1
00:00:08,007 --> 00:00:09,922
Previously on "61st Street"...
2
00:00:09,965 --> 00:00:11,576
That's it.
That's the one.
3
00:00:11,619 --> 00:00:13,360
Doctor:
The prostate is enlarged.
4
00:00:13,404 --> 00:00:15,014
You okay?
Yeah.
5
00:00:15,058 --> 00:00:16,581
We could use your help with this.
6
00:00:16,624 --> 00:00:18,539
13,000 cops and they're not gonna be
7
00:00:18,583 --> 00:00:20,193
looking to take you in alive.
8
00:00:20,237 --> 00:00:22,717
Defund the police!
9
00:00:22,761 --> 00:00:23,979
Bag and tag his clothes.
10
00:00:24,023 --> 00:00:26,112
Man: Can you give me
some privacy?
11
00:00:26,156 --> 00:00:27,853
-How we lookin'?
-The house is all set.
12
00:00:27,896 --> 00:00:29,333
Cops don't know where he is.
13
00:00:29,376 --> 00:00:30,595
He needs to have his mother tell
him what to do.
14
00:00:30,638 --> 00:00:32,118
No! No!
15
00:00:32,162 --> 00:00:34,077
Moses! Hey, don't shoot, don't shoot.
16
00:00:34,120 --> 00:00:36,731
Run. Stop!
I'm this man's lawyer.
17
00:00:40,822 --> 00:00:43,042
Norma: Wait, where are
you taking him?
18
00:00:43,086 --> 00:00:45,131
Aye, man, let me talk to my mom!
19
00:00:45,175 --> 00:00:46,001
Don't hurt him!
20
00:00:46,045 --> 00:00:47,307
Mama!
21
00:00:47,351 --> 00:00:49,004
Hey, let me talk to my mom, man, please!
22
00:00:49,048 --> 00:00:52,138
Where are you taking him?!
23
00:00:52,182 --> 00:00:53,357
[Sobbing]
Please!
24
00:00:53,400 --> 00:00:55,794
Let me talk to my mom.
25
00:00:55,837 --> 00:00:57,535
[Sobs]
26
00:00:57,578 --> 00:00:59,145
[Speaks Indistinctly]
-Mo!
27
00:00:59,189 --> 00:01:00,407
-Aye, let me talk to her!
-Mo!
28
00:01:00,451 --> 00:01:03,062
Aye, Josh.
I ain't do anything, man!
29
00:01:03,106 --> 00:01:05,282
Why y'all gotta chain him
like that for, man?!
30
00:01:05,325 --> 00:01:07,806
-Okay, man, come on.
-Hold, hold up. Hold, hold up, hold up.
31
00:01:07,849 --> 00:01:09,199
Don't you speak.
Not a word 'til I get there.
32
00:01:09,242 --> 00:01:10,156
I'm right behind you.
Do you hear me?
33
00:01:10,200 --> 00:01:11,766
Don't say a word!
Not a word!
34
00:01:11,810 --> 00:01:13,159
Mo!
35
00:01:13,203 --> 00:01:14,552
-Mama!
-It's okay, Mo!
36
00:01:14,595 --> 00:01:15,379
[Radio Chatter]
37
00:01:15,422 --> 00:01:16,467
[Sobbing]
38
00:01:16,510 --> 00:01:17,642
Thank you, Joshua.
39
00:01:17,685 --> 00:01:19,034
[Suspenseful Music Plays]
40
00:01:19,078 --> 00:01:21,080
I got her.
I got her. I got her.
41
00:01:21,124 --> 00:01:22,690
I didn't even do nothing, man!
42
00:01:22,734 --> 00:01:24,214
[Siren Wailing] Aaargh!
43
00:01:24,257 --> 00:01:25,867
Alright, man, you got this, aight, man?
44
00:01:25,911 --> 00:01:26,607
You gonna get out, aight?
45
00:01:26,651 --> 00:01:28,087
Aye, aye, Joshua!
46
00:01:28,131 --> 00:01:30,133
[Hyperventilating]
-You gonna get out!
47
00:01:30,176 --> 00:01:31,395
Man, y'all can't keep doing this!
48
00:01:31,438 --> 00:01:34,398
Y'all can't keep doing this shit, man!
49
00:01:34,441 --> 00:01:36,574
[Sobbing]
50
00:01:36,617 --> 00:01:39,229
They can't keep fucking doing this shit!
51
00:01:39,272 --> 00:01:40,795
You said you're his lawyer.
52
00:01:40,839 --> 00:01:41,579
Yes.
53
00:01:41,622 --> 00:01:42,884
You be that.
54
00:01:42,928 --> 00:01:44,886
You be his lawyer.
55
00:01:44,930 --> 00:01:47,193
Mr. Franklin, please.
56
00:01:47,237 --> 00:01:50,022
♪
57
00:01:50,065 --> 00:01:51,980
[Speaks Indistinctly]
58
00:01:52,024 --> 00:01:53,721
Michael:
Who made sergeant?
59
00:01:53,765 --> 00:01:55,419
Brannigan:
Don't get bitter, Rossi.
60
00:01:55,462 --> 00:01:57,116
You won't get it next time 'round, either,
61
00:01:57,160 --> 00:01:58,596
if you turn into a bitter cop.
62
00:01:58,639 --> 00:02:00,685
♪
63
00:02:00,728 --> 00:02:03,514
You know, my man in The Nation,
64
00:02:03,557 --> 00:02:04,950
he says all his people are wondering
65
00:02:04,993 --> 00:02:06,908
why all the heat's on them,
66
00:02:06,952 --> 00:02:10,260
while The Faction get the
freedom of the South Side.
67
00:02:10,303 --> 00:02:12,436
That's just what he tells me.
68
00:02:12,479 --> 00:02:13,915
And?
69
00:02:13,959 --> 00:02:15,874
[Static Crackles]
Look...
70
00:02:15,917 --> 00:02:18,268
I don't care who we take down.
71
00:02:18,311 --> 00:02:20,531
These people are all the same to me.
72
00:02:20,574 --> 00:02:23,316
But they have got to be
paying for that pass...
73
00:02:23,360 --> 00:02:25,013
The Faction.
74
00:02:25,057 --> 00:02:26,319
Paying who?
75
00:02:26,363 --> 00:02:27,886
It's just where the heat is now.
76
00:02:27,929 --> 00:02:29,888
♪
77
00:02:29,931 --> 00:02:31,803
He got a name,
78
00:02:31,846 --> 00:02:33,544
your man in The Nation?
79
00:02:33,587 --> 00:02:34,719
Yeah.
80
00:02:34,762 --> 00:02:36,024
Tutu.
81
00:02:36,068 --> 00:02:39,941
♪
82
00:02:39,985 --> 00:02:43,162
But they have got to be
paying for that pass...
83
00:02:43,206 --> 00:02:45,425
The Faction.
84
00:02:45,469 --> 00:02:46,296
Paying who?
85
00:02:46,339 --> 00:02:47,688
♪
86
00:02:47,732 --> 00:02:49,647
[Sirens Wailing]
87
00:02:49,690 --> 00:02:59,483
♪
88
00:02:59,526 --> 00:03:01,746
♪
89
00:03:01,789 --> 00:03:04,923
[Breathes Deeply]
90
00:03:04,966 --> 00:03:07,099
♪
91
00:03:07,142 --> 00:03:11,495
There's so much to love about this town.
92
00:03:11,538 --> 00:03:13,453
Great food.
93
00:03:13,497 --> 00:03:16,717
Great teams.
94
00:03:16,761 --> 00:03:18,589
Great people.
95
00:03:18,632 --> 00:03:22,288
But you know what I love the most?
96
00:03:22,332 --> 00:03:23,550
This damn lake.
97
00:03:23,594 --> 00:03:25,857
[Sirens Continues Wailing]
98
00:03:25,900 --> 00:03:28,163
Always there
99
00:03:28,207 --> 00:03:31,079
and always different.
100
00:03:31,123 --> 00:03:32,385
Breaks my heart, Michael Rossi
101
00:03:32,429 --> 00:03:35,736
will never see it again.
102
00:03:35,780 --> 00:03:36,998
You know how many kids he had?
103
00:03:37,042 --> 00:03:39,305
[Sirens Continues Wailing]
104
00:03:39,349 --> 00:03:42,743
♪
105
00:03:42,787 --> 00:03:43,701
Five.
106
00:03:43,744 --> 00:03:47,966
♪
107
00:03:48,009 --> 00:03:50,838
That has to be guilt.
108
00:03:50,882 --> 00:03:53,928
You were on the run, but you had to know.
109
00:03:53,972 --> 00:03:54,755
Am I right?
110
00:03:54,799 --> 00:03:57,845
♪
111
00:03:57,889 --> 00:03:59,760
The thing about guilt...
112
00:03:59,804 --> 00:04:01,196
it comes from the gut.
113
00:04:01,240 --> 00:04:02,981
♪
114
00:04:03,024 --> 00:04:05,940
Like when you ran from us on the corner.
115
00:04:05,984 --> 00:04:07,638
You weren't thinking.
116
00:04:07,681 --> 00:04:09,204
Your gut took over.
117
00:04:09,248 --> 00:04:10,771
When that happens, you just do
118
00:04:10,815 --> 00:04:12,643
what your gut tells you to do.
119
00:04:12,686 --> 00:04:15,820
My lawyer told me not to talk to you.
120
00:04:15,863 --> 00:04:18,039
This ain't about lawyers.
121
00:04:18,083 --> 00:04:21,260
Judges, lawyers, they
don't buy the gut thing.
122
00:04:21,304 --> 00:04:23,349
They want reasons why.
123
00:04:23,393 --> 00:04:25,046
The gut's not in play with those guys
124
00:04:25,090 --> 00:04:27,353
'cause they don't live like we live.
125
00:04:27,397 --> 00:04:28,833
You and me, it's simple.
126
00:04:28,876 --> 00:04:31,357
You wanted to get away
from the cops, you ran.
127
00:04:31,401 --> 00:04:34,447
You wanted not to get caught
by a cop, you fought.
128
00:04:34,491 --> 00:04:36,884
That's all.
129
00:04:36,928 --> 00:04:39,409
The rest is just words.
130
00:04:39,452 --> 00:04:40,235
Right?
131
00:04:40,279 --> 00:04:42,237
♪
132
00:04:42,281 --> 00:04:43,021
Right.
133
00:04:43,064 --> 00:04:48,940
♪
134
00:04:48,983 --> 00:04:49,767
Okay.
135
00:04:49,810 --> 00:04:59,777
♪
136
00:04:59,820 --> 00:05:01,909
♪
137
00:05:01,953 --> 00:05:03,563
-[Grunting] Let's go!
-Aye.
138
00:05:03,607 --> 00:05:06,566
♪
139
00:05:06,610 --> 00:05:08,612
[Camera Shutter Clicking]
140
00:05:08,655 --> 00:05:10,178
♪
141
00:05:10,222 --> 00:05:11,049
Unh!
142
00:05:11,789 --> 00:05:13,704
♪ Chicago
143
00:05:13,747 --> 00:05:16,663
♪ Where the dollar and blue
collar go hand in hand ♪
144
00:05:16,707 --> 00:05:18,796
♪ City of Dreams so big
145
00:05:18,839 --> 00:05:21,320
♪ Nightmares
don't stand a chance ♪
146
00:05:21,364 --> 00:05:24,236
♪ A concrete paradise
where roses grow ♪
147
00:05:24,279 --> 00:05:25,803
♪ See the smile from a child
148
00:05:25,846 --> 00:05:27,413
♪ Light up
the magnificent mile ♪
149
00:05:27,457 --> 00:05:29,633
♪ And melt the coldest snow
150
00:05:29,676 --> 00:05:31,330
♪ This is home
151
00:05:31,374 --> 00:05:33,680
♪ Find the brightest minds
on these dark streets ♪
152
00:05:33,724 --> 00:05:36,727
♪ See the heart and soul
on these old blocks ♪
153
00:05:36,770 --> 00:05:38,816
♪ Where we grow,
we call it the go ♪
154
00:05:38,859 --> 00:05:41,427
♪ 'Cause we don't stop
155
00:05:41,471 --> 00:05:42,950
♪
156
00:05:44,343 --> 00:05:46,214
[Suspenseful Music Plays]
157
00:05:46,258 --> 00:05:53,831
♪
158
00:05:53,874 --> 00:05:56,616
♪
159
00:05:56,660 --> 00:05:57,443
[Clacking]
160
00:05:57,487 --> 00:05:59,358
♪
161
00:05:59,402 --> 00:06:01,099
[Clacking]
162
00:06:01,142 --> 00:06:04,711
♪
163
00:06:04,755 --> 00:06:06,452
Shoelaces, belt.
164
00:06:06,496 --> 00:06:15,853
♪
165
00:06:15,896 --> 00:06:25,863
♪
166
00:06:25,906 --> 00:06:35,873
♪
167
00:06:35,916 --> 00:06:37,788
♪
168
00:06:37,831 --> 00:06:38,745
Come on, let's go.
169
00:06:38,789 --> 00:06:39,616
[Cries Out]
170
00:06:39,659 --> 00:06:41,531
♪
171
00:06:41,574 --> 00:06:43,533
[Clacking]
172
00:06:43,576 --> 00:06:52,411
♪
173
00:06:52,455 --> 00:06:54,108
Give me 20 minutes alone with him.
174
00:06:54,152 --> 00:06:56,807
Make sure it's not less.
175
00:06:56,850 --> 00:06:57,677
You got it.
176
00:06:57,721 --> 00:07:02,595
♪
177
00:07:02,639 --> 00:07:05,511
[Vibrating]
178
00:07:05,555 --> 00:07:08,775
♪
179
00:07:08,819 --> 00:07:09,689
[Sigh]
180
00:07:09,733 --> 00:07:11,604
[Continues Vibrating]
181
00:07:11,648 --> 00:07:13,171
Voicemail:
Your call has been forwarded.
182
00:07:13,214 --> 00:07:15,173
[Indistinct Conversations]
183
00:07:15,216 --> 00:07:17,567
♪
184
00:07:17,610 --> 00:07:18,742
[Ring]
185
00:07:18,785 --> 00:07:21,527
[Cellphone Vibrating]
186
00:07:21,571 --> 00:07:23,529
♪
187
00:07:23,573 --> 00:07:25,009
[Sigh]
188
00:07:25,052 --> 00:07:28,055
[Continues Vibrating]
189
00:07:28,099 --> 00:07:29,535
Get down here, now.
190
00:07:29,579 --> 00:07:31,319
♪
191
00:07:31,363 --> 00:07:32,146
[Dial Tone]
192
00:07:32,190 --> 00:07:36,368
♪
193
00:07:36,411 --> 00:07:37,369
[Door Slams]
194
00:07:42,679 --> 00:07:44,419
I want to apologize.
195
00:07:47,640 --> 00:07:51,383
It got a little aggressive back there.
196
00:07:51,426 --> 00:07:52,993
We lost one of our guys.
197
00:07:54,691 --> 00:07:57,998
Emotions run high.
[Grunts]
198
00:07:59,826 --> 00:08:00,784
Please.
199
00:08:08,531 --> 00:08:12,273
I just got off the phone
with your coach, Angelo.
200
00:08:12,317 --> 00:08:16,669
Before that, I spoke
to your history teacher.
201
00:08:16,713 --> 00:08:18,453
Both full respect,
202
00:08:18,497 --> 00:08:21,413
for you and who you are.
203
00:08:23,633 --> 00:08:25,591
I...
204
00:08:25,635 --> 00:08:27,419
[Sighing, Stuttering]
I-I...
205
00:08:27,462 --> 00:08:28,768
I didn't do anything.
I didn't... I didn't...
206
00:08:28,812 --> 00:08:30,553
I didn't do anything.
207
00:08:30,596 --> 00:08:33,556
I've looked in the eyes
of some very bad people.
208
00:08:36,036 --> 00:08:38,778
And I feel like I can see
a man's soul in his eyes.
209
00:08:40,911 --> 00:08:44,131
I look at you,
210
00:08:44,175 --> 00:08:47,874
I see a good kid who's been shaken up
211
00:08:47,918 --> 00:08:49,920
and needs a little help
settling down again.
212
00:08:53,663 --> 00:08:55,142
Moses, do you know what
213
00:08:55,186 --> 00:08:58,493
a memorandum of cooperation is?
214
00:08:58,537 --> 00:09:02,323
It's an agreed version of the truth.
215
00:09:02,367 --> 00:09:04,630
We agree on the truth.
216
00:09:04,674 --> 00:09:07,633
We cooperate with each other.
217
00:09:07,677 --> 00:09:09,243
You get to go home where you belong.
218
00:09:12,725 --> 00:09:14,466
So I wrote up what we said in the car.
219
00:09:17,338 --> 00:09:19,689
[Sigh]
220
00:09:19,732 --> 00:09:23,214
"I knew they were police
and my gut said run,
221
00:09:23,257 --> 00:09:25,564
so I ran."
222
00:09:25,608 --> 00:09:26,521
That fair?
223
00:09:29,699 --> 00:09:32,397
"The cop chasing me had me
down a dead-end street."
224
00:09:34,138 --> 00:09:35,661
Blackstone or South Blackstone?
225
00:09:43,277 --> 00:09:44,670
Blackstone.
226
00:09:44,714 --> 00:09:45,453
Thank you.
227
00:09:48,065 --> 00:09:49,980
Um...
228
00:09:50,023 --> 00:09:51,285
"I had to get away."
229
00:09:53,505 --> 00:09:55,768
"I made a move toward the cop"?
230
00:09:55,812 --> 00:09:57,770
"I ran toward the cop"?
-I didn't... that.
231
00:09:57,814 --> 00:09:59,206
I didn't do that.
I didn't intend for that.
232
00:09:59,250 --> 00:10:03,341
Maybe, maybe we do a little
lawyer language here.
233
00:10:03,384 --> 00:10:04,777
Sometimes easier.
234
00:10:04,821 --> 00:10:07,737
So that would be...
235
00:10:07,780 --> 00:10:13,743
"Pursuant to my attempt to escape,
236
00:10:13,786 --> 00:10:16,136
there was physical contact...
237
00:10:18,182 --> 00:10:23,753
...between myself
and the police officer,
238
00:10:23,796 --> 00:10:25,668
as a consequence of which...
239
00:10:27,844 --> 00:10:28,801
"...he hit his head."
240
00:10:31,630 --> 00:10:33,197
That didn't happen.
It didn't...
241
00:10:33,240 --> 00:10:34,677
I didn't intend for that to happen
242
00:10:34,720 --> 00:10:35,808
because he was running and I was trying
243
00:10:35,852 --> 00:10:37,375
to run at the side
244
00:10:37,418 --> 00:10:39,116
and I was trying...
-This is just you, me,
245
00:10:39,159 --> 00:10:41,205
and the facts.
246
00:10:41,248 --> 00:10:42,859
[Stuttering]
So, so, so,
247
00:10:42,902 --> 00:10:45,557
so what if I don't want
to do this memorandum?
248
00:10:45,600 --> 00:10:46,950
What if I don't cooperate?
249
00:10:51,171 --> 00:10:52,607
Then, it'll be other cops.
250
00:10:52,651 --> 00:10:54,218
♪
251
00:10:54,261 --> 00:10:55,828
With all their anger
252
00:10:55,872 --> 00:10:57,612
about what happened to one of their guys.
253
00:10:57,656 --> 00:10:59,049
♪
254
00:10:59,092 --> 00:11:02,226
If I can't show my people
proof of your cooperation,
255
00:11:02,269 --> 00:11:03,662
they pull me out
256
00:11:03,706 --> 00:11:06,186
and they pull in your mom and Joshua
257
00:11:06,230 --> 00:11:08,754
and your buddy Marquise,
258
00:11:08,798 --> 00:11:10,364
on account of the pressure they're under.
259
00:11:10,408 --> 00:11:12,279
♪
260
00:11:12,323 --> 00:11:13,628
But none of that happens
261
00:11:13,672 --> 00:11:15,543
if I show them our memorandum.
262
00:11:15,587 --> 00:11:16,370
♪
263
00:11:16,414 --> 00:11:17,545
You sign this...
264
00:11:17,589 --> 00:11:21,288
♪
265
00:11:21,332 --> 00:11:22,768
...and everybody
stands down.
266
00:11:22,812 --> 00:11:26,816
♪
267
00:11:26,859 --> 00:11:28,382
I'll give you a minute to think about it.
268
00:11:28,426 --> 00:11:30,645
♪
269
00:11:30,689 --> 00:11:31,690
[Scrape]
270
00:11:31,734 --> 00:11:33,692
[Clacking]
271
00:11:33,736 --> 00:11:35,346
Think about your responsibilities.
272
00:11:35,389 --> 00:11:38,131
♪
273
00:11:38,175 --> 00:11:39,219
[Door Opens]
274
00:11:39,263 --> 00:11:41,134
♪
275
00:11:41,178 --> 00:11:42,005
[Door Slams]
276
00:11:42,048 --> 00:11:51,971
♪
277
00:11:52,015 --> 00:11:54,147
Aah!
278
00:11:54,191 --> 00:11:56,715
[Moaning]
279
00:11:56,759 --> 00:11:59,239
♪ [Heartbeat]
280
00:11:59,283 --> 00:12:08,205
♪
281
00:12:08,248 --> 00:12:11,556
♪
282
00:12:11,599 --> 00:12:13,079
Sir, if you don't fill out the form...
283
00:12:13,123 --> 00:12:14,602
You know who I am and you
know who I'm here to see.
284
00:12:14,646 --> 00:12:15,690
I'm not filling out any form.
285
00:12:15,734 --> 00:12:18,128
[Sigh]
286
00:12:18,171 --> 00:12:20,521
You don't fill out the form,
you don't see your client.
287
00:12:20,565 --> 00:12:22,262
You're stalling me.
Please stop stalling me.
288
00:12:22,306 --> 00:12:23,698
Let me see my client, please.
289
00:12:23,742 --> 00:12:24,830
Mr. Johnson is ready
290
00:12:24,874 --> 00:12:25,875
to see his lawyer.
-Thank you.
291
00:12:25,918 --> 00:12:35,841
♪
292
00:12:35,885 --> 00:12:37,756
♪
293
00:12:37,800 --> 00:12:38,626
We got him.
294
00:12:38,670 --> 00:12:40,759
♪
295
00:12:40,803 --> 00:12:43,501
What's he saying?
296
00:12:43,544 --> 00:12:44,719
We got that, too.
297
00:12:44,763 --> 00:12:50,508
♪
298
00:12:50,551 --> 00:12:51,857
[Sigh]
299
00:12:53,250 --> 00:12:55,556
What was the very last thing I said?
300
00:12:55,600 --> 00:12:56,906
We just talked about what
happened in the car.
301
00:12:56,949 --> 00:12:58,951
-Moses, Moses!
-He sounded like he
302
00:12:58,995 --> 00:13:00,474
was trying to help me.
-Help you?!
303
00:13:00,518 --> 00:13:01,301
Yeah, that's what it felt like!
304
00:13:01,345 --> 00:13:02,868
And now?
305
00:13:02,912 --> 00:13:04,739
How does it feel now?
306
00:13:04,783 --> 00:13:05,697
[Sigh]
307
00:13:08,395 --> 00:13:10,136
I don't feel guilty.
308
00:13:10,180 --> 00:13:11,746
I don't feel like I'm
a murderer or nothing.
309
00:13:11,790 --> 00:13:13,661
That piece of paper you signed,
310
00:13:13,705 --> 00:13:15,489
in the eyes of the law,
311
00:13:15,533 --> 00:13:17,100
it says you're both.
312
00:13:23,019 --> 00:13:24,847
Law ain't right,
Mr. Franklin.
313
00:13:28,415 --> 00:13:29,329
The law ain't right.
314
00:13:36,380 --> 00:13:38,251
What'd you do to him?!
315
00:13:38,295 --> 00:13:39,296
Excuse me?
316
00:13:39,339 --> 00:13:40,384
You heard me.
317
00:13:40,427 --> 00:13:41,428
Officer Young.
318
00:13:43,430 --> 00:13:46,520
Can you help my lawyer friend out here?
319
00:13:46,564 --> 00:13:48,958
Anything happen in the car
on the way to the station?
320
00:13:49,001 --> 00:13:49,915
Anything you didn't like?
321
00:13:51,612 --> 00:13:53,440
Nope.
322
00:13:53,484 --> 00:13:54,354
So maybe it's you.
323
00:13:54,398 --> 00:13:55,312
What?
324
00:13:55,355 --> 00:13:56,530
Playing the race card.
325
00:13:56,574 --> 00:13:57,792
It's up the sleeve of every
326
00:13:57,836 --> 00:13:59,359
liberal lawyer in America right now.
327
00:13:59,403 --> 00:14:01,361
I see you, Brannigan.
328
00:14:01,405 --> 00:14:03,102
I know what you are.
329
00:14:03,146 --> 00:14:05,322
I've been seeing you
for the last 30 years,
330
00:14:05,365 --> 00:14:06,497
doing what I do.
331
00:14:06,540 --> 00:14:07,802
And I see you.
332
00:14:07,846 --> 00:14:09,630
You're at the end of your career
333
00:14:09,674 --> 00:14:11,023
and looking to go out with a bang.
334
00:14:11,067 --> 00:14:12,416
You know your problem?
335
00:14:12,459 --> 00:14:14,853
Square peg, round hole.
336
00:14:14,897 --> 00:14:16,420
I'm just not what you want me to be.
337
00:14:16,463 --> 00:14:18,944
I got to admit I was surprised.
338
00:14:18,988 --> 00:14:20,815
Never had you down as an ambulance chaser.
339
00:14:20,859 --> 00:14:21,947
Oh, yeah?
340
00:14:21,991 --> 00:14:23,122
Well, if it's not that,
341
00:14:23,166 --> 00:14:24,254
then how did you know
342
00:14:24,297 --> 00:14:25,820
where the most wanted murder suspect
343
00:14:25,864 --> 00:14:27,126
in the history of this city
344
00:14:27,170 --> 00:14:29,955
was hiding out, and we didn't, hmm?
345
00:14:29,999 --> 00:14:32,349
What were you going to do, Franklin,
346
00:14:32,392 --> 00:14:34,220
put him in the trunk
and head down to Mexico?
347
00:14:34,264 --> 00:14:35,526
You don't scare me, Brannigan.
348
00:14:35,569 --> 00:14:36,657
♪
349
00:14:36,701 --> 00:14:38,833
Then you can leave.
350
00:14:38,877 --> 00:14:41,401
Or you can stay.
351
00:14:41,445 --> 00:14:42,968
But, if you stay,
352
00:14:43,012 --> 00:14:45,666
it's going to be on a charge
of obstructing justice
353
00:14:45,710 --> 00:14:47,146
and aiding and abetting a fugitive.
354
00:14:47,190 --> 00:14:56,373
♪
355
00:14:56,416 --> 00:14:59,419
♪
356
00:14:59,463 --> 00:15:01,030
[Beeping]
Hey, baby.
357
00:15:01,073 --> 00:15:02,988
The doctor called me.
What-What's going on,
358
00:15:03,032 --> 00:15:04,381
Franklin?
-It-It's... It's nothing.
359
00:15:04,424 --> 00:15:05,512
Why does Dr. Algren need
360
00:15:05,556 --> 00:15:07,123
to speak to you so badly,
361
00:15:07,166 --> 00:15:09,212
he calls me three times?
-I missed an appointment.
362
00:15:09,255 --> 00:15:10,430
They hate it when that happens.
363
00:15:10,474 --> 00:15:11,823
Is it your knee again?
364
00:15:11,866 --> 00:15:13,390
Oh, you got to be kidding me.
365
00:15:13,433 --> 00:15:14,782
-Franklin.
-You got to be kidding.
366
00:15:14,826 --> 00:15:16,262
-What is it?
-I-I-I got to go.
367
00:15:16,306 --> 00:15:17,220
I-I'll see you tonight.
I love you.
368
00:15:17,263 --> 00:15:18,090
Franklin.
369
00:15:18,134 --> 00:15:19,918
[Siren Wailing In Distance]
370
00:15:21,267 --> 00:15:22,225
[Sigh]
371
00:15:24,531 --> 00:15:25,793
[Vehicle Horn Blares In Distance]
372
00:15:27,099 --> 00:15:29,406
[Indistinct Conversations]
373
00:15:29,449 --> 00:15:31,060
-Jack.
-Are you kidding me?
374
00:15:31,103 --> 00:15:32,452
-Jack.
-A big murder
375
00:15:32,496 --> 00:15:33,845
five minutes before you retire?
376
00:15:33,888 --> 00:15:35,064
I don't think so.
-Who gets it, Jack?
377
00:15:35,107 --> 00:15:36,195
-Not you.
-Yes, but who?
378
00:15:36,239 --> 00:15:37,849
-Danny Pascoe.
-Danny Pascoe...
379
00:15:37,892 --> 00:15:40,547
conveyor belt lawyer.
380
00:15:40,591 --> 00:15:41,505
I want this, Jack.
381
00:15:41,548 --> 00:15:43,463
You can't have it.
382
00:15:43,507 --> 00:15:46,423
Then it's over.
383
00:15:46,466 --> 00:15:48,338
What?
384
00:15:48,381 --> 00:15:50,122
If you won't let me
represent Moses Johnson
385
00:15:50,166 --> 00:15:53,560
as a public defender,
you give me no choice.
386
00:15:53,604 --> 00:15:54,518
What are you talking about?
387
00:15:54,561 --> 00:15:56,215
I'm resigning, Jack,
388
00:15:56,259 --> 00:15:58,435
and I'm going to represent him privately.
389
00:15:58,478 --> 00:16:00,306
This is crazy.
390
00:16:00,350 --> 00:16:03,309
Sometimes community is the same as family,
391
00:16:03,353 --> 00:16:04,876
and that's where I am with Moses.
392
00:16:04,919 --> 00:16:07,444
And, when it's family, you don't say no.
393
00:16:07,487 --> 00:16:08,575
You step in.
394
00:16:08,619 --> 00:16:10,316
And nobody, not even the man
395
00:16:10,360 --> 00:16:13,319
I trust most in this whole building,
396
00:16:13,363 --> 00:16:15,669
is going to get in my way.
397
00:16:15,713 --> 00:16:18,585
[Tender Tune Plays]
398
00:16:21,110 --> 00:16:23,242
Well, at least they're paying attention.
399
00:16:23,286 --> 00:16:25,462
Maybe tone it down a little?
400
00:16:25,505 --> 00:16:29,118
♪
401
00:16:29,161 --> 00:16:30,336
Oh, is that the reporter?
402
00:16:30,380 --> 00:16:31,468
Mm-hmm.
403
00:16:31,511 --> 00:16:33,078
♪
404
00:16:33,122 --> 00:16:34,079
Bet.
405
00:16:34,123 --> 00:16:36,516
♪
406
00:16:36,560 --> 00:16:37,952
Good afternoon!
407
00:16:37,996 --> 00:16:39,345
Good afternoon.
408
00:16:39,389 --> 00:16:41,260
Thank y'all for coming.
409
00:16:41,304 --> 00:16:44,959
So, there's a reporter here, third row.
410
00:16:45,003 --> 00:16:46,700
We have Mr. Sessions, right?
411
00:16:46,744 --> 00:16:47,962
Peter Sessions.
412
00:16:48,006 --> 00:16:49,703
Yeah.
413
00:16:49,747 --> 00:16:52,750
Mr. Sessions is saying
that I am
414
00:16:52,793 --> 00:16:54,839
"barefoot and dangerous."
415
00:16:54,882 --> 00:16:56,014
-Mm. -Ha!
-Dead right.
416
00:16:56,058 --> 00:16:57,407
Martha:
No, it's alright. He's right.
417
00:16:57,450 --> 00:16:59,757
I am dangerous.
418
00:16:59,800 --> 00:17:04,936
Women have always been judged in this way.
419
00:17:04,979 --> 00:17:07,721
Jeannette Rankin ran for Congress in 1916
420
00:17:07,765 --> 00:17:11,029
and they said that her gowns
were too "severe."
421
00:17:11,073 --> 00:17:12,987
Hillary Clinton...
they said that she was
422
00:17:13,031 --> 00:17:15,120
"confused about her gender"
423
00:17:15,164 --> 00:17:17,949
because her pantsuits were too baggy.
424
00:17:17,992 --> 00:17:19,864
[Murmuring]
After all of this time,
425
00:17:19,907 --> 00:17:21,518
they are still more comfortable
426
00:17:21,561 --> 00:17:24,912
with women carrying babies than ballots.
427
00:17:24,956 --> 00:17:26,958
Woman: Come on, now.
-And here I come,
428
00:17:27,001 --> 00:17:29,526
shoeless, barefoot me,
429
00:17:29,569 --> 00:17:33,399
and he is more concerned
about what is not on my feet
430
00:17:33,443 --> 00:17:35,140
than what is coming out of my mouth.
431
00:17:35,184 --> 00:17:37,055
[Murmuring]
Woman: Say that.
432
00:17:37,099 --> 00:17:38,796
So we have to ask ourselves,
433
00:17:38,839 --> 00:17:42,539
what is... is hiding
underneath the cheap headline?
434
00:17:42,582 --> 00:17:44,236
[Murmuring]
435
00:17:44,280 --> 00:17:46,108
I know.
436
00:17:46,151 --> 00:17:49,154
Every woman in this room knows.
Woman: Right.
437
00:17:49,198 --> 00:17:52,244
Man: Right.
Martha: It's fear.
438
00:17:52,288 --> 00:17:56,640
It's fear because I am
demanding accountability
439
00:17:56,683 --> 00:17:58,642
from the Chicago Police Department.
440
00:17:58,685 --> 00:18:00,078
Woman: Say that!
Man: Right!
441
00:18:00,122 --> 00:18:02,472
[Applause]
Fear that I want to end policing
442
00:18:02,515 --> 00:18:06,084
that's just personal security
for rich white folks.
443
00:18:06,128 --> 00:18:09,305
Man: Tell 'em, tell 'em.
-Fear that I am demanding an end
444
00:18:09,348 --> 00:18:12,786
to the executions of Black
and brown children.
445
00:18:12,830 --> 00:18:15,267
[Applause]
Fear I want to build a movement.
446
00:18:15,311 --> 00:18:17,617
I want to build a future
where Black and brown children
447
00:18:17,661 --> 00:18:19,489
can be children
448
00:18:19,532 --> 00:18:21,882
and where they are safe
and where they can thrive.
449
00:18:21,926 --> 00:18:26,017
And Mr. Sessions here is afraid
because, in that future,
450
00:18:26,060 --> 00:18:28,280
he has to lose his first place in line.
451
00:18:28,324 --> 00:18:30,891
It ain't about my shoes!
452
00:18:30,935 --> 00:18:32,806
It ain't about my shoes.
453
00:18:32,850 --> 00:18:34,721
Don't get distracted!
454
00:18:34,765 --> 00:18:36,288
It's about my ideas.
455
00:18:36,332 --> 00:18:38,203
Man: Alright now. Alright now.
Man #2: Tell 'em.
456
00:18:38,247 --> 00:18:39,813
Woman: Tell it. Tell it.
Man: Tell it.
457
00:18:39,857 --> 00:18:41,206
Woman: That's what
I'm talking about.
458
00:18:41,250 --> 00:18:42,860
Wonderful, baby.
That was brilliant.
459
00:18:42,903 --> 00:18:44,470
Franklin, why aren't you at work?
460
00:18:44,514 --> 00:18:46,603
It's...
It's complicated.
461
00:18:46,646 --> 00:18:47,691
Now... Now, you know
you're scaring me.
462
00:18:47,734 --> 00:18:49,519
I-I resigned.
463
00:18:49,562 --> 00:18:51,695
It's... It's not about me.
-Franklin, why don't you just...
464
00:18:51,738 --> 00:18:53,392
just tell me what's going on.
-It's not about me.
465
00:18:53,436 --> 00:18:55,089
-Okay, well, who is it about?
-It's about Moses.
466
00:18:55,133 --> 00:18:56,526
Moses Johnson. I'm...
-What?!
467
00:18:56,569 --> 00:18:58,702
I'm his lawyer, only they
don't want me to be.
468
00:18:58,745 --> 00:19:00,704
-So, so you resigned, right?
-I wanted...
469
00:19:00,747 --> 00:19:01,705
I wanted to talk to you about it.
470
00:19:01,748 --> 00:19:02,880
-No.
-No, no, baby.
471
00:19:02,923 --> 00:19:05,099
I-I wanted...
-No, no, no.
472
00:19:06,188 --> 00:19:07,798
We agreed.
473
00:19:07,841 --> 00:19:08,799
No, no, no.
474
00:19:08,842 --> 00:19:10,104
We agreed.
475
00:19:10,148 --> 00:19:11,628
I want Moses Johnson
476
00:19:11,671 --> 00:19:14,152
to have the best representation possible.
477
00:19:14,196 --> 00:19:15,936
I want that.
478
00:19:15,980 --> 00:19:17,764
But you, you...
you promised me.
479
00:19:17,808 --> 00:19:19,723
You looked me in my eyes and you said,
480
00:19:19,766 --> 00:19:21,855
"After 17 years at home,
481
00:19:21,899 --> 00:19:23,683
after 17 years at home, now,
482
00:19:23,727 --> 00:19:25,337
"now, it's your chance," right?
483
00:19:25,381 --> 00:19:26,643
You said that to me.
484
00:19:26,686 --> 00:19:29,123
We know Moses!
He's a bright light now.
485
00:19:29,167 --> 00:19:31,082
I'm sorry, you're
representing the cop killer?
486
00:19:32,692 --> 00:19:35,260
His name is Moses Johnson.
487
00:19:35,304 --> 00:19:38,742
That's F-r-a-n-k-l-i-n.
488
00:19:38,785 --> 00:19:40,657
Franklin, like Roosevelt?
489
00:19:40,700 --> 00:19:42,311
Franklin, as in Aretha.
490
00:19:43,225 --> 00:19:45,879
So you got the cop killer's back.
491
00:19:45,923 --> 00:19:48,447
You're calling for defunding the police.
492
00:19:48,491 --> 00:19:50,232
You two are quite the pair.
493
00:19:54,714 --> 00:19:55,846
To Michael.
494
00:19:55,889 --> 00:19:56,890
To Michael.
495
00:19:56,934 --> 00:19:58,283
-To Michael.
-To Mike.
496
00:19:58,327 --> 00:19:59,284
[Clink]
Salute.
497
00:19:59,328 --> 00:20:00,285
Brannigan:
Sláinte.
498
00:20:00,329 --> 00:20:02,156
[Tranquil Tune Plays]
499
00:20:02,200 --> 00:20:07,031
♪
500
00:20:07,074 --> 00:20:08,467
The last thing we talked about,
501
00:20:08,511 --> 00:20:10,730
I invited him here.
502
00:20:10,774 --> 00:20:12,950
Said he wanted to get home
to Jessica and the kids.
503
00:20:12,993 --> 00:20:15,169
♪
504
00:20:15,213 --> 00:20:17,346
Last time I saw him, he was, uh,
505
00:20:17,389 --> 00:20:18,999
really gunning for that sergeant position,
506
00:20:19,043 --> 00:20:22,176
you know, making me pop-quiz him.
507
00:20:22,220 --> 00:20:24,570
♪
508
00:20:24,614 --> 00:20:25,876
I'd like to think that he would've got it.
509
00:20:25,919 --> 00:20:27,965
♪
510
00:20:28,008 --> 00:20:29,923
Where was he on the list?
511
00:20:29,967 --> 00:20:31,751
Third.
512
00:20:31,795 --> 00:20:33,013
Wrote a great exam.
513
00:20:33,057 --> 00:20:34,624
So, he would've got it.
514
00:20:34,667 --> 00:20:35,973
Absolutely.
515
00:20:36,016 --> 00:20:38,541
Uh, Leo-Leonard makes the...
516
00:20:38,584 --> 00:20:40,543
makes the call?
-Deputy superintendent, yeah.
517
00:20:40,586 --> 00:20:41,979
He's a good guy.
518
00:20:42,022 --> 00:20:43,676
He would've wanted Michael for sergeant.
519
00:20:43,720 --> 00:20:44,590
Hm.
520
00:20:44,634 --> 00:20:48,333
[Suspenseful Music Plays]
521
00:20:48,377 --> 00:20:49,769
When was the last time you spoke to him?
522
00:20:49,813 --> 00:20:50,944
♪
523
00:20:50,988 --> 00:20:52,772
Before the bust.
524
00:20:52,816 --> 00:20:53,773
He came to see me.
525
00:20:53,817 --> 00:20:55,384
♪
526
00:20:55,427 --> 00:20:56,515
Do you remember what you talked about?
527
00:20:56,559 --> 00:20:59,562
♪
528
00:20:59,605 --> 00:21:01,041
Sure.
529
00:21:01,085 --> 00:21:03,348
I asked to see him.
530
00:21:03,392 --> 00:21:05,524
I knew he was trying to plan a vacation
531
00:21:05,568 --> 00:21:07,352
and five kids makes it hard,
532
00:21:07,396 --> 00:21:09,223
so I just wanted to offer him my cabin,
533
00:21:09,267 --> 00:21:10,877
you know, free of charge.
534
00:21:10,921 --> 00:21:13,227
Frater: Well, shit, now that he's dead,
535
00:21:13,271 --> 00:21:14,751
hell, I'll take you up on that.
536
00:21:14,794 --> 00:21:16,361
-[Laughs]
-Come on.
537
00:21:16,405 --> 00:21:18,755
No, kids, but I got a wife
and three girlfriends.
538
00:21:18,798 --> 00:21:20,234
[Laughter]
539
00:21:20,278 --> 00:21:21,975
-Ah!
-Where's the cabin at,
540
00:21:22,019 --> 00:21:23,586
in the lake somewhere?
541
00:21:23,629 --> 00:21:24,630
82nd Street.
542
00:21:24,674 --> 00:21:26,110
-Aw.
-[Laughs]
543
00:21:26,153 --> 00:21:28,678
Sit out on the rocker on the porch.
544
00:21:28,721 --> 00:21:30,854
Sweet sound of gunshots.
545
00:21:30,897 --> 00:21:32,464
Smell the vinegar.
546
00:21:32,508 --> 00:21:34,248
[Laughs]
547
00:21:34,292 --> 00:21:35,032
Vinegar?
548
00:21:35,075 --> 00:21:36,294
♪
549
00:21:36,338 --> 00:21:38,818
You never noticed?
550
00:21:38,862 --> 00:21:40,167
Blood smells like vinegar.
551
00:21:40,211 --> 00:21:43,606
♪
552
00:21:43,649 --> 00:21:45,303
How about you?
553
00:21:45,347 --> 00:21:46,391
Last conversation.
554
00:21:46,435 --> 00:21:48,828
♪
555
00:21:48,872 --> 00:21:51,396
Tsk. Pbbt.
556
00:21:51,440 --> 00:21:54,051
Baseball.
557
00:21:54,094 --> 00:21:55,269
He had money on the Sox.
558
00:21:55,313 --> 00:21:59,665
♪
559
00:21:59,709 --> 00:22:02,233
[Indistinct Conversations]
560
00:22:03,800 --> 00:22:07,717
Michael was like a brother to Johnny,
561
00:22:07,760 --> 00:22:11,547
[Melancholy Tune Plays]
which made him a son to me.
562
00:22:11,590 --> 00:22:15,246
I want you children
to look around you now,
563
00:22:15,289 --> 00:22:17,422
into all the faces here,
564
00:22:17,466 --> 00:22:20,599
and know, as you look at each of them,
565
00:22:20,643 --> 00:22:25,125
that you may have lost a father,
566
00:22:25,169 --> 00:22:31,262
but you have gained a new family for life.
567
00:22:31,305 --> 00:22:33,307
We stand together.
-[Sobs]
568
00:22:33,351 --> 00:22:39,618
♪
569
00:22:39,662 --> 00:22:41,228
[Indistinct Conversations] Hey, Johnny.
570
00:22:41,272 --> 00:22:42,316
Be alright, Johnny.
571
00:22:44,928 --> 00:22:46,320
[Laughs]
572
00:22:46,364 --> 00:22:48,932
[Children Playing]
573
00:22:48,975 --> 00:22:50,847
[Speaks Indistinctly]
574
00:22:54,198 --> 00:22:56,766
But he turned the car over.
575
00:22:56,809 --> 00:22:59,290
[Laughter]
576
00:22:59,333 --> 00:23:00,857
Hey.
577
00:23:00,900 --> 00:23:02,424
Dad,
578
00:23:02,467 --> 00:23:04,469
[Whispering] can I talk
to you just for a minute?
579
00:23:04,513 --> 00:23:05,165
Yeah.
580
00:23:05,209 --> 00:23:06,515
[Children Playing]
581
00:23:06,558 --> 00:23:10,562
[Indistinct Conversation]
582
00:23:10,606 --> 00:23:12,085
Man: It was a different time back then.
583
00:23:21,181 --> 00:23:21,921
So?
584
00:23:21,965 --> 00:23:23,270
I think that...
585
00:23:25,316 --> 00:23:27,927
I think Michael might've been
586
00:23:27,971 --> 00:23:29,973
doing something.
587
00:23:30,016 --> 00:23:31,365
"Doing something"?
588
00:23:33,977 --> 00:23:37,023
He had a wire.
589
00:23:37,067 --> 00:23:37,937
And he didn't tell me.
590
00:23:39,548 --> 00:23:42,725
I don't know what you're talking about,
591
00:23:42,768 --> 00:23:45,597
but I do know
592
00:23:45,641 --> 00:23:47,686
your partner is lying six feet
593
00:23:47,730 --> 00:23:50,776
on the other side of the dirt.
594
00:23:50,820 --> 00:23:54,345
His reputation and loyalty to the job
595
00:23:54,388 --> 00:23:56,434
is supporting an entire family
596
00:23:56,478 --> 00:23:58,131
on the other side of that yard.
597
00:23:58,175 --> 00:23:59,524
You understand what that means?
598
00:23:59,568 --> 00:24:00,569
Yeah, I...
599
00:24:00,612 --> 00:24:03,572
It means $50,000 off the top.
600
00:24:03,615 --> 00:24:05,225
Another 100 grand.
601
00:24:05,269 --> 00:24:11,231
College tuition for all five kids, paid!
602
00:24:11,275 --> 00:24:12,755
Now, you heard enough,
or you want me to go on?
603
00:24:14,583 --> 00:24:18,021
Look, Michael Rossi just died a hero.
604
00:24:18,064 --> 00:24:20,023
You want to turn that upside-down?
605
00:24:20,066 --> 00:24:20,893
Alright, I got it.
606
00:24:20,937 --> 00:24:21,764
Good!
607
00:24:24,462 --> 00:24:29,423
Because every man has secrets
608
00:24:29,467 --> 00:24:32,862
and, if he's lucky enough
to take them to the grave,
609
00:24:32,905 --> 00:24:34,559
then that's where they should stay.
610
00:24:37,301 --> 00:24:38,302
[Scoff]
611
00:24:43,481 --> 00:24:45,352
[Indistinct Conversations Nearby]
612
00:24:50,270 --> 00:24:51,445
Ah.
613
00:24:55,275 --> 00:24:56,233
[Thud]
614
00:25:00,106 --> 00:25:02,413
[Door Creaks Open]
615
00:25:02,456 --> 00:25:04,197
[Sigh]
616
00:25:04,241 --> 00:25:06,635
Thought I heard a ghost.
617
00:25:06,678 --> 00:25:08,462
Should've figured it was you.
618
00:25:08,506 --> 00:25:10,421
Yeah, well, Michael always had a bottle
619
00:25:10,464 --> 00:25:12,075
for a special occasion and, uh,
620
00:25:12,118 --> 00:25:13,250
this is as special as any.
621
00:25:13,293 --> 00:25:14,512
[Liquid Pours]
622
00:25:14,556 --> 00:25:16,340
[Bottle Thuds, Glass Scrapes Desk]
623
00:25:24,522 --> 00:25:25,479
[Clink]
624
00:25:37,535 --> 00:25:38,841
Here, he'd want you to have this.
625
00:25:46,544 --> 00:25:48,546
We fought for this thing.
626
00:25:48,590 --> 00:25:50,504
The arc of the ball,
we... we knew it was...
627
00:25:50,548 --> 00:25:51,854
it was coming right for us and...
628
00:25:51,897 --> 00:25:56,249
and we fought like...
like crazy, and...
629
00:25:56,293 --> 00:25:57,511
and he won.
630
00:26:01,211 --> 00:26:03,256
And we carried on.
631
00:26:03,300 --> 00:26:06,695
Like what we had was...
632
00:26:06,738 --> 00:26:09,132
It was too strong.
It was... It was too...
633
00:26:09,175 --> 00:26:12,178
It was too honest
634
00:26:12,222 --> 00:26:14,093
to ever get derailed.
Do you know what I'm saying?
635
00:26:14,137 --> 00:26:15,660
It was... It would've been
the same if I caught the ball.
636
00:26:26,889 --> 00:26:29,282
He was wearing a wire
the day he died, Jessica.
637
00:26:29,326 --> 00:26:30,980
[Suspenseful Music Plays]
638
00:26:31,023 --> 00:26:31,676
He didn't tell me.
639
00:26:31,720 --> 00:26:37,160
♪
640
00:26:37,203 --> 00:26:39,249
I thought that it...
641
00:26:39,292 --> 00:26:40,119
Well, who was he...
642
00:26:40,163 --> 00:26:43,079
-Hey, Mom.
-Hi.
643
00:26:43,122 --> 00:26:45,385
Hi, sweetie.
644
00:26:45,429 --> 00:26:46,343
You okay?
645
00:26:46,386 --> 00:26:51,043
♪
646
00:26:51,087 --> 00:26:53,132
What's a wire?
647
00:26:53,176 --> 00:26:55,395
Um,
648
00:26:55,439 --> 00:26:58,616
a wire is
649
00:26:58,660 --> 00:27:02,185
something a...
a police officer wears
650
00:27:02,228 --> 00:27:03,621
when... when he wants
to record
651
00:27:03,665 --> 00:27:04,753
someone saying something without...
652
00:27:04,796 --> 00:27:05,754
[Whispering]
without anyone hearing.
653
00:27:05,797 --> 00:27:08,365
♪
654
00:27:08,408 --> 00:27:11,629
You know, I think your dad,
655
00:27:11,673 --> 00:27:12,935
he would've wanted you to have this.
656
00:27:12,978 --> 00:27:21,508
♪
657
00:27:21,552 --> 00:27:23,946
[Creaking]
658
00:27:23,989 --> 00:27:33,129
♪
659
00:27:33,172 --> 00:27:38,612
♪
660
00:27:38,656 --> 00:27:39,570
[Thud]
661
00:27:39,613 --> 00:27:47,143
♪
662
00:27:47,186 --> 00:27:57,022
♪
663
00:27:57,066 --> 00:27:58,415
[Crying]
664
00:27:58,458 --> 00:28:05,596
♪
665
00:28:05,639 --> 00:28:06,771
Ma.
666
00:28:06,815 --> 00:28:07,554
Hey.
667
00:28:07,598 --> 00:28:11,123
♪
668
00:28:11,167 --> 00:28:11,950
You okay?
669
00:28:11,994 --> 00:28:13,647
♪
670
00:28:13,691 --> 00:28:14,431
Yeah.
671
00:28:14,474 --> 00:28:16,825
♪
672
00:28:16,868 --> 00:28:18,827
[Choir Sings]
673
00:28:18,870 --> 00:28:23,092
♪
674
00:28:23,135 --> 00:28:25,094
What's good witchu, bro?
675
00:28:25,137 --> 00:28:26,269
Man, this shit crazy.
676
00:28:26,312 --> 00:28:28,227
Stay away from them.
677
00:28:28,271 --> 00:28:29,011
Come on.
678
00:28:29,054 --> 00:28:37,193
♪
679
00:28:37,236 --> 00:28:41,414
♪
680
00:28:41,458 --> 00:28:43,025
[Keys Jingle]
681
00:28:43,068 --> 00:28:44,461
Hey, Steve.
682
00:28:44,504 --> 00:28:45,810
Come on, Logan,
683
00:28:45,854 --> 00:28:47,856
don't tell me they got you working today.
684
00:28:47,899 --> 00:28:48,987
No.
685
00:28:49,031 --> 00:28:50,989
So?
686
00:28:51,033 --> 00:28:52,991
Just, uh, want to get a look, you know?
687
00:28:53,035 --> 00:28:58,040
♪
688
00:28:58,083 --> 00:29:00,259
♪ Take care of you
689
00:29:00,303 --> 00:29:02,392
I tried so many things
690
00:29:02,435 --> 00:29:04,698
But nothing but God will
691
00:29:04,742 --> 00:29:06,091
♪ Yeah
-♪ God will
692
00:29:06,135 --> 00:29:07,266
-[Sobbing]
-♪ God will
693
00:29:07,310 --> 00:29:11,967
♪ Take care
694
00:29:12,010 --> 00:29:16,406
-♪ Take care of you
-♪ Yeah-eah-eah, yeah-eah-eah
695
00:29:16,449 --> 00:29:18,887
♪ God will
696
00:29:18,930 --> 00:29:20,671
♪ Take
697
00:29:20,714 --> 00:29:24,544
♪ Care
-[Continues Sobbing]
698
00:29:24,588 --> 00:29:28,940
♪ Of
699
00:29:28,984 --> 00:29:30,507
♪ You
700
00:29:30,550 --> 00:29:32,335
-Praise the Lord.
-Hallelujah.
701
00:29:32,378 --> 00:29:33,336
-Thank you, Jesus.
702
00:29:33,379 --> 00:29:34,598
[Applause]
-Yes.
703
00:29:34,641 --> 00:29:36,034
-Thank you.
Praise Him.
704
00:29:36,078 --> 00:29:37,557
♪
705
00:29:37,601 --> 00:29:38,428
-Praise Him.
-Amen.
706
00:29:38,471 --> 00:29:41,344
[Applause Continues]
707
00:29:41,387 --> 00:29:43,259
Pastor: In the name of
the Father and of the Son
708
00:29:43,302 --> 00:29:44,738
and of the Holy Spirit, Amen.
709
00:29:44,782 --> 00:29:46,131
All:
Amen.
710
00:29:46,175 --> 00:29:48,307
[Door Creaking]
711
00:29:48,351 --> 00:29:50,135
O loving and gracious God,
712
00:29:50,179 --> 00:29:53,138
please, bless this house
on this day of mourning.
713
00:29:53,182 --> 00:29:54,139
-Yes!
-Yes.
714
00:29:54,183 --> 00:29:55,880
-Jesus!
-Yes, Lord.
715
00:29:55,924 --> 00:29:58,535
Though anger lives
in the hearts of all mankind...
716
00:29:58,578 --> 00:30:00,276
-Yes.
-Yes, God, yeah.
717
00:30:00,319 --> 00:30:01,886
...let us not act
on this anger
718
00:30:01,930 --> 00:30:03,888
with vindictiveness, Father...
719
00:30:03,932 --> 00:30:05,150
[Murmuring]
720
00:30:05,194 --> 00:30:06,238
...but with compassion.
-Yes.
721
00:30:06,282 --> 00:30:07,979
Man: Yes, sir.
722
00:30:08,023 --> 00:30:11,896
Let us not lean
unto our own understanding,
723
00:30:11,940 --> 00:30:13,593
but accept thy will
724
00:30:13,637 --> 00:30:15,421
as infinite wisdom.
-No disrespect.
725
00:30:15,465 --> 00:30:17,162
I'mma need you to get out of here.
726
00:30:17,206 --> 00:30:18,468
Open and free to the public, my man.
727
00:30:18,511 --> 00:30:20,557
Maybe.
Maybe so.
728
00:30:20,600 --> 00:30:21,601
I ain't gonna ask again.
729
00:30:21,645 --> 00:30:23,603
Woman:
No, he ain't.
730
00:30:23,647 --> 00:30:25,605
Pastor: This the world we live in.
right here.
731
00:30:25,649 --> 00:30:26,780
Good. I'm glad
we had this talk.
732
00:30:26,824 --> 00:30:27,999
I don't want to get louder
733
00:30:28,043 --> 00:30:30,959
in front of God and my man's mama,
734
00:30:31,002 --> 00:30:32,525
but you got a lot of nerve,
showing up in here.
735
00:30:32,569 --> 00:30:35,311
[Murmuring]
736
00:30:35,354 --> 00:30:37,879
I know you.
737
00:30:37,922 --> 00:30:39,924
You with the pig that pulled the trigger,
738
00:30:39,968 --> 00:30:41,621
sent Tutu to an early grave.
739
00:30:41,665 --> 00:30:44,798
[Suspenseful Music Plays]
740
00:30:44,842 --> 00:30:46,844
-Tutu?
-Only reason we don't smack you up here
741
00:30:46,888 --> 00:30:48,585
is out of respect for Miss Janet.
742
00:30:48,628 --> 00:30:50,195
-But outside...
-Outside?
743
00:30:50,239 --> 00:30:51,849
Okay, okay, let's keep the peace.
744
00:30:51,893 --> 00:30:53,720
-Okay.
-Mm! Praise the Lord.
745
00:30:53,764 --> 00:30:55,157
-Pastor.
-Tough now, boy.
746
00:30:55,200 --> 00:30:59,596
♪
747
00:30:59,639 --> 00:31:00,553
[Engine Starts]
748
00:31:00,597 --> 00:31:03,034
♪
749
00:31:03,078 --> 00:31:04,601
[Tires Screeching]
750
00:31:04,644 --> 00:31:05,819
[Horn Blares]
751
00:31:05,863 --> 00:31:07,821
♪
752
00:31:07,865 --> 00:31:09,780
[Siren Wailing]
753
00:31:09,823 --> 00:31:17,353
♪
754
00:31:17,396 --> 00:31:25,143
♪
755
00:31:25,187 --> 00:31:26,405
[Door Closes]
756
00:31:26,449 --> 00:31:27,319
[Keys Jingle]
757
00:31:27,363 --> 00:31:36,633
♪
758
00:31:36,676 --> 00:31:39,201
[Static Crackles] Michael: These
people are all the same to me.
759
00:31:39,244 --> 00:31:42,204
But they have got to be
paying for that pass...
760
00:31:42,247 --> 00:31:43,640
The Faction.
761
00:31:43,683 --> 00:31:44,989
Brannigan:
Paying who?
762
00:31:45,033 --> 00:31:47,252
It's just where the heat is now.
763
00:31:47,296 --> 00:31:48,688
He got a name,
764
00:31:48,732 --> 00:31:51,256
your man in The Nation?
765
00:31:51,300 --> 00:31:53,476
Yeah.
766
00:31:53,519 --> 00:31:55,434
Tutu.
767
00:31:55,478 --> 00:31:56,218
Jesus.
768
00:31:56,261 --> 00:31:57,219
Tutu.
769
00:31:57,262 --> 00:31:58,872
♪
770
00:31:58,916 --> 00:32:00,570
Tutu is Rufus.
771
00:32:00,613 --> 00:32:02,006
[Thudding]
772
00:32:02,050 --> 00:32:02,833
[Exhales]
773
00:32:02,876 --> 00:32:10,841
♪
774
00:32:12,408 --> 00:32:13,365
Come in, Franklin.
775
00:32:13,409 --> 00:32:14,410
Thank you.
776
00:32:16,499 --> 00:32:17,456
[Clears Throat]
777
00:32:19,589 --> 00:32:22,331
[Inhaling Sharply]
778
00:32:22,374 --> 00:32:25,203
You want to dance a little,
or should I spell it out?
779
00:32:25,247 --> 00:32:25,943
I don't dance.
780
00:32:28,772 --> 00:32:29,686
It's cancer.
781
00:32:32,776 --> 00:32:34,821
I need to see if it spread,
782
00:32:34,865 --> 00:32:38,347
so the next step is a body scan.
783
00:32:38,390 --> 00:32:39,261
So what...?
784
00:32:39,304 --> 00:32:42,960
The Gleason score is high.
785
00:32:43,004 --> 00:32:45,484
What does that mean?
786
00:32:45,528 --> 00:32:47,182
It means it's an aggressive cancer.
787
00:32:47,225 --> 00:32:51,969
♪
788
00:32:52,013 --> 00:32:53,057
What does that mean?
789
00:32:53,101 --> 00:32:56,278
♪
790
00:32:56,321 --> 00:32:57,714
We have a fight on our hands.
791
00:32:57,757 --> 00:33:03,372
♪
792
00:33:03,415 --> 00:33:04,503
[Shuddering]
793
00:33:04,547 --> 00:33:10,335
♪
794
00:33:10,379 --> 00:33:12,076
[Crying, Shuddering]
795
00:33:12,120 --> 00:33:21,129
♪
796
00:33:21,172 --> 00:33:22,782
So have you ever been in the paper before,
797
00:33:22,826 --> 00:33:24,175
like in your school paper?
-Hey!
798
00:33:25,829 --> 00:33:27,570
What are you doing?
799
00:33:27,613 --> 00:33:28,571
[Camera Shutter Clicking]
My job.
800
00:33:28,614 --> 00:33:30,225
My son?
801
00:33:30,268 --> 00:33:32,792
My son, now?
-You know, David was telling me
802
00:33:32,836 --> 00:33:33,706
that this is not the fir...
-Oh, no, no, no.
803
00:33:33,750 --> 00:33:34,620
You don't know him.
804
00:33:34,664 --> 00:33:37,014
Don't call him by his name.
805
00:33:37,058 --> 00:33:38,189
So, freedom of the press matters,
806
00:33:38,233 --> 00:33:39,190
unless the story's
807
00:33:39,234 --> 00:33:41,584
about you?
-You get away
808
00:33:41,627 --> 00:33:42,802
from my house.
809
00:33:42,846 --> 00:33:44,282
You get away from my son,
810
00:33:44,326 --> 00:33:46,023
now.
811
00:33:46,067 --> 00:33:47,111
Or what, you gonna call the police?
812
00:33:47,155 --> 00:33:48,112
-Mom, are you okay?
-Get up.
813
00:33:48,156 --> 00:33:49,505
-Huh?
-Is this
814
00:33:49,548 --> 00:33:50,941
okay?
-Yes, it's fine, baby.
815
00:33:50,984 --> 00:33:52,638
Go in the house.
-Hey, David?
816
00:33:52,682 --> 00:33:54,118
David, man, can I ask you
one more question?
817
00:33:54,162 --> 00:33:56,338
[Camera Shutter Clicking] -Get!
-Ooh!
818
00:33:56,381 --> 00:33:58,122
Got it?
Come on. Stay with me.
819
00:33:58,166 --> 00:33:59,819
Stay with me.
Okay.
820
00:33:59,863 --> 00:34:01,212
Okay, go ahead, go ahead.
821
00:34:04,650 --> 00:34:06,304
Watch your fingers.
822
00:34:06,348 --> 00:34:08,176
[Clattering]
823
00:34:08,219 --> 00:34:11,744
[Indistinct Conversations]
824
00:34:11,788 --> 00:34:12,745
[Door Thuds]
825
00:34:13,572 --> 00:34:14,747
Mr. Franklin.
826
00:34:16,184 --> 00:34:17,315
[Whispering]
It's going to be alright.
827
00:34:18,229 --> 00:34:19,535
Moses Johnson!
828
00:34:25,715 --> 00:34:26,585
Speaker:
From over there?
829
00:34:28,892 --> 00:34:30,154
You're here.
830
00:34:30,198 --> 00:34:31,416
Did you think I wouldn't be?
831
00:34:31,460 --> 00:34:33,375
No.
832
00:34:33,418 --> 00:34:34,680
[Door Thuds]
833
00:34:34,724 --> 00:34:36,073
So, what do I do?
834
00:34:36,117 --> 00:34:38,162
I'm going to ask for more time.
835
00:34:38,206 --> 00:34:39,381
What about bail?
836
00:34:39,424 --> 00:34:40,817
Counselor, have you had a chance
837
00:34:40,860 --> 00:34:42,123
to meet with the state's attorney?
838
00:34:42,166 --> 00:34:44,037
I'm... I'm sorry,
Your Honor, I did not.
839
00:34:44,081 --> 00:34:46,214
Okay...
Back in a week,
840
00:34:46,257 --> 00:34:49,042
at which time, we will enter a plea.
841
00:34:49,086 --> 00:34:50,870
Until then, given the circumstances
842
00:34:50,914 --> 00:34:54,135
and gravity of the offense,
bail is set at $1 million.
843
00:34:54,178 --> 00:34:55,875
Your... Your Honor, you...
[Laughing] Your Honor,
844
00:34:55,919 --> 00:34:57,660
you know there's no way this family
845
00:34:57,703 --> 00:34:59,314
can raise that kind of bail money.
846
00:34:59,357 --> 00:35:01,881
Well, the murder
of a police officer, Counselor.
847
00:35:01,925 --> 00:35:03,883
I mean, don't tell me
he's not a flight risk.
848
00:35:03,927 --> 00:35:05,885
None of us were born yesterday.
849
00:35:05,929 --> 00:35:07,278
Next.
-Your... Your Honor,
850
00:35:07,322 --> 00:35:09,411
please.
-Next!
851
00:35:09,454 --> 00:35:10,629
$1 million?
852
00:35:10,673 --> 00:35:12,065
Don't worry.
Don't worry.
853
00:35:12,109 --> 00:35:13,502
I got you.
-It's okay, sweetie.
854
00:35:13,545 --> 00:35:14,764
[Mumbles]
855
00:35:14,807 --> 00:35:15,982
I love you.
856
00:35:16,026 --> 00:35:23,076
♪
857
00:35:23,120 --> 00:35:25,470
$1 million means we have to post $100,000,
858
00:35:25,514 --> 00:35:27,037
which is obviously out of the question,
859
00:35:27,080 --> 00:35:29,082
so we...
-100 grand, he can come home?
860
00:35:29,126 --> 00:35:30,693
Well, yes, but you still got
861
00:35:30,736 --> 00:35:32,085
to raise that.
-Then that's what we'll do.
862
00:35:34,087 --> 00:35:35,654
This is my son we're talking about.
863
00:35:35,698 --> 00:35:37,482
It's his life.
864
00:35:37,526 --> 00:35:39,223
If it's money that we need,
it's money we'll get.
865
00:35:39,267 --> 00:35:40,442
-But how are you going to...
Aye.
866
00:35:40,485 --> 00:35:42,139
You let me worry about that.
867
00:35:42,183 --> 00:35:44,750
I'll do what I have to do,
and you will, too.
868
00:35:44,794 --> 00:35:46,665
You made a promise.
869
00:35:46,709 --> 00:35:49,102
I trust you, you trust me, we prevail.
870
00:35:49,146 --> 00:35:50,452
♪
871
00:35:50,495 --> 00:35:51,279
Right.
872
00:35:51,322 --> 00:35:56,719
♪
873
00:35:56,762 --> 00:35:58,590
[Ice Cubes Rattling]
874
00:35:58,634 --> 00:36:06,555
♪
875
00:36:06,598 --> 00:36:08,296
[Ring]
876
00:36:08,339 --> 00:36:10,907
Hi, Dr. Algren.
Martha Roberts.
877
00:36:10,950 --> 00:36:13,126
Hello, Martha.
878
00:36:13,170 --> 00:36:14,737
I'm so sorry about Franklin.
879
00:36:14,780 --> 00:36:18,219
It's... tough,
for all of you.
880
00:36:18,262 --> 00:36:22,135
Cancer... is a hard word
to handle,
881
00:36:22,179 --> 00:36:24,312
which makes your role critical.
882
00:36:24,355 --> 00:36:25,661
♪
883
00:36:25,704 --> 00:36:26,401
Martha.
884
00:36:26,444 --> 00:36:29,534
♪
885
00:36:29,578 --> 00:36:30,318
[Thudding]
886
00:36:30,361 --> 00:36:31,841
♪
887
00:36:31,884 --> 00:36:34,974
[Passing Train Rattling]
888
00:36:35,018 --> 00:36:37,716
[Indistinct Conversation]
889
00:36:37,760 --> 00:36:45,681
♪
890
00:36:45,724 --> 00:36:47,813
♪
891
00:36:47,857 --> 00:36:49,685
-We got a couple keys.
-How much [Indistinct]
892
00:36:49,728 --> 00:36:50,860
Look, look.
893
00:36:50,903 --> 00:36:52,340
Mo's mom.
894
00:36:52,383 --> 00:36:54,472
♪
895
00:36:54,516 --> 00:36:56,735
You drove Joshua there.
896
00:36:56,779 --> 00:36:58,781
That'd be the kindness
of your heart, right,
897
00:36:58,824 --> 00:37:00,043
community work?
898
00:37:00,086 --> 00:37:01,349
Miss Norma, it ain't even like that.
899
00:37:01,392 --> 00:37:02,785
We just over there...
-What you not gonna do is
900
00:37:02,828 --> 00:37:04,787
call yourself a friend of my son.
901
00:37:04,830 --> 00:37:06,832
Not even associates.
902
00:37:06,876 --> 00:37:08,399
You don't talk to him.
903
00:37:08,443 --> 00:37:10,749
And, if I even catch you
looking at him sideways,
904
00:37:10,793 --> 00:37:13,361
I'll put a bullet in your ass myself.
905
00:37:13,404 --> 00:37:14,710
-Yo, ma dukes ain't...
-Shut up.
906
00:37:14,753 --> 00:37:22,195
♪
907
00:37:22,239 --> 00:37:23,762
-Back around.
-Aight, man.
908
00:37:23,806 --> 00:37:25,024
[Laughter]
Okay.
909
00:37:25,068 --> 00:37:26,330
Come on, man.
910
00:37:26,374 --> 00:37:31,553
♪
911
00:37:31,596 --> 00:37:32,771
[Keys Jingle, Door Creaks]
912
00:37:32,815 --> 00:37:38,821
♪
913
00:37:38,864 --> 00:37:40,475
[Lock Clicking, Keys Jingling]
914
00:37:40,518 --> 00:37:42,215
♪
915
00:37:42,259 --> 00:37:42,999
[Sigh]
916
00:37:43,042 --> 00:37:44,740
♪
917
00:37:44,783 --> 00:37:46,524
[Keys Jingling]
918
00:37:46,568 --> 00:37:47,351
[Lock Clicks]
919
00:37:47,395 --> 00:37:57,361
♪
920
00:37:57,405 --> 00:38:07,371
♪
921
00:38:07,415 --> 00:38:12,071
♪
922
00:38:12,115 --> 00:38:14,030
[Machine Rattling]
923
00:38:14,073 --> 00:38:16,598
♪
924
00:38:23,344 --> 00:38:24,562
[Banging On Door]
925
00:38:24,606 --> 00:38:25,389
Brannigan:
Logan.
926
00:38:36,661 --> 00:38:37,314
[Thud]
927
00:38:41,449 --> 00:38:42,885
[Sniff]
[Door Creaks]
928
00:38:42,928 --> 00:38:44,495
-What was that?
-Huh?
929
00:38:44,539 --> 00:38:46,454
What do you mean, "huh"?
930
00:38:46,497 --> 00:38:48,281
Gangbanger funeral that damn near turned
931
00:38:48,325 --> 00:38:49,892
into your funeral.
932
00:38:49,935 --> 00:38:53,025
I-I was mad and...
933
00:38:56,899 --> 00:38:58,422
You know, I listened to my dad
934
00:38:58,466 --> 00:39:00,119
talk about Michael and...
and it just...
935
00:39:00,163 --> 00:39:02,600
and... and then,
it made me
936
00:39:02,644 --> 00:39:03,906
just want to go and take out
937
00:39:03,949 --> 00:39:05,342
every asshole who had anything to do
938
00:39:05,386 --> 00:39:06,952
with Michael's death, I want dead.
939
00:39:06,996 --> 00:39:10,129
I know I'm not supposed to.
940
00:39:10,173 --> 00:39:12,523
You know, the wrong
people stay alive and...
941
00:39:14,917 --> 00:39:16,092
...and the wrong
people die.
942
00:39:19,182 --> 00:39:21,097
So, a bottle of Scotch on your own?
943
00:39:24,317 --> 00:39:25,841
Maybe once.
944
00:39:25,884 --> 00:39:27,320
[Bottle Thudding, Clanking In Bin]
945
00:39:28,365 --> 00:39:31,107
But what you really need?
946
00:39:31,150 --> 00:39:32,935
Stay close to the people
947
00:39:32,978 --> 00:39:34,502
who know what you're going through.
948
00:39:34,545 --> 00:39:36,460
Yeah.
949
00:39:36,504 --> 00:39:39,071
And, if you won't do that,
950
00:39:39,115 --> 00:39:40,638
we'll stay close to you.
951
00:39:45,774 --> 00:39:47,123
Poker night is Wednesday.
952
00:39:48,994 --> 00:39:51,040
[Door Creaking]
953
00:39:51,083 --> 00:39:52,345
[Door Closes]
954
00:39:53,564 --> 00:39:54,347
[Sigh]
955
00:39:54,391 --> 00:40:03,879
♪
956
00:40:03,922 --> 00:40:12,322
♪
957
00:40:12,365 --> 00:40:14,324
[Passing Train Rattling]
958
00:40:14,367 --> 00:40:23,899
♪
959
00:40:23,942 --> 00:40:33,909
♪
960
00:40:33,952 --> 00:40:43,919
♪
961
00:40:43,962 --> 00:40:53,929
♪
962
00:40:53,972 --> 00:40:58,977
♪
963
00:40:59,021 --> 00:41:00,196
[Distantly]
You the police?
964
00:41:00,239 --> 00:41:03,721
♪
965
00:41:03,765 --> 00:41:06,071
I'm... I'm a lawyer.
966
00:41:06,115 --> 00:41:07,551
What kind of lawyer?
967
00:41:07,595 --> 00:41:09,422
Moses Johnson's lawyer.
968
00:41:09,466 --> 00:41:12,077
♪
969
00:41:12,121 --> 00:41:13,339
I saw what happened.
970
00:41:13,383 --> 00:41:19,345
♪
971
00:41:19,389 --> 00:41:21,260
You want to...
972
00:41:21,304 --> 00:41:23,393
You want to talk to me about that?
973
00:41:23,436 --> 00:41:25,787
♪
974
00:41:25,830 --> 00:41:27,005
Not right here.
975
00:41:27,049 --> 00:41:28,572
O-Okay, okay.
976
00:41:30,705 --> 00:41:32,228
My way of thinking is
977
00:41:32,271 --> 00:41:34,230
cops see Blackness as a weapon.
978
00:41:35,492 --> 00:41:37,755
Being Black is like, I don't know,
979
00:41:37,799 --> 00:41:40,584
I might as well have a gun, you feel me?
980
00:41:40,628 --> 00:41:43,892
So running and fighting, like Moses did?
981
00:41:43,935 --> 00:41:46,198
That's self-defense.
982
00:41:46,242 --> 00:41:49,158
But they don't see it like that.
983
00:41:49,201 --> 00:41:51,290
Or they're blind to it.
984
00:41:51,334 --> 00:41:55,381
But the thing to be is
to make the blind see.
985
00:41:55,425 --> 00:41:56,165
You okay?
986
00:41:56,208 --> 00:41:57,253
[Mumbles]
987
00:41:57,296 --> 00:41:58,080
You sick or something?
988
00:41:58,123 --> 00:41:59,995
[Laughs]
989
00:42:00,038 --> 00:42:00,996
Get in here.
990
00:42:01,039 --> 00:42:03,651
[Laughs]
Get in here, boy.
991
00:42:03,694 --> 00:42:07,263
"Pursuant to my attempt to escape,
992
00:42:07,306 --> 00:42:08,830
there was physical contact
993
00:42:08,873 --> 00:42:11,659
between myself and the police officer,
994
00:42:11,702 --> 00:42:15,619
as a consequence of which
he hit his head."
995
00:42:15,663 --> 00:42:24,019
♪
996
00:42:24,062 --> 00:42:26,674
♪
997
00:42:26,717 --> 00:42:29,677
They think that's your confession.
998
00:42:29,720 --> 00:42:30,634
It's not.
999
00:42:30,678 --> 00:42:33,332
♪
1000
00:42:33,376 --> 00:42:34,856
It's your defense.
1001
00:42:34,899 --> 00:42:44,039
♪
1002
00:42:44,082 --> 00:42:54,049
♪
1003
00:42:54,092 --> 00:43:04,059
♪
1004
00:43:04,102 --> 00:43:11,109
♪
1005
00:43:11,153 --> 00:43:12,545
Hey, hey, hey.
1006
00:43:12,589 --> 00:43:14,069
[Door Closes, Keys Thud]
1007
00:43:14,112 --> 00:43:15,897
Here we go!
1008
00:43:15,940 --> 00:43:17,855
[Speaks Indistinctly]
1009
00:43:17,899 --> 00:43:18,856
What's up?
1010
00:43:18,900 --> 00:43:20,989
♪
1011
00:43:21,032 --> 00:43:22,120
[Laughs]
1012
00:43:22,164 --> 00:43:23,121
[Clap]
1013
00:43:23,165 --> 00:43:27,125
♪
1014
00:43:27,169 --> 00:43:28,605
Hey, what you doing?
1015
00:43:28,649 --> 00:43:29,562
I know.
1016
00:43:29,606 --> 00:43:33,784
♪
1017
00:43:33,828 --> 00:43:37,135
I spoke to Dr. Algren.
1018
00:43:37,179 --> 00:43:37,919
I know.
1019
00:43:37,962 --> 00:43:47,711
♪
1020
00:43:47,755 --> 00:43:51,106
♪
1021
00:43:51,149 --> 00:43:53,891
[Sniffling]
1022
00:43:53,935 --> 00:44:03,292
♪
1023
00:44:03,335 --> 00:44:04,162
[Exhales Forcefully]
1024
00:44:04,206 --> 00:44:12,823
♪
1025
00:44:12,867 --> 00:44:14,782
[Panting]
1026
00:44:14,825 --> 00:44:24,139
♪
1027
00:44:24,182 --> 00:44:26,968
♪
1028
00:44:30,841 --> 00:44:32,669
On the next episode of 61st Street...
1029
00:44:32,713 --> 00:44:34,584
I have an idea, and it means you and me
1030
00:44:34,627 --> 00:44:37,065
fighting this and fighting them.
1031
00:44:37,108 --> 00:44:40,633
They're gonna come after us
with everything they got.
1032
00:44:40,677 --> 00:44:42,374
They comin' for yo ass.
1033
00:44:42,418 --> 00:44:44,202
You comin' with us, you stay alive.
1034
00:44:44,246 --> 00:44:45,682
Against the wall. [Groans]
1035
00:44:45,726 --> 00:44:47,989
The question you most want
an answer to is,
1036
00:44:48,032 --> 00:44:50,208
"Who killed my son?"
it was me.
1037
00:44:50,252 --> 00:44:54,386
Is the law and justice the same
thing? Shouldn't it be?
1038
00:45:00,697 --> 00:45:08,400
♪
1039
00:45:08,444 --> 00:45:15,233
♪
1040
00:45:15,277 --> 00:45:23,676
♪
1041
00:45:23,720 --> 00:45:30,248
♪