1 00:00:06,256 --> 00:00:09,551 AIEMMIN TAPAHTUNUTTA 2 00:00:15,140 --> 00:00:17,350 Valmiina? -En tiedä, mitä odottaa. 3 00:00:17,434 --> 00:00:21,646 Mitä tiedätte uudesta tytöstä? -Hän sai vauvan Nick Cannonin kanssa. 4 00:00:21,730 --> 00:00:23,898 Bre. -Yhtä nätti kuin sanovat. 5 00:00:23,982 --> 00:00:26,693 Älä jämähdä siihen. Se Chrishellin pöytä. 6 00:00:26,776 --> 00:00:29,654 Tuleeko Chrishell? -Miksi kaikki tuijottavat? 7 00:00:33,366 --> 00:00:34,576 Tervetuloa. 8 00:00:35,452 --> 00:00:36,745 Vau. -Katso tätä. 9 00:00:39,456 --> 00:00:40,874 Hyvä tyttö! 10 00:00:42,876 --> 00:00:43,960 Soita kelloa! 11 00:00:46,254 --> 00:00:48,465 Olen onnellinen puolestasi. -Kiitos. 12 00:00:48,548 --> 00:00:51,634 Kesti kauan jatkaa eteenpäin eron jälkeen. 13 00:00:51,718 --> 00:00:52,969 Alusta taas. 14 00:00:54,012 --> 00:00:58,224 Aloitimme sen tietämättä, kuinka syvästi rakastuisimme toisiimme. 15 00:00:59,434 --> 00:01:01,936 Tämä on Marie-Lou. -Marie-Lou. 16 00:01:02,020 --> 00:01:05,315 Hän on parempi hänelle kuin Chrishell. 17 00:01:06,733 --> 00:01:09,569 Ilkeilet tahallaan. Mikä narttu. -Älä nimittele. 18 00:01:09,652 --> 00:01:12,906 Nimittelen, koska olet narttu. 19 00:01:12,989 --> 00:01:17,285 Onko kaikki ookoo? -Satutit Chrishelliä. Olen suojeleva. 20 00:01:17,368 --> 00:01:19,871 Hänen juttunsa ovat kuin syanidia. 21 00:01:19,954 --> 00:01:21,998 Antaa palaa. Pum! 22 00:01:23,249 --> 00:01:24,667 Anna kun puhun loppuun. 23 00:01:24,751 --> 00:01:28,213 Puhut mitä sattuu ja olet aineissa. -Haista vittu. 24 00:01:28,296 --> 00:01:31,007 Eikö kukaan? Mary? -Me… 25 00:01:31,091 --> 00:01:33,676 Se ei ollut kivaa. -Mutta olen sitä mieltä. 26 00:01:36,012 --> 00:01:39,474 Huumetesti. Puhun asianajajalleni. 27 00:01:41,851 --> 00:01:45,146 Minusta Nick Cannonin ja Bren suhde on vastenmielinen. 28 00:01:45,230 --> 00:01:47,524 Ehkä mies on taitava manipuloija. 29 00:01:47,607 --> 00:01:51,111 Hän ei ota vastuuta. -Hän suuttui, koska jäi kiinni. 30 00:01:51,194 --> 00:01:53,655 On oma asiani, kenen kanssa hankin lapsia. 31 00:01:53,738 --> 00:01:56,282 Saan sanoa mielipiteeni. -Saatko? 32 00:01:56,366 --> 00:01:59,202 Emme ole perhettä… -Itse asiassa olimme kyllä. 33 00:02:00,203 --> 00:02:02,622 Tilanteemme on muuttunut. 34 00:02:02,705 --> 00:02:06,835 Mietin, voimmeko palata menneeseen ja onko se sen arvoista. 35 00:02:52,630 --> 00:02:54,424 Hei! -Hei, kaunokainen. 36 00:02:54,507 --> 00:02:57,802 Heippa. -Heippa, kaunotar. 37 00:02:57,886 --> 00:03:00,388 Voi sinua. -Olet kerta kerralta kuumempi. 38 00:03:00,471 --> 00:03:01,556 Voi rakas. 39 00:03:03,516 --> 00:03:06,394 Markkinat näyttävät, kuka on paras välittäjä. 40 00:03:06,477 --> 00:03:10,106 Myynti ei ole helppoa, mutta paiskin mielelläni töitä enemmän. 41 00:03:11,232 --> 00:03:14,194 Toivottavasti meillä kolmella riittää asiakkaita. 42 00:03:14,277 --> 00:03:17,655 Tämä on aivan upea, ja se tuli juuri markkinoille. 43 00:03:19,949 --> 00:03:22,327 5 MH – 6 KH – 870 M² 44 00:03:22,911 --> 00:03:25,246 HINTA: 15 995 000 DOLLARIA 45 00:03:25,330 --> 00:03:26,998 PALKKIO: 479 850 DOLLARIA 46 00:03:28,499 --> 00:03:31,878 Myyjän välittäjä on parhaita ystäviäni. Helppo nakki. 47 00:03:31,961 --> 00:03:34,923 Poikkikaduilla on samanlainen, ihana tyyli. 48 00:03:35,006 --> 00:03:39,260 Pidän kaikista muodoista. Kuvitelkaapa Instagram-kuvia. 49 00:03:39,344 --> 00:03:42,388 Siksi minä tulinkin. -Hän toi pallonsa. 50 00:03:42,472 --> 00:03:44,974 Ihan mieletöntä, loistava. 51 00:03:45,058 --> 00:03:48,436 Luulin, että se on laukku, mutta se onkin vain koripallo. 52 00:03:48,519 --> 00:03:49,646 Täysi kymppi. 53 00:03:49,729 --> 00:03:52,440 Katsotaanko loput talosta? -Joo, mennään. 54 00:03:56,778 --> 00:04:00,990 Yksi siisti juttu on se, että ulkotiloja on 550 neliömetriä. 55 00:04:01,491 --> 00:04:03,284 Ihan mieletön kiinteistö. 56 00:04:03,910 --> 00:04:06,412 Kaikki kivi on italialaista marmoria. 57 00:04:06,496 --> 00:04:10,458 Pidän kaikista yksityiskohdista. -Siistiä. 58 00:04:14,337 --> 00:04:18,508 Tykkään kunnon avokeittiöstä. -Emma, voisit kokata täällä herkkujasi. 59 00:04:18,591 --> 00:04:22,845 Minäkin voisin tehdä hommia näissä näkymissä. 60 00:04:22,929 --> 00:04:25,598 Maistuisiko teille… tulinen Cheeto? 61 00:04:25,682 --> 00:04:29,894 En kestä. Vetäisit muina naisina Cheeton esiin Birkinistäsi. 62 00:04:29,978 --> 00:04:31,729 Haluatko? -Vain yhden? En. 63 00:04:31,813 --> 00:04:35,191 Ei, minulla on palloni. -Sinulla on Chanel-pallo. Kiva. 64 00:04:35,733 --> 00:04:39,279 Ihan mieletön talo. -Niinpä, aivan ihana. 65 00:04:40,321 --> 00:04:43,866 En malta odottaa, että myymme sen. -Sillä lailla, Amanza. 66 00:04:44,575 --> 00:04:47,161 Tykkään lasista. -Eikö olekin upea? 67 00:04:47,245 --> 00:04:50,206 Koko talossa on Fleetwood-liukuovet. 68 00:04:50,290 --> 00:04:53,251 Tämä talo on ihan omaa luokkaansa. 69 00:04:53,334 --> 00:04:55,378 Se sopii hyvin O Groupille, eikö? 70 00:04:55,461 --> 00:04:58,047 Kaikkine tasoineen? -Joo. 71 00:04:58,131 --> 00:05:00,717 Haluan näyttää Jasonille, että löydän ostajan. 72 00:05:00,800 --> 00:05:03,886 Hei, kuulitteko uutiset? -Mitä? 73 00:05:04,470 --> 00:05:06,973 Jason meni Chrishellin perässä Australiaan. 74 00:05:08,099 --> 00:05:12,687 Jason, Brett, Chrishell ja Marie-Lou. -Aika karmivaa. 75 00:05:13,771 --> 00:05:14,731 Tytön ilme. 76 00:05:16,024 --> 00:05:18,860 Pitäisi ehkä tiputtaa yksi Xanax suuhusi. 77 00:05:30,204 --> 00:05:35,793 Pidin taukoa töistä, koska halusin liittyä G:n kesäkiertueelle Australiaan. 78 00:05:36,294 --> 00:05:39,130 En ole koskaan ollut näin pitkään poissa. 79 00:05:39,213 --> 00:05:45,845 Sain viettää lomat hänen perheensä kanssa, ja meistä tuli tosi läheiset. 80 00:05:45,928 --> 00:05:48,514 Ihanaa, tuntuu kuin nyt olisi kaksi kotia. 81 00:05:48,598 --> 00:05:54,270 Terve. Ohoi. Selvisin. -Hei, miten menee? Kiva, että tulit. 82 00:05:54,354 --> 00:05:57,315 Hei, kaunotar. Mitä kuuluu? -Hyvää, sinulle? 83 00:05:57,398 --> 00:05:59,734 Onpa kaunista. Kiitos. -Tärkein ensin. 84 00:05:59,817 --> 00:06:03,071 Tiesin, että Jason viettäisi uudenvuoden Australiassa, 85 00:06:03,154 --> 00:06:08,451 mutten ollut varma, onnistuisiko ajoitus, koska kiersimme eri keikoilla. 86 00:06:08,534 --> 00:06:11,287 Mutta se onnistui. On kiva vaihtaa kuulumisia. 87 00:06:11,371 --> 00:06:15,833 Kippis kaikille. -Kiva nähdä sinua. Kippis sille. 88 00:06:15,917 --> 00:06:21,631 Tiedän, että monien mielestä on outoa, että olemme näin läheisiä - 89 00:06:21,714 --> 00:06:25,510 ja tapaamme toistemme uusia kumppaneita. 90 00:06:25,593 --> 00:06:28,846 Mutta ehkä se johtuu Oppenheim Groupin ilmapiiristä. 91 00:06:28,930 --> 00:06:33,684 Me vain pysymme menossa mukana, eikä se ole outoa. 92 00:06:33,768 --> 00:06:39,023 G joutui jäämään kenraaliharjoituksiin. Illan keikasta tulee tosi hauska. 93 00:06:39,107 --> 00:06:42,276 Se alkaa kai puoli yhdeltätoista, jos haluatte tulla. 94 00:06:42,985 --> 00:06:47,448 Miltähän Marie-Lousta tuntuu. Ehkä vähän… -No niinpä. 95 00:06:47,532 --> 00:06:51,619 The O Group on sitten hieno. -Koskaan ei ole tylsää hetkeä. 96 00:06:51,702 --> 00:06:53,871 Mennään katsomaan taloa. -Mennään. 97 00:06:57,959 --> 00:07:02,130 Onpa hieno päämakkari. -Siisti takka. 98 00:07:03,214 --> 00:07:05,675 Hyvin zen. -Pinotut puut ovat kivoja. 99 00:07:05,758 --> 00:07:07,635 Voikohan näitä kiivetä. -Luoja. 100 00:07:07,718 --> 00:07:10,805 Tietenkin yrität. -Se on vähän kuin kiipeilyseinä. 101 00:07:11,472 --> 00:07:12,557 Se on ihana. 102 00:07:14,058 --> 00:07:16,936 Hiton Emma. -Häntä ei voi viedä minnekään. 103 00:07:19,147 --> 00:07:20,523 Hyppäisitkö veteen? 104 00:07:21,107 --> 00:07:23,860 Hyppäämme Loun kanssa, jos annat meille tonnin. 105 00:07:23,943 --> 00:07:27,196 Ihan kuin tarvitsisit rahaa, mutta haluan nähdä sen. 106 00:07:27,280 --> 00:07:30,074 Periaatteesta pitää maksaa. -Haluan kyllä. 107 00:07:30,158 --> 00:07:32,702 Maksat, jos haluat nähdä minut ilman paitaa. 108 00:07:32,785 --> 00:07:35,788 Voi taivas. -Maksat siitä 500 dollaria. 109 00:07:36,789 --> 00:07:38,416 Olet niin tyhmä. 110 00:07:39,542 --> 00:07:42,628 Pakko sanoa, että oli kiva pitää vähän vapaata. 111 00:07:42,712 --> 00:07:48,468 Se on sellainen juttu, että… Tilanne alkoi käydä vähän hermoille. 112 00:07:48,551 --> 00:07:55,558 Nyt tuntuu, että olen saanut ladattua akkuja ja pystyn keskittymään paremmin - 113 00:07:55,641 --> 00:07:59,187 töihin paluuseen ja asiakkaisiini. 114 00:07:59,270 --> 00:08:03,566 Meidän molempien on pitänyt vähän vetäytyä. Meillä on uudet kumppanit. 115 00:08:03,649 --> 00:08:08,946 Olemme matkustaneet. Ymmärrän, että halusit lähteä toimistolta. 116 00:08:09,030 --> 00:08:11,824 Olen itsekin ollut vähän etäinen. 117 00:08:11,908 --> 00:08:15,786 Minun pitää raahata perseeni kokonaan takaisin. 118 00:08:15,870 --> 00:08:19,123 Kiva, että sinäkin tulet. Mahtavaa saada sinut takaisin. 119 00:08:20,666 --> 00:08:21,918 Hyvä siitä tulee. 120 00:08:24,295 --> 00:08:27,256 Toivottavasti Marie-Lou ei ole mustasukkainen. 121 00:08:27,882 --> 00:08:30,009 Tuntuu tukalalta ihan täältä käsin. 122 00:08:30,092 --> 00:08:33,179 Uskon, että Chrishell oli Jasonin suuri rakkaus. 123 00:08:33,262 --> 00:08:34,639 Olen samaa mieltä. 124 00:08:34,722 --> 00:08:39,310 Olen tuntenut Jasonin pitkään. Hän oli hulluna siihen naiseen. 125 00:08:48,986 --> 00:08:53,407 SELLING SUNSET: HOLLYWOODIN KIINTEISTÖNVÄLITTÄJÄT 126 00:09:12,593 --> 00:09:15,096 Mikä hinta olikaan? -Kaksikymmentäkuusi. 127 00:09:17,265 --> 00:09:20,017 8 MH – 16 KH – 1 190 M² 128 00:09:20,101 --> 00:09:21,978 HINTA: 26 000 000 DOLLARIA 129 00:09:22,812 --> 00:09:24,146 PALKKIO: 780 000 DOLLARIA 130 00:09:29,902 --> 00:09:30,987 No niin. 131 00:09:31,988 --> 00:09:36,701 Kuinka iso tämä on? -Vähän alle 1 200 neliötä. 132 00:09:36,784 --> 00:09:40,997 Sen täytyy siis sisältää nuo neljä rakennusta tontin perällä. 133 00:09:41,497 --> 00:09:45,376 26 miljoonan dollarin talon myynti olisi hyvä tapa aloittaa vuosi. 134 00:09:45,960 --> 00:09:50,423 Toivottavasti tämän nähtyämme löydämme sille asiakkaan. 135 00:09:51,632 --> 00:09:54,594 Asiat etenevät markkinoilla melko hitaasti. 136 00:09:54,677 --> 00:09:57,221 Kauppojen eteen pitää paiskia töitä. 137 00:09:57,305 --> 00:09:59,265 Pidän portaiden valaistuksesta. 138 00:09:59,348 --> 00:10:03,894 Ostajia ei ole yhtä paljon, kuten ei myyjiäkään. 139 00:10:03,978 --> 00:10:09,317 Jokaisen välittäjän pitää hoitaa homma kotiin. Muuten menettää työnsä. 140 00:10:09,900 --> 00:10:15,239 Minulla on ollut aikaa miettiä. En jatka enää johtajan tehtävässä. 141 00:10:15,323 --> 00:10:16,532 Etkö? -En. 142 00:10:17,033 --> 00:10:21,329 Otan askeleen taaksepäin ja keskityn asiakkaisiini ilman kaikkea draamaa. 143 00:10:21,412 --> 00:10:27,168 En halua miettiä töihin tullessa, ketkä pitää tänään erottaa toisistaan. 144 00:10:27,251 --> 00:10:28,085 Aivan. 145 00:10:28,169 --> 00:10:35,051 Luulin, että minut nimettiin kiinteistöjohtajaksi, ei terapeutiksi. 146 00:10:40,514 --> 00:10:43,476 Kivi on hyvin näyttävä. 147 00:10:43,559 --> 00:10:44,602 ITALIALAINEN MARMORI 148 00:10:44,685 --> 00:10:46,187 Mutta rakastan sitä. -Joo. 149 00:10:46,270 --> 00:10:47,688 Tämähän on sievä. 150 00:10:47,772 --> 00:10:48,898 Onko niitä kaksi? 151 00:10:48,981 --> 00:10:51,400 26 millin talossa… -Tämä on liian pieni. 152 00:10:52,234 --> 00:10:57,073 En ole koskaan nähnyt taloa, jossa on niin montaa eri kiveä. 153 00:10:57,156 --> 00:10:58,407 Mielenkiintoista. 154 00:10:59,742 --> 00:11:01,869 Tämä on viihdyttäjän koti. -Niin. 155 00:11:03,871 --> 00:11:05,122 Se on aika hintava. 156 00:11:05,206 --> 00:11:09,669 Hinnan luulisi olevan kohdillaan tulevan kartanoveron takia. 157 00:11:09,752 --> 00:11:11,712 Se on valtava muutos. -Kyllä. 158 00:11:11,796 --> 00:11:17,343 Niin sanottu kartanovero astuu voimaan ensi kuussa. 159 00:11:17,426 --> 00:11:22,056 Yli 5 miljoonan dollarin kiinteistöistä peritään 4 prosenttia lisäveroa. 160 00:11:22,139 --> 00:11:23,557 Yli 10 miljoonasta… 161 00:11:23,641 --> 00:11:24,558 HINTAPYYNTÖ 162 00:11:24,642 --> 00:11:26,268 …peritään 5,5 prosenttia. 163 00:11:26,352 --> 00:11:27,186 KARTANOVERO 164 00:11:27,269 --> 00:11:28,604 Ne ovat suuria summia. 165 00:11:28,688 --> 00:11:32,692 Uskon, että se vahingoittaa kiinteistömarkkinoita kokonaisuudessaan. 166 00:11:32,775 --> 00:11:35,820 Ajatuskin saa voimaan pahoin. -Niinpä. 167 00:11:35,903 --> 00:11:40,783 Minusta myyjien tulee kunnolla miettiä hinnoitteluaan. 168 00:11:40,866 --> 00:11:43,119 Sen pitää olla tehokasta, 169 00:11:43,202 --> 00:11:47,289 koska he menettävät pian paljon rahaa ylimääräisinä veroina. 170 00:11:47,373 --> 00:11:52,044 Ihan hullua. Kun ostat uuden talon… -Tästä tulee painajainen meille. 171 00:11:52,128 --> 00:11:55,381 …korkotaso onkin kolmin- tai nelinkertainen. 172 00:11:55,464 --> 00:11:56,590 Kukaan ei tee sitä. 173 00:11:56,674 --> 00:12:01,137 Pari asiakasta on sanonut tyyliin: "Haluan kyllä, mutta miksi vaivautuisin?" 174 00:12:01,220 --> 00:12:05,766 Tällaisina aikoina oikeasti menestyvät välittäjät - 175 00:12:05,850 --> 00:12:09,186 näyttävät arvonsa, ja kaikki muut jäävät syrjään. 176 00:12:09,770 --> 00:12:12,148 Olkaa valmiina, asiat muuttuvat pian. 177 00:12:12,732 --> 00:12:13,858 Olemme kusessa. 178 00:12:30,249 --> 00:12:32,084 Hoidetaan homma. 179 00:12:43,053 --> 00:12:44,847 KATTOHUONEISTOSVIITTI 180 00:12:46,724 --> 00:12:48,267 Rakastan tätä jo. 181 00:12:49,435 --> 00:12:51,562 Kaksoispeilit, heti kunnollista. 182 00:12:51,645 --> 00:12:57,067 Minulla ei ole koskaan ollut synttäreitä, joten nyt pannaan kaikki peliin. 183 00:12:57,568 --> 00:13:00,196 Olen saavuttanut paljon 30 vuoteen mennessä. 184 00:13:00,279 --> 00:13:04,784 Olen todella määrätietoinen urallani ja haluan jatkaa samaan malliin. 185 00:13:04,867 --> 00:13:09,497 Haluan olla The O Groupin paras välittäjä tänä vuonna. Tai no, joka vuosi. 186 00:13:09,997 --> 00:13:11,081 JUHLASUUNNITTELIJA 187 00:13:11,165 --> 00:13:13,876 Hei, kultaseni. Kiva nähdä. -Kiva nähdä. 188 00:13:14,376 --> 00:13:18,631 Tämä on Emma, kaunis ystäväni. -Olen paras ystävä ja avustaja. 189 00:13:18,714 --> 00:13:22,176 Hän avustaa suunnittelussa, lykkyä tykö. -Kyllä, varo vaan. 190 00:13:22,676 --> 00:13:23,511 Aivan. 191 00:13:23,594 --> 00:13:28,516 Meillä on naamiaisteema, joten värit ovat musta, punainen, valkoinen ja kulta. 192 00:13:28,599 --> 00:13:33,938 Haluan jotain todella näyttävää. En pidä huoneen beigestä väristä. 193 00:13:34,021 --> 00:13:40,945 Voisimme vaihtaa valot punaisiksi ja luoda tunnelmavalaistuksen. 194 00:13:41,028 --> 00:13:45,616 Meillä voisi olla seksihuone, jossa on alastomia miehiä, strippareita. 195 00:13:45,699 --> 00:13:48,702 Siinä tapauksessa voit kutsua seksiasiantuntijan. 196 00:13:48,786 --> 00:13:52,164 Hän esittelee erilaisia leluja. -Sehän on hyvä idea. 197 00:13:52,248 --> 00:13:54,625 Hän näyttää… -Minä olen jo tulossa. 198 00:13:56,126 --> 00:13:58,796 Vitsi. Älä kerro isälleni. 199 00:13:58,879 --> 00:14:01,090 Mitä ajattelit viihteen suhteen? 200 00:14:01,173 --> 00:14:06,887 Teillä voisi olla taikuri, tarot-ennustaja tai huuliltaennustaja. 201 00:14:06,971 --> 00:14:08,138 Mikä se on? 202 00:14:08,222 --> 00:14:11,976 Hän antaa vieraille upouuden huulipunan ja paperia. 203 00:14:12,059 --> 00:14:16,564 He suutelevat paperia, ja hän lukee huulten viivoista. 204 00:14:16,647 --> 00:14:18,107 Kuin kädestäennustaja. 205 00:14:18,190 --> 00:14:21,235 Mitä jos ystävillämme on täyteaineita huulissa? 206 00:14:22,111 --> 00:14:25,197 Tämä on Chelsean vuosi, kevyt kolkyt. 207 00:14:25,281 --> 00:14:26,574 Nähdään, heippa. 208 00:14:26,657 --> 00:14:30,286 Hänellä saisi olla kevyt mieli ja pikkuisen rietas kieli. 209 00:14:30,369 --> 00:14:35,416 Nämä ovat oikeasti ensimmäiset synttärisi. -En koskaan juhlinut syntymäpäivääni. 210 00:14:35,499 --> 00:14:41,255 Se oli aina vähän surullista aikaa, koska vanhempani eivät olleet aina läsnä. 211 00:14:41,338 --> 00:14:46,176 Äiti oli töissä Yhdysvalloissa, ja isä matkusteli tai työskenteli Nigeriassa. 212 00:14:46,260 --> 00:14:50,806 Halusin vain jättää sen päivän väliin. -Nyt sitä ei jätetä väliin. 213 00:14:51,307 --> 00:14:53,100 Äiti on tulossa juhliini. 214 00:14:53,183 --> 00:14:57,104 Kun minusta tuli itse äiti, meistä tuli erottamattomat. 215 00:14:57,187 --> 00:15:01,984 Hän on paras ystäväni. Ymmärrän vihdoin hänen tekemänsä uhraukset. 216 00:15:02,067 --> 00:15:06,614 Tekisin nyt itsekin äitinä samat uhraukset lasteni puolesta. 217 00:15:07,114 --> 00:15:11,410 Sinne tulee ihmisiä, joilla on suora vaikutus elämääni, 218 00:15:11,493 --> 00:15:14,163 ihmisiä, joita ihailen ja jotka tukevat minua. 219 00:15:14,246 --> 00:15:16,707 Tuleeko Nicole? -Tulee. 220 00:15:16,790 --> 00:15:21,837 Haluan tietää, onko Nicole ystävä vai vihollinen, tai jotain siltä väliltä. 221 00:15:21,921 --> 00:15:26,592 En tajua. Hän on tosi kiva minulle, outo sinulle ja teennäinen Chrishellille. 222 00:15:26,675 --> 00:15:28,302 Yritän sijoittaa hänet. 223 00:15:28,969 --> 00:15:32,056 Kun hän on kanssani, minusta hän on tosi kiva. 224 00:15:32,139 --> 00:15:36,101 Hän on tosi mukava, tavallaan ylipursuavan ystävällinen. 225 00:15:36,185 --> 00:15:39,063 Mielistelevä siis. Hän on teennäinen, joten… 226 00:15:39,146 --> 00:15:42,066 Hän on yhtä aito kuin liha empanadoissani. 227 00:15:42,608 --> 00:15:44,860 Hän vain levittää vihaansa kaikille. 228 00:15:44,944 --> 00:15:49,281 Minulla on muuten kerrottavaa: Nicole sanoi, 229 00:15:49,365 --> 00:15:53,369 että Emma on Chrishellin kaveri vain, koska hän on sosiaalinen kiipijä. 230 00:15:55,079 --> 00:15:59,208 Oikeasti? Kaikesta, mitä minusta voisi sanoa… 231 00:15:59,291 --> 00:16:01,877 Sano, että pukeudun kuin horo, ei haittaa. 232 00:16:01,961 --> 00:16:06,173 Mutta sosiaalinen kiipijä? Rakensin portaani ihan itse, kiitti vaan. 233 00:16:06,256 --> 00:16:11,428 Alan oppia tuntemaan Nicolea. Hänellä ei ole vaikeuksia ilmaista mielipidettään. 234 00:16:11,512 --> 00:16:12,471 Halusin kertoa… 235 00:16:12,554 --> 00:16:15,516 Älä käytä nimitystä, joka on kaukana totuudesta. 236 00:16:15,599 --> 00:16:18,852 Niinpä. -Hän ei vaikuta hyvältä ihmiseltä. 237 00:16:18,936 --> 00:16:21,647 Siksi en ole kutsunut Bretä. 238 00:16:21,730 --> 00:16:26,193 Haluan nähdä ympärilläni vain rakkautta minua kohtaan. 239 00:16:26,276 --> 00:16:32,658 Voisiko nyt olla hyvä hetki ei vain murtaa jäätä, vaan järjestää tilanne, 240 00:16:32,741 --> 00:16:35,285 jossa te voisitte vähän murtaa muurejanne? 241 00:16:35,786 --> 00:16:40,541 Ei. Se tapahtuu joko luonnostaan tai ei ollenkaan. 242 00:16:40,624 --> 00:16:46,839 Sitä paitsi koska teistä tulit ystävät? Rouva Bren Puolestapuhuja-akka. 243 00:16:46,922 --> 00:16:49,800 En ymmärrä, miksi kaikki ovat Bren kavereita. 244 00:16:49,883 --> 00:16:51,301 Mitä yhteistä meillä on? 245 00:16:51,385 --> 00:16:55,139 Minusta olet tosi hyvä äiti. Hän vaikuttaa hyvältä äidiltä. 246 00:16:55,222 --> 00:16:59,101 Ehkä se voisi yhdistää teitä. -En edes jaa miestäni, hän jakaa. 247 00:17:00,185 --> 00:17:01,645 Se ei yhdistä meitä. 248 00:17:14,324 --> 00:17:15,367 MARYN UUSI TALO 249 00:17:17,703 --> 00:17:20,205 Romain? -Olen kaapissa. 250 00:17:24,043 --> 00:17:26,086 Hei, muru. -Hei, muruseni. 251 00:17:26,587 --> 00:17:29,089 Mitä puuhaat? Teetkö sähköasennuksia? 252 00:17:30,674 --> 00:17:32,051 Hämähäkkimiehen suukko. 253 00:17:33,218 --> 00:17:34,970 Hienoa. -Näytät kuumalta. 254 00:17:36,722 --> 00:17:41,268 En tiedä, huomasitko, mutta olen vähän povekas tänään. 255 00:17:41,351 --> 00:17:45,564 Povekas? -Luulin, että kuukautiset ovat alkamassa. 256 00:17:46,065 --> 00:17:48,358 Mutta ne ovat viisi päivää myöhässä. 257 00:17:50,652 --> 00:17:54,198 Kävin ostamassa raskaustestin kaupasta, kun olin ulkona. 258 00:17:54,281 --> 00:17:57,826 Mehän yritimme, mutta en halua toivoa liikoja. 259 00:17:57,910 --> 00:18:01,455 Menen nyt sitten tekemään testin. 260 00:18:01,538 --> 00:18:04,541 Mutta älä katso ennen minua. Katsotaan se yhdessä. 261 00:18:04,625 --> 00:18:05,959 Tule olohuoneeseen. 262 00:18:06,043 --> 00:18:09,797 Odotetaan vastausta yhdessä. -Pidä kiirettä, haluan tietää. 263 00:18:11,173 --> 00:18:14,384 Se olisi hienoa. Uskomatonta. -Hittolainen. 264 00:18:17,554 --> 00:18:21,558 Sain poikani Austinin 26 vuotta sitten. Tulin raskaaksi 15-vuotiaana. 265 00:18:21,642 --> 00:18:24,311 Se ei tietenkään ollut suunniteltu raskaus. 266 00:18:24,978 --> 00:18:28,899 Hänen isänsä häipyi kuvioista alle vuodessa. 267 00:18:28,982 --> 00:18:33,821 Oli vaikeaa olla teini-ikäinen yksinhuoltaja. 268 00:18:33,904 --> 00:18:39,034 Tein paljon virheitä yrittäessäni vain selvitä enkä tiennyt, mitä olin tekemässä. 269 00:18:39,118 --> 00:18:43,831 Tuntui pelottavalta hankkia toinen lapsi - 270 00:18:43,914 --> 00:18:47,209 ennen kuin elämäni olisi järjestyksessä. 271 00:18:47,292 --> 00:18:50,170 Pissasitko? -Joo. Pitää odottaa. 272 00:18:50,254 --> 00:18:54,508 No? Ravista sitä. -Ei sitä saa ravistaa. 273 00:18:54,591 --> 00:18:57,678 Ravista sitä. Se tulee nopeammin. -No niin. 274 00:18:58,178 --> 00:19:02,349 Siinä on nyt kaksi pistettä miettimässä. -Miettiikö se? 275 00:19:04,977 --> 00:19:10,232 Oletko huolissasi? -En ole. Olen kai hermostunut, en tiedä. 276 00:19:11,275 --> 00:19:12,985 En vain tiedä, miten päin… 277 00:19:13,068 --> 00:19:15,821 Asioita on sattunut aiemmin, mutten ollutkaan. 278 00:19:15,904 --> 00:19:19,658 Nyt olen vähän… Raskaaksi tuleminen vie paljon enemmän aikaa. 279 00:19:19,741 --> 00:19:21,326 Miksi? -No ikäni takia. 280 00:19:21,827 --> 00:19:23,704 Ikäsi? -Apua, se on viimeisessä. 281 00:19:24,204 --> 00:19:25,038 Ei helvetti! 282 00:19:28,208 --> 00:19:29,168 Voi apua. 283 00:19:32,504 --> 00:19:33,422 Voi apua. 284 00:19:35,048 --> 00:19:38,552 Onko se varmaa? -Olen raskaana. 285 00:19:39,928 --> 00:19:42,764 Tule tänne! -Anteeksi. Voi apua. 286 00:19:44,850 --> 00:19:49,146 Apua, tämä on ihan hullua. Mennään heti lääkäriin. 287 00:19:49,229 --> 00:19:51,732 Saamme supervauvan, ei hätää. -Niin. 288 00:19:52,816 --> 00:19:55,068 Olen todella innoissani. 289 00:19:55,152 --> 00:19:59,615 Romain ja minä emme uskoneet, että voisimme tulla raskaaksi näin pian. 290 00:19:59,698 --> 00:20:02,284 Olen ikionnellinen. 291 00:20:02,910 --> 00:20:06,079 Haluan kertoa Amanzalle. -Joo, kerrotaan. 292 00:20:06,163 --> 00:20:09,082 En tiedä, haluanko kertoa vielä kaikille. 293 00:20:09,166 --> 00:20:10,918 Soitetaanko FaceTimella? -Joo. 294 00:20:14,129 --> 00:20:15,297 Hei, Amanza! 295 00:20:15,380 --> 00:20:19,551 Olen kirjaimellisesti… -Bestis, kuule. 296 00:20:19,635 --> 00:20:20,802 Se on tosi tärkeää. 297 00:20:22,554 --> 00:20:23,388 Mitä? 298 00:20:27,184 --> 00:20:28,685 Me saamme vauvan! 299 00:20:29,603 --> 00:20:31,063 Sanoiko hän "me"? -Joo. 300 00:20:31,772 --> 00:20:36,360 Voi apua, siitä tulee maailman söpöin vauva. En sano muuta. 301 00:20:36,443 --> 00:20:40,739 Siitä tulee ihanaa, koska se parantaa häntä. Voi ei, alan herkistyä. 302 00:20:43,200 --> 00:20:45,410 Ei hitto, se kolahti. 303 00:20:46,411 --> 00:20:51,917 Olen innoissani, koska hän voi nyt kokea sen ansaitsemallaan tavalla. 304 00:20:52,000 --> 00:20:56,505 Rakastamme tietenkin Austinia, mutta Mary oli pikkutyttö sillä kerralla. 305 00:20:57,381 --> 00:21:01,426 Se kokemus aiheutti hänelle trauman. Helvetti. 306 00:21:01,510 --> 00:21:04,263 Hitto, tämä on totta. Sisälläni on vauva. 307 00:21:04,346 --> 00:21:07,015 Siitä tulee niin ihanaa tällä kertaa. 308 00:21:07,099 --> 00:21:11,853 Se auttaa häntä uskomaan, että hän on oikeasti mahtava äiti. 309 00:21:11,937 --> 00:21:15,983 Leijun pilvissä. Olette rakkaita. -No niin, heippa. 310 00:21:18,777 --> 00:21:22,531 Olen raskaana. Voi apua. -Söpöin vauva ikinä. 311 00:21:26,743 --> 00:21:30,122 Olen tosi onnekas. -Sinusta tulee hyvä isä. 312 00:21:30,205 --> 00:21:31,581 Tuleeko? -Joo. 313 00:21:31,665 --> 00:21:36,295 Olen onnellinen, etten tunne olevani yksin tässä. 314 00:21:38,839 --> 00:21:39,756 Rakastan sinua. 315 00:22:01,361 --> 00:22:04,072 6 MH – 8 KH – 650 M² 316 00:22:04,156 --> 00:22:06,241 HINTA: 6 939 000 DOLLARIA 317 00:22:06,742 --> 00:22:08,285 PALKKIO: 208 170 DOLLARIA 318 00:22:09,494 --> 00:22:12,664 Mennään katsomaan muita tiloja. Haluan odottaa Bretä. 319 00:22:12,748 --> 00:22:15,959 Haluan esitellä teidät, koska jään äitiyslomalle. 320 00:22:16,043 --> 00:22:19,004 Jos haluat sillä välin nähdä muita paikkoja… 321 00:22:19,087 --> 00:22:19,921 ASIAKAS 322 00:22:20,005 --> 00:22:21,131 …hän auttaa minua. 323 00:22:21,715 --> 00:22:24,217 Kulta, olen kotona. -Siinähän hän on. 324 00:22:24,301 --> 00:22:26,803 Hei. Apua, tämähän on upea. 325 00:22:26,887 --> 00:22:30,849 Hei, rakkaani. Odotamme sinua. -Hän tapaa pian tätinsä. 326 00:22:30,932 --> 00:22:33,560 Oletko innoissasi? -En voi uskoa sitä. 327 00:22:33,643 --> 00:22:36,605 Minulle tulee kamala ikävä. Hei, anteeksi. 328 00:22:36,688 --> 00:22:38,398 Tämä on Bre. -Hauska tutustua. 329 00:22:38,482 --> 00:22:40,067 Tämä on asiakkaani Josh. 330 00:22:40,150 --> 00:22:44,321 Hän on hyvin menestyksekäs. Hän aloitti TikTokissa ja YouTubessa. 331 00:22:44,404 --> 00:22:48,241 Teen töitä somessa, ja minulla on tuotantoyhtiö ja riskirahasto. 332 00:22:48,325 --> 00:22:51,119 Siistiä. -Omistan useita yrityksiä ja investoin. 333 00:22:51,203 --> 00:22:55,123 Tämä sukupolvi on erilainen. -Me aloitimme kolmekymppisinä. 334 00:22:55,207 --> 00:22:58,085 Tajusimme jotain vasta pari vuotta sitten. 335 00:22:58,168 --> 00:23:01,296 Nyt kaikki aloittavat… Oletko 22? -Olen 20. 336 00:23:02,214 --> 00:23:03,548 Että mitä? -Joo, 20. 337 00:23:03,632 --> 00:23:07,302 Okei, emme voi deittailla. -Ei sitä koskaan tiedä. 338 00:23:07,386 --> 00:23:10,847 Tämä on hänen tavoitteensa. -Etsin hänelle aviomiehen. 339 00:23:10,931 --> 00:23:13,767 No niin, nyt… No niin. 340 00:23:13,850 --> 00:23:17,354 En halua aviomiestä. Toistan: en halua miestä. 341 00:23:17,437 --> 00:23:21,608 Josh voisi kai olla leikkikalu, mutta kiitos, mutta ei kiitos, Heather. 342 00:23:21,691 --> 00:23:24,611 Katsotaanko juhlatiloja vai menettekö kahdestaan? 343 00:23:30,575 --> 00:23:34,913 Katso valaistusta ja pintoja. -Ihan kuin olisin tullut yökerhoon. 344 00:23:34,996 --> 00:23:37,749 Et voi juoda vielä, mutta tämä on hieno baari. 345 00:23:37,833 --> 00:23:40,168 Noin kymmenen päivän päästä voin. 346 00:23:40,252 --> 00:23:43,713 Voit sitten juoda ensimmäisen drinkkisi omassa baarissasi. 347 00:23:43,797 --> 00:23:45,674 Ohhoh. -Mikähän tämä on. 348 00:23:45,757 --> 00:23:49,511 Onko tämä äänieristetty? -No otetaan selvää. 349 00:23:49,594 --> 00:23:51,972 Minä huudan täältä. -Loistavaa. 350 00:23:52,055 --> 00:23:53,932 Kovaa ja korkealta. -Katsotaan. 351 00:23:57,519 --> 00:23:58,353 Mitä? 352 00:24:00,480 --> 00:24:02,691 En väittäisi äänieristetyksi. -Selvä. 353 00:24:02,774 --> 00:24:07,070 Mutta jos tarvitset apua, ainakin sinut kuullaan. 354 00:24:08,738 --> 00:24:12,909 Mitä se oikein oli? -En tiedä. Hän sai minut huutamaan. 355 00:24:12,993 --> 00:24:15,996 Vihittekö talon käyttöön? -Piti testata asioita. 356 00:24:16,079 --> 00:24:17,831 Se tuntui pakohuoneelta. 357 00:24:18,790 --> 00:24:22,502 Sanoit, että tarvitsen aviomiehen. Varmistin, että saan hänet. 358 00:24:22,586 --> 00:24:25,088 Se kävi äkkiä, joten ei kovin vaikuttavaa. 359 00:24:26,548 --> 00:24:29,718 Mennäänkö katsomaan makuuhuonettanne? -Mennään. 360 00:24:29,801 --> 00:24:31,094 Mennään. -Selvä, äiti. 361 00:24:33,513 --> 00:24:35,140 Tervetuloa päämakkariin. 362 00:24:37,809 --> 00:24:42,731 Kivi ulottuu kivasti kattoon. Montako ihmistä suihkuun mahtuu? 363 00:24:43,648 --> 00:24:46,359 Millaisia suihkuja sinulla on, Heather? 364 00:24:50,906 --> 00:24:52,699 Tämä on upea. -Niin on. 365 00:24:55,952 --> 00:24:59,080 Upeaa. Pidätkö kaiken kaikkiaan talosta? 366 00:24:59,164 --> 00:25:03,793 Joo, pidän tyylistä. Juuri tällaista olen etsinyt. Tilaa on mahtavasti. 367 00:25:03,877 --> 00:25:07,088 Lähetän sinulle listauksia alueen tarjonnasta. 368 00:25:07,172 --> 00:25:10,509 Voimme vertailla, ja te voitte käydä katsomassa. 369 00:25:10,592 --> 00:25:12,636 Nähdään myöhemmin. -Oli kiva nähdä. 370 00:25:12,719 --> 00:25:14,012 Olet hyvissä käsissä. 371 00:25:42,165 --> 00:25:43,667 Hei. -No niin. 372 00:25:43,750 --> 00:25:47,879 Niin söpöä. Tuleeko Amanza? -Tulee. 373 00:25:50,090 --> 00:25:52,926 Hän tulee pian. -Siinä paha, missä mainitaan. 374 00:25:53,009 --> 00:25:56,304 Jes! -Oletpa sinä häikäisevä. 375 00:25:56,388 --> 00:25:58,473 Tervetuloa takaisin Australiasta. 376 00:25:58,557 --> 00:26:01,142 Minullakin on mustavalkoista. 377 00:26:01,226 --> 00:26:04,563 Hei, leidit. Tiedättekö, mitä haluatte päivälliseksi? 378 00:26:04,646 --> 00:26:07,315 Minä otan fileepihvin. 379 00:26:07,399 --> 00:26:13,947 Minulle hamachi crudo ja lihapulla. -Saatko vain yhden palleron? 380 00:26:14,030 --> 00:26:17,200 Se on puoli kiloa. -Kaksi on parempi, mutta sama. 381 00:26:18,243 --> 00:26:21,413 Minulle merianturaa, kiitos. -Minulle myös. 382 00:26:21,496 --> 00:26:22,330 Kiitos. 383 00:26:22,414 --> 00:26:24,874 Kippis, kaikki. -Äideille ja hutsuille. 384 00:26:27,586 --> 00:26:28,920 Haluan kuulla… -Odota. 385 00:26:29,004 --> 00:26:32,173 Sinkku ja haku päällä. -Sinkku ja haku päällä. 386 00:26:32,674 --> 00:26:35,135 En tiedä, mikä olen. -Kysymysmerkki. 387 00:26:35,218 --> 00:26:37,971 Tykkäätkö jostain kundista tällä hetkellä? 388 00:26:38,972 --> 00:26:41,641 Joo, olen kyllä ihastunut yhteen, mutta… 389 00:26:42,225 --> 00:26:47,147 Olemme tavanneet kerran, mutta katsotaan. -Hymykuoppasi näkyvät. 390 00:26:47,731 --> 00:26:48,607 No… 391 00:26:48,690 --> 00:26:50,483 Alkupalanne. -Kiitos. 392 00:26:51,484 --> 00:26:55,530 Tuo lihapallero on hauska. -Nyt tiedän, miksi niitä on vain yksi. 393 00:26:56,448 --> 00:27:01,703 Minulla on kysymys: Kenen julkkiksen kanssa makaisit? 394 00:27:02,203 --> 00:27:05,165 Michael B. Jordanin. -Tekisin sen ja olenkin. 395 00:27:06,416 --> 00:27:07,667 Oletko? 396 00:27:08,960 --> 00:27:12,422 Voi apua, haluan elää tuon vaginan kautta. 397 00:27:14,507 --> 00:27:18,219 Olen maannut kaikkien suosikkieni kanssa. -Vautsi. 398 00:27:19,179 --> 00:27:22,849 Minä en ole ollut treffeillä aikoihin. -Entä Peter… 399 00:27:22,932 --> 00:27:24,768 Kuka Peter? -Eksä. 400 00:27:24,851 --> 00:27:28,730 Hän on ainoa, jota olen oikeasti tapaillut viiden vuoden aikana… 401 00:27:28,813 --> 00:27:31,733 Mutta hän on poissa kuvioista, joten sama se. 402 00:27:31,816 --> 00:27:35,528 Chrishell ei pidä hänestä. Et halua tyttäresi tapailevan häntä, 403 00:27:35,612 --> 00:27:38,823 mutta hän on hauska ystävänä ja kuin… 404 00:27:38,907 --> 00:27:41,117 Kuin Brett. -Aivan. 405 00:27:41,201 --> 00:27:42,160 Voi luoja. -Niin. 406 00:27:42,243 --> 00:27:43,495 Se siitä. -Se siitä. 407 00:27:43,578 --> 00:27:47,499 Haluan vain olla jonkun kanssa, joka on paras ystäväni, 408 00:27:47,582 --> 00:27:49,084 ja johon olen rakastunut. 409 00:27:49,167 --> 00:27:51,836 Siinä kaikki, mitä haluan elämältäni. -Sama. 410 00:27:51,920 --> 00:27:53,463 Ja sinä saat sen. 411 00:27:53,546 --> 00:27:58,385 Kokeilen uutta ajattelutapaa: jos uskot siihen, se tulee. 412 00:27:58,468 --> 00:28:01,638 Kuin Nooan arkissa? -Ei. Jos rakennat sen, se tulee. 413 00:28:01,721 --> 00:28:03,598 He tulevat. -Unelmien kenttä. 414 00:28:04,349 --> 00:28:06,309 Apua, se baseball-leffa. -Joo. 415 00:28:06,393 --> 00:28:11,731 Se on Nooan arkista. -Ei, se sanottiin elokuvassa. 416 00:28:11,815 --> 00:28:13,191 Tiedän sen elokuvan. 417 00:28:13,274 --> 00:28:16,653 Hän tarkoittaa, että eläimet tulivat, kun Nooa teki arkin. 418 00:28:16,736 --> 00:28:20,323 Me sanoimme, että se on elokuvasta. -En tarkoita sitä. 419 00:28:20,407 --> 00:28:23,284 Mitä tarkoitat? -Elokuva ottaa sen Nooan arkista. 420 00:28:23,368 --> 00:28:28,039 Jos rakennat sen, he tulevat? -Onko Nooan arkki elokuva, eikä kirja? 421 00:28:28,123 --> 00:28:31,251 Se kirja on Raamattu. -En kestä. 422 00:28:31,334 --> 00:28:34,754 Onhan se kirja. -En tiennyt, että se oli Raamatusta. 423 00:28:34,838 --> 00:28:36,089 Nyt tiedät. 424 00:28:37,507 --> 00:28:39,843 Minulla on kysymys: 425 00:28:39,926 --> 00:28:45,348 Bre, jos tapaisit sen oikean miehen, naisen tai kenet vaan, 426 00:28:45,849 --> 00:28:48,810 olisitko valmis tavoittelemaan sitä? 427 00:28:48,893 --> 00:28:52,772 Rakastan Nickiä. Olen tyytyväinen parisuhteeseeni, mitä se onkaan. 428 00:28:53,356 --> 00:28:58,403 Deittailen, jos haluan. -Välittäisikö Nick, jos tapailisit muita? 429 00:28:58,486 --> 00:29:00,447 En tiedä, ehkä. -Uskon niin. 430 00:29:00,530 --> 00:29:03,658 Et ole tosissasi. Sehän on epäreilua. 431 00:29:03,742 --> 00:29:07,954 Teen, mitä haluan, mutten olisi koskaan epäkunnioittava Nickiä kohtaan. 432 00:29:08,037 --> 00:29:12,375 Olen aina kunnioittanut hänen tilanteitaan ja juttujaan. 433 00:29:12,459 --> 00:29:16,087 Tiedän, että ihmiset eivät tajua sitä, mutten välitä siitä. 434 00:29:16,171 --> 00:29:20,175 Se on kuin uuden ajan valta-asema. -Ehdottomasti. 435 00:29:20,258 --> 00:29:22,427 Et tarvitse mitään keneltäkään. 436 00:29:22,510 --> 00:29:25,638 Lapsestasi pidetään hyvää huolta. -Jep. 437 00:29:25,722 --> 00:29:29,100 Et etsi ketään täyttämään mitään aukkoja. 438 00:29:29,184 --> 00:29:34,189 Täytät kaiken itse. -Ehkä voisimme kertoa sen Chelsealle. 439 00:29:37,066 --> 00:29:41,613 Olisitko valmis selvittämään sitä? -En oikeasti tiedä. 440 00:29:41,696 --> 00:29:46,826 Minusta tuntuu, että jos toinen pystyy pyytämään anteeksi, kuuntelen kyllä. 441 00:29:46,910 --> 00:29:51,164 En rupea haistattelemaan. -Minä voin olla sovittelijanne. 442 00:29:51,247 --> 00:29:53,374 Ei. Minusta se on puolueellista. 443 00:29:53,458 --> 00:29:57,086 Sinäkin olet läheinen, vaikka olisin tuntenut hänet kauankin. 444 00:29:57,170 --> 00:30:00,006 Jos Chelsea kuuntelee jotakuta, se on Emma. 445 00:30:00,089 --> 00:30:04,260 He ovat liian läheiset Chelsean kanssa. Se ei ole reilua. 446 00:30:05,345 --> 00:30:09,307 Onneksi tulen toimeen kaikkien kanssa. Kuulostaa uuvuttavalta. 447 00:30:09,390 --> 00:30:12,352 Emma, tulet toimeen kaikkien paitsi yhden kanssa. 448 00:30:12,936 --> 00:30:15,104 Kenen? -Nicolen. 449 00:30:15,188 --> 00:30:17,524 En usko, että hän on hyvä ihminen. 450 00:30:17,607 --> 00:30:20,693 En ollut mukana, mutta en pidä hänestä. -Kiitos. 451 00:30:21,361 --> 00:30:24,405 Hän muuttuu yhtenään ja yrittää… -Kameleontti. 452 00:30:24,489 --> 00:30:27,450 Se on sosiaalista kiipeilyä parhaimmillaan. 453 00:30:28,201 --> 00:30:33,498 Hän ei voinut tulla tänne ja sanoa… -Tietääkö Bre sen? 454 00:30:33,581 --> 00:30:36,084 Sanoitko sen vahingossa? -Hän ei tiedä. 455 00:30:36,167 --> 00:30:38,169 Meillä on kerrottavaa. -Mitä nyt? 456 00:30:38,253 --> 00:30:40,421 Mielenkiintoista, että sanoit noin. 457 00:30:40,505 --> 00:30:46,344 Nicole julkesi kutsua minua helvetin sosiaaliseksi kiipijäksi. 458 00:30:46,427 --> 00:30:50,598 Sinäkö olet sosiaalinen kiipijä? -Joo, koska olen Chrishellin ystävä. 459 00:30:50,682 --> 00:30:53,643 Hän ei tunnista aitoa ystävyyttä. 460 00:30:53,726 --> 00:30:59,566 Minulla ja Chrishellillä on ehkä maailman aidoin ystävyyssuhde. 461 00:30:59,649 --> 00:31:05,071 Hän ei ole kokenut sitä. Se on ainoa syy, miksi haluaisin olla Chrishellin ystävä. 462 00:31:05,697 --> 00:31:10,660 Ensin Chrishell ja Nicole olivat riidoissa, ja nyt Nicole ja Emma. 463 00:31:11,786 --> 00:31:12,954 Koska se loppuu? 464 00:31:13,538 --> 00:31:18,376 Minun on vaikea kuulla, että hän on muka joku psyko. Olemme vanhoja ystäviä. 465 00:31:18,459 --> 00:31:23,548 Mutta jos Nicole oikeasti sanoi, että olet sosiaalinen kiipijä, 466 00:31:23,631 --> 00:31:27,218 se on hullua, koska se ei voisi olla kauempana totuudesta. 467 00:32:00,043 --> 00:32:00,919 NAAMIAISET 468 00:32:22,065 --> 00:32:23,524 Älä katso miehiä. 469 00:32:23,608 --> 00:32:24,734 JASONIN TYTTÖYSTÄVÄ 470 00:32:27,111 --> 00:32:29,113 Heippa. Voi ihanaa. 471 00:32:35,703 --> 00:32:37,872 O GROUPIN VÄLITTÄJIÄ 472 00:32:37,956 --> 00:32:43,753 Heippa, kaverit. Miten menee? -Hei. Hyvin. 473 00:32:44,879 --> 00:32:49,801 "Marie-Lou"? Olemme vain… Hyvä on, Marie-Lou. 474 00:32:50,385 --> 00:32:53,972 Sanonko sen väärin? Onko se… -Marie-Lou. Voit sanoa "Lou". 475 00:32:54,055 --> 00:32:56,265 Eikö se ole Mary-Lou? -Marie-Lou. 476 00:32:56,349 --> 00:32:58,309 Voi ei, olen sanonut väärin. 477 00:33:00,353 --> 00:33:02,814 Kukaan ei käytä naamioita. -Ei. 478 00:33:03,398 --> 00:33:04,857 Hei. -Hei, kultaseni. 479 00:33:04,941 --> 00:33:05,942 Miten menee? 480 00:33:06,776 --> 00:33:08,778 Onko tämä kakku? -On. 481 00:33:08,861 --> 00:33:10,947 Älä koske siihen. -En koske. Sori. 482 00:33:11,447 --> 00:33:15,535 Voi ei. Voi paska. -Mitä helvettiä? Onko tuo muka kakku? 483 00:33:17,328 --> 00:33:18,997 Voi paska. -Miten onnistuit? 484 00:33:19,080 --> 00:33:22,041 En tiedä, mutta tämä on vintage Balmain. 485 00:33:22,583 --> 00:33:25,211 Ei, älä levitä sitä! -Anteeksi. 486 00:33:25,294 --> 00:33:27,005 CHELSEAN AVIOMIES 487 00:33:28,506 --> 00:33:30,550 Nyt ei ole minun syntymäpäiväni. 488 00:33:30,633 --> 00:33:31,884 Brett, kiva nähdä. 489 00:33:31,968 --> 00:33:33,803 Hienot juhlat. -Vaimoni ansiota. 490 00:33:34,512 --> 00:33:36,931 Ihana tutustua. -Tämä on Chelsean äiti. 491 00:33:37,015 --> 00:33:38,016 Hauska tutustua. 492 00:33:38,099 --> 00:33:38,933 CHELSEAN ÄITI 493 00:33:39,017 --> 00:33:39,851 Missä hän on? 494 00:33:40,351 --> 00:33:42,520 Haluan nähdä hänen asunsa. -Niinpä. 495 00:33:42,603 --> 00:33:45,189 Mitä veikkaat, kannetaanko hänet? 496 00:33:45,940 --> 00:33:47,567 En malta odottaa! 497 00:34:05,001 --> 00:34:09,505 Näytät aivan upealta! -Vau, mahtavaa. 498 00:34:12,842 --> 00:34:15,887 Onpa hän hoikka. -Hyvää syntymäpäivää, kulta. 499 00:34:15,970 --> 00:34:18,639 Saatte minut itkemään. -Niinpä. 500 00:34:19,640 --> 00:34:23,895 Kuningattareni. Rakastan sinua, muru. -Alan itkeä. En halua itkeä. 501 00:34:25,480 --> 00:34:27,940 Ei mitään hätää, kulta. 502 00:34:28,441 --> 00:34:29,901 Kaunista katsottavaa. 503 00:34:31,861 --> 00:34:33,362 Näytät kauniilta. 504 00:34:33,446 --> 00:34:35,239 Miten herkullinen! 505 00:34:35,323 --> 00:34:37,158 Kiitos, kun tulit. -Onnittelut! 506 00:34:40,495 --> 00:34:45,958 Olen hyvin kiitollinen joka ainoasta ihmisestä tässä huoneessa. 507 00:34:46,042 --> 00:34:47,835 Kun täytän tänään 30, 508 00:34:47,919 --> 00:34:53,257 suurin osa rakkaudestani kuuluu äidilleni. 509 00:34:55,802 --> 00:35:02,350 Olet aivan uskomaton ihminen. Olet vahvin ihminen, jonka tunnen. 510 00:35:02,433 --> 00:35:09,440 Olet maahanmuuttaja. Olet rikkonut rajoja, ja teet sen hyvin arvokkaasti. 511 00:35:09,524 --> 00:35:12,944 Aina kun tunnen epäonnistuvani, turvaudun sinuun. 512 00:35:13,027 --> 00:35:16,823 Olen, kuka olen ainoastaan… -Lopeta, nyt riittää. 513 00:35:20,576 --> 00:35:24,705 En tiedä, tietävätkö kaikki tarinani, mutta muutin tänne vuonna 2015. 514 00:35:24,789 --> 00:35:28,459 Kaksi viikkoa muuton jälkeen pyyhkäisin Tinderissä. 515 00:35:30,128 --> 00:35:36,050 Se oli fiksu kundi. Minusta kannattaa aina valita joku ahkera tekniikkanörtti. 516 00:35:36,134 --> 00:35:39,095 Silloin voi aina pukea hänet kunnolla. 517 00:35:40,596 --> 00:35:46,269 Valitse mies, joka rakastaa perhettään ja ihmisiä ympärillään. Tässä hän on. 518 00:35:46,352 --> 00:35:51,482 Hän muutti elämäni. Hän näytti, mitä rakkaus oikeasti on. 519 00:35:51,566 --> 00:35:53,860 Ja rakkautta meillä riittää. 520 00:35:56,154 --> 00:35:56,988 Ja minä… 521 00:35:59,157 --> 00:36:00,575 Olen niin… 522 00:36:01,868 --> 00:36:03,411 Tämä mies… -Onneksi olkoon. 523 00:36:10,001 --> 00:36:11,002 Avaa se! 524 00:36:11,961 --> 00:36:15,089 Voisitko olla vähän kärsivällinen? -En. 525 00:36:15,173 --> 00:36:18,050 Haluamme nähdä, mikä se on. -Onko se Himalayan? 526 00:36:19,969 --> 00:36:23,222 Tämä on ensimmäinen Birkinini. 527 00:36:32,440 --> 00:36:34,108 Voidaanko jo bilettää? 528 00:36:38,613 --> 00:36:39,989 Tämä on söpö. 529 00:36:41,407 --> 00:36:44,660 No niin. -Selvä. 530 00:36:49,123 --> 00:36:52,585 Se on paras kuva meistä ikinä. 531 00:36:53,169 --> 00:36:56,422 Oletteko te lähdössä? -Olen tosi väsynyt. 532 00:37:03,137 --> 00:37:05,765 Olet rakas. Minun pitää hoitaa yksi juttu. 533 00:37:06,265 --> 00:37:09,018 Mitä sinun pitää hoitaa? -Pysy kuulolla. 534 00:37:14,148 --> 00:37:15,316 Hei, Nicole. -Hei. 535 00:37:15,816 --> 00:37:20,154 Olet kuulemma puhunut minusta. Haluan kuulla, mitä sanottavaa sinulla on. 536 00:37:20,238 --> 00:37:23,032 Sanoitko minua sosiaaliseksi kiipijäksi? -Kyllä. 537 00:37:23,532 --> 00:37:25,910 Tiedätkö, mitä se tarkoittaa? 538 00:37:25,993 --> 00:37:30,665 Tiedän, mutta anna kun… Sen sijaan, että alkaisimme… 539 00:37:30,748 --> 00:37:34,752 Se oli tosi pahasti sanottu minusta. Tiedäthän sen? 540 00:37:34,835 --> 00:37:38,881 Näytä, että sinulla on nytkin munaa. Älä anna sen kutistua rusinaksi. 541 00:37:38,965 --> 00:37:43,427 En kutistu kenenkään takia. -Hyvä homma. Näytä se sitten. 542 00:37:43,511 --> 00:37:47,265 Olet erilainen, kun ihmiset eivät ole pitämässä puoliasi. 543 00:37:47,348 --> 00:37:49,058 Jestas… -Pidän puoleni yksin. 544 00:37:49,141 --> 00:37:52,895 En edes halua ketään pitämään puoliani. -Sinulla ei ole ketään. 545 00:37:52,979 --> 00:37:56,857 En välitä. -Koska menit ihan helvetin liian pitkälle. 546 00:37:56,941 --> 00:38:00,945 Rakensin omat tikkaani. En päässyt eteenpäin elämässäni, koska… 547 00:38:01,028 --> 00:38:04,824 En puhunut uratikkaista. -Tiedätkö, mikä sosiaalinen kiipijä on? 548 00:38:04,907 --> 00:38:10,788 Ihminen, joka liittyy jonkun seuraan vain saadakseen korkeamman statuksen. 549 00:38:10,871 --> 00:38:13,165 Ketä tarkoitat? Olet… 550 00:38:13,791 --> 00:38:16,711 Kuule… -Sano se. Veikö kissa kielesi? Puhu. 551 00:38:16,794 --> 00:38:20,172 Ystäväsi, joka ei tee koskaan mitään väärää… 552 00:38:20,256 --> 00:38:23,259 Uhriystäväsi, joka ei tee… -Uhri? 553 00:38:23,759 --> 00:38:25,845 Kyllä, uhri. 554 00:38:25,928 --> 00:38:29,807 Te yritätte kääntää kaikki minua vastaan. Kiva, onnistuitte. 555 00:38:29,890 --> 00:38:35,730 Sanoin jotain, josta Chrishell ei pitänyt, jolloin hän sanoi tuhoavansa minut. 556 00:38:35,813 --> 00:38:37,064 Olet niin surkea. 557 00:38:37,148 --> 00:38:42,236 En tiedä ratkaisua, mutta jos olisit onnellisempi, ongelmia olisi vähemmän. 558 00:38:42,320 --> 00:38:46,699 Voisin sanoa samaa sinusta… -Olen maailman onnellisin ihminen! 559 00:38:46,782 --> 00:38:48,409 Oletko seonnut? -Selvästi. 560 00:38:48,492 --> 00:38:51,287 Olen tosi onnellinen. -Ai oletko? 561 00:38:51,370 --> 00:38:54,582 Olen onnellinen, mukava, ja voimaannutan muita naisia. 562 00:38:54,665 --> 00:38:58,502 Olet huolissasi… Oikeasti? Sinäkö voimaannutat muita naisia? 563 00:38:58,586 --> 00:39:00,004 Mielenkiintoista. -Kyllä. 564 00:39:00,796 --> 00:39:04,925 Kultapieni, olet nuori, epäkypsä, ja sinulla on paljon opittavaa. 565 00:39:05,009 --> 00:39:08,846 Sinultako? Et ole huomaavainen ihminen. -Olen kyllä. 566 00:39:08,929 --> 00:39:13,017 Olet aina niin surkea. Kannattaisi vaihtaa keppi perseestäsi toiseen. 567 00:39:13,100 --> 00:39:16,771 Olemme seksijuhlissa. Saat minun seksileluni. Tarvitset sitä. 568 00:39:16,854 --> 00:39:21,400 Olen naimisissa. En tarvitse seksilelua. -Jotain elämästäsi puuttuu. 569 00:39:21,484 --> 00:39:25,279 Et voi katsoa peiliin ja tajuta, että ongelma olet sinä. 570 00:39:25,363 --> 00:39:28,491 Arvostelit persoonaani. En voi hyväksyä sitä. 571 00:39:28,574 --> 00:39:33,204 Etkö sinä muka ole arvostellut minua? Luuletko, että itken sen takia? 572 00:39:34,497 --> 00:39:35,831 Mitä on meneillään? 573 00:39:35,915 --> 00:39:41,003 Hän kysyi, sanoinko häntä sosiaaliseksi kiipijäksi. Myönnän sen. 574 00:39:41,087 --> 00:39:45,466 Minun pitää keskeyttää hetkeksi. Haluan ymmärtää, mistä on kysymys. 575 00:39:45,549 --> 00:39:49,387 En tiedä, miksi se on niin iso asia. -Se on suuri asia. 576 00:39:49,470 --> 00:39:53,391 Pitäisikö minun vain hyväksyä kaikki se, mitä nämä kaksi sanovat? 577 00:39:53,474 --> 00:39:58,270 Olette sanoneet kamalia asioita minusta. -Ne ovat totta. 578 00:39:58,354 --> 00:40:01,690 Ja sanon edelleenkin, koska ne asiat ovat totta. 579 00:40:01,774 --> 00:40:03,651 Olin ystävällinen sinulle. 580 00:40:03,734 --> 00:40:07,988 Tulimme toimeen, teimme bisnestä. -Emme tehneet bisnestä yhdessä. 581 00:40:08,072 --> 00:40:12,993 Haluatko olla ilkeä Emmalle? Puhu asiaa. -Et tiedä, mitä työ on. 582 00:40:13,077 --> 00:40:17,748 Tienaan viidessä minuutissa enemmän kuin sinä viidessä vuodessa. 583 00:40:17,832 --> 00:40:23,629 Instagramista, tosi söpöä. Sehän on kestävää. Minä luon pitkää uraa. 584 00:40:23,712 --> 00:40:26,340 Järjestit koko kasvosi uuteen uskoon. -Mitä? 585 00:40:26,424 --> 00:40:29,427 Leikkelit kaiken. -Järjestin kasvoni uuteen uskoon? 586 00:40:30,428 --> 00:40:33,055 Te olette yksiä helvetin ilkeitä tyttöjä. 587 00:40:33,139 --> 00:40:37,017 Ensinnäkin haluan sanoa… -Vastaamme vain samalla mitalla takaisin. 588 00:40:37,101 --> 00:40:41,063 Sinulla ja henkivartijakaverillasi on todellinen ongelma. 589 00:40:41,147 --> 00:40:44,483 Sanoin sinua sosiaaliseksi kiipijäksi. Elämä jatkuu. 590 00:40:44,567 --> 00:40:46,735 Aiotko olla tuollaisen ystävä? 591 00:40:46,819 --> 00:40:53,492 Minua on hiillostettu ihan täysillä kaikesta paskasta ja perättömyyksistä… 592 00:40:53,576 --> 00:40:56,412 Sekö on puolustuksesi? -Lakkaa puhumasta. 593 00:40:56,495 --> 00:40:59,582 Puhun hänelle. -Hän saa puhua. Tuo ei ole reilua. 594 00:40:59,665 --> 00:41:03,752 Sanoin niin, koska haluan, että hän tietää, 595 00:41:03,836 --> 00:41:07,840 että jos nousemme tästä pöydästä, enkä voi enää hengata kanssasi, 596 00:41:08,466 --> 00:41:11,969 se johtuu siitä, että sanoit Emmaa sosiaaliseksi kiipijäksi. 597 00:41:12,052 --> 00:41:15,723 Hän ei todellakaan ole sellainen. Chrishell on hyvä ihminen. 598 00:41:15,806 --> 00:41:18,350 Kaikki rakastavat häntä, minäkin ja lapseni. 599 00:41:18,434 --> 00:41:21,812 Olet kamala ihminen. -Ole hiljaa. 600 00:41:23,481 --> 00:41:25,858 Olet ihan kamala ihminen. 601 00:41:32,031 --> 00:41:35,659 Olin Jasonin ensimmäinen välittäjä yli kymmenen vuotta sitten. 602 00:41:35,743 --> 00:41:38,662 Autoin luomaan The O Groupin. Haluan tehdä töitä. 603 00:41:38,746 --> 00:41:40,498 En jaksa mitään paskaa. 604 00:41:40,581 --> 00:41:43,584 Anteeksi, että kiivastuin. -Mitä helvettiä tapahtui? 605 00:41:55,054 --> 00:41:56,222 TÄLLÄ KAUDELLA 606 00:42:01,894 --> 00:42:03,354 Tämä on upea. 607 00:42:03,437 --> 00:42:06,690 Näin kuvat, mutta se näyttää vielä paremmalta luonnossa. 608 00:42:06,774 --> 00:42:08,234 Kun myytte talon, 609 00:42:08,317 --> 00:42:12,363 voitte palkkionne lisäksi valita Bentley GT:n tai Aston Martinin. 610 00:42:13,364 --> 00:42:15,241 Älyttömän siisti. -Voi taivas. 611 00:42:16,867 --> 00:42:20,204 On todellinen kunnia tavata kahdeksas lempikoomikoistani. 612 00:42:20,287 --> 00:42:23,082 Olet kolmas lempikaksosistani. 613 00:42:23,874 --> 00:42:26,377 Avaamme uuden toimiston Los Angelesiin. 614 00:42:27,294 --> 00:42:28,879 Los Angeles! 615 00:42:28,963 --> 00:42:32,591 Se on valtava. -Korvani ovat höröllä. Onko meillä ostaja? 616 00:42:34,218 --> 00:42:35,636 Ja sitten hypätään. 617 00:42:38,973 --> 00:42:39,974 Sain sen myytyä! 618 00:42:43,269 --> 00:42:44,520 Tervetuloa O Group Caboon. 619 00:42:47,273 --> 00:42:50,025 Pelataan sitten venäläistä rulettia Cabossa. 620 00:42:51,110 --> 00:42:52,861 Onko tuo Marie-Lou? -Lopeta. 621 00:42:52,945 --> 00:42:57,283 Jos se on ammattimaista, hyvä on. Muuten en ole mukana. 622 00:42:57,783 --> 00:43:00,244 Bre, miten menee? -Kuka tuo tyttö on? 623 00:43:00,327 --> 00:43:03,497 Älä ole narttu. -Olen narttu, jos haluan. Mitä teet? 624 00:43:03,581 --> 00:43:06,041 Kaikkien pitää lopettaa tämä paska. 625 00:43:06,125 --> 00:43:10,170 Se, joka käskee lopettaa paskan, aiheuttaa kaiken paskan. 626 00:43:10,254 --> 00:43:12,756 Kaksi sanaa, Amanza: haista paska. -Vau. 627 00:43:13,966 --> 00:43:18,220 Luulen, että tunteita on jäljellä. -Menetän aivosoluja keskustellessa. 628 00:43:18,304 --> 00:43:19,555 Se on ilkeää. 629 00:43:19,638 --> 00:43:22,391 Nyt riittää. Tämä on minulle liikaa. 630 00:43:22,474 --> 00:43:25,185 Älä jauha paskaa! -Kaikki ovat hiton herkkiä. 631 00:43:25,269 --> 00:43:30,357 En kestä tätä. Saan oikeasti paniikkikohtauksen. On pakko lähteä. 632 00:43:30,441 --> 00:43:33,694 Tiedän, ettet halua uskoa sitä, mutta hän on muuttunut. 633 00:43:34,320 --> 00:43:35,821 Anteeksi. 634 00:44:01,347 --> 00:44:03,390 Tekstitys: Sanna Autere