1
00:00:24,774 --> 00:00:30,196
DOM OTWARTY CHELSEA
2
00:00:32,741 --> 00:00:36,118
Jason dał mi wspaniałe zlecenie
w Mulholland Corridor.
3
00:00:36,202 --> 00:00:39,121
To bardzo prestiżowa
dzielnica Beverly Hills.
4
00:00:39,205 --> 00:00:41,082
Posesje są ogromne,
5
00:00:41,166 --> 00:00:43,709
a to tylko dziesięć minut od Rodeo Drive.
6
00:00:43,793 --> 00:00:47,546
To, że Jason mi to powierzył,
ma ogromne znaczenie.
7
00:00:47,630 --> 00:00:49,882
Nie tylko dał mi większe zlecenie,
8
00:00:49,966 --> 00:00:52,176
ale też wyprzedziłam Bre.
9
00:00:52,260 --> 00:00:53,344
Wygrałam.
10
00:00:54,721 --> 00:00:58,975
Cześć! Witam. Chelsea Lazkani.
11
00:00:59,059 --> 00:01:01,603
- Dina.
- Witaj na mojej prezentacji.
12
00:01:02,187 --> 00:01:05,106
Witam, dziękuję za przybycie.
13
00:01:05,190 --> 00:01:07,441
- Może odrobinę szampana?
- Tak!
14
00:01:07,525 --> 00:01:09,610
To zaostrzy wam apetyt.
15
00:01:09,694 --> 00:01:11,905
I wszystko będzie wyglądać lepiej.
16
00:01:12,655 --> 00:01:15,366
Kuchnia stworzona do wyprawiania przyjęć.
17
00:01:15,450 --> 00:01:18,452
Są dwie zamrażarki.
18
00:01:18,536 --> 00:01:21,915
Mamy wysokiej klasy sprzęt formy Miele.
19
00:01:23,166 --> 00:01:24,042
Zero sąsiadów.
20
00:01:24,709 --> 00:01:26,043
Cześć.
21
00:01:26,127 --> 00:01:29,464
Sześć sypialni, dziewięć łazienek,
ponad 1000 m2.
22
00:01:31,382 --> 00:01:36,220
Mamy dwie duże sypialnie główne.
23
00:01:36,304 --> 00:01:41,559
Parking pomieści 20 samochodów.
Nie ma sobie równych.
24
00:01:42,227 --> 00:01:43,853
Rynek się znacznie zmienił.
25
00:01:43,937 --> 00:01:48,733
Agenci muszą być bardziej kreatywni,
żeby klienci zobaczyli właściwe oferty.
26
00:01:48,817 --> 00:01:50,651
Nie można polegać tylko na MLS.
27
00:01:50,735 --> 00:01:53,529
Trzeba stosować
różne techniki marketingowe,
28
00:01:53,613 --> 00:01:58,200
wyceny, fundusze, wszystko,
co uatrakcyjnia ofertę.
29
00:01:58,284 --> 00:02:01,662
Jest to trudne,
ale dziś mam dobrą frekwencję.
30
00:02:01,746 --> 00:02:04,832
Haruję jak wół,
pokazuję dom każdemu, kto przychodzi.
31
00:02:04,916 --> 00:02:07,836
Mam nadzieję, że wpłynie kilka ofert.
32
00:02:09,379 --> 00:02:10,921
Poznaję ten tyłek!
33
00:02:11,005 --> 00:02:12,340
Cześć, kochanie.
34
00:02:12,924 --> 00:02:15,051
Cześć! To niesamowite.
35
00:02:15,135 --> 00:02:18,262
Dziękuję. Pięknie wyglądasz.
36
00:02:18,346 --> 00:02:20,389
Obie jesteście takie wysokie.
37
00:02:20,473 --> 00:02:23,893
Mam płaskie obcasy.
Czuję się jak kurdupel.
38
00:02:23,977 --> 00:02:25,895
Dziękuję, że przyszłyście.
39
00:02:25,979 --> 00:02:28,230
Tu jest fantastycznie.
40
00:02:28,314 --> 00:02:30,107
Jestem podekscytowana...
41
00:02:30,191 --> 00:02:32,109
Mam klienta z wyższym budżetem,
42
00:02:32,193 --> 00:02:34,236
ale może to mu się spodoba.
43
00:02:34,320 --> 00:02:36,280
Lubi tradycyjne domy.
44
00:02:36,364 --> 00:02:37,907
Ten ma taki klimat.
45
00:02:37,991 --> 00:02:39,867
Na pewno go przyprowadzę.
46
00:02:39,951 --> 00:02:42,453
- Trochę chłodno, prawda?
- Odrobinę.
47
00:02:42,537 --> 00:02:45,039
Jak jest zimno, twardnieją mi sutki.
48
00:02:45,123 --> 00:02:47,249
- Po tym wiem.
- Lubię twarde sutki.
49
00:02:47,333 --> 00:02:50,294
Moje sutki są twarde,
odkąd zrobiłam sobie cycki.
50
00:02:50,378 --> 00:02:52,004
Od 20 lat!
51
00:02:52,088 --> 00:02:55,591
Właśnie o tym rozmawiałyśmy.
Nadają się do muzeum.
52
00:02:55,675 --> 00:02:56,884
Mam zabytkowe cycki.
53
00:02:56,968 --> 00:02:59,136
- Cześć.
- Są starsze od mojej córki.
54
00:02:59,220 --> 00:03:02,640
- Wszystko obejrzałam.
- Podobało ci się?
55
00:03:02,724 --> 00:03:05,184
Bardzo. Szybko to sprzedasz.
56
00:03:05,268 --> 00:03:07,603
- Miałabyś klientów?
- Możliwe.
57
00:03:07,687 --> 00:03:10,397
Szukają czegoś bardziej wykończonego, ale...
58
00:03:10,481 --> 00:03:13,026
- W jakim sensie?
- Pod klucz.
59
00:03:13,860 --> 00:03:15,236
To nie jest pod klucz?
60
00:03:16,905 --> 00:03:18,948
Nie znam definicji „pod klucz”.
61
00:03:19,032 --> 00:03:20,741
Może mają wyższe wymagania.
62
00:03:20,825 --> 00:03:24,120
Ja bym tu weszła,
zrzuciła buty i weszła do jacuzzi.
63
00:03:24,204 --> 00:03:26,664
To samo pomyślałam.
64
00:03:26,748 --> 00:03:30,042
Niektórzy wolą coś nowo wybudowanego.
65
00:03:30,126 --> 00:03:32,837
Ale gdyby zmienić posadzki...
66
00:03:32,921 --> 00:03:34,004
Ale to kamień.
67
00:03:34,088 --> 00:03:35,965
- Bardzo drogi.
- Na górze.
68
00:03:36,049 --> 00:03:40,302
Jeśli szukają czegoś nowego,
to tu im się nie spodoba.
69
00:03:40,386 --> 00:03:45,724
To bezczelne krytykować nieruchomość
przy agentce, zwłaszcza gdy się mylisz.
70
00:03:45,808 --> 00:03:47,351
Ale nie jestem zaskoczona.
71
00:03:47,435 --> 00:03:50,604
Nicole zawsze próbuje się wywyższać.
72
00:03:50,688 --> 00:03:51,773
Rozejrzyjmy się.
73
00:03:57,445 --> 00:04:00,281
To jest pod klucz.
Nie wiem, o czym ona mówi.
74
00:04:00,365 --> 00:04:03,242
Musisz jak najszybciej zobaczyć ten dom.
75
00:04:03,326 --> 00:04:06,829
Jest w twoim stylu.
Ma dużo toskańskich akcentów i...
76
00:04:07,956 --> 00:04:10,833
Nadstawiam uszu. Mamy kupca?
77
00:04:10,917 --> 00:04:12,710
Niewykluczone.
78
00:04:12,794 --> 00:04:16,338
Mamy rodzinę, której by się tu spodobało.
79
00:04:16,422 --> 00:04:20,801
Jak wiecie, to nowa oferta
i zainteresowanie jest spore.
80
00:04:20,885 --> 00:04:23,679
Mam nadzieję, że się pośpieszycie.
81
00:04:23,763 --> 00:04:26,724
- Robiliście aranżację?
- Meredith ją robiła.
82
00:04:26,808 --> 00:04:29,310
Bo będą potrzebowali mebli.
83
00:04:29,394 --> 00:04:31,770
Możemy o tym porozmawiać.
84
00:04:31,854 --> 00:04:32,897
Super.
85
00:04:32,981 --> 00:04:35,232
W razie pytań jestem w pobliżu.
86
00:04:35,316 --> 00:04:36,317
Dziękuję.
87
00:04:36,401 --> 00:04:38,111
- Trzymajcie się.
- Miło było.
88
00:05:12,687 --> 00:05:15,981
Będzie skończone za trzy tygodnie
licząc od soboty.
89
00:05:16,065 --> 00:05:16,899
Dzień dobry.
90
00:05:17,608 --> 00:05:20,069
Dobra. Zdzwonimy się później.
91
00:05:20,153 --> 00:05:21,737
Informuj mnie na bieżąco.
92
00:05:21,821 --> 00:05:24,449
- Trzymaj się.
- Na razie.
93
00:05:25,450 --> 00:05:27,576
- Co słychać?
- W porządku.
94
00:05:27,660 --> 00:05:32,164
- Włączyłaś tryb mamy. Rzadko cię widuję.
- Tryb mamy na maksa.
95
00:05:32,248 --> 00:05:35,334
Zdjęcia, które oglądałem,
wyglądają idealnie,
96
00:05:35,418 --> 00:05:38,087
ale pewnie rzeczywistość
jest mniej różowa.
97
00:05:38,171 --> 00:05:42,716
Oczywiście, nie jest idealnie.
Ale jak na dziecko, jest naprawdę świetny.
98
00:05:42,800 --> 00:05:47,263
Tylko trzeba przywyknąć do nowego.
Już mówi „mama”, czym mnie rozczula.
99
00:05:47,347 --> 00:05:48,806
O rety!
100
00:05:48,890 --> 00:05:51,601
A co w nieruchomościach? Jak tam Hillside?
101
00:05:52,518 --> 00:05:54,603
Myślałam o paru osobach.
102
00:05:54,687 --> 00:05:58,190
Dziś podzwonię i może kogoś ściągnę.
103
00:05:58,274 --> 00:06:02,069
Mówiłam, że dla ofert poniżej 10 milionów
nie przyjdę do biura,
104
00:06:02,153 --> 00:06:03,529
ale oto jestem!
105
00:06:03,613 --> 00:06:06,282
Jesteś większą burżujką niż ja.
106
00:06:06,949 --> 00:06:10,286
Chelsea dostała większą ofertę,
ale wcześnie wstałam.
107
00:06:10,370 --> 00:06:12,705
Przyszłam do pracy i sprzedam pierwsza.
108
00:06:12,789 --> 00:06:15,499
Nie lekceważ ofert za dwa, trzy miliony.
109
00:06:15,583 --> 00:06:18,961
W tym tygodniu wystawiłem dwie takie
110
00:06:19,045 --> 00:06:21,797
i już mam mnóstwo ofert.
111
00:06:21,881 --> 00:06:23,674
- Świetnie.
- Szczerze mówiąc,
112
00:06:23,758 --> 00:06:27,136
teraz wolę wystawiać
domy za dwa miliony niż za dziesięć.
113
00:06:27,220 --> 00:06:29,179
Na pewno łatwiej nimi obracać.
114
00:06:29,263 --> 00:06:31,849
Dostajemy oferty gotówkowe.
115
00:06:31,933 --> 00:06:34,685
Tylko trzeba włożyć w to sporo pracy.
116
00:06:34,769 --> 00:06:37,563
Zaaranżować, przygotować,
pomalować, posprzątać.
117
00:06:37,647 --> 00:06:39,648
I reklamować w socialach.
118
00:06:39,732 --> 00:06:43,986
W niedzielę na drzwi otwarte
przyszło ponad sto osób
119
00:06:44,070 --> 00:06:45,571
i dostaliśmy pięć ofert.
120
00:06:45,655 --> 00:06:47,990
Super. Więc taką strategię
121
00:06:48,074 --> 00:06:50,743
mam zamiar zastosować przy tej ofercie.
122
00:06:50,827 --> 00:06:54,414
Macierzyństwo trochę mnie odciągnęło,
ale już wracam.
123
00:06:54,914 --> 00:06:58,625
Prowizja za dom za pięć milionów
wynosi 150 tysięcy.
124
00:06:58,709 --> 00:07:01,462
Można za to kupić samochód
125
00:07:01,546 --> 00:07:04,298
lub urządzić Leggiemu
fajną imprezę urodzinową.
126
00:07:04,382 --> 00:07:07,634
Teraz to widzę. Może jestem burżujką.
127
00:07:07,718 --> 00:07:09,470
Ale to też chętnie sprzedam.
128
00:07:09,554 --> 00:07:11,806
Zacznę dzwonić w sprawie Hillside.
129
00:07:13,474 --> 00:07:16,268
- Hej.
- Tu Bre z Oppenheim. Jak się masz?
130
00:07:16,352 --> 00:07:18,103
- Dobrze. A ty?
- Dobrze.
131
00:07:18,187 --> 00:07:20,731
Dzwonię, bo o tobie pomyślałam.
132
00:07:20,815 --> 00:07:25,027
Rozmawialiśmy o domu
w rejonie Beverly Hills.
133
00:07:25,111 --> 00:07:27,780
Właśnie pojawiła się oferta.
134
00:07:27,864 --> 00:07:30,574
Cena jest nieco wyższa,
135
00:07:30,658 --> 00:07:32,451
ale myślę, że ci się spodoba.
136
00:07:32,535 --> 00:07:36,413
I chyba się uda
uniknąć podatku od rezydencji.
137
00:07:36,497 --> 00:07:38,332
Chciałabym ci go pokazać.
138
00:07:38,416 --> 00:07:42,211
Nawet jeśli cena jest nieco wyższa,
chętnie go zobaczę.
139
00:07:42,295 --> 00:07:45,506
Myślę, że jest tam wszystko,
czego potrzebujesz.
140
00:07:45,590 --> 00:07:48,884
Dobra lokalizacja i świetny dom.
Pasuje ci ten tydzień?
141
00:07:48,968 --> 00:07:52,638
Tak, tylko skontaktuję cię
ze swoim asystentem.
142
00:07:52,722 --> 00:07:55,892
Super. Do zobaczenia.
143
00:07:56,893 --> 00:07:59,645
Brawo. Cena też jest zachęcająca.
144
00:08:16,078 --> 00:08:18,456
MIESZKANIE G-FLIP
145
00:08:21,709 --> 00:08:24,629
Rozkręcamy imprezę!
146
00:08:26,255 --> 00:08:28,048
Pięknie wyglądasz.
147
00:08:28,132 --> 00:08:29,800
To ty pięknie wyglądasz.
148
00:08:29,884 --> 00:08:31,927
Wyglądasz niesamowicie.
149
00:08:32,011 --> 00:08:34,304
- Na parapetówkę.
- Dziękuję.
150
00:08:34,388 --> 00:08:38,684
- Nieźle! Co to jest?
- To mój biznes.
151
00:08:38,768 --> 00:08:40,185
Rany, cudownie.
152
00:08:40,269 --> 00:08:42,312
Tak się cieszę.
153
00:08:42,396 --> 00:08:43,939
G ma wspaniałe mieszkanie.
154
00:08:44,023 --> 00:08:46,692
Ma to być fajne, kreatywne miejsce.
155
00:08:46,776 --> 00:08:51,488
Amanza jest idealną osobą, by je ożywić.
156
00:08:51,572 --> 00:08:54,908
Jak się czujesz w tych szpilkach?
157
00:08:54,992 --> 00:08:58,745
Mogę robić wszystko w szpilkach.
A te są luźne i miękkie.
158
00:08:58,829 --> 00:09:01,707
Ale dobrze się czujesz?
159
00:09:01,791 --> 00:09:05,043
Jutro zdejmują mi szwy. G pójdzie ze mną.
160
00:09:05,127 --> 00:09:07,087
Jak sobie radziła?
161
00:09:07,171 --> 00:09:10,424
- Spoko?
- Sypała żartami.
162
00:09:10,508 --> 00:09:13,969
To „głupi jaś” cię tak rozbawił?
163
00:09:14,053 --> 00:09:19,391
Postanowiła mówić do mnie po hiszpańsku,
żeby mnie zmylić.
164
00:09:19,475 --> 00:09:22,060
- Znasz hiszpański?
- Wiesz...
165
00:09:22,144 --> 00:09:24,063
Proszę odsunąć się od drzwi.
166
00:09:28,150 --> 00:09:32,154
Nie wiem, czy dobrze wymawiam.
Usłyszałam to w tramwaju w Disneyu.
167
00:09:33,239 --> 00:09:34,281
Oprowadźcie mnie.
168
00:09:34,365 --> 00:09:39,953
I na czym się skupiamy?
Robimy tę część i tę?
169
00:09:40,037 --> 00:09:44,791
Myślę, że salon i tę jadalnię.
170
00:09:44,875 --> 00:09:49,755
Co z tym kulami? Chyba nie chcesz
takich kulek przed oczami.
171
00:09:50,715 --> 00:09:53,008
Tak tylko zgaduję.
172
00:09:53,092 --> 00:09:56,470
Dawno nie miałam kulek przed oczami.
173
00:09:56,554 --> 00:09:58,639
Nie zależy ci na nich?
174
00:10:01,309 --> 00:10:04,978
Co myślisz o tych materiałach?
175
00:10:05,062 --> 00:10:06,647
Odważne.
176
00:10:06,731 --> 00:10:07,814
Sztuczny krokodyl.
177
00:10:07,898 --> 00:10:10,400
Myślę, że będzie dużo kolorów.
178
00:10:10,484 --> 00:10:13,028
Różne faktury i kolory.
179
00:10:13,112 --> 00:10:14,905
Żeby było odlotowo.
180
00:10:14,989 --> 00:10:20,536
Czy to jest twoja ulubiona gitara?
Bo wiem, że masz ich tonę.
181
00:10:20,620 --> 00:10:22,454
- Tonę.
- Ale jedna wisi.
182
00:10:22,538 --> 00:10:24,039
To Flying V.
183
00:10:24,123 --> 00:10:28,794
- Wygląda rewelacyjnie.
- Zrobimy coś fajnego.
184
00:10:28,878 --> 00:10:31,046
Możemy ją oprawić.
185
00:10:31,130 --> 00:10:33,840
- Fajne!
- To jest super.
186
00:10:33,924 --> 00:10:37,261
To wieszak na gitarę w kształcie dłoni.
187
00:10:37,345 --> 00:10:38,887
Piękne.
188
00:10:38,971 --> 00:10:41,682
Będę miała zajefajną chatę.
189
00:10:41,766 --> 00:10:46,853
- Masz jakieś dzieła sztuki?
- Kilka.
190
00:10:46,937 --> 00:10:51,733
Mogę znaleźć inspirację wszędzie,
G też potrafi zainspirować.
191
00:10:51,817 --> 00:10:55,320
W tym drobnym ciele
drzemią niesamowite pokłady talentu.
192
00:10:55,404 --> 00:10:58,240
Kiedy skończę, mieszkanie będzie obłędne.
193
00:10:58,324 --> 00:11:02,035
Myślę o klasycznych dodatkach,
plamach koloru.
194
00:11:02,119 --> 00:11:04,371
I o oryginalnych dziełach sztuki,
195
00:11:04,455 --> 00:11:08,542
które przywołują na myśl emocje
i kreatywność. Będzie cudownie.
196
00:11:08,626 --> 00:11:11,128
Gdzie powinny być gitary?
197
00:11:11,671 --> 00:11:14,382
Może w różnych miejscach.
198
00:11:15,174 --> 00:11:19,470
Rzucę na nie okiem.
Ta jest obłędna. Moja ulubiona.
199
00:11:20,513 --> 00:11:23,515
- Byłaby z was seksowna kapela.
- To moja ulubiona.
200
00:11:23,599 --> 00:11:25,393
Nie czuj się pominięta.
201
00:11:26,394 --> 00:11:27,561
Super wyglądasz.
202
00:11:28,729 --> 00:11:31,148
Nie mogę jej utrzymać. Ukucnę.
203
00:11:32,149 --> 00:11:35,444
Ustawię sofę w salonie
204
00:11:36,696 --> 00:11:37,988
Dawaj dalej.
205
00:11:38,072 --> 00:11:39,824
I będzie git
206
00:11:40,908 --> 00:11:42,868
Będzie git
207
00:11:46,247 --> 00:11:51,585
Powieszę coś nad telewizorem
Zawieszę gitary
208
00:11:51,669 --> 00:11:53,963
I będzie git
209
00:11:55,131 --> 00:11:57,049
Będzie git
210
00:11:57,133 --> 00:11:58,676
Weź tamburyn!
211
00:11:59,635 --> 00:12:02,346
Chrishell zagra na tamburynie
212
00:12:02,430 --> 00:12:05,557
Przyniesiemy wodę dla mamy
Wiesz, co mam na myśli
213
00:12:05,641 --> 00:12:08,977
Będziemy grać na perkusji
Zrobimy scenę
214
00:12:09,061 --> 00:12:13,816
Wyczarujemy fantastyczną chatę
Będzie git
215
00:12:17,611 --> 00:12:19,155
Świetnie, Amanza.
216
00:12:19,947 --> 00:12:21,573
Nie chcę wyprzedzać faktów,
217
00:12:21,657 --> 00:12:25,786
ale jestem pewna, że zespół G zadzwoni
218
00:12:25,870 --> 00:12:31,041
i poprosi, żebym podczas następnej trasy
śpiewała u nich w chórkach.
219
00:12:31,125 --> 00:12:32,542
Myślę, że tak będzie.
220
00:12:32,626 --> 00:12:34,628
Jestem najsłabszym ogniwem.
221
00:12:34,712 --> 00:12:35,545
Przyrzekam,
222
00:12:35,629 --> 00:12:40,550
że choć się wygłupiamy i robimy te bzdury,
223
00:12:40,634 --> 00:12:42,719
cały czas myślę o twoim mieszkaniu.
224
00:12:42,803 --> 00:12:46,599
Mam mnóstwo pomysłów
i już sobie to wszystko wyobrażam.
225
00:12:47,266 --> 00:12:51,353
Może to tak nie wygląda, ale przyrzekam...
226
00:12:51,854 --> 00:12:54,148
Będzie git
227
00:12:55,483 --> 00:12:56,358
Cieszę się.
228
00:13:05,367 --> 00:13:08,328
Witamy w Hudson House. Coś do picia?
229
00:13:08,412 --> 00:13:13,250
- Pikantną margaritę, ale virgin.
- Jasne.
230
00:13:13,334 --> 00:13:15,335
- Dla pani?
- Kieliszek Sancerre.
231
00:13:15,419 --> 00:13:17,170
- Wspaniale.
- Dziękuję.
232
00:13:17,254 --> 00:13:18,755
- Dziękuję.
- Proszę.
233
00:13:18,839 --> 00:13:20,132
Dobrze się czujesz?
234
00:13:20,216 --> 00:13:24,678
Dziś mam mdłości,
ale zwykle czuję się świetnie.
235
00:13:24,762 --> 00:13:26,930
Tylko jestem zmęczona.
236
00:13:27,014 --> 00:13:29,349
- Masz huśtawki?
- Tak.
237
00:13:29,433 --> 00:13:30,308
A Romain?
238
00:13:30,392 --> 00:13:33,812
- Nadal haruje?
- Biedak. Tak.
239
00:13:33,896 --> 00:13:38,191
Jason dał mu dużo roboty.
Pracuje siedem dni w tygodniu.
240
00:13:38,275 --> 00:13:39,609
- Serio?
- Dziękuję.
241
00:13:39,693 --> 00:13:40,569
Proszę.
242
00:13:40,653 --> 00:13:43,071
Mogę już przyjąć zamówienie?
243
00:13:43,155 --> 00:13:46,867
Tak. Poproszę chrupiącego kurczaka Cobb.
244
00:13:46,951 --> 00:13:50,078
- Bez kurczaka, bekonu i jajek.
- W porządku.
245
00:13:50,162 --> 00:13:52,706
Dla mnie kurczak Cobb tak jak jest.
246
00:13:52,790 --> 00:13:54,166
Super.
247
00:13:54,250 --> 00:13:55,751
- Dziękuję!
- Proszę.
248
00:13:55,835 --> 00:13:57,919
Co u ciebie?
249
00:13:58,003 --> 00:13:59,087
Dobrze.
250
00:13:59,171 --> 00:14:04,259
Jak wiesz, Jason poprosił mnie
o przygotowanie oferty dla Chrishell.
251
00:14:04,343 --> 00:14:07,804
Ale umiem pracować w zespole,
niczym nie gardzę.
252
00:14:07,888 --> 00:14:08,930
Cobb.
253
00:14:09,014 --> 00:14:10,474
Bardzo dziękuję.
254
00:14:10,558 --> 00:14:12,476
Wygląda bardzo kolorowo.
255
00:14:12,977 --> 00:14:15,896
Zrobiłam aranżację. Ona prezentowała dom.
256
00:14:15,980 --> 00:14:20,609
- Tak?
- I ona... przeprosiła.
257
00:14:20,693 --> 00:14:24,571
- Super!
- Przeprosiła, ale było to zawoalowane.
258
00:14:24,655 --> 00:14:26,323
Przeprosiła przy Jasonie?
259
00:14:26,407 --> 00:14:30,368
- Myślę, że on ją namówił.
- Przeprosiny to przeprosiny.
260
00:14:30,452 --> 00:14:31,411
Tak.
261
00:14:31,495 --> 00:14:35,999
Myślę, że zrobiła to na pokaz
przed Jasonem.
262
00:14:36,083 --> 00:14:39,085
- Uważasz, że to nie było szczere.
- Nie do końca.
263
00:14:39,169 --> 00:14:42,798
- Czy ty ją przeprosiłaś?
- Nie.
264
00:14:42,882 --> 00:14:44,132
Cholera.
265
00:14:44,216 --> 00:14:47,511
Mam wrażenie,
że te docinki i ataki się nie skończą.
266
00:14:47,595 --> 00:14:51,348
Nie miała nic przeciwko,
że ty jej nie przeprosiłaś?
267
00:14:51,432 --> 00:14:55,727
Nie wiem. Czy to był dobry ruch? Nie wiem.
268
00:14:55,811 --> 00:15:01,483
Czy straciłam okazję,
żeby naprawić nasze relacje? Nie wiem.
269
00:15:02,610 --> 00:15:03,777
Nie wiem.
270
00:15:03,861 --> 00:15:06,613
Czasem intuicyjnie czujesz,
że coś nie gra.
271
00:15:06,697 --> 00:15:08,281
To właśnie poczułam.
272
00:15:08,365 --> 00:15:10,993
Jestem z niej dumna, że przeprosiła.
273
00:15:11,827 --> 00:15:15,789
I myślę, że byłoby lepiej,
gdybyś ty też przeprosiła.
274
00:15:15,873 --> 00:15:18,583
Chrishell zacisnęła zęby.
275
00:15:18,667 --> 00:15:23,004
Nawet jeśli nie było to całkiem szczere,
to jednak się postarała.
276
00:15:23,088 --> 00:15:27,801
Gdyby nie było tam Jasona,
nie otrzymałabym żadnych przeprosin.
277
00:15:28,552 --> 00:15:31,096
Dlatego uważam, że to nie było szczere.
278
00:15:31,180 --> 00:15:34,516
Sama musisz zdecydować, co ci pasuje.
279
00:15:34,600 --> 00:15:36,726
Myślę, że to by pomogło.
280
00:15:36,810 --> 00:15:38,854
Pewnie nie jest zadowolona,
281
00:15:38,938 --> 00:15:42,357
że ona przeprosiła, a ty nie.
282
00:15:42,441 --> 00:15:46,778
Chcę ją przeprosić,
ale nie chcę, żeby mnie do tego zmuszano.
283
00:15:46,862 --> 00:15:47,904
Jasne.
284
00:15:47,988 --> 00:15:54,286
Chcę, żeby to było autentyczne,
żebyśmy mogły zakopać topór czy maczetę.
285
00:15:54,370 --> 00:15:57,373
Zrób, co musisz, żeby to załatwić.
286
00:15:58,415 --> 00:16:01,710
Powinnam zrobić to od razu i iść dalej.
287
00:16:01,794 --> 00:16:07,466
Mam nadzieję, że przy jakiejś okazji
się spotkamy, żebym mogła przeprosić.
288
00:16:08,008 --> 00:16:09,510
Otwórzcie nowy rozdział.
289
00:16:31,991 --> 00:16:34,576
KLIENTKA CHRISHELL
290
00:16:35,369 --> 00:16:36,745
Cześć!
291
00:16:37,329 --> 00:16:40,040
- Miło cię widzieć!
- Dzięki za zaproszenie.
292
00:16:40,124 --> 00:16:42,083
Ale tu ładnie.
293
00:16:42,167 --> 00:16:45,503
Cieszę się, że pokażę ci ten dom.
294
00:16:45,587 --> 00:16:48,131
Rozumiem, czemu ci się spodobał.
295
00:16:48,215 --> 00:16:50,342
Na pewno zauważyłaś lokalizację.
296
00:16:52,803 --> 00:16:55,847
- Bardzo blisko do The Comedy Store.
- Tak.
297
00:16:55,931 --> 00:16:57,432
Blisko pracy.
298
00:16:57,516 --> 00:17:02,187
Na występ o 21.30 mogę wyjść o 21.25
i o 22.00 być z powrotem w łóżku.
299
00:17:02,271 --> 00:17:04,523
- To prawda.
- Moje marzenie!
300
00:17:05,024 --> 00:17:08,485
Jesteś pierwszą osobą, która to ogląda.
301
00:17:08,569 --> 00:17:11,196
- Masz wyłączność.
- Dziękuję.
302
00:17:12,281 --> 00:17:14,824
2 SYPIALNIE, 3 ŁAZIENKI, 214 M2
303
00:17:14,908 --> 00:17:17,410
CENA
304
00:17:17,494 --> 00:17:18,703
PROWIZJA
305
00:17:18,787 --> 00:17:21,373
To ponad 200 metrów kwadratowych.
306
00:17:21,457 --> 00:17:23,291
Masz trzy łazienki.
307
00:17:23,375 --> 00:17:26,419
Są dwie duże sypialnie do wyboru.
308
00:17:26,503 --> 00:17:29,673
To jest jedna możliwość.
309
00:17:30,424 --> 00:17:35,095
Ta ma lepszą garderobę,
a łazienka jest cudowna.
310
00:17:35,179 --> 00:17:36,680
Bardzo ładnie.
311
00:17:36,764 --> 00:17:39,557
Wszystko bym spryskała samoopalaczem.
312
00:17:39,641 --> 00:17:43,687
- Jest tak biało!
- To prawda.
313
00:17:43,771 --> 00:17:46,106
I jest wyjście na basen.
314
00:17:46,190 --> 00:17:49,192
Mogę uratować tę pszczołę w basenie?
315
00:17:49,276 --> 00:17:51,236
Mam obsesję na punkcie pszczół.
316
00:17:51,320 --> 00:17:53,238
Tak mi przykro, że umierają.
317
00:17:53,322 --> 00:17:56,700
Super, że to robisz. Też kocham pszczoły.
318
00:17:57,743 --> 00:17:58,786
Ty żyjesz!
319
00:17:59,787 --> 00:18:00,620
To znak.
320
00:18:00,704 --> 00:18:03,790
- Dobry omen.
- Chyba tak.
321
00:18:03,874 --> 00:18:06,459
Odłożę cię. Nie użądl mnie.
322
00:18:06,543 --> 00:18:10,463
Często oglądam kobietę na TikToku,
która tak mówi do pszczół.
323
00:18:10,547 --> 00:18:12,340
Uważaj.
324
00:18:12,424 --> 00:18:13,800
Dalej, wejdź na to.
325
00:18:13,884 --> 00:18:15,302
Tak jest.
326
00:18:16,178 --> 00:18:17,554
Pięknie.
327
00:18:17,638 --> 00:18:20,598
- To dobry znak.
- Urocze.
328
00:18:20,682 --> 00:18:22,184
A teraz tam wróci.
329
00:18:24,520 --> 00:18:27,272
Obejrzyjmy resztę domu.
330
00:18:30,400 --> 00:18:33,112
To druga sypialnia.
331
00:18:33,654 --> 00:18:34,738
Druga sypialnia.
332
00:18:36,824 --> 00:18:38,950
Uwielbiam ten balkon.
333
00:18:39,034 --> 00:18:41,453
To wielki moment jak z Szekspira.
334
00:18:43,288 --> 00:18:45,290
Romeo!
335
00:18:45,374 --> 00:18:48,501
Tak będę wołać do dostawcy jedzenia.
336
00:18:48,585 --> 00:18:50,962
„Romeo! Wracaj! Romeo!”
337
00:18:51,046 --> 00:18:54,049
- Zabrzmiało zalotnie.
- Naprawdę.
338
00:18:54,133 --> 00:18:56,843
Na razie ćwiczę. Tu będzie głośno.
339
00:18:56,927 --> 00:18:59,012
Płacz, seks...
340
00:18:59,513 --> 00:19:02,849
- Pokażę ci kuchnię.
- Z grubsza.
341
00:19:02,933 --> 00:19:05,769
Nie jest duża,
ale jeśli nie lubisz gotować...
342
00:19:05,853 --> 00:19:06,853
Nie lubię.
343
00:19:06,937 --> 00:19:08,605
W ogóle tego nie potrzebuję.
344
00:19:08,689 --> 00:19:13,359
A tu jest przestrzeń, z której
pewnie będziesz korzystać częściej.
345
00:19:13,443 --> 00:19:16,529
Idealne miejsce na interwencję.
346
00:19:16,613 --> 00:19:18,782
To właśnie widzę.
347
00:19:18,866 --> 00:19:19,908
Naprawdę.
348
00:19:19,992 --> 00:19:21,910
Piękny widok.
349
00:19:22,619 --> 00:19:27,999
Zakochuję się w pomyśle,
że zamieszkam w takim miejscu.
350
00:19:28,083 --> 00:19:28,917
Serio?
351
00:19:29,001 --> 00:19:31,127
Kupiłaś mnie tym, że jesteś otwarta
352
00:19:31,211 --> 00:19:33,546
na wszystko.
353
00:19:33,630 --> 00:19:37,008
Nie wkładam lateksu dla byle kogo.
354
00:19:37,092 --> 00:19:39,511
Chciałam sprzedać ten dom.
355
00:19:39,595 --> 00:19:43,264
- Przekonałaś mnie.
- Wspaniale.
356
00:19:43,348 --> 00:19:46,392
Widziałam takie rzeczy na PornHubie.
357
00:19:46,476 --> 00:19:49,646
Chyba miałaś dostęp
do mojej historii przeglądania.
358
00:19:49,730 --> 00:19:54,234
A z innej beczki. Jak szybko zaczęłaś
się umawiać z G po zerwaniu z Jasonem?
359
00:19:54,318 --> 00:19:58,113
Zerwaliśmy w grudniu,
a G i ja spotkaliśmy się 14 marca.
360
00:19:58,197 --> 00:19:59,489
Przyzwoita przerwa.
361
00:19:59,573 --> 00:20:02,033
Zerwaliśmy na początku grudnia.
362
00:20:02,117 --> 00:20:04,119
Nie pamiętam daty.
363
00:20:04,203 --> 00:20:06,538
A ta nowa... Jak jej na imię?
364
00:20:06,622 --> 00:20:08,081
Marie-Lou.
365
00:20:08,165 --> 00:20:10,458
To dziwne.
366
00:20:10,542 --> 00:20:13,628
Myślałam, że wszystko jest w porządku,
367
00:20:13,712 --> 00:20:17,590
ale ona uważa,
że nie jestem dla niej miła.
368
00:20:17,674 --> 00:20:21,052
Nie wiem, o co jej chodzi.
369
00:20:21,136 --> 00:20:24,097
Będzie coraz gorzej. I co wtedy?
370
00:20:24,181 --> 00:20:26,850
Przecież nie znikniesz.
371
00:20:27,559 --> 00:20:30,061
Wszyscy wiemy, jak to się skończy.
372
00:20:30,145 --> 00:20:33,439
Nie wiem, co on zrobi.
Mam nadzieję, że jest szczęśliwy.
373
00:20:33,523 --> 00:20:39,279
To zabawne, gdy twoi byli
spotykają się z kimś o tyle młodszym.
374
00:20:39,363 --> 00:20:41,406
Był dorosłym mężczyzną, kiedy ona...
375
00:20:42,824 --> 00:20:46,161
ssała cycuszki mamy. On mówił: „Siema”.
376
00:20:46,245 --> 00:20:47,162
A ona...
377
00:20:47,246 --> 00:20:48,621
To takie dziwne.
378
00:20:48,705 --> 00:20:51,916
Nie ma w tym nic złego. To legalne.
379
00:20:52,000 --> 00:20:54,002
Ale można się z tego pośmiać.
380
00:20:54,086 --> 00:20:57,172
Zawierasz pakt z diabłem,
gdy masz młodą dziewczynę.
381
00:20:57,256 --> 00:21:00,676
Starsze kobiety mogą z ciebie drwić,
ale masz świeżą cipkę.
382
00:21:01,218 --> 00:21:04,388
„Jest dojrzała jak na swój wiek”.
Ty na to: „Serio?”.
383
00:21:05,138 --> 00:21:07,599
Jest młoda, seksowna i nie naciska,
384
00:21:07,683 --> 00:21:10,894
żebyście zostali rodzicami,
bo wciąż mieszka ze swoimi.
385
00:21:11,645 --> 00:21:15,607
Ale niech sobie używają.
Na miejscu Jasona zrobiłabym to samo.
386
00:21:15,691 --> 00:21:18,443
Możemy tu zrobić interwencję dla Jasona?
387
00:21:18,527 --> 00:21:22,363
Tak! Zrobimy to!
Musi być wysokie krzesełko dla niej.
388
00:21:22,447 --> 00:21:25,409
Ale nie posadzimy jej koło ognia.
To niebezpieczne.
389
00:22:04,406 --> 00:22:06,491
- Cześć, Chels.
- Cześć!
390
00:22:06,575 --> 00:22:08,160
Dziękuję za zaproszenie.
391
00:22:10,245 --> 00:22:14,415
- Chelsea Lazkani. Miło mi.
- Cześć, Chelsea. Mary. Miło mi.
392
00:22:14,499 --> 00:22:17,877
Spotykam się z Jasonem
w Beverly Hills Post Office.
393
00:22:17,961 --> 00:22:21,422
Jasonowi trudno zaimponować,
ale naprawdę we mnie wierzy.
394
00:22:21,506 --> 00:22:24,259
Po dwóch dużych zleceniach
395
00:22:24,343 --> 00:22:26,344
za 22 miliony i 10 milionów
396
00:22:26,428 --> 00:22:28,847
jestem teraz w biurze gwiazdą.
397
00:22:32,601 --> 00:22:34,894
Mamy tu 650 metrów kwadratowych.
398
00:22:34,978 --> 00:22:37,355
Pięć sypialni. Siedem łazienek.
399
00:22:37,439 --> 00:22:39,732
Właściciel jest architektem.
400
00:22:39,816 --> 00:22:42,611
Dwa lata temu robił remont.
401
00:22:43,195 --> 00:22:44,612
Nie szczędził pieniędzy.
402
00:22:44,696 --> 00:22:48,032
To bajeczne miejsce.
Spójrz na widok i całą resztę.
403
00:22:48,116 --> 00:22:50,201
- Dziękuję.
- Z przyjemnością.
404
00:22:50,285 --> 00:22:52,788
Bardzo dziękuję, że przyszliście.
405
00:22:53,413 --> 00:22:56,333
- Ładna kuchnia.
- Cudowna.
406
00:22:57,167 --> 00:22:58,668
Ładny blat.
407
00:22:58,752 --> 00:23:01,588
I duży. Ma pięć i pół metra?
408
00:23:02,089 --> 00:23:03,923
- Mniej.
- Nie.
409
00:23:04,007 --> 00:23:04,924
Niecałe pięć.
410
00:23:05,008 --> 00:23:09,137
- Ale jest duży.
- Tak. Bar też mi się podoba.
411
00:23:09,221 --> 00:23:10,805
Bardzo fajny.
412
00:23:10,889 --> 00:23:14,183
- I sauna?
- Nie, to fotobudka.
413
00:23:14,267 --> 00:23:15,811
- Fotobudka?
- Tak.
414
00:23:16,728 --> 00:23:20,565
- Jaki jest kod?
- Nie zgadniesz kodu.
415
00:23:22,734 --> 00:23:23,568
Zgadłam!
416
00:23:24,152 --> 00:23:25,528
Żartujesz.
417
00:23:25,612 --> 00:23:28,072
Jeden, dwa, trzy, cztery, pięć, sześć.
418
00:23:28,156 --> 00:23:31,117
- Super. Zróbmy sobie zdjęcie.
- Chodź.
419
00:23:31,201 --> 00:23:32,202
Gotowy?
420
00:23:35,163 --> 00:23:38,249
Jeśli tak dbają o bezpieczeństwo,
421
00:23:38,333 --> 00:23:40,877
pewnie każdy może się tu włamać.
422
00:23:40,961 --> 00:23:44,840
Pewnie do połowy domów
można wejść, wpisując „1-2-3-4-5-6”.
423
00:23:48,927 --> 00:23:51,012
Dobrze rozplanowano przestrzeń.
424
00:23:51,096 --> 00:23:55,516
Można dużą część czasu
spędzać na świeżym powietrzu.
425
00:23:55,600 --> 00:23:58,436
To drugi salon?
426
00:23:58,520 --> 00:24:01,689
A jednocześnie piąta sypialnia.
427
00:24:01,773 --> 00:24:04,984
Jest trochę ekscentryczna, inna od reszty.
428
00:24:05,068 --> 00:24:06,944
Ultranowoczesna.
429
00:24:07,028 --> 00:24:10,323
- On jest z Miami.
- Dlatego jest tu tak seksownie.
430
00:24:10,407 --> 00:24:13,910
Mam dla ciebie dobrą wiadomość.
431
00:24:13,994 --> 00:24:17,330
Mam kilka ofert
w sprawie domu na Mulholland.
432
00:24:17,914 --> 00:24:20,333
Brawo. Ile jest tych ofert?
433
00:24:20,417 --> 00:24:21,959
Na razie trzy.
434
00:24:22,043 --> 00:24:27,090
Dom jest na rynku od tygodnia.
Oferty oscylują wokół dziesięciu milionów.
435
00:24:27,174 --> 00:24:31,094
Deweloper jest bardzo zainteresowany
kupnem domu.
436
00:24:31,178 --> 00:24:32,929
Daje dziesięć milionów.
437
00:24:33,013 --> 00:24:36,224
Ale chciałby wykorzystać
finansowanie sprzedawcy.
438
00:24:36,308 --> 00:24:37,850
Pięć procent na pięć lat.
439
00:24:37,934 --> 00:24:40,812
Zwykle nie jestem przeciwna,
440
00:24:40,896 --> 00:24:42,605
ale w przypadku kilku ofert
441
00:24:42,689 --> 00:24:45,691
sprzedający nie będzie tym zainteresowany.
442
00:24:45,775 --> 00:24:47,694
I ja też bym to odradzała.
443
00:24:48,320 --> 00:24:50,154
Przy finansowaniu sprzedawcy
444
00:24:50,238 --> 00:24:52,657
kupujący spłaca raty sprzedawcy,
445
00:24:52,741 --> 00:24:55,035
a nie bankowi.
446
00:24:55,660 --> 00:24:58,704
W sumie najkorzystniejsza
byłaby najwyższa oferta,
447
00:24:58,788 --> 00:25:01,040
ta na 10 050 000.
448
00:25:01,124 --> 00:25:05,545
Ale wszystkie oferty są świetne,
więc to idealna sytuacja.
449
00:25:05,629 --> 00:25:07,422
Poinformuj sprzedawcę,
450
00:25:07,506 --> 00:25:10,842
ale zdziwiłbym się,
gdyby rzeczywiście na to poszedł.
451
00:25:12,385 --> 00:25:14,595
Ale ja właśnie zawarłem taką umowę.
452
00:25:14,679 --> 00:25:17,348
Są coraz bardziej popularne.
453
00:25:17,432 --> 00:25:18,808
Dobrze wyceniony dom,
454
00:25:18,892 --> 00:25:22,061
sprawna agentka
i oferty sypią się jak z rękawa.
455
00:25:22,145 --> 00:25:23,271
Jestem geniuszką.
456
00:25:38,787 --> 00:25:41,331
DOM MARY
457
00:25:55,470 --> 00:25:59,682
Jestem w takim nastroju,
że mam ochotę powiedzieć „pieprzyć to”.
458
00:25:59,766 --> 00:26:00,600
Halo!
459
00:26:01,351 --> 00:26:02,560
- Cześć.
- Amanza.
460
00:26:02,644 --> 00:26:03,811
Cześć.
461
00:26:03,895 --> 00:26:07,524
- Co przyniosłaś?
- Kosz pełen cytryn.
462
00:26:08,900 --> 00:26:10,276
Na lemoniadę?
463
00:26:10,360 --> 00:26:11,194
Nie.
464
00:26:11,278 --> 00:26:12,945
Na lemoniadę z prądem.
465
00:26:13,029 --> 00:26:15,615
Bo gdy życie daje nam cytryny, pijemy.
466
00:26:15,699 --> 00:26:16,992
To prawda.
467
00:26:27,586 --> 00:26:31,714
Co się stało wczoraj? Byłaś u lekarza?
468
00:26:31,798 --> 00:26:34,426
Mieliśmy iść na USG.
469
00:26:35,051 --> 00:26:37,136
- Posłuchać bicia serca.
- Poznać płeć.
470
00:26:37,220 --> 00:26:40,599
- Myśleliśmy, że będzie super.
- Dobry dzień.
471
00:26:41,224 --> 00:26:43,851
Bardzo się cieszyliśmy.
472
00:26:43,935 --> 00:26:45,186
Zaczęła badanie.
473
00:26:45,270 --> 00:26:47,730
Robiła USG i...
474
00:26:47,814 --> 00:26:49,732
Znam to spojrzenie.
475
00:26:49,816 --> 00:26:51,818
Powiedziała:
476
00:26:52,777 --> 00:26:55,154
„Może zrobimy badanie dopochwowe.
477
00:26:55,238 --> 00:26:57,532
Bo to nie działa”.
478
00:26:57,616 --> 00:27:00,034
„Będę mogła lepiej zobaczyć”.
479
00:27:00,118 --> 00:27:02,662
Od razu miałam złe przeczucie.
480
00:27:02,746 --> 00:27:05,123
Spytałam: „Nie ma bicia serca?”. A ona...
481
00:27:07,751 --> 00:27:09,127
„Nie”.
482
00:27:16,676 --> 00:27:21,306
Jestem otępiała.
Płaczę, a potem popadam w otępienie.
483
00:27:21,890 --> 00:27:26,602
Nie wiem, ile czasu musi minąć,
żeby uporać się z czymś takim.
484
00:27:26,686 --> 00:27:32,150
Staram się uśmiechać i udawać,
że wszystko jest w porządku, ale...
485
00:27:33,526 --> 00:27:34,778
Nie czuję się dobrze.
486
00:27:36,738 --> 00:27:37,572
Cholera.
487
00:27:38,698 --> 00:27:40,075
Poronienie.
488
00:27:47,791 --> 00:27:49,417
A ty jak się czujesz?
489
00:27:49,501 --> 00:27:52,295
Chcę, żeby jej było dobrze.
490
00:27:54,172 --> 00:27:57,550
Romain jest dla mnie wszystkim.
Bardzo go kocham.
491
00:27:57,634 --> 00:27:59,678
To najlepszy mąż pod słońcem.
492
00:28:04,307 --> 00:28:07,769
Pewnego dnia założymy rodzinę.
Mam nadzieję.
493
00:28:37,757 --> 00:28:40,301
Napisy: Przemysław Rak