1 00:00:01,000 --> 00:00:04,500 [pages riffling] 2 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 ♪ dramatic theme playing ♪ 3 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 ♪ 4 00:00:20,042 --> 00:00:22,882 ♪ 5 00:00:35,000 --> 00:00:38,500 ♪ 6 00:00:43,917 --> 00:00:46,127 BRYCE: I mean, sure, watching a head explode is cool. 7 00:00:46,125 --> 00:00:48,245 But the real pros aim for the spine. 8 00:00:48,250 --> 00:00:49,790 That's what holds everything together, you know. 9 00:00:49,792 --> 00:00:51,292 You shoot out that cord, 10 00:00:51,292 --> 00:00:52,752 it's like cutting the strings to a marionette. 11 00:00:52,750 --> 00:00:54,630 The body just goes whoomp, limp. 12 00:00:54,625 --> 00:00:55,495 [chuckles] 13 00:00:55,500 --> 00:00:57,210 Okay, come on. What are we doing here? 14 00:00:57,208 --> 00:00:58,628 Let's get your furry little head out of the clouds 15 00:00:58,625 --> 00:01:00,245 and let's go figure out who hired Kato. 16 00:01:00,250 --> 00:01:01,830 [whimpers] 17 00:01:01,833 --> 00:01:02,713 [grunts] 18 00:01:02,708 --> 00:01:04,538 Oh, you don't want to kill anymore? [grunts] 19 00:01:04,542 --> 00:01:05,502 Okay, well, that's fine. 20 00:01:05,500 --> 00:01:07,330 We'll call it a day on this whole "revenge plot" 21 00:01:07,333 --> 00:01:09,293 and open up a pizzeria, right? 22 00:01:09,292 --> 00:01:10,882 Huh? I'm joking. ‐ Hmm? 23 00:01:10,875 --> 00:01:12,495 Of course we're not going to stop killing people. 24 00:01:12,500 --> 00:01:13,750 That's the whole point of this‐‐ 25 00:01:13,750 --> 00:01:15,290 [screeching] 26 00:01:15,292 --> 00:01:16,382 Um, okay. 27 00:01:16,375 --> 00:01:18,495 So that's it, you're done? Alright, fine. 28 00:01:18,500 --> 00:01:19,830 Well, then give me back my sunglasses. 29 00:01:19,833 --> 00:01:21,753 [grunts] Those are cool guy shades 30 00:01:21,750 --> 00:01:23,330 and you are no longer a cool guy, 31 00:01:23,333 --> 00:01:24,293 so you don't get to wear 'em anymore. 32 00:01:24,292 --> 00:01:25,382 [hooting] 33 00:01:25,375 --> 00:01:27,915 ‐ Hey, keep it down up there. 34 00:01:27,917 --> 00:01:29,747 People are trying to pray. 35 00:01:29,750 --> 00:01:31,500 ‐ Who's this clown? [grunts] 36 00:01:31,500 --> 00:01:33,330 Eh, keep walking, Mr. Clean. 37 00:01:33,333 --> 00:01:34,633 [whimpers] 38 00:01:34,625 --> 00:01:38,205 ‐ Tch, tch, tch, tch. I do not ask that you apologize. 39 00:01:38,208 --> 00:01:41,128 I ask that you respect the shrine. 40 00:01:41,125 --> 00:01:43,375 Huh? [monk laughs] 41 00:01:43,750 --> 00:01:47,420 It is true. I am fluent in the tongue of monkey. 42 00:01:47,417 --> 00:01:49,037 [hooting] ‐ I wouldn't get too excited. 43 00:01:49,042 --> 00:01:52,382 This guy's wandering around in pajamas with those weird cue ball eyes. 44 00:01:52,375 --> 00:01:54,205 [Monkey growls] Clearly he's deranged. 45 00:01:54,208 --> 00:01:56,498 ‐ Well, at least I'm not dead. 46 00:01:56,500 --> 00:01:58,920 ‐ Hey, asshole, we're kind of in the middle of something here, 47 00:01:58,917 --> 00:02:00,537 so maybe you should just go on and play dress up 48 00:02:00,542 --> 00:02:01,542 with your friends over there and‐‐ 49 00:02:01,542 --> 00:02:03,882 Holy shit! Wait, can you hear me? 50 00:02:03,875 --> 00:02:05,375 Dude! What a relief. 51 00:02:05,375 --> 00:02:07,915 I have been jibber‐jabbering with this dumb‐ass monkey 52 00:02:07,917 --> 00:02:09,247 for two weeks now! 53 00:02:09,250 --> 00:02:10,290 [laughs] 54 00:02:10,958 --> 00:02:11,998 Whoa! 55 00:02:12,000 --> 00:02:14,290 ♪ 56 00:02:18,292 --> 00:02:20,632 ♪ 57 00:02:20,625 --> 00:02:23,165 ‐ Fate in her infinite wisdom 58 00:02:23,167 --> 00:02:25,627 has tethered you together for a reason. 59 00:02:25,625 --> 00:02:27,125 ‐ Yeah, to take out the pieces of shit 60 00:02:27,125 --> 00:02:28,915 who killed me and his monkey crew. 61 00:02:28,917 --> 00:02:31,457 We're supposed to be on this revenge‐quest together. 62 00:02:31,458 --> 00:02:32,958 But I swear to God, I feel like I'm over here 63 00:02:32,958 --> 00:02:34,248 doing all the killing by myself. 64 00:02:34,250 --> 00:02:35,000 [growls] 65 00:02:35,000 --> 00:02:37,210 ‐ When I was a young‐‐ [screeching] 66 00:02:37,208 --> 00:02:38,708 ‐ What are you talking about? 67 00:02:38,708 --> 00:02:41,458 I watched you mow down 20 badass commandos 68 00:02:41,458 --> 00:02:43,208 like it was a game of Contra. 69 00:02:43,208 --> 00:02:45,248 ‐ As I was saying, the sacred texts‐‐ 70 00:02:45,250 --> 00:02:47,670 [screeching] ‐ You are cut out for this. 71 00:02:47,667 --> 00:02:49,537 Feelings are for suckers. Okay? 72 00:02:49,542 --> 00:02:51,632 I'm the brain. You're the muscle. 73 00:02:51,625 --> 00:02:54,205 You need to nut up and do your job‐‐ ‐ Listen! 74 00:02:54,792 --> 00:02:56,712 Silence! Both of you. 75 00:02:57,792 --> 00:02:59,792 How can you listen to each other 76 00:02:59,792 --> 00:03:02,292 when you won't even listen to yourselves? 77 00:03:02,917 --> 00:03:04,327 You are lost. 78 00:03:05,167 --> 00:03:06,667 But if you allow it, 79 00:03:06,667 --> 00:03:09,537 your journey will guide you to the truth. 80 00:03:10,958 --> 00:03:14,418 Your path may be rocky, but in time, 81 00:03:14,417 --> 00:03:17,377 you will come to develop the calluses necessary 82 00:03:17,375 --> 00:03:19,075 to keep moving forward 83 00:03:19,458 --> 00:03:21,788 and fulfill your destiny. 84 00:03:21,792 --> 00:03:24,042 [whines, huffs] 85 00:03:24,042 --> 00:03:25,752 ‐ Mm‐hmm. Yeah, yeah, yeah. He's gonna get some blisters. 86 00:03:25,750 --> 00:03:27,000 What about me? What do I get? 87 00:03:27,000 --> 00:03:28,710 ‐ A barren field... 88 00:03:29,375 --> 00:03:31,075 where nothing can grow 89 00:03:31,083 --> 00:03:33,543 until you find the seed of evil 90 00:03:34,083 --> 00:03:35,833 and rip it from the soil. 91 00:03:36,833 --> 00:03:39,923 Only then shall you ascend. 92 00:03:40,250 --> 00:03:41,290 ‐ Are you kidding me? 93 00:03:41,708 --> 00:03:43,538 Of course he was saying I'm in charge! 94 00:03:43,542 --> 00:03:45,332 I'm the one that needs to find the evil seed 95 00:03:45,333 --> 00:03:46,793 so I can blow this pop stand. 96 00:03:46,792 --> 00:03:48,462 [grunting] 97 00:03:49,000 --> 00:03:50,920 No, no, no. How can we be on separate paths 98 00:03:50,917 --> 00:03:52,077 when we're stuck together? 99 00:03:52,458 --> 00:03:55,378 We're going the same place. And I'm leading the way. 100 00:03:55,375 --> 00:03:57,285 [hooting] 101 00:03:58,750 --> 00:04:00,830 Man, I've been killing people for over 20 years. 102 00:04:00,833 --> 00:04:02,293 You've been doing it, what? For 20 minutes? 103 00:04:02,292 --> 00:04:03,632 [Monkey grunts] 104 00:04:03,625 --> 00:04:05,625 So who makes the most sense to be in charge, huh? 105 00:04:05,625 --> 00:04:07,245 [screeching] 106 00:04:07,250 --> 00:04:08,540 Nope, wrong again. 107 00:04:08,542 --> 00:04:10,792 Not the one with the body. The one with the brain. That's me. 108 00:04:10,792 --> 00:04:14,542 The same brain that wisely told you to grab Kato's wallet at the funeral. 109 00:04:14,542 --> 00:04:15,462 [grunts] 110 00:04:15,458 --> 00:04:18,378 It's wise because we can use his driver's license 111 00:04:18,375 --> 00:04:20,245 to get his address. 112 00:04:20,250 --> 00:04:21,710 Ta‐da. [grunts] 113 00:04:21,708 --> 00:04:23,248 Oh, uh‐‐ 114 00:04:23,250 --> 00:04:25,630 Okay, well, you know how you piss on everything to mark your territory? 115 00:04:25,958 --> 00:04:28,328 An address is like the human version of that. 116 00:04:29,000 --> 00:04:32,170 POLICE CAPTAIN: There's a goddamn shit storm raining down on me. 117 00:04:32,833 --> 00:04:35,503 Which means it's now raining down on you. 118 00:04:35,500 --> 00:04:37,920 We've got old ladies getting sawed in half, 119 00:04:37,917 --> 00:04:39,457 dead politicians, 120 00:04:39,458 --> 00:04:42,538 and a Yakuza gang war spilling out onto the streets. 121 00:04:43,125 --> 00:04:45,745 ‐ We should tell them about the monkey, Ito‐keiji. 122 00:04:45,750 --> 00:04:47,250 ‐ There's nothing to tell. 123 00:04:47,250 --> 00:04:49,460 ‐ The fur. The surveillance video. 124 00:04:49,458 --> 00:04:51,168 We have evidence. ‐ Mmm. 125 00:04:51,167 --> 00:04:53,957 ‐ We're detectives, and our job is to follow the evidence 126 00:04:53,958 --> 00:04:55,578 wherever it leads us, right? 127 00:04:55,583 --> 00:04:56,833 ‐ Mmm. 128 00:04:56,833 --> 00:04:58,213 ‐ Back home, I worked a case 129 00:04:58,208 --> 00:05:01,168 where sweet potatoes kept disappearing from Mr. Yamaguchi's farm. 130 00:05:02,542 --> 00:05:06,382 Anyway, animals are capable of committing crimes, too. 131 00:05:06,375 --> 00:05:09,245 I don't understand. Why can't we just tell them our theory? 132 00:05:09,250 --> 00:05:11,460 ‐ You mean our theory that a monkey in a suit 133 00:05:11,458 --> 00:05:13,668 is running around town killing gangsters? 134 00:05:13,667 --> 00:05:16,537 ‐ Hey, I know you like to blabber when you're drunk, 135 00:05:16,542 --> 00:05:18,632 but the rest of us are trying to pay attention. 136 00:05:18,625 --> 00:05:21,245 ‐ Turn around before I grab that ponytail 137 00:05:21,250 --> 00:05:22,750 and shove it up your partner's ass. 138 00:05:22,750 --> 00:05:25,380 ‐ You know what? You're a dick, Ito. 139 00:05:25,375 --> 00:05:28,995 ‐ Now does anyone have any actual leads that we can follow up on? 140 00:05:29,000 --> 00:05:30,750 [officers murmuring] [man clears throat] 141 00:05:31,208 --> 00:05:31,958 [sighs] 142 00:05:31,958 --> 00:05:34,578 ‐ Don't. Haruka, please. D‐don't! 143 00:05:34,583 --> 00:05:35,793 ‐ Yes, Haruka. 144 00:05:36,833 --> 00:05:38,173 ITO: Ah, Jesus. 145 00:05:38,500 --> 00:05:41,290 [raucous laughter] 146 00:05:43,875 --> 00:05:47,705 ♪ 147 00:05:47,708 --> 00:05:48,998 [Monkey hoots] 148 00:05:49,000 --> 00:05:50,330 [thuds] 149 00:05:51,292 --> 00:05:52,252 [laughs] 150 00:05:52,250 --> 00:05:54,790 ‐ Who says having a little toddler bod doesn't have its advantages, 151 00:05:54,792 --> 00:05:56,252 am I right? [hoots] 152 00:05:56,250 --> 00:05:58,920 Whoa. Looks like the General was losing his battle with debt. 153 00:05:58,917 --> 00:06:00,577 [chuckling] 154 00:06:00,583 --> 00:06:01,923 You know, because of the bills? 155 00:06:02,583 --> 00:06:03,923 Because he owes money? 156 00:06:03,917 --> 00:06:05,997 Honestly, I feel like these are wasted on you. 157 00:06:08,292 --> 00:06:10,422 ‐ No! Monkey, no! 158 00:06:10,417 --> 00:06:11,497 [horn blares] 159 00:06:13,000 --> 00:06:14,330 ‐ Hey, I'm sure the kid's better off without him. 160 00:06:14,333 --> 00:06:16,503 I never knew my dad and look at me, I turned out great. 161 00:06:17,167 --> 00:06:18,497 [footsteps thudding] MAN: Oh no, it's no‐‐ 162 00:06:18,500 --> 00:06:20,750 ‐ Oh shit. We got company. 163 00:06:21,167 --> 00:06:22,627 Hey, Captain Big Heart, 164 00:06:22,625 --> 00:06:24,245 they're coming this way, alright? 165 00:06:24,250 --> 00:06:25,630 Time to hide. Let's go! 166 00:06:25,625 --> 00:06:26,875 [whimpers, hoots] 167 00:06:26,875 --> 00:06:28,495 You don't even know if that's his kid. 168 00:06:28,500 --> 00:06:30,790 Probably just some child soldier he was prepping for battle. 169 00:06:30,792 --> 00:06:32,832 ‐ Why do we always get the clean‐up jobs? 170 00:06:32,833 --> 00:06:36,083 I didn't join the Yak' to sweep floors like some stupid‐ass maid. 171 00:06:36,083 --> 00:06:37,833 ‐ Would you quit with the job‐shaming? 172 00:06:37,833 --> 00:06:39,963 My aunt was a maid. She worked really hard. 173 00:06:39,958 --> 00:06:41,958 ‐ We get it. You're the conflicted killer. 174 00:06:41,958 --> 00:06:43,538 Super original. But seriously, 175 00:06:43,542 --> 00:06:45,002 save it for Oprah. 176 00:06:45,875 --> 00:06:48,415 It's easy. Just point and shoot till the bad guys go bye‐bye. 177 00:06:48,417 --> 00:06:50,207 HIGHLIGHTS: It just feels like we're their errand boys. You know, 178 00:06:50,208 --> 00:06:53,578 I spent all morning driving around trying to find a stupid blowfish‐‐ 179 00:06:53,583 --> 00:06:55,633 ‐ Hey, shut up. You hear that? 180 00:06:59,125 --> 00:07:01,665 [groans] Probably just a rat. 181 00:07:01,667 --> 00:07:03,747 This place is a shithole! ‐ Right? 182 00:07:04,125 --> 00:07:06,955 The guy doesn't even have a 4K TV. 183 00:07:06,958 --> 00:07:09,628 Ho ho ho ho, look at this! 184 00:07:09,625 --> 00:07:12,285 ‐ Hey, put that back. We're not here to steal. 185 00:07:12,292 --> 00:07:13,502 We're here to scrub. 186 00:07:13,500 --> 00:07:16,670 HIGHLIGHTS: No way. Teppei said if I find something cool, I can have it. 187 00:07:16,667 --> 00:07:18,707 BALDY: Yeah, well, Teppei is a moron. 188 00:07:18,708 --> 00:07:20,998 And Keppei said don't listen to anything his brother says. 189 00:07:21,000 --> 00:07:23,960 ‐ Keppei and Teppei? Who are they, the Japanese Hall & Oates? 190 00:07:23,958 --> 00:07:25,708 [door slams] HIGHLIGHTS: Who the hell are you? 191 00:07:25,708 --> 00:07:27,708 ‐ Look at our uniforms, asshole. 192 00:07:27,708 --> 00:07:28,958 We're military police. 193 00:07:28,958 --> 00:07:30,828 ‐ So why don't you put down the katana 194 00:07:30,833 --> 00:07:33,003 and slither on outta here? 195 00:07:33,000 --> 00:07:35,080 ‐ Oh, you like snakes? 196 00:07:35,083 --> 00:07:36,583 ‐ Oh yeah, show, show! 197 00:07:36,583 --> 00:07:38,043 ‐ How you like them rattlers? [hissing] 198 00:07:38,042 --> 00:07:38,962 [laughs] 199 00:07:38,958 --> 00:07:40,328 ‐ Put your blouse back on. 200 00:07:40,333 --> 00:07:42,383 We know all about the General's gambling problem. 201 00:07:42,375 --> 00:07:44,495 And the Yakuza leeches who feed off of it. 202 00:07:44,500 --> 00:07:47,420 The public is not, and we're gonna keep it that way. 203 00:07:47,417 --> 00:07:50,747 ‐ Oh, oh, oh, I see. Okay, Kato owed Keppei and Teppei money. 204 00:07:50,750 --> 00:07:52,460 That's probably how they roped him into killing me. 205 00:07:52,458 --> 00:07:54,628 FEMALE MP: This is the last time I'm gonna warn you. 206 00:07:54,625 --> 00:07:56,285 Put down the sword and beat it. 207 00:07:56,292 --> 00:07:58,752 ‐ [laughs] Or what? 208 00:07:58,750 --> 00:08:00,710 ‐ Or this, asshole. 209 00:08:00,708 --> 00:08:01,498 HIGHLIGHTS: Hey, hey, hey! 210 00:08:01,500 --> 00:08:03,420 ‐ You two! Down on the ground! Now! 211 00:08:04,083 --> 00:08:05,923 ‐ Oh ho ho. Look at this. This is awesome. 212 00:08:05,917 --> 00:08:07,127 FEMALE MP: Now drop the sword. 213 00:08:07,125 --> 00:08:09,375 ‐ How do you know this ain't my sword, lady? 214 00:08:09,375 --> 00:08:11,785 Just because I'm Yakuza, you assume I must be a thief. 215 00:08:11,792 --> 00:08:14,212 ‐ Look, kid, the General's sword doesn't belong 216 00:08:14,208 --> 00:08:15,668 in your sad‐ass bingo hall. 217 00:08:15,667 --> 00:08:17,707 ‐ Well, too bad, 'cause we're taking it. 218 00:08:17,708 --> 00:08:21,038 This blade is now property of the Double Dragon Casino. 219 00:08:21,042 --> 00:08:22,212 ‐ Okay, here's the 411. 220 00:08:22,208 --> 00:08:24,038 There's a gun pointed at a scrawny dude 221 00:08:24,042 --> 00:08:25,672 right on the other side of this door, 222 00:08:25,667 --> 00:08:27,127 and shit's about to go sideways. 223 00:08:27,125 --> 00:08:29,375 So we need cover. And by we, I mean you. 224 00:08:29,833 --> 00:08:31,463 Oh! The helmet! Here! Put it on! 225 00:08:32,083 --> 00:08:33,213 BALDY: Put it down! FEMALE MP: Drop the sword. 226 00:08:33,208 --> 00:08:34,288 BALDY: Put it down, lady. ‐ Whoa, whoa, whoa. 227 00:08:34,292 --> 00:08:35,502 Hey, hey, hey, what are you doing? 228 00:08:36,292 --> 00:08:37,292 [groans] 229 00:08:37,750 --> 00:08:38,670 ‐ Shit! 230 00:08:39,542 --> 00:08:40,712 [gunfire] 231 00:08:40,708 --> 00:08:42,038 ‐ God damnit! 232 00:08:44,708 --> 00:08:46,378 [screeching] ‐ Whoa. Ha ha! 233 00:08:46,375 --> 00:08:47,495 This is awesome! 234 00:08:47,500 --> 00:08:49,170 [gunfire continues] 235 00:08:49,167 --> 00:08:51,747 ♪ 236 00:08:52,167 --> 00:08:53,667 ‐ Yuski! No! 237 00:08:55,167 --> 00:08:56,577 [screams] [grunts] 238 00:08:56,583 --> 00:08:58,423 ‐ Shit! You're gonna die! 239 00:08:58,417 --> 00:08:59,497 ‐ Asshole! 240 00:08:59,917 --> 00:09:02,457 [both scream] 241 00:09:02,458 --> 00:09:03,958 [gunfire stops, bullet casing clinks] 242 00:09:03,958 --> 00:09:06,748 ‐ Okay, I just got shot, like, 47 times. 243 00:09:06,750 --> 00:09:07,830 Oh, God, how are you? 244 00:09:07,833 --> 00:09:09,293 [gasping] 245 00:09:11,917 --> 00:09:13,457 Oh boy. Look at that. 246 00:09:13,917 --> 00:09:14,827 [whimpers] 247 00:09:14,833 --> 00:09:17,173 Oh Lord, looks like Jackson Pollock was painting 248 00:09:17,167 --> 00:09:18,667 with blood in here, am I right? 249 00:09:18,667 --> 00:09:20,127 Technically, this is all your fault, 250 00:09:20,125 --> 00:09:21,665 but I'm willing to look the other way. 251 00:09:21,667 --> 00:09:23,327 Now grab the sword. That thing's rad. 252 00:09:23,333 --> 00:09:24,583 [whimpers] 253 00:09:26,125 --> 00:09:27,955 Fine, but you need to get your shit together. 254 00:09:27,958 --> 00:09:30,918 'Cause if I were a gambling man, I'd wager that the Double Dragon Casino 255 00:09:30,917 --> 00:09:32,827 is where we're gonna find Keppei and Teppei. 256 00:09:32,833 --> 00:09:34,963 Also, I am very much a gambling man. 257 00:09:34,958 --> 00:09:36,828 [groans, hoots] 258 00:09:36,833 --> 00:09:38,503 What's a casino? Are you kidding me? 259 00:09:38,500 --> 00:09:39,790 It's like, um, 260 00:09:39,792 --> 00:09:42,712 if the happiest place on Earth had a baby with the saddest place. 261 00:09:48,167 --> 00:09:50,377 ‐ Corruption grows in secret. 262 00:09:50,833 --> 00:09:53,293 It thrives in darkness. 263 00:09:53,292 --> 00:09:57,632 My mentor, Ken Takahara, made fighting corruption his life's work. 264 00:09:57,625 --> 00:10:01,165 And that's why it will be the central issue 265 00:10:01,167 --> 00:10:02,127 of my campaign. 266 00:10:02,125 --> 00:10:05,665 ‐ [scoffs] And you think one man can take on this enormous task? 267 00:10:05,667 --> 00:10:09,327 ‐ Well, I raised my niece all by myself, 268 00:10:09,333 --> 00:10:12,213 so I feel like I'm ready for anything. 269 00:10:12,208 --> 00:10:13,328 [reporters laugh] 270 00:10:13,333 --> 00:10:14,963 ‐ Okay, time to go. 271 00:10:14,958 --> 00:10:16,828 ‐ Now, if you'll excuse me, 272 00:10:16,833 --> 00:10:19,133 the business of government is calling. 273 00:10:19,125 --> 00:10:21,375 [reporters clamoring] 274 00:10:21,375 --> 00:10:22,625 ‐ Let's work on the ad‐libs. 275 00:10:22,625 --> 00:10:24,625 ‐ Come on, they loved it. 276 00:10:24,625 --> 00:10:25,785 ‐ Speaking of which, 277 00:10:25,792 --> 00:10:28,212 latest Nikkei poll has you trailing Ozu by five points. 278 00:10:28,208 --> 00:10:30,538 But when asked who voters trust more, 279 00:10:30,542 --> 00:10:32,582 you're leading by fifteen. 280 00:10:32,583 --> 00:10:35,173 OZU: You little trust‐fund commie. 281 00:10:36,542 --> 00:10:38,542 You lied to me. 282 00:10:38,542 --> 00:10:42,252 You looked me in the eye, shook my hand, 283 00:10:42,250 --> 00:10:44,130 and stabbed me in the back. 284 00:10:44,125 --> 00:10:45,325 ‐ Hey, hey. 285 00:10:45,333 --> 00:10:48,923 None of us could have predicted that a eulogy could spark‐‐ 286 00:10:48,917 --> 00:10:49,957 ‐ Cut the shit. 287 00:10:49,958 --> 00:10:53,128 People were grieving. You took advantage of their emotions. 288 00:10:53,125 --> 00:10:54,535 ‐ Oh, give me a break. 289 00:10:54,542 --> 00:10:57,542 You built your entire campaign on manipulating peoples' emotions. 290 00:10:57,542 --> 00:10:58,832 ‐ Alright, sweetie. 291 00:10:59,667 --> 00:11:01,287 See you on the campaign trail. 292 00:11:02,667 --> 00:11:03,747 Oh, Shinji‐san. 293 00:11:03,750 --> 00:11:05,460 That's a nice suit. 294 00:11:05,458 --> 00:11:08,208 You should try it with a vest. [clicks tongue] 295 00:11:08,208 --> 00:11:10,168 [laughter] 296 00:11:11,292 --> 00:11:14,632 ♪ 297 00:11:17,083 --> 00:11:18,753 [Monkey screeching] 298 00:11:21,625 --> 00:11:22,875 [clangs] [grunts] 299 00:11:22,875 --> 00:11:25,625 ‐ Oh boy. It is like a goddamn security convention in there. 300 00:11:25,625 --> 00:11:27,415 Which is, by the way, totally your fault. [Monkey growls] 301 00:11:27,417 --> 00:11:30,627 Maybe next time, try not to start a gang war your first day in town. 302 00:11:30,625 --> 00:11:32,825 [growling, hooting] Alright, okay, 303 00:11:32,833 --> 00:11:34,423 let's save the rage for the targets. 304 00:11:34,417 --> 00:11:36,827 Now, look, I've taken out a few casino bosses in my day, 305 00:11:36,833 --> 00:11:38,753 and in my experience they're usually holed up 306 00:11:38,750 --> 00:11:40,750 in some back office counting their cash. 307 00:11:40,750 --> 00:11:43,380 That's most likely where we'll find Keppei and Teppei. 308 00:11:43,375 --> 00:11:45,705 Jesus, I can't keep saying those names. 309 00:11:45,708 --> 00:11:48,128 It's like we're going up against a couple of Dr. Seuss characters. 310 00:11:48,125 --> 00:11:50,455 From now on, can we only kill people with cool names? 311 00:11:50,458 --> 00:11:51,748 [whimpers] 312 00:11:51,750 --> 00:11:54,000 Hey, hey, hey. Keep your furry little chin up, okay? 313 00:11:54,458 --> 00:11:56,998 That's right. We're going to have to kill some evil shits 314 00:11:57,000 --> 00:11:58,670 that totally deserve to die. 315 00:11:58,667 --> 00:12:00,747 And you're the one that's gonna do it! 316 00:12:00,750 --> 00:12:02,080 'Cause it's your destiny! 317 00:12:02,083 --> 00:12:03,213 Now shut up and let's go! 318 00:12:04,208 --> 00:12:05,168 [huffs] 319 00:12:08,875 --> 00:12:10,415 Can you crawl any slower? 320 00:12:10,417 --> 00:12:11,497 [hoots] 321 00:12:11,500 --> 00:12:13,040 Yeah, I know it was my idea. 322 00:12:13,042 --> 00:12:15,132 But that's 'cause I figured my fear of cramped spaces 323 00:12:15,125 --> 00:12:16,495 would have disappeared after my death. 324 00:12:16,500 --> 00:12:17,580 Evidently, I was wrong. 325 00:12:17,583 --> 00:12:18,423 [hoots] 326 00:12:18,417 --> 00:12:20,417 Dude. Go! It's not funny. 327 00:12:20,417 --> 00:12:22,247 I'm, like, hyperventilating back here. 328 00:12:22,250 --> 00:12:23,000 [hooting] 329 00:12:23,000 --> 00:12:25,420 Now remember, we are doing this ninja‐style. 330 00:12:25,417 --> 00:12:26,917 Sneak into the office through the vents. 331 00:12:26,917 --> 00:12:28,827 Snap their necks nice and quietly, then‐‐ 332 00:12:28,833 --> 00:12:29,833 Oh! 333 00:12:30,333 --> 00:12:31,463 Where'd you go? 334 00:12:31,458 --> 00:12:33,458 ‐ Here comes a 4K TV! 335 00:12:33,458 --> 00:12:34,958 [screams] 336 00:12:34,958 --> 00:12:36,038 MAN: What was that? 337 00:12:36,042 --> 00:12:39,962 Holy shit. It's a monkey in a tiny suit. 338 00:12:41,917 --> 00:12:43,627 MONKEY: Huh? [gasps] 339 00:12:45,083 --> 00:12:47,833 ‐ Okay, I think they may have spotted you. 340 00:12:48,667 --> 00:12:50,077 GUARD: Hey, what is that? 341 00:12:50,500 --> 00:12:52,130 Out of the way. [hooting] 342 00:12:52,125 --> 00:12:53,495 GUARD: Come here, you. Hey! 343 00:12:53,500 --> 00:12:55,290 Hey! [screeching] 344 00:12:55,292 --> 00:12:57,172 ‐ It's a‐‐ it's a dancing monkey! 345 00:12:57,167 --> 00:12:58,627 [all laughing] 346 00:12:58,625 --> 00:13:00,035 WOMAN: Dancing monkey. 347 00:13:01,917 --> 00:13:03,377 [growling] ‐ No, no, no, no. 348 00:13:03,375 --> 00:13:04,745 Don't go all Pesci on them. 349 00:13:04,750 --> 00:13:06,210 You do that and you're going to end up 350 00:13:06,208 --> 00:13:07,708 with more holes than a donut shop. 351 00:13:07,708 --> 00:13:10,288 Now look at me. Do what I'm doing. Do this! 352 00:13:10,292 --> 00:13:12,082 I know you're probably not in the mood, but I need you to dance 353 00:13:12,083 --> 00:13:14,003 like nobody's watching or you're dead. 354 00:13:17,500 --> 00:13:19,130 [growls softly] 355 00:13:19,125 --> 00:13:21,205 There you go. There you go. That's it. 356 00:13:21,208 --> 00:13:23,328 There. Yeah. Now get your hips going. 357 00:13:23,333 --> 00:13:24,793 There. GUARD 1: He's dancing! 358 00:13:24,792 --> 00:13:26,252 [all laughing, cheering] GUARD 2: Oh my god, 359 00:13:26,250 --> 00:13:27,630 this is crazy! 360 00:13:28,292 --> 00:13:29,382 ‐ Drink it. Drink it. 361 00:13:29,375 --> 00:13:31,495 You need to do whatever it takes to keep these guys entertained 362 00:13:31,500 --> 00:13:32,960 while I come up with a new plan. 363 00:13:32,958 --> 00:13:34,128 [grunts] 364 00:13:34,125 --> 00:13:36,245 ♪ 365 00:13:36,250 --> 00:13:38,290 ‐ Huh? BRYCE: Not bad, huh? 366 00:13:38,292 --> 00:13:40,542 Makes you want to focus your entire life on getting more, right? 367 00:13:41,125 --> 00:13:42,665 ♪ 368 00:13:42,667 --> 00:13:45,247 [crowd laughing, cheering] 369 00:13:45,250 --> 00:13:47,290 [hooting] 370 00:13:47,292 --> 00:13:48,462 WOMAN: More whiskey. 371 00:13:51,250 --> 00:13:52,290 [growls] 372 00:13:54,167 --> 00:13:56,167 ‐ Whoa‐ho‐ho, hey, you actually got a pretty good hand here. 373 00:13:56,167 --> 00:13:57,497 You should play. ‐ Hmm? 374 00:13:57,500 --> 00:13:59,630 ‐ Come on, man. You got trip kings. [grunts] 375 00:13:59,625 --> 00:14:02,205 Okay, look, when you've got two or more of the same cards, that's good. 376 00:14:02,208 --> 00:14:03,458 So just take all those chips 377 00:14:03,458 --> 00:14:05,168 and just push them right into the center of the table. 378 00:14:05,167 --> 00:14:06,037 Come on. 379 00:14:07,583 --> 00:14:09,083 [chuckles] 380 00:14:10,000 --> 00:14:11,420 All right, good, now show them your cards. 381 00:14:12,000 --> 00:14:13,960 No, no, no, don't be a dick about it, okay. 382 00:14:13,958 --> 00:14:15,078 Just lay them on the table. 383 00:14:15,083 --> 00:14:16,253 [woman gasps] MAN 1: What? 384 00:14:16,250 --> 00:14:18,130 MAN 2: Ahh, he won! 385 00:14:18,125 --> 00:14:21,375 ‐ Yeah! We won! Woo! Pay up, suckers! 386 00:14:21,375 --> 00:14:24,035 Pay me! Pay... my... monkey. Pay the monkey! 387 00:14:24,042 --> 00:14:25,422 Little bitches. Yeah! 388 00:14:25,417 --> 00:14:26,287 [Monkey screeches] 389 00:14:31,667 --> 00:14:36,327 ♪ 390 00:14:39,125 --> 00:14:41,745 Well, well, well. If it isn't the double‐mint douches. 391 00:14:41,750 --> 00:14:42,920 Must be Keppei and Teppei. 392 00:14:42,917 --> 00:14:45,077 ‐ What the hell are you doing? 393 00:14:45,083 --> 00:14:46,883 ‐ We found them at the General's place. 394 00:14:47,375 --> 00:14:49,535 Along with this kick‐ass sword. 395 00:14:49,542 --> 00:14:51,172 ‐ Goddamn morons. 396 00:14:51,167 --> 00:14:54,037 It was a clean‐up job, not an estate sale. 397 00:14:54,042 --> 00:14:56,502 ‐ Get those bodies out of the casino. 398 00:14:56,500 --> 00:14:57,920 ‐ Yeah. Yeah, okay, boss. 399 00:14:57,917 --> 00:14:58,787 [Teppei giggling] 400 00:14:58,792 --> 00:15:00,212 Oh, no. Not you. 401 00:15:00,208 --> 00:15:02,498 ‐ Wha‐‐ ‐ You're coming with us. 402 00:15:02,500 --> 00:15:05,330 [Keppei and Teppei giggling] 403 00:15:05,333 --> 00:15:06,713 ‐ Okay, new plan. 404 00:15:06,708 --> 00:15:08,248 Our targets are in the high‐rollers room. 405 00:15:08,250 --> 00:15:09,830 So we're gonna have to win our way up there. 406 00:15:09,833 --> 00:15:11,083 [hooting] 407 00:15:11,083 --> 00:15:12,673 How can I be so sure we're going to win? 408 00:15:12,667 --> 00:15:14,127 Because this moment 409 00:15:14,125 --> 00:15:16,875 is the only non‐sexual fantasy I have ever had. 410 00:15:16,875 --> 00:15:19,625 ♪ 411 00:15:22,417 --> 00:15:23,747 Ho ho ho, oh yeah! 412 00:15:25,250 --> 00:15:27,040 ‐ Oh. Oh no. ‐ God! 413 00:15:28,167 --> 00:15:29,287 ‐ Loser. 414 00:15:29,625 --> 00:15:31,245 Loser. Shit, time to fold. 415 00:15:31,250 --> 00:15:32,380 [grunts] 416 00:15:32,375 --> 00:15:34,995 ♪ 417 00:15:37,958 --> 00:15:40,208 [crowd cheers] MAN: Ugh, how's he do it? 418 00:15:41,208 --> 00:15:42,168 ‐ Bet it all, baby! 419 00:15:44,292 --> 00:15:45,542 MAN: Another drink for the monkey! 420 00:15:45,542 --> 00:15:46,502 [Monkey hooting] 421 00:15:48,375 --> 00:15:49,915 ‐ Gah! 422 00:15:50,625 --> 00:15:53,075 [crowd cheering, laughing] 423 00:15:56,667 --> 00:15:58,667 [inaudible] 424 00:16:02,167 --> 00:16:04,537 ♪ "Kono Samourai" by Yamasuki Singers playing ♪ 425 00:16:14,000 --> 00:16:16,420 ♪ 426 00:16:30,375 --> 00:16:32,125 BRYCE: Hey, that must be the twins' office. 427 00:16:32,125 --> 00:16:33,745 Okay, all we have to do is take out the‐‐ 428 00:16:33,750 --> 00:16:34,710 Hey! 429 00:16:34,708 --> 00:16:37,708 Yo, Monkey. Mission's this way, buddy. 430 00:16:37,708 --> 00:16:39,128 Dude. You're a mess. 431 00:16:39,125 --> 00:16:40,125 [Monkey grunting] 432 00:16:40,125 --> 00:16:41,495 Whoa, whoa, whoa, whoa. 433 00:16:41,500 --> 00:16:43,580 [body thuds] Whoa, calm down! 434 00:16:43,583 --> 00:16:46,173 ‐ [laughs] Is this my opponent, 435 00:16:46,167 --> 00:16:48,247 an alcoholic monkey? 436 00:16:48,250 --> 00:16:50,250 [laughter] 437 00:16:50,250 --> 00:16:52,420 Candy from a baby! 438 00:16:52,417 --> 00:16:54,077 [growling] 439 00:16:54,083 --> 00:16:55,673 ‐ Just‐‐ No, ignore him. 440 00:16:55,667 --> 00:16:57,917 Okay? We got bigger fish to shoot in the face. Come on. 441 00:16:57,917 --> 00:16:59,247 [hooting] 442 00:17:02,000 --> 00:17:03,170 Aw, goddamn it. 443 00:17:03,167 --> 00:17:05,077 This is gonna be my lucky day. 444 00:17:05,917 --> 00:17:07,577 ♪ 445 00:17:07,583 --> 00:17:08,633 [growls] 446 00:17:08,625 --> 00:17:09,825 ♪ 447 00:17:09,833 --> 00:17:10,543 [hooting] 448 00:17:19,625 --> 00:17:20,705 [grunts] 449 00:17:22,042 --> 00:17:23,962 ‐ Okay, man, you taught him a lesson, alright? 450 00:17:23,958 --> 00:17:25,878 But I promise you, this is not the kind of guy 451 00:17:25,875 --> 00:17:27,245 you want to keep taking money from. 452 00:17:27,250 --> 00:17:29,170 ♪ 453 00:17:29,167 --> 00:17:30,707 [screeching] 454 00:17:30,708 --> 00:17:32,248 Whoa, I'm cutting you off. 455 00:17:32,250 --> 00:17:35,040 Getting drunk is something we do after hits, not during. 456 00:17:35,042 --> 00:17:36,712 [screeches] Okay, you know what, hey, fine. 457 00:17:36,708 --> 00:17:38,248 You wanna sabotage the mission? Go ahead. 458 00:17:38,250 --> 00:17:41,080 But I know what this is, man, classic avoidance. 459 00:17:41,083 --> 00:17:42,963 You don't wanna do the hit. You're stalling. 460 00:17:42,958 --> 00:17:43,918 [grunts] 461 00:18:09,417 --> 00:18:12,077 ‐ Alright, monkey. Play time's over. 462 00:18:12,083 --> 00:18:14,383 ‐ For the last time, do not clean him out. 463 00:18:14,375 --> 00:18:17,625 I promise you, he is not gonna let you walk away with his money. 464 00:18:17,958 --> 00:18:19,578 [Monkey growls] 465 00:18:22,458 --> 00:18:25,958 ‐ Sorry, Charlie. Full house. [laughs] 466 00:18:27,083 --> 00:18:28,883 [hooting] YAKUZA BOSS: What? 467 00:18:28,875 --> 00:18:30,785 Aah! Son of a bitch! 468 00:18:42,292 --> 00:18:44,462 ‐ Aw, man. All you had to do was lose at poker. 469 00:18:44,458 --> 00:18:46,708 That's so easy. I do it all the time! 470 00:18:46,708 --> 00:18:50,038 Now they're going to take you out back and put a bullet behind your ear. 471 00:18:50,042 --> 00:18:53,502 But, hey, now you don't have to kill anymore, right? 472 00:18:55,083 --> 00:18:57,083 KEPPEI: Ugh! Teppei. 473 00:18:57,083 --> 00:18:58,963 You had to stab him? 474 00:18:58,958 --> 00:19:01,958 You couldn't wait 30 seconds for me to come back with the blowfish? 475 00:19:01,958 --> 00:19:04,788 ‐ Ugh. What is with you and the blowfish? 476 00:19:04,792 --> 00:19:07,632 ‐ What? It's a cool‐ass way to kill someone! 477 00:19:07,625 --> 00:19:11,285 Paralysis. Respiratory failure. Diarrhea. 478 00:19:11,292 --> 00:19:12,962 [giggles] What? 479 00:19:13,792 --> 00:19:16,882 YAKUZA BOSS: Are you two dipshits running a casino 480 00:19:16,875 --> 00:19:18,375 or a zoo? 481 00:19:18,375 --> 00:19:20,915 ‐ Uhhh. A casino? 482 00:19:20,917 --> 00:19:22,877 ‐ Relax. It's just a gimmick. 483 00:19:22,875 --> 00:19:24,205 Like a mascot. 484 00:19:24,208 --> 00:19:28,748 ‐ Oh yeah? This gimmick just took me for over six million yen. 485 00:19:28,750 --> 00:19:31,080 And I want it back. Now! 486 00:19:31,083 --> 00:19:33,753 ‐ Listen, old man, you can't talk to us like that anymore. 487 00:19:33,750 --> 00:19:35,290 We're a big deal now. 488 00:19:35,292 --> 00:19:36,962 Running this shit ourselves. 489 00:19:38,542 --> 00:19:39,292 [screeches] 490 00:19:40,292 --> 00:19:41,582 [whimpers] 491 00:19:41,583 --> 00:19:45,293 ‐ That walking wet cough was their mother? [laughing] 492 00:19:45,292 --> 00:19:47,922 Oh my God‐‐ No, no, no, no. Don't you dare get sad about this. 493 00:19:47,917 --> 00:19:49,497 This is how evil spreads. 494 00:19:49,500 --> 00:19:51,960 Their mom hired me to kill Takahara. 495 00:19:51,958 --> 00:19:54,878 Then had her idiot sons enlist Kato to kill me. 496 00:19:54,875 --> 00:19:57,075 She deserved to die and so do her kids. 497 00:19:57,083 --> 00:19:58,793 ‐ Boys, boys. 498 00:19:58,792 --> 00:20:00,832 If you're not gonna refund my money, 499 00:20:00,833 --> 00:20:03,173 the least you could do is kill this monkey. 500 00:20:03,167 --> 00:20:05,327 ‐ Oh, hell yeah! 501 00:20:05,333 --> 00:20:07,133 [laughing] 502 00:20:07,125 --> 00:20:08,915 That we can do. 503 00:20:08,917 --> 00:20:10,957 ‐ Mm‐mm. No way. 504 00:20:10,958 --> 00:20:13,248 You got one. I get one. 505 00:20:14,375 --> 00:20:18,165 ‐ Agh, fine. Just make sure you prepare it wrong. 506 00:20:19,250 --> 00:20:21,580 ‐ Trust me. I don't know what I'm doing. 507 00:20:21,583 --> 00:20:22,833 [giggles] [blade thudding] 508 00:20:22,833 --> 00:20:24,133 ‐ Okay, keep your cool, don't panic. 509 00:20:24,125 --> 00:20:26,165 Nobody's gonna panic, okay. All we gotta do is find something 510 00:20:26,167 --> 00:20:27,457 to undo your cuffs. 511 00:20:27,458 --> 00:20:28,378 KEPPEI: Ta‐da! 512 00:20:28,958 --> 00:20:30,668 Dinner is served. 513 00:20:30,667 --> 00:20:32,247 [laughs] 514 00:20:32,250 --> 00:20:33,540 [hooting] 515 00:20:33,542 --> 00:20:34,422 ‐ I‐I got nothing. 516 00:20:34,417 --> 00:20:36,037 You gotta summon that berserker rage of yours 517 00:20:36,042 --> 00:20:38,042 and bust out of those cuffs or we're done here. 518 00:20:38,042 --> 00:20:41,172 ‐ Okay, monkey. Open wide. 519 00:20:43,958 --> 00:20:45,128 ‐ What are you doing? 520 00:20:45,125 --> 00:20:46,495 Are you really going to die because you're too‐‐ 521 00:20:46,500 --> 00:20:49,040 Okay. Okay, look! Look, look, look! I was wrong. 522 00:20:49,542 --> 00:20:51,292 Killing is not easy. 523 00:20:51,292 --> 00:20:54,632 It's not just point, shoot, and watch the bad guy go bye‐bye. 524 00:20:54,625 --> 00:20:56,375 It's watch you go bye‐bye. 525 00:20:56,375 --> 00:20:57,785 Because every time you kill someone, 526 00:20:57,792 --> 00:20:59,712 a little bit of you dies too. 527 00:21:00,583 --> 00:21:03,003 And it sucks. It sucks balls. 528 00:21:03,542 --> 00:21:05,922 U‐until you're just too numb to care anymore. 529 00:21:05,917 --> 00:21:09,327 But, but, if you're lucky, you let it continue to suck. 530 00:21:09,333 --> 00:21:11,333 And you'll never grow numb. 531 00:21:11,333 --> 00:21:12,673 There you go, that's the truth. 532 00:21:12,667 --> 00:21:13,877 You happy? 533 00:21:15,583 --> 00:21:19,003 [whimpers] [Bryce chuckles] 534 00:21:19,000 --> 00:21:20,210 Oh, that's real mature. 535 00:21:20,208 --> 00:21:22,288 You know, I‐I pour my soul out to you and you‐‐ 536 00:21:22,292 --> 00:21:23,632 Wait, wait, wait! Holy shit! 537 00:21:23,625 --> 00:21:24,915 You‐you're a monkey. 538 00:21:24,917 --> 00:21:28,077 With, uh, weird feet hands that no one bothered to cuff. 539 00:21:30,708 --> 00:21:32,628 [man screams] 540 00:21:32,625 --> 00:21:33,575 [hoots] 541 00:21:34,583 --> 00:21:36,333 [all scream] 542 00:21:36,333 --> 00:21:37,213 [screams] 543 00:21:37,208 --> 00:21:39,288 ‐ Goddamn monkey‐‐ 544 00:21:40,583 --> 00:21:41,923 [screeching] 545 00:21:47,750 --> 00:21:49,040 [all yelling] 546 00:21:53,333 --> 00:21:55,083 [growling] KEPPEI: No. No! 547 00:21:55,083 --> 00:21:57,043 I don't want to die! Help me! 548 00:21:58,000 --> 00:21:59,710 ‐ Oh, goddamn! 549 00:21:59,708 --> 00:22:01,578 [groans] 550 00:22:01,583 --> 00:22:04,133 [panting] 551 00:22:06,125 --> 00:22:08,125 [Monkey vomits] Oh. Nice. Nice. 552 00:22:08,125 --> 00:22:10,075 Get rid of it. Get rid of it. 553 00:22:11,083 --> 00:22:12,713 There you go. 554 00:22:13,583 --> 00:22:15,753 So I'm thinking there's no way Takahara's assassination 555 00:22:15,750 --> 00:22:17,880 was orchestrated by these two nutsacks. 556 00:22:17,875 --> 00:22:18,955 Gotta to be people above them. 557 00:22:19,500 --> 00:22:21,500 And the best way to the heart of any criminal plot 558 00:22:21,500 --> 00:22:23,000 is to follow the money. 559 00:22:23,000 --> 00:22:25,420 So grab this, and we'll study it over a celebratory drink. 560 00:22:25,417 --> 00:22:26,877 [screeches] 561 00:22:28,292 --> 00:22:30,962 BRYCE: Right after we shoot our way out of here. 562 00:22:30,958 --> 00:22:32,208 [hoots] 563 00:22:38,375 --> 00:22:39,285 Wait, hold on. 564 00:22:40,292 --> 00:22:41,462 Was that intentional? 565 00:22:41,458 --> 00:22:43,918 Uh, you know, going overboard with the booze and the gambling. 566 00:22:43,917 --> 00:22:46,037 Was it, like, all a clever plan just to get us 567 00:22:46,042 --> 00:22:47,882 in the twins' office or dumb luck? 568 00:22:48,542 --> 00:22:51,252 It was luck, wasn't it? No, I mean it had to have been. 569 00:22:51,250 --> 00:22:52,540 Right? [hoots] 570 00:22:52,542 --> 00:22:54,712 Oh, look at that, there's my job! 571 00:22:54,708 --> 00:22:56,958 500K to "X" K. T. 572 00:22:56,958 --> 00:22:58,628 That's gotta be Ken Takahara, right? And wait, wait. 573 00:22:58,625 --> 00:23:02,455 Um, these jobs were all paid by someone called The Accountant. 574 00:23:02,458 --> 00:23:03,958 Oh! Oh! It's an address. 575 00:23:04,708 --> 00:23:08,328 Sugano 2‐2‐7. Number 9621. 576 00:23:08,917 --> 00:23:10,877 Well, this should be a cakewalk. 577 00:23:10,875 --> 00:23:12,415 Here's your next lesson: 578 00:23:12,917 --> 00:23:15,207 money men are always the easiest targets. 579 00:23:15,833 --> 00:23:16,883 Ha. 580 00:23:17,292 --> 00:23:18,332 Trust me. 581 00:23:19,625 --> 00:23:22,875 ♪