1
00:00:07,757 --> 00:00:10,468
♪ I can go on and on and on
And on and on ♪
2
00:00:10,552 --> 00:00:12,137
♪ On ♪
3
00:00:13,930 --> 00:00:15,890
♪ Gotta go 'round ♪
4
00:00:15,974 --> 00:00:18,601
♪ Don't ya know on and on and on
And on and on ♪
5
00:00:19,185 --> 00:00:20,978
How's next door coming, by the way?
6
00:00:21,062 --> 00:00:22,480
Expensive, but sure.
7
00:00:22,564 --> 00:00:25,483
There's a toilet in there that
you can put money in and flush it.
8
00:00:25,567 --> 00:00:26,984
Oh!
9
00:00:27,068 --> 00:00:28,194
He uses it all the time.
10
00:00:28,278 --> 00:00:30,488
Isn't that the whole concept
of the new office?
11
00:00:30,572 --> 00:00:32,031
I'm beginning to think so.
12
00:00:32,115 --> 00:00:35,534
I'm excited for the new girls' bathroom.
Sounds like fun in there.
13
00:00:35,618 --> 00:00:38,621
Now, we're building the makeup counter
in the women's bathroom.
14
00:00:38,705 --> 00:00:39,538
Are you serious?
15
00:00:39,622 --> 00:00:43,167
And you're gonna have two sinks.
A sink in the stall, a sink separate.
16
00:00:43,251 --> 00:00:45,086
And so you guys can all get ready.
17
00:00:45,170 --> 00:00:47,713
Did you even put a sink
in the guys' bathroom,
18
00:00:47,797 --> 00:00:50,258
so you could wash your hands if you do?
19
00:00:51,301 --> 00:00:54,053
- That was actually pretty good.
- Hi, guys.
20
00:00:54,137 --> 00:00:56,723
- Hey, Chels.
- It's a good day today!
21
00:00:57,766 --> 00:00:59,517
I just closed--
22
00:00:59,601 --> 00:01:00,726
Wait, more hips.
23
00:01:00,810 --> 00:01:02,020
I...
24
00:01:03,104 --> 00:01:04,897
I just opened-- Guess what?!
25
00:01:06,524 --> 00:01:10,236
What Chrishell calls a double-digit.
Am I right? Double-digit?
26
00:01:10,320 --> 00:01:11,946
- A double-digit?
- Oh, Mulholland?
27
00:01:12,030 --> 00:01:13,490
- Yes!
- Yes!
28
00:01:15,700 --> 00:01:18,661
I really appreciate
Jason trusting me with this huge listing.
29
00:01:18,745 --> 00:01:20,746
I always set my bar really high,
30
00:01:20,830 --> 00:01:24,584
but this bar Jason set for me,
and it paid off.
31
00:01:25,376 --> 00:01:29,005
Within two weeks, I ended up getting
three competitive offers,
32
00:01:29,089 --> 00:01:32,508
one of which was all cash
and no contingencies.
33
00:01:32,592 --> 00:01:35,845
So now I just have to make sure
I continue this momentum
34
00:01:35,929 --> 00:01:38,681
and get another listing
the same or bigger.
35
00:01:38,765 --> 00:01:40,266
- The bell!
- Ring the bell?
36
00:01:40,350 --> 00:01:41,642
- Now.
- Yes.
37
00:01:41,726 --> 00:01:44,020
You don't gotta tell me twice.
Ready?
38
00:01:48,942 --> 00:01:50,818
- Yes!
- Yes!
39
00:01:50,902 --> 00:01:54,405
- Double digits, baby! Whoo!
- Double digits!
40
00:01:54,489 --> 00:01:56,490
That bell ring was epic!
41
00:01:56,574 --> 00:02:01,829
You know, in typical Chelsea style,
really loud, elongated, and annoying.
42
00:02:01,913 --> 00:02:04,582
- Congratulations though, for real.
- Thank you, baby.
43
00:02:04,666 --> 00:02:06,417
Why doesn't this go all the way up?
44
00:02:06,501 --> 00:02:09,003
Don't get used
to me selling $10 million homes,
45
00:02:09,087 --> 00:02:10,755
or that bell will be ringing a lot.
46
00:02:10,839 --> 00:02:12,298
I'll be swinging on it.
47
00:02:12,382 --> 00:02:15,885
- Yeah, Jason, can we swing on this bell?
- You can climb up that rope, I bet.
48
00:02:15,969 --> 00:02:17,678
- I bet I could.
- Really?
49
00:02:17,762 --> 00:02:20,890
- I bet you could.
- Oh my God! Oh my God.
50
00:02:21,474 --> 00:02:22,642
Wait. Climb it!
51
00:02:23,351 --> 00:02:24,644
- What?!
- Oh, what?
52
00:02:26,062 --> 00:02:28,105
Oh my God.
I'm so doing that next.
53
00:02:28,189 --> 00:02:31,650
What's the insurance policy
that we have in this office?
54
00:02:31,734 --> 00:02:32,902
Oh my gosh!
55
00:02:32,986 --> 00:02:35,154
- What?! My God!
- No way!
56
00:02:35,238 --> 00:02:37,406
Oh my God, be careful!
57
00:02:37,490 --> 00:02:39,075
- He's fine.
- My God.
58
00:02:39,159 --> 00:02:40,827
- Come here! This is...
- Okay...
59
00:02:41,411 --> 00:02:43,704
- Yes! I am here for it!
- Oh my God. Okay.
60
00:02:43,788 --> 00:02:45,206
I wanna climb it!
61
00:02:45,290 --> 00:02:46,540
No more climbing.
62
00:02:46,624 --> 00:02:48,918
- No way I'm gonna do that.
- No way.
63
00:02:49,544 --> 00:02:52,588
- Emma, your hair looks blonder.
- I got it blonder!
64
00:02:52,672 --> 00:02:54,256
- I can tell.
- I have a Cabo tan.
65
00:02:54,340 --> 00:02:55,758
- You do!
- Bitch.
66
00:02:55,842 --> 00:02:58,177
Are we getting props for Cabo tans?
Anybody?
67
00:02:58,261 --> 00:03:01,347
You guys all came back from Cabo.
Did you see each other in Cabo?
68
00:03:01,431 --> 00:03:02,389
No.
69
00:03:02,473 --> 00:03:03,516
We're going soon.
70
00:03:03,600 --> 00:03:05,184
- Yeah, we'll be there.
- Really?
71
00:03:05,268 --> 00:03:07,436
If you guys wanna shoot down
for the weekend.
72
00:03:07,520 --> 00:03:08,562
Really?
73
00:03:08,646 --> 00:03:10,981
Who's seen the new office?
Nobody's seen it, right?
74
00:03:11,065 --> 00:03:12,149
Yeah. Only in photos.
75
00:03:12,233 --> 00:03:14,485
- Is this a proper invitation?
- Yeah, we'll work.
76
00:03:14,569 --> 00:03:16,070
You guys will come visit us.
77
00:03:16,154 --> 00:03:18,197
As long as you all go,
I'd love to show you.
78
00:03:18,281 --> 00:03:20,616
We'll give you a tour
and show you some property.
79
00:03:20,700 --> 00:03:22,701
There's crazy property down there.
80
00:03:22,785 --> 00:03:25,162
- Amazing!
- I'll go if nobody else is invited.
81
00:03:25,246 --> 00:03:26,497
Amen.
82
00:03:27,165 --> 00:03:28,499
How mean.
83
00:03:28,583 --> 00:03:30,501
I can get you guys a place to stay.
84
00:03:30,585 --> 00:03:34,088
We'll give you a tour of the new office,
show you some property. It'd be fun.
85
00:03:34,714 --> 00:03:36,632
Group trips here in the O Group
86
00:03:36,716 --> 00:03:40,719
are generally, in Chrishell's term,
dumpster fires.
87
00:03:40,803 --> 00:03:42,346
How's the market down there?
88
00:03:42,430 --> 00:03:45,057
- Is there money to be made?
- It's fire hot, maybe even too hot.
89
00:03:45,141 --> 00:03:46,767
I vote to be transferred.
90
00:03:46,851 --> 00:03:49,103
- Yeah, me too!
- We'd like to be transferred.
91
00:03:49,187 --> 00:03:52,439
- Can we transfer to Cabo?
- If you can make money there--
92
00:03:52,523 --> 00:03:53,941
I'll make a killing down there.
93
00:03:54,025 --> 00:03:56,360
I'll show up in a bikini
to my listing appointments.
94
00:03:56,444 --> 00:03:59,655
Can the main page of the Cabo office
just be Emma in a bikini?
95
00:04:01,783 --> 00:04:03,617
Walking on the edge of an infinity pool.
96
00:04:03,701 --> 00:04:04,910
- Yeah.
- No.
97
00:04:04,994 --> 00:04:07,454
Just you in a bikini,
on a car or something.
98
00:04:07,538 --> 00:04:10,166
- On a beach. We're in Cabo!
- Okay, fine.
99
00:04:10,250 --> 00:04:11,667
She was like, "On a car!"
100
00:04:11,751 --> 00:04:14,170
Just not on an edge
of something you could die off of.
101
00:04:14,254 --> 00:04:16,255
- True.
- Yeah. I won't do that for you.
102
00:04:16,339 --> 00:04:18,299
There's a check on my desk for $10,000.
103
00:04:18,383 --> 00:04:20,050
- I just sign it to myself?
- To you?
104
00:04:20,134 --> 00:04:21,677
- To you.
- That's Mary.
105
00:04:21,761 --> 00:04:23,345
- I'll bring it to her.
- Okay.
106
00:04:23,429 --> 00:04:24,638
How's Mary?
107
00:04:24,722 --> 00:04:28,100
- She's just powering through it.
- Right. What about Romain?
108
00:04:28,184 --> 00:04:29,643
He's being so supportive.
109
00:04:29,727 --> 00:04:32,938
He's like, "Just don't put
so much pressure on yourself. It's okay."
110
00:04:33,022 --> 00:04:35,858
Because part of her
wants to give that to him,
111
00:04:35,942 --> 00:04:38,611
and now she's scared
because they don't know.
112
00:04:38,695 --> 00:04:41,906
- Right.
- Are you guys talking about Mary?
113
00:04:41,990 --> 00:04:43,408
- Yeah.
- What's going on?
114
00:04:44,575 --> 00:04:45,910
She lost the baby.
115
00:04:45,994 --> 00:04:46,952
Two days ago.
116
00:04:47,036 --> 00:04:48,329
Oh God.
117
00:04:48,955 --> 00:04:52,666
- I don't know why I'm so emotional.
- You were there the whole-- It's a lot.
118
00:04:52,750 --> 00:04:55,670
It's just sucky... when you're all in it.
119
00:05:00,842 --> 00:05:04,304
But... you know, it'll happen.
Just not right now.
120
00:05:05,805 --> 00:05:09,141
I mean, I've had two miscarriages.
It's very traumatic.
121
00:05:09,225 --> 00:05:12,478
You need a minute to be supported
to process your own moment.
122
00:05:12,562 --> 00:05:15,022
When it happened to you,
did you need a minute?
123
00:05:15,106 --> 00:05:18,651
I literally locked myself in my house.
The girls broke into my house.
124
00:05:18,735 --> 00:05:21,987
I wasn't answering my phone,
wouldn't come outside or talk to anybody.
125
00:05:22,071 --> 00:05:24,657
That's a good friend,
that knows to break the door down.
126
00:05:24,741 --> 00:05:28,577
Dead ass. And it was what I needed
more than I thought I did, you know?
127
00:05:28,661 --> 00:05:31,580
It was like, you don't know
how you're gonna go through it.
128
00:05:31,664 --> 00:05:34,625
It's hard, you know?
Especially when you want something.
129
00:05:34,709 --> 00:05:35,751
I don't know. It's sad.
130
00:05:35,835 --> 00:05:38,712
I guess there's also
a social stigma about it.
131
00:05:38,796 --> 00:05:41,173
People or women sometimes feel shame,
132
00:05:41,257 --> 00:05:44,218
even though that's
the last thing they should ever feel.
133
00:05:44,302 --> 00:05:47,221
You don't want people to think
there's something wrong with you,
134
00:05:47,305 --> 00:05:49,848
or "What'd you do wrong or what happened?"
135
00:05:49,932 --> 00:05:52,017
And so a lot of people
just don't share that.
136
00:05:52,101 --> 00:05:55,896
Yeah, it's so devastating
because you don't know your ability
137
00:05:55,980 --> 00:05:59,275
to carry a baby full-term
until you get pregnant.
138
00:06:00,026 --> 00:06:01,986
Honestly, I know it's like soon,
139
00:06:02,070 --> 00:06:05,864
but Cabo would be good for her,
it would be a distraction.
140
00:06:05,948 --> 00:06:08,409
Why don't you invite her to Cabo,
see how she feels?
141
00:06:08,493 --> 00:06:10,160
We'll ask her in a couple days.
142
00:06:10,244 --> 00:06:11,870
- Yeah.
- It's very fresh.
143
00:06:11,954 --> 00:06:13,581
It'd be good for her.
144
00:06:14,707 --> 00:06:17,376
Honestly, I think,
reach out to Romain too,
145
00:06:17,460 --> 00:06:20,671
'cause everybody,
they always think of the woman.
146
00:06:20,755 --> 00:06:24,008
- I totally agree.
- Romain is hurting too.
147
00:06:24,092 --> 00:06:27,428
He's trying to be super strong for Mary,
and he's been awesome.
148
00:06:27,512 --> 00:06:29,889
- But he's devastated.
- Oh, I bet.
149
00:06:31,099 --> 00:06:33,434
- They'll get their rainbow baby.
- Yeah.
150
00:06:38,064 --> 00:06:41,025
♪ I'll be there, I'll be there ♪
151
00:06:42,026 --> 00:06:45,195
♪ When the world caves under your feet ♪
152
00:06:45,279 --> 00:06:47,115
♪ I'll be there ♪
153
00:06:49,784 --> 00:06:52,495
♪ I'll be there ♪
154
00:07:08,803 --> 00:07:10,804
- We match the car.
- I love it!
155
00:07:10,888 --> 00:07:14,141
♪ Dialed in, all day
Hey, we got it made ♪
156
00:07:14,225 --> 00:07:17,978
♪ We gather all the people
Like a big parade ♪
157
00:07:18,062 --> 00:07:19,313
♪ I love the colors ♪
158
00:07:19,397 --> 00:07:20,982
♪ I love the beat ♪
159
00:07:21,524 --> 00:07:22,733
Hello!
160
00:07:22,817 --> 00:07:24,151
Hi. Welcome.
161
00:07:24,235 --> 00:07:25,486
This is stunning.
162
00:07:25,570 --> 00:07:27,321
So beautiful!
163
00:07:27,405 --> 00:07:30,741
Ah, I saw this in the photos,
but it looks even better in person.
164
00:07:30,825 --> 00:07:32,493
- Thank you.
- I'm Chrishell.
165
00:07:32,577 --> 00:07:35,496
I'm Matthew, the listing agent,
and this is Ori, the designer.
166
00:07:35,580 --> 00:07:37,623
- Welcome.
- Bre, you know the developer.
167
00:07:37,707 --> 00:07:38,665
The developer, yeah.
168
00:07:38,749 --> 00:07:41,001
I'm tagging along
'cause I saw this in the photos,
169
00:07:41,085 --> 00:07:42,628
and the design is insane.
170
00:07:42,712 --> 00:07:43,670
- Stunning.
- Thanks.
171
00:07:43,754 --> 00:07:45,297
My dad used to develop hotels.
172
00:07:45,381 --> 00:07:48,634
So when I build,
I always want to create a space
173
00:07:48,718 --> 00:07:51,178
that would envelop you with utter luxury.
174
00:07:51,262 --> 00:07:53,430
I can see that here.
That's what I thought.
175
00:07:53,514 --> 00:07:56,058
My favorite, really,
I think, is the master bathroom.
176
00:07:56,142 --> 00:08:00,104
It's probably the most
beautiful bathroom in all of Los Angeles,
177
00:08:00,188 --> 00:08:02,648
with a retractable skylight,
so it's pretty amazing.
178
00:08:02,732 --> 00:08:03,857
See, this house is sexy.
179
00:08:03,941 --> 00:08:06,235
Let us know whatever it is,
we're happy to help.
180
00:08:06,319 --> 00:08:08,779
- Perfect. Thank you! Appreciate it.
- Thank you so much!
181
00:08:09,947 --> 00:08:11,907
♪ Hey, look at me, unapologetically ♪
182
00:08:11,991 --> 00:08:13,784
♪ My vibes are fire ♪
183
00:08:13,868 --> 00:08:16,995
♪ All the things you wanna be
What's your desire? ♪
184
00:08:17,079 --> 00:08:18,414
Ooh!
185
00:08:18,498 --> 00:08:23,168
This definitely looks like a high-end bar
that you go to at a hotel or something.
186
00:08:23,252 --> 00:08:26,213
- I like it! Yes!
- You know?
187
00:08:26,297 --> 00:08:28,216
Is this the fridge? Look.
188
00:08:29,634 --> 00:08:31,844
Oh, that's nice.
189
00:08:31,928 --> 00:08:35,598
- Oh my God, that's so cool!
- That's nice.
190
00:08:36,682 --> 00:08:38,643
Abracadabra.
191
00:08:39,435 --> 00:08:41,229
- Okay, no, this is--
- This is so fun.
192
00:08:42,647 --> 00:08:45,649
- I wanna see this bathroom.
- Okay. Let's see.
193
00:08:48,152 --> 00:08:52,114
Oh my God.
194
00:08:52,198 --> 00:08:54,158
Are you kidding me?
195
00:08:54,784 --> 00:08:56,243
This is sexy.
196
00:08:56,327 --> 00:08:59,079
They have a fireplace
by the bathtub in the bathroom?
197
00:08:59,163 --> 00:09:00,081
Wait.
198
00:09:01,415 --> 00:09:03,667
- Yeah, yup!
- Hey!
199
00:09:03,751 --> 00:09:07,045
- Oh my God, this is so dope.
- Oh my God.
200
00:09:07,129 --> 00:09:11,050
- Okay.
- This is freaking nice.
201
00:09:11,676 --> 00:09:14,428
This is the best bathroom I've ever seen.
Let's keep moving.
202
00:09:14,512 --> 00:09:15,679
Okay, let's see.
203
00:09:17,473 --> 00:09:21,101
- Well... Oh, look. There's my glam station.
- Oh my God, you just...
204
00:09:21,185 --> 00:09:23,270
It smells amazing in here. There you go.
205
00:09:23,354 --> 00:09:24,646
Is this my size?
206
00:09:24,730 --> 00:09:27,232
Stop. Wait.
207
00:09:27,316 --> 00:09:30,736
I wanna try these on.
Make sure they're not coming.
208
00:09:30,820 --> 00:09:32,738
- Let me see.
- My God, they fit!
209
00:09:32,822 --> 00:09:35,157
- Stop it!
- Look how cute that is!
210
00:09:35,241 --> 00:09:38,035
- Oh my God. They're so cute!
- You think they'll notice?
211
00:09:39,829 --> 00:09:43,583
- Okay, let's see this primary suite.
- Okay.
212
00:09:44,333 --> 00:09:46,835
Oh, okay.
213
00:09:46,919 --> 00:09:50,672
It's actually not what I was expecting.
Like, this view...
214
00:09:50,756 --> 00:09:52,008
The view's pretty.
215
00:09:52,717 --> 00:09:54,718
- It's fun.
- I'd put more trees, but--
216
00:09:54,802 --> 00:09:55,761
Definitely agree.
217
00:09:55,845 --> 00:09:58,931
I can be like,
"When you buy it, I'll put some trees in."
218
00:09:59,015 --> 00:10:01,517
Honestly, trees?
That's a really dope closing deal.
219
00:10:01,601 --> 00:10:04,394
- I did that with my client, Ben Simmons.
- That is very nice.
220
00:10:04,478 --> 00:10:06,730
- What was the price point of the house?
- 17.5.
221
00:10:06,814 --> 00:10:08,565
There it is. Okay. I figured.
222
00:10:08,649 --> 00:10:12,069
I was like, "Otherwise, you're getting
a tea cup or something, like..."
223
00:10:12,153 --> 00:10:15,281
"Here's a gift basket
of Oppenheim Group wine."
224
00:10:15,865 --> 00:10:19,368
Oh my God.
That would just be disrespectful.
225
00:10:19,452 --> 00:10:20,953
Yeah, that's disrespectful.
226
00:10:21,037 --> 00:10:23,330
- Even on a lower-priced home.
- I bet.
227
00:10:23,414 --> 00:10:26,416
But speaking of the office,
I wanted to just kind of check in
228
00:10:26,500 --> 00:10:30,921
and just pick your brain about Cabo,
because it sounds like you guys are good.
229
00:10:31,005 --> 00:10:32,589
Chelsea said you guys talked?
230
00:10:32,673 --> 00:10:34,132
Chelsea definitely talked.
231
00:10:34,216 --> 00:10:35,842
- Oh no.
- I don't know.
232
00:10:35,926 --> 00:10:39,471
At the dinner, I don't believe,
really, that it's a genuine apology.
233
00:10:39,555 --> 00:10:44,685
I really feel like she was looking for
an alliance in disliking me.
234
00:10:44,769 --> 00:10:46,019
She didn't get it.
235
00:10:46,103 --> 00:10:49,898
And now that everybody
actually likes me, she's backpedaling.
236
00:10:49,982 --> 00:10:51,608
Wait, what? I was so--
237
00:10:51,692 --> 00:10:54,486
This is throwing me for a loop
because after talking to her,
238
00:10:54,570 --> 00:10:56,863
it felt like you guys
had worked through everything,
239
00:10:56,947 --> 00:11:00,951
and she seemed like
she was genuinely apologizing.
240
00:11:01,744 --> 00:11:03,537
It didn't really feel like an apology.
241
00:11:03,621 --> 00:11:05,330
Maybe for Chelsea it was an apology.
242
00:11:05,414 --> 00:11:08,417
Just blatantly come out and be like,
"I overstepped, I fucked up."
243
00:11:08,501 --> 00:11:10,377
"I was a bitch.
I talked shit about your family."
244
00:11:10,461 --> 00:11:12,921
"I don't really like
your relationship, blah-blah."
245
00:11:13,005 --> 00:11:15,799
"And I'm only trying to be cool
because we work together."
246
00:11:15,883 --> 00:11:19,387
I have so much more respect for that.
Give me the bullet points, bitch.
247
00:11:19,970 --> 00:11:23,724
I'm workin' with peanuts because
I apologized to Nicole the other day.
248
00:11:23,808 --> 00:11:27,519
I assumed that she was gonna apologize
as well, and I didn't get anything.
249
00:11:27,603 --> 00:11:31,440
So she just stared at you.
No "I'm sorry too," no anything?
250
00:11:32,024 --> 00:11:33,943
- No responsibility taken?
- None.
251
00:11:34,777 --> 00:11:36,237
Sounds right. I don't like her.
252
00:11:36,904 --> 00:11:38,363
I told her at the dinner, "Shh."
253
00:11:38,447 --> 00:11:40,658
- You did!?
- Oh yeah. You weren't there. I forgot.
254
00:11:41,492 --> 00:11:44,411
I literally was like, "Enough of you
and your victim mentality."
255
00:11:44,495 --> 00:11:45,954
I'm done with this conversation.
256
00:11:46,038 --> 00:11:49,249
And then Amanza chimes in, and I said,
"No, not you too, you're wrong."
257
00:11:49,333 --> 00:11:51,543
- Who was doing that? Amanza?
- Amanza.
258
00:11:51,627 --> 00:11:54,421
Oh, 'cause I feel like
she always tries to play peacemaker,
259
00:11:54,505 --> 00:11:57,382
but sometimes there's things like,
"These are the facts."
260
00:11:57,466 --> 00:12:00,260
- Yeah, you know?
- You definitely have to come to Cabo.
261
00:12:00,344 --> 00:12:02,304
But I wanna have a good time in Cabo.
262
00:12:02,388 --> 00:12:05,515
I wanna let loose
and drink some tequila on a bar.
263
00:12:05,599 --> 00:12:09,436
Like, I wanna be me, but you can't do that
around somebody you can't trust.
264
00:12:09,520 --> 00:12:10,938
- True.
- So it's kind of like...
265
00:12:11,814 --> 00:12:12,939
Mm...
266
00:12:13,023 --> 00:12:16,526
I'm not surprised that
Bre is hesitant about Cabo because,
267
00:12:16,610 --> 00:12:18,195
to be honest with you, so am I.
268
00:12:18,279 --> 00:12:20,906
You know?
I've got this drama with Nicole going on.
269
00:12:20,990 --> 00:12:24,993
I've got Marie-Lou over here
saying I've still got feelings for Jason.
270
00:12:25,077 --> 00:12:30,291
So, I mean,
it has the opportunity to be a shitshow.
271
00:12:31,208 --> 00:12:33,502
Know what?
We'll have an emergency exit if we need,
272
00:12:33,586 --> 00:12:35,337
like the emergency rows in a plane?
273
00:12:36,130 --> 00:12:37,130
What's our code word?
274
00:12:37,214 --> 00:12:40,342
We'll say the code word, that means
no questions asked, they're gone.
275
00:12:40,426 --> 00:12:42,010
- What's it going to be?
- Tequila?
276
00:12:42,094 --> 00:12:45,681
That won't work out. We say, "Tequila,"
and you'll be like, "Let's go."
277
00:12:45,765 --> 00:12:48,517
Okay, what's an alcohol
you would never drink?
278
00:12:49,268 --> 00:12:51,520
- Oppenheim wine.
- Oppenheim wine.
279
00:12:51,604 --> 00:12:54,940
If you say "Oppenheim wine,"
we know what you mean.
280
00:12:55,024 --> 00:12:56,441
Ah, mm.
281
00:12:56,525 --> 00:12:58,110
- That's the code word.
- Deal.
282
00:12:58,194 --> 00:13:00,320
Usually, my safe word's in a red room.
283
00:13:00,404 --> 00:13:02,072
- But I guess it's fine.
- Yeah. Okay.
284
00:13:03,324 --> 00:13:04,617
♪ I demand respect ♪
285
00:13:05,826 --> 00:13:07,369
♪ What I want is what I get ♪
286
00:13:08,245 --> 00:13:09,580
♪ I demand respect ♪
287
00:13:10,790 --> 00:13:12,583
♪ Come on, give it to me, hey ♪
288
00:13:20,716 --> 00:13:23,176
♪ Nothin' like I've ever seen ♪
289
00:13:23,260 --> 00:13:25,303
♪ This is of my wildest dreams ♪
290
00:13:25,387 --> 00:13:26,764
♪ I want it ♪
291
00:13:27,473 --> 00:13:28,516
♪ I want it ♪
292
00:13:30,017 --> 00:13:31,060
♪ I want it ♪
293
00:13:32,603 --> 00:13:34,063
Hi, how are you?
294
00:13:34,688 --> 00:13:35,814
Hello.
295
00:13:35,898 --> 00:13:36,815
So cute!
296
00:13:36,899 --> 00:13:39,151
- Oh my gosh, Emma!
- Hi!
297
00:13:40,069 --> 00:13:43,447
- I brought champagne, ladies.
- Yes, this is so amazing!
298
00:13:43,531 --> 00:13:44,656
Oh my God!
299
00:13:44,740 --> 00:13:47,242
I'm friends with Emma for so many reasons.
300
00:13:47,326 --> 00:13:49,870
She will put her heart on a plate for you,
301
00:13:49,954 --> 00:13:51,496
but I'm not gonna lie,
302
00:13:51,580 --> 00:13:55,501
her fueling up the jet
when we wanna travel is also a huge bonus.
303
00:13:56,836 --> 00:13:59,421
- Yes! We need music.
- Wait, we need Wi-Fi.
304
00:13:59,505 --> 00:14:01,298
We'll wait till sunset.
305
00:14:01,382 --> 00:14:02,883
Good?
306
00:14:05,094 --> 00:14:05,928
Mwah!
307
00:14:07,638 --> 00:14:09,389
I knew that would happen.
308
00:14:09,473 --> 00:14:13,477
Did you really think that your heavy phone
was going to stand up on plastic?
309
00:14:13,561 --> 00:14:15,145
Yeah, that's actually on you!
310
00:14:15,229 --> 00:14:18,940
I have a degree in economics,
not physics, okay?
311
00:14:19,024 --> 00:14:21,318
Some of us only drink once a year,
312
00:14:21,402 --> 00:14:23,862
and when we have a sip,
we get a little bit buzzed.
313
00:14:23,946 --> 00:14:26,073
I feel you say that
every time I drink with you.
314
00:14:26,866 --> 00:14:29,785
- Everyone's been to Cabo here, correct?
- Except for me!
315
00:14:29,869 --> 00:14:31,203
- You haven't?!
- What?
316
00:14:31,287 --> 00:14:32,621
- Oh my God.
- No.
317
00:14:32,705 --> 00:14:35,332
It's time, we're popping your Cabo cherry.
318
00:14:35,416 --> 00:14:37,542
- Puerto Vallarta, Punta Mita, not Cabo.
- Yes.
319
00:14:37,626 --> 00:14:39,670
We're popping your Cabo cherry, bitch.
320
00:14:40,296 --> 00:14:42,881
On that note, I know
you and Nicole have had your issues.
321
00:14:42,965 --> 00:14:46,635
How do you feel about
doing another trip with Nicole there?
322
00:14:47,386 --> 00:14:51,556
Well, we're staying separate this time,
so I think that'll help.
323
00:14:51,640 --> 00:14:53,642
I learned my lesson last time.
324
00:14:53,726 --> 00:14:55,101
When we did Palm Springs,
325
00:14:55,185 --> 00:14:57,604
I was like,
"I'll never stay in the same house,
326
00:14:57,688 --> 00:14:59,689
unless it's my close friends."
327
00:14:59,773 --> 00:15:02,192
So I get it,
Jason gave us a big villa, that's great,
328
00:15:02,276 --> 00:15:03,611
but we can get our own villa.
329
00:15:04,570 --> 00:15:07,155
I am not staying in a house with everyone
330
00:15:07,239 --> 00:15:10,408
because you just end up
feeling like a caged animal,
331
00:15:10,492 --> 00:15:13,912
and at the end of the day,
someone will end up in Mexican prison.
332
00:15:13,996 --> 00:15:15,831
So I am gonna stay separate.
333
00:15:15,915 --> 00:15:19,459
I'm gonna try and keep
my boundaries intact, and that's that.
334
00:15:19,543 --> 00:15:20,877
Because here's the thing.
335
00:15:20,961 --> 00:15:25,173
I didn't know until today that
we weren't all staying at one big house.
336
00:15:25,257 --> 00:15:27,217
- You didn't know?
- So now I'm just like...
337
00:15:27,718 --> 00:15:30,136
- You're more than welcome to come to ours.
- Obviously.
338
00:15:30,220 --> 00:15:31,805
- But it's just--
- I get it.
339
00:15:31,889 --> 00:15:34,474
It's shitty, like,
"Okay, let me Uber back and forth."
340
00:15:34,558 --> 00:15:36,268
It's like being in a divorced family.
341
00:15:36,352 --> 00:15:38,728
You spend one weekend with Mom
and one with Dad.
342
00:15:38,812 --> 00:15:41,190
After Palm Springs,
I need a divorce sometimes.
343
00:15:42,149 --> 00:15:45,151
This company trip is supposed to be
bringing us all together,
344
00:15:45,235 --> 00:15:47,237
but with Chrishell and Emma
staying separate,
345
00:15:47,321 --> 00:15:50,199
it's already defeating
the whole purpose before we get there.
346
00:15:51,241 --> 00:15:54,202
I preach about the O Group
and my friends being my family,
347
00:15:54,286 --> 00:15:57,831
and it's because I had a shitty childhood,
I had a shitty upbringing,
348
00:15:57,915 --> 00:16:00,417
I have some shitty family members.
349
00:16:00,501 --> 00:16:02,168
I look at these people as my family.
350
00:16:02,252 --> 00:16:05,463
I'm pissed that I didn't know
we weren't all at the same place.
351
00:16:05,547 --> 00:16:07,132
It's disappointing.
352
00:16:07,216 --> 00:16:08,884
'Cause now you're staying separate.
353
00:16:08,968 --> 00:16:10,635
Who else is staying-- Obviously--
354
00:16:10,719 --> 00:16:14,347
You know what I mean?
It's a shitty place to be in the middle.
355
00:16:16,183 --> 00:16:21,730
Thank you for letting me
ride on your plane to go and be separated.
356
00:16:21,814 --> 00:16:26,234
- And then, not go to dinner with you guys.
- No, we're going to the same dinners.
357
00:16:26,318 --> 00:16:28,570
Yes, we're gonna see each other
on this trip,
358
00:16:28,654 --> 00:16:30,363
but we don't have to sit together.
359
00:16:30,447 --> 00:16:32,407
We don't have to kiki or whatever.
360
00:16:32,491 --> 00:16:33,491
Kiki-lala.
361
00:16:33,575 --> 00:16:37,203
Yeah, we just focus on the positive.
Thank you so much, Emma.
362
00:16:37,287 --> 00:16:38,413
Women empowerment.
363
00:16:38,497 --> 00:16:41,625
- Seriously, women empowerment.
- Boss ladies. Get into your bag.
364
00:16:41,709 --> 00:16:43,084
- Yes.
- This is the bag.
365
00:16:43,168 --> 00:16:46,046
I work hard, so I'm able to take care
of the people that I love
366
00:16:46,130 --> 00:16:50,050
and I care about, so...
This jet look like I'm social climbing?
367
00:16:51,385 --> 00:16:54,471
Maybe if Nicole apologized to Chrishell,
she'd be on the jet.
368
00:17:05,232 --> 00:17:07,693
- We're landing, guys.
- Oh, here we go.
369
00:17:08,193 --> 00:17:09,277
I'm Cabo ready.
370
00:17:12,531 --> 00:17:14,324
Whoo!
371
00:17:14,408 --> 00:17:16,368
Hold on to the Chanel!
372
00:17:18,746 --> 00:17:21,081
- Whoo!
- We made it!
373
00:17:22,332 --> 00:17:23,709
I'm so chill.
374
00:17:24,501 --> 00:17:26,962
It's nice! The air feels nice.
375
00:17:27,713 --> 00:17:29,714
What are we doing?
Who goes where?
376
00:17:29,798 --> 00:17:33,969
Um, you guys, so we are going
to meet you guys for dinner
377
00:17:34,053 --> 00:17:35,470
and see your amazing villa.
378
00:17:35,554 --> 00:17:36,764
Thank you.
379
00:17:37,723 --> 00:17:39,933
- What the hell?! What are--
- What?
380
00:17:41,101 --> 00:17:42,978
We'll see you guys in a second.
381
00:17:45,981 --> 00:17:47,983
♪ Stay for a while ♪
382
00:17:49,109 --> 00:17:51,361
♪ Am I dreamin'?
Then don't wake me up ♪
383
00:17:51,445 --> 00:17:53,447
♪ Stay for a while ♪
384
00:17:54,323 --> 00:17:56,783
♪ I just want that this never will stop ♪
385
00:17:56,867 --> 00:17:58,493
♪ Oh yeah ♪
386
00:17:58,577 --> 00:18:01,121
♪ I only dream about having you ♪
387
00:18:01,205 --> 00:18:03,999
♪ I always wanted to be owned by you ♪
388
00:18:04,083 --> 00:18:06,376
♪ Feel your soft skin close to me ♪
389
00:18:06,460 --> 00:18:07,544
♪ Close to me ♪
390
00:18:09,296 --> 00:18:11,715
♪ I don't wanna be losing you ♪
391
00:18:11,799 --> 00:18:14,551
♪ 'Cause every time when I see you ♪
392
00:18:14,635 --> 00:18:16,761
♪ I can feel the hunger in my heart ♪
393
00:18:16,845 --> 00:18:18,347
♪ My beating heart ♪
394
00:18:28,899 --> 00:18:30,358
Excited to see the office.
395
00:18:30,442 --> 00:18:31,901
Right, you haven't seen it yet.
396
00:18:31,985 --> 00:18:34,446
- You gonna be there tomorrow?
- I'll be there every day.
397
00:18:34,530 --> 00:18:36,072
I have a bunch of work this week.
398
00:18:36,156 --> 00:18:38,366
Anytime I'm not with you guys,
I'm at the office.
399
00:18:38,450 --> 00:18:40,535
And we just work and jump in the pool.
400
00:18:40,619 --> 00:18:41,995
I love it. That sounds great.
401
00:18:42,079 --> 00:18:44,664
Well, this does not suck.
402
00:18:44,748 --> 00:18:47,084
- No, it doesn't.
- Does not suck at all.
403
00:18:52,923 --> 00:18:55,383
- Senorita, welcome to Mexico.
- Hi, how are you?
404
00:18:55,467 --> 00:18:57,302
- Welcome to Casa Cielito.
- Thank you.
405
00:18:57,386 --> 00:18:58,219
My pleasure.
406
00:18:58,303 --> 00:19:01,765
- We're here!
- Hello, Alberto! You have nice dimples.
407
00:19:01,849 --> 00:19:04,225
Oh, gracias. Welcome, senoritas.
408
00:19:04,309 --> 00:19:05,393
- Hi, guys!
- Ladies!
409
00:19:05,477 --> 00:19:06,561
- Hello!
- What's up?
410
00:19:06,645 --> 00:19:08,438
Welcome to Mexico!
411
00:19:08,522 --> 00:19:09,647
That's right.
412
00:19:09,731 --> 00:19:11,941
- Hi, honey!
- How are you, sweetheart?
413
00:19:12,025 --> 00:19:13,860
- Hi!
- Hi!
414
00:19:13,944 --> 00:19:15,445
- How are you, babe?
- Luxurious.
415
00:19:15,529 --> 00:19:16,905
- Nice to see you.
- Hi, darling.
416
00:19:16,989 --> 00:19:18,948
- How are you?
- You guys fly?
417
00:19:19,032 --> 00:19:21,159
- How are you?
- Yes.
418
00:19:21,243 --> 00:19:24,329
- Wow. You guys went all out.
- Wait till you see it in the day.
419
00:19:24,413 --> 00:19:27,832
Wait until you see this whole property.
Over three acres, it's nuts.
420
00:19:27,916 --> 00:19:28,875
Private beach.
421
00:19:28,959 --> 00:19:31,419
The best place to stay in Cabo,
Chileno Bay?
422
00:19:31,503 --> 00:19:33,671
This may be
the most expensive house in Cabo.
423
00:19:33,755 --> 00:19:35,965
- It's a $100 million house.
- Wow.
424
00:19:36,049 --> 00:19:38,051
- Shut the front door.
- Yeah. Three acres.
425
00:19:38,135 --> 00:19:39,969
Oh my gosh. I wanna explore.
426
00:19:40,053 --> 00:19:41,722
- Come to the pool.
- Yeah?
427
00:19:45,309 --> 00:19:48,145
♪ But it all starts here right now ♪
428
00:19:50,606 --> 00:19:52,357
This is all ocean. All beach here.
429
00:19:52,441 --> 00:19:53,817
Jason, I'm short for words.
430
00:19:53,901 --> 00:19:56,486
I see beautiful houses every day.
This is incredible.
431
00:19:56,570 --> 00:19:59,823
If Chrishell and Emma saw this house,
they would be mind-blown.
432
00:19:59,907 --> 00:20:02,826
I'll tempt them a little
to stay at the house, I'm not gonna lie.
433
00:20:02,910 --> 00:20:04,494
It's really that amazing.
434
00:20:04,578 --> 00:20:06,955
Jason, chef's kiss.
435
00:20:07,039 --> 00:20:12,043
So how was your fancy-pantsy private jet
that I got uninvited from?
436
00:20:12,127 --> 00:20:13,628
Were you invited, then uninvited?
437
00:20:13,712 --> 00:20:15,922
- I believe so.
- I thought you weren't.
438
00:20:16,006 --> 00:20:18,299
- Honestly, it was a big treat.
- It was sweet.
439
00:20:18,383 --> 00:20:22,137
We would've gone regardless anyway,
but Emma got the plane and invited us.
440
00:20:22,221 --> 00:20:25,015
I'm not happy we have
a $100 million house here,
441
00:20:25,599 --> 00:20:28,434
um, and Chrishell and Emma
are staying somewhere else.
442
00:20:28,518 --> 00:20:31,938
I was unaware that anybody
was staying anywhere else separately
443
00:20:32,022 --> 00:20:33,690
until we were on the plane.
444
00:20:33,774 --> 00:20:36,860
It's uncomfortable to be in the middle
at the Oppenheim Group.
445
00:20:36,944 --> 00:20:40,113
Noah and Braker
don't give me this much fucking stress.
446
00:20:40,197 --> 00:20:42,240
Well, Brett and I set up
a really nice dinner.
447
00:20:42,324 --> 00:20:45,493
I wanna booze with my girlfriends,
but I'm happy I'm here.
448
00:20:45,577 --> 00:20:48,037
This place is incredible.
We'll have a lot of fun.
449
00:20:48,121 --> 00:20:49,080
Hell yeah.
450
00:20:49,164 --> 00:20:51,875
When they do get here,
I still wanna have a lot of fun.
451
00:20:51,959 --> 00:20:53,751
- So I hope we can.
- Yes! Exactly.
452
00:20:53,835 --> 00:20:56,880
We need to get changed and ready,
then we'll meet back here.
453
00:20:56,964 --> 00:20:59,132
- Let's go pick a room.
- All right.
454
00:20:59,216 --> 00:21:00,925
This is so cool.
455
00:21:01,009 --> 00:21:03,052
♪ Yeah, I'm feelin' glossy like a boss ♪
456
00:21:03,136 --> 00:21:05,138
♪ Feelin' real tough
Like I own the block... ♪
457
00:21:05,681 --> 00:21:07,765
Oh my God!
458
00:21:07,849 --> 00:21:10,935
This is my-- What?!
Amanza can take that fucking room, babe!
459
00:21:11,019 --> 00:21:13,563
- I told you this place is nice.
- What?!
460
00:21:13,647 --> 00:21:15,148
This is my room!
461
00:21:16,400 --> 00:21:17,442
Okay, I'm so happy!
462
00:21:17,526 --> 00:21:20,320
- It is a good one.
- I'm taking my shoes off now.
463
00:21:20,404 --> 00:21:22,447
- Claim it!
- "X" marks the spot.
464
00:21:26,618 --> 00:21:29,370
Did you see this bathroom
with the outside shower?
465
00:21:29,454 --> 00:21:33,166
This may be the best room
I have ever stayed in in my life.
466
00:21:33,834 --> 00:21:35,961
♪ Call me rico suave ♪
467
00:21:37,546 --> 00:21:40,090
♪ I could be a rico suave ♪
468
00:21:53,770 --> 00:21:55,563
♪ Always told the way the world works ♪
469
00:21:55,647 --> 00:21:58,233
♪ You gotta get back up
When you get high ♪
470
00:21:59,359 --> 00:22:01,319
♪ But I'mma need somethin' stronger ♪
471
00:22:01,403 --> 00:22:03,238
- That's cute.
- I know.
472
00:22:03,322 --> 00:22:04,156
Thank you.
473
00:22:04,740 --> 00:22:07,283
- I'll leave you with the menu.
- Thank you.
474
00:22:07,367 --> 00:22:10,453
It's our first night out
since a long time.
475
00:22:10,537 --> 00:22:11,746
Yeah.
476
00:22:11,830 --> 00:22:13,623
I'm gonna keep looking at the positive
477
00:22:13,707 --> 00:22:18,962
and just... all the things
that I get to do now.
478
00:22:19,046 --> 00:22:21,214
- Until we are able to get pregnant again.
- Yeah.
479
00:22:21,298 --> 00:22:22,883
Get some Botox.
480
00:22:24,468 --> 00:22:26,219
- Okay.
- Drink some wine.
481
00:22:26,720 --> 00:22:28,680
I'm trying to find silver lining.
482
00:22:28,764 --> 00:22:31,599
- What should I start you off with?
- A glass of Cinta...
483
00:22:31,683 --> 00:22:33,851
- Okay.
- And short rib flatbread.
484
00:22:33,935 --> 00:22:37,313
- I'll get the couscous and a whiskey sour.
- Perfect.
485
00:22:37,397 --> 00:22:39,232
- Sounds good. Thank you.
- Thank you.
486
00:22:39,316 --> 00:22:41,567
- Thank you.
- How do you feel, though? You okay?
487
00:22:41,651 --> 00:22:43,653
I mean, no, but...
488
00:22:43,737 --> 00:22:44,862
Yeah.
489
00:22:44,946 --> 00:22:48,950
It's been a couple days
since going in for the D&C procedure
490
00:22:49,034 --> 00:22:53,997
after my miscarriage, and...
some days, he and I just move forward,
491
00:22:54,081 --> 00:22:55,206
and other days...
492
00:22:56,666 --> 00:22:58,876
...I fall apart.
493
00:22:58,960 --> 00:23:03,131
Um, Romain's been working so much that
we haven't really got to see each other.
494
00:23:03,215 --> 00:23:05,717
So... I'm doing the best I can.
495
00:23:08,178 --> 00:23:10,388
I don't want you to put
any pressure on you like,
496
00:23:10,472 --> 00:23:13,224
"It has to work," or anything like that.
497
00:23:13,308 --> 00:23:15,351
Well, I mean, for me it does have to work.
498
00:23:15,435 --> 00:23:17,937
- Because I want a family with you now...
- No...
499
00:23:18,021 --> 00:23:21,607
...and I'm just afraid I waited too long,
like, "Everything has to be perfect."
500
00:23:21,691 --> 00:23:25,528
No. We both wanted that, to wait,
and now we have the house,
501
00:23:25,612 --> 00:23:27,739
we have everything,
we know we can do it, so...
502
00:23:27,823 --> 00:23:29,615
That was the reason why we waited.
503
00:23:29,699 --> 00:23:32,202
- I hope we didn't wait too long.
- Don't worry about it.
504
00:23:33,412 --> 00:23:35,455
- I love you, my baby.
- And I love you.
505
00:23:35,539 --> 00:23:37,832
- Excuse me, guys.
- Well-- Thank you.
506
00:23:37,916 --> 00:23:39,250
- Marinated olives.
- Thank you.
507
00:23:39,334 --> 00:23:40,710
- Your wine.
- Thank you.
508
00:23:40,794 --> 00:23:42,879
- And whiskey sour.
- Thank you.
509
00:23:42,963 --> 00:23:44,464
- Enjoy.
- Thank you.
510
00:23:44,548 --> 00:23:48,092
How are you feeling about everything?
Because you've been supportive
511
00:23:48,176 --> 00:23:51,721
and keep checking on me,
but you have feelings too.
512
00:23:51,805 --> 00:23:54,015
I guess I always assumed
513
00:23:54,099 --> 00:23:57,477
that it was affecting you more
because you had it.
514
00:23:57,561 --> 00:24:01,606
- Yeah.
- So, I'm just trying to focus on you.
515
00:24:01,690 --> 00:24:04,650
And I don't know if it helps in someway
516
00:24:04,734 --> 00:24:06,194
because then I don't...
517
00:24:06,278 --> 00:24:08,572
- Think about your feelings.
- As much for me.
518
00:24:09,573 --> 00:24:14,952
I don't know if it's gonna... bite me
in the butt... later on, you know?
519
00:24:15,036 --> 00:24:18,039
But we're a team,
so if you're okay, I'm okay.
520
00:24:18,623 --> 00:24:23,711
I'm more okay
because you're so... supportive and sweet,
521
00:24:23,795 --> 00:24:27,632
and I already appreciate you,
but I appreciate you even more.
522
00:24:28,133 --> 00:24:29,884
- Excuse me, guys.
- Thank you.
523
00:24:29,968 --> 00:24:31,928
And then we have the couscous.
524
00:24:33,763 --> 00:24:35,640
- There you go. Enjoy.
- Thank you.
525
00:24:35,724 --> 00:24:38,476
Nice! Well, on a brighter note,
526
00:24:38,560 --> 00:24:41,062
Jason called, and they are down in Cabo,
527
00:24:41,146 --> 00:24:43,523
and he wants me to go down there.
528
00:24:43,607 --> 00:24:44,899
And what do you think?
529
00:24:44,983 --> 00:24:48,569
With my hormones so--
trying to get rebalanced and everything.
530
00:24:48,653 --> 00:24:51,531
I'm like, "Yeah,
I don't know if that's a good idea."
531
00:24:51,615 --> 00:24:53,574
- Yeah.
- I wanna be there for Jason, but...
532
00:24:53,658 --> 00:24:55,618
- Well, I--
- I've gotten out of that drama.
533
00:24:55,702 --> 00:24:58,329
I've been able to stay away.
There's enough I'm dealing with.
534
00:24:58,413 --> 00:24:59,539
But in some way,
535
00:24:59,623 --> 00:25:02,625
I think it might make you
change your mind a little bit
536
00:25:02,709 --> 00:25:04,878
and think about something else.
537
00:25:06,087 --> 00:25:08,714
I might even try, if you decide to go,
538
00:25:08,798 --> 00:25:11,300
I might even make it for a day or so.
539
00:25:11,384 --> 00:25:15,096
- We've been working crazy on the office--
- Would you be able to get off?
540
00:25:15,180 --> 00:25:17,015
For a day or so, you know?
541
00:25:17,974 --> 00:25:20,435
If you went, I'd be much more likely to go
542
00:25:20,519 --> 00:25:22,979
'cause I really just wanna be
around you right now.
543
00:25:23,063 --> 00:25:25,064
- Like...
- Thank you.
544
00:25:25,148 --> 00:25:28,484
Like I said, whatever makes you
more comfortable, my baby.
545
00:25:28,568 --> 00:25:30,653
We're together for everything, so...
546
00:25:30,737 --> 00:25:31,905
Cheers to Cabo?
547
00:25:32,906 --> 00:25:34,031
I guess cheers to Cabo!
548
00:25:34,115 --> 00:25:36,033
It's gonna be good for us.
Cheers, my baby.
549
00:25:37,994 --> 00:25:39,579
- I love you.
- Come here.
550
00:25:42,040 --> 00:25:42,958
More.
551
00:25:45,126 --> 00:25:48,463
♪ Mira, no me diga nada
Chip on my shoulder like Estrada ♪
552
00:25:48,547 --> 00:25:51,174
♪ Went from havin' nothin'
To a lotta ensalada ♪
553
00:25:51,258 --> 00:25:53,843
♪ They used to try to scam
Pero now ellos me pagan ♪
554
00:25:53,927 --> 00:25:56,304
♪ And now the whole view
Of the city from my sala ♪
555
00:25:56,388 --> 00:25:58,431
♪ Yeah, we ain't gotta be
That she a freaky freaka... ♪
556
00:25:59,266 --> 00:26:02,101
- Such a fun day with you guys.
- Good. Yeah.
557
00:26:02,185 --> 00:26:05,563
♪ I'm doin' all right, got no worries
Everybody just fine... ♪
558
00:26:05,647 --> 00:26:07,064
- Hello, lovely.
- Hi, guys.
559
00:26:07,148 --> 00:26:09,442
- Hi.
- Hey, how are you, beautiful?
560
00:26:10,193 --> 00:26:11,152
Mwah! Good to see you.
561
00:26:11,236 --> 00:26:12,361
- Hey!
- Hi.
562
00:26:12,445 --> 00:26:13,738
- Hello.
- Hi, gorg.
563
00:26:14,281 --> 00:26:16,407
- So cute!
- I know.
564
00:26:16,491 --> 00:26:19,160
- We're waiting for Chrishell and Emma?
- If they come.
565
00:26:19,244 --> 00:26:22,246
- Cheers, Jason. I love you.
- Cheers, honey. Love you, babe.
566
00:26:22,330 --> 00:26:23,539
Cheers, Brett.
567
00:26:23,623 --> 00:26:25,124
♪ Todo está bien ♪
568
00:26:25,208 --> 00:26:26,835
♪ Todo bien, todo bien, todo bien ♪
569
00:26:27,502 --> 00:26:29,879
♪ Todo bien, todo bien, todo bien ♪
570
00:26:29,963 --> 00:26:31,506
♪ Todo bien, todo bien, todo bien ♪
571
00:26:31,590 --> 00:26:33,174
Hi, beauties!
572
00:26:33,258 --> 00:26:34,634
- Hi!
- Oh wow!
573
00:26:34,718 --> 00:26:36,093
- Ladies.
- Hello.
574
00:26:36,177 --> 00:26:39,139
- Oh wow!
- Looking gorgeous!
575
00:26:39,723 --> 00:26:41,891
- How are you, my honey?
- Hi, babe!
576
00:26:41,975 --> 00:26:43,601
- Gorgeous.
- You too.
577
00:26:43,685 --> 00:26:45,520
- How is your place?
- Thanks for joining.
578
00:26:45,604 --> 00:26:48,648
- It's so nice. It's amazing.
- Amazing.
579
00:26:48,732 --> 00:26:50,191
It's not like this!
580
00:26:50,275 --> 00:26:52,861
Well, it's kinda close!
581
00:26:53,445 --> 00:26:55,738
I'm a stickler
when it comes to punctuality.
582
00:26:55,822 --> 00:27:00,535
It shows disrespect by not being on time.
583
00:27:00,619 --> 00:27:02,329
It just kind of feels like,
584
00:27:03,413 --> 00:27:05,748
"We're better than you.
We'll show up when we want."
585
00:27:05,832 --> 00:27:08,543
And I don't like that attitude.
586
00:27:09,127 --> 00:27:11,170
Thank you both for making dinner,
by the way.
587
00:27:11,254 --> 00:27:13,881
Of course! We would never not make dinner.
588
00:27:13,965 --> 00:27:15,424
Wanna see your dress again.
589
00:27:15,508 --> 00:27:17,552
- Want me to get up?
- Yeah.
590
00:27:17,636 --> 00:27:18,886
It's kind of see-through.
591
00:27:18,970 --> 00:27:21,472
It's kind of like,
just in case you weren't wondering.
592
00:27:21,556 --> 00:27:23,599
Yeah, it's kind of like, you know!
593
00:27:23,683 --> 00:27:25,643
- Wanna make sure.
- We're wondering, babe.
594
00:27:25,727 --> 00:27:28,062
Emma, you really need
to come outta your shell.
595
00:27:30,106 --> 00:27:32,025
Amanza, I'm loving the underboob.
596
00:27:32,609 --> 00:27:35,194
No, sit up a little. Yeah! Oh!
597
00:27:35,278 --> 00:27:38,198
It serves, honey, yes.
598
00:27:38,698 --> 00:27:41,158
- Who's more uncomfortable, me or Jay?
- Oh my God.
599
00:27:41,242 --> 00:27:43,160
I'm at a number nine. Where are you at?
600
00:27:43,244 --> 00:27:45,330
It's me. It's definitely me.
601
00:27:47,290 --> 00:27:48,916
And as we all pick up our drinks...
602
00:27:49,000 --> 00:27:50,543
- Touché!
- Drink up.
603
00:27:52,128 --> 00:27:54,130
- Cheers!
- Good to have everyone!
604
00:27:55,423 --> 00:27:56,341
Hi!
605
00:27:56,841 --> 00:27:57,883
Yes!
606
00:27:57,967 --> 00:28:00,720
- Nice.
- Doing wonderful. How are you?
607
00:28:00,804 --> 00:28:02,179
- Great!
- Thanks.
608
00:28:02,263 --> 00:28:04,891
- Thank you. Thank you very much.
- Thank you.
609
00:28:05,475 --> 00:28:07,435
- Are we doing this, guys?
- Yes.
610
00:28:07,519 --> 00:28:08,686
I love Mexican food.
611
00:28:08,770 --> 00:28:10,438
How is the Cabo office going?
612
00:28:10,522 --> 00:28:11,481
Really well.
613
00:28:12,023 --> 00:28:13,441
- Yeah.
- Have you got new agents?
614
00:28:13,525 --> 00:28:15,735
A couple, yeah.
And we're still looking for more.
615
00:28:15,819 --> 00:28:18,904
If you know or meet anybody this trip
you think is a good fit, let us know.
616
00:28:18,988 --> 00:28:19,905
Okay!
617
00:28:19,989 --> 00:28:22,992
- So is everyone coming down? How's Mary?
- Like Mary?
618
00:28:23,076 --> 00:28:26,162
I actually spent a lot of time
with her the other day.
619
00:28:26,246 --> 00:28:27,204
Oh yeah.
620
00:28:27,288 --> 00:28:32,168
I went with Mary
to go visit Heather, to visit Tristan.
621
00:28:32,252 --> 00:28:35,046
She's obviously going through a lot,
622
00:28:35,130 --> 00:28:37,632
but I feel like, you know Mary,
623
00:28:37,716 --> 00:28:39,843
she's so tough, and she's so strong.
624
00:28:40,385 --> 00:28:43,387
So I just reminded her
that you don't have to be.
625
00:28:43,471 --> 00:28:45,056
- Yeah.
- You know, like--
626
00:28:45,140 --> 00:28:47,850
- Did she mention if she's coming down?
- Yeah, she's coming.
627
00:28:47,934 --> 00:28:48,976
- Romain?
- Yeah.
628
00:28:49,060 --> 00:28:50,645
- Yeah.
- That's what I was hoping.
629
00:28:51,312 --> 00:28:54,565
- Got the whole team!
- Everyone's coming. Bre's coming too.
630
00:28:54,649 --> 00:28:55,900
How are you and Bre?
631
00:28:55,984 --> 00:28:58,819
- You guys can hang out in a group setting.
- Yeah, I'm cool.
632
00:28:58,903 --> 00:29:00,905
If I see Bre,
I'll be like, "Hey, what's up?"
633
00:29:00,989 --> 00:29:03,491
I have to say,
the fact that you were able to apologize,
634
00:29:03,575 --> 00:29:05,743
I appreciate anybody
635
00:29:05,827 --> 00:29:07,620
that can take
responsibility and apologize.
636
00:29:07,704 --> 00:29:10,122
- I have to say.
- Always. I try to be a communicator.
637
00:29:10,206 --> 00:29:14,210
That's what my husband says
my best skill is, communication.
638
00:29:14,294 --> 00:29:16,712
At this point,
I said everything I needed to say.
639
00:29:16,796 --> 00:29:18,506
I feel like if she has any questions,
640
00:29:18,590 --> 00:29:20,716
she can come to me,
and we can talk about it.
641
00:29:20,800 --> 00:29:22,260
Okay, well, I've talked to Bre.
642
00:29:23,303 --> 00:29:27,056
- Tell me to shut up if you want me to.
- Let go and let God.
643
00:29:27,140 --> 00:29:29,892
But let me say my piece, if I can.
644
00:29:29,976 --> 00:29:31,018
- Go on.
- Okay.
645
00:29:31,102 --> 00:29:34,230
I don't wanna speak for her,
but I will just say
646
00:29:34,314 --> 00:29:39,235
what I feel like the very small thread
that's key, that's missing
647
00:29:39,319 --> 00:29:40,945
is that just like,
648
00:29:41,029 --> 00:29:43,698
"Hey, I was a bitch about this,
and I'm sorry."
649
00:29:43,782 --> 00:29:46,325
That's it.
And she will respect that so much.
650
00:29:46,409 --> 00:29:48,744
- But I feel like I've already done that.
- Okay.
651
00:29:48,828 --> 00:29:50,037
So what does she want?
652
00:29:50,121 --> 00:29:52,248
Listen, I don't think she wants anything,
653
00:29:52,332 --> 00:29:55,376
but I guess just selfishly,
I want us to kumbaya.
654
00:29:55,460 --> 00:29:57,211
You want us to be bum chums.
655
00:29:57,295 --> 00:29:58,838
It'll happen naturally, maybe.
656
00:29:58,922 --> 00:30:01,799
If it happens,
but I'm not kissing anyone's ass.
657
00:30:01,883 --> 00:30:03,676
Oh my God, I'm not asking that.
658
00:30:03,760 --> 00:30:06,387
I love that Chrishell's
trying to bridge the gap,
659
00:30:06,471 --> 00:30:09,932
and it seems to be working.
Everybody's accepting it, and it's all--
660
00:30:10,016 --> 00:30:13,894
But I feel I tried to do the same thing,
and it was a completely different outcome.
661
00:30:13,978 --> 00:30:15,146
Let me explain it to you.
662
00:30:15,230 --> 00:30:18,023
I'll explain it to you
how I'd speak to my son, okay?
663
00:30:18,107 --> 00:30:18,941
- So--
- Hey.
664
00:30:19,025 --> 00:30:21,235
- That's a little degrading.
- No! Because--
665
00:30:21,319 --> 00:30:24,321
- Like a three year-- Okay. Know what?
- My son's four, but anyways...
666
00:30:24,405 --> 00:30:26,073
- Oh, my bad.
- I'll explain it.
667
00:30:26,157 --> 00:30:29,368
I'm explaining because I feel like
everything's lost in translation.
668
00:30:29,452 --> 00:30:30,578
I can't listen anymore.
669
00:30:30,662 --> 00:30:31,954
- Yeah.
- I need a brain break.
670
00:30:32,038 --> 00:30:33,122
- Okay.
- I love you.
671
00:30:33,206 --> 00:30:37,376
But right now, this is getting elevated,
so let's take a little pause.
672
00:30:38,461 --> 00:30:39,295
And recenter.
673
00:30:39,379 --> 00:30:41,672
Because that's not
what I was trying to do.
674
00:30:43,716 --> 00:30:44,842
Touché.
675
00:30:44,926 --> 00:30:46,135
Thank you.
676
00:30:48,221 --> 00:30:52,099
Well... in the vein
of bringing the office together,
677
00:30:52,183 --> 00:30:55,102
I'd have very much appreciated
the two of you staying here.
678
00:30:55,186 --> 00:30:56,270
You have your place.
679
00:30:56,354 --> 00:30:59,190
I would have just liked
that we all stay here together,
680
00:30:59,274 --> 00:31:03,152
and I think that it's a group trip.
It would've been nice to have you here.
681
00:31:03,236 --> 00:31:04,361
Um...
682
00:31:04,445 --> 00:31:05,446
I'm here.
683
00:31:06,155 --> 00:31:07,239
I made the effort,
684
00:31:07,323 --> 00:31:09,993
regardless of the circumstances
that changed for travel,
685
00:31:10,660 --> 00:31:13,413
and made the best day of it, and I'm here.
686
00:31:13,913 --> 00:31:16,665
To be honest, the reason you're here
is the reason I'm not.
687
00:31:16,749 --> 00:31:20,586
We can be in the same room.
We don't need to be in the same house.
688
00:31:20,670 --> 00:31:22,713
We don't need to travel together.
689
00:31:22,797 --> 00:31:26,592
So, I think you saying that
as like you're the bigger person
690
00:31:26,676 --> 00:31:28,469
is ridiculous because--
691
00:31:28,553 --> 00:31:32,264
- Don't try to put words in my mouth.
- Let me finish my point. Thank you.
692
00:31:32,348 --> 00:31:35,810
I'm removing myself
so that we can be civil.
693
00:31:35,894 --> 00:31:38,479
We can come together in these things,
but then separate.
694
00:31:38,563 --> 00:31:41,899
All I'm saying is to, you know...
695
00:31:44,402 --> 00:31:48,531
...clearly try to uninvite someone
and single someone out
696
00:31:48,615 --> 00:31:49,907
is doing the opposite.
697
00:31:49,991 --> 00:31:52,326
What? What are you talking about?
Uninvite who?
698
00:31:52,410 --> 00:31:54,370
It's okay for us to both feel comfortable
699
00:31:54,454 --> 00:31:57,206
wherever we're staying
and to keep things professional
700
00:31:57,290 --> 00:32:02,086
and to keep, you know, our friends
and colleagues feeling comfortable, and--
701
00:32:02,170 --> 00:32:04,630
Get to the point.
What are you trying to say?
702
00:32:04,714 --> 00:32:07,717
I'm talking about
the traveling on the way here.
703
00:32:08,801 --> 00:32:12,596
- What? Get to the point, please.
- Like, what's the point? How--
704
00:32:12,680 --> 00:32:15,474
Do you not understand? I mean, seriously?
705
00:32:15,558 --> 00:32:18,811
I'm trying to understand
what the point is. Please say it.
706
00:32:18,895 --> 00:32:19,979
Um...
707
00:32:20,063 --> 00:32:23,232
- Can you say it? Like, Jesus Christ.
- You--
708
00:32:24,609 --> 00:32:26,193
So are you gonna say it?
709
00:32:26,277 --> 00:32:28,279
Yes. I was uninvited from the private jet.
710
00:32:28,363 --> 00:32:30,406
You were never invited on the jet.
711
00:32:30,490 --> 00:32:34,326
Um, interesting, because I had
all the details, and yes I was.
712
00:32:34,410 --> 00:32:36,245
- From who?
- Brett.
713
00:32:36,329 --> 00:32:38,873
- Brett, excuse me--
- Ladies? Hold on a second. Relax.
714
00:32:39,707 --> 00:32:43,127
Originally, everybody got the itinerary
for the plane. That's a fact.
715
00:32:43,836 --> 00:32:45,838
And then she wasn't invited on the plane.
716
00:32:45,922 --> 00:32:47,756
Listen, I was fine today.
717
00:32:47,840 --> 00:32:50,634
I-- I've never flown private
before in my life.
718
00:32:50,718 --> 00:32:53,512
It's not like this is something
I feel like I'm entitled to,
719
00:32:53,596 --> 00:32:55,431
or something I feel like I need to do.
720
00:32:55,515 --> 00:32:58,893
What I'm saying is singling someone out
is going in the opposite direction.
721
00:32:58,977 --> 00:33:01,562
We didn't single you out!
You traveled with the main guys.
722
00:33:01,646 --> 00:33:03,231
Oh my God. Okay.
723
00:33:04,065 --> 00:33:07,568
Nicole's already been ganged up on,
and this just doesn't help, you know?
724
00:33:07,652 --> 00:33:10,237
Her feelings are hurt
because she wasn't invited,
725
00:33:10,321 --> 00:33:11,322
and I don't blame her.
726
00:33:11,406 --> 00:33:14,992
It's like, Chrishell,
just leave the poor girl alone.
727
00:33:15,076 --> 00:33:19,496
If you wanna fly on the private jet,
and if you wanna all stay together,
728
00:33:19,580 --> 00:33:22,666
you didn't do the one simple thing
that you could have done
729
00:33:22,750 --> 00:33:24,335
to make everything copacetic, apologize.
730
00:33:24,419 --> 00:33:25,502
I wanna jump in.
731
00:33:25,586 --> 00:33:27,839
- What are you talking about?
- Let me explain.
732
00:33:28,715 --> 00:33:31,508
You did have an opportunity to apologize.
733
00:33:31,592 --> 00:33:33,052
I'm not putting anything on you
734
00:33:33,136 --> 00:33:36,472
because I think they were all responsible
for that situation,
735
00:33:36,556 --> 00:33:40,643
but I think it does go a long way to say,
"I'm sorry," to say those exact words.
736
00:33:40,727 --> 00:33:42,436
And she was big enough to say it,
737
00:33:42,520 --> 00:33:44,772
and it would've been nice
if you had said it.
738
00:33:45,440 --> 00:33:49,193
It doesn't mean
that you're excusing or justifying
739
00:33:49,277 --> 00:33:52,488
the way they treated you,
it just means you made a mistake.
740
00:33:52,572 --> 00:33:57,285
Well, I was ready to apologize to you,
but you didn't even specify any of...
741
00:33:58,536 --> 00:34:01,872
Okay, I'm sorry I said
that you rearranged your face to be here,
742
00:34:01,956 --> 00:34:03,374
that you were on drugs.
743
00:34:03,458 --> 00:34:06,460
- You don't--
- You want me to be specific or not?
744
00:34:06,544 --> 00:34:08,963
Can I say something?
We know you don't do drugs.
745
00:34:09,047 --> 00:34:11,006
- Okay? We know you're beautiful.
- I know.
746
00:34:11,090 --> 00:34:12,883
It by no means had any truth to it--
747
00:34:12,967 --> 00:34:15,261
I mean, there was some truth to it,
but whatever.
748
00:34:16,262 --> 00:34:17,262
Guys.
749
00:34:17,346 --> 00:34:18,973
- Wow. Okay.
- I'll be quiet.
750
00:34:19,057 --> 00:34:21,809
- I wasn't making it up.
- This dinner turned into a shitshow.
751
00:34:22,810 --> 00:34:25,688
I'll be honest, I don't like the fission
752
00:34:25,772 --> 00:34:28,399
that's occurring
between you and Chrishell.
753
00:34:28,483 --> 00:34:32,695
Obviously, I don't like the distance
between, Chrishell, you and me.
754
00:34:33,446 --> 00:34:34,571
I know you know this.
755
00:34:34,655 --> 00:34:36,824
I had a sit-down with Marie-Lou.
756
00:34:36,908 --> 00:34:39,284
Clearly she thinks there's something else,
757
00:34:39,368 --> 00:34:41,453
and I wanna be very clear
that there isn't.
758
00:34:41,537 --> 00:34:46,458
So I'm trying to take as much space
from you and her as possible.
759
00:34:46,542 --> 00:34:48,335
I wanna keep this professional.
760
00:34:48,419 --> 00:34:52,715
I don't wanna mix any type of...
friendship or anything.
761
00:34:52,799 --> 00:34:54,049
I wanna stay separate.
762
00:34:54,133 --> 00:34:56,719
I will sit down with you guys for dinner,
763
00:34:56,803 --> 00:35:00,640
you know, but I'm taking a step back
from all of that.
764
00:35:01,432 --> 00:35:05,352
I recognize that there's
an issue with my girlfriend.
765
00:35:05,436 --> 00:35:08,605
I want you guys to know you're invited.
It's a three-acre property--
766
00:35:08,689 --> 00:35:12,234
The last thing I need
is to be staying in a villa you provided.
767
00:35:12,318 --> 00:35:15,946
- What are you talking about?
- So I will not be tied to you...
768
00:35:16,030 --> 00:35:18,115
in any way other than professional.
769
00:35:18,199 --> 00:35:20,576
You know, you ask the agents to be here.
770
00:35:20,660 --> 00:35:25,122
So if it's a professional thing, fine.
Other than that, I'm out.
771
00:35:25,206 --> 00:35:27,875
I'm not dealing with that whatsoever.
772
00:35:31,087 --> 00:35:32,880
♪ Every battle ♪
773
00:35:32,964 --> 00:35:34,715
♪ Ends in defeat ♪