1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:57,351 --> 00:01:01,855
LAMB
4
00:01:04,191 --> 00:01:07,402
(WIND BLOWING)
5
00:01:07,486 --> 00:01:11,490
- (FOOTSTEPS THUMPING)
- (HEAVY BREATHING)
6
00:01:54,658 --> 00:01:56,410
(HORSE WHINNYING IN DISTANCE)
7
00:02:14,553 --> 00:02:16,179
(HORSE WHINNIES)
8
00:02:22,894 --> 00:02:25,439
(HORSES WHINNYING)
9
00:02:46,626 --> 00:02:49,838
(WIND WHISTLING)
10
00:03:03,060 --> 00:03:05,687
(DOOR OPENS)
11
00:03:07,898 --> 00:03:10,108
(FOOTSTEPS THUMP)
12
00:03:10,192 --> 00:03:14,488
(HEAVY BREATHING)
13
00:03:15,822 --> 00:03:18,450
(FOOTSTEPS APPROACHING)
14
00:03:20,952 --> 00:03:23,372
(DOOR CLOSES)
15
00:03:23,455 --> 00:03:24,915
(SHEEP BLEATS)
16
00:03:28,335 --> 00:03:29,961
(BLEATING)
17
00:03:40,472 --> 00:03:43,392
(HEAVY BREATHING CONTINUES)
18
00:03:43,475 --> 00:03:46,937
(FOOTSTEPS APPROACHING)
19
00:04:01,618 --> 00:04:04,454
WOMAN ON RADIO IN ICELANDIC:
Radio Reykjavík.
20
00:04:05,080 --> 00:04:06,331
Merry Christmas.
21
00:04:07,541 --> 00:04:11,294
Now the evening prayer.
22
00:04:11,378 --> 00:04:14,840
(SHEEP BREATHING HEAVILY)
23
00:04:14,923 --> 00:04:20,095
(SOFT MUSIC PLAYING ON RADIO)
24
00:04:30,397 --> 00:04:32,816
(WIND WHISTLING)
25
00:04:38,029 --> 00:04:42,117
(CHRISTMAS SONG PLAYING ON RADIO)
26
00:05:10,395 --> 00:05:12,564
(DRINK POURING)
27
00:05:16,985 --> 00:05:21,198
(HEAVY BREATHING)
28
00:05:29,080 --> 00:05:33,126
CHAPTER I
29
00:05:58,151 --> 00:06:00,403
(MUSIC PLAYING FAINTLY ON RADIO)
30
00:06:01,238 --> 00:06:03,365
(INCREASES VOLUME)
31
00:06:04,866 --> 00:06:06,284
(SHEEP BLEATING)
32
00:06:10,580 --> 00:06:15,544
(MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON RADIO)
33
00:06:28,223 --> 00:06:30,642
(SHEEP BLEATING)
34
00:08:48,655 --> 00:08:49,906
(CAT MEOWS)
35
00:09:14,764 --> 00:09:15,932
(MARÍA GRUNTS)
36
00:09:26,943 --> 00:09:29,070
- (LAMB BLEATS)
- (SIGHS)
37
00:09:45,545 --> 00:09:46,755
I have the feet.
38
00:09:48,506 --> 00:09:51,134
- You got it?
- Yes.
39
00:09:56,765 --> 00:09:58,016
INGVAR: There, there.
40
00:10:34,761 --> 00:10:37,347
They're saying
time travel is possible now.
41
00:10:38,890 --> 00:10:40,642
- Oh?
- Mmm.
42
00:10:41,142 --> 00:10:42,644
How are they going to do that?
43
00:10:44,395 --> 00:10:47,732
No, just theoretically. They're saying
it's theoretically possible.
44
00:10:49,984 --> 00:10:51,152
MARÍA: Mmm.
45
00:10:51,736 --> 00:10:54,948
So someone must be trying to figure out
the practical details.
46
00:10:55,031 --> 00:10:56,407
(INGVAR CHUCKLES)
47
00:10:56,908 --> 00:10:58,326
Probably.
48
00:11:07,460 --> 00:11:08,670
(CLEARS THROAT)
49
00:11:09,170 --> 00:11:11,464
Not that I am in any hurry
to see the future.
50
00:11:13,258 --> 00:11:15,134
I like it fine here and now.
51
00:11:22,600 --> 00:11:26,896
I expect it'll be just as possible...
to go back in time.
52
00:11:31,693 --> 00:11:34,112
Yes... of course.
53
00:11:52,672 --> 00:11:53,840
(BLEATS)
54
00:12:04,475 --> 00:12:05,894
(MARÍA SHUSHING)
55
00:12:06,769 --> 00:12:08,104
(WHISPERS INDISTINCTLY)
56
00:12:12,233 --> 00:12:13,568
Shh... Okay.
57
00:12:44,599 --> 00:12:47,477
(RECORD PLAYER SKIPPING)
58
00:13:06,996 --> 00:13:10,541
I didn't check the upper barn.
I think you should start there.
59
00:13:22,136 --> 00:13:26,391
(BREATHES DEEPLY)
60
00:14:04,345 --> 00:14:07,098
(WATER POURING)
61
00:14:16,399 --> 00:14:18,026
(SHEEP BLEATS)
62
00:14:33,624 --> 00:14:35,001
(THUDS)
63
00:14:45,636 --> 00:14:49,515
(SHEEP BLEATING)
64
00:15:37,230 --> 00:15:40,233
(SOFT PIANO MUSIC PLAYING)
65
00:16:17,186 --> 00:16:18,521
(CAT MEOWS)
66
00:16:20,606 --> 00:16:24,277
(SHEEP BLEATING)
67
00:16:27,029 --> 00:16:28,531
INGVAR: 374.
68
00:16:37,415 --> 00:16:38,791
(LAMB BLEATS)
69
00:16:52,430 --> 00:16:54,932
MARÍA: All good. Shh...
70
00:16:57,351 --> 00:16:58,978
MARÍA: This is better than last year.
71
00:17:02,815 --> 00:17:04,984
INGVAR: Which makes it
better than the year before.
72
00:17:10,948 --> 00:17:15,536
- The tractor is making a new noise.
- Ah, okay.
73
00:17:17,955 --> 00:17:20,291
We better take a look
before we start planting.
74
00:17:23,085 --> 00:17:26,797
(DOG BARKING)
75
00:17:43,064 --> 00:17:45,066
(DOG WHINING)
76
00:17:52,031 --> 00:17:53,074
(BLEATS)
77
00:18:07,129 --> 00:18:11,300
- (BOTH GRUNTING)
- (MARÍA GASPS)
78
00:18:25,856 --> 00:18:28,693
(BREATHING HEAVILY)
79
00:18:36,117 --> 00:18:39,245
(LAMB BLEATING)
80
00:19:08,232 --> 00:19:10,776
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
81
00:20:57,341 --> 00:20:58,843
(BLEATS)
82
00:21:11,564 --> 00:21:12,982
(HEAD BUTTING)
83
00:21:50,936 --> 00:21:52,563
(INGVAR SIGHS DEEPLY)
84
00:22:39,610 --> 00:22:41,320
(SIGHS)
85
00:23:08,597 --> 00:23:09,932
(SHEEP BLEATS)
86
00:23:13,561 --> 00:23:16,272
(RADIO PLAYING INDISTINCTLY)
87
00:23:30,244 --> 00:23:32,621
(MARÍA HUMMING)
88
00:23:46,760 --> 00:23:49,555
(HUMMING CONTINUES)
89
00:23:55,185 --> 00:23:56,353
(STOPS HUMMING)
90
00:24:08,532 --> 00:24:11,577
(CONTINUES HUMMING)
91
00:24:35,809 --> 00:24:37,102
(SIGHS)
92
00:24:38,062 --> 00:24:39,897
(ENGINE IDLING)
93
00:24:39,980 --> 00:24:41,440
(SNIFFLES)
94
00:24:45,194 --> 00:24:46,403
(GRUNTS)
95
00:24:48,238 --> 00:24:49,448
(SNIFFLES)
96
00:24:50,115 --> 00:24:51,283
(GROANS)
97
00:24:52,951 --> 00:24:54,078
(SIGHS)
98
00:25:05,547 --> 00:25:07,675
(SOBS QUIETLY)
99
00:25:19,228 --> 00:25:20,479
(SIGHS DEEPLY)
100
00:25:22,564 --> 00:25:24,525
(ENGINE REVS)
101
00:25:58,183 --> 00:26:00,811
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
102
00:26:21,081 --> 00:26:24,376
(SHEEP BREATHING HEAVILY)
103
00:26:58,702 --> 00:27:00,454
(ENGINE STOPS)
104
00:27:02,080 --> 00:27:03,540
(GRUNTS)
105
00:27:13,300 --> 00:27:15,886
Hey, boy. One more time.
106
00:27:15,969 --> 00:27:17,137
(BARKS)
107
00:27:33,070 --> 00:27:34,363
(DOG WHINES)
108
00:27:39,326 --> 00:27:42,246
(DOG PANTING, WHINING)
109
00:27:42,329 --> 00:27:43,747
What's gotten into you, boy?
110
00:27:48,460 --> 00:27:50,879
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS)
111
00:28:09,398 --> 00:28:11,483
(TRACTOR ENGINE STARTS)
112
00:28:21,869 --> 00:28:23,620
(SHEEP BLEATS)
113
00:28:36,466 --> 00:28:37,718
(SHEEP BLEATS)
114
00:28:39,136 --> 00:28:41,471
- (LAMB BLEATS IN DISTANCE)
- (SHEEP BLEATS)
115
00:28:48,520 --> 00:28:52,649
(MARÍA SHOOING SHEEP)
116
00:28:52,733 --> 00:28:54,109
- (BLEATS)
- MARÍA: Hey!
117
00:28:55,319 --> 00:28:56,528
Move!
118
00:28:56,612 --> 00:28:59,114
Move away, go!
119
00:29:00,574 --> 00:29:02,618
(INGVAR SHOOS)
120
00:29:03,952 --> 00:29:05,996
- (SHEEP BLEATS)
- (LAMB BLEATS)
121
00:29:06,079 --> 00:29:08,498
(MARÍA AND INGVAR SHOOING)
122
00:29:19,468 --> 00:29:21,762
(TV PLAYING)
123
00:29:22,262 --> 00:29:23,597
(SHEEP BLEATS)
124
00:29:33,732 --> 00:29:34,983
What did he say?
125
00:29:36,193 --> 00:29:37,653
Don't know. Missed it.
126
00:29:38,528 --> 00:29:40,614
Something about folk tales, I think.
127
00:29:41,406 --> 00:29:42,741
(SHEEP BLEATS)
128
00:29:50,374 --> 00:29:51,750
(SHEEP BLEATS)
129
00:29:56,964 --> 00:29:58,840
- (LAMB BLEATS)
- It's okay.
130
00:30:01,218 --> 00:30:02,427
(SHEEP BLEATS)
131
00:30:14,606 --> 00:30:17,234
(TV CONTINUES PLAYING)
132
00:30:48,348 --> 00:30:50,517
- Ingvar?
- Yes.
133
00:30:50,600 --> 00:30:51,727
I am off.
134
00:30:53,478 --> 00:30:54,855
I'll be out when she's asleep.
135
00:30:56,523 --> 00:30:57,858
No, just stay with her.
136
00:30:58,650 --> 00:31:00,444
Okay... I'll look after her.
137
00:31:26,511 --> 00:31:28,346
(SHEEP BLEATING IN DISTANCE)
138
00:31:33,018 --> 00:31:34,478
(BLEATS)
139
00:31:59,377 --> 00:32:00,378
(BLOWS)
140
00:32:06,343 --> 00:32:08,386
(MACHINE WHIRRING)
141
00:32:18,980 --> 00:32:20,398
(SHEEP BLEATING IN DISTANCE)
142
00:33:14,119 --> 00:33:15,912
- Hi.
- Hi.
143
00:33:19,499 --> 00:33:23,003
- MARÍA: Is she still asleep?
- INGVAR: Yeah, she must have been tired.
144
00:33:36,975 --> 00:33:39,102
MARÍA: Did you put her to sleep
in the bedroom?
145
00:33:39,186 --> 00:33:40,562
INGVAR: No, she's on the couch.
146
00:33:58,455 --> 00:34:00,165
- I'll check downstairs.
- Yes.
147
00:34:02,876 --> 00:34:03,877
Ada.
148
00:34:07,797 --> 00:34:08,882
INGVAR: Ada.
149
00:34:10,050 --> 00:34:12,427
- Did you find her?
- No, she's not here.
150
00:34:23,146 --> 00:34:25,273
(BOTH BREATHING HEAVILY)
151
00:34:32,656 --> 00:34:33,657
Listen.
152
00:34:34,658 --> 00:34:38,286
Everything will be okay. We'll find her.
I'll go check down by the river.
153
00:34:48,004 --> 00:34:49,005
Ada!
154
00:34:51,299 --> 00:34:52,467
(DOG BARKS)
155
00:34:53,718 --> 00:34:54,803
Ada!
156
00:35:04,521 --> 00:35:06,231
(DOG BARKING)
157
00:35:16,908 --> 00:35:17,909
Ada!
158
00:35:34,718 --> 00:35:36,303
Ada!
159
00:35:47,480 --> 00:35:49,482
Ada!
160
00:35:59,534 --> 00:36:01,953
(PANTING)
161
00:36:44,162 --> 00:36:46,373
- Anything?
- (MARÍA PANTING)
162
00:36:47,832 --> 00:36:49,334
(LAMB BLEATS IN DISTANCE)
163
00:36:52,462 --> 00:36:53,713
(GASPS)
164
00:37:00,595 --> 00:37:03,306
(BOTH PANTING)
165
00:37:29,624 --> 00:37:31,292
(SHEEP BLEATS)
166
00:37:52,439 --> 00:37:55,567
(SHEEP BLEATING)
167
00:37:59,779 --> 00:38:03,450
(SHEEP BLEATING)
168
00:38:08,246 --> 00:38:10,373
(SHOUTING) Go away!
169
00:38:13,418 --> 00:38:14,627
(DOG BARKS)
170
00:39:12,227 --> 00:39:13,853
(INGVAR SIGHS)
171
00:39:54,561 --> 00:39:59,941
CHAPTER II
172
00:40:18,835 --> 00:40:22,088
(SHEEP BLEATING)
173
00:40:46,279 --> 00:40:47,280
Okay.
174
00:40:49,449 --> 00:40:51,409
This is pretty. Let's try it on?
175
00:41:01,252 --> 00:41:02,670
Wow...
176
00:41:05,048 --> 00:41:06,883
you look beautiful.
177
00:41:24,150 --> 00:41:27,153
(BLEATING)
178
00:41:46,506 --> 00:41:47,674
(INGVAR URGING SHEEP)
179
00:41:53,638 --> 00:41:54,639
Come on, dog.
180
00:41:57,517 --> 00:41:58,768
(CONTINUES URGING)
181
00:42:12,115 --> 00:42:14,075
(RINGTONE PLAYING ON CELL PHONE)
182
00:42:16,285 --> 00:42:18,079
(RINGTONE STOPS PLAYING)
183
00:42:18,162 --> 00:42:20,289
- (CELL PHONE CLATTERS)
- (MAN GROANS)
184
00:42:33,136 --> 00:42:35,012
(ENGINE STARTS)
185
00:42:35,513 --> 00:42:37,974
(UPBEAT MUSIC PLAYS ON CAR STEREO)
186
00:42:49,861 --> 00:42:50,987
(MAN SHOUTS)
187
00:42:57,577 --> 00:43:00,288
(BREATHING HEAVILY)
188
00:43:50,630 --> 00:43:53,674
(LABORED BREATHING)
189
00:44:10,608 --> 00:44:12,443
(BLEATING)
190
00:44:20,743 --> 00:44:23,371
(LABORED BREATHING)
191
00:44:29,418 --> 00:44:32,964
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
192
00:44:49,272 --> 00:44:51,023
(SHEEP BLEATING)
193
00:44:51,107 --> 00:44:53,818
(RAIN PATTERING)
194
00:45:02,243 --> 00:45:03,661
(SHEEP BLEATING)
195
00:45:23,347 --> 00:45:24,765
(SHEEP BLEATS)
196
00:45:50,333 --> 00:45:51,709
(BLEATING CONTINUES)
197
00:46:08,309 --> 00:46:12,188
- Stay there.
- (DOG WHINING)
198
00:46:18,694 --> 00:46:20,029
(SHEEP BLEATS)
199
00:46:32,792 --> 00:46:35,920
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
200
00:46:41,342 --> 00:46:42,843
(BLEATING CONTINUES)
201
00:46:52,979 --> 00:46:55,064
- (GUNSHOT)
- (SHEEP THUDS)
202
00:47:47,783 --> 00:47:50,202
(PANTING)
203
00:48:22,359 --> 00:48:24,195
- (WATER RUNNING)
- (SCRUBBING)
204
00:49:24,839 --> 00:49:26,882
(ENGINE STARTING)
205
00:49:35,766 --> 00:49:36,976
(GRUNTS SOFTLY)
206
00:49:46,360 --> 00:49:48,112
(SIGHS)
207
00:49:48,821 --> 00:49:51,115
(TRACTOR IDLING IN DISTANCE)
208
00:50:23,063 --> 00:50:24,398
- INGVAR: Hello.
- MAN: Hi.
209
00:50:25,065 --> 00:50:28,194
- Did you just arrive?
- No, I came in the night.
210
00:50:29,069 --> 00:50:30,237
I crashed in the barn.
211
00:50:31,614 --> 00:50:34,325
- You must be hungry?
- Yeah, I'm starving.
212
00:50:34,408 --> 00:50:38,204
Come on, let's get you something to eat.
Come, boy.
213
00:50:44,251 --> 00:50:46,754
- We have a guest.
- MARÍA: Oh?
214
00:50:50,007 --> 00:50:51,383
So you're back... Again?
215
00:50:52,509 --> 00:50:53,928
Good to see you.
216
00:50:54,011 --> 00:50:56,805
- Have a seat.
- Thank you. Mmm.
217
00:51:00,351 --> 00:51:02,228
(SIGHS)
218
00:51:02,311 --> 00:51:05,272
- Are you expecting guests?
- INGVAR: Ada!
219
00:51:07,775 --> 00:51:08,859
Ada, honey.
220
00:51:15,157 --> 00:51:16,283
INGVAR: Thanks.
221
00:51:28,671 --> 00:51:31,548
MARÍA: Come, sweetie. Don't be shy.
222
00:51:37,596 --> 00:51:40,975
(CHAIR DRAGS)
223
00:51:44,395 --> 00:51:45,396
Here you go.
224
00:51:47,940 --> 00:51:51,110
This is Pétur... Daddy's brother.
225
00:51:54,446 --> 00:51:55,948
She is not used to strangers.
226
00:52:01,203 --> 00:52:03,706
Go right ahead. You're our guest.
227
00:52:50,044 --> 00:52:51,628
(LAUGHS)
228
00:52:51,712 --> 00:52:52,755
One more time.
229
00:52:54,423 --> 00:52:57,426
Oh. (LAUGHING)
230
00:52:58,761 --> 00:53:01,305
(COOING)
231
00:53:16,904 --> 00:53:20,157
(MARÍA SPEAKING INDISTINCTLY)
232
00:53:32,086 --> 00:53:34,755
MARÍA: (CHUCKLES) Can I splash?
233
00:53:38,550 --> 00:53:40,094
All okay?
234
00:53:41,303 --> 00:53:43,055
One more time.
235
00:53:43,931 --> 00:53:47,184
(LAUGHING)
236
00:54:05,077 --> 00:54:07,413
(WHISPERS) What the fuck is this?
237
00:54:09,540 --> 00:54:10,541
Happiness.
238
00:54:15,129 --> 00:54:16,713
(SIGHS)
239
00:54:19,633 --> 00:54:20,884
Towel for you.
240
00:54:22,928 --> 00:54:26,265
Then there are some clothes in the closet
that you can use.
241
00:54:28,475 --> 00:54:29,601
MARÍA: Come here.
242
00:54:34,148 --> 00:54:35,899
Good night, Uncle Pétur.
243
00:54:40,863 --> 00:54:41,864
Good night.
244
00:54:52,332 --> 00:54:54,543
- Ingvar.
- No. Pétur, no.
245
00:54:58,380 --> 00:55:00,132
There is nothing for us to talk about.
246
00:55:03,051 --> 00:55:04,428
(SIGHS)
247
00:55:04,970 --> 00:55:06,096
Listen,
248
00:55:07,055 --> 00:55:08,974
you can stay here as long as you want...
249
00:55:11,185 --> 00:55:13,979
but don't interfere
with how María and I live our lives.
250
00:55:16,648 --> 00:55:17,733
Okay?
251
00:55:22,321 --> 00:55:23,739
(SIGHS)
252
00:55:30,287 --> 00:55:31,830
Why is he back?
253
00:55:34,625 --> 00:55:37,669
I don't know, same as usual, I guess.
254
00:55:39,880 --> 00:55:44,176
People who misunderstand him...
and owe him money?
255
00:55:46,094 --> 00:55:48,347
Yeah, he's always been unlucky
in that way.
256
00:55:49,932 --> 00:55:50,974
Yeah.
257
00:55:58,148 --> 00:56:00,275
- How long is he staying?
- Shh.
258
00:56:05,155 --> 00:56:06,406
I don't know.
259
00:56:59,835 --> 00:57:02,588
(WHINING)
260
00:57:26,194 --> 00:57:27,571
Ada!
261
00:57:40,000 --> 00:57:41,126
(DOG BARKS)
262
00:57:50,385 --> 00:57:51,720
- Want some coffee?
- Yes.
263
00:57:59,227 --> 00:58:00,437
Don't do that.
264
00:58:04,650 --> 00:58:06,401
I saw you taking a bath last night.
265
00:58:10,405 --> 00:58:13,450
You left the door open. Were you, maybe,
hoping I'd come sneak a peek?
266
00:58:18,413 --> 00:58:19,748
What are you doing, Pétur?
267
00:58:21,583 --> 00:58:23,210
Don't be such a goddamn child.
268
00:58:23,710 --> 00:58:27,839
It's you guys who are acting childish,
playing house with that animal.
269
00:58:36,223 --> 00:58:38,100
(DOG BARKING IN DISTANCE)
270
00:59:04,418 --> 00:59:06,461
(DOG WHINING)
271
00:59:22,602 --> 00:59:23,854
(KNOCKING ON DOOR)
272
00:59:28,108 --> 00:59:30,610
We're clearing some stuff in the shed.
273
00:59:34,614 --> 00:59:37,534
- (SIGHS)
- It'd be great if you could help out.
274
00:59:40,871 --> 00:59:42,497
(DOOR CLOSES)
275
00:59:48,086 --> 00:59:50,464
PÉTUR: Man, I've got some fond memories
of that one.
276
00:59:51,882 --> 00:59:53,091
You should, yes.
277
00:59:54,760 --> 00:59:56,344
(PÉTUR GRUNTS)
278
01:00:09,483 --> 01:00:11,234
- INGVAR: Hey...
- PÉTUR: Should we get this done?
279
01:00:11,318 --> 01:00:12,360
Yeah, definitely.
280
01:00:22,245 --> 01:00:23,288
Here.
281
01:00:30,212 --> 01:00:33,673
Oh, man, are you joking?
This thing is still here?
282
01:00:37,636 --> 01:00:38,887
(CHUCKLES)
283
01:00:38,970 --> 01:00:40,514
(DRUM BEATING)
284
01:01:16,842 --> 01:01:18,134
Do you want some?
285
01:01:20,178 --> 01:01:24,975
Here, sheepie, sheep.
Here, little sheepie-sheep.
286
01:01:25,058 --> 01:01:26,935
That's right... you want to eat?
287
01:01:28,228 --> 01:01:34,818
Like a little lamb. Yes, little lamb...
288
01:01:35,402 --> 01:01:41,199
Want to eat, little sheep.
Sheepie, sheepie, sheep...
289
01:01:41,283 --> 01:01:43,201
What the hell do you
think you're doing, man?
290
01:01:43,285 --> 01:01:45,036
Can't you ever leave a good thing alone?
291
01:01:47,205 --> 01:01:50,292
- (ADA FUSSES)
- Ingvar. Ingvar!
292
01:01:51,334 --> 01:01:54,004
It's not a child, it's an animal.
293
01:01:56,923 --> 01:01:59,092
Pétur... (SIGHS)
294
01:02:48,683 --> 01:02:51,269
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
295
01:03:09,037 --> 01:03:10,997
(ADA PANTING)
296
01:04:05,051 --> 01:04:07,053
(GASPS SOFTLY)
297
01:04:33,538 --> 01:04:34,581
Ada.
298
01:04:58,980 --> 01:05:03,902
CHAPTER III
299
01:05:17,999 --> 01:05:19,334
(SIGHS)
300
01:05:58,248 --> 01:05:59,415
Ada, come on, sweetie.
301
01:06:19,435 --> 01:06:23,106
"And now they are king and queen
in their kingdom.
302
01:06:24,482 --> 01:06:30,238
They sit in magnificent chairs
that are called thrones.
303
01:06:31,156 --> 01:06:33,449
And they are very happy.
304
01:06:34,367 --> 01:06:36,661
And it was all because
305
01:06:36,744 --> 01:06:40,707
Dimmalimm was such a good little girl.
306
01:06:43,084 --> 01:06:46,754
No one is so sweet and mild
as Dimma-limma-limm.
307
01:06:48,381 --> 01:06:54,053
And nowhere is so fair a child...
as Dimma-limma-limm."
308
01:07:21,497 --> 01:07:25,001
(PANTING)
309
01:07:51,653 --> 01:07:53,154
Ada!
310
01:08:32,026 --> 01:08:33,945
(ENGINE STARTS)
311
01:08:37,824 --> 01:08:39,033
Hold on tight.
312
01:09:11,691 --> 01:09:16,195
PÉTUR: The fishes sing a sweet song
when found upon a hill.
313
01:09:17,280 --> 01:09:22,076
The sheep walk quietly along
on the ocean calm and still.
314
01:09:22,785 --> 01:09:24,120
Don't you know any rhymes?
315
01:09:26,205 --> 01:09:27,373
Just like your dad.
316
01:09:30,501 --> 01:09:33,421
When I was a boy, I knew all the rhymes.
317
01:09:35,048 --> 01:09:37,592
Not that it has helped me much in life.
318
01:10:01,574 --> 01:10:02,909
(MOANS SOFTLY)
319
01:10:21,844 --> 01:10:23,262
(GASPS)
320
01:10:53,418 --> 01:10:55,128
(ENGINE STOPS)
321
01:10:56,963 --> 01:10:59,257
(ENGINE STALLING)
322
01:11:14,897 --> 01:11:16,399
PÉTUR: Damn it!
323
01:11:35,751 --> 01:11:38,337
- Seven down for your six.
- Mm-hmm.
324
01:11:43,718 --> 01:11:45,261
Yes...
325
01:11:45,761 --> 01:11:48,181
- Put this down.
- (CHUCKLES) No, no, hold on.
326
01:11:48,264 --> 01:11:50,016
- What?
- You're cheating.
327
01:11:50,099 --> 01:11:52,935
- No, I'm not cheating.
- You have to draw a card first.
328
01:11:53,019 --> 01:11:56,230
- Oh, yes.
- You always forget.
329
01:11:57,356 --> 01:11:58,399
PÉTUR: Hey.
330
01:11:59,066 --> 01:12:01,152
Hello! You guys sure took your time.
331
01:12:03,905 --> 01:12:05,781
- You hungry, sweetie?
- Mm-hmm.
332
01:12:05,865 --> 01:12:09,160
- INGVAR: Good fishing I assume?
- PÉTUR: Yeah, plenty of fish.
333
01:12:11,412 --> 01:12:14,665
- (PÉTUR GRUNTS TIREDLY)
- (MARÍA SPEAKING)
334
01:12:14,749 --> 01:12:18,127
What a piece of crap this tractor is.
I left it.
335
01:12:18,753 --> 01:12:22,048
Oh? You sure you weren't just out of oil?
336
01:12:23,007 --> 01:12:25,134
It may have absorbed
some air or something.
337
01:12:25,635 --> 01:12:27,845
- Did you empty out the filter?
- You think I'm stupid?
338
01:12:30,515 --> 01:12:32,600
There's a plate for you if you're hungry.
339
01:12:38,231 --> 01:12:39,982
And what... You're boozing it up?
340
01:12:40,066 --> 01:12:42,193
Oh, just working on
our team spirit for the game.
341
01:12:42,276 --> 01:12:43,277
Have a glass.
342
01:12:43,361 --> 01:12:44,987
- No. I don't think so.
- You sure?
343
01:12:45,571 --> 01:12:46,822
Well, maybe just a tiny sip.
344
01:12:50,493 --> 01:12:52,411
(POURING)
345
01:12:52,495 --> 01:12:54,121
(TV PLAYING)
346
01:12:55,164 --> 01:12:57,208
Goddamn it... well done.
347
01:12:59,794 --> 01:13:01,254
My nerves, man.
348
01:13:02,672 --> 01:13:04,507
What now, are they putting him on?
349
01:13:05,424 --> 01:13:08,094
- (BOTH EXCLAIM SOFTLY)
- Oh, my God.
350
01:13:08,177 --> 01:13:10,471
Yes, yes, yes...
351
01:13:12,348 --> 01:13:15,977
Okay, okay, come on...
Come on, into the corner.
352
01:13:16,477 --> 01:13:18,813
- No!
- Why can't he just nail it?
353
01:13:20,731 --> 01:13:21,941
Bunch of losers!
354
01:13:24,735 --> 01:13:27,780
- PÉTUR: Come on, 11 seconds left.
- INGVAR: Attack time, guys.
355
01:13:29,782 --> 01:13:31,284
PÉTUR: They're delaying.
356
01:13:31,367 --> 01:13:33,202
They're holding the ball.
357
01:13:34,078 --> 01:13:36,998
- What is he doing?
- PÉTUR: Is he out?
358
01:13:37,081 --> 01:13:38,499
What's going on?
359
01:13:39,208 --> 01:13:40,459
PÉTUR: What is happening?
360
01:13:41,919 --> 01:13:43,796
- Defend it...
- He'll defend it.
361
01:13:43,879 --> 01:13:46,132
He's got it, no worries. He's got it.
362
01:13:47,800 --> 01:13:48,926
Defend now, defend.
363
01:13:49,010 --> 01:13:50,177
Yes, yes...
364
01:13:50,261 --> 01:13:53,097
- No...
- No!
365
01:13:55,057 --> 01:13:56,434
No.
366
01:13:57,393 --> 01:13:59,770
(MAN COMMENTATING ON TV)
367
01:14:05,943 --> 01:14:07,778
(COMMENTARY ON TV CONTINUES)
368
01:14:10,281 --> 01:14:13,242
(DOG WHINING)
369
01:14:17,496 --> 01:14:19,624
PÉTUR: We shouldn't have
watched this game.
370
01:14:21,459 --> 01:14:22,543
Listen.
371
01:14:23,711 --> 01:14:24,879
This doesn't work.
372
01:14:27,423 --> 01:14:29,383
Now, this should cheer us up.
373
01:14:44,815 --> 01:14:47,818
(MUSIC PLAYING ON TV)
374
01:14:50,196 --> 01:14:52,323
What are you doing? Turn it off.
375
01:14:53,491 --> 01:14:55,785
- What... You have this on VHS?
- Yes!
376
01:14:55,868 --> 01:14:58,329
How old is this even? It can't be...
377
01:14:58,829 --> 01:15:01,374
- Look at you.
- Stop this. Come on, turn it off.
378
01:15:01,457 --> 01:15:04,960
- MARÍA: Look, it's Uncle Pétur, look.
- Look how cute you are.
379
01:15:05,044 --> 01:15:08,172
- MARÍA: Look, it's Uncle Pétur.
- INGVAR: See how cool you were.
380
01:15:09,340 --> 01:15:10,758
I've never seen this.
381
01:15:10,841 --> 01:15:12,635
- You've never seen this?
- Never.
382
01:15:12,718 --> 01:15:14,261
- Of course you've seen it.
- No.
383
01:15:14,345 --> 01:15:15,638
You are kidding me...
384
01:15:15,721 --> 01:15:18,224
- Dance?
- Mmm-mmm.
385
01:15:18,307 --> 01:15:20,976
Yes. Come, let's try.
386
01:15:23,104 --> 01:15:26,190
- Oh, look at you.
- It doesn't age too badly.
387
01:15:27,108 --> 01:15:28,693
(MARÍA LAUGHING)
388
01:15:30,653 --> 01:15:33,072
PÉTUR: Looking classy and so young.
389
01:15:35,366 --> 01:15:36,575
MARÍA:...and jump.
390
01:15:36,659 --> 01:15:40,121
- (DANCE MUSIC CONTINUES ON TV)
- (PÉTUR MOUTHING ALONG)
391
01:15:42,998 --> 01:15:44,959
(MARÍA LAUGHING)
392
01:15:58,347 --> 01:16:00,433
You were always so cool.
393
01:16:03,269 --> 01:16:04,895
PÉTUR: Want to dance with Uncle Pétur?
394
01:16:07,273 --> 01:16:08,607
Uncle Pétur on TV.
395
01:16:10,067 --> 01:16:12,653
(DANCE MUSIC CONTINUES)
396
01:16:15,072 --> 01:16:17,408
(PÉTUR WHOOPS, LAUGHS)
397
01:16:26,834 --> 01:16:29,003
(LAUGHING)
398
01:16:34,759 --> 01:16:36,886
(MUSIC CONTINUES PLAYING FAINTLY)
399
01:16:46,395 --> 01:16:49,857
(HEAVY BREATHING)
400
01:16:53,861 --> 01:16:56,614
(BREATHES SHAKILY)
401
01:17:02,328 --> 01:17:04,455
(BARKING)
402
01:17:04,538 --> 01:17:06,081
(DOG WHIMPERS)
403
01:17:20,471 --> 01:17:22,223
What's happening
to the handball specialist
404
01:17:22,306 --> 01:17:26,519
that I was watching the game with?
He doesn't know how to play it!
405
01:17:27,102 --> 01:17:28,270
(GROANS)
406
01:17:28,938 --> 01:17:30,689
Okay, come on, try me.
407
01:17:30,773 --> 01:17:32,983
- Oh!
- (PÉTUR AND MARÍA LAUGH)
408
01:17:33,067 --> 01:17:36,487
- PÉTUR: What is going on? You're off, man.
- INGVAR: Hold on. Hold on.
409
01:17:36,570 --> 01:17:38,697
He has to have a sip of whiskey
in between.
410
01:17:39,448 --> 01:17:40,574
Man, that's good.
411
01:17:41,325 --> 01:17:43,494
Okay... bring it on.
412
01:17:45,120 --> 01:17:47,039
- One more time.
- One more time.
413
01:17:47,122 --> 01:17:48,666
INGVAR: Okay, one more time.
414
01:17:48,749 --> 01:17:49,917
Here.
415
01:17:50,000 --> 01:17:52,336
This time, nothing... Nothing goes past.
416
01:17:52,419 --> 01:17:56,340
- MARÍA: You ready?
- Yes, yes, bring it on.
417
01:17:57,675 --> 01:17:59,051
(GROANS)
418
01:17:59,134 --> 01:18:01,637
What is happening?
419
01:18:02,137 --> 01:18:04,557
- You okay?
- Yes, yes, I'm good.
420
01:18:06,141 --> 01:18:08,143
Come.
421
01:18:08,227 --> 01:18:12,398
That's all for me.
I think I have to go to bed.
422
01:18:12,898 --> 01:18:15,693
I'm not used to drinking so much.
423
01:18:16,193 --> 01:18:17,444
PÉTUR: Say what?
424
01:18:18,028 --> 01:18:20,990
- I'm going to rest a bit.
- I think that's wise.
425
01:18:21,073 --> 01:18:22,157
Close my eyes a bit.
426
01:18:22,950 --> 01:18:24,451
(GRUNTS)
427
01:18:28,539 --> 01:18:29,957
PÉTUR: Well, old man... There.
428
01:18:34,461 --> 01:18:35,629
Ada, honey.
429
01:18:36,297 --> 01:18:37,339
Come here.
430
01:18:38,048 --> 01:18:39,925
Lie down with me while I fall asleep.
431
01:18:59,236 --> 01:19:01,530
(SHEEP BLEATING)
432
01:19:02,948 --> 01:19:05,159
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
433
01:19:18,672 --> 01:19:21,759
(DOG BARKING)
434
01:19:43,155 --> 01:19:45,908
- PÉTUR: (SIGHS) Well, well.
- (CHUCKLES)
435
01:19:45,991 --> 01:19:49,662
- Is he asleep?
- He just... Bam.
436
01:19:51,205 --> 01:19:54,041
He got so drunk. (LAUGHS)
437
01:19:55,626 --> 01:19:58,587
No. Come on,
it's been such a nice evening.
438
01:20:07,763 --> 01:20:08,847
(PÉTUR SIGHS)
439
01:20:11,767 --> 01:20:13,060
It could get even nicer.
440
01:20:20,734 --> 01:20:22,027
Listen, stop this.
441
01:20:32,621 --> 01:20:36,125
Does Ada know that you killed her mother?
442
01:21:01,108 --> 01:21:02,109
Come.
443
01:21:19,334 --> 01:21:21,045
(MARÍA BREATHING HEAVILY)
444
01:21:34,266 --> 01:21:35,809
Ah, María.
445
01:21:36,602 --> 01:21:37,644
María...
446
01:21:40,814 --> 01:21:41,899
(PÉTUR GROANS)
447
01:21:42,649 --> 01:21:44,026
This is not funny.
448
01:21:45,319 --> 01:21:48,072
(DOORKNOB RATTLING)
449
01:21:48,155 --> 01:21:49,948
María, come on.
450
01:21:50,866 --> 01:21:52,659
- (KNOCKING ON DOOR)
- Open up.
451
01:21:56,288 --> 01:21:57,331
María.
452
01:21:57,956 --> 01:21:59,458
Open the door!
453
01:22:01,460 --> 01:22:02,461
María!
454
01:22:05,881 --> 01:22:06,882
María!
455
01:22:09,468 --> 01:22:11,011
(BANGING ON DOOR)
456
01:22:11,095 --> 01:22:12,096
María!
457
01:22:13,180 --> 01:22:16,016
(PIANO PLAYING)
458
01:22:29,530 --> 01:22:30,656
PÉTUR: María!
459
01:22:30,739 --> 01:22:33,408
- (DOORKNOB RATTLING)
- (PIANO CONTINUES PLAYING)
460
01:22:33,492 --> 01:22:34,493
María!
461
01:22:36,203 --> 01:22:38,247
- María!
- (BANGING ON DOOR)
462
01:22:38,330 --> 01:22:40,249
- (CONTINUES PLAYING PIANO)
- María!
463
01:23:08,819 --> 01:23:10,237
(STOPS PLAYING)
464
01:23:25,294 --> 01:23:27,713
(SOFT FOOTSTEPS APPROACHING)
465
01:25:54,026 --> 01:25:55,193
Pétur.
466
01:25:56,153 --> 01:25:58,071
- Hmm?
- We're leaving.
467
01:25:59,489 --> 01:26:00,699
I'll wait in the car.
468
01:26:08,248 --> 01:26:09,583
(EXHALES)
469
01:26:11,126 --> 01:26:13,670
(WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY
ON RADIO)
470
01:27:22,155 --> 01:27:23,907
- (RADIO CONTINUES PLAYING)
- INGVAR: María?
471
01:27:26,535 --> 01:27:27,619
Pétur?
472
01:27:30,997 --> 01:27:34,543
(RADIO CONTINUES PLAYING)
473
01:27:36,420 --> 01:27:37,796
(INGVAR SIGHS)
474
01:27:49,099 --> 01:27:50,517
Thank you, Ada, dear.
475
01:27:54,521 --> 01:27:56,148
(SIGHS)
476
01:27:56,231 --> 01:27:58,483
Ada, can you turn off the radio
for me, honey?
477
01:28:01,945 --> 01:28:03,321
(TURNS OFF RADIO)
478
01:28:05,991 --> 01:28:07,993
(CAT MEOWS)
479
01:29:19,064 --> 01:29:20,106
Pétur.
480
01:29:24,361 --> 01:29:25,445
I know.
481
01:29:41,795 --> 01:29:42,879
Ada is a gift.
482
01:29:45,840 --> 01:29:47,133
A new beginning.
483
01:29:59,271 --> 01:30:00,480
(WHISTLES)
484
01:30:01,064 --> 01:30:02,315
Dog!
485
01:30:08,113 --> 01:30:09,197
(WHISTLES)
486
01:30:12,534 --> 01:30:14,035
Ada, honey, you coming?
487
01:30:17,455 --> 01:30:18,915
Should we fix the tractor?
488
01:30:20,000 --> 01:30:21,084
(WHISTLES)
489
01:30:56,119 --> 01:30:57,203
(PÉTUR CLEARS THROAT)
490
01:31:01,625 --> 01:31:02,667
PÉTUR: Good morning.
491
01:31:23,772 --> 01:31:25,774
When you turn your back to our house,
492
01:31:27,359 --> 01:31:29,986
the mountain top
is always in front of you.
493
01:31:32,113 --> 01:31:35,325
Then on the way home,
it is always right behind you.
494
01:31:36,868 --> 01:31:38,036
Hmm.
495
01:31:38,536 --> 01:31:43,249
If it's cloudy and you can't see it...
that's a good question.
496
01:31:44,250 --> 01:31:45,877
Then you listen for the river,
497
01:31:46,753 --> 01:31:49,130
because the river
runs down the mountain. Right?
498
01:31:53,301 --> 01:31:55,387
Then you just have to find the river,
499
01:31:57,013 --> 01:31:58,640
and then you always know the way home.
500
01:32:00,475 --> 01:32:02,352
(BOTH CHUCKLE)
501
01:32:02,435 --> 01:32:05,271
(UPBEAT MUSIC
PLAYING ON CAR STEREO)
502
01:32:25,792 --> 01:32:28,002
(ENGINE STALLING)
503
01:32:36,845 --> 01:32:39,139
(CONTINUES STALLING)
504
01:32:40,890 --> 01:32:42,058
(SIGHS IN EXASPERATION)
505
01:32:43,435 --> 01:32:45,979
(CONTINUES STALLING)
506
01:33:02,412 --> 01:33:03,413
Hmm.
507
01:33:12,005 --> 01:33:15,175
- Let's go see about those fishing nets.
- Mm-hmm.
508
01:33:57,509 --> 01:33:58,635
MARÍA: Hi!
509
01:34:05,141 --> 01:34:06,184
Ingvar!
510
01:34:11,397 --> 01:34:12,482
Ada!
511
01:34:34,587 --> 01:34:36,506
- (GUNSHOT IN DISTANCE)
- (GASPS)
512
01:34:39,551 --> 01:34:41,845
(PANTING)
513
01:34:49,894 --> 01:34:53,189
(GROANING)
514
01:34:55,942 --> 01:34:57,485
- (GUNSHOT)
- (GROANS)
515
01:35:05,368 --> 01:35:08,037
(BREATHES HEAVILY)
516
01:35:15,044 --> 01:35:19,340
- (FOOTSTEPS THUMPING)
- (BREATHING HEAVILY)
517
01:35:24,637 --> 01:35:27,265
(PANTING)
518
01:35:38,067 --> 01:35:39,193
Ingvar!
519
01:35:41,279 --> 01:35:42,572
Ada!
520
01:35:43,573 --> 01:35:45,575
(BREATHING WEAKLY)
521
01:35:56,836 --> 01:35:59,047
(FOOTSTEPS APPROACHING)
522
01:35:59,964 --> 01:36:03,343
(BEAST BREATHING HEAVILY)
523
01:36:17,315 --> 01:36:18,816
(ADA WHIMPERING)
524
01:36:20,360 --> 01:36:23,154
(GRUNTING)
525
01:36:24,280 --> 01:36:26,157
- (GASPING)
- (FOOTSTEPS RECEDING)
526
01:36:34,624 --> 01:36:37,126
(BREATHING HEAVILY)
527
01:37:18,501 --> 01:37:19,585
What?
528
01:37:21,671 --> 01:37:22,755
Ingvar.
529
01:37:24,465 --> 01:37:26,384
(GASPING)
530
01:37:27,719 --> 01:37:31,556
What... What is happening?
531
01:37:32,724 --> 01:37:33,975
What is happening...
532
01:37:35,852 --> 01:37:39,897
(SOBBING) My love, what's happening...
533
01:37:40,773 --> 01:37:42,984
What happened?
534
01:37:43,776 --> 01:37:46,446
(BREATHING HEAVILY)
535
01:37:49,907 --> 01:37:54,829
Ingvar, what happened? Where is Ada?
536
01:37:55,747 --> 01:37:57,248
My love.
537
01:37:58,041 --> 01:38:00,460
(CRYING)
538
01:38:00,543 --> 01:38:01,586
No.
539
01:38:02,462 --> 01:38:05,798
(CONTINUES CRYING)
540
01:38:17,226 --> 01:38:19,562
(SOBBING)
541
01:39:19,497 --> 01:39:21,624
(BREATHING SHAKILY)
542
01:39:28,256 --> 01:39:31,175
It will be okay.
543
01:39:32,552 --> 01:39:33,886
It will be okay.
544
01:39:38,057 --> 01:39:39,183
(SNIFFLES)
545
01:40:40,036 --> 01:40:43,080
(BREATHES SHAKILY)
546
01:40:46,876 --> 01:40:51,005
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)