1 00:01:18,401 --> 00:01:23,261 LAMB 2 00:04:22,238 --> 00:04:26,057 Her er Radio Reykjavik. 3 00:04:26,098 --> 00:04:28,180 Glædelig jul. 4 00:04:28,478 --> 00:04:33,265 Nu er der aftensang i domkirken i Reykjavik. 5 00:05:49,981 --> 00:05:53,977 KAPITEL 1 6 00:10:06,277 --> 00:10:09,222 Jeg har fat i fødderne. 7 00:10:09,264 --> 00:10:12,229 - Sådan. - Ja. 8 00:10:17,297 --> 00:10:19,295 Sådan... 9 00:10:55,239 --> 00:10:59,245 Det siges, at man nu kan foretage tidsrejser. 10 00:10:59,287 --> 00:11:01,305 Nå? 11 00:11:01,784 --> 00:11:04,250 Hvordan vil de gøre det? 12 00:11:04,803 --> 00:11:06,363 Nej, det er bare teoretisk... 13 00:11:06,801 --> 00:11:10,203 De siger, at det teoretisk set er muligt. 14 00:11:12,780 --> 00:11:17,196 Så må nogen jo se på, hvordan det bliver praktisk muligt. 15 00:11:17,384 --> 00:11:19,476 Sikkert, ja. 16 00:11:29,719 --> 00:11:33,663 Jeg har nu ikke travlt med at se ind i fremtiden. 17 00:11:33,705 --> 00:11:37,565 Jeg har det fint her og nu. 18 00:11:43,212 --> 00:11:45,418 Det er nok lige så sandsynligt - 19 00:11:46,077 --> 00:11:50,052 - at det bliver muligt at rejse tilbage i tiden. 20 00:11:52,218 --> 00:11:55,319 Ja. Selvfølgelig. 21 00:12:32,448 --> 00:12:34,550 Så... rolig. 22 00:13:27,420 --> 00:13:32,540 Jeg tjekkede ikke den øverste fold. Så det er nok bedst, du begynder der. 23 00:16:47,276 --> 00:16:49,316 374. 24 00:17:12,776 --> 00:17:15,638 Så, så... 25 00:17:17,591 --> 00:17:20,609 Det er bedre end sidste år. 26 00:17:22,890 --> 00:17:25,856 Så er det også bedre end forrige år. 27 00:17:31,196 --> 00:17:34,800 Traktoren er begyndt at sige nogle nye lyde. 28 00:17:34,880 --> 00:17:36,785 Okay... 29 00:17:38,194 --> 00:17:42,377 Så må vi hellere få kigget på den, inden vi begynder at så. 30 00:27:32,773 --> 00:27:36,582 Hej, min ven. Én gang til. 31 00:28:01,747 --> 00:28:04,525 Hvad er der i vejen? 32 00:29:08,403 --> 00:29:12,337 Væk! Væk! 33 00:29:14,481 --> 00:29:19,298 Væk! Væk med dig. 34 00:29:53,245 --> 00:29:55,284 Hvad sagde han? 35 00:29:55,398 --> 00:29:57,469 Det hørte jeg ikke. 36 00:29:58,118 --> 00:30:01,467 Noget om folkesagn, tror jeg. 37 00:30:17,146 --> 00:30:19,185 Så... 38 00:31:07,723 --> 00:31:09,731 - Ingvar? - Ja. 39 00:31:09,833 --> 00:31:12,500 Jeg smutter nu. 40 00:31:12,542 --> 00:31:15,539 Jeg kommer, når hun er faldet i søvn. 41 00:31:15,667 --> 00:31:18,814 Nej, bare bliv her sammen med hende. 42 00:31:18,839 --> 00:31:21,487 Okay. Jeg kigger efter hende. 43 00:33:33,297 --> 00:33:35,451 - Hej. - Hej. 44 00:33:38,396 --> 00:33:40,256 Sover hun stadig? 45 00:33:40,268 --> 00:33:43,224 Ja, hun må have været træt. 46 00:33:56,223 --> 00:33:58,290 Ligger hun inde i soveværelset? 47 00:33:58,405 --> 00:33:59,663 Nej, i stuen. 48 00:34:17,532 --> 00:34:20,373 - Jeg tjekker nedenunder. - Ja. 49 00:34:21,793 --> 00:34:24,550 Ada? 50 00:34:26,937 --> 00:34:28,966 Ada? 51 00:34:29,251 --> 00:34:31,135 Har du fundet hende? 52 00:34:31,147 --> 00:34:33,216 Nej, hun er her ikke. 53 00:34:51,719 --> 00:34:53,345 Hør her... 54 00:34:53,670 --> 00:34:56,161 Vi skal nok finde hende. 55 00:34:56,203 --> 00:34:59,200 Jeg tjekker nede ved elven. 56 00:35:07,150 --> 00:35:09,148 Ada? 57 00:35:12,598 --> 00:35:14,638 Ada? 58 00:35:35,828 --> 00:35:37,826 Ada? 59 00:35:53,669 --> 00:35:56,624 Ada! 60 00:36:06,489 --> 00:36:09,486 Ada! 61 00:37:03,145 --> 00:37:05,247 Har du set hende? 62 00:38:26,971 --> 00:38:29,968 Gå væk! 63 00:40:13,145 --> 00:40:18,213 KAPITEL II 64 00:41:04,916 --> 00:41:06,914 Ja... 65 00:41:08,169 --> 00:41:11,166 Den er fin. Skal vi prøve den? 66 00:41:19,857 --> 00:41:22,678 Wow! 67 00:41:23,671 --> 00:41:26,668 Du er så smuk. 68 00:42:12,066 --> 00:42:14,147 Kom så, min ven. 69 00:46:26,757 --> 00:46:29,660 Bliv her. 70 00:50:41,221 --> 00:50:44,756 Hej. Er du lige kommet? 71 00:50:44,797 --> 00:50:49,678 Nej, jeg kom i nat. Jeg har sovet i laden. 72 00:50:49,720 --> 00:50:52,296 - Du må være sulten. - Dødsulten. 73 00:50:52,675 --> 00:50:55,890 Lad os finde noget mad til dig. Kom, min ven. 74 00:51:02,665 --> 00:51:05,724 - Vi har gæster. - Ja? 75 00:51:07,434 --> 00:51:12,048 - Næ, er du tilbage? - Dejligt at se dig. 76 00:51:12,073 --> 00:51:15,049 - Sid ned. - Tak. 77 00:51:20,398 --> 00:51:22,645 Venter I gæster? 78 00:51:22,687 --> 00:51:24,685 Ada! 79 00:51:25,795 --> 00:51:28,688 Ada, min skat. 80 00:51:46,683 --> 00:51:51,595 Kom bare, min skat. Du skal ikke være genert. 81 00:52:02,605 --> 00:52:04,665 Værsgo. 82 00:52:05,884 --> 00:52:09,859 Det er Pétur. Han er fars bror. 83 00:52:12,595 --> 00:52:15,696 Hun er ikke vant til fremmede. 84 00:52:19,168 --> 00:52:23,070 Værsgo. Du er gæst. 85 00:53:09,706 --> 00:53:11,870 En gang til. 86 00:53:51,548 --> 00:53:53,608 Må jeg plaske på dig? 87 00:53:56,727 --> 00:53:58,808 Er det okay? 88 00:53:59,208 --> 00:54:01,206 En gang til. 89 00:54:23,057 --> 00:54:26,116 Hvad fanden er det her? 90 00:54:27,144 --> 00:54:29,153 Lykke... 91 00:54:37,454 --> 00:54:40,483 Værsgo, her er et håndklæde. 92 00:54:40,790 --> 00:54:44,879 Og der ligger noget tøj i skabet, som du bare kan bruge. 93 00:54:46,441 --> 00:54:48,512 Kom her... 94 00:54:52,053 --> 00:54:54,988 Godnat, onkel Pétur. 95 00:54:58,813 --> 00:55:00,894 Godnat. 96 00:55:10,056 --> 00:55:13,938 - Ingvar... - Nej, Pétur. 97 00:55:16,230 --> 00:55:19,248 Vi skal ikke tale om det her. 98 00:55:22,846 --> 00:55:24,844 Hør her. 99 00:55:24,885 --> 00:55:28,912 Du må blive her, så længe du har lyst. 100 00:55:28,954 --> 00:55:33,960 Men lad være med at blande dig i, hvordan María og jeg lever vores liv. 101 00:55:34,391 --> 00:55:36,389 Okay? 102 00:55:48,207 --> 00:55:51,111 Hvorfor er han kommet tilbage? 103 00:55:52,245 --> 00:55:57,770 Det ved jeg ikke... Sikkert af samme grund som altid. 104 00:55:57,811 --> 00:56:02,786 Folk, som misforstår ham... Og som skylder ham penge? 105 00:56:03,867 --> 00:56:08,820 Ja, han har altid været uheldig på det område. 106 00:56:15,855 --> 00:56:17,968 Hvor længe bliver han her? 107 00:56:22,827 --> 00:56:24,929 Det ved jeg ikke. 108 00:57:43,923 --> 00:57:46,056 Ada! 109 00:58:07,796 --> 00:58:10,658 - Vil du have noget kaffe? - Ja. 110 00:58:16,725 --> 00:58:18,785 Lad være med det. 111 00:58:22,431 --> 00:58:25,428 Jeg så dig, da du var i bad i går aftes. 112 00:58:28,133 --> 00:58:33,139 Du lod døren stå åben. Håbede du på, at jeg ville komme forbi og smugkigge? 113 00:58:36,278 --> 00:58:39,139 Hvad har du gang i, Pétur? 114 00:58:39,181 --> 00:58:41,283 Det er sgu da barnligt. 115 00:58:41,325 --> 00:58:47,162 Det er jer, der er barnlige. I leger far, mor og barn med et dyr. 116 00:59:45,716 --> 00:59:49,649 Vi er ved at rydde skuret. 117 00:59:53,655 --> 00:59:57,619 Det ville være dejligt, hvis du kunne give en hånd. 118 01:00:05,992 --> 01:00:09,134 Den her vækker altså virkelig gode minder. 119 01:00:09,668 --> 01:00:11,718 Det tror jeg gerne. 120 01:00:27,198 --> 01:00:30,985 - Skal vi se at blive færdige? - Ja. 121 01:00:39,789 --> 01:00:41,880 Her... 122 01:00:44,458 --> 01:00:46,456 Nej... 123 01:00:47,716 --> 01:00:51,670 Det er da løgn! Står det virkelig stadig her? 124 01:01:34,131 --> 01:01:36,951 Vil du have noget? 125 01:01:37,700 --> 01:01:42,643 Værsgo, lille får. Værsgo, lille får... 126 01:01:42,966 --> 01:01:45,963 Sådan, ja... Vil du have noget at spise? 127 01:01:46,004 --> 01:01:52,123 Er du sådan et lille fint lam? Hvad? Ja, et lille lam... 128 01:01:52,914 --> 01:01:58,740 Vil du have lidt at spise, lille lam? Ja, lille lam... 129 01:01:58,818 --> 01:02:02,773 Hvad fanden laver du? Så hold dog op. 130 01:02:05,589 --> 01:02:07,660 Ingvar? 131 01:02:08,552 --> 01:02:13,537 Det er ikke et barn. Det er et dyr. 132 01:02:14,191 --> 01:02:16,189 Pétur... 133 01:04:50,653 --> 01:04:52,651 Ada? 134 01:05:16,523 --> 01:05:21,476 KAPITEL III 135 01:06:09,491 --> 01:06:13,445 ADA INGVARSDÓTTIR ENGEL PÅ JORDEN - ENGEL I HIMLEN 136 01:06:15,495 --> 01:06:17,628 Ada... Kom, skat. 137 01:06:36,536 --> 01:06:41,469 Og nu er de dronning og konge i riget. 138 01:06:41,511 --> 01:06:47,536 De sidder på nogle flotte stole, der også kaldes troner. 139 01:06:48,453 --> 01:06:51,459 Og de er meget lykkelige. 140 01:06:51,501 --> 01:06:57,578 Og det hele gik så godt, fordi Dimmalimm var sådan en sød lille pige. 141 01:07:00,275 --> 01:07:05,333 Der findes ingen andre, der er lige så søde og milde som Dimma-limma-limm. 142 01:07:05,476 --> 01:07:11,512 Og der findes ingen andre, der er lige så smukke som Dimma-limma-limm. 143 01:08:08,795 --> 01:08:10,741 Ada! 144 01:08:54,805 --> 01:08:56,803 Hold godt fast. 145 01:09:28,549 --> 01:09:33,648 "Man kan høre fiskene synge så smukt i elvene ned langs fjeldet." 146 01:09:34,244 --> 01:09:38,448 "Fårene går lige så stille langs det rolige hav." 147 01:09:39,769 --> 01:09:41,686 Kender du ikke nogen remser? 148 01:09:43,224 --> 01:09:45,441 Du er ligesom din far. 149 01:09:47,283 --> 01:09:50,910 Da jeg var dreng, kunne jeg alle remser udenad. 150 01:09:51,886 --> 01:09:55,809 Ikke at det har hjulpet mig senere i livet. 151 01:11:31,200 --> 01:11:33,135 For fanden da! 152 01:11:52,407 --> 01:11:56,330 Jeg lægger syveren til din sekser. 153 01:12:00,681 --> 01:12:02,617 Ja... 154 01:12:02,658 --> 01:12:06,717 - Jeg lægger den her. - Nej... Du snyder. 155 01:12:06,890 --> 01:12:09,897 - Nej. - Du skal jo tage op først. 156 01:12:10,025 --> 01:12:13,979 - Nå ja. - Det glemmer du altid. 157 01:12:14,177 --> 01:12:15,177 Hej... 158 01:12:15,621 --> 01:12:18,594 Hej. I har sandelig været væk længe. 159 01:12:20,703 --> 01:12:22,618 Er du sulten, skat? 160 01:12:22,659 --> 01:12:24,367 Fiskene bed åbenbart på? 161 01:12:24,472 --> 01:12:26,647 Ja, der var masser af fisk. 162 01:12:29,756 --> 01:12:32,352 Ada, kom og sæt dig på sofaen. 163 01:12:32,364 --> 01:12:35,625 Traktoren er håbløs. Jeg lod den stå. 164 01:12:35,667 --> 01:12:42,438 Nå? Mangler den ikke bare olie? Eller måske har den taget luft ind. 165 01:12:42,490 --> 01:12:44,589 Prøvede du at rense filteret? 166 01:12:44,687 --> 01:12:46,594 Tror du, at jeg er idiot? 167 01:12:47,423 --> 01:12:50,534 Der står noget mad til dig, hvis du er sulten. 168 01:12:54,669 --> 01:12:56,288 Sidder I og fulder jer? 169 01:12:56,300 --> 01:12:58,717 Vi varmer bare lidt op til kampen. 170 01:12:58,759 --> 01:13:00,110 Vil du have? 171 01:13:00,122 --> 01:13:03,629 Nej tak. Jo, så bare en lille en. 172 01:13:11,704 --> 01:13:14,534 Sådan! Flot. 173 01:13:16,605 --> 01:13:19,571 Jeg kan slet ikke holde til det. 174 01:13:19,613 --> 01:13:22,693 - Hvad? Sætter de ham ind nu? - Ja. 175 01:13:22,735 --> 01:13:27,709 - Hold nu op... - Ja, ja, ja... 176 01:13:28,708 --> 01:13:32,662 Kom nu... Ned i hjørnet. 177 01:13:32,704 --> 01:13:37,490 - Nej! - Hvorfor kan han ikke bare score? 178 01:13:37,532 --> 01:13:40,498 Sådan noget lort! 179 01:13:41,559 --> 01:13:43,493 Der er 11 sekunder tilbage. 180 01:13:43,505 --> 01:13:44,713 Kom nu, drenge. 181 01:13:46,327 --> 01:13:50,271 De trækker tiden. 182 01:13:50,515 --> 01:13:53,502 Hvad laver han? 183 01:13:53,543 --> 01:13:57,414 Hvad sker der? Hvad? 184 01:13:58,523 --> 01:14:04,476 Han skal nok klare den. Han har den. Bare rolig. 185 01:14:04,557 --> 01:14:06,639 Kom nu! Ja! 186 01:14:06,680 --> 01:14:09,594 Nej! Nej! 187 01:14:09,636 --> 01:14:11,644 Og Makedonien vinder... 188 01:14:11,755 --> 01:14:14,137 Nej... 189 01:14:14,198 --> 01:14:19,820 Den islandske målmand kikser redningen... 190 01:14:33,466 --> 01:14:38,096 Vi burde ikke have set kampen. 191 01:14:38,345 --> 01:14:43,236 Nej... Det her går ikke. 192 01:14:44,303 --> 01:14:47,383 Det her burde opmuntre os lidt. 193 01:15:06,908 --> 01:15:09,874 Hvad laver du? Sluk det. 194 01:15:10,002 --> 01:15:12,427 - Har du det på video? - Ja. 195 01:15:12,468 --> 01:15:15,382 Det er jo mindst 100 år gammelt... 196 01:15:15,424 --> 01:15:17,588 - Se dig lige engang. - Sluk det nu. 197 01:15:18,379 --> 01:15:20,321 Se, hvor sød du ser ud. 198 01:15:20,333 --> 01:15:22,542 Se, det er onkel Pétur. 199 01:15:22,583 --> 01:15:25,549 Se, hvor sej du ser ud. 200 01:15:26,033 --> 01:15:27,562 Jeg har aldrig set det... 201 01:15:27,574 --> 01:15:30,513 Har du ikke? Selvfølgelig har du det. 202 01:15:30,555 --> 01:15:34,509 - Tager du pis på mig? - Vil du danse? 203 01:15:34,807 --> 01:15:38,616 Jo, kom nu. Lad os prøve. 204 01:15:39,566 --> 01:15:41,436 Se dig lige engang. 205 01:15:41,448 --> 01:15:43,510 Der kan man bare se. 206 01:15:47,423 --> 01:15:50,493 Virkelig stilfuld. Og meget ung. 207 01:15:51,565 --> 01:15:53,563 Og hop... 208 01:16:14,479 --> 01:16:16,540 Du har altid være megacool. 209 01:16:19,659 --> 01:16:22,510 Vil du danse med onkel Pétur? 210 01:16:23,783 --> 01:16:26,602 Onkel Pétur er i fjernsynet. 211 01:17:37,141 --> 01:17:43,135 Hvad sker der for håndboldeksperten? Han kan jo overhovedet ikke spille selv. 212 01:17:45,263 --> 01:17:47,365 Okay. Kom så... 213 01:17:49,322 --> 01:17:52,433 - Du er jo helt væk, mand. - Vent... 214 01:17:53,082 --> 01:17:55,490 Han skal lige have lidt whisky først. 215 01:17:55,986 --> 01:17:56,986 Dejligt. 216 01:17:57,241 --> 01:18:00,311 Okay... Kom så. 217 01:18:01,310 --> 01:18:04,453 - En gang til. - Okay, en gang til. 218 01:18:05,243 --> 01:18:08,376 - Værsgo. - Du får den ikke forbi mig. 219 01:18:08,417 --> 01:18:12,361 - Er du klar? - Ja, skyd bare. 220 01:18:15,202 --> 01:18:18,251 Hvad sker der? 221 01:18:18,293 --> 01:18:22,299 - Er du okay? - Ja, jeg har det fint. 222 01:18:22,341 --> 01:18:24,339 Kom så... 223 01:18:24,381 --> 01:18:28,429 Det var vist det... Nu må jeg vist hellere gå i seng. 224 01:18:29,219 --> 01:18:32,702 Jeg er ikke så vant til at drikke. 225 01:18:32,714 --> 01:18:34,225 Hvad siger du? 226 01:18:34,266 --> 01:18:36,268 Jeg må lige hvile mig lidt. 227 01:18:36,280 --> 01:18:38,294 Ja, det er nok en god idé. 228 01:18:44,708 --> 01:18:47,663 Sådan, gamle jas. 229 01:18:50,813 --> 01:18:54,184 Ada, min skat. Kom her. 230 01:18:54,405 --> 01:18:57,506 Læg dig her hos mig, mens jeg falder i søvn. 231 01:19:59,305 --> 01:20:02,229 Ja... 232 01:20:02,335 --> 01:20:04,029 Er han faldet i søvn? 233 01:20:04,041 --> 01:20:06,101 Han gik ud som et lys. 234 01:20:07,163 --> 01:20:10,285 Han blev virkelig fuld. 235 01:20:12,071 --> 01:20:16,858 Nej, hold nu op. Det har været sådan en hyggelig aften. 236 01:20:28,069 --> 01:20:31,066 Den kunne blive endnu mere hyggelig. 237 01:20:36,280 --> 01:20:39,225 Nej, lad nu være. 238 01:20:48,705 --> 01:20:54,542 Ved Ada... at du slog hendes mor ihjel? 239 01:21:17,329 --> 01:21:19,327 Kom. 240 01:21:50,091 --> 01:21:53,099 María! 241 01:21:58,760 --> 01:22:01,663 Det er ikke sjovt. 242 01:22:04,004 --> 01:22:07,137 María, hold nu op... 243 01:22:07,178 --> 01:22:10,113 Åbn nu døren. 244 01:22:12,059 --> 01:22:15,160 María! Åbn nu døren! 245 01:22:17,461 --> 01:22:19,563 María! 246 01:22:21,637 --> 01:22:23,635 María! 247 01:22:26,960 --> 01:22:28,990 María! 248 01:22:45,878 --> 01:22:47,855 María! 249 01:22:49,253 --> 01:22:52,135 María. 250 01:22:52,279 --> 01:22:54,308 Maria! 251 01:26:10,227 --> 01:26:12,277 Pétur... 252 01:26:13,234 --> 01:26:17,251 Vi kører nu. Jeg venter i bilen. 253 01:27:38,631 --> 01:27:40,847 María? 254 01:27:42,528 --> 01:27:44,526 Pétur? 255 01:28:04,749 --> 01:28:07,694 Tak, Ada, min skat. 256 01:28:12,190 --> 01:28:15,427 Er du sød at slukke radioen, min skat? 257 01:29:34,621 --> 01:29:36,671 Pétur... 258 01:29:39,860 --> 01:29:42,836 Jeg ved det godt... 259 01:29:57,447 --> 01:30:00,336 Ada er en gave... 260 01:30:01,480 --> 01:30:03,623 Hun er en ny begyndelse. 261 01:30:16,796 --> 01:30:18,803 Hund! 262 01:30:28,342 --> 01:30:31,297 Ada, min skat, kommer du? 263 01:30:33,295 --> 01:30:35,450 Skal vi få ordnet traktoren? 264 01:31:17,251 --> 01:31:19,364 Goddag. 265 01:31:39,581 --> 01:31:45,617 Når du vender ryggen til huset, så er fjeldtoppen altid foran dig. 266 01:31:47,625 --> 01:31:52,589 Når du så skal hjem igen, er den altid bagved dig. 267 01:31:54,305 --> 01:31:59,436 Hvis det er tåget, og du ikke kan se noget, så er det lidt sværere. 268 01:31:59,666 --> 01:32:02,558 Så lytter du bare efter elven. 269 01:32:02,600 --> 01:32:06,554 For elven løber altid ned ad fjeldet, ikke? 270 01:32:08,936 --> 01:32:10,997 Så skal du bare finde elven. 271 01:32:12,611 --> 01:32:15,535 Så kan du altid finde hjem igen. 272 01:33:27,494 --> 01:33:30,533 Lad os prøve at tjekke fiskenettene. 273 01:34:13,023 --> 01:34:15,021 Hej! 274 01:34:20,838 --> 01:34:22,836 Ingvar? 275 01:34:26,928 --> 01:34:28,926 Ada? 276 01:35:53,494 --> 01:35:57,842 Ingvar! Ada! 277 01:37:33,120 --> 01:37:36,013 Hvad... 278 01:37:36,765 --> 01:37:39,700 Ingvar... 279 01:37:42,364 --> 01:37:46,308 Hvad er der sket? 280 01:37:48,016 --> 01:37:50,868 Hvad er der sket? 281 01:37:52,188 --> 01:37:55,278 Min skat... Hvad er der sket? 282 01:37:55,530 --> 01:37:58,454 Hvad er der sket? 283 01:38:05,122 --> 01:38:09,348 Ingvar... hvad er der sket? Hvor er Ada? 284 01:38:11,037 --> 01:38:13,035 Min skat... 285 01:38:15,217 --> 01:38:17,215 Nej... 286 01:39:43,412 --> 01:39:46,429 Det skal nok gå... 287 01:39:47,257 --> 01:39:50,212 Det skal nok gå. 288 01:40:55,264 --> 01:41:02,257 .:: TWA - Your Source Of Quality!::. 289 01:46:19,878 --> 01:46:23,052 Danske tekster: Oneliner