,400 This is the front line in the battle for the Amazon, 478 00:41:25,400 --> 00:41:27,760 and it is a deadly one. 479 00:41:32,960 --> 00:41:36,480 In the last decade, more than 300 people have been murdered 480 00:41:36,480 --> 00:41:39,720 in Brazil defending the environment. 481 00:42:07,360 --> 00:42:10,880 The Munduruku, like many indigenous groups, 482 00:42:10,880 --> 00:42:13,480 live in isolated communities 483 00:42:13,480 --> 00:42:18,040 vulnerable to attack from miners, farmers and loggers. 484 00:42:44,920 --> 00:42:49,640 The Amazon's future is decided 2,000 miles away. 485 00:42:52,720 --> 00:42:55,520 Here, in the parliament of Brazil, 486 00:42:55,520 --> 00:42:59,360 new laws are being debated to allow the exploitation 487 00:42:59,360 --> 00:43:01,800 of their traditional tribal land. 488 00:43:06,680 --> 00:43:10,280 But Alessandra has a plan - 489 00:43:10,280 --> 00:43:13,120 to unite with other tribes 490 00:43:13,120 --> 00:43:15,960 and organise a protest so big 491 00:43:15,960 --> 00:43:18,560 that it cannot be ignored. 492 00:44:07,600 --> 00:44:10,920 It's a three-day journey to the capital city. 493 00:44:10,920 --> 00:44:13,040 HORN BLARES 494 00:44:14,440 --> 00:44:17,600 Trucks rumble to and from the fields... 495 00:44:19,480 --> 00:44:23,080 ..land that used to be rainforest. 496 00:44:24,320 --> 00:44:28,520 They're carrying thousands of tonnes of soya beans. 497 00:44:31,000 --> 00:44:35,160 It's shipped from the heart of the Amazon across the world. 498 00:44:37,040 --> 00:44:39,720 Not to feed humans... 499 00:44:39,720 --> 00:44:41,800 ..but to feed livestock. 500 00:45:05,480 --> 00:45:09,560 Eventually, Alessandra makes it to Brasilia. 501 00:45:11,040 --> 00:45:14,760 News of the protest has spread all over the country. 502 00:45:18,480 --> 00:45:22,120 200 groups have united in a huge camp. 503 00:45:22,120 --> 00:45:23,880 PROTESTORS SING 504 00:45:25,880 --> 00:45:29,160 From the northeast of Brazil - the Xukuru. 505 00:45:30,880 --> 00:45:34,280 From the southern edge of the Amazon - the Karaja. 506 00:45:45,640 --> 00:45:50,280 For ten days, they protest against the proposed laws. 507 00:46:08,560 --> 00:46:12,160 Alessandra and the other leaders have created 508 00:46:12,160 --> 00:46:17,000 the biggest protest by indigenous people ever held in Brazil. 509 00:46:26,400 --> 00:46:31,440 Later, one of the proposed laws was withdrawn. 510 00:46:37,200 --> 00:46:39,960 A small but significant victory 511 00:46:39,960 --> 00:46:43,680 in Alessandra's fight for Brazil's wild places. 512 00:46:52,040 --> 00:46:56,360 The destruction of habitats is currently the biggest threat 513 00:46:56,360 --> 00:46:59,320 to the survival of animal species. 514 00:46:59,320 --> 00:47:03,800 But there is an even greater disaster on the horizon. 515 00:47:03,800 --> 00:47:06,440 Our climate is changing. 516 00:47:06,440 --> 00:47:10,400 Seasons have become unpredictable and more extreme. 517 00:47:10,400 --> 00:47:13,360 Our planet is getting hotter. 518 00:47:16,360 --> 00:47:20,040 Scientists predict that if the global temperature 519 00:47:20,040 --> 00:47:22,800 rises by over two degrees, 520 00:47:22,800 --> 00:47:27,000 it is likely to become the number one cause of extinction. 521 00:47:29,280 --> 00:47:32,080 To halt climate change, 522 00:47:32,080 --> 00:47:35,320 perhaps politicians need to become heroes, too. 523 00:47:36,600 --> 00:47:39,200 REPORTER: Hello, good evening, and a warm welcome to Glasgow 524 00:47:39,200 --> 00:47:42,400 and the start of the long-awaited climate summit, COP26. 525 00:47:42,400 --> 00:47:44,920 World leaders, prominent scientists 526 00:47:44,920 --> 00:47:47,240 and advisers all ready for 12 days of... 527 00:47:47,240 --> 00:47:49,880 Mohamed Nasheed is a politician, 528 00:47:49,880 --> 00:47:53,000 the former president of the Maldives. 529 00:47:53,000 --> 00:47:56,760 MOHAMED: The doctors said that they took 16 ball bearings 530 00:47:56,760 --> 00:48:00,680 from all parts of my body. 531 00:48:00,680 --> 00:48:03,480 I was unconscious for two days. 532 00:48:05,400 --> 00:48:10,440 Over his political career, he has been tortured, imprisoned 533 00:48:10,440 --> 00:48:14,080 and recently survived an assassination attempt. 534 00:48:15,720 --> 00:48:18,440 But during that time, 535 00:48:18,440 --> 00:48:22,760 he's also fought relentlessly against climate change. 536 00:48:24,320 --> 00:48:27,640 ..pleasure to be able to bring you Mohamed Nasheed. 537 00:48:27,640 --> 00:48:29,560 AUDIENCE CHEERS 538 00:48:29,560 --> 00:48:34,040 In Glasgow, on the eve of climate conference COP26, 539 00:48:34,040 --> 00:48:35,920 he is addressing a rally. 540 00:48:35,920 --> 00:48:37,520 Thank you. 541 00:48:37,520 --> 00:48:39,440 Thank you very much. 542 00:48:43,600 --> 00:48:46,400 So, we come to COP26 543 00:48:46,400 --> 00:48:49,840 to find out whether we still have a future. 544 00:48:49,840 --> 00:48:54,360 If we cannot have a legally binding agreement 545 00:48:54,360 --> 00:48:58,360 not to push global temperatures 546 00:48:58,360 --> 00:49:00,880 above 1.5 degrees, 547 00:49:00,880 --> 00:49:03,440 my country will be gone, 548 00:49:03,440 --> 00:49:06,040 as will all the world's coral reefs 549 00:49:06,040 --> 00:49:09,680 and most of the rainforests. 550 00:49:09,680 --> 00:49:14,000 Is all this devastation really worth it, 551 00:49:14,000 --> 00:49:18,640 so that we can continue to burn coal and fossil fuel 552 00:49:18,640 --> 00:49:21,000 for a few more years? 553 00:49:22,520 --> 00:49:26,560 I have spent a lifetime 554 00:49:26,560 --> 00:49:28,960 fighting for my country, 555 00:49:28,960 --> 00:49:31,960 and with more determination than ever, 556 00:49:31,960 --> 00:49:36,560 because I know my time on Earth might be cut short. 557 00:49:37,680 --> 00:49:40,960 Mohamed Nasheed's passion for the natural world 558 00:49:40,960 --> 00:49:45,680 began the first time he saw a coral reef. 559 00:49:56,920 --> 00:50:00,080 MOHAMED: My earliest memory 560 00:50:00,080 --> 00:50:04,320 is with the ocean and the reef. 561 00:50:04,320 --> 00:50:09,880 We were the first generation to actually see the reef. 562 00:50:09,880 --> 00:50:13,360 Masks and goggles came to the Maldives 563 00:50:13,360 --> 00:50:16,040 in the late '60s, early '70s. 564 00:50:17,800 --> 00:50:25,040 Once we started seeing the reef as a living creature... 565 00:50:25,040 --> 00:50:28,720 ..we were just dumbfounded. 566 00:50:31,360 --> 00:50:36,120 But Nasheed's beloved coral is now the habitat 567 00:50:36,120 --> 00:50:39,960 that is most threatened by climate change. 568 00:50:44,280 --> 00:50:49,160 The critical tipping point is a 1.5 degree temperature rise. 569 00:50:50,360 --> 00:50:53,440 Beyond that, most reefs will die, 570 00:50:53,440 --> 00:50:56,440 leaving nothing but rubble. 571 00:50:59,200 --> 00:51:01,920 When you think of a bigger picture, 572 00:51:01,920 --> 00:51:06,600 then your own life is not so important. 573 00:51:08,400 --> 00:51:12,080 It's what you want to get done which is important. 574 00:51:15,240 --> 00:51:19,360 Nasheed's aim is to persuade politicians to cut the use 575 00:51:19,360 --> 00:51:21,800 of coal and other fossil fuels. 576 00:51:23,600 --> 00:51:27,280 He repeats this plea at every climate conference. 577 00:51:27,280 --> 00:51:29,880 You need to be able to convince people, 578 00:51:29,880 --> 00:51:32,040 try to educate people. 579 00:51:32,040 --> 00:51:33,840 We are in trouble. 580 00:51:33,840 --> 00:51:38,360 We will not survive if the planet is heated above 1.5 degrees. 581 00:51:38,360 --> 00:51:40,560 We must act now. 582 00:51:40,560 --> 00:51:44,840 At first, journalists are reporting on some eye-catching promises 583 00:51:44,840 --> 00:51:47,000 made by heads of state. 584 00:51:47,000 --> 00:51:49,640 REPORTER: 18 countries have committed themselves 585 00:51:49,640 --> 00:51:52,440 to a plan to stop using coal-fired power plants. 586 00:51:52,440 --> 00:51:54,280 It is an election issue now. 587 00:51:54,280 --> 00:51:57,960 That is why world leaders have joined the rhetoric. 588 00:51:57,960 --> 00:52:03,680 The next stage - turning promises into solid plans. 589 00:52:03,680 --> 00:52:07,120 And Nasheed is busy working behind the scenes. 590 00:52:07,120 --> 00:52:10,080 If they don't agree, we will ring their ministers, their presidents 591 00:52:10,080 --> 00:52:11,800 and get them online. 592 00:52:11,800 --> 00:52:13,920 I think that's what we're trying to do. 593 00:52:13,920 --> 00:52:15,760 So let's do this. 594 00:52:17,360 --> 00:52:18,920 How are you, Prime Minister? 595 00:52:18,920 --> 00:52:20,160 Yeah, OK. I can hear you, 596 00:52:20,160 --> 00:52:22,440 but I can hear the Prime Minister much clearer. 597 00:52:22,440 --> 00:52:25,800 All countries need to agree to the final text - 598 00:52:25,800 --> 00:52:28,040 and some won't. 599 00:52:28,040 --> 00:52:31,480 People who want to continue fossil fuel, 600 00:52:31,480 --> 00:52:33,880 I think, are the bad guys. 601 00:52:33,880 --> 00:52:38,000 And people who want to change, I feel, are the good guys. 602 00:52:39,320 --> 00:52:41,160 Thank you. Thank you so much. 603 00:52:42,760 --> 00:52:46,640 After 14 days, this COP closes... 604 00:52:46,640 --> 00:52:49,120 ..with some progress, 605 00:52:49,120 --> 00:52:52,320 but also with big compromises. 606 00:52:52,320 --> 00:52:55,040 NEWSREADER: An agreement was finally reached this evening 607 00:52:55,040 --> 00:52:57,480 after a key section on the future use of coal 608 00:52:57,480 --> 00:52:59,440 was at the last moment watered down. 609 00:53:01,040 --> 00:53:04,440 Without urgent new commitments, 610 00:53:04,440 --> 00:53:07,920 the target of 1.5 degrees will be missed. 611 00:53:07,920 --> 00:53:09,920 It is disastrous. 612 00:53:09,920 --> 00:53:11,440 It will... 613 00:53:11,440 --> 00:53:14,240 If you picture this, if you can fathom it... 614 00:53:16,840 --> 00:53:20,760 ..the coral will bleach 615 00:53:20,760 --> 00:53:22,760 and they will die, 616 00:53:22,760 --> 00:53:24,920 and when they are dead, 617 00:53:24,920 --> 00:53:29,400 the fish and the marine life that lives there... 618 00:53:29,400 --> 00:53:31,600 ..cease to exist. 619 00:53:42,680 --> 00:53:45,960 You would have thought that your normal prime minister 620 00:53:45,960 --> 00:53:47,640 and president... 621 00:53:49,200 --> 00:53:53,120 ..would have a better grip on understanding things. 622 00:53:53,120 --> 00:53:57,240 And not just go on and on and on 623 00:53:57,240 --> 00:53:59,480 about protecting their way of life. 624 00:54:02,240 --> 00:54:06,360 So it's frustrating to see politicians... 625 00:54:07,600 --> 00:54:10,160 ..who doesn't seem to understand it. 626 00:54:14,560 --> 00:54:16,760 With current policies, 627 00:54:16,760 --> 00:54:20,160 99% of coral reefs could be gone... 628 00:54:21,840 --> 00:54:24,160 ..in under 30 years. 629 00:54:25,440 --> 00:54:28,120 Other habitats will follow. 630 00:54:32,400 --> 00:54:34,080 You can't lose hope. 631 00:54:35,400 --> 00:54:37,280 You cannot give up. 632 00:54:38,680 --> 00:54:40,240 I will not stop. 633 00:54:42,160 --> 00:54:45,920 Nasheed believes there is a solution. 634 00:54:49,640 --> 00:54:53,640 The more environment becomes an election issue, 635 00:54:53,640 --> 00:54:57,160 there will be more action on climate. 636 00:54:58,640 --> 00:55:03,080 Every time you vote, in every election, 637 00:55:03,080 --> 00:55:05,320 please tick the planet. 638 00:55:18,560 --> 00:55:22,520 The challenge of saving species can't be left to a few 639 00:55:22,520 --> 00:55:27,000 heroic individuals working against the odds. 640 00:55:27,000 --> 00:55:29,640 It's those in positions of great power 641 00:55:29,640 --> 00:55:32,240 who can make the most difference. 642 00:55:32,240 --> 00:55:38,120 So, ultimately, it is they who must take the most responsibility. 643 00:55:38,120 --> 00:55:43,440 Perhaps one of our roles is to hold them to account. 644 00:55:43,440 --> 00:55:47,120 Time is running out for many species, 645 00:55:47,120 --> 00:55:51,240 but I truly believe that if the right decisions are made now, 646 00:55:51,240 --> 00:55:53,680 at this critical moment, 647 00:55:53,680 --> 00:55:57,200 there could still be a bright future for all life 648 00:55:57,200 --> 00:56:00,280 on our wonderful planet Earth. 649 00:57:10,040 --> 00:57:13,960 Habitat Explorer brings animals and their habitats to life. 650 00:57:13,960 --> 00:57:17,720 Explore this free interactive, and make origami animals. 651 00:57:17,720 --> 00:57:21,720 Go to bbc.co.uk/planetearth3 652 00:57:21,720 --> 00:57:24,240 and follow the links to the Open University. 653 00:57:24,240 --> 00:57:26,440 Or to order a free printed version, 654 00:57:26,440 --> 00:57:29,920 visit the website or call the numbers on the screen.