1 00:00:24,774 --> 00:00:30,196 DOM OTWARTY CHELSEA 2 00:00:32,741 --> 00:00:36,118 Jason dał mi wspaniałe zlecenie w Mulholland Corridor. 3 00:00:36,202 --> 00:00:39,121 To bardzo prestiżowa dzielnica Beverly Hills. 4 00:00:39,205 --> 00:00:41,082 Posesje są ogromne, 5 00:00:41,166 --> 00:00:43,709 a to tylko dziesięć minut od Rodeo Drive. 6 00:00:43,793 --> 00:00:47,546 To, że Jason mi to powierzył, ma ogromne znaczenie. 7 00:00:47,630 --> 00:00:49,882 Nie tylko dał mi większe zlecenie, 8 00:00:49,966 --> 00:00:52,176 ale też wyprzedziłam Bre. 9 00:00:52,260 --> 00:00:53,344 Wygrałam. 10 00:00:54,721 --> 00:00:58,975 Cześć! Witam. Chelsea Lazkani. 11 00:00:59,059 --> 00:01:01,603 - Dina. - Witaj na mojej prezentacji. 12 00:01:02,187 --> 00:01:05,106 Witam, dziękuję za przybycie. 13 00:01:05,190 --> 00:01:07,441 - Może odrobinę szampana? - Tak! 14 00:01:07,525 --> 00:01:09,610 To zaostrzy wam apetyt. 15 00:01:09,694 --> 00:01:11,905 I wszystko będzie wyglądać lepiej. 16 00:01:12,655 --> 00:01:15,366 Kuchnia stworzona do wyprawiania przyjęć. 17 00:01:15,450 --> 00:01:18,452 Są dwie zamrażarki. 18 00:01:18,536 --> 00:01:21,915 Mamy wysokiej klasy sprzęt formy Miele. 19 00:01:23,166 --> 00:01:24,042 Zero sąsiadów. 20 00:01:24,709 --> 00:01:26,043 Cześć. 21 00:01:26,127 --> 00:01:29,464 Sześć sypialni, dziewięć łazienek, ponad 1000 m2. 22 00:01:31,382 --> 00:01:36,220 Mamy dwie duże sypialnie główne. 23 00:01:36,304 --> 00:01:41,559 Parking pomieści 20 samochodów. Nie ma sobie równych. 24 00:01:42,227 --> 00:01:43,853 Rynek się znacznie zmienił. 25 00:01:43,937 --> 00:01:48,733 Agenci muszą być bardziej kreatywni, żeby klienci zobaczyli właściwe oferty. 26 00:01:48,817 --> 00:01:50,651 Nie można polegać tylko na MLS. 27 00:01:50,735 --> 00:01:53,529 Trzeba stosować różne techniki marketingowe, 28 00:01:53,613 --> 00:01:58,200 wyceny, fundusze, wszystko, co uatrakcyjnia ofertę. 29 00:01:58,284 --> 00:02:01,662 Jest to trudne, ale dziś mam dobrą frekwencję. 30 00:02:01,746 --> 00:02:04,832 Haruję jak wół, pokazuję dom każdemu, kto przychodzi. 31 00:02:04,916 --> 00:02:07,836 Mam nadzieję, że wpłynie kilka ofert. 32 00:02:09,379 --> 00:02:10,921 Poznaję ten tyłek! 33 00:02:11,005 --> 00:02:12,340 Cześć, kochanie. 34 00:02:12,924 --> 00:02:15,051 Cześć! To niesamowite. 35 00:02:15,135 --> 00:02:18,262 Dziękuję. Pięknie wyglądasz. 36 00:02:18,346 --> 00:02:20,389 Obie jesteście takie wysokie. 37 00:02:20,473 --> 00:02:23,893 Mam płaskie obcasy. Czuję się jak kurdupel. 38 00:02:23,977 --> 00:02:25,895 Dziękuję, że przyszłyście. 39 00:02:25,979 --> 00:02:28,230 Tu jest fantastycznie. 40 00:02:28,314 --> 00:02:30,107 Jestem podekscytowana... 41 00:02:30,191 --> 00:02:32,109 Mam klienta z wyższym budżetem, 42 00:02:32,193 --> 00:02:34,236 ale może to mu się spodoba. 43 00:02:34,320 --> 00:02:36,280 Lubi tradycyjne domy. 44 00:02:36,364 --> 00:02:37,907 Ten ma taki klimat. 45 00:02:37,991 --> 00:02:39,867 Na pewno go przyprowadzę. 46 00:02:39,951 --> 00:02:42,453 - Trochę chłodno, prawda? - Odrobinę. 47 00:02:42,537 --> 00:02:45,039 Jak jest zimno, twardnieją mi sutki. 48 00:02:45,123 --> 00:02:47,249 - Po tym wiem. - Lubię twarde sutki. 49 00:02:47,333 --> 00:02:50,294 Moje sutki są twarde, odkąd zrobiłam sobie cycki. 50 00:02:50,378 --> 00:02:52,004 Od 20 lat! 51 00:02:52,088 --> 00:02:55,591 Właśnie o tym rozmawiałyśmy. Nadają się do muzeum. 52 00:02:55,675 --> 00:02:56,884 Mam zabytkowe cycki. 53 00:02:56,968 --> 00:02:59,136 - Cześć. - Są starsze od mojej córki. 54 00:02:59,220 --> 00:03:02,640 - Wszystko obejrzałam. - Podobało ci się? 55 00:03:02,724 --> 00:03:05,184 Bardzo. Szybko to sprzedasz. 56 00:03:05,268 --> 00:03:07,603 - Miałabyś klientów? - Możliwe. 57 00:03:07,687 --> 00:03:10,397 Szukają czegoś bardziej wykończonego, ale... 58 00:03:10,481 --> 00:03:13,026 - W jakim sensie? - Pod klucz. 59 00:03:13,860 --> 00:03:15,236 To nie jest pod klucz? 60 00:03:16,905 --> 00:03:18,948 Nie znam definicji „pod klucz”. 61 00:03:19,032 --> 00:03:20,741 Może mają wyższe wymagania. 62 00:03:20,825 --> 00:03:24,120 Ja bym tu weszła, zrzuciła buty i weszła do jacuzzi. 63 00:03:24,204 --> 00:03:26,664 To samo pomyślałam. 64 00:03:26,748 --> 00:03:30,042 Niektórzy wolą coś nowo wybudowanego. 65 00:03:30,126 --> 00:03:32,837 Ale gdyby zmienić posadzki... 66 00:03:32,921 --> 00:03:34,004 Ale to kamień. 67 00:03:34,088 --> 00:03:35,965 - Bardzo drogi. - Na górze. 68 00:03:36,049 --> 00:03:40,302 Jeśli szukają czegoś nowego, to tu im się nie spodoba. 69 00:03:40,386 --> 00:03:45,724 To bezczelne krytykować nieruchomość przy agentce, zwłaszcza gdy się mylisz. 70 00:03:45,808 --> 00:03:47,351 Ale nie jestem zaskoczona. 71 00:03:47,435 --> 00:03:50,604 Nicole zawsze próbuje się wywyższać. 72 00:03:50,688 --> 00:03:51,773 Rozejrzyjmy się. 73 00:03:57,445 --> 00:04:00,281 To jest pod klucz. Nie wiem, o czym ona mówi. 74 00:04:00,365 --> 00:04:03,242 Musisz jak najszybciej zobaczyć ten dom. 75 00:04:03,326 --> 00:04:06,829 Jest w twoim stylu. Ma dużo toskańskich akcentów i... 76 00:04:07,956 --> 00:04:10,833 Nadstawiam uszu. Mamy kupca? 77 00:04:10,917 --> 00:04:12,710 Niewykluczone. 78 00:04:12,794 --> 00:04:16,338 Mamy rodzinę, której by się tu spodobało. 79 00:04:16,422 --> 00:04:20,801 Jak wiecie, to nowa oferta i zainteresowanie jest spore. 80 00:04:20,885 --> 00:04:23,679 Mam nadzieję, że się pośpieszycie. 81 00:04:23,763 --> 00:04:26,724 - Robiliście aranżację? - Meredith ją robiła. 82 00:04:26,808 --> 00:04:29,310 Bo będą potrzebowali mebli. 83 00:04:29,394 --> 00:04:31,770 Możemy o tym porozmawiać. 84 00:04:31,854 --> 00:04:32,897 Super. 85 00:04:32,981 --> 00:04:35,232 W razie pytań jestem w pobliżu. 86 00:04:35,316 --> 00:04:36,317 Dziękuję. 87 00:04:36,401 --> 00:04:38,111 - Trzymajcie się. - Miło było. 88 00:05:12,687 --> 00:05:15,981 Będzie skończone za trzy tygodnie licząc od soboty. 89 00:05:16,065 --> 00:05:16,899 Dzień dobry. 90 00:05:17,608 --> 00:05:20,069 Dobra. Zdzwonimy się później. 91 00:05:20,153 --> 00:05:21,737 Informuj mnie na bieżąco. 92 00:05:21,821 --> 00:05:24,449 - Trzymaj się. - Na razie. 93 00:05:25,450 --> 00:05:27,576 - Co słychać? - W porządku. 94 00:05:27,660 --> 00:05:32,164 - Włączyłaś tryb mamy. Rzadko cię widuję. - Tryb mamy na maksa. 95 00:05:32,248 --> 00:05:35,334 Zdjęcia, które oglądałem, wyglądają idealnie, 96 00:05:35,418 --> 00:05:38,087 ale pewnie rzeczywistość jest mniej różowa. 97 00:05:38,171 --> 00:05:42,716 Oczywiście, nie jest idealnie. Ale jak na dziecko, jest naprawdę świetny. 98 00:05:42,800 --> 00:05:47,263 Tylko trzeba przywyknąć do nowego. Już mówi „mama”, czym mnie rozczula. 99 00:05:47,347 --> 00:05:48,806 O rety! 100 00:05:48,890 --> 00:05:51,601 A co w nieruchomościach? Jak tam Hillside? 101 00:05:52,518 --> 00:05:54,603 Myślałam o paru osobach. 102 00:05:54,687 --> 00:05:58,190 Dziś podzwonię i może kogoś ściągnę. 103 00:05:58,274 --> 00:06:02,069 Mówiłam, że dla ofert poniżej 10 milionów nie przyjdę do biura, 104 00:06:02,153 --> 00:06:03,529 ale oto jestem! 105 00:06:03,613 --> 00:06:06,282 Jesteś większą burżujką niż ja. 106 00:06:06,949 --> 00:06:10,286 Chelsea dostała większą ofertę, ale wcześnie wstałam. 107 00:06:10,370 --> 00:06:12,705 Przyszłam do pracy i sprzedam pierwsza. 108 00:06:12,789 --> 00:06:15,499 Nie lekceważ ofert za dwa, trzy miliony. 109 00:06:15,583 --> 00:06:18,961 W tym tygodniu wystawiłem dwie takie 110 00:06:19,045 --> 00:06:21,797 i już mam mnóstwo ofert. 111 00:06:21,881 --> 00:06:23,674 - Świetnie. - Szczerze mówiąc, 112 00:06:23,758 --> 00:06:27,136 teraz wolę wystawiać domy za dwa miliony niż za dziesięć. 113 00:06:27,220 --> 00:06:29,179 Na pewno łatwiej nimi obracać. 114 00:06:29,263 --> 00:06:31,849 Dostajemy oferty gotówkowe. 115 00:06:31,933 --> 00:06:34,685 Tylko trzeba włożyć w to sporo pracy. 116 00:06:34,769 --> 00:06:37,563 Zaaranżować, przygotować, pomalować, posprzątać. 117 00:06:37,647 --> 00:06:39,648 I reklamować w socialach. 118 00:06:39,732 --> 00:06:43,986 W niedzielę na drzwi otwarte przyszło ponad sto osób 119 00:06:44,070 --> 00:06:45,571 i dostaliśmy pięć ofert. 120 00:06:45,655 --> 00:06:47,990 Super. Więc taką strategię 121 00:06:48,074 --> 00:06:50,743 mam zamiar zastosować przy tej ofercie. 122 00:06:50,827 --> 00:06:54,414 Macierzyństwo trochę mnie odciągnęło, ale już wracam. 123 00:06:54,914 --> 00:06:58,625 Prowizja za dom za pięć milionów wynosi 150 tysięcy. 124 00:06:58,709 --> 00:07:01,462 Można za to kupić samochód 125 00:07:01,546 --> 00:07:04,298 lub urządzić Leggiemu fajną imprezę urodzinową. 126 00:07:04,382 --> 00:07:07,634 Teraz to widzę. Może jestem burżujką. 127 00:07:07,718 --> 00:07:09,470 Ale to też chętnie sprzedam. 128 00:07:09,554 --> 00:07:11,806 Zacznę dzwonić w sprawie Hillside. 129 00:07:13,474 --> 00:07:16,268 - Hej. - Tu Bre z Oppenheim. Jak się masz? 130 00:07:16,352 --> 00:07:18,103 - Dobrze. A ty? - Dobrze. 131 00:07:18,187 --> 00:07:20,731 Dzwonię, bo o tobie pomyślałam. 132 00:07:20,815 --> 00:07:25,027 Rozmawialiśmy o domu w rejonie Beverly Hills. 133 00:07:25,111 --> 00:07:27,780 Właśnie pojawiła się oferta. 134 00:07:27,864 --> 00:07:30,574 Cena jest nieco wyższa, 135 00:07:30,658 --> 00:07:32,451 ale myślę, że ci się spodoba. 136 00:07:32,535 --> 00:07:36,413 I chyba się uda uniknąć podatku od rezydencji. 137 00:07:36,497 --> 00:07:38,332 Chciałabym ci go pokazać. 138 00:07:38,416 --> 00:07:42,211 Nawet jeśli cena jest nieco wyższa, chętnie go zobaczę. 139 00:07:42,295 --> 00:07:45,506 Myślę, że jest tam wszystko, czego potrzebujesz. 140 00:07:45,590 --> 00:07:48,884 Dobra lokalizacja i świetny dom. Pasuje ci ten tydzień? 141 00:07:48,968 --> 00:07:52,638 Tak, tylko skontaktuję cię ze swoim asystentem. 142 00:07:52,722 --> 00:07:55,892 Super. Do zobaczenia. 143 00:07:56,893 --> 00:07:59,645 Brawo. Cena też jest zachęcająca. 144 00:08:16,078 --> 00:08:18,456 MIESZKANIE G-FLIP 145 00:08:21,709 --> 00:08:24,629 Rozkręcamy imprezę! 146 00:08:26,255 --> 00:08:28,048 Pięknie wyglądasz. 147 00:08:28,132 --> 00:08:29,800 To ty pięknie wyglądasz. 148 00:08:29,884 --> 00:08:31,927 Wyglądasz niesamowicie. 149 00:08:32,011 --> 00:08:34,304 - Na parapetówkę. - Dziękuję. 150 00:08:34,388 --> 00:08:38,684 - Nieźle! Co to jest? - To mój biznes. 151 00:08:38,768 --> 00:08:40,185 Rany, cudownie. 152 00:08:40,269 --> 00:08:42,312 Tak się cieszę. 153 00:08:42,396 --> 00:08:43,939 G ma wspaniałe mieszkanie. 154 00:08:44,023 --> 00:08:46,692 Ma to być fajne, kreatywne miejsce. 155 00:08:46,776 --> 00:08:51,488 Amanza jest idealną osobą, by je ożywić. 156 00:08:51,572 --> 00:08:54,908 Jak się czujesz w tych szpilkach? 157 00:08:54,992 --> 00:08:58,745 Mogę robić wszystko w szpilkach. A te są luźne i miękkie. 158 00:08:58,829 --> 00:09:01,707 Ale dobrze się czujesz? 159 00:09:01,791 --> 00:09:05,043 Jutro zdejmują mi szwy. G pójdzie ze mną. 160 00:09:05,127 --> 00:09:07,087 Jak sobie radziła? 161 00:09:07,171 --> 00:09:10,424 - Spoko? - Sypała żartami. 162 00:09:10,508 --> 00:09:13,969 To „głupi jaś” cię tak rozbawił? 163 00:09:14,053 --> 00:09:19,391 Postanowiła mówić do mnie po hiszpańsku, żeby mnie zmylić. 164 00:09:19,475 --> 00:09:22,060 - Znasz hiszpański? - Wiesz... 165 00:09:22,144 --> 00:09:24,063 Proszę odsunąć się od drzwi. 166 00:09:28,150 --> 00:09:32,154 Nie wiem, czy dobrze wymawiam. Usłyszałam to w tramwaju w Disneyu. 167 00:09:33,239 --> 00:09:34,281 Oprowadźcie mnie. 168 00:09:34,365 --> 00:09:39,953 I na czym się skupiamy? Robimy tę część i tę? 169 00:09:40,037 --> 00:09:44,791 Myślę, że salon i tę jadalnię. 170 00:09:44,875 --> 00:09:49,755 Co z tym kulami? Chyba nie chcesz takich kulek przed oczami. 171 00:09:50,715 --> 00:09:53,008 Tak tylko zgaduję. 172 00:09:53,092 --> 00:09:56,470 Dawno nie miałam kulek przed oczami. 173 00:09:56,554 --> 00:09:58,639 Nie zależy ci na nich? 174 00:10:01,309 --> 00:10:04,978 Co myślisz o tych materiałach? 175 00:10:05,062 --> 00:10:06,647 Odważne. 176 00:10:06,731 --> 00:10:07,814 Sztuczny krokodyl. 177 00:10:07,898 --> 00:10:10,400 Myślę, że będzie dużo kolorów. 178 00:10:10,484 --> 00:10:13,028 Różne faktury i kolory. 179 00:10:13,112 --> 00:10:14,905 Żeby było odlotowo. 180 00:10:14,989 --> 00:10:20,536 Czy to jest twoja ulubiona gitara? Bo wiem, że masz ich tonę. 181 00:10:20,620 --> 00:10:22,454 - Tonę. - Ale jedna wisi. 182 00:10:22,538 --> 00:10:24,039 To Flying V. 183 00:10:24,123 --> 00:10:28,794 - Wygląda rewelacyjnie. - Zrobimy coś fajnego. 184 00:10:28,878 --> 00:10:31,046 Możemy ją oprawić. 185 00:10:31,130 --> 00:10:33,840 - Fajne! - To jest super. 186 00:10:33,924 --> 00:10:37,261 To wieszak na gitarę w kształcie dłoni. 187 00:10:37,345 --> 00:10:38,887 Piękne. 188 00:10:38,971 --> 00:10:41,682 Będę miała zajefajną chatę. 189 00:10:41,766 --> 00:10:46,853 - Masz jakieś dzieła sztuki? - Kilka. 190 00:10:46,937 --> 00:10:51,733 Mogę znaleźć inspirację wszędzie, G też potrafi zainspirować. 191 00:10:51,817 --> 00:10:55,320 W tym drobnym ciele drzemią niesamowite pokłady talentu. 192 00:10:55,404 --> 00:10:58,240 Kiedy skończę, mieszkanie będzie obłędne. 193 00:10:58,324 --> 00:11:02,035 Myślę o klasycznych dodatkach, plamach koloru. 194 00:11:02,119 --> 00:11:04,371 I o oryginalnych dziełach sztuki, 195 00:11:04,455 --> 00:11:08,542 które przywołują na myśl emocje i kreatywność. Będzie cudownie. 196 00:11:08,626 --> 00:11:11,128 Gdzie powinny być gitary? 197 00:11:11,671 --> 00:11:14,382 Może w różnych miejscach. 198 00:11:15,174 --> 00:11:19,470 Rzucę na nie okiem. Ta jest obłędna. Moja ulubiona. 199 00:11:20,513 --> 00:11:23,515 - Byłaby z was seksowna kapela. - To moja ulubiona. 200 00:11:23,599 --> 00:11:25,393 Nie czuj się pominięta. 201 00:11:26,394 --> 00:11:27,561 Super wyglądasz. 202 00:11:28,729 --> 00:11:31,148 Nie mogę jej utrzymać. Ukucnę. 203 00:11:32,149 --> 00:11:35,444 Ustawię sofę w salonie 204 00:11:36,696 --> 00:11:37,988 Dawaj dalej. 205 00:11:38,072 --> 00:11:39,824 I będzie git 206 00:11:40,908 --> 00:11:42,868 Będzie git 207 00:11:46,247 --> 00:11:51,585 Powieszę coś nad telewizorem Zawieszę gitary 208 00:11:51,669 --> 00:11:53,963 I będzie git 209 00:11:55,131 --> 00:11:57,049 Będzie git 210 00:11:57,133 --> 00:11:58,676 Weź tamburyn! 211 00:11:59,635 --> 00:12:02,346 Chrishell zagra na tamburynie 212 00:12:02,430 --> 00:12:05,557 Przyniesiemy wodę dla mamy Wiesz, co mam na myśli 213 00:12:05,641 --> 00:12:08,977 Będziemy grać na perkusji Zrobimy scenę 214 00:12:09,061 --> 00:12:13,816 Wyczarujemy fantastyczną chatę Będzie git 215 00:12:17,611 --> 00:12:19,155 Świetnie, Amanza. 216 00:12:19,947 --> 00:12:21,573 Nie chcę wyprzedzać faktów, 217 00:12:21,657 --> 00:12:25,786 ale jestem pewna, że zespół G zadzwoni 218 00:12:25,870 --> 00:12:31,041 i poprosi, żebym podczas następnej trasy śpiewała u nich w chórkach. 219 00:12:31,125 --> 00:12:32,542 Myślę, że tak będzie. 220 00:12:32,626 --> 00:12:34,628 Jestem najsłabszym ogniwem. 221 00:12:34,712 --> 00:12:35,545 Przyrzekam, 222 00:12:35,629 --> 00:12:40,550 że choć się wygłupiamy i robimy te bzdury, 223 00:12:40,634 --> 00:12:42,719 cały czas myślę o twoim mieszkaniu. 224 00:12:42,803 --> 00:12:46,599 Mam mnóstwo pomysłów i już sobie to wszystko wyobrażam. 225 00:12:47,266 --> 00:12:51,353 Może to tak nie wygląda, ale przyrzekam... 226 00:12:51,854 --> 00:12:54,148 Będzie git 227 00:12:55,483 --> 00:12:56,358 Cieszę się. 228 00:13:05,367 --> 00:13:08,328 Witamy w Hudson House. Coś do picia? 229 00:13:08,412 --> 00:13:13,250 - Pikantną margaritę, ale virgin. - Jasne. 230 00:13:13,334 --> 00:13:15,335 - Dla pani? - Kieliszek Sancerre. 231 00:13:15,419 --> 00:13:17,170 - Wspaniale. - Dziękuję. 232 00:13:17,254 --> 00:13:18,755 - Dziękuję. - Proszę. 233 00:13:18,839 --> 00:13:20,132 Dobrze się czujesz? 234 00:13:20,216 --> 00:13:24,678 Dziś mam mdłości, ale zwykle czuję się świetnie. 235 00:13:24,762 --> 00:13:26,930 Tylko jestem zmęczona. 236 00:13:27,014 --> 00:13:29,349 - Masz huśtawki? - Tak. 237 00:13:29,433 --> 00:13:30,308 A Romain? 238 00:13:30,392 --> 00:13:33,812 - Nadal haruje? - Biedak. Tak. 239 00:13:33,896 --> 00:13:38,191 Jason dał mu dużo roboty. Pracuje siedem dni w tygodniu. 240 00:13:38,275 --> 00:13:39,609 - Serio? - Dziękuję. 241 00:13:39,693 --> 00:13:40,569 Proszę. 242 00:13:40,653 --> 00:13:43,071 Mogę już przyjąć zamówienie? 243 00:13:43,155 --> 00:13:46,867 Tak. Poproszę chrupiącego kurczaka Cobb. 244 00:13:46,951 --> 00:13:50,078 - Bez kurczaka, bekonu i jajek. - W porządku. 245 00:13:50,162 --> 00:13:52,706 Dla mnie kurczak Cobb tak jak jest. 246 00:13:52,790 --> 00:13:54,166 Super. 247 00:13:54,250 --> 00:13:55,751 - Dziękuję! - Proszę. 248 00:13:55,835 --> 00:13:57,919 Co u ciebie? 249 00:13:58,003 --> 00:13:59,087 Dobrze. 250 00:13:59,171 --> 00:14:04,259 Jak wiesz, Jason poprosił mnie o przygotowanie oferty dla Chrishell. 251 00:14:04,343 --> 00:14:07,804 Ale umiem pracować w zespole, niczym nie gardzę. 252 00:14:07,888 --> 00:14:08,930 Cobb. 253 00:14:09,014 --> 00:14:10,474 Bardzo dziękuję. 254 00:14:10,558 --> 00:14:12,476 Wygląda bardzo kolorowo. 255 00:14:12,977 --> 00:14:15,896 Zrobiłam aranżację. Ona prezentowała dom. 256 00:14:15,980 --> 00:14:20,609 - Tak? - I ona... przeprosiła. 257 00:14:20,693 --> 00:14:24,571 - Super! - Przeprosiła, ale było to zawoalowane. 258 00:14:24,655 --> 00:14:26,323 Przeprosiła przy Jasonie? 259 00:14:26,407 --> 00:14:30,368 - Myślę, że on ją namówił. - Przeprosiny to przeprosiny. 260 00:14:30,452 --> 00:14:31,411 Tak. 261 00:14:31,495 --> 00:14:35,999 Myślę, że zrobiła to na pokaz przed Jasonem. 262 00:14:36,083 --> 00:14:39,085 - Uważasz, że to nie było szczere. - Nie do końca. 263 00:14:39,169 --> 00:14:42,798 - Czy ty ją przeprosiłaś? - Nie. 264 00:14:42,882 --> 00:14:44,132 Cholera. 265 00:14:44,216 --> 00:14:47,511 Mam wrażenie, że te docinki i ataki się nie skończą. 266 00:14:47,595 --> 00:14:51,348 Nie miała nic przeciwko, że ty jej nie przeprosiłaś? 267 00:14:51,432 --> 00:14:55,727 Nie wiem. Czy to był dobry ruch? Nie wiem. 268 00:14:55,811 --> 00:15:01,483 Czy straciłam okazję, żeby naprawić nasze relacje? Nie wiem. 269 00:15:02,610 --> 00:15:03,777 Nie wiem. 270 00:15:03,861 --> 00:15:06,613 Czasem intuicyjnie czujesz, że coś nie gra. 271 00:15:06,697 --> 00:15:08,281 To właśnie poczułam. 272 00:15:08,365 --> 00:15:10,993 Jestem z niej dumna, że przeprosiła. 273 00:15:11,827 --> 00:15:15,789 I myślę, że byłoby lepiej, gdybyś ty też przeprosiła. 274 00:15:15,873 --> 00:15:18,583 Chrishell zacisnęła zęby. 275 00:15:18,667 --> 00:15:23,004 Nawet jeśli nie było to całkiem szczere, to jednak się postarała. 276 00:15:23,088 --> 00:15:27,801 Gdyby nie było tam Jasona, nie otrzymałabym żadnych przeprosin. 277 00:15:28,552 --> 00:15:31,096 Dlatego uważam, że to nie było szczere. 278 00:15:31,180 --> 00:15:34,516 Sama musisz zdecydować, co ci pasuje. 279 00:15:34,600 --> 00:15:36,726 Myślę, że to by pomogło. 280 00:15:36,810 --> 00:15:38,854 Pewnie nie jest zadowolona, 281 00:15:38,938 --> 00:15:42,357 że ona przeprosiła, a ty nie. 282 00:15:42,441 --> 00:15:46,778 Chcę ją przeprosić, ale nie chcę, żeby mnie do tego zmuszano. 283 00:15:46,862 --> 00:15:47,904 Jasne. 284 00:15:47,988 --> 00:15:54,286 Chcę, żeby to było autentyczne, żebyśmy mogły zakopać topór czy maczetę. 285 00:15:54,370 --> 00:15:57,373 Zrób, co musisz, żeby to załatwić. 286 00:15:58,415 --> 00:16:01,710 Powinnam zrobić to od razu i iść dalej. 287 00:16:01,794 --> 00:16:07,466 Mam nadzieję, że przy jakiejś okazji się spotkamy, żebym mogła przeprosić. 288 00:16:08,008 --> 00:16:09,510 Otwórzcie nowy rozdział. 289 00:16:31,991 --> 00:16:34,576 KLIENTKA CHRISHELL 290 00:16:35,369 --> 00:16:36,745 Cześć! 291 00:16:37,329 --> 00:16:40,040 - Miło cię widzieć! - Dzięki za zaproszenie. 292 00:16:40,124 --> 00:16:42,083 Ale tu ładnie. 293 00:16:42,167 --> 00:16:45,503 Cieszę się, że pokażę ci ten dom. 294 00:16:45,587 --> 00:16:48,131 Rozumiem, czemu ci się spodobał. 295 00:16:48,215 --> 00:16:50,342 Na pewno zauważyłaś lokalizację. 296 00:16:52,803 --> 00:16:55,847 - Bardzo blisko do The Comedy Store. - Tak. 297 00:16:55,931 --> 00:16:57,432 Blisko pracy. 298 00:16:57,516 --> 00:17:02,187 Na występ o 21.30 mogę wyjść o 21.25 i o 22.00 być z powrotem w łóżku. 299 00:17:02,271 --> 00:17:04,523 - To prawda. - Moje marzenie! 300 00:17:05,024 --> 00:17:08,485 Jesteś pierwszą osobą, która to ogląda. 301 00:17:08,569 --> 00:17:11,196 - Masz wyłączność. - Dziękuję. 302 00:17:12,281 --> 00:17:14,824 2 SYPIALNIE, 3 ŁAZIENKI, 214 M2 303 00:17:14,908 --> 00:17:17,410 CENA 304 00:17:17,494 --> 00:17:18,703 PROWIZJA 305 00:17:18,787 --> 00:17:21,373 To ponad 200 metrów kwadratowych. 306 00:17:21,457 --> 00:17:23,291 Masz trzy łazienki. 307 00:17:23,375 --> 00:17:26,419 Są dwie duże sypialnie do wyboru. 308 00:17:26,503 --> 00:17:29,673 To jest jedna możliwość. 309 00:17:30,424 --> 00:17:35,095 Ta ma lepszą garderobę, a łazienka jest cudowna. 310 00:17:35,179 --> 00:17:36,680 Bardzo ładnie. 311 00:17:36,764 --> 00:17:39,557 Wszystko bym spryskała samoopalaczem. 312 00:17:39,641 --> 00:17:43,687 - Jest tak biało! - To prawda. 313 00:17:43,771 --> 00:17:46,106 I jest wyjście na basen. 314 00:17:46,190 --> 00:17:49,192 Mogę uratować tę pszczołę w basenie? 315 00:17:49,276 --> 00:17:51,236 Mam obsesję na punkcie pszczół. 316 00:17:51,320 --> 00:17:53,238 Tak mi przykro, że umierają. 317 00:17:53,322 --> 00:17:56,700 Super, że to robisz. Też kocham pszczoły. 318 00:17:57,743 --> 00:17:58,786 Ty żyjesz! 319 00:17:59,787 --> 00:18:00,620 To znak. 320 00:18:00,704 --> 00:18:03,790 - Dobry omen. - Chyba tak. 321 00:18:03,874 --> 00:18:06,459 Odłożę cię. Nie użądl mnie. 322 00:18:06,543 --> 00:18:10,463 Często oglądam kobietę na TikToku, która tak mówi do pszczół. 323 00:18:10,547 --> 00:18:12,340 Uważaj. 324 00:18:12,424 --> 00:18:13,800 Dalej, wejdź na to. 325 00:18:13,884 --> 00:18:15,302 Tak jest. 326 00:18:16,178 --> 00:18:17,554 Pięknie. 327 00:18:17,638 --> 00:18:20,598 - To dobry znak. - Urocze. 328 00:18:20,682 --> 00:18:22,184 A teraz tam wróci. 329 00:18:24,520 --> 00:18:27,272 Obejrzyjmy resztę domu. 330 00:18:30,400 --> 00:18:33,112 To druga sypialnia. 331 00:18:33,654 --> 00:18:34,738 Druga sypialnia. 332 00:18:36,824 --> 00:18:38,950 Uwielbiam ten balkon. 333 00:18:39,034 --> 00:18:41,453 To wielki moment jak z Szekspira. 334 00:18:43,288 --> 00:18:45,290 Romeo! 335 00:18:45,374 --> 00:18:48,501 Tak będę wołać do dostawcy jedzenia. 336 00:18:48,585 --> 00:18:50,962 „Romeo! Wracaj! Romeo!” 337 00:18:51,046 --> 00:18:54,049 - Zabrzmiało zalotnie. - Naprawdę. 338 00:18:54,133 --> 00:18:56,843 Na razie ćwiczę. Tu będzie głośno. 339 00:18:56,927 --> 00:18:59,012 Płacz, seks... 340 00:18:59,513 --> 00:19:02,849 - Pokażę ci kuchnię. - Z grubsza. 341 00:19:02,933 --> 00:19:05,769 Nie jest duża, ale jeśli nie lubisz gotować... 342 00:19:05,853 --> 00:19:06,853 Nie lubię. 343 00:19:06,937 --> 00:19:08,605 W ogóle tego nie potrzebuję. 344 00:19:08,689 --> 00:19:13,359 A tu jest przestrzeń, z której pewnie będziesz korzystać częściej. 345 00:19:13,443 --> 00:19:16,529 Idealne miejsce na interwencję. 346 00:19:16,613 --> 00:19:18,782 To właśnie widzę. 347 00:19:18,866 --> 00:19:19,908 Naprawdę. 348 00:19:19,992 --> 00:19:21,910 Piękny widok. 349 00:19:22,619 --> 00:19:27,999 Zakochuję się w pomyśle, że zamieszkam w takim miejscu. 350 00:19:28,083 --> 00:19:28,917 Serio? 351 00:19:29,001 --> 00:19:31,127 Kupiłaś mnie tym, że jesteś otwarta 352 00:19:31,211 --> 00:19:33,546 na wszystko. 353 00:19:33,630 --> 00:19:37,008 Nie wkładam lateksu dla byle kogo. 354 00:19:37,092 --> 00:19:39,511 Chciałam sprzedać ten dom. 355 00:19:39,595 --> 00:19:43,264 - Przekonałaś mnie. - Wspaniale. 356 00:19:43,348 --> 00:19:46,392 Widziałam takie rzeczy na PornHubie. 357 00:19:46,476 --> 00:19:49,646 Chyba miałaś dostęp do mojej historii przeglądania. 358 00:19:49,730 --> 00:19:54,234 A z innej beczki. Jak szybko zaczęłaś się umawiać z G po zerwaniu z Jasonem? 359 00:19:54,318 --> 00:19:58,113 Zerwaliśmy w grudniu, a G i ja spotkaliśmy się 14 marca. 360 00:19:58,197 --> 00:19:59,489 Przyzwoita przerwa. 361 00:19:59,573 --> 00:20:02,033 Zerwaliśmy na początku grudnia. 362 00:20:02,117 --> 00:20:04,119 Nie pamiętam daty. 363 00:20:04,203 --> 00:20:06,538 A ta nowa... Jak jej na imię? 364 00:20:06,622 --> 00:20:08,081 Marie-Lou. 365 00:20:08,165 --> 00:20:10,458 To dziwne. 366 00:20:10,542 --> 00:20:13,628 Myślałam, że wszystko jest w porządku, 367 00:20:13,712 --> 00:20:17,590 ale ona uważa, że nie jestem dla niej miła. 368 00:20:17,674 --> 00:20:21,052 Nie wiem, o co jej chodzi. 369 00:20:21,136 --> 00:20:24,097 Będzie coraz gorzej. I co wtedy? 370 00:20:24,181 --> 00:20:26,850 Przecież nie znikniesz. 371 00:20:27,559 --> 00:20:30,061 Wszyscy wiemy, jak to się skończy. 372 00:20:30,145 --> 00:20:33,439 Nie wiem, co on zrobi. Mam nadzieję, że jest szczęśliwy. 373 00:20:33,523 --> 00:20:39,279 To zabawne, gdy twoi byli spotykają się z kimś o tyle młodszym. 374 00:20:39,363 --> 00:20:41,406 Był dorosłym mężczyzną, kiedy ona... 375 00:20:42,824 --> 00:20:46,161 ssała cycuszki mamy. On mówił: „Siema”. 376 00:20:46,245 --> 00:20:47,162 A ona... 377 00:20:47,246 --> 00:20:48,621 To takie dziwne. 378 00:20:48,705 --> 00:20:51,916 Nie ma w tym nic złego. To legalne. 379 00:20:52,000 --> 00:20:54,002 Ale można się z tego pośmiać. 380 00:20:54,086 --> 00:20:57,172 Zawierasz pakt z diabłem, gdy masz młodą dziewczynę. 381 00:20:57,256 --> 00:21:00,676 Starsze kobiety mogą z ciebie drwić, ale masz świeżą cipkę. 382 00:21:01,218 --> 00:21:04,388 „Jest dojrzała jak na swój wiek”. Ty na to: „Serio?”. 383 00:21:05,138 --> 00:21:07,599 Jest młoda, seksowna i nie naciska, 384 00:21:07,683 --> 00:21:10,894 żebyście zostali rodzicami, bo wciąż mieszka ze swoimi. 385 00:21:11,645 --> 00:21:15,607 Ale niech sobie używają. Na miejscu Jasona zrobiłabym to samo. 386 00:21:15,691 --> 00:21:18,443 Możemy tu zrobić interwencję dla Jasona? 387 00:21:18,527 --> 00:21:22,363 Tak! Zrobimy to! Musi być wysokie krzesełko dla niej. 388 00:21:22,447 --> 00:21:25,409 Ale nie posadzimy jej koło ognia. To niebezpieczne. 389 00:22:04,406 --> 00:22:06,491 - Cześć, Chels. - Cześć! 390 00:22:06,575 --> 00:22:08,160 Dziękuję za zaproszenie. 391 00:22:10,245 --> 00:22:14,415 - Chelsea Lazkani. Miło mi. - Cześć, Chelsea. Mary. Miło mi. 392 00:22:14,499 --> 00:22:17,877 Spotykam się z Jasonem w Beverly Hills Post Office. 393 00:22:17,961 --> 00:22:21,422 Jasonowi trudno zaimponować, ale naprawdę we mnie wierzy. 394 00:22:21,506 --> 00:22:24,259 Po dwóch dużych zleceniach 395 00:22:24,343 --> 00:22:26,344 za 22 miliony i 10 milionów 396 00:22:26,428 --> 00:22:28,847 jestem teraz w biurze gwiazdą. 397 00:22:32,601 --> 00:22:34,894 Mamy tu 650 metrów kwadratowych. 398 00:22:34,978 --> 00:22:37,355 Pięć sypialni. Siedem łazienek. 399 00:22:37,439 --> 00:22:39,732 Właściciel jest architektem. 400 00:22:39,816 --> 00:22:42,611 Dwa lata temu robił remont. 401 00:22:43,195 --> 00:22:44,612 Nie szczędził pieniędzy. 402 00:22:44,696 --> 00:22:48,032 To bajeczne miejsce. Spójrz na widok i całą resztę. 403 00:22:48,116 --> 00:22:50,201 - Dziękuję. - Z przyjemnością. 404 00:22:50,285 --> 00:22:52,788 Bardzo dziękuję, że przyszliście. 405 00:22:53,413 --> 00:22:56,333 - Ładna kuchnia. - Cudowna. 406 00:22:57,167 --> 00:22:58,668 Ładny blat. 407 00:22:58,752 --> 00:23:01,588 I duży. Ma pięć i pół metra? 408 00:23:02,089 --> 00:23:03,923 - Mniej. - Nie. 409 00:23:04,007 --> 00:23:04,924 Niecałe pięć. 410 00:23:05,008 --> 00:23:09,137 - Ale jest duży. - Tak. Bar też mi się podoba. 411 00:23:09,221 --> 00:23:10,805 Bardzo fajny. 412 00:23:10,889 --> 00:23:14,183 - I sauna? - Nie, to fotobudka. 413 00:23:14,267 --> 00:23:15,811 - Fotobudka? - Tak. 414 00:23:16,728 --> 00:23:20,565 - Jaki jest kod? - Nie zgadniesz kodu. 415 00:23:22,734 --> 00:23:23,568 Zgadłam! 416 00:23:24,152 --> 00:23:25,528 Żartujesz. 417 00:23:25,612 --> 00:23:28,072 Jeden, dwa, trzy, cztery, pięć, sześć. 418 00:23:28,156 --> 00:23:31,117 - Super. Zróbmy sobie zdjęcie. - Chodź. 419 00:23:31,201 --> 00:23:32,202 Gotowy? 420 00:23:35,163 --> 00:23:38,249 Jeśli tak dbają o bezpieczeństwo, 421 00:23:38,333 --> 00:23:40,877 pewnie każdy może się tu włamać. 422 00:23:40,961 --> 00:23:44,840 Pewnie do połowy domów można wejść, wpisując „1-2-3-4-5-6”. 423 00:23:48,927 --> 00:23:51,012 Dobrze rozplanowano przestrzeń. 424 00:23:51,096 --> 00:23:55,516 Można dużą część czasu spędzać na świeżym powietrzu. 425 00:23:55,600 --> 00:23:58,436 To drugi salon? 426 00:23:58,520 --> 00:24:01,689 A jednocześnie piąta sypialnia. 427 00:24:01,773 --> 00:24:04,984 Jest trochę ekscentryczna, inna od reszty. 428 00:24:05,068 --> 00:24:06,944 Ultranowoczesna. 429 00:24:07,028 --> 00:24:10,323 - On jest z Miami. - Dlatego jest tu tak seksownie. 430 00:24:10,407 --> 00:24:13,910 Mam dla ciebie dobrą wiadomość. 431 00:24:13,994 --> 00:24:17,330 Mam kilka ofert w sprawie domu na Mulholland. 432 00:24:17,914 --> 00:24:20,333 Brawo. Ile jest tych ofert? 433 00:24:20,417 --> 00:24:21,959 Na razie trzy. 434 00:24:22,043 --> 00:24:27,090 Dom jest na rynku od tygodnia. Oferty oscylują wokół dziesięciu milionów. 435 00:24:27,174 --> 00:24:31,094 Deweloper jest bardzo zainteresowany kupnem domu. 436 00:24:31,178 --> 00:24:32,929 Daje dziesięć milionów. 437 00:24:33,013 --> 00:24:36,224 Ale chciałby wykorzystać finansowanie sprzedawcy. 438 00:24:36,308 --> 00:24:37,850 Pięć procent na pięć lat. 439 00:24:37,934 --> 00:24:40,812 Zwykle nie jestem przeciwna, 440 00:24:40,896 --> 00:24:42,605 ale w przypadku kilku ofert 441 00:24:42,689 --> 00:24:45,691 sprzedający nie będzie tym zainteresowany. 442 00:24:45,775 --> 00:24:47,694 I ja też bym to odradzała. 443 00:24:48,320 --> 00:24:50,154 Przy finansowaniu sprzedawcy 444 00:24:50,238 --> 00:24:52,657 kupujący spłaca raty sprzedawcy, 445 00:24:52,741 --> 00:24:55,035 a nie bankowi. 446 00:24:55,660 --> 00:24:58,704 W sumie najkorzystniejsza byłaby najwyższa oferta, 447 00:24:58,788 --> 00:25:01,040 ta na 10 050 000. 448 00:25:01,124 --> 00:25:05,545 Ale wszystkie oferty są świetne, więc to idealna sytuacja. 449 00:25:05,629 --> 00:25:07,422 Poinformuj sprzedawcę, 450 00:25:07,506 --> 00:25:10,842 ale zdziwiłbym się, gdyby rzeczywiście na to poszedł. 451 00:25:12,385 --> 00:25:14,595 Ale ja właśnie zawarłem taką umowę. 452 00:25:14,679 --> 00:25:17,348 Są coraz bardziej popularne. 453 00:25:17,432 --> 00:25:18,808 Dobrze wyceniony dom, 454 00:25:18,892 --> 00:25:22,061 sprawna agentka i oferty sypią się jak z rękawa. 455 00:25:22,145 --> 00:25:23,271 Jestem geniuszką. 456 00:25:38,787 --> 00:25:41,331 DOM MARY 457 00:25:55,470 --> 00:25:59,682 Jestem w takim nastroju, że mam ochotę powiedzieć „pieprzyć to”. 458 00:25:59,766 --> 00:26:00,600 Halo! 459 00:26:01,351 --> 00:26:02,560 - Cześć. - Amanza. 460 00:26:02,644 --> 00:26:03,811 Cześć. 461 00:26:03,895 --> 00:26:07,524 - Co przyniosłaś? - Kosz pełen cytryn. 462 00:26:08,900 --> 00:26:10,276 Na lemoniadę? 463 00:26:10,360 --> 00:26:11,194 Nie. 464 00:26:11,278 --> 00:26:12,945 Na lemoniadę z prądem. 465 00:26:13,029 --> 00:26:15,615 Bo gdy życie daje nam cytryny, pijemy. 466 00:26:15,699 --> 00:26:16,992 To prawda. 467 00:26:27,586 --> 00:26:31,714 Co się stało wczoraj? Byłaś u lekarza? 468 00:26:31,798 --> 00:26:34,426 Mieliśmy iść na USG. 469 00:26:35,051 --> 00:26:37,136 - Posłuchać bicia serca. - Poznać płeć. 470 00:26:37,220 --> 00:26:40,599 - Myśleliśmy, że będzie super. - Dobry dzień. 471 00:26:41,224 --> 00:26:43,851 Bardzo się cieszyliśmy. 472 00:26:43,935 --> 00:26:45,186 Zaczęła badanie. 473 00:26:45,270 --> 00:26:47,730 Robiła USG i... 474 00:26:47,814 --> 00:26:49,732 Znam to spojrzenie. 475 00:26:49,816 --> 00:26:51,818 Powiedziała: 476 00:26:52,777 --> 00:26:55,154 „Może zrobimy badanie dopochwowe. 477 00:26:55,238 --> 00:26:57,532 Bo to nie działa”. 478 00:26:57,616 --> 00:27:00,034 „Będę mogła lepiej zobaczyć”. 479 00:27:00,118 --> 00:27:02,662 Od razu miałam złe przeczucie. 480 00:27:02,746 --> 00:27:05,123 Spytałam: „Nie ma bicia serca?”. A ona... 481 00:27:07,751 --> 00:27:09,127 „Nie”. 482 00:27:16,676 --> 00:27:21,306 Jestem otępiała. Płaczę, a potem popadam w otępienie. 483 00:27:21,890 --> 00:27:26,602 Nie wiem, ile czasu musi minąć, żeby uporać się z czymś takim. 484 00:27:26,686 --> 00:27:32,150 Staram się uśmiechać i udawać, że wszystko jest w porządku, ale... 485 00:27:33,526 --> 00:27:34,778 Nie czuję się dobrze. 486 00:27:36,738 --> 00:27:37,572 Cholera. 487 00:27:38,698 --> 00:27:40,075 Poronienie. 488 00:27:47,791 --> 00:27:49,417 A ty jak się czujesz? 489 00:27:49,501 --> 00:27:52,295 Chcę, żeby jej było dobrze. 490 00:27:54,172 --> 00:27:57,550 Romain jest dla mnie wszystkim. Bardzo go kocham. 491 00:27:57,634 --> 00:27:59,678 To najlepszy mąż pod słońcem. 492 00:28:04,307 --> 00:28:07,769 Pewnego dnia założymy rodzinę. Mam nadzieję. 493 00:28:37,757 --> 00:28:40,301 Napisy: Przemysław Rak