1 00:00:00,160 --> 00:00:03,480 - Tidligere ... - Vi må vende om! 2 00:00:03,640 --> 00:00:08,119 - Sæt jer ned! - Der vil ske noget slemt. 3 00:00:08,280 --> 00:00:10,160 Stop bussen! 4 00:00:10,320 --> 00:00:16,160 Donna! Der holder en bus uden for cafeen! 5 00:00:17,800 --> 00:00:21,880 En kvinde er fanget i kælderen, og vi har brug for hjælp. 6 00:00:22,040 --> 00:00:25,800 - Bygninger falder ikke bare sammen. - Vi er der næsten. 7 00:00:25,960 --> 00:00:29,320 Elgin. Hjælp mig! 8 00:00:37,040 --> 00:00:40,120 - Far! - Julie. 9 00:00:40,280 --> 00:00:45,560 Hvis vi skal ud i god behold skal det gøres langsomt og rigtigt. 10 00:00:45,720 --> 00:00:49,440 - Solen går snart ned. - Ja, så I skal gå nu. 11 00:00:49,600 --> 00:00:53,200 - Alle om bord. Vi kører nu. - Vent! 12 00:00:56,160 --> 00:01:00,360 - Fatima, kom tilbage! - Vi kan ikke bare efterlade dem! 13 00:01:00,520 --> 00:01:02,680 Ind i kaffebaren nu! 14 00:01:04,000 --> 00:01:07,560 - Jeg elsker også dig, far. - Vi må inden døre! 15 00:01:07,720 --> 00:01:12,480 Du kom. Vi må af sted. Vi er under byen. 16 00:01:12,640 --> 00:01:16,280 Det er her, monstrene sover. 17 00:01:16,440 --> 00:01:20,040 Der er en tunnel. Følg den op. 18 00:01:20,200 --> 00:01:21,880 Victor. 19 00:01:22,040 --> 00:01:26,720 På en måde vil jeg gerne til Island med den fineste fyr, jeg har mødt. 20 00:01:26,880 --> 00:01:31,640 - Hvad vil du ellers? - Se, om kvinden, jeg elsker, venter. 21 00:01:37,040 --> 00:01:42,760 - Er der nogen? - Jeg hjælper, hvis du hjælper mig. 22 00:01:51,360 --> 00:01:53,760 Du klarede det. 23 00:01:57,200 --> 00:02:01,760 Vi har ikke så meget tid. Du skal slå mig ihjel. 24 00:02:12,080 --> 00:02:16,360 Hvad fanden? Hvor er vi? 25 00:02:16,520 --> 00:02:20,920 Vi havde en aftale. Du sagde, du ville dræbe mig. 26 00:02:22,240 --> 00:02:24,040 Gode gud. 27 00:02:26,160 --> 00:02:30,880 - Hvem har gjort det mod dig? - Kommer du fra byen? 28 00:02:31,040 --> 00:02:35,600 Fra byen? Ja. 29 00:02:35,760 --> 00:02:41,960 Jeg tænkte, at byen var det værste, men så gik jeg gennem træet. 30 00:02:43,640 --> 00:02:49,760 - Gik du gennem træet? - Ja. Træet. 31 00:02:51,160 --> 00:02:54,920 Man går ind ét sted og kommer ud et andet. 32 00:02:55,080 --> 00:02:59,280 Nogle gange sidder man fast. Andre gange bliver man fanget. 33 00:02:59,440 --> 00:03:02,640 Og så kommer de og tager én. 34 00:03:02,800 --> 00:03:04,400 Hvem? 35 00:03:05,520 --> 00:03:09,760 Du har et venligt ansigt. Hvad hedder du? 36 00:03:11,760 --> 00:03:15,520 - Boyd. - Jeg hedder Martin. 37 00:03:18,240 --> 00:03:22,640 - Hvor længe har du været her? - Alt for længe. 38 00:03:22,800 --> 00:03:26,400 - Undskyld. - Jeg plejede at tælle dagene. 39 00:03:26,560 --> 00:03:31,200 Men så blev de til år. Jeg savner venlighed. 40 00:03:31,360 --> 00:03:34,200 Derfor skal du gå, før de kommer. 41 00:03:34,360 --> 00:03:38,640 - Jeg går ikke uden dig. - Boyd ... 42 00:03:38,800 --> 00:03:42,760 - Er du marinesoldat? - Semper fi. 43 00:03:44,440 --> 00:03:49,120 Efterlad ingen. Du hjælper mig, og jeg hjælper dig. Er du med? 44 00:03:49,280 --> 00:03:53,200 Hvis du vil hjælpe mig, så slå mig ihjel. 45 00:03:55,520 --> 00:03:57,120 Gør det nu. 46 00:03:57,280 --> 00:04:02,120 - Slap af, alle sammen. - Fald ned, for fanden! 47 00:04:07,040 --> 00:04:11,680 I har ikke gjort noget alvorligt endnu. 48 00:04:11,840 --> 00:04:16,880 Det hele er en misforståelse. Folk er bange, men hvis I lader os gå ... 49 00:04:17,040 --> 00:04:22,080 Vil I gå? I aner ikke, hvad der venter jer derude. 50 00:04:22,240 --> 00:04:25,880 - Hvor er Kristi? - Omme bagved med pigen fra bussen. 51 00:04:26,040 --> 00:04:28,640 Sæt dig! 52 00:04:28,800 --> 00:04:31,720 Også dig! Sæt dig! 53 00:04:32,440 --> 00:04:34,640 Okay. 54 00:04:34,800 --> 00:04:40,400 Jeg ved, det er skræmmende, men vi er ikke fjenden. 55 00:04:41,560 --> 00:04:45,680 - Fjenden er derude. - Mærkelig ting at sige. 56 00:04:45,840 --> 00:04:50,320 Lad mig nu bare forklare. 57 00:04:50,480 --> 00:04:54,240 Lad os begynde med det træ, der lå på vejen. 58 00:04:56,080 --> 00:05:01,160 - Hvad ved du om træet? - Alle ser træet. 59 00:06:59,240 --> 00:07:02,040 Hvor langt er der til byen? 60 00:07:05,400 --> 00:07:09,440 For langt. Se! Vi kan gemme os der til i morgen. 61 00:07:14,480 --> 00:07:16,200 Gå ind. 62 00:07:18,000 --> 00:07:21,560 Vi må være stille. Der er ingen talisman her. 63 00:07:26,040 --> 00:07:29,640 - Hvis ting er det? - Det er mine. 64 00:07:29,800 --> 00:07:34,040 - Hvad laver de her? - Jeg kommer her af og til. 65 00:07:39,080 --> 00:07:42,040 Jeg har mad til os. 66 00:07:49,480 --> 00:07:53,360 - Mari. - Hvor kunne du? 67 00:07:56,280 --> 00:07:59,640 Vi skulle spise frokost. 68 00:07:59,800 --> 00:08:03,680 Jeg var på vej derhen, og vi skulle spise frokost. 69 00:08:04,720 --> 00:08:07,800 - Det ved jeg. - Har du været her hele tiden? 70 00:08:07,960 --> 00:08:12,520 Der er gået et halvt år, og du har ikke ringet eller ... 71 00:08:15,680 --> 00:08:22,240 Dine forældre og jeg gik til politiet. 72 00:08:28,560 --> 00:08:32,000 - Du forstår det ikke. - Pis med dig. 73 00:08:32,160 --> 00:08:36,120 Du har været under to timers kørsel væk i al den tid - 74 00:08:36,280 --> 00:08:42,680 - sammen med folk med geværer. Den fordømte kvinde ... 75 00:08:43,840 --> 00:08:48,400 Det er, som om du er med i en kult. Jeg må ud herfra. 76 00:08:48,560 --> 00:08:53,640 Du må ikke forlade kaffebaren. Hør nu på mig. 77 00:08:53,800 --> 00:08:57,440 Du bestemmer ikke over mig. 78 00:09:04,280 --> 00:09:10,440 Hør her. Jeg forstår godt, at du blev såret. 79 00:09:10,600 --> 00:09:14,000 Og det her er langt ude. 80 00:09:16,120 --> 00:09:19,120 Men du skal høre på mig nu. 81 00:09:22,360 --> 00:09:24,360 Det her sted ... 82 00:09:28,920 --> 00:09:31,360 Det er ikke, hvad du tror. 83 00:09:32,520 --> 00:09:34,680 Hvordan går det, Jim? 84 00:09:34,840 --> 00:09:39,200 Jeg brækkede vist et ribben. Det er svært at trække vejret. 85 00:09:39,360 --> 00:09:43,040 Tag det roligt. Vi klarer os. 86 00:09:44,520 --> 00:09:49,000 Har du prøvet at gemme dig hele natten før? 87 00:09:49,160 --> 00:09:52,400 Får du det bedre, hvis jeg siger ja? 88 00:09:57,560 --> 00:10:03,800 Hvad fanden? Jeg kan ikke bevæge mig! 89 00:10:03,960 --> 00:10:06,360 - Hjælp! - Du hedder Rick, ikke? 90 00:10:06,520 --> 00:10:09,480 - Jeg hedder Brick. - Du skal slappe af. 91 00:10:09,640 --> 00:10:14,400 I må få mig ud herfra. Jeg har ondt i brystet. 92 00:10:14,560 --> 00:10:20,280 Brick, du skal være stille. Jeg kommer over til dig. 93 00:10:20,440 --> 00:10:22,360 Jeg kan ikke få vejret. 94 00:10:22,520 --> 00:10:26,600 Jo, du kan. Du taler, og så kan du også trække vejret. 95 00:10:26,760 --> 00:10:31,160 Stille og roligt. Okay? 96 00:10:31,320 --> 00:10:35,160 - Tom? - Jeg er der næsten. 97 00:10:35,320 --> 00:10:37,200 Stop. 98 00:10:41,440 --> 00:10:45,440 Hør nu her. Du må ikke bevæge dig. 99 00:10:47,760 --> 00:10:51,760 Hallo. Se på mig. Kan du se mig? 100 00:10:51,920 --> 00:10:56,040 Ja, jeg kan se dig. 101 00:10:56,200 --> 00:11:00,920 Jeg har det ikke godt med små, indelukkede steder. 102 00:11:02,800 --> 00:11:07,040 Du skal være stille. Vi er her begge to. 103 00:11:07,200 --> 00:11:13,280 Vi skal nok komme ud. Vær rolig og gør det ikke værre. 104 00:11:14,440 --> 00:11:20,520 Vi skal være stille. Så stille som muligt. 105 00:11:20,680 --> 00:11:22,520 Hvorfor? 106 00:11:29,240 --> 00:11:33,040 Der må være noget. 107 00:11:34,920 --> 00:11:39,600 Hvad gør vi, hvis du får mig løs? Jeg kan ikke gå ind til byen. 108 00:11:39,760 --> 00:11:42,040 Så bærer jeg dig. 109 00:11:42,200 --> 00:11:47,320 Vi har en læge i byen, som kan hjælpe dig. 110 00:11:47,480 --> 00:11:51,680 Kan du se den? Jeg fandt dem i skoven. 111 00:11:51,840 --> 00:11:55,800 De beskytter os. De kan ikke skade dig der. 112 00:11:55,960 --> 00:12:00,720 Tror du, det var nattens væsner, der gjorde det her? 113 00:12:00,880 --> 00:12:05,880 - De er bare spydspidsen. - Kan vi ikke tale om noget andet? 114 00:12:06,040 --> 00:12:09,920 - Hvor kommer du fra? - En lille by. Millbrook. 115 00:12:10,760 --> 00:12:13,800 - Millbrook? - Det er spild af tid. 116 00:12:16,960 --> 00:12:20,560 Åh gud. De er på vej. 117 00:12:24,080 --> 00:12:30,240 Du har ikke tid. Der er mørkt i skoven. 118 00:12:30,400 --> 00:12:36,240 Mareridt, ingen kan forestille sig. Ting, vi aldrig skulle have set. 119 00:12:37,920 --> 00:12:41,320 Du må se at komme ud, før musikken stopper. 120 00:13:19,960 --> 00:13:21,320 Lad være. 121 00:13:22,800 --> 00:13:26,720 Tiltrækker du deres opmærksomhed, kommer de og snuser. 122 00:13:26,880 --> 00:13:30,880 - Jeg kan ikke bare sidde her. - Jo, du kan. 123 00:13:33,120 --> 00:13:35,520 Kom og sid ned. 124 00:13:44,120 --> 00:13:49,000 Din far skal blive, hvor han er, indtil solen står op. 125 00:13:51,680 --> 00:13:56,280 Det gjorde folk før i tiden. De gemte sig. 126 00:13:56,440 --> 00:14:00,000 Sådan overlevede sheriffens familie deres første nat. 127 00:14:01,920 --> 00:14:07,720 Jeg ved, det er svært. Det eneste, vi kan gøre, er at vente. 128 00:14:11,400 --> 00:14:14,400 Vil du have en kop te? 129 00:14:21,360 --> 00:14:24,880 Hvad er din yndlingsbog? 130 00:14:25,040 --> 00:14:30,120 - Hvad? - Du læser vel. Hvad er din favorit? 131 00:14:30,280 --> 00:14:36,280 - Du vil bare distrahere mig. - Ja, måske. 132 00:14:36,440 --> 00:14:39,160 Du skal stadig svare på spørgsmålet. 133 00:14:49,840 --> 00:14:53,320 Og jeg, som troede, at livet ikke havde flere overraskelser. 134 00:15:12,000 --> 00:15:16,360 Hallo? Er her nogen? 135 00:15:16,520 --> 00:15:21,080 - Underlig tankstation. - Ja. 136 00:15:23,200 --> 00:15:27,440 Hele byen er underlig. Det er, som om vi kørte ind i et syretrip. 137 00:15:27,600 --> 00:15:31,560 Men det her er vel ikke det værste sted at havne. 138 00:15:43,160 --> 00:15:45,760 Kan nogen høre mig? 139 00:15:45,920 --> 00:15:50,120 - Fandens! Hvor blev de af? - Vi må gå ind igen. 140 00:15:50,280 --> 00:15:56,040 - Nej, vi må finde dem. - Vi kan ikke gøre mere. 141 00:15:56,200 --> 00:16:01,360 Jer fra bussen skal løbe og være så stille som muligt! 142 00:16:01,520 --> 00:16:05,440 Der er noget, der kan finde jer. 143 00:16:05,600 --> 00:16:09,600 - Svar ikke, hvis nogen kalder! - Gå så ind! 144 00:16:23,200 --> 00:16:26,240 Du ødelægger al morskaben. 145 00:16:27,440 --> 00:16:31,040 - Pis! - Fatima, nej! Stop! 146 00:16:32,720 --> 00:16:35,280 - Hallo! - Fatima. 147 00:16:38,960 --> 00:16:43,320 Hallo! Løb væk og gem jer! 148 00:16:43,480 --> 00:16:46,960 Fatima. Gå væk fra vinduet. 149 00:16:47,120 --> 00:16:51,840 Løb væk og gem jer! Gå indenfor! 150 00:16:52,000 --> 00:16:57,400 De hører ikke efter. Hallo! Vi må gøre noget! 151 00:16:57,560 --> 00:17:00,840 - Vi kan ikke gøre noget. - Jeg åbner bagdøren. 152 00:17:01,000 --> 00:17:05,800 Vi kan snige os ud og tage dem med ind! 153 00:17:05,960 --> 00:17:09,760 Hør nu her. Du må holde op! 154 00:17:13,960 --> 00:17:17,480 Det er okay. Jeg er hos dig. 155 00:17:24,120 --> 00:17:26,200 Skat ... 156 00:17:29,240 --> 00:17:32,880 Gå ad helvede til! 157 00:17:34,480 --> 00:17:40,560 Hold op med at smile! 158 00:17:40,720 --> 00:17:44,720 Du får det bedre, hvis du kommer ud. 159 00:17:53,080 --> 00:17:55,280 Fatima. 160 00:18:01,400 --> 00:18:07,000 - Jeg kan ikke mere. - Det ved jeg. 161 00:18:08,920 --> 00:18:14,280 - Jeg kan ikke mere! - Det ved jeg. 162 00:18:18,680 --> 00:18:23,920 - Er det dem? - Ja. 163 00:18:24,080 --> 00:18:28,680 Åh gud. Pis! Hjælp mig. 164 00:18:28,840 --> 00:18:32,760 Jeg vil bare hjem! Kom nu! 165 00:18:32,920 --> 00:18:36,680 - Du skal holde kæft. - Jeg vil bare hjem! 166 00:18:36,840 --> 00:18:41,440 Se på mig. Du skal nok klare den. 167 00:18:44,800 --> 00:18:50,320 - Hvad er der? - Jeg bløder! Hvad fanden? 168 00:18:51,680 --> 00:18:54,680 - Du skal være stille. - Jeg bløder fra munden! 169 00:18:54,840 --> 00:18:58,040 Du skal nok klare den. Bare hold ud. 170 00:18:58,200 --> 00:19:01,600 Jeg vil bare væk herfra! 171 00:19:08,760 --> 00:19:11,680 Åh gud, det sker virkelig. 172 00:19:13,440 --> 00:19:17,880 Fuck det her. Luk os ud! 173 00:19:18,040 --> 00:19:21,680 Er du sindssyg? Hørte du det? 174 00:19:21,840 --> 00:19:26,800 Der er flere mennesker derude. I kan ikke svigte dem. I har våben! 175 00:19:26,960 --> 00:19:29,920 Det er pisse lige meget. 176 00:19:30,080 --> 00:19:33,680 Er I vanvittige? Jeg vil ikke sidde her. 177 00:19:33,840 --> 00:19:36,920 - Kenny. - Vent. 178 00:19:37,080 --> 00:19:41,520 Gå derover! Tilbage, for fanden! 179 00:19:41,680 --> 00:19:44,480 Skynd dig! 180 00:19:44,640 --> 00:19:48,840 - Lad os prøve en gang til. - Idiot. 181 00:19:49,000 --> 00:19:52,800 - Du ved ikke, hvad du gør. - Vi får se. 182 00:19:52,960 --> 00:19:57,720 Min ven og jeg går en tur. Hold kæft og åbn døren. 183 00:19:57,880 --> 00:20:03,640 Så udsætter du alle her for fare. Vil du det? 184 00:20:06,120 --> 00:20:11,080 Hvordan faldt træet over vejen? Hvor mange var I om at slæbe det? 185 00:20:11,240 --> 00:20:15,560 - Seriøst? Tror du, at ... - Jeg tror, du er fuld af lort. 186 00:20:15,720 --> 00:20:20,640 Hvad med resten af jer? Vil I bare sidde der? 187 00:20:20,800 --> 00:20:25,640 Kællingen skød bussen i smadder. I lader til at mene, at det er fint. 188 00:20:28,120 --> 00:20:32,280 Alle er bange. Og det burde de være. 189 00:20:32,440 --> 00:20:35,600 Ingen skal sige, at jeg skal være bange. 190 00:20:35,760 --> 00:20:40,480 - Du hørte dem derude. - Ja, det hørte jeg. 191 00:20:40,640 --> 00:20:43,760 Hvor belejligt, at vi ikke så noget. 192 00:20:43,920 --> 00:20:48,040 Skal vi se på det? Kom så. 193 00:20:49,280 --> 00:20:52,400 - Lad os tale om det. - Nej. 194 00:20:52,560 --> 00:20:55,160 Hold så kæft! 195 00:20:55,320 --> 00:20:59,720 I skal lægge jeres våben og åbne døren - 196 00:20:59,880 --> 00:21:04,040 - ellers havner hans hjerne på væggen. Hvad siger du så? 197 00:21:09,280 --> 00:21:11,960 Så må du skyde ham. 198 00:21:14,800 --> 00:21:19,480 Og så skyder jeg dig lige i hovedet. 199 00:21:19,640 --> 00:21:22,960 For du skal fandeme ikke åbne dørene. 200 00:21:31,560 --> 00:21:33,520 Næsten færdig. 201 00:21:42,280 --> 00:21:45,520 Tænker du nogensinde på, om Abby havde ret? 202 00:21:48,320 --> 00:21:51,000 Hvad sagde du? 203 00:21:51,160 --> 00:21:55,840 - Hvad, hvis det bare er en drøm? - Hvordan fanden ved du det? 204 00:21:57,720 --> 00:22:02,800 Martin? Hvad sker der? 205 00:22:02,960 --> 00:22:06,360 Okay, kom her. 206 00:22:06,520 --> 00:22:12,280 Sådan. Kom så, Martin. 207 00:22:21,320 --> 00:22:22,920 Tiden er gået! 208 00:22:25,880 --> 00:22:31,040 - Slip mig! - Mit blod er dit blod nu. 209 00:22:34,880 --> 00:22:36,520 Martin. 210 00:22:38,560 --> 00:22:40,600 Hvad fanden? 211 00:23:37,160 --> 00:23:39,240 Hvad ...? 212 00:23:41,240 --> 00:23:44,760 Hej. 213 00:23:52,400 --> 00:23:54,280 Hvad ...? 214 00:24:22,400 --> 00:24:26,440 Jeg laver noget te. 215 00:24:35,160 --> 00:24:40,000 Hej. 216 00:24:40,160 --> 00:24:44,920 - Hvad laver du? - Min mor siger, at mad kurerer alt. 217 00:24:45,080 --> 00:24:49,560 Så jeg laver te. 218 00:24:49,720 --> 00:24:56,560 - En osteplatte løser intet. - Imponerende, hvis du skaffede en. 219 00:25:04,120 --> 00:25:08,160 Er du okay? 220 00:25:08,320 --> 00:25:12,360 Det er svært at svare på lige nu. 221 00:25:12,520 --> 00:25:14,760 Ja. 222 00:25:16,960 --> 00:25:21,240 Ja. Hvad med dig? 223 00:25:23,040 --> 00:25:27,240 - Er det virkelig ... - Ja. 224 00:25:28,360 --> 00:25:30,000 Ja. 225 00:25:33,040 --> 00:25:34,560 Hold da op. 226 00:25:39,360 --> 00:25:40,880 Ja. 227 00:25:44,000 --> 00:25:47,000 Du burde nok gå derud igen. 228 00:25:47,160 --> 00:25:52,640 Hun får brug for dig, og der er mange timer til daggry. 229 00:25:52,800 --> 00:25:54,440 Ja. 230 00:25:59,400 --> 00:26:01,680 - Lad mig. - Ja. 231 00:26:11,400 --> 00:26:15,920 Måske var det ikke skrig. Måske var det en prærieulv. 232 00:26:16,080 --> 00:26:21,720 Det er ikke et dyr. Jeg voksede op på landet og ved, hvordan dyr lyder. 233 00:26:21,880 --> 00:26:28,760 - Så var det måske en spøg. - Okay. Undskyld, jeg vrissede. 234 00:26:28,920 --> 00:26:32,760 Hør her. Det er et eventyr. 235 00:26:32,920 --> 00:26:38,120 Det bliver måske en af de vilde historier - 236 00:26:38,280 --> 00:26:41,720 - vi fortæller til fester og griner af. 237 00:26:43,040 --> 00:26:45,920 - Hallo? - Er der nogen? 238 00:26:46,080 --> 00:26:52,920 Hjælp os. Vi kom med en bus, som tog en omvej gennem byen. 239 00:26:53,080 --> 00:26:56,640 - Hvad fanden? - Nej, bliv her. 240 00:26:56,800 --> 00:27:00,360 - Vi har brug for hjælp! - Vi må da hjælpe dem. 241 00:27:00,520 --> 00:27:02,520 Det er okay. 242 00:27:02,680 --> 00:27:07,440 Vær sød at hjælpe os. 243 00:28:42,680 --> 00:28:47,280 - Gudskelov. Vi hørte skrigene. - I valgte et dårligt sted. 244 00:28:59,360 --> 00:29:02,880 Sæt farten ned, for fanden! 245 00:29:04,800 --> 00:29:08,400 Åh gud. Pis. 246 00:29:11,200 --> 00:29:13,200 Fandens. 247 00:30:05,080 --> 00:30:08,920 Drengen, der bad dig vente i tunnelerne ... 248 00:30:09,080 --> 00:30:13,880 Han er min ven. Han var væk i lang tid. 249 00:30:14,040 --> 00:30:16,640 Men nu er han tilbage. 250 00:30:23,880 --> 00:30:27,960 - Hvor længe har du været her? - Et stykke tid. 251 00:30:32,440 --> 00:30:37,040 - Hvordan kom du hertil? - Jeg vil ikke tale om det. 252 00:30:41,200 --> 00:30:45,280 Hold da op. Jeg fandt dem. 253 00:30:47,200 --> 00:30:50,200 Se. 254 00:30:52,920 --> 00:30:54,920 Chokoladekager. 255 00:31:02,600 --> 00:31:06,600 - Hvis du ikke vil have nogen, så ... - Jeg kan godt lide chokolade. 256 00:31:12,040 --> 00:31:13,720 Tak. 257 00:31:17,080 --> 00:31:19,720 Jeg plejede at have flere snacks - 258 00:31:19,880 --> 00:31:25,960 - men der er ikke kommet nye folk i flere måneder. 259 00:31:27,560 --> 00:31:32,480 - Er det sådan, du skaffer ting? - Nogle af dem. 260 00:31:32,640 --> 00:31:37,680 Noget var her i forvejen, og noget tilhørte min ... 261 00:31:41,880 --> 00:31:43,600 Hvem? 262 00:31:47,480 --> 00:31:49,520 Hvem kom du med? 263 00:31:52,040 --> 00:31:56,320 Min mor. Hun var sød. 264 00:32:01,640 --> 00:32:06,640 Jeg tror, jeg har saltkringler. De her er tørre. 265 00:32:23,080 --> 00:32:24,800 Boyd? 266 00:32:24,960 --> 00:32:27,880 - Hvad laver I her? - Kom ind. De ser dig! 267 00:32:28,040 --> 00:32:31,480 Det er okay. Se. 268 00:32:31,640 --> 00:32:33,480 Vi klarer os. 269 00:32:33,640 --> 00:32:37,800 Hjælp! Hjælp mig! 270 00:32:37,960 --> 00:32:41,040 - Stop! - Hjælp! 271 00:32:41,200 --> 00:32:44,480 Jeg sagde stop! 272 00:32:46,440 --> 00:32:50,280 - De slår folk ihjel! - Vi må lukke døren. 273 00:32:50,440 --> 00:32:53,720 - Du skal inden døre. - Kom så! 274 00:32:53,880 --> 00:32:57,840 - Løb! - Kom ind. 275 00:32:58,000 --> 00:33:01,720 - Skynd dig! - Vi må lukke døren. 276 00:33:01,880 --> 00:33:04,280 Skynd dig! 277 00:33:08,840 --> 00:33:12,200 Her. 278 00:33:12,360 --> 00:33:16,520 Jeg skulle være blevet i kaffebaren. Jeg var bange. 279 00:33:16,680 --> 00:33:19,280 - Hvem er du? - Hvad? 280 00:33:19,440 --> 00:33:26,000 - Jeg spurgte dig om noget! - Elgin. Jeg kom med bussen. 281 00:33:26,160 --> 00:33:30,880 På hvad? Hvad taler han om? Hvilken bus? 282 00:33:40,560 --> 00:33:46,480 - Det gør virkelig ondt. - Det skal nok gå. Bare hold ud. 283 00:33:47,920 --> 00:33:52,040 Træk vejret. Vi kommer ud, før du ved af det. 284 00:33:54,120 --> 00:33:58,280 Brick? Kan du lide pandekager? 285 00:34:00,760 --> 00:34:06,240 Når solen står op, får du verdens bedste pandekager. 286 00:34:06,400 --> 00:34:10,000 Tror du, den tynde tændstik spiser pandekager? 287 00:34:13,080 --> 00:34:17,720 Av, det gør ondt. Pandekager lyder ... 288 00:34:20,760 --> 00:34:23,120 Pis. 289 00:34:23,280 --> 00:34:29,400 Brick? Du skal være stille, selvom det gør ondt. 290 00:34:29,560 --> 00:34:33,680 Træk vejret dybt. Stille og roligt. 291 00:34:33,840 --> 00:34:36,760 Hold ham for munden, Tom. 292 00:34:39,880 --> 00:34:42,560 Jeg kan ikke nå. 293 00:35:04,000 --> 00:35:10,440 Hvad sker der, Tom? Sig noget. 294 00:35:10,600 --> 00:35:13,200 Jeg tror, han er død. 295 00:35:22,360 --> 00:35:28,200 Nej. Jim. Gå væk! 296 00:35:36,200 --> 00:35:39,360 - Nej, Julie! - Vi må ud og hjælpe! 297 00:35:39,520 --> 00:35:42,720 - Det kan vi ikke. - Nej, Julie! 298 00:35:42,880 --> 00:35:46,880 De har fundet ham! Vi må hjælpe ham! 299 00:35:48,240 --> 00:35:52,760 - Jeg kan ikke ... - Det er okay. 300 00:35:53,760 --> 00:35:56,960 Det er okay. 301 00:36:01,960 --> 00:36:06,760 Det skal nok gå. 302 00:36:46,560 --> 00:36:49,160 Jeg stoler ikke på ham. 303 00:36:52,120 --> 00:36:54,840 Vi er stadig i live. 304 00:36:57,840 --> 00:36:59,840 Indtil videre. 305 00:37:03,560 --> 00:37:05,280 Tabitha. 306 00:37:06,760 --> 00:37:11,680 - Hvordan har du det? - Jeg har det fint. 307 00:37:15,680 --> 00:37:21,160 Jeg er gået forbi den her lastbil mange gange uden at vide, at ... 308 00:37:21,320 --> 00:37:27,680 - Har du lavet alt det? - Var du ikke ude på en rejse? 309 00:37:29,000 --> 00:37:31,320 Jo. 310 00:37:31,480 --> 00:37:34,960 Fandt du, hvad du ledte efter? 311 00:37:37,160 --> 00:37:39,760 Hvad tegner du? 312 00:37:44,360 --> 00:37:47,240 Ting, jeg har set. 313 00:37:47,400 --> 00:37:50,440 Man skal tegne dem, når man ser dem - 314 00:37:50,600 --> 00:37:54,520 - sådan at hvis man glemmer dem, så husker tegningerne. 315 00:37:58,560 --> 00:38:02,920 Jeg troede, det var drømme. 316 00:38:04,200 --> 00:38:07,000 Men tegningerne huskede dem. 317 00:38:30,960 --> 00:38:33,160 Solen står op nu. 318 00:39:26,600 --> 00:39:28,160 Julie! 319 00:39:28,320 --> 00:39:32,200 - Far! - Julie! 320 00:39:33,640 --> 00:39:35,400 Far? 321 00:39:42,320 --> 00:39:45,000 Svar nu, far! Far! 322 00:39:49,200 --> 00:39:51,680 Kan du høre mig? 323 00:39:54,880 --> 00:39:56,560 Far! 324 00:40:01,720 --> 00:40:03,440 Far? 325 00:40:06,200 --> 00:40:08,240 Julie. 326 00:40:11,440 --> 00:40:14,120 - Julie! - Far! 327 00:40:14,280 --> 00:40:18,120 Hold ud, så får vi dig ud! 328 00:40:18,280 --> 00:40:24,000 Han er i live! Kom ud og hjælp med at grave ham ud! 329 00:40:24,160 --> 00:40:28,360 - Flyt alt, hvad I kan. - Vi får dig ud. 330 00:40:28,520 --> 00:40:31,400 Pas på! Rolig! 331 00:41:38,200 --> 00:41:39,800 Okay. 332 00:41:41,200 --> 00:41:44,840 - Hvor mange så du? - Det ved jeg ikke. 333 00:41:45,000 --> 00:41:49,440 Måske 20 eller 25. 334 00:41:49,600 --> 00:41:55,000 Damen med haglgeværet gennede folk ind, men da huset styrtede sammen ... 335 00:41:55,160 --> 00:41:58,840 Hvad mener du? Hvilket hus styrtede sammen? 336 00:41:59,000 --> 00:42:02,880 - Det ved siden af kaffebaren. - Åh gud! Hvilken vej er byen? 337 00:42:03,040 --> 00:42:07,000 Tabitha. Det er den vej. Tabitha! 338 00:42:30,680 --> 00:42:34,000 Luk døren, så går vi. 339 00:42:34,160 --> 00:42:36,880 Luk den, Victor! Kom så. 340 00:42:43,640 --> 00:42:45,400 Tabitha! 341 00:43:41,000 --> 00:43:45,000 Tekster: Anne-Maria Sigbrand Iyuno