1 00:00:18,435 --> 00:00:21,438 -Oh, wie hübsch! -Das sieht umwerfend aus! 2 00:00:22,022 --> 00:00:24,065 Danke an Lou für das schöne Essen. 3 00:00:24,149 --> 00:00:26,151 -Danke! -Danke für die Einladung. 4 00:00:26,234 --> 00:00:28,528 -Das ist lecker. -Echt köstlich. 5 00:00:28,611 --> 00:00:32,157 -Wir machen den Salat ständig. -Gebt mir das Rezept für Noah. 6 00:00:33,491 --> 00:00:34,576 Prost, Leute. 7 00:00:34,659 --> 00:00:36,494 -Prost. -Prost! 8 00:00:36,578 --> 00:00:37,746 Prost! 9 00:00:38,747 --> 00:00:43,043 Meine Güte. Ich habe die Fotos von Chelseas Party auf Instagram gesehen. 10 00:00:43,126 --> 00:00:45,628 -Du hast Glück, dass du müde warst. -Warum? 11 00:00:46,379 --> 00:00:48,715 Ja. Weißt du nicht, was mit Nicole war? 12 00:00:48,798 --> 00:00:49,841 Was denn? 13 00:00:49,924 --> 00:00:53,053 Es war eine Katastrophe. Chaos. 14 00:00:53,636 --> 00:00:55,513 NICOLES HAUS 15 00:00:55,597 --> 00:00:56,639 Chucky. 16 00:00:57,557 --> 00:01:00,310 -Los. Kommt. -Ich will wie die beiden sein. 17 00:01:00,393 --> 00:01:01,436 Ja, genau. 18 00:01:01,519 --> 00:01:02,854 Sorglos. 19 00:01:02,937 --> 00:01:06,816 Keinerlei Sorgen. Sie denken nur an den Ball, mehr nicht. 20 00:01:07,817 --> 00:01:10,028 Wie geht es dir nach Chelseas Party? 21 00:01:10,111 --> 00:01:11,988 Ehrlich gesagt… 22 00:01:13,156 --> 00:01:16,034 Ich weiß nicht, wie ich mich verhalten soll, 23 00:01:16,117 --> 00:01:17,577 und das macht mir Angst. 24 00:01:17,660 --> 00:01:18,495 Es war irre. 25 00:01:19,079 --> 00:01:22,540 Emma warf Nicole vor, sie Emporkömmling genannt zu haben, 26 00:01:22,624 --> 00:01:26,753 und plötzlich waren da Emma und Chrishell auf der einen Seite 27 00:01:26,836 --> 00:01:30,757 und Nicole auf der anderen, und es lief aus dem Ruder. 28 00:01:30,840 --> 00:01:34,552 Was mir den Rest gegeben hat, 29 00:01:34,636 --> 00:01:36,513 war, als Amanza sagte: 30 00:01:37,222 --> 00:01:40,975 "Wenn du Emma Emporkömmling nennst, will ich nichts mit dir zu tun haben." 31 00:01:42,352 --> 00:01:44,229 Es lastet einfach auf mir. 32 00:01:44,312 --> 00:01:47,190 Ich will dich nie weinen und aufgewühlt sehen. 33 00:01:47,273 --> 00:01:48,608 Damit du es weißt, 34 00:01:49,109 --> 00:01:51,319 ich habe Amanza gestern geschrieben. 35 00:01:51,402 --> 00:01:54,948 Nicoles Mann schickte mir eine SMS: "Zwei Wörter, Amanza. 36 00:01:56,282 --> 00:01:57,408 Fick dich." 37 00:01:58,159 --> 00:01:59,410 Klingt nicht nach Brandon. 38 00:02:00,286 --> 00:02:01,287 Oh, wow. 39 00:02:01,996 --> 00:02:05,208 -Wenn du jemanden liebst, schützt du ihn. -Genau. 40 00:02:05,291 --> 00:02:09,754 Ich sage nicht, dass du das Richtige zu Amanza gesagt hast, 41 00:02:09,838 --> 00:02:13,216 aber ich weiß zu schätzen, dass jemand etwas gesagt hat. 42 00:02:14,384 --> 00:02:18,680 Ich bin nicht einverstanden, dass ein erwachsener Mann so etwas tut. 43 00:02:18,763 --> 00:02:20,890 Das hätte er nie, hätte ich einen Mann. 44 00:02:20,974 --> 00:02:24,102 -Schrieb er von selbst? -Ja. Ich habe seine Nummer. 45 00:02:24,185 --> 00:02:25,520 Das ist kein Leben. 46 00:02:25,603 --> 00:02:29,274 Ich will nicht von einer Geburtstagsfeier heimkommen 47 00:02:29,357 --> 00:02:32,694 und so aufgewühlt sein, dass ich bis 4 Uhr wach liege. 48 00:02:32,777 --> 00:02:35,488 Ich war immer die Beschützerin meiner Freunde, 49 00:02:35,572 --> 00:02:37,740 meiner Schwester, deine. 50 00:02:38,783 --> 00:02:41,744 Manchmal soll sich jemand für mich einsetzen. 51 00:02:42,328 --> 00:02:46,082 Ich fürchte ehrlich gesagt um meine Freundschaft mit Nicole. 52 00:02:46,166 --> 00:02:48,835 Ich sehe eine Seite an ihr, die ich nicht mag. 53 00:02:48,918 --> 00:02:51,004 Wir kennen Nicole schon lange. 54 00:02:51,087 --> 00:02:53,464 Sie hat Fehler gemacht, Blödes gesagt. 55 00:02:53,548 --> 00:02:55,884 Aber niemand, vor allem Nicole, 56 00:02:55,967 --> 00:02:58,887 hat es verdient, so boshaft behandelt zu werden. 57 00:02:58,970 --> 00:03:00,221 Absolut. 58 00:03:00,305 --> 00:03:03,308 Niemand sollte sie derart angreifen, 59 00:03:03,391 --> 00:03:07,520 aber sie kann nicht einfach andere Emporkömmling nennen, 60 00:03:07,604 --> 00:03:09,772 ohne eine Gegenreaktion zu erwarten. 61 00:03:09,856 --> 00:03:13,026 Und sie hat angefangen, indem sie Chrishell anging. 62 00:03:13,109 --> 00:03:15,904 Alle müssen einfach aufhören. 63 00:03:15,987 --> 00:03:20,825 Meine Erfahrungen mit Nicole und Chrishell sind anders. 64 00:03:20,909 --> 00:03:23,828 Ich hatte gerade einen Vorfall mit Chrishell, 65 00:03:23,912 --> 00:03:26,748 bei dem sie mich nur grüßte, als Jason da war, 66 00:03:26,831 --> 00:03:29,751 und sonst nicht mit mir sprach. 67 00:03:30,376 --> 00:03:33,087 Schade, dass wir keine Freundinnen sein können, 68 00:03:33,171 --> 00:03:36,424 denn ich weiß, wie wichtig sie Jason ist. 69 00:03:36,507 --> 00:03:40,011 Ihr seid euch in den letzten Monaten nähergekommen, 70 00:03:40,094 --> 00:03:43,431 -aber am Anfang… -Aber bei Chelseas Geburtstag… 71 00:03:43,514 --> 00:03:46,434 -Da wieder? -Ja. Sie hat mich völlig ignoriert. 72 00:03:47,727 --> 00:03:48,686 Stutenbissigkeit. 73 00:03:49,562 --> 00:03:54,943 Ich bin die langjährigste Maklerin dort, aber muss mich unwohl fühlen? 74 00:03:55,818 --> 00:04:00,406 Äußerlich bin ich aus Stein, 75 00:04:00,490 --> 00:04:02,909 aber habe winzige Risse. 76 00:04:03,534 --> 00:04:07,247 Ich kann viel ertragen. Auch mich kann man treffen, 77 00:04:07,330 --> 00:04:13,419 aber ich glaube, so weit ist es noch nie gekommen. 78 00:04:13,503 --> 00:04:17,882 Die brodelnde Traurigkeit und die Demütigung. 79 00:04:17,966 --> 00:04:20,051 Es war furchtbar. 80 00:04:20,134 --> 00:04:24,472 Chrishells und Emmas Kommentare gegenüber Nicole, die ich gehört habe, 81 00:04:24,555 --> 00:04:25,807 waren absolut fies. 82 00:04:25,890 --> 00:04:27,600 -Bissig. -Das mit dem Gesicht? 83 00:04:27,684 --> 00:04:30,186 -Ja. Fies. -Was wurde gesagt? 84 00:04:30,270 --> 00:04:34,232 Chrishell schrie über den Tisch: "Du hast dein Gesicht verändert." 85 00:04:34,315 --> 00:04:35,400 Ziemlich hart. 86 00:04:35,984 --> 00:04:40,154 Ich dachte: "Zeig es ihnen nicht." Aber auch: "Ich muss nach Hause." 87 00:04:40,238 --> 00:04:43,574 -Du hast dich zusammengerissen. -Nur nach Hause. 88 00:04:44,075 --> 00:04:48,162 Zudem wirkt es sich auf die Firma aus, auf unsere Produktivität. 89 00:04:48,246 --> 00:04:50,581 Nicole und Chrishell sind abgelenkt. 90 00:04:50,665 --> 00:04:53,126 Sie wollen nicht aufeinander treffen. 91 00:04:53,209 --> 00:04:56,546 Und keine will die Erste sein, 92 00:04:56,629 --> 00:04:59,007 die sich entschuldigt und es vergisst. 93 00:04:59,090 --> 00:05:03,720 -Und Emma scheint jetzt mit drinzustecken. -Emma folgt Chrishells Beispiel. 94 00:05:03,803 --> 00:05:07,390 Als ich Chelseas Party verließ, weinte Nicole. 95 00:05:07,890 --> 00:05:09,183 -Das meine ich. -Ja. 96 00:05:10,184 --> 00:05:12,562 -Es trifft mich sehr. -Ja. 97 00:05:12,645 --> 00:05:15,898 Ich will diese blöden Spielchen nicht spielen. 98 00:05:17,317 --> 00:05:20,570 Ein Albtraum. Ein echter Albtraum. 99 00:05:38,296 --> 00:05:43,343 HEATHERS HAUS 100 00:05:51,684 --> 00:05:53,227 Ok, bereit? 101 00:05:53,311 --> 00:05:57,190 -Hi! Hallo, Tante Heather! -Hey, Süßer! 102 00:05:57,273 --> 00:05:58,191 Sag Hallo! 103 00:05:58,274 --> 00:05:59,984 Hi, Engel. 104 00:06:00,068 --> 00:06:01,903 Oh nein! Du liebst mich! 105 00:06:01,986 --> 00:06:04,113 Ich nehme dir die ab. Danke! Süß! 106 00:06:04,197 --> 00:06:05,281 Hi, Baby. 107 00:06:06,074 --> 00:06:07,784 -Was ist los? Komm. -Warte. 108 00:06:08,368 --> 00:06:11,412 -Bist du bereit? Sagen wir Hallo! -Oh mein Gott! 109 00:06:11,496 --> 00:06:14,415 -Ich kriege bald einen wie dich. Hier. -Ja! 110 00:06:14,916 --> 00:06:16,250 Dein bester Freund! 111 00:06:16,334 --> 00:06:21,172 Die Mutterschaft ist das Schwerste und das Schönste aller Zeiten. 112 00:06:21,255 --> 00:06:24,509 Darum fiel mir die Freundschaft mit Heather so leicht, 113 00:06:24,592 --> 00:06:27,053 obwohl es sonst weniger schnell geht. 114 00:06:29,847 --> 00:06:30,723 Nein? 115 00:06:32,683 --> 00:06:34,477 -Tut mir leid! -Oh, Schatz! 116 00:06:35,061 --> 00:06:38,064 Das mit ihr zu teilen und sie vorzubereiten, 117 00:06:38,147 --> 00:06:41,484 ihr aus meiner Erfahrung zu erzählen und zu helfen, 118 00:06:41,567 --> 00:06:42,860 hat uns nahegebracht. 119 00:06:42,944 --> 00:06:45,279 -Du bist witzig. -Will Mami ihren Drink? 120 00:06:45,363 --> 00:06:47,448 Klar. Trinken wir darauf. 121 00:06:48,032 --> 00:06:49,075 Auf Babys. 122 00:06:49,158 --> 00:06:51,411 -Lass mal sehen, ob das meins ist. -Ja. 123 00:06:51,494 --> 00:06:54,372 -Das ist auf jeden Fall Apfelsaft. -Ok, ja. 124 00:06:54,455 --> 00:06:56,749 Ich gebe der Schwangeren Champagner! 125 00:06:56,833 --> 00:06:58,626 "Bre hat ihn mir gegeben!" 126 00:06:58,709 --> 00:07:00,253 Gut, Prost. 127 00:07:01,671 --> 00:07:04,799 -Prost! Du wirst mir sehr fehlen. -Ja. 128 00:07:04,882 --> 00:07:05,800 Bist du bereit? 129 00:07:05,883 --> 00:07:08,553 -Ich bin bereit, aber auch nervös. -Ja. 130 00:07:08,636 --> 00:07:10,721 Das ist etwas ganz Neues für mich. 131 00:07:10,805 --> 00:07:12,640 -Aufregend. -Ein Neugeborenes. 132 00:07:14,016 --> 00:07:17,270 Es vergeht wie im Flug. Sie so: "Probieren wir Essen." 133 00:07:17,353 --> 00:07:20,731 -Und ich: "Jetzt schon Essen?" -Ist er sechs Monate alt? 134 00:07:20,815 --> 00:07:22,442 -Ja. -Ja. Oh mein Gott! 135 00:07:22,525 --> 00:07:23,985 Es ist total verrückt. 136 00:07:24,068 --> 00:07:27,238 Ich frage mich, wie schnell ich wieder arbeiten soll. 137 00:07:27,321 --> 00:07:30,366 Lass dir Zeit, denn das kommt nie wieder. 138 00:07:30,450 --> 00:07:35,121 Ich bekomme ihn in anderthalb Wochen oder wer weiß, wann. 139 00:07:35,204 --> 00:07:38,124 -Halt mich auf dem Laufenden. -Ich simse dir. 140 00:07:40,251 --> 00:07:41,586 Er ist so süß. 141 00:07:41,669 --> 00:07:43,254 Das ist der schöne Teil. 142 00:07:43,337 --> 00:07:46,340 -Du bist so süß. -Dann werden sie zu Tyrannen. 143 00:07:46,424 --> 00:07:48,509 -Ja. -Du bist so süß! Er ist so süß! 144 00:07:48,593 --> 00:07:51,512 Ja? Was sagst du dazu? Ja! 145 00:07:51,596 --> 00:07:52,430 Mama! 146 00:07:56,392 --> 00:07:57,518 Mama? 147 00:07:57,602 --> 00:07:59,395 -Mama? -Er hat es gesagt! 148 00:07:59,479 --> 00:08:01,063 -Ja. -Hat er "Dada" gesagt? 149 00:08:01,147 --> 00:08:01,981 Nein. 150 00:08:04,066 --> 00:08:07,361 -Sieh ihn dir an! So: "Nein!" -Ja! Das ist Mamas Junge. 151 00:08:07,445 --> 00:08:09,322 -Mamas Baby. -Muttersöhnchen! 152 00:08:27,507 --> 00:08:29,175 -Bereit? -Wow. 153 00:08:35,306 --> 00:08:38,434 4 SZ - 6 BZ - 600 M² 154 00:08:38,518 --> 00:08:41,020 PREIS: 50.000.000 $ 155 00:08:41,103 --> 00:08:42,939 PROVISION: 1.500.000 $ 156 00:08:43,606 --> 00:08:46,859 Wow. Und Wind in den Haaren? 157 00:08:46,943 --> 00:08:48,819 -Warte. -Das ist unglaublich. 158 00:08:48,903 --> 00:08:52,907 Es ist sicher ohne Übertreibung die schönste Wohnung Südkaliforniens. 159 00:08:52,990 --> 00:08:53,908 Ich nehme zwei. 160 00:08:53,991 --> 00:08:55,493 -Es gibt zwei! -Ja. 161 00:08:55,576 --> 00:08:58,246 Noch eine nebenan. Zusammen 100 Millionen. 162 00:08:58,329 --> 00:09:00,623 Brett hat mich ins Penthouse gebeten. 163 00:09:00,706 --> 00:09:02,542 Ich freue mich hier zu sein, 164 00:09:02,625 --> 00:09:04,418 aber denke ans Geschäft 165 00:09:04,502 --> 00:09:08,839 und potenzielle Kunden, die interessiert sein könnten. 166 00:09:08,923 --> 00:09:11,008 Der Immobilienmarkt ist in Aufruhr. 167 00:09:11,092 --> 00:09:14,053 Der Verkauf eines 50-Millionen-Objekts 168 00:09:14,136 --> 00:09:17,890 würde die Maklerfirma in die richtige Richtung lenken. 169 00:09:17,974 --> 00:09:21,936 Vier Meter hohe Decken, was es sonst in Wohnungen in LA nicht gibt. 170 00:09:22,019 --> 00:09:23,229 Fangen wir damit an. 171 00:09:27,650 --> 00:09:30,778 Natürlich Weltklasse-Finishes. Calacatta Gold hier. 172 00:09:30,861 --> 00:09:33,322 -Keine Schrankgriffe. -Alles per Druck. 173 00:09:33,406 --> 00:09:35,700 Man öffnet sie mit dem Hintern. Guck. 174 00:09:36,450 --> 00:09:38,744 Was für ein schönes Gesäß du hast. 175 00:09:38,828 --> 00:09:41,289 Amanza öffnet zwei zugleich. Profi-Küche. 176 00:09:42,164 --> 00:09:43,457 Privat-Aufzug. 177 00:09:43,541 --> 00:09:45,251 Zwei Garagen für drei Autos, 178 00:09:45,334 --> 00:09:48,045 ein eigener Wartebereich für Gäste. 179 00:09:48,129 --> 00:09:50,464 -Herrje! -Und Wolfgang Puck in Vollzeit. 180 00:09:50,548 --> 00:09:51,507 Also jederzeit? 181 00:09:51,591 --> 00:09:53,217 -Wann man will. -Er scherzt. 182 00:09:56,596 --> 00:09:58,180 Es ist wirklich umwerfend. 183 00:09:58,264 --> 00:10:00,391 Die Decke misst zweimal Amanzas Spannweite. 184 00:10:00,474 --> 00:10:01,684 Oder dreimal Bretts. 185 00:10:01,767 --> 00:10:04,312 -Etwa siebenmal meine. -Doppelte Spannweite! 186 00:10:04,979 --> 00:10:07,231 Vier Schlafzimmer, sechs Bäder. 187 00:10:07,315 --> 00:10:11,652 600 m² Innenfläche und 185 m² Außenfläche. 188 00:10:11,736 --> 00:10:13,237 Gibt es einen Pool? 189 00:10:13,321 --> 00:10:17,408 Ja, da unten ist ein toller Pool. Sieh dir die Aussicht an, Chelsea. 190 00:10:18,576 --> 00:10:20,953 -Wow. -Direkt aufs Hollywood-Schild, 191 00:10:21,037 --> 00:10:25,041 schneebedeckte Berge, das Observatorium, wunderschön bei Nacht. 192 00:10:25,124 --> 00:10:29,795 Man sieht jede Sehenswürdigkeit, mit der man für Los Angeles wirbt. 193 00:10:29,879 --> 00:10:31,672 Ja, oder? Starker Wind! 194 00:10:32,548 --> 00:10:35,134 -Das ist… -Meine Föhnfrisur wird geföhnt! 195 00:10:36,677 --> 00:10:41,015 Ich muss arbeiten, Mails schreiben, also macht, was ihr wollt. 196 00:10:41,098 --> 00:10:43,225 -Es gehört euch. -Sehen wir uns um. 197 00:10:51,984 --> 00:10:53,653 Das Hauptschlafzimmer. 198 00:10:54,403 --> 00:10:56,947 Und was für ein fabelhaftes. 199 00:10:57,615 --> 00:10:59,116 Wow. 200 00:10:59,200 --> 00:11:03,120 Das Wohnzimmer direkt daneben. Was für ein Leben! 201 00:11:03,621 --> 00:11:04,497 Absolut! 202 00:11:04,580 --> 00:11:08,709 Du schnappst dir deinen Mann und schiebst die 4 m hohe Tür auf. 203 00:11:09,210 --> 00:11:12,171 Wow. Bevor wir weiter besichtigen… 204 00:11:17,677 --> 00:11:20,388 Oh mein Gott. Rate, was ich mitgebracht habe. 205 00:11:20,888 --> 00:11:23,933 -Dein Baby! Süß. -Wir sollten ihr einen Namen geben! 206 00:11:24,016 --> 00:11:25,184 Sind die Dinger… 207 00:11:25,267 --> 00:11:27,478 Es sieht aus, als… Sollten sie nicht… 208 00:11:27,561 --> 00:11:29,814 -Nein? -Sollten die nicht zu sein? 209 00:11:29,897 --> 00:11:33,943 -Es wirkt so. Sie wackeln. -Keine Ahnung! Ich lerne sie noch kennen. 210 00:11:34,026 --> 00:11:35,986 -Wie dem auch sei. -Alles Gute. 211 00:11:36,070 --> 00:11:39,073 Es war toll. Dein Mann ist lieb. 212 00:11:39,156 --> 00:11:42,993 Deine Mom ist lieb. Deine ganze Familie war spitze. 213 00:11:43,077 --> 00:11:46,706 Du sahst so umwerfend aus wie noch nie. 214 00:11:46,789 --> 00:11:49,542 Ich starrte dich nur an. Alles war perfekt. 215 00:11:49,625 --> 00:11:50,459 Danke, Süße. 216 00:11:50,543 --> 00:11:53,003 Außer dem Gespräch am Ende deiner Party. 217 00:11:55,172 --> 00:11:59,135 Ich stimme Nicole nicht zu, aber fühle mit jedem, 218 00:11:59,218 --> 00:12:03,431 der sich ausgestoßen fühlt. 219 00:12:03,514 --> 00:12:06,183 Aber es ist egal. Wenn sie Scheiße erzählt… 220 00:12:06,267 --> 00:12:07,101 Ja. 221 00:12:07,184 --> 00:12:10,354 …halte ich dagegen, obwohl ich sie seit 20 Jahren kenne. 222 00:12:10,438 --> 00:12:11,480 -Ja. -Es lief… 223 00:12:12,064 --> 00:12:14,066 Das Ganze lief aus dem Ruder, 224 00:12:14,150 --> 00:12:17,153 weil sie dachte, wir verbünden uns gegen sie. 225 00:12:17,236 --> 00:12:21,949 -Das verstehe ich. Ich glaube nicht… -Gott, alle sind scheißsensibel. 226 00:12:22,032 --> 00:12:22,992 Stimmt. 227 00:12:23,075 --> 00:12:25,703 -Verbündet? -Das sind alles Sensibelchen. 228 00:12:25,786 --> 00:12:28,706 Aber ich dachte an Nicoles psychische Gesundheit. 229 00:12:28,789 --> 00:12:31,751 Ich fragte mich: "Geht es ihr gut?" 230 00:12:32,334 --> 00:12:36,255 Natürlich finde ich psychische Gesundheit sehr wichtig. 231 00:12:36,338 --> 00:12:38,674 -Ja. -Ich würde nie wollen, dass jemand… 232 00:12:38,758 --> 00:12:41,177 Egal, ob ich einverstanden bin… 233 00:12:41,260 --> 00:12:42,261 Ja. 234 00:12:42,344 --> 00:12:44,597 …keiner soll sich so allein fühlen. 235 00:12:44,680 --> 00:12:50,311 -Ich rede sicher mit ihr und versuche… -Schau, ob es ihr gut geht. 236 00:12:52,730 --> 00:12:55,065 Wir müssen mit Emma und Chrishell reden 237 00:12:55,149 --> 00:12:57,359 -und sagen, sie sollen es lassen. -Ja. 238 00:12:57,443 --> 00:12:58,778 Ihr seid zu alt dafür. 239 00:12:58,861 --> 00:13:00,613 Wir müssen das richten. 240 00:13:00,696 --> 00:13:04,700 Meinst du wirklich, wir können für Frieden sorgen? 241 00:13:04,784 --> 00:13:06,577 Das habe ich nicht gesagt. 242 00:13:06,660 --> 00:13:11,248 Nur, dass wir Emma und Chrishell sagen, sie sollen es lassen. 243 00:13:11,332 --> 00:13:13,042 -Ich rede mit Nicole. -Wo seid ihr? 244 00:13:13,125 --> 00:13:14,752 -Mist. -Wir müssen zu Brett. 245 00:13:14,835 --> 00:13:16,962 Er wird denken, wir sind eingezogen. 246 00:13:17,046 --> 00:13:19,173 -Mist! -Ich dachte, ich wohne hier. 247 00:13:19,256 --> 00:13:21,133 -Das hat Spaß gemacht. -Es… 248 00:13:24,220 --> 00:13:26,555 Ich hätte mich fast ausgeknockt! 249 00:13:27,056 --> 00:13:29,558 -Amanza! -Oh mein Gott. 250 00:13:29,642 --> 00:13:31,352 Das tat echt weh. 251 00:13:31,435 --> 00:13:34,230 -Warum sagen die nichts? -Chelsea. 252 00:13:34,313 --> 00:13:35,564 Ok. 253 00:13:37,483 --> 00:13:39,109 -Geht's dir gut? -Ja. 254 00:13:50,329 --> 00:13:53,499 IMMOBILIEN 255 00:13:55,543 --> 00:13:56,418 Hallo! 256 00:13:57,002 --> 00:13:58,003 Guten Morgen. 257 00:13:59,296 --> 00:14:01,257 Du füllst die Kaffeemaschine! 258 00:14:01,340 --> 00:14:03,425 Ja, weil ihr es nicht tut. 259 00:14:05,261 --> 00:14:07,346 -Schön, dich zu sehen. -Stimmt. Hi. 260 00:14:07,429 --> 00:14:08,848 -Hi, komm her. -Hallo. 261 00:14:10,182 --> 00:14:12,977 Nett. Du füllst die Kaffeemaschine für uns auf. 262 00:14:13,060 --> 00:14:17,773 Ich fülle sie nur genug für meinen Kaffee. Ich bin so faul wie alle anderen. 263 00:14:17,857 --> 00:14:20,693 -Rate mal. Ich habe gute Neuigkeiten! -Erzähl! 264 00:14:20,776 --> 00:14:22,319 -Tolle Neuigkeiten. -Los! 265 00:14:22,403 --> 00:14:27,783 Rate, wer ein Haus für 8.500.000 $ in Malibu gekauft hat? 266 00:14:29,159 --> 00:14:30,035 Chelsea? 267 00:14:30,119 --> 00:14:33,455 Zwei Daumen! Und ein Glitzeranzug. 268 00:14:33,539 --> 00:14:34,582 Spitze. 269 00:14:34,665 --> 00:14:37,293 -Warte. Erzähl mehr! -Ich freue mich so! 270 00:14:37,376 --> 00:14:40,379 -8,5 Millionen. Spitze. -Ja, es ist mein Kunde… 271 00:14:40,462 --> 00:14:42,423 Wir sind eine Weile befreundet. 272 00:14:42,506 --> 00:14:46,260 Er hatte das Haus gekauft und war nie eingezogen. 273 00:14:46,343 --> 00:14:47,887 Also wollte er verkaufen. 274 00:14:47,970 --> 00:14:50,681 Achte auf eine Sache: Klärbehälter. 275 00:14:51,432 --> 00:14:56,770 Du hast wahrscheinlich kein Abwasserrohr, sondern einen Behälter unter der Auffahrt. 276 00:14:56,854 --> 00:14:59,231 Wir brauchten einen neuen für 75.000 $. 277 00:14:59,315 --> 00:15:03,277 Können wir über das Schöne reden, bis ich die Unterschrift habe? 278 00:15:03,360 --> 00:15:05,863 Klärbehälter sind ein Problem in Malibu. 279 00:15:05,946 --> 00:15:10,701 -Dann reden wir den ganzen Tag drüber. -Gut, solange ich es später darf. 280 00:15:10,784 --> 00:15:11,619 Ok. 281 00:15:11,702 --> 00:15:13,871 -Ich zeige es dir. Ich suche es. -Ja. 282 00:15:13,954 --> 00:15:17,708 Es ist im selben Zustand. Ich muss es dekorieren. 283 00:15:17,791 --> 00:15:20,252 -Gut. Echt hübsch. -Die Aussicht. 284 00:15:21,045 --> 00:15:22,838 -Ich hasse den Boden. -Was? 285 00:15:22,922 --> 00:15:24,632 Ich mag Sitio-Kacheln. 286 00:15:24,715 --> 00:15:25,591 -Echt? -Ja! 287 00:15:25,674 --> 00:15:28,177 Sie sind zeitlos. 288 00:15:28,260 --> 00:15:30,054 Für mich ist ihre Zeit vorbei. 289 00:15:30,137 --> 00:15:33,849 -Ich wette, die kommen wieder. -Wie T-Shirts unter Pollundern. 290 00:15:33,933 --> 00:15:35,225 Das ist wieder Mode. 291 00:15:35,726 --> 00:15:37,728 -Ich necke dich nur. -Wie nervig. 292 00:15:37,811 --> 00:15:40,731 Sie kommen mit Pailletten wieder in Mode. 293 00:15:41,607 --> 00:15:42,816 Tja… 294 00:15:42,900 --> 00:15:44,234 Nein, du bist hübsch. 295 00:15:45,736 --> 00:15:46,904 Wie geht es G? 296 00:15:46,987 --> 00:15:48,197 Oh, G geht es gut! 297 00:15:48,280 --> 00:15:50,991 -Ja? -G hat ein neues Studio. 298 00:15:51,075 --> 00:15:52,368 Das ist cool. 299 00:15:53,118 --> 00:15:54,286 Aber ja, gut. 300 00:15:54,787 --> 00:15:55,996 Echt gut. 301 00:15:56,080 --> 00:15:57,790 Und bei dir und Mary-Lou? 302 00:15:57,873 --> 00:15:59,541 -Es läuft sehr gut. -Gut! 303 00:15:59,625 --> 00:16:01,001 Fast acht Monate. 304 00:16:01,085 --> 00:16:04,672 -Wirklich? -Ja. Sieh uns an. So erwachsen. So reif. 305 00:16:05,214 --> 00:16:08,133 -Das Abklatschen. -Das lassen wir nie. 306 00:16:08,217 --> 00:16:10,219 Das ist etwas Besonderes. 307 00:16:11,679 --> 00:16:12,805 Danke. 308 00:16:14,098 --> 00:16:16,141 Das erinnert mich an etwas. 309 00:16:16,225 --> 00:16:20,229 Lou und ich haben Brett, Mary und Amanza zum Essen eingeladen. 310 00:16:20,980 --> 00:16:27,820 Lou sprach davon, wie herzlich Nicole und Mary waren 311 00:16:27,903 --> 00:16:32,950 und hatte zu dir nichts so Positives zu sagen. 312 00:16:34,493 --> 00:16:39,248 Ich glaube, sie fand dich etwas kühl, unhöflich oder reserviert. 313 00:16:39,331 --> 00:16:44,294 Die fand dich nur nicht so herzlich wie Nicole und Mary, mehr nicht. 314 00:16:46,213 --> 00:16:49,174 Wenn ich ganz ehrlich sein soll, habe ich nicht… 315 00:16:49,258 --> 00:16:52,553 Vielleicht habe ich nicht ganz Respekt für die Tatsache, 316 00:16:52,636 --> 00:16:55,222 dass du zwei Jahrzehnte älter bist als sie. 317 00:16:55,305 --> 00:17:00,019 Ich habe dich mit anderen in ihrem Alter gesehen, 318 00:17:00,102 --> 00:17:03,814 und wir verabredeten uns zum Abendessen, 319 00:17:03,897 --> 00:17:05,858 aber dann sah ich sie nie wieder. 320 00:17:05,941 --> 00:17:07,818 Ich war dir gegenüber ehrlich. 321 00:17:07,901 --> 00:17:10,696 -Ich weiß. -Wenn sie es darüber hinaus schafft, 322 00:17:10,779 --> 00:17:12,364 -bemühe ich mich mehr. -Ja. 323 00:17:12,448 --> 00:17:15,701 Das ist meine Schuld. So ist es nicht gekommen. 324 00:17:15,784 --> 00:17:19,913 Ich glaube, es gibt keinen meiner Freunde, 325 00:17:20,497 --> 00:17:25,878 dessen Meinung und Akzeptanz ihr wichtiger sind. 326 00:17:25,961 --> 00:17:27,129 Eins sage ich aber. 327 00:17:27,212 --> 00:17:31,633 Jedes Mal, wenn ich sie sah, begrüßte ich sie mit einer Umarmung. 328 00:17:31,717 --> 00:17:33,385 Jedes Mal. Das sei gesagt. 329 00:17:33,469 --> 00:17:36,138 Sie erwähnte Chelseas Geburtstag. 330 00:17:36,221 --> 00:17:41,351 Sie fand dich ihr gegenüber bei Chelseas Party nicht offen. 331 00:17:41,435 --> 00:17:42,352 Was? 332 00:17:42,436 --> 00:17:44,772 Bei so etwas will ich fies zu ihr sein. 333 00:17:46,065 --> 00:17:48,776 Vorher war ich es nicht. Ich schwöre. 334 00:17:49,568 --> 00:17:51,820 Ich weiß nicht, was ich tun soll. 335 00:17:51,904 --> 00:17:56,575 Es ist verwirrend, denn als wir uns in Australien trafen, 336 00:17:56,658 --> 00:17:58,327 wollten wir Essen gehen. 337 00:17:58,410 --> 00:18:01,789 Ich dachte, alle kämen, ich, du, Brett, Mary-Lou. 338 00:18:01,872 --> 00:18:03,707 Aber sie wollte nicht mit. 339 00:18:03,791 --> 00:18:06,585 Dann weinte sie am Telefon, weil wir uns trafen. 340 00:18:06,668 --> 00:18:08,253 Ich fühlte mich unwohl. 341 00:18:08,337 --> 00:18:12,007 Ich habe also den Eindruck, dass sie keinen Kontakt will, 342 00:18:12,091 --> 00:18:15,677 weil ich gehört habe, dass ihr meine Anwesenheit missfällt. 343 00:18:15,761 --> 00:18:17,054 Was mache ich also? 344 00:18:17,137 --> 00:18:20,849 Einerseits bin ich zu oft da, 345 00:18:20,933 --> 00:18:25,979 andererseits bin ich reserviert und ihr gegenüber nicht herzlich. 346 00:18:26,063 --> 00:18:27,773 Was soll ich damit anfangen? 347 00:18:29,191 --> 00:18:32,111 Natürlich spielt viel mit rein. 348 00:18:32,194 --> 00:18:34,571 Du bist ihr nicht auf Instagram gefolgt. 349 00:18:34,655 --> 00:18:36,573 -Sie mag gedacht… -Ich folge ihr! 350 00:18:36,657 --> 00:18:37,991 Aber vorher. 351 00:18:38,075 --> 00:18:40,702 Es war vielleicht Zufall. Nicht deine Schuld. 352 00:18:40,786 --> 00:18:42,579 Es mag sie gekränkt haben. 353 00:18:42,663 --> 00:18:44,540 Ok. 354 00:18:46,166 --> 00:18:48,043 Das ist so dämlich. Ok. 355 00:18:48,585 --> 00:18:49,670 So denke ich. 356 00:18:50,879 --> 00:18:53,382 Ich versuche, viel Geduld aufzubringen 357 00:18:53,465 --> 00:18:59,555 für die Tatsache, dass Jason eine viel jüngere Frau datet 358 00:18:59,638 --> 00:19:02,432 und ihr so etwas wichtig ist. 359 00:19:02,516 --> 00:19:04,476 Komm schon, Jason. Was soll das? 360 00:19:04,560 --> 00:19:07,020 Wir haben uns gegen gemeinsame Kinder entschieden. 361 00:19:07,104 --> 00:19:10,190 Ich werde deine neue Freundin nicht miterziehen. 362 00:19:10,274 --> 00:19:12,192 Regle das selbst. 363 00:19:12,276 --> 00:19:14,278 Ich weiß nicht, was ich tun soll. 364 00:19:14,361 --> 00:19:17,781 Deine Freundin soll nichts gegen unsere Freundschaft haben. 365 00:19:17,865 --> 00:19:21,034 Keine Ahnung, wie, aber für unsere Freundschaft, 366 00:19:21,118 --> 00:19:26,248 wenn du mir sagst, dass es leichter ist, wenn ich nicht da bin, mache ich das. 367 00:19:27,624 --> 00:19:29,334 Ich habe kein Problem damit, 368 00:19:29,418 --> 00:19:33,422 mich fernzuhalten, weil ich dich respektiere. 369 00:19:33,505 --> 00:19:35,799 Wenn es dir das Leben erleichtert. 370 00:19:35,883 --> 00:19:37,593 Du musst es mir nur sagen. 371 00:19:37,676 --> 00:19:38,844 Das will ich nicht. 372 00:19:38,927 --> 00:19:41,555 Das würde ich ihr übel nehmen. 373 00:19:41,638 --> 00:19:43,640 Sie weiß, wie wichtig du mir bist. 374 00:19:43,724 --> 00:19:45,225 Das mag das Problem sein. 375 00:20:06,580 --> 00:20:08,916 -Hi! Wie geht's? -Hallo! Gut, und selbst? 376 00:20:08,999 --> 00:20:11,418 Gut. Ich bin Chris und bediene Sie heute. 377 00:20:11,501 --> 00:20:13,670 Wollen Sie schon etwas trinken? 378 00:20:13,754 --> 00:20:15,589 -Haben Sie Eistee? -Ja. 379 00:20:15,672 --> 00:20:18,175 Hibiskus oder grün. Ansonsten heißen Tee. 380 00:20:18,258 --> 00:20:19,509 -Dann Hibiskus. -Ja. 381 00:20:19,593 --> 00:20:21,178 -Kommt sofort. -Danke. 382 00:20:23,305 --> 00:20:24,806 -Bitte sehr. -Danke. 383 00:20:24,890 --> 00:20:26,141 Gern. 384 00:20:26,225 --> 00:20:27,226 -Hi. -Hey. 385 00:20:30,270 --> 00:20:31,605 -Wie geht's? -Hi! 386 00:20:31,688 --> 00:20:33,941 Willkommen zur Party! Was darf's sein? 387 00:20:34,024 --> 00:20:35,901 Eine scharfe Skinny Margarita. 388 00:20:37,277 --> 00:20:39,863 -Klingt gut. Kommt sofort. -Super. 389 00:20:39,947 --> 00:20:41,240 Wie geht es dir? 390 00:20:42,824 --> 00:20:43,742 Es wird. 391 00:20:43,825 --> 00:20:47,663 Zuerst wollte ich sagen… Das war krass. 392 00:20:47,746 --> 00:20:51,416 -Ja. -Ich weiß, wie es dir danach ging. 393 00:20:51,917 --> 00:20:54,002 Und wie es deinem Mann danach ging. 394 00:20:54,086 --> 00:20:56,338 Dass Brandon mir das geschrieben hat… 395 00:20:56,421 --> 00:20:57,881 -Ja. -"Fick dich." 396 00:20:57,965 --> 00:20:59,967 Ich dachte: "Fick dich, Brandon. 397 00:21:00,050 --> 00:21:03,136 Denn du kennst mich und fragst nicht mal..." 398 00:21:03,220 --> 00:21:05,264 Ich entschuldige das nicht, 399 00:21:05,347 --> 00:21:08,850 aber was mich wirklich getroffen hat, 400 00:21:08,934 --> 00:21:10,936 hat auch ihn getroffen. 401 00:21:11,019 --> 00:21:11,853 -Ok. -Weißt du? 402 00:21:11,937 --> 00:21:16,108 Versteh bitte auch: Es sollte ein professionelles Gespräch sein, aber… 403 00:21:16,608 --> 00:21:17,651 Danke. 404 00:21:17,734 --> 00:21:20,862 Ich brauchte… wollte eine Freundin. 405 00:21:24,491 --> 00:21:27,369 Ich kam zum Gespräch, weil ich wollte… 406 00:21:27,452 --> 00:21:30,831 Ich hatte gehört, dass du Emma Emporkömmling genannt hattest. 407 00:21:30,914 --> 00:21:32,207 Ich wollte es nicht glauben. 408 00:21:32,291 --> 00:21:34,084 Ich dachte: "Wenn Nicole das sagt, 409 00:21:34,167 --> 00:21:37,337 sehe ich sie anders, weil ich es nicht verstehe." 410 00:21:37,421 --> 00:21:39,881 Ich bezog mich auf etwas ganz Bestimmtes. 411 00:21:39,965 --> 00:21:43,218 Dass Emma viel netter und umgänglicher ist, 412 00:21:43,302 --> 00:21:46,471 wenn Chrishell nicht da ist. 413 00:21:46,555 --> 00:21:49,641 -Tut mir leid… -Entschuldige dich nicht bei mir. 414 00:21:49,725 --> 00:21:55,689 Es ist sehr schwierig, jedes Mal in die Höhle des Löwen zu gehen. 415 00:21:55,772 --> 00:21:58,900 Jedes Mal denke ich: "Was wirft man mir heute vor?" 416 00:21:58,984 --> 00:22:01,069 -Ja. -"Was muss ich…" Weißt du? 417 00:22:01,153 --> 00:22:05,240 Chrishell kommt mit allem davon, aber wegen einer Sache bin ich dran. 418 00:22:05,324 --> 00:22:09,578 Es ist, als wollten sie mich einfach zerstören, 419 00:22:09,661 --> 00:22:12,247 und zwar auf jede schmutzige Weise. 420 00:22:12,331 --> 00:22:13,707 Als… 421 00:22:13,790 --> 00:22:18,170 Sag ihnen das nie, aber das hat mich vernichtet. 422 00:22:18,253 --> 00:22:21,131 -Ich gönne ihnen nicht die Genugtuung… -Nein. 423 00:22:21,214 --> 00:22:23,842 -Ja. …aber es hat mich vernichtet. 424 00:22:23,925 --> 00:22:25,802 Und das ist nicht leicht. 425 00:22:25,886 --> 00:22:27,095 Tut mir leid. 426 00:22:27,179 --> 00:22:29,848 Ich kenne Nicole länger als Chrishell und Emma. 427 00:22:29,931 --> 00:22:33,226 Sie war eine der ersten Maklerinnen der Oppenheim Group. 428 00:22:33,310 --> 00:22:36,271 Ich sehe Nicoles Gesicht und wie verletzt sie ist. 429 00:22:36,355 --> 00:22:38,357 Sie hat es mir auch direkt gesagt. 430 00:22:38,440 --> 00:22:39,649 Ja, das tat mir weh. 431 00:22:39,733 --> 00:22:43,653 Du sollst dich nicht schikaniert fühlen. Ich hätte für dich da sein sollen. 432 00:22:43,737 --> 00:22:45,072 Vielen Dank. 433 00:22:45,155 --> 00:22:47,991 Ich dachte von Anfang an, dass Nicole schuld war, 434 00:22:48,075 --> 00:22:49,910 aber nun geht es zu weit. 435 00:22:49,993 --> 00:22:54,414 Es hat Auswirkungen auf andere Freunde, die ganze Agentur. 436 00:22:54,498 --> 00:22:58,502 Ich werde alles daran setzen, dass sie wieder klarkommen. 437 00:22:58,585 --> 00:23:03,215 In den letzten sechs Monaten bin ich wegen Chrishell um zehn Jahre gealtert. 438 00:23:03,298 --> 00:23:06,426 Kein Scherz. Das hat mein Leben verkürzt. 439 00:23:06,510 --> 00:23:09,596 Du siehst toll aus. War das vor oder nach den Gesichts-OPs? 440 00:23:09,679 --> 00:23:12,933 -Bevor ich es veränderte? -Können wir das gleich machen? 441 00:23:13,016 --> 00:23:14,434 Ich brauche Botox. 442 00:23:14,518 --> 00:23:17,104 Das Wichtigste ist: Verstehen wir uns? 443 00:23:17,187 --> 00:23:19,064 -Ja. Tun wir. -Ok. 444 00:23:33,995 --> 00:23:36,581 -Du zuerst, du bist mutig. -Auf jeden Fall. 445 00:23:36,665 --> 00:23:38,208 -Halt! -Wir bleiben hinten. 446 00:23:38,291 --> 00:23:40,669 -Süße Fische! -Vorsicht in den Schuhen! 447 00:23:40,752 --> 00:23:43,213 Emma springt über alles Gefährliche. 448 00:23:43,296 --> 00:23:44,131 Vorsicht. 449 00:23:54,182 --> 00:23:55,183 SHEATS-GOLDSTEIN-VILLA 450 00:23:55,267 --> 00:23:57,102 5 SZ - 4.5 BZ - 420 M² HAUS 1.020 M² CLUB 451 00:23:57,185 --> 00:23:58,562 Das ist wunderschön. 452 00:23:58,645 --> 00:23:59,646 Hey, Ladys. 453 00:23:59,729 --> 00:24:01,398 -Hi! -Wie geht's? 454 00:24:01,481 --> 00:24:04,151 -Das Haus passt zu dir, Jason. -Oh, danke. 455 00:24:04,234 --> 00:24:06,236 Das ultimative Junggesellenhaus! 456 00:24:15,912 --> 00:24:18,623 Willst du das Haus kaufen? Ganz und gar du. 457 00:24:18,707 --> 00:24:20,834 -Ich sprach mit James. -Ich fiel zurück. 458 00:24:20,917 --> 00:24:25,797 Ich denke nicht, dass er verkaufen würde. Es würde 100 Millionen Dollar kosten. 459 00:24:25,881 --> 00:24:28,508 -Aber er will es dem LACMA spenden. -Wow. 460 00:24:28,592 --> 00:24:31,470 James Goldstein ist ein Geschäftsmann. 461 00:24:31,553 --> 00:24:33,763 Er kaufte das Haus vor über 50 Jahren. 462 00:24:33,847 --> 00:24:35,974 Es gehört zu den berühmtesten. 463 00:24:36,057 --> 00:24:38,894 Viele Filme und Serien wurden hier gedreht, 464 00:24:38,977 --> 00:24:40,854 darunter The Big Lebowski. 465 00:24:40,937 --> 00:24:44,483 John Lautner, der wohl berühmteste Architekt von LA baute es. 466 00:24:44,566 --> 00:24:45,484 Das wusste ich. 467 00:24:45,567 --> 00:24:47,861 Frank Lloyd Wrights bester Schüler. 468 00:24:47,944 --> 00:24:50,614 Das ist sein kultigstes und bekanntestes Haus. 469 00:24:50,697 --> 00:24:53,366 Er will es mit der Öffentlichkeit teilen. 470 00:24:53,909 --> 00:24:56,661 Wir sind nicht umsonst hier. Ich kenne Jason. 471 00:24:56,745 --> 00:25:01,291 Wir dürfen das zehnjährige Jubiläum der Oppenheim Group hier feiern. 472 00:25:01,374 --> 00:25:05,003 Obwohl wir es nicht verkaufen können, dürfen wir uns umsehen. 473 00:25:05,086 --> 00:25:07,547 Ich freue mich, es zu besichtigen. 474 00:25:07,631 --> 00:25:10,717 Das ist das schönste Haus in LA, in dem ich nie war. 475 00:25:10,800 --> 00:25:14,012 -Ich dachte, ihr fändet es auch cool. -Ok, cool! 476 00:25:14,554 --> 00:25:18,850 Das Haus misst nur 450 m², aber der Club 1.000 m². 477 00:25:18,934 --> 00:25:22,687 -Halt, was? -Es gibt einen 1.000-m²-Club? 478 00:25:22,771 --> 00:25:23,897 Darauf stehen wir. 479 00:25:23,980 --> 00:25:25,941 Hier gab es die weltbesten Partys. 480 00:25:26,024 --> 00:25:26,942 Etwas Tennis! 481 00:25:27,025 --> 00:25:29,736 Ich bin gespannt, wie 100 Millionen aussehen. 482 00:25:29,819 --> 00:25:30,904 Gut, los. 483 00:25:30,987 --> 00:25:33,532 Denkt dran, man bezahlt für die Architektur. 484 00:25:51,883 --> 00:25:54,844 -Lauft nicht gegen die Scheiben. -Wow! 485 00:25:54,928 --> 00:25:55,929 Witzig. 486 00:25:56,012 --> 00:25:58,932 -Geh in die Ecke. -Das ist wie auf der Titanic! 487 00:25:59,015 --> 00:26:03,019 -Emma, tritt etwas zurück. -Jason, das ist wie dein altes Haus. 488 00:26:03,645 --> 00:26:05,188 -Ja, guckt. -Es geht auf! 489 00:26:05,272 --> 00:26:08,108 Es geht auf! Oh mein Gott! 490 00:26:12,571 --> 00:26:15,407 Schaut, wie cool der Schrank ist. 491 00:26:15,490 --> 00:26:16,533 Echt. 492 00:26:16,616 --> 00:26:18,868 -Total! Genial! -Krass, oder? 493 00:26:18,952 --> 00:26:21,538 Oh mein Gott. 494 00:26:23,665 --> 00:26:25,875 Ich liebe den Clueless-Schrank. 495 00:26:25,959 --> 00:26:28,878 Den wollen wir alle. Den drehenden Schrank. 496 00:26:28,962 --> 00:26:31,965 Kriege ich die Nummer des Designers? 497 00:26:33,174 --> 00:26:34,926 -Was ist los? -Oh Gott. Was… 498 00:26:37,137 --> 00:26:39,180 Hier gibt es so viele Tricks. 499 00:26:39,264 --> 00:26:40,390 -Ein Whirlpool. -Ja. 500 00:26:40,473 --> 00:26:41,933 Da versteckt man Leichen. 501 00:26:42,017 --> 00:26:44,185 -Ach, ein Whirlpool. -Leichen! 502 00:26:45,604 --> 00:26:47,564 -Ist er warm? -Ja, ich spüre es. 503 00:26:47,647 --> 00:26:50,609 Ich zeige euch den Club, den er gebaut hat. 504 00:26:50,692 --> 00:26:53,069 -Alles ok? -Ja, mir geht's nicht so gut. 505 00:26:53,153 --> 00:26:54,696 Ich setze mich kurz. 506 00:26:54,779 --> 00:26:58,199 -Sicher? Soll ich bei dir bleiben? -Ich fühle mich komisch. 507 00:26:58,283 --> 00:27:00,201 -Nur kurz. Ich setze mich. -Ok. 508 00:27:00,285 --> 00:27:03,079 Ich habe in letzter Zeit oft Schmerzen. 509 00:27:03,163 --> 00:27:05,332 Ich wusste, ich muss dem nachgehen, 510 00:27:05,415 --> 00:27:06,958 aber es wird schlimmer. 511 00:27:07,042 --> 00:27:10,503 Ich kann gerade kaum herumlaufen. 512 00:27:10,587 --> 00:27:12,881 Das ist etwas besorgniserregend. 513 00:27:12,964 --> 00:27:16,551 Ich muss herausfinden, was mit meinem Körper nicht stimmt. 514 00:27:16,635 --> 00:27:20,305 -Will sie seine Kleider anprobieren? -Sie klaut das gute Zeug. 515 00:27:22,015 --> 00:27:23,516 -Club James! -Club James! 516 00:27:26,186 --> 00:27:27,854 Seid ihr bereit? 517 00:27:33,193 --> 00:27:34,819 -Wow! -Ich liebe den Beton. 518 00:27:34,903 --> 00:27:38,073 -Wie industriell und brutalistisch. -Ich liebe es! 519 00:27:38,156 --> 00:27:39,240 Ich liebe das. 520 00:27:43,411 --> 00:27:45,163 Seht euch das DJ-Pult an! 521 00:27:45,246 --> 00:27:46,581 -Oh ja! -Oh ja. 522 00:27:46,665 --> 00:27:47,957 Wer will einen Drink? 523 00:27:48,041 --> 00:27:50,418 -Barkeeperin im Dienst! -Ich will einen! 524 00:27:51,503 --> 00:27:55,674 Los Angeles! Spürt ihr das? 525 00:27:59,219 --> 00:28:00,053 Ja! 526 00:28:00,136 --> 00:28:01,346 Dann springen sie. 527 00:28:02,972 --> 00:28:06,685 Man hat definitiv keine Kinder, wenn man einen Club im Haus hat. 528 00:28:06,768 --> 00:28:08,687 Oder es ist genial. 529 00:28:08,770 --> 00:28:13,191 Du brauchst keine Nanny, aber bleibst weg, so lang du willst. 530 00:28:14,109 --> 00:28:15,193 Spitze. Sehr gut. 531 00:28:15,276 --> 00:28:17,737 -Danke. Gefiel dir die Mucke? -Gute Mucke. 532 00:28:18,238 --> 00:28:19,864 -Wow. -Hey, James. 533 00:28:20,407 --> 00:28:22,325 -Hey, Jason. -Wie geht's dir? 534 00:28:22,409 --> 00:28:24,786 -Erstaunliches Büro! -Der Rundgang endet. 535 00:28:24,869 --> 00:28:26,204 Der Mann, die Legende! 536 00:28:26,287 --> 00:28:28,123 Wow. Das Büro ist krass. 537 00:28:28,206 --> 00:28:29,916 Eine Ehre, James zu treffen, 538 00:28:29,999 --> 00:28:33,670 der das kultigste Haus in ganz Los Angeles gebaut hat, 539 00:28:33,753 --> 00:28:36,756 aber eigentlich weiß ich nicht, wer er ist. 540 00:28:38,091 --> 00:28:40,343 Ok, sehen wir uns draußen den Pool an. 541 00:28:40,427 --> 00:28:42,178 -Gut, los. -Danke, James. 542 00:28:45,890 --> 00:28:49,728 Toll, wie Jason herumhüpft, weil er Sneaker trägt, und wir… 543 00:28:52,689 --> 00:28:53,940 Ich will ein Foto da. 544 00:28:54,023 --> 00:28:56,776 -Emma, geh nicht da rauf. -Was machst du? 545 00:28:56,860 --> 00:28:59,279 Sie will dort ein Foto. Es ist schräg. 546 00:28:59,362 --> 00:29:01,573 Es ist der legendärste Rand der Welt! 547 00:29:01,656 --> 00:29:04,200 Er ist nicht gerade. Wie soll sie laufen? 548 00:29:04,284 --> 00:29:05,660 Er ist nicht gerade. 549 00:29:05,744 --> 00:29:08,538 -Emma, du Irre. -Du kannst nicht darauf stehen. 550 00:29:08,621 --> 00:29:09,748 Mal sehen. 551 00:29:09,831 --> 00:29:11,332 Nein, er ist schräg. 552 00:29:11,416 --> 00:29:13,376 Schön, dich gekannt zu haben. 553 00:29:13,460 --> 00:29:15,628 -Emma spinnt. -Es geht. 554 00:29:15,712 --> 00:29:19,257 -Etwas schräg, aber es geht. -Oh mein Gott, sie ist irre. 555 00:29:19,340 --> 00:29:20,633 Ok, macht ein Foto! 556 00:29:20,717 --> 00:29:23,261 Meine Damen und Herren, Emma kurz vorm Tod. 557 00:29:23,344 --> 00:29:24,971 -Wir lieben sie. -Fertig? 558 00:29:25,054 --> 00:29:26,598 -Ja. -Ok. 559 00:29:26,681 --> 00:29:28,183 Ladys, gehen wir zurück 560 00:29:28,266 --> 00:29:30,059 -und sehen nach Chrishell. -Ok. 561 00:29:31,144 --> 00:29:32,562 Geht es dir gut? 562 00:29:32,645 --> 00:29:36,775 Ja, ich glaube schon. Wie war der Rest der Hausbesichtigung? 563 00:29:36,858 --> 00:29:38,276 -Es war nett. -Ja? 564 00:29:38,359 --> 00:29:41,196 Das Haus ist schön. Der Club ist irre. 565 00:29:41,279 --> 00:29:42,655 -Wirklich? -Irre. 566 00:29:42,739 --> 00:29:44,657 Ich muss mit James reden. 567 00:29:44,741 --> 00:29:46,326 -Danke, J. -Gern. 568 00:29:46,826 --> 00:29:50,914 Darf ich euch um einen Gefallen bitten, 569 00:29:50,997 --> 00:29:53,875 was die Situation in der Agentur angeht? 570 00:29:53,958 --> 00:29:57,629 Ich habe schon mit Nicole geredet und ihr gesagt, 571 00:29:57,712 --> 00:30:00,757 dass sie angefangen hat und es aus dem Ruder läuft. 572 00:30:00,840 --> 00:30:01,674 Ja. 573 00:30:01,758 --> 00:30:05,678 Aber die Lage wird sich nie beruhigen, 574 00:30:05,762 --> 00:30:09,349 wenn nicht alle wenigstens etwas runterkommen. 575 00:30:09,432 --> 00:30:13,228 Ich bringe meinen Kindern bei: Wenn man sich entschuldigt, 576 00:30:13,311 --> 00:30:16,898 -beruhigt sich alles ein wenig und… -Klar. 577 00:30:16,981 --> 00:30:19,234 Ihr müsst keine Pyjamapartys feiern, 578 00:30:19,317 --> 00:30:22,946 aber solltet in die Agentur können, ohne auf 180 zu sein. 579 00:30:23,029 --> 00:30:27,200 Es zeigt, dass du ein vernünftiger Mensch bist, oder? 580 00:30:27,283 --> 00:30:31,371 Ich denke, wer den ersten Schritt geht, hat… 581 00:30:32,080 --> 00:30:33,581 -Größere Eier. -Ja. 582 00:30:33,665 --> 00:30:36,292 Genau. Ich fragte Nicole, wo ihre Eier sind. 583 00:30:36,376 --> 00:30:38,711 Ich so: "Sind sie geschrumpft?" 584 00:30:38,795 --> 00:30:42,632 Sogar das ist verdammt… Es ist dumm, kindisch, bissig. 585 00:30:42,715 --> 00:30:44,676 -Ja, aber… -Es reicht einfach. 586 00:30:44,759 --> 00:30:46,803 -Ich fand es witzig. -Ist es nicht. 587 00:30:46,886 --> 00:30:49,556 -Nicht mehr. Für mich war es das nie. -Können… 588 00:30:49,639 --> 00:30:52,016 -Es ist nicht witzig, weil… -Ok… Sorry. 589 00:30:52,100 --> 00:30:55,645 …es der psychischen Gesundheit aller Kollegen schadet. 590 00:30:55,728 --> 00:31:00,066 Es schadet meiner, Marys, Jasons, der Agentur, der Firma. 591 00:31:00,149 --> 00:31:01,776 Das ist Stutenbissigkeit. 592 00:31:01,860 --> 00:31:04,612 Es ist Zickenkram. Es ist Schikane. 593 00:31:04,696 --> 00:31:08,116 Die kleinlichen, kindischen Kommentare müssen aufhören. 594 00:31:08,199 --> 00:31:09,701 Aber sie hat angefangen. 595 00:31:09,784 --> 00:31:11,327 Sie hat den Krieg erklärt. 596 00:31:11,411 --> 00:31:14,789 Sage ich doch. Ich hab es ihr ins Gesicht gesagt. 597 00:31:14,873 --> 00:31:17,458 Ich spreche nur für mich selbst. 598 00:31:17,542 --> 00:31:20,712 Ich werde nervös, wenn ich nur über Nicole rede. 599 00:31:20,795 --> 00:31:23,882 Sie kann tun oder sagen, was sie will, 600 00:31:23,965 --> 00:31:26,092 aber es wird nicht gut enden. 601 00:31:27,010 --> 00:31:29,929 Nicole hat mit so vielen Streit angefangen. 602 00:31:30,013 --> 00:31:32,974 Erst mit mir, jetzt mit Emma. 603 00:31:33,057 --> 00:31:34,934 Es wird irgendwann ernst. 604 00:31:35,018 --> 00:31:37,645 Wie man sich bettet, so liegt man. 605 00:31:37,729 --> 00:31:40,899 Natürlich bin ich kaum beteiligt, 606 00:31:40,982 --> 00:31:43,902 aber ihr drei seid meine engsten Freunde. 607 00:31:43,985 --> 00:31:48,031 Als sie das über dich gesagt hat, wollte sie dich verletzen. 608 00:31:48,114 --> 00:31:49,866 -Klar. -Sie wollte dir wehtun. 609 00:31:49,949 --> 00:31:55,371 Und mit deinem Kommentar über Nicole wolltest du zustechen, töten und wehtun. 610 00:31:55,455 --> 00:31:58,666 Und es tat weh. Dafür musst du dich entschuldigen. 611 00:31:58,750 --> 00:31:59,876 Mich entschuldigen? 612 00:31:59,959 --> 00:32:01,544 Fiese Kommentare fielen, 613 00:32:01,628 --> 00:32:05,757 und nichts begründet das, außer: "Ich wollte dir wehtun." 614 00:32:05,840 --> 00:32:08,509 Lächerlich. Ich muss niemandem etwas beweisen. 615 00:32:08,593 --> 00:32:11,429 -Ich weiß, was du meinst. -Das meine ich nicht! 616 00:32:11,512 --> 00:32:12,889 -Oje. -Ich will das nicht. 617 00:32:12,972 --> 00:32:14,182 -Kein Witz. -Oh Gott. 618 00:32:14,265 --> 00:32:17,560 Du willst mich beruflich angreifen? Ich muss nichts beweisen. 619 00:32:17,644 --> 00:32:20,772 -Alle müssen die Wahrheit sagen. -Lass den Scheiß! 620 00:32:20,855 --> 00:32:21,940 Verdammt sensibel. 621 00:32:22,649 --> 00:32:23,608 Mir reicht's. 622 00:32:25,026 --> 00:32:27,904 Das stresst mich, und ich bin schon gestresst. 623 00:32:27,987 --> 00:32:28,863 Gehst du? 624 00:32:28,947 --> 00:32:31,616 -Ich mache da nicht mit. -Perfekt! 625 00:32:31,699 --> 00:32:35,995 Ich kriege eine Panikattacke. Ich muss weg. Ich ertrage das nicht! 626 00:32:42,460 --> 00:32:43,294 Warte! 627 00:33:07,318 --> 00:33:09,112 Untertitel von: Carolin Krüger