1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:57,351 --> 00:01:01,855 LAMB 4 00:01:04,191 --> 00:01:07,402 (WIND BLOWING) 5 00:01:07,486 --> 00:01:11,490 - (FOOTSTEPS THUMPING) - (HEAVY BREATHING) 6 00:01:54,658 --> 00:01:56,410 (HORSE WHINNYING IN DISTANCE) 7 00:02:14,553 --> 00:02:16,179 (HORSE WHINNIES) 8 00:02:22,894 --> 00:02:25,439 (HORSES WHINNYING) 9 00:02:46,626 --> 00:02:49,838 (WIND WHISTLING) 10 00:03:03,060 --> 00:03:05,687 (DOOR OPENS) 11 00:03:07,898 --> 00:03:10,108 (FOOTSTEPS THUMP) 12 00:03:10,192 --> 00:03:14,488 (HEAVY BREATHING) 13 00:03:15,822 --> 00:03:18,450 (FOOTSTEPS APPROACHING) 14 00:03:20,952 --> 00:03:23,372 (DOOR CLOSES) 15 00:03:23,455 --> 00:03:24,915 (SHEEP BLEATS) 16 00:03:28,335 --> 00:03:29,961 (BLEATING) 17 00:03:40,472 --> 00:03:43,392 (HEAVY BREATHING CONTINUES) 18 00:03:43,475 --> 00:03:46,937 (FOOTSTEPS APPROACHING) 19 00:04:01,618 --> 00:04:04,454 WOMAN ON RADIO IN ICELANDIC: Radio Reykjavík. 20 00:04:05,080 --> 00:04:06,331 Merry Christmas. 21 00:04:07,541 --> 00:04:11,294 Now the evening prayer. 22 00:04:11,378 --> 00:04:14,840 (SHEEP BREATHING HEAVILY) 23 00:04:14,923 --> 00:04:20,095 (SOFT MUSIC PLAYING ON RADIO) 24 00:04:30,397 --> 00:04:32,816 (WIND WHISTLING) 25 00:04:38,029 --> 00:04:42,117 (CHRISTMAS SONG PLAYING ON RADIO) 26 00:05:10,395 --> 00:05:12,564 (DRINK POURING) 27 00:05:16,985 --> 00:05:21,198 (HEAVY BREATHING) 28 00:05:29,080 --> 00:05:33,126 CHAPTER I 29 00:05:58,151 --> 00:06:00,403 (MUSIC PLAYING FAINTLY ON RADIO) 30 00:06:01,238 --> 00:06:03,365 (INCREASES VOLUME) 31 00:06:04,866 --> 00:06:06,284 (SHEEP BLEATING) 32 00:06:10,580 --> 00:06:15,544 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON RADIO) 33 00:06:28,223 --> 00:06:30,642 (SHEEP BLEATING) 34 00:08:48,655 --> 00:08:49,906 (CAT MEOWS) 35 00:09:14,764 --> 00:09:15,932 (MARÍA GRUNTS) 36 00:09:26,943 --> 00:09:29,070 - (LAMB BLEATS) - (SIGHS) 37 00:09:45,545 --> 00:09:46,755 I have the feet. 38 00:09:48,506 --> 00:09:51,134 - You got it? - Yes. 39 00:09:56,765 --> 00:09:58,016 INGVAR: There, there. 40 00:10:34,761 --> 00:10:37,347 They're saying time travel is possible now. 41 00:10:38,890 --> 00:10:40,642 - Oh? - Mmm. 42 00:10:41,142 --> 00:10:42,644 How are they going to do that? 43 00:10:44,395 --> 00:10:47,732 No, just theoretically. They're saying it's theoretically possible. 44 00:10:49,984 --> 00:10:51,152 MARÍA: Mmm. 45 00:10:51,736 --> 00:10:54,948 So someone must be trying to figure out the practical details. 46 00:10:55,031 --> 00:10:56,407 (INGVAR CHUCKLES) 47 00:10:56,908 --> 00:10:58,326 Probably. 48 00:11:07,460 --> 00:11:08,670 (CLEARS THROAT) 49 00:11:09,170 --> 00:11:11,464 Not that I am in any hurry to see the future. 50 00:11:13,258 --> 00:11:15,134 I like it fine here and now. 51 00:11:22,600 --> 00:11:26,896 I expect it'll be just as possible... to go back in time. 52 00:11:31,693 --> 00:11:34,112 Yes... of course. 53 00:11:52,672 --> 00:11:53,840 (BLEATS) 54 00:12:04,475 --> 00:12:05,894 (MARÍA SHUSHING) 55 00:12:06,769 --> 00:12:08,104 (WHISPERS INDISTINCTLY) 56 00:12:12,233 --> 00:12:13,568 Shh... Okay. 57 00:12:44,599 --> 00:12:47,477 (RECORD PLAYER SKIPPING) 58 00:13:06,996 --> 00:13:10,541 I didn't check the upper barn. I think you should start there. 59 00:13:22,136 --> 00:13:26,391 (BREATHES DEEPLY) 60 00:14:04,345 --> 00:14:07,098 (WATER POURING) 61 00:14:16,399 --> 00:14:18,026 (SHEEP BLEATS) 62 00:14:33,624 --> 00:14:35,001 (THUDS) 63 00:14:45,636 --> 00:14:49,515 (SHEEP BLEATING) 64 00:15:37,230 --> 00:15:40,233 (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 65 00:16:17,186 --> 00:16:18,521 (CAT MEOWS) 66 00:16:20,606 --> 00:16:24,277 (SHEEP BLEATING) 67 00:16:27,029 --> 00:16:28,531 INGVAR: 374. 68 00:16:37,415 --> 00:16:38,791 (LAMB BLEATS) 69 00:16:52,430 --> 00:16:54,932 MARÍA: All good. Shh... 70 00:16:57,351 --> 00:16:58,978 MARÍA: This is better than last year. 71 00:17:02,815 --> 00:17:04,984 INGVAR: Which makes it better than the year before. 72 00:17:10,948 --> 00:17:15,536 - The tractor is making a new noise. - Ah, okay. 73 00:17:17,955 --> 00:17:20,291 We better take a look before we start planting. 74 00:17:23,085 --> 00:17:26,797 (DOG BARKING) 75 00:17:43,064 --> 00:17:45,066 (DOG WHINING) 76 00:17:52,031 --> 00:17:53,074 (BLEATS) 77 00:18:07,129 --> 00:18:11,300 - (BOTH GRUNTING) - (MARÍA GASPS) 78 00:18:25,856 --> 00:18:28,693 (BREATHING HEAVILY) 79 00:18:36,117 --> 00:18:39,245 (LAMB BLEATING) 80 00:19:08,232 --> 00:19:10,776 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 81 00:20:57,341 --> 00:20:58,843 (BLEATS) 82 00:21:11,564 --> 00:21:12,982 (HEAD BUTTING) 83 00:21:50,936 --> 00:21:52,563 (INGVAR SIGHS DEEPLY) 84 00:22:39,610 --> 00:22:41,320 (SIGHS) 85 00:23:08,597 --> 00:23:09,932 (SHEEP BLEATS) 86 00:23:13,561 --> 00:23:16,272 (RADIO PLAYING INDISTINCTLY) 87 00:23:30,244 --> 00:23:32,621 (MARÍA HUMMING) 88 00:23:46,760 --> 00:23:49,555 (HUMMING CONTINUES) 89 00:23:55,185 --> 00:23:56,353 (STOPS HUMMING) 90 00:24:08,532 --> 00:24:11,577 (CONTINUES HUMMING) 91 00:24:35,809 --> 00:24:37,102 (SIGHS) 92 00:24:38,062 --> 00:24:39,897 (ENGINE IDLING) 93 00:24:39,980 --> 00:24:41,440 (SNIFFLES) 94 00:24:45,194 --> 00:24:46,403 (GRUNTS) 95 00:24:48,238 --> 00:24:49,448 (SNIFFLES) 96 00:24:50,115 --> 00:24:51,283 (GROANS) 97 00:24:52,951 --> 00:24:54,078 (SIGHS) 98 00:25:05,547 --> 00:25:07,675 (SOBS QUIETLY) 99 00:25:19,228 --> 00:25:20,479 (SIGHS DEEPLY) 100 00:25:22,564 --> 00:25:24,525 (ENGINE REVS) 101 00:25:58,183 --> 00:26:00,811 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 102 00:26:21,081 --> 00:26:24,376 (SHEEP BREATHING HEAVILY) 103 00:26:58,702 --> 00:27:00,454 (ENGINE STOPS) 104 00:27:02,080 --> 00:27:03,540 (GRUNTS) 105 00:27:13,300 --> 00:27:15,886 Hey, boy. One more time. 106 00:27:15,969 --> 00:27:17,137 (BARKS) 107 00:27:33,070 --> 00:27:34,363 (DOG WHINES) 108 00:27:39,326 --> 00:27:42,246 (DOG PANTING, WHINING) 109 00:27:42,329 --> 00:27:43,747 What's gotten into you, boy? 110 00:27:48,460 --> 00:27:50,879 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 111 00:28:09,398 --> 00:28:11,483 (TRACTOR ENGINE STARTS) 112 00:28:21,869 --> 00:28:23,620 (SHEEP BLEATS) 113 00:28:36,466 --> 00:28:37,718 (SHEEP BLEATS) 114 00:28:39,136 --> 00:28:41,471 - (LAMB BLEATS IN DISTANCE) - (SHEEP BLEATS) 115 00:28:48,520 --> 00:28:52,649 (MARÍA SHOOING SHEEP) 116 00:28:52,733 --> 00:28:54,109 - (BLEATS) - MARÍA: Hey! 117 00:28:55,319 --> 00:28:56,528 Move! 118 00:28:56,612 --> 00:28:59,114 Move away, go! 119 00:29:00,574 --> 00:29:02,618 (INGVAR SHOOS) 120 00:29:03,952 --> 00:29:05,996 - (SHEEP BLEATS) - (LAMB BLEATS) 121 00:29:06,079 --> 00:29:08,498 (MARÍA AND INGVAR SHOOING) 122 00:29:19,468 --> 00:29:21,762 (TV PLAYING) 123 00:29:22,262 --> 00:29:23,597 (SHEEP BLEATS) 124 00:29:33,732 --> 00:29:34,983 What did he say? 125 00:29:36,193 --> 00:29:37,653 Don't know. Missed it. 126 00:29:38,528 --> 00:29:40,614 Something about folk tales, I think. 127 00:29:41,406 --> 00:29:42,741 (SHEEP BLEATS) 128 00:29:50,374 --> 00:29:51,750 (SHEEP BLEATS) 129 00:29:56,964 --> 00:29:58,840 - (LAMB BLEATS) - It's okay. 130 00:30:01,218 --> 00:30:02,427 (SHEEP BLEATS) 131 00:30:14,606 --> 00:30:17,234 (TV CONTINUES PLAYING) 132 00:30:48,348 --> 00:30:50,517 - Ingvar? - Yes. 133 00:30:50,600 --> 00:30:51,727 I am off. 134 00:30:53,478 --> 00:30:54,855 I'll be out when she's asleep. 135 00:30:56,523 --> 00:30:57,858 No, just stay with her. 136 00:30:58,650 --> 00:31:00,444 Okay... I'll look after her. 137 00:31:26,511 --> 00:31:28,346 (SHEEP BLEATING IN DISTANCE) 138 00:31:33,018 --> 00:31:34,478 (BLEATS) 139 00:31:59,377 --> 00:32:00,378 (BLOWS) 140 00:32:06,343 --> 00:32:08,386 (MACHINE WHIRRING) 141 00:32:18,980 --> 00:32:20,398 (SHEEP BLEATING IN DISTANCE) 142 00:33:14,119 --> 00:33:15,912 - Hi. - Hi. 143 00:33:19,499 --> 00:33:23,003 - MARÍA: Is she still asleep? - INGVAR: Yeah, she must have been tired. 144 00:33:36,975 --> 00:33:39,102 MARÍA: Did you put her to sleep in the bedroom? 145 00:33:39,186 --> 00:33:40,562 INGVAR: No, she's on the couch. 146 00:33:58,455 --> 00:34:00,165 - I'll check downstairs. - Yes. 147 00:34:02,876 --> 00:34:03,877 Ada. 148 00:34:07,797 --> 00:34:08,882 INGVAR: Ada. 149 00:34:10,050 --> 00:34:12,427 - Did you find her? - No, she's not here. 150 00:34:23,146 --> 00:34:25,273 (BOTH BREATHING HEAVILY) 151 00:34:32,656 --> 00:34:33,657 Listen. 152 00:34:34,658 --> 00:34:38,286 Everything will be okay. We'll find her. I'll go check down by the river. 153 00:34:48,004 --> 00:34:49,005 Ada! 154 00:34:51,299 --> 00:34:52,467 (DOG BARKS) 155 00:34:53,718 --> 00:34:54,803 Ada! 156 00:35:04,521 --> 00:35:06,231 (DOG BARKING) 157 00:35:16,908 --> 00:35:17,909 Ada! 158 00:35:34,718 --> 00:35:36,303 Ada! 159 00:35:47,480 --> 00:35:49,482 Ada! 160 00:35:59,534 --> 00:36:01,953 (PANTING) 161 00:36:44,162 --> 00:36:46,373 - Anything? - (MARÍA PANTING) 162 00:36:47,832 --> 00:36:49,334 (LAMB BLEATS IN DISTANCE) 163 00:36:52,462 --> 00:36:53,713 (GASPS) 164 00:37:00,595 --> 00:37:03,306 (BOTH PANTING) 165 00:37:29,624 --> 00:37:31,292 (SHEEP BLEATS) 166 00:37:52,439 --> 00:37:55,567 (SHEEP BLEATING) 167 00:37:59,779 --> 00:38:03,450 (SHEEP BLEATING) 168 00:38:08,246 --> 00:38:10,373 (SHOUTING) Go away! 169 00:38:13,418 --> 00:38:14,627 (DOG BARKS) 170 00:39:12,227 --> 00:39:13,853 (INGVAR SIGHS) 171 00:39:54,561 --> 00:39:59,941 CHAPTER II 172 00:40:18,835 --> 00:40:22,088 (SHEEP BLEATING) 173 00:40:46,279 --> 00:40:47,280 Okay. 174 00:40:49,449 --> 00:40:51,409 This is pretty. Let's try it on? 175 00:41:01,252 --> 00:41:02,670 Wow... 176 00:41:05,048 --> 00:41:06,883 you look beautiful. 177 00:41:24,150 --> 00:41:27,153 (BLEATING) 178 00:41:46,506 --> 00:41:47,674 (INGVAR URGING SHEEP) 179 00:41:53,638 --> 00:41:54,639 Come on, dog. 180 00:41:57,517 --> 00:41:58,768 (CONTINUES URGING) 181 00:42:12,115 --> 00:42:14,075 (RINGTONE PLAYING ON CELL PHONE) 182 00:42:16,285 --> 00:42:18,079 (RINGTONE STOPS PLAYING) 183 00:42:18,162 --> 00:42:20,289 - (CELL PHONE CLATTERS) - (MAN GROANS) 184 00:42:33,136 --> 00:42:35,012 (ENGINE STARTS) 185 00:42:35,513 --> 00:42:37,974 (UPBEAT MUSIC PLAYS ON CAR STEREO) 186 00:42:49,861 --> 00:42:50,987 (MAN SHOUTS) 187 00:42:57,577 --> 00:43:00,288 (BREATHING HEAVILY) 188 00:43:50,630 --> 00:43:53,674 (LABORED BREATHING) 189 00:44:10,608 --> 00:44:12,443 (BLEATING) 190 00:44:20,743 --> 00:44:23,371 (LABORED BREATHING) 191 00:44:29,418 --> 00:44:32,964 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 192 00:44:49,272 --> 00:44:51,023 (SHEEP BLEATING) 193 00:44:51,107 --> 00:44:53,818 (RAIN PATTERING) 194 00:45:02,243 --> 00:45:03,661 (SHEEP BLEATING) 195 00:45:23,347 --> 00:45:24,765 (SHEEP BLEATS) 196 00:45:50,333 --> 00:45:51,709 (BLEATING CONTINUES) 197 00:46:08,309 --> 00:46:12,188 - Stay there. - (DOG WHINING) 198 00:46:18,694 --> 00:46:20,029 (SHEEP BLEATS) 199 00:46:32,792 --> 00:46:35,920 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 200 00:46:41,342 --> 00:46:42,843 (BLEATING CONTINUES) 201 00:46:52,979 --> 00:46:55,064 - (GUNSHOT) - (SHEEP THUDS) 202 00:47:47,783 --> 00:47:50,202 (PANTING) 203 00:48:22,359 --> 00:48:24,195 - (WATER RUNNING) - (SCRUBBING) 204 00:49:24,839 --> 00:49:26,882 (ENGINE STARTING) 205 00:49:35,766 --> 00:49:36,976 (GRUNTS SOFTLY) 206 00:49:46,360 --> 00:49:48,112 (SIGHS) 207 00:49:48,821 --> 00:49:51,115 (TRACTOR IDLING IN DISTANCE) 208 00:50:23,063 --> 00:50:24,398 - INGVAR: Hello. - MAN: Hi. 209 00:50:25,065 --> 00:50:28,194 - Did you just arrive? - No, I came in the night. 210 00:50:29,069 --> 00:50:30,237 I crashed in the barn. 211 00:50:31,614 --> 00:50:34,325 - You must be hungry? - Yeah, I'm starving. 212 00:50:34,408 --> 00:50:38,204 Come on, let's get you something to eat. Come, boy. 213 00:50:44,251 --> 00:50:46,754 - We have a guest. - MARÍA: Oh? 214 00:50:50,007 --> 00:50:51,383 So you're back... Again? 215 00:50:52,509 --> 00:50:53,928 Good to see you. 216 00:50:54,011 --> 00:50:56,805 - Have a seat. - Thank you. Mmm. 217 00:51:00,351 --> 00:51:02,228 (SIGHS) 218 00:51:02,311 --> 00:51:05,272 - Are you expecting guests? - INGVAR: Ada! 219 00:51:07,775 --> 00:51:08,859 Ada, honey. 220 00:51:15,157 --> 00:51:16,283 INGVAR: Thanks. 221 00:51:28,671 --> 00:51:31,548 MARÍA: Come, sweetie. Don't be shy. 222 00:51:37,596 --> 00:51:40,975 (CHAIR DRAGS) 223 00:51:44,395 --> 00:51:45,396 Here you go. 224 00:51:47,940 --> 00:51:51,110 This is Pétur... Daddy's brother. 225 00:51:54,446 --> 00:51:55,948 She is not used to strangers. 226 00:52:01,203 --> 00:52:03,706 Go right ahead. You're our guest. 227 00:52:50,044 --> 00:52:51,628 (LAUGHS) 228 00:52:51,712 --> 00:52:52,755 One more time. 229 00:52:54,423 --> 00:52:57,426 Oh. (LAUGHING) 230 00:52:58,761 --> 00:53:01,305 (COOING) 231 00:53:16,904 --> 00:53:20,157 (MARÍA SPEAKING INDISTINCTLY) 232 00:53:32,086 --> 00:53:34,755 MARÍA: (CHUCKLES) Can I splash? 233 00:53:38,550 --> 00:53:40,094 All okay? 234 00:53:41,303 --> 00:53:43,055 One more time. 235 00:53:43,931 --> 00:53:47,184 (LAUGHING) 236 00:54:05,077 --> 00:54:07,413 (WHISPERS) What the fuck is this? 237 00:54:09,540 --> 00:54:10,541 Happiness. 238 00:54:15,129 --> 00:54:16,713 (SIGHS) 239 00:54:19,633 --> 00:54:20,884 Towel for you. 240 00:54:22,928 --> 00:54:26,265 Then there are some clothes in the closet that you can use. 241 00:54:28,475 --> 00:54:29,601 MARÍA: Come here. 242 00:54:34,148 --> 00:54:35,899 Good night, Uncle Pétur. 243 00:54:40,863 --> 00:54:41,864 Good night. 244 00:54:52,332 --> 00:54:54,543 - Ingvar. - No. Pétur, no. 245 00:54:58,380 --> 00:55:00,132 There is nothing for us to talk about. 246 00:55:03,051 --> 00:55:04,428 (SIGHS) 247 00:55:04,970 --> 00:55:06,096 Listen, 248 00:55:07,055 --> 00:55:08,974 you can stay here as long as you want... 249 00:55:11,185 --> 00:55:13,979 but don't interfere with how María and I live our lives. 250 00:55:16,648 --> 00:55:17,733 Okay? 251 00:55:22,321 --> 00:55:23,739 (SIGHS) 252 00:55:30,287 --> 00:55:31,830 Why is he back? 253 00:55:34,625 --> 00:55:37,669 I don't know, same as usual, I guess. 254 00:55:39,880 --> 00:55:44,176 People who misunderstand him... and owe him money? 255 00:55:46,094 --> 00:55:48,347 Yeah, he's always been unlucky in that way. 256 00:55:49,932 --> 00:55:50,974 Yeah. 257 00:55:58,148 --> 00:56:00,275 - How long is he staying? - Shh. 258 00:56:05,155 --> 00:56:06,406 I don't know. 259 00:56:59,835 --> 00:57:02,588 (WHINING) 260 00:57:26,194 --> 00:57:27,571 Ada! 261 00:57:40,000 --> 00:57:41,126 (DOG BARKS) 262 00:57:50,385 --> 00:57:51,720 - Want some coffee? - Yes. 263 00:57:59,227 --> 00:58:00,437 Don't do that. 264 00:58:04,650 --> 00:58:06,401 I saw you taking a bath last night. 265 00:58:10,405 --> 00:58:13,450 You left the door open. Were you, maybe, hoping I'd come sneak a peek? 266 00:58:18,413 --> 00:58:19,748 What are you doing, Pétur? 267 00:58:21,583 --> 00:58:23,210 Don't be such a goddamn child. 268 00:58:23,710 --> 00:58:27,839 It's you guys who are acting childish, playing house with that animal. 269 00:58:36,223 --> 00:58:38,100 (DOG BARKING IN DISTANCE) 270 00:59:04,418 --> 00:59:06,461 (DOG WHINING) 271 00:59:22,602 --> 00:59:23,854 (KNOCKING ON DOOR) 272 00:59:28,108 --> 00:59:30,610 We're clearing some stuff in the shed. 273 00:59:34,614 --> 00:59:37,534 - (SIGHS) - It'd be great if you could help out. 274 00:59:40,871 --> 00:59:42,497 (DOOR CLOSES) 275 00:59:48,086 --> 00:59:50,464 PÉTUR: Man, I've got some fond memories of that one. 276 00:59:51,882 --> 00:59:53,091 You should, yes. 277 00:59:54,760 --> 00:59:56,344 (PÉTUR GRUNTS) 278 01:00:09,483 --> 01:00:11,234 - INGVAR: Hey... - PÉTUR: Should we get this done? 279 01:00:11,318 --> 01:00:12,360 Yeah, definitely. 280 01:00:22,245 --> 01:00:23,288 Here. 281 01:00:30,212 --> 01:00:33,673 Oh, man, are you joking? This thing is still here? 282 01:00:37,636 --> 01:00:38,887 (CHUCKLES) 283 01:00:38,970 --> 01:00:40,514 (DRUM BEATING) 284 01:01:16,842 --> 01:01:18,134 Do you want some? 285 01:01:20,178 --> 01:01:24,975 Here, sheepie, sheep. Here, little sheepie-sheep. 286 01:01:25,058 --> 01:01:26,935 That's right... you want to eat? 287 01:01:28,228 --> 01:01:34,818 Like a little lamb. Yes, little lamb... 288 01:01:35,402 --> 01:01:41,199 Want to eat, little sheep. Sheepie, sheepie, sheep... 289 01:01:41,283 --> 01:01:43,201 What the hell do you think you're doing, man? 290 01:01:43,285 --> 01:01:45,036 Can't you ever leave a good thing alone? 291 01:01:47,205 --> 01:01:50,292 - (ADA FUSSES) - Ingvar. Ingvar! 292 01:01:51,334 --> 01:01:54,004 It's not a child, it's an animal. 293 01:01:56,923 --> 01:01:59,092 Pétur... (SIGHS) 294 01:02:48,683 --> 01:02:51,269 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 295 01:03:09,037 --> 01:03:10,997 (ADA PANTING) 296 01:04:05,051 --> 01:04:07,053 (GASPS SOFTLY) 297 01:04:33,538 --> 01:04:34,581 Ada. 298 01:04:58,980 --> 01:05:03,902 CHAPTER III 299 01:05:17,999 --> 01:05:19,334 (SIGHS) 300 01:05:58,248 --> 01:05:59,415 Ada, come on, sweetie. 301 01:06:19,435 --> 01:06:23,106 "And now they are king and queen in their kingdom. 302 01:06:24,482 --> 01:06:30,238 They sit in magnificent chairs that are called thrones. 303 01:06:31,156 --> 01:06:33,449 And they are very happy. 304 01:06:34,367 --> 01:06:36,661 And it was all because 305 01:06:36,744 --> 01:06:40,707 Dimmalimm was such a good little girl. 306 01:06:43,084 --> 01:06:46,754 No one is so sweet and mild as Dimma-limma-limm. 307 01:06:48,381 --> 01:06:54,053 And nowhere is so fair a child... as Dimma-limma-limm." 308 01:07:21,497 --> 01:07:25,001 (PANTING) 309 01:07:51,653 --> 01:07:53,154 Ada! 310 01:08:32,026 --> 01:08:33,945 (ENGINE STARTS) 311 01:08:37,824 --> 01:08:39,033 Hold on tight. 312 01:09:11,691 --> 01:09:16,195 PÉTUR: The fishes sing a sweet song when found upon a hill. 313 01:09:17,280 --> 01:09:22,076 The sheep walk quietly along on the ocean calm and still. 314 01:09:22,785 --> 01:09:24,120 Don't you know any rhymes? 315 01:09:26,205 --> 01:09:27,373 Just like your dad. 316 01:09:30,501 --> 01:09:33,421 When I was a boy, I knew all the rhymes. 317 01:09:35,048 --> 01:09:37,592 Not that it has helped me much in life. 318 01:10:01,574 --> 01:10:02,909 (MOANS SOFTLY) 319 01:10:21,844 --> 01:10:23,262 (GASPS) 320 01:10:53,418 --> 01:10:55,128 (ENGINE STOPS) 321 01:10:56,963 --> 01:10:59,257 (ENGINE STALLING) 322 01:11:14,897 --> 01:11:16,399 PÉTUR: Damn it! 323 01:11:35,751 --> 01:11:38,337 - Seven down for your six. - Mm-hmm. 324 01:11:43,718 --> 01:11:45,261 Yes... 325 01:11:45,761 --> 01:11:48,181 - Put this down. - (CHUCKLES) No, no, hold on. 326 01:11:48,264 --> 01:11:50,016 - What? - You're cheating. 327 01:11:50,099 --> 01:11:52,935 - No, I'm not cheating. - You have to draw a card first. 328 01:11:53,019 --> 01:11:56,230 - Oh, yes. - You always forget. 329 01:11:57,356 --> 01:11:58,399 PÉTUR: Hey. 330 01:11:59,066 --> 01:12:01,152 Hello! You guys sure took your time. 331 01:12:03,905 --> 01:12:05,781 - You hungry, sweetie? - Mm-hmm. 332 01:12:05,865 --> 01:12:09,160 - INGVAR: Good fishing I assume? - PÉTUR: Yeah, plenty of fish. 333 01:12:11,412 --> 01:12:14,665 - (PÉTUR GRUNTS TIREDLY) - (MARÍA SPEAKING) 334 01:12:14,749 --> 01:12:18,127 What a piece of crap this tractor is. I left it. 335 01:12:18,753 --> 01:12:22,048 Oh? You sure you weren't just out of oil? 336 01:12:23,007 --> 01:12:25,134 It may have absorbed some air or something. 337 01:12:25,635 --> 01:12:27,845 - Did you empty out the filter? - You think I'm stupid? 338 01:12:30,515 --> 01:12:32,600 There's a plate for you if you're hungry. 339 01:12:38,231 --> 01:12:39,982 And what... You're boozing it up? 340 01:12:40,066 --> 01:12:42,193 Oh, just working on our team spirit for the game. 341 01:12:42,276 --> 01:12:43,277 Have a glass. 342 01:12:43,361 --> 01:12:44,987 - No. I don't think so. - You sure? 343 01:12:45,571 --> 01:12:46,822 Well, maybe just a tiny sip. 344 01:12:50,493 --> 01:12:52,411 (POURING) 345 01:12:52,495 --> 01:12:54,121 (TV PLAYING) 346 01:12:55,164 --> 01:12:57,208 Goddamn it... well done. 347 01:12:59,794 --> 01:13:01,254 My nerves, man. 348 01:13:02,672 --> 01:13:04,507 What now, are they putting him on? 349 01:13:05,424 --> 01:13:08,094 - (BOTH EXCLAIM SOFTLY) - Oh, my God. 350 01:13:08,177 --> 01:13:10,471 Yes, yes, yes... 351 01:13:12,348 --> 01:13:15,977 Okay, okay, come on... Come on, into the corner. 352 01:13:16,477 --> 01:13:18,813 - No! - Why can't he just nail it? 353 01:13:20,731 --> 01:13:21,941 Bunch of losers! 354 01:13:24,735 --> 01:13:27,780 - PÉTUR: Come on, 11 seconds left. - INGVAR: Attack time, guys. 355 01:13:29,782 --> 01:13:31,284 PÉTUR: They're delaying. 356 01:13:31,367 --> 01:13:33,202 They're holding the ball. 357 01:13:34,078 --> 01:13:36,998 - What is he doing? - PÉTUR: Is he out? 358 01:13:37,081 --> 01:13:38,499 What's going on? 359 01:13:39,208 --> 01:13:40,459 PÉTUR: What is happening? 360 01:13:41,919 --> 01:13:43,796 - Defend it... - He'll defend it. 361 01:13:43,879 --> 01:13:46,132 He's got it, no worries. He's got it. 362 01:13:47,800 --> 01:13:48,926 Defend now, defend. 363 01:13:49,010 --> 01:13:50,177 Yes, yes... 364 01:13:50,261 --> 01:13:53,097 - No... - No! 365 01:13:55,057 --> 01:13:56,434 No. 366 01:13:57,393 --> 01:13:59,770 (MAN COMMENTATING ON TV) 367 01:14:05,943 --> 01:14:07,778 (COMMENTARY ON TV CONTINUES) 368 01:14:10,281 --> 01:14:13,242 (DOG WHINING) 369 01:14:17,496 --> 01:14:19,624 PÉTUR: We shouldn't have watched this game. 370 01:14:21,459 --> 01:14:22,543 Listen. 371 01:14:23,711 --> 01:14:24,879 This doesn't work. 372 01:14:27,423 --> 01:14:29,383 Now, this should cheer us up. 373 01:14:44,815 --> 01:14:47,818 (MUSIC PLAYING ON TV) 374 01:14:50,196 --> 01:14:52,323 What are you doing? Turn it off. 375 01:14:53,491 --> 01:14:55,785 - What... You have this on VHS? - Yes! 376 01:14:55,868 --> 01:14:58,329 How old is this even? It can't be... 377 01:14:58,829 --> 01:15:01,374 - Look at you. - Stop this. Come on, turn it off. 378 01:15:01,457 --> 01:15:04,960 - MARÍA: Look, it's Uncle Pétur, look. - Look how cute you are. 379 01:15:05,044 --> 01:15:08,172 - MARÍA: Look, it's Uncle Pétur. - INGVAR: See how cool you were. 380 01:15:09,340 --> 01:15:10,758 I've never seen this. 381 01:15:10,841 --> 01:15:12,635 - You've never seen this? - Never. 382 01:15:12,718 --> 01:15:14,261 - Of course you've seen it. - No. 383 01:15:14,345 --> 01:15:15,638 You are kidding me... 384 01:15:15,721 --> 01:15:18,224 - Dance? - Mmm-mmm. 385 01:15:18,307 --> 01:15:20,976 Yes. Come, let's try. 386 01:15:23,104 --> 01:15:26,190 - Oh, look at you. - It doesn't age too badly. 387 01:15:27,108 --> 01:15:28,693 (MARÍA LAUGHING) 388 01:15:30,653 --> 01:15:33,072 PÉTUR: Looking classy and so young. 389 01:15:35,366 --> 01:15:36,575 MARÍA:...and jump. 390 01:15:36,659 --> 01:15:40,121 - (DANCE MUSIC CONTINUES ON TV) - (PÉTUR MOUTHING ALONG) 391 01:15:42,998 --> 01:15:44,959 (MARÍA LAUGHING) 392 01:15:58,347 --> 01:16:00,433 You were always so cool. 393 01:16:03,269 --> 01:16:04,895 PÉTUR: Want to dance with Uncle Pétur? 394 01:16:07,273 --> 01:16:08,607 Uncle Pétur on TV. 395 01:16:10,067 --> 01:16:12,653 (DANCE MUSIC CONTINUES) 396 01:16:15,072 --> 01:16:17,408 (PÉTUR WHOOPS, LAUGHS) 397 01:16:26,834 --> 01:16:29,003 (LAUGHING) 398 01:16:34,759 --> 01:16:36,886 (MUSIC CONTINUES PLAYING FAINTLY) 399 01:16:46,395 --> 01:16:49,857 (HEAVY BREATHING) 400 01:16:53,861 --> 01:16:56,614 (BREATHES SHAKILY) 401 01:17:02,328 --> 01:17:04,455 (BARKING) 402 01:17:04,538 --> 01:17:06,081 (DOG WHIMPERS) 403 01:17:20,471 --> 01:17:22,223 What's happening to the handball specialist 404 01:17:22,306 --> 01:17:26,519 that I was watching the game with? He doesn't know how to play it! 405 01:17:27,102 --> 01:17:28,270 (GROANS) 406 01:17:28,938 --> 01:17:30,689 Okay, come on, try me. 407 01:17:30,773 --> 01:17:32,983 - Oh! - (PÉTUR AND MARÍA LAUGH) 408 01:17:33,067 --> 01:17:36,487 - PÉTUR: What is going on? You're off, man. - INGVAR: Hold on. Hold on. 409 01:17:36,570 --> 01:17:38,697 He has to have a sip of whiskey in between. 410 01:17:39,448 --> 01:17:40,574 Man, that's good. 411 01:17:41,325 --> 01:17:43,494 Okay... bring it on. 412 01:17:45,120 --> 01:17:47,039 - One more time. - One more time. 413 01:17:47,122 --> 01:17:48,666 INGVAR: Okay, one more time. 414 01:17:48,749 --> 01:17:49,917 Here. 415 01:17:50,000 --> 01:17:52,336 This time, nothing... Nothing goes past. 416 01:17:52,419 --> 01:17:56,340 - MARÍA: You ready? - Yes, yes, bring it on. 417 01:17:57,675 --> 01:17:59,051 (GROANS) 418 01:17:59,134 --> 01:18:01,637 What is happening? 419 01:18:02,137 --> 01:18:04,557 - You okay? - Yes, yes, I'm good. 420 01:18:06,141 --> 01:18:08,143 Come. 421 01:18:08,227 --> 01:18:12,398 That's all for me. I think I have to go to bed. 422 01:18:12,898 --> 01:18:15,693 I'm not used to drinking so much. 423 01:18:16,193 --> 01:18:17,444 PÉTUR: Say what? 424 01:18:18,028 --> 01:18:20,990 - I'm going to rest a bit. - I think that's wise. 425 01:18:21,073 --> 01:18:22,157 Close my eyes a bit. 426 01:18:22,950 --> 01:18:24,451 (GRUNTS) 427 01:18:28,539 --> 01:18:29,957 PÉTUR: Well, old man... There. 428 01:18:34,461 --> 01:18:35,629 Ada, honey. 429 01:18:36,297 --> 01:18:37,339 Come here. 430 01:18:38,048 --> 01:18:39,925 Lie down with me while I fall asleep. 431 01:18:59,236 --> 01:19:01,530 (SHEEP BLEATING) 432 01:19:02,948 --> 01:19:05,159 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 433 01:19:18,672 --> 01:19:21,759 (DOG BARKING) 434 01:19:43,155 --> 01:19:45,908 - PÉTUR: (SIGHS) Well, well. - (CHUCKLES) 435 01:19:45,991 --> 01:19:49,662 - Is he asleep? - He just... Bam. 436 01:19:51,205 --> 01:19:54,041 He got so drunk. (LAUGHS) 437 01:19:55,626 --> 01:19:58,587 No. Come on, it's been such a nice evening. 438 01:20:07,763 --> 01:20:08,847 (PÉTUR SIGHS) 439 01:20:11,767 --> 01:20:13,060 It could get even nicer. 440 01:20:20,734 --> 01:20:22,027 Listen, stop this. 441 01:20:32,621 --> 01:20:36,125 Does Ada know that you killed her mother? 442 01:21:01,108 --> 01:21:02,109 Come. 443 01:21:19,334 --> 01:21:21,045 (MARÍA BREATHING HEAVILY) 444 01:21:34,266 --> 01:21:35,809 Ah, María. 445 01:21:36,602 --> 01:21:37,644 María... 446 01:21:40,814 --> 01:21:41,899 (PÉTUR GROANS) 447 01:21:42,649 --> 01:21:44,026 This is not funny. 448 01:21:45,319 --> 01:21:48,072 (DOORKNOB RATTLING) 449 01:21:48,155 --> 01:21:49,948 María, come on. 450 01:21:50,866 --> 01:21:52,659 - (KNOCKING ON DOOR) - Open up. 451 01:21:56,288 --> 01:21:57,331 María. 452 01:21:57,956 --> 01:21:59,458 Open the door! 453 01:22:01,460 --> 01:22:02,461 María! 454 01:22:05,881 --> 01:22:06,882 María! 455 01:22:09,468 --> 01:22:11,011 (BANGING ON DOOR) 456 01:22:11,095 --> 01:22:12,096 María! 457 01:22:13,180 --> 01:22:16,016 (PIANO PLAYING) 458 01:22:29,530 --> 01:22:30,656 PÉTUR: María! 459 01:22:30,739 --> 01:22:33,408 - (DOORKNOB RATTLING) - (PIANO CONTINUES PLAYING) 460 01:22:33,492 --> 01:22:34,493 María! 461 01:22:36,203 --> 01:22:38,247 - María! - (BANGING ON DOOR) 462 01:22:38,330 --> 01:22:40,249 - (CONTINUES PLAYING PIANO) - María! 463 01:23:08,819 --> 01:23:10,237 (STOPS PLAYING) 464 01:23:25,294 --> 01:23:27,713 (SOFT FOOTSTEPS APPROACHING) 465 01:25:54,026 --> 01:25:55,193 Pétur. 466 01:25:56,153 --> 01:25:58,071 - Hmm? - We're leaving. 467 01:25:59,489 --> 01:26:00,699 I'll wait in the car. 468 01:26:08,248 --> 01:26:09,583 (EXHALES) 469 01:26:11,126 --> 01:26:13,670 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON RADIO) 470 01:27:22,155 --> 01:27:23,907 - (RADIO CONTINUES PLAYING) - INGVAR: María? 471 01:27:26,535 --> 01:27:27,619 Pétur? 472 01:27:30,997 --> 01:27:34,543 (RADIO CONTINUES PLAYING) 473 01:27:36,420 --> 01:27:37,796 (INGVAR SIGHS) 474 01:27:49,099 --> 01:27:50,517 Thank you, Ada, dear. 475 01:27:54,521 --> 01:27:56,148 (SIGHS) 476 01:27:56,231 --> 01:27:58,483 Ada, can you turn off the radio for me, honey? 477 01:28:01,945 --> 01:28:03,321 (TURNS OFF RADIO) 478 01:28:05,991 --> 01:28:07,993 (CAT MEOWS) 479 01:29:19,064 --> 01:29:20,106 Pétur. 480 01:29:24,361 --> 01:29:25,445 I know. 481 01:29:41,795 --> 01:29:42,879 Ada is a gift. 482 01:29:45,840 --> 01:29:47,133 A new beginning. 483 01:29:59,271 --> 01:30:00,480 (WHISTLES) 484 01:30:01,064 --> 01:30:02,315 Dog! 485 01:30:08,113 --> 01:30:09,197 (WHISTLES) 486 01:30:12,534 --> 01:30:14,035 Ada, honey, you coming? 487 01:30:17,455 --> 01:30:18,915 Should we fix the tractor? 488 01:30:20,000 --> 01:30:21,084 (WHISTLES) 489 01:30:56,119 --> 01:30:57,203 (PÉTUR CLEARS THROAT) 490 01:31:01,625 --> 01:31:02,667 PÉTUR: Good morning. 491 01:31:23,772 --> 01:31:25,774 When you turn your back to our house, 492 01:31:27,359 --> 01:31:29,986 the mountain top is always in front of you. 493 01:31:32,113 --> 01:31:35,325 Then on the way home, it is always right behind you. 494 01:31:36,868 --> 01:31:38,036 Hmm. 495 01:31:38,536 --> 01:31:43,249 If it's cloudy and you can't see it... that's a good question. 496 01:31:44,250 --> 01:31:45,877 Then you listen for the river, 497 01:31:46,753 --> 01:31:49,130 because the river runs down the mountain. Right? 498 01:31:53,301 --> 01:31:55,387 Then you just have to find the river, 499 01:31:57,013 --> 01:31:58,640 and then you always know the way home. 500 01:32:00,475 --> 01:32:02,352 (BOTH CHUCKLE) 501 01:32:02,435 --> 01:32:05,271 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON CAR STEREO) 502 01:32:25,792 --> 01:32:28,002 (ENGINE STALLING) 503 01:32:36,845 --> 01:32:39,139 (CONTINUES STALLING) 504 01:32:40,890 --> 01:32:42,058 (SIGHS IN EXASPERATION) 505 01:32:43,435 --> 01:32:45,979 (CONTINUES STALLING) 506 01:33:02,412 --> 01:33:03,413 Hmm. 507 01:33:12,005 --> 01:33:15,175 - Let's go see about those fishing nets. - Mm-hmm. 508 01:33:57,509 --> 01:33:58,635 MARÍA: Hi! 509 01:34:05,141 --> 01:34:06,184 Ingvar! 510 01:34:11,397 --> 01:34:12,482 Ada! 511 01:34:34,587 --> 01:34:36,506 - (GUNSHOT IN DISTANCE) - (GASPS) 512 01:34:39,551 --> 01:34:41,845 (PANTING) 513 01:34:49,894 --> 01:34:53,189 (GROANING) 514 01:34:55,942 --> 01:34:57,485 - (GUNSHOT) - (GROANS) 515 01:35:05,368 --> 01:35:08,037 (BREATHES HEAVILY) 516 01:35:15,044 --> 01:35:19,340 - (FOOTSTEPS THUMPING) - (BREATHING HEAVILY) 517 01:35:24,637 --> 01:35:27,265 (PANTING) 518 01:35:38,067 --> 01:35:39,193 Ingvar! 519 01:35:41,279 --> 01:35:42,572 Ada! 520 01:35:43,573 --> 01:35:45,575 (BREATHING WEAKLY) 521 01:35:56,836 --> 01:35:59,047 (FOOTSTEPS APPROACHING) 522 01:35:59,964 --> 01:36:03,343 (BEAST BREATHING HEAVILY) 523 01:36:17,315 --> 01:36:18,816 (ADA WHIMPERING) 524 01:36:20,360 --> 01:36:23,154 (GRUNTING) 525 01:36:24,280 --> 01:36:26,157 - (GASPING) - (FOOTSTEPS RECEDING) 526 01:36:34,624 --> 01:36:37,126 (BREATHING HEAVILY) 527 01:37:18,501 --> 01:37:19,585 What? 528 01:37:21,671 --> 01:37:22,755 Ingvar. 529 01:37:24,465 --> 01:37:26,384 (GASPING) 530 01:37:27,719 --> 01:37:31,556 What... What is happening? 531 01:37:32,724 --> 01:37:33,975 What is happening... 532 01:37:35,852 --> 01:37:39,897 (SOBBING) My love, what's happening... 533 01:37:40,773 --> 01:37:42,984 What happened? 534 01:37:43,776 --> 01:37:46,446 (BREATHING HEAVILY) 535 01:37:49,907 --> 01:37:54,829 Ingvar, what happened? Where is Ada? 536 01:37:55,747 --> 01:37:57,248 My love. 537 01:37:58,041 --> 01:38:00,460 (CRYING) 538 01:38:00,543 --> 01:38:01,586 No. 539 01:38:02,462 --> 01:38:05,798 (CONTINUES CRYING) 540 01:38:17,226 --> 01:38:19,562 (SOBBING) 541 01:39:19,497 --> 01:39:21,624 (BREATHING SHAKILY) 542 01:39:28,256 --> 01:39:31,175 It will be okay. 543 01:39:32,552 --> 01:39:33,886 It will be okay. 544 01:39:38,057 --> 01:39:39,183 (SNIFFLES) 545 01:40:40,036 --> 01:40:43,080 (BREATHES SHAKILY) 546 01:40:46,876 --> 01:40:51,005 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)