1 00:00:09,676 --> 00:00:14,222 Μας φέρνετε άλλα τρία σφηνάκια τεκίλα; Ίσως τέσσερα. Τέσσερα; 2 00:00:15,181 --> 00:00:16,182 Μπρι. 3 00:00:16,266 --> 00:00:18,560 -Θα πάρεις το δικό μου; -Κοίτα. 4 00:00:18,643 --> 00:00:20,854 Όταν είσαι εκνευρισμένη, δεν πίνεις. 5 00:00:20,937 --> 00:00:22,522 Ναι. Όχι, δεν μπορώ. 6 00:00:22,605 --> 00:00:25,358 Μπρι. Να μιλήσουμε λίγο; 7 00:00:25,442 --> 00:00:26,276 Φυσικά. 8 00:00:26,860 --> 00:00:28,278 Αμάνζα, έτσι είναι. 9 00:00:29,779 --> 00:00:31,239 Θα φάω κρύα μπριζόλα, 10 00:00:31,322 --> 00:00:34,701 γιατί η τεκίλα στο στομάχι μου θέλει να ρουφήξει τροφή. 11 00:00:37,620 --> 00:00:41,374 Απ' ό,τι φαίνεται, κάναμε κακή αρχή, και φταίω εγώ, 12 00:00:41,458 --> 00:00:45,378 και θέλω να σου ζητήσω συγγνώμη γιατί ήμουν λίγο απότομη. 13 00:00:45,462 --> 00:00:49,591 Ειλικρινά, θέλω να ζητήσω συγγνώμη που εξέφρασα αυτές τις απόψεις. 14 00:00:49,674 --> 00:00:50,508 Ναι. 15 00:00:50,592 --> 00:00:56,139 Θα ήθελα όμως να έχουμε επικοινωνία, να κάνουμε μια νέα αρχή. 16 00:00:56,222 --> 00:01:00,060 Να δούμε αν μπορούμε να είμαστε εντάξει. Δεν το έκανα αυτό παλιά. 17 00:01:02,687 --> 00:01:05,315 Ποιος είναι ο λόγος της συγγνώμης ακριβώς; 18 00:01:06,066 --> 00:01:09,694 Η μαμά λέει "Αν δεν έχεις κάτι καλό να πεις, μην πεις τίποτα". 19 00:01:09,778 --> 00:01:13,740 Πολλές φορές δεν είχα κάτι καλό να πω και είπα κάτι, 20 00:01:13,823 --> 00:01:15,241 και θέλω να σου πω 21 00:01:15,325 --> 00:01:20,413 ότι δεν χρειάζεται να ανησυχείς μήπως σε συζητάω εγώ ή κάποιος άλλος. 22 00:01:24,584 --> 00:01:26,419 Είναι πολλές οι μεταβλητές. 23 00:01:27,045 --> 00:01:29,297 Είδαμε ένα ακίνητο με την Αμάνζα, 24 00:01:29,380 --> 00:01:35,095 και στην προσπάθειά της να στηρίζει τους πάντες, 25 00:01:35,178 --> 00:01:39,641 είπε πως ένιωσες ότι είσαι ο αγγελιαφόρος, 26 00:01:39,724 --> 00:01:43,436 πως έλεγες πράγματα που δεν έλεγαν άλλοι. 27 00:01:44,604 --> 00:01:46,606 Θέλω να ξέρω αν με θάβουν. 28 00:01:46,689 --> 00:01:49,109 Πιστεύεις ότι σε θάβει κανείς τελευταία; 29 00:01:49,192 --> 00:01:51,778 Η Αμάνζα το έκανε να ακούγεται πολύ… 30 00:01:53,863 --> 00:01:56,407 -Ότι κάποιος σε θάβει; Ποιος; -Δεν μου είπε. 31 00:01:56,491 --> 00:01:59,786 Είπα ότι η Τσέλσι νιώθει ότι είναι ο αγγελιαφόρος, 32 00:01:59,869 --> 00:02:03,581 και η μόνη που έχει το θάρρος να περάσει το μήνυμα, 33 00:02:03,665 --> 00:02:05,583 κι η Μπρι είπε "Ποιος άλλος;" Εγώ… 34 00:02:06,501 --> 00:02:07,919 Ξέρεις ποιος άλλος; 35 00:02:08,002 --> 00:02:11,673 Ξέρω τι μου είπε η Τσέλσι στο πάρτι γενεθλίων της. 36 00:02:11,756 --> 00:02:12,841 Είπε ονόματα; 37 00:02:12,924 --> 00:02:15,718 Είπε ότι και άλλοι λένε και σκέφτονται… 38 00:02:15,802 --> 00:02:18,054 Ο οποιοσδήποτε, δηλαδή. 39 00:02:18,555 --> 00:02:21,724 Όλα αυτά που είπα ήταν πράγματα που σκέφτονταν όλοι. 40 00:02:21,808 --> 00:02:23,935 Σου το είπαν ατομικά; 41 00:02:24,018 --> 00:02:26,938 -Όλοι εκτός από τη Μαίρη… -Η Μαίρη δεν… 42 00:02:27,021 --> 00:02:28,898 …είπαν κάτι για εκείνη. 43 00:02:28,982 --> 00:02:33,945 Όταν είδα την Έμα και την Κρισέλ να δημιουργούν στενές σχέσεις, 44 00:02:34,028 --> 00:02:36,447 είπα "Ελπίζω να έχουν διαφάνεια". 45 00:02:36,531 --> 00:02:40,702 Έχω βγει η κακιά για πράγματα που σκέφτονταν όλοι. 46 00:02:41,995 --> 00:02:45,123 Αυτά στο παρελθόν. Σήμερα κανείς δεν την κρίνει. 47 00:02:45,206 --> 00:02:46,916 Αλλά πριν τη γνωρίσουμε… 48 00:02:48,543 --> 00:02:50,044 Όλοι σχολίαζαν κάτι. 49 00:02:51,212 --> 00:02:52,839 Θα πω όμως το εξής. 50 00:02:52,922 --> 00:02:54,716 Όταν ήρθες στο γραφείο, 51 00:02:54,799 --> 00:02:56,426 σε γνώρισαν 52 00:02:56,509 --> 00:02:59,679 κι άρχισαν να διαμορφώνουν άποψη βάσει αυτού. 53 00:03:00,972 --> 00:03:02,849 Κανείς δεν με θάβει πια; 54 00:03:03,516 --> 00:03:05,894 -Δεν άκουσα κάτι πρόσφατα. -Εντάξει. 55 00:03:06,394 --> 00:03:09,647 Έχω ακούσει λίγα πράγματα και λέω "Τη συμπαθείτε; 56 00:03:10,607 --> 00:03:11,608 Ωραία". 57 00:03:12,150 --> 00:03:14,277 Με κούρασε όλο αυτό, 58 00:03:14,360 --> 00:03:16,487 γιατί πίστευα 59 00:03:16,571 --> 00:03:18,615 πως ίσως αν έλεγαν κάτι κι αυτές, 60 00:03:18,698 --> 00:03:21,534 αυτό που έλεγα εγώ δεν θα ήταν τόσο μεγάλη κακία. 61 00:03:21,618 --> 00:03:24,954 Είπα "Αλλάξατε γνώμη, σκρόφες! 62 00:03:25,038 --> 00:03:29,876 Ευχαριστώ που με παρατήσατε μόνη. Νόμιζα ότι συμφωνούμε". 63 00:03:31,669 --> 00:03:34,881 Η ερώτησή μου είναι αν νιώθεις ακόμη το ίδιο. 64 00:03:34,964 --> 00:03:36,341 -Για την κατάστασή σου; -Ναι. 65 00:03:36,424 --> 00:03:38,593 Δεν συμφωνώ με όσα κάνουν οι φίλοι. 66 00:03:38,676 --> 00:03:40,303 Δεν ζητάω να συμφωνήσεις. 67 00:03:40,386 --> 00:03:43,765 Θες να αλλάξει η γνώμη μου για την κατάσταση, ώστε εμείς… 68 00:03:44,432 --> 00:03:45,266 Όχι. 69 00:03:45,350 --> 00:03:46,768 Τι μου λες, δηλαδή; 70 00:03:46,851 --> 00:03:51,648 Δεν ξέρω αν μπορώ να το ξεχάσω αυτό, γιατί νιώθω ότι το εννοούσες. 71 00:03:51,731 --> 00:03:55,235 Δεν θέλω να ανακαλέσω ή να πω ότι δεν το είπα. 72 00:03:55,318 --> 00:03:56,444 Είπα διάφορα. 73 00:03:58,655 --> 00:04:00,073 Και ζητώ συγγνώμη. 74 00:04:02,742 --> 00:04:05,453 Εκτιμώ τη συγγνώμη σου. 75 00:04:07,413 --> 00:04:10,083 Δυσκολεύομαι να προχωρήσω με κάποιον 76 00:04:10,166 --> 00:04:13,086 που έχει τόσο ισχυρή άποψη για την κατάστασή μου. 77 00:04:13,169 --> 00:04:17,340 Ειλικρινά δεν ξέρω αν μπορώ να το ξεπεράσω. 78 00:04:32,230 --> 00:04:37,652 ΠΩΛΕΙΤΑΙ ΣΤΟ ΧΟΛΙΓΟΥΝΤ 79 00:04:48,079 --> 00:04:49,914 Πάμε δίπλα να σας δείξω κάτι. 80 00:04:49,998 --> 00:04:52,375 ΟΜΙΛΟΣ ΟΠΕΝΧΑΪΜ ΜΕΣΙΤΙΚΑ 81 00:04:58,798 --> 00:05:00,717 Θα σας δείξουμε κάτι ενδιαφέρον. 82 00:05:04,846 --> 00:05:06,889 Πόπο. 83 00:05:08,766 --> 00:05:10,143 Το νέο γραφείο. 84 00:05:12,770 --> 00:05:14,814 -Είναι εκπληκτικό! -Είναι τεράστιο! 85 00:05:14,897 --> 00:05:17,317 Είναι τόσο λαμπερό και φωτεινό. 86 00:05:17,400 --> 00:05:19,110 ΕΜΑ 87 00:05:19,193 --> 00:05:22,530 Πριν από δέκα χρόνια, ανοίξαμε το διπλανό γραφείο. 88 00:05:22,613 --> 00:05:26,242 Ποτέ δεν πιστεύαμε ότι θα είχαμε τόση επιτυχία. Εμείς, εσείς. 89 00:05:26,326 --> 00:05:30,121 Θα μέναμε στο γραφείο άλλα οκτώ χρόνια, αλλά θέλατε πιο πολλά. 90 00:05:30,204 --> 00:05:32,415 Κάτι μεγαλύτερο, καλύτερο. Ιδού. 91 00:05:32,498 --> 00:05:34,167 Ζητούμε να πετύχετε. 92 00:05:37,211 --> 00:05:42,008 Μ' αρέσει που ο Τζέισον λέει ότι οφείλουμε εμείς να συμβάλλουμε τα μέγιστα, 93 00:05:42,091 --> 00:05:44,635 για να πληρώσει την παιδική χαρά ενηλίκων. 94 00:05:45,219 --> 00:05:49,766 Είναι δύσκολοι καιροί. Θα δουλέψετε ακόμη πιο σκληρά, για να κάνουμε απόσβεση. 95 00:05:49,849 --> 00:05:52,393 Τα ευχάριστα τώρα. Τι κάνουμε εδώ. 96 00:05:52,477 --> 00:05:55,813 Θα είναι το πιο απίθανο μεσιτικό γραφείο της χώρας. 97 00:05:55,897 --> 00:05:59,525 Ξεχάστε ό,τι ξέρετε. Δεν θα υπάρχει πιο κουλ γραφείο. 98 00:05:59,609 --> 00:06:01,402 Το πρώτο και πιο σημαντικό. 99 00:06:01,486 --> 00:06:04,614 Εδώ που στέκομαι, θα υπάρχει μπαρ 3,6 μέτρων. 100 00:06:04,697 --> 00:06:07,033 -Όχι το πιο σημαντικό. -Το πιο σημαντικό; 101 00:06:07,116 --> 00:06:08,451 Αλκοόλ στους τοίχους. 102 00:06:08,534 --> 00:06:10,244 Θα ανοίγει έξι το απόγευμα. 103 00:06:10,328 --> 00:06:13,456 -Ή αν πουλήσουμε σπίτι. -Θα πίνουμε σφηνάκι πια. 104 00:06:14,248 --> 00:06:16,292 Καλά. Απλώς πουλήστε ένα σπίτι. 105 00:06:16,376 --> 00:06:18,002 Αυτός είναι ωραίος τοίχος. 106 00:06:18,086 --> 00:06:22,632 Θα φτιάξουμε έναν ολόκληρο τοίχο με τηλεόραση Samsung και βίντατζ πλαίσια. 107 00:06:22,715 --> 00:06:25,218 Τεράστιοι, εκπληκτικοί πολυέλαιοι. 108 00:06:25,301 --> 00:06:29,097 Αυτός ο πίνακας ανακοινώσεων θα έχει φοβερά σχέδια και φωτάκια. 109 00:06:29,180 --> 00:06:31,557 Και έναν πάγκο γύρω γύρω κάτω. 110 00:06:31,641 --> 00:06:33,267 Ένα τραπέζι μπιλιάρδου εδώ. 111 00:06:33,351 --> 00:06:36,979 -Θα έχουμε σάφλμπορντ, ηλεκτρονικά. -Τι; 112 00:06:38,147 --> 00:06:41,609 -Θα έχουμε τζουκ μποξ. -Έτσι θα πάρουμε πίσω τα λεφτά μας. 113 00:06:41,692 --> 00:06:44,404 Κι έναν πολύ ωραίο χώρο για ντιτζέι στη γωνία. 114 00:06:45,113 --> 00:06:49,409 Είναι υπερβολικό και δεν το χωράει ο νους. 115 00:06:49,492 --> 00:06:53,287 Οι επιπλέον ανέσεις δεν θα ήταν στο δικό μου γραφείο. 116 00:06:53,371 --> 00:06:55,873 Δεν ξέρω πόση δουλειά θα γίνεται. 117 00:06:55,957 --> 00:06:58,793 Ο κόσμος δουλεύει στο γραφείο, δεν παίζει. 118 00:06:58,876 --> 00:07:03,381 Πάντα είχε το σύμπλεγμα του Ναπολέοντα. 119 00:07:03,464 --> 00:07:09,804 Το πιο σημαντικό είναι οι τέσσερις σειρές από τέσσερα γραφεία, 16 γραφεία. 120 00:07:09,887 --> 00:07:11,097 Τώρα είμαστε δέκα. 121 00:07:11,180 --> 00:07:13,850 Άρα υπάρχει ευκαιρία για περισσότερους. 122 00:07:13,933 --> 00:07:15,184 Θα έρθουν κι άλλοι. 123 00:07:17,061 --> 00:07:18,855 Ημερομηνία ολοκλήρωσης; 124 00:07:18,938 --> 00:07:21,524 -Σύντομα. -Πιο σύντομα απ' όσο φαίνεται. 125 00:07:22,108 --> 00:07:23,943 Ελπίζω να είστε ενθουσιασμένες. 126 00:07:24,026 --> 00:07:26,779 Κανείς άλλος δεν ρίχνει λεφτά στους μεσίτες. 127 00:07:26,863 --> 00:07:29,449 Οι άλλοι συγχωνεύουν γραφεία, 128 00:07:29,532 --> 00:07:31,909 κάνουν περικοπές. 129 00:07:31,993 --> 00:07:34,495 Αντιμετωπίζουμε ήδη δυσκολίες, 130 00:07:34,579 --> 00:07:37,623 και τώρα σας ζητάω να βγάλετε περισσότερα λεφτά. 131 00:07:37,707 --> 00:07:38,958 Να δουλέψετε σκληρά. 132 00:07:39,041 --> 00:07:42,420 Πρέπει να ξεπεράσουμε τα υψηλά επιτόκια, τον νέο φόρο, 133 00:07:42,503 --> 00:07:45,256 τις διατάξεις που περιορίζουν τα συγκροτήματα. 134 00:07:45,339 --> 00:07:50,136 Να ξεπεράσουμε το γεγονός ότι χάσαμε το 30% του όγκου πολυτελών… 135 00:07:52,054 --> 00:07:52,889 Συγγνώμη. 136 00:07:52,972 --> 00:07:53,806 Ναι. 137 00:07:53,890 --> 00:07:56,893 Να μη ζητήσουμε τώρα μεγαλύτερο ποσοστό προμήθειας; 138 00:07:57,685 --> 00:07:59,437 Αυτό κάνουμε. 139 00:07:59,520 --> 00:08:01,856 Μικρότερο ποσοστό προμήθειας πλέον! 140 00:08:01,939 --> 00:08:02,940 Ναι! 141 00:08:03,024 --> 00:08:05,401 Θέλω ενθουσιασμό και για το νέο γραφείο. 142 00:08:05,485 --> 00:08:07,028 Δεν θέλω κατσούφηδες εδώ. 143 00:08:07,111 --> 00:08:10,573 Όχι, είμαστε ενθουσιασμένες, αλλά υπάρχει μεγάλη πίεση. 144 00:08:10,656 --> 00:08:16,078 Προσπαθούμε να καταλάβουμε πράγματα, ότι έχει ανέβει πολύ ψηλά ο πήχης. 145 00:08:16,871 --> 00:08:17,705 Ναι! 146 00:08:18,498 --> 00:08:19,916 -Μωρό μου! -Μωρό μου! 147 00:08:20,458 --> 00:08:21,292 Γεια. 148 00:08:21,375 --> 00:08:23,211 Αν αργήσει να γίνει το γραφείο; 149 00:08:23,294 --> 00:08:25,087 -Σε αυτόν να μιλήσετε. -Μπράβο. 150 00:08:25,171 --> 00:08:28,174 Ήθελα να έρθει ο Ρομάν να μετρήσει κάτι 151 00:08:28,257 --> 00:08:32,220 για να δούμε αν υπάρχει χώρος για παιδικό σταθμό 152 00:08:32,303 --> 00:08:34,180 για τη Χέδερ, εμένα, την Μπρι. 153 00:08:35,181 --> 00:08:37,016 -Ναι. -Μαίρη! 154 00:08:38,309 --> 00:08:39,477 -Όχι. -Όχι; 155 00:08:40,311 --> 00:08:42,939 -Δεν το κατάλαβες; -Σου διέφυγε. 156 00:08:43,022 --> 00:08:44,732 Δεν το έπιασε. Αυτή ναι. 157 00:08:44,815 --> 00:08:46,943 -Έχεις κάτι να πεις; -Τι; 158 00:08:47,944 --> 00:08:50,279 Θεέ μου! 159 00:08:51,822 --> 00:08:53,157 Τους πήρε ώρα. 160 00:08:53,950 --> 00:08:55,243 Πάμε! 161 00:08:58,579 --> 00:09:00,206 -Θεέ μου. -Λες ναι, δηλαδή; 162 00:09:00,289 --> 00:09:01,666 -Διάολε! -Θεέ μου! 163 00:09:01,749 --> 00:09:05,461 -Δεν τα πιάνουμε πολύ εύκολα! -Θεέ μου! 164 00:09:05,545 --> 00:09:08,339 Θέλουμε ένα κουδούνι, Τζέισον! 165 00:09:09,715 --> 00:09:11,467 Ευχαριστούμε που το είπατε. 166 00:09:11,551 --> 00:09:14,095 Και λέγαμε τη δική μας σπουδαία ανακοίνωση. 167 00:09:14,178 --> 00:09:15,596 Έκλεψες την παράσταση. 168 00:09:15,680 --> 00:09:17,473 -Καλά δεν λέω; -Συγγνώμη! 169 00:09:17,557 --> 00:09:20,393 -Χαιρόμαστε όλοι για εσάς. -Ευχαριστούμε! 170 00:09:21,394 --> 00:09:24,397 Τζέισον, δες εδώ πώς χαμογελάς για ένα μωρό. 171 00:09:39,620 --> 00:09:40,955 ΣΑΝΣΕΤ ΠΛΑΖΑ 172 00:09:51,382 --> 00:09:53,175 -Δύο παγωμένα ροζέ. -Υπέροχα. 173 00:10:00,182 --> 00:10:02,101 -Γεια! -Για δες ποιος ήρθε. 174 00:10:05,980 --> 00:10:08,608 Τι έγινε; Να βγάλω τα γάντια μου; 175 00:10:10,026 --> 00:10:16,282 Έμαθα ότι η συζήτηση που κάναμε στα γενέθλιά μου μεταφέρθηκε στην Μπρι. 176 00:10:16,365 --> 00:10:18,242 Η Μπρι νευρίασε πολύ, 177 00:10:18,326 --> 00:10:20,953 γιατί νόμιζε ότι τη συζητούν, 178 00:10:21,037 --> 00:10:22,913 ενώ δεν ισχύει αυτό. 179 00:10:22,997 --> 00:10:25,207 Δεν είπα ότι τη συζητούν ακόμη. 180 00:10:25,291 --> 00:10:29,337 Και για να είμαι ειλικρινής, είπα στην Μπρι για την κουβέντα μας, 181 00:10:29,420 --> 00:10:32,548 ώστε να βγάλω εσένα απ' τη δύσκολη θέση. 182 00:10:32,632 --> 00:10:35,926 -Μην τσαντίζεσαι μόνο με την Τσέλσι… -Αλλά με όλους; 183 00:10:36,010 --> 00:10:36,886 Αυτό… Όχι. 184 00:10:36,969 --> 00:10:39,263 Σου το είπα επειδή σε εμπιστευόμουν, 185 00:10:39,347 --> 00:10:41,974 και τώρα πρέπει να εξηγήσω σε όλες τις άλλες 186 00:10:42,058 --> 00:10:46,562 γιατί εκφράζω ό,τι πιστεύουν αυτές και γιατί μεταφέρω ό,τι λένε. 187 00:10:46,646 --> 00:10:50,733 Άνοιξες το στόμα σου κι είπες στην Μπρι κάτι πολύ ευαίσθητο για κείνη. 188 00:10:50,816 --> 00:10:53,319 Δεν πίστευα ότι ήταν μυστικό. 189 00:10:53,402 --> 00:10:56,155 Όταν ξεκίνησε όλο αυτό μ' εμένα και την Μπρι, 190 00:10:56,238 --> 00:11:01,494 γιατί δεν είχες το σθένος να πεις "Μπρι, δεν το έβλεπε μόνο η Τσέλσι έτσι"; 191 00:11:01,577 --> 00:11:02,787 Στο Παλμ Σπρινγκς… 192 00:11:02,870 --> 00:11:07,625 Μέχρι τα γενέθλιά σου, δεν ήξερα ότι το συζητούσε κάποιος άλλος. 193 00:11:07,708 --> 00:11:11,295 -Δεν είχα ιδέα. -Δεν το ήξερες; Αμάνζα, δεν το ήξερες; 194 00:11:11,379 --> 00:11:13,547 -Όχι, δεν έχω ξανακούσει… -Ψέμα. 195 00:11:13,631 --> 00:11:16,425 -Το ήξερες, γιατί όλοι ήταν… -Αν σε κοιτάξω, 196 00:11:16,509 --> 00:11:19,095 -και σου πω ότι δεν ξέρω κάτι… -Μωρό μου. 197 00:11:19,178 --> 00:11:21,555 …μη λες ότι ψεύδομαι. 198 00:11:21,639 --> 00:11:22,473 Το ήξερες. 199 00:11:22,556 --> 00:11:25,351 Ψάξαμε μαζί στο Google για την Μπρι. 200 00:11:25,434 --> 00:11:26,811 -Λυπάμαι. -Δεν ξέρεις τι λες. 201 00:11:26,894 --> 00:11:29,313 -Μιλάω σοβαρά. -Ψάξαμε στο Google; 202 00:11:29,397 --> 00:11:31,774 Πώς ήξερες για την κατάστασή της; 203 00:11:31,857 --> 00:11:34,276 Ότι είχε μωρό με τον Νικ Κάνον; 204 00:11:34,360 --> 00:11:35,194 Ναι. 205 00:11:36,404 --> 00:11:39,240 Πώς ξέρω ότι έχουμε Φεβρουάριο; 206 00:11:39,824 --> 00:11:42,993 Ήξερες ότι κι άλλοι είχαν την ίδια εντύπωση. 207 00:11:44,078 --> 00:11:47,415 Η Τσέλσι στενοχωριέται που έσκαψε τον λάκκο της, 208 00:11:47,498 --> 00:11:49,417 και για να βγει από εκεί, 209 00:11:49,500 --> 00:11:52,545 για να μην είναι μέσα στον λάκκο, 210 00:11:52,628 --> 00:11:55,923 σκάβει τον λάκκο σε άλλους. 211 00:11:57,925 --> 00:12:00,469 Τα έχεις αυτά όταν μπαίνεις στην οικογένεια. 212 00:12:00,553 --> 00:12:03,764 Κι απ' όταν μπήκες εσύ στην οικογένεια, έχουμε δράματα. 213 00:12:03,848 --> 00:12:06,600 Ας μη νιώθεις μέλος της οικογένειας, Τσέλσι. 214 00:12:06,684 --> 00:12:09,311 Δεν είμαστε οικογένεια, δεν θα είχα έρθει. 215 00:12:09,395 --> 00:12:11,814 Πρώτον, γιατί ξέρω την οικογένειά μου. 216 00:12:11,897 --> 00:12:13,524 -Δεν χρειάζεται… -Τυχερή. 217 00:12:13,607 --> 00:12:17,194 …να υπογράψεις συμφωνητικό "Είμαι μέλος του Ομίλου Όπενχαϊμ". 218 00:12:17,278 --> 00:12:19,530 Δεν είναι όλοι οικογένειά μου. 219 00:12:19,613 --> 00:12:21,866 -Νόμιζα ότι βοηθούσα. -Ξέσπασμα ήταν. 220 00:12:21,949 --> 00:12:24,869 -Τα έκανες χειρότερα. -Δεν ήταν πρόθεσή μου. 221 00:12:24,952 --> 00:12:27,705 Δεν καταλαβαίνει τις συνέπειες των πράξεών της. 222 00:12:27,788 --> 00:12:30,166 Η Αμάνζα μισεί τις συγκρούσεις, 223 00:12:30,249 --> 00:12:32,251 και αποφεύγοντας τις συγκρούσεις 224 00:12:32,334 --> 00:12:36,005 και αποφεύγοντας να αναλάβει την ευθύνη για όσα είπε, 225 00:12:36,088 --> 00:12:38,632 τα φορτώνει σε άλλους. 226 00:12:38,716 --> 00:12:41,761 Προκαλεί δράματα κι η ίδια το παίζει υπεράνω. 227 00:12:42,553 --> 00:12:46,974 Έχουμε τεράστιο πρόβλημα με την ειλικρίνεια στο γραφείο μας. 228 00:12:47,057 --> 00:12:48,851 Και εσύ κάνεις κήρυγμα 229 00:12:48,934 --> 00:12:52,521 "Θα είμαι αυτή που θα ενώσει τους πάντες". 230 00:12:52,605 --> 00:12:55,107 Αλλά μετά λες "Είναι σκρόφα αυτή". 231 00:12:55,191 --> 00:12:59,111 Το θέμα είναι, Τσέλσι, ότι δεν το έπαιξα ποτέ εξουδετερωτής. 232 00:12:59,195 --> 00:13:01,447 Λένε "Είσαι μεσολαβήτρια". Δεν είμαι. 233 00:13:01,530 --> 00:13:05,409 Αν πιστεύω ακράδαντα κάτι, θα πάω με τη μία ή την άλλη πλευρά. 234 00:13:05,493 --> 00:13:09,955 Ένιωσα ότι έχωσες την ουρά σου και σε ξέρω πολύ καλά. Δεν το κάνεις. 235 00:13:10,039 --> 00:13:13,209 Και μετά ένιωσα ότι στην κατάσταση με τη Νικόλ, 236 00:13:13,292 --> 00:13:14,710 δεν ήξερα την άποψή σου. 237 00:13:14,794 --> 00:13:19,006 Είπα στη Νικόλ ότι εκείνη το ξεκίνησε και στις άλλες να μην κατηγορούν. 238 00:13:19,089 --> 00:13:21,008 Είναι πολύ ειλικρινές αυτό. 239 00:13:21,091 --> 00:13:23,636 Φαίνεται ότι αλλάζεις συνεχώς γνώμη, 240 00:13:23,719 --> 00:13:25,554 αλλά ανάλογα με ποιον μιλάς. 241 00:13:25,638 --> 00:13:29,475 Μετά ξαναμιλάς με την Έμα και λες "Ίσως κάνει λάθος η Νικόλ". 242 00:13:29,558 --> 00:13:34,480 Δυσκολεύεσαι να πιστέψεις πως ό,τι βγαίνει απ' το στόμα κάποιου 243 00:13:34,563 --> 00:13:37,983 είναι η αλήθεια, αλλιώς δεν θα άλλαζα γνώμη τόσο εύκολα. 244 00:13:38,067 --> 00:13:40,820 Μερικές φορές μπερδεύομαι πολύ μαζί σου. 245 00:13:40,903 --> 00:13:42,571 -Είναι απλό. -Έχω μπερδευτεί. 246 00:13:42,655 --> 00:13:44,824 Το τελευταίο που θέλω είναι 247 00:13:44,907 --> 00:13:48,828 να αρνείται κάποιος όσα είμαι σίγουρη ότι είπε. 248 00:13:48,911 --> 00:13:50,538 Όταν ήρθαμε απόψε, 249 00:13:50,621 --> 00:13:57,294 νόμιζες ότι έβαλα φιτίλια και τα φόρτωσα σε άλλους. 250 00:13:57,378 --> 00:14:00,840 Αυτό που μόλις είπες δεν είναι ακριβώς το ίδιο πράγμα; 251 00:14:02,675 --> 00:14:04,134 Ή απλώς δεν σε νοιάζει; 252 00:14:04,218 --> 00:14:05,052 Αυτό προσπαθώ. 253 00:14:05,678 --> 00:14:07,096 Δεν με νοιάζει και τόσο. 254 00:14:08,389 --> 00:14:09,515 Πραγματικά όχι. 255 00:14:09,598 --> 00:14:13,394 Νομίζω ότι αυτή η συζήτηση ανέδειξε μερικά πράγματα 256 00:14:13,477 --> 00:14:14,728 που ίσως δεν ήξερες. 257 00:14:14,812 --> 00:14:19,441 Και ξέρεις κάτι; Όταν ζητάνε πληροφορίες, μη δίνεις μισές πληροφορίες. 258 00:14:19,525 --> 00:14:23,946 Ή πες το ή μη λες τίποτα. Είναι πιο εύκολο. 259 00:14:24,029 --> 00:14:25,322 -Ναι; -Ναι. 260 00:14:25,406 --> 00:14:28,659 -Εξυπηρετεί τη σχέση σου με την Μπρι; -Μην ανακατεύεσαι. 261 00:14:28,742 --> 00:14:30,870 Κι εσύ μην ανακατεύεσαι. 262 00:14:31,453 --> 00:14:33,831 Εγώ ασχολούμαι μόνο με τα δικά μου. 263 00:14:33,914 --> 00:14:34,748 Δεν νομίζω. 264 00:15:00,941 --> 00:15:02,276 ΓΚΡΕΪΣΙ ΣΚΥΛΟΣ ΤΗΣ ΚΡΙΣΕΛ 265 00:15:02,359 --> 00:15:03,193 Γεια σου. 266 00:15:03,277 --> 00:15:05,362 Γεια! Θεέ μου. 267 00:15:06,363 --> 00:15:07,615 Τι ωραία που είσαι. 268 00:15:07,698 --> 00:15:10,951 Έρχομαι με καλάθια γεμάτα κουβέρτες. 269 00:15:11,493 --> 00:15:13,287 -Τι είναι όλα αυτά; -Γεια σου! 270 00:15:14,288 --> 00:15:18,250 -Και είναι ροζ! Έμα! -Και παντόφλες και ζεστά πράγματα! 271 00:15:18,876 --> 00:15:21,837 Μόλις έμαθα ότι χρειάζομαι επειγόντως εγχείρηση, 272 00:15:21,921 --> 00:15:26,926 γιατί έχω μια τεράστια κύστη στην ωοθήκη μου, 273 00:15:27,009 --> 00:15:30,846 και αν σκάσει, κινδυνεύω να χάσω τη μήτρα μου. 274 00:15:30,930 --> 00:15:32,431 Τι ωραία! 275 00:15:32,514 --> 00:15:34,558 -Τέλειο καλάθι. -Χρήσιμο. 276 00:15:34,642 --> 00:15:38,896 -Από πού το πήρες; -Βάλε πράγματα της Γκρέισι. 277 00:15:39,438 --> 00:15:42,524 -Raspberry Sparkle. -Να το ανάψουμε. 278 00:15:43,025 --> 00:15:46,403 Ξεβρακώθηκες μπροστά μου τώρα. 279 00:15:46,487 --> 00:15:47,363 Συγγνώμη! 280 00:15:48,280 --> 00:15:51,492 Προσπάθησα να ανάψω το κερί με κερί, αλλά τζίφος. 281 00:15:51,575 --> 00:15:55,245 Μόλις άναψε το κερί. Ορίστε η κάρτα και το στιγμιότυπο πισινού. 282 00:15:55,329 --> 00:15:57,414 Τι φίλη! 283 00:16:00,042 --> 00:16:01,418 "Σ' αγαπώ όσο δεν πάει, 284 00:16:01,502 --> 00:16:04,838 και θα είμαι πάντα δίπλα σου για όλα στη ζωή 285 00:16:04,922 --> 00:16:08,550 μέχρι να γίνουμε γιαγιάδες και να είμαστε μαζί σε κλινική 286 00:16:08,634 --> 00:16:10,719 και να κάνουμε δοκιμασίες κρασιού. 287 00:16:10,803 --> 00:16:13,222 Σ' αγαπώ πολύ. Η τρελή κολλητή σου". 288 00:16:15,891 --> 00:16:17,142 -Σ' αγαπώ. -Σ' αγαπώ. 289 00:16:17,226 --> 00:16:21,647 Ευχαριστώ. Είναι πολύ χαριτωμένο, και σίγουρα με έκανε να χαμογελάσω. 290 00:16:24,483 --> 00:16:29,196 Σήμερα το πρωί φοβήθηκα, γιατί ξύπνησα και είχα 291 00:16:29,279 --> 00:16:30,906 υγρά και τέτοια. 292 00:16:30,990 --> 00:16:33,200 Πήρα τον γιατρό φρικαρισμένη. 293 00:16:33,283 --> 00:16:37,997 Είπε ότι η κύστη στην ωοθήκη χαλάει την ισορροπία σε όλο το σώμα μου. 294 00:16:38,080 --> 00:16:41,041 -Τρελαίνονται οι ορμόνες μου. -Όχι, φυσικά. 295 00:16:41,125 --> 00:16:43,210 Και θυμώνω πολύ πιο εύκολα. 296 00:16:43,293 --> 00:16:46,797 Νιώθω ότι είμαι πολύ οξύθυμη και ξεσπάω σε άλλους, 297 00:16:46,880 --> 00:16:48,966 και δεν είμαι τέτοιος άνθρωπος. 298 00:16:49,049 --> 00:16:52,761 Και νιώθω ότι έχω πολλές προσδοκίες… 299 00:16:54,138 --> 00:16:55,931 Δεν ξέρω. Απλώς δεν… 300 00:16:56,015 --> 00:16:58,892 Νιώθω ότι αγχώνομαι πολύ 301 00:16:58,976 --> 00:17:01,228 να είμαι πάντα σωστή, 302 00:17:01,311 --> 00:17:04,064 κι είναι δύσκολο σε τέτοιες καταστάσεις 303 00:17:04,148 --> 00:17:07,526 όπου αντιμετωπίζεις διάφορες πιέσεις στη ζωή, 304 00:17:07,609 --> 00:17:11,864 και κάθε μέρα υπάρχουν στιγμές που απογοητεύομαι 305 00:17:11,947 --> 00:17:16,326 από τον τρόπο που αντέδρασα ή οτιδήποτε άλλο. 306 00:17:16,410 --> 00:17:18,245 Δεν θέλω να ξεσπάω στον κόσμο. 307 00:17:18,328 --> 00:17:19,538 Δεν θέλω να είμαι… 308 00:17:19,621 --> 00:17:21,832 Μερικές φορές όταν… 309 00:17:22,583 --> 00:17:23,542 Τέλος πάντων. 310 00:17:23,625 --> 00:17:26,628 Αν ξεσπάσω σε κάποιον, λέω "Γαμώτο". 311 00:17:26,712 --> 00:17:28,589 Είναι πάντα στο μυαλό μου. 312 00:17:36,055 --> 00:17:37,389 Δεν μπορώ να το πω. 313 00:17:38,474 --> 00:17:39,308 Τι; 314 00:17:42,102 --> 00:17:45,064 Θέλω να νιώθω ότι οι γονείς μου με καμαρώνουν. 315 00:17:46,565 --> 00:17:48,817 -Συγγνώμη. Δεν θέλω να κλάψω. -Όχι! 316 00:17:49,651 --> 00:17:51,737 -Μη νιώθεις άσχημα. -Εντάξει. 317 00:17:52,488 --> 00:17:53,447 Συγγνώμη. 318 00:17:53,530 --> 00:17:54,364 Όχι. 319 00:18:00,704 --> 00:18:03,707 Θέλω να έρθω πιο κοντά σου κάτω απ' την κουβέρτα. 320 00:18:04,792 --> 00:18:07,795 Εντάξει. Είναι περήφανοι για σένα. 321 00:18:07,878 --> 00:18:09,588 Είμαι αγχωμένη. 322 00:18:09,671 --> 00:18:11,131 Όχι, φυσικά. 323 00:18:12,049 --> 00:18:14,843 Είναι 100% περήφανοι για σένα. Σοβαρολογείς; 324 00:18:15,761 --> 00:18:19,181 Εγώ θα σκότωνα για να έχω μια κόρη σαν εσένα. 325 00:18:20,224 --> 00:18:22,476 Τελευταία φορά ήμουν στο νοσοκομείο… 326 00:18:25,270 --> 00:18:28,816 όταν πέθανε η μαμά μου, οπότε αυτό το πρόβλημα υγείας 327 00:18:28,899 --> 00:18:31,860 βάζει τα πράγματα στις πραγματικές τους διαστάσεις. 328 00:18:31,944 --> 00:18:33,570 Δεν έχω τους γονείς μου. 329 00:18:34,488 --> 00:18:37,116 Έχουν συμβεί τόσα από τότε που χάθηκαν. 330 00:18:37,741 --> 00:18:40,077 Θα ήθελες πολύ να ήξερες 331 00:18:40,160 --> 00:18:42,246 τι θα έλεγαν, τι θα σκέφτονταν. 332 00:18:57,678 --> 00:18:59,471 Μην αμφιβάλλεις για το γεγονός 333 00:18:59,555 --> 00:19:03,600 ότι κυριολεκτικά δεν θα μπορούσες να είσαι καλύτερος άνθρωπος. 334 00:19:03,684 --> 00:19:05,394 Εντάξει, δεν είναι αλήθεια. 335 00:19:06,478 --> 00:19:08,188 Ξέρεις, αναρωτιέσαι. 336 00:19:08,272 --> 00:19:12,317 Οι γονείς σου σε κοιτούν από ψηλά, περήφανοι για όσα έχεις καταφέρει, 337 00:19:12,401 --> 00:19:14,153 που είσαι τέτοια γυναίκα. 338 00:19:14,236 --> 00:19:15,279 Δεν ξέρω. 339 00:19:15,362 --> 00:19:19,116 Πάντα στο μυαλό μου λέω "Μην αλλάξεις". 340 00:19:19,199 --> 00:19:21,702 Θα απογοήτευα την οικογένειά μου. 341 00:19:28,375 --> 00:19:29,293 Συγγνώμη. 342 00:19:50,397 --> 00:19:53,150 Θα κάνουμε έναν σκύλο που κοιτάει προς τα κάτω. 343 00:19:53,233 --> 00:19:54,526 Εκπνοή, μισό κατέβασμα. 344 00:19:54,610 --> 00:19:56,278 Θα μου βγει το εμφύτευμα! 345 00:19:56,361 --> 00:19:58,113 Οι αγκώνες στα πλευρά. 346 00:19:58,197 --> 00:19:59,573 Νιώθω ότι θα σκάσουν. 347 00:19:59,656 --> 00:20:00,824 Όχι. Ορίστε. 348 00:20:01,533 --> 00:20:04,328 Και καθόμαστε, κάτω η λεκάνη. 349 00:20:09,833 --> 00:20:11,668 Χαλαρώνει η μέση χαμηλά. 350 00:20:11,752 --> 00:20:14,296 Θα χαλαρώσει και το δέρμα στο πρόσωπό μου. 351 00:20:15,339 --> 00:20:16,673 Πέφτει. 352 00:20:16,757 --> 00:20:18,508 Πάει όλο μου το μπότοξ. 353 00:20:18,592 --> 00:20:22,137 Πάμε τώρα ψηλά. Λυγίζω, πίσω το γόνατο. 354 00:20:22,221 --> 00:20:23,972 Εκπνοή, Πολεμιστής Δύο. 355 00:20:24,056 --> 00:20:26,850 Πάντα μ' άρεσε η hot yoga, μα αφού είμαι έγκυος, 356 00:20:26,934 --> 00:20:31,897 θέλω να φροντίζω το σώμα μου σωματικά και πνευματικά. 357 00:20:31,980 --> 00:20:36,109 Αυτή η συνεδρία με την Αμάνζα είναι ό,τι ακριβώς χρειάζομαι. 358 00:20:36,193 --> 00:20:37,861 Ακουμπάνε τα μεγάλα δάχτυλα. 359 00:20:37,945 --> 00:20:40,906 Το νέο γραφείο χρειάζεται στούντιο γιόγκα. 360 00:20:40,989 --> 00:20:42,950 Αυτό ίσως του ξέφυγε. 361 00:20:43,533 --> 00:20:44,368 Ναι. 362 00:20:44,451 --> 00:20:47,579 Λες να έχει άγχος για τα λεφτά που ξόδεψε; 363 00:20:47,663 --> 00:20:49,331 Δεν φαίνεται. 364 00:20:49,414 --> 00:20:52,626 Δεν ακολουθεί ποτέ τους κανόνες. Πάντα πετυχαίνει, μα… 365 00:20:53,168 --> 00:20:55,212 Πότε ακούει ο Τζέισον; 366 00:20:55,295 --> 00:20:56,463 Ναμαστέ. 367 00:20:56,546 --> 00:20:58,298 -Ναμαστέ. -Ναμαστέ. 368 00:20:58,382 --> 00:20:59,800 Ειρήνη στο γραφείο. 369 00:21:00,342 --> 00:21:03,053 Να μην ανακατευόμαστε σε ξένες υποθέσεις. 370 00:21:28,370 --> 00:21:29,579 -Γεια! -Γεια, αγάπη. 371 00:21:30,539 --> 00:21:31,498 Πώς είσαι; 372 00:21:31,581 --> 00:21:33,166 Είμαι καλά. 373 00:21:33,250 --> 00:21:34,334 Τι γίνεται; 374 00:21:34,835 --> 00:21:36,044 Πρέπει να μιλήσουμε. 375 00:21:36,628 --> 00:21:40,173 -Θεέ μου. Γιατί; -Σου τα 'χω μαζεμένα. 376 00:21:41,174 --> 00:21:42,759 -Ευχαριστώ πολύ. -Γεια σας. 377 00:21:42,843 --> 00:21:44,428 -Παρακαλώ! -Το χρειαζόμουν. 378 00:21:45,012 --> 00:21:47,431 Στο πάρτι τις προάλλες, 379 00:21:47,514 --> 00:21:50,267 ήρθε και μου μίλησε η Μπρι πολύ ταραγμένη. 380 00:21:50,350 --> 00:21:52,394 Της είπε η Αμάνζα 381 00:21:52,477 --> 00:21:55,397 πως εσύ έλεγες ότι εξέφρασες απλώς 382 00:21:55,480 --> 00:21:59,026 ό,τι σκέφτονταν όλοι για τη σχέση της Μπρι. 383 00:21:59,109 --> 00:22:02,154 Αναφερόμουν σε όλους στο γραφείο εκτός από τη Μαίρη. 384 00:22:02,237 --> 00:22:04,614 Νομίζω ότι πριν έρθει στο γραφείο, 385 00:22:04,698 --> 00:22:09,036 όλοι ίσως σκέφτονταν "Εντάξει, είναι μια πολύ ξεχωριστή κατάσταση". 386 00:22:09,119 --> 00:22:12,873 Εγώ δεν δίστασα να εκφραστώ, και ήμουν ειλικρινής. 387 00:22:12,956 --> 00:22:14,875 Κι η Αμάνζα εκφράστηκε. 388 00:22:14,958 --> 00:22:16,209 -Σωστά. -Σωστά. 389 00:22:16,293 --> 00:22:20,297 Σωστά. Γι' αυτό της μίλησα ανοιχτά τις προάλλες. Τι γνώμη έχεις; 390 00:22:20,380 --> 00:22:22,341 Αυτό είναι το πιο σημαντικό. 391 00:22:23,842 --> 00:22:26,511 Υποστηρίζεις τα πάντα; Τέτοια ενέργεια έχεις; 392 00:22:28,764 --> 00:22:32,142 Πρέπει να σου μοιάσω. Να γίνω η Ευτυχισμένη Μαίρη Ναμαστέ. 393 00:22:33,393 --> 00:22:36,104 Μίλησα με την Τσέλσι τις προάλλες, 394 00:22:36,188 --> 00:22:39,316 κι έχει τσαντιστεί πολύ που είπα στην Μπρι 395 00:22:39,399 --> 00:22:41,276 πως είναι η αγγελιαφόρος. 396 00:22:41,943 --> 00:22:44,780 Είπε "Δεν βοήθησες, χειρότερα τα έκανες. 397 00:22:44,863 --> 00:22:48,658 Βάζεις φιτίλια. Μην ανακατεύεσαι σε ξένες υποθέσεις". 398 00:22:49,493 --> 00:22:50,494 Τι αγένεια. 399 00:22:51,787 --> 00:22:53,288 Είμαστε όλοι δεμένοι. 400 00:22:53,372 --> 00:22:55,957 Ξέρει ότι κανείς δεν μιλάει για την Μπρι. 401 00:22:56,041 --> 00:22:57,626 Να της το ξεκαθάριζε. 402 00:22:57,709 --> 00:22:58,919 Θα μπορούσε να πει 403 00:22:59,002 --> 00:23:01,963 "Κατάλαβε γιατί το λέει αυτό η Τσέλσι". 404 00:23:02,047 --> 00:23:03,423 Αλλά αντ' αυτού, είπε 405 00:23:03,507 --> 00:23:07,677 "Κορίτσι μου, ο κόσμος σε θάβει και κανείς δεν σου το λέει". 406 00:23:07,761 --> 00:23:11,098 Νιώθω ότι παίζει μεγάλο μπέρδεμα. 407 00:23:11,181 --> 00:23:13,517 Υπάρχει κοινός παρονομαστής; 408 00:23:13,600 --> 00:23:15,977 Ξέρουμε ότι η Αμάνζα βάζει φιτίλια. 409 00:23:16,061 --> 00:23:17,437 Κουτσομπολεύει, νομίζω. 410 00:23:17,521 --> 00:23:21,066 Αν είναι να κουτσομπολεύεις, να έχεις σωστά στοιχεία. 411 00:23:21,149 --> 00:23:23,568 Δεν ξέρω τι χάνεται στη μετάφραση, 412 00:23:23,652 --> 00:23:26,863 αλλά έχει γίνει ο κακός χαμός. 413 00:23:26,947 --> 00:23:30,534 Μεσολαβώ σε καταστάσεις και το παλεύω πολύ; 414 00:23:30,617 --> 00:23:32,577 -Βάζω φιτίλια; -Είσαι έτσι εσύ. 415 00:23:32,661 --> 00:23:35,122 Προσπαθείς… Όχι, δεν βάζεις φιτίλια. 416 00:23:35,205 --> 00:23:38,834 Νομίζω ότι θέλεις να βοηθάς τον κόσμο. Είσαι γλυκιά. 417 00:23:38,917 --> 00:23:40,168 Δεν έχεις κακό σκοπό, 418 00:23:40,252 --> 00:23:44,089 αλλά με αυτά τα κορίτσια και τα δράματα, 419 00:23:44,172 --> 00:23:47,717 υπάρχει ένας ιστός τρέλας. 420 00:23:47,801 --> 00:23:49,719 Δεν υπάρχει διέξοδος όταν μπεις. 421 00:23:49,803 --> 00:23:51,805 Δύσκολο να είσαι φίλος με όλους. 422 00:23:51,888 --> 00:23:54,433 -Ναι. -Δύσκολο και να μην πεις τίποτα όμως 423 00:23:54,516 --> 00:23:56,393 όταν είσαι φίλος με όλους. 424 00:23:57,978 --> 00:24:01,606 Τη βλέπω πώς αλλάζει συνεχώς γνώμη με τη Νικόλ και την Κρισέλ. 425 00:24:01,690 --> 00:24:04,025 -Έχω μπερδευτεί πολύ. -Με ποιον είσαι; 426 00:24:04,109 --> 00:24:06,361 Πού 'ναι οι αξίες σου; Τι γνώμη έχεις; 427 00:24:06,445 --> 00:24:08,780 Τη μια λέει κάτι για τη Νικόλ 428 00:24:08,864 --> 00:24:10,740 και την άλλη, λέει… 429 00:24:10,824 --> 00:24:12,617 "Μωρό μου, σ' αγαπώ!" 430 00:24:12,701 --> 00:24:16,204 Μια έτσι, μια γιουβέτσι. Δεν μου αρέσει αυτό. 431 00:24:16,288 --> 00:24:17,747 -Μια έτσι, μια αλλιώς. -Ναι. 432 00:24:17,831 --> 00:24:19,249 Δεν τρώω γιουβέτσι. 433 00:24:19,332 --> 00:24:23,420 Μιλάμε για κακά κορίτσια, για εκφοβισμό, να είμαστε ουδέτερες, 434 00:24:23,503 --> 00:24:26,965 αλλά κάνεις αυτό για το οποίο κατηγορείς τους άλλους. 435 00:24:27,048 --> 00:24:29,509 Είναι χειρότερο, σε κάνει υποκριτή αυτό. 436 00:24:29,593 --> 00:24:33,513 Είναι αστείο που αυτή που λέει να κόψουμε τις μαλακίες 437 00:24:33,597 --> 00:24:35,015 προκαλεί τις μαλακίες. 438 00:24:36,224 --> 00:24:38,852 Τελευταία φορά πάω να βοηθήσω μια κατάσταση, 439 00:24:38,935 --> 00:24:43,857 γιατί δεν είναι αμοιβαίο, δεν γίνεται αντιληπτό, παρεξηγείται, 440 00:24:43,940 --> 00:24:46,651 και δεν ωφελεί, οπότε πήρα το μάθημά μου. 441 00:24:46,735 --> 00:24:48,195 Εγώ την κάνω. 442 00:24:48,695 --> 00:24:50,071 Το θεωρώ έξυπνη κίνηση. 443 00:24:50,155 --> 00:24:52,949 Τους αγαπώ όλους, αλλά είναι μόνοι τους. 444 00:25:05,921 --> 00:25:12,511 ΝΕΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΟΜΙΛΟΥ Ο 445 00:25:17,015 --> 00:25:18,391 -Γεια! -Τι λέει, φίλε; 446 00:25:19,476 --> 00:25:20,477 Πώς πάει εδώ; 447 00:25:20,560 --> 00:25:21,937 Θέλω να σου δείξω κάτι. 448 00:25:22,020 --> 00:25:24,147 -Βάλαμε το δάπεδο. -Ωραίο. 449 00:25:24,231 --> 00:25:27,150 Ανοιχτό, για να εγκλιματιστεί για λίγες βδομάδες. 450 00:25:27,234 --> 00:25:29,069 Πόσο πάει το τετραγωνικό; 451 00:25:30,111 --> 00:25:31,655 Περίπου 130 δολάρια. 452 00:25:31,738 --> 00:25:34,866 Βγαίνει σε σανίδες 1,80 μ., 1,20 μ. και 60 εκατοστών. 453 00:25:34,950 --> 00:25:37,369 Δεν μπορώ να βάλω τις μικρές, 454 00:25:37,452 --> 00:25:38,954 γιατί θέλω ψαροκόκαλο. 455 00:25:39,037 --> 00:25:41,998 -Χρησιμοποιείς μία στις τρεις σανίδες; -Ναι. 456 00:25:42,082 --> 00:25:45,585 Έτσι πάει σχεδόν 260 το τετραγωνικό, όχι 130. 457 00:25:45,669 --> 00:25:47,629 -Πάει γύρω στα 220 δολ. -Μάλιστα. 458 00:25:47,712 --> 00:25:49,756 Ας διάλεγες άλλο ξύλο. 459 00:25:49,839 --> 00:25:51,675 Το ξέρω, αλλά μ' αρέσει αυτό. 460 00:25:51,758 --> 00:25:54,302 Αυτό εδώ πάει γύρω στα 100.000. 461 00:25:54,386 --> 00:25:56,429 Το Range Rover μου πήγε τόσο. 462 00:25:56,513 --> 00:25:58,932 Είναι το κεντρικό κομμάτι του γραφείου. 463 00:25:59,015 --> 00:26:00,767 Δεν είναι στο κέντρο. 464 00:26:00,850 --> 00:26:03,395 Δεν κάνουμε οικονομία εκεί. Θα είναι ωραίο. 465 00:26:03,478 --> 00:26:06,815 Πουθενά δεν κάνεις οικονομία. Πες κάπου που κάνεις. 466 00:26:06,898 --> 00:26:08,567 Εντάξει, κάνω οικονομία εδώ. 467 00:26:08,650 --> 00:26:12,320 Αντί για τζάκι αερίου, θα μπει ένας υγραντήρας. 468 00:26:12,404 --> 00:26:14,864 -Βγαίνει ατμός και μοιάζει με φωτιά. -Ναι. 469 00:26:14,948 --> 00:26:18,827 Οπότε, 10.000 δολάρια αντί για 15.000 δολάρια. 470 00:26:18,910 --> 00:26:22,706 Έτσι κάνεις οικονομία; Περίεργο. Πόσο είναι το μπάτζετ; 471 00:26:23,415 --> 00:26:27,294 -Θα πάει γύρω στο 1,5 εκατ. -Δεν ήθελα να το ακούσω αυτό, φίλε. 472 00:26:27,377 --> 00:26:29,212 Είναι 50% πάνω απ' τον προϋπολογισμό. 473 00:26:29,296 --> 00:26:31,006 Για να κάνουμε απόσβεση, 474 00:26:31,089 --> 00:26:35,635 οι μεσίτες πρέπει να φέρουν άλλα 80-100 εκατομμύρια σε πωλήσεις φέτος. 475 00:26:35,719 --> 00:26:39,389 Πολύ περισσότερα απ' το αναμενόμενο. 476 00:26:40,015 --> 00:26:42,934 Μέχρι να το δω αυτό, θα είμαι λίγο αγχωμένος, 477 00:26:43,018 --> 00:26:44,686 και λίγο τσαντισμένος. 478 00:26:44,769 --> 00:26:48,148 Δεν γίνεται να μη δώσουμε 75.000 γι' αυτό 479 00:26:48,231 --> 00:26:51,318 και 10.000 για ένα τζάκι που είναι μια βλακεία; 480 00:26:51,401 --> 00:26:53,153 Προσπαθώ να τελειώσω. 481 00:26:53,236 --> 00:26:58,033 Ναι, αδερφέ, αλλά εγώ βλέπω μεσιτεία για σπίτι πέντε εκατομμυρίων, οκτώ. 482 00:26:58,116 --> 00:27:01,036 Τόσα θέλουμε για να πληρώσουμε αγαπημένα πρότζεκτ. 483 00:27:01,119 --> 00:27:03,997 Αυτό το γραφείο θα βοηθήσει να πουλήσουμε σπίτια. 484 00:27:04,080 --> 00:27:06,207 Ο Μπρετ είναι υπερβολικός, νομίζω. 485 00:27:06,291 --> 00:27:11,212 Σε κάθε πρότζεκτ, διπλασιάζω τον προϋπολογισμό. Κι όλα μαζί τα κάνουμε. 486 00:27:11,296 --> 00:27:12,505 Και ξέρετε κάτι; 487 00:27:12,589 --> 00:27:15,425 Κι όταν αυτό το γραφείο γίνει απίθανο, 488 00:27:15,508 --> 00:27:17,969 ξέρω ότι θα πω "Σου τα έλεγα εγώ", 489 00:27:18,053 --> 00:27:19,971 και θα θέλει τα εύσημα. 490 00:27:20,055 --> 00:27:22,807 Περίμενε να δεις το μπιλιάρδο, το μπαρ. 491 00:27:22,891 --> 00:27:25,810 -Πόσο κοστίζει το μπιλιάρδο; -40.000 δολάρια. 492 00:27:25,894 --> 00:27:29,230 -Θεέ μου. -Θα παίζουμε. Θα 'ναι ωραία. 493 00:27:29,814 --> 00:27:31,775 Θα σου ρίξω μπουνιά, γαμώτο μου. 494 00:27:32,400 --> 00:27:36,613 Το υπενοικιάζουμε και γλιτώνουμε ένα εκατομμύριο δολάρια, έτσι; 495 00:27:36,696 --> 00:27:41,034 -Δεν ξεπεράσαμε το σημείο χωρίς επιστροφή; -Δεν θέλω να κάνω πίσω. 496 00:27:41,117 --> 00:27:44,329 Θα χάσουμε όλες τις προμήθειες επί των αγορών, 497 00:27:44,412 --> 00:27:47,374 ο όγκος των μεσιτειών μειώθηκε κατά 50%. 498 00:27:47,457 --> 00:27:51,378 Χάνουμε αγοραστές κρυπτονομίσματος τεχνολογίας. Γιατί είναι διαθέσιμο αυτό; 499 00:27:51,461 --> 00:27:54,589 Λόγω χρεοκοπίας! Κι εμείς τρία γραφεία σε έναν χρόνο. 500 00:27:54,673 --> 00:27:58,426 Πάνω από δυόμισι εκατομμύρια. Θα μου φανεί καλή ιδέα αυτό; 501 00:27:58,510 --> 00:28:01,846 Η αγορά θα ανέβει. Γιατί να μην επεκταθούμε τώρα, 502 00:28:01,930 --> 00:28:04,307 ώστε να είμαστε ένα βήμα μπροστά; 503 00:28:04,391 --> 00:28:06,935 Κάθε άλλο γραφείο θα είναι δύο χρόνια πίσω. 504 00:28:07,018 --> 00:28:09,521 Δεν ανησυχώ. Είμαστε πιο έξυπνοι από όλους. 505 00:28:09,604 --> 00:28:14,567 Θα βρεθεί λύση, και το γραφείο είναι υπέροχο. Καλά θα μας πάει. Το υπόσχομαι. 506 00:28:14,651 --> 00:28:16,027 Μόνο να 'σαι σύμφωνος. 507 00:28:16,111 --> 00:28:17,570 Πρέπει να γίνουμε ομάδα. 508 00:28:17,654 --> 00:28:21,032 Ήμασταν ομάδα, κι έκανες βλακείες. Σταμάτα να τις κάνεις. 509 00:28:21,116 --> 00:28:22,701 Δεν είναι βλακεία αυτό. 510 00:28:22,784 --> 00:28:24,911 Αυτό είναι αντικειμενικά βλακεία. 511 00:28:24,994 --> 00:28:26,746 Δεν νομίζω ότι είσαι λογικός. 512 00:28:26,830 --> 00:28:31,376 Έχεις περάσει το σημείο που σου δείχνω τυφλή εμπιστοσύνη. 513 00:28:31,459 --> 00:28:34,796 Είμαι εδώ κάθε μέρα και φτιάχνω αυτό το γραφείο. 514 00:28:34,879 --> 00:28:38,717 Και έρχεσαι εσύ και αρχίζεις την γκρίνια για το κόστος. 515 00:28:38,800 --> 00:28:41,386 Επειδή δεν το κάνει άλλος. Κάνεις ό,τι θες! 516 00:28:41,469 --> 00:28:43,054 Σχεδίασέ το εσύ, τότε. 517 00:28:43,138 --> 00:28:45,849 Μπορώ να το σχεδιάσω με το ένα όγδοο της τιμής. 518 00:28:45,932 --> 00:28:48,893 -Τότε, κάνε τη δουλειά. -Όχι. Χέστηκα για σένα. 519 00:28:52,939 --> 00:28:56,484 Θα δώσω 100.000 δολάρια για το οπτικοακουστικό σύστημα. 520 00:28:56,568 --> 00:28:58,319 Έδωσα ήδη την προκαταβολή. 521 00:29:24,179 --> 00:29:26,723 Υποτιτλισμός: Μάρθα Σιαμέτη