1 00:00:01,040 --> 00:00:03,562 [Horns honking in distance] 2 00:00:16,335 --> 00:00:22,921 ♪♪ 3 00:00:23,021 --> 00:00:29,568 ♪♪ 4 00:00:29,668 --> 00:00:31,690 [Spray-paint can rattling] 5 00:00:31,790 --> 00:00:39,858 ♪♪ 6 00:00:39,958 --> 00:00:48,067 ♪♪ 7 00:00:48,167 --> 00:00:56,235 ♪♪ 8 00:00:56,335 --> 00:00:58,077 [Protesters shouting] 9 00:00:58,177 --> 00:01:02,041 No justice, no peace! No justice, no peace! 10 00:01:02,141 --> 00:01:06,245 No justice, no peace! No justice, no peace! 11 00:01:06,345 --> 00:01:08,327 Woman: Traitor! Traitor! 12 00:01:08,427 --> 00:01:10,249 [Indistinct shouting] 13 00:01:10,349 --> 00:01:11,930 Judas! 14 00:01:12,030 --> 00:01:13,372 ...no peace! 15 00:01:13,472 --> 00:01:15,414 No justice, no peace! 16 00:01:15,514 --> 00:01:17,856 No justice, no peace! 17 00:01:17,956 --> 00:01:20,019 [Voices fading] No justice, no peace! 18 00:01:20,119 --> 00:01:22,261 [Indistinct whispers] 19 00:01:22,361 --> 00:01:24,483 [Door creaks] 20 00:01:34,253 --> 00:01:35,634 You doing this? 21 00:01:35,734 --> 00:01:37,976 Gives a whole new meaning to "gun for hire." 22 00:01:44,102 --> 00:01:46,085 What does the state say about bail, Ms. Motherwell? 23 00:01:46,185 --> 00:01:48,487 It's hard to imagine a more egregious breach of trust 24 00:01:48,587 --> 00:01:50,569 than a serving police officer 25 00:01:50,669 --> 00:01:52,851 beating a member of the public to death. 26 00:01:52,951 --> 00:01:56,175 The accused is in an emotionally fraught state of mind, 27 00:01:56,275 --> 00:01:57,896 which makes him a real flight risk. 28 00:01:57,996 --> 00:01:59,858 Flight risk? 29 00:01:59,958 --> 00:02:01,740 We're all here right now, Your Honour, 30 00:02:01,840 --> 00:02:04,663 because Officer Logan walked into a police station 31 00:02:04,763 --> 00:02:05,944 to give himself up. 32 00:02:06,044 --> 00:02:07,386 He wants to be here. 33 00:02:07,486 --> 00:02:09,788 My client wants his day in court. 34 00:02:09,888 --> 00:02:12,711 How that makes him a flight risk I have no idea. 35 00:02:12,811 --> 00:02:15,074 I got to say the state is also concerned 36 00:02:15,174 --> 00:02:16,955 for the accused's own safety. 37 00:02:17,055 --> 00:02:19,238 He's not safe, and you want to put him in County? 38 00:02:19,338 --> 00:02:21,840 That's "Alice in Wonderland" logic, Your Honour. 39 00:02:21,940 --> 00:02:25,204 A police officer at County is a walking target, 40 00:02:25,304 --> 00:02:27,806 and this police officer, under these circumstances -- 41 00:02:27,906 --> 00:02:29,848 They're trying to kill me. 42 00:02:29,948 --> 00:02:31,290 What was that? 43 00:02:31,390 --> 00:02:32,891 They're gonna kill me. 44 00:02:32,991 --> 00:02:40,979 ♪♪ 45 00:02:41,079 --> 00:02:43,021 $3 million D-bond. 46 00:02:43,121 --> 00:02:45,624 I'm assuming he doesn't have the 300K up front, Counsellor. 47 00:02:45,724 --> 00:02:48,147 No, no, Your Honour. Then I am entrusting the accused 48 00:02:48,247 --> 00:02:50,229 to the safekeeping of the fine men and women 49 00:02:50,329 --> 00:02:52,151 of Cook County Sheriff's Department. 50 00:02:52,251 --> 00:02:54,153 [Gavel bangs] Next. 51 00:02:54,253 --> 00:02:56,395 They got to her. They got to her. 52 00:02:56,495 --> 00:02:58,076 Let's go. 53 00:02:58,176 --> 00:03:02,481 ♪♪ 54 00:03:02,581 --> 00:03:04,523 Uh, liquidate my pension. Maybe, uh -- 55 00:03:04,623 --> 00:03:06,245 M-Maybe a loan from the patrolmen's credit union. 56 00:03:06,345 --> 00:03:07,566 Can you help me with that? 57 00:03:07,666 --> 00:03:08,887 A police institution getting a call from me? 58 00:03:08,987 --> 00:03:10,289 That's not gonna help, Logan. How long? 59 00:03:10,389 --> 00:03:11,650 W-What? Until the trial. 60 00:03:11,750 --> 00:03:13,452 We need more evidence. We're not ready. 61 00:03:13,552 --> 00:03:15,134 How can I do that while I'm in here? What do you expect me to do? 62 00:03:15,234 --> 00:03:16,575 Come on, Logan, give me something to work with! 63 00:03:16,675 --> 00:03:18,217 I don't know! 64 00:03:18,317 --> 00:03:20,259 Logan, you gotta give me something to work with. 65 00:03:20,359 --> 00:03:22,541 You gotta give me something. 66 00:03:22,641 --> 00:03:24,022 [Sighs] Something. 67 00:03:24,122 --> 00:03:25,184 "Tweet." 68 00:03:25,284 --> 00:03:26,225 Tweet? Let's go. 69 00:03:26,325 --> 00:03:27,266 Tweet. One second. 70 00:03:27,366 --> 00:03:28,747 Leon Perkins. 71 00:03:28,847 --> 00:03:30,909 He goes by Tweet. He's B-Brannigan's informant. 72 00:03:31,009 --> 00:03:32,651 He can corroborate the dirty warrant, the drug bust. He'll talk to me? 73 00:03:32,731 --> 00:03:33,992 And he definitely has a record. 74 00:03:34,092 --> 00:03:35,354 You should be able to pull his jacket, 75 00:03:35,454 --> 00:03:36,475 and can you do something else for me? 76 00:03:36,575 --> 00:03:37,756 Can you stop calling me Logan? 77 00:03:37,856 --> 00:03:39,478 Did you ever call Moses Johnson "Johnson"? 78 00:03:39,578 --> 00:03:40,959 [Buzzer] 79 00:03:41,059 --> 00:03:42,641 [Cellphone chimes] 80 00:03:42,741 --> 00:03:46,205 ♪♪ 81 00:03:46,305 --> 00:03:47,686 Shit. 82 00:03:47,786 --> 00:03:51,049 ♪♪ 83 00:03:51,149 --> 00:03:52,811 ♪ Chicago ♪ 84 00:03:52,911 --> 00:03:55,814 ♪ Where the dollar and blue collar go hand in hand ♪ 85 00:03:55,914 --> 00:03:58,257 ♪ City of Dreams so big ♪ 86 00:03:58,357 --> 00:04:00,579 ♪ Nightmares don't stand a chance ♪ 87 00:04:00,679 --> 00:04:03,582 ♪ A concrete paradise where roses grow ♪ 88 00:04:03,682 --> 00:04:05,224 ♪ See the smile from a child ♪ 89 00:04:05,324 --> 00:04:07,105 ♪ Light up the Magnificent Mile ♪ 90 00:04:07,205 --> 00:04:08,947 ♪ And melt the coldest snow ♪ 91 00:04:09,047 --> 00:04:10,629 ♪ This is home ♪ 92 00:04:10,729 --> 00:04:13,151 ♪ Find the brightest minds on these dark streets ♪ 93 00:04:13,251 --> 00:04:16,034 ♪ See the heart and soul on these old blocks ♪ 94 00:04:16,134 --> 00:04:18,237 ♪ Where we grow, we call it the Go ♪ 95 00:04:18,337 --> 00:04:21,340 ♪ 'Cause we don't stop ♪ 96 00:04:23,622 --> 00:04:27,286 [Police radio chatter] 97 00:04:27,386 --> 00:04:30,789 Your insurance will need this for any claims. 98 00:04:37,075 --> 00:04:40,098 You know, I almost wonder if you paid for this paint job 99 00:04:40,198 --> 00:04:44,503 to get the public attention I know you crave so much. 100 00:04:44,603 --> 00:04:46,905 Who the hell do you think you're talking to? 101 00:04:47,005 --> 00:04:48,587 You can pull that out there, but you're not gonna 102 00:04:48,687 --> 00:04:50,869 come in here talking to me like that. 103 00:04:50,969 --> 00:04:52,471 You know, for two seconds, 104 00:04:52,571 --> 00:04:55,954 I thought you would pay for what you did to Moses Johnson. 105 00:04:56,054 --> 00:04:57,155 But no. 106 00:04:57,255 --> 00:04:59,077 You still out here being a bully, 107 00:04:59,177 --> 00:05:00,919 acting with impunity. 108 00:05:01,019 --> 00:05:03,642 The department refuses to cut off the gangrenous limb 109 00:05:03,742 --> 00:05:05,724 no matter how much you stink. 110 00:05:05,824 --> 00:05:07,406 [Door opens] 111 00:05:07,506 --> 00:05:09,768 But my community sees you. 112 00:05:09,868 --> 00:05:12,531 We're coming for you, and we're gonna bring you down. 113 00:05:12,631 --> 00:05:15,053 Now get out of my office. 114 00:05:15,153 --> 00:05:16,295 Tell you what. 115 00:05:16,395 --> 00:05:19,177 We catch who did this, 116 00:05:19,277 --> 00:05:22,881 I know a lawyer who doesn't give a damn who he represents. 117 00:05:26,405 --> 00:05:28,587 Frater: Hey, w-what's impunity mean? 118 00:05:28,687 --> 00:05:30,629 You don't need to know what it means. 119 00:05:30,729 --> 00:05:32,731 Counselor. 120 00:05:34,332 --> 00:05:36,515 Franklin: What happened? 121 00:05:36,615 --> 00:05:39,037 David. Dad. 122 00:05:39,137 --> 00:05:40,238 Look at what they wrote. 123 00:05:40,338 --> 00:05:42,361 Look what they said about Mom. Scary! 124 00:05:42,461 --> 00:05:43,682 David. Listen to Mom. 125 00:05:43,782 --> 00:05:45,243 David, go in the office. 126 00:05:45,343 --> 00:05:47,326 I'll be there in a minute. 127 00:05:47,426 --> 00:05:48,847 I'm coming, okay? 128 00:05:48,947 --> 00:05:50,949 I'm coming. 129 00:05:52,551 --> 00:05:55,173 Are you okay? See what they wrote? 130 00:05:55,273 --> 00:05:57,055 See what they wrote? 131 00:05:57,155 --> 00:05:58,377 I-I'm sorry. 132 00:05:58,477 --> 00:06:01,300 Please, look at it. 133 00:06:01,400 --> 00:06:02,621 Look at it. 134 00:06:02,721 --> 00:06:05,744 Look at what they wrote. 135 00:06:05,844 --> 00:06:07,346 Look, look. 136 00:06:07,446 --> 00:06:08,587 Look, look. 137 00:06:08,687 --> 00:06:10,949 Look at what they wrote. 138 00:06:11,049 --> 00:06:13,051 Look at what they wrote. 139 00:06:15,614 --> 00:06:16,955 Why are you sorry? 140 00:06:17,055 --> 00:06:18,677 If I've done anything to make -- Ugh. 141 00:06:18,777 --> 00:06:20,319 "If you've done anything." 142 00:06:20,419 --> 00:06:22,961 If -- If you've done anything th-that -- that -- that, um... 143 00:06:23,061 --> 00:06:24,923 [Clears throat] That's not sorry. 144 00:06:25,023 --> 00:06:27,646 Because if you were sorry, you'd stop doing it. 145 00:06:27,746 --> 00:06:29,167 Right? 146 00:06:29,267 --> 00:06:31,910 And you're not gonna stop doing it, are you, Franklin? 147 00:06:33,592 --> 00:06:36,415 [Sighs] 148 00:06:36,515 --> 00:06:38,256 You're hurting us. 149 00:06:38,356 --> 00:06:39,658 You know. 150 00:06:39,758 --> 00:06:41,820 It's -- It's the last thing that I-I -- 151 00:06:41,920 --> 00:06:43,502 Hurt you? Hurt us? 152 00:06:43,602 --> 00:06:45,784 I-I -- Martha... You know, I-I think you think -- 153 00:06:45,884 --> 00:06:48,827 I think you think there's -- there's conscience in this man. 154 00:06:48,927 --> 00:06:51,109 But it's not conscience. It's -- It's guilt. 155 00:06:51,209 --> 00:06:53,632 But you call it conscience because it -- 156 00:06:53,732 --> 00:06:55,354 it's more noble to call it conscience 157 00:06:55,454 --> 00:06:57,396 because it makes you feel better for -- 158 00:06:57,496 --> 00:07:00,359 for standing up for this racist piece of shit! 159 00:07:00,459 --> 00:07:01,600 Martha. What? What? 160 00:07:01,700 --> 00:07:03,241 You don't like that language? 161 00:07:03,341 --> 00:07:04,723 Is that insulting? Who are you? 162 00:07:04,823 --> 00:07:06,004 It's not about me, Martha. 163 00:07:06,104 --> 00:07:07,606 Who are you?! 164 00:07:07,706 --> 00:07:10,369 You know, David could've been here when this happened. 165 00:07:10,469 --> 00:07:12,010 You know that, right? 166 00:07:12,110 --> 00:07:13,692 He didn't sign up for this. 167 00:07:13,792 --> 00:07:16,094 You didn't ask me. You didn't ask him. 168 00:07:16,194 --> 00:07:19,137 So if you gonna do this, you're gonna do this on your own. 169 00:07:19,237 --> 00:07:20,579 Us? No. 170 00:07:20,679 --> 00:07:22,681 W-What are you saying? 171 00:07:29,608 --> 00:07:32,130 [Sobbing] 172 00:07:36,815 --> 00:07:38,557 [Coughs] 173 00:07:38,657 --> 00:07:40,659 [Sobs] 174 00:07:46,224 --> 00:07:48,647 You got to stay away from your family. 175 00:07:48,747 --> 00:07:58,657 ♪♪ 176 00:07:58,757 --> 00:08:00,619 [Clears throat] 177 00:08:00,719 --> 00:08:07,305 ♪♪ 178 00:08:07,405 --> 00:08:13,952 ♪♪ 179 00:08:14,052 --> 00:08:15,954 [David groaning lightly] 180 00:08:16,054 --> 00:08:22,080 ♪♪ 181 00:08:22,180 --> 00:08:24,402 Review Officer: Do you have a history of mental illness? 182 00:08:24,502 --> 00:08:25,844 Johnny: No. 183 00:08:25,944 --> 00:08:28,527 Any family member have a history of mental illness? 184 00:08:28,627 --> 00:08:29,968 No. 185 00:08:30,068 --> 00:08:31,450 Have you ever thought about suicide 186 00:08:31,550 --> 00:08:32,851 or tried to harm yourself? 187 00:08:32,951 --> 00:08:35,774 No, never. 188 00:08:35,874 --> 00:08:38,817 What gender do you identify as? 189 00:08:38,917 --> 00:08:41,339 Um, I'm -- I'm -- I'm straight. 190 00:08:41,439 --> 00:08:43,582 Male, Irish. Okay. 191 00:08:43,682 --> 00:08:45,784 Based on the information the inmate has provided 192 00:08:45,884 --> 00:08:47,265 and other details in his file, 193 00:08:47,365 --> 00:08:49,588 I'm recommending that he be placed on suicide watch. 194 00:08:49,688 --> 00:08:52,471 Suicide watch? 195 00:08:52,571 --> 00:08:54,473 I'm not suicidal. I-I just told you that. 196 00:08:54,573 --> 00:08:56,354 We're taking other factors into consideration. 197 00:08:56,454 --> 00:08:58,356 You said "information that the inmate provided." 198 00:08:58,456 --> 00:08:59,838 I didn't -- You have a right to appeal this decision 199 00:08:59,938 --> 00:09:01,680 at your status hearing 14 days from now. 200 00:09:01,780 --> 00:09:03,802 Jesus Christ, 14 days? Corrections Officer: Let's go! 201 00:09:03,902 --> 00:09:05,083 Arms out. 202 00:09:05,183 --> 00:09:12,450 ♪♪ 203 00:09:12,550 --> 00:09:19,818 ♪♪ 204 00:09:19,918 --> 00:09:21,299 Hands. 205 00:09:21,399 --> 00:09:30,028 ♪♪ 206 00:09:30,128 --> 00:09:38,717 ♪♪ 207 00:09:38,817 --> 00:09:47,445 ♪♪ 208 00:09:47,545 --> 00:09:56,174 ♪♪ 209 00:09:56,274 --> 00:10:04,863 ♪♪ 210 00:10:04,963 --> 00:10:06,965 Nine inches. 211 00:10:09,327 --> 00:10:12,891 They say nine inches in 12 months. 212 00:10:14,773 --> 00:10:16,394 Shoreline. 213 00:10:16,494 --> 00:10:20,799 Every year the lake eats away at the city a little more. 214 00:10:20,899 --> 00:10:22,681 What's the word for that? 215 00:10:22,781 --> 00:10:25,203 Erosion? Yeah. 216 00:10:25,303 --> 00:10:27,305 Erosion. 217 00:10:28,586 --> 00:10:31,730 Logan. 218 00:10:31,830 --> 00:10:34,292 I had high hopes. 219 00:10:34,392 --> 00:10:37,375 We all did. 220 00:10:37,475 --> 00:10:41,379 Is this when you tell me you've got this under control? 221 00:10:41,479 --> 00:10:43,501 I've got this under control. 222 00:10:43,601 --> 00:10:46,905 ♪♪ 223 00:10:47,005 --> 00:10:48,667 Who was that guy? 224 00:10:48,767 --> 00:10:51,349 Canute. 225 00:10:51,449 --> 00:10:54,072 Crazy king who thought he could hold back the water 226 00:10:54,172 --> 00:10:56,154 because he was royalty. 227 00:10:56,254 --> 00:10:59,277 Only everybody gets the story wrong. 228 00:10:59,377 --> 00:11:02,200 Old King Canute wasn't saying he could hold back water. 229 00:11:02,300 --> 00:11:05,563 He was saying the opposite. 230 00:11:05,663 --> 00:11:08,887 "I'm only a king. 231 00:11:08,987 --> 00:11:10,969 The tide is the tide." 232 00:11:11,069 --> 00:11:13,051 ♪♪ 233 00:11:13,151 --> 00:11:15,774 This is Chicago. It's a lake. 234 00:11:15,874 --> 00:11:17,135 Hmm? 235 00:11:17,235 --> 00:11:18,977 There is no tide. 236 00:11:19,077 --> 00:11:25,363 ♪♪ 237 00:11:26,725 --> 00:11:29,848 [Indistinct conversations] 238 00:11:36,134 --> 00:11:38,316 Hey, fellas. 239 00:11:38,416 --> 00:11:40,038 Is, uh, Tweet here today? 240 00:11:40,138 --> 00:11:41,279 Hey, you that lawyer. 241 00:11:41,379 --> 00:11:42,560 Which lawyer is that? 242 00:11:42,660 --> 00:11:44,002 Ayo, check it out. 243 00:11:44,102 --> 00:11:45,563 Ain't this the dude from TV, 244 00:11:45,663 --> 00:11:47,886 repping the cop that killed that brother in Bridgeport? 245 00:11:47,986 --> 00:11:49,367 -Yeah. -That's him. 246 00:11:49,467 --> 00:11:51,049 Second ago, you was all about Moses Johnson. 247 00:11:51,149 --> 00:11:53,051 Now you riding with twelve? I'm still the same guy. 248 00:11:53,151 --> 00:11:54,733 I'm still looking out for the neighbourhood. That's why I'm here. 249 00:11:54,833 --> 00:11:56,614 Go on somewhere with that slick talk, bro. Listen. 250 00:11:56,714 --> 00:11:58,737 I'm -- I'm just trying to find Leon Perkins -- 251 00:11:58,837 --> 00:12:00,018 uh, uh, Tweet. 252 00:12:00,118 --> 00:12:02,300 Hey, Uncle Tom right here. 253 00:12:02,400 --> 00:12:04,622 Lenny: Everybody back up. 254 00:12:04,722 --> 00:12:06,705 Back up. I got this fool. 255 00:12:06,805 --> 00:12:08,546 -Sellout, man! -[All murmuring] 256 00:12:08,646 --> 00:12:10,148 Let's keep it moving, old man. 257 00:12:10,248 --> 00:12:12,510 -This Oreo lookin' ass man. -You better walk on. 258 00:12:12,610 --> 00:12:16,074 I'm looking for Tweet. You know where I can find him? 259 00:12:16,174 --> 00:12:18,797 I saw the work you put in for Moses. 260 00:12:18,897 --> 00:12:20,919 You saved that young brother's life. 261 00:12:21,019 --> 00:12:24,803 Some superhero shit, for real. Earned my respect. 262 00:12:24,903 --> 00:12:28,086 Which buys you one last favour. Then you better be gone. 263 00:12:28,186 --> 00:12:30,248 Whatever you trying to do, you need to keep it away from here. 264 00:12:30,348 --> 00:12:31,890 You feel me? 265 00:12:31,990 --> 00:12:33,972 Yes. Okay. 266 00:12:34,072 --> 00:12:35,533 Roseland. 267 00:12:35,633 --> 00:12:38,256 Three flat on 107th and King. 268 00:12:38,356 --> 00:12:39,938 That's where Tweet's girl live. 269 00:12:40,038 --> 00:12:41,820 Okay, thank you. 270 00:12:41,920 --> 00:12:43,301 Thank you so much. 271 00:12:43,401 --> 00:12:44,743 Ayo, ball! 272 00:12:44,843 --> 00:12:46,965 [Indistinct shouting] 273 00:13:04,582 --> 00:13:06,965 [R&B music plays] 274 00:13:07,065 --> 00:13:14,292 ♪♪ 275 00:13:14,392 --> 00:13:18,216 Uh, yes, may I speak to the manager, please? 276 00:13:18,316 --> 00:13:20,098 Hey, how can I help? 277 00:13:20,198 --> 00:13:22,180 Hi, I'm Martha Roberts, alderwoman of the fifth. 278 00:13:22,280 --> 00:13:23,701 This is my ward. 279 00:13:23,801 --> 00:13:25,904 Oh, well, I'm Charlie Patterson, resident of the fifth, 280 00:13:26,004 --> 00:13:27,986 and this is my club. 281 00:13:28,086 --> 00:13:30,068 Okay, quick question for you, Charlie. 282 00:13:30,168 --> 00:13:33,231 How are you gonna operate without a liquor license? 283 00:13:33,331 --> 00:13:35,834 I don't understand. Martha. 284 00:13:35,934 --> 00:13:37,435 It's Ms. Roberts. 285 00:13:37,535 --> 00:13:40,118 And you can't sell liquor without my seal of approval. 286 00:13:40,218 --> 00:13:42,440 Oh, an actual seal? Yes, actual seal. 287 00:13:42,540 --> 00:13:44,082 Like... 288 00:13:44,182 --> 00:13:47,285 ♪♪ 289 00:13:47,385 --> 00:13:49,287 ...this? 290 00:13:49,387 --> 00:13:59,257 ♪♪ 291 00:13:59,357 --> 00:14:01,339 [Siren wailing in distance] 292 00:14:01,439 --> 00:14:07,946 [Muffled conversations, music] 293 00:14:08,046 --> 00:14:10,508 [Knock on door] [Hip-hop music plays] 294 00:14:10,608 --> 00:14:15,553 ♪♪ 295 00:14:15,653 --> 00:14:16,795 Reynata? 296 00:14:16,895 --> 00:14:17,996 Who wants to know? 297 00:14:18,096 --> 00:14:19,237 I'm, uh -- I'm not a cop. 298 00:14:19,337 --> 00:14:20,598 I'm -- I'm a lawyer. 299 00:14:20,698 --> 00:14:21,840 S-Somebody die? 300 00:14:21,940 --> 00:14:23,942 I'm here to see Leon. 301 00:14:25,423 --> 00:14:26,965 Tweet. 302 00:14:27,065 --> 00:14:29,647 ♪♪ 303 00:14:29,747 --> 00:14:32,971 Y-You heard of, uh, Moses Johnson? 304 00:14:33,071 --> 00:14:35,093 I'm the lawyer who helped him. Tweet needs help? 305 00:14:35,193 --> 00:14:36,574 He's mixed up with some bad people. 306 00:14:36,674 --> 00:14:40,258 He may not know it now, but he needs me. 307 00:14:40,358 --> 00:14:41,940 Tweet ain't here. 308 00:14:42,040 --> 00:14:45,543 ♪♪ 309 00:14:45,643 --> 00:14:48,186 It's important that he calls me right away, 310 00:14:48,286 --> 00:14:49,868 as soon as possible. 311 00:14:49,968 --> 00:14:52,790 He's -- He's in big trouble. 312 00:14:52,890 --> 00:14:54,472 Thank you. 313 00:14:54,572 --> 00:15:03,601 ♪♪ 314 00:15:03,701 --> 00:15:05,283 [Exhales slowly] 315 00:15:05,383 --> 00:15:08,246 [Indistinct conversations, telephone ringing in distance] 316 00:15:08,346 --> 00:15:11,769 [Clock ticking] 317 00:15:11,869 --> 00:15:14,893 Most of the time as a kid, we were either dodging landlords 318 00:15:14,993 --> 00:15:17,555 or looking for the next place to live. 319 00:15:19,757 --> 00:15:22,520 I just wanted a place I could call my own. 320 00:15:28,046 --> 00:15:33,191 Give me everything you have on Mason and his partners. 321 00:15:33,291 --> 00:15:35,293 And then you can leave. 322 00:15:37,055 --> 00:15:38,196 Should I clean out my desk? 323 00:15:38,296 --> 00:15:40,298 Just go home, Marisol. 324 00:15:44,022 --> 00:15:46,024 [Door closes] 325 00:15:47,025 --> 00:15:48,566 [Sighs] 326 00:15:48,666 --> 00:15:50,948 [Train rumbling] 327 00:15:55,553 --> 00:15:57,976 Yo, little man. 328 00:15:58,076 --> 00:15:59,017 Get in here. 329 00:15:59,117 --> 00:16:01,819 TJ? 330 00:16:01,919 --> 00:16:03,921 Get in here. 331 00:16:04,362 --> 00:16:05,984 Look, it ain't nothing to talk about, a'ight? 332 00:16:06,084 --> 00:16:07,425 You ratted on my brother. 333 00:16:07,525 --> 00:16:08,866 There's something you need to know. 334 00:16:08,966 --> 00:16:10,708 What? 335 00:16:10,808 --> 00:16:12,790 You think Dante got your back now? 336 00:16:12,890 --> 00:16:14,192 You think 'cause you're affiliated, 337 00:16:14,292 --> 00:16:16,434 the Nation got you covered? [Sucks teeth] 338 00:16:16,534 --> 00:16:19,037 Dante wanted Moses' ass handed over to the cops. 339 00:16:19,137 --> 00:16:20,878 That's bullshit. 340 00:16:20,978 --> 00:16:24,302 What I got to lie for? I ain't got nothing to lose now. 341 00:16:26,504 --> 00:16:28,886 TJ, why you even here? 342 00:16:28,986 --> 00:16:31,609 Cops made big-ass promises 'bout how they was gonna set me up 343 00:16:31,709 --> 00:16:33,531 with a new life after I testified. 344 00:16:33,631 --> 00:16:34,732 Okay, and? 345 00:16:34,832 --> 00:16:36,214 It reminded me of myself tellin' you 346 00:16:36,314 --> 00:16:37,695 'bout Dante's plan for Moses. 347 00:16:37,795 --> 00:16:39,577 It's both bullshit. 348 00:16:39,677 --> 00:16:41,179 I can't run. 349 00:16:41,279 --> 00:16:43,301 It's only a matter of time before I'm six feet under, 350 00:16:43,401 --> 00:16:45,823 so I'm tellin' you the truth right here. 351 00:16:45,923 --> 00:16:47,225 I owe it to you. 352 00:16:47,325 --> 00:16:48,987 Feel like I'm cleaning out my soul a little. 353 00:16:49,087 --> 00:16:51,209 [Van door opens] 354 00:16:53,691 --> 00:16:54,792 [Door closes] 355 00:16:54,892 --> 00:16:57,195 Nothing, he here for my mom. 356 00:16:57,295 --> 00:16:59,517 Him? Trying to be my new dad, man, I don't know. 357 00:16:59,617 --> 00:17:01,599 Yeah, I don't think so. 358 00:17:01,699 --> 00:17:03,041 What you talkin' about? 359 00:17:03,141 --> 00:17:05,083 That's a street cop back in the day. 360 00:17:05,183 --> 00:17:07,805 Man, hell nah, he a plumber. 361 00:17:07,905 --> 00:17:09,567 Nah. 362 00:17:09,667 --> 00:17:11,669 [Chuckles] 363 00:17:13,551 --> 00:17:14,973 You cappin'. 364 00:17:15,073 --> 00:17:18,736 You think I forget the face of a man I put a bullet in? 365 00:17:18,836 --> 00:17:20,298 Alright, where'd you hit him? Where? 366 00:17:20,398 --> 00:17:22,540 It was outside Lucky's on Cottage Grove, bro. 367 00:17:22,640 --> 00:17:24,983 No, I'm saying like where on his body, TJ. 368 00:17:25,083 --> 00:17:27,745 I was aiming for the heart. 369 00:17:27,845 --> 00:17:29,587 Right? 370 00:17:29,687 --> 00:17:31,869 He turned last second. 371 00:17:31,969 --> 00:17:33,631 Bullet hit right here. 372 00:17:33,731 --> 00:17:37,275 ♪♪ 373 00:17:37,375 --> 00:17:40,158 Bro. I'm a dead man walking. 374 00:17:40,258 --> 00:17:42,920 Just want to make my peace with you before I'm gone. 375 00:17:43,020 --> 00:17:49,527 ♪♪ 376 00:17:49,627 --> 00:17:51,009 Phil: Ask Franklin. 377 00:17:51,109 --> 00:17:52,810 What? 378 00:17:52,910 --> 00:17:55,853 Talk to the man. 379 00:17:55,953 --> 00:17:59,657 He, uh... he respects you, Norma. 380 00:17:59,757 --> 00:18:00,858 No, no. 381 00:18:00,958 --> 00:18:03,541 Better still, listen to him. 382 00:18:03,641 --> 00:18:06,024 I imagine he's getting a lot of ear-wigging right now, 383 00:18:06,124 --> 00:18:09,687 and maybe what he needs is just someone to talk to. 384 00:18:11,409 --> 00:18:13,391 What are we doing? 385 00:18:13,491 --> 00:18:15,313 What are we doing? 386 00:18:15,413 --> 00:18:17,395 [Sighs] 387 00:18:17,495 --> 00:18:19,757 What is this? 388 00:18:19,857 --> 00:18:22,720 I'm here. 389 00:18:22,820 --> 00:18:24,802 I'm here. 390 00:18:24,902 --> 00:18:26,524 I'm here. 391 00:18:26,624 --> 00:18:29,487 And I'm not going nowhere. 392 00:18:29,587 --> 00:18:32,650 I'm locked in. 393 00:18:32,750 --> 00:18:34,752 Okay? 394 00:18:36,474 --> 00:18:38,256 I'm here. 395 00:18:38,356 --> 00:18:40,138 I'm not going nowhere. 396 00:18:40,238 --> 00:18:42,900 ♪♪ 397 00:18:43,000 --> 00:18:45,863 So you gonna tell me what else you love about me? 398 00:18:45,963 --> 00:18:48,186 ♪♪ 399 00:18:48,286 --> 00:18:51,109 [Both chuckle] 400 00:18:51,209 --> 00:18:53,791 You really want to know? 401 00:18:53,891 --> 00:18:55,713 Only if you want to tell me. 402 00:18:55,813 --> 00:18:59,597 ♪♪ 403 00:18:59,697 --> 00:19:01,479 Think you'll make a good father. 404 00:19:01,579 --> 00:19:05,243 ♪♪ 405 00:19:05,343 --> 00:19:07,345 What? 406 00:19:08,266 --> 00:19:09,927 Wait, really? 407 00:19:10,027 --> 00:19:12,009 12 weeks and counting. 408 00:19:12,109 --> 00:19:13,891 Oh, my God. 409 00:19:13,991 --> 00:19:17,735 Oh... No, uh... 410 00:19:17,835 --> 00:19:20,418 This... 411 00:19:20,518 --> 00:19:23,781 Mm. I -- I shouldn't... 412 00:19:23,881 --> 00:19:26,464 No, no, no, no. Hm? 413 00:19:26,564 --> 00:19:30,428 Oh, my God, oh, oh, my God, oh, my God. 414 00:19:30,528 --> 00:19:31,749 Oh, my God. 415 00:19:31,849 --> 00:19:33,591 Sure? 416 00:19:33,691 --> 00:19:35,072 Yeah? Yeah. 417 00:19:35,172 --> 00:19:36,314 You sure? 418 00:19:36,414 --> 00:19:37,675 Yeah, yeah, yeah, yeah. 419 00:19:37,775 --> 00:19:39,757 Yeah. 420 00:19:39,857 --> 00:19:41,719 [Muffled] I'm gonna be a father, me. 421 00:19:41,819 --> 00:19:42,960 Whoa! 422 00:19:43,060 --> 00:19:44,642 Yes. [Kissing] 423 00:19:44,742 --> 00:19:45,883 Yes. Yes. 424 00:19:45,983 --> 00:19:47,125 [Sighs] 425 00:19:47,225 --> 00:19:48,966 [Door clanks] 426 00:19:49,066 --> 00:19:51,629 [Inmates shouting in distance] 427 00:19:55,353 --> 00:19:57,355 [Door shuts] 428 00:19:59,557 --> 00:20:01,139 Ugh! 429 00:20:01,239 --> 00:20:02,900 [Groans, spits] 430 00:20:03,000 --> 00:20:04,542 [Glass clattering] 431 00:20:04,642 --> 00:20:08,306 [Spitting] 432 00:20:08,406 --> 00:20:09,547 Ugh! 433 00:20:09,647 --> 00:20:18,115 ♪♪ 434 00:20:18,215 --> 00:20:20,398 Hey! Hey! 435 00:20:20,498 --> 00:20:21,999 [Banging on door] Hey! 436 00:20:22,099 --> 00:20:30,308 ♪♪ 437 00:20:33,591 --> 00:20:42,380 ♪♪ 438 00:20:42,480 --> 00:20:51,349 ♪♪ 439 00:20:51,449 --> 00:20:53,030 [Sighs] 440 00:20:53,130 --> 00:20:54,872 [Knock on door] 441 00:20:54,972 --> 00:20:58,196 Just a minute. 442 00:20:58,296 --> 00:20:59,877 Coming. 443 00:20:59,977 --> 00:21:03,080 ♪♪ 444 00:21:03,180 --> 00:21:05,182 Be right there. 445 00:21:05,823 --> 00:21:07,965 Hey! 446 00:21:08,065 --> 00:21:09,647 Was in the hood. 447 00:21:09,747 --> 00:21:11,769 Thought I would drop by, check in on you. 448 00:21:11,869 --> 00:21:13,451 Yeah, appreciate it, man. 449 00:21:13,551 --> 00:21:15,553 Come -- Come on in here. 450 00:21:18,716 --> 00:21:21,219 [Chuckles] 451 00:21:21,319 --> 00:21:23,621 This is me. 452 00:21:23,721 --> 00:21:25,723 How are ya? 453 00:21:28,846 --> 00:21:30,628 When Moses was found not guilty, it -- 454 00:21:30,728 --> 00:21:32,750 it didn't feel like the end of something. 455 00:21:32,850 --> 00:21:35,673 It -- It felt like the beginning, you know? 456 00:21:35,773 --> 00:21:37,315 You know? And this? 457 00:21:37,415 --> 00:21:39,637 I think I can get the people who are trying to hurt us 458 00:21:39,737 --> 00:21:40,958 to look in the mirror, 459 00:21:41,058 --> 00:21:42,640 and for most of them, it'd be the first time 460 00:21:42,740 --> 00:21:44,081 they've done that -- 461 00:21:44,181 --> 00:21:48,125 if I can keep them there looking long enough. 462 00:21:48,225 --> 00:21:49,767 You know the saying 463 00:21:49,867 --> 00:21:52,290 "you can't wake a person pretending to be asleep"? 464 00:21:52,390 --> 00:21:53,971 I found a way in. 465 00:21:54,071 --> 00:21:56,374 I -- I can't stop now. 466 00:21:56,474 --> 00:21:58,336 Even if your family suffers? 467 00:21:58,436 --> 00:22:00,258 Even if people suffer because of you? 468 00:22:00,358 --> 00:22:04,662 I want my son to be safe in his life 469 00:22:04,762 --> 00:22:07,545 and to feel safe. 470 00:22:07,645 --> 00:22:10,848 Now, that -- that -- that would be a legacy, wouldn't it? 471 00:22:14,852 --> 00:22:17,415 What? What's that? 472 00:22:21,058 --> 00:22:23,000 Joshua Johnson came to me. 473 00:22:23,100 --> 00:22:24,201 Is he okay? 474 00:22:24,301 --> 00:22:26,804 To tell me his mom is pregnant. 475 00:22:26,904 --> 00:22:30,608 And that the father is an undercover cop. 476 00:22:30,708 --> 00:22:32,490 Oh, God. 477 00:22:32,590 --> 00:22:33,931 God. 478 00:22:34,031 --> 00:22:36,414 Does -- Does Norma know? 479 00:22:36,514 --> 00:22:39,156 No, he can't do it. He won't hurt her. 480 00:22:41,559 --> 00:22:42,860 Good. 481 00:22:42,960 --> 00:22:44,261 Then we can use it. 482 00:22:44,361 --> 00:22:46,784 Wait, what are you saying? Don't tell Norma. 483 00:22:46,884 --> 00:22:48,145 Joshua keep quiet. 484 00:22:48,245 --> 00:22:49,667 We'll play the cop for all it's worth, 485 00:22:49,767 --> 00:22:52,390 and then, at the trial, we'll roll it all out 486 00:22:52,490 --> 00:22:54,031 so everybody can see it. 487 00:22:54,131 --> 00:22:55,873 Wait, whoa, whoa. 488 00:22:55,973 --> 00:22:58,836 What are you doing? This is Norma Johnson. 489 00:22:58,936 --> 00:23:00,678 Franklin. She trusts you. 490 00:23:00,778 --> 00:23:01,919 She loves you. 491 00:23:02,019 --> 00:23:04,261 This is bigger than all of that. 492 00:23:08,345 --> 00:23:09,687 [Banging on door] 493 00:23:09,787 --> 00:23:11,789 Unit Guard: Let's go, Logan. You got a visitor. 494 00:23:13,791 --> 00:23:16,213 Nose bleed? 495 00:23:16,313 --> 00:23:17,855 Yeah. 496 00:23:17,955 --> 00:23:20,297 [Radio beeps] Hazardous substance release, 211. 497 00:23:20,397 --> 00:23:22,420 Copy that. [Indistinct chatter] 498 00:23:22,520 --> 00:23:24,522 Let's go. 499 00:23:27,324 --> 00:23:29,266 [Buzzer] 500 00:23:29,366 --> 00:23:31,108 [Door slams] 501 00:23:31,208 --> 00:23:34,171 [Inmates shouting in distance] 502 00:23:58,075 --> 00:24:00,217 Are you okay? 503 00:24:00,317 --> 00:24:03,781 Um, yeah, I'm -- I'm fine. 504 00:24:03,881 --> 00:24:05,062 I'm fine. 505 00:24:05,162 --> 00:24:07,545 [Inhales shakily] 506 00:24:07,645 --> 00:24:09,647 How's the baby? 507 00:24:11,328 --> 00:24:14,552 Uh, she's good. 508 00:24:14,652 --> 00:24:16,814 Michael Junior, h-how's Michael? 509 00:24:20,297 --> 00:24:21,879 Michael doesn't sleep at night 510 00:24:21,979 --> 00:24:25,843 'cause the man who killed his dad is walking around, free, 511 00:24:25,943 --> 00:24:29,086 and he's like, "Well, what if I bump into him, Mom?" 512 00:24:29,186 --> 00:24:31,308 How am I supposed to answer that? 513 00:24:34,832 --> 00:24:38,055 And he saw Franklin Roberts on a TV talk show, 514 00:24:38,155 --> 00:24:41,619 being treated like a hero. 515 00:24:41,719 --> 00:24:43,060 And he can't fathom it. 516 00:24:43,160 --> 00:24:45,783 It's just -- It's upside down for him. 517 00:24:45,883 --> 00:24:47,425 And I tried to explain it to him. 518 00:24:47,525 --> 00:24:50,708 I-I tried to tell him that trials aren't always 519 00:24:50,808 --> 00:24:53,350 about the truth and that lawyers are -- 520 00:24:53,450 --> 00:24:54,992 are just guns for hire, 521 00:24:55,092 --> 00:24:57,314 and I-I think he understood that, but... 522 00:24:57,414 --> 00:25:00,958 ♪♪ 523 00:25:01,058 --> 00:25:03,200 You. 524 00:25:03,300 --> 00:25:06,564 Uncle Johnny, and the talk show lawyer 525 00:25:06,664 --> 00:25:09,286 who defended the man who killed his dad. 526 00:25:09,386 --> 00:25:11,669 That doesn't work for Michael. 527 00:25:14,111 --> 00:25:17,775 He can't make that work in his head. 528 00:25:17,875 --> 00:25:20,137 And you know what? I-I think he's right. 529 00:25:20,237 --> 00:25:21,819 [Inhales deeply, sniffs] 530 00:25:21,919 --> 00:25:24,341 ♪♪ 531 00:25:24,441 --> 00:25:27,465 [Sighs] 532 00:25:27,565 --> 00:25:29,346 Here's the thing. 533 00:25:29,446 --> 00:25:32,309 ♪♪ 534 00:25:32,409 --> 00:25:34,351 It wasn't Michael Rossi 535 00:25:34,451 --> 00:25:37,314 that Moses Johnson was running from... 536 00:25:37,414 --> 00:25:38,756 and fought with. 537 00:25:38,856 --> 00:25:40,958 ♪♪ 538 00:25:41,058 --> 00:25:42,840 It was the department. 539 00:25:42,940 --> 00:25:45,162 You believe that? Yeah, I do. 540 00:25:45,262 --> 00:25:47,645 Well, then I need to ask you something. 541 00:25:47,745 --> 00:25:49,286 The thing that you did -- 542 00:25:49,386 --> 00:25:52,650 beating a man to death in public -- 543 00:25:52,750 --> 00:25:54,532 was that the department? 544 00:25:54,632 --> 00:25:57,454 ♪♪ 545 00:25:57,554 --> 00:25:59,136 Or was that you? 546 00:25:59,236 --> 00:26:07,865 ♪♪ 547 00:26:07,965 --> 00:26:09,787 Hey. How y'all doing? 548 00:26:09,887 --> 00:26:12,429 Alright. Hey, lady. 549 00:26:12,529 --> 00:26:14,071 Alderwoman. 550 00:26:14,171 --> 00:26:17,234 [Indistinct conversations, music playing faintly] 551 00:26:17,334 --> 00:26:21,559 ♪♪ 552 00:26:21,659 --> 00:26:23,240 Thank you. 553 00:26:23,340 --> 00:26:29,126 ♪♪ 554 00:26:29,226 --> 00:26:32,489 You come looking for me. 555 00:26:32,589 --> 00:26:35,492 Do I get my hopes up? 556 00:26:35,592 --> 00:26:37,535 I gotta say... 557 00:26:37,635 --> 00:26:39,176 the optics of sittin' with you 558 00:26:39,276 --> 00:26:41,659 don't look too good on me right now. 559 00:26:41,759 --> 00:26:45,983 Folks a little hurt by what your husband's doing. 560 00:26:46,083 --> 00:26:47,665 Mr. Blake. 561 00:26:47,765 --> 00:26:50,347 ♪♪ 562 00:26:50,447 --> 00:26:51,989 Dante. 563 00:26:52,089 --> 00:26:54,111 Because a history of employing children 564 00:26:54,211 --> 00:26:58,035 to sell shit to people to fuck themselves up with, 565 00:26:58,135 --> 00:27:00,878 that's not a great look either, is it? 566 00:27:00,978 --> 00:27:03,160 Well, you're here now. 567 00:27:03,260 --> 00:27:05,162 Now that you got that all off your chest, 568 00:27:05,262 --> 00:27:06,403 maybe you can tell me why. 569 00:27:06,503 --> 00:27:08,846 I need you to do something for me. 570 00:27:08,946 --> 00:27:10,487 I need to know who the players are 571 00:27:10,587 --> 00:27:14,892 that are selling sleet through Club Fire. 572 00:27:14,992 --> 00:27:17,374 That's an ask. I'm asking. 573 00:27:17,474 --> 00:27:22,900 Then it's a good time to get a status update on my proposal? 574 00:27:23,000 --> 00:27:24,181 Mm. 575 00:27:24,281 --> 00:27:26,223 A'ight. 576 00:27:26,323 --> 00:27:27,705 I see what this is. 577 00:27:27,805 --> 00:27:30,067 You got the white pieces. 578 00:27:30,167 --> 00:27:32,469 Opening move is yours. I'm on the clock. 579 00:27:32,569 --> 00:27:36,553 Tick, tock, tick, tock. 580 00:27:36,653 --> 00:27:38,435 Watch my black ass play. 581 00:27:38,535 --> 00:27:40,758 ♪♪ 582 00:27:40,858 --> 00:27:43,400 I didn't tell Moses what you're doing. 583 00:27:43,500 --> 00:27:46,083 Who your new client is. 584 00:27:46,183 --> 00:27:47,765 'Cause I didn't know what to say. 585 00:27:47,865 --> 00:27:50,247 [Indistinct announcements over P.A.] 586 00:27:50,347 --> 00:27:53,110 [Cellphone ringing, indistinct conversations] 587 00:27:57,114 --> 00:27:58,856 Franklin Roberts. 588 00:27:58,956 --> 00:28:00,137 Yo, it's Tweet. 589 00:28:00,237 --> 00:28:02,239 Tweet. 590 00:28:04,481 --> 00:28:06,944 Can you talk? 591 00:28:07,044 --> 00:28:09,627 One hour from now, around the back of the liquor store in Roseland. 592 00:28:09,727 --> 00:28:11,308 Okay. 593 00:28:11,408 --> 00:28:14,271 ♪♪ 594 00:28:14,371 --> 00:28:16,393 -What's up, brah? -What's up, bro? 595 00:28:16,493 --> 00:28:18,075 Yo, what's up? 596 00:28:18,175 --> 00:28:20,317 Tweet? 597 00:28:20,417 --> 00:28:22,439 What kind of name is that? 598 00:28:22,539 --> 00:28:25,683 ♪♪ 599 00:28:25,783 --> 00:28:28,245 He's somebody that can make a real difference. 600 00:28:28,345 --> 00:28:32,009 ♪♪ 601 00:28:32,109 --> 00:28:35,572 He came to see me. Franklin. 602 00:28:35,672 --> 00:28:36,934 Phil: Oh, yeah? 603 00:28:37,034 --> 00:28:38,816 At work. 604 00:28:38,916 --> 00:28:40,257 Wh-What he say? 605 00:28:40,357 --> 00:28:41,899 Told me the pain was worth it 606 00:28:41,999 --> 00:28:44,501 because he's pulling down the whole house of cards. 607 00:28:44,601 --> 00:28:46,824 [Chuckles] 608 00:28:46,924 --> 00:28:49,106 Okay. Okay. 609 00:28:49,206 --> 00:28:50,988 Well, anything specific? 610 00:28:51,088 --> 00:28:53,470 ♪♪ 611 00:28:53,570 --> 00:28:55,993 Said he got hold of Brannigan's snitch. 612 00:28:56,093 --> 00:28:59,236 ♪♪ 613 00:28:59,336 --> 00:29:00,878 Okay. 614 00:29:00,978 --> 00:29:02,559 ♪♪ 615 00:29:02,659 --> 00:29:03,881 Okay. 616 00:29:03,981 --> 00:29:06,403 Oh, but look. 617 00:29:06,503 --> 00:29:09,406 Here. Come on now. 618 00:29:09,506 --> 00:29:11,929 It's important that the baby hears what his father loves 619 00:29:12,029 --> 00:29:13,410 before he joins us. 620 00:29:13,510 --> 00:29:16,894 ♪ I know, I know, I know, I know, I know ♪ 621 00:29:16,994 --> 00:29:18,335 ♪ Yeah ♪ 622 00:29:18,435 --> 00:29:19,777 ♪ Oh-oh ♪ 623 00:29:19,877 --> 00:29:21,658 [Siren chirps] 624 00:29:21,758 --> 00:29:27,464 ♪♪ 625 00:29:27,564 --> 00:29:29,106 What's up, Tweet? 626 00:29:29,206 --> 00:29:30,908 Let's take a little ride. 627 00:29:31,008 --> 00:29:37,234 ♪♪ 628 00:29:37,334 --> 00:29:43,480 ♪♪ 629 00:29:43,580 --> 00:29:46,243 I-I'm down to do another warrant with y'all. 630 00:29:46,343 --> 00:29:48,565 It'd be cool to get paid for the last one we did, though. 631 00:29:48,665 --> 00:29:52,770 Ah, look at you, Tweet, out here hustlin'. 632 00:29:52,870 --> 00:29:54,651 I ain't mad at that. 633 00:29:54,751 --> 00:29:56,493 No worries, bro. You'll get your money. 634 00:29:56,593 --> 00:29:58,415 That's what's up. 635 00:29:58,515 --> 00:30:02,459 Hey, uh, I heard that, uh, fancy lawyer was looking for you. 636 00:30:02,559 --> 00:30:04,101 You talk to him? 637 00:30:04,201 --> 00:30:06,103 Nah, I don't mess with lawyers. 638 00:30:06,203 --> 00:30:07,785 I didn't talk to nobody like that. 639 00:30:07,885 --> 00:30:09,266 Really? 640 00:30:09,366 --> 00:30:14,551 ♪♪ 641 00:30:14,651 --> 00:30:16,193 He came by my old lady's pad, 642 00:30:16,293 --> 00:30:17,434 but I didn't talk to him, though, 643 00:30:17,534 --> 00:30:19,316 and that's on everything, for real. 644 00:30:19,416 --> 00:30:21,398 Really? Yeah. 645 00:30:21,498 --> 00:30:24,321 Give me your phone. 646 00:30:24,421 --> 00:30:26,003 The phone. Where's your phone? 647 00:30:26,103 --> 00:30:27,885 Get his phone. Hey, hey! 648 00:30:27,985 --> 00:30:33,090 ♪♪ 649 00:30:33,190 --> 00:30:35,612 Huh. 650 00:30:35,712 --> 00:30:37,534 Do you recognise that number, Danny? 651 00:30:37,634 --> 00:30:38,976 Hmm. 652 00:30:39,076 --> 00:30:41,658 Rings a bell with me. 653 00:30:41,758 --> 00:30:44,421 Rings a fucking bell with me. 654 00:30:44,521 --> 00:30:46,503 Call him. 655 00:30:46,603 --> 00:30:48,786 [Line ringing] 656 00:30:48,886 --> 00:30:51,508 ♪♪ 657 00:30:51,608 --> 00:30:54,872 [Cellphone ringing] 658 00:30:54,972 --> 00:30:57,394 Tweet? 659 00:30:57,494 --> 00:30:59,156 Tweet? 660 00:30:59,256 --> 00:31:01,959 I'm at the bar, waiting. Where are you? 661 00:31:02,059 --> 00:31:03,841 Tweet? 662 00:31:03,941 --> 00:31:05,602 Tweet, is that you? 663 00:31:05,702 --> 00:31:06,844 Is that you? 664 00:31:06,944 --> 00:31:08,085 I know that voice. 665 00:31:08,185 --> 00:31:10,808 We all know that voice. 666 00:31:10,908 --> 00:31:12,689 Where we going? 667 00:31:12,789 --> 00:31:21,959 ♪♪ 668 00:31:23,440 --> 00:31:26,583 I know how hard this is for you. 669 00:31:26,683 --> 00:31:28,665 Moses gone. 670 00:31:28,765 --> 00:31:30,747 New man in the house. 671 00:31:30,847 --> 00:31:33,230 A little baby on the way. 672 00:31:33,330 --> 00:31:35,072 We could take a vacation. 673 00:31:35,172 --> 00:31:38,435 Go see Moses, watch him run, see the ocean. 674 00:31:38,535 --> 00:31:40,077 Joshua? 675 00:31:40,177 --> 00:31:42,179 JoJo. 676 00:31:44,901 --> 00:31:46,683 [Door bangs] 677 00:31:46,783 --> 00:31:52,529 [Indistinct conversations] 678 00:31:52,629 --> 00:31:53,971 Where we going? 679 00:31:54,071 --> 00:31:56,894 We're taking the scenic route. 680 00:31:56,994 --> 00:31:58,535 [Door slams] 681 00:31:58,635 --> 00:32:02,419 Daily rec. Inmate rights and privileges. 682 00:32:02,519 --> 00:32:05,782 Nice suicide vest, punk. 683 00:32:05,882 --> 00:32:07,865 [Inmates murmuring, shouting] 684 00:32:07,965 --> 00:32:10,387 Come on, CO, let me at him. 685 00:32:10,487 --> 00:32:14,151 -I smell bacon up in here. -Run up on me, punk. 686 00:32:14,251 --> 00:32:17,394 Think we can't get at you in here, white boy? 687 00:32:17,494 --> 00:32:18,635 Unh! [Spits] 688 00:32:18,735 --> 00:32:20,597 [Inmates shouting] 689 00:32:20,697 --> 00:32:23,520 [Laughter] 690 00:32:23,620 --> 00:32:25,642 Inmate: We're gonna come for you, pig! 691 00:32:25,742 --> 00:32:33,250 ♪♪ 692 00:32:33,350 --> 00:32:36,173 Dante: Now, why GI Joe calling me? 693 00:32:36,273 --> 00:32:38,175 Do you know where I am? 694 00:32:38,275 --> 00:32:40,617 Too bad. 695 00:32:40,717 --> 00:32:42,659 Listen, I need friends in here, 696 00:32:42,759 --> 00:32:45,342 or I'm gone. 697 00:32:45,442 --> 00:32:47,864 Friendship ain't free. 698 00:32:47,964 --> 00:32:49,746 We'll be in touch. 699 00:32:49,846 --> 00:32:55,192 ♪♪ 700 00:32:55,292 --> 00:32:57,714 [R&B music playing] 701 00:32:57,814 --> 00:33:00,597 You okay? 702 00:33:00,697 --> 00:33:03,080 Yeah. 703 00:33:03,180 --> 00:33:04,962 It's -- It's my mom. 704 00:33:05,062 --> 00:33:07,124 ♪♪ 705 00:33:07,224 --> 00:33:09,406 What about her? 706 00:33:09,506 --> 00:33:11,929 She's having a baby. 707 00:33:12,029 --> 00:33:13,690 Wow. 708 00:33:13,790 --> 00:33:15,812 Okay. 709 00:33:15,912 --> 00:33:18,535 You good with that? 710 00:33:18,635 --> 00:33:20,777 [Sighs] 711 00:33:20,877 --> 00:33:22,619 I don't know. I just feel like -- 712 00:33:22,719 --> 00:33:26,303 I feel like my mom got this wrong. 713 00:33:26,403 --> 00:33:29,426 And I feel like this guy... 714 00:33:29,526 --> 00:33:32,349 he not right for her. 715 00:33:32,449 --> 00:33:35,272 And now a baby. 716 00:33:35,372 --> 00:33:36,753 Boy or girl? 717 00:33:36,853 --> 00:33:39,716 She don't know. 718 00:33:39,816 --> 00:33:42,439 Heard her say she hope it's a girl, though. 719 00:33:42,539 --> 00:33:44,121 'Cause girls are better. 720 00:33:44,221 --> 00:33:46,203 Stop it. [Both laugh] 721 00:33:46,303 --> 00:33:47,684 Girls are better. 722 00:33:47,784 --> 00:33:49,246 Mm, how so? 723 00:33:49,346 --> 00:33:51,128 Say it. 724 00:33:51,228 --> 00:33:53,010 Girls. 725 00:33:53,110 --> 00:33:54,691 Are. 726 00:33:54,791 --> 00:33:56,333 Better. 727 00:33:56,433 --> 00:34:05,422 ♪♪ 728 00:34:05,522 --> 00:34:07,064 I still ain't say it, so... 729 00:34:07,164 --> 00:34:09,026 [Scoffs] Whatever! [Laughs] 730 00:34:09,126 --> 00:34:11,108 You're so annoying. Yeah. 731 00:34:11,208 --> 00:34:12,869 [Inmates shouting in distance] 732 00:34:12,969 --> 00:34:14,751 [Cell door bangs] 733 00:34:14,851 --> 00:34:16,853 Eyes on the wall, Logan. 734 00:34:17,294 --> 00:34:19,816 [Wheels rattling] 735 00:34:23,500 --> 00:34:25,582 [Mop squelching] 736 00:34:46,203 --> 00:34:47,784 ♪♪ 737 00:34:47,884 --> 00:34:49,626 [Conversing indistinctly] 738 00:34:49,726 --> 00:34:50,987 ♪♪ 739 00:34:51,087 --> 00:34:52,629 [Grunting] 740 00:34:52,729 --> 00:34:54,391 Hey, back up! 741 00:34:54,491 --> 00:34:56,193 -On the wall! -Hey, hey, hey! 742 00:34:56,293 --> 00:34:57,434 Back up! 743 00:34:57,534 --> 00:35:05,122 ♪♪ 744 00:35:05,222 --> 00:35:07,244 [Breathing heavily] 745 00:35:07,344 --> 00:35:14,051 ♪♪ 746 00:35:14,151 --> 00:35:16,133 Tweet: Yo, what you hear ain't right. 747 00:35:16,233 --> 00:35:18,855 Let's go. Hands free. 748 00:35:18,955 --> 00:35:28,745 ♪♪ 749 00:35:28,845 --> 00:35:38,595 ♪♪ 750 00:35:38,695 --> 00:35:41,158 [Grunting, scuffling] 751 00:35:41,258 --> 00:35:44,321 ♪♪ 752 00:35:44,421 --> 00:35:46,203 [Tweet choking, gasping] 753 00:35:46,303 --> 00:35:52,008 ♪♪ 754 00:35:52,108 --> 00:35:57,814 ♪♪ 755 00:35:57,914 --> 00:36:00,457 [Muffled cries] 756 00:36:00,557 --> 00:36:02,339 I'm sorry, Tweet. 757 00:36:02,439 --> 00:36:06,143 ♪♪ 758 00:36:06,243 --> 00:36:08,024 [Gasps] 759 00:36:08,124 --> 00:36:14,191 ♪♪ 760 00:36:14,291 --> 00:36:16,072 [Gurgles] 761 00:36:16,172 --> 00:36:25,322 ♪♪ 762 00:36:25,422 --> 00:36:27,204 [Body thuds] 763 00:36:27,304 --> 00:36:36,493 ♪♪ 764 00:36:36,593 --> 00:36:38,375 Let's dress it up. 765 00:36:38,475 --> 00:36:45,882 ♪♪ 766 00:36:47,364 --> 00:36:50,507 [Breathing heavily] 767 00:36:50,607 --> 00:36:52,929 [Cellphone ringing] 768 00:36:55,492 --> 00:36:58,315 [Sighs] 769 00:36:58,415 --> 00:36:59,956 Hello. 770 00:37:00,056 --> 00:37:01,678 Yes. Who's speaking? 771 00:37:01,778 --> 00:37:03,320 ♪♪ 772 00:37:03,420 --> 00:37:05,402 County morgue? 773 00:37:05,502 --> 00:37:06,643 Who? 774 00:37:06,743 --> 00:37:08,805 [Cell door scrapes, bangs] 775 00:37:08,905 --> 00:37:11,408 Make it quick. I got you covered for two minutes. 776 00:37:11,508 --> 00:37:18,535 ♪♪ 777 00:37:18,635 --> 00:37:25,702 ♪♪ 778 00:37:25,802 --> 00:37:26,943 [Chuckles] 779 00:37:27,043 --> 00:37:28,585 Relax, man. 780 00:37:28,685 --> 00:37:31,107 ♪♪ 781 00:37:31,207 --> 00:37:32,789 Dante sent me. 782 00:37:32,889 --> 00:37:37,794 ♪♪ 783 00:37:37,894 --> 00:37:39,916 Complimentary dinner. 784 00:37:40,016 --> 00:37:41,558 It's glass-free. 785 00:37:41,658 --> 00:37:47,444 ♪♪ 786 00:37:47,544 --> 00:37:49,125 You're welcome. 787 00:37:49,225 --> 00:37:58,535 ♪♪ 788 00:37:58,635 --> 00:38:01,458 [Paper rustles] 789 00:38:01,558 --> 00:38:02,819 Thank you. 790 00:38:02,919 --> 00:38:05,382 So... 791 00:38:05,482 --> 00:38:08,425 You is like "America's Most Wanted" in this bitch. 792 00:38:08,525 --> 00:38:11,007 That guard, is he -- He family. 793 00:38:13,169 --> 00:38:15,472 The Nation take care of its own. 794 00:38:15,572 --> 00:38:17,754 You are not family. 795 00:38:17,854 --> 00:38:21,918 So protection like that, it's gonna cost you. 796 00:38:22,018 --> 00:38:24,080 I can put something together. How much am I looking at? 797 00:38:24,180 --> 00:38:25,762 Ten racks. 798 00:38:25,862 --> 00:38:27,564 A week. 799 00:38:27,664 --> 00:38:30,647 I got 10 G's in a duffel bag behind my bathtub. 800 00:38:30,747 --> 00:38:32,329 I'll give you the address. Oh, man, you good. 801 00:38:32,429 --> 00:38:34,090 We know where you live. 802 00:38:34,190 --> 00:38:36,613 So, that'll get you a week. 803 00:38:36,713 --> 00:38:39,416 And your week started this morning. 804 00:38:39,516 --> 00:38:42,379 You now have the complete protection of the Nation. 805 00:38:42,479 --> 00:38:46,383 You can eat, you can sleep, you can sit on this bucket. 806 00:38:46,483 --> 00:38:48,184 I'm gonna be handling your meal delivery, 807 00:38:48,284 --> 00:38:50,267 so anything that come through this door 808 00:38:50,367 --> 00:38:54,271 and it ain't in a bag like that, don't eat it. 809 00:38:54,371 --> 00:38:56,833 You got any problem in here, no matter how big, 810 00:38:56,933 --> 00:38:59,716 no matter how small, you ask for Lotty. 811 00:38:59,816 --> 00:39:01,638 You feel me? I got it. 812 00:39:01,738 --> 00:39:03,480 Hey. 813 00:39:03,580 --> 00:39:05,762 This shit is critical. 814 00:39:05,862 --> 00:39:09,045 You decide you want to step outside the perimeter 815 00:39:09,145 --> 00:39:10,487 of our agreement, 816 00:39:10,587 --> 00:39:12,969 other forces start getting involved, 817 00:39:13,069 --> 00:39:14,891 then you on your own, playboy. 818 00:39:14,991 --> 00:39:16,333 [Banging on door] 819 00:39:16,433 --> 00:39:18,855 [Door scrapes, bangs] 820 00:39:18,955 --> 00:39:21,738 ♪♪ 821 00:39:21,838 --> 00:39:24,060 [Door scrapes, slams] 822 00:39:24,160 --> 00:39:26,343 ♪♪ 823 00:39:26,443 --> 00:39:28,224 [Paper rustles] 824 00:39:28,324 --> 00:39:33,790 ♪♪ 825 00:39:33,890 --> 00:39:39,316 ♪♪ 826 00:39:39,416 --> 00:39:41,398 [Door scrapes, bangs] 827 00:39:41,498 --> 00:39:43,600 Unit Guard: Get up, Logan. 828 00:39:43,700 --> 00:39:45,281 Let's go! 829 00:39:45,381 --> 00:39:50,887 ♪♪ 830 00:39:50,987 --> 00:39:53,169 [Crickets chirping] 831 00:39:53,269 --> 00:40:01,378 ♪♪ 832 00:40:01,478 --> 00:40:03,480 [Exhales sharply] 833 00:40:06,483 --> 00:40:08,485 Hey, Dad. 834 00:40:11,327 --> 00:40:12,949 300K? 835 00:40:13,049 --> 00:40:16,713 Well, second mortgage on the house. 836 00:40:16,813 --> 00:40:18,595 The bank worked with me. 837 00:40:18,695 --> 00:40:19,916 Expedited some things. 838 00:40:20,016 --> 00:40:22,018 Thank you. 839 00:40:23,139 --> 00:40:25,141 Thank you. 840 00:40:35,672 --> 00:40:37,674 I'm sorry. 841 00:40:38,555 --> 00:40:41,858 Well, the person you should be thanking is your mother. 842 00:40:41,958 --> 00:40:44,140 God rest her soul. 843 00:40:44,240 --> 00:40:46,603 This is what she would've wanted me to do. 844 00:40:48,645 --> 00:40:52,509 Ah, I tried my damn best to raise you right, 845 00:40:52,609 --> 00:40:56,873 to put you on the right track, teach you what matters. 846 00:40:56,973 --> 00:40:58,835 The Logan family... [scoffs] 847 00:40:58,935 --> 00:41:03,680 ...we don't come from much, but those two things -- 848 00:41:03,780 --> 00:41:08,925 honour and loyalty -- it's what defines us. 849 00:41:09,025 --> 00:41:11,127 And you decided to turn your back on that. 850 00:41:11,227 --> 00:41:14,010 No, it's... 851 00:41:14,110 --> 00:41:17,293 That's -- it's -- it's not like that, Dad. 852 00:41:17,393 --> 00:41:20,837 It's -- It's -- It's more involved. 853 00:41:24,120 --> 00:41:26,543 They're setting me up. 854 00:41:26,643 --> 00:41:28,344 10 bucks. 855 00:41:28,444 --> 00:41:31,307 Bus fare. 856 00:41:31,407 --> 00:41:34,611 And a few things to keep you clean for a couple of days. 857 00:41:38,334 --> 00:41:40,957 I don't have to tell you this, 858 00:41:41,057 --> 00:41:44,601 but it's probably not safe for you to go home 859 00:41:44,701 --> 00:41:46,823 or touch your car right now. 860 00:41:48,585 --> 00:41:50,587 Dad, I got nobody else. 861 00:41:54,230 --> 00:41:56,232 Well, you'll figure it out. 862 00:41:58,314 --> 00:42:02,819 Like I said, I did this for your mother. 863 00:42:02,919 --> 00:42:06,182 But you and me... 864 00:42:06,282 --> 00:42:07,824 we're done. 865 00:42:07,924 --> 00:42:15,151 ♪♪ 866 00:42:15,251 --> 00:42:17,233 [Engine starts] 867 00:42:17,333 --> 00:42:24,721 ♪♪ 868 00:42:24,821 --> 00:42:32,208 ♪♪ 869 00:42:32,308 --> 00:42:35,011 Big fentanyl/heroin overdose. 870 00:42:35,111 --> 00:42:37,734 Would've gone out happy and fast. 871 00:42:37,834 --> 00:42:39,375 He had no ID. 872 00:42:39,475 --> 00:42:41,898 Uh, we're lucky they found your business card on him. 873 00:42:41,998 --> 00:42:51,588 ♪♪ 874 00:42:51,688 --> 00:43:01,277 ♪♪ 875 00:43:01,377 --> 00:43:03,600 [Breathing heavily] 876 00:43:03,700 --> 00:43:09,606 ♪♪ 877 00:43:09,706 --> 00:43:15,672 ♪♪ 878 00:43:16,953 --> 00:43:26,583 ♪♪ 879 00:43:26,683 --> 00:43:36,392 ♪♪ 880 00:43:36,492 --> 00:43:46,302 ♪♪