1 00:00:13,098 --> 00:00:14,795 Previously on "61st Street..." 2 00:00:14,926 --> 00:00:17,045 You have given your heart and both of your knees 3 00:00:17,195 --> 00:00:18,868 to this job. You're done. 4 00:00:18,980 --> 00:00:20,677 The prostate is enlarged. 5 00:00:20,808 --> 00:00:21,959 We need to do a biopsy. 6 00:00:22,129 --> 00:00:24,290 We got Nation Gang members conducting open-air drug sales. 7 00:00:25,943 --> 00:00:27,728 Hands behind your back! 8 00:00:30,992 --> 00:00:33,081 A cop was killed off 61st. 9 00:00:33,212 --> 00:00:34,343 Have they got a suspect? 10 00:00:34,474 --> 00:00:35,997 -It's Moses Johnson. -That can't be. 11 00:00:36,128 --> 00:00:38,217 That ain't mine. They out planting stuff? 12 00:00:38,347 --> 00:00:40,393 Answer it. Tell him turn himself in 13 00:00:40,523 --> 00:00:41,698 before he gets killed. 14 00:00:41,829 --> 00:00:43,222 Run, Moses. Run for your life. 15 00:01:12,294 --> 00:01:13,513 Aah! 16 00:01:26,422 --> 00:01:28,423 CCTV. 17 00:01:36,562 --> 00:01:38,389 Roll it back to just before. 18 00:01:48,226 --> 00:01:50,228 Slow. 19 00:01:52,448 --> 00:01:53,796 Closer. 20 00:01:58,323 --> 00:01:59,802 In tight. 21 00:02:05,678 --> 00:02:07,636 That's it. 22 00:02:07,637 --> 00:02:09,377 That's the one. 23 00:02:37,667 --> 00:02:39,669 You fired your weapon? 24 00:02:42,672 --> 00:02:46,022 Yeah. 25 00:02:46,023 --> 00:02:47,503 You sure about that? 26 00:02:49,665 --> 00:02:51,652 He... He... He ran over the wall. 27 00:02:51,692 --> 00:02:55,031 You sure about that? 28 00:02:55,032 --> 00:02:57,121 He didn't come at you? 29 00:03:00,733 --> 00:03:02,866 This is a moment, Logan. 30 00:03:04,631 --> 00:03:08,740 Everything that's been happening in our country... 31 00:03:08,741 --> 00:03:12,744 we lost control of the story. 32 00:03:12,745 --> 00:03:15,486 Cops across America wake up feeling 33 00:03:15,487 --> 00:03:19,142 like we can't do our job. 34 00:03:19,143 --> 00:03:21,144 Or worse... 35 00:03:21,145 --> 00:03:24,713 we gotta say sorry for wearing the uniform. 36 00:03:27,282 --> 00:03:29,153 "I'm sorry I'm a cop." 37 00:03:31,721 --> 00:03:34,723 But with this... 38 00:03:34,724 --> 00:03:36,855 with a brother officer 39 00:03:36,885 --> 00:03:40,119 murdered on the street for doing his job... 40 00:03:43,341 --> 00:03:45,908 ...the story swings back our way. 41 00:03:48,825 --> 00:03:51,566 We play this right, 42 00:03:51,567 --> 00:03:55,352 and Michael Rossi won't have died for nothing. 43 00:03:58,617 --> 00:04:00,488 So, think about it. 44 00:04:02,317 --> 00:04:04,753 He ran... 45 00:04:04,754 --> 00:04:07,364 or he came at you? 46 00:04:17,162 --> 00:04:19,376 You haven't been home. 47 00:04:21,640 --> 00:04:25,121 So the crime scene's all over you. 48 00:04:25,122 --> 00:04:26,975 -Hey, Wyn. -Sir? 49 00:04:27,005 --> 00:04:30,169 Bag and tag his clothes. 50 00:04:30,170 --> 00:04:32,216 Go. 51 00:04:46,622 --> 00:04:49,188 Can you, um... 52 00:04:49,189 --> 00:04:51,887 just give me some privacy? 53 00:04:51,888 --> 00:04:54,106 Sorry, man. Continuity of evidence. 54 00:04:57,023 --> 00:04:59,460 12 hours ago, I had a partner, and now he's dead. 55 00:04:59,461 --> 00:05:02,593 Can you just... Can you cut me some slack? 56 00:05:02,594 --> 00:05:04,421 Alright. 57 00:05:19,698 --> 00:05:21,003 Oh, wait. Uh, the bag. 58 00:05:21,004 --> 00:05:22,961 The bag wasn't with me at the scene. 59 00:05:22,962 --> 00:05:24,267 It's all good. 60 00:05:26,226 --> 00:05:27,518 Okay. 61 00:05:43,418 --> 00:05:45,288 ♪ Chicago ♪ 62 00:05:45,289 --> 00:05:48,117 ♪ Where the dollar and blue collar go hand-in-hand ♪ 63 00:05:48,118 --> 00:05:50,554 ♪ City of dreams, so big ♪ 64 00:05:50,555 --> 00:05:53,035 ♪ Nightmares don't stand a chance ♪ 65 00:05:53,036 --> 00:05:56,299 ♪ The concrete paradise where roses grow ♪ 66 00:05:56,300 --> 00:05:59,389 ♪ See the smile from a child light up the magnificent mile ♪ 67 00:05:59,390 --> 00:06:00,869 ♪ And melt the coldest snow ♪ 68 00:06:00,870 --> 00:06:02,914 ♪ This is home ♪ 69 00:06:02,915 --> 00:06:05,700 ♪ Find the brightest minds on these dark streets ♪ 70 00:06:05,701 --> 00:06:08,529 ♪ See the heart and soul on these old blocks ♪ 71 00:06:08,530 --> 00:06:10,922 ♪ Where we grow, we call it the goal ♪ 72 00:06:10,923 --> 00:06:13,490 ♪ 'Cause we don't stop ♪ 73 00:06:15,538 --> 00:06:19,627 No. No! No! 74 00:06:41,028 --> 00:06:44,292 They hurt you? 75 00:06:44,293 --> 00:06:46,032 I got you now. 76 00:06:51,865 --> 00:06:53,969 What if the cop who finds him 77 00:06:53,989 --> 00:06:56,565 isn't like me? 78 00:06:56,566 --> 00:06:59,829 What if he's like them? 79 00:06:59,830 --> 00:07:03,093 Clock is ticking, Joshua. 80 00:07:03,094 --> 00:07:06,052 He gets killed out there, that's on you. 81 00:07:08,273 --> 00:07:12,015 You can save your brother's life... 82 00:07:12,016 --> 00:07:15,018 by telling me where he is. 83 00:07:15,019 --> 00:07:17,063 That's your responsibility. 84 00:07:19,893 --> 00:07:22,112 If you don't give them what they want, 85 00:07:22,113 --> 00:07:24,245 they'll connect the dots on their own. 86 00:07:24,246 --> 00:07:29,293 Then... God knows what's gonna happen to Moses. 87 00:07:29,294 --> 00:07:31,382 "Them"? 88 00:07:31,383 --> 00:07:34,124 "They"? 89 00:07:34,125 --> 00:07:36,431 So, what that make you, young man? 90 00:07:38,042 --> 00:07:41,262 Lady, we got you on possession with intent to distribute 91 00:07:41,263 --> 00:07:43,307 the drugs we found in your home, 92 00:07:43,308 --> 00:07:46,789 which matches the product we seized on the corner. 93 00:07:46,790 --> 00:07:49,054 So that means what? 94 00:07:49,138 --> 00:07:51,922 You're the warehouse. 95 00:07:51,923 --> 00:07:53,707 I'm not so sure that's a great environment 96 00:07:53,708 --> 00:07:55,752 to be raising a child. 97 00:07:55,753 --> 00:07:59,104 I'm kinda obliged to drop a note to protective services. 98 00:08:01,150 --> 00:08:03,151 It's what we do. 99 00:08:08,723 --> 00:08:11,420 Stay very still. 100 00:08:11,421 --> 00:08:13,596 Don't make any quick movements. 101 00:08:13,597 --> 00:08:16,773 Don't make any movements. 102 00:08:16,774 --> 00:08:19,602 If you feel yourself getting panicked, 103 00:08:19,603 --> 00:08:25,782 sit down real slowly, 104 00:08:25,783 --> 00:08:29,744 put your hands under your legs, slow... 105 00:08:34,966 --> 00:08:39,535 ...and count to 20, nice and steady. 106 00:08:39,536 --> 00:08:41,929 -One. -One. 107 00:08:41,930 --> 00:08:43,713 Two. Two. 108 00:08:43,714 --> 00:08:46,325 Three. 109 00:08:46,326 --> 00:08:48,327 Four. 110 00:08:48,328 --> 00:08:50,372 Five. 111 00:08:50,373 --> 00:08:52,200 Six. 112 00:08:52,201 --> 00:08:53,984 Seven. 113 00:09:30,196 --> 00:09:31,674 Marquise. 114 00:09:31,675 --> 00:09:33,546 Let me in, bruh. 115 00:09:33,547 --> 00:09:35,461 Come on. Come on. 116 00:09:38,682 --> 00:09:40,379 Just stay there. Don't move. 117 00:09:45,298 --> 00:09:47,255 You hot as hell right now. You gonna come by my pad? 118 00:09:47,256 --> 00:09:48,691 You know I got warrants. 119 00:09:48,692 --> 00:09:50,867 I had nowhere else to go, bro. 120 00:09:50,868 --> 00:09:52,827 Is it true what they saying? 121 00:09:55,003 --> 00:09:56,482 What they saying, bro? 122 00:09:56,483 --> 00:09:59,441 Word on the block is you killed a cop, bruh. 123 00:09:59,442 --> 00:10:01,139 I... 124 00:10:01,140 --> 00:10:03,619 He dead? 125 00:10:03,620 --> 00:10:05,447 12 been on ten all night. 126 00:10:05,448 --> 00:10:08,668 Locking people up, messing people up for no reason. 127 00:10:08,669 --> 00:10:10,409 Just tearing through shit. 128 00:10:13,064 --> 00:10:15,718 So, whatchu gonna do? 129 00:10:21,682 --> 00:10:23,073 How we looking? 130 00:10:23,074 --> 00:10:24,466 The house is all set, boss. 131 00:10:24,467 --> 00:10:25,859 All clear. 132 00:10:25,860 --> 00:10:27,295 Good. 133 00:10:27,296 --> 00:10:28,905 Let's go live. 134 00:10:28,906 --> 00:10:30,603 Then get your team out of there. 135 00:10:32,432 --> 00:10:34,084 Let's go. 136 00:10:34,085 --> 00:10:36,435 On your feet. Let's go. 137 00:10:47,664 --> 00:10:49,491 Joshua? 138 00:10:49,492 --> 00:10:51,493 Joshua! Where are you taking him! 139 00:10:51,494 --> 00:10:52,886 You can't hold him! 140 00:10:52,887 --> 00:10:54,322 Joshua! Mom! 141 00:10:54,323 --> 00:10:55,584 Joshua! Mama! 142 00:10:55,585 --> 00:10:57,107 Don't worry about her. She's fine. 143 00:10:57,108 --> 00:10:58,326 Why y'all got my mama chained up like that? 144 00:10:58,327 --> 00:10:59,980 She's fine. 145 00:10:59,981 --> 00:11:02,025 Why y'all keep doing us like this, man? 146 00:11:02,026 --> 00:11:03,288 Mom! Keep going. 147 00:11:03,289 --> 00:11:05,333 Move. Joshua! 148 00:11:05,334 --> 00:11:06,813 Jojo! 149 00:11:06,814 --> 00:11:08,118 Jo! 150 00:11:08,119 --> 00:11:09,903 Where is he?! 151 00:11:09,904 --> 00:11:11,470 Uncuff her. 152 00:11:13,908 --> 00:11:16,475 Where is he?! 153 00:11:16,476 --> 00:11:18,477 Gone. 154 00:11:22,090 --> 00:11:24,613 He's gone. 155 00:11:24,614 --> 00:11:28,487 What do you mean, gone? 156 00:11:28,488 --> 00:11:31,620 Home. 157 00:11:31,621 --> 00:11:34,581 I can get one of my men to drop you off, if you like. 158 00:11:37,481 --> 00:11:39,586 What? 159 00:11:42,589 --> 00:11:44,154 Nah. 160 00:11:44,155 --> 00:11:46,201 Your men have done enough. 161 00:11:50,640 --> 00:11:53,381 You leaving? 162 00:11:53,382 --> 00:11:54,643 What? 163 00:11:54,644 --> 00:11:56,255 Or you like it here? 164 00:12:17,841 --> 00:12:20,190 Get on the train. You got it. 165 00:12:20,191 --> 00:12:21,975 To...? 166 00:12:21,976 --> 00:12:23,585 69th Street. 167 00:12:23,586 --> 00:12:27,285 One, two, three stops. 168 00:12:27,286 --> 00:12:29,722 Okay. Yeah. Um, and, uh... you got it. 169 00:12:29,723 --> 00:12:31,158 Then? 170 00:12:31,159 --> 00:12:34,204 Uh, get off the train. 171 00:12:34,205 --> 00:12:36,206 Left out the station. 172 00:12:36,207 --> 00:12:37,991 50 paces. 173 00:12:37,992 --> 00:12:39,209 Left again. 174 00:12:39,210 --> 00:12:40,602 100 paces. 175 00:12:40,603 --> 00:12:42,865 Mm-hmm. See, you got it. 176 00:12:42,866 --> 00:12:45,651 Yes. You got it. 177 00:12:45,652 --> 00:12:48,349 I'm proud of you. 178 00:12:48,350 --> 00:12:51,439 You need a whole new look, and you lucky, 179 00:12:51,440 --> 00:12:52,788 'cause you came to the right guy, alright? 180 00:12:54,008 --> 00:12:56,010 Ooh, you lucky. 181 00:12:58,229 --> 00:12:59,839 Put that on. 182 00:12:59,840 --> 00:13:01,928 Put that on. 183 00:13:04,410 --> 00:13:06,628 Come on. They gotta go. 184 00:13:06,629 --> 00:13:08,674 What? Them ugly-ass braids. 185 00:13:08,675 --> 00:13:10,197 You know I been trying to get at 'em. 186 00:13:10,198 --> 00:13:11,894 Hey, quit playing, bro. 187 00:13:18,164 --> 00:13:20,033 'Bout that time, my boy. 188 00:13:20,034 --> 00:13:21,817 'Bout that time. 189 00:13:21,818 --> 00:13:24,298 Man, you just hating 'cause my shit longer than yours, bruh. 190 00:13:24,299 --> 00:13:25,691 Yeah, yeah. Yeah. 191 00:13:27,520 --> 00:13:29,303 Alright. 192 00:13:29,304 --> 00:13:31,653 Damn. 193 00:13:31,654 --> 00:13:36,049 Ah... Yep. 194 00:13:36,050 --> 00:13:39,008 It's all good, though. You gonna be fresh. 195 00:13:39,009 --> 00:13:40,880 I'm-a make sure of it. 196 00:13:42,665 --> 00:13:45,101 I've been waiting to get at these, though. 197 00:14:13,914 --> 00:14:15,305 Put your hands up. 198 00:14:21,922 --> 00:14:24,793 Yo, man, I-I should get going, bro. 199 00:14:24,794 --> 00:14:26,492 Where to? 200 00:14:29,175 --> 00:14:31,539 I can take you to Fatima's house. 201 00:14:31,540 --> 00:14:34,477 No, I can't get you and your shorty caught up in this. 202 00:14:34,497 --> 00:14:37,763 You'd do the same for me. 203 00:14:37,764 --> 00:14:40,809 For you? 204 00:14:40,810 --> 00:14:43,203 Hell, no. 205 00:14:45,293 --> 00:14:48,077 This is 63rd. 206 00:14:50,124 --> 00:14:52,734 69th is next. 207 00:14:52,735 --> 00:14:55,390 Doors open on the left at 69th. 208 00:14:59,742 --> 00:15:02,397 This is a red line train to 95th. 209 00:15:06,445 --> 00:15:08,794 ♪ And if she say she got a problem ♪ 210 00:15:08,795 --> 00:15:10,317 ♪ Then I'm gon' solve it ♪ 211 00:15:10,318 --> 00:15:12,798 Smoking, littering, and eating 212 00:15:12,799 --> 00:15:16,802 are not permitted on CTA vehicles. 213 00:15:16,803 --> 00:15:19,065 ♪ Fish out of water ♪ 214 00:15:19,066 --> 00:15:22,634 ♪ She wanna take my soul, go away, ayy thirty twenty rolls ♪ 215 00:15:22,635 --> 00:15:24,810 ♪ Told her hit his phone, meet her in the Wic' ♪ 216 00:15:24,811 --> 00:15:26,333 ♪ But he ain't go, but he ain't that slow ♪ 217 00:15:26,334 --> 00:15:28,204 69th is next. 218 00:15:28,205 --> 00:15:29,989 ♪ I'm like, "Cool," let him front his move ♪ 219 00:15:29,990 --> 00:15:32,078 ♪ Do what he gon' do, 'cause this the plot ♪ 220 00:15:32,079 --> 00:15:34,080 ♪ Put 'em in the pot, let it cook like stew ♪ 221 00:15:34,081 --> 00:15:36,082 ♪ I grab my Glock, it been through a lot ♪ 222 00:15:36,083 --> 00:15:37,779 ♪ But it still shoot like new, we at the top ♪ 223 00:15:37,780 --> 00:15:39,172 ♪ Yeah, we lost a lot ♪ 224 00:15:39,173 --> 00:15:41,435 ♪ But that's just how... ♪ 225 00:15:41,436 --> 00:15:43,132 This is 69th. 226 00:15:43,133 --> 00:15:46,005 Please watch your step as you exit the train. 227 00:15:54,405 --> 00:15:56,929 Stand clear of the closing doors. 228 00:16:05,591 --> 00:16:09,332 ♪ I'm so glad ♪ 229 00:16:09,333 --> 00:16:14,555 ♪ Troubles don't last always ♪ 230 00:16:14,556 --> 00:16:16,252 Come on, put your hands together. 231 00:16:16,253 --> 00:16:17,645 ♪ Troubles don't last ♪ 232 00:16:17,646 --> 00:16:20,648 ♪ Hey, hey ♪ 233 00:16:20,649 --> 00:16:21,910 Martha? 234 00:16:21,911 --> 00:16:23,521 They're ready for you now. 235 00:16:23,522 --> 00:16:26,045 ♪ Troubles don't last always ♪ Okay. 236 00:16:26,046 --> 00:16:29,614 Okay? 237 00:16:29,615 --> 00:16:32,617 No. 238 00:16:32,618 --> 00:16:34,880 Take off your shoes. 239 00:16:34,881 --> 00:16:36,621 My grandmother's tip for nerves. 240 00:16:36,622 --> 00:16:39,319 Feet on the ground. Never fails. 241 00:16:43,454 --> 00:16:45,455 Alright. 242 00:16:57,904 --> 00:16:59,339 Y'all know me. 243 00:16:59,340 --> 00:17:01,297 That's right. 244 00:17:01,298 --> 00:17:05,954 I've sat on your porches and eaten ribs with you. 245 00:17:05,955 --> 00:17:08,870 Me and Franklin have had to teach some of y'all how to step. 246 00:17:10,351 --> 00:17:13,919 You have come to me in times of trouble, 247 00:17:13,920 --> 00:17:16,704 and I have had to come to you. 248 00:17:16,705 --> 00:17:20,012 You've watched my little David grow up, 249 00:17:20,013 --> 00:17:22,144 and you looked after him when we needed it. 250 00:17:22,145 --> 00:17:24,103 Yes. 251 00:17:24,104 --> 00:17:27,280 So you know I don't like politics. 252 00:17:27,281 --> 00:17:28,586 And I don't like politicians. 253 00:17:28,587 --> 00:17:29,935 No, let me... let me change that. 254 00:17:29,936 --> 00:17:33,765 I hate politicians. 255 00:17:36,595 --> 00:17:40,946 So, what am I doing here, asking for your vote 256 00:17:40,947 --> 00:17:43,339 so I can be one? 257 00:17:43,340 --> 00:17:45,515 What am I doing here in this... this suit 258 00:17:45,516 --> 00:17:48,518 I got on sale from Macy's, 259 00:17:48,519 --> 00:17:53,306 asking you to ask everyone you know to stand with me? 260 00:17:55,701 --> 00:17:58,180 Our neighborhoods. 261 00:17:58,181 --> 00:18:00,269 They closed down 60 of our schools 262 00:18:00,270 --> 00:18:01,967 because they wouldn't pay for them, 263 00:18:01,968 --> 00:18:04,796 and at the same time, they paid more for the police 264 00:18:04,797 --> 00:18:07,320 to be in those schools that they keep open. 265 00:18:07,321 --> 00:18:09,539 Now, what does that say about them 266 00:18:09,540 --> 00:18:12,368 and what they think about us? 267 00:18:12,369 --> 00:18:15,763 What do we do with an organization, 268 00:18:15,764 --> 00:18:18,548 funded by our tax money, 269 00:18:18,549 --> 00:18:23,989 when it chooses to hurt and kill the people it's paid to protect? 270 00:18:23,990 --> 00:18:27,383 What do we do with an organization 271 00:18:27,384 --> 00:18:31,387 when its members become criminals, 272 00:18:31,388 --> 00:18:34,782 when they become murderers? 273 00:18:34,783 --> 00:18:37,480 We stop funding that organization. 274 00:18:39,222 --> 00:18:41,006 Now, I want you to hear me when I say this, 275 00:18:41,007 --> 00:18:43,573 because I want you to know that I am not hiding 276 00:18:43,574 --> 00:18:46,402 behind any politician speak. 277 00:18:46,403 --> 00:18:49,536 Defund the police. 278 00:18:49,537 --> 00:18:51,843 Yes, we have to protect ourselves. 279 00:18:51,844 --> 00:18:56,369 We have to serve our community by shutting them down! 280 00:18:56,370 --> 00:18:58,023 It's gotta be us. 281 00:18:58,024 --> 00:19:00,199 Not them. 282 00:19:00,200 --> 00:19:01,766 Yeah, it's time to put... 283 00:19:01,767 --> 00:19:04,812 it's time to put the South Side on the inside. 284 00:19:04,813 --> 00:19:08,686 Yeah. Yeah. Yeah. 285 00:19:27,444 --> 00:19:29,619 Can you come over? 286 00:19:29,620 --> 00:19:32,013 Please? I-I'm on my way. 287 00:20:28,462 --> 00:20:30,376 Um... 288 00:20:30,377 --> 00:20:33,683 They... They gave me this. 289 00:20:33,684 --> 00:20:38,514 It's, uh... It's a check for $50,000. 290 00:20:38,515 --> 00:20:40,647 "To take care of things." 291 00:20:43,520 --> 00:20:45,043 Yeah, they just... they just mean the... 292 00:20:45,044 --> 00:20:46,785 the funeral, you know, and the next few weeks. 293 00:20:49,918 --> 00:20:51,919 The mayor came. She was here. 294 00:20:51,920 --> 00:20:53,312 I'm good. I'm good. Okay. Okay. 295 00:20:53,313 --> 00:20:54,967 I'm good. 296 00:20:56,749 --> 00:20:58,447 Anything we can do. 297 00:20:58,448 --> 00:21:00,885 Anything at all. 298 00:21:00,886 --> 00:21:02,321 They all say that. 299 00:21:02,322 --> 00:21:05,499 But they won't let me see him. 300 00:21:07,029 --> 00:21:08,153 I don't want... 301 00:21:08,154 --> 00:21:09,545 I don't want to see the Mayor or the Chief of Police. 302 00:21:09,546 --> 00:21:12,505 I want to see my husband, and if I don't, 303 00:21:12,506 --> 00:21:14,159 if I can't make this real, 304 00:21:14,160 --> 00:21:15,943 I'm just... I'm gonna lose my mind! 305 00:21:15,944 --> 00:21:17,423 Okay. Jessica. 306 00:21:17,424 --> 00:21:18,772 Oh, my God. It's okay. We're okay. 307 00:21:18,773 --> 00:21:20,121 We're okay. We're all good. Thank you. 308 00:21:20,122 --> 00:21:21,383 I can't even get emotional in my own house? 309 00:21:21,384 --> 00:21:23,124 I just... My husband's dead. 310 00:21:23,125 --> 00:21:24,560 I just can't, like, hit the ground running 311 00:21:24,561 --> 00:21:27,173 with this perky widow shit. 312 00:21:31,568 --> 00:21:34,396 They won't let you see him right now... 313 00:21:34,397 --> 00:21:36,964 because he's a crime scene. 314 00:21:36,965 --> 00:21:38,400 What? 315 00:21:38,401 --> 00:21:42,970 And forensics have to do their thing... 316 00:21:42,971 --> 00:21:46,191 before they... they clean him up. 317 00:21:49,935 --> 00:21:51,937 Have you seen him? 318 00:21:53,764 --> 00:21:55,854 I saw him die, Jessica. 319 00:22:00,530 --> 00:22:02,556 I was with him. 320 00:22:09,102 --> 00:22:12,000 What was the last thing he said to you before he died? 321 00:22:17,788 --> 00:22:20,138 He... He talked about you. 322 00:22:22,968 --> 00:22:26,144 And your honeymoon and how happy he was. 323 00:22:34,054 --> 00:22:37,459 What about you? Your last conversation with him? 324 00:22:42,465 --> 00:22:44,206 I-I don't remember. 325 00:22:45,991 --> 00:22:48,601 N-Nothing particular that morning? 326 00:22:53,433 --> 00:22:55,042 Mm. No? 327 00:22:55,043 --> 00:22:57,827 No? Okay. 328 00:22:57,828 --> 00:23:00,178 Okay. 329 00:23:07,720 --> 00:23:10,188 I-I gave him his name, Ma. 330 00:23:16,499 --> 00:23:18,848 If something bad happens to Moses... 331 00:23:18,849 --> 00:23:22,461 No! Just... Don't. 332 00:23:27,641 --> 00:23:31,035 I'm sorry. 333 00:23:31,036 --> 00:23:34,081 I'm sorry. 334 00:23:34,082 --> 00:23:35,648 I'm sorry. I'm sorry. 335 00:23:37,694 --> 00:23:39,869 I'm sorry. 336 00:23:39,870 --> 00:23:42,829 I'm sorry, Ma. I'm sorry. 337 00:23:42,830 --> 00:23:44,831 They can't break us. 338 00:23:44,832 --> 00:23:46,267 Hmm? You hear me? 339 00:23:46,268 --> 00:23:47,877 Look at me. 340 00:23:47,878 --> 00:23:51,055 I got this. 341 00:23:51,056 --> 00:23:52,665 You hear me? 342 00:24:25,974 --> 00:24:27,352 Here. 343 00:24:27,353 --> 00:24:29,354 You good? 344 00:24:29,355 --> 00:24:31,356 Yeah, bruh. Ooh, oop! 345 00:24:31,357 --> 00:24:34,663 Stay down, stay down, stay... stay down, stay down. 346 00:24:34,664 --> 00:24:35,882 They gone? 347 00:24:35,883 --> 00:24:37,971 Nope. Not yet. 348 00:24:39,321 --> 00:24:41,366 Come on. They gone? 349 00:24:41,367 --> 00:24:43,324 Yeah. Come on. 350 00:24:43,325 --> 00:24:45,326 Yo, hurry up, man. I am, bro. 351 00:24:45,327 --> 00:24:46,719 Come on, come on, come on. Stay calm. 352 00:24:46,720 --> 00:24:48,155 Look out! Bro, come on, bro. 353 00:24:48,156 --> 00:24:50,549 I am! 354 00:24:55,163 --> 00:24:57,556 Oh. 355 00:25:04,172 --> 00:25:05,999 Alright, you good to lay low here 'til the morning, 356 00:25:06,000 --> 00:25:08,219 but you gotta be gone when bae gets back, alright? 357 00:25:08,220 --> 00:25:09,611 Alright, I'll be out by the morning. Alright. 358 00:25:09,612 --> 00:25:11,396 And if I was in your shoes, there's one person 359 00:25:11,397 --> 00:25:14,312 I'd call first, even before my mama. 360 00:25:16,402 --> 00:25:18,751 God don't seem to be listening, bruh. 361 00:25:18,752 --> 00:25:21,014 Next best. 362 00:25:48,999 --> 00:25:50,783 Next. 363 00:25:54,222 --> 00:25:56,005 Seven days with no... 364 00:25:56,006 --> 00:25:57,616 It's completely different. 365 00:25:57,617 --> 00:25:59,357 You get what I'm saying? 366 00:25:59,358 --> 00:26:02,403 Now that you two are acquainted, perhaps we can get on with this? 367 00:26:02,404 --> 00:26:03,796 Bail? 368 00:26:09,281 --> 00:26:11,020 You wanna talk, my friend? 369 00:26:15,563 --> 00:26:16,852 Yeah. 370 00:26:19,682 --> 00:26:20,987 How you doing, Franklin? 371 00:26:20,988 --> 00:26:22,423 Man, don't patronize me. 372 00:26:22,424 --> 00:26:23,729 Don't patronize me. 373 00:26:23,730 --> 00:26:25,818 Okay. 374 00:26:25,819 --> 00:26:28,037 But how you doing? 375 00:26:28,038 --> 00:26:30,736 Yards from here is where Office Michael Rossi, 376 00:26:30,737 --> 00:26:33,130 an 11-year veteran of the Chicago Police Department, 377 00:26:33,131 --> 00:26:36,307 devoted husband and loving father of five young children, 378 00:26:36,308 --> 00:26:38,047 took his last breath and died... Mm. 379 00:26:38,048 --> 00:26:40,659 Do our best and let God do the rest, right? 380 00:26:40,660 --> 00:26:42,965 Don't get bitter with God... in the wake of a foot pursuit 381 00:26:42,966 --> 00:26:45,098 that took a tragic turn. 382 00:26:49,016 --> 00:26:51,496 Pastor Richard. 383 00:26:51,497 --> 00:26:53,062 Hey, Marquise. 384 00:26:53,063 --> 00:26:54,848 How you doing, my friend? 385 00:26:57,938 --> 00:27:03,030 Lieutenant Brannigan. 386 00:27:05,119 --> 00:27:08,077 We done here? 387 00:27:08,078 --> 00:27:10,255 I could use your help with this. 388 00:27:13,345 --> 00:27:15,911 I knew Michael Rossi, 389 00:27:15,912 --> 00:27:21,308 but not like his partner of 10 years knew him. 390 00:27:21,309 --> 00:27:23,528 Office Logan. 391 00:27:23,529 --> 00:27:25,834 Please. 392 00:27:25,835 --> 00:27:27,749 For all of us. 393 00:27:37,717 --> 00:27:41,459 Uh, I-I, um... I-I'm an only child. 394 00:27:46,552 --> 00:27:50,903 And I-I always wondered what it would be like 395 00:27:50,904 --> 00:27:52,818 to have an older sibling, and... 396 00:27:52,819 --> 00:27:56,474 and with Michael, I-I didn't need to wonder. 397 00:28:01,480 --> 00:28:03,002 He was my partner. 398 00:28:03,003 --> 00:28:06,179 He... He was my big brother. 399 00:28:08,748 --> 00:28:10,923 He always had my back, and... 400 00:28:14,449 --> 00:28:21,107 He made me laugh every day, and he... and... 401 00:28:23,632 --> 00:28:26,199 I-I'm sorry. 402 00:28:30,596 --> 00:28:32,031 I can take your questions. 403 00:28:32,032 --> 00:28:33,554 Yes. 404 00:28:33,555 --> 00:28:35,295 Okay, okay. 405 00:28:35,296 --> 00:28:36,818 We know who killed him. 406 00:28:36,819 --> 00:28:40,213 Moses Johnson, drug dealer, affiliated with 407 00:28:40,214 --> 00:28:43,564 one of our community's most violent street gangs, 408 00:28:43,565 --> 00:28:46,611 son of a gangbanger and career criminal. 409 00:28:46,612 --> 00:28:50,441 Let me be clear... he's dangerous. 410 00:28:50,442 --> 00:28:54,401 If you see him, do not under any circumstances approach. 411 00:28:54,402 --> 00:28:56,011 Call us. 412 00:28:56,012 --> 00:28:58,971 We will not rest until we have found him. 413 00:29:12,420 --> 00:29:14,073 You know, is there... 414 00:29:14,074 --> 00:29:16,031 is there something that I should know? 415 00:29:16,032 --> 00:29:17,337 Like what? I don't know. 416 00:29:17,338 --> 00:29:19,165 I don't know. 417 00:29:19,166 --> 00:29:20,862 I just... I-I feel like I am doing everything right. 418 00:29:20,863 --> 00:29:24,518 Arrest numbers, bravery citations, no complaints. 419 00:29:24,519 --> 00:29:26,999 What's good, boy? 420 00:29:27,000 --> 00:29:28,392 Oh, man. The one on 87th. 421 00:29:28,393 --> 00:29:29,958 -Every time. -87th? 422 00:29:29,959 --> 00:29:31,656 It's been a while since you've been to this jawn, man. 423 00:29:31,657 --> 00:29:33,222 Alright. What you need? What you need? 424 00:29:33,223 --> 00:29:35,268 I'll give you that. It is good. It is good. 425 00:29:35,269 --> 00:29:38,445 Everybody! 426 00:29:38,446 --> 00:29:40,229 Everybody, listen up! 427 00:29:40,230 --> 00:29:42,667 Need to see everybody's hands! 428 00:29:42,668 --> 00:29:45,234 Everybody! I said, now! 429 00:29:45,235 --> 00:29:46,845 Barber, step back. 430 00:29:46,846 --> 00:29:48,237 Hands up. 431 00:29:48,238 --> 00:29:50,284 Behind your head. 432 00:30:25,275 --> 00:30:28,713 You just gonna play dumb with me? 433 00:30:28,714 --> 00:30:31,106 Everyone on the street says you're his friend. 434 00:30:31,107 --> 00:30:32,978 If you're talking about Moses, I ain't seen him. 435 00:30:32,979 --> 00:30:37,461 I'm watching this stuff on TV, just like everybody. 436 00:30:37,462 --> 00:30:41,073 Boss. 437 00:30:41,074 --> 00:30:44,119 Kind of touching, really. 438 00:30:44,120 --> 00:30:47,079 A mom who puts name tags on her son's gear for him. 439 00:31:11,321 --> 00:31:13,322 Mnh-mnh. 440 00:31:42,918 --> 00:31:44,223 ♪ ... plugs who didn't show love ♪ 441 00:31:44,224 --> 00:31:46,181 ♪ Now how do that sound? ♪ 442 00:31:46,182 --> 00:31:49,358 ♪ Draco, sixty slugs, and a ProMag, I hope it don't jam ♪ 443 00:31:49,359 --> 00:31:51,360 We out here. 444 00:31:51,361 --> 00:31:53,406 Can't move nothing. 445 00:31:53,407 --> 00:31:55,582 ♪ And poured a eighth, told bro to slow down ♪ 446 00:31:55,583 --> 00:31:58,542 What's that saying? 447 00:31:58,543 --> 00:32:01,588 "Life is 10% what happens to us, 448 00:32:01,589 --> 00:32:05,157 90% how we react to it"? 449 00:32:05,158 --> 00:32:08,029 Barricades and five-o ain't never good for business. 450 00:32:11,991 --> 00:32:14,209 Find Moses. 451 00:32:14,210 --> 00:32:15,384 Turn his ass over to the police 452 00:32:15,385 --> 00:32:17,909 so we go back to doing what we do. 453 00:32:17,910 --> 00:32:19,650 ♪ Short bus, pop sixes of 'em ♪ 454 00:32:19,651 --> 00:32:21,216 ♪ The opps know we be spinnin' on 'em ♪ 455 00:32:21,217 --> 00:32:23,131 ♪ No half dunks, gon' finish homie ♪ 456 00:32:23,132 --> 00:32:25,177 ♪ All I know is robbers and them killers ♪ 457 00:32:25,178 --> 00:32:26,613 ♪ Members only ♪ 458 00:32:26,614 --> 00:32:28,397 ♪ Said he up in my city ♪ 459 00:32:28,398 --> 00:32:31,183 ♪ Gotta get took down ♪ 460 00:32:31,184 --> 00:32:33,185 Mm. 461 00:33:09,831 --> 00:33:12,050 Moses! 462 00:33:13,443 --> 00:33:16,881 Moses! Marquise sent us! 463 00:33:16,882 --> 00:33:19,057 We're here to help! 464 00:33:22,452 --> 00:33:24,628 Did he have kids? 465 00:33:24,629 --> 00:33:26,891 Five children. 466 00:33:33,072 --> 00:33:34,594 What do I do? 467 00:33:34,595 --> 00:33:37,466 What do you want? 468 00:33:37,467 --> 00:33:41,122 I want this to go away. 469 00:33:41,123 --> 00:33:42,471 I want to... I want to go to college. 470 00:33:42,472 --> 00:33:44,736 I-I want to be running. 471 00:33:47,477 --> 00:33:49,915 I want my future back. 472 00:33:53,135 --> 00:33:56,137 I can't tell you what it's gonna take to make that happen, 473 00:33:56,138 --> 00:33:58,313 but what I do know for certain... 474 00:33:58,314 --> 00:34:01,926 none of that happens until you deal with this. 475 00:34:01,927 --> 00:34:03,318 You got two options... 476 00:34:03,319 --> 00:34:06,888 turn yourself in or keep running. 477 00:34:10,544 --> 00:34:12,501 Keep running, and it'll be impossible 478 00:34:12,502 --> 00:34:15,940 to avoid capture much longer. 479 00:34:15,941 --> 00:34:18,159 When they're this motivated, 480 00:34:18,160 --> 00:34:21,510 13,000 cops and one of you. 481 00:34:21,511 --> 00:34:23,077 And when they find you, 482 00:34:23,078 --> 00:34:25,690 they're not gonna be looking to take you in alive. 483 00:34:27,735 --> 00:34:31,695 Turn yourself in, we can help. 484 00:34:31,696 --> 00:34:34,872 Arranged surrender, right cop, 485 00:34:34,873 --> 00:34:38,353 right police station, lawyered up. 486 00:34:38,354 --> 00:34:41,792 After that, you take your shot in the courts. 487 00:34:41,793 --> 00:34:45,534 Look, I know the system is not tilted in our favor, 488 00:34:45,535 --> 00:34:47,711 but you'll be alive. 489 00:34:47,712 --> 00:34:50,322 This is your decision, Moses. 490 00:34:50,323 --> 00:34:51,758 It's not up to me. 491 00:34:51,759 --> 00:34:54,761 It's not up to my friend Franklin here. 492 00:34:54,762 --> 00:34:56,545 You have to decide, 493 00:34:56,546 --> 00:35:00,549 and the hard part... you have to decide now. 494 00:35:00,550 --> 00:35:02,508 So... 495 00:35:02,509 --> 00:35:06,512 what... what do you want? 496 00:35:12,214 --> 00:35:14,563 I want to see my mama. 497 00:35:18,394 --> 00:35:20,308 I want to see my mama. 498 00:35:26,228 --> 00:35:28,229 Hey, Norma. 499 00:35:28,230 --> 00:35:29,535 No, no. No, no, no, no, no. 500 00:35:29,536 --> 00:35:31,015 It's okay. It's okay. 501 00:35:31,016 --> 00:35:32,407 No, please. It's okay. 502 00:35:32,408 --> 00:35:33,713 I-I-I've seen him. 503 00:35:33,714 --> 00:35:36,368 I was just... I was just with him. 504 00:35:36,369 --> 00:35:38,370 Is he alright? Is he hurt? 505 00:35:38,371 --> 00:35:41,242 He's... He's okay. 506 00:35:41,243 --> 00:35:42,635 Where is he? I mean, can I see him? 507 00:35:42,636 --> 00:35:43,941 Is... Come on. Let's go sit down. 508 00:35:43,942 --> 00:35:45,769 Come on. He's... He's okay. 509 00:35:45,770 --> 00:35:47,814 He's okay. 510 00:35:47,815 --> 00:35:49,990 He's okay. 511 00:35:49,991 --> 00:35:51,470 The cops don't know where he is, 512 00:35:51,471 --> 00:35:54,212 which is good, but that's not gonna last. 513 00:35:54,213 --> 00:35:56,431 He's asked for you. That's why we're here. 514 00:35:57,956 --> 00:36:02,002 We need to talk about keeping him alive. 515 00:36:02,003 --> 00:36:04,570 He needs to have his mother tell him what to do. 516 00:36:07,617 --> 00:36:10,794 What would you do if it were your son? 517 00:36:10,795 --> 00:36:13,057 This is not about him. 518 00:36:13,058 --> 00:36:14,798 It's about you. 519 00:36:14,799 --> 00:36:17,539 This has to come from you. 520 00:36:17,540 --> 00:36:21,195 He must be tired and hungry. 521 00:36:21,196 --> 00:36:24,851 But still thinking, still smart. 522 00:36:24,852 --> 00:36:26,418 He even changed his look. 523 00:36:26,419 --> 00:36:27,811 His braids are gone. 524 00:36:29,857 --> 00:36:31,423 So, he's had help. 525 00:36:31,424 --> 00:36:32,685 That's good. 526 00:36:32,686 --> 00:36:34,295 But he needs to... 527 00:36:34,296 --> 00:36:36,080 really needs to hear it from his mama 528 00:36:36,081 --> 00:36:38,691 about what to do. 529 00:36:38,692 --> 00:36:42,347 Just need a little time, put some things in place. 530 00:36:42,348 --> 00:36:44,305 Then I can see him? 531 00:36:44,306 --> 00:36:45,872 We'll be back in an hour. 532 00:36:45,873 --> 00:36:48,005 Be ready. 533 00:37:01,106 --> 00:37:03,672 Hey, little bro, we about closed right now. 534 00:37:03,673 --> 00:37:05,109 Marquise here? 535 00:37:05,110 --> 00:37:06,719 What, you ain't heard? 536 00:37:06,720 --> 00:37:09,678 Man, they was in here looking for your brother. 537 00:37:09,679 --> 00:37:12,856 Yeah, he got arrested because of Moses. 538 00:37:12,857 --> 00:37:14,335 Look, I ain't seen Marquise 539 00:37:14,336 --> 00:37:16,642 since five-o came in here and took him. 540 00:37:16,643 --> 00:37:18,905 Probably over at county. 541 00:37:20,865 --> 00:37:22,343 I know Moses was here. 542 00:37:22,344 --> 00:37:24,302 Marquise gave him a haircut. 543 00:37:26,131 --> 00:37:27,653 If he had one phone call to make, 544 00:37:27,654 --> 00:37:29,307 he'd probably call his woman. 545 00:37:29,308 --> 00:37:30,874 She bailed him out last time he got in trouble. 546 00:37:30,875 --> 00:37:33,224 What, the fancy lady over on 55th? 547 00:38:10,392 --> 00:38:12,480 What's good? It's your boy, Marquise. 548 00:38:12,481 --> 00:38:14,743 You know what to do. 549 00:38:28,367 --> 00:38:30,716 What's up, T? 550 00:38:30,717 --> 00:38:32,849 I'm good. You? 551 00:38:32,850 --> 00:38:34,198 What's up? 552 00:38:34,199 --> 00:38:35,852 What you what? 553 00:38:35,853 --> 00:38:38,985 Believe me, I can't watch my brotha go down like that. 554 00:38:38,986 --> 00:38:40,378 You know where he at? 555 00:38:53,087 --> 00:38:55,567 Oh, my God. 556 00:39:08,233 --> 00:39:10,799 Just keep going down Vincennes Avenue. 557 00:39:12,585 --> 00:39:15,630 Is it far? No, no, no. 558 00:39:15,631 --> 00:39:17,981 No, it's not. Yes, here's good. 559 00:39:17,982 --> 00:39:20,766 Eh, you can turn on 44th. 560 00:39:20,767 --> 00:39:22,681 Turn right here. 561 00:39:28,470 --> 00:39:30,602 Where's he going now? 562 00:39:33,606 --> 00:39:35,041 Yes, this is good. 563 00:39:35,042 --> 00:39:38,436 Now, let us out here on the block, please. 564 00:39:41,396 --> 00:39:44,790 Why are we stopping here? 565 00:39:44,791 --> 00:39:46,357 What they doing? 566 00:39:46,358 --> 00:39:48,272 He's cutting through the park. Don't follow on foot. 567 00:39:48,273 --> 00:39:51,536 He'll spot us. 568 00:39:51,537 --> 00:39:54,539 Where are you taking me? 569 00:39:54,540 --> 00:39:56,193 Why through the park? 570 00:40:00,111 --> 00:40:02,329 Damn it. We're losing him. 571 00:40:02,330 --> 00:40:04,027 What about Joshua? 572 00:40:17,171 --> 00:40:19,694 I repeat... do we have eyes on Joshua? 573 00:40:19,695 --> 00:40:22,219 We got him, Lu. We're about three cars back. 574 00:40:29,314 --> 00:40:31,315 So, where we gonna take him? 575 00:40:31,316 --> 00:40:34,622 Hey, the less you know, the better. 576 00:40:34,623 --> 00:40:36,581 We got a spot. 577 00:40:39,889 --> 00:40:41,760 We've got confirmation. 578 00:40:41,761 --> 00:40:45,285 Subject has been spotted in a gray Pontiac Parisienne, 579 00:40:45,286 --> 00:40:48,636 traveling eastbound from 55th. 580 00:40:48,637 --> 00:40:49,898 Relax, little man. 581 00:40:49,899 --> 00:40:52,118 We got Mo's back. 582 00:41:00,693 --> 00:41:02,999 Boy, if you don't chill out... 583 00:41:03,000 --> 00:41:05,044 Dante's getting everything together. 584 00:41:05,045 --> 00:41:06,872 Passport, birth certificate, 585 00:41:06,873 --> 00:41:09,179 clothes, plane ticket. 586 00:41:09,180 --> 00:41:10,963 Couple grand to get his life together. 587 00:41:10,964 --> 00:41:12,965 For real, man? 588 00:41:12,966 --> 00:41:14,967 Come on, bro. 589 00:41:14,968 --> 00:41:18,231 We do this. 590 00:41:31,854 --> 00:41:34,595 There it go. Right there. 591 00:41:54,573 --> 00:41:57,792 Subjects have landed at 1420 East 55th Street. 592 00:42:06,280 --> 00:42:08,803 I'm coming! 593 00:42:14,375 --> 00:42:16,594 Damn! I said I'm coming! 594 00:42:20,207 --> 00:42:22,817 Uh, i-is Marquise here? 595 00:42:22,818 --> 00:42:25,646 Marquise don't live here. I been looking for him, too. 596 00:42:25,647 --> 00:42:26,908 Have you seen Moses? 597 00:42:26,909 --> 00:42:28,345 No, I don't know any Moses. 598 00:42:36,136 --> 00:42:37,702 Let's go! 599 00:42:50,585 --> 00:42:52,196 Come on, man. 600 00:44:01,526 --> 00:44:03,179 No, no, wait, wait! Drop it! 601 00:44:03,180 --> 00:44:04,745 Drop it! 602 00:44:04,746 --> 00:44:07,618 Okay, okay, okay! 603 00:44:12,058 --> 00:44:14,494 No! No! No! Norma: What is it? 604 00:44:14,495 --> 00:44:16,714 Stop! Stop! 605 00:44:16,715 --> 00:44:18,455 Shit. 606 00:44:18,456 --> 00:44:19,673 She's okay. 607 00:44:19,674 --> 00:44:21,980 Where's Moses? 608 00:44:21,981 --> 00:44:24,156 Stop it! Stop it! 609 00:44:24,157 --> 00:44:25,549 Moses! 610 00:44:25,550 --> 00:44:27,464 Hey! Hey, don't shoot, don't shoot! 611 00:44:27,465 --> 00:44:29,030 Don't shoot! 612 00:44:29,031 --> 00:44:30,771 You heard what your mother said. Don't shoot, man! 613 00:44:30,772 --> 00:44:32,513 Run. 614 00:44:35,342 --> 00:44:38,126 So, go ahead. Hey! 615 00:44:38,127 --> 00:44:39,563 Hey. Run! 616 00:44:39,564 --> 00:44:42,000 -Hey. -Stop! 617 00:44:42,001 --> 00:44:43,828 Don't shoot him! Stop! 618 00:44:43,829 --> 00:44:45,351 He's my boy! Stop! 619 00:44:45,352 --> 00:44:46,744 I'm his lawyer. 620 00:44:46,745 --> 00:44:48,049 My name is Franklin Roberts, 621 00:44:48,050 --> 00:44:50,313 and I'm this man's lawyer. 622 00:44:50,314 --> 00:44:52,097 Mama, I'm sorry! 623 00:44:52,098 --> 00:44:53,707 Don't hurt him, please! 624 00:44:53,708 --> 00:44:55,753 No! You can't! No, no, no, no, no! 625 00:44:55,754 --> 00:44:57,363 Hands behind your back. 626 00:44:57,364 --> 00:44:59,147 I didn't do nothing! I didn't do nothing! 627 00:44:59,148 --> 00:45:00,932 Mama, I'm sorry! I ain't do nothing! 628 00:45:00,933 --> 00:45:03,630 Don't hurt him! 629 00:45:03,631 --> 00:45:05,589 I'm sorry! It's gonna be alright. 630 00:45:05,590 --> 00:45:07,199 It's gonna be alright. 631 00:45:07,200 --> 00:45:09,288 ♪ I've got something I want you to do for me ♪ 632 00:45:11,160 --> 00:45:14,554 ♪ Help me to inspire those ♪ 633 00:45:14,555 --> 00:45:18,414 ♪ That need inspiration Mama! ♪ 634 00:45:19,208 --> 00:45:21,693 On the next episode of "61st Street"... 635 00:45:21,823 --> 00:45:23,477 Don't say a word! 636 00:45:23,608 --> 00:45:25,827 How did you know where the most wanted murder suspect 637 00:45:25,958 --> 00:45:27,307 was hiding out, and we didn't? 638 00:45:27,438 --> 00:45:29,135 My lawyer told me not to talk to you. 639 00:45:29,266 --> 00:45:31,268 Sign this and everybody stands down. 640 00:45:31,398 --> 00:45:33,487 He got a name, your man in The Nation? 641 00:45:33,618 --> 00:45:35,141 He was wearing a wire the day he died. 642 00:45:35,272 --> 00:45:38,318 I am demanding accountability from 643 00:45:38,449 --> 00:45:40,277 the Chicago Police Department! 644 00:45:40,407 --> 00:45:42,148 When it's family, you don't say no, 645 00:45:42,279 --> 00:45:43,932 and nobody is gonna get in my way. 646 00:45:50,765 --> 00:45:52,636 ♪ Ooh ♪ 647 00:45:52,637 --> 00:45:55,639 ♪ Help me to inspire those ♪ 648 00:45:55,640 --> 00:45:59,556 ♪ That need inspiration ♪ 649 00:45:59,557 --> 00:46:03,168 ♪ Let my life be a sign ♪ 650 00:46:03,169 --> 00:46:06,998 ♪ Of a coming generation ♪ 651 00:46:06,999 --> 00:46:09,957 ♪ Lord ♪ 652 00:46:09,958 --> 00:46:11,655 ♪ Help me ♪ 653 00:46:11,656 --> 00:46:16,137 ♪ And I'm also asking you to help my brother ♪ 654 00:46:16,138 --> 00:46:19,751 ♪ He needs help, too, Lord