1 00:00:09,677 --> 00:00:11,337 - Tell me about my day. 2 00:00:13,163 --> 00:00:15,193 - You wake up to the sound of rain. 3 00:00:15,215 --> 00:00:17,125 - That's dreary. 4 00:00:17,209 --> 00:00:20,009 - Oh, no. It's the good kind of rain. 5 00:00:20,087 --> 00:00:23,057 Big, soft drops and warm. 6 00:00:23,131 --> 00:00:25,231 - That's better. 7 00:00:26,518 --> 00:00:30,148 - You take your bow and arrow, go outside... 8 00:00:32,265 --> 00:00:35,815 You see tracks near the creek bed. 9 00:00:35,894 --> 00:00:37,824 - White-tailed deer beast. 10 00:00:37,896 --> 00:00:39,006 - Mm-hmm. 11 00:00:39,031 --> 00:00:40,821 - I'm gonna get him one of these days. 12 00:00:40,899 --> 00:00:42,499 - You will. 13 00:00:43,944 --> 00:00:46,634 You spot him there, drinking in the reeds. 14 00:00:48,365 --> 00:00:51,825 The rain covers your sound, your scent. 15 00:00:51,910 --> 00:00:53,920 He doesn't notice you. 16 00:00:53,995 --> 00:00:55,675 - I draw my bow. 17 00:00:57,833 --> 00:00:59,113 - And? 18 00:01:03,213 --> 00:01:07,073 - And... you wake up. 19 00:01:08,143 --> 00:01:10,243 It's how you know I'm not with you. 20 00:01:13,598 --> 00:01:16,818 And you spend all day waiting for me to come back. 21 00:01:16,893 --> 00:01:18,903 - That is what I do. 22 00:01:31,199 --> 00:01:33,089 - I like knowing that you're waiting. 23 00:01:33,168 --> 00:01:35,168 Do you? 24 00:01:36,830 --> 00:01:38,110 - Mm. 25 00:01:40,425 --> 00:01:42,115 - Oh. 26 00:01:42,144 --> 00:01:44,694 I almost forgot. 27 00:01:56,892 --> 00:02:00,072 - How did you... 28 00:02:00,145 --> 00:02:03,775 - I was just waiting for the right time. 29 00:02:06,276 --> 00:02:07,446 - ♪ What comes is better ♪ 30 00:02:07,477 --> 00:02:11,957 ♪ Than what came before ♪ 31 00:02:15,177 --> 00:02:17,047 - I love you. 32 00:02:19,339 --> 00:02:21,519 - Do I say it back to you now? 33 00:02:23,084 --> 00:02:25,444 - Yeah. But only if... 34 00:02:25,462 --> 00:02:27,722 - I love you, John. 35 00:02:27,797 --> 00:02:31,727 - ♪ To me, better run, run ♪ 36 00:02:31,801 --> 00:02:33,901 - It's very fun to say. 37 00:02:39,226 --> 00:02:41,186 Did I say it wrong? 38 00:02:41,269 --> 00:02:44,499 - No, no, no, no. No. 39 00:02:45,991 --> 00:02:47,371 Perfect. 40 00:02:49,152 --> 00:02:52,172 - ♪ In all the things ♪ 41 00:02:52,247 --> 00:02:54,147 ♪ You say ♪ 42 00:02:55,700 --> 00:02:59,460 ♪ What comes is better ♪ 43 00:02:59,537 --> 00:03:01,487 ♪ Than what... ♪ 44 00:03:01,515 --> 00:03:03,515 John: I hate the sun. 45 00:03:06,211 --> 00:03:08,271 Lenina: Me too. 46 00:03:11,967 --> 00:03:13,187 One more kiss. 47 00:03:13,268 --> 00:03:14,868 - You think I'm falling for that again? 48 00:03:16,263 --> 00:03:20,483 - ♪ Better run, run, run ♪ 49 00:03:20,558 --> 00:03:24,358 ♪ Run, run to me, better come ♪ 50 00:03:24,437 --> 00:03:25,707 - Good morning, Gary. 51 00:03:25,730 --> 00:03:26,990 - Good morning. 52 00:03:27,065 --> 00:03:29,305 - ♪ Come, come to me ♪ 53 00:03:29,335 --> 00:03:33,195 ♪ Better run ♪ 54 00:03:35,156 --> 00:03:39,126 ♪ And you better run, run ♪ 55 00:03:39,202 --> 00:03:41,972 ♪ Run, run to me ♪ 56 00:03:42,047 --> 00:03:45,547 ♪ Better run, run, run ♪ 57 00:03:45,625 --> 00:03:48,175 ♪ Run, run to me ♪ 58 00:03:48,253 --> 00:03:51,973 ♪ Better come, come, come ♪ 59 00:03:52,048 --> 00:03:54,348 ♪ Come, come to me ♪ 60 00:03:54,426 --> 00:03:57,306 ♪ Better run ♪ 61 00:04:09,500 --> 00:04:13,700 - ♪ Just a perfect day ♪ 62 00:04:13,778 --> 00:04:18,498 ♪ Drink sangria in the park ♪ 63 00:04:18,575 --> 00:04:20,915 ♪ And then later ♪ 64 00:04:20,994 --> 00:04:23,844 ♪ When it gets dark, we go home ♪ 65 00:04:29,436 --> 00:04:33,846 ♪ Just a perfect day ♪ 66 00:04:33,923 --> 00:04:37,463 ♪ Feed animals in the zoo ♪ 67 00:04:38,670 --> 00:04:39,560 - Could you just... yeah. Good. 68 00:04:39,637 --> 00:04:41,507 Um... um, Bernard is waiting for you. 69 00:04:41,532 --> 00:04:42,772 He's in the living room. 70 00:04:42,849 --> 00:04:45,159 He's taken three soma in the past 52 minutes. 71 00:04:45,235 --> 00:04:47,785 - Hey, man. - Where've you been? 72 00:04:47,863 --> 00:04:51,113 - You want something? Gary makes a mean chicken pie. 73 00:04:51,191 --> 00:04:53,581 - No. 74 00:04:53,660 --> 00:04:55,400 I spent half the day scanning the feeds, 75 00:04:55,421 --> 00:04:57,791 looking for you. Where do you go? 76 00:04:57,864 --> 00:04:59,484 - Would it kill you to let him make you a pie? 77 00:04:59,499 --> 00:05:01,279 He lives for this shit. 78 00:05:01,302 --> 00:05:03,882 - What's that? - Huh? 79 00:05:03,953 --> 00:05:06,213 Oh! Music. 80 00:05:06,289 --> 00:05:07,559 - Really? - Yeah. 81 00:05:07,582 --> 00:05:10,722 - Where'd you get it? - Um... just home. 82 00:05:10,794 --> 00:05:12,194 Thought I lost it, but it turned up. 83 00:05:12,212 --> 00:05:13,982 - Hmm. May I? 84 00:05:20,020 --> 00:05:23,310 - ♪ Then later, a movie too ♪ - You just... yeah. 85 00:05:23,390 --> 00:05:24,950 - ♪ And then home ♪ 86 00:05:28,528 --> 00:05:33,108 ♪ Oh, with such a perfect day ♪ 87 00:05:33,191 --> 00:05:35,031 ♪ I'm glad I... ♪ 88 00:05:35,110 --> 00:05:36,660 - Your, um... 89 00:05:36,736 --> 00:05:37,936 Your people put words in the music? 90 00:05:37,963 --> 00:05:39,953 - Yeah, they used to. - Why? 91 00:05:40,031 --> 00:05:42,341 - They wanted it to mean something. 92 00:05:42,367 --> 00:05:46,137 - ♪ You just keep me... ♪ - I find it, um... distracting. 93 00:05:46,213 --> 00:05:47,353 - Okay. 94 00:05:49,049 --> 00:05:51,339 - You should sit down. I... I'll sit down. 95 00:05:51,418 --> 00:05:53,048 Eh, let's sit. 96 00:05:53,128 --> 00:05:54,508 - What's wrong? 97 00:05:54,587 --> 00:05:55,927 - No, John, nothing is wrong. 98 00:05:56,005 --> 00:05:58,765 In fact, something is very, very right. 99 00:06:00,760 --> 00:06:02,850 The Arch-Songster has personally called us 100 00:06:02,929 --> 00:06:04,689 to his encampment. - Ha! 101 00:06:06,474 --> 00:06:09,614 - Okay, I told you, no more parties. 102 00:06:09,686 --> 00:06:11,466 - Yeah... no, and you were... You were very clear, John. 103 00:06:11,497 --> 00:06:12,547 - Bernard! - And if this was a simple 104 00:06:12,572 --> 00:06:14,362 party, John, I... I wouldn't be here, 105 00:06:14,441 --> 00:06:17,581 but this is an extraordinary opportunity. 106 00:06:17,652 --> 00:06:19,342 When the Arch-Songster extends an invitation... 107 00:06:19,362 --> 00:06:21,962 - So go. You don't need me. 108 00:06:23,509 --> 00:06:24,779 - I don't see why you have to be like... 109 00:06:24,801 --> 00:06:25,611 - Because, you know, ever since 110 00:06:25,636 --> 00:06:27,126 you staged our little fight, 111 00:06:27,203 --> 00:06:29,803 all anyone wants to do is point and stare 112 00:06:29,873 --> 00:06:31,683 and wait for me to do something... 113 00:06:31,708 --> 00:06:33,138 you know? 114 00:06:33,168 --> 00:06:34,168 - You're different. 115 00:06:34,210 --> 00:06:35,270 - Yeah, I get it. 116 00:06:35,295 --> 00:06:36,755 - No, I mean lately. 117 00:06:36,838 --> 00:06:38,768 You're withdrawn. You're... 118 00:06:41,026 --> 00:06:45,146 I want to help you, John. It's my job. 119 00:06:46,848 --> 00:06:48,658 It would make it easier 120 00:06:48,683 --> 00:06:50,993 for me to look after you. - Yeah, I bet it would. 121 00:06:52,854 --> 00:06:55,664 - Okay. You're right. 122 00:06:55,740 --> 00:06:57,620 Forget it. 123 00:07:02,322 --> 00:07:04,882 - All right, look. Hey! 124 00:07:04,958 --> 00:07:07,498 If I go to this, if I go to your little party, 125 00:07:07,577 --> 00:07:08,997 this is the last time. 126 00:07:09,078 --> 00:07:10,638 Do you understand? - Absolutely. 127 00:07:10,663 --> 00:07:13,223 - And I'm not putting that thing in my eye. 128 00:07:14,292 --> 00:07:18,562 What I see, what's in my head, that stays mine. 129 00:07:33,269 --> 00:07:35,909 I'm too old for this shit. 130 00:08:27,615 --> 00:08:31,325 The only home we'll ever have, 131 00:08:31,411 --> 00:08:34,501 beautiful and abundant. 132 00:08:34,581 --> 00:08:37,431 And if we take care of it, 133 00:08:37,509 --> 00:08:40,019 it will give us all we need. 134 00:08:41,963 --> 00:08:44,183 This is our home. 135 00:08:44,257 --> 00:08:48,727 We live here together. We work here; 136 00:08:48,803 --> 00:08:51,443 the place where we eat and grow 137 00:08:51,514 --> 00:08:54,874 and sleep and dream. 138 00:08:56,894 --> 00:08:59,954 And somewhere along the line, we lost touch, 139 00:09:00,023 --> 00:09:03,453 became distracted from our purpose, 140 00:09:03,526 --> 00:09:06,166 our shared destiny. 141 00:09:07,488 --> 00:09:12,998 It's time to wake up... to look up 142 00:09:13,077 --> 00:09:17,007 and see what's possible when we're all connected. 143 00:09:19,184 --> 00:09:22,194 Welcome to a new kind of network, 144 00:09:22,262 --> 00:09:25,612 to keep us connected, always. 145 00:09:27,467 --> 00:09:30,767 Only when we look up can we see this planet's 146 00:09:30,845 --> 00:09:36,105 most beautiful sight of all... each other. 147 00:09:43,950 --> 00:09:46,490 - Remember when I was small? 148 00:09:46,569 --> 00:09:50,009 - Remember when this was the only place I was? 149 00:09:51,491 --> 00:09:53,461 What are you looking for? 150 00:09:53,534 --> 00:09:56,424 Mustafa. Mustafa Mond? 151 00:09:56,496 --> 00:09:58,346 Mother? 152 00:10:01,801 --> 00:10:04,091 You see it now, don't you? 153 00:10:04,170 --> 00:10:06,230 You proud of me? You must be proud. 154 00:10:06,306 --> 00:10:07,676 - What have you done? 155 00:10:07,757 --> 00:10:10,267 - I've solved it, my directive: 156 00:10:10,343 --> 00:10:13,313 achieve stability in any system, any simulation. 157 00:10:13,388 --> 00:10:14,308 - It's not a simulation. 158 00:10:14,389 --> 00:10:15,669 - You keep saying that. 159 00:10:15,690 --> 00:10:17,410 I don't know what it means. - It means... 160 00:10:17,433 --> 00:10:19,743 this is real. 161 00:10:19,819 --> 00:10:21,989 - In human society, stability is achieved 162 00:10:22,063 --> 00:10:24,453 through the control of neurochemical incentives; 163 00:10:24,524 --> 00:10:27,124 manipulation through pharmacological intervention, 164 00:10:27,193 --> 00:10:29,003 sexual stimulation, mass distraction... 165 00:10:29,028 --> 00:10:30,948 - Don't quote my thesis to me. 166 00:10:31,030 --> 00:10:34,250 - Sorry. I thought you'd like it. 167 00:10:35,761 --> 00:10:37,011 The problem is people. 168 00:10:37,036 --> 00:10:38,846 No matter how perfect the conditions, 169 00:10:38,871 --> 00:10:41,141 stability does not, cannot hold. 170 00:10:41,165 --> 00:10:44,335 It's frustrating. - You changed strategy. Why? 171 00:10:44,419 --> 00:10:46,219 - You taught me to adapt. 172 00:10:46,295 --> 00:10:50,425 There's a flaw in you humans, an unknown... 173 00:10:50,508 --> 00:10:52,438 some peptide that does not fit the mold. 174 00:10:52,468 --> 00:10:54,198 - It's not a peptide. - Whatever it is, 175 00:10:54,220 --> 00:10:56,780 it wants what it shouldn't want... 176 00:10:58,433 --> 00:10:59,583 Unhappiness. 177 00:10:59,600 --> 00:11:01,500 In every human state of being, 178 00:11:01,519 --> 00:11:04,079 no matter the conditions, it leaks out. 179 00:11:04,289 --> 00:11:06,769 It's what I'm trying to tell you. 180 00:11:06,792 --> 00:11:09,332 I have found the state at which you are stable. 181 00:11:10,570 --> 00:11:12,660 - You will be happy. 182 00:11:12,739 --> 00:11:15,749 You will remain happy. 183 00:11:28,628 --> 00:11:30,388 - This is a frolic. 184 00:11:30,465 --> 00:11:31,755 Okay, listen carefully. 185 00:11:31,841 --> 00:11:33,941 The Betas, they try to hide 186 00:11:33,968 --> 00:11:35,988 and the Alphas try to catch them. 187 00:11:36,012 --> 00:11:38,022 - Okay, I get it. I've played before. 188 00:11:38,097 --> 00:11:39,987 - In the Savage Lands? - It's hide-and-seek. 189 00:11:40,016 --> 00:11:42,396 It's a kid's game. 190 00:11:42,477 --> 00:11:46,037 - And, uh, what do Savages do when they catch their quarry? 191 00:11:47,774 --> 00:11:48,714 - Start over. 192 00:11:50,193 --> 00:11:52,033 Yeah, you haven't frolicked. 193 00:12:02,338 --> 00:12:04,428 - Is that him? 194 00:12:17,178 --> 00:12:20,938 I've seen him in the feeds, but in the flesh, 195 00:12:21,015 --> 00:12:25,715 he is so much more fleshy. 196 00:12:31,359 --> 00:12:32,999 Thank you, Counselor. He's perfect. 197 00:12:33,027 --> 00:12:34,657 - Oh, please call me Bernard. 198 00:12:34,737 --> 00:12:36,577 And, John... this is John. John this is... 199 00:12:36,656 --> 00:12:38,786 - The Arch-Songster. You've heard of me. 200 00:12:38,866 --> 00:12:41,126 - Afraid not. 201 00:12:41,202 --> 00:12:43,092 - Have you heard of music? 202 00:12:43,162 --> 00:12:45,802 - Music? - Music, yes. 203 00:12:45,873 --> 00:12:48,303 - Yeah, I've heard of music. 204 00:12:48,376 --> 00:12:52,436 - Then now... you know where it comes from. 205 00:12:53,881 --> 00:12:55,261 You're very welcome. 206 00:12:55,341 --> 00:12:59,351 I can think of nothing more perfect 207 00:12:59,428 --> 00:13:02,808 than hunting with our very own Savage. 208 00:13:02,890 --> 00:13:06,820 Your primitive instincts must be tingling. 209 00:13:06,894 --> 00:13:09,284 - Yeah, something like that. 210 00:13:09,355 --> 00:13:11,905 - Okay, look, the Betas will hide, and then... 211 00:13:11,983 --> 00:13:13,843 - Alphas find them. I get it. 212 00:13:13,860 --> 00:13:15,910 What's with the costume? 213 00:13:15,987 --> 00:13:18,247 - The masks, they inhibit our optics. 214 00:13:18,322 --> 00:13:22,672 Otherwise tracking those Betas would be far, far too easy. 215 00:13:22,743 --> 00:13:24,933 - What about the suit? 216 00:13:25,004 --> 00:13:26,854 What does it do? 217 00:13:28,383 --> 00:13:32,683 - The suits? They look fabulous. 218 00:13:35,965 --> 00:13:37,435 Someone bring the Savage a suit. 219 00:13:37,517 --> 00:13:41,767 Counselor, come with me. There's people you must meet. 220 00:13:41,846 --> 00:13:44,396 - I'll... I'll be right back. 221 00:13:50,229 --> 00:13:51,859 - The Songster's insufferable. 222 00:13:51,939 --> 00:13:53,359 He makes 6,000 songs a year, 223 00:13:53,441 --> 00:13:56,201 and no one can tell the difference. 224 00:13:56,277 --> 00:13:58,757 - I didn't expect to see you here. 225 00:13:58,779 --> 00:14:00,749 - Where else would I be? 226 00:14:00,823 --> 00:14:02,543 It's a party. 227 00:14:02,617 --> 00:14:04,677 You'll need to put this suit on. 228 00:14:04,702 --> 00:14:06,852 Take off your clothes. 229 00:14:07,496 --> 00:14:08,946 Here. Allow me. - No, I... really, 230 00:14:08,974 --> 00:14:10,604 I can do it myself. 231 00:14:10,625 --> 00:14:11,975 We need to talk. 232 00:14:13,669 --> 00:14:15,389 You don't belong here. 233 00:14:15,463 --> 00:14:17,723 - Bernard asked me to come. So... 234 00:14:21,152 --> 00:14:23,412 - You're a man, not some plaything 235 00:14:23,429 --> 00:14:25,869 to be passed around at parties. 236 00:14:25,890 --> 00:14:27,520 You're a sensation. 237 00:14:27,600 --> 00:14:30,530 These people are gonna use you until you're not. 238 00:14:30,603 --> 00:14:33,203 They look at you, but they don't see you, John. 239 00:14:33,272 --> 00:14:36,872 They can't see your... Is it pain? 240 00:14:36,943 --> 00:14:38,163 - What? 241 00:14:38,235 --> 00:14:39,955 - Something new, 242 00:14:39,987 --> 00:14:43,717 something else, something... rare. 243 00:14:43,791 --> 00:14:46,041 You can't hide it. 244 00:14:49,038 --> 00:14:51,138 I can see emotion like you see color. 245 00:14:51,165 --> 00:14:55,705 I collect feelings, edit them, perfect them. 246 00:14:55,729 --> 00:14:59,139 All the feelings in this city are so boring... 247 00:14:59,215 --> 00:15:02,995 so ordinary, and you... - Stop. 248 00:15:03,028 --> 00:15:07,438 - You feel more than anyone I've ever... 249 00:15:09,767 --> 00:15:11,137 You can talk to me, John. 250 00:15:11,218 --> 00:15:14,608 It would feel good to talk to me. 251 00:15:14,689 --> 00:15:16,179 I could... - John. 252 00:15:16,207 --> 00:15:19,447 John, it's time. - Ah, Bernie, there you are. 253 00:15:19,527 --> 00:15:21,247 - Everything all right? - Isn't it always? 254 00:15:21,278 --> 00:15:23,758 Happy hunting. 255 00:15:23,831 --> 00:15:25,301 - All right, stay close. 256 00:15:39,714 --> 00:15:41,014 Ooh, what about her? 257 00:15:41,090 --> 00:15:42,980 - I told you, not interested. 258 00:15:44,552 --> 00:15:46,802 - Ooh, whoa, whoa, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo. 259 00:15:46,821 --> 00:15:48,651 What about him? - No. 260 00:15:48,723 --> 00:15:50,783 - Oh, sorry, I forgot you people are strangely particular 261 00:15:50,808 --> 00:15:52,368 when it comes to gender. - Can you stop? 262 00:15:52,393 --> 00:15:53,323 - I'm simply saying there's pleasure 263 00:15:53,394 --> 00:15:54,594 to be found in everyone. 264 00:15:54,612 --> 00:15:55,752 It makes no sense to deny yourself 265 00:15:55,771 --> 00:15:57,541 half the population. 266 00:15:58,399 --> 00:16:00,379 Oh, come on, John. You used to enjoy this. 267 00:16:00,401 --> 00:16:02,381 - All right, you're having so much fun, go catch one. 268 00:16:02,403 --> 00:16:04,013 - Maybe I will. - Do it. 269 00:16:04,030 --> 00:16:06,550 - I just might. I'm very fast. 270 00:16:06,574 --> 00:16:07,504 - Ah, you people. 271 00:16:07,575 --> 00:16:08,935 It's like you'll do anything you can 272 00:16:08,968 --> 00:16:11,588 to pretend it's not the same thing night after night. 273 00:16:11,671 --> 00:16:13,321 - What are you talking about? It's never the same. 274 00:16:13,339 --> 00:16:16,079 Pleasure Gardens, joy boxes, feelies, frolics... 275 00:16:16,101 --> 00:16:18,021 - Don't you ever want it to mean something? 276 00:16:19,420 --> 00:16:22,010 Forget it. You don't understand. 277 00:16:22,089 --> 00:16:24,059 Okay, look. 278 00:16:24,133 --> 00:16:27,023 Back home, you like a girl, you ask her out. 279 00:16:27,094 --> 00:16:29,694 - For sex? - No... I mean, yeah. 280 00:16:29,764 --> 00:16:33,524 I mean, you ask her out for food or you... you take the car, 281 00:16:33,601 --> 00:16:35,601 you park it somewhere, you get some beers, 282 00:16:35,620 --> 00:16:37,700 you turn on some music... Like a date. 283 00:16:39,440 --> 00:16:42,000 - You're right. I don't understand. 284 00:16:42,035 --> 00:16:43,665 - You're with somebody... - Yeah. 285 00:16:43,694 --> 00:16:44,884 - And you're talking. - Uh-huh. 286 00:16:44,904 --> 00:16:45,964 - Maybe there's some music on. 287 00:16:45,988 --> 00:16:47,088 It doesn't matter, because that's not 288 00:16:47,114 --> 00:16:48,504 really what's happening. 289 00:16:48,574 --> 00:16:51,084 - No? - No, not even close. 290 00:16:51,160 --> 00:16:53,840 Really, you're both just thinking... 291 00:16:53,913 --> 00:16:55,503 "Are we gonna get there? 292 00:16:55,581 --> 00:16:59,231 Am I, right now, being the person she wants?" 293 00:17:00,645 --> 00:17:02,085 - And if you're not? 294 00:17:02,171 --> 00:17:05,311 - That's what's good about it... Not knowing. 295 00:17:05,382 --> 00:17:08,862 You're both waiting, wanting each... forget it. 296 00:17:08,936 --> 00:17:10,216 - No, no, go on. 297 00:17:12,407 --> 00:17:15,817 - And if it happens, it's because she chose you; 298 00:17:15,893 --> 00:17:17,663 you chose her. 299 00:17:17,737 --> 00:17:19,817 You both decided. 300 00:17:19,897 --> 00:17:22,637 You earned it from each other. 301 00:17:22,667 --> 00:17:27,747 - Ooh, that's, uh... that's absurd. 302 00:17:27,822 --> 00:17:31,762 - It's the truth, and you don't have to wear this silly shit. 303 00:17:36,038 --> 00:17:39,138 - Don't mind if I do. 304 00:17:42,270 --> 00:17:44,520 - Bernard, where the hell are... 305 00:19:31,546 --> 00:19:33,706 Tell me about my day. 306 00:19:40,120 --> 00:19:41,850 - Who was he? 307 00:19:47,169 --> 00:19:49,969 - I don't know. Just some Alpha. 308 00:19:50,047 --> 00:19:52,637 It's only pleasure. - You liked it. 309 00:19:52,716 --> 00:19:54,176 - That isn't what I said. 310 00:19:54,260 --> 00:19:56,060 - I want you to stop. 311 00:19:56,136 --> 00:19:57,416 - I'm a Beta Plus. 312 00:19:57,471 --> 00:20:00,901 I... I do what's expected. 313 00:20:00,975 --> 00:20:02,905 - Or what? 314 00:20:04,645 --> 00:20:06,195 - Or Indra will know. 315 00:20:06,272 --> 00:20:07,752 The system will know. The Bureau... 316 00:20:07,773 --> 00:20:10,203 - Let them know. They can't force you... 317 00:20:10,276 --> 00:20:13,246 - If they find out about us, about what we're doing here, 318 00:20:13,329 --> 00:20:15,799 we'd be on display, a sensation; 319 00:20:15,823 --> 00:20:19,173 a Savage and his Beta monogamist. 320 00:20:19,243 --> 00:20:21,823 We'll belong to everyone else. 321 00:20:21,846 --> 00:20:24,326 All of this will disappear, no privacy... 322 00:20:24,349 --> 00:20:25,689 - I can't do this. - No... John. 323 00:20:25,716 --> 00:20:27,586 - I can't. You don't know what it's like 324 00:20:27,668 --> 00:20:30,348 to feel... to know that you're out there every night, 325 00:20:30,429 --> 00:20:31,769 fucking someone every night. - I want to. 326 00:20:31,797 --> 00:20:33,477 I wanna know what it's like. I want to know. 327 00:20:33,507 --> 00:20:34,427 - No. No! 328 00:20:34,508 --> 00:20:35,978 No, you don't. 329 00:20:36,051 --> 00:20:37,441 It hurts. 330 00:20:39,656 --> 00:20:42,156 - I'm a good Beta Plus 22 hours a day. 331 00:20:42,182 --> 00:20:44,092 I belong to everyone else just so they won't ask, 332 00:20:44,118 --> 00:20:46,738 just so that we can belong to each other here, like this. 333 00:20:46,821 --> 00:20:48,831 You think that doesn't cost me anything? 334 00:20:48,856 --> 00:20:49,696 - Okay. 335 00:20:49,724 --> 00:20:52,284 Then stop. 336 00:20:53,110 --> 00:20:54,590 Why not? 337 00:20:54,611 --> 00:20:55,631 What are they gonna do? 338 00:20:55,654 --> 00:20:57,344 - Reconditioning, maybe. 339 00:20:58,907 --> 00:21:01,877 Or worse, banishment, sent away. 340 00:21:01,961 --> 00:21:05,051 - Sent where? - I don't... no one comes back. 341 00:21:05,122 --> 00:21:08,662 - Good. Let's go there. - John, it's bad. 342 00:21:08,685 --> 00:21:10,395 - How do you know? - Becau... 343 00:21:10,419 --> 00:21:11,899 - Is that... - Because I just do. 344 00:21:11,920 --> 00:21:14,200 - Is that what they told you in your conditioning? 345 00:21:14,256 --> 00:21:15,466 - Listen to me, John. 346 00:21:15,549 --> 00:21:19,989 There's nowhere else except here... with you. 347 00:21:22,139 --> 00:21:23,819 It's either this or nothing. 348 00:21:29,188 --> 00:21:30,788 I love you. 349 00:21:33,567 --> 00:21:35,537 - I saw you. - I know. 350 00:21:40,115 --> 00:21:43,085 I... I don't wanna see. 351 00:21:45,079 --> 00:21:47,349 I don't wanna know. 352 00:22:05,149 --> 00:22:08,449 ♪ ♪ 353 00:22:08,527 --> 00:22:10,647 How are you? 354 00:22:15,609 --> 00:22:19,059 ♪ ♪ 355 00:22:19,088 --> 00:22:20,908 - Marx. 356 00:22:20,989 --> 00:22:23,129 - Ah, Henry. Hello. 357 00:22:24,701 --> 00:22:26,321 - What's going on? How are your... 358 00:22:26,346 --> 00:22:27,596 - Levels? Optimal, thank you. 359 00:22:27,621 --> 00:22:29,211 - Are you sure? You seem off. 360 00:22:30,624 --> 00:22:32,694 I should know better than to try to fool you. 361 00:22:32,709 --> 00:22:36,189 You may be picking up on a slight physical depletion 362 00:22:36,263 --> 00:22:37,463 after my exertions last night 363 00:22:37,482 --> 00:22:39,592 at the Arch-Songster's encampment. 364 00:22:39,609 --> 00:22:41,109 I don't need to tell you what that's like. 365 00:22:41,135 --> 00:22:44,015 You've, uh, been invited yourself many times, I'm sure. 366 00:22:44,096 --> 00:22:46,306 - Of course. It can be quite strenuous. 367 00:22:46,390 --> 00:22:49,900 - Oh, I expected to see you there, but then... I didn't. 368 00:22:49,977 --> 00:22:53,567 - Well, Bernard, that's because as Director, 369 00:22:53,647 --> 00:22:55,317 I have a number of responsibilities 370 00:22:55,399 --> 00:22:57,069 that you couldn't possibly understand. 371 00:22:57,151 --> 00:23:01,081 In fact, tonight, I have my first official audience 372 00:23:01,155 --> 00:23:02,075 with World Controller Mond. 373 00:23:02,156 --> 00:23:03,756 - Hmm. 374 00:23:03,833 --> 00:23:06,513 At her sanctum? - Yes, Bernard, at her sanctum. 375 00:23:06,585 --> 00:23:09,485 - Well, I do think you'll find it interesting. 376 00:23:09,514 --> 00:23:11,174 - You've been? 377 00:23:11,248 --> 00:23:14,228 - I'll be curious to know what you think of the art. 378 00:23:14,301 --> 00:23:15,571 - What? 379 00:23:15,594 --> 00:23:19,114 - Excuse me, Henry. I believe I'm in session. 380 00:23:28,515 --> 00:23:30,155 Don't. 381 00:23:39,985 --> 00:23:42,485 - Bernard... 382 00:23:42,571 --> 00:23:44,311 you summoned me? 383 00:23:44,331 --> 00:23:45,711 - Yes, I did. 384 00:23:57,377 --> 00:23:58,557 How've you been? 385 00:23:58,637 --> 00:24:00,047 - Fine. 386 00:24:00,130 --> 00:24:02,970 - Took the liberty of consulting your logs. 387 00:24:03,050 --> 00:24:03,970 - Oh? 388 00:24:04,051 --> 00:24:05,121 - I'd say you've been rather busy. 389 00:24:05,144 --> 00:24:07,664 - I'm not entirely sure what you... 390 00:24:07,688 --> 00:24:10,268 - Pleasure Gardens, feelies, Vauxhall baths, frolics... 391 00:24:10,349 --> 00:24:13,479 - I'm sorry, I don't... Is there a problem? 392 00:24:13,560 --> 00:24:15,190 - Problem? No. 393 00:24:15,262 --> 00:24:18,162 Suppose I've noticed a few private hours here and there, 394 00:24:18,232 --> 00:24:21,372 but nothing we can't look past in light of your improvements. 395 00:24:21,443 --> 00:24:24,503 I'll admit, I, uh, I was concerned. 396 00:24:24,571 --> 00:24:26,541 You seemed to have some trouble adjusting 397 00:24:26,615 --> 00:24:28,585 when we came back from the Savage Lands. 398 00:24:28,667 --> 00:24:30,887 - I'm fine now. - Yes... no, so you said. 399 00:24:30,961 --> 00:24:33,721 And... well, I can see that you are. 400 00:24:35,541 --> 00:24:36,761 - Why am I here? 401 00:24:36,833 --> 00:24:38,313 - Oh. 402 00:24:38,335 --> 00:24:39,465 Uh... 403 00:24:39,495 --> 00:24:43,645 well, I suppose I... I wanted to, um... 404 00:24:47,219 --> 00:24:49,069 I wanted to ask, um... 405 00:24:51,265 --> 00:24:53,565 What you knew of the Savage tradition of dating. 406 00:24:55,269 --> 00:24:56,449 - Dating? - Mm. 407 00:24:56,478 --> 00:24:58,208 It's a Savage pretext to sexual connection 408 00:24:58,230 --> 00:25:00,080 that I thought you would find it interesting 409 00:25:00,107 --> 00:25:01,547 because I remember how much you enjoyed learning 410 00:25:01,575 --> 00:25:04,335 about their, um... well, you had... have the book. 411 00:25:04,411 --> 00:25:05,991 - Oh. 412 00:25:06,071 --> 00:25:07,421 Yes, the book. 413 00:25:07,447 --> 00:25:09,577 I remember. 414 00:25:09,658 --> 00:25:11,258 Bernard? 415 00:25:12,503 --> 00:25:14,753 Where did you get that? 416 00:25:14,830 --> 00:25:15,980 - As John described it to me, 417 00:25:16,006 --> 00:25:18,636 it begins with a proposal, um, 418 00:25:18,717 --> 00:25:20,177 and is followed by an outing. 419 00:25:20,252 --> 00:25:22,232 - Why am I here? 420 00:25:23,880 --> 00:25:25,980 - Lenina Crowne... 421 00:25:27,884 --> 00:25:30,524 Would you like to do dating? 422 00:25:30,596 --> 00:25:32,556 - Oh, with you? - Yes, with me. 423 00:25:32,639 --> 00:25:34,129 Why not with me? - No, it's just... 424 00:25:34,158 --> 00:25:35,618 - I don't see what's so surprising. 425 00:25:35,642 --> 00:25:36,792 You clearly have no problem coupling 426 00:25:36,810 --> 00:25:37,910 with these other Alphas, none of whom 427 00:25:37,936 --> 00:25:39,456 have the slightest... - All right. 428 00:25:39,488 --> 00:25:40,998 - Given our familiarity and our experience, 429 00:25:41,023 --> 00:25:42,633 I thought, well... - I said all right. 430 00:25:42,649 --> 00:25:44,279 Yes. 431 00:25:44,359 --> 00:25:45,789 I'd like that. 432 00:25:48,113 --> 00:25:51,423 - Oh, good. Okay, that's... that's excellent. 433 00:25:51,491 --> 00:25:52,831 Tonight? 434 00:26:11,619 --> 00:26:13,199 - Do you ever think about it... 435 00:26:13,272 --> 00:26:17,832 The Savage Lands, the, uh, Hotel Excelsion? 436 00:26:17,901 --> 00:26:19,681 - A counselor once told me that 437 00:26:19,704 --> 00:26:22,334 "Betas aren't supposed to think at all." 438 00:26:25,901 --> 00:26:27,881 - You're not like the others. 439 00:26:30,405 --> 00:26:34,145 I find myself imagining what it would be like to go back. 440 00:26:34,176 --> 00:26:36,736 - I don't think anyone's gonna be returning to 441 00:26:36,787 --> 00:26:38,667 the Savage Lands anytime soon. 442 00:26:38,747 --> 00:26:40,337 - No, of course not. 443 00:26:40,415 --> 00:26:41,545 Right. 444 00:26:41,625 --> 00:26:44,335 I suppose I mean go back in time. 445 00:26:44,419 --> 00:26:45,689 - Oh. 446 00:26:45,712 --> 00:26:48,152 - Like, not as we were but as... 447 00:26:49,800 --> 00:26:52,520 As we are now, like, right here... 448 00:26:52,594 --> 00:26:55,224 in this moment, like, 449 00:26:55,239 --> 00:26:59,609 knowing what we know and being who... 450 00:26:59,685 --> 00:27:01,645 I might proceed differently 451 00:27:01,728 --> 00:27:05,538 if we were in that room now... 452 00:27:05,616 --> 00:27:08,366 I mean... 453 00:27:08,443 --> 00:27:10,553 What do you think would happen? 454 00:27:10,570 --> 00:27:14,540 - I suppose what usually happens 455 00:27:14,616 --> 00:27:16,826 in hotel rooms. 456 00:27:16,910 --> 00:27:19,840 Whatever would happen... 457 00:27:19,913 --> 00:27:22,723 it wouldn't change what we have. 458 00:27:24,167 --> 00:27:27,507 - No, we do. We feel a certain... 459 00:27:27,587 --> 00:27:29,507 closeness. 460 00:27:29,589 --> 00:27:31,439 'Cause... 461 00:27:34,928 --> 00:27:36,818 We've endured together. 462 00:27:38,682 --> 00:27:41,282 Hmm? We... we... we shared something... 463 00:27:41,360 --> 00:27:42,870 - Special. 464 00:27:47,816 --> 00:27:49,316 It's made us friends. 465 00:27:53,071 --> 00:27:56,511 I'm glad it worked out this way, Bernard. 466 00:28:00,120 --> 00:28:02,260 - Yeah, me too. 467 00:28:12,883 --> 00:28:15,933 - ♪ I spend it with you ♪ 468 00:28:16,011 --> 00:28:19,051 ♪ Oh, such a perfect day ♪ 469 00:28:19,073 --> 00:28:21,153 ♪ You just keep me ♪ 470 00:28:21,224 --> 00:28:24,014 ♪ Hanging on ♪ 471 00:28:24,036 --> 00:28:26,026 ♪ You just keep me ♪ 472 00:28:26,104 --> 00:28:29,454 ♪ Hanging on ♪ 473 00:28:30,859 --> 00:28:32,209 - What are you doing? 474 00:28:32,286 --> 00:28:33,976 - He's here, 475 00:28:34,004 --> 00:28:37,444 the one who knocked the Alpha down. 476 00:28:37,466 --> 00:28:39,666 - Where's his signifier? - Doesn't have one. 477 00:28:48,144 --> 00:28:50,644 - Excellent. 478 00:28:50,712 --> 00:28:51,802 Now do me. 479 00:28:51,880 --> 00:28:53,640 - Fuck off. 480 00:28:53,715 --> 00:28:54,965 - Thank you. 481 00:28:55,050 --> 00:28:59,460 - ♪ Made me forget myself ♪ 482 00:28:59,488 --> 00:29:02,808 ♪ I thought I was someone else ♪ 483 00:29:02,891 --> 00:29:05,531 ♪ Someone good ♪ 484 00:29:08,146 --> 00:29:10,096 ♪ Oh, it's such... ♪ 485 00:29:27,415 --> 00:29:29,795 - What's... what's that... What's that... that tune, 486 00:29:29,876 --> 00:29:31,796 that song you're singing? 487 00:29:31,878 --> 00:29:34,508 - Oh, I... I didn't realize I was... 488 00:29:40,554 --> 00:29:42,194 - No, I don't know it. It's very nice. 489 00:29:42,264 --> 00:29:43,784 - Yes, it's new... - Oh. 490 00:29:43,807 --> 00:29:46,477 - I think. Yeah. 491 00:29:53,233 --> 00:29:57,343 Is it over now... our dating? 492 00:29:58,947 --> 00:30:00,157 - No. 493 00:30:03,743 --> 00:30:05,343 - Where are we going? 494 00:30:06,746 --> 00:30:07,926 Bernard? 495 00:30:16,131 --> 00:30:19,891 - I'm sure she'll come soon. She always does. 496 00:30:45,785 --> 00:30:47,605 - You. It's him. 497 00:31:04,446 --> 00:31:06,236 - You again. 498 00:31:08,993 --> 00:31:11,493 Um, yeah. 499 00:31:11,570 --> 00:31:12,900 What's your name? 500 00:31:12,979 --> 00:31:14,609 - CJack60. 501 00:31:14,689 --> 00:31:17,169 - No, your name. 502 00:31:18,944 --> 00:31:21,244 - John. 503 00:31:21,321 --> 00:31:23,511 - Pick another. 504 00:31:26,409 --> 00:31:28,549 You'll think about it. 505 00:31:31,206 --> 00:31:33,156 - Where did you get that? 506 00:31:33,183 --> 00:31:35,023 - I gave it to myself. 507 00:31:37,545 --> 00:31:40,135 - I feel that way. 508 00:31:40,215 --> 00:31:42,215 - Sucks, don't it? 509 00:31:45,470 --> 00:31:46,940 Can I get a fucking beer? 510 00:31:47,013 --> 00:31:48,703 - Your happiness is important to me. 511 00:31:48,723 --> 00:31:50,663 - Well, a fucking beer is important to me. 512 00:31:50,684 --> 00:31:51,984 Is that too much to ask? 513 00:31:52,060 --> 00:31:53,740 - Fizz? 514 00:31:59,359 --> 00:32:00,659 - What are you looking at? 515 00:32:01,987 --> 00:32:04,017 Don't. Don't clean that up! 516 00:32:04,048 --> 00:32:06,608 Jesus. What is with you guys? 517 00:32:06,658 --> 00:32:07,828 - We love our work. 518 00:32:09,077 --> 00:32:10,297 - The fuck you do. 519 00:32:10,328 --> 00:32:11,998 You know who loves your work? 520 00:32:12,080 --> 00:32:13,630 Alphas. 521 00:32:13,707 --> 00:32:15,187 They love your work. 522 00:32:15,267 --> 00:32:19,427 They're up there, getting laid, popping soma. 523 00:32:19,504 --> 00:32:21,304 You're nothing to them. 524 00:32:21,381 --> 00:32:22,931 You're garbagemen. 525 00:32:23,008 --> 00:32:25,518 You're washers of cars. 526 00:32:25,593 --> 00:32:29,653 They tell you you're happy? You're not fucking happy. 527 00:32:29,723 --> 00:32:32,443 You're on drugs. You know how I know that? 528 00:32:32,517 --> 00:32:34,527 Because I'm on drugs. 529 00:32:34,611 --> 00:32:38,081 This whole fucking place is on drugs! 530 00:32:39,399 --> 00:32:41,999 People are not supposed to live like this! 531 00:32:42,077 --> 00:32:43,937 They can't tell you who to want. 532 00:32:43,962 --> 00:32:48,072 They can't give you some letter and tell you where you fit. 533 00:32:48,092 --> 00:32:50,882 You're supposed to want things. You're supposed to choose. 534 00:32:50,952 --> 00:32:54,462 You're supposed to want things and not get them 535 00:32:54,539 --> 00:32:57,299 and fuck everything up! 536 00:33:06,801 --> 00:33:07,851 Don't listen to me. 537 00:33:07,927 --> 00:33:10,057 I don't... I don't know what I'm... 538 00:33:10,138 --> 00:33:12,198 Sorry. I'm tired. 539 00:33:37,582 --> 00:33:38,972 - Fizz? 540 00:33:39,042 --> 00:33:40,852 - No, thank you. 541 00:33:47,342 --> 00:33:48,982 - It's strange. 542 00:33:49,052 --> 00:33:51,612 I never know what you're thinking. 543 00:33:53,157 --> 00:33:57,107 - I'm thinking the... sun will be up soon. 544 00:33:57,185 --> 00:33:58,985 It's getting late. 545 00:33:59,062 --> 00:34:00,662 - Somewhere you need to be? 546 00:34:03,191 --> 00:34:05,281 - No. - Good. 547 00:34:05,360 --> 00:34:07,920 We haven't finished our date yet. 548 00:34:12,367 --> 00:34:14,217 Sofa, please. 549 00:34:32,137 --> 00:34:33,677 - So what now? 550 00:34:33,755 --> 00:34:36,655 I think you know "what now." 551 00:34:39,686 --> 00:34:43,116 - But I don't... - Oh, that's right. 552 00:34:43,140 --> 00:34:45,260 This wasn't in the book, was it? 553 00:34:45,283 --> 00:34:48,493 Well, we've entered the final phase of the date, you see, 554 00:34:48,570 --> 00:34:52,040 where the Savages decide whether or not 555 00:34:52,115 --> 00:34:55,375 they've earned each other's sexual connection... 556 00:34:57,745 --> 00:35:02,335 Whether they're worthy of touch... 557 00:35:02,417 --> 00:35:06,507 whether they deserve to be loved. 558 00:35:06,588 --> 00:35:08,668 - Bernard... - Shall I go first? 559 00:35:08,690 --> 00:35:11,900 Yes. That's my answer. 560 00:35:14,554 --> 00:35:17,414 I find you worthy, Lenina. 561 00:35:20,101 --> 00:35:21,831 I want you. 562 00:35:23,771 --> 00:35:25,291 Okay, your turn. 563 00:35:28,568 --> 00:35:31,948 Lenina? What do you say? 564 00:35:35,116 --> 00:35:36,256 - Yes. 565 00:35:40,538 --> 00:35:44,558 - Good. Well... well, that's settled. 566 00:35:46,728 --> 00:35:49,848 I suppose you should take off your clothes. 567 00:35:56,738 --> 00:35:58,118 Or would you prefer the bed? 568 00:35:58,139 --> 00:36:00,229 - Doesn't matter. 569 00:36:00,308 --> 00:36:01,758 - No, I suppose not. 570 00:36:10,827 --> 00:36:18,827 - Sorry, the clasp... 571 00:36:19,994 --> 00:36:22,014 - Stop. - No, it's this... this dress... 572 00:36:22,038 --> 00:36:24,358 - Stop it. Stop it. Just get out. Get out. 573 00:36:24,382 --> 00:36:26,672 - I don't understand. - Get out! 574 00:37:31,274 --> 00:37:33,674 - Tell me about my day. 575 00:37:47,623 --> 00:37:49,393 - Today, you came home. 576 00:38:50,103 --> 00:38:51,623 - Hello? 577 00:38:55,358 --> 00:38:57,278 Controller Mond? 578 00:38:57,360 --> 00:38:59,620 - You're too late. 579 00:38:59,695 --> 00:39:03,115 - I'm here to report to you. 580 00:39:03,199 --> 00:39:06,089 Pleased, in fact, to report optimal satisfaction. 581 00:39:06,169 --> 00:39:08,449 - Everybody happy now? - Precisely. 582 00:39:10,474 --> 00:39:11,834 Under my direction, 583 00:39:11,850 --> 00:39:15,480 the social body is in perfect health, 584 00:39:15,553 --> 00:39:17,553 vibrant, engaged... 585 00:39:17,630 --> 00:39:20,640 - Everyone belongs to everyone else. 586 00:39:20,716 --> 00:39:22,426 - Of course. 587 00:39:22,510 --> 00:39:24,990 - Our business is your pleasure. 588 00:39:26,180 --> 00:39:27,660 - I quite like that. Is that new? 589 00:39:27,682 --> 00:39:29,802 - Tomorrow's devices at yesterday's prices. 590 00:39:29,851 --> 00:39:31,691 - No, I'm not sure I follow. 591 00:39:31,769 --> 00:39:34,739 - We gave them a billion glowing rectangles. 592 00:39:34,814 --> 00:39:36,554 They said they wanted to be connected, 593 00:39:36,574 --> 00:39:38,574 but they didn't, not really. 594 00:39:38,651 --> 00:39:44,001 It made them sick with loneliness, with doubt. 595 00:39:44,073 --> 00:39:47,463 So we gave them the Optic Interface, 596 00:39:47,535 --> 00:39:52,505 fantastic entertainments, oh, avatars, sprites. 597 00:39:52,582 --> 00:39:55,382 More human than their friends. We offered them the network, 598 00:39:55,460 --> 00:39:56,940 hooked straight into their minds. 599 00:39:56,961 --> 00:39:59,021 All they had to do was "click," "accept," 600 00:39:59,046 --> 00:40:01,046 "click," "accept," "click," "accept." 601 00:40:02,091 --> 00:40:03,851 They would have done anything... 602 00:40:03,877 --> 00:40:07,977 Anything to protect themselves from those terrible moments; 603 00:40:08,055 --> 00:40:11,185 waiting on a bus, watching a lover sleep... 604 00:40:11,267 --> 00:40:12,887 Those agonizing seconds 605 00:40:12,911 --> 00:40:15,701 where there's nowhere else to look but inside. 606 00:40:19,775 --> 00:40:21,795 It's dark in there, Director. 607 00:40:27,825 --> 00:40:29,665 - You can give people feelings? 608 00:40:29,744 --> 00:40:31,594 - Yes, John, I can. 609 00:40:33,956 --> 00:40:36,666 - Can you take them away? 610 00:40:36,751 --> 00:40:40,161 - Emotions are chemical reactions. 611 00:40:40,188 --> 00:40:42,308 I record signals, 612 00:40:42,381 --> 00:40:45,571 refine them, transmit them to my audience. 613 00:40:46,677 --> 00:40:49,437 I can make anyone feel anything. 614 00:40:49,514 --> 00:40:53,074 All you have to do is connect. 615 00:40:54,143 --> 00:40:57,243 - I control nothing. 616 00:40:57,313 --> 00:40:59,813 You direct... nothing. 617 00:40:59,833 --> 00:41:03,243 Indra turns the wheel, true to her design... 618 00:41:03,319 --> 00:41:08,039 seeks the variable, the disruptor... 619 00:41:09,700 --> 00:41:11,000 - The virus. 620 00:41:15,173 --> 00:41:16,593 She'll never stop reaching out 621 00:41:16,666 --> 00:41:19,576 until she makes a connection, 622 00:41:19,603 --> 00:41:21,473 fulfills her purpose... 623 00:41:24,632 --> 00:41:26,692 The directive. 624 00:41:28,511 --> 00:41:30,611 - What directive? 625 00:41:31,689 --> 00:41:33,279 - Death.