1 00:02:06,943 --> 00:02:08,343 - Talk to me. 2 00:02:37,098 --> 00:02:38,378 That again? 3 00:03:03,809 --> 00:03:06,789 - The costumes for the party tonight are... 4 00:03:06,812 --> 00:03:08,812 well, what you'd expect. 5 00:03:08,889 --> 00:03:11,479 Helm Watson does love some sparkle. 6 00:03:13,009 --> 00:03:14,859 Printed yours yet? 7 00:03:18,223 --> 00:03:19,613 Henry. 8 00:03:19,683 --> 00:03:21,763 Have you printed... - That was different. 9 00:03:22,519 --> 00:03:24,649 You were different. 10 00:03:24,729 --> 00:03:26,209 - Oh? 11 00:03:26,832 --> 00:03:29,282 - I'm the Alpha. I'm supposed to lead. 12 00:03:29,359 --> 00:03:30,789 - Yes, I know. 13 00:03:31,703 --> 00:03:32,703 - So. 14 00:03:35,832 --> 00:03:37,222 - Did you like it? 15 00:03:39,244 --> 00:03:42,324 - I told you, it was strange. - That's not what I asked. 16 00:03:42,348 --> 00:03:43,848 Did you like it? 17 00:03:45,100 --> 00:03:46,940 - You're not making any sense today. 18 00:03:46,960 --> 00:03:48,310 - It's all right, you know. 19 00:03:49,846 --> 00:03:53,056 If you did, you could... say. 20 00:03:53,133 --> 00:03:54,443 - Lenina. 21 00:03:58,388 --> 00:04:00,188 - Answer the question. 22 00:04:00,265 --> 00:04:02,405 - Give it. - Sit, and I might. 23 00:04:05,061 --> 00:04:06,301 - You need to act your level. 24 00:04:06,354 --> 00:04:07,704 - I said, sit. 25 00:04:07,772 --> 00:04:09,782 - That's my chair. 26 00:04:09,858 --> 00:04:11,318 This is my office. 27 00:04:11,401 --> 00:04:13,791 - I'm aware. - So I sit there. 28 00:04:15,196 --> 00:04:18,076 Where you're sitting. You're seated where I sit. 29 00:04:18,158 --> 00:04:19,458 Oh, you think this is funny. 30 00:04:19,534 --> 00:04:21,254 - It's a simple question. 31 00:04:21,328 --> 00:04:24,888 Did you, Henry, like it? 32 00:04:26,207 --> 00:04:28,097 Do you like not being in control? 33 00:04:28,126 --> 00:04:29,986 For once? Just that little moment? 34 00:04:30,012 --> 00:04:32,562 Not knowing what would happen? What could happen? 35 00:04:33,715 --> 00:04:36,635 I liked it. 36 00:04:36,718 --> 00:04:38,378 Did you like that I liked it? 37 00:04:43,350 --> 00:04:44,980 - That's enough. 38 00:04:45,060 --> 00:04:46,990 - No. - What? 39 00:04:47,062 --> 00:04:48,392 - You're going to wait. 40 00:04:48,463 --> 00:04:50,213 - Lenina... - You're going to wait, 41 00:04:50,231 --> 00:04:52,241 and when I give you this soma, 42 00:04:52,317 --> 00:04:54,837 it'll be the very best soma you've ever had. 43 00:04:57,155 --> 00:04:59,375 Maybe I won't give it to you. 44 00:05:01,284 --> 00:05:03,254 Maybe you never take this soma. 45 00:05:03,328 --> 00:05:04,638 Maybe we never take another soma 46 00:05:04,662 --> 00:05:06,412 for the rest of our lives. 47 00:05:06,432 --> 00:05:07,762 What would happen? 48 00:05:19,469 --> 00:05:21,819 - I didn't hurt you, did I? - No, I'm fine. 49 00:05:24,808 --> 00:05:26,768 There are other ways to be, Henry. 50 00:05:26,810 --> 00:05:30,740 Other po... 51 00:05:37,362 --> 00:05:39,372 - We won't do this again. 52 00:05:39,447 --> 00:05:41,297 Do you understand? 53 00:05:45,245 --> 00:05:47,465 Good. It's over now. 54 00:06:10,895 --> 00:06:12,365 - Counselor Marx? 55 00:06:15,024 --> 00:06:16,254 - What is this place? 56 00:06:16,326 --> 00:06:18,116 - Come with me, please. 57 00:06:32,333 --> 00:06:34,213 Do keep up. 58 00:06:39,525 --> 00:06:41,075 - Controller Mond, thank you so much. 59 00:06:41,101 --> 00:06:43,531 It's an honor to be here, as... - How goes his integration? 60 00:06:43,553 --> 00:06:45,983 - Ah, yes, it's... it's going well, I think. 61 00:06:46,055 --> 00:06:47,315 - It's not. 62 00:06:47,399 --> 00:06:49,979 In fact, it's not going at all, is it? 63 00:06:50,059 --> 00:06:51,749 - Well, he's learning the system. 64 00:06:51,769 --> 00:06:54,899 I mean, John's attending sessions daily. 65 00:06:54,981 --> 00:06:56,991 And, um... Those are every day... 66 00:06:57,066 --> 00:06:59,206 - How can the social body absorb John 67 00:06:59,286 --> 00:07:00,836 if they never meet the man? 68 00:07:02,622 --> 00:07:04,712 - Yes. True. No, ju... yeah. No. 69 00:07:04,782 --> 00:07:07,632 I suppose John has shown some reluctance to engage, 70 00:07:07,702 --> 00:07:10,752 um, but there was that incident at the feelie theater 71 00:07:10,830 --> 00:07:12,810 a few nights ago. - I am aware. 72 00:07:12,883 --> 00:07:16,513 - Yes, and-and he's lost his mother, of course, 73 00:07:16,586 --> 00:07:19,676 and his kind, they don't process trauma... 74 00:07:19,756 --> 00:07:22,036 Very well, at all. Um... 75 00:07:22,067 --> 00:07:23,977 And there's also... 76 00:07:25,937 --> 00:07:27,917 Sorry. I don't really know how to... 77 00:07:27,948 --> 00:07:29,818 say this, but, um... 78 00:07:31,226 --> 00:07:35,026 I have reason to believe that the Director, 79 00:07:35,104 --> 00:07:37,964 former Director, um... 80 00:07:39,442 --> 00:07:41,632 May have been John's... 81 00:07:43,446 --> 00:07:44,366 - His father? 82 00:07:44,447 --> 00:07:45,957 - Y-yes. 83 00:07:46,032 --> 00:07:48,922 Yes. I mean, that would explain why the Director... 84 00:07:48,993 --> 00:07:52,073 I mean, the shame must have been unbearable. 85 00:07:52,097 --> 00:07:55,547 And given everything that we're asking of John... 86 00:07:55,625 --> 00:07:57,475 - I think it's best that he doesn't know. 87 00:07:58,461 --> 00:08:01,021 - No. Of course. You're right. 88 00:08:01,422 --> 00:08:02,722 I just... 89 00:08:02,799 --> 00:08:04,089 There's also the question of how the social body 90 00:08:04,109 --> 00:08:06,309 will react to John. - How are your levels? 91 00:08:06,386 --> 00:08:09,946 - Oh. Um, my levels are fine. Thank you. Um... 92 00:08:13,309 --> 00:08:15,239 - Your job is not to protect. 93 00:08:15,311 --> 00:08:16,911 Your job is to assimilate. 94 00:08:17,981 --> 00:08:19,871 Introduce John to New London. 95 00:08:19,950 --> 00:08:22,950 Teach him how to think and show him how he fits. 96 00:08:23,027 --> 00:08:24,237 Show them. 97 00:08:24,312 --> 00:08:26,762 - And, um... what... what if I can't? 98 00:08:26,781 --> 00:08:28,671 - Then Indra will make a correction. 99 00:08:30,535 --> 00:08:33,585 - Oh. Indra doesn't do that. 100 00:08:33,663 --> 00:08:35,853 - Tell that to the Epsilon. 101 00:08:37,250 --> 00:08:39,100 I believe you have work to do. 102 00:08:40,878 --> 00:08:42,938 There'll be a new Director soon. 103 00:08:55,452 --> 00:08:56,782 - So. 104 00:08:56,853 --> 00:08:58,773 What did you want to talk about? 105 00:09:54,410 --> 00:09:55,990 - Hello, John. 106 00:09:56,013 --> 00:09:58,203 I'm told you've been making lots of progress. 107 00:09:58,223 --> 00:09:59,283 That's excellent. 108 00:09:59,299 --> 00:10:00,729 Do you want to step out for a bit? 109 00:10:00,750 --> 00:10:02,650 - No, I'm good. - Come on, children. 110 00:10:04,337 --> 00:10:06,227 - Well, you can't stay in Conditioning forever, John. 111 00:10:06,255 --> 00:10:07,845 - Why not? 112 00:10:07,924 --> 00:10:09,734 - Well, um... - Food's good. 113 00:10:09,809 --> 00:10:11,679 Kids are pretty cool. 114 00:10:11,761 --> 00:10:13,691 That one's a sneaky little prick. 115 00:10:13,763 --> 00:10:16,313 Don't give me that look. You know what you did. 116 00:10:16,391 --> 00:10:18,691 - John, there's a whole city out there 117 00:10:18,768 --> 00:10:20,738 waiting to meet you. - We met. 118 00:10:21,771 --> 00:10:23,201 - I understand 119 00:10:23,272 --> 00:10:25,662 why you might be reluctant after the other night. 120 00:10:25,733 --> 00:10:27,413 - Mm-hmm. - And... 121 00:10:27,485 --> 00:10:28,995 I'm sure that New London can be... 122 00:10:29,028 --> 00:10:31,698 well, a very confusing place for someone like you. 123 00:10:31,781 --> 00:10:33,461 That's why I'm here. 124 00:10:33,533 --> 00:10:35,123 To help you. 125 00:10:35,201 --> 00:10:37,131 And I really think... 126 00:10:37,203 --> 00:10:39,383 - I told you I'm not putting that shit in my eye. 127 00:10:39,455 --> 00:10:40,815 - It's gonna be very tricky for you to navigate 128 00:10:40,840 --> 00:10:41,770 without it, John. I'll bridge the gap... 129 00:10:41,841 --> 00:10:42,971 - What's to navigate? 130 00:10:43,042 --> 00:10:44,402 - Well, people's levels, for example. 131 00:10:44,419 --> 00:10:47,219 Without a signifier, you can't see anyone's level. 132 00:10:48,848 --> 00:10:51,138 - Alpha. Alpha. Beta. Beta. 133 00:10:51,217 --> 00:10:54,727 Gamma. Delta. Beta. Alpha. Alpha. 134 00:10:54,804 --> 00:10:56,284 And of course, the poor bastards 135 00:10:56,305 --> 00:10:57,425 cleaning up are Epsilons. 136 00:10:57,449 --> 00:10:58,899 - Excellent. 137 00:10:58,975 --> 00:11:00,985 Although the Epsilons enjoy their work. 138 00:11:01,018 --> 00:11:02,138 - Right. 139 00:11:02,162 --> 00:11:03,742 - They do! 140 00:11:03,813 --> 00:11:06,163 - You know, I've been watching you people. 141 00:11:08,651 --> 00:11:11,411 You got the whole thing rigged. 142 00:11:11,487 --> 00:11:13,877 Back home, we had levels too. 143 00:11:16,451 --> 00:11:18,141 - Well, you know, it's good that you've been observing 144 00:11:18,161 --> 00:11:20,421 our social body and how it functions. 145 00:11:22,115 --> 00:11:25,785 You seem to have taken, well, an awful lot in already. 146 00:11:25,811 --> 00:11:28,681 And I... I know it's hard for you to understand, 147 00:11:28,755 --> 00:11:30,755 coming from a place where people... 148 00:11:30,840 --> 00:11:33,190 Well, where people are dissatisfied. 149 00:11:33,217 --> 00:11:34,817 But here... 150 00:11:34,894 --> 00:11:37,154 - Never seen one up close before. 151 00:11:42,226 --> 00:11:44,696 I think he likes you. 152 00:11:44,779 --> 00:11:46,279 - Everyone's happy. 153 00:11:46,355 --> 00:11:49,445 Connected. Everyone fits. - Bullshit. 154 00:11:49,525 --> 00:11:51,035 - Oh, you don't believe me. 155 00:11:51,060 --> 00:11:52,550 Well, why don't we go out and ask people? 156 00:11:52,570 --> 00:11:54,290 Hmm? We can go outside 157 00:11:54,363 --> 00:11:56,273 and continue to engage in conversation? 158 00:12:22,850 --> 00:12:23,910 - John. 159 00:12:25,228 --> 00:12:26,368 - Mm-kay. 160 00:12:26,446 --> 00:12:27,846 - Sorry? - Let's go. 161 00:12:27,873 --> 00:12:29,243 - Great. Good. 162 00:12:29,315 --> 00:12:30,465 You're gonna like it here, John. 163 00:12:30,492 --> 00:12:31,982 Everyone has a place. There's no hunger. 164 00:12:32,002 --> 00:12:34,672 No violence. Pleasures you couldn't possibly imagine. 165 00:12:35,905 --> 00:12:37,085 - Hey, kid. 166 00:12:39,700 --> 00:12:41,790 Just takes a flick. 167 00:12:50,753 --> 00:12:52,763 - Is everyone on the court? 168 00:12:52,839 --> 00:12:54,359 I'm sorry, I'm late. 169 00:12:55,883 --> 00:12:57,673 - Is it true? - Yes. 170 00:12:57,694 --> 00:12:59,394 I am truly sorry. 171 00:12:59,470 --> 00:13:00,900 - You know what I mean. 172 00:13:02,741 --> 00:13:05,321 Is it true you know that Savage? 173 00:13:05,393 --> 00:13:08,993 The one who went wild in the feelie theater? 174 00:13:09,063 --> 00:13:10,403 Why didn't you tell me? 175 00:13:10,481 --> 00:13:12,891 I had to hear it from Vivian, of all people. 176 00:13:12,918 --> 00:13:14,398 - I have to tell you everything? 177 00:13:14,419 --> 00:13:16,039 - Yes. 178 00:13:16,112 --> 00:13:18,002 - You know, what if... 179 00:13:19,341 --> 00:13:21,781 Maybe there's a little part of me that's... 180 00:13:21,802 --> 00:13:23,542 What? 181 00:13:23,619 --> 00:13:25,139 - Mine. 182 00:13:26,372 --> 00:13:27,882 Don't you want that? 183 00:13:27,957 --> 00:13:30,037 Something that's yours? Something that's... 184 00:13:30,060 --> 00:13:32,640 - It's private, and solipsistic, and... 185 00:13:32,712 --> 00:13:34,432 Everyone belongs to everyone else. 186 00:13:34,505 --> 00:13:35,765 - Don't. - I... 187 00:13:35,798 --> 00:13:37,138 Why are you... 188 00:13:37,216 --> 00:13:39,566 You're being very... - What? 189 00:13:39,644 --> 00:13:41,114 - Different. 190 00:13:44,023 --> 00:13:47,023 - Maybe I am a little... - No, you're not. 191 00:13:47,101 --> 00:13:49,901 You're the same as me. Frannie and Lenina. 192 00:13:49,979 --> 00:13:51,159 We're Beta Pluses. 193 00:13:51,239 --> 00:13:53,739 We like the same things, we do the same things. 194 00:13:53,816 --> 00:13:56,076 We're the same. Exactly. 195 00:13:56,152 --> 00:13:57,912 The only difference is that sometimes 196 00:13:57,987 --> 00:13:59,167 interesting things happen to you 197 00:13:59,196 --> 00:14:01,416 for absolutely no reason, and... 198 00:14:02,783 --> 00:14:03,883 - Go on. 199 00:14:04,994 --> 00:14:06,844 It's not fair, is it? 200 00:14:06,913 --> 00:14:10,633 I got Henry Foster. I was monogamous. 201 00:14:10,708 --> 00:14:12,048 I broke the rules. 202 00:14:12,126 --> 00:14:13,396 I got to go to the Savage Lands. 203 00:14:13,419 --> 00:14:14,889 It's not fair. 204 00:14:15,880 --> 00:14:17,600 - No, it isn't. 205 00:14:17,673 --> 00:14:19,103 You're just lucky. 206 00:14:19,175 --> 00:14:21,475 And you're... - Say it. 207 00:14:23,363 --> 00:14:25,033 No, don't take that. You don't have to. 208 00:14:25,056 --> 00:14:26,766 Listen to me. 209 00:14:26,849 --> 00:14:28,899 It'll pass. 210 00:14:31,854 --> 00:14:33,774 - Let go. - It's okay to feel it. 211 00:14:35,858 --> 00:14:37,118 It changes. 212 00:14:37,193 --> 00:14:43,873 It becomes something el... 213 00:14:45,993 --> 00:14:48,753 - I'm so sorry. My levels were... 214 00:14:48,829 --> 00:14:50,309 - Don't apologize. 215 00:14:55,303 --> 00:14:57,193 I love that we can joke around. 216 00:14:57,263 --> 00:14:59,463 I just think you take it too... 217 00:15:02,843 --> 00:15:04,443 Let's play. 218 00:15:19,402 --> 00:15:20,662 - Yes. 219 00:15:20,736 --> 00:15:21,986 - What are you doing? 220 00:15:22,071 --> 00:15:23,341 - Winning. 221 00:15:24,240 --> 00:15:25,540 What are you doing? 222 00:15:25,616 --> 00:15:27,646 We're trying to have fun, right? 223 00:15:27,677 --> 00:15:29,837 - Yeah. I'd like that. 224 00:15:31,622 --> 00:15:32,922 - Take an indigo. 225 00:15:32,999 --> 00:15:34,309 You didn't have it at last break. 226 00:15:34,333 --> 00:15:35,893 Your levels must be... - Vivian. 227 00:15:35,910 --> 00:15:38,060 How about this time, you try to hit it over the net? 228 00:15:49,598 --> 00:15:52,438 - Anyone ready to transition to the post-match festivities? 229 00:15:52,518 --> 00:15:53,718 - Yes, definitely. 230 00:15:53,745 --> 00:15:55,235 - We're not done. 231 00:16:05,215 --> 00:16:07,335 Lenina, are you okay? 232 00:16:09,919 --> 00:16:11,419 - She's fine. 233 00:16:13,372 --> 00:16:14,842 - See you girls inside? 234 00:16:14,915 --> 00:16:15,965 - Mm-hmm. 235 00:16:21,630 --> 00:16:23,900 - Do you remember when you could keep up with me? 236 00:16:23,924 --> 00:16:25,564 - Serve. 237 00:16:58,334 --> 00:16:59,594 Ha. 238 00:17:11,514 --> 00:17:12,864 - Well-played. 239 00:17:12,932 --> 00:17:14,442 - You know, you're right. 240 00:17:14,517 --> 00:17:16,137 We are the same. 241 00:17:16,161 --> 00:17:18,501 Same clothes, same hair, same everything. 242 00:17:18,521 --> 00:17:21,281 We even have sex with all the same people. 243 00:17:21,357 --> 00:17:23,537 I suppose the only difference is the order. 244 00:17:23,567 --> 00:17:25,917 You always seem to come second. 245 00:17:25,995 --> 00:17:27,645 Why do you think that is? 246 00:17:48,375 --> 00:17:50,045 - It's time to introduce you to New London, John. 247 00:17:50,069 --> 00:17:51,149 Properly, this time. 248 00:17:51,229 --> 00:17:52,779 And if you want to make the right impression, 249 00:17:52,805 --> 00:17:55,075 there's only one person who has her finger 250 00:17:55,099 --> 00:17:56,299 on the pulse of the social body, 251 00:17:56,326 --> 00:17:58,146 who knows everyone, who... 252 00:18:00,604 --> 00:18:03,074 - What? 253 00:18:03,149 --> 00:18:06,279 - Just... be your best self. 254 00:18:06,360 --> 00:18:08,250 Fuck you. 255 00:18:18,098 --> 00:18:19,268 How bad? 256 00:18:19,298 --> 00:18:21,058 - You remember Pleasure Bomb 88? 257 00:18:22,543 --> 00:18:25,343 Um, you better wait here. 258 00:18:25,421 --> 00:18:27,191 - I think I should come with you. 259 00:18:27,214 --> 00:18:31,064 - Um, no, no, it's okay. Zoe will look after you. 260 00:18:33,738 --> 00:18:34,898 - Mm-kay. 261 00:18:52,656 --> 00:18:53,756 Hi. 262 00:18:58,162 --> 00:19:00,922 - I said, get out. - It's me. 263 00:19:03,342 --> 00:19:05,772 - Bernard, what are you doing here? 264 00:19:05,845 --> 00:19:08,595 No, go away, don't look. 265 00:19:10,674 --> 00:19:12,144 - Uh-oh. 266 00:19:12,218 --> 00:19:14,758 How many did you take? - I don't know. 267 00:19:14,779 --> 00:19:16,979 Two? Seven? 268 00:19:17,056 --> 00:19:18,436 What's it matter? 269 00:19:18,466 --> 00:19:20,706 All the greens in the world don't make a yellow. 270 00:19:22,353 --> 00:19:24,243 But you do, Bernie. 271 00:19:24,313 --> 00:19:27,623 - Yellow is reserved for acute emotional trauma. 272 00:19:29,526 --> 00:19:32,286 - Yellow. Then be brutal. Pill first. 273 00:19:32,363 --> 00:19:34,793 - Brutal? - With your critique. 274 00:19:34,865 --> 00:19:38,955 - Oh, 138. Yes. Um... Very good. 275 00:19:39,036 --> 00:19:42,046 Very, um... wet. 276 00:19:42,122 --> 00:19:44,632 - Not too wet for you? - No. 277 00:19:44,708 --> 00:19:46,308 - No, I don't know. For me, personally, 278 00:19:46,335 --> 00:19:48,485 actually, it's kind of, just the right amount of wet. 279 00:19:48,512 --> 00:19:50,012 - Bernard, did you see my feelie? 280 00:19:54,518 --> 00:19:56,308 - I will never forgive you. 281 00:19:56,387 --> 00:19:59,227 - I wanted to. I really did. But there were... 282 00:20:06,021 --> 00:20:08,791 - Orange is the color of forgiveness. 283 00:20:13,338 --> 00:20:15,708 - And red. - Not funny. 284 00:20:18,242 --> 00:20:20,222 No, don't take them togeth... 285 00:20:22,546 --> 00:20:24,376 - You're my friend. 286 00:20:33,007 --> 00:20:35,057 - So who's up there? 287 00:20:35,134 --> 00:20:36,784 - Helm Watson. 288 00:20:38,262 --> 00:20:39,862 Wilhelmina Watson? 289 00:20:41,098 --> 00:20:42,518 Director of the Pleasure Bomb. 290 00:20:42,599 --> 00:20:45,349 She's a visionary. Alpha Plus. 291 00:20:45,370 --> 00:20:47,190 - Oh, Alpha Plus. 292 00:20:47,271 --> 00:20:49,951 Big time. Like Bernard. 293 00:20:59,217 --> 00:21:00,997 So what are you, uh... 294 00:21:01,076 --> 00:21:03,166 What are you all doing in here? 295 00:21:03,245 --> 00:21:05,545 - We were banished. 296 00:21:07,058 --> 00:21:09,048 - Banished? For what? 297 00:21:14,598 --> 00:21:17,378 - Did my water haptics completely revolutionize 298 00:21:17,402 --> 00:21:19,402 the medium and create an experience 299 00:21:19,470 --> 00:21:22,530 unlike anything anyone has ever felt? 300 00:21:23,524 --> 00:21:25,774 Yes, obviously. 301 00:21:25,851 --> 00:21:27,661 But that's not the point, is it? 302 00:21:27,686 --> 00:21:28,776 - Isn't it? 303 00:21:28,854 --> 00:21:30,404 - No. 304 00:21:30,481 --> 00:21:33,071 No, Bernard. No, it's not. 305 00:21:33,150 --> 00:21:34,910 Because they want it all again. 306 00:21:34,985 --> 00:21:38,915 They're clamoring, now, and I have to give it to them. 307 00:21:38,998 --> 00:21:41,398 But bigger, better, more. 308 00:21:41,426 --> 00:21:43,426 I don't know more. 309 00:21:43,502 --> 00:21:45,362 What if I can't? What... - Well, you will. 310 00:21:45,379 --> 00:21:46,909 You always do this to yourself. 311 00:21:46,931 --> 00:21:49,051 - And no one helps me. 312 00:21:49,124 --> 00:21:51,434 Surrounded by these people. 313 00:21:51,510 --> 00:21:53,640 These Epsilonic cowards. 314 00:21:55,506 --> 00:21:57,096 They talk about me. 315 00:21:57,174 --> 00:21:58,934 They do. I hear them. 316 00:21:59,009 --> 00:22:00,239 They want me to fail. 317 00:22:00,260 --> 00:22:03,020 Zoe, that pneumatic little Beta, 318 00:22:03,097 --> 00:22:04,807 spying for Marco Hoover. 319 00:22:04,890 --> 00:22:06,090 - Oh, stop it. 320 00:22:06,167 --> 00:22:08,117 - Oh, yes, and I have to announce 321 00:22:08,143 --> 00:22:10,323 Pleasure Bomb 139 tonight. 322 00:22:10,396 --> 00:22:13,286 I barely have a concept. All I have is... 323 00:22:15,626 --> 00:22:17,416 You all right? 324 00:22:18,570 --> 00:22:20,300 Don't. Don't talk. 325 00:22:23,283 --> 00:22:25,753 Oh, this is very good soma. 326 00:22:25,828 --> 00:22:28,298 - Soma is soma. - Don't talk. 327 00:22:29,807 --> 00:22:32,127 Sorry, I thought I was having an... 328 00:22:32,209 --> 00:22:33,629 - Oh, no. 329 00:22:33,710 --> 00:22:35,560 - Never mind. I'll do it later. 330 00:22:36,630 --> 00:22:38,480 - Helm. - Yes? 331 00:22:40,759 --> 00:22:42,269 - I've brought you something. 332 00:22:44,212 --> 00:22:46,342 - So let me get this straight. So she just says some stuff 333 00:22:46,366 --> 00:22:49,686 and waves her hands, and you do all the work? 334 00:22:49,768 --> 00:22:51,818 - I just calibrate the haptics. 335 00:22:51,895 --> 00:22:53,965 - Right, but the haptics are the whole thing. 336 00:22:53,998 --> 00:22:55,168 You just told me. 337 00:22:55,249 --> 00:22:57,909 - The haptics create the sensations. 338 00:22:57,985 --> 00:22:59,655 Like... 339 00:22:59,736 --> 00:23:04,366 The way your skin constricts when you plunge into water. 340 00:23:04,450 --> 00:23:05,760 - You're doing it again. 341 00:23:05,835 --> 00:23:07,425 You're changing the subject, Zoe. 342 00:23:07,503 --> 00:23:09,593 - I am? - Yes, you're being very... 343 00:23:09,663 --> 00:23:11,283 Welcoming. 344 00:23:11,307 --> 00:23:13,717 - Warm. Stimulating. 345 00:23:15,419 --> 00:23:17,089 You're Beta, right? 346 00:23:17,171 --> 00:23:18,341 - Of course. 347 00:23:18,414 --> 00:23:20,084 - Do you ever want to be an Alpha? 348 00:23:22,726 --> 00:23:25,266 - Everyone wants to be what they are. 349 00:23:25,345 --> 00:23:28,515 - Can we... Get you anything? 350 00:23:28,599 --> 00:23:30,819 - Trying to have a conversation here. Thanks. 351 00:23:30,893 --> 00:23:32,453 - Soma fizz? 352 00:23:33,854 --> 00:23:36,364 - Sure. Bring us a couple of those. 353 00:23:36,440 --> 00:23:38,660 - Two soma fizzes. 354 00:23:42,362 --> 00:23:43,762 - You know, it seems like the Alphas 355 00:23:43,822 --> 00:23:45,622 have it pretty good. I mean... 356 00:23:45,699 --> 00:23:47,209 - Betas have it better. 357 00:23:47,284 --> 00:23:48,634 Every night's a party. 358 00:23:48,702 --> 00:23:50,112 - Yeah, but don't you get tired of that? 359 00:23:50,129 --> 00:23:51,679 - Anything else? 360 00:23:53,874 --> 00:23:55,264 - You know what I would love? 361 00:23:55,334 --> 00:23:57,414 Is for you to get it yourself. 362 00:23:58,712 --> 00:24:00,352 You want me to... 363 00:24:00,422 --> 00:24:01,812 But I'm... I'm a Gamma. 364 00:24:01,882 --> 00:24:03,072 - Uh-huh. 365 00:24:03,150 --> 00:24:04,670 - Yeah, but that's the Delta, that's... 366 00:24:04,694 --> 00:24:06,654 - It would make me super happy. 367 00:24:11,391 --> 00:24:13,821 Where I come from, everybody wants to be on top. 368 00:24:13,894 --> 00:24:15,404 - Where's the fun in that? 369 00:24:15,479 --> 00:24:17,239 Alphas sit around all day, 370 00:24:17,314 --> 00:24:19,234 worrying about the social body. 371 00:24:19,250 --> 00:24:20,870 If I wasn't a Beta, 372 00:24:20,943 --> 00:24:22,763 I honestly don't know what I'd do. 373 00:24:22,786 --> 00:24:24,866 - Why do you have to be anything? 374 00:24:24,947 --> 00:24:26,327 - Stop. 375 00:24:26,406 --> 00:24:27,856 You can't. 376 00:24:27,884 --> 00:24:30,674 I-I mean, we, we don't talk. 377 00:24:30,744 --> 00:24:33,104 Like this. - Talk like what? 378 00:24:33,172 --> 00:24:35,062 - Well, like you're talking. 379 00:24:38,728 --> 00:24:40,328 - You got a problem with the way I talk? 380 00:24:40,354 --> 00:24:43,934 - Well. We're not Savages. 381 00:24:44,007 --> 00:24:45,307 - Get up. 382 00:24:47,094 --> 00:24:50,484 Get up, you Beta Minus motherfucker. 383 00:24:50,556 --> 00:24:52,486 Stand up! 384 00:24:54,935 --> 00:24:56,275 Let's go. 385 00:24:56,353 --> 00:24:58,473 - Where are we going? 386 00:25:01,358 --> 00:25:02,988 - You. Clear these. 387 00:25:04,486 --> 00:25:06,196 Relax, I'm just fucking with you. 388 00:25:06,280 --> 00:25:08,480 What did you do? 389 00:25:08,508 --> 00:25:10,668 - Me? - Is that what I think it is? 390 00:25:10,742 --> 00:25:12,762 - Helm, this... - I know you. 391 00:25:12,836 --> 00:25:15,596 - You do? - You upstaged my feelie. 392 00:25:18,142 --> 00:25:19,842 I loved it. 393 00:25:19,918 --> 00:25:21,798 Something unexpected at last. 394 00:25:21,878 --> 00:25:23,938 I've never seen anything pull focus like that. 395 00:25:23,964 --> 00:25:25,544 - Thanks. - I rescued him. 396 00:25:25,566 --> 00:25:26,746 - Yeah, you and I, we're going to... 397 00:25:26,776 --> 00:25:28,236 What's that word? The Savage one? 398 00:25:28,260 --> 00:25:29,390 - Fuck. 399 00:25:29,469 --> 00:25:31,529 - We're going to fuck. 400 00:25:32,556 --> 00:25:33,896 Oh, I love that. 401 00:25:33,974 --> 00:25:35,654 - What? - Right now. 402 00:25:36,435 --> 00:25:37,505 Best idea I've had today. 403 00:25:37,537 --> 00:25:38,757 - Uh, Helm, a word? 404 00:25:38,788 --> 00:25:40,418 - What? - John is still adjusting. 405 00:25:40,439 --> 00:25:42,839 And you have to understand that sex, for Savages, 406 00:25:42,866 --> 00:25:45,246 it's, um... It's an exertion. 407 00:25:45,277 --> 00:25:47,167 Yeah, no, it takes an emotional toll. 408 00:25:47,195 --> 00:25:49,775 They need preparation time, recovery, it's... 409 00:25:49,799 --> 00:25:51,669 Well, it's a deficiency. 410 00:25:51,750 --> 00:25:52,970 But John, I'm sure, would like to come 411 00:25:52,993 --> 00:25:55,793 to your party this evening? 412 00:25:55,871 --> 00:25:58,931 - Yes. You will bring him. 413 00:25:59,976 --> 00:26:02,786 A sensation for my sensation. 414 00:26:02,812 --> 00:26:05,602 - Your what? - Oh, it's just a party. 415 00:26:05,672 --> 00:26:07,522 - You're adorable. 416 00:26:08,592 --> 00:26:10,142 Go away. I have to work. 417 00:26:10,218 --> 00:26:11,808 - Ah. John. 418 00:26:18,652 --> 00:26:20,942 - Why are you all just sitting there? 419 00:26:21,021 --> 00:26:24,181 - You... banished us. Remember. 420 00:26:24,208 --> 00:26:25,918 - No. 421 00:26:26,910 --> 00:26:29,000 Now get to work. All of you. 422 00:26:30,706 --> 00:26:32,366 Except you. 423 00:26:35,619 --> 00:26:37,539 You get the fuck out. 424 00:26:39,873 --> 00:26:41,473 - Is she serious? 425 00:26:41,541 --> 00:26:44,101 - Everyone here just does what feels good, John. 426 00:26:44,628 --> 00:26:46,058 What was that commotion back there? 427 00:26:46,088 --> 00:26:48,108 Everyone seemed kind of out of sorts. 428 00:26:48,131 --> 00:26:50,231 - They just fell. It was funny. 429 00:26:52,427 --> 00:26:54,607 Shit just falls down sometimes. 430 00:26:55,889 --> 00:26:58,219 - No, it doesn't, John. 431 00:26:58,242 --> 00:27:00,072 This is your home now. 432 00:27:00,143 --> 00:27:02,553 It's really important that you learn our ways. 433 00:27:02,571 --> 00:27:03,831 Make connections. 434 00:27:03,855 --> 00:27:05,945 - I'm not like you people. 435 00:27:06,024 --> 00:27:07,504 - Linda wanted this place for you. 436 00:27:07,526 --> 00:27:10,086 She wanted you to become part of our social body. 437 00:27:23,792 --> 00:27:25,142 John. 438 00:27:25,168 --> 00:27:26,808 You just need to embrace this place 439 00:27:26,837 --> 00:27:28,427 and let it be wonderful. 440 00:29:03,233 --> 00:29:04,323 - John. 441 00:29:05,477 --> 00:29:06,867 John. 442 00:29:06,945 --> 00:29:08,485 What's that? What are you wearing? 443 00:29:08,563 --> 00:29:10,123 - These are clothes. 444 00:29:10,199 --> 00:29:11,829 - Didn't you print the outfit? It came with the invitation. 445 00:29:11,858 --> 00:29:13,778 This. Yeah. You... you need to put this on. 446 00:29:13,860 --> 00:29:16,050 - This is more my look. Gary made it. 447 00:29:16,071 --> 00:29:17,381 He likes me better in this. 448 00:29:17,456 --> 00:29:18,796 - Who's Gary? 449 00:29:19,658 --> 00:29:20,938 - This is Gary. 450 00:29:20,959 --> 00:29:22,329 - John, Gammas don't have opinions 451 00:29:22,410 --> 00:29:24,060 about this sort of thing. - Sure they do. 452 00:29:24,079 --> 00:29:25,799 You just never think to ask. 453 00:29:25,872 --> 00:29:27,302 Gary, tell him what you said. 454 00:29:27,374 --> 00:29:29,394 - No, don't put Gary in this position. 455 00:29:29,468 --> 00:29:30,598 - Gary has a great eye. 456 00:29:30,619 --> 00:29:33,179 Tell him what you said, Gary, go on. 457 00:29:34,548 --> 00:29:35,728 - John is too long-waisted 458 00:29:35,808 --> 00:29:37,648 for that jacket. 459 00:29:38,143 --> 00:29:39,623 - Gary, could you just give a moment, please? 460 00:29:39,645 --> 00:29:41,805 It's okay. It's okay, Gary. 461 00:29:41,888 --> 00:29:44,358 Just... Thanks. 462 00:29:45,484 --> 00:29:46,934 You need to put this on. 463 00:29:47,010 --> 00:29:48,750 I understand that you're intimidated and unsure, 464 00:29:48,770 --> 00:29:49,830 but there's a way of doing it... 465 00:29:49,855 --> 00:29:51,075 - You're intimidated and unsure. 466 00:29:51,106 --> 00:29:52,886 And you look stupid in that thing. 467 00:29:52,917 --> 00:29:54,287 Mm-hmm. 468 00:29:55,419 --> 00:29:57,919 Look, you told me to embrace it, right? 469 00:29:57,946 --> 00:29:59,416 - Mm-hmm. - I'm embracing it. 470 00:29:59,447 --> 00:30:00,897 - Hmm. 471 00:30:00,925 --> 00:30:02,395 - Let's go. 472 00:30:02,426 --> 00:30:04,536 You look great. Come on. 473 00:30:10,634 --> 00:30:13,394 - I imagine you wished you'd changed your clothes now, huh? 474 00:30:13,461 --> 00:30:14,511 - Nope. 475 00:30:15,922 --> 00:30:17,272 - You know, if you had your optic in, 476 00:30:17,291 --> 00:30:19,611 you'd be seeing shooting stars. 477 00:30:55,104 --> 00:30:56,854 Two greens, please. 478 00:31:28,161 --> 00:31:29,891 - There you are. 479 00:31:42,117 --> 00:31:45,387 Down there, it all seems random, just a party. 480 00:31:45,470 --> 00:31:48,400 You have to come up here to see the design. 481 00:31:48,473 --> 00:31:50,203 They think I just chose their costumes. 482 00:31:50,225 --> 00:31:52,775 But when I did, I chose more than that. 483 00:31:52,852 --> 00:31:54,622 Who they'd meet. 484 00:31:55,730 --> 00:31:56,990 Who they'd touch. 485 00:32:01,903 --> 00:32:04,773 It's fun to play Indra sometimes. 486 00:32:04,798 --> 00:32:07,148 - What's Indra? 487 00:32:07,176 --> 00:32:08,546 - Indra's everything. 488 00:32:08,627 --> 00:32:12,097 The system. The connection. Indra made all this. 489 00:32:13,915 --> 00:32:16,345 Except that. I made that. 490 00:32:16,376 --> 00:32:17,926 If you'd have worn what I sent, 491 00:32:18,003 --> 00:32:21,263 you'd have blended in perfectly with that pattern just there. 492 00:32:21,339 --> 00:32:23,399 - Well, I hope I didn't ruin it. 493 00:32:24,843 --> 00:32:27,113 - Oh, I like that you keep me on my toes. 494 00:32:32,308 --> 00:32:36,028 - So you made 139 of these things? 495 00:32:36,104 --> 00:32:39,584 Must be hard to keep coming up with ideas. 496 00:32:39,658 --> 00:32:41,278 What's this one about? 497 00:32:41,359 --> 00:32:44,449 - Firefall. It's about freedom from gravity. 498 00:32:44,529 --> 00:32:46,869 You know, the moon, space, floating. 499 00:32:46,948 --> 00:32:49,118 And there's fire. - Hmm. 500 00:32:49,200 --> 00:32:52,460 But what happens? What's... what's the story? 501 00:32:52,537 --> 00:32:53,757 - You're on the moon, you float, 502 00:32:53,788 --> 00:32:55,768 you fall into a crater, and there's fire. 503 00:32:57,500 --> 00:32:58,820 What? 504 00:32:58,893 --> 00:33:02,643 Oh. And there's an orgy at the end. 505 00:33:02,714 --> 00:33:06,444 - That's... That's not a story. 506 00:33:09,479 --> 00:33:13,309 - I'd need three blues to go it alone with a Savage. 507 00:33:13,391 --> 00:33:15,121 - There's something unrestrained about him. 508 00:33:15,193 --> 00:33:16,483 Don't you think? 509 00:33:16,561 --> 00:33:18,621 Like he could snap at any second. 510 00:33:18,646 --> 00:33:20,576 - Yeah, well, maybe he'll snap you. 511 00:33:24,277 --> 00:33:25,907 His name is John. 512 00:33:25,987 --> 00:33:27,247 And he's here as my guest. 513 00:33:27,322 --> 00:33:28,662 Not as your entertainment. 514 00:33:28,740 --> 00:33:30,460 - He's your Savage? 515 00:33:30,533 --> 00:33:33,333 - Yes. I rescued him from the Savage Lands. 516 00:33:33,411 --> 00:33:35,091 - Does he eat a lot? 517 00:33:42,054 --> 00:33:43,184 - He does, actually. 518 00:33:43,254 --> 00:33:45,154 He does. 519 00:33:45,223 --> 00:33:48,653 Always eating. Loves it. Can't get enough of it. 520 00:33:48,727 --> 00:33:51,097 In fact, for someone who eats as much as he does, 521 00:33:51,179 --> 00:33:53,519 you'd expect him to be... well, larger than he is. 522 00:34:05,235 --> 00:34:06,875 - And the people who had hurt the boy, 523 00:34:06,903 --> 00:34:09,293 they suffered for how they'd treated him. 524 00:34:09,364 --> 00:34:11,334 But still he wasn't free, 525 00:34:11,407 --> 00:34:13,457 because the demon had to be paid. 526 00:34:13,535 --> 00:34:15,495 So she came for his mother. 527 00:34:15,578 --> 00:34:18,178 - What did the boy do? - Well, they ran. 528 00:34:18,256 --> 00:34:19,946 The demon close on their heels, 529 00:34:19,975 --> 00:34:22,375 they ran until they reached the very edge of the kingdom. 530 00:34:22,460 --> 00:34:24,760 - They escaped. Good. 531 00:34:24,838 --> 00:34:26,118 What? 532 00:34:26,982 --> 00:34:28,242 What? Speak? 533 00:34:28,266 --> 00:34:29,846 - They were trapped. 534 00:34:29,926 --> 00:34:32,026 'Cause just beyond that frontier, 535 00:34:32,104 --> 00:34:34,234 there was a river of fire. 536 00:34:34,305 --> 00:34:36,355 That's where she caught them. 537 00:34:36,441 --> 00:34:40,061 She grabbed the boy, lifted him over her head... 538 00:34:41,980 --> 00:34:45,370 - And threw him in the fire. - What? 539 00:34:45,441 --> 00:34:47,691 No. - Yeah. 540 00:34:47,711 --> 00:34:49,951 - He burned? Dead? 541 00:34:50,029 --> 00:34:51,909 - That's what they thought. 542 00:34:51,990 --> 00:34:53,990 But what the demon didn't know, 543 00:34:54,009 --> 00:34:56,629 what none of them could know, 544 00:34:56,703 --> 00:35:01,093 is that the boy... was born in that fire. 545 00:35:01,166 --> 00:35:03,226 He couldn't be hurt by it. 546 00:35:03,301 --> 00:35:05,231 - Not dead. - Not dead. 547 00:35:05,303 --> 00:35:07,053 Transformed. 548 00:35:10,300 --> 00:35:12,400 - He's a demon too. 549 00:35:14,238 --> 00:35:16,488 - That's actually really good, I didn't... 550 00:35:44,542 --> 00:35:46,182 - What are we doing? 551 00:35:47,462 --> 00:35:49,442 - Why do they do it? 552 00:35:52,967 --> 00:35:54,607 Why don't we? 553 00:35:56,029 --> 00:35:57,819 - We clean up. 554 00:35:58,806 --> 00:36:00,226 Now. 555 00:37:44,353 --> 00:37:47,923 - Jealousy. Bigotry. Family. Modesty. 556 00:37:47,999 --> 00:37:52,139 Equality. All the destabilizing ills of their kind. 557 00:37:52,211 --> 00:37:55,471 Some of these are even celebrated in the Savage Lands. 558 00:37:55,548 --> 00:37:59,398 So as an Alpha Plus, I have to consider his... 559 00:38:00,386 --> 00:38:01,876 Conditioning. Hi, Henry. 560 00:38:01,905 --> 00:38:05,355 - I came to see what all the fuss was. 561 00:38:05,433 --> 00:38:07,833 Imagine my surprise. It's you, Marx. 562 00:38:08,912 --> 00:38:10,192 - Bernard. 563 00:38:10,271 --> 00:38:11,531 - John. 564 00:38:11,606 --> 00:38:13,706 - Whew. Good party. 565 00:38:13,783 --> 00:38:16,743 - I... you should meet... - Hello, John. 566 00:38:16,819 --> 00:38:19,419 Nice to meet you. My name's Henry. 567 00:38:19,497 --> 00:38:22,537 I'm the Director of the Bureau of Stability. 568 00:38:22,617 --> 00:38:24,327 - Okay. 569 00:38:24,410 --> 00:38:26,210 - Everyone wanted it. 570 00:38:26,287 --> 00:38:29,127 Bernard wanted it, didn't you, Bernard? 571 00:38:29,207 --> 00:38:31,627 And I never said anything about wanting it, 572 00:38:31,709 --> 00:38:34,589 but perhaps that's why I got it. 573 00:38:34,670 --> 00:38:36,050 Don't you think? 574 00:38:42,970 --> 00:38:45,150 - So he's, like, your boss? 575 00:38:45,223 --> 00:38:46,533 - Apparently. 576 00:38:47,475 --> 00:38:49,115 - What a dick. 577 00:39:17,055 --> 00:39:18,255 Where are you going? 578 00:39:18,339 --> 00:39:19,429 - Home. 579 00:39:19,507 --> 00:39:20,857 - Fuck it. 580 00:39:21,976 --> 00:39:23,106 - Hey, wait, what are you doing? 581 00:39:23,136 --> 00:39:24,506 - You think I'm gonna let that guy 582 00:39:24,529 --> 00:39:26,809 talk to my friend like that? It's humiliating. 583 00:39:26,889 --> 00:39:29,069 - Well, he was just... stating facts. 584 00:39:29,142 --> 00:39:31,112 - The fact is, he just squashed you 585 00:39:31,185 --> 00:39:32,655 like a bug in front of all those people. 586 00:39:32,687 --> 00:39:34,197 You're just gonna take that? 587 00:39:34,222 --> 00:39:35,872 - What am I supposed to do? - You're supposed to punch him 588 00:39:35,898 --> 00:39:37,828 in the face. 589 00:39:39,402 --> 00:39:40,952 We don't do that here. 590 00:39:41,028 --> 00:39:42,158 - You said this place is all about 591 00:39:42,180 --> 00:39:43,800 doing what feels good, right? - It is. 592 00:39:43,823 --> 00:39:45,223 - Okay. Well, I'll tell you something, Bernard. 593 00:39:45,241 --> 00:39:47,831 You pop that smug little twat in his grill, 594 00:39:47,910 --> 00:39:49,510 you're gonna feel fucking great. 595 00:39:55,251 --> 00:39:56,881 - Yeah? 596 00:39:56,961 --> 00:39:59,601 Well, what... what would I do? 597 00:39:59,672 --> 00:40:01,172 - Make a fist. 598 00:40:01,248 --> 00:40:02,778 - Make a what? - Make a fist. I'll show you. 599 00:40:02,800 --> 00:40:05,570 Do it. Thumb on the outside. Kay. 600 00:40:07,531 --> 00:40:10,181 Yeah. Bend your knees. Okay. 601 00:40:10,200 --> 00:40:11,200 - Well, don't I just... 602 00:40:12,477 --> 00:40:13,817 - No. You do not. 603 00:40:13,895 --> 00:40:15,945 No. Pay attention. 604 00:40:16,022 --> 00:40:18,412 You're gonna turn your hips... 605 00:40:18,483 --> 00:40:21,123 And thrust off your back foot. 606 00:40:21,194 --> 00:40:23,604 Boom! Like that. That's where the power comes from. 607 00:40:23,621 --> 00:40:24,801 - Whew! - Whoa! 608 00:40:24,822 --> 00:40:26,232 - Yeah. Whew! - Whoa! 609 00:40:26,249 --> 00:40:27,759 - Boo! - Okay. 610 00:40:27,783 --> 00:40:30,543 You don't need to do the sound. Just... whew! 611 00:40:30,620 --> 00:40:32,300 - Shoo! - Whew! 612 00:40:32,371 --> 00:40:33,611 Whew! 613 00:40:33,631 --> 00:40:35,761 - Yes. Okay. 614 00:40:35,833 --> 00:40:37,543 - Kind of. It's close. 615 00:40:37,561 --> 00:40:39,311 Wait, will I be okay? 616 00:40:39,337 --> 00:40:41,387 - What? Might hurt your hand a little. 617 00:40:41,464 --> 00:40:43,234 What the fuck, Bernard? - Well, how much is a little? 618 00:40:43,257 --> 00:40:45,677 - He just shat all over you. - All right. Sorry. I know. 619 00:40:45,760 --> 00:40:48,690 - Listen to me. I know guys like that, okay? 620 00:40:48,763 --> 00:40:50,783 If you let him treat you like you don't matter, 621 00:40:50,806 --> 00:40:52,396 then you just never will. 622 00:40:56,395 --> 00:40:59,745 That's... not like that. - Mm-hmm. Mm-hmm. 623 00:41:30,555 --> 00:41:32,195 - Marx, what are you doing there? 624 00:41:35,619 --> 00:41:37,099 Ow. 625 00:41:44,694 --> 00:41:47,134 Ah. Ow. 626 00:43:03,707 --> 00:43:06,267 Some view. 627 00:43:26,003 --> 00:43:27,943 - Why'd you do that? 628 00:43:33,594 --> 00:43:35,074 Was it John? 629 00:43:37,240 --> 00:43:39,440 Did he... 630 00:43:39,517 --> 00:43:42,037 - No, it was me. I think. 631 00:43:55,574 --> 00:43:58,264 It's not quite as good as the real thing, is it? 632 00:44:00,430 --> 00:44:01,890 - No. 633 00:44:07,002 --> 00:44:08,842 - Do you... Do you want to go back in... 634 00:44:08,921 --> 00:44:11,381 No. 635 00:44:15,779 --> 00:44:17,019 - Me, neither. 636 00:44:41,304 --> 00:44:43,864 - If we could just stay right here... 637 00:44:44,832 --> 00:44:46,222 - I know. 638 00:44:49,044 --> 00:44:50,564 - We can't. 639 00:44:54,967 --> 00:44:56,567 - I know. 640 00:44:59,614 --> 00:45:01,494 Maybe just a little longer. 641 00:45:40,763 --> 00:45:41,983 - It's ready. 642 00:45:42,056 --> 00:45:44,016 - What are you waiting for? Do it. 643 00:45:52,525 --> 00:45:54,485 Firefall. 644 00:46:32,314 --> 00:46:34,664 - The stone that seemed inconsequential 645 00:46:34,733 --> 00:46:36,293 meant everything. 646 00:46:38,153 --> 00:46:40,093 And you missed it. 647 00:46:41,198 --> 00:46:44,168 - You always were a sore loser. 648 00:46:44,243 --> 00:46:46,393 - Sometimes there's nothing to be done. 649 00:46:47,830 --> 00:46:49,550 The truth is entropy. 650 00:46:49,623 --> 00:46:51,913 Matter changes states. Systems decay. 651 00:46:51,935 --> 00:46:54,435 Societies fall. People die. 652 00:46:55,629 --> 00:46:57,849 - Your move. 653 00:46:57,923 --> 00:47:00,153 - What do you think it means? 654 00:47:01,886 --> 00:47:03,916 That you can't beat me anymore. 655 00:47:09,393 --> 00:47:11,823 I think it means there's less of you today. 656 00:47:11,896 --> 00:47:15,696 Ending is better than...