1
00:00:13,098 --> 00:00:14,795
Previously on "61st Street..."
2
00:00:14,926 --> 00:00:17,045
You have given your heart
and both of your knees
3
00:00:17,195 --> 00:00:18,868
to this job.
You're done.
4
00:00:18,980 --> 00:00:20,677
The prostate is enlarged.
5
00:00:20,808 --> 00:00:21,959
We need to do a biopsy.
6
00:00:22,129 --> 00:00:24,290
We got Nation Gang members
conducting open-air drug sales.
7
00:00:25,943 --> 00:00:27,728
Hands behind your back!
8
00:00:30,992 --> 00:00:33,081
A cop was killed off 61st.
9
00:00:33,212 --> 00:00:34,343
Have they got a suspect?
10
00:00:34,474 --> 00:00:35,997
-It's Moses Johnson.
-That can't be.
11
00:00:36,128 --> 00:00:38,217
That ain't mine.
They out planting stuff?
12
00:00:38,347 --> 00:00:40,393
Answer it. Tell him
turn himself in
13
00:00:40,523 --> 00:00:41,698
before he gets killed.
14
00:00:41,829 --> 00:00:43,222
Run, Moses.
Run for your life.
15
00:01:12,294 --> 00:01:13,513
Aah!
16
00:01:26,422 --> 00:01:28,423
CCTV.
17
00:01:36,562 --> 00:01:38,389
Roll it back to just before.
18
00:01:48,226 --> 00:01:50,228
Slow.
19
00:01:52,448 --> 00:01:53,796
Closer.
20
00:01:58,323 --> 00:01:59,802
In tight.
21
00:02:05,678 --> 00:02:07,636
That's it.
22
00:02:07,637 --> 00:02:09,377
That's the one.
23
00:02:37,667 --> 00:02:39,669
You fired your weapon?
24
00:02:42,672 --> 00:02:46,022
Yeah.
25
00:02:46,023 --> 00:02:47,503
You sure about that?
26
00:02:49,665 --> 00:02:51,652
He... He...
He ran over the wall.
27
00:02:51,692 --> 00:02:55,031
You sure about that?
28
00:02:55,032 --> 00:02:57,121
He didn't come at you?
29
00:03:00,733 --> 00:03:02,866
This is a moment, Logan.
30
00:03:04,631 --> 00:03:08,740
Everything that's been happening
in our country...
31
00:03:08,741 --> 00:03:12,744
we lost control of the story.
32
00:03:12,745 --> 00:03:15,486
Cops across America wake up feeling
33
00:03:15,487 --> 00:03:19,142
like we can't do our job.
34
00:03:19,143 --> 00:03:21,144
Or worse...
35
00:03:21,145 --> 00:03:24,713
we gotta say sorry
for wearing the uniform.
36
00:03:27,282 --> 00:03:29,153
"I'm sorry
I'm a cop."
37
00:03:31,721 --> 00:03:34,723
But with this...
38
00:03:34,724 --> 00:03:36,855
with a brother officer
39
00:03:36,885 --> 00:03:40,119
murdered on the street
for doing his job...
40
00:03:43,341 --> 00:03:45,908
...the story
swings back our way.
41
00:03:48,825 --> 00:03:51,566
We play this right,
42
00:03:51,567 --> 00:03:55,352
and Michael Rossi
won't have died for nothing.
43
00:03:58,617 --> 00:04:00,488
So, think about it.
44
00:04:02,317 --> 00:04:04,753
He ran...
45
00:04:04,754 --> 00:04:07,364
or he came at you?
46
00:04:17,162 --> 00:04:19,376
You haven't been home.
47
00:04:21,640 --> 00:04:25,121
So the crime scene's all over you.
48
00:04:25,122 --> 00:04:26,975
-Hey, Wyn.
-Sir?
49
00:04:27,005 --> 00:04:30,169
Bag and tag his clothes.
50
00:04:30,170 --> 00:04:32,216
Go.
51
00:04:46,622 --> 00:04:49,188
Can you, um...
52
00:04:49,189 --> 00:04:51,887
just give me some privacy?
53
00:04:51,888 --> 00:04:54,106
Sorry, man.
Continuity of evidence.
54
00:04:57,023 --> 00:04:59,460
12 hours ago, I had a partner,
and now he's dead.
55
00:04:59,461 --> 00:05:02,593
Can you just...
Can you cut me some slack?
56
00:05:02,594 --> 00:05:04,421
Alright.
57
00:05:19,698 --> 00:05:21,003
Oh, wait.
Uh, the bag.
58
00:05:21,004 --> 00:05:22,961
The bag wasn't with me at the scene.
59
00:05:22,962 --> 00:05:24,267
It's all good.
60
00:05:26,226 --> 00:05:27,518
Okay.
61
00:05:43,418 --> 00:05:45,288
♪ Chicago ♪
62
00:05:45,289 --> 00:05:48,117
♪ Where the dollar and
blue collar go hand-in-hand ♪
63
00:05:48,118 --> 00:05:50,554
♪ City of dreams, so big ♪
64
00:05:50,555 --> 00:05:53,035
♪ Nightmares don't
stand a chance ♪
65
00:05:53,036 --> 00:05:56,299
♪ The concrete paradise
where roses grow ♪
66
00:05:56,300 --> 00:05:59,389
♪ See the smile from a child
light up the magnificent mile ♪
67
00:05:59,390 --> 00:06:00,869
♪ And melt the coldest snow ♪
68
00:06:00,870 --> 00:06:02,914
♪ This is home ♪
69
00:06:02,915 --> 00:06:05,700
♪ Find the brightest minds
on these dark streets ♪
70
00:06:05,701 --> 00:06:08,529
♪ See the heart and soul
on these old blocks ♪
71
00:06:08,530 --> 00:06:10,922
♪ Where we grow,
we call it the goal ♪
72
00:06:10,923 --> 00:06:13,490
♪ 'Cause we don't stop ♪
73
00:06:15,538 --> 00:06:19,627
No. No! No!
74
00:06:41,028 --> 00:06:44,292
They hurt you?
75
00:06:44,293 --> 00:06:46,032
I got you now.
76
00:06:51,865 --> 00:06:53,969
What if the cop who finds him
77
00:06:53,989 --> 00:06:56,565
isn't like me?
78
00:06:56,566 --> 00:06:59,829
What if he's like them?
79
00:06:59,830 --> 00:07:03,093
Clock is ticking, Joshua.
80
00:07:03,094 --> 00:07:06,052
He gets killed out there, that's on you.
81
00:07:08,273 --> 00:07:12,015
You can save your brother's life...
82
00:07:12,016 --> 00:07:15,018
by telling me where he is.
83
00:07:15,019 --> 00:07:17,063
That's your responsibility.
84
00:07:19,893 --> 00:07:22,112
If you don't give them what they want,
85
00:07:22,113 --> 00:07:24,245
they'll connect the dots on their own.
86
00:07:24,246 --> 00:07:29,293
Then... God knows
what's gonna happen to Moses.
87
00:07:29,294 --> 00:07:31,382
"Them"?
88
00:07:31,383 --> 00:07:34,124
"They"?
89
00:07:34,125 --> 00:07:36,431
So, what that make you, young man?
90
00:07:38,042 --> 00:07:41,262
Lady, we got you on possession
with intent to distribute
91
00:07:41,263 --> 00:07:43,307
the drugs we found in your home,
92
00:07:43,308 --> 00:07:46,789
which matches the product
we seized on the corner.
93
00:07:46,790 --> 00:07:49,054
So that means what?
94
00:07:49,138 --> 00:07:51,922
You're the warehouse.
95
00:07:51,923 --> 00:07:53,707
I'm not so sure that's a great environment
96
00:07:53,708 --> 00:07:55,752
to be raising a child.
97
00:07:55,753 --> 00:07:59,104
I'm kinda obliged to drop a note
to protective services.
98
00:08:01,150 --> 00:08:03,151
It's what we do.
99
00:08:08,723 --> 00:08:11,420
Stay very still.
100
00:08:11,421 --> 00:08:13,596
Don't make any quick movements.
101
00:08:13,597 --> 00:08:16,773
Don't make any movements.
102
00:08:16,774 --> 00:08:19,602
If you feel yourself getting panicked,
103
00:08:19,603 --> 00:08:25,782
sit down real slowly,
104
00:08:25,783 --> 00:08:29,744
put your hands under your legs, slow...
105
00:08:34,966 --> 00:08:39,535
...and count to 20,
nice and steady.
106
00:08:39,536 --> 00:08:41,929
-One.
-One.
107
00:08:41,930 --> 00:08:43,713
Two. Two.
108
00:08:43,714 --> 00:08:46,325
Three.
109
00:08:46,326 --> 00:08:48,327
Four.
110
00:08:48,328 --> 00:08:50,372
Five.
111
00:08:50,373 --> 00:08:52,200
Six.
112
00:08:52,201 --> 00:08:53,984
Seven.
113
00:09:30,196 --> 00:09:31,674
Marquise.
114
00:09:31,675 --> 00:09:33,546
Let me in, bruh.
115
00:09:33,547 --> 00:09:35,461
Come on.
Come on.
116
00:09:38,682 --> 00:09:40,379
Just stay there.
Don't move.
117
00:09:45,298 --> 00:09:47,255
You hot as hell right now.
You gonna come by my pad?
118
00:09:47,256 --> 00:09:48,691
You know I got warrants.
119
00:09:48,692 --> 00:09:50,867
I had nowhere else to go, bro.
120
00:09:50,868 --> 00:09:52,827
Is it true what they saying?
121
00:09:55,003 --> 00:09:56,482
What they saying, bro?
122
00:09:56,483 --> 00:09:59,441
Word on the block
is you killed a cop, bruh.
123
00:09:59,442 --> 00:10:01,139
I...
124
00:10:01,140 --> 00:10:03,619
He dead?
125
00:10:03,620 --> 00:10:05,447
12 been on ten all night.
126
00:10:05,448 --> 00:10:08,668
Locking people up,
messing people up for no reason.
127
00:10:08,669 --> 00:10:10,409
Just tearing through shit.
128
00:10:13,064 --> 00:10:15,718
So, whatchu gonna do?
129
00:10:21,682 --> 00:10:23,073
How we looking?
130
00:10:23,074 --> 00:10:24,466
The house is all set, boss.
131
00:10:24,467 --> 00:10:25,859
All clear.
132
00:10:25,860 --> 00:10:27,295
Good.
133
00:10:27,296 --> 00:10:28,905
Let's go live.
134
00:10:28,906 --> 00:10:30,603
Then get your team out of there.
135
00:10:32,432 --> 00:10:34,084
Let's go.
136
00:10:34,085 --> 00:10:36,435
On your feet.
Let's go.
137
00:10:47,664 --> 00:10:49,491
Joshua?
138
00:10:49,492 --> 00:10:51,493
Joshua!
Where are you taking him!
139
00:10:51,494 --> 00:10:52,886
You can't hold him!
140
00:10:52,887 --> 00:10:54,322
Joshua! Mom!
141
00:10:54,323 --> 00:10:55,584
Joshua! Mama!
142
00:10:55,585 --> 00:10:57,107
Don't worry about her.
She's fine.
143
00:10:57,108 --> 00:10:58,326
Why y'all got my mama
chained up like that?
144
00:10:58,327 --> 00:10:59,980
She's fine.
145
00:10:59,981 --> 00:11:02,025
Why y'all keep doing us like this, man?
146
00:11:02,026 --> 00:11:03,288
Mom!
Keep going.
147
00:11:03,289 --> 00:11:05,333
Move.
Joshua!
148
00:11:05,334 --> 00:11:06,813
Jojo!
149
00:11:06,814 --> 00:11:08,118
Jo!
150
00:11:08,119 --> 00:11:09,903
Where is he?!
151
00:11:09,904 --> 00:11:11,470
Uncuff her.
152
00:11:13,908 --> 00:11:16,475
Where is he?!
153
00:11:16,476 --> 00:11:18,477
Gone.
154
00:11:22,090 --> 00:11:24,613
He's gone.
155
00:11:24,614 --> 00:11:28,487
What do you mean, gone?
156
00:11:28,488 --> 00:11:31,620
Home.
157
00:11:31,621 --> 00:11:34,581
I can get one of my men
to drop you off, if you like.
158
00:11:37,481 --> 00:11:39,586
What?
159
00:11:42,589 --> 00:11:44,154
Nah.
160
00:11:44,155 --> 00:11:46,201
Your men have done enough.
161
00:11:50,640 --> 00:11:53,381
You leaving?
162
00:11:53,382 --> 00:11:54,643
What?
163
00:11:54,644 --> 00:11:56,255
Or you like it here?
164
00:12:17,841 --> 00:12:20,190
Get on the train.
You got it.
165
00:12:20,191 --> 00:12:21,975
To...?
166
00:12:21,976 --> 00:12:23,585
69th Street.
167
00:12:23,586 --> 00:12:27,285
One, two, three stops.
168
00:12:27,286 --> 00:12:29,722
Okay. Yeah.
Um, and, uh... you got it.
169
00:12:29,723 --> 00:12:31,158
Then?
170
00:12:31,159 --> 00:12:34,204
Uh, get off the train.
171
00:12:34,205 --> 00:12:36,206
Left out the station.
172
00:12:36,207 --> 00:12:37,991
50 paces.
173
00:12:37,992 --> 00:12:39,209
Left again.
174
00:12:39,210 --> 00:12:40,602
100 paces.
175
00:12:40,603 --> 00:12:42,865
Mm-hmm.
See, you got it.
176
00:12:42,866 --> 00:12:45,651
Yes.
You got it.
177
00:12:45,652 --> 00:12:48,349
I'm proud of you.
178
00:12:48,350 --> 00:12:51,439
You need a whole new look, and you lucky,
179
00:12:51,440 --> 00:12:52,788
'cause you came to the right guy, alright?
180
00:12:54,008 --> 00:12:56,010
Ooh, you lucky.
181
00:12:58,229 --> 00:12:59,839
Put that on.
182
00:12:59,840 --> 00:13:01,928
Put that on.
183
00:13:04,410 --> 00:13:06,628
Come on.
They gotta go.
184
00:13:06,629 --> 00:13:08,674
What?
Them ugly-ass braids.
185
00:13:08,675 --> 00:13:10,197
You know I been trying to get at 'em.
186
00:13:10,198 --> 00:13:11,894
Hey, quit playing, bro.
187
00:13:18,164 --> 00:13:20,033
'Bout that time, my boy.
188
00:13:20,034 --> 00:13:21,817
'Bout that time.
189
00:13:21,818 --> 00:13:24,298
Man, you just hating 'cause
my shit longer than yours, bruh.
190
00:13:24,299 --> 00:13:25,691
Yeah, yeah.
Yeah.
191
00:13:27,520 --> 00:13:29,303
Alright.
192
00:13:29,304 --> 00:13:31,653
Damn.
193
00:13:31,654 --> 00:13:36,049
Ah...
Yep.
194
00:13:36,050 --> 00:13:39,008
It's all good, though.
You gonna be fresh.
195
00:13:39,009 --> 00:13:40,880
I'm-a make sure of it.
196
00:13:42,665 --> 00:13:45,101
I've been waiting to get at these, though.
197
00:14:13,914 --> 00:14:15,305
Put your hands up.
198
00:14:21,922 --> 00:14:24,793
Yo, man, I-I should get going, bro.
199
00:14:24,794 --> 00:14:26,492
Where to?
200
00:14:29,175 --> 00:14:31,539
I can take you to Fatima's house.
201
00:14:31,540 --> 00:14:34,477
No, I can't get you and
your shorty caught up in this.
202
00:14:34,497 --> 00:14:37,763
You'd do the same for me.
203
00:14:37,764 --> 00:14:40,809
For you?
204
00:14:40,810 --> 00:14:43,203
Hell, no.
205
00:14:45,293 --> 00:14:48,077
This is 63rd.
206
00:14:50,124 --> 00:14:52,734
69th is next.
207
00:14:52,735 --> 00:14:55,390
Doors open on the left at 69th.
208
00:14:59,742 --> 00:15:02,397
This is a red line train to 95th.
209
00:15:06,445 --> 00:15:08,794
♪ And if she say
she got a problem ♪
210
00:15:08,795 --> 00:15:10,317
♪ Then I'm gon' solve it ♪
211
00:15:10,318 --> 00:15:12,798
Smoking, littering, and eating
212
00:15:12,799 --> 00:15:16,802
are not permitted on CTA vehicles.
213
00:15:16,803 --> 00:15:19,065
♪ Fish out of water ♪
214
00:15:19,066 --> 00:15:22,634
♪ She wanna take my soul, go
away, ayy thirty twenty rolls ♪
215
00:15:22,635 --> 00:15:24,810
♪ Told her hit his phone,
meet her in the Wic' ♪
216
00:15:24,811 --> 00:15:26,333
♪ But he ain't go,
but he ain't that slow ♪
217
00:15:26,334 --> 00:15:28,204
69th is next.
218
00:15:28,205 --> 00:15:29,989
♪ I'm like, "Cool,"
let him front his move ♪
219
00:15:29,990 --> 00:15:32,078
♪ Do what he gon' do,
'cause this the plot ♪
220
00:15:32,079 --> 00:15:34,080
♪ Put 'em in the pot,
let it cook like stew ♪
221
00:15:34,081 --> 00:15:36,082
♪ I grab my Glock,
it been through a lot ♪
222
00:15:36,083 --> 00:15:37,779
♪ But it still shoot like new,
we at the top ♪
223
00:15:37,780 --> 00:15:39,172
♪ Yeah, we lost a lot ♪
224
00:15:39,173 --> 00:15:41,435
♪ But that's just how... ♪
225
00:15:41,436 --> 00:15:43,132
This is 69th.
226
00:15:43,133 --> 00:15:46,005
Please watch your step
as you exit the train.
227
00:15:54,405 --> 00:15:56,929
Stand clear of the closing doors.
228
00:16:05,591 --> 00:16:09,332
♪ I'm so glad ♪
229
00:16:09,333 --> 00:16:14,555
♪ Troubles don't last always ♪
230
00:16:14,556 --> 00:16:16,252
Come on, put your hands together.
231
00:16:16,253 --> 00:16:17,645
♪ Troubles don't last ♪
232
00:16:17,646 --> 00:16:20,648
♪ Hey, hey ♪
233
00:16:20,649 --> 00:16:21,910
Martha?
234
00:16:21,911 --> 00:16:23,521
They're ready for you now.
235
00:16:23,522 --> 00:16:26,045
♪ Troubles don't last always ♪
Okay.
236
00:16:26,046 --> 00:16:29,614
Okay?
237
00:16:29,615 --> 00:16:32,617
No.
238
00:16:32,618 --> 00:16:34,880
Take off your shoes.
239
00:16:34,881 --> 00:16:36,621
My grandmother's tip for nerves.
240
00:16:36,622 --> 00:16:39,319
Feet on the ground.
Never fails.
241
00:16:43,454 --> 00:16:45,455
Alright.
242
00:16:57,904 --> 00:16:59,339
Y'all know me.
243
00:16:59,340 --> 00:17:01,297
That's right.
244
00:17:01,298 --> 00:17:05,954
I've sat on your porches
and eaten ribs with you.
245
00:17:05,955 --> 00:17:08,870
Me and Franklin have had to
teach some of y'all how to step.
246
00:17:10,351 --> 00:17:13,919
You have come to me in times of trouble,
247
00:17:13,920 --> 00:17:16,704
and I have had to come to you.
248
00:17:16,705 --> 00:17:20,012
You've watched my little David grow up,
249
00:17:20,013 --> 00:17:22,144
and you looked after him
when we needed it.
250
00:17:22,145 --> 00:17:24,103
Yes.
251
00:17:24,104 --> 00:17:27,280
So you know I don't like politics.
252
00:17:27,281 --> 00:17:28,586
And I don't like politicians.
253
00:17:28,587 --> 00:17:29,935
No, let me...
let me change that.
254
00:17:29,936 --> 00:17:33,765
I hate politicians.
255
00:17:36,595 --> 00:17:40,946
So, what am I doing here,
asking for your vote
256
00:17:40,947 --> 00:17:43,339
so I can be one?
257
00:17:43,340 --> 00:17:45,515
What am I doing here in this...
this suit
258
00:17:45,516 --> 00:17:48,518
I got on sale from Macy's,
259
00:17:48,519 --> 00:17:53,306
asking you to ask everyone
you know to stand with me?
260
00:17:55,701 --> 00:17:58,180
Our neighborhoods.
261
00:17:58,181 --> 00:18:00,269
They closed down 60 of our schools
262
00:18:00,270 --> 00:18:01,967
because they wouldn't pay for them,
263
00:18:01,968 --> 00:18:04,796
and at the same time,
they paid more for the police
264
00:18:04,797 --> 00:18:07,320
to be in those schools
that they keep open.
265
00:18:07,321 --> 00:18:09,539
Now, what does that say about them
266
00:18:09,540 --> 00:18:12,368
and what they think about us?
267
00:18:12,369 --> 00:18:15,763
What do we do with an organization,
268
00:18:15,764 --> 00:18:18,548
funded by our tax money,
269
00:18:18,549 --> 00:18:23,989
when it chooses to hurt and kill
the people it's paid to protect?
270
00:18:23,990 --> 00:18:27,383
What do we do with an organization
271
00:18:27,384 --> 00:18:31,387
when its members become criminals,
272
00:18:31,388 --> 00:18:34,782
when they become murderers?
273
00:18:34,783 --> 00:18:37,480
We stop funding that organization.
274
00:18:39,222 --> 00:18:41,006
Now, I want you to hear me
when I say this,
275
00:18:41,007 --> 00:18:43,573
because I want you to know
that I am not hiding
276
00:18:43,574 --> 00:18:46,402
behind any politician speak.
277
00:18:46,403 --> 00:18:49,536
Defund the police.
278
00:18:49,537 --> 00:18:51,843
Yes, we have to protect ourselves.
279
00:18:51,844 --> 00:18:56,369
We have to serve our community
by shutting them down!
280
00:18:56,370 --> 00:18:58,023
It's gotta be us.
281
00:18:58,024 --> 00:19:00,199
Not them.
282
00:19:00,200 --> 00:19:01,766
Yeah, it's time to put...
283
00:19:01,767 --> 00:19:04,812
it's time to put the South Side
on the inside.
284
00:19:04,813 --> 00:19:08,686
Yeah. Yeah. Yeah.
285
00:19:27,444 --> 00:19:29,619
Can you come over?
286
00:19:29,620 --> 00:19:32,013
Please?
I-I'm on my way.
287
00:20:28,462 --> 00:20:30,376
Um...
288
00:20:30,377 --> 00:20:33,683
They...
They gave me this.
289
00:20:33,684 --> 00:20:38,514
It's, uh...
It's a check for $50,000.
290
00:20:38,515 --> 00:20:40,647
"To take care
of things."
291
00:20:43,520 --> 00:20:45,043
Yeah, they just...
they just mean the...
292
00:20:45,044 --> 00:20:46,785
the funeral, you know,
and the next few weeks.
293
00:20:49,918 --> 00:20:51,919
The mayor came.
She was here.
294
00:20:51,920 --> 00:20:53,312
I'm good. I'm good.
Okay. Okay.
295
00:20:53,313 --> 00:20:54,967
I'm good.
296
00:20:56,749 --> 00:20:58,447
Anything we can do.
297
00:20:58,448 --> 00:21:00,885
Anything at all.
298
00:21:00,886 --> 00:21:02,321
They all say that.
299
00:21:02,322 --> 00:21:05,499
But they won't let me see him.
300
00:21:07,029 --> 00:21:08,153
I don't want...
301
00:21:08,154 --> 00:21:09,545
I don't want to see the Mayor
or the Chief of Police.
302
00:21:09,546 --> 00:21:12,505
I want to see my husband, and if I don't,
303
00:21:12,506 --> 00:21:14,159
if I can't make this real,
304
00:21:14,160 --> 00:21:15,943
I'm just...
I'm gonna lose my mind!
305
00:21:15,944 --> 00:21:17,423
Okay. Jessica.
306
00:21:17,424 --> 00:21:18,772
Oh, my God. It's okay.
We're okay.
307
00:21:18,773 --> 00:21:20,121
We're okay.
We're all good. Thank you.
308
00:21:20,122 --> 00:21:21,383
I can't even get emotional
in my own house?
309
00:21:21,384 --> 00:21:23,124
I just...
My husband's dead.
310
00:21:23,125 --> 00:21:24,560
I just can't, like, hit the ground running
311
00:21:24,561 --> 00:21:27,173
with this perky widow shit.
312
00:21:31,568 --> 00:21:34,396
They won't let you see him right now...
313
00:21:34,397 --> 00:21:36,964
because he's a crime scene.
314
00:21:36,965 --> 00:21:38,400
What?
315
00:21:38,401 --> 00:21:42,970
And forensics have to do their thing...
316
00:21:42,971 --> 00:21:46,191
before they...
they clean him up.
317
00:21:49,935 --> 00:21:51,937
Have you seen him?
318
00:21:53,764 --> 00:21:55,854
I saw him die, Jessica.
319
00:22:00,530 --> 00:22:02,556
I was with him.
320
00:22:09,102 --> 00:22:12,000
What was the last thing he said
to you before he died?
321
00:22:17,788 --> 00:22:20,138
He...
He talked about you.
322
00:22:22,968 --> 00:22:26,144
And your honeymoon and how happy he was.
323
00:22:34,054 --> 00:22:37,459
What about you?
Your last conversation with him?
324
00:22:42,465 --> 00:22:44,206
I-I don't remember.
325
00:22:45,991 --> 00:22:48,601
N-Nothing particular that morning?
326
00:22:53,433 --> 00:22:55,042
Mm.
No?
327
00:22:55,043 --> 00:22:57,827
No? Okay.
328
00:22:57,828 --> 00:23:00,178
Okay.
329
00:23:07,720 --> 00:23:10,188
I-I gave him his name, Ma.
330
00:23:16,499 --> 00:23:18,848
If something bad happens to Moses...
331
00:23:18,849 --> 00:23:22,461
No!
Just... Don't.
332
00:23:27,641 --> 00:23:31,035
I'm sorry.
333
00:23:31,036 --> 00:23:34,081
I'm sorry.
334
00:23:34,082 --> 00:23:35,648
I'm sorry.
I'm sorry.
335
00:23:37,694 --> 00:23:39,869
I'm sorry.
336
00:23:39,870 --> 00:23:42,829
I'm sorry, Ma.
I'm sorry.
337
00:23:42,830 --> 00:23:44,831
They can't break us.
338
00:23:44,832 --> 00:23:46,267
Hmm?
You hear me?
339
00:23:46,268 --> 00:23:47,877
Look at me.
340
00:23:47,878 --> 00:23:51,055
I got this.
341
00:23:51,056 --> 00:23:52,665
You hear me?
342
00:24:25,974 --> 00:24:27,352
Here.
343
00:24:27,353 --> 00:24:29,354
You good?
344
00:24:29,355 --> 00:24:31,356
Yeah, bruh.
Ooh, oop!
345
00:24:31,357 --> 00:24:34,663
Stay down, stay down, stay...
stay down, stay down.
346
00:24:34,664 --> 00:24:35,882
They gone?
347
00:24:35,883 --> 00:24:37,971
Nope.
Not yet.
348
00:24:39,321 --> 00:24:41,366
Come on. They gone?
349
00:24:41,367 --> 00:24:43,324
Yeah.
Come on.
350
00:24:43,325 --> 00:24:45,326
Yo, hurry up, man. I am, bro.
351
00:24:45,327 --> 00:24:46,719
Come on, come on, come on.
Stay calm.
352
00:24:46,720 --> 00:24:48,155
Look out!
Bro, come on, bro.
353
00:24:48,156 --> 00:24:50,549
I am!
354
00:24:55,163 --> 00:24:57,556
Oh.
355
00:25:04,172 --> 00:25:05,999
Alright, you good to lay low
here 'til the morning,
356
00:25:06,000 --> 00:25:08,219
but you gotta be gone
when bae gets back, alright?
357
00:25:08,220 --> 00:25:09,611
Alright, I'll be out by the morning.
Alright.
358
00:25:09,612 --> 00:25:11,396
And if I was in your shoes,
there's one person
359
00:25:11,397 --> 00:25:14,312
I'd call first, even before my mama.
360
00:25:16,402 --> 00:25:18,751
God don't seem to be listening, bruh.
361
00:25:18,752 --> 00:25:21,014
Next best.
362
00:25:48,999 --> 00:25:50,783
Next.
363
00:25:54,222 --> 00:25:56,005
Seven days with no...
364
00:25:56,006 --> 00:25:57,616
It's completely different.
365
00:25:57,617 --> 00:25:59,357
You get what I'm saying?
366
00:25:59,358 --> 00:26:02,403
Now that you two are acquainted,
perhaps we can get on with this?
367
00:26:02,404 --> 00:26:03,796
Bail?
368
00:26:09,281 --> 00:26:11,020
You wanna talk, my friend?
369
00:26:15,563 --> 00:26:16,852
Yeah.
370
00:26:19,682 --> 00:26:20,987
How you doing, Franklin?
371
00:26:20,988 --> 00:26:22,423
Man, don't patronize me.
372
00:26:22,424 --> 00:26:23,729
Don't patronize me.
373
00:26:23,730 --> 00:26:25,818
Okay.
374
00:26:25,819 --> 00:26:28,037
But how you doing?
375
00:26:28,038 --> 00:26:30,736
Yards from here is
where Office Michael Rossi,
376
00:26:30,737 --> 00:26:33,130
an 11-year veteran of
the Chicago Police Department,
377
00:26:33,131 --> 00:26:36,307
devoted husband and loving
father of five young children,
378
00:26:36,308 --> 00:26:38,047
took his last breath
and died... Mm.
379
00:26:38,048 --> 00:26:40,659
Do our best
and let God do the rest, right?
380
00:26:40,660 --> 00:26:42,965
Don't get bitter with God... in the wake
of a foot pursuit
381
00:26:42,966 --> 00:26:45,098
that took a tragic turn.
382
00:26:49,016 --> 00:26:51,496
Pastor Richard.
383
00:26:51,497 --> 00:26:53,062
Hey, Marquise.
384
00:26:53,063 --> 00:26:54,848
How you doing, my friend?
385
00:26:57,938 --> 00:27:03,030
Lieutenant Brannigan.
386
00:27:05,119 --> 00:27:08,077
We done here?
387
00:27:08,078 --> 00:27:10,255
I could use your help with this.
388
00:27:13,345 --> 00:27:15,911
I knew Michael Rossi,
389
00:27:15,912 --> 00:27:21,308
but not like his partner
of 10 years knew him.
390
00:27:21,309 --> 00:27:23,528
Office Logan.
391
00:27:23,529 --> 00:27:25,834
Please.
392
00:27:25,835 --> 00:27:27,749
For all of us.
393
00:27:37,717 --> 00:27:41,459
Uh, I-I, um...
I-I'm an only child.
394
00:27:46,552 --> 00:27:50,903
And I-I always wondered
what it would be like
395
00:27:50,904 --> 00:27:52,818
to have an older sibling, and...
396
00:27:52,819 --> 00:27:56,474
and with Michael,
I-I didn't need to wonder.
397
00:28:01,480 --> 00:28:03,002
He was my partner.
398
00:28:03,003 --> 00:28:06,179
He... He was my big brother.
399
00:28:08,748 --> 00:28:10,923
He always had my back, and...
400
00:28:14,449 --> 00:28:21,107
He made me laugh every day,
and he... and...
401
00:28:23,632 --> 00:28:26,199
I-I'm sorry.
402
00:28:30,596 --> 00:28:32,031
I can take your questions.
403
00:28:32,032 --> 00:28:33,554
Yes.
404
00:28:33,555 --> 00:28:35,295
Okay, okay.
405
00:28:35,296 --> 00:28:36,818
We know who killed him.
406
00:28:36,819 --> 00:28:40,213
Moses Johnson, drug dealer,
affiliated with
407
00:28:40,214 --> 00:28:43,564
one of our community's
most violent street gangs,
408
00:28:43,565 --> 00:28:46,611
son of a gangbanger and career criminal.
409
00:28:46,612 --> 00:28:50,441
Let me be clear...
he's dangerous.
410
00:28:50,442 --> 00:28:54,401
If you see him, do not under
any circumstances approach.
411
00:28:54,402 --> 00:28:56,011
Call us.
412
00:28:56,012 --> 00:28:58,971
We will not rest until we have found him.
413
00:29:12,420 --> 00:29:14,073
You know, is there...
414
00:29:14,074 --> 00:29:16,031
is there something that I should know?
415
00:29:16,032 --> 00:29:17,337
Like what? I don't know.
416
00:29:17,338 --> 00:29:19,165
I don't know.
417
00:29:19,166 --> 00:29:20,862
I just... I-I feel like
I am doing everything right.
418
00:29:20,863 --> 00:29:24,518
Arrest numbers, bravery
citations, no complaints.
419
00:29:24,519 --> 00:29:26,999
What's good, boy?
420
00:29:27,000 --> 00:29:28,392
Oh, man.
The one on 87th.
421
00:29:28,393 --> 00:29:29,958
-Every time.
-87th?
422
00:29:29,959 --> 00:29:31,656
It's been a while since
you've been to this jawn, man.
423
00:29:31,657 --> 00:29:33,222
Alright. What you need?
What you need?
424
00:29:33,223 --> 00:29:35,268
I'll give you that.
It is good. It is good.
425
00:29:35,269 --> 00:29:38,445
Everybody!
426
00:29:38,446 --> 00:29:40,229
Everybody, listen up!
427
00:29:40,230 --> 00:29:42,667
Need to see everybody's hands!
428
00:29:42,668 --> 00:29:45,234
Everybody!
I said, now!
429
00:29:45,235 --> 00:29:46,845
Barber, step back.
430
00:29:46,846 --> 00:29:48,237
Hands up.
431
00:29:48,238 --> 00:29:50,284
Behind your head.
432
00:30:25,275 --> 00:30:28,713
You just gonna play dumb with me?
433
00:30:28,714 --> 00:30:31,106
Everyone on the street
says you're his friend.
434
00:30:31,107 --> 00:30:32,978
If you're talking about Moses,
I ain't seen him.
435
00:30:32,979 --> 00:30:37,461
I'm watching this stuff on TV,
just like everybody.
436
00:30:37,462 --> 00:30:41,073
Boss.
437
00:30:41,074 --> 00:30:44,119
Kind of touching, really.
438
00:30:44,120 --> 00:30:47,079
A mom who puts name tags
on her son's gear for him.
439
00:31:11,321 --> 00:31:13,322
Mnh-mnh.
440
00:31:42,918 --> 00:31:44,223
♪ ... plugs who didn't
show love ♪
441
00:31:44,224 --> 00:31:46,181
♪ Now how do that sound? ♪
442
00:31:46,182 --> 00:31:49,358
♪ Draco, sixty slugs, and
a ProMag, I hope it don't jam ♪
443
00:31:49,359 --> 00:31:51,360
We out here.
444
00:31:51,361 --> 00:31:53,406
Can't move nothing.
445
00:31:53,407 --> 00:31:55,582
♪ And poured a eighth,
told bro to slow down ♪
446
00:31:55,583 --> 00:31:58,542
What's that saying?
447
00:31:58,543 --> 00:32:01,588
"Life is 10% what happens to us,
448
00:32:01,589 --> 00:32:05,157
90% how we react to it"?
449
00:32:05,158 --> 00:32:08,029
Barricades and five-o ain't
never good for business.
450
00:32:11,991 --> 00:32:14,209
Find Moses.
451
00:32:14,210 --> 00:32:15,384
Turn his ass over to the police
452
00:32:15,385 --> 00:32:17,909
so we go back to doing what we do.
453
00:32:17,910 --> 00:32:19,650
♪ Short bus, pop sixes of 'em ♪
454
00:32:19,651 --> 00:32:21,216
♪ The opps know
we be spinnin' on 'em ♪
455
00:32:21,217 --> 00:32:23,131
♪ No half dunks,
gon' finish homie ♪
456
00:32:23,132 --> 00:32:25,177
♪ All I know is robbers
and them killers ♪
457
00:32:25,178 --> 00:32:26,613
♪ Members only ♪
458
00:32:26,614 --> 00:32:28,397
♪ Said he up in my city ♪
459
00:32:28,398 --> 00:32:31,183
♪ Gotta get took down ♪
460
00:32:31,184 --> 00:32:33,185
Mm.
461
00:33:09,831 --> 00:33:12,050
Moses!
462
00:33:13,443 --> 00:33:16,881
Moses!
Marquise sent us!
463
00:33:16,882 --> 00:33:19,057
We're here to help!
464
00:33:22,452 --> 00:33:24,628
Did he have kids?
465
00:33:24,629 --> 00:33:26,891
Five children.
466
00:33:33,072 --> 00:33:34,594
What do I do?
467
00:33:34,595 --> 00:33:37,466
What do you want?
468
00:33:37,467 --> 00:33:41,122
I want this to go away.
469
00:33:41,123 --> 00:33:42,471
I want to...
I want to go to college.
470
00:33:42,472 --> 00:33:44,736
I-I want to be running.
471
00:33:47,477 --> 00:33:49,915
I want my future back.
472
00:33:53,135 --> 00:33:56,137
I can't tell you what it's gonna
take to make that happen,
473
00:33:56,138 --> 00:33:58,313
but what I do know for certain...
474
00:33:58,314 --> 00:34:01,926
none of that happens
until you deal with this.
475
00:34:01,927 --> 00:34:03,318
You got two options...
476
00:34:03,319 --> 00:34:06,888
turn yourself in or keep running.
477
00:34:10,544 --> 00:34:12,501
Keep running, and it'll be impossible
478
00:34:12,502 --> 00:34:15,940
to avoid capture much longer.
479
00:34:15,941 --> 00:34:18,159
When they're this motivated,
480
00:34:18,160 --> 00:34:21,510
13,000 cops and one of you.
481
00:34:21,511 --> 00:34:23,077
And when they find you,
482
00:34:23,078 --> 00:34:25,690
they're not gonna be looking
to take you in alive.
483
00:34:27,735 --> 00:34:31,695
Turn yourself in, we can help.
484
00:34:31,696 --> 00:34:34,872
Arranged surrender, right cop,
485
00:34:34,873 --> 00:34:38,353
right police station, lawyered up.
486
00:34:38,354 --> 00:34:41,792
After that, you take your shot
in the courts.
487
00:34:41,793 --> 00:34:45,534
Look, I know the system
is not tilted in our favor,
488
00:34:45,535 --> 00:34:47,711
but you'll be alive.
489
00:34:47,712 --> 00:34:50,322
This is your decision, Moses.
490
00:34:50,323 --> 00:34:51,758
It's not up to me.
491
00:34:51,759 --> 00:34:54,761
It's not up to my friend Franklin here.
492
00:34:54,762 --> 00:34:56,545
You have to decide,
493
00:34:56,546 --> 00:35:00,549
and the hard part...
you have to decide now.
494
00:35:00,550 --> 00:35:02,508
So...
495
00:35:02,509 --> 00:35:06,512
what...
what do you want?
496
00:35:12,214 --> 00:35:14,563
I want to see my mama.
497
00:35:18,394 --> 00:35:20,308
I want to see my mama.
498
00:35:26,228 --> 00:35:28,229
Hey, Norma.
499
00:35:28,230 --> 00:35:29,535
No, no.
No, no, no, no, no.
500
00:35:29,536 --> 00:35:31,015
It's okay.
It's okay.
501
00:35:31,016 --> 00:35:32,407
No, please.
It's okay.
502
00:35:32,408 --> 00:35:33,713
I-I-I've seen him.
503
00:35:33,714 --> 00:35:36,368
I was just...
I was just with him.
504
00:35:36,369 --> 00:35:38,370
Is he alright?
Is he hurt?
505
00:35:38,371 --> 00:35:41,242
He's... He's okay.
506
00:35:41,243 --> 00:35:42,635
Where is he?
I mean, can I see him?
507
00:35:42,636 --> 00:35:43,941
Is... Come on.
Let's go sit down.
508
00:35:43,942 --> 00:35:45,769
Come on.
He's... He's okay.
509
00:35:45,770 --> 00:35:47,814
He's okay.
510
00:35:47,815 --> 00:35:49,990
He's okay.
511
00:35:49,991 --> 00:35:51,470
The cops don't know where he is,
512
00:35:51,471 --> 00:35:54,212
which is good, but that's not gonna last.
513
00:35:54,213 --> 00:35:56,431
He's asked for you.
That's why we're here.
514
00:35:57,956 --> 00:36:02,002
We need to talk about keeping him alive.
515
00:36:02,003 --> 00:36:04,570
He needs to have his mother
tell him what to do.
516
00:36:07,617 --> 00:36:10,794
What would you do if it were your son?
517
00:36:10,795 --> 00:36:13,057
This is not about him.
518
00:36:13,058 --> 00:36:14,798
It's about you.
519
00:36:14,799 --> 00:36:17,539
This has to come from you.
520
00:36:17,540 --> 00:36:21,195
He must be tired and hungry.
521
00:36:21,196 --> 00:36:24,851
But still thinking, still smart.
522
00:36:24,852 --> 00:36:26,418
He even changed his look.
523
00:36:26,419 --> 00:36:27,811
His braids are gone.
524
00:36:29,857 --> 00:36:31,423
So, he's had help.
525
00:36:31,424 --> 00:36:32,685
That's good.
526
00:36:32,686 --> 00:36:34,295
But he needs to...
527
00:36:34,296 --> 00:36:36,080
really needs to hear it from his mama
528
00:36:36,081 --> 00:36:38,691
about what to do.
529
00:36:38,692 --> 00:36:42,347
Just need a little time,
put some things in place.
530
00:36:42,348 --> 00:36:44,305
Then I can see him?
531
00:36:44,306 --> 00:36:45,872
We'll be back in an hour.
532
00:36:45,873 --> 00:36:48,005
Be ready.
533
00:37:01,106 --> 00:37:03,672
Hey, little bro,
we about closed right now.
534
00:37:03,673 --> 00:37:05,109
Marquise here?
535
00:37:05,110 --> 00:37:06,719
What, you ain't heard?
536
00:37:06,720 --> 00:37:09,678
Man, they was in here
looking for your brother.
537
00:37:09,679 --> 00:37:12,856
Yeah, he got arrested because of Moses.
538
00:37:12,857 --> 00:37:14,335
Look, I ain't seen Marquise
539
00:37:14,336 --> 00:37:16,642
since five-o came in here and took him.
540
00:37:16,643 --> 00:37:18,905
Probably over at county.
541
00:37:20,865 --> 00:37:22,343
I know Moses was here.
542
00:37:22,344 --> 00:37:24,302
Marquise gave him a haircut.
543
00:37:26,131 --> 00:37:27,653
If he had one phone call to make,
544
00:37:27,654 --> 00:37:29,307
he'd probably call his woman.
545
00:37:29,308 --> 00:37:30,874
She bailed him out last time
he got in trouble.
546
00:37:30,875 --> 00:37:33,224
What, the fancy lady over on 55th?
547
00:38:10,392 --> 00:38:12,480
What's good?
It's your boy, Marquise.
548
00:38:12,481 --> 00:38:14,743
You know what to do.
549
00:38:28,367 --> 00:38:30,716
What's up, T?
550
00:38:30,717 --> 00:38:32,849
I'm good.
You?
551
00:38:32,850 --> 00:38:34,198
What's up?
552
00:38:34,199 --> 00:38:35,852
What you what?
553
00:38:35,853 --> 00:38:38,985
Believe me, I can't watch
my brotha go down like that.
554
00:38:38,986 --> 00:38:40,378
You know where he at?
555
00:38:53,087 --> 00:38:55,567
Oh, my God.
556
00:39:08,233 --> 00:39:10,799
Just keep going down Vincennes Avenue.
557
00:39:12,585 --> 00:39:15,630
Is it far? No, no, no.
558
00:39:15,631 --> 00:39:17,981
No, it's not.
Yes, here's good.
559
00:39:17,982 --> 00:39:20,766
Eh, you can turn on 44th.
560
00:39:20,767 --> 00:39:22,681
Turn right here.
561
00:39:28,470 --> 00:39:30,602
Where's he going now?
562
00:39:33,606 --> 00:39:35,041
Yes, this is good.
563
00:39:35,042 --> 00:39:38,436
Now, let us out here on the block, please.
564
00:39:41,396 --> 00:39:44,790
Why are we stopping here?
565
00:39:44,791 --> 00:39:46,357
What they doing?
566
00:39:46,358 --> 00:39:48,272
He's cutting through the park.
Don't follow on foot.
567
00:39:48,273 --> 00:39:51,536
He'll spot us.
568
00:39:51,537 --> 00:39:54,539
Where are you taking me?
569
00:39:54,540 --> 00:39:56,193
Why through the park?
570
00:40:00,111 --> 00:40:02,329
Damn it.
We're losing him.
571
00:40:02,330 --> 00:40:04,027
What about Joshua?
572
00:40:17,171 --> 00:40:19,694
I repeat...
do we have eyes on Joshua?
573
00:40:19,695 --> 00:40:22,219
We got him, Lu.
We're about three cars back.
574
00:40:29,314 --> 00:40:31,315
So, where we gonna take him?
575
00:40:31,316 --> 00:40:34,622
Hey, the less you know, the better.
576
00:40:34,623 --> 00:40:36,581
We got a spot.
577
00:40:39,889 --> 00:40:41,760
We've got confirmation.
578
00:40:41,761 --> 00:40:45,285
Subject has been spotted
in a gray Pontiac Parisienne,
579
00:40:45,286 --> 00:40:48,636
traveling eastbound from 55th.
580
00:40:48,637 --> 00:40:49,898
Relax, little man.
581
00:40:49,899 --> 00:40:52,118
We got Mo's back.
582
00:41:00,693 --> 00:41:02,999
Boy, if you don't chill out...
583
00:41:03,000 --> 00:41:05,044
Dante's getting everything together.
584
00:41:05,045 --> 00:41:06,872
Passport, birth certificate,
585
00:41:06,873 --> 00:41:09,179
clothes, plane ticket.
586
00:41:09,180 --> 00:41:10,963
Couple grand to get his life together.
587
00:41:10,964 --> 00:41:12,965
For real, man?
588
00:41:12,966 --> 00:41:14,967
Come on, bro.
589
00:41:14,968 --> 00:41:18,231
We do this.
590
00:41:31,854 --> 00:41:34,595
There it go.
Right there.
591
00:41:54,573 --> 00:41:57,792
Subjects have landed
at 1420 East 55th Street.
592
00:42:06,280 --> 00:42:08,803
I'm coming!
593
00:42:14,375 --> 00:42:16,594
Damn!
I said I'm coming!
594
00:42:20,207 --> 00:42:22,817
Uh, i-is Marquise here?
595
00:42:22,818 --> 00:42:25,646
Marquise don't live here.
I been looking for him, too.
596
00:42:25,647 --> 00:42:26,908
Have you seen Moses?
597
00:42:26,909 --> 00:42:28,345
No, I don't know any Moses.
598
00:42:36,136 --> 00:42:37,702
Let's go!
599
00:42:50,585 --> 00:42:52,196
Come on, man.
600
00:44:01,526 --> 00:44:03,179
No, no, wait, wait!
Drop it!
601
00:44:03,180 --> 00:44:04,745
Drop it!
602
00:44:04,746 --> 00:44:07,618
Okay, okay, okay!
603
00:44:12,058 --> 00:44:14,494
No! No! No! Norma: What is it?
604
00:44:14,495 --> 00:44:16,714
Stop! Stop!
605
00:44:16,715 --> 00:44:18,455
Shit.
606
00:44:18,456 --> 00:44:19,673
She's okay.
607
00:44:19,674 --> 00:44:21,980
Where's Moses?
608
00:44:21,981 --> 00:44:24,156
Stop it!
Stop it!
609
00:44:24,157 --> 00:44:25,549
Moses!
610
00:44:25,550 --> 00:44:27,464
Hey!
Hey, don't shoot, don't shoot!
611
00:44:27,465 --> 00:44:29,030
Don't shoot!
612
00:44:29,031 --> 00:44:30,771
You heard what your mother said.
Don't shoot, man!
613
00:44:30,772 --> 00:44:32,513
Run.
614
00:44:35,342 --> 00:44:38,126
So, go ahead.
Hey!
615
00:44:38,127 --> 00:44:39,563
Hey. Run!
616
00:44:39,564 --> 00:44:42,000
-Hey.
-Stop!
617
00:44:42,001 --> 00:44:43,828
Don't shoot him! Stop!
618
00:44:43,829 --> 00:44:45,351
He's my boy! Stop!
619
00:44:45,352 --> 00:44:46,744
I'm his lawyer.
620
00:44:46,745 --> 00:44:48,049
My name is Franklin Roberts,
621
00:44:48,050 --> 00:44:50,313
and I'm this man's lawyer.
622
00:44:50,314 --> 00:44:52,097
Mama, I'm sorry!
623
00:44:52,098 --> 00:44:53,707
Don't hurt him, please!
624
00:44:53,708 --> 00:44:55,753
No! You can't! No, no, no, no, no!
625
00:44:55,754 --> 00:44:57,363
Hands behind your back.
626
00:44:57,364 --> 00:44:59,147
I didn't do nothing!
I didn't do nothing!
627
00:44:59,148 --> 00:45:00,932
Mama, I'm sorry!
I ain't do nothing!
628
00:45:00,933 --> 00:45:03,630
Don't hurt him!
629
00:45:03,631 --> 00:45:05,589
I'm sorry! It's gonna be alright.
630
00:45:05,590 --> 00:45:07,199
It's gonna be alright.
631
00:45:07,200 --> 00:45:09,288
♪ I've got something
I want you to do for me ♪
632
00:45:11,160 --> 00:45:14,554
♪ Help me to inspire those ♪
633
00:45:14,555 --> 00:45:18,414
♪ That need inspiration Mama! ♪
634
00:45:19,208 --> 00:45:21,693
On the next episode of "61st Street"...
635
00:45:21,823 --> 00:45:23,477
Don't say a word!
636
00:45:23,608 --> 00:45:25,827
How did you know where the most
wanted murder suspect
637
00:45:25,958 --> 00:45:27,307
was hiding out, and we didn't?
638
00:45:27,438 --> 00:45:29,135
My lawyer told me not to talk to you.
639
00:45:29,266 --> 00:45:31,268
Sign this and everybody stands down.
640
00:45:31,398 --> 00:45:33,487
He got a name, your man in The Nation?
641
00:45:33,618 --> 00:45:35,141
He was wearing a wire the day he died.
642
00:45:35,272 --> 00:45:38,318
I am demanding accountability from
643
00:45:38,449 --> 00:45:40,277
the Chicago Police Department!
644
00:45:40,407 --> 00:45:42,148
When it's family, you don't say no,
645
00:45:42,279 --> 00:45:43,932
and nobody is gonna get in my way.
646
00:45:50,765 --> 00:45:52,636
♪ Ooh ♪
647
00:45:52,637 --> 00:45:55,639
♪ Help me to inspire those ♪
648
00:45:55,640 --> 00:45:59,556
♪ That need inspiration ♪
649
00:45:59,557 --> 00:46:03,168
♪ Let my life be a sign ♪
650
00:46:03,169 --> 00:46:06,998
♪ Of a coming generation ♪
651
00:46:06,999 --> 00:46:09,957
♪ Lord ♪
652
00:46:09,958 --> 00:46:11,655
♪ Help me ♪
653
00:46:11,656 --> 00:46:16,137
♪ And I'm also asking you
to help my brother ♪
654
00:46:16,138 --> 00:46:19,751
♪ He needs help, too, Lord ♪