1 00:00:06,256 --> 00:00:09,551 TIDIGARE… 2 00:00:15,140 --> 00:00:17,350 -Är du beredd? -Vad ger jag mig in på? 3 00:00:17,434 --> 00:00:19,227 Vet ni nåt om den nya tjejen? 4 00:00:19,310 --> 00:00:21,646 -Hon har barn med Nick Cannon. -Som alla. 5 00:00:21,730 --> 00:00:23,898 -Det här är Bre. -Snygg, som utlovat. 6 00:00:23,982 --> 00:00:26,693 Gör dig inte för hemmastadd vid Chrishells bord. 7 00:00:26,776 --> 00:00:29,654 -Kommer Chrishell? -Varför tittar alla på mig? 8 00:00:33,366 --> 00:00:34,576 Välkommen in! 9 00:00:35,452 --> 00:00:36,745 -Wow. -Kolla bara. 10 00:00:39,456 --> 00:00:40,874 Snyggt! 11 00:00:42,876 --> 00:00:43,960 Ring i klockan! 12 00:00:46,254 --> 00:00:48,465 -Jag är glad för din skull. -Tack. 13 00:00:48,548 --> 00:00:51,634 Jag tog en lång paus efter uppbrottet. 14 00:00:51,718 --> 00:00:53,428 Vi tar om det där. 15 00:00:54,012 --> 00:00:58,266 Vi förstod inte att vi skulle bli så förälskade. 16 00:00:59,434 --> 00:01:01,936 -Det här är Marie-Lou. -Marie-Lou. 17 00:01:02,020 --> 00:01:05,315 Hon passar honom bättre än Chrishell. 18 00:01:06,733 --> 00:01:09,569 -Du vill sätta dit mig, bitch. -Kalla mig inte bitch. 19 00:01:09,652 --> 00:01:12,906 Jo, för du är en bitch och har betett dig som en. 20 00:01:12,989 --> 00:01:15,116 -Är allt lugnt? -Du har sårat Chrishell. 21 00:01:15,200 --> 00:01:17,285 -Jag skyddar henne. -Okej. 22 00:01:17,368 --> 00:01:19,871 Att prata med henne är som att få i sig cyanid. 23 00:01:19,954 --> 00:01:21,623 Man tänder på… Pang! 24 00:01:23,249 --> 00:01:24,667 Låt mig prata klart! 25 00:01:24,751 --> 00:01:28,213 -Du säger inget vettigt och är hög. -Fan ta dig. 26 00:01:28,296 --> 00:01:31,007 -Ingen? Mary? Ingen? -Vi… 27 00:01:31,091 --> 00:01:33,676 -Så säger man inte, Chrishell. -Men jag tror det. 28 00:01:36,012 --> 00:01:37,097 Drogtest. 29 00:01:37,722 --> 00:01:39,474 Jag ska rådfråga min advokat. 30 00:01:41,851 --> 00:01:45,146 Nick Cannons och Bres förhållande känns olustigt. 31 00:01:45,230 --> 00:01:47,524 Han kanske är väldigt manipulativ. 32 00:01:47,607 --> 00:01:51,111 -Hon står inte för det hon säger. -Hon är sur, hon blev ju påkommen. 33 00:01:51,194 --> 00:01:53,655 Vem jag skaffar barn med angår ingen annan. 34 00:01:53,738 --> 00:01:56,282 -Jag får ju säga vad jag tycker. -Får du? 35 00:01:56,366 --> 00:01:59,202 -Vi är ju ingen familj. -Men det var vi, för fan. 36 00:02:00,203 --> 00:02:02,622 Vår relation har förändrats. 37 00:02:02,705 --> 00:02:06,417 Kan vi hitta tillbaka till varann, eller är det inte värt det? 38 00:02:52,630 --> 00:02:54,424 -Hallå. -Hej, sötnos. 39 00:02:54,507 --> 00:02:55,466 Hej! 40 00:02:55,550 --> 00:02:57,802 -Hallå där. -Hej, snygging. 41 00:02:57,886 --> 00:03:00,388 -Kolla bara! -Du blir ju bara snyggare. 42 00:03:00,471 --> 00:03:02,473 -Jag älskar dig. -Hej! 43 00:03:03,516 --> 00:03:06,394 Marknaden visar vilken mäklare som är bäst. 44 00:03:06,477 --> 00:03:10,106 Det går trögt nu, men i år ska jag satsa och lyckas. 45 00:03:11,232 --> 00:03:14,736 -Vi hoppas att det kommer intresserade. -Verkligen. 46 00:03:14,819 --> 00:03:17,655 Det är ett grymt ställe. Helt nyutkommet. 47 00:03:19,949 --> 00:03:22,327 5 SOVRUM | 6 BADRUM | 870 KVM 48 00:03:22,911 --> 00:03:25,246 PRIS: 15 995 000 DOLLAR 49 00:03:25,330 --> 00:03:26,998 ARVODE: 479 850 DOLLAR 50 00:03:28,499 --> 00:03:31,878 Intagaren är en av mina bästa kompisar, så inga problem. 51 00:03:31,961 --> 00:03:34,923 Hela området har samma stil, det är underbart. 52 00:03:35,006 --> 00:03:39,260 Ja, jag gillar formerna. Så intressanta. Tänk er Instagrambilderna. 53 00:03:39,344 --> 00:03:40,303 Därför jag kom. 54 00:03:40,386 --> 00:03:42,388 -Hon tog med bollen! -Bollen är med. 55 00:03:42,472 --> 00:03:44,974 -Den är helt galen. -Man kan inte ha nåt i den. 56 00:03:45,058 --> 00:03:48,436 Jag trodde att det var en väska, men det är en basketboll. 57 00:03:48,519 --> 00:03:49,646 Den är toppen. 58 00:03:49,729 --> 00:03:52,440 -Ska vi kika på huset? -Ja, det gör vi. 59 00:03:56,778 --> 00:04:01,407 Det bästa med huset är att det finns 560 kvm utomhusyta. 60 00:04:01,491 --> 00:04:03,284 Vilket galet ställe. 61 00:04:03,910 --> 00:04:06,412 Och alla plattor är italiensk marmor. 62 00:04:06,496 --> 00:04:08,456 -Underbara detaljer. -Kolla på väggen. 63 00:04:08,539 --> 00:04:10,458 -Snyggt. -Att det är genomgående. 64 00:04:14,337 --> 00:04:18,508 -Underbar öppen planlösning. -Här kan du gå loss, Emma. 65 00:04:18,591 --> 00:04:22,262 Verkligen! Och med den utsikten, dessutom. 66 00:04:22,971 --> 00:04:25,598 Nån som vill ha en cheeto? 67 00:04:25,682 --> 00:04:27,141 -Bara så där? -En cheeto? 68 00:04:27,225 --> 00:04:29,894 Underbart att du drog upp en cheeto ur väskan! 69 00:04:29,978 --> 00:04:31,729 -Vill du ha? -En? Nej, tack. 70 00:04:31,813 --> 00:04:35,191 -Nej, jag har ju min boll. -Du har din Chanelboll. 71 00:04:35,733 --> 00:04:37,735 Jag är besatt av det här huset. 72 00:04:37,819 --> 00:04:39,279 Samma här. Underbart. 73 00:04:40,029 --> 00:04:41,614 -Gud. -Jag vill sälja det. 74 00:04:42,115 --> 00:04:43,866 -Bra där, Amanza. -Håller med! 75 00:04:44,575 --> 00:04:47,161 -Snyggt med fönstren. -Visst är det otroligt? 76 00:04:47,245 --> 00:04:50,206 I hela huset sitter det skjutdörrar från Fleetwood. 77 00:04:50,290 --> 00:04:53,251 Det här är verkligen toppklass. 78 00:04:53,334 --> 00:04:55,378 Det är ett typiskt O Group-hus. 79 00:04:55,461 --> 00:04:58,172 -Med flera våningar? -Ja, precis. 80 00:04:58,256 --> 00:05:00,717 Jag ska visa Jason att jag kan hitta en köpare. 81 00:05:00,800 --> 00:05:03,886 -Hörde ni vad som hänt? -Vadå? 82 00:05:04,470 --> 00:05:08,016 -Jason åkte med Chrishell till Australien. -Oj. 83 00:05:08,099 --> 00:05:11,602 Jason, Brett, Chrishell och Marie-Lou. 84 00:05:11,686 --> 00:05:12,687 Vad läskigt. 85 00:05:13,771 --> 00:05:15,773 -Din min! -Okej. 86 00:05:15,857 --> 00:05:18,860 Vi får stoppa in en Xanax i munnen på dig. 87 00:05:20,862 --> 00:05:26,159 SYDNEY, AUSTRALIEN 88 00:05:30,204 --> 00:05:33,624 Jag tog en paus från jobbet som mäklare för att följa med G 89 00:05:33,708 --> 00:05:35,793 på sommarturnén i Australien. 90 00:05:36,294 --> 00:05:39,130 Så här länge har jag inte varit borta förut. 91 00:05:39,213 --> 00:05:42,383 Jag har umgåtts med dem på semestrarna, 92 00:05:42,467 --> 00:05:45,845 och vi har kommit så nära varann. 93 00:05:45,928 --> 00:05:48,514 Det är underbart, jag har två hem nu. 94 00:05:48,598 --> 00:05:51,225 -Hallå! Jag kom! -Ja! 95 00:05:51,309 --> 00:05:54,270 -Hallå! Hur är det? Bra att du kom. -Hej. 96 00:05:54,354 --> 00:05:57,315 -Hej, snygging. Hur mår du? -Hallå. Det är bra. 97 00:05:57,398 --> 00:05:59,734 -Vad fint! Tack. -Vi börjar så här. 98 00:05:59,817 --> 00:06:03,071 Jag visste att Jason tänkte fira nyår i Australien, 99 00:06:03,154 --> 00:06:08,451 men jag visste inte om det skulle klaffa. Vi reste ju runt mycket på turnén. 100 00:06:08,534 --> 00:06:11,287 Men det gick, så det blir skoj att vara med honom. 101 00:06:11,371 --> 00:06:12,997 Skål, hörni. 102 00:06:13,081 --> 00:06:15,833 -Skål. -Härligt att se er. 103 00:06:15,917 --> 00:06:21,631 Många tycker nog att det är konstigt att vi står varann så nära 104 00:06:21,714 --> 00:06:25,510 och att vi umgås allihop, nya respektive och ex. 105 00:06:25,593 --> 00:06:28,846 Men de kanske har nåt i vattnet på Oppenheim Group. 106 00:06:28,930 --> 00:06:33,101 Man måste ju gå vidare, och det känns inte konstigt. 107 00:06:33,726 --> 00:06:36,979 G kunde tyvärr inte komma, de repar inför showen i kväll. 108 00:06:37,063 --> 00:06:39,023 Det kommer att bli grymt. 109 00:06:39,107 --> 00:06:42,360 De kör vid 22.30, om ni vill komma. 110 00:06:42,944 --> 00:06:44,570 Undra vad Marie-Lou tänker. 111 00:06:44,654 --> 00:06:47,448 -Det måste kännas lite… -Ja, hon bara… "Vänta nu." 112 00:06:47,532 --> 00:06:49,575 Det är inte alls som O Group. 113 00:06:49,659 --> 00:06:51,619 -Man har aldrig tråkigt. -Nej. 114 00:06:51,702 --> 00:06:53,871 -Nu tittar vi på huset. -På resten. 115 00:06:57,959 --> 00:07:01,921 -Vilket fint sovrum. -Kolla på eldstaden, den var häftig. 116 00:07:03,214 --> 00:07:05,508 -Väldigt mycket zen. -Snyggt med veden. 117 00:07:05,591 --> 00:07:07,635 -Kan man klättra i den? -Men gud. 118 00:07:07,718 --> 00:07:10,805 -Klart att du ska testa. -Lite som en klättervägg. 119 00:07:11,472 --> 00:07:12,557 Toppen. 120 00:07:14,058 --> 00:07:14,892 Knäppa Emma. 121 00:07:14,976 --> 00:07:16,936 Man kan inte ta med henne ut. 122 00:07:19,147 --> 00:07:20,523 Skulle du hoppa i? 123 00:07:20,606 --> 00:07:23,860 Om jag och Lou får tusen dollar så hoppar jag i. 124 00:07:23,943 --> 00:07:27,196 Som om du skulle behöva pengar… Men jag vill se. 125 00:07:27,280 --> 00:07:30,074 -Det funkar så, man måste betala. -Absolut. 126 00:07:30,158 --> 00:07:33,077 -Du får betala för att se mig utan tröja. -Herregud. 127 00:07:33,161 --> 00:07:36,164 Du betalar 500 dollar för att få se mig utan tröja. 128 00:07:36,789 --> 00:07:38,416 Du är så jobbig! 129 00:07:39,542 --> 00:07:42,628 Det känns skönt att ha lite ledigt. 130 00:07:42,712 --> 00:07:45,047 Det var ett sånt där tillfälle… 131 00:07:45,840 --> 00:07:48,468 Det blev lite stressigt, så klart. 132 00:07:48,551 --> 00:07:52,263 Men nu känner jag mig mer utvilad, 133 00:07:52,346 --> 00:07:55,558 och lite mer fokuserad, helt enkelt, 134 00:07:55,641 --> 00:07:59,187 på att komma tillbaka och prata med klienterna. 135 00:07:59,270 --> 00:08:01,481 Vi drogs ju iväg lite, både du och jag. 136 00:08:01,564 --> 00:08:02,982 Vi har nya förhållanden. 137 00:08:03,566 --> 00:08:05,067 Vi har rest runt. 138 00:08:05,151 --> 00:08:08,946 Så jag förstår att du behövde komma iväg från kontoret. 139 00:08:09,030 --> 00:08:11,824 Jag har också varit lite frånvarande. 140 00:08:11,908 --> 00:08:15,786 Nu behöver jag komma tillbaka och ge allt. 141 00:08:15,870 --> 00:08:19,123 Skönt att du tänker likadant. Härligt att du är tillbaka. 142 00:08:20,666 --> 00:08:22,001 Det blir bra. 143 00:08:24,295 --> 00:08:27,256 Hoppas att Marie-Lou inte är svartsjuk av sig. 144 00:08:27,882 --> 00:08:30,009 Det känns jobbigt även för mig. 145 00:08:30,092 --> 00:08:33,179 Jag tror att Chrishell var Jasons stora kärlek. 146 00:08:33,262 --> 00:08:34,639 -Jag håller med. -Jaså? 147 00:08:34,722 --> 00:08:37,016 -Jag har känt Jason väldigt länge. -Ja. 148 00:08:37,099 --> 00:08:39,769 -Han var sjukt kär i henne. -Ja. 149 00:09:12,593 --> 00:09:15,096 -Vad gick det här på? -26. 150 00:09:17,265 --> 00:09:20,017 8 SOVRUM | 16 BADRUM | 1 190 KVM 151 00:09:20,101 --> 00:09:21,978 PRIS: 26 000 000 DOLLAR 152 00:09:22,812 --> 00:09:24,146 ARVODE: 780 000 153 00:09:29,902 --> 00:09:31,404 -Härligt. -Då så. 154 00:09:31,988 --> 00:09:35,575 -Hur stort är det? -Strax under 1 200 kvadratmeter. 155 00:09:36,075 --> 00:09:40,288 Det måste vara inklusive de fyra byggnaderna på baksidan. 156 00:09:40,371 --> 00:09:41,414 Okej. 157 00:09:41,497 --> 00:09:45,376 Att sälja ett 26 miljoners-hus vore en toppenstart på året. 158 00:09:45,960 --> 00:09:49,505 Efter att ha haft visning hoppas jag att vi har en köpare. 159 00:09:49,589 --> 00:09:50,423 Precis. 160 00:09:51,632 --> 00:09:57,221 Det går ganska trögt på marknaden nu. Vi måste jobba mer för att sälja. 161 00:09:57,305 --> 00:09:59,265 Fin belysning i trappan. 162 00:09:59,348 --> 00:10:03,894 Det finns inte lika många hungriga köpare, och färre vill sälja. 163 00:10:03,978 --> 00:10:09,317 Alla mäklare måste ge sig ut och kämpa, annars står man utan jobb. 164 00:10:09,400 --> 00:10:15,239 Jag har haft tid att tänka. Jag kommer inte att fortsätta som chef. 165 00:10:15,323 --> 00:10:16,449 -Är det sant? -Ja. 166 00:10:17,033 --> 00:10:19,869 Jag tar ett steg tillbaka och fokuserar på klienterna. 167 00:10:19,952 --> 00:10:24,874 Då slipper jag all dramatik, och jag behöver inte komma till jobbet 168 00:10:24,957 --> 00:10:27,168 och känna: "Vilka bråkar i dag?" 169 00:10:27,251 --> 00:10:28,085 Okej. 170 00:10:28,169 --> 00:10:31,881 Jag trodde ju att jag skulle jobba som mäklare. 171 00:10:31,964 --> 00:10:35,051 -Visst. -Inte nån jädra terapeut. 172 00:10:40,514 --> 00:10:44,101 -Marmorn här är väldigt mycket. -Jag gillar den. 173 00:10:44,185 --> 00:10:45,436 Men jag älskar den. 174 00:10:45,519 --> 00:10:47,688 -Ja. -Det här var fint. 175 00:10:47,772 --> 00:10:48,898 Finns det två? 176 00:10:48,981 --> 00:10:51,400 -För 26 000 000… -Det är för litet. 177 00:10:52,234 --> 00:10:57,073 En till! Jag har aldrig sett så många olika stenarter i ett hus. 178 00:10:57,156 --> 00:10:58,407 Det är intressant. 179 00:10:59,659 --> 00:11:01,869 -Det här passar en social person. -Ja. 180 00:11:03,371 --> 00:11:05,122 Är det inte rätt så dyrt? 181 00:11:05,206 --> 00:11:09,669 De borde kunna få till ett bra pris, nu när skatten ska höjas. 182 00:11:09,752 --> 00:11:11,712 -Det blir en enorm förändring. -Ja. 183 00:11:11,796 --> 00:11:14,340 Den nya försäljningsskatten 184 00:11:14,423 --> 00:11:17,343 kommer att tillämpas från och med nästa månad. 185 00:11:17,426 --> 00:11:22,056 Alla hus som säljs för över fem miljoner kommer att beskattas med 4 % ytterligare, 186 00:11:22,139 --> 00:11:26,686 och de som säljs för över tio miljoner beskattas med 5,5 %. 187 00:11:26,769 --> 00:11:28,562 Det är enorma siffror. 188 00:11:28,646 --> 00:11:32,692 Det kommer att skada bostadsmarknaden rejält. 189 00:11:32,775 --> 00:11:35,820 -Jag mår dåligt av att tänka på det. -Verkligen. 190 00:11:35,903 --> 00:11:40,783 Säljare kommer att behöva fundera ordentligt på vilket pris de sätter, 191 00:11:40,866 --> 00:11:43,119 och lägga sig högt, 192 00:11:43,202 --> 00:11:47,289 för de kommer att förlora mycket pengar på grund av skatten. 193 00:11:47,373 --> 00:11:50,835 Galet. Och sen köper man ett nytt hus… 194 00:11:50,918 --> 00:11:52,044 Vilken mardröm. 195 00:11:52,128 --> 00:11:55,381 …och räntan stiger till det fyrdubbla. 196 00:11:55,464 --> 00:11:56,590 Då avstår folk. 197 00:11:56,674 --> 00:11:59,093 Jag har klienter som vill, men… 198 00:11:59,176 --> 00:12:01,137 -Det är läskigt. -"Varför skulle jag?" 199 00:12:01,220 --> 00:12:07,184 Men det är i såna här tider som riktiga mäklare får visa vad de går för. 200 00:12:07,268 --> 00:12:09,186 De andra misslyckas. 201 00:12:09,770 --> 00:12:12,148 Spänn fast er, för nu blir det åka av. 202 00:12:12,231 --> 00:12:13,274 Det är kört. 203 00:12:30,249 --> 00:12:32,084 -Nu kör vi! -Nu kör vi! 204 00:12:43,053 --> 00:12:44,847 TAKVÅNINGEN 205 00:12:46,724 --> 00:12:48,267 Jag älskar den redan. 206 00:12:49,435 --> 00:12:51,562 -Speglar. Det börjar bra. -Ja! 207 00:12:51,645 --> 00:12:54,315 Jag har aldrig haft nån födelsedagsfest förut, 208 00:12:54,398 --> 00:12:57,067 så nu blir det allt eller inget. 209 00:12:57,568 --> 00:13:00,196 Jag har åstadkommit mycket innan 30, 210 00:13:00,279 --> 00:13:02,990 och jag satsar verkligen på min mäklarkarriär. 211 00:13:03,073 --> 00:13:04,784 Jag vill verkligen lyckas. 212 00:13:04,867 --> 00:13:07,703 Jag vill bli årets bästa mäklare på O Group. 213 00:13:07,787 --> 00:13:09,497 Eller… Varje år. 214 00:13:09,997 --> 00:13:12,291 -Hej, Chelsea. -Här kommer Clarisse. 215 00:13:12,374 --> 00:13:14,293 -Härligt att se dig. -Detsamma. 216 00:13:14,376 --> 00:13:18,631 -Det här är Emma, min vackra vän. -Hej. Hennes bästa vän och assistent. 217 00:13:18,714 --> 00:13:21,842 -Hon ska bli festfixare, så lycka till. -Ja, se upp. 218 00:13:22,676 --> 00:13:23,511 Precis. 219 00:13:23,594 --> 00:13:28,516 Det blir maskeradtema, så alla ska ha svart, rött, vitt och guld. 220 00:13:28,599 --> 00:13:31,018 -Okej, perfekt. -Jag vill verkligen satsa. 221 00:13:31,101 --> 00:13:33,938 -Ja. -Jag gillar inte färgen här inne. 222 00:13:34,021 --> 00:13:36,941 Vi skulle kunna ha röd belysning. 223 00:13:37,024 --> 00:13:40,027 -Sätta in mer punktbelysning. -Lite mer stämningsljus. 224 00:13:40,110 --> 00:13:40,945 Helt klart. 225 00:13:41,028 --> 00:13:45,616 Och så ett sexrum med nakna män, typ strippor. 226 00:13:45,699 --> 00:13:48,702 Vill du ha det så kan vi ta hit en sexexpert. 227 00:13:48,786 --> 00:13:52,164 -Hon kan visa upp en massa leksaker. -Det är en bra idé. 228 00:13:52,248 --> 00:13:54,625 -Hon visar hur de används. -Jag kommer ju. 229 00:13:56,126 --> 00:13:58,796 Jag skojade bara. Säg inget till pappa. 230 00:13:58,879 --> 00:14:01,090 Vad tänker ni er för underhållning? 231 00:14:01,173 --> 00:14:06,887 Man kan ha en trollkonstnär, en tarotkortstolkare, en läpptydare… 232 00:14:06,971 --> 00:14:08,138 Läpptydare? 233 00:14:08,222 --> 00:14:11,976 Gästen får ett läppstift och en papperslapp. 234 00:14:12,059 --> 00:14:16,564 Man pussar på pappret och hon läser av läpparnas mönster. 235 00:14:16,647 --> 00:14:18,107 Lite som i handflatan. 236 00:14:18,190 --> 00:14:21,235 Vad händer om nån har förstorat läpparna? 237 00:14:22,111 --> 00:14:25,197 I år är det Chelsea som fyller 30. 238 00:14:25,281 --> 00:14:26,574 Vi ses! 239 00:14:26,657 --> 00:14:30,286 Det ska bli en flörtig och fräck 30-årsfest. 240 00:14:30,369 --> 00:14:32,830 Tänk att det här är din första födelsedagsfest. 241 00:14:32,913 --> 00:14:35,416 Ja, jag firade inte födelsedagen när jag växte upp. 242 00:14:35,499 --> 00:14:37,877 Den har alltid haft ett dystert skimmer 243 00:14:37,960 --> 00:14:41,255 eftersom mina föräldrar inte alltid var närvarande. 244 00:14:41,338 --> 00:14:43,340 Mamma bodde och jobbade i USA 245 00:14:43,424 --> 00:14:46,176 och pappa var på resa eller jobbade i Nigeria. 246 00:14:46,260 --> 00:14:49,013 Så jag ville bara hoppa över födelsedagen. 247 00:14:49,096 --> 00:14:51,223 Inte den här gången. 248 00:14:51,307 --> 00:14:53,100 Mamma ska komma på festen. 249 00:14:53,183 --> 00:14:58,272 Sen jag själv blev mamma har vi blivit oskiljaktiga. Vi är bästa vänner. 250 00:14:58,772 --> 00:15:01,984 Jag förstår till slut vilka uppoffringar hon har gjort, 251 00:15:02,067 --> 00:15:07,031 för nu när jag själv är mamma skulle jag göra samma sak för mina barn. 252 00:15:07,114 --> 00:15:11,410 Det ska vara människor som har direkt betydelse i mitt liv, 253 00:15:11,493 --> 00:15:14,163 som jag ser upp till och som stöttar mig. 254 00:15:14,246 --> 00:15:16,707 -Kommer Nicole? -Ja, Nicole kommer. 255 00:15:16,790 --> 00:15:21,837 Jag behöver avgöra om hon är vän, fiende eller mittemellan. 256 00:15:21,921 --> 00:15:26,592 Jag fattar inte. Hon är trevlig mot mig, taskig mot dig, falsk mot Chrishell… 257 00:15:26,675 --> 00:15:28,886 Jag försöker få koll på henne. 258 00:15:28,969 --> 00:15:32,056 När hon är med mig är hon riktigt schyst. 259 00:15:32,139 --> 00:15:36,101 Hon är trevlig, men nästan för trevlig. 260 00:15:36,185 --> 00:15:41,482 Lismande. Ja, hon är ungefär lika äkta som köttet i mina empanadas. 261 00:15:42,608 --> 00:15:44,860 Hon rackar ner på folk. 262 00:15:44,944 --> 00:15:49,281 Jag måste berätta en sak som Nicole sa. 263 00:15:49,365 --> 00:15:53,786 "Emma är bara vän med Chrishell för att hon är en streber." 264 00:15:55,079 --> 00:15:59,208 Var det ett skämt? Av allt man kan hitta på att säga om mig… 265 00:15:59,291 --> 00:16:03,170 Säg att jag klär mig som en hora, det kan jag ta, men "streber"? 266 00:16:03,253 --> 00:16:06,173 -En streber. -Jag tar mig upp för egen maskin. 267 00:16:06,256 --> 00:16:11,428 Jag börjar få koll på henne, och hon har inga problem att ta bladet från munnen. 268 00:16:11,512 --> 00:16:15,516 Men säg inte saker om mig som inte alls stämmer. 269 00:16:15,599 --> 00:16:18,852 -Precis. -Hon verkar inte vara särskilt snäll. 270 00:16:18,936 --> 00:16:21,647 Det är därför jag inte har bjudit Bre. 271 00:16:21,730 --> 00:16:26,193 Jag vill kunna se mig om i rummet och bara mötas av kärlek. 272 00:16:26,276 --> 00:16:30,906 Men kan det vara ett passande läge att inte bara bryta isen, 273 00:16:30,990 --> 00:16:35,703 utan skapa en situation där ni båda två kan sänka garden lite grann? 274 00:16:35,786 --> 00:16:40,541 Nej. Antingen kommer det naturligt, eller inte alls. 275 00:16:40,624 --> 00:16:43,627 Och när blev du vän med henne? 276 00:16:43,711 --> 00:16:46,839 -Du för ju hennes talan! -Nej! 277 00:16:46,922 --> 00:16:49,800 Jag fattar inte varför alla är vän med Bre. 278 00:16:49,883 --> 00:16:51,301 Vad har vi gemensamt? 279 00:16:51,385 --> 00:16:55,139 Du är en bra mamma, och det verkar hon också vara. 280 00:16:55,222 --> 00:16:57,016 Det har ni gemensamt. 281 00:16:57,099 --> 00:16:59,101 Jag delar inte med mig av min man. 282 00:17:00,102 --> 00:17:01,645 Det har vi inte gemensamt. 283 00:17:14,324 --> 00:17:15,367 MARYS NYA HUS 284 00:17:17,369 --> 00:17:18,203 Romain? 285 00:17:19,038 --> 00:17:21,331 -Jag är i klädkammaren. -Okej. 286 00:17:24,043 --> 00:17:26,086 -Hej, älskling. -Hej, älskling. 287 00:17:26,587 --> 00:17:29,089 Vad gör du? Flyttar du på uttaget? 288 00:17:30,674 --> 00:17:31,884 Spider-Man-kyssen. 289 00:17:33,177 --> 00:17:34,970 -Snyggt. -Du är läcker. 290 00:17:36,722 --> 00:17:41,268 Jag vet inte om du ser det, men jag är lite…bystig i dag. 291 00:17:41,351 --> 00:17:42,561 Bystig? 292 00:17:42,644 --> 00:17:45,981 -Jag trodde att jag skulle få mens nu… -Okej. 293 00:17:46,065 --> 00:17:48,358 Men jag har gått över fem dagar. 294 00:17:50,652 --> 00:17:54,198 Så jag köpte ett graviditetstest när jag var ute. 295 00:17:54,281 --> 00:17:57,826 Vi försöker ju, men jag vill inte ha falska förhoppningar, 296 00:17:57,910 --> 00:18:01,455 så jag ska göra det nu. 297 00:18:01,538 --> 00:18:04,541 Titta inte utan mig. Vi tittar tillsammans. 298 00:18:04,625 --> 00:18:08,670 Vi ses i vardagsrummet, så kollar vi resultatet tillsammans. 299 00:18:08,754 --> 00:18:10,214 Skynda dig nu. 300 00:18:11,173 --> 00:18:12,966 Det vore underbart. 301 00:18:13,467 --> 00:18:14,384 Jävlar… 302 00:18:17,554 --> 00:18:21,558 Jag fick min son Austin för 26 år sen, när jag var 15 år. 303 00:18:21,642 --> 00:18:24,311 Det var givetvis inte planerat. 304 00:18:24,978 --> 00:18:28,190 Hans pappa var inte alls närvarande det första året. 305 00:18:28,982 --> 00:18:33,821 Det var tufft att vara ensamstående tonårsmamma. 306 00:18:33,904 --> 00:18:39,034 Jag begick så många misstag för att jag inte visste vad jag gjorde, 307 00:18:39,118 --> 00:18:43,831 så jag har varit rädd för att skaffa barn igen 308 00:18:43,914 --> 00:18:47,209 utan att ha ordning på mitt liv. 309 00:18:47,292 --> 00:18:50,170 -Har du kissat? -Ja. Nu väntar vi. 310 00:18:50,254 --> 00:18:54,508 -Skaka. -Nej, man får inte skaka. 311 00:18:54,591 --> 00:18:56,927 Jo, då går det snabbare. 312 00:18:57,010 --> 00:18:58,095 Då så… 313 00:18:58,178 --> 00:19:00,848 Nu är det två prickar. Den tänker. 314 00:19:01,473 --> 00:19:02,766 Tänker den? 315 00:19:04,977 --> 00:19:06,228 Är du orolig? 316 00:19:06,311 --> 00:19:10,649 Nej, inte orolig. Jag är väl nervös, antar jag. 317 00:19:11,275 --> 00:19:15,696 Men jag vet inte, för det har hänt saker förut, men då… 318 00:19:15,779 --> 00:19:19,575 Nu är jag beredd på att det kan ta längre tid att bli gravid. 319 00:19:19,658 --> 00:19:21,743 -Varför det? -I min ålder. 320 00:19:21,827 --> 00:19:24,121 -Din ålder?! -Nu är den på sista… 321 00:19:24,204 --> 00:19:25,038 Jävlar! 322 00:19:28,208 --> 00:19:29,168 Herregud. 323 00:19:32,504 --> 00:19:33,422 Herregud! 324 00:19:35,048 --> 00:19:36,091 Är det säkert? 325 00:19:37,217 --> 00:19:38,969 Älskling, jag är gravid. 326 00:19:39,928 --> 00:19:41,346 -Kom hit, då! -Förlåt. 327 00:19:41,430 --> 00:19:42,764 Herregud! 328 00:19:44,850 --> 00:19:46,393 Herregud, vilken grej. 329 00:19:47,144 --> 00:19:49,146 Vi åker till läkaren på en gång… 330 00:19:49,229 --> 00:19:51,899 Det blir en superbebis. Var inte orolig. 331 00:19:52,816 --> 00:19:55,068 Jag är så taggad. 332 00:19:55,152 --> 00:19:59,907 Romain och jag trodde inte att jag skulle bli gravid så snabbt. 333 00:19:59,990 --> 00:20:02,284 Jag är överlycklig. 334 00:20:02,910 --> 00:20:04,912 -Jag vill berätta för Amanza. -Ja… 335 00:20:04,995 --> 00:20:09,082 Annars vill jag nog inte att folk ska veta än. 336 00:20:09,166 --> 00:20:10,918 -Ska vi ringa henne? -Ja. 337 00:20:14,129 --> 00:20:15,297 Hej, Amanza! 338 00:20:15,380 --> 00:20:17,257 Jag befinner mig just nu… 339 00:20:17,341 --> 00:20:19,551 Hör på nu, kompis. 340 00:20:19,635 --> 00:20:20,969 Det är viktigt. 341 00:20:22,554 --> 00:20:23,388 Va?! 342 00:20:27,184 --> 00:20:28,685 Vi ska få barn! 343 00:20:29,603 --> 00:20:31,688 -Sa hon "vi"? -Ja. 344 00:20:31,772 --> 00:20:36,360 Det kommer att bli planetens sötaste unge, så ni vet det. 345 00:20:36,443 --> 00:20:41,031 Det kommer att läka henne. Nu börjar jag gråta. 346 00:20:42,699 --> 00:20:44,826 Jävlar. Vilken grej. 347 00:20:46,411 --> 00:20:50,040 Det är så roligt att hon ska få uppleva det 348 00:20:50,123 --> 00:20:51,917 på det sätt som hon förtjänar. 349 00:20:52,000 --> 00:20:54,086 Vi älskar Austin, så klart, 350 00:20:54,169 --> 00:20:59,925 men hon var ett barn när hon fick honom, och det är ett trauma för henne. 351 00:21:00,592 --> 00:21:01,426 Jävlar. 352 00:21:01,510 --> 00:21:04,263 Det här är på riktigt. Jag har en bebis i mig. 353 00:21:04,346 --> 00:21:07,015 Det kommer att bli så bra den här gången. 354 00:21:07,099 --> 00:21:11,436 Det kommer att hjälpa henne att förstå att hon är en fantastisk mamma. 355 00:21:11,937 --> 00:21:14,898 -Jag är överlycklig. Jag älskar er. -Hej då. 356 00:21:14,982 --> 00:21:15,983 -Hej då. -Hej då. 357 00:21:18,777 --> 00:21:20,070 Jag är gravid! 358 00:21:20,779 --> 00:21:22,614 -Herregud! -Gulligaste bebisen! 359 00:21:26,743 --> 00:21:27,953 Jag har det så bra. 360 00:21:28,537 --> 00:21:30,163 Du blir en bra pappa. 361 00:21:30,247 --> 00:21:31,581 -Tror du? -Ja. 362 00:21:31,665 --> 00:21:35,502 Det är så skönt att inte vara ensam i det här. 363 00:21:35,585 --> 00:21:36,712 Ja. 364 00:21:38,839 --> 00:21:39,756 Jag älskar dig. 365 00:22:01,361 --> 00:22:04,072 6 SOVRUM | 8 BADRUM | 650 KVM 366 00:22:04,156 --> 00:22:06,241 PRIS: 6 939 000 DOLLAR 367 00:22:06,742 --> 00:22:08,285 ARVODE: 208 170 DOLLAR 368 00:22:09,494 --> 00:22:13,498 Kom, så tittar vi på huset. Jag vill presentera dig för Bre, 369 00:22:13,582 --> 00:22:16,043 för jag ska vara mammaledig, 370 00:22:16,126 --> 00:22:20,213 och om du vill titta på nåt annat under tiden, så hjälper hon till. 371 00:22:20,297 --> 00:22:21,131 Okej. 372 00:22:21,798 --> 00:22:24,217 -Älskling, jag är hemma. -Där kommer hon! 373 00:22:24,301 --> 00:22:27,304 Hej! Gud, vad fint det är. 374 00:22:27,387 --> 00:22:30,849 -Vi ser fram emot att träffa dig. -Han vill träffa sin moster. 375 00:22:30,932 --> 00:22:33,560 -Är du taggad? -Ja, det känns så verkligt nu. 376 00:22:33,643 --> 00:22:35,312 -Jag kommer att sakna dig. -Jag vet. 377 00:22:35,395 --> 00:22:36,605 Hej. Förlåt. 378 00:22:36,688 --> 00:22:40,067 -Josh. Trevligt. -Josh är min klient. 379 00:22:40,150 --> 00:22:44,321 Han har rönt stora framgångar på TikTok och YouTube. 380 00:22:44,404 --> 00:22:48,241 Ja, och jag har också ett produktionsbolag och en riskkapitalfond nu. 381 00:22:48,325 --> 00:22:51,119 -Grymt. -Jag äger flera bolag och investerar. 382 00:22:51,203 --> 00:22:55,123 -Vilken generation… -Vi kom igång först i 30-årsåldern. 383 00:22:55,207 --> 00:22:58,085 Vi fattade inget fram till för två år sen. 384 00:22:58,168 --> 00:23:02,130 -Och nu har alla… Är du 22? -Jag är 20. 385 00:23:02,214 --> 00:23:03,548 -Ursäkta? -Tjugo. 386 00:23:03,632 --> 00:23:07,302 -Jag kan inte dejta honom. -Man vet aldrig. 387 00:23:07,386 --> 00:23:10,847 -Det här är hennes mål. -Ja, jag ska få henne gift. 388 00:23:10,931 --> 00:23:13,767 -Josh…! -Lugna er nu. 389 00:23:13,850 --> 00:23:17,354 Jag vill inte gifta mig. Jag upprepar, jag vill inte gifta mig. 390 00:23:17,437 --> 00:23:21,608 Josh kunde väl duga som leksak, men… Tack men nej tack, Heather. 391 00:23:21,691 --> 00:23:24,611 -Ska ni kolla in festutrymmet? -Gärna för mig. 392 00:23:30,575 --> 00:23:34,913 -Vilken belysning och vilka ytor! -Det känns som en nattklubb. 393 00:23:34,996 --> 00:23:37,749 Du får inte dricka än, men det är en grym bar. 394 00:23:37,833 --> 00:23:40,168 Det är bara typ tjugo dagar dit. 395 00:23:40,252 --> 00:23:43,713 Du kan flytta in och premiärdricka i din egen bar. 396 00:23:43,797 --> 00:23:47,217 -Wow…! -Är det ljudisolerat här? 397 00:23:47,300 --> 00:23:49,511 Det tar vi reda på. 398 00:23:49,594 --> 00:23:51,972 -Jag ropar, då. -Perfekt. 399 00:23:52,055 --> 00:23:54,349 -Jag skriker högt. -Vi får se… 400 00:23:57,519 --> 00:23:58,353 Va…?! 401 00:24:00,480 --> 00:24:02,274 -Hörde du? -Inte helt ljudtätt. 402 00:24:02,357 --> 00:24:03,191 Okej. 403 00:24:03,275 --> 00:24:06,319 Om du behöver hjälp kan nån åtminstone höra dig. 404 00:24:06,403 --> 00:24:07,404 -Okej. -Bra. 405 00:24:08,738 --> 00:24:10,198 Vad var det där? 406 00:24:10,282 --> 00:24:12,909 Hon fick mig att skrika där nere. 407 00:24:12,993 --> 00:24:15,996 -Invigde ni huset? -Vi behövde pröva ett par grejer. 408 00:24:16,079 --> 00:24:17,831 Det var som ett escape room. 409 00:24:18,790 --> 00:24:22,502 Du vill ju få mig gift, så jag såg till att säkra det. 410 00:24:22,586 --> 00:24:24,963 Det gick fort. Jag är inte imponerat. 411 00:24:26,548 --> 00:24:29,718 -Ska vi gå upp och titta på ert sovrum? -Det gör vi. 412 00:24:29,801 --> 00:24:31,094 -Kom. -Kom igen. 413 00:24:33,472 --> 00:24:35,140 Välkomna till sovrummet. 414 00:24:37,809 --> 00:24:40,228 Det är sten hela vägen upp till taket. 415 00:24:40,312 --> 00:24:42,731 Hur många får plats i duschen? 416 00:24:43,648 --> 00:24:46,359 -Fler än en. -Hur brukar du duscha, Heather? 417 00:24:50,906 --> 00:24:52,699 -Det här är jättefint. -Ja. 418 00:24:54,826 --> 00:24:55,869 Wow… 419 00:24:55,952 --> 00:24:59,080 Jättefint. Gillar du huset? 420 00:24:59,164 --> 00:25:02,584 Ja, jag gillar stilen. Precis vad jag är ute efter. 421 00:25:02,667 --> 00:25:03,793 Och det är rymligt. 422 00:25:03,877 --> 00:25:07,088 Jag skickar några objekt så att du får en bild av utbudet. 423 00:25:07,172 --> 00:25:09,549 Sen kan ni kolla in några ställen. 424 00:25:09,633 --> 00:25:10,509 -Grymt. -Bra. 425 00:25:10,592 --> 00:25:12,636 -Vi ses. -Ja, det var fint att se dig. 426 00:25:12,719 --> 00:25:14,429 Du är i goda händer. 427 00:25:42,165 --> 00:25:43,667 -Så där! -Härligt. 428 00:25:43,750 --> 00:25:47,879 -Vad fint! Kommer Amanza också? -Ja. 429 00:25:50,090 --> 00:25:51,091 Hon kommer snart. 430 00:25:51,174 --> 00:25:52,926 När man talar om trollen! 431 00:25:53,009 --> 00:25:56,304 -Hej! -Vad snygg du är! 432 00:25:56,388 --> 00:25:58,473 Välkommen hem från Australien. 433 00:25:58,557 --> 00:26:01,142 Alla har svart och vitt. Jag har svartvita stövlar. 434 00:26:01,226 --> 00:26:04,563 Hej, mina damer. Vad önskas till middag? 435 00:26:04,646 --> 00:26:07,315 Jag tar oxfilén, tack. 436 00:26:07,399 --> 00:26:11,945 Jag vill ha hamachi crudo och en köttbulle. 437 00:26:12,028 --> 00:26:13,947 -I singular? -Får man bara en? 438 00:26:14,030 --> 00:26:18,159 -Det är en 450-gramsköttbulle. -Jag föredrar två, men en funkar. 439 00:26:18,243 --> 00:26:21,413 -Jag tar sjötungan, tack. -Jag tar också sjötungan. 440 00:26:21,496 --> 00:26:22,330 Tack! 441 00:26:22,414 --> 00:26:24,874 -Nu skålar vi. -För mammor och slampor. 442 00:26:24,958 --> 00:26:25,959 Ja! 443 00:26:27,586 --> 00:26:28,920 Nu vill jag höra… 444 00:26:29,004 --> 00:26:30,672 -Singel och på jakt. -Singel. 445 00:26:30,755 --> 00:26:32,090 Singel och på jakt. 446 00:26:32,674 --> 00:26:35,135 Jag vet inte vad jag är. Ett frågetecken. 447 00:26:35,218 --> 00:26:37,971 Har ni några som ni är förtjusta i? 448 00:26:39,014 --> 00:26:41,641 Jag är förtjust i en person, men… 449 00:26:42,225 --> 00:26:44,894 Vi har träffats en gång, men vi får se. 450 00:26:44,978 --> 00:26:48,607 Där kom smilgroparna fram! Okej. 451 00:26:48,690 --> 00:26:50,483 -Varsågoda. -Tack. 452 00:26:51,484 --> 00:26:53,528 Jösses, vilken rolig köttbulle. 453 00:26:53,612 --> 00:26:56,364 -Nu förstår jag att det är en. -Hej på dig! 454 00:26:56,448 --> 00:26:57,782 Jag har en fråga. 455 00:26:57,866 --> 00:27:02,120 Vilken kändis skulle ni vilja ligga med? 456 00:27:02,203 --> 00:27:03,413 Michael B. Jordan. 457 00:27:03,496 --> 00:27:05,582 Det gör jag gärna om. 458 00:27:06,416 --> 00:27:07,667 Har du gjort det?! 459 00:27:08,960 --> 00:27:12,547 Herregud, jag vill vara din slida! 460 00:27:14,507 --> 00:27:17,135 Jag har legat med alla favoriterna. Jag skämtar! 461 00:27:17,761 --> 00:27:19,095 Oj… 462 00:27:19,179 --> 00:27:21,848 Jag har inte varit på dejt på jättelänge. 463 00:27:21,931 --> 00:27:22,849 Är Peter…? 464 00:27:22,932 --> 00:27:24,225 -Vem är Peter? -Exet. 465 00:27:24,851 --> 00:27:28,730 Den enda jag har haft nåt med på riktigt de senaste fem, sex åren. 466 00:27:28,813 --> 00:27:31,733 Men han är ute ur bilden och irrelevant, visst? 467 00:27:31,816 --> 00:27:33,485 Chrishell gillar honom inte. 468 00:27:33,568 --> 00:27:38,823 Ingen man vill att en dotter dejtar, men rolig att ha som kompis… 469 00:27:38,907 --> 00:27:41,117 -Som Brett. -Precis. 470 00:27:41,201 --> 00:27:42,160 Herregud… 471 00:27:42,243 --> 00:27:44,496 -Hur som helst… -Hur som helst… 472 00:27:44,579 --> 00:27:49,084 Jag vill ha nån som är min bästa vän och som jag också är kär i. 473 00:27:49,167 --> 00:27:51,836 -Det är allt jag vill ha i livet. -Samma här. 474 00:27:51,920 --> 00:27:53,463 Och det ska du få. 475 00:27:53,546 --> 00:27:58,385 Jag prövar nåt nytt. "Om man tror på det, så kommer det." 476 00:27:58,468 --> 00:27:59,928 -"Om man bygger"… -Som Noas ark? 477 00:28:00,011 --> 00:28:02,138 -Nej, "om man bygger det"… -Så kommer de. 478 00:28:02,222 --> 00:28:03,598 Drömmarnas fält. 479 00:28:04,349 --> 00:28:06,309 -Basebollfilmen! -Ja. 480 00:28:06,393 --> 00:28:08,186 Det är Noas ark. 481 00:28:08,269 --> 00:28:11,731 -Nej, det är… -De sa så i den filmen. 482 00:28:11,815 --> 00:28:13,191 Jag känner till filmen. 483 00:28:13,274 --> 00:28:16,528 Hon menade att Noa byggde arken, och att djuren kom. 484 00:28:16,611 --> 00:28:18,905 Men vi pratade om ett filmcitat. 485 00:28:18,988 --> 00:28:23,284 Nej, det jag menade var att de har hämtat det från Noas ark. 486 00:28:23,368 --> 00:28:25,412 "Om du bygger det, kommer de"? 487 00:28:25,495 --> 00:28:28,039 Är Noas ark en film? Är det inte en bok? 488 00:28:28,123 --> 00:28:32,335 -Bibeln, ja. -Ja, det är en bok… 489 00:28:32,419 --> 00:28:34,754 Inte fan visste jag att det kom från Bibeln. 490 00:28:34,838 --> 00:28:36,089 Nu vet du det. 491 00:28:37,507 --> 00:28:39,843 -Jag har en fråga. -Ja? 492 00:28:39,926 --> 00:28:41,678 -Bre… -Ja? 493 00:28:41,761 --> 00:28:45,765 Om du träffade den rätte eller rätta, 494 00:28:45,849 --> 00:28:48,810 skulle du då kunna tänka dig att gå vidare med det? 495 00:28:48,893 --> 00:28:52,772 Jag älskar Nick och är nöjd med min relation, hur den nu är. 496 00:28:52,856 --> 00:28:55,650 Och om jag dejtar, så dejtar jag. 497 00:28:55,734 --> 00:28:58,403 Skulle Nick bry sig om du dejtade nån annan? 498 00:28:58,486 --> 00:29:00,447 -Kanske det. -Det tror jag. 499 00:29:00,530 --> 00:29:03,658 Du skämtar väl? Det är inte okej! 500 00:29:03,742 --> 00:29:07,954 Jag gör vad jag vill, men skulle aldrig vanhedra Nick. 501 00:29:08,037 --> 00:29:12,375 Jag har alltid haft respekt för hans situation. 502 00:29:12,459 --> 00:29:16,087 Jag vet att folk inte fattar, och jag bryr mig inte om det. 503 00:29:16,171 --> 00:29:20,175 -Vilket modernt förhållningssätt. -Verkligen. 504 00:29:20,258 --> 00:29:22,427 Du behöver ingenting från nån annan. 505 00:29:22,510 --> 00:29:25,638 -Ditt barn har det bra. -Ja. 506 00:29:25,722 --> 00:29:31,478 Det är ingen lucka som behöver fyllas. Du förverkligar dig själv. 507 00:29:31,561 --> 00:29:34,189 Ska vi berätta det för Chelsea? 508 00:29:37,066 --> 00:29:40,028 Är du öppen för att reda ut det? 509 00:29:40,111 --> 00:29:41,613 Jag vet faktiskt inte. 510 00:29:41,696 --> 00:29:46,826 Men om nån är generös nog att be om ursäkt, så är jag beredd att lyssna. 511 00:29:46,910 --> 00:29:49,162 Jag säger inte bara "stick och brinn". 512 00:29:49,245 --> 00:29:51,164 Då ska jag medla mellan er. 513 00:29:51,247 --> 00:29:53,374 Nej, du är jävig. 514 00:29:53,458 --> 00:29:57,086 Fast jag har en vänskap med dig, även om jag har känt henne längre. 515 00:29:57,170 --> 00:30:00,006 Ska Chelsea lyssna på nån så är det Emma. 516 00:30:00,089 --> 00:30:04,260 De är för tajta för att hon ska medla, det känns inte rätt. 517 00:30:05,053 --> 00:30:07,680 Härligt att jag kommer överens med alla. 518 00:30:07,764 --> 00:30:09,307 -Det låter jobbigt. -Visst. 519 00:30:09,390 --> 00:30:12,352 Emma, du kommer väl överens med alla? Förutom en. 520 00:30:12,936 --> 00:30:15,104 -Vem då? -Nicole, ni funkar inte riktigt. 521 00:30:15,188 --> 00:30:17,524 Hon är ingen bra människa. Faktiskt. 522 00:30:17,607 --> 00:30:20,693 -Jag gillar henne inte. -Hon är ingen bra människa. 523 00:30:21,361 --> 00:30:24,405 -Hon vänder kappan efter vinden… -En kameleont. 524 00:30:24,489 --> 00:30:27,450 Riktigt streberbeteende. 525 00:30:28,201 --> 00:30:31,955 Hon skulle inte kunna komma hit och säga vad som helst… 526 00:30:32,038 --> 00:30:33,498 -Märkligt! -Vet Bre om det? 527 00:30:33,581 --> 00:30:36,084 -Eller råkade du bara säga så? -Bre vet inte. 528 00:30:36,167 --> 00:30:38,169 -Nu ska du få höra. -Vadå? 529 00:30:38,253 --> 00:30:40,421 -Lustigt att du sa så. -Vadå? 530 00:30:40,505 --> 00:30:46,344 Nicole hade mage att kalla mig en jävla streber. 531 00:30:46,427 --> 00:30:50,557 -Skulle du vara en streber? -Ja, för att jag är vän med Chrishell. 532 00:30:50,640 --> 00:30:53,810 Hon har ingen aning om vad äkta vänskap innebär. 533 00:30:53,893 --> 00:30:57,522 -Precis. -Vår vänskap är otroligt äkta. 534 00:30:57,605 --> 00:30:59,566 -Ja. -En av de bästa i världen. 535 00:30:59,649 --> 00:31:01,401 Det har hon aldrig upplevt. 536 00:31:01,484 --> 00:31:05,113 Därför ser hon ingen annan anledning till vår vänskap. 537 00:31:05,697 --> 00:31:08,658 Först var det Chrishell och Nicole som bråkade. 538 00:31:08,741 --> 00:31:10,660 Nu är det Nicole och Emma. 539 00:31:11,661 --> 00:31:12,954 När tar det slut? 540 00:31:13,538 --> 00:31:18,376 Det är jobbigt att höra att hon är knäpp. Vi har varit vänner jättelänge. 541 00:31:18,459 --> 00:31:23,548 Men om Nicole sa det där om att du är en streber, 542 00:31:23,631 --> 00:31:27,218 så är det helt sjukt, för det är verkligen inte sant. 543 00:32:00,043 --> 00:32:00,919 MASKERAD 544 00:32:22,065 --> 00:32:24,150 Titta inte på killarna, älskling. 545 00:32:27,111 --> 00:32:29,113 Hallå där. Vilken fin! 546 00:32:37,956 --> 00:32:40,375 Hej på er! 547 00:32:40,458 --> 00:32:42,794 -Hejsan. -Hej, hur är det? 548 00:32:42,877 --> 00:32:43,753 Det är bra. 549 00:32:44,879 --> 00:32:46,130 "Marie-Lou"? 550 00:32:46,714 --> 00:32:49,801 Jaha, jag har ju… Marie-Lou. 551 00:32:49,884 --> 00:32:53,972 -Uttalar jag det fel? -Marie-Lou. Eller bara "Lou". 552 00:32:54,055 --> 00:32:56,265 -Men inte Mary-Lou? -Marie-Lou. 553 00:32:56,349 --> 00:32:58,309 Då har jag ju sagt fel. 554 00:33:00,353 --> 00:33:02,814 -Ingen har ju sin mask. -Nej. 555 00:33:03,398 --> 00:33:04,857 -Hallå. -Hej, vännen. 556 00:33:04,941 --> 00:33:05,942 Hur är det? 557 00:33:06,776 --> 00:33:08,778 -Är det tårtan? -Det är det. 558 00:33:08,861 --> 00:33:10,947 -Rör den inte. -Nej, då. Förlåt. 559 00:33:11,447 --> 00:33:12,407 Åh nej! 560 00:33:12,490 --> 00:33:15,535 Vad fan är det? Är det tårtan? 561 00:33:17,328 --> 00:33:18,997 -Jävlar. -Vad hände? 562 00:33:19,080 --> 00:33:22,041 Jag vet inte, men det här är en Balmain. 563 00:33:22,583 --> 00:33:25,211 -Smeta inte ut det! -Förlåt. 564 00:33:25,294 --> 00:33:27,005 JEFF CHELSEAS MAN 565 00:33:28,506 --> 00:33:30,550 Oj! Det är inte jag som fyller år. 566 00:33:30,633 --> 00:33:31,884 Kul att se dig, Brett. 567 00:33:31,968 --> 00:33:33,970 -Underbar fest. -Min fru, du vet. 568 00:33:34,512 --> 00:33:36,931 -Vad trevligt att träffas. -Chelseas mamma. 569 00:33:37,015 --> 00:33:38,016 Så trevligt. 570 00:33:38,599 --> 00:33:39,517 Var är hon? 571 00:33:40,351 --> 00:33:42,520 -Undrar vad hon har på sig. -Eller hur! 572 00:33:42,603 --> 00:33:45,189 Jag tror att hon blir buren. 573 00:33:45,940 --> 00:33:47,567 Vad spännande! 574 00:34:05,001 --> 00:34:07,295 Du är så vacker! 575 00:34:07,378 --> 00:34:09,505 Otroligt! Du ser fantastisk ut! 576 00:34:12,842 --> 00:34:14,552 Vad liten hon är! 577 00:34:14,635 --> 00:34:15,887 Grattis, älskling. 578 00:34:15,970 --> 00:34:18,639 -Jag börjar ju gråta. -Eller hur! 579 00:34:19,557 --> 00:34:21,684 Min drottning. Jag älskar dig, gumman. 580 00:34:21,768 --> 00:34:23,895 Jag vill inte börja gråta. 581 00:34:25,480 --> 00:34:27,857 Ingen fara, vännen. Ingen fara. 582 00:34:28,441 --> 00:34:29,901 Så fantastiskt vackert. 583 00:34:31,861 --> 00:34:32,779 Vad fin du är. 584 00:34:33,362 --> 00:34:37,575 -Vad du är läcker! Grattis! -Tack för att du kom. 585 00:34:40,495 --> 00:34:45,958 Jag är så tacksam för att var och en av er kom hit. 586 00:34:46,042 --> 00:34:47,835 I dag fyller jag 30 år, 587 00:34:47,919 --> 00:34:53,549 och den jag vill ge allra mest kärlek till är min mamma. 588 00:34:55,802 --> 00:34:59,222 Du är en helt fantastisk människa. 589 00:34:59,305 --> 00:35:02,350 Den starkaste person jag har träffat. 590 00:35:02,433 --> 00:35:04,018 Du är invandrare. 591 00:35:04,102 --> 00:35:09,440 Du har sprängt gränser, och du gör det med klass. 592 00:35:09,524 --> 00:35:12,944 När jag känner att jag är fel ute så tänker jag på dig. 593 00:35:13,027 --> 00:35:15,404 Jag har blivit den jag är i dag… 594 00:35:15,488 --> 00:35:16,823 Sluta, nu räcker det. 595 00:35:20,576 --> 00:35:24,705 Jag vet inte om alla vet det, men jag flyttade hit 2015. 596 00:35:24,789 --> 00:35:28,626 Två veckor senare letade jag på Tinder. 597 00:35:30,128 --> 00:35:36,050 Då hittade jag en häftig kille. Jag som tänkte satsa på en tekniknörd, 598 00:35:36,134 --> 00:35:39,303 för då kan man ju hjälpa till att klä honom. 599 00:35:40,596 --> 00:35:43,599 Välj en kille som älskar sin familj, 600 00:35:43,683 --> 00:35:46,269 som älskar sina vänner, det gör den här killen. 601 00:35:46,352 --> 00:35:47,854 Han förändrade mitt liv. 602 00:35:47,937 --> 00:35:51,482 Han visade mig vad äkta kärlek är. 603 00:35:51,566 --> 00:35:53,860 Det vi har, det är kärlek. 604 00:35:56,237 --> 00:35:57,405 Och jag… 605 00:35:59,157 --> 00:36:00,074 Jag är så… 606 00:36:01,367 --> 00:36:03,452 -Han dök upp… -Grattis. 607 00:36:10,001 --> 00:36:10,835 Öppna! 608 00:36:11,961 --> 00:36:15,089 -Nu får ni ha lite tålamod. -Nej. 609 00:36:15,173 --> 00:36:18,050 -Vi vill se vad det är! -En Kelly? En Himalayan? 610 00:36:19,969 --> 00:36:23,389 Min allra första Birkin. 611 00:36:26,100 --> 00:36:27,018 Grattis. 612 00:36:32,440 --> 00:36:35,693 Kan vi börja festa nu? Hurra! 613 00:36:38,613 --> 00:36:39,989 Vad gulligt! 614 00:36:41,407 --> 00:36:43,326 Okej… 615 00:36:43,409 --> 00:36:44,660 -Så. -Okej. 616 00:36:49,123 --> 00:36:52,585 Det är den bästa bilden på oss nånsin! 617 00:36:52,668 --> 00:36:55,338 -Ska ni gå? -Jag är så trött. 618 00:36:55,421 --> 00:36:56,422 Okej, vännen. 619 00:37:03,137 --> 00:37:05,514 Jag älskar dig. Jag måste fixa en grej. 620 00:37:05,598 --> 00:37:07,600 Vad ska du fixa för nåt? 621 00:37:08,184 --> 00:37:09,018 Du ska få se. 622 00:37:14,148 --> 00:37:15,733 -Hej, Nicole. -Hej. 623 00:37:15,816 --> 00:37:20,154 Du har visst pratat lite om mig, och jag ville höra vad du har att säga. 624 00:37:20,238 --> 00:37:23,199 -Har du kallat mig streber? -Ja. 625 00:37:23,282 --> 00:37:25,910 Vet du vad det ordet innebär? 626 00:37:25,993 --> 00:37:30,623 Ja, men låt mig… Lyssna på mig, jag vill inte börja… 627 00:37:30,706 --> 00:37:34,752 Det var ett allvarligt påhopp av dig, att kalla mig det. Det vet du väl? 628 00:37:34,835 --> 00:37:38,881 Låt inte den stora bollen krympa ihop till ett litet russin nu. 629 00:37:38,965 --> 00:37:43,427 -Jag krymper inte ihop för nån. -Ha samma energi nu som då. 630 00:37:43,511 --> 00:37:47,265 Du beter dig på ett sätt när du inte har stöttning från andra. 631 00:37:47,348 --> 00:37:49,058 -Herregud! -Jag står ensam. 632 00:37:49,141 --> 00:37:52,895 -Jag har aldrig nån som stöttar mig. -För att du inte har nån! 633 00:37:52,979 --> 00:37:56,857 -Jag bryr mig inte. -Som du beter dig! 634 00:37:56,941 --> 00:38:00,945 Jag har klättrat upp själv. Jag tog mig inte hit för att jag… 635 00:38:01,028 --> 00:38:04,824 -Jag syftade inte på karriären. -Vet du vad en streber är? 636 00:38:04,907 --> 00:38:10,788 Någon som siktar in sig på folk som har högre status för att själv få det. 637 00:38:10,871 --> 00:38:13,291 -Vem syftar du på? -Du… 638 00:38:13,791 --> 00:38:16,711 Berätta. Kom igen. Har du tappat talförmågan? 639 00:38:16,794 --> 00:38:20,631 -Din vän som aldrig gör fel… -Varenda människa… 640 00:38:20,715 --> 00:38:23,175 -Ditt offer som aldrig gör fel… -Offer? 641 00:38:23,259 --> 00:38:25,845 -Jaha, du… -Offer, ja. 642 00:38:25,928 --> 00:38:28,180 Ni vill få alla emot mig. 643 00:38:28,264 --> 00:38:29,807 Du har lyckats. 644 00:38:29,890 --> 00:38:32,018 Jag sa nåt som Chrishell ogillade. 645 00:38:32,101 --> 00:38:35,730 Och hennes rektion var: "Var på min sida, annars förintar jag dig." 646 00:38:35,813 --> 00:38:38,941 Du är så eländig. Jag vet inte vad vi behöver göra, 647 00:38:39,025 --> 00:38:42,236 men om du bara blev gladare skulle problemen försvinna. 648 00:38:42,320 --> 00:38:44,822 Jag kan säga detsamma om dig. 649 00:38:44,905 --> 00:38:48,409 -Jag är ju gladast i hela världen! -Jag märker det… 650 00:38:48,492 --> 00:38:49,910 -Jag är så glad! -Är du? 651 00:38:49,994 --> 00:38:54,582 Det är jag! Jag är glad och trevlig och jag stöttar andra kvinnor. 652 00:38:54,665 --> 00:38:57,043 Jaså, det säger du? 653 00:38:57,126 --> 00:39:00,713 -Stöttar du andra kvinnor? Intressant. -Ja, det gör jag. 654 00:39:00,796 --> 00:39:04,925 Du är ung, du är omogen och du har mycket att lära dig. 655 00:39:05,009 --> 00:39:08,846 -Av dig? Du är ju inte snäll. -Jo, jag är väldigt snäll. 656 00:39:08,929 --> 00:39:13,017 Du är så eländig. Jag vet inte varför du är så stel. 657 00:39:13,100 --> 00:39:16,771 Vi är på en sexfest, så du ska få min sexleksak. Du behöver den. 658 00:39:16,854 --> 00:39:21,400 -Jag är gift. Jag behöver ingen sexleksak. -Det är nåt du saknar, i alla fall. 659 00:39:21,484 --> 00:39:25,279 Du kan inte se dig själv i spegeln och inse att du är problemet. 660 00:39:25,363 --> 00:39:28,616 Du yttrade dig om min personlighet. Det är oacceptabelt. 661 00:39:28,699 --> 00:39:31,327 Har inte du yttrat dig om min personlighet? 662 00:39:31,410 --> 00:39:33,412 Börjar jag lipa för det? 663 00:39:34,497 --> 00:39:35,831 Vad händer här? 664 00:39:35,915 --> 00:39:39,418 Hon undrade om jag har kallat henne för streber, och jag sa ja. 665 00:39:39,502 --> 00:39:42,505 -Det står jag för. -Vänta lite. Stanna upp där. 666 00:39:42,588 --> 00:39:45,466 Jag behöver få veta vad det gäller och varför. 667 00:39:45,549 --> 00:39:47,676 Varför ska det bli en sån stor grej? 668 00:39:47,760 --> 00:39:49,387 -Det är stort! -Faktiskt. 669 00:39:49,470 --> 00:39:53,391 Men det som de där två säger om mig, det ska jag bara tåla? 670 00:39:53,474 --> 00:39:58,270 -Ni har sagt hemska saker om mig. -För att det är sant! 671 00:39:58,354 --> 00:40:01,690 Och det tänker jag fortsätta med, för det är sant. 672 00:40:01,774 --> 00:40:06,821 Jag var trevlig mot dig, vi kom överens, vi jobbade ihop, Emma var trevlig… 673 00:40:06,904 --> 00:40:12,993 Vi jobbade inte ihop. Du vet inte vad det innebär att jobba. 674 00:40:13,077 --> 00:40:17,164 Jag drar in mer på fem minuter än du kan göra på fem år. 675 00:40:17,248 --> 00:40:20,501 På Instagram? Som om det håller i längden… 676 00:40:20,584 --> 00:40:23,629 -Jag har långsiktiga mål. -Okej… 677 00:40:23,712 --> 00:40:26,340 -Du har möblerat om i ansiktet. -Ursäkta?! 678 00:40:26,424 --> 00:40:30,010 -Du har opererat allt. -Har jag "möblerat om i ansiktet"? 679 00:40:30,511 --> 00:40:33,055 Ni är elaka. 680 00:40:33,139 --> 00:40:37,017 -För det första… -Om du är taskig, är vi taskiga tillbaka. 681 00:40:37,101 --> 00:40:41,063 -Du och din livvaktskille… -Vem fan då? 682 00:40:41,147 --> 00:40:44,483 Jag kallade dig för streber. Lev med det, Emma. 683 00:40:44,567 --> 00:40:46,735 Ska du vara vän med en sån? 684 00:40:46,819 --> 00:40:53,492 Jag har blivit överöst med skitsnack och lögner. 685 00:40:53,576 --> 00:40:56,454 -Är det en ursäkt? -Sluta prata. 686 00:40:56,537 --> 00:40:59,582 -Jag pratar med henne. -Hon får visst prata! 687 00:40:59,665 --> 00:41:03,752 Jag ber dig vara tyst för att jag vill göra klart en sak för henne. 688 00:41:03,836 --> 00:41:07,840 Om jag inte vill veta av dig efter det här, 689 00:41:08,466 --> 00:41:11,886 är det för att du är taskig och kallar Emma för streber. 690 00:41:11,969 --> 00:41:14,472 Det är hon inte alls. 691 00:41:14,555 --> 00:41:18,309 Och Chrishell är en fin människa. Alla älskar henne. 692 00:41:18,392 --> 00:41:21,812 -Du är en hemsk människa. -Håll tyst! 693 00:41:23,898 --> 00:41:25,900 Du är verkligen en hemsk människa. 694 00:41:32,031 --> 00:41:35,659 Jag var Jasons första mäklare på O Group för över tio år sen. 695 00:41:35,743 --> 00:41:40,498 Jag har byggt upp det här företaget. Jag är här för att jobba, inte tramsa. 696 00:41:40,581 --> 00:41:43,501 -Vad fan hände? -Förlåt att jag röt till. 697 00:41:55,054 --> 00:41:56,222 DEN HÄR SÄSONGEN 698 00:42:01,894 --> 00:42:03,354 Läckert! 699 00:42:03,437 --> 00:42:06,690 Det är till och med snyggare i verkligheten än på bild. 700 00:42:06,774 --> 00:42:12,363 Sälj huset, så får du Bentleyn och Aston Martinen, plus provisionen. 701 00:42:12,446 --> 00:42:13,280 Wow! 702 00:42:13,364 --> 00:42:15,241 -Så häftigt! -Herregud. 703 00:42:16,867 --> 00:42:20,204 Vilken ära att få träffa den åttonde roligaste komikern. 704 00:42:20,287 --> 00:42:23,082 Du är min tredje bästa tvilling. 705 00:42:23,874 --> 00:42:26,377 Vi ska öppna nytt kontor i Los Angeles. 706 00:42:27,294 --> 00:42:28,879 Los Angeles! 707 00:42:28,963 --> 00:42:32,591 -Mäktigt. -Jag spetsar öronen. Har vi en köpare? 708 00:42:34,218 --> 00:42:35,636 Sen hoppar de. 709 00:42:38,973 --> 00:42:40,683 Handpenningen är lagd! 710 00:42:43,269 --> 00:42:45,104 Välkomna till O Group Cabo! 711 00:42:47,273 --> 00:42:50,025 Det blir visst rysk roulett i Cabo. 712 00:42:51,110 --> 00:42:52,861 -Är det Marie-Lou? -Lägg av. 713 00:42:52,945 --> 00:42:57,283 Är det yrkesrelaterat, så visst. Men annars är jag inte med. 714 00:42:57,783 --> 00:43:00,244 -Bre! Hur är det? -Vem är hon? 715 00:43:00,327 --> 00:43:03,497 -Var inte en sån bitch. -Jag är en bitch om jag vill. 716 00:43:03,581 --> 00:43:06,041 Alla får fan ta och skärpa sig. Sluta tjafsa. 717 00:43:06,125 --> 00:43:10,170 Den som säger att vi ska skärpa oss ligger bakom allt tjafs. 718 00:43:10,254 --> 00:43:12,965 -Stick och brinn, Amanza. -Oj. 719 00:43:13,966 --> 00:43:16,176 Det finns fortfarande känslor kvar. 720 00:43:16,260 --> 00:43:19,555 -Jag tappar hjärnceller på det här. -Det var taskigt. 721 00:43:19,638 --> 00:43:22,391 Det räcker. Det här är helt överflödigt för mig. 722 00:43:22,474 --> 00:43:25,185 -Lägg ner! -Alla är så jävla känsliga. 723 00:43:25,269 --> 00:43:26,395 Jag pallar inte. 724 00:43:26,478 --> 00:43:30,357 Jag får på riktigt en panikattack. Jag måste gå. Jag pallar inte! 725 00:43:30,441 --> 00:43:33,694 Jag vet att du inte vill tro det, men hon har förändrats. 726 00:43:34,320 --> 00:43:35,821 Förlåt. 727 00:44:01,347 --> 00:44:03,057 Undertexter: Martina Nordkvist