1 00:00:08,007 --> 00:00:09,922 Previously on "61st Street"... 2 00:00:09,965 --> 00:00:11,576 That's it. That's the one. 3 00:00:11,619 --> 00:00:13,360 Doctor: The prostate is enlarged. 4 00:00:13,404 --> 00:00:15,014 You okay? Yeah. 5 00:00:15,058 --> 00:00:16,581 We could use your help with this. 6 00:00:16,624 --> 00:00:18,539 13,000 cops and they're not gonna be 7 00:00:18,583 --> 00:00:20,193 looking to take you in alive. 8 00:00:20,237 --> 00:00:22,717 Defund the police! 9 00:00:22,761 --> 00:00:23,979 Bag and tag his clothes. 10 00:00:24,023 --> 00:00:26,112 Man: Can you give me some privacy? 11 00:00:26,156 --> 00:00:27,853 -How we lookin'? -The house is all set. 12 00:00:27,896 --> 00:00:29,333 Cops don't know where he is. 13 00:00:29,376 --> 00:00:30,595 He needs to have his mother tell him what to do. 14 00:00:30,638 --> 00:00:32,118 No! No! 15 00:00:32,162 --> 00:00:34,077 Moses! Hey, don't shoot, don't shoot. 16 00:00:34,120 --> 00:00:36,731 Run. Stop! I'm this man's lawyer. 17 00:00:40,822 --> 00:00:43,042 Norma: Wait, where are you taking him? 18 00:00:43,086 --> 00:00:45,131 Aye, man, let me talk to my mom! 19 00:00:45,175 --> 00:00:46,001 Don't hurt him! 20 00:00:46,045 --> 00:00:47,307 Mama! 21 00:00:47,351 --> 00:00:49,004 Hey, let me talk to my mom, man, please! 22 00:00:49,048 --> 00:00:52,138 Where are you taking him?! 23 00:00:52,182 --> 00:00:53,357 [Sobbing] Please! 24 00:00:53,400 --> 00:00:55,794 Let me talk to my mom. 25 00:00:55,837 --> 00:00:57,535 [Sobs] 26 00:00:57,578 --> 00:00:59,145 [Speaks Indistinctly] -Mo! 27 00:00:59,189 --> 00:01:00,407 -Aye, let me talk to her! -Mo! 28 00:01:00,451 --> 00:01:03,062 Aye, Josh. I ain't do anything, man! 29 00:01:03,106 --> 00:01:05,282 Why y'all gotta chain him like that for, man?! 30 00:01:05,325 --> 00:01:07,806 -Okay, man, come on. -Hold, hold up. Hold, hold up, hold up. 31 00:01:07,849 --> 00:01:09,199 Don't you speak. Not a word 'til I get there. 32 00:01:09,242 --> 00:01:10,156 I'm right behind you. Do you hear me? 33 00:01:10,200 --> 00:01:11,766 Don't say a word! Not a word! 34 00:01:11,810 --> 00:01:13,159 Mo! 35 00:01:13,203 --> 00:01:14,552 -Mama! -It's okay, Mo! 36 00:01:14,595 --> 00:01:15,379 [Radio Chatter] 37 00:01:15,422 --> 00:01:16,467 [Sobbing] 38 00:01:16,510 --> 00:01:17,642 Thank you, Joshua. 39 00:01:17,685 --> 00:01:19,034 [Suspenseful Music Plays] 40 00:01:19,078 --> 00:01:21,080 I got her. I got her. I got her. 41 00:01:21,124 --> 00:01:22,690 I didn't even do nothing, man! 42 00:01:22,734 --> 00:01:24,214 [Siren Wailing] Aaargh! 43 00:01:24,257 --> 00:01:25,867 Alright, man, you got this, aight, man? 44 00:01:25,911 --> 00:01:26,607 You gonna get out, aight? 45 00:01:26,651 --> 00:01:28,087 Aye, aye, Joshua! 46 00:01:28,131 --> 00:01:30,133 [Hyperventilating] -You gonna get out! 47 00:01:30,176 --> 00:01:31,395 Man, y'all can't keep doing this! 48 00:01:31,438 --> 00:01:34,398 Y'all can't keep doing this shit, man! 49 00:01:34,441 --> 00:01:36,574 [Sobbing] 50 00:01:36,617 --> 00:01:39,229 They can't keep fucking doing this shit! 51 00:01:39,272 --> 00:01:40,795 You said you're his lawyer. 52 00:01:40,839 --> 00:01:41,579 Yes. 53 00:01:41,622 --> 00:01:42,884 You be that. 54 00:01:42,928 --> 00:01:44,886 You be his lawyer. 55 00:01:44,930 --> 00:01:47,193 Mr. Franklin, please. 56 00:01:47,237 --> 00:01:50,022 ♪ 57 00:01:50,065 --> 00:01:51,980 [Speaks Indistinctly] 58 00:01:52,024 --> 00:01:53,721 Michael: Who made sergeant? 59 00:01:53,765 --> 00:01:55,419 Brannigan: Don't get bitter, Rossi. 60 00:01:55,462 --> 00:01:57,116 You won't get it next time 'round, either, 61 00:01:57,160 --> 00:01:58,596 if you turn into a bitter cop. 62 00:01:58,639 --> 00:02:00,685 ♪ 63 00:02:00,728 --> 00:02:03,514 You know, my man in The Nation, 64 00:02:03,557 --> 00:02:04,950 he says all his people are wondering 65 00:02:04,993 --> 00:02:06,908 why all the heat's on them, 66 00:02:06,952 --> 00:02:10,260 while The Faction get the freedom of the South Side. 67 00:02:10,303 --> 00:02:12,436 That's just what he tells me. 68 00:02:12,479 --> 00:02:13,915 And? 69 00:02:13,959 --> 00:02:15,874 [Static Crackles] Look... 70 00:02:15,917 --> 00:02:18,268 I don't care who we take down. 71 00:02:18,311 --> 00:02:20,531 These people are all the same to me. 72 00:02:20,574 --> 00:02:23,316 But they have got to be paying for that pass... 73 00:02:23,360 --> 00:02:25,013 The Faction. 74 00:02:25,057 --> 00:02:26,319 Paying who? 75 00:02:26,363 --> 00:02:27,886 It's just where the heat is now. 76 00:02:27,929 --> 00:02:29,888 ♪ 77 00:02:29,931 --> 00:02:31,803 He got a name, 78 00:02:31,846 --> 00:02:33,544 your man in The Nation? 79 00:02:33,587 --> 00:02:34,719 Yeah. 80 00:02:34,762 --> 00:02:36,024 Tutu. 81 00:02:36,068 --> 00:02:39,941 ♪ 82 00:02:39,985 --> 00:02:43,162 But they have got to be paying for that pass... 83 00:02:43,206 --> 00:02:45,425 The Faction. 84 00:02:45,469 --> 00:02:46,296 Paying who? 85 00:02:46,339 --> 00:02:47,688 ♪ 86 00:02:47,732 --> 00:02:49,647 [Sirens Wailing] 87 00:02:49,690 --> 00:02:59,483 ♪ 88 00:02:59,526 --> 00:03:01,746 ♪ 89 00:03:01,789 --> 00:03:04,923 [Breathes Deeply] 90 00:03:04,966 --> 00:03:07,099 ♪ 91 00:03:07,142 --> 00:03:11,495 There's so much to love about this town. 92 00:03:11,538 --> 00:03:13,453 Great food. 93 00:03:13,497 --> 00:03:16,717 Great teams. 94 00:03:16,761 --> 00:03:18,589 Great people. 95 00:03:18,632 --> 00:03:22,288 But you know what I love the most? 96 00:03:22,332 --> 00:03:23,550 This damn lake. 97 00:03:23,594 --> 00:03:25,857 [Sirens Continues Wailing] 98 00:03:25,900 --> 00:03:28,163 Always there 99 00:03:28,207 --> 00:03:31,079 and always different. 100 00:03:31,123 --> 00:03:32,385 Breaks my heart, Michael Rossi 101 00:03:32,429 --> 00:03:35,736 will never see it again. 102 00:03:35,780 --> 00:03:36,998 You know how many kids he had? 103 00:03:37,042 --> 00:03:39,305 [Sirens Continues Wailing] 104 00:03:39,349 --> 00:03:42,743 ♪ 105 00:03:42,787 --> 00:03:43,701 Five. 106 00:03:43,744 --> 00:03:47,966 ♪ 107 00:03:48,009 --> 00:03:50,838 That has to be guilt. 108 00:03:50,882 --> 00:03:53,928 You were on the run, but you had to know. 109 00:03:53,972 --> 00:03:54,755 Am I right? 110 00:03:54,799 --> 00:03:57,845 ♪ 111 00:03:57,889 --> 00:03:59,760 The thing about guilt... 112 00:03:59,804 --> 00:04:01,196 it comes from the gut. 113 00:04:01,240 --> 00:04:02,981 ♪ 114 00:04:03,024 --> 00:04:05,940 Like when you ran from us on the corner. 115 00:04:05,984 --> 00:04:07,638 You weren't thinking. 116 00:04:07,681 --> 00:04:09,204 Your gut took over. 117 00:04:09,248 --> 00:04:10,771 When that happens, you just do 118 00:04:10,815 --> 00:04:12,643 what your gut tells you to do. 119 00:04:12,686 --> 00:04:15,820 My lawyer told me not to talk to you. 120 00:04:15,863 --> 00:04:18,039 This ain't about lawyers. 121 00:04:18,083 --> 00:04:21,260 Judges, lawyers, they don't buy the gut thing. 122 00:04:21,304 --> 00:04:23,349 They want reasons why. 123 00:04:23,393 --> 00:04:25,046 The gut's not in play with those guys 124 00:04:25,090 --> 00:04:27,353 'cause they don't live like we live. 125 00:04:27,397 --> 00:04:28,833 You and me, it's simple. 126 00:04:28,876 --> 00:04:31,357 You wanted to get away from the cops, you ran. 127 00:04:31,401 --> 00:04:34,447 You wanted not to get caught by a cop, you fought. 128 00:04:34,491 --> 00:04:36,884 That's all. 129 00:04:36,928 --> 00:04:39,409 The rest is just words. 130 00:04:39,452 --> 00:04:40,235 Right? 131 00:04:40,279 --> 00:04:42,237 ♪ 132 00:04:42,281 --> 00:04:43,021 Right. 133 00:04:43,064 --> 00:04:48,940 ♪ 134 00:04:48,983 --> 00:04:49,767 Okay. 135 00:04:49,810 --> 00:04:59,777 ♪ 136 00:04:59,820 --> 00:05:01,909 ♪ 137 00:05:01,953 --> 00:05:03,563 -[Grunting] Let's go! -Aye. 138 00:05:03,607 --> 00:05:06,566 ♪ 139 00:05:06,610 --> 00:05:08,612 [Camera Shutter Clicking] 140 00:05:08,655 --> 00:05:10,178 ♪ 141 00:05:10,222 --> 00:05:11,049 Unh! 142 00:05:11,789 --> 00:05:13,704 ♪ Chicago 143 00:05:13,747 --> 00:05:16,663 ♪ Where the dollar and blue collar go hand in hand ♪ 144 00:05:16,707 --> 00:05:18,796 ♪ City of Dreams so big 145 00:05:18,839 --> 00:05:21,320 ♪ Nightmares don't stand a chance ♪ 146 00:05:21,364 --> 00:05:24,236 ♪ A concrete paradise where roses grow ♪ 147 00:05:24,279 --> 00:05:25,803 ♪ See the smile from a child 148 00:05:25,846 --> 00:05:27,413 ♪ Light up the magnificent mile ♪ 149 00:05:27,457 --> 00:05:29,633 ♪ And melt the coldest snow 150 00:05:29,676 --> 00:05:31,330 ♪ This is home 151 00:05:31,374 --> 00:05:33,680 ♪ Find the brightest minds on these dark streets ♪ 152 00:05:33,724 --> 00:05:36,727 ♪ See the heart and soul on these old blocks ♪ 153 00:05:36,770 --> 00:05:38,816 ♪ Where we grow, we call it the go ♪ 154 00:05:38,859 --> 00:05:41,427 ♪ 'Cause we don't stop 155 00:05:41,471 --> 00:05:42,950 ♪ 156 00:05:44,343 --> 00:05:46,214 [Suspenseful Music Plays] 157 00:05:46,258 --> 00:05:53,831 ♪ 158 00:05:53,874 --> 00:05:56,616 ♪ 159 00:05:56,660 --> 00:05:57,443 [Clacking] 160 00:05:57,487 --> 00:05:59,358 ♪ 161 00:05:59,402 --> 00:06:01,099 [Clacking] 162 00:06:01,142 --> 00:06:04,711 ♪ 163 00:06:04,755 --> 00:06:06,452 Shoelaces, belt. 164 00:06:06,496 --> 00:06:15,853 ♪ 165 00:06:15,896 --> 00:06:25,863 ♪ 166 00:06:25,906 --> 00:06:35,873 ♪ 167 00:06:35,916 --> 00:06:37,788 ♪ 168 00:06:37,831 --> 00:06:38,745 Come on, let's go. 169 00:06:38,789 --> 00:06:39,616 [Cries Out] 170 00:06:39,659 --> 00:06:41,531 ♪ 171 00:06:41,574 --> 00:06:43,533 [Clacking] 172 00:06:43,576 --> 00:06:52,411 ♪ 173 00:06:52,455 --> 00:06:54,108 Give me 20 minutes alone with him. 174 00:06:54,152 --> 00:06:56,807 Make sure it's not less. 175 00:06:56,850 --> 00:06:57,677 You got it. 176 00:06:57,721 --> 00:07:02,595 ♪ 177 00:07:02,639 --> 00:07:05,511 [Vibrating] 178 00:07:05,555 --> 00:07:08,775 ♪ 179 00:07:08,819 --> 00:07:09,689 [Sigh] 180 00:07:09,733 --> 00:07:11,604 [Continues Vibrating] 181 00:07:11,648 --> 00:07:13,171 Voicemail: Your call has been forwarded. 182 00:07:13,214 --> 00:07:15,173 [Indistinct Conversations] 183 00:07:15,216 --> 00:07:17,567 ♪ 184 00:07:17,610 --> 00:07:18,742 [Ring] 185 00:07:18,785 --> 00:07:21,527 [Cellphone Vibrating] 186 00:07:21,571 --> 00:07:23,529 ♪ 187 00:07:23,573 --> 00:07:25,009 [Sigh] 188 00:07:25,052 --> 00:07:28,055 [Continues Vibrating] 189 00:07:28,099 --> 00:07:29,535 Get down here, now. 190 00:07:29,579 --> 00:07:31,319 ♪ 191 00:07:31,363 --> 00:07:32,146 [Dial Tone] 192 00:07:32,190 --> 00:07:36,368 ♪ 193 00:07:36,411 --> 00:07:37,369 [Door Slams] 194 00:07:42,679 --> 00:07:44,419 I want to apologize. 195 00:07:47,640 --> 00:07:51,383 It got a little aggressive back there. 196 00:07:51,426 --> 00:07:52,993 We lost one of our guys. 197 00:07:54,691 --> 00:07:57,998 Emotions run high. [Grunts] 198 00:07:59,826 --> 00:08:00,784 Please. 199 00:08:08,531 --> 00:08:12,273 I just got off the phone with your coach, Angelo. 200 00:08:12,317 --> 00:08:16,669 Before that, I spoke to your history teacher. 201 00:08:16,713 --> 00:08:18,453 Both full respect, 202 00:08:18,497 --> 00:08:21,413 for you and who you are. 203 00:08:23,633 --> 00:08:25,591 I... 204 00:08:25,635 --> 00:08:27,419 [Sighing, Stuttering] I-I... 205 00:08:27,462 --> 00:08:28,768 I didn't do anything. I didn't... I didn't... 206 00:08:28,812 --> 00:08:30,553 I didn't do anything. 207 00:08:30,596 --> 00:08:33,556 I've looked in the eyes of some very bad people. 208 00:08:36,036 --> 00:08:38,778 And I feel like I can see a man's soul in his eyes. 209 00:08:40,911 --> 00:08:44,131 I look at you, 210 00:08:44,175 --> 00:08:47,874 I see a good kid who's been shaken up 211 00:08:47,918 --> 00:08:49,920 and needs a little help settling down again. 212 00:08:53,663 --> 00:08:55,142 Moses, do you know what 213 00:08:55,186 --> 00:08:58,493 a memorandum of cooperation is? 214 00:08:58,537 --> 00:09:02,323 It's an agreed version of the truth. 215 00:09:02,367 --> 00:09:04,630 We agree on the truth. 216 00:09:04,674 --> 00:09:07,633 We cooperate with each other. 217 00:09:07,677 --> 00:09:09,243 You get to go home where you belong. 218 00:09:12,725 --> 00:09:14,466 So I wrote up what we said in the car. 219 00:09:17,338 --> 00:09:19,689 [Sigh] 220 00:09:19,732 --> 00:09:23,214 "I knew they were police and my gut said run, 221 00:09:23,257 --> 00:09:25,564 so I ran." 222 00:09:25,608 --> 00:09:26,521 That fair? 223 00:09:29,699 --> 00:09:32,397 "The cop chasing me had me down a dead-end street." 224 00:09:34,138 --> 00:09:35,661 Blackstone or South Blackstone? 225 00:09:43,277 --> 00:09:44,670 Blackstone. 226 00:09:44,714 --> 00:09:45,453 Thank you. 227 00:09:48,065 --> 00:09:49,980 Um... 228 00:09:50,023 --> 00:09:51,285 "I had to get away." 229 00:09:53,505 --> 00:09:55,768 "I made a move toward the cop"? 230 00:09:55,812 --> 00:09:57,770 "I ran toward the cop"? -I didn't... that. 231 00:09:57,814 --> 00:09:59,206 I didn't do that. I didn't intend for that. 232 00:09:59,250 --> 00:10:03,341 Maybe, maybe we do a little lawyer language here. 233 00:10:03,384 --> 00:10:04,777 Sometimes easier. 234 00:10:04,821 --> 00:10:07,737 So that would be... 235 00:10:07,780 --> 00:10:13,743 "Pursuant to my attempt to escape, 236 00:10:13,786 --> 00:10:16,136 there was physical contact... 237 00:10:18,182 --> 00:10:23,753 ...between myself and the police officer, 238 00:10:23,796 --> 00:10:25,668 as a consequence of which... 239 00:10:27,844 --> 00:10:28,801 "...he hit his head." 240 00:10:31,630 --> 00:10:33,197 That didn't happen. It didn't... 241 00:10:33,240 --> 00:10:34,677 I didn't intend for that to happen 242 00:10:34,720 --> 00:10:35,808 because he was running and I was trying 243 00:10:35,852 --> 00:10:37,375 to run at the side 244 00:10:37,418 --> 00:10:39,116 and I was trying... -This is just you, me, 245 00:10:39,159 --> 00:10:41,205 and the facts. 246 00:10:41,248 --> 00:10:42,859 [Stuttering] So, so, so, 247 00:10:42,902 --> 00:10:45,557 so what if I don't want to do this memorandum? 248 00:10:45,600 --> 00:10:46,950 What if I don't cooperate? 249 00:10:51,171 --> 00:10:52,607 Then, it'll be other cops. 250 00:10:52,651 --> 00:10:54,218 ♪ 251 00:10:54,261 --> 00:10:55,828 With all their anger 252 00:10:55,872 --> 00:10:57,612 about what happened to one of their guys. 253 00:10:57,656 --> 00:10:59,049 ♪ 254 00:10:59,092 --> 00:11:02,226 If I can't show my people proof of your cooperation, 255 00:11:02,269 --> 00:11:03,662 they pull me out 256 00:11:03,706 --> 00:11:06,186 and they pull in your mom and Joshua 257 00:11:06,230 --> 00:11:08,754 and your buddy Marquise, 258 00:11:08,798 --> 00:11:10,364 on account of the pressure they're under. 259 00:11:10,408 --> 00:11:12,279 ♪ 260 00:11:12,323 --> 00:11:13,628 But none of that happens 261 00:11:13,672 --> 00:11:15,543 if I show them our memorandum. 262 00:11:15,587 --> 00:11:16,370 ♪ 263 00:11:16,414 --> 00:11:17,545 You sign this... 264 00:11:17,589 --> 00:11:21,288 ♪ 265 00:11:21,332 --> 00:11:22,768 ...and everybody stands down. 266 00:11:22,812 --> 00:11:26,816 ♪ 267 00:11:26,859 --> 00:11:28,382 I'll give you a minute to think about it. 268 00:11:28,426 --> 00:11:30,645 ♪ 269 00:11:30,689 --> 00:11:31,690 [Scrape] 270 00:11:31,734 --> 00:11:33,692 [Clacking] 271 00:11:33,736 --> 00:11:35,346 Think about your responsibilities. 272 00:11:35,389 --> 00:11:38,131 ♪ 273 00:11:38,175 --> 00:11:39,219 [Door Opens] 274 00:11:39,263 --> 00:11:41,134 ♪ 275 00:11:41,178 --> 00:11:42,005 [Door Slams] 276 00:11:42,048 --> 00:11:51,971 ♪ 277 00:11:52,015 --> 00:11:54,147 Aah! 278 00:11:54,191 --> 00:11:56,715 [Moaning] 279 00:11:56,759 --> 00:11:59,239 ♪ [Heartbeat] 280 00:11:59,283 --> 00:12:08,205 ♪ 281 00:12:08,248 --> 00:12:11,556 ♪ 282 00:12:11,599 --> 00:12:13,079 Sir, if you don't fill out the form... 283 00:12:13,123 --> 00:12:14,602 You know who I am and you know who I'm here to see. 284 00:12:14,646 --> 00:12:15,690 I'm not filling out any form. 285 00:12:15,734 --> 00:12:18,128 [Sigh] 286 00:12:18,171 --> 00:12:20,521 You don't fill out the form, you don't see your client. 287 00:12:20,565 --> 00:12:22,262 You're stalling me. Please stop stalling me. 288 00:12:22,306 --> 00:12:23,698 Let me see my client, please. 289 00:12:23,742 --> 00:12:24,830 Mr. Johnson is ready 290 00:12:24,874 --> 00:12:25,875 to see his lawyer. -Thank you. 291 00:12:25,918 --> 00:12:35,841 ♪ 292 00:12:35,885 --> 00:12:37,756 ♪ 293 00:12:37,800 --> 00:12:38,626 We got him. 294 00:12:38,670 --> 00:12:40,759 ♪ 295 00:12:40,803 --> 00:12:43,501 What's he saying? 296 00:12:43,544 --> 00:12:44,719 We got that, too. 297 00:12:44,763 --> 00:12:50,508 ♪ 298 00:12:50,551 --> 00:12:51,857 [Sigh] 299 00:12:53,250 --> 00:12:55,556 What was the very last thing I said? 300 00:12:55,600 --> 00:12:56,906 We just talked about what happened in the car. 301 00:12:56,949 --> 00:12:58,951 -Moses, Moses! -He sounded like he 302 00:12:58,995 --> 00:13:00,474 was trying to help me. -Help you?! 303 00:13:00,518 --> 00:13:01,301 Yeah, that's what it felt like! 304 00:13:01,345 --> 00:13:02,868 And now? 305 00:13:02,912 --> 00:13:04,739 How does it feel now? 306 00:13:04,783 --> 00:13:05,697 [Sigh] 307 00:13:08,395 --> 00:13:10,136 I don't feel guilty. 308 00:13:10,180 --> 00:13:11,746 I don't feel like I'm a murderer or nothing. 309 00:13:11,790 --> 00:13:13,661 That piece of paper you signed, 310 00:13:13,705 --> 00:13:15,489 in the eyes of the law, 311 00:13:15,533 --> 00:13:17,100 it says you're both. 312 00:13:23,019 --> 00:13:24,847 Law ain't right, Mr. Franklin. 313 00:13:28,415 --> 00:13:29,329 The law ain't right. 314 00:13:36,380 --> 00:13:38,251 What'd you do to him?! 315 00:13:38,295 --> 00:13:39,296 Excuse me? 316 00:13:39,339 --> 00:13:40,384 You heard me. 317 00:13:40,427 --> 00:13:41,428 Officer Young. 318 00:13:43,430 --> 00:13:46,520 Can you help my lawyer friend out here? 319 00:13:46,564 --> 00:13:48,958 Anything happen in the car on the way to the station? 320 00:13:49,001 --> 00:13:49,915 Anything you didn't like? 321 00:13:51,612 --> 00:13:53,440 Nope. 322 00:13:53,484 --> 00:13:54,354 So maybe it's you. 323 00:13:54,398 --> 00:13:55,312 What? 324 00:13:55,355 --> 00:13:56,530 Playing the race card. 325 00:13:56,574 --> 00:13:57,792 It's up the sleeve of every 326 00:13:57,836 --> 00:13:59,359 liberal lawyer in America right now. 327 00:13:59,403 --> 00:14:01,361 I see you, Brannigan. 328 00:14:01,405 --> 00:14:03,102 I know what you are. 329 00:14:03,146 --> 00:14:05,322 I've been seeing you for the last 30 years, 330 00:14:05,365 --> 00:14:06,497 doing what I do. 331 00:14:06,540 --> 00:14:07,802 And I see you. 332 00:14:07,846 --> 00:14:09,630 You're at the end of your career 333 00:14:09,674 --> 00:14:11,023 and looking to go out with a bang. 334 00:14:11,067 --> 00:14:12,416 You know your problem? 335 00:14:12,459 --> 00:14:14,853 Square peg, round hole. 336 00:14:14,897 --> 00:14:16,420 I'm just not what you want me to be. 337 00:14:16,463 --> 00:14:18,944 I got to admit I was surprised. 338 00:14:18,988 --> 00:14:20,815 Never had you down as an ambulance chaser. 339 00:14:20,859 --> 00:14:21,947 Oh, yeah? 340 00:14:21,991 --> 00:14:23,122 Well, if it's not that, 341 00:14:23,166 --> 00:14:24,254 then how did you know 342 00:14:24,297 --> 00:14:25,820 where the most wanted murder suspect 343 00:14:25,864 --> 00:14:27,126 in the history of this city 344 00:14:27,170 --> 00:14:29,955 was hiding out, and we didn't, hmm? 345 00:14:29,999 --> 00:14:32,349 What were you going to do, Franklin, 346 00:14:32,392 --> 00:14:34,220 put him in the trunk and head down to Mexico? 347 00:14:34,264 --> 00:14:35,526 You don't scare me, Brannigan. 348 00:14:35,569 --> 00:14:36,657 ♪ 349 00:14:36,701 --> 00:14:38,833 Then you can leave. 350 00:14:38,877 --> 00:14:41,401 Or you can stay. 351 00:14:41,445 --> 00:14:42,968 But, if you stay, 352 00:14:43,012 --> 00:14:45,666 it's going to be on a charge of obstructing justice 353 00:14:45,710 --> 00:14:47,146 and aiding and abetting a fugitive. 354 00:14:47,190 --> 00:14:56,373 ♪ 355 00:14:56,416 --> 00:14:59,419 ♪ 356 00:14:59,463 --> 00:15:01,030 [Beeping] Hey, baby. 357 00:15:01,073 --> 00:15:02,988 The doctor called me. What-What's going on, 358 00:15:03,032 --> 00:15:04,381 Franklin? -It-It's... It's nothing. 359 00:15:04,424 --> 00:15:05,512 Why does Dr. Algren need 360 00:15:05,556 --> 00:15:07,123 to speak to you so badly, 361 00:15:07,166 --> 00:15:09,212 he calls me three times? -I missed an appointment. 362 00:15:09,255 --> 00:15:10,430 They hate it when that happens. 363 00:15:10,474 --> 00:15:11,823 Is it your knee again? 364 00:15:11,866 --> 00:15:13,390 Oh, you got to be kidding me. 365 00:15:13,433 --> 00:15:14,782 -Franklin. -You got to be kidding. 366 00:15:14,826 --> 00:15:16,262 -What is it? -I-I-I got to go. 367 00:15:16,306 --> 00:15:17,220 I-I'll see you tonight. I love you. 368 00:15:17,263 --> 00:15:18,090 Franklin. 369 00:15:18,134 --> 00:15:19,918 [Siren Wailing In Distance] 370 00:15:21,267 --> 00:15:22,225 [Sigh] 371 00:15:24,531 --> 00:15:25,793 [Vehicle Horn Blares In Distance] 372 00:15:27,099 --> 00:15:29,406 [Indistinct Conversations] 373 00:15:29,449 --> 00:15:31,060 -Jack. -Are you kidding me? 374 00:15:31,103 --> 00:15:32,452 -Jack. -A big murder 375 00:15:32,496 --> 00:15:33,845 five minutes before you retire? 376 00:15:33,888 --> 00:15:35,064 I don't think so. -Who gets it, Jack? 377 00:15:35,107 --> 00:15:36,195 -Not you. -Yes, but who? 378 00:15:36,239 --> 00:15:37,849 -Danny Pascoe. -Danny Pascoe... 379 00:15:37,892 --> 00:15:40,547 conveyor belt lawyer. 380 00:15:40,591 --> 00:15:41,505 I want this, Jack. 381 00:15:41,548 --> 00:15:43,463 You can't have it. 382 00:15:43,507 --> 00:15:46,423 Then it's over. 383 00:15:46,466 --> 00:15:48,338 What? 384 00:15:48,381 --> 00:15:50,122 If you won't let me represent Moses Johnson 385 00:15:50,166 --> 00:15:53,560 as a public defender, you give me no choice. 386 00:15:53,604 --> 00:15:54,518 What are you talking about? 387 00:15:54,561 --> 00:15:56,215 I'm resigning, Jack, 388 00:15:56,259 --> 00:15:58,435 and I'm going to represent him privately. 389 00:15:58,478 --> 00:16:00,306 This is crazy. 390 00:16:00,350 --> 00:16:03,309 Sometimes community is the same as family, 391 00:16:03,353 --> 00:16:04,876 and that's where I am with Moses. 392 00:16:04,919 --> 00:16:07,444 And, when it's family, you don't say no. 393 00:16:07,487 --> 00:16:08,575 You step in. 394 00:16:08,619 --> 00:16:10,316 And nobody, not even the man 395 00:16:10,360 --> 00:16:13,319 I trust most in this whole building, 396 00:16:13,363 --> 00:16:15,669 is going to get in my way. 397 00:16:15,713 --> 00:16:18,585 [Tender Tune Plays] 398 00:16:21,110 --> 00:16:23,242 Well, at least they're paying attention. 399 00:16:23,286 --> 00:16:25,462 Maybe tone it down a little? 400 00:16:25,505 --> 00:16:29,118 ♪ 401 00:16:29,161 --> 00:16:30,336 Oh, is that the reporter? 402 00:16:30,380 --> 00:16:31,468 Mm-hmm. 403 00:16:31,511 --> 00:16:33,078 ♪ 404 00:16:33,122 --> 00:16:34,079 Bet. 405 00:16:34,123 --> 00:16:36,516 ♪ 406 00:16:36,560 --> 00:16:37,952 Good afternoon! 407 00:16:37,996 --> 00:16:39,345 Good afternoon. 408 00:16:39,389 --> 00:16:41,260 Thank y'all for coming. 409 00:16:41,304 --> 00:16:44,959 So, there's a reporter here, third row. 410 00:16:45,003 --> 00:16:46,700 We have Mr. Sessions, right? 411 00:16:46,744 --> 00:16:47,962 Peter Sessions. 412 00:16:48,006 --> 00:16:49,703 Yeah. 413 00:16:49,747 --> 00:16:52,750 Mr. Sessions is saying that I am 414 00:16:52,793 --> 00:16:54,839 "barefoot and dangerous." 415 00:16:54,882 --> 00:16:56,014 -Mm. -Ha! -Dead right. 416 00:16:56,058 --> 00:16:57,407 Martha: No, it's alright. He's right. 417 00:16:57,450 --> 00:16:59,757 I am dangerous. 418 00:16:59,800 --> 00:17:04,936 Women have always been judged in this way. 419 00:17:04,979 --> 00:17:07,721 Jeannette Rankin ran for Congress in 1916 420 00:17:07,765 --> 00:17:11,029 and they said that her gowns were too "severe." 421 00:17:11,073 --> 00:17:12,987 Hillary Clinton... they said that she was 422 00:17:13,031 --> 00:17:15,120 "confused about her gender" 423 00:17:15,164 --> 00:17:17,949 because her pantsuits were too baggy. 424 00:17:17,992 --> 00:17:19,864 [Murmuring] After all of this time, 425 00:17:19,907 --> 00:17:21,518 they are still more comfortable 426 00:17:21,561 --> 00:17:24,912 with women carrying babies than ballots. 427 00:17:24,956 --> 00:17:26,958 Woman: Come on, now. -And here I come, 428 00:17:27,001 --> 00:17:29,526 shoeless, barefoot me, 429 00:17:29,569 --> 00:17:33,399 and he is more concerned about what is not on my feet 430 00:17:33,443 --> 00:17:35,140 than what is coming out of my mouth. 431 00:17:35,184 --> 00:17:37,055 [Murmuring] Woman: Say that. 432 00:17:37,099 --> 00:17:38,796 So we have to ask ourselves, 433 00:17:38,839 --> 00:17:42,539 what is... is hiding underneath the cheap headline? 434 00:17:42,582 --> 00:17:44,236 [Murmuring] 435 00:17:44,280 --> 00:17:46,108 I know. 436 00:17:46,151 --> 00:17:49,154 Every woman in this room knows. Woman: Right. 437 00:17:49,198 --> 00:17:52,244 Man: Right. Martha: It's fear. 438 00:17:52,288 --> 00:17:56,640 It's fear because I am demanding accountability 439 00:17:56,683 --> 00:17:58,642 from the Chicago Police Department. 440 00:17:58,685 --> 00:18:00,078 Woman: Say that! Man: Right! 441 00:18:00,122 --> 00:18:02,472 [Applause] Fear that I want to end policing 442 00:18:02,515 --> 00:18:06,084 that's just personal security for rich white folks. 443 00:18:06,128 --> 00:18:09,305 Man: Tell 'em, tell 'em. -Fear that I am demanding an end 444 00:18:09,348 --> 00:18:12,786 to the executions of Black and brown children. 445 00:18:12,830 --> 00:18:15,267 [Applause] Fear I want to build a movement. 446 00:18:15,311 --> 00:18:17,617 I want to build a future where Black and brown children 447 00:18:17,661 --> 00:18:19,489 can be children 448 00:18:19,532 --> 00:18:21,882 and where they are safe and where they can thrive. 449 00:18:21,926 --> 00:18:26,017 And Mr. Sessions here is afraid because, in that future, 450 00:18:26,060 --> 00:18:28,280 he has to lose his first place in line. 451 00:18:28,324 --> 00:18:30,891 It ain't about my shoes! 452 00:18:30,935 --> 00:18:32,806 It ain't about my shoes. 453 00:18:32,850 --> 00:18:34,721 Don't get distracted! 454 00:18:34,765 --> 00:18:36,288 It's about my ideas. 455 00:18:36,332 --> 00:18:38,203 Man: Alright now. Alright now. Man #2: Tell 'em. 456 00:18:38,247 --> 00:18:39,813 Woman: Tell it. Tell it. Man: Tell it. 457 00:18:39,857 --> 00:18:41,206 Woman: That's what I'm talking about. 458 00:18:41,250 --> 00:18:42,860 Wonderful, baby. That was brilliant. 459 00:18:42,903 --> 00:18:44,470 Franklin, why aren't you at work? 460 00:18:44,514 --> 00:18:46,603 It's... It's complicated. 461 00:18:46,646 --> 00:18:47,691 Now... Now, you know you're scaring me. 462 00:18:47,734 --> 00:18:49,519 I-I resigned. 463 00:18:49,562 --> 00:18:51,695 It's... It's not about me. -Franklin, why don't you just... 464 00:18:51,738 --> 00:18:53,392 just tell me what's going on. -It's not about me. 465 00:18:53,436 --> 00:18:55,089 -Okay, well, who is it about? -It's about Moses. 466 00:18:55,133 --> 00:18:56,526 Moses Johnson. I'm... -What?! 467 00:18:56,569 --> 00:18:58,702 I'm his lawyer, only they don't want me to be. 468 00:18:58,745 --> 00:19:00,704 -So, so you resigned, right? -I wanted... 469 00:19:00,747 --> 00:19:01,705 I wanted to talk to you about it. 470 00:19:01,748 --> 00:19:02,880 -No. -No, no, baby. 471 00:19:02,923 --> 00:19:05,099 I-I wanted... -No, no, no. 472 00:19:06,188 --> 00:19:07,798 We agreed. 473 00:19:07,841 --> 00:19:08,799 No, no, no. 474 00:19:08,842 --> 00:19:10,104 We agreed. 475 00:19:10,148 --> 00:19:11,628 I want Moses Johnson 476 00:19:11,671 --> 00:19:14,152 to have the best representation possible. 477 00:19:14,196 --> 00:19:15,936 I want that. 478 00:19:15,980 --> 00:19:17,764 But you, you... you promised me. 479 00:19:17,808 --> 00:19:19,723 You looked me in my eyes and you said, 480 00:19:19,766 --> 00:19:21,855 "After 17 years at home, 481 00:19:21,899 --> 00:19:23,683 after 17 years at home, now, 482 00:19:23,727 --> 00:19:25,337 "now, it's your chance," right? 483 00:19:25,381 --> 00:19:26,643 You said that to me. 484 00:19:26,686 --> 00:19:29,123 We know Moses! He's a bright light now. 485 00:19:29,167 --> 00:19:31,082 I'm sorry, you're representing the cop killer? 486 00:19:32,692 --> 00:19:35,260 His name is Moses Johnson. 487 00:19:35,304 --> 00:19:38,742 That's F-r-a-n-k-l-i-n. 488 00:19:38,785 --> 00:19:40,657 Franklin, like Roosevelt? 489 00:19:40,700 --> 00:19:42,311 Franklin, as in Aretha. 490 00:19:43,225 --> 00:19:45,879 So you got the cop killer's back. 491 00:19:45,923 --> 00:19:48,447 You're calling for defunding the police. 492 00:19:48,491 --> 00:19:50,232 You two are quite the pair. 493 00:19:54,714 --> 00:19:55,846 To Michael. 494 00:19:55,889 --> 00:19:56,890 To Michael. 495 00:19:56,934 --> 00:19:58,283 -To Michael. -To Mike. 496 00:19:58,327 --> 00:19:59,284 [Clink] Salute. 497 00:19:59,328 --> 00:20:00,285 Brannigan: Sláinte. 498 00:20:00,329 --> 00:20:02,156 [Tranquil Tune Plays] 499 00:20:02,200 --> 00:20:07,031 ♪ 500 00:20:07,074 --> 00:20:08,467 The last thing we talked about, 501 00:20:08,511 --> 00:20:10,730 I invited him here. 502 00:20:10,774 --> 00:20:12,950 Said he wanted to get home to Jessica and the kids. 503 00:20:12,993 --> 00:20:15,169 ♪ 504 00:20:15,213 --> 00:20:17,346 Last time I saw him, he was, uh, 505 00:20:17,389 --> 00:20:18,999 really gunning for that sergeant position, 506 00:20:19,043 --> 00:20:22,176 you know, making me pop-quiz him. 507 00:20:22,220 --> 00:20:24,570 ♪ 508 00:20:24,614 --> 00:20:25,876 I'd like to think that he would've got it. 509 00:20:25,919 --> 00:20:27,965 ♪ 510 00:20:28,008 --> 00:20:29,923 Where was he on the list? 511 00:20:29,967 --> 00:20:31,751 Third. 512 00:20:31,795 --> 00:20:33,013 Wrote a great exam. 513 00:20:33,057 --> 00:20:34,624 So, he would've got it. 514 00:20:34,667 --> 00:20:35,973 Absolutely. 515 00:20:36,016 --> 00:20:38,541 Uh, Leo-Leonard makes the... 516 00:20:38,584 --> 00:20:40,543 makes the call? -Deputy superintendent, yeah. 517 00:20:40,586 --> 00:20:41,979 He's a good guy. 518 00:20:42,022 --> 00:20:43,676 He would've wanted Michael for sergeant. 519 00:20:43,720 --> 00:20:44,590 Hm. 520 00:20:44,634 --> 00:20:48,333 [Suspenseful Music Plays] 521 00:20:48,377 --> 00:20:49,769 When was the last time you spoke to him? 522 00:20:49,813 --> 00:20:50,944 ♪ 523 00:20:50,988 --> 00:20:52,772 Before the bust. 524 00:20:52,816 --> 00:20:53,773 He came to see me. 525 00:20:53,817 --> 00:20:55,384 ♪ 526 00:20:55,427 --> 00:20:56,515 Do you remember what you talked about? 527 00:20:56,559 --> 00:20:59,562 ♪ 528 00:20:59,605 --> 00:21:01,041 Sure. 529 00:21:01,085 --> 00:21:03,348 I asked to see him. 530 00:21:03,392 --> 00:21:05,524 I knew he was trying to plan a vacation 531 00:21:05,568 --> 00:21:07,352 and five kids makes it hard, 532 00:21:07,396 --> 00:21:09,223 so I just wanted to offer him my cabin, 533 00:21:09,267 --> 00:21:10,877 you know, free of charge. 534 00:21:10,921 --> 00:21:13,227 Frater: Well, shit, now that he's dead, 535 00:21:13,271 --> 00:21:14,751 hell, I'll take you up on that. 536 00:21:14,794 --> 00:21:16,361 -[Laughs] -Come on. 537 00:21:16,405 --> 00:21:18,755 No, kids, but I got a wife and three girlfriends. 538 00:21:18,798 --> 00:21:20,234 [Laughter] 539 00:21:20,278 --> 00:21:21,975 -Ah! -Where's the cabin at, 540 00:21:22,019 --> 00:21:23,586 in the lake somewhere? 541 00:21:23,629 --> 00:21:24,630 82nd Street. 542 00:21:24,674 --> 00:21:26,110 -Aw. -[Laughs] 543 00:21:26,153 --> 00:21:28,678 Sit out on the rocker on the porch. 544 00:21:28,721 --> 00:21:30,854 Sweet sound of gunshots. 545 00:21:30,897 --> 00:21:32,464 Smell the vinegar. 546 00:21:32,508 --> 00:21:34,248 [Laughs] 547 00:21:34,292 --> 00:21:35,032 Vinegar? 548 00:21:35,075 --> 00:21:36,294 ♪ 549 00:21:36,338 --> 00:21:38,818 You never noticed? 550 00:21:38,862 --> 00:21:40,167 Blood smells like vinegar. 551 00:21:40,211 --> 00:21:43,606 ♪ 552 00:21:43,649 --> 00:21:45,303 How about you? 553 00:21:45,347 --> 00:21:46,391 Last conversation. 554 00:21:46,435 --> 00:21:48,828 ♪ 555 00:21:48,872 --> 00:21:51,396 Tsk. Pbbt. 556 00:21:51,440 --> 00:21:54,051 Baseball. 557 00:21:54,094 --> 00:21:55,269 He had money on the Sox. 558 00:21:55,313 --> 00:21:59,665 ♪ 559 00:21:59,709 --> 00:22:02,233 [Indistinct Conversations] 560 00:22:03,800 --> 00:22:07,717 Michael was like a brother to Johnny, 561 00:22:07,760 --> 00:22:11,547 [Melancholy Tune Plays] which made him a son to me. 562 00:22:11,590 --> 00:22:15,246 I want you children to look around you now, 563 00:22:15,289 --> 00:22:17,422 into all the faces here, 564 00:22:17,466 --> 00:22:20,599 and know, as you look at each of them, 565 00:22:20,643 --> 00:22:25,125 that you may have lost a father, 566 00:22:25,169 --> 00:22:31,262 but you have gained a new family for life. 567 00:22:31,305 --> 00:22:33,307 We stand together. -[Sobs] 568 00:22:33,351 --> 00:22:39,618 ♪ 569 00:22:39,662 --> 00:22:41,228 [Indistinct Conversations] Hey, Johnny. 570 00:22:41,272 --> 00:22:42,316 Be alright, Johnny. 571 00:22:44,928 --> 00:22:46,320 [Laughs] 572 00:22:46,364 --> 00:22:48,932 [Children Playing] 573 00:22:48,975 --> 00:22:50,847 [Speaks Indistinctly] 574 00:22:54,198 --> 00:22:56,766 But he turned the car over. 575 00:22:56,809 --> 00:22:59,290 [Laughter] 576 00:22:59,333 --> 00:23:00,857 Hey. 577 00:23:00,900 --> 00:23:02,424 Dad, 578 00:23:02,467 --> 00:23:04,469 [Whispering] can I talk to you just for a minute? 579 00:23:04,513 --> 00:23:05,165 Yeah. 580 00:23:05,209 --> 00:23:06,515 [Children Playing] 581 00:23:06,558 --> 00:23:10,562 [Indistinct Conversation] 582 00:23:10,606 --> 00:23:12,085 Man: It was a different time back then. 583 00:23:21,181 --> 00:23:21,921 So? 584 00:23:21,965 --> 00:23:23,270 I think that... 585 00:23:25,316 --> 00:23:27,927 I think Michael might've been 586 00:23:27,971 --> 00:23:29,973 doing something. 587 00:23:30,016 --> 00:23:31,365 "Doing something"? 588 00:23:33,977 --> 00:23:37,023 He had a wire. 589 00:23:37,067 --> 00:23:37,937 And he didn't tell me. 590 00:23:39,548 --> 00:23:42,725 I don't know what you're talking about, 591 00:23:42,768 --> 00:23:45,597 but I do know 592 00:23:45,641 --> 00:23:47,686 your partner is lying six feet 593 00:23:47,730 --> 00:23:50,776 on the other side of the dirt. 594 00:23:50,820 --> 00:23:54,345 His reputation and loyalty to the job 595 00:23:54,388 --> 00:23:56,434 is supporting an entire family 596 00:23:56,478 --> 00:23:58,131 on the other side of that yard. 597 00:23:58,175 --> 00:23:59,524 You understand what that means? 598 00:23:59,568 --> 00:24:00,569 Yeah, I... 599 00:24:00,612 --> 00:24:03,572 It means $50,000 off the top. 600 00:24:03,615 --> 00:24:05,225 Another 100 grand. 601 00:24:05,269 --> 00:24:11,231 College tuition for all five kids, paid! 602 00:24:11,275 --> 00:24:12,755 Now, you heard enough, or you want me to go on? 603 00:24:14,583 --> 00:24:18,021 Look, Michael Rossi just died a hero. 604 00:24:18,064 --> 00:24:20,023 You want to turn that upside-down? 605 00:24:20,066 --> 00:24:20,893 Alright, I got it. 606 00:24:20,937 --> 00:24:21,764 Good! 607 00:24:24,462 --> 00:24:29,423 Because every man has secrets 608 00:24:29,467 --> 00:24:32,862 and, if he's lucky enough to take them to the grave, 609 00:24:32,905 --> 00:24:34,559 then that's where they should stay. 610 00:24:37,301 --> 00:24:38,302 [Scoff] 611 00:24:43,481 --> 00:24:45,352 [Indistinct Conversations Nearby] 612 00:24:50,270 --> 00:24:51,445 Ah. 613 00:24:55,275 --> 00:24:56,233 [Thud] 614 00:25:00,106 --> 00:25:02,413 [Door Creaks Open] 615 00:25:02,456 --> 00:25:04,197 [Sigh] 616 00:25:04,241 --> 00:25:06,635 Thought I heard a ghost. 617 00:25:06,678 --> 00:25:08,462 Should've figured it was you. 618 00:25:08,506 --> 00:25:10,421 Yeah, well, Michael always had a bottle 619 00:25:10,464 --> 00:25:12,075 for a special occasion and, uh, 620 00:25:12,118 --> 00:25:13,250 this is as special as any. 621 00:25:13,293 --> 00:25:14,512 [Liquid Pours] 622 00:25:14,556 --> 00:25:16,340 [Bottle Thuds, Glass Scrapes Desk] 623 00:25:24,522 --> 00:25:25,479 [Clink] 624 00:25:37,535 --> 00:25:38,841 Here, he'd want you to have this. 625 00:25:46,544 --> 00:25:48,546 We fought for this thing. 626 00:25:48,590 --> 00:25:50,504 The arc of the ball, we... we knew it was... 627 00:25:50,548 --> 00:25:51,854 it was coming right for us and... 628 00:25:51,897 --> 00:25:56,249 and we fought like... like crazy, and... 629 00:25:56,293 --> 00:25:57,511 and he won. 630 00:26:01,211 --> 00:26:03,256 And we carried on. 631 00:26:03,300 --> 00:26:06,695 Like what we had was... 632 00:26:06,738 --> 00:26:09,132 It was too strong. It was... It was too... 633 00:26:09,175 --> 00:26:12,178 It was too honest 634 00:26:12,222 --> 00:26:14,093 to ever get derailed. Do you know what I'm saying? 635 00:26:14,137 --> 00:26:15,660 It was... It would've been the same if I caught the ball. 636 00:26:26,889 --> 00:26:29,282 He was wearing a wire the day he died, Jessica. 637 00:26:29,326 --> 00:26:30,980 [Suspenseful Music Plays] 638 00:26:31,023 --> 00:26:31,676 He didn't tell me. 639 00:26:31,720 --> 00:26:37,160 ♪ 640 00:26:37,203 --> 00:26:39,249 I thought that it... 641 00:26:39,292 --> 00:26:40,119 Well, who was he... 642 00:26:40,163 --> 00:26:43,079 -Hey, Mom. -Hi. 643 00:26:43,122 --> 00:26:45,385 Hi, sweetie. 644 00:26:45,429 --> 00:26:46,343 You okay? 645 00:26:46,386 --> 00:26:51,043 ♪ 646 00:26:51,087 --> 00:26:53,132 What's a wire? 647 00:26:53,176 --> 00:26:55,395 Um, 648 00:26:55,439 --> 00:26:58,616 a wire is 649 00:26:58,660 --> 00:27:02,185 something a... a police officer wears 650 00:27:02,228 --> 00:27:03,621 when... when he wants to record 651 00:27:03,665 --> 00:27:04,753 someone saying something without... 652 00:27:04,796 --> 00:27:05,754 [Whispering] without anyone hearing. 653 00:27:05,797 --> 00:27:08,365 ♪ 654 00:27:08,408 --> 00:27:11,629 You know, I think your dad, 655 00:27:11,673 --> 00:27:12,935 he would've wanted you to have this. 656 00:27:12,978 --> 00:27:21,508 ♪ 657 00:27:21,552 --> 00:27:23,946 [Creaking] 658 00:27:23,989 --> 00:27:33,129 ♪ 659 00:27:33,172 --> 00:27:38,612 ♪ 660 00:27:38,656 --> 00:27:39,570 [Thud] 661 00:27:39,613 --> 00:27:47,143 ♪ 662 00:27:47,186 --> 00:27:57,022 ♪ 663 00:27:57,066 --> 00:27:58,415 [Crying] 664 00:27:58,458 --> 00:28:05,596 ♪ 665 00:28:05,639 --> 00:28:06,771 Ma. 666 00:28:06,815 --> 00:28:07,554 Hey. 667 00:28:07,598 --> 00:28:11,123 ♪ 668 00:28:11,167 --> 00:28:11,950 You okay? 669 00:28:11,994 --> 00:28:13,647 ♪ 670 00:28:13,691 --> 00:28:14,431 Yeah. 671 00:28:14,474 --> 00:28:16,825 ♪ 672 00:28:16,868 --> 00:28:18,827 [Choir Sings] 673 00:28:18,870 --> 00:28:23,092 ♪ 674 00:28:23,135 --> 00:28:25,094 What's good witchu, bro? 675 00:28:25,137 --> 00:28:26,269 Man, this shit crazy. 676 00:28:26,312 --> 00:28:28,227 Stay away from them. 677 00:28:28,271 --> 00:28:29,011 Come on. 678 00:28:29,054 --> 00:28:37,193 ♪ 679 00:28:37,236 --> 00:28:41,414 ♪ 680 00:28:41,458 --> 00:28:43,025 [Keys Jingle] 681 00:28:43,068 --> 00:28:44,461 Hey, Steve. 682 00:28:44,504 --> 00:28:45,810 Come on, Logan, 683 00:28:45,854 --> 00:28:47,856 don't tell me they got you working today. 684 00:28:47,899 --> 00:28:48,987 No. 685 00:28:49,031 --> 00:28:50,989 So? 686 00:28:51,033 --> 00:28:52,991 Just, uh, want to get a look, you know? 687 00:28:53,035 --> 00:28:58,040 ♪ 688 00:28:58,083 --> 00:29:00,259 ♪ Take care of you 689 00:29:00,303 --> 00:29:02,392 I tried so many things 690 00:29:02,435 --> 00:29:04,698 But nothing but God will 691 00:29:04,742 --> 00:29:06,091 ♪ Yeah -♪ God will 692 00:29:06,135 --> 00:29:07,266 -[Sobbing] -♪ God will 693 00:29:07,310 --> 00:29:11,967 ♪ Take care 694 00:29:12,010 --> 00:29:16,406 -♪ Take care of you -♪ Yeah-eah-eah, yeah-eah-eah 695 00:29:16,449 --> 00:29:18,887 ♪ God will 696 00:29:18,930 --> 00:29:20,671 ♪ Take 697 00:29:20,714 --> 00:29:24,544 ♪ Care -[Continues Sobbing] 698 00:29:24,588 --> 00:29:28,940 ♪ Of 699 00:29:28,984 --> 00:29:30,507 ♪ You 700 00:29:30,550 --> 00:29:32,335 -Praise the Lord. -Hallelujah. 701 00:29:32,378 --> 00:29:33,336 -Thank you, Jesus. 702 00:29:33,379 --> 00:29:34,598 [Applause] -Yes. 703 00:29:34,641 --> 00:29:36,034 -Thank you. Praise Him. 704 00:29:36,078 --> 00:29:37,557 ♪ 705 00:29:37,601 --> 00:29:38,428 -Praise Him. -Amen. 706 00:29:38,471 --> 00:29:41,344 [Applause Continues] 707 00:29:41,387 --> 00:29:43,259 Pastor: In the name of the Father and of the Son 708 00:29:43,302 --> 00:29:44,738 and of the Holy Spirit, Amen. 709 00:29:44,782 --> 00:29:46,131 All: Amen. 710 00:29:46,175 --> 00:29:48,307 [Door Creaking] 711 00:29:48,351 --> 00:29:50,135 O loving and gracious God, 712 00:29:50,179 --> 00:29:53,138 please, bless this house on this day of mourning. 713 00:29:53,182 --> 00:29:54,139 -Yes! -Yes. 714 00:29:54,183 --> 00:29:55,880 -Jesus! -Yes, Lord. 715 00:29:55,924 --> 00:29:58,535 Though anger lives in the hearts of all mankind... 716 00:29:58,578 --> 00:30:00,276 -Yes. -Yes, God, yeah. 717 00:30:00,319 --> 00:30:01,886 ...let us not act on this anger 718 00:30:01,930 --> 00:30:03,888 with vindictiveness, Father... 719 00:30:03,932 --> 00:30:05,150 [Murmuring] 720 00:30:05,194 --> 00:30:06,238 ...but with compassion. -Yes. 721 00:30:06,282 --> 00:30:07,979 Man: Yes, sir. 722 00:30:08,023 --> 00:30:11,896 Let us not lean unto our own understanding, 723 00:30:11,940 --> 00:30:13,593 but accept thy will 724 00:30:13,637 --> 00:30:15,421 as infinite wisdom. -No disrespect. 725 00:30:15,465 --> 00:30:17,162 I'mma need you to get out of here. 726 00:30:17,206 --> 00:30:18,468 Open and free to the public, my man. 727 00:30:18,511 --> 00:30:20,557 Maybe. Maybe so. 728 00:30:20,600 --> 00:30:21,601 I ain't gonna ask again. 729 00:30:21,645 --> 00:30:23,603 Woman: No, he ain't. 730 00:30:23,647 --> 00:30:25,605 Pastor: This the world we live in. right here. 731 00:30:25,649 --> 00:30:26,780 Good. I'm glad we had this talk. 732 00:30:26,824 --> 00:30:27,999 I don't want to get louder 733 00:30:28,043 --> 00:30:30,959 in front of God and my man's mama, 734 00:30:31,002 --> 00:30:32,525 but you got a lot of nerve, showing up in here. 735 00:30:32,569 --> 00:30:35,311 [Murmuring] 736 00:30:35,354 --> 00:30:37,879 I know you. 737 00:30:37,922 --> 00:30:39,924 You with the pig that pulled the trigger, 738 00:30:39,968 --> 00:30:41,621 sent Tutu to an early grave. 739 00:30:41,665 --> 00:30:44,798 [Suspenseful Music Plays] 740 00:30:44,842 --> 00:30:46,844 -Tutu? -Only reason we don't smack you up here 741 00:30:46,888 --> 00:30:48,585 is out of respect for Miss Janet. 742 00:30:48,628 --> 00:30:50,195 -But outside... -Outside? 743 00:30:50,239 --> 00:30:51,849 Okay, okay, let's keep the peace. 744 00:30:51,893 --> 00:30:53,720 -Okay. -Mm! Praise the Lord. 745 00:30:53,764 --> 00:30:55,157 -Pastor. -Tough now, boy. 746 00:30:55,200 --> 00:30:59,596 ♪ 747 00:30:59,639 --> 00:31:00,553 [Engine Starts] 748 00:31:00,597 --> 00:31:03,034 ♪ 749 00:31:03,078 --> 00:31:04,601 [Tires Screeching] 750 00:31:04,644 --> 00:31:05,819 [Horn Blares] 751 00:31:05,863 --> 00:31:07,821 ♪ 752 00:31:07,865 --> 00:31:09,780 [Siren Wailing] 753 00:31:09,823 --> 00:31:17,353 ♪ 754 00:31:17,396 --> 00:31:25,143 ♪ 755 00:31:25,187 --> 00:31:26,405 [Door Closes] 756 00:31:26,449 --> 00:31:27,319 [Keys Jingle] 757 00:31:27,363 --> 00:31:36,633 ♪ 758 00:31:36,676 --> 00:31:39,201 [Static Crackles] Michael: These people are all the same to me. 759 00:31:39,244 --> 00:31:42,204 But they have got to be paying for that pass... 760 00:31:42,247 --> 00:31:43,640 The Faction. 761 00:31:43,683 --> 00:31:44,989 Brannigan: Paying who? 762 00:31:45,033 --> 00:31:47,252 It's just where the heat is now. 763 00:31:47,296 --> 00:31:48,688 He got a name, 764 00:31:48,732 --> 00:31:51,256 your man in The Nation? 765 00:31:51,300 --> 00:31:53,476 Yeah. 766 00:31:53,519 --> 00:31:55,434 Tutu. 767 00:31:55,478 --> 00:31:56,218 Jesus. 768 00:31:56,261 --> 00:31:57,219 Tutu. 769 00:31:57,262 --> 00:31:58,872 ♪ 770 00:31:58,916 --> 00:32:00,570 Tutu is Rufus. 771 00:32:00,613 --> 00:32:02,006 [Thudding] 772 00:32:02,050 --> 00:32:02,833 [Exhales] 773 00:32:02,876 --> 00:32:10,841 ♪ 774 00:32:12,408 --> 00:32:13,365 Come in, Franklin. 775 00:32:13,409 --> 00:32:14,410 Thank you. 776 00:32:16,499 --> 00:32:17,456 [Clears Throat] 777 00:32:19,589 --> 00:32:22,331 [Inhaling Sharply] 778 00:32:22,374 --> 00:32:25,203 You want to dance a little, or should I spell it out? 779 00:32:25,247 --> 00:32:25,943 I don't dance. 780 00:32:28,772 --> 00:32:29,686 It's cancer. 781 00:32:32,776 --> 00:32:34,821 I need to see if it spread, 782 00:32:34,865 --> 00:32:38,347 so the next step is a body scan. 783 00:32:38,390 --> 00:32:39,261 So what...? 784 00:32:39,304 --> 00:32:42,960 The Gleason score is high. 785 00:32:43,004 --> 00:32:45,484 What does that mean? 786 00:32:45,528 --> 00:32:47,182 It means it's an aggressive cancer. 787 00:32:47,225 --> 00:32:51,969 ♪ 788 00:32:52,013 --> 00:32:53,057 What does that mean? 789 00:32:53,101 --> 00:32:56,278 ♪ 790 00:32:56,321 --> 00:32:57,714 We have a fight on our hands. 791 00:32:57,757 --> 00:33:03,372 ♪ 792 00:33:03,415 --> 00:33:04,503 [Shuddering] 793 00:33:04,547 --> 00:33:10,335 ♪ 794 00:33:10,379 --> 00:33:12,076 [Crying, Shuddering] 795 00:33:12,120 --> 00:33:21,129 ♪ 796 00:33:21,172 --> 00:33:22,782 So have you ever been in the paper before, 797 00:33:22,826 --> 00:33:24,175 like in your school paper? -Hey! 798 00:33:25,829 --> 00:33:27,570 What are you doing? 799 00:33:27,613 --> 00:33:28,571 [Camera Shutter Clicking] My job. 800 00:33:28,614 --> 00:33:30,225 My son? 801 00:33:30,268 --> 00:33:32,792 My son, now? -You know, David was telling me 802 00:33:32,836 --> 00:33:33,706 that this is not the fir... -Oh, no, no, no. 803 00:33:33,750 --> 00:33:34,620 You don't know him. 804 00:33:34,664 --> 00:33:37,014 Don't call him by his name. 805 00:33:37,058 --> 00:33:38,189 So, freedom of the press matters, 806 00:33:38,233 --> 00:33:39,190 unless the story's 807 00:33:39,234 --> 00:33:41,584 about you? -You get away 808 00:33:41,627 --> 00:33:42,802 from my house. 809 00:33:42,846 --> 00:33:44,282 You get away from my son, 810 00:33:44,326 --> 00:33:46,023 now. 811 00:33:46,067 --> 00:33:47,111 Or what, you gonna call the police? 812 00:33:47,155 --> 00:33:48,112 -Mom, are you okay? -Get up. 813 00:33:48,156 --> 00:33:49,505 -Huh? -Is this 814 00:33:49,548 --> 00:33:50,941 okay? -Yes, it's fine, baby. 815 00:33:50,984 --> 00:33:52,638 Go in the house. -Hey, David? 816 00:33:52,682 --> 00:33:54,118 David, man, can I ask you one more question? 817 00:33:54,162 --> 00:33:56,338 [Camera Shutter Clicking] -Get! -Ooh! 818 00:33:56,381 --> 00:33:58,122 Got it? Come on. Stay with me. 819 00:33:58,166 --> 00:33:59,819 Stay with me. Okay. 820 00:33:59,863 --> 00:34:01,212 Okay, go ahead, go ahead. 821 00:34:04,650 --> 00:34:06,304 Watch your fingers. 822 00:34:06,348 --> 00:34:08,176 [Clattering] 823 00:34:08,219 --> 00:34:11,744 [Indistinct Conversations] 824 00:34:11,788 --> 00:34:12,745 [Door Thuds] 825 00:34:13,572 --> 00:34:14,747 Mr. Franklin. 826 00:34:16,184 --> 00:34:17,315 [Whispering] It's going to be alright. 827 00:34:18,229 --> 00:34:19,535 Moses Johnson! 828 00:34:25,715 --> 00:34:26,585 Speaker: From over there? 829 00:34:28,892 --> 00:34:30,154 You're here. 830 00:34:30,198 --> 00:34:31,416 Did you think I wouldn't be? 831 00:34:31,460 --> 00:34:33,375 No. 832 00:34:33,418 --> 00:34:34,680 [Door Thuds] 833 00:34:34,724 --> 00:34:36,073 So, what do I do? 834 00:34:36,117 --> 00:34:38,162 I'm going to ask for more time. 835 00:34:38,206 --> 00:34:39,381 What about bail? 836 00:34:39,424 --> 00:34:40,817 Counselor, have you had a chance 837 00:34:40,860 --> 00:34:42,123 to meet with the state's attorney? 838 00:34:42,166 --> 00:34:44,037 I'm... I'm sorry, Your Honor, I did not. 839 00:34:44,081 --> 00:34:46,214 Okay... Back in a week, 840 00:34:46,257 --> 00:34:49,042 at which time, we will enter a plea. 841 00:34:49,086 --> 00:34:50,870 Until then, given the circumstances 842 00:34:50,914 --> 00:34:54,135 and gravity of the offense, bail is set at $1 million. 843 00:34:54,178 --> 00:34:55,875 Your... Your Honor, you... [Laughing] Your Honor, 844 00:34:55,919 --> 00:34:57,660 you know there's no way this family 845 00:34:57,703 --> 00:34:59,314 can raise that kind of bail money. 846 00:34:59,357 --> 00:35:01,881 Well, the murder of a police officer, Counselor. 847 00:35:01,925 --> 00:35:03,883 I mean, don't tell me he's not a flight risk. 848 00:35:03,927 --> 00:35:05,885 None of us were born yesterday. 849 00:35:05,929 --> 00:35:07,278 Next. -Your... Your Honor, 850 00:35:07,322 --> 00:35:09,411 please. -Next! 851 00:35:09,454 --> 00:35:10,629 $1 million? 852 00:35:10,673 --> 00:35:12,065 Don't worry. Don't worry. 853 00:35:12,109 --> 00:35:13,502 I got you. -It's okay, sweetie. 854 00:35:13,545 --> 00:35:14,764 [Mumbles] 855 00:35:14,807 --> 00:35:15,982 I love you. 856 00:35:16,026 --> 00:35:23,076 ♪ 857 00:35:23,120 --> 00:35:25,470 $1 million means we have to post $100,000, 858 00:35:25,514 --> 00:35:27,037 which is obviously out of the question, 859 00:35:27,080 --> 00:35:29,082 so we... -100 grand, he can come home? 860 00:35:29,126 --> 00:35:30,693 Well, yes, but you still got 861 00:35:30,736 --> 00:35:32,085 to raise that. -Then that's what we'll do. 862 00:35:34,087 --> 00:35:35,654 This is my son we're talking about. 863 00:35:35,698 --> 00:35:37,482 It's his life. 864 00:35:37,526 --> 00:35:39,223 If it's money that we need, it's money we'll get. 865 00:35:39,267 --> 00:35:40,442 -But how are you going to... Aye. 866 00:35:40,485 --> 00:35:42,139 You let me worry about that. 867 00:35:42,183 --> 00:35:44,750 I'll do what I have to do, and you will, too. 868 00:35:44,794 --> 00:35:46,665 You made a promise. 869 00:35:46,709 --> 00:35:49,102 I trust you, you trust me, we prevail. 870 00:35:49,146 --> 00:35:50,452 ♪ 871 00:35:50,495 --> 00:35:51,279 Right. 872 00:35:51,322 --> 00:35:56,719 ♪ 873 00:35:56,762 --> 00:35:58,590 [Ice Cubes Rattling] 874 00:35:58,634 --> 00:36:06,555 ♪ 875 00:36:06,598 --> 00:36:08,296 [Ring] 876 00:36:08,339 --> 00:36:10,907 Hi, Dr. Algren. Martha Roberts. 877 00:36:10,950 --> 00:36:13,126 Hello, Martha. 878 00:36:13,170 --> 00:36:14,737 I'm so sorry about Franklin. 879 00:36:14,780 --> 00:36:18,219 It's... tough, for all of you. 880 00:36:18,262 --> 00:36:22,135 Cancer... is a hard word to handle, 881 00:36:22,179 --> 00:36:24,312 which makes your role critical. 882 00:36:24,355 --> 00:36:25,661 ♪ 883 00:36:25,704 --> 00:36:26,401 Martha. 884 00:36:26,444 --> 00:36:29,534 ♪ 885 00:36:29,578 --> 00:36:30,318 [Thudding] 886 00:36:30,361 --> 00:36:31,841 ♪ 887 00:36:31,884 --> 00:36:34,974 [Passing Train Rattling] 888 00:36:35,018 --> 00:36:37,716 [Indistinct Conversation] 889 00:36:37,760 --> 00:36:45,681 ♪ 890 00:36:45,724 --> 00:36:47,813 ♪ 891 00:36:47,857 --> 00:36:49,685 -We got a couple keys. -How much [Indistinct] 892 00:36:49,728 --> 00:36:50,860 Look, look. 893 00:36:50,903 --> 00:36:52,340 Mo's mom. 894 00:36:52,383 --> 00:36:54,472 ♪ 895 00:36:54,516 --> 00:36:56,735 You drove Joshua there. 896 00:36:56,779 --> 00:36:58,781 That'd be the kindness of your heart, right, 897 00:36:58,824 --> 00:37:00,043 community work? 898 00:37:00,086 --> 00:37:01,349 Miss Norma, it ain't even like that. 899 00:37:01,392 --> 00:37:02,785 We just over there... -What you not gonna do is 900 00:37:02,828 --> 00:37:04,787 call yourself a friend of my son. 901 00:37:04,830 --> 00:37:06,832 Not even associates. 902 00:37:06,876 --> 00:37:08,399 You don't talk to him. 903 00:37:08,443 --> 00:37:10,749 And, if I even catch you looking at him sideways, 904 00:37:10,793 --> 00:37:13,361 I'll put a bullet in your ass myself. 905 00:37:13,404 --> 00:37:14,710 -Yo, ma dukes ain't... -Shut up. 906 00:37:14,753 --> 00:37:22,195 ♪ 907 00:37:22,239 --> 00:37:23,762 -Back around. -Aight, man. 908 00:37:23,806 --> 00:37:25,024 [Laughter] Okay. 909 00:37:25,068 --> 00:37:26,330 Come on, man. 910 00:37:26,374 --> 00:37:31,553 ♪ 911 00:37:31,596 --> 00:37:32,771 [Keys Jingle, Door Creaks] 912 00:37:32,815 --> 00:37:38,821 ♪ 913 00:37:38,864 --> 00:37:40,475 [Lock Clicking, Keys Jingling] 914 00:37:40,518 --> 00:37:42,215 ♪ 915 00:37:42,259 --> 00:37:42,999 [Sigh] 916 00:37:43,042 --> 00:37:44,740 ♪ 917 00:37:44,783 --> 00:37:46,524 [Keys Jingling] 918 00:37:46,568 --> 00:37:47,351 [Lock Clicks] 919 00:37:47,395 --> 00:37:57,361 ♪ 920 00:37:57,405 --> 00:38:07,371 ♪ 921 00:38:07,415 --> 00:38:12,071 ♪ 922 00:38:12,115 --> 00:38:14,030 [Machine Rattling] 923 00:38:14,073 --> 00:38:16,598 ♪ 924 00:38:23,344 --> 00:38:24,562 [Banging On Door] 925 00:38:24,606 --> 00:38:25,389 Brannigan: Logan. 926 00:38:36,661 --> 00:38:37,314 [Thud] 927 00:38:41,449 --> 00:38:42,885 [Sniff] [Door Creaks] 928 00:38:42,928 --> 00:38:44,495 -What was that? -Huh? 929 00:38:44,539 --> 00:38:46,454 What do you mean, "huh"? 930 00:38:46,497 --> 00:38:48,281 Gangbanger funeral that damn near turned 931 00:38:48,325 --> 00:38:49,892 into your funeral. 932 00:38:49,935 --> 00:38:53,025 I-I was mad and... 933 00:38:56,899 --> 00:38:58,422 You know, I listened to my dad 934 00:38:58,466 --> 00:39:00,119 talk about Michael and... and it just... 935 00:39:00,163 --> 00:39:02,600 and... and then, it made me 936 00:39:02,644 --> 00:39:03,906 just want to go and take out 937 00:39:03,949 --> 00:39:05,342 every asshole who had anything to do 938 00:39:05,386 --> 00:39:06,952 with Michael's death, I want dead. 939 00:39:06,996 --> 00:39:10,129 I know I'm not supposed to. 940 00:39:10,173 --> 00:39:12,523 You know, the wrong people stay alive and... 941 00:39:14,917 --> 00:39:16,092 ...and the wrong people die. 942 00:39:19,182 --> 00:39:21,097 So, a bottle of Scotch on your own? 943 00:39:24,317 --> 00:39:25,841 Maybe once. 944 00:39:25,884 --> 00:39:27,320 [Bottle Thudding, Clanking In Bin] 945 00:39:28,365 --> 00:39:31,107 But what you really need? 946 00:39:31,150 --> 00:39:32,935 Stay close to the people 947 00:39:32,978 --> 00:39:34,502 who know what you're going through. 948 00:39:34,545 --> 00:39:36,460 Yeah. 949 00:39:36,504 --> 00:39:39,071 And, if you won't do that, 950 00:39:39,115 --> 00:39:40,638 we'll stay close to you. 951 00:39:45,774 --> 00:39:47,123 Poker night is Wednesday. 952 00:39:48,994 --> 00:39:51,040 [Door Creaking] 953 00:39:51,083 --> 00:39:52,345 [Door Closes] 954 00:39:53,564 --> 00:39:54,347 [Sigh] 955 00:39:54,391 --> 00:40:03,879 ♪ 956 00:40:03,922 --> 00:40:12,322 ♪ 957 00:40:12,365 --> 00:40:14,324 [Passing Train Rattling] 958 00:40:14,367 --> 00:40:23,899 ♪ 959 00:40:23,942 --> 00:40:33,909 ♪ 960 00:40:33,952 --> 00:40:43,919 ♪ 961 00:40:43,962 --> 00:40:53,929 ♪ 962 00:40:53,972 --> 00:40:58,977 ♪ 963 00:40:59,021 --> 00:41:00,196 [Distantly] You the police? 964 00:41:00,239 --> 00:41:03,721 ♪ 965 00:41:03,765 --> 00:41:06,071 I'm... I'm a lawyer. 966 00:41:06,115 --> 00:41:07,551 What kind of lawyer? 967 00:41:07,595 --> 00:41:09,422 Moses Johnson's lawyer. 968 00:41:09,466 --> 00:41:12,077 ♪ 969 00:41:12,121 --> 00:41:13,339 I saw what happened. 970 00:41:13,383 --> 00:41:19,345 ♪ 971 00:41:19,389 --> 00:41:21,260 You want to... 972 00:41:21,304 --> 00:41:23,393 You want to talk to me about that? 973 00:41:23,436 --> 00:41:25,787 ♪ 974 00:41:25,830 --> 00:41:27,005 Not right here. 975 00:41:27,049 --> 00:41:28,572 O-Okay, okay. 976 00:41:30,705 --> 00:41:32,228 My way of thinking is 977 00:41:32,271 --> 00:41:34,230 cops see Blackness as a weapon. 978 00:41:35,492 --> 00:41:37,755 Being Black is like, I don't know, 979 00:41:37,799 --> 00:41:40,584 I might as well have a gun, you feel me? 980 00:41:40,628 --> 00:41:43,892 So running and fighting, like Moses did? 981 00:41:43,935 --> 00:41:46,198 That's self-defense. 982 00:41:46,242 --> 00:41:49,158 But they don't see it like that. 983 00:41:49,201 --> 00:41:51,290 Or they're blind to it. 984 00:41:51,334 --> 00:41:55,381 But the thing to be is to make the blind see. 985 00:41:55,425 --> 00:41:56,165 You okay? 986 00:41:56,208 --> 00:41:57,253 [Mumbles] 987 00:41:57,296 --> 00:41:58,080 You sick or something? 988 00:41:58,123 --> 00:41:59,995 [Laughs] 989 00:42:00,038 --> 00:42:00,996 Get in here. 990 00:42:01,039 --> 00:42:03,651 [Laughs] Get in here, boy. 991 00:42:03,694 --> 00:42:07,263 "Pursuant to my attempt to escape, 992 00:42:07,306 --> 00:42:08,830 there was physical contact 993 00:42:08,873 --> 00:42:11,659 between myself and the police officer, 994 00:42:11,702 --> 00:42:15,619 as a consequence of which he hit his head." 995 00:42:15,663 --> 00:42:24,019 ♪ 996 00:42:24,062 --> 00:42:26,674 ♪ 997 00:42:26,717 --> 00:42:29,677 They think that's your confession. 998 00:42:29,720 --> 00:42:30,634 It's not. 999 00:42:30,678 --> 00:42:33,332 ♪ 1000 00:42:33,376 --> 00:42:34,856 It's your defense. 1001 00:42:34,899 --> 00:42:44,039 ♪ 1002 00:42:44,082 --> 00:42:54,049 ♪ 1003 00:42:54,092 --> 00:43:04,059 ♪ 1004 00:43:04,102 --> 00:43:11,109 ♪ 1005 00:43:11,153 --> 00:43:12,545 Hey, hey, hey. 1006 00:43:12,589 --> 00:43:14,069 [Door Closes, Keys Thud] 1007 00:43:14,112 --> 00:43:15,897 Here we go! 1008 00:43:15,940 --> 00:43:17,855 [Speaks Indistinctly] 1009 00:43:17,899 --> 00:43:18,856 What's up? 1010 00:43:18,900 --> 00:43:20,989 ♪ 1011 00:43:21,032 --> 00:43:22,120 [Laughs] 1012 00:43:22,164 --> 00:43:23,121 [Clap] 1013 00:43:23,165 --> 00:43:27,125 ♪ 1014 00:43:27,169 --> 00:43:28,605 Hey, what you doing? 1015 00:43:28,649 --> 00:43:29,562 I know. 1016 00:43:29,606 --> 00:43:33,784 ♪ 1017 00:43:33,828 --> 00:43:37,135 I spoke to Dr. Algren. 1018 00:43:37,179 --> 00:43:37,919 I know. 1019 00:43:37,962 --> 00:43:47,711 ♪ 1020 00:43:47,755 --> 00:43:51,106 ♪ 1021 00:43:51,149 --> 00:43:53,891 [Sniffling] 1022 00:43:53,935 --> 00:44:03,292 ♪ 1023 00:44:03,335 --> 00:44:04,162 [Exhales Forcefully] 1024 00:44:04,206 --> 00:44:12,823 ♪ 1025 00:44:12,867 --> 00:44:14,782 [Panting] 1026 00:44:14,825 --> 00:44:24,139 ♪ 1027 00:44:24,182 --> 00:44:26,968 ♪ 1028 00:44:30,841 --> 00:44:32,669 On the next episode of 61st Street... 1029 00:44:32,713 --> 00:44:34,584 I have an idea, and it means you and me 1030 00:44:34,627 --> 00:44:37,065 fighting this and fighting them. 1031 00:44:37,108 --> 00:44:40,633 They're gonna come after us with everything they got. 1032 00:44:40,677 --> 00:44:42,374 They comin' for yo ass. 1033 00:44:42,418 --> 00:44:44,202 You comin' with us, you stay alive. 1034 00:44:44,246 --> 00:44:45,682 Against the wall. [Groans] 1035 00:44:45,726 --> 00:44:47,989 The question you most want an answer to is, 1036 00:44:48,032 --> 00:44:50,208 "Who killed my son?" it was me. 1037 00:44:50,252 --> 00:44:54,386 Is the law and justice the same thing? Shouldn't it be? 1038 00:45:00,697 --> 00:45:08,400 ♪ 1039 00:45:08,444 --> 00:45:15,233 ♪ 1040 00:45:15,277 --> 00:45:23,676 ♪ 1041 00:45:23,720 --> 00:45:30,248 ♪