1 00:00:06,256 --> 00:00:09,551 WAS BISHER GESCHAH 2 00:00:15,140 --> 00:00:17,350 -Bereit? -Wer weiß, was mich erwartet? 3 00:00:17,434 --> 00:00:19,227 Was wisst ihr über die Neue? 4 00:00:19,310 --> 00:00:21,646 -Sie hat ein Baby mit Nick Cannon. -Wer nicht? 5 00:00:21,730 --> 00:00:23,898 -Das ist Bre. -So hübsch, wie man hört. 6 00:00:23,982 --> 00:00:26,693 Mach's dir nicht zu bequem an Chrishells Platz. 7 00:00:26,776 --> 00:00:29,654 -Kommt Chrishell? -Wieso starren mich alle an? 8 00:00:33,366 --> 00:00:34,576 Willkommen. 9 00:00:35,452 --> 00:00:36,745 -Wow. -Sieh nur. 10 00:00:39,456 --> 00:00:40,874 Oh, Mädel! 11 00:00:42,876 --> 00:00:43,960 Läute die Glocke. 12 00:00:46,254 --> 00:00:48,465 -Ich freue mich für dich. -Danke. 13 00:00:48,548 --> 00:00:51,634 Ich kam lange nicht über die Trennung hinweg. 14 00:00:51,718 --> 00:00:53,011 Noch mal von vorn. 15 00:00:54,012 --> 00:00:58,266 Wir ahnten nicht, wie sehr wir uns verlieben würden. 16 00:00:59,434 --> 00:01:00,769 Das ist Marie-Lou. 17 00:01:00,852 --> 00:01:01,936 -Marie-Lou. -Marie-Lou. 18 00:01:02,020 --> 00:01:05,315 Sie ist besser für ihn als Chrishell. 19 00:01:06,733 --> 00:01:09,569 -Du Zicke hast was gegen mich. -Nenn mich nicht so. 20 00:01:09,652 --> 00:01:12,906 -Doch. Du warst und bist eine Zicke. -Scheiße. 21 00:01:12,989 --> 00:01:14,157 Alles ok zwischen uns? 22 00:01:14,240 --> 00:01:17,285 -Du verletzt Chrishell. Ich schütze sie. -Ok. 23 00:01:17,368 --> 00:01:19,871 Mit ihr zu reden ist wie Blausäure trinken. 24 00:01:19,954 --> 00:01:21,623 Du zündest die Bombe. Bum! 25 00:01:23,249 --> 00:01:24,667 Lass mich ausreden. 26 00:01:24,751 --> 00:01:28,213 -Du hast keine Argumente und bist high. -Nein. Leck mich. 27 00:01:28,296 --> 00:01:31,007 -Keiner? Mary? Keiner? -Wir… 28 00:01:31,091 --> 00:01:33,676 -Das ging zu weit. -Aber ich glaube es. 29 00:01:36,012 --> 00:01:37,097 Mein Drogentest. 30 00:01:37,722 --> 00:01:39,474 Ich frage meinen Anwalt. 31 00:01:41,851 --> 00:01:45,146 Ich finde Nick Cannons und Bres Beziehung befremdlich. 32 00:01:45,230 --> 00:01:47,524 Vielleicht ist er ein Manipulant. 33 00:01:47,607 --> 00:01:49,901 Sie steht nicht zu dem, was sie sagt. 34 00:01:49,984 --> 00:01:51,111 Sie wurde erwischt. 35 00:01:51,194 --> 00:01:53,655 Mit wem ich Kinder habe, ist meine Sache. 36 00:01:53,738 --> 00:01:56,282 -Ich darf meine Meinung sagen. -Sicher? 37 00:01:56,366 --> 00:01:59,202 -Wir sind keine Familie. -Doch, sind wir. 38 00:02:00,203 --> 00:02:02,622 -Zwischen uns hat sich was verändert. -Ja. 39 00:02:02,705 --> 00:02:06,835 Raufen wir uns wieder zusammen, oder ist es das nicht wert? 40 00:02:52,630 --> 00:02:54,424 -Hi! -Hi, Hübsche. 41 00:02:54,507 --> 00:02:55,466 Hi. 42 00:02:55,550 --> 00:02:57,802 -Hallo. -Hallo, Schönheit. 43 00:02:57,886 --> 00:02:58,887 Sieh dich an. 44 00:02:58,970 --> 00:03:01,556 -Jedes Mal schärfer. -Ich liebe dich. 45 00:03:01,639 --> 00:03:02,849 -Hi. -Hi. 46 00:03:03,433 --> 00:03:06,394 Den jetzigen Markt überleben nur die besten Makler. 47 00:03:06,477 --> 00:03:10,106 Verkäufe sind nicht leicht, aber ich lege mich ins Zeug. 48 00:03:11,232 --> 00:03:13,735 Hoffentlich haben wir drei hierfür Kunden. 49 00:03:13,818 --> 00:03:14,736 Klar. Toll. 50 00:03:14,819 --> 00:03:17,655 Es ist legendär und frisch auf dem Markt. 51 00:03:19,949 --> 00:03:22,327 5 SZ - 6 BZ - 873 M² 52 00:03:22,911 --> 00:03:25,246 PREIS: 15.995.000 $ 53 00:03:25,330 --> 00:03:26,998 PROVISION: 479.850 $ 54 00:03:28,416 --> 00:03:31,878 Meine beste Freundin ist die Maklerin des Verkäufers. 55 00:03:31,961 --> 00:03:34,923 Häuser an Kreuzungen haben einen ähnlichen Stil. 56 00:03:35,006 --> 00:03:39,260 Ich liebe die interessanten Formen. Stellt euch die Instagram-Fotos vor. 57 00:03:39,344 --> 00:03:40,303 Dazu bin ich da. 58 00:03:40,386 --> 00:03:42,388 -Sie hat ihren Ball dabei? -Ja. 59 00:03:42,472 --> 00:03:44,974 -Irre toll. -Man kann nichts reintun. 60 00:03:45,058 --> 00:03:48,436 Ich hielt es für eine Tasche, aber es ist ein Basketball. 61 00:03:48,519 --> 00:03:49,646 Genial. 62 00:03:49,729 --> 00:03:52,440 -Sehen wir uns den Rest an? -Ja, los. 63 00:03:56,778 --> 00:04:01,407 Das Coole an dem Haus ist der 550 m² große Außenbereich. 64 00:04:01,491 --> 00:04:03,284 Das Objekt ist der Wahnsinn. 65 00:04:03,910 --> 00:04:06,412 Der ganze Stein ist italienischer Marmor. 66 00:04:06,496 --> 00:04:08,456 -Ich liebe die Details. -Die Wand! 67 00:04:08,539 --> 00:04:10,458 -Cool. -Im ganzen Haus. 68 00:04:14,337 --> 00:04:18,508 -Ich mag offene Küchen. -Emma, du würdest hier was Tolles kochen. 69 00:04:18,591 --> 00:04:22,262 Bei der Aussicht wäre ich voll dabei. 70 00:04:22,971 --> 00:04:25,598 Will jemand einen… Hot Cheeto? 71 00:04:25,682 --> 00:04:27,141 -Einfach so? -Ein Cheeto? 72 00:04:27,225 --> 00:04:29,894 Du ziehst einen Cheeto aus deiner Birkin Bag. 73 00:04:29,978 --> 00:04:31,729 -Also nein. -Nur einer? Nein. 74 00:04:31,813 --> 00:04:35,191 -Ich habe meinen Ball. -Du hast einen Chanel-Ball, toll. 75 00:04:35,733 --> 00:04:37,735 Das Haus haut mich um. 76 00:04:37,819 --> 00:04:39,279 Mich auch. Ich liebe es. 77 00:04:39,946 --> 00:04:41,614 -Herrje. -Ich will es verkaufen. 78 00:04:42,115 --> 00:04:43,950 -Genau, Amanza. -Ich auch. 79 00:04:44,575 --> 00:04:47,161 -Schickes Glas. -Umwerfend, was? 80 00:04:47,245 --> 00:04:50,206 Innenwand-Schiebetüren von Fleetwood überall. 81 00:04:50,290 --> 00:04:53,251 Das Haus ist erstklassig. 82 00:04:53,334 --> 00:04:55,378 Es passt zur O Group, oder? 83 00:04:55,461 --> 00:04:58,172 -Wegen der vielen Etagen? -Ja. 84 00:04:58,256 --> 00:05:00,717 Jason soll sehen, dass ich einen Käufer finde. 85 00:05:00,800 --> 00:05:03,886 -Habt ihr die Neuigkeiten gehört? -Welche? 86 00:05:04,470 --> 00:05:08,016 -Jason folgte Chrishell nach Australien. -Oh, wow. 87 00:05:08,099 --> 00:05:11,602 Jason, Brett, Chrishell und Marie-Lou. 88 00:05:11,686 --> 00:05:12,687 Wie beunruhigend. 89 00:05:13,771 --> 00:05:15,773 -Ihr Gesicht. -Ok. 90 00:05:15,857 --> 00:05:18,860 Ich glaube, hiernach brauchst du ein Xanax. 91 00:05:20,862 --> 00:05:26,159 SYDNEY, AUSTRALIEN 92 00:05:30,121 --> 00:05:31,581 Ich lege eine Pause ein, 93 00:05:31,664 --> 00:05:35,793 um G auf der Sommertournee durch Australien zu begleiten. 94 00:05:36,294 --> 00:05:39,130 So lange war ich noch nie weg. 95 00:05:39,213 --> 00:05:42,383 Ich verbrachte den Urlaub mit Gs Familie, 96 00:05:42,467 --> 00:05:45,845 und wir sind uns sehr nahegekommen. 97 00:05:45,928 --> 00:05:48,514 Sagenhaft. Jetzt habe ich zwei Heimaten. 98 00:05:48,598 --> 00:05:51,225 -Hallo. Ahoi. Ich habe es geschafft. -Ja! 99 00:05:51,309 --> 00:05:54,270 -Hey, wie geht's? Schön, dass du da bist. -Hi. 100 00:05:54,354 --> 00:05:55,563 -Hallo, Hübsche. -Hi. 101 00:05:55,646 --> 00:05:57,315 -Wie geht's? -Gut. Und dir? 102 00:05:57,398 --> 00:05:59,734 -Schön. Danke. -Eins nach dem anderen. 103 00:05:59,817 --> 00:06:03,071 Ich wusste, Jason wollte Silvester in Australien feiern, 104 00:06:03,154 --> 00:06:08,451 aber nicht, ob wir am gleichen Ort wären, weil wir von Show zu Show reisten. 105 00:06:08,534 --> 00:06:11,287 Es hat geklappt. Ich freue mich auf ihn. 106 00:06:11,371 --> 00:06:12,997 Prost. 107 00:06:13,081 --> 00:06:15,833 -Prost. -Schön, dich zu sehen. Prost. 108 00:06:15,917 --> 00:06:21,631 Viele halten es sicher für seltsam, dass wir uns so nahestehen, 109 00:06:21,714 --> 00:06:25,510 und uns als Ex mit unseren neuen Partnern treffen. 110 00:06:25,593 --> 00:06:28,846 Aber vielleicht liegt es an der Oppenheim Group. 111 00:06:28,930 --> 00:06:33,101 Man macht einfach weiter, und es ist nicht seltsam. 112 00:06:33,726 --> 00:06:39,023 Leider muss G für die heutige Show proben, die echt spitze wird. 113 00:06:39,107 --> 00:06:42,276 Es geht um 22.30 Uhr los, falls ihr kommen wollt. 114 00:06:42,944 --> 00:06:44,570 Wie es Marie-Lou wohl geht? 115 00:06:44,654 --> 00:06:47,448 -Es ist etwas… -Sie denkt sicher: "Wow." 116 00:06:47,532 --> 00:06:49,575 Die O Group ist einmalig. 117 00:06:49,659 --> 00:06:51,619 -Es wird nie langweilig. -Nein. 118 00:06:51,702 --> 00:06:53,871 -Besichtigen wir. -Ja. 119 00:06:57,959 --> 00:07:02,130 -Hübsches Hauptschlafzimmer. -Seht euch den Kamin an. Cool. 120 00:07:03,172 --> 00:07:05,508 -Sehr Zen. -Ich mag das gestapelte Holz. 121 00:07:05,591 --> 00:07:07,635 -Kann man da hochklettern? -Oje. 122 00:07:07,718 --> 00:07:10,805 -Klar willst du da hoch. -Es ist eine Kletterwand. 123 00:07:11,472 --> 00:07:12,765 Wunderbar. 124 00:07:13,975 --> 00:07:14,892 Verrückte Emma. 125 00:07:14,976 --> 00:07:16,936 Man kann nirgendwohin mit ihr. 126 00:07:19,105 --> 00:07:20,523 Würdest du reinspringen? 127 00:07:20,606 --> 00:07:23,860 Wenn du mir und Lou 1.000 $ gibst, springen wir rein. 128 00:07:23,943 --> 00:07:27,196 Als bräuchtest du Geld. Aber ich will das sehen. 129 00:07:27,280 --> 00:07:30,074 -Du musst aus Prinzip zahlen. -Werde ich. 130 00:07:30,158 --> 00:07:32,160 Damit ich das Hemd ausziehe. 131 00:07:32,243 --> 00:07:33,161 Oh mein Gott. 132 00:07:33,244 --> 00:07:36,038 Du zahlst 500 $, um mich oben ohne zu sehen. 133 00:07:36,789 --> 00:07:38,416 Du bist ein Idiot. 134 00:07:39,542 --> 00:07:42,628 Es war schön, eine Auszeit zu nehmen. 135 00:07:42,712 --> 00:07:44,839 Die Sache ist die: 136 00:07:45,840 --> 00:07:48,468 Es wurde zu Hause etwas stressig. 137 00:07:48,551 --> 00:07:52,263 Jetzt habe ich etwas Energie getankt 138 00:07:52,346 --> 00:07:59,187 und werde mich besser auf meine Kunden konzentrieren können. 139 00:07:59,270 --> 00:08:02,982 Uns zog es beide weg. Wir sind beide in neuen Beziehungen. 140 00:08:03,566 --> 00:08:05,067 Wir sind gereist. 141 00:08:05,151 --> 00:08:08,946 Ich verstehe, dass du Abstand von der Agentur brauchtest. 142 00:08:09,030 --> 00:08:11,824 Ich habe mich selbst etwas distanziert. 143 00:08:11,908 --> 00:08:17,413 Ich muss wieder voll einsteigen und freue mich, dass du es auch wirst. 144 00:08:17,497 --> 00:08:19,123 Deine Rückkehr freut mich. 145 00:08:20,666 --> 00:08:22,001 Das wird gut. 146 00:08:24,295 --> 00:08:27,256 Ich hoffe, Marie-Lou ist nicht eifersüchtig. 147 00:08:27,882 --> 00:08:30,009 Mich stört es, und ich bin nicht da. 148 00:08:30,092 --> 00:08:33,179 Ich glaube, Chrishell war Jasons große Liebe. 149 00:08:33,262 --> 00:08:34,639 -Stimmt. -Ja? 150 00:08:34,722 --> 00:08:37,016 -Ich kenne Jason schon sehr lange. -Ja. 151 00:08:37,099 --> 00:08:39,852 -Er war wahnsinnig in sie verliebt. -Ja. 152 00:09:12,593 --> 00:09:15,096 -Wie viel kostet es? -26 Millionen. 153 00:09:17,265 --> 00:09:20,017 8 SZ - 16 BZ - 1.190 M² 154 00:09:20,101 --> 00:09:21,978 PREIS: 26.000.000 $ 155 00:09:22,812 --> 00:09:24,146 PROVISION: 780.000 $ 156 00:09:29,902 --> 00:09:31,404 -Spitze. -Spitze. 157 00:09:31,988 --> 00:09:35,992 -Wie groß ist es? -Knapp 1.200 m². 158 00:09:36,075 --> 00:09:40,288 Dazu gehören wohl die vier Gebäude hinten auf dem Grundstück. 159 00:09:40,371 --> 00:09:41,414 Ok. 160 00:09:41,497 --> 00:09:45,376 Der Verkauf eines 26-Millionen-Hauses wäre ein toller Jahresstart. 161 00:09:45,960 --> 00:09:49,505 Hoffentlich haben wir nach der Besichtigung einen Kunden. 162 00:09:49,589 --> 00:09:50,423 Ja. 163 00:09:51,632 --> 00:09:54,594 Der Markt ist momentan sehr langsam. 164 00:09:54,677 --> 00:09:57,221 Wir müssen für Umsatz fleißiger sein. 165 00:09:57,305 --> 00:09:59,265 Tolle Treppenbeleuchtung. 166 00:09:59,348 --> 00:10:01,767 Es gibt nicht so viele Interessenten. 167 00:10:01,851 --> 00:10:03,894 Es gibt nicht so viele Verkäufer. 168 00:10:03,978 --> 00:10:06,897 Jeder Makler muss sich ins Zeug legen, 169 00:10:06,981 --> 00:10:09,317 sonst wird man arbeitslos. 170 00:10:09,400 --> 00:10:12,278 Ich hatte Zeit zum Nachdenken. 171 00:10:12,361 --> 00:10:15,239 Ich werde die Agentur nicht mehr leiten. 172 00:10:15,323 --> 00:10:16,449 -Wirklich? -Ja. 173 00:10:17,033 --> 00:10:20,036 Ich trete kürzer, fokussiere mich auf meine Kunden. 174 00:10:20,119 --> 00:10:21,329 Ich will kein Drama, 175 00:10:21,412 --> 00:10:24,874 mich nicht sorgen, wenn ich einen Raum betrete: 176 00:10:24,957 --> 00:10:27,168 "Wen muss ich heute trennen?" 177 00:10:27,251 --> 00:10:28,085 Ja. 178 00:10:28,169 --> 00:10:31,881 Ich dachte, ich bekäme den Job einer Geschäftsführerin. 179 00:10:31,964 --> 00:10:35,051 -Ja. -Nicht den einer Psychologin. 180 00:10:40,514 --> 00:10:44,101 -Das ist ein markantes Muster… -Ich mag es. 181 00:10:44,185 --> 00:10:45,436 …aber ich liebe es. 182 00:10:45,519 --> 00:10:47,688 -Ja. -Das ist niedlich. 183 00:10:47,772 --> 00:10:48,898 Gibt es zwei davon? 184 00:10:48,981 --> 00:10:51,400 -Für 26 Millionen… -Nicht groß genug. 185 00:10:52,234 --> 00:10:57,073 Ich habe noch kein Haus mit so vielen verschiedenen Steinarten gesehen. 186 00:10:57,156 --> 00:10:58,407 Es ist interessant. 187 00:10:59,742 --> 00:11:01,869 -In dem Haus empfängt man Gäste. -Ja. 188 00:11:03,371 --> 00:11:05,122 Es ist ziemlich teuer, oder? 189 00:11:05,206 --> 00:11:09,669 Angesichts der baldigen Villensteuer muss der Preis wohlüberlegt sein. 190 00:11:09,752 --> 00:11:11,712 -Das ist ein Haufen Geld. -Ja. 191 00:11:11,796 --> 00:11:14,340 Die Measure ULA, auch Villensteuer genannt, 192 00:11:14,423 --> 00:11:17,343 tritt nächsten Monat in Kraft. 193 00:11:17,426 --> 00:11:22,056 Auf alle Verkäufe über 5 Millionen Dollar werden zusätzlich 4 % Steuer erhoben, 194 00:11:22,139 --> 00:11:26,686 auf alle über 10 Millionen Dollar zusätzlich 5,5 %. 195 00:11:26,769 --> 00:11:28,562 Das sind riesige Zahlen, 196 00:11:28,646 --> 00:11:32,692 und ich denke, es wird dem Immobilienmarkt enorm schaden. 197 00:11:32,775 --> 00:11:35,820 -Allein bei dem Gedanken wird mir übel. -Ja. 198 00:11:35,903 --> 00:11:40,783 Die Verkäufer müssen ihre Preisgestaltung genau bedenken 199 00:11:40,866 --> 00:11:43,119 und den Preis sehr hoch ansetzen, 200 00:11:43,202 --> 00:11:47,289 denn sie werden durch die zusätzlichen Steuern viel Geld einbüßen. 201 00:11:47,373 --> 00:11:50,835 -Verrückt. Dann kaufst du ein neues Haus… -Oh Mann. 202 00:11:50,918 --> 00:11:52,044 Ein Albtraum. 203 00:11:52,128 --> 00:11:55,339 …und dein Zinssatz verdreifacht, vervierfacht sich. 204 00:11:55,423 --> 00:11:56,632 Keiner wird das tun. 205 00:11:56,716 --> 00:11:58,134 Meine Kunden sagen: 206 00:11:58,217 --> 00:12:01,137 -"Ich will, aber warum sollte ich?" -Beängstigend. 207 00:12:01,220 --> 00:12:05,766 Aber in Zeiten wie diesen schaffen es nur echte Makler. 208 00:12:05,850 --> 00:12:07,226 -Ja. -Sie beweisen sich. 209 00:12:07,309 --> 00:12:09,186 Die anderen haben das Nachsehen. 210 00:12:09,770 --> 00:12:12,148 Schnallt euch an. Der Wind dreht sich. 211 00:12:12,231 --> 00:12:13,274 Wir sind am Arsch. 212 00:12:30,249 --> 00:12:32,084 -Los geht's! -Los geht's! 213 00:12:46,724 --> 00:12:48,267 Ich liebe es jetzt schon. 214 00:12:49,435 --> 00:12:51,562 -Doppelte Spiegel. Guter Start. -Ja! 215 00:12:51,645 --> 00:12:54,315 Ich hatte noch nie eine Geburtstagsparty. 216 00:12:54,398 --> 00:12:57,485 Also entweder ganz oder gar nicht. 217 00:12:57,568 --> 00:13:00,196 Ich habe mit 30 viel erreicht 218 00:13:00,279 --> 00:13:02,990 und will es als Maklerin weit schaffen. 219 00:13:03,073 --> 00:13:04,784 Ich will weiter Erfolg haben 220 00:13:04,867 --> 00:13:07,703 und dieses Jahr Topmaklerin der O Group sein. 221 00:13:07,787 --> 00:13:09,914 Na ja, jedes Jahr. 222 00:13:09,997 --> 00:13:12,291 -Hi, Chelsea. -Das ist Clarisse. Hi. 223 00:13:12,374 --> 00:13:14,293 -Schön, dich zu sehen. -Ebenso. 224 00:13:14,376 --> 00:13:16,545 -Emma, meine hübsche Freundin. -Hi. 225 00:13:16,629 --> 00:13:20,716 -Ihre beste Freundin und Assistentin. -Party-Assistentin. Viel Glück. 226 00:13:20,800 --> 00:13:22,051 Ja. Pass auf. 227 00:13:22,676 --> 00:13:23,511 Genau. 228 00:13:23,594 --> 00:13:28,516 Passend zum Motto Maskerade tragen alle Schwarz, Rot, Weiß und Gold, ja? 229 00:13:28,599 --> 00:13:31,018 -Ok, perfekt. -Es soll übertrieben sein. 230 00:13:31,101 --> 00:13:33,938 -Ja. -Mir gefällt das Beige hier nicht. 231 00:13:34,021 --> 00:13:36,941 Wir könnten die Beleuchtung rot machen 232 00:13:37,024 --> 00:13:40,027 -und Stimmungsbeleuchtung herbringen. -Ja. 233 00:13:40,110 --> 00:13:40,945 Sicher. 234 00:13:41,028 --> 00:13:45,616 Dann gibt es einen Sexraum mit nackten Männern, Strippern. 235 00:13:45,699 --> 00:13:48,702 Eine Sex-Expertin könnte kommen. 236 00:13:48,786 --> 00:13:52,164 -Sie präsentiert verschiedene Sextoys. -Tolle Idee. 237 00:13:52,248 --> 00:13:54,625 -Sie zeigt die Nutzung. -Ich komme schon. 238 00:13:56,126 --> 00:13:58,796 Nur ein Scherz. Sagt es meinem Dad nicht. 239 00:13:58,879 --> 00:14:01,090 Woran denkst du bei der Unterhaltung? 240 00:14:01,173 --> 00:14:03,717 Es könnte einen Magier geben, 241 00:14:03,801 --> 00:14:06,887 eine Tarotkartenleserin, eine Lippenleserin. 242 00:14:06,971 --> 00:14:08,138 -Lippen? -Was ist das? 243 00:14:08,222 --> 00:14:11,976 Sie gibt jedem Gast einen Lippenstift und ein Stück Papier. 244 00:14:12,059 --> 00:14:16,564 Man küsst das Papier, und sie liest die Lippenlinien. 245 00:14:16,647 --> 00:14:18,107 Wie eine Handleserin. 246 00:14:18,190 --> 00:14:21,235 Und wenn Freundinnen aufgespritzte Lippen haben? 247 00:14:22,111 --> 00:14:25,197 Das ist Chelseas Jahr. Die schmutzige 30. 248 00:14:25,281 --> 00:14:26,574 Bis bald. Tschüss. 249 00:14:26,657 --> 00:14:30,286 Sie soll aufreizend und schmutzig sein. 250 00:14:30,369 --> 00:14:32,830 Nicht zu fassen, deine erste Party. 251 00:14:32,913 --> 00:14:35,416 Ja, ich feierte als Kind nie Geburtstag. 252 00:14:35,499 --> 00:14:37,918 Es war immer eine traurige Zeit für mich, 253 00:14:38,002 --> 00:14:41,130 weil meine Eltern nicht immer da waren, wie du weißt. 254 00:14:41,213 --> 00:14:46,176 Meine Mom wohnte beruflich in den Staaten, mein Dad reiste oder arbeitete in Nigeria. 255 00:14:46,260 --> 00:14:49,013 Ich wollte den Tag immer überspringen. 256 00:14:49,096 --> 00:14:50,806 Diesmal nicht. 257 00:14:51,307 --> 00:14:53,100 Meine Mutter kommt zur Party. 258 00:14:53,183 --> 00:14:57,021 Seit ich selbst Mutter bin, sind wir unzertrennlich. 259 00:14:57,104 --> 00:14:58,355 Meine beste Freundin. 260 00:14:58,856 --> 00:15:01,984 Ich verstehe endlich, welche Opfer sie gebracht hat, 261 00:15:02,067 --> 00:15:07,031 denn nun, da ich selbst Mutter bin, brächte ich dieselben für meine Kinder. 262 00:15:07,114 --> 00:15:11,410 Eingeladen sind Menschen, die mein Leben direkt beeinflusst haben, 263 00:15:11,493 --> 00:15:14,163 die ich bewundere, die mich unterstützen. 264 00:15:14,246 --> 00:15:16,707 -Kommt Nicole? -Ja. 265 00:15:16,790 --> 00:15:19,960 Ist sie eine Freundin, Feindin oder Freindin? 266 00:15:20,044 --> 00:15:21,837 Ich muss wissen, wo sie steht. 267 00:15:21,921 --> 00:15:23,964 Sie ist sehr nett zu mir. 268 00:15:24,048 --> 00:15:26,592 Zu dir fies. Zu Chrishell falsch. 269 00:15:26,675 --> 00:15:28,385 Ich will sie einordnen. 270 00:15:28,969 --> 00:15:32,056 In meiner Gegenwart ist sie echt cool. 271 00:15:32,139 --> 00:15:36,101 Sie ist so nett. Irgendwie übertrieben nett und… 272 00:15:36,185 --> 00:15:38,979 Sie schleimt sich ein. Sie ist falsch, also… 273 00:15:39,063 --> 00:15:41,482 So echt wie das Fleisch meiner Empanadas. 274 00:15:42,608 --> 00:15:44,860 Sie verbreitet überall Hass. 275 00:15:44,944 --> 00:15:49,281 Ich muss dir etwas sagen. Nicole hat gesagt: 276 00:15:49,365 --> 00:15:53,786 "Emma ist nur mit Chrishell befreundet, weil sie ein Emporkömmling ist." 277 00:15:55,079 --> 00:15:56,705 -Ist das ein Witz? -Wow. 278 00:15:56,789 --> 00:15:59,208 -Von allen Beleidigungen… -Emporkömmling? 279 00:15:59,291 --> 00:16:01,877 Sag, ich kleide mich nuttig. Kein Ding. 280 00:16:01,961 --> 00:16:04,088 -Aber Emporkömmling? -Emporkömmling? 281 00:16:04,171 --> 00:16:06,173 Ich steige von allein auf, Nicole. 282 00:16:06,256 --> 00:16:08,634 Ich sehe, dass Nicole ehrlich ist. 283 00:16:08,717 --> 00:16:11,428 Sie hat kein Problem, ihre Meinung zu sagen. 284 00:16:11,512 --> 00:16:15,516 -Du solltest es wissen. -Nenn mich nichts, das derart unwahr ist. 285 00:16:15,599 --> 00:16:16,433 Nein. 286 00:16:16,517 --> 00:16:18,852 Sie wirkt wie kein guter Mensch. 287 00:16:18,936 --> 00:16:21,647 Darum habe ich Bre nicht eingeladen. 288 00:16:21,730 --> 00:16:26,193 Ich will mich umsehen und nichts als Liebe für mich sehen. 289 00:16:26,276 --> 00:16:29,697 Aber wäre es kein guter Zeitpunkt, 290 00:16:29,780 --> 00:16:35,703 um nicht nur das Eis zu brechen, sondern etwas aufeinander zuzugehen? 291 00:16:35,786 --> 00:16:40,541 Nein. Entweder passiert das von allein oder gar nicht. 292 00:16:40,624 --> 00:16:43,627 Apropos, seit wann bist du mit ihr befreundet? 293 00:16:43,711 --> 00:16:46,839 -Mrs. Bres Sprachrohr. -Nein. 294 00:16:46,922 --> 00:16:49,800 Ich verstehe nicht, was alle an Bre finden. 295 00:16:49,883 --> 00:16:51,301 Was haben wir gemeinsam? 296 00:16:51,385 --> 00:16:55,139 Du bist eine sehr gute Mutter. Sie wirkt auch wie eine. 297 00:16:55,222 --> 00:16:57,016 Vielleicht verbindet euch das. 298 00:16:57,099 --> 00:16:59,101 Ich teile meinen Mann nicht. 299 00:17:00,185 --> 00:17:01,645 Das unterscheidet uns. 300 00:17:14,324 --> 00:17:15,367 MARYS NEUES HAUS 301 00:17:17,369 --> 00:17:18,203 Romain? 302 00:17:19,038 --> 00:17:21,248 -Ich bin im Schrank. -Oh, ok. 303 00:17:24,043 --> 00:17:25,085 Hey, Schatz. 304 00:17:25,169 --> 00:17:26,086 Hey, Schatz. 305 00:17:26,587 --> 00:17:29,089 Was machst du da? Die Elektrik verlegen? 306 00:17:30,674 --> 00:17:31,884 Spider-Man-Kuss. 307 00:17:33,177 --> 00:17:34,011 Schön. 308 00:17:34,094 --> 00:17:35,095 Du bist sexy. 309 00:17:36,722 --> 00:17:41,268 Ich weiß nicht, ob es dir aufgefallen ist, aber ich bin heute vollbusiger… 310 00:17:41,351 --> 00:17:42,561 Vollbusiger? 311 00:17:42,644 --> 00:17:45,898 -Ja. Ich dachte, ich kriege meine Periode… -Ja. 312 00:17:45,981 --> 00:17:48,358 Aber nein. Ich bin fünf Tage überfällig. 313 00:17:50,652 --> 00:17:54,198 Ich habe einen Schwangerschaftstest besorgt. 314 00:17:54,281 --> 00:17:57,826 Trotz der Versuche will ich mir keine Hoffnungen machen. 315 00:17:57,910 --> 00:18:01,455 Ich mache einen Test. 316 00:18:01,538 --> 00:18:04,541 Sieh ihn dir nicht vor mir an. Wir gucken gemeinsam. 317 00:18:04,625 --> 00:18:05,959 Komm ins Wohnzimmer. 318 00:18:06,043 --> 00:18:10,214 -Wir warten zusammen aufs Ergebnis. -Ja. Schnell, ich will es wissen. 319 00:18:11,173 --> 00:18:13,383 Das wäre toll. Fantastisch. 320 00:18:13,467 --> 00:18:14,384 Oh Mann. 321 00:18:17,596 --> 00:18:19,848 Ich bekam meinen Sohn vor 26 Jahren. 322 00:18:19,932 --> 00:18:21,558 Ich wurde mit 15 schwanger. 323 00:18:21,642 --> 00:18:24,311 Natürlich ungeplant. 324 00:18:24,978 --> 00:18:28,190 Sein Vater verschwand im ersten Jahr. 325 00:18:28,982 --> 00:18:33,821 Es war schwer als alleinerziehende Teenagerin. 326 00:18:33,904 --> 00:18:39,034 Ich habe so viele Fehler gemacht. Ich wusste nicht, was ich tat. 327 00:18:39,118 --> 00:18:43,831 Das hat mir Angst davor gemacht, je wieder ein Kind zu bekommen, 328 00:18:43,914 --> 00:18:47,209 ohne dass mein Leben in geregelten Bahnen läuft. 329 00:18:47,292 --> 00:18:48,335 Warst du pinkeln? 330 00:18:48,418 --> 00:18:50,170 Ja. Es wartet. 331 00:18:50,254 --> 00:18:54,508 -Und? Schüttel ihn. -Ich… Man darf ihn nicht schütteln. 332 00:18:54,591 --> 00:18:56,927 Schüttel ihn. Dann geht es schneller. 333 00:18:57,010 --> 00:18:58,095 Ok. 334 00:18:58,178 --> 00:19:00,848 Gerade sieht man zwei Punkte. Er denkt nach. 335 00:19:01,473 --> 00:19:02,766 Er denkt nach? 336 00:19:04,977 --> 00:19:06,228 Machst du dir Sorgen? 337 00:19:06,311 --> 00:19:09,690 Nein, ich… Ich weiß nicht. Ich bin irgendwie nervös. 338 00:19:09,773 --> 00:19:10,649 Keine Ahnung. 339 00:19:11,275 --> 00:19:12,985 Ich weiß nicht, was es wird, 340 00:19:13,068 --> 00:19:15,696 weil ich schon mal dachte, es wäre so weit. 341 00:19:15,779 --> 00:19:19,575 Nun denke ich, es wird länger dauern, bis ich schwanger werde. 342 00:19:19,658 --> 00:19:21,660 -Warum? -Wegen meines Alters. 343 00:19:21,743 --> 00:19:24,121 -Oje, der letzte Punkt. -Dein Alter? Was? 344 00:19:24,204 --> 00:19:25,038 Oh Mann! 345 00:19:28,208 --> 00:19:29,168 Oh mein Gott. 346 00:19:32,504 --> 00:19:33,422 Oh mein Gott. 347 00:19:35,048 --> 00:19:36,258 Ist das sicher? 348 00:19:37,217 --> 00:19:38,969 -Ein Fehler? -Ich bin schwanger. 349 00:19:39,928 --> 00:19:41,346 -Komm her! -Oh, sorry. 350 00:19:41,430 --> 00:19:42,764 Oh mein Gott. 351 00:19:44,850 --> 00:19:46,643 Oh mein Gott, verrückt. 352 00:19:47,144 --> 00:19:49,146 Gehen wir sofort zum Arzt und… 353 00:19:49,229 --> 00:19:51,899 -Wir kriegen ein Superbaby. Keine Sorge. -Ja. 354 00:19:52,816 --> 00:19:55,068 Ich freue mich so. 355 00:19:55,152 --> 00:19:59,615 Romain und ich dachten nicht, dass wir so schnell schwanger werden, 356 00:19:59,698 --> 00:20:02,284 und ich bin überglücklich. 357 00:20:02,910 --> 00:20:04,411 Ich will es Amanza sagen. 358 00:20:04,912 --> 00:20:09,082 -Ja. -Abgesehen von ihr erst mal keinem. 359 00:20:09,166 --> 00:20:10,918 -Wollen wir FaceTimen? -Ja. 360 00:20:14,129 --> 00:20:15,297 Hi, Amanza! 361 00:20:15,380 --> 00:20:17,257 Ich sitze gerade vor… 362 00:20:17,341 --> 00:20:19,551 -Nicht bereit für die Kamera… -Hör zu. 363 00:20:19,635 --> 00:20:20,969 Es ist sehr wichtig. 364 00:20:22,554 --> 00:20:23,388 Was? 365 00:20:27,184 --> 00:20:28,685 Wir kriegen ein Baby! 366 00:20:29,603 --> 00:20:31,146 -Hat sie "wir" gesagt? -Ja. 367 00:20:31,772 --> 00:20:34,816 Oh Gott, das wird das süßeste Baby der Welt. 368 00:20:34,900 --> 00:20:36,360 Fangen wir damit an. 369 00:20:36,443 --> 00:20:39,446 Das wird gut, weil es heilsam für sie wird. 370 00:20:39,529 --> 00:20:41,031 Ich werde emotional. 371 00:20:42,699 --> 00:20:44,826 Mist. Das berührt mich. 372 00:20:46,411 --> 00:20:50,040 Ich freue mich, dass sie das erleben darf, 373 00:20:50,123 --> 00:20:51,917 wie sie es verdient hat. 374 00:20:52,000 --> 00:20:56,505 Natürlich lieben wir Austin, aber sie war ein Kind, als sie ihn bekam. 375 00:20:57,381 --> 00:20:59,925 Die Erfahrung hat sie traumatisiert. 376 00:21:00,592 --> 00:21:01,426 Scheiße. 377 00:21:01,510 --> 00:21:04,304 Scheiße, es ist wahr. Ich trage ein Baby in mir. 378 00:21:04,388 --> 00:21:07,015 Diesmal wird es so gut. 379 00:21:07,099 --> 00:21:11,853 Es wird ihr zeigen, dass sie eine fantastische Mutter ist. 380 00:21:11,937 --> 00:21:13,647 Ich bin selig. Hab euch lieb. 381 00:21:13,730 --> 00:21:14,815 -Ok. -Tschüss. 382 00:21:14,898 --> 00:21:15,983 -Tschüss. -Tschüss. 383 00:21:18,777 --> 00:21:20,237 Ich bin schwanger. 384 00:21:20,779 --> 00:21:22,656 -Mein Gott. -Das süßeste Baby. 385 00:21:26,743 --> 00:21:28,036 Ich Glückspilz. 386 00:21:28,537 --> 00:21:30,122 Du wirst ein guter Vater. 387 00:21:30,205 --> 00:21:31,581 -Ja? -Ja. 388 00:21:31,665 --> 00:21:35,502 Ich bin sehr glücklich, dass ich nicht allein damit bin. 389 00:21:35,585 --> 00:21:36,712 Nein. 390 00:21:38,839 --> 00:21:39,756 Ich liebe dich. 391 00:22:01,361 --> 00:22:04,072 6 SZ - 8 BZ - 650 M² 392 00:22:04,156 --> 00:22:06,241 PREIS: 6.939.000 $ 393 00:22:06,742 --> 00:22:08,285 PROVISION: 208.170 $ 394 00:22:09,494 --> 00:22:12,664 Sehen wir uns den Rest an. Ich will auf Bre warten. 395 00:22:12,748 --> 00:22:14,124 Ich stelle sie dir vor, 396 00:22:14,207 --> 00:22:19,755 denn wenn du in meiner Babypause andere Häuser besichtigen willst, 397 00:22:19,838 --> 00:22:21,131 -hilft sie mir. -Ok. 398 00:22:21,715 --> 00:22:23,050 Schatz, ich bin zu Hause. 399 00:22:23,133 --> 00:22:24,217 Da ist sie. 400 00:22:24,301 --> 00:22:27,304 -Hi. Oh mein Gott, das ist umwerfend! -Oder? 401 00:22:27,387 --> 00:22:30,891 -Hallo, wir freuen uns auf dich. -Er sieht seine Tante bald. 402 00:22:30,974 --> 00:22:33,560 -Aufgeregt? -Unfassbar. Er ist fast da. 403 00:22:33,643 --> 00:22:35,312 -Du wirst mir fehlen. -Ja. 404 00:22:35,395 --> 00:22:36,605 Hi, tut mir leid. 405 00:22:36,688 --> 00:22:38,398 -Bre. -Josh. Freut mich. 406 00:22:38,482 --> 00:22:40,067 Das ist mein Kunde Josh. 407 00:22:40,150 --> 00:22:43,403 Er ist sehr erfolgreich, begann auf TikTok und YouTube. 408 00:22:43,487 --> 00:22:45,197 -Ok. -Ja, in den Social Media. 409 00:22:45,280 --> 00:22:48,241 Ich habe eine Produktionsfirma und einen Risikofonds. 410 00:22:48,325 --> 00:22:51,119 -Cool. -Ich habe mehrere Firmen und investiere. 411 00:22:51,203 --> 00:22:55,123 -Diese Generation ist einfach anders. -Wir fingen erst mit 30 an. 412 00:22:55,207 --> 00:22:58,085 Bis vor zwei Jahren wussten wir nichts. "Was?" 413 00:22:58,168 --> 00:23:02,130 -Jetzt fangen alle an… Du bist 22? -Ich bin 20. Ja. 414 00:23:02,214 --> 00:23:03,548 -Wie bitte? -Zwanzig. 415 00:23:03,632 --> 00:23:07,302 -Egal, ich kann ihn nicht daten. -Man weiß ja nie. 416 00:23:07,386 --> 00:23:08,720 Das ist ihr Ziel. 417 00:23:08,804 --> 00:23:10,847 Ich finde ihr einen Mann. Josh. 418 00:23:10,931 --> 00:23:13,767 Na gut, also… Schon gut, Leute. 419 00:23:13,850 --> 00:23:17,354 Ich will keinen Mann. Ich wiederhole: Ich will keinen Mann. 420 00:23:17,437 --> 00:23:21,608 Josh könnte ein Spielzeug sein, aber nein, danke, Heather. 421 00:23:21,691 --> 00:23:24,611 -Wollt ihr den Partybereich sehen? -Klar doch. 422 00:23:30,575 --> 00:23:34,913 -Die Beleuchtung und die Texturen. -Wie in einem Club. 423 00:23:34,996 --> 00:23:37,749 Du darfst noch nicht trinken, aber tolle Bar. 424 00:23:37,833 --> 00:23:40,168 In zehn Tagen darf ich. Also bald. 425 00:23:40,252 --> 00:23:43,713 Du kannst den ersten Drink in deiner eigenen Bar genießen. 426 00:23:43,797 --> 00:23:45,674 -Oh, wow. Ok. -Mal sehen. 427 00:23:45,757 --> 00:23:47,217 Ist das schalldicht? 428 00:23:47,300 --> 00:23:49,511 Finden wir es heraus. Ok. 429 00:23:49,594 --> 00:23:51,972 -Ich schreie von hier, ok? -Perfekt. 430 00:23:52,055 --> 00:23:54,349 -Es wird hoffentlich laut. -Ok. 431 00:23:57,519 --> 00:23:58,353 Was? 432 00:24:00,480 --> 00:24:02,274 -Und? -Es ist nicht schalldicht. 433 00:24:02,357 --> 00:24:03,191 Ok. 434 00:24:03,275 --> 00:24:06,319 Aber wenn du Hilfe brauchst, hört dich jemand. 435 00:24:06,403 --> 00:24:07,404 -Gut. -Ok. 436 00:24:08,738 --> 00:24:10,198 Hallo, was war das? 437 00:24:10,282 --> 00:24:12,909 Sie hat mich zum Schreien gebracht. 438 00:24:12,993 --> 00:24:15,996 -Habt ihr das Haus getauft? -Wir mussten was testen. 439 00:24:16,079 --> 00:24:17,831 Es war wie ein Escape-Room. 440 00:24:18,790 --> 00:24:22,502 Du wolltest einen Mann für mich. Ich habe ihn mir gesichert. 441 00:24:22,586 --> 00:24:24,963 Das war kurz. Ich bin nicht beeindruckt. 442 00:24:26,548 --> 00:24:28,800 Sehen wir uns euer Schlafzimmer an? 443 00:24:28,884 --> 00:24:29,718 Los. 444 00:24:29,801 --> 00:24:31,094 -Los. -Ok, Mama. 445 00:24:33,513 --> 00:24:35,140 Das Hauptschlafzimmer. 446 00:24:37,809 --> 00:24:40,228 Toll, der Marmor reicht bis zur Decke. 447 00:24:40,312 --> 00:24:42,731 Wie viele passen in die Dusche? 448 00:24:43,648 --> 00:24:46,359 -Mehr als einer. -Wie duschst du, Heather? 449 00:24:50,906 --> 00:24:52,699 -Wunderschön. -Ja. 450 00:24:54,826 --> 00:24:55,869 Oh, wow. 451 00:24:55,952 --> 00:24:59,080 Umwerfend. Gefällt dir das Haus insgesamt? 452 00:24:59,164 --> 00:25:02,584 Ja, ich mag den Stil. Danach habe ich gesucht. 453 00:25:02,667 --> 00:25:03,793 Viel Platz. 454 00:25:03,877 --> 00:25:07,088 Ich schicke dir ein paar Anzeigen aus der Gegend. 455 00:25:07,172 --> 00:25:09,549 Dann vergleichen wir, und ihr besichtigt. 456 00:25:09,633 --> 00:25:10,509 -Spitze. -Gut. 457 00:25:10,592 --> 00:25:12,636 -Bis bald. -Ja. Hat mich gefreut. 458 00:25:12,719 --> 00:25:14,429 Du bist in guten Händen. 459 00:25:42,165 --> 00:25:43,667 -Hey. -Spitze. 460 00:25:43,750 --> 00:25:46,962 Wie hübsch. Kommt Amanza auch? 461 00:25:47,045 --> 00:25:47,879 Ja. 462 00:25:49,965 --> 00:25:51,091 Sie kommt bald. 463 00:25:51,174 --> 00:25:52,926 Wenn man vom Teufel spricht! 464 00:25:53,009 --> 00:25:56,304 -Ja! Hi. -Du siehst umwerfend aus. 465 00:25:56,388 --> 00:25:58,473 Willkommen zurück aus Australien. 466 00:25:58,557 --> 00:26:01,142 Alle tragen Schwarz-Weiß, ich weiße Stiefel. 467 00:26:01,226 --> 00:26:04,563 Hallo. Haben die Damen gewählt? 468 00:26:04,646 --> 00:26:07,315 Ich nehme bitte das Steak, das Filet. 469 00:26:07,399 --> 00:26:11,945 Ich hätte gern das Hamachi Crudo und den Fleischball. 470 00:26:12,028 --> 00:26:13,947 -Einzahl? -Nur ein Ball? 471 00:26:14,030 --> 00:26:15,699 -Ein Einpfund-Ball. -Einer. 472 00:26:15,782 --> 00:26:17,200 Ich bevorzuge zwei. 473 00:26:18,243 --> 00:26:21,413 -Die Seezunge bitte. -Für mich auch. 474 00:26:21,496 --> 00:26:22,330 Danke. 475 00:26:22,414 --> 00:26:24,874 -Prost. -Prost. Auf Mütter und Flittchen. 476 00:26:24,958 --> 00:26:25,959 -Ja. -Ja. 477 00:26:27,586 --> 00:26:28,795 -Lasst hören. -Halt. 478 00:26:28,878 --> 00:26:30,672 -Single auf der Suche. -Single. 479 00:26:30,755 --> 00:26:32,591 Single und auf der Suche. 480 00:26:32,674 --> 00:26:35,135 -Weiß nicht. Fragezeichen. -Fragezeichen. 481 00:26:35,218 --> 00:26:37,971 Gibt es einen, auf den du gerade stehst? 482 00:26:39,014 --> 00:26:41,641 Ja, ich bin in jemanden verknallt, aber… 483 00:26:42,183 --> 00:26:44,894 Wir hatten erst ein Treffen. Fortsetzung folgt. 484 00:26:44,978 --> 00:26:47,147 Du lächelst mit Grübchen. 485 00:26:47,689 --> 00:26:48,607 -Ich meine… -Ok. 486 00:26:48,690 --> 00:26:50,483 -Ihre Vorspeisen. -Danke. 487 00:26:51,484 --> 00:26:53,528 Der Fleischball ist urkomisch. 488 00:26:53,612 --> 00:26:56,364 -Nun weiß ich, warum es nur einer ist. -Hallo. 489 00:26:56,448 --> 00:26:57,782 Ok, eine Frage. 490 00:26:57,866 --> 00:27:02,120 Mit welchen Promis würdet ihr schlafen? 491 00:27:02,203 --> 00:27:03,413 Michael B. Jordan. 492 00:27:03,496 --> 00:27:05,582 Nicht schlecht. Habe ich schon. 493 00:27:06,416 --> 00:27:07,667 Echt? 494 00:27:08,960 --> 00:27:09,836 Oh mein Gott! 495 00:27:09,919 --> 00:27:12,547 Ich hätte gerade gern deine Vagina. 496 00:27:14,507 --> 00:27:16,760 Ich habe mit allen geschlafen. Scherz. 497 00:27:17,761 --> 00:27:19,095 Wow. 498 00:27:19,179 --> 00:27:21,848 Ich war ewig auf keinem Date. 499 00:27:21,931 --> 00:27:22,766 Ist Peter… 500 00:27:22,849 --> 00:27:24,225 -Wer ist Peter? -Der Ex. 501 00:27:24,851 --> 00:27:28,730 Er ist mein einziger Freund der letzten fünf, sechs Jahre. 502 00:27:28,813 --> 00:27:31,733 Aber er ist nicht mehr aktuell, oder? 503 00:27:31,816 --> 00:27:33,526 Chrishell will ihn loswerden. 504 00:27:33,610 --> 00:27:35,570 Er wäre nichts für deine Tochter, 505 00:27:35,654 --> 00:27:38,823 aber ein guter Kumpel, weil er witzig ist und… 506 00:27:38,907 --> 00:27:41,117 -Wie Brett. -Ja, genau. 507 00:27:41,201 --> 00:27:42,160 -Oh Gott. -Ja. 508 00:27:42,243 --> 00:27:43,495 -Egal. -Egal. 509 00:27:43,578 --> 00:27:47,707 Ich will jemanden, der mein bester Freund ist 510 00:27:47,791 --> 00:27:49,084 und den ich liebe. 511 00:27:49,167 --> 00:27:51,836 -Mehr will ich nicht. -Ich auch. 512 00:27:51,920 --> 00:27:53,463 Den wirst du finden. 513 00:27:53,546 --> 00:27:54,881 Ich versuche es neu. 514 00:27:54,964 --> 00:27:58,385 Wenn ich daran glaube, wird es passieren. 515 00:27:58,468 --> 00:27:59,928 -Wenn… -Wie die Arche Noah? 516 00:28:00,011 --> 00:28:03,598 Nein. Wenn du es baust, wird es kommen. Feld der Träume. 517 00:28:04,349 --> 00:28:06,309 -Ach, der Baseball-Film. -Ja. 518 00:28:06,393 --> 00:28:08,186 -Ja! -Das ist die Arche Noah. 519 00:28:08,269 --> 00:28:11,731 -Nein, der Film. -Das Zitat stammt aus dem Film. 520 00:28:11,815 --> 00:28:13,191 Ich kenne den Film. 521 00:28:13,274 --> 00:28:16,528 Sie meinte, Noah baute die Arche, und die Tiere kamen. 522 00:28:16,611 --> 00:28:18,905 Wir zitieren den Film. 523 00:28:18,988 --> 00:28:20,323 Das meine ich nicht. 524 00:28:20,407 --> 00:28:23,284 -Was meinst du? -Der Film zitiert die Arche Noah. 525 00:28:23,368 --> 00:28:25,412 -Wenn du es baust, werden sie kommen? -Ja. 526 00:28:25,495 --> 00:28:28,039 Ich dachte, die Arche Noah ist ein Buch. 527 00:28:28,123 --> 00:28:31,251 -Du meinst die Bibel. Ja. -Ich sterbe. 528 00:28:31,334 --> 00:28:32,335 Oh ja, ein Buch. 529 00:28:32,419 --> 00:28:34,796 Ich wusste nicht, dass es aus der Bibel stammt. 530 00:28:34,879 --> 00:28:36,089 Jetzt weißt du es. 531 00:28:37,507 --> 00:28:39,843 -Ok, ich habe eine Frage. -Ja. 532 00:28:39,926 --> 00:28:41,177 -Also, Bre… -Ja? 533 00:28:41,261 --> 00:28:45,348 …wenn du den Richtigen oder die Richtige träfst, 534 00:28:45,849 --> 00:28:48,810 wärst du einer Beziehung gegenüber offen? 535 00:28:48,893 --> 00:28:49,728 Ich liebe Nick. 536 00:28:49,811 --> 00:28:52,772 Ich bin glücklich mit der Beziehung, wie auch immer sie ist. 537 00:28:52,856 --> 00:28:55,650 Wenn ich date, date ich. Wenn… 538 00:28:55,734 --> 00:28:58,403 Würde es Nick treffen, wenn du andere datest? 539 00:28:58,486 --> 00:29:00,447 -Vielleicht. -Ich denke schon. 540 00:29:00,530 --> 00:29:03,658 Halt. Das darf nicht wahr sein. Das ist unfair. 541 00:29:03,742 --> 00:29:07,954 Ich tue, was ich will, aber wäre Nick gegenüber nie respektlos. 542 00:29:08,037 --> 00:29:12,375 Selbst seine Situation habe ich immer respektiert. 543 00:29:12,459 --> 00:29:16,087 Ich weiß, keiner versteht es, aber das ist mir egal. 544 00:29:16,171 --> 00:29:20,091 -Es ist eine moderne Macht-Einstellung. -Total. 545 00:29:20,175 --> 00:29:22,427 -Du brauchst nichts von niemandem. -Ja. 546 00:29:22,510 --> 00:29:25,638 -Für dein Kind ist gut gesorgt. -Ja. 547 00:29:25,722 --> 00:29:29,100 Du hast keine Lücke, die es zu füllen gilt. 548 00:29:29,184 --> 00:29:31,478 -Ja. -Du erfüllst dich selbst. 549 00:29:31,561 --> 00:29:34,189 Das könnten wir Chelsea sagen. 550 00:29:37,066 --> 00:29:40,028 Wärst du bereit, den Streit beizulegen? 551 00:29:40,111 --> 00:29:41,613 -Keine Ahnung. -Ja. 552 00:29:41,696 --> 00:29:44,908 Aber wenn jemand das Herz hat, sich zu entschuldigen, 553 00:29:44,991 --> 00:29:46,826 höre ich zu. 554 00:29:46,910 --> 00:29:49,162 -Ja. -Ich würde nie sagen: "Verrecke." 555 00:29:49,245 --> 00:29:53,374 -Ich vermittle zwischen dir und Chelsea. -Nein. Du bist voreingenommen. 556 00:29:53,458 --> 00:29:57,086 Ich bin auch mit dir befreundet, obwohl ich sie länger kenne. 557 00:29:57,170 --> 00:30:00,006 Wenn Chelsea auf jemanden hört, dann auf Emma. 558 00:30:00,089 --> 00:30:03,343 Sie steht Chelsea zu nahe. Das ist unfair. 559 00:30:03,426 --> 00:30:04,260 Nein. 560 00:30:05,345 --> 00:30:07,680 Ich bin froh, mit allen klarzukommen. 561 00:30:07,764 --> 00:30:09,307 -Klingt anstrengend. -Ja. 562 00:30:09,390 --> 00:30:12,352 Emma, du kommst mit allen klar, außer mit einer. 563 00:30:12,936 --> 00:30:15,104 -Mit wem? -Nicole. 564 00:30:15,188 --> 00:30:17,524 Sie ist kein guter Mensch. 565 00:30:17,607 --> 00:30:20,693 -Ich mag sie nicht. -Sie ist kein guter Mensch. 566 00:30:21,361 --> 00:30:23,363 Sie passt sich an und versucht… 567 00:30:23,446 --> 00:30:24,405 Ein Chamäleon. 568 00:30:24,489 --> 00:30:27,450 Ja, ein absoluter Emporkömmling. 569 00:30:28,201 --> 00:30:31,955 Sie könnte nicht ankommen und irgendwas sagen… 570 00:30:32,038 --> 00:30:33,498 -Witzig. -Weiß Bre davon? 571 00:30:33,581 --> 00:30:36,084 -Sagst du das zufällig? -Sie weiß nichts. 572 00:30:36,167 --> 00:30:38,169 -Wir haben etwas für euch. -Was? 573 00:30:38,253 --> 00:30:40,421 -Interessant, was du da sagst. -Was? 574 00:30:40,505 --> 00:30:46,344 Nicole war so dreist, mich einen Emporkömmling zu nennen. 575 00:30:46,427 --> 00:30:47,887 Du, ein Emporkömmling? 576 00:30:47,971 --> 00:30:50,557 Ja, wegen meiner Freundschaft mit Chrishell. 577 00:30:50,640 --> 00:30:54,394 -Sie weiß nicht, was Freundschaft ist. -Genau. 578 00:30:54,477 --> 00:30:57,522 Wir haben eine der ehrlichsten Freundschaften… 579 00:30:57,605 --> 00:30:59,566 -Ja. -…der ganzen Welt. 580 00:30:59,649 --> 00:31:01,401 Das hat sie noch nie erlebt. 581 00:31:01,484 --> 00:31:05,113 Für sie ist das der einzige Grund, mit Chrishell befreundet zu sein. 582 00:31:05,697 --> 00:31:08,658 Erst stritten sich Chrishell und Nicole, 583 00:31:08,741 --> 00:31:10,785 jetzt Nicole und Emma. 584 00:31:11,786 --> 00:31:12,954 Wann endet das? 585 00:31:13,538 --> 00:31:15,957 Ich höre ungern: "Sie ist eine Irre." 586 00:31:16,040 --> 00:31:18,376 Ich bin schon lange mit ihr befreundet. 587 00:31:18,459 --> 00:31:23,548 Aber falls dich Nicole wirklich einen Emporkömmling genannt hat, 588 00:31:23,631 --> 00:31:27,218 ist das irre, weil es völlig falsch ist. 589 00:32:00,043 --> 00:32:00,919 MASKERADE 590 00:32:22,065 --> 00:32:24,150 Babe, schau die Männer nicht an. 591 00:32:27,111 --> 00:32:29,113 -Hallo. -Wie toll. 592 00:32:35,703 --> 00:32:37,872 MAKLERINNEN DER O GROUP, ORANGE COUNTY 593 00:32:37,956 --> 00:32:40,375 Hallo, Leute. 594 00:32:40,458 --> 00:32:42,794 -Hi. -Hallo. Wie geht's? 595 00:32:42,877 --> 00:32:43,753 Gut. 596 00:32:44,879 --> 00:32:46,130 "Marie-Lou"? 597 00:32:46,714 --> 00:32:49,801 Ich… Also wir… Ok, Marie-Lou. 598 00:32:49,884 --> 00:32:51,844 Spreche ich das falsch aus? 599 00:32:51,928 --> 00:32:53,972 -Marie-Lou. -Du kannst "Lou" sagen. 600 00:32:54,055 --> 00:32:55,348 Also nicht Mary-Lou? 601 00:32:55,431 --> 00:32:56,265 Marie-Lou. 602 00:32:56,349 --> 00:32:58,309 Oje, ich habe es falsch gesagt. 603 00:33:00,353 --> 00:33:02,814 -Niemand benutzt die Masken. -Nein. 604 00:33:03,398 --> 00:33:04,857 -Hallo. -Hi, Liebes. 605 00:33:04,941 --> 00:33:06,109 Wie geht es dir? 606 00:33:06,776 --> 00:33:08,778 -Oh, ist das der Kuchen? -Ja. 607 00:33:08,861 --> 00:33:10,947 -Finger weg. -Ok, Sorry. 608 00:33:11,447 --> 00:33:12,407 Oh nein. Mist. 609 00:33:12,490 --> 00:33:15,535 Was, zum Teufel, ist das? Der verdammte Kuchen? 610 00:33:17,328 --> 00:33:18,997 -Scheiße. -Woher kommt das? 611 00:33:19,080 --> 00:33:22,041 Keine Ahnung, aber das ist Vintage-Balmain. 612 00:33:22,583 --> 00:33:25,211 -Halt! Nicht verteilen! -Mist. Tut mir leid. 613 00:33:25,795 --> 00:33:27,005 CHELSEAS MANN 614 00:33:28,506 --> 00:33:30,550 Hey, nicht ich habe Geburtstag. 615 00:33:30,633 --> 00:33:31,884 Schön, dich zu sehen. 616 00:33:31,968 --> 00:33:33,803 -Nette Party. -Chelseas Idee. 617 00:33:34,512 --> 00:33:36,931 -Hi, freut mich sehr. -Chelseas Mom. 618 00:33:37,015 --> 00:33:38,016 Freut mich auch. 619 00:33:38,599 --> 00:33:39,767 Wo ist sie? 620 00:33:40,351 --> 00:33:42,520 -Ich will wissen, was sie trägt. -Ja. 621 00:33:42,603 --> 00:33:45,189 Ich wette zwei zu eins, sie wird getragen. 622 00:33:45,940 --> 00:33:47,567 Die Vorfreude! 623 00:34:05,001 --> 00:34:07,295 Du siehst umwerfend aus! 624 00:34:07,378 --> 00:34:09,505 Seht euch das an! Großartig. 625 00:34:12,842 --> 00:34:14,552 Sie ist so schlank! 626 00:34:14,635 --> 00:34:15,887 Alles Gute, Baby. 627 00:34:15,970 --> 00:34:18,639 -Ihr bringt mich noch zum Weinen. -Ja. 628 00:34:19,640 --> 00:34:21,684 Meine Königin. Ich hab dich lieb. 629 00:34:21,768 --> 00:34:23,978 Ich weine gleich. Ich will nicht. 630 00:34:25,480 --> 00:34:28,357 Schon gut, Baby. Schon gut. 631 00:34:28,441 --> 00:34:29,901 Das ist schön anzusehen. 632 00:34:31,861 --> 00:34:32,779 Du bist schön. 633 00:34:33,362 --> 00:34:37,158 -Du siehst zum Anbeißen aus! Alles Gute! -Danke fürs Kommen! 634 00:34:40,495 --> 00:34:45,958 Ich bin wirklich sehr dankbar für jeden Einzelnen hier im Raum. 635 00:34:46,042 --> 00:34:47,835 An meinem 30. Geburtstag 636 00:34:47,919 --> 00:34:53,382 danke ich vor allem meiner Mutter. 637 00:34:55,802 --> 00:34:59,222 Du bist ein unglaublicher Mensch. 638 00:34:59,305 --> 00:35:02,350 Du bist der stärkste Mensch, den ich kenne. 639 00:35:02,433 --> 00:35:04,018 Du bist Immigrantin. 640 00:35:04,102 --> 00:35:06,813 Du hast Grenzen gesprengt, 641 00:35:06,896 --> 00:35:09,440 und das mit so viel Anmut. 642 00:35:09,524 --> 00:35:12,944 Immer, wenn ich meine, zu versagen, schaue ich zu dir. 643 00:35:13,027 --> 00:35:15,404 Ich bin nur die Frau, die ich heute bin… 644 00:35:15,488 --> 00:35:16,823 Hör auf. Das reicht. 645 00:35:20,576 --> 00:35:24,705 Ich weiß nicht, ob das jeder weiß. Ich zog 2015 her. 646 00:35:24,789 --> 00:35:28,584 Und zwei Wochen später wischte ich auf Tinder nach rechts. 647 00:35:30,128 --> 00:35:31,379 Da war der coole Typ. 648 00:35:31,462 --> 00:35:36,050 Ich finde, man sollte immer die fleißigen, nerdigen ITler nehmen. 649 00:35:36,134 --> 00:35:39,303 Man kann sie immerhin neu einkleiden. 650 00:35:40,596 --> 00:35:45,017 Nehmt den Mann, der seine Familie und die Menschen um sich herum liebt. 651 00:35:45,101 --> 00:35:47,854 Da steht er. Er hat mein Leben verändert. 652 00:35:47,937 --> 00:35:51,482 Er hat mir gezeigt, was Liebe wirklich ist. 653 00:35:51,566 --> 00:35:53,985 Liebe ist, was wir haben. 654 00:35:56,237 --> 00:35:57,405 Und ich bin… 655 00:35:59,157 --> 00:36:00,074 Ich bin so… 656 00:36:01,367 --> 00:36:03,452 -Dieser Mann kam… -Alles Gute. 657 00:36:10,001 --> 00:36:11,002 Mach auf! 658 00:36:11,961 --> 00:36:15,089 -Geduldet ihr euch bitte etwas? -Nein. 659 00:36:15,173 --> 00:36:18,050 -Wir wollen es sehen. -Eine Kelly? Eine Himalaya? 660 00:36:19,969 --> 00:36:23,389 Das ist meine erste Birkin Bag. 661 00:36:26,100 --> 00:36:27,018 Alles Gute. 662 00:36:32,440 --> 00:36:34,108 Können wir jetzt feiern? 663 00:36:35,109 --> 00:36:36,110 Ja! 664 00:36:38,613 --> 00:36:39,989 Das ist süß. 665 00:36:41,407 --> 00:36:43,326 Ok. 666 00:36:43,409 --> 00:36:44,660 -Gut. -Ok. 667 00:36:49,123 --> 00:36:52,585 Das ist das beste Foto, das ich je gesehen habe. 668 00:36:52,668 --> 00:36:55,338 -Geht ihr schon? -Ich bin so müde. 669 00:36:55,421 --> 00:36:56,422 Gut, Liebes. 670 00:37:03,137 --> 00:37:04,180 Ich liebe dich. 671 00:37:04,263 --> 00:37:07,391 -Ich muss mich um etwas kümmern. -Worum denn? 672 00:37:08,184 --> 00:37:09,018 Bleib dran. 673 00:37:14,148 --> 00:37:15,316 -Hi, Nicole. -Hey. 674 00:37:15,816 --> 00:37:20,154 Mir kam etwas zu Ohren, und ich wollte wissen, was du dazu sagst. 675 00:37:20,238 --> 00:37:22,240 Nanntest du mich Emporkömmling? 676 00:37:22,323 --> 00:37:23,199 Ja. 677 00:37:23,282 --> 00:37:25,910 Ja? Weißt du, was das bedeutet? 678 00:37:25,993 --> 00:37:30,623 Ja, aber lass mich… Statt darüber zu diskutieren… 679 00:37:30,706 --> 00:37:34,752 Damit hast du meinen Charakter verurteilt. Das weißt du, oder? 680 00:37:34,835 --> 00:37:38,881 Also steh dazu und schreck nicht zurück. 681 00:37:38,965 --> 00:37:40,883 Ich schrecke vor keinem zurück. 682 00:37:40,967 --> 00:37:43,427 Also steh dazu. 683 00:37:43,511 --> 00:37:47,265 Du bist anders, wenn dir niemand den Rücken stärkt. 684 00:37:47,348 --> 00:37:49,058 -Herrje! -Ich kämpfe alleine. 685 00:37:49,141 --> 00:37:51,352 Mir stärkt keiner den Rücken. 686 00:37:51,435 --> 00:37:52,895 Weil dich keiner mag. 687 00:37:52,979 --> 00:37:56,857 -Ist mir egal. -Weil du durchgeknallt bist. 688 00:37:56,941 --> 00:38:00,945 Ich habe mich selbst hochgearbeitet. Ich bin nicht hier, weil… 689 00:38:01,028 --> 00:38:02,780 -Nicht beruflich. -Kapiert? 690 00:38:02,863 --> 00:38:04,865 Weißt du, was ein Emporkömmling ist? 691 00:38:04,949 --> 00:38:09,245 Ja. Jemand, der sich an jemand Berühmteren klammert, 692 00:38:09,328 --> 00:38:10,788 um selbst aufzusteigen. 693 00:38:10,871 --> 00:38:12,248 Wen meinst du? 694 00:38:12,331 --> 00:38:13,291 Du… 695 00:38:13,791 --> 00:38:15,042 -Hör zu. -Rede. Los. 696 00:38:15,126 --> 00:38:16,711 Verschlägt es dir die Sprache? 697 00:38:16,794 --> 00:38:20,631 -Deine Freundin, die an nichts schuld ist… -Wieso ist jeder… 698 00:38:20,715 --> 00:38:23,175 -Sie macht auf Opfer und… -Opfer? 699 00:38:23,259 --> 00:38:25,845 -Oh, du… -Ja, Opfer. 700 00:38:25,928 --> 00:38:29,807 Ihr wollt alle gegen mich aufbringen und habt es geschafft. 701 00:38:29,890 --> 00:38:32,018 Ich sagte etwas, das Chrishell missfiel. 702 00:38:32,101 --> 00:38:35,730 Und Chrishell so: "Du bist auf meiner Seite oder erledigt." 703 00:38:35,813 --> 00:38:37,064 Du bist so elend. 704 00:38:37,148 --> 00:38:38,357 Ich weiß nicht, wie, 705 00:38:38,441 --> 00:38:42,236 aber wärst du glücklicher, hätten wir weniger Probleme. 706 00:38:42,320 --> 00:38:44,822 Ich könnte dasselbe über dich sagen… 707 00:38:44,905 --> 00:38:47,450 Ich bin die Glücklichste der Welt! Bist du irre? 708 00:38:47,533 --> 00:38:48,409 Offenbar. 709 00:38:48,492 --> 00:38:51,287 -Ich bin so glücklich. Wirklich. -Ach ja? 710 00:38:51,370 --> 00:38:54,582 So sehr, dass ich nett bin und andere Frauen stärke. 711 00:38:54,665 --> 00:38:57,043 So sehr, dass dich stört… Ach, wirklich? 712 00:38:57,126 --> 00:38:59,003 -Ja. -Du stärkst andere Frauen? 713 00:38:59,086 --> 00:39:00,713 -Interessant. -Ja. 714 00:39:00,796 --> 00:39:04,925 Schatz, du bist jung, unreif und musst noch viel lernen. 715 00:39:05,009 --> 00:39:07,261 Von dir? Du bist kein netter Mensch. 716 00:39:07,345 --> 00:39:08,846 Doch, ich bin nett. 717 00:39:08,929 --> 00:39:10,348 Du bist immer elend. 718 00:39:10,431 --> 00:39:12,975 Du musst dir den Stock aus dem Arsch ziehen. 719 00:39:13,059 --> 00:39:16,771 Das ist eine Sexparty. Ich gebe dir mein Sextoy. Du brauchst es. 720 00:39:16,854 --> 00:39:21,400 -Ich bin verheiratet. Brauche ich nicht. -Irgendwas fehlt in deinem Leben. 721 00:39:21,484 --> 00:39:25,279 Du kannst nicht erkennen, dass du das Problem bist. 722 00:39:25,363 --> 00:39:28,491 Du hast mich verurteilt. Das ist inakzeptabel. 723 00:39:28,574 --> 00:39:31,327 Dasselbe tust du seit sechs Monaten mit mir. 724 00:39:31,410 --> 00:39:33,287 Und heule ich deswegen? 725 00:39:34,497 --> 00:39:35,831 Was ist los? 726 00:39:35,915 --> 00:39:39,418 Sie fragte, ob ich sie Emporkömmling nannte. Ich sagte Ja. 727 00:39:39,502 --> 00:39:41,003 -Ich stehe dazu. -Moment. 728 00:39:41,087 --> 00:39:42,505 -Eine Pause… -Nein. 729 00:39:42,588 --> 00:39:45,466 Was habt ihr gesagt, und wie kam es? 730 00:39:45,549 --> 00:39:47,676 Warum ist das so eine große Sache? 731 00:39:47,760 --> 00:39:49,387 -Es ist riesig. -Ja. 732 00:39:49,470 --> 00:39:53,391 Und was die beiden über mich sagen, soll ich einfach hinnehmen? 733 00:39:53,474 --> 00:39:56,143 Du hast Furchtbares über mich gesagt. 734 00:39:56,227 --> 00:39:58,270 -Und du erst… -Nur Wahres. 735 00:39:58,354 --> 00:40:01,690 -Unwahres. -Ich werde es weiter. Alles ist wahr. 736 00:40:01,774 --> 00:40:03,651 Ich war nett zu dir. 737 00:40:03,734 --> 00:40:06,821 Wir verstanden uns, arbeiteten zusammen. Emma war nett zu dir. 738 00:40:06,904 --> 00:40:10,324 -Wir arbeiteten nie zusammen. -Drück Emma keins rein. 739 00:40:10,408 --> 00:40:12,993 Du weißt nicht, was Arbeit ist. 740 00:40:13,077 --> 00:40:17,164 Ich verdiene in fünf Minuten mehr als du in fünf Jahren. 741 00:40:17,248 --> 00:40:20,501 Von Instagram. Wie süß. Das wird lange überdauern. 742 00:40:20,584 --> 00:40:22,837 -Ich will eine Langzeitkarriere. -Du… 743 00:40:22,920 --> 00:40:25,214 Du hast dein ganzes Gesicht verändert. 744 00:40:25,297 --> 00:40:26,340 -Ich weiß. -Was? 745 00:40:26,424 --> 00:40:27,842 Du bist rundum erneuert. 746 00:40:27,925 --> 00:40:29,427 Mein Gesicht verändert? 747 00:40:30,428 --> 00:40:33,055 Ihr seid bissige Stuten. Der Inbegriff davon. 748 00:40:33,139 --> 00:40:34,890 -Ich will… -Ist das ein Witz? 749 00:40:34,974 --> 00:40:37,017 Du teilst aus? Können wir auch. 750 00:40:37,101 --> 00:40:41,063 -Du und dein Bodyguard habt ein Problem. -Wer soll das sein? 751 00:40:41,147 --> 00:40:42,606 Ich nannte dich Emporkömmling. 752 00:40:42,690 --> 00:40:44,483 -Komm drüber weg. -Ich nenne… 753 00:40:44,567 --> 00:40:46,735 Mit so einer bist du befreundet? 754 00:40:46,819 --> 00:40:53,492 Alle gehen mich wegen jedem Scheiß an, wegen so vieler Unwahrheiten… 755 00:40:53,576 --> 00:40:55,202 Ist das deine Ausrede? 756 00:40:55,286 --> 00:40:57,037 -Sei still. -Ich rede mit ihr. 757 00:40:57,121 --> 00:40:59,582 -Sie darf reden. Das ist unfair. -Im Ernst. 758 00:40:59,665 --> 00:41:03,752 Ich sage "sei still", weil sie etwas hören soll. 759 00:41:03,836 --> 00:41:07,840 Wenn ich jetzt gehe und nichts mehr mit dir zu tun haben will, 760 00:41:08,424 --> 00:41:11,844 dann weil es abgefuckt ist, Emma Emporkömmling zu nennen. 761 00:41:11,927 --> 00:41:14,472 Sie könnte nicht weiter davon entfernt sein. 762 00:41:14,555 --> 00:41:17,475 Chrishell ist ein guter Mensch. Alle lieben sie. Ich auch. 763 00:41:17,558 --> 00:41:20,019 -Meine Kinder auch. -Du bist furchtbar. 764 00:41:20,102 --> 00:41:21,812 -Furchtbar. -Klappe. 765 00:41:23,481 --> 00:41:25,858 Du bist ein schrecklicher Mensch, echt. 766 00:41:31,989 --> 00:41:35,659 Ich war vor über zehn Jahren Jasons erste Maklerin der O Group. 767 00:41:35,743 --> 00:41:37,578 Ich habe sie mit aufgebaut. 768 00:41:37,661 --> 00:41:40,498 Ich will arbeiten und kein Drama. 769 00:41:40,581 --> 00:41:43,501 -Ich wollte dich nicht anfahren. -Was war los? 770 00:41:55,054 --> 00:41:56,222 IN DIESER STAFFEL 771 00:42:01,894 --> 00:42:03,354 Umwerfend. 772 00:42:03,437 --> 00:42:06,690 Es sieht in echt noch besser als auf den Fotos aus. 773 00:42:06,774 --> 00:42:08,234 Verkauft ihr das Haus, 774 00:42:08,317 --> 00:42:12,363 kriegt ihr den Bentley, den Aston Martin und die Provision. 775 00:42:12,446 --> 00:42:13,280 Wow. 776 00:42:13,364 --> 00:42:15,241 -Das ist genial. -Oh mein Gott. 777 00:42:16,867 --> 00:42:20,204 Es ist eine Ehre, meine achtliebste Komikerin zu treffen. 778 00:42:20,287 --> 00:42:23,082 Unfassbar. Du bist mein drittliebster Zwilling. 779 00:42:23,874 --> 00:42:26,377 Wir eröffnen eine neue Agentur in LA. 780 00:42:27,294 --> 00:42:28,879 Los Angeles! 781 00:42:28,963 --> 00:42:32,591 -Riesig. -Ich höre. Haben wir einen Käufer? 782 00:42:34,218 --> 00:42:35,636 Dann springen. 783 00:42:38,973 --> 00:42:39,974 Verkauft! 784 00:42:43,269 --> 00:42:44,520 Willkommen in Cabo. 785 00:42:47,273 --> 00:42:50,025 Wir spielen Russisch Roulette in Cabo. 786 00:42:51,110 --> 00:42:52,861 -Ist das Marie-Lou? -Quatsch. 787 00:42:52,945 --> 00:42:56,699 Wenn es etwas Berufliches ist, ok. Ansonsten bin ich raus. 788 00:42:57,783 --> 00:42:58,993 Bre, wie geht's? 789 00:42:59,076 --> 00:43:00,911 -Wer ist das? -Sei keine Zicke. 790 00:43:00,995 --> 00:43:03,497 Ich bin eine Zicke, wenn ich will. 791 00:43:03,581 --> 00:43:06,041 Alle müssen aufhören. Lasst den Scheiß. 792 00:43:06,125 --> 00:43:08,460 Die, die sagt, wir sollen es lassen, 793 00:43:08,544 --> 00:43:10,170 verursacht den Scheiß. 794 00:43:10,254 --> 00:43:12,756 -Zwei Wörter, Amanza, fick dich. -Oh, wow. 795 00:43:13,966 --> 00:43:16,176 Ich denke, da sind noch Gefühle. 796 00:43:16,260 --> 00:43:18,220 Das ist ein dämliches Gespräch. 797 00:43:18,304 --> 00:43:19,555 Das ist Stutenbissigkeit. 798 00:43:19,638 --> 00:43:22,391 Das reicht. Ihr übertreibt alle. 799 00:43:22,474 --> 00:43:25,185 -Lass den Scheiß! -Alle sind so sensibel. 800 00:43:25,269 --> 00:43:26,395 Mir reicht's. 801 00:43:26,478 --> 00:43:30,357 Ich kriege eine Panikattacke. Ich muss weg. Ich ertrage das nicht! 802 00:43:30,441 --> 00:43:33,694 Du willst es nicht glauben, aber sie hat sich verändert. 803 00:43:34,320 --> 00:43:35,821 Tut mir leid. 804 00:44:01,347 --> 00:44:03,140 Untertitel von: Carolin Krüger