1
00:00:01,329 --> 00:00:02,980
Yang kudapat hanya gelombang statis.
2
00:00:03,064 --> 00:00:04,337
Tapi itu berfungsi.
3
00:00:04,437 --> 00:00:06,407
Kurasa jika kita bisa naikkan
di atas garis pepohonan
4
00:00:06,492 --> 00:00:09,220
dan kita beri cukup tenaga,
kurasa kita bisa kirim sinyal keluar.
5
00:00:09,416 --> 00:00:12,201
- Kau melewati Pohon Jauh!
- Apa?
6
00:00:12,332 --> 00:00:15,213
Victor bilang kau bisa pergi
ke segala tempat,
7
00:00:15,298 --> 00:00:17,478
jadi mungkin dia pergi ke tempat lain.
8
00:00:17,806 --> 00:00:19,286
Kita harus temukan dia!
9
00:00:19,371 --> 00:00:20,974
Satu-satu. Hei, Julie.
10
00:00:21,059 --> 00:00:23,705
- Apa yang terjadi?
- Kami menggali lubang besar di rubanah.
11
00:00:23,789 --> 00:00:26,415
Kami akan cari tahu
dari mana asal listriknya.
12
00:00:26,500 --> 00:00:28,005
Apa ada yang melihat Victor?
13
00:00:28,025 --> 00:00:30,197
Kita punya cara masuk akal
untuk pulang di sini.
14
00:00:30,282 --> 00:00:31,775
Kau tahu? Pergilah.
15
00:00:31,860 --> 00:00:34,602
Aku akan tetap di sini,
dan aku akan cari tahu sendiri.
16
00:00:34,901 --> 00:00:36,903
Aku tahu kau kesusahan belakangan ini
17
00:00:37,034 --> 00:00:40,037
dan menara ini sangat berarti
bagi semua orang,
18
00:00:40,168 --> 00:00:42,079
tapi aku ingin kau berjanji padaku, oke?
19
00:00:42,181 --> 00:00:45,712
Jika itu tak berhasil, jika kau jatuh,
20
00:00:46,517 --> 00:00:49,556
kau akan bicara padaku,
kau akan biarkan aku membantu.
21
00:00:50,743 --> 00:00:53,867
- Tidak apa-apa.
- Radio ini mungkin bisa berhasil.
22
00:00:54,685 --> 00:00:56,600
Bagaimana jadinya bagi kita?
23
00:00:59,683 --> 00:01:02,556
Ini satu-satunya tempat
yang kita tahu bersama.
24
00:01:06,384 --> 00:01:08,234
Tak ada sumber tenaga.
25
00:01:08,309 --> 00:01:10,114
Kau butuh listrik?
26
00:01:11,217 --> 00:01:12,217
Ya.
27
00:01:16,775 --> 00:01:18,647
Masalahnya kau tak bisa mencolok apapun.
28
00:01:18,777 --> 00:01:22,057
Hanya Tuhan yang tahu, apapun
yang dihasilkan kabel itu masih...
29
00:01:22,955 --> 00:01:25,175
Astaga. Aku tahu cara melakukannya.
30
00:01:27,482 --> 00:01:28,683
Ada apa?
31
00:01:31,094 --> 00:01:32,704
Kurasa aku sudah sampai dasar.
32
00:01:32,835 --> 00:01:34,579
Aku bisa dengar mereka! Aku bisa...
33
00:01:34,663 --> 00:01:35,751
Tidak, tidak.
34
00:01:35,881 --> 00:01:37,877
Bicara padaku.
35
00:01:37,962 --> 00:01:39,842
Kali ini berbeda.
36
00:01:39,972 --> 00:01:42,714
Itu wanita. Dia bilang...
37
00:01:42,899 --> 00:01:45,040
"Katakan pada Tn. Fish and Loaves..."
38
00:01:45,173 --> 00:01:46,829
"bahwa aku salah."
39
00:01:46,914 --> 00:01:51,136
"Ada hal-hal lain di sini yang
lebih buruk dari monster."
40
00:01:51,704 --> 00:01:57,555
- Kita harusnya tak datang ke sini.
- Shhh! Kita baik-baik saja.
41
00:01:57,686 --> 00:01:59,557
Kurasa kita tidak baik-baik saja.
42
00:02:17,053 --> 00:02:19,708
"Ayo pergi ke menara."
43
00:02:19,838 --> 00:02:22,493
"Lihatlah, menaranya"
44
00:02:27,129 --> 00:02:30,314
Hei, aku tahu mereka.
45
00:02:31,459 --> 00:02:33,025
Kau ingin kuberitahu sebuah cerita?
46
00:02:33,390 --> 00:02:36,540
Tak apa-apa.
Aku bisa cerita sendiri sekarang.
47
00:02:38,282 --> 00:02:41,531
Wah, lihat dirimu.
Kau sekarang sudah besar ya?
48
00:02:42,078 --> 00:02:43,949
Ceritamu tentang apa?
49
00:02:44,080 --> 00:02:47,649
Mereka sedang mencara jalan pulang.
50
00:02:47,779 --> 00:02:49,564
Halo?
51
00:02:49,694 --> 00:02:51,348
Aku datang! Tenanglah!
52
00:02:51,479 --> 00:02:53,350
Halo?
53
00:02:53,488 --> 00:02:55,377
- Apa-apaan?!
- Ha! Aku dapat!
54
00:02:55,462 --> 00:02:56,299
Kau dapat apa?
55
00:02:56,384 --> 00:02:58,807
Masalah tenaga. Aku mengetahuinya.
56
00:02:58,892 --> 00:02:59,729
Apa?
57
00:02:59,814 --> 00:03:00,969
- Dimana...
- Tidak apa-apa.
58
00:03:01,053 --> 00:03:02,857
Lampu yang tak kau sukai?
Yang ini. Yang ini jelek.
59
00:03:02,881 --> 00:03:04,756
- Apaku?
- Pakai ini saja. Selamat pagi!
60
00:03:04,840 --> 00:03:07,712
- Aku tak membangunkanmu, kan?
- Apa yang terjadi?
61
00:03:07,843 --> 00:03:09,205
Tidak, tidak. Tunggu. Apa yang kita...
62
00:03:09,236 --> 00:03:10,976
Apa yang kau lakukan?
Ini bukan...
63
00:03:11,107 --> 00:03:13,788
Apa masalah terbesar kita dengan
memberi tenaga untuk sinyal?
64
00:03:13,808 --> 00:03:16,507
Tak bisa colok apapun, kan?
65
00:03:16,592 --> 00:03:18,203
Outletnya rusak! Maaf.
66
00:03:18,288 --> 00:03:21,726
Kabel ini bukan kabel sesungguhnya,
jadi dengan begitu,
67
00:03:21,857 --> 00:03:23,724
lampu ini tak seharusnya menyala.
68
00:03:25,613 --> 00:03:27,354
Tapi itu menyala, benar kan?
69
00:03:27,439 --> 00:03:31,290
Itu artinya, apapun yang terjadi
dengan outlet atau kabelnya,
70
00:03:31,423 --> 00:03:35,813
apapun yang keluar dari sini adalah
listrik yang menyalakan bohlamnya.
71
00:03:35,898 --> 00:03:37,030
Kau mengerti maksudku sampai sini?
72
00:03:37,115 --> 00:03:38,856
- Ya.
- Oke, baiklah.
73
00:03:41,093 --> 00:03:45,110
Sekarang, ini, ini berasal
dari mobil seseorang,
74
00:03:45,547 --> 00:03:47,268
artinya, dengan begitu,
75
00:03:47,353 --> 00:03:49,660
barang ini tak berguna
76
00:03:49,745 --> 00:03:51,025
di desa kecil kita yang tercinta.
77
00:03:51,110 --> 00:03:52,148
Silahkan.
78
00:03:52,279 --> 00:03:54,657
Tapi jika kita ambil ujung kabelnya,
79
00:03:54,813 --> 00:03:57,462
oke, dan kita sambung ke soket
80
00:03:57,821 --> 00:04:01,080
tempat dimana datangnya,
81
00:04:01,165 --> 00:04:05,290
listrik yang entah bagaimana tersalurkan
82
00:04:05,375 --> 00:04:07,942
dan kita pasang kembali
lampu kecil ini kembali,
83
00:04:08,904 --> 00:04:10,688
maka...
84
00:04:16,128 --> 00:04:17,128
Nyonya.
85
00:04:21,830 --> 00:04:22,831
Wow!
86
00:04:22,961 --> 00:04:24,659
Kau lihat?
87
00:04:24,789 --> 00:04:27,531
Dengan cukup lampu dan cukup kabel...
88
00:04:27,662 --> 00:04:30,621
- Kita bisa rubah Rumah Koloni jadi baterai raksasa.
- Ya!
89
00:04:30,752 --> 00:04:34,538
Gelas teh benar!
90
00:04:34,569 --> 00:04:38,639
Aku yakin kau akan tahu
pada akhirnya. Hoo!
91
00:04:39,369 --> 00:04:42,938
Kau punya cemilan? Aku merasa lapar.
92
00:04:52,382 --> 00:04:55,429
Kau pikir mereka tahu
mereka ada dimana?
93
00:04:55,559 --> 00:04:56,647
Apa?
94
00:04:56,778 --> 00:04:57,909
Serangga,
95
00:04:58,040 --> 00:05:03,915
sapi, burung-burung.
96
00:05:04,046 --> 00:05:08,507
Menurutmu mereka tahu hal-hal
mengerikan yang ada di sekitar mereka?
97
00:05:08,592 --> 00:05:11,281
Bahwa mereka tak berada
di tempat seharusnya atau...
98
00:05:12,673 --> 00:05:15,415
Apa Tn. Cacing berpikir...
99
00:05:15,811 --> 00:05:19,772
"Tanah ini, seperti tanah yang lain?"
100
00:05:20,105 --> 00:05:22,847
Kau tahu, jika kau potong
seekor cacing setengah,
101
00:05:23,594 --> 00:05:26,401
itu bisa tumbuh kembali jadi dua cacing?
102
00:05:27,478 --> 00:05:29,550
Apa maksudmu?
103
00:05:29,680 --> 00:05:32,683
Maksudku adalah cacing itu menakutkan.
104
00:05:32,814 --> 00:05:35,681
Aku yakin dia merasa
seperti di rumah di sini.
105
00:05:36,787 --> 00:05:38,833
Menurutmu apa yang menyeret tendanya?
106
00:05:40,260 --> 00:05:42,088
Entahlah.
107
00:05:44,376 --> 00:05:47,002
Menurutmu kita dimana?
108
00:05:47,757 --> 00:05:50,238
Kurasa ini saatnya kita cari tahu.
109
00:06:09,171 --> 00:06:11,086
Apa-apaan?
110
00:06:32,440 --> 00:06:37,053
♪ When I was just a little boy ♪
111
00:06:37,389 --> 00:06:39,783
♪ I asked my father ♪
112
00:06:39,984 --> 00:06:42,029
♪ "What will I be?" ♪
113
00:06:43,533 --> 00:06:46,014
♪ "Will I be handsome?" ♪
114
00:06:46,144 --> 00:06:48,451
♪ "Will I be rich?" ♪
115
00:06:48,581 --> 00:06:51,367
♪ Here's what he said to me ♪
116
00:06:52,673 --> 00:06:55,937
♪ "Que sera, sera" ♪
117
00:06:56,067 --> 00:06:59,875
♪ "Whatever will be, will be" ♪
118
00:07:01,878 --> 00:07:05,455
♪ "The future's
Not ours to see" ♪
119
00:07:05,686 --> 00:07:09,124
♪ "Que sera, sera" ♪
120
00:07:10,691 --> 00:07:13,345
♪ "What will be, will be" ♪
121
00:07:23,312 --> 00:07:27,925
♪ Now
I have children of my own ♪
122
00:07:28,056 --> 00:07:30,275
♪ They ask their father ♪
123
00:07:30,406 --> 00:07:32,713
♪ "What will I be?" ♪
124
00:07:34,323 --> 00:07:36,412
♪ "Will I be pretty?" ♪
125
00:07:36,542 --> 00:07:39,023
♪ "Will I be rich?" ♪
126
00:07:39,154 --> 00:07:42,243
♪ I tell them tenderly ♪
127
00:07:43,802 --> 00:07:46,609
♪ "Que sera, sera" ♪
128
00:07:46,639 --> 00:07:51,557
♪ "Whatever will be, will be" ♪
129
00:07:51,688 --> 00:07:56,214
♪ "The future's
Not ours to see" ♪
130
00:07:56,345 --> 00:07:58,521
♪ "Que sera, sera" ♪
131
00:08:01,480 --> 00:08:04,048
♪ "What will be, will be" ♪
132
00:08:06,268 --> 00:08:08,357
♪ "Que sera, sera" ♪
133
00:08:14,081 --> 00:08:19,081
Penerjemah: Baskoro82
134
00:08:24,351 --> 00:08:26,051
Sekarang dengar.
135
00:08:26,135 --> 00:08:28,920
Cara agar semuanya berhasil adalah
menyalurkan kabel, benar kan?
136
00:08:29,051 --> 00:08:32,609
Seperti kabel yang kita gunakan dari radio
naik ke atas Rumah Koloni,
137
00:08:32,633 --> 00:08:36,151
kita butuh cukup kabel
dari lampu dalam Rumah Koloni
138
00:08:36,236 --> 00:08:37,712
ke radio itu sendiri.
139
00:08:37,842 --> 00:08:40,236
Gelas Teh, katakan dari mana
kita mengambilnya.
140
00:08:40,367 --> 00:08:43,892
Yah, pada dasarnya apapun yang ada kawatnya
141
00:08:44,022 --> 00:08:49,289
yang datang ke kota dari bagasi mobil
seseorang... peralatan, elektronik...
142
00:08:49,419 --> 00:08:52,596
bahkan kabel dari dalam mobil itu sendiri.
143
00:08:52,727 --> 00:08:56,731
Kau tahu ambulance yang ada di luar klinik?
Mungkin itu tambang emas.
144
00:08:56,861 --> 00:09:00,667
Yah, ada banyak barang di gudang di sini,
jadi aku dan anakku, kami akan mulai di sana,
145
00:09:00,735 --> 00:09:03,794
dan siapapun yang ingin gabung
dengan kami dipersilahkan.
146
00:09:03,825 --> 00:09:05,927
Dan kalian semua sisanya carilah
apapun yang bisa kalian temukan.
147
00:09:05,957 --> 00:09:08,308
jika kita bisa dapat
cukup kabel yang dibutuhkan,
148
00:09:08,438 --> 00:09:10,558
kita bisa kirim transmisi
sebelum malam tiba.
149
00:09:12,037 --> 00:09:15,621
Baiklah, kau sudah dengar dia. Sebarkan
beritanya dan mari kita kerja.
150
00:09:15,673 --> 00:09:17,760
Ayo, semuanya. Cepat.
151
00:09:17,845 --> 00:09:18,846
Yap.
152
00:09:20,320 --> 00:09:23,148
Baiklah, kerja bagus, bung.
153
00:09:23,404 --> 00:09:25,861
Maaf. Harus pergi.
154
00:09:29,506 --> 00:09:31,073
Hei! Hei!
155
00:09:31,158 --> 00:09:33,811
- Namanya Jim!
- Apa?
156
00:09:33,942 --> 00:09:36,031
Nama Ayahku adalah Jim.
157
00:09:36,161 --> 00:09:39,208
Ya. Aku sebenarya tahu itu.
158
00:09:39,393 --> 00:09:41,572
Kau brengsek.
159
00:09:41,728 --> 00:09:43,029
Maaf. Apa aku...?
160
00:09:43,114 --> 00:09:44,985
Apa yang aku harus lakukan?
161
00:09:45,079 --> 00:09:46,215
Julie?
162
00:09:46,346 --> 00:09:48,652
Tak apa-apa. Aku akan ke sana.
163
00:09:48,783 --> 00:09:50,480
Oh, oke. Baiklah.
164
00:09:50,611 --> 00:09:52,526
Ini seperti...
165
00:09:52,890 --> 00:09:55,548
Ini seperti masalah Ayah dan Putrinya.
166
00:09:57,357 --> 00:09:59,881
Ini... Ini momen yang bagus.
167
00:10:00,742 --> 00:10:03,432
Kau membela Ayahmu.
Bagus untukmu.
168
00:10:03,517 --> 00:10:06,061
- Berhenti memanggilnya Gelas Teh.
- Baik.
169
00:10:06,191 --> 00:10:07,951
Tapi aku akan panggil kau
"busi" mulai sekarang.
170
00:10:07,999 --> 00:10:10,610
Aku suka kau. Pembahasan bagus.
171
00:10:10,718 --> 00:10:12,676
Sampai ketemu di atas.
172
00:10:29,084 --> 00:10:31,129
Kau melewatkan pidato pentingnya Jade.
173
00:10:31,260 --> 00:10:34,263
Ya, mungkin untuk yang terbaik.
174
00:10:34,394 --> 00:10:36,308
Kukira kau akan ada di Rumah sekarang.
175
00:10:36,439 --> 00:10:38,659
Tidak, aku akan bantu Kristi mengumpulkan
176
00:10:38,789 --> 00:10:42,184
kabel apapun yang dia temukan
dari ambulance.
177
00:10:42,314 --> 00:10:45,535
Semua tempat yang berbeda-beda itu,
178
00:10:45,666 --> 00:10:47,276
jalan yang berbeda-beda,
179
00:10:47,407 --> 00:10:50,487
namun semua orang berkumpul di sini.
180
00:10:52,360 --> 00:10:56,264
Kau pikir mengirim sinyal radio keluar
akan buat perbedaan?
181
00:10:57,286 --> 00:10:59,070
Kuharap begitu.
182
00:10:59,201 --> 00:11:03,597
Sinyal radio berjalan dengan cara yang
tidak kita ketahui, jadi siapa tahu, benar kan?
183
00:11:04,902 --> 00:11:07,252
Ya.
184
00:11:07,383 --> 00:11:10,181
Yah, lebih baik segera kerja, kurasa.
185
00:11:12,301 --> 00:11:13,894
Terima kasih.
186
00:11:42,200 --> 00:11:45,465
Jadi, bagaimana perasaan Troy
tentang menyerahkan barangnya?
187
00:11:45,595 --> 00:11:48,119
Yah, dia tak terlalu senang,
188
00:11:48,250 --> 00:11:49,469
tapi kami berbicara sebentar.
189
00:11:52,384 --> 00:11:54,681
Kenapa lampunya?
190
00:11:54,829 --> 00:11:57,831
Aku punya ini di bagasi mobilku
191
00:11:57,916 --> 00:11:59,697
saat kami berkendara ke sini.
192
00:11:59,782 --> 00:12:02,746
Itu lampu mejaku saat aku masih kuliah.
193
00:12:02,922 --> 00:12:04,212
Lucu.
194
00:12:04,335 --> 00:12:08,634
Tak bisa berfungsi di sini,
dan aku bahkan tak bisa colok, tapi
195
00:12:08,719 --> 00:12:12,930
senang punya sesuatu dari rumah
yang ada di sini, kau tahu?
196
00:12:13,061 --> 00:12:15,056
Bola duniannya sebenarnya bisa di buka.
197
00:12:15,141 --> 00:12:17,462
Teman kamarku saat
di kampus sedikit klepto,
198
00:12:17,547 --> 00:12:20,115
jadi itu seperti tempat
persembunyian rahasiaku.
199
00:12:20,200 --> 00:12:22,201
- Sungguh?
- Ya.
200
00:12:22,404 --> 00:12:24,145
Apa yang kau simpan di sana sekarang?
201
00:12:24,831 --> 00:12:26,572
Lucu kau tanya itu.
202
00:12:29,077 --> 00:12:31,642
Dulu saat sekolah,
203
00:12:31,727 --> 00:12:34,773
aku biasanya duduk di mejaku terkadang,
204
00:12:34,858 --> 00:12:37,774
menatap semua negara yang berbeda-beda,
205
00:12:38,086 --> 00:12:40,566
berpikir tentang tempat yang
ingin aku kunjungi suatu saat.
206
00:12:40,697 --> 00:12:42,568
Saat aku tiba di sini,
207
00:12:42,699 --> 00:12:45,484
aku mulai menulis sebagian tempat itu.
208
00:12:45,615 --> 00:12:47,921
Semua yang akan aku kunjungi,
209
00:12:48,006 --> 00:12:49,676
semua yang akan kulihat...
210
00:12:52,629 --> 00:12:54,370
jika aku bisa kembali pulang.
211
00:12:57,061 --> 00:12:59,411
Coba lihat.
212
00:13:00,586 --> 00:13:02,627
Berikan padaku.
213
00:13:04,895 --> 00:13:08,290
Oh, aku ingat ini.
214
00:13:08,420 --> 00:13:11,945
Bon toko obat yang terkenal.
215
00:13:12,076 --> 00:13:13,359
Ini daftar yang cukup lumayan.
216
00:13:13,434 --> 00:13:14,958
Aku punya banyak waktu.
217
00:13:16,637 --> 00:13:18,596
Kosta Rika, Hawai...
218
00:13:18,681 --> 00:13:21,380
Islandia... bagus.
219
00:13:21,547 --> 00:13:24,246
Kau pernah... Kesana?
220
00:13:24,331 --> 00:13:26,464
Aku bahkan belum pernah ke Grand Rapids.
221
00:13:26,960 --> 00:13:30,138
Walalupun selalu ingin.
222
00:13:31,641 --> 00:13:33,425
Yah, mungkin...
223
00:13:33,510 --> 00:13:37,209
Jika radio ini berhasil, mungkin...
224
00:13:37,754 --> 00:13:39,582
mungkin kita bisa pergi...
225
00:13:39,712 --> 00:13:41,497
bersama.
226
00:13:41,627 --> 00:13:43,658
Uh...
227
00:13:43,743 --> 00:13:45,586
Tak harus Islandia. Maksudku...
228
00:13:45,610 --> 00:13:47,931
Ada banyak pilihan di daftar itu, kau tahu?
229
00:13:48,016 --> 00:13:49,016
Ya.
230
00:13:51,825 --> 00:13:53,958
Begini, Kenny...
231
00:13:56,947 --> 00:13:58,383
Aku suka padamu...
232
00:14:00,612 --> 00:14:02,310
sangat suka.
233
00:14:06,609 --> 00:14:07,827
Tapi...
234
00:14:10,880 --> 00:14:12,752
Aku sudah bertunangan.
235
00:14:18,096 --> 00:14:21,273
- Kau tahu itu.
- Benar. Aku tahu.
236
00:14:21,404 --> 00:14:24,494
Tidak, aku mengerti.
237
00:14:24,625 --> 00:14:26,627
Aku tak seharusnya... Maafkan aku.
238
00:14:26,757 --> 00:14:28,457
Aku tak seharusnya...
239
00:14:28,541 --> 00:14:30,500
Aku akan...
240
00:14:30,631 --> 00:14:33,459
Aku akan bawa kabel
bagian pertama ke rumah
241
00:14:33,590 --> 00:14:36,462
karena mungkin mereka ingin segera mulai.
242
00:14:36,593 --> 00:14:38,247
Aku akan temui kau di sana.
243
00:14:38,377 --> 00:14:40,075
Maafkan aku.
244
00:14:40,205 --> 00:14:42,207
Baik.
245
00:14:42,338 --> 00:14:44,079
Baik.
246
00:14:57,614 --> 00:15:02,314
Sedikit berantakan, tapi harunsya kau bisa
temukan sesuatu dalam sana yang bisa dipakai.
247
00:15:02,445 --> 00:15:04,273
- Terima kasih.
- Ya.
248
00:15:04,403 --> 00:15:08,364
- Panggil aku jika kau butuh sesuatu.
- Baik.
249
00:15:08,494 --> 00:15:12,498
Hei, kenapa kau tak di Rumah Koloni
bersama yang lainnya?
250
00:15:12,629 --> 00:15:16,565
Maksudmu kenapa aku tak di atas sana mengerjakan
menara ajaib yang akan bawa semua orang pulang?
251
00:15:16,589 --> 00:15:18,896
Ya.
252
00:15:19,027 --> 00:15:20,463
Menurutmu itu takkan berhasil?
253
00:15:20,753 --> 00:15:22,634
Ah.
254
00:15:22,719 --> 00:15:25,200
Anggap saja aku sudah lihat
orang-orang dengan ide cemerlang
255
00:15:25,254 --> 00:15:27,430
tentang bagaimana mereka
akan keluar dari sini.
256
00:15:27,515 --> 00:15:29,865
Kau ingin tahu apa
persamaan mereka semua?
257
00:15:30,355 --> 00:15:32,966
Mereka pada akhirnya akan ke bar.
258
00:15:34,196 --> 00:15:35,937
- Selamat berburu.
- Ya.
259
00:16:00,677 --> 00:16:03,077
Dia bilang dia punya
beberapa barang di rubanah...
260
00:16:06,204 --> 00:16:07,204
Hai.
261
00:16:07,249 --> 00:16:09,164
Hei.
262
00:16:09,294 --> 00:16:10,445
Bisa kita bicara sebentar?
263
00:16:10,469 --> 00:16:13,559
Ya, tentu.
264
00:16:13,690 --> 00:16:16,127
Tidak di sini. Aku ingin kau ikut denganku.
265
00:16:17,650 --> 00:16:20,566
Banyak yang harus kita dikerjakan di sini.
266
00:16:20,697 --> 00:16:22,544
Ya, aku tahu, tapi... Ini penting.
267
00:16:22,568 --> 00:16:26,442
Ya. Biar aku...
268
00:16:26,572 --> 00:16:28,681
Ya, taruh saja itu di sini.
Kita akan kembali, oke?
269
00:16:28,705 --> 00:16:30,359
Ayo.
270
00:16:37,409 --> 00:16:40,064
- Ellis, kita mau kemana?
- Sedikit lagi.
271
00:16:44,547 --> 00:16:46,087
Baiklah, kita sudah sampai.
272
00:16:47,245 --> 00:16:50,335
Kita sampai?
273
00:16:50,466 --> 00:16:54,775
Yah, disinlah aku berdiri saat
pertama kali aku melihatmu.
274
00:16:54,905 --> 00:16:57,386
Kau berkendara dengan VW kodokmu,
275
00:16:57,516 --> 00:17:00,606
terus berputar-putar selama beberapa jam.
276
00:17:00,737 --> 00:17:02,739
Bahkan ban mobilmu belum meletus,
277
00:17:02,870 --> 00:17:05,394
tapi kau berhenti di sana.
278
00:17:05,524 --> 00:17:08,397
Kau keluar dari mobilmu
dan lihat sekitarmu.
279
00:17:08,527 --> 00:17:11,313
Aku ingat.
280
00:17:11,443 --> 00:17:13,358
Aku bertanya arah pada Corey.
281
00:17:13,489 --> 00:17:15,447
Ya.
282
00:17:17,623 --> 00:17:19,408
Apa yang kita lakukan?
283
00:17:19,538 --> 00:17:21,540
Yah...
284
00:17:21,671 --> 00:17:26,328
Aku sering berpikir...
285
00:17:26,458 --> 00:17:27,633
tentang yang kau katakan,
286
00:17:27,764 --> 00:17:30,636
tentang kepulangan,
287
00:17:30,767 --> 00:17:33,596
tentang jadi bagaimana kita nantinya,
288
00:17:33,726 --> 00:17:36,729
dan kau tahu, aku sadar sesuatu...
289
00:17:36,860 --> 00:17:39,471
Aku bahkan tak ingat lagi siapa aku
290
00:17:39,602 --> 00:17:41,386
sebelum kau keluar dari mobil itu.
291
00:17:43,998 --> 00:17:47,479
Dan aku tak ingin tahu
siapa diriku tanpamu.
292
00:17:49,307 --> 00:17:50,552
Ellis.
293
00:17:58,708 --> 00:18:00,841
Kaulah cinta dalam hidupku.
294
00:18:03,669 --> 00:18:06,411
Dan kita bisa dimana saja.
295
00:18:06,542 --> 00:18:09,850
Maksudku, kita bisa di sini, kita bisa
di sana, kita bisa di mana saja di dunia,
296
00:18:09,980 --> 00:18:12,504
tapi itu tak berarti
karena kaulah rumahku.
297
00:18:14,767 --> 00:18:16,508
Dan aku ingin jadi rumahmu.
298
00:18:26,605 --> 00:18:28,869
Aku mencintaimu.
299
00:18:33,786 --> 00:18:36,564
Oke, tunggu. Apa ada kata "tapi"?
300
00:18:37,660 --> 00:18:39,444
Tak ada kata "tapi".
301
00:18:39,575 --> 00:18:41,316
Baiklah...
302
00:18:44,101 --> 00:18:46,306
Di sini.
303
00:18:46,391 --> 00:18:50,716
Jadi, sayangnya semua toko perhiasan tutup,
304
00:18:50,847 --> 00:18:53,676
tapi aku beri kau kabel
yang sangat keren ini.
305
00:18:55,678 --> 00:18:57,506
Apa itu dari tumpukkanku?
306
00:18:57,636 --> 00:18:58,681
Ya.
307
00:19:06,907 --> 00:19:09,337
Hei. Ada apa?
308
00:19:11,781 --> 00:19:14,915
Ayahmu akan sangat bahagia.
309
00:19:25,664 --> 00:19:27,492
Kita mau kemana?
310
00:19:27,623 --> 00:19:29,812
Yah, cahayanya datang dari arah sini.
311
00:19:29,842 --> 00:19:33,411
Jadi kita menuju ke sana?
312
00:19:33,542 --> 00:19:36,719
Ya, benar.
313
00:19:36,849 --> 00:19:38,690
Kau pikir itu ide bagus?
314
00:19:38,721 --> 00:19:40,823
Kau punya ide lebih bagus?
315
00:19:40,853 --> 00:19:43,594
- Apa kau dengar yang kubilang semalam?
- Ya, aku dengar.
316
00:19:43,682 --> 00:19:45,293
Bisakah kau berhenti?
317
00:19:45,423 --> 00:19:46,947
Begini.
318
00:19:47,077 --> 00:19:52,300
Begini, kita terseret
ke antah berantah oleh apapun itu.
319
00:19:52,430 --> 00:19:54,867
Aku bahkan tak tahu arah mana
untuk kembali ke kota.
320
00:19:54,998 --> 00:19:58,480
Yang kutahu seseorang menyinari
cahaya dari arah sana.
321
00:19:58,610 --> 00:19:59,872
Dan itu bukan cahaya senter.
322
00:20:00,003 --> 00:20:02,658
Itu lampu sorot, mungkin mercusuar,
323
00:20:02,788 --> 00:20:06,618
artinya mungkin ada seseorang atau sesuatu
diluar sini yang bisa bantu kita.
324
00:20:06,749 --> 00:20:08,490
Jadi kita akan kesana.
325
00:20:09,122 --> 00:20:11,429
Dan jika siapapun itu
tak ingin menolong?
326
00:20:12,146 --> 00:20:14,626
Maka kita punya masalah berbeda.
327
00:20:16,802 --> 00:20:19,105
Suara yang aku dengar
tadi malam, itu berbeda.
328
00:20:19,206 --> 00:20:23,679
- Itu bukan seperti yang lain.
- Ya, kau sudah bilang.
329
00:20:23,809 --> 00:20:26,223
Siapa itu Tn. Ikan dan Roti?
330
00:20:27,900 --> 00:20:29,815
Itu aku.
331
00:20:29,946 --> 00:20:31,774
Tn. Ikan dan Roti...
332
00:20:31,904 --> 00:20:34,951
itu julukan yang punya
saat masih di angkatan darat.
333
00:20:35,082 --> 00:20:38,563
- Hanya dua orang yang tahu nama itu, Ellis...
- Dan istrimu.
334
00:20:40,609 --> 00:20:42,393
Ya.
335
00:20:43,742 --> 00:20:45,135
Menurutmu dia...?
336
00:20:45,266 --> 00:20:46,571
Apa?
337
00:20:46,702 --> 00:20:49,531
Kau bertanya apa padaku?
338
00:20:49,661 --> 00:20:52,708
Apa istriku yang mati
mengirim pesan padamu?
339
00:20:52,838 --> 00:20:54,666
Apa itu yang ingin kau tahu?
340
00:20:54,797 --> 00:20:58,714
Kau bawa aku kemari karena kau pikir aku
bisa membantu. Oke? Lihat dimana kita!
341
00:20:58,844 --> 00:21:01,717
Siapapun atau apapun suara itu,
itu menyuruh kita untuk kembali.
342
00:21:01,847 --> 00:21:03,949
Itu memberitahu kita apa yang
terjadi jika kita tetap di sini.
343
00:21:03,980 --> 00:21:05,880
Yah, kecuali itu memberitahumu
ke arah mana...
344
00:21:05,895 --> 00:21:07,157
Tolong!
345
00:21:07,288 --> 00:21:09,855
Boyd, ada apa?
346
00:21:09,986 --> 00:21:11,770
Seseorang tolong aku!
347
00:21:13,729 --> 00:21:15,513
Boyd?
348
00:21:15,644 --> 00:21:16,644
Halo?
349
00:21:18,734 --> 00:21:20,605
Dimana kau? Terus bicara!
350
00:21:20,736 --> 00:21:22,868
Boyd, kau bicara dengan siapa?
351
00:21:22,999 --> 00:21:24,653
Aku di sini, tolong!
352
00:21:24,978 --> 00:21:27,253
Dimana? Aku tak bisa...
353
00:21:31,094 --> 00:21:33,183
Boyd, berhenti! Apa yang kau lakukan?
354
00:21:33,314 --> 00:21:34,532
Shh!
355
00:21:41,670 --> 00:21:42,670
Abby?
356
00:21:47,676 --> 00:21:48,720
Abby? Sayang?
357
00:21:50,809 --> 00:21:52,507
Tidak, Tidak! Tidak!
358
00:21:52,637 --> 00:21:54,509
Tidak! Tidak!
359
00:21:57,599 --> 00:22:00,210
Ahh! Ayy!
360
00:22:06,651 --> 00:22:08,740
Ahh!
361
00:22:08,871 --> 00:22:11,700
Ugh! Oh Tuhan!
362
00:22:13,658 --> 00:22:14,703
Tunggu! Oh!
363
00:22:17,880 --> 00:22:19,708
Apa yang...? Ow!
364
00:22:19,838 --> 00:22:21,275
Ahh! Ambil...
365
00:22:21,405 --> 00:22:22,711
Aku dapat!
366
00:22:22,841 --> 00:22:24,582
Ahh...
367
00:22:33,809 --> 00:22:34,897
Apa yang kau lihat?
368
00:22:37,769 --> 00:22:40,685
Tidak ada.
369
00:22:54,830 --> 00:22:56,464
Hei, semuanya.
370
00:22:58,877 --> 00:23:00,836
Bagaimana menaikkannya ke atas sana?
371
00:23:00,966 --> 00:23:02,046
Kita kerek ke atas.
372
00:23:07,167 --> 00:23:09,237
Ya, setelah kita naikkan
antenanya di atas atap,
373
00:23:09,322 --> 00:23:13,106
itu akan cukup tinggi untuk
menyiarkan sinyal di atas pepohonan.
374
00:23:13,191 --> 00:23:14,472
Bagus.
375
00:23:24,076 --> 00:23:26,383
Kau baik-baik saja?
376
00:23:26,514 --> 00:23:28,603
Ya, aku tak apa-apa.
377
00:23:29,865 --> 00:23:32,558
Aku akan masuk dan lihat
jika ada orang yang butuh bantuan.
378
00:23:35,131 --> 00:23:37,568
Aku di sini jika kau butuh aku.
379
00:23:39,004 --> 00:23:40,745
Baik.
380
00:23:40,876 --> 00:23:42,921
Kuharap Victor ada di sini.
381
00:23:43,052 --> 00:23:45,968
Aku yakin dia akan suka ini.
382
00:23:46,098 --> 00:23:48,318
Yah, aku yakin dimana pun dia,
dia baik-baik saja.
383
00:23:48,449 --> 00:23:50,364
Oh, aku tahu.
384
00:23:50,494 --> 00:23:52,975
Dia harus lakukan bagiannya saat ini.
385
00:23:53,105 --> 00:23:56,587
- Bagiannya?
- Dari petualangannya.
386
00:23:56,718 --> 00:23:59,677
Dia mungkin melakukan sesuatu
yang sangat penting sekarang.
387
00:23:59,808 --> 00:24:01,766
Itu bagiannya.
388
00:24:01,897 --> 00:24:04,204
Melakukan ini adalah bagian kita.
389
00:24:05,814 --> 00:24:07,424
Itu benar.
390
00:24:07,555 --> 00:24:09,121
Boyd, pelan-pelan.
391
00:24:09,252 --> 00:24:11,863
Aku baik-baik saja. Teruslah bergerak.
392
00:24:11,994 --> 00:24:15,206
- Kita harus lihat gigitan laba-laba itu.
- Aku bilang aku baik-baik saja.
393
00:24:15,291 --> 00:24:17,869
Tidak. Apa yang terjadi di sana?
394
00:24:18,207 --> 00:24:19,698
Jangan khawatir.
395
00:24:21,264 --> 00:24:23,135
Kau dengar sesuatu, kan?
396
00:24:23,266 --> 00:24:25,616
Aku ingin kau bicara padaku, kumohon!
397
00:24:26,748 --> 00:24:28,880
Apa?
398
00:24:29,011 --> 00:24:30,578
Apa yang ingin kau bicarakan?
399
00:24:30,708 --> 00:24:34,582
Kau ingin bicara tentang takdir?
400
00:24:34,712 --> 00:24:37,715
Karena tak ada jalan keluar. Benar kan?
401
00:24:41,023 --> 00:24:43,417
Tempat laknat ini!
402
00:24:43,547 --> 00:24:46,115
Tempat ini...
403
00:24:46,246 --> 00:24:48,770
membuatmu berpikir bahwa
kau melakukan sesuatu yang benar.
404
00:24:48,900 --> 00:24:51,294
Itu memberimu harapan, lalu...
405
00:24:51,425 --> 00:24:54,993
lalu mengambilnya,
seperti itu memakan rasa sakitmu.
406
00:24:55,124 --> 00:24:57,953
Kau ingin memakan rasa sakitku?
Kau ingin rasa sakitku?
407
00:24:58,083 --> 00:25:00,738
Kau ingin rasa sakitku?!
408
00:25:00,869 --> 00:25:02,479
Ayo! Ambil!
409
00:25:02,610 --> 00:25:04,742
Aku... aku menunggu!
410
00:25:04,873 --> 00:25:06,744
Semuanya!
411
00:25:06,875 --> 00:25:08,075
Boyd...
412
00:25:09,225 --> 00:25:11,880
Ah!
413
00:25:12,010 --> 00:25:13,925
Sial.
414
00:25:14,056 --> 00:25:15,753
Ada apa?
415
00:25:15,884 --> 00:25:18,060
Ah! Entahlah!
416
00:25:18,190 --> 00:25:20,192
Kepalaku...
417
00:25:20,323 --> 00:25:22,412
maksudku, aku tak merasa baik, tidak...
418
00:25:22,543 --> 00:25:24,675
Gigitan laba-laba sialan!
419
00:25:24,806 --> 00:25:26,808
Sial...
420
00:25:29,114 --> 00:25:30,725
Hei, kita harus terus bergerak.
421
00:25:30,855 --> 00:25:34,032
Ya ampun, dimana? Hah?
422
00:25:34,163 --> 00:25:36,905
- Entahlah.
- Dimana? Katakan padaku.
423
00:25:37,035 --> 00:25:39,211
Menuju cahaya. Ingat?
424
00:25:39,342 --> 00:25:40,952
Kita harus pergi menuju cahaya.
425
00:25:41,083 --> 00:25:42,867
Hei, persetan cahayanya!
426
00:25:42,998 --> 00:25:44,869
Tak ada jalan keluar dari sini.
427
00:25:45,000 --> 00:25:46,871
Suara yang kau dengar di kepalamu benar...
428
00:25:47,002 --> 00:25:48,351
kita akan mati di sini.
429
00:25:49,613 --> 00:25:51,441
Maka, kau takkan bertemu
dengan putramu lagi.
430
00:25:53,095 --> 00:25:54,705
Itu yang kau inginkan?
431
00:25:58,796 --> 00:25:59,796
Baik.
432
00:26:01,625 --> 00:26:03,801
Baik.
433
00:26:03,932 --> 00:26:05,629
Ayo. Apa?
434
00:26:10,939 --> 00:26:12,723
Biar kubantu kau.
435
00:26:21,253 --> 00:26:22,690
Ya.
436
00:26:22,820 --> 00:26:23,995
Ayo.
437
00:26:25,257 --> 00:26:27,869
Tunggu.
438
00:26:29,958 --> 00:26:31,786
Badai akan datang.
439
00:26:33,048 --> 00:26:36,094
Maka kita harus bergerak cepat.
440
00:26:36,225 --> 00:26:38,140
Baiklah, bagus. Naikkan.
441
00:26:59,683 --> 00:27:01,386
Kau mau kemana?
442
00:27:02,251 --> 00:27:04,775
- Apa?
- Kau mau kemana?
443
00:27:04,906 --> 00:27:08,300
Aku hanya ingin bantu
membawa sisa kabelnya.
444
00:27:08,385 --> 00:27:10,431
Tidak, mereka sudah
membawa kumpulan terakhir.
445
00:27:13,784 --> 00:27:14,829
Benar.
446
00:27:14,959 --> 00:27:16,519
Baiklah.
447
00:27:16,604 --> 00:27:18,331
Aku akan bawa kertas gulungku.
448
00:27:18,730 --> 00:27:19,964
Maaf, kertas gulung!
449
00:27:20,095 --> 00:27:22,827
Aku tinggal punya satu lagi dan
aku sudah menyimpannya. Oke, ayah?
450
00:27:22,878 --> 00:27:25,058
Apa tidak apa-apa?
451
00:27:25,143 --> 00:27:28,973
Aku tahu kau anggap
kebiasaanku itu mengganggu!
452
00:27:30,061 --> 00:27:31,889
Terserah.
453
00:27:49,516 --> 00:27:52,388
Oh, aku tak sadar
kau akan ada di sini.
454
00:27:52,519 --> 00:27:56,000
Aku... tinggalkan sesuatu
di tempat tidurku.
455
00:28:08,273 --> 00:28:10,308
Jadi...
456
00:28:12,147 --> 00:28:15,063
kita mungkin bisa pulang.
457
00:28:16,035 --> 00:28:17,646
Pulang?
458
00:28:18,936 --> 00:28:21,199
Itu sangat mendebarkan, benar kan?
459
00:28:24,551 --> 00:28:26,831
Hanya saja kau tak terlihat terlalu senang.
460
00:28:31,166 --> 00:28:33,211
Kau tahu,
461
00:28:33,342 --> 00:28:36,597
Aku tumbuh di Perancis
dengan nenekku.
462
00:28:41,002 --> 00:28:42,786
Dia meninggal saat aku umur 12.
463
00:28:42,917 --> 00:28:46,181
Aku harus kembali ke Amerika,
tinggal dengan pamanku.
464
00:28:50,730 --> 00:28:53,060
Aku harus... naik pesawat sendirian
465
00:28:53,144 --> 00:28:54,885
karena ada...
466
00:28:55,016 --> 00:28:58,628
tak ada orang yang... kau tahu.
467
00:29:01,326 --> 00:29:03,124
Dan aku tak ingin pergi.
468
00:29:03,154 --> 00:29:05,156
Maksudku aku tak ingin
tinggalkan Perancis...
469
00:29:05,880 --> 00:29:07,490
karena...
470
00:29:08,648 --> 00:29:10,520
dia...
471
00:29:13,121 --> 00:29:15,819
Dia tak punya keluarga lain
yang tinggal di sana.
472
00:29:20,258 --> 00:29:21,999
Aku tak ingin tinggalkan dia sendirian.
473
00:29:26,787 --> 00:29:28,658
Maksudku, dia sudah meninggal, tapi...
474
00:29:34,621 --> 00:29:36,536
Aku menangis di bandara, dan...
475
00:29:39,408 --> 00:29:40,931
wanita baik ini memberikanku soda.
476
00:29:41,062 --> 00:29:42,803
Aku bilang padanya masalahku.
477
00:29:45,327 --> 00:29:46,807
Dan dia...
478
00:29:48,296 --> 00:29:50,690
Dia bilang padaku...
479
00:29:53,997 --> 00:29:57,130
Dia bilang padaku,
480
00:29:57,426 --> 00:30:02,136
mereka ikut denganmu saat kau pergi.
481
00:30:14,486 --> 00:30:16,628
Jadi kurasa...
482
00:30:16,745 --> 00:30:18,786
Kurasa yang coba kukatakan adalah...
483
00:30:22,643 --> 00:30:24,602
jangan bersedih...
484
00:30:28,065 --> 00:30:30,241
dan jangan merasa bersalah.
485
00:30:34,506 --> 00:30:38,075
Dia akan ikut denganmu saat kau pergi.
486
00:30:57,312 --> 00:31:00,228
Kau berdoa denganku?
487
00:31:00,358 --> 00:31:01,969
Baik.
488
00:31:18,768 --> 00:31:23,077
Jadi, ambil obengnya,
dan kita sentuh koilnya,
489
00:31:23,207 --> 00:31:25,557
dan itu yang menentukan frekuensinya.
490
00:31:25,688 --> 00:31:29,257
Sekarang, jika aku gerakkan mengikuti koil,
491
00:31:29,387 --> 00:31:32,216
itu seperti mengganti saluran.
492
00:31:32,347 --> 00:31:33,914
Dan itu akan terhubung pada ini?
493
00:31:34,044 --> 00:31:35,393
Ya.
494
00:31:35,524 --> 00:31:36,917
Keren.
495
00:31:37,047 --> 00:31:38,875
Jim?
496
00:31:39,006 --> 00:31:40,672
Mereka sudah siap untuk di atas sana.
497
00:31:40,703 --> 00:31:43,271
Oh ya, biar aku cek,...
498
00:31:43,401 --> 00:31:46,143
Hei semuanya, kita punya cemilan!
499
00:31:46,274 --> 00:31:48,276
Bagaimana keadaannya?
500
00:31:48,406 --> 00:31:49,538
Bagaimana kabarmu?
501
00:31:49,669 --> 00:31:52,976
Baik. Aku terhalang tadi.
Kau senang?
502
00:31:53,107 --> 00:31:54,907
Naiklah ke atap, kita akan segera mulai.
503
00:31:55,599 --> 00:31:56,905
Oh, tunggu sebentar.
504
00:32:04,771 --> 00:32:07,164
Baiklah, orang-orang bodoh,
hampir saatnya mulai.
505
00:32:07,295 --> 00:32:09,273
Jika ada yang merusak ini,
kau bermalam di kotak.
506
00:32:09,297 --> 00:32:11,125
Tak ada yang masuk ke kotak.
507
00:32:11,255 --> 00:32:13,257
Terserah. Hei, bagikan ini ya?
508
00:32:13,388 --> 00:32:15,129
Baik.
509
00:32:15,259 --> 00:32:17,000
Ada mau, silahkan ambil sendiri.
510
00:32:18,132 --> 00:32:19,307
Woo! Ha-ha!
511
00:32:19,437 --> 00:32:20,528
Hei!
512
00:32:20,612 --> 00:32:21,612
Ketimunnya sudah siap!
513
00:32:21,657 --> 00:32:24,442
Hentikan! Kau hentikan!
514
00:32:24,573 --> 00:32:26,793
Ya Tuhan.
515
00:32:31,972 --> 00:32:32,972
Hei.
516
00:32:34,931 --> 00:32:36,019
Hai.
517
00:32:38,674 --> 00:32:41,155
Benda yang menarik di sana.
518
00:32:41,285 --> 00:32:42,852
Ya.
519
00:32:46,377 --> 00:32:47,944
Kau, uh...
520
00:32:48,075 --> 00:32:49,772
Kau tinggalkan lampumu.
521
00:32:50,947 --> 00:32:51,947
Oh.
522
00:32:52,035 --> 00:32:54,168
Aku lupa.
523
00:32:54,298 --> 00:32:56,518
Makasih.
524
00:32:56,648 --> 00:32:59,042
Aku, um...
525
00:32:59,173 --> 00:33:02,219
Maafkan aku jika aku
membuat itu jadi aneh. Aku...
526
00:33:02,350 --> 00:33:03,743
Tidak. Tunggu dulu.
527
00:33:03,873 --> 00:33:07,485
Sebenarnya aku ke sini ingin
bicara padamu tentang suatu hal.
528
00:33:09,009 --> 00:33:10,880
Baik.
529
00:33:12,229 --> 00:33:13,927
Aku tak tahu harus berbuat apa.
530
00:33:16,277 --> 00:33:21,064
Dan, itu sungguh membuatku takut
531
00:33:21,195 --> 00:33:24,372
karena sebagian dariku sangat ingin kembali
532
00:33:24,502 --> 00:33:26,461
ke Michigan suatu hari
533
00:33:26,591 --> 00:33:32,597
dan mengetahui wanita yang membuatku jatuh cinta
menungguku, bahwa dia masih di sana, bahwa...
534
00:33:32,728 --> 00:33:35,078
bahwa dia belum beranjak,
535
00:33:35,209 --> 00:33:38,952
dan kami bisa lanjutkan hubungan kami
536
00:33:39,082 --> 00:33:43,086
dan menikah dan...
537
00:33:43,217 --> 00:33:44,914
memulai hidup kami bersama.
538
00:33:49,789 --> 00:33:52,748
Sebagian lagi ingin apa?
539
00:33:52,886 --> 00:33:54,726
Pergi ke Islandia dengan
pria yang luar biasa
540
00:33:54,750 --> 00:33:58,798
yang kutemui di tempat yang antah berantah.
541
00:34:07,502 --> 00:34:10,157
Oh, dua-duanya terdengar
seperti pilihan bagus.
542
00:34:10,287 --> 00:34:11,811
Ya.
543
00:34:13,551 --> 00:34:15,597
Apa yang akan kau lakukan?
544
00:34:24,519 --> 00:34:26,434
Entahlah.
545
00:34:31,874 --> 00:34:34,094
Baiklah semuanya, kau siap di atas sana?
546
00:34:34,224 --> 00:34:37,445
Yap. Tunggu sebentar!
547
00:34:37,575 --> 00:34:39,255
Aku ingin lihat ini. Tunggu!
548
00:34:47,455 --> 00:34:48,673
- Hei!
- Hei.
549
00:34:48,804 --> 00:34:50,632
Kalian siap?
550
00:34:50,762 --> 00:34:52,242
baiklah, kita siap!
551
00:34:54,854 --> 00:34:57,378
Baiklah, kau siap?
552
00:34:57,508 --> 00:34:59,162
- Biarkan dia lihat.
- Lepas landas!
553
00:34:59,293 --> 00:35:00,598
Lepas landas.
554
00:35:00,729 --> 00:35:02,309
Baiklah. Lepas landas semuanya. Ayo.
555
00:35:02,339 --> 00:35:04,864
Ini dia. Siap?
556
00:35:06,300 --> 00:35:08,389
Ayo!
557
00:35:08,519 --> 00:35:10,043
Begitu, pelan-pelan.
558
00:35:10,173 --> 00:35:11,696
Begitu!
559
00:35:11,827 --> 00:35:14,047
Nah begitu.
560
00:35:19,835 --> 00:35:22,272
Perlahan-lahan.
561
00:35:24,840 --> 00:35:26,276
Kita aman!
562
00:35:31,760 --> 00:35:34,154
Kemari. Baiklah. Kerja bagus.
563
00:35:34,284 --> 00:35:36,826
Baiklah, saatnya lihat jika
ini benar-benar berhasil.
564
00:35:36,852 --> 00:35:38,462
Itu akan berhasil.
565
00:35:38,593 --> 00:35:41,030
Baik, semuanya, itu kalian!
Ayo, ayo, ayo.
566
00:35:42,684 --> 00:35:43,685
Baiklah.
567
00:35:46,731 --> 00:35:48,037
Oke!
568
00:35:48,168 --> 00:35:50,344
Pada hitungan tiga.
569
00:35:50,474 --> 00:35:52,563
Satu, dua...
570
00:35:52,694 --> 00:35:53,738
- Ayo!
- Tiga!
571
00:35:53,869 --> 00:35:57,307
Ayolah.
572
00:35:57,438 --> 00:35:58,918
Oh Tuhan. Jangan sentuh.
573
00:36:05,533 --> 00:36:07,143
Itu berfungsi.
574
00:36:07,274 --> 00:36:11,452
Kita dapat tenaga! Kita dapat sinyal!
575
00:36:11,582 --> 00:36:14,237
Ya! Ah! Ayo!
576
00:36:14,368 --> 00:36:16,109
Ya!
577
00:36:19,242 --> 00:36:21,070
Kemarilah, sayang!
578
00:36:21,201 --> 00:36:22,332
Ya!
579
00:36:22,463 --> 00:36:24,334
Hei, dengar!
580
00:36:24,465 --> 00:36:27,381
Jika kalian sudah selesai membelai di sana,
581
00:36:27,511 --> 00:36:30,071
kau mungkin ingin mulai
mengirimkan sesuatu hari ini!
582
00:36:31,298 --> 00:36:33,648
Hei, aku sangat bangga padamu.
583
00:36:35,911 --> 00:36:37,491
Tapi aku harus pergi sekarang.
584
00:36:37,521 --> 00:36:38,740
Apa?
585
00:36:38,870 --> 00:36:40,389
Rencana B!
586
00:36:42,657 --> 00:36:43,888
Aku mencintaimu.
587
00:36:43,919 --> 00:36:45,616
Aku juga mencintaimu
588
00:36:49,359 --> 00:36:51,274
Baiklah, kemari.
Kau ingin melakukannya?
589
00:36:51,405 --> 00:36:54,060
Tidak. Kau saja.
590
00:36:55,887 --> 00:36:57,889
Hei!
591
00:36:58,020 --> 00:37:00,153
Kau lihat awan itu di sana?
592
00:37:07,290 --> 00:37:09,553
Keparat.
593
00:37:09,684 --> 00:37:12,208
Kita harus cari tempat berlindung.
594
00:37:12,339 --> 00:37:15,516
Setelah kita naik bukit, kita...
595
00:37:15,646 --> 00:37:18,823
Baik, aku cuma...
596
00:37:18,954 --> 00:37:21,261
Kau saja duluan.
597
00:37:21,391 --> 00:37:23,806
Aku cuma butuh duduk sebentar.
598
00:37:24,525 --> 00:37:26,744
Tidak boleh duduk.
599
00:37:26,875 --> 00:37:28,355
Kita terus bergerak.
600
00:37:28,485 --> 00:37:32,185
- Ayolah. Kita sudah hampir sampai bukit.
- Aku tak bisa...
601
00:37:33,316 --> 00:37:35,405
Kau dengar itu.
602
00:37:35,536 --> 00:37:37,333
Kita menuju ke arah yang benar.
603
00:37:37,364 --> 00:37:39,105
Kita cuma...
604
00:37:41,933 --> 00:37:43,500
Kita cuma perlu terus jalan.
605
00:37:44,632 --> 00:37:46,503
Hampir sampai.
606
00:37:49,637 --> 00:37:51,682
Hampir sampai.
607
00:38:28,980 --> 00:38:31,722
Di sini. Di atas.
608
00:38:31,853 --> 00:38:33,594
Ingat? Begitu.
609
00:38:35,857 --> 00:38:37,772
Halo. Halo.
610
00:38:37,902 --> 00:38:40,383
Apa ada yang bisa dengar aku?
Ini panggilan SOS.
611
00:38:40,514 --> 00:38:42,168
Kami butuh bantuan. Halo.
612
00:38:47,695 --> 00:38:49,566
Baik, selanjutnya.
613
00:38:52,482 --> 00:38:55,311
Halo. Halo.
Apa ada yang bisa dengar aku?
614
00:38:55,442 --> 00:38:58,314
Ini panggilan SOS.
Kami butuh bantuan.
615
00:38:58,445 --> 00:39:01,274
Halo.
616
00:39:04,929 --> 00:39:05,929
Berikutnya.
617
00:39:09,586 --> 00:39:11,719
Halo. Halo.
Apa ada yang bisa dengar aku?
618
00:39:11,849 --> 00:39:13,242
Ini panggilan SOS.
619
00:39:13,373 --> 00:39:14,765
Halo.
620
00:39:14,896 --> 00:39:16,550
Badai itu datang dengan cepat.
621
00:39:16,680 --> 00:39:18,540
Kau harus berbenah, mulai lagi besok.
622
00:39:18,552 --> 00:39:20,467
Bagaimana jika tunggu
beberapa menit lagi?
623
00:39:20,597 --> 00:39:25,341
Kau punya sekitar 10 menit sebelum angin
menghembuskan menara itu dari atap.
624
00:39:25,472 --> 00:39:27,121
Kau harus membawa masuk anakmu.
625
00:39:28,823 --> 00:39:30,477
Baiklah. Masuk ke dalam rumah.
626
00:39:30,607 --> 00:39:32,194
- Aku ingin tetap di sini.
- Dengarkan aku, masuk ke dalam rumah.
627
00:39:32,218 --> 00:39:37,310
Aku akan masuk beberapa menit lagi, oke?
Semuanya baik. Serahkan. Ayo.
628
00:39:37,440 --> 00:39:38,876
Semua akan baik-baik saja.
629
00:39:41,879 --> 00:39:43,316
Sini, berikan itu.
630
00:39:43,446 --> 00:39:46,493
- Baik, apa yang harus kau lakukan...
- Ya, aku tahu.
631
00:39:46,623 --> 00:39:48,863
Ingat, kita kehilangan radio ini,
dan semuanya berakhir.
632
00:39:55,806 --> 00:39:57,939
Halo. Halo.
633
00:39:58,069 --> 00:40:00,376
Apa ada orang di sana?
Apa ada yang mendengarkan aku?
634
00:40:00,507 --> 00:40:02,422
Ini panggilan SOS. Halo.
635
00:40:03,988 --> 00:40:06,382
Oh, Jim, kita harus hentikan!
636
00:40:06,513 --> 00:40:09,907
Sialan! Baiklah...
637
00:40:10,038 --> 00:40:12,345
Halo?
638
00:40:12,475 --> 00:40:14,303
Halo? apa ada orang di sana?
639
00:40:16,523 --> 00:40:19,395
Ya, ya, ya, kami di sini!...
640
00:40:19,526 --> 00:40:21,354
Oh, Tuhan, kau tak tahu...
641
00:40:21,484 --> 00:40:23,399
Oh, Tuhan.
642
00:40:23,530 --> 00:40:26,968
- Dengar, kita tak punya banyak waktu.
- Dimana kau?
643
00:40:27,098 --> 00:40:29,318
Wow, wow, wow, pelan-pelan. Apa ini Jim?
644
00:40:32,452 --> 00:40:33,496
Maaf, apa?
645
00:40:33,627 --> 00:40:35,803
Jim Matthews?
646
00:40:37,457 --> 00:40:40,024
Siapa ini?
647
00:40:40,155 --> 00:40:43,202
Istrimu seharusnya
tidak menggali lubang itu Jim.
648
00:40:46,814 --> 00:40:48,859
Awasi anak-anakku.
649
00:40:48,990 --> 00:40:51,471
Awasi anak-anakku!
650
00:40:51,601 --> 00:40:52,994
- Dia mau kemana?
- Entahlah.
651
00:40:53,124 --> 00:40:54,865
Minggir! Hei, apa yang terjadi?
652
00:40:54,996 --> 00:40:57,346
- Dia mau kemana?
- Dia, um...
653
00:40:57,477 --> 00:40:59,313
Donna, apa yang terjadi?
654
00:41:32,207 --> 00:41:33,904
Apa-apaan?
655
00:41:47,527 --> 00:41:49,355
Kau di sini.
656
00:41:53,141 --> 00:41:54,925
Dia bilang kau akan datang.
657
00:41:56,013 --> 00:41:57,101
Apa?
658
00:41:57,232 --> 00:41:59,278
Anak Laki Berbaju Putih.
659
00:41:59,408 --> 00:42:02,019
Dia bilang kau akan datang,
dan aku harus tunggu.
660
00:42:06,894 --> 00:42:08,591
Kita harus pergi.
661
00:42:08,722 --> 00:42:10,724
Di sini tidak aman.
662
00:42:12,116 --> 00:42:14,031
Ini tempat mereka tidur.
663
00:42:14,162 --> 00:42:15,162
Apa?
664
00:42:16,077 --> 00:42:20,864
Kau lihat? Mereka juga buat gambar.
665
00:42:24,912 --> 00:42:26,435
Oh, Tuhanku.
666
00:42:29,917 --> 00:42:31,440
Kita harus pergi.
667
00:42:31,571 --> 00:42:33,442
Kita harus pergi sekarang!
668
00:42:33,573 --> 00:42:35,444
Sekarang!
669
00:42:39,100 --> 00:42:40,449
Tabitha!
670
00:42:45,933 --> 00:42:47,456
Tabitha!
671
00:43:02,732 --> 00:43:04,430
Tabitha!
672
00:43:07,607 --> 00:43:09,260
Boyd? Boyd!
673
00:43:09,391 --> 00:43:12,394
- Pergi!
- Tidak, aku takkan tinggalkan kau di sini.
674
00:43:14,178 --> 00:43:15,484
Ah!
675
00:43:15,615 --> 00:43:17,181
Hei. Hei, hei!
676
00:43:17,312 --> 00:43:18,661
Dengarkan aku!
677
00:43:18,792 --> 00:43:22,012
Jika kau tak pergi...
678
00:43:22,143 --> 00:43:23,505
kita berdua akan mati.
679
00:43:23,536 --> 00:43:24,537
Tidak.
680
00:43:24,667 --> 00:43:26,321
Dengar! Dengarkan aku.
681
00:43:26,452 --> 00:43:29,063
Salah satu dari kita
harus keluar dari sini.
682
00:43:29,193 --> 00:43:33,023
Salah satu dari kita harus kembali
dan beritahu yang lain.
683
00:43:34,373 --> 00:43:39,260
Kita berdua bisa kembali. Kita bisa.
Kita cuma harus temukan tempat berlindung.
684
00:43:39,290 --> 00:43:41,510
- Sara...
- Aku takkan tinggalkan kau di sini!
685
00:43:41,641 --> 00:43:43,382
Sara, lihat ke atas.
686
00:43:45,775 --> 00:43:48,691
Nathan benar tentang tempat ini.
687
00:43:48,822 --> 00:43:51,172
Tempat ini marah sekarang.
Kau harus masuk.
688
00:43:51,302 --> 00:43:53,174
Di sana.
689
00:43:53,304 --> 00:43:54,523
Kau akan aman di sana.
690
00:43:56,830 --> 00:43:58,571
Pohonnya! Kita akan aman di sana.
691
00:43:58,701 --> 00:44:00,224
Apa yang kau...
692
00:44:00,355 --> 00:44:02,705
- Percayalah padaku! Kumohon!
- Oh, sial!
693
00:44:02,836 --> 00:44:04,011
Bagus! Di sana.
694
00:44:04,141 --> 00:44:05,491
Bagus, bagus, bagus!
695
00:44:05,621 --> 00:44:06,621
Di sana.
696
00:44:09,886 --> 00:44:11,845
- Masuk.
- Apa?
697
00:44:11,975 --> 00:44:13,977
Kita harus masuk. Kita akan aman di sana.
698
00:44:14,108 --> 00:44:16,110
Bagaimana kau...
699
00:44:16,240 --> 00:44:17,633
Aku akan di belakangmu.
700
00:44:23,857 --> 00:44:25,075
Aku akan ikuti di belakang...
701
00:44:30,341 --> 00:44:32,518
Sara, apa...
702
00:44:43,659 --> 00:44:45,661
Hei, halo?
703
00:44:47,707 --> 00:44:49,796
Halo?
704
00:44:49,926 --> 00:44:52,538
Hei!
705
00:44:52,668 --> 00:44:55,323
Hei! Halo?!
706
00:44:55,454 --> 00:44:58,239
Apa ada yang bisa dengar aku?! Tolong!
707
00:44:58,369 --> 00:45:01,242
Hei. Hei!
708
00:45:01,372 --> 00:45:03,070
Hei! Halo?!
709
00:45:03,200 --> 00:45:04,767
Hei!
710
00:45:15,517 --> 00:45:19,129
♪ I think I'd
like to go back home ♪
711
00:45:19,260 --> 00:45:22,959
♪ And take it easy
712
00:45:23,090 --> 00:45:26,223
♪ There's a woman that
I'd like to get to know ♪
713
00:45:26,354 --> 00:45:29,226
♪ Living there
714
00:45:31,402 --> 00:45:34,144
♪ Everybody Seems to wonder ♪
715
00:45:34,275 --> 00:45:37,496
♪ What it's Like down here ♪
716
00:45:39,236 --> 00:45:42,762
♪ I gotta get away from this
Day-to-day running around ♪
717
00:45:42,892 --> 00:45:46,069
♪ Everybody knows
This is nowhere ♪
718
00:45:49,856 --> 00:45:53,294
♪ Everybody, Everybody knows ♪
719
00:45:53,424 --> 00:45:55,339
♪ Everybody knows
720
00:45:55,470 --> 00:45:57,603
♪ All right
721
00:46:03,652 --> 00:46:06,655
♪ Every time I think
About back home ♪
722
00:46:06,786 --> 00:46:09,310
♪ It's cool and breezy
723
00:46:11,138 --> 00:46:14,663
♪ I wish that
I could be there right now ♪
724
00:46:14,794 --> 00:46:16,230
♪ Just passing time
725
00:46:18,580 --> 00:46:21,714
♪ Everybody seems to wonder
726
00:46:21,844 --> 00:46:24,281
♪ What it's like down here
727
00:46:26,066 --> 00:46:27,458
♪ I gotta get away
728
00:46:27,589 --> 00:46:30,549
♪ From this day-to-day
Running around ♪
729
00:46:30,679 --> 00:46:33,029
♪ Everybody knows
This is nowhere ♪
730
00:46:39,688 --> 00:46:44,345
♪ Everybody knows,
Everybody knows ♪
731
00:46:44,369 --> 00:46:49,369
Penerjemah: Baskoro82