1 00:00:07,757 --> 00:00:10,468 ♪ I can go on and on and on And on and on ♪ 2 00:00:10,552 --> 00:00:12,137 ♪ On ♪ 3 00:00:13,930 --> 00:00:15,890 ♪ Gotta go 'round ♪ 4 00:00:15,974 --> 00:00:18,601 ♪ Don't ya know on and on and on And on and on ♪ 5 00:00:19,185 --> 00:00:20,978 How's next door coming, by the way? 6 00:00:21,062 --> 00:00:22,480 Expensive, but sure. 7 00:00:22,564 --> 00:00:25,483 There's a toilet in there that you can put money in and flush it. 8 00:00:25,567 --> 00:00:26,984 Oh! 9 00:00:27,068 --> 00:00:28,194 He uses it all the time. 10 00:00:28,278 --> 00:00:30,488 Isn't that the whole concept of the new office? 11 00:00:30,572 --> 00:00:32,031 I'm beginning to think so. 12 00:00:32,115 --> 00:00:35,534 I'm excited for the new girls' bathroom. Sounds like fun in there. 13 00:00:35,618 --> 00:00:38,621 Now, we're building the makeup counter in the women's bathroom. 14 00:00:38,705 --> 00:00:39,538 Are you serious? 15 00:00:39,622 --> 00:00:43,167 And you're gonna have two sinks. A sink in the stall, a sink separate. 16 00:00:43,251 --> 00:00:45,086 And so you guys can all get ready. 17 00:00:45,170 --> 00:00:47,713 Did you even put a sink in the guys' bathroom, 18 00:00:47,797 --> 00:00:50,258 so you could wash your hands if you do? 19 00:00:51,301 --> 00:00:54,053 - That was actually pretty good. - Hi, guys. 20 00:00:54,137 --> 00:00:56,723 - Hey, Chels. - It's a good day today! 21 00:00:57,766 --> 00:00:59,517 I just closed-- 22 00:00:59,601 --> 00:01:00,726 Wait, more hips. 23 00:01:00,810 --> 00:01:02,020 I... 24 00:01:03,104 --> 00:01:04,897 I just opened-- Guess what?! 25 00:01:06,524 --> 00:01:10,236 What Chrishell calls a double-digit. Am I right? Double-digit? 26 00:01:10,320 --> 00:01:11,946 - A double-digit? - Oh, Mulholland? 27 00:01:12,030 --> 00:01:13,490 - Yes! - Yes! 28 00:01:15,700 --> 00:01:18,661 I really appreciate Jason trusting me with this huge listing. 29 00:01:18,745 --> 00:01:20,746 I always set my bar really high, 30 00:01:20,830 --> 00:01:24,584 but this bar Jason set for me, and it paid off. 31 00:01:25,376 --> 00:01:29,005 Within two weeks, I ended up getting three competitive offers, 32 00:01:29,089 --> 00:01:32,508 one of which was all cash and no contingencies. 33 00:01:32,592 --> 00:01:35,845 So now I just have to make sure I continue this momentum 34 00:01:35,929 --> 00:01:38,681 and get another listing the same or bigger. 35 00:01:38,765 --> 00:01:40,266 - The bell! - Ring the bell? 36 00:01:40,350 --> 00:01:41,642 - Now. - Yes. 37 00:01:41,726 --> 00:01:44,020 You don't gotta tell me twice. Ready? 38 00:01:48,942 --> 00:01:50,818 - Yes! - Yes! 39 00:01:50,902 --> 00:01:54,405 - Double digits, baby! Whoo! - Double digits! 40 00:01:54,489 --> 00:01:56,490 That bell ring was epic! 41 00:01:56,574 --> 00:02:01,829 You know, in typical Chelsea style, really loud, elongated, and annoying. 42 00:02:01,913 --> 00:02:04,582 - Congratulations though, for real. - Thank you, baby. 43 00:02:04,666 --> 00:02:06,417 Why doesn't this go all the way up? 44 00:02:06,501 --> 00:02:09,003 Don't get used to me selling $10 million homes, 45 00:02:09,087 --> 00:02:10,755 or that bell will be ringing a lot. 46 00:02:10,839 --> 00:02:12,298 I'll be swinging on it. 47 00:02:12,382 --> 00:02:15,885 - Yeah, Jason, can we swing on this bell? - You can climb up that rope, I bet. 48 00:02:15,969 --> 00:02:17,678 - I bet I could. - Really? 49 00:02:17,762 --> 00:02:20,890 - I bet you could. - Oh my God! Oh my God. 50 00:02:21,474 --> 00:02:22,642 Wait. Climb it! 51 00:02:23,351 --> 00:02:24,644 - What?! - Oh, what? 52 00:02:26,062 --> 00:02:28,105 Oh my God. I'm so doing that next. 53 00:02:28,189 --> 00:02:31,650 What's the insurance policy that we have in this office? 54 00:02:31,734 --> 00:02:32,902 Oh my gosh! 55 00:02:32,986 --> 00:02:35,154 - What?! My God! - No way! 56 00:02:35,238 --> 00:02:37,406 Oh my God, be careful! 57 00:02:37,490 --> 00:02:39,075 - He's fine. - My God. 58 00:02:39,159 --> 00:02:40,827 - Come here! This is... - Okay... 59 00:02:41,411 --> 00:02:43,704 - Yes! I am here for it! - Oh my God. Okay. 60 00:02:43,788 --> 00:02:45,206 I wanna climb it! 61 00:02:45,290 --> 00:02:46,540 No more climbing. 62 00:02:46,624 --> 00:02:48,918 - No way I'm gonna do that. - No way. 63 00:02:49,544 --> 00:02:52,588 - Emma, your hair looks blonder. - I got it blonder! 64 00:02:52,672 --> 00:02:54,256 - I can tell. - I have a Cabo tan. 65 00:02:54,340 --> 00:02:55,758 - You do! - Bitch. 66 00:02:55,842 --> 00:02:58,177 Are we getting props for Cabo tans? Anybody? 67 00:02:58,261 --> 00:03:01,347 You guys all came back from Cabo. Did you see each other in Cabo? 68 00:03:01,431 --> 00:03:02,389 No. 69 00:03:02,473 --> 00:03:03,516 We're going soon. 70 00:03:03,600 --> 00:03:05,184 - Yeah, we'll be there. - Really? 71 00:03:05,268 --> 00:03:07,436 If you guys wanna shoot down for the weekend. 72 00:03:07,520 --> 00:03:08,562 Really? 73 00:03:08,646 --> 00:03:10,981 Who's seen the new office? Nobody's seen it, right? 74 00:03:11,065 --> 00:03:12,149 Yeah. Only in photos. 75 00:03:12,233 --> 00:03:14,485 - Is this a proper invitation? - Yeah, we'll work. 76 00:03:14,569 --> 00:03:16,070 You guys will come visit us. 77 00:03:16,154 --> 00:03:18,197 As long as you all go, I'd love to show you. 78 00:03:18,281 --> 00:03:20,616 We'll give you a tour and show you some property. 79 00:03:20,700 --> 00:03:22,701 There's crazy property down there. 80 00:03:22,785 --> 00:03:25,162 - Amazing! - I'll go if nobody else is invited. 81 00:03:25,246 --> 00:03:26,497 Amen. 82 00:03:27,165 --> 00:03:28,499 How mean. 83 00:03:28,583 --> 00:03:30,501 I can get you guys a place to stay. 84 00:03:30,585 --> 00:03:34,088 We'll give you a tour of the new office, show you some property. It'd be fun. 85 00:03:34,714 --> 00:03:36,632 Group trips here in the O Group 86 00:03:36,716 --> 00:03:40,719 are generally, in Chrishell's term, dumpster fires. 87 00:03:40,803 --> 00:03:42,346 How's the market down there? 88 00:03:42,430 --> 00:03:45,057 - Is there money to be made? - It's fire hot, maybe even too hot. 89 00:03:45,141 --> 00:03:46,767 I vote to be transferred. 90 00:03:46,851 --> 00:03:49,103 - Yeah, me too! - We'd like to be transferred. 91 00:03:49,187 --> 00:03:52,439 - Can we transfer to Cabo? - If you can make money there-- 92 00:03:52,523 --> 00:03:53,941 I'll make a killing down there. 93 00:03:54,025 --> 00:03:56,360 I'll show up in a bikini to my listing appointments. 94 00:03:56,444 --> 00:03:59,655 Can the main page of the Cabo office just be Emma in a bikini? 95 00:04:01,783 --> 00:04:03,617 Walking on the edge of an infinity pool. 96 00:04:03,701 --> 00:04:04,910 - Yeah. - No. 97 00:04:04,994 --> 00:04:07,454 Just you in a bikini, on a car or something. 98 00:04:07,538 --> 00:04:10,166 - On a beach. We're in Cabo! - Okay, fine. 99 00:04:10,250 --> 00:04:11,667 She was like, "On a car!" 100 00:04:11,751 --> 00:04:14,170 Just not on an edge of something you could die off of. 101 00:04:14,254 --> 00:04:16,255 - True. - Yeah. I won't do that for you. 102 00:04:16,339 --> 00:04:18,299 There's a check on my desk for $10,000. 103 00:04:18,383 --> 00:04:20,050 - I just sign it to myself? - To you? 104 00:04:20,134 --> 00:04:21,677 - To you. - That's Mary. 105 00:04:21,761 --> 00:04:23,345 - I'll bring it to her. - Okay. 106 00:04:23,429 --> 00:04:24,638 How's Mary? 107 00:04:24,722 --> 00:04:28,100 - She's just powering through it. - Right. What about Romain? 108 00:04:28,184 --> 00:04:29,643 He's being so supportive. 109 00:04:29,727 --> 00:04:32,938 He's like, "Just don't put so much pressure on yourself. It's okay." 110 00:04:33,022 --> 00:04:35,858 Because part of her wants to give that to him, 111 00:04:35,942 --> 00:04:38,611 and now she's scared because they don't know. 112 00:04:38,695 --> 00:04:41,906 - Right. - Are you guys talking about Mary? 113 00:04:41,990 --> 00:04:43,408 - Yeah. - What's going on? 114 00:04:44,575 --> 00:04:45,910 She lost the baby. 115 00:04:45,994 --> 00:04:46,952 Two days ago. 116 00:04:47,036 --> 00:04:48,329 Oh God. 117 00:04:48,955 --> 00:04:52,666 - I don't know why I'm so emotional. - You were there the whole-- It's a lot. 118 00:04:52,750 --> 00:04:55,670 It's just sucky... when you're all in it. 119 00:05:00,842 --> 00:05:04,304 But... you know, it'll happen. Just not right now. 120 00:05:05,805 --> 00:05:09,141 I mean, I've had two miscarriages. It's very traumatic. 121 00:05:09,225 --> 00:05:12,478 You need a minute to be supported to process your own moment. 122 00:05:12,562 --> 00:05:15,022 When it happened to you, did you need a minute? 123 00:05:15,106 --> 00:05:18,651 I literally locked myself in my house. The girls broke into my house. 124 00:05:18,735 --> 00:05:21,987 I wasn't answering my phone, wouldn't come outside or talk to anybody. 125 00:05:22,071 --> 00:05:24,657 That's a good friend, that knows to break the door down. 126 00:05:24,741 --> 00:05:28,577 Dead ass. And it was what I needed more than I thought I did, you know? 127 00:05:28,661 --> 00:05:31,580 It was like, you don't know how you're gonna go through it. 128 00:05:31,664 --> 00:05:34,625 It's hard, you know? Especially when you want something. 129 00:05:34,709 --> 00:05:35,751 I don't know. It's sad. 130 00:05:35,835 --> 00:05:38,712 I guess there's also a social stigma about it. 131 00:05:38,796 --> 00:05:41,173 People or women sometimes feel shame, 132 00:05:41,257 --> 00:05:44,218 even though that's the last thing they should ever feel. 133 00:05:44,302 --> 00:05:47,221 You don't want people to think there's something wrong with you, 134 00:05:47,305 --> 00:05:49,848 or "What'd you do wrong or what happened?" 135 00:05:49,932 --> 00:05:52,017 And so a lot of people just don't share that. 136 00:05:52,101 --> 00:05:55,896 Yeah, it's so devastating because you don't know your ability 137 00:05:55,980 --> 00:05:59,275 to carry a baby full-term until you get pregnant. 138 00:06:00,026 --> 00:06:01,986 Honestly, I know it's like soon, 139 00:06:02,070 --> 00:06:05,864 but Cabo would be good for her, it would be a distraction. 140 00:06:05,948 --> 00:06:08,409 Why don't you invite her to Cabo, see how she feels? 141 00:06:08,493 --> 00:06:10,160 We'll ask her in a couple days. 142 00:06:10,244 --> 00:06:11,870 - Yeah. - It's very fresh. 143 00:06:11,954 --> 00:06:13,581 It'd be good for her. 144 00:06:14,707 --> 00:06:17,376 Honestly, I think, reach out to Romain too, 145 00:06:17,460 --> 00:06:20,671 'cause everybody, they always think of the woman. 146 00:06:20,755 --> 00:06:24,008 - I totally agree. - Romain is hurting too. 147 00:06:24,092 --> 00:06:27,428 He's trying to be super strong for Mary, and he's been awesome. 148 00:06:27,512 --> 00:06:29,889 - But he's devastated. - Oh, I bet. 149 00:06:31,099 --> 00:06:33,434 - They'll get their rainbow baby. - Yeah. 150 00:06:38,064 --> 00:06:41,025 ♪ I'll be there, I'll be there ♪ 151 00:06:42,026 --> 00:06:45,195 ♪ When the world caves under your feet ♪ 152 00:06:45,279 --> 00:06:47,115 ♪ I'll be there ♪ 153 00:06:49,784 --> 00:06:52,495 ♪ I'll be there ♪ 154 00:07:08,803 --> 00:07:10,804 - We match the car. - I love it! 155 00:07:10,888 --> 00:07:14,141 ♪ Dialed in, all day Hey, we got it made ♪ 156 00:07:14,225 --> 00:07:17,978 ♪ We gather all the people Like a big parade ♪ 157 00:07:18,062 --> 00:07:19,313 ♪ I love the colors ♪ 158 00:07:19,397 --> 00:07:20,982 ♪ I love the beat ♪ 159 00:07:21,524 --> 00:07:22,733 Hello! 160 00:07:22,817 --> 00:07:24,151 Hi. Welcome. 161 00:07:24,235 --> 00:07:25,486 This is stunning. 162 00:07:25,570 --> 00:07:27,321 So beautiful! 163 00:07:27,405 --> 00:07:30,741 Ah, I saw this in the photos, but it looks even better in person. 164 00:07:30,825 --> 00:07:32,493 - Thank you. - I'm Chrishell. 165 00:07:32,577 --> 00:07:35,496 I'm Matthew, the listing agent, and this is Ori, the designer. 166 00:07:35,580 --> 00:07:37,623 - Welcome. - Bre, you know the developer. 167 00:07:37,707 --> 00:07:38,665 The developer, yeah. 168 00:07:38,749 --> 00:07:41,001 I'm tagging along 'cause I saw this in the photos, 169 00:07:41,085 --> 00:07:42,628 and the design is insane. 170 00:07:42,712 --> 00:07:43,670 - Stunning. - Thanks. 171 00:07:43,754 --> 00:07:45,297 My dad used to develop hotels. 172 00:07:45,381 --> 00:07:48,634 So when I build, I always want to create a space 173 00:07:48,718 --> 00:07:51,178 that would envelop you with utter luxury. 174 00:07:51,262 --> 00:07:53,430 I can see that here. That's what I thought. 175 00:07:53,514 --> 00:07:56,058 My favorite, really, I think, is the master bathroom. 176 00:07:56,142 --> 00:08:00,104 It's probably the most beautiful bathroom in all of Los Angeles, 177 00:08:00,188 --> 00:08:02,648 with a retractable skylight, so it's pretty amazing. 178 00:08:02,732 --> 00:08:03,857 See, this house is sexy. 179 00:08:03,941 --> 00:08:06,235 Let us know whatever it is, we're happy to help. 180 00:08:06,319 --> 00:08:08,779 - Perfect. Thank you! Appreciate it. - Thank you so much! 181 00:08:09,947 --> 00:08:11,907 ♪ Hey, look at me, unapologetically ♪ 182 00:08:11,991 --> 00:08:13,784 ♪ My vibes are fire ♪ 183 00:08:13,868 --> 00:08:16,995 ♪ All the things you wanna be What's your desire? ♪ 184 00:08:17,079 --> 00:08:18,414 Ooh! 185 00:08:18,498 --> 00:08:23,168 This definitely looks like a high-end bar that you go to at a hotel or something. 186 00:08:23,252 --> 00:08:26,213 - I like it! Yes! - You know? 187 00:08:26,297 --> 00:08:28,216 Is this the fridge? Look. 188 00:08:29,634 --> 00:08:31,844 Oh, that's nice. 189 00:08:31,928 --> 00:08:35,598 - Oh my God, that's so cool! - That's nice. 190 00:08:36,682 --> 00:08:38,643 Abracadabra. 191 00:08:39,435 --> 00:08:41,229 - Okay, no, this is-- - This is so fun. 192 00:08:42,647 --> 00:08:45,649 - I wanna see this bathroom. - Okay. Let's see. 193 00:08:48,152 --> 00:08:52,114 Oh my God. 194 00:08:52,198 --> 00:08:54,158 Are you kidding me? 195 00:08:54,784 --> 00:08:56,243 This is sexy. 196 00:08:56,327 --> 00:08:59,079 They have a fireplace by the bathtub in the bathroom? 197 00:08:59,163 --> 00:09:00,081 Wait. 198 00:09:01,415 --> 00:09:03,667 - Yeah, yup! - Hey! 199 00:09:03,751 --> 00:09:07,045 - Oh my God, this is so dope. - Oh my God. 200 00:09:07,129 --> 00:09:11,050 - Okay. - This is freaking nice. 201 00:09:11,676 --> 00:09:14,428 This is the best bathroom I've ever seen. Let's keep moving. 202 00:09:14,512 --> 00:09:15,679 Okay, let's see. 203 00:09:17,473 --> 00:09:21,101 - Well... Oh, look. There's my glam station. - Oh my God, you just... 204 00:09:21,185 --> 00:09:23,270 It smells amazing in here. There you go. 205 00:09:23,354 --> 00:09:24,646 Is this my size? 206 00:09:24,730 --> 00:09:27,232 Stop. Wait. 207 00:09:27,316 --> 00:09:30,736 I wanna try these on. Make sure they're not coming. 208 00:09:30,820 --> 00:09:32,738 - Let me see. - My God, they fit! 209 00:09:32,822 --> 00:09:35,157 - Stop it! - Look how cute that is! 210 00:09:35,241 --> 00:09:38,035 - Oh my God. They're so cute! - You think they'll notice? 211 00:09:39,829 --> 00:09:43,583 - Okay, let's see this primary suite. - Okay. 212 00:09:44,333 --> 00:09:46,835 Oh, okay. 213 00:09:46,919 --> 00:09:50,672 It's actually not what I was expecting. Like, this view... 214 00:09:50,756 --> 00:09:52,008 The view's pretty. 215 00:09:52,717 --> 00:09:54,718 - It's fun. - I'd put more trees, but-- 216 00:09:54,802 --> 00:09:55,761 Definitely agree. 217 00:09:55,845 --> 00:09:58,931 I can be like, "When you buy it, I'll put some trees in." 218 00:09:59,015 --> 00:10:01,517 Honestly, trees? That's a really dope closing deal. 219 00:10:01,601 --> 00:10:04,394 - I did that with my client, Ben Simmons. - That is very nice. 220 00:10:04,478 --> 00:10:06,730 - What was the price point of the house? - 17.5. 221 00:10:06,814 --> 00:10:08,565 There it is. Okay. I figured. 222 00:10:08,649 --> 00:10:12,069 I was like, "Otherwise, you're getting a tea cup or something, like..." 223 00:10:12,153 --> 00:10:15,281 "Here's a gift basket of Oppenheim Group wine." 224 00:10:15,865 --> 00:10:19,368 Oh my God. That would just be disrespectful. 225 00:10:19,452 --> 00:10:20,953 Yeah, that's disrespectful. 226 00:10:21,037 --> 00:10:23,330 - Even on a lower-priced home. - I bet. 227 00:10:23,414 --> 00:10:26,416 But speaking of the office, I wanted to just kind of check in 228 00:10:26,500 --> 00:10:30,921 and just pick your brain about Cabo, because it sounds like you guys are good. 229 00:10:31,005 --> 00:10:32,589 Chelsea said you guys talked? 230 00:10:32,673 --> 00:10:34,132 Chelsea definitely talked. 231 00:10:34,216 --> 00:10:35,842 - Oh no. - I don't know. 232 00:10:35,926 --> 00:10:39,471 At the dinner, I don't believe, really, that it's a genuine apology. 233 00:10:39,555 --> 00:10:44,685 I really feel like she was looking for an alliance in disliking me. 234 00:10:44,769 --> 00:10:46,019 She didn't get it. 235 00:10:46,103 --> 00:10:49,898 And now that everybody actually likes me, she's backpedaling. 236 00:10:49,982 --> 00:10:51,608 Wait, what? I was so-- 237 00:10:51,692 --> 00:10:54,486 This is throwing me for a loop because after talking to her, 238 00:10:54,570 --> 00:10:56,863 it felt like you guys had worked through everything, 239 00:10:56,947 --> 00:11:00,951 and she seemed like she was genuinely apologizing. 240 00:11:01,744 --> 00:11:03,537 It didn't really feel like an apology. 241 00:11:03,621 --> 00:11:05,330 Maybe for Chelsea it was an apology. 242 00:11:05,414 --> 00:11:08,417 Just blatantly come out and be like, "I overstepped, I fucked up." 243 00:11:08,501 --> 00:11:10,377 "I was a bitch. I talked shit about your family." 244 00:11:10,461 --> 00:11:12,921 "I don't really like your relationship, blah-blah." 245 00:11:13,005 --> 00:11:15,799 "And I'm only trying to be cool because we work together." 246 00:11:15,883 --> 00:11:19,387 I have so much more respect for that. Give me the bullet points, bitch. 247 00:11:19,970 --> 00:11:23,724 I'm workin' with peanuts because I apologized to Nicole the other day. 248 00:11:23,808 --> 00:11:27,519 I assumed that she was gonna apologize as well, and I didn't get anything. 249 00:11:27,603 --> 00:11:31,440 So she just stared at you. No "I'm sorry too," no anything? 250 00:11:32,024 --> 00:11:33,943 - No responsibility taken? - None. 251 00:11:34,777 --> 00:11:36,237 Sounds right. I don't like her. 252 00:11:36,904 --> 00:11:38,363 I told her at the dinner, "Shh." 253 00:11:38,447 --> 00:11:40,658 - You did!? - Oh yeah. You weren't there. I forgot. 254 00:11:41,492 --> 00:11:44,411 I literally was like, "Enough of you and your victim mentality." 255 00:11:44,495 --> 00:11:45,954 I'm done with this conversation. 256 00:11:46,038 --> 00:11:49,249 And then Amanza chimes in, and I said, "No, not you too, you're wrong." 257 00:11:49,333 --> 00:11:51,543 - Who was doing that? Amanza? - Amanza. 258 00:11:51,627 --> 00:11:54,421 Oh, 'cause I feel like she always tries to play peacemaker, 259 00:11:54,505 --> 00:11:57,382 but sometimes there's things like, "These are the facts." 260 00:11:57,466 --> 00:12:00,260 - Yeah, you know? - You definitely have to come to Cabo. 261 00:12:00,344 --> 00:12:02,304 But I wanna have a good time in Cabo. 262 00:12:02,388 --> 00:12:05,515 I wanna let loose and drink some tequila on a bar. 263 00:12:05,599 --> 00:12:09,436 Like, I wanna be me, but you can't do that around somebody you can't trust. 264 00:12:09,520 --> 00:12:10,938 - True. - So it's kind of like... 265 00:12:11,814 --> 00:12:12,939 Mm... 266 00:12:13,023 --> 00:12:16,526 I'm not surprised that Bre is hesitant about Cabo because, 267 00:12:16,610 --> 00:12:18,195 to be honest with you, so am I. 268 00:12:18,279 --> 00:12:20,906 You know? I've got this drama with Nicole going on. 269 00:12:20,990 --> 00:12:24,993 I've got Marie-Lou over here saying I've still got feelings for Jason. 270 00:12:25,077 --> 00:12:30,291 So, I mean, it has the opportunity to be a shitshow. 271 00:12:31,208 --> 00:12:33,502 Know what? We'll have an emergency exit if we need, 272 00:12:33,586 --> 00:12:35,337 like the emergency rows in a plane? 273 00:12:36,130 --> 00:12:37,130 What's our code word? 274 00:12:37,214 --> 00:12:40,342 We'll say the code word, that means no questions asked, they're gone. 275 00:12:40,426 --> 00:12:42,010 - What's it going to be? - Tequila? 276 00:12:42,094 --> 00:12:45,681 That won't work out. We say, "Tequila," and you'll be like, "Let's go." 277 00:12:45,765 --> 00:12:48,517 Okay, what's an alcohol you would never drink? 278 00:12:49,268 --> 00:12:51,520 - Oppenheim wine. - Oppenheim wine. 279 00:12:51,604 --> 00:12:54,940 If you say "Oppenheim wine," we know what you mean. 280 00:12:55,024 --> 00:12:56,441 Ah, mm. 281 00:12:56,525 --> 00:12:58,110 - That's the code word. - Deal. 282 00:12:58,194 --> 00:13:00,320 Usually, my safe word's in a red room. 283 00:13:00,404 --> 00:13:02,072 - But I guess it's fine. - Yeah. Okay. 284 00:13:03,324 --> 00:13:04,617 ♪ I demand respect ♪ 285 00:13:05,826 --> 00:13:07,369 ♪ What I want is what I get ♪ 286 00:13:08,245 --> 00:13:09,580 ♪ I demand respect ♪ 287 00:13:10,790 --> 00:13:12,583 ♪ Come on, give it to me, hey ♪ 288 00:13:20,716 --> 00:13:23,176 ♪ Nothin' like I've ever seen ♪ 289 00:13:23,260 --> 00:13:25,303 ♪ This is of my wildest dreams ♪ 290 00:13:25,387 --> 00:13:26,764 ♪ I want it ♪ 291 00:13:27,473 --> 00:13:28,516 ♪ I want it ♪ 292 00:13:30,017 --> 00:13:31,060 ♪ I want it ♪ 293 00:13:32,603 --> 00:13:34,063 Hi, how are you? 294 00:13:34,688 --> 00:13:35,814 Hello. 295 00:13:35,898 --> 00:13:36,815 So cute! 296 00:13:36,899 --> 00:13:39,151 - Oh my gosh, Emma! - Hi! 297 00:13:40,069 --> 00:13:43,447 - I brought champagne, ladies. - Yes, this is so amazing! 298 00:13:43,531 --> 00:13:44,656 Oh my God! 299 00:13:44,740 --> 00:13:47,242 I'm friends with Emma for so many reasons. 300 00:13:47,326 --> 00:13:49,870 She will put her heart on a plate for you, 301 00:13:49,954 --> 00:13:51,496 but I'm not gonna lie, 302 00:13:51,580 --> 00:13:55,501 her fueling up the jet when we wanna travel is also a huge bonus. 303 00:13:56,836 --> 00:13:59,421 - Yes! We need music. - Wait, we need Wi-Fi. 304 00:13:59,505 --> 00:14:01,298 We'll wait till sunset. 305 00:14:01,382 --> 00:14:02,883 Good? 306 00:14:05,094 --> 00:14:05,928 Mwah! 307 00:14:07,638 --> 00:14:09,389 I knew that would happen. 308 00:14:09,473 --> 00:14:13,477 Did you really think that your heavy phone was going to stand up on plastic? 309 00:14:13,561 --> 00:14:15,145 Yeah, that's actually on you! 310 00:14:15,229 --> 00:14:18,940 I have a degree in economics, not physics, okay? 311 00:14:19,024 --> 00:14:21,318 Some of us only drink once a year, 312 00:14:21,402 --> 00:14:23,862 and when we have a sip, we get a little bit buzzed. 313 00:14:23,946 --> 00:14:26,073 I feel you say that every time I drink with you. 314 00:14:26,866 --> 00:14:29,785 - Everyone's been to Cabo here, correct? - Except for me! 315 00:14:29,869 --> 00:14:31,203 - You haven't?! - What? 316 00:14:31,287 --> 00:14:32,621 - Oh my God. - No. 317 00:14:32,705 --> 00:14:35,332 It's time, we're popping your Cabo cherry. 318 00:14:35,416 --> 00:14:37,542 - Puerto Vallarta, Punta Mita, not Cabo. - Yes. 319 00:14:37,626 --> 00:14:39,670 We're popping your Cabo cherry, bitch. 320 00:14:40,296 --> 00:14:42,881 On that note, I know you and Nicole have had your issues. 321 00:14:42,965 --> 00:14:46,635 How do you feel about doing another trip with Nicole there? 322 00:14:47,386 --> 00:14:51,556 Well, we're staying separate this time, so I think that'll help. 323 00:14:51,640 --> 00:14:53,642 I learned my lesson last time. 324 00:14:53,726 --> 00:14:55,101 When we did Palm Springs, 325 00:14:55,185 --> 00:14:57,604 I was like, "I'll never stay in the same house, 326 00:14:57,688 --> 00:14:59,689 unless it's my close friends." 327 00:14:59,773 --> 00:15:02,192 So I get it, Jason gave us a big villa, that's great, 328 00:15:02,276 --> 00:15:03,611 but we can get our own villa. 329 00:15:04,570 --> 00:15:07,155 I am not staying in a house with everyone 330 00:15:07,239 --> 00:15:10,408 because you just end up feeling like a caged animal, 331 00:15:10,492 --> 00:15:13,912 and at the end of the day, someone will end up in Mexican prison. 332 00:15:13,996 --> 00:15:15,831 So I am gonna stay separate. 333 00:15:15,915 --> 00:15:19,459 I'm gonna try and keep my boundaries intact, and that's that. 334 00:15:19,543 --> 00:15:20,877 Because here's the thing. 335 00:15:20,961 --> 00:15:25,173 I didn't know until today that we weren't all staying at one big house. 336 00:15:25,257 --> 00:15:27,217 - You didn't know? - So now I'm just like... 337 00:15:27,718 --> 00:15:30,136 - You're more than welcome to come to ours. - Obviously. 338 00:15:30,220 --> 00:15:31,805 - But it's just-- - I get it. 339 00:15:31,889 --> 00:15:34,474 It's shitty, like, "Okay, let me Uber back and forth." 340 00:15:34,558 --> 00:15:36,268 It's like being in a divorced family. 341 00:15:36,352 --> 00:15:38,728 You spend one weekend with Mom and one with Dad. 342 00:15:38,812 --> 00:15:41,190 After Palm Springs, I need a divorce sometimes. 343 00:15:42,149 --> 00:15:45,151 This company trip is supposed to be bringing us all together, 344 00:15:45,235 --> 00:15:47,237 but with Chrishell and Emma staying separate, 345 00:15:47,321 --> 00:15:50,199 it's already defeating the whole purpose before we get there. 346 00:15:51,241 --> 00:15:54,202 I preach about the O Group and my friends being my family, 347 00:15:54,286 --> 00:15:57,831 and it's because I had a shitty childhood, I had a shitty upbringing, 348 00:15:57,915 --> 00:16:00,417 I have some shitty family members. 349 00:16:00,501 --> 00:16:02,168 I look at these people as my family. 350 00:16:02,252 --> 00:16:05,463 I'm pissed that I didn't know we weren't all at the same place. 351 00:16:05,547 --> 00:16:07,132 It's disappointing. 352 00:16:07,216 --> 00:16:08,884 'Cause now you're staying separate. 353 00:16:08,968 --> 00:16:10,635 Who else is staying-- Obviously-- 354 00:16:10,719 --> 00:16:14,347 You know what I mean? It's a shitty place to be in the middle. 355 00:16:16,183 --> 00:16:21,730 Thank you for letting me ride on your plane to go and be separated. 356 00:16:21,814 --> 00:16:26,234 - And then, not go to dinner with you guys. - No, we're going to the same dinners. 357 00:16:26,318 --> 00:16:28,570 Yes, we're gonna see each other on this trip, 358 00:16:28,654 --> 00:16:30,363 but we don't have to sit together. 359 00:16:30,447 --> 00:16:32,407 We don't have to kiki or whatever. 360 00:16:32,491 --> 00:16:33,491 Kiki-lala. 361 00:16:33,575 --> 00:16:37,203 Yeah, we just focus on the positive. Thank you so much, Emma. 362 00:16:37,287 --> 00:16:38,413 Women empowerment. 363 00:16:38,497 --> 00:16:41,625 - Seriously, women empowerment. - Boss ladies. Get into your bag. 364 00:16:41,709 --> 00:16:43,084 - Yes. - This is the bag. 365 00:16:43,168 --> 00:16:46,046 I work hard, so I'm able to take care of the people that I love 366 00:16:46,130 --> 00:16:50,050 and I care about, so... This jet look like I'm social climbing? 367 00:16:51,385 --> 00:16:54,471 Maybe if Nicole apologized to Chrishell, she'd be on the jet. 368 00:17:05,232 --> 00:17:07,693 - We're landing, guys. - Oh, here we go. 369 00:17:08,193 --> 00:17:09,277 I'm Cabo ready. 370 00:17:12,531 --> 00:17:14,324 Whoo! 371 00:17:14,408 --> 00:17:16,368 Hold on to the Chanel! 372 00:17:18,746 --> 00:17:21,081 - Whoo! - We made it! 373 00:17:22,332 --> 00:17:23,709 I'm so chill. 374 00:17:24,501 --> 00:17:26,962 It's nice! The air feels nice. 375 00:17:27,713 --> 00:17:29,714 What are we doing? Who goes where? 376 00:17:29,798 --> 00:17:33,969 Um, you guys, so we are going to meet you guys for dinner 377 00:17:34,053 --> 00:17:35,470 and see your amazing villa. 378 00:17:35,554 --> 00:17:36,764 Thank you. 379 00:17:37,723 --> 00:17:39,933 - What the hell?! What are-- - What? 380 00:17:41,101 --> 00:17:42,978 We'll see you guys in a second. 381 00:17:45,981 --> 00:17:47,983 ♪ Stay for a while ♪ 382 00:17:49,109 --> 00:17:51,361 ♪ Am I dreamin'? Then don't wake me up ♪ 383 00:17:51,445 --> 00:17:53,447 ♪ Stay for a while ♪ 384 00:17:54,323 --> 00:17:56,783 ♪ I just want that this never will stop ♪ 385 00:17:56,867 --> 00:17:58,493 ♪ Oh yeah ♪ 386 00:17:58,577 --> 00:18:01,121 ♪ I only dream about having you ♪ 387 00:18:01,205 --> 00:18:03,999 ♪ I always wanted to be owned by you ♪ 388 00:18:04,083 --> 00:18:06,376 ♪ Feel your soft skin close to me ♪ 389 00:18:06,460 --> 00:18:07,544 ♪ Close to me ♪ 390 00:18:09,296 --> 00:18:11,715 ♪ I don't wanna be losing you ♪ 391 00:18:11,799 --> 00:18:14,551 ♪ 'Cause every time when I see you ♪ 392 00:18:14,635 --> 00:18:16,761 ♪ I can feel the hunger in my heart ♪ 393 00:18:16,845 --> 00:18:18,347 ♪ My beating heart ♪ 394 00:18:28,899 --> 00:18:30,358 Excited to see the office. 395 00:18:30,442 --> 00:18:31,901 Right, you haven't seen it yet. 396 00:18:31,985 --> 00:18:34,446 - You gonna be there tomorrow? - I'll be there every day. 397 00:18:34,530 --> 00:18:36,072 I have a bunch of work this week. 398 00:18:36,156 --> 00:18:38,366 Anytime I'm not with you guys, I'm at the office. 399 00:18:38,450 --> 00:18:40,535 And we just work and jump in the pool. 400 00:18:40,619 --> 00:18:41,995 I love it. That sounds great. 401 00:18:42,079 --> 00:18:44,664 Well, this does not suck. 402 00:18:44,748 --> 00:18:47,084 - No, it doesn't. - Does not suck at all. 403 00:18:52,923 --> 00:18:55,383 - Senorita, welcome to Mexico. - Hi, how are you? 404 00:18:55,467 --> 00:18:57,302 - Welcome to Casa Cielito. - Thank you. 405 00:18:57,386 --> 00:18:58,219 My pleasure. 406 00:18:58,303 --> 00:19:01,765 - We're here! - Hello, Alberto! You have nice dimples. 407 00:19:01,849 --> 00:19:04,225 Oh, gracias. Welcome, senoritas. 408 00:19:04,309 --> 00:19:05,393 - Hi, guys! - Ladies! 409 00:19:05,477 --> 00:19:06,561 - Hello! - What's up? 410 00:19:06,645 --> 00:19:08,438 Welcome to Mexico! 411 00:19:08,522 --> 00:19:09,647 That's right. 412 00:19:09,731 --> 00:19:11,941 - Hi, honey! - How are you, sweetheart? 413 00:19:12,025 --> 00:19:13,860 - Hi! - Hi! 414 00:19:13,944 --> 00:19:15,445 - How are you, babe? - Luxurious. 415 00:19:15,529 --> 00:19:16,905 - Nice to see you. - Hi, darling. 416 00:19:16,989 --> 00:19:18,948 - How are you? - You guys fly? 417 00:19:19,032 --> 00:19:21,159 - How are you? - Yes. 418 00:19:21,243 --> 00:19:24,329 - Wow. You guys went all out. - Wait till you see it in the day. 419 00:19:24,413 --> 00:19:27,832 Wait until you see this whole property. Over three acres, it's nuts. 420 00:19:27,916 --> 00:19:28,875 Private beach. 421 00:19:28,959 --> 00:19:31,419 The best place to stay in Cabo, Chileno Bay? 422 00:19:31,503 --> 00:19:33,671 This may be the most expensive house in Cabo. 423 00:19:33,755 --> 00:19:35,965 - It's a $100 million house. - Wow. 424 00:19:36,049 --> 00:19:38,051 - Shut the front door. - Yeah. Three acres. 425 00:19:38,135 --> 00:19:39,969 Oh my gosh. I wanna explore. 426 00:19:40,053 --> 00:19:41,722 - Come to the pool. - Yeah? 427 00:19:45,309 --> 00:19:48,145 ♪ But it all starts here right now ♪ 428 00:19:50,606 --> 00:19:52,357 This is all ocean. All beach here. 429 00:19:52,441 --> 00:19:53,817 Jason, I'm short for words. 430 00:19:53,901 --> 00:19:56,486 I see beautiful houses every day. This is incredible. 431 00:19:56,570 --> 00:19:59,823 If Chrishell and Emma saw this house, they would be mind-blown. 432 00:19:59,907 --> 00:20:02,826 I'll tempt them a little to stay at the house, I'm not gonna lie. 433 00:20:02,910 --> 00:20:04,494 It's really that amazing. 434 00:20:04,578 --> 00:20:06,955 Jason, chef's kiss. 435 00:20:07,039 --> 00:20:12,043 So how was your fancy-pantsy private jet that I got uninvited from? 436 00:20:12,127 --> 00:20:13,628 Were you invited, then uninvited? 437 00:20:13,712 --> 00:20:15,922 - I believe so. - I thought you weren't. 438 00:20:16,006 --> 00:20:18,299 - Honestly, it was a big treat. - It was sweet. 439 00:20:18,383 --> 00:20:22,137 We would've gone regardless anyway, but Emma got the plane and invited us. 440 00:20:22,221 --> 00:20:25,015 I'm not happy we have a $100 million house here, 441 00:20:25,599 --> 00:20:28,434 um, and Chrishell and Emma are staying somewhere else. 442 00:20:28,518 --> 00:20:31,938 I was unaware that anybody was staying anywhere else separately 443 00:20:32,022 --> 00:20:33,690 until we were on the plane. 444 00:20:33,774 --> 00:20:36,860 It's uncomfortable to be in the middle at the Oppenheim Group. 445 00:20:36,944 --> 00:20:40,113 Noah and Braker don't give me this much fucking stress. 446 00:20:40,197 --> 00:20:42,240 Well, Brett and I set up a really nice dinner. 447 00:20:42,324 --> 00:20:45,493 I wanna booze with my girlfriends, but I'm happy I'm here. 448 00:20:45,577 --> 00:20:48,037 This place is incredible. We'll have a lot of fun. 449 00:20:48,121 --> 00:20:49,080 Hell yeah. 450 00:20:49,164 --> 00:20:51,875 When they do get here, I still wanna have a lot of fun. 451 00:20:51,959 --> 00:20:53,751 - So I hope we can. - Yes! Exactly. 452 00:20:53,835 --> 00:20:56,880 We need to get changed and ready, then we'll meet back here. 453 00:20:56,964 --> 00:20:59,132 - Let's go pick a room. - All right. 454 00:20:59,216 --> 00:21:00,925 This is so cool. 455 00:21:01,009 --> 00:21:03,052 ♪ Yeah, I'm feelin' glossy like a boss ♪ 456 00:21:03,136 --> 00:21:05,138 ♪ Feelin' real tough Like I own the block... ♪ 457 00:21:05,681 --> 00:21:07,765 Oh my God! 458 00:21:07,849 --> 00:21:10,935 This is my-- What?! Amanza can take that fucking room, babe! 459 00:21:11,019 --> 00:21:13,563 - I told you this place is nice. - What?! 460 00:21:13,647 --> 00:21:15,148 This is my room! 461 00:21:16,400 --> 00:21:17,442 Okay, I'm so happy! 462 00:21:17,526 --> 00:21:20,320 - It is a good one. - I'm taking my shoes off now. 463 00:21:20,404 --> 00:21:22,447 - Claim it! - "X" marks the spot. 464 00:21:26,618 --> 00:21:29,370 Did you see this bathroom with the outside shower? 465 00:21:29,454 --> 00:21:33,166 This may be the best room I have ever stayed in in my life. 466 00:21:33,834 --> 00:21:35,961 ♪ Call me rico suave ♪ 467 00:21:37,546 --> 00:21:40,090 ♪ I could be a rico suave ♪ 468 00:21:53,770 --> 00:21:55,563 ♪ Always told the way the world works ♪ 469 00:21:55,647 --> 00:21:58,233 ♪ You gotta get back up When you get high ♪ 470 00:21:59,359 --> 00:22:01,319 ♪ But I'mma need somethin' stronger ♪ 471 00:22:01,403 --> 00:22:03,238 - That's cute. - I know. 472 00:22:03,322 --> 00:22:04,156 Thank you. 473 00:22:04,740 --> 00:22:07,283 - I'll leave you with the menu. - Thank you. 474 00:22:07,367 --> 00:22:10,453 It's our first night out since a long time. 475 00:22:10,537 --> 00:22:11,746 Yeah. 476 00:22:11,830 --> 00:22:13,623 I'm gonna keep looking at the positive 477 00:22:13,707 --> 00:22:18,962 and just... all the things that I get to do now. 478 00:22:19,046 --> 00:22:21,214 - Until we are able to get pregnant again. - Yeah. 479 00:22:21,298 --> 00:22:22,883 Get some Botox. 480 00:22:24,468 --> 00:22:26,219 - Okay. - Drink some wine. 481 00:22:26,720 --> 00:22:28,680 I'm trying to find silver lining. 482 00:22:28,764 --> 00:22:31,599 - What should I start you off with? - A glass of Cinta... 483 00:22:31,683 --> 00:22:33,851 - Okay. - And short rib flatbread. 484 00:22:33,935 --> 00:22:37,313 - I'll get the couscous and a whiskey sour. - Perfect. 485 00:22:37,397 --> 00:22:39,232 - Sounds good. Thank you. - Thank you. 486 00:22:39,316 --> 00:22:41,567 - Thank you. - How do you feel, though? You okay? 487 00:22:41,651 --> 00:22:43,653 I mean, no, but... 488 00:22:43,737 --> 00:22:44,862 Yeah. 489 00:22:44,946 --> 00:22:48,950 It's been a couple days since going in for the D&C procedure 490 00:22:49,034 --> 00:22:53,997 after my miscarriage, and... some days, he and I just move forward, 491 00:22:54,081 --> 00:22:55,206 and other days... 492 00:22:56,666 --> 00:22:58,876 ...I fall apart. 493 00:22:58,960 --> 00:23:03,131 Um, Romain's been working so much that we haven't really got to see each other. 494 00:23:03,215 --> 00:23:05,717 So... I'm doing the best I can. 495 00:23:08,178 --> 00:23:10,388 I don't want you to put any pressure on you like, 496 00:23:10,472 --> 00:23:13,224 "It has to work," or anything like that. 497 00:23:13,308 --> 00:23:15,351 Well, I mean, for me it does have to work. 498 00:23:15,435 --> 00:23:17,937 - Because I want a family with you now... - No... 499 00:23:18,021 --> 00:23:21,607 ...and I'm just afraid I waited too long, like, "Everything has to be perfect." 500 00:23:21,691 --> 00:23:25,528 No. We both wanted that, to wait, and now we have the house, 501 00:23:25,612 --> 00:23:27,739 we have everything, we know we can do it, so... 502 00:23:27,823 --> 00:23:29,615 That was the reason why we waited. 503 00:23:29,699 --> 00:23:32,202 - I hope we didn't wait too long. - Don't worry about it. 504 00:23:33,412 --> 00:23:35,455 - I love you, my baby. - And I love you. 505 00:23:35,539 --> 00:23:37,832 - Excuse me, guys. - Well-- Thank you. 506 00:23:37,916 --> 00:23:39,250 - Marinated olives. - Thank you. 507 00:23:39,334 --> 00:23:40,710 - Your wine. - Thank you. 508 00:23:40,794 --> 00:23:42,879 - And whiskey sour. - Thank you. 509 00:23:42,963 --> 00:23:44,464 - Enjoy. - Thank you. 510 00:23:44,548 --> 00:23:48,092 How are you feeling about everything? Because you've been supportive 511 00:23:48,176 --> 00:23:51,721 and keep checking on me, but you have feelings too. 512 00:23:51,805 --> 00:23:54,015 I guess I always assumed 513 00:23:54,099 --> 00:23:57,477 that it was affecting you more because you had it. 514 00:23:57,561 --> 00:24:01,606 - Yeah. - So, I'm just trying to focus on you. 515 00:24:01,690 --> 00:24:04,650 And I don't know if it helps in someway 516 00:24:04,734 --> 00:24:06,194 because then I don't... 517 00:24:06,278 --> 00:24:08,572 - Think about your feelings. - As much for me. 518 00:24:09,573 --> 00:24:14,952 I don't know if it's gonna... bite me in the butt... later on, you know? 519 00:24:15,036 --> 00:24:18,039 But we're a team, so if you're okay, I'm okay. 520 00:24:18,623 --> 00:24:23,711 I'm more okay because you're so... supportive and sweet, 521 00:24:23,795 --> 00:24:27,632 and I already appreciate you, but I appreciate you even more. 522 00:24:28,133 --> 00:24:29,884 - Excuse me, guys. - Thank you. 523 00:24:29,968 --> 00:24:31,928 And then we have the couscous. 524 00:24:33,763 --> 00:24:35,640 - There you go. Enjoy. - Thank you. 525 00:24:35,724 --> 00:24:38,476 Nice! Well, on a brighter note, 526 00:24:38,560 --> 00:24:41,062 Jason called, and they are down in Cabo, 527 00:24:41,146 --> 00:24:43,523 and he wants me to go down there. 528 00:24:43,607 --> 00:24:44,899 And what do you think? 529 00:24:44,983 --> 00:24:48,569 With my hormones so-- trying to get rebalanced and everything. 530 00:24:48,653 --> 00:24:51,531 I'm like, "Yeah, I don't know if that's a good idea." 531 00:24:51,615 --> 00:24:53,574 - Yeah. - I wanna be there for Jason, but... 532 00:24:53,658 --> 00:24:55,618 - Well, I-- - I've gotten out of that drama. 533 00:24:55,702 --> 00:24:58,329 I've been able to stay away. There's enough I'm dealing with. 534 00:24:58,413 --> 00:24:59,539 But in some way, 535 00:24:59,623 --> 00:25:02,625 I think it might make you change your mind a little bit 536 00:25:02,709 --> 00:25:04,878 and think about something else. 537 00:25:06,087 --> 00:25:08,714 I might even try, if you decide to go, 538 00:25:08,798 --> 00:25:11,300 I might even make it for a day or so. 539 00:25:11,384 --> 00:25:15,096 - We've been working crazy on the office-- - Would you be able to get off? 540 00:25:15,180 --> 00:25:17,015 For a day or so, you know? 541 00:25:17,974 --> 00:25:20,435 If you went, I'd be much more likely to go 542 00:25:20,519 --> 00:25:22,979 'cause I really just wanna be around you right now. 543 00:25:23,063 --> 00:25:25,064 - Like... - Thank you. 544 00:25:25,148 --> 00:25:28,484 Like I said, whatever makes you more comfortable, my baby. 545 00:25:28,568 --> 00:25:30,653 We're together for everything, so... 546 00:25:30,737 --> 00:25:31,905 Cheers to Cabo? 547 00:25:32,906 --> 00:25:34,031 I guess cheers to Cabo! 548 00:25:34,115 --> 00:25:36,033 It's gonna be good for us. Cheers, my baby. 549 00:25:37,994 --> 00:25:39,579 - I love you. - Come here. 550 00:25:42,040 --> 00:25:42,958 More. 551 00:25:45,126 --> 00:25:48,463 ♪ Mira, no me diga nada Chip on my shoulder like Estrada ♪ 552 00:25:48,547 --> 00:25:51,174 ♪ Went from havin' nothin' To a lotta ensalada ♪ 553 00:25:51,258 --> 00:25:53,843 ♪ They used to try to scam Pero now ellos me pagan ♪ 554 00:25:53,927 --> 00:25:56,304 ♪ And now the whole view Of the city from my sala ♪ 555 00:25:56,388 --> 00:25:58,431 ♪ Yeah, we ain't gotta be That she a freaky freaka... ♪ 556 00:25:59,266 --> 00:26:02,101 - Such a fun day with you guys. - Good. Yeah. 557 00:26:02,185 --> 00:26:05,563 ♪ I'm doin' all right, got no worries Everybody just fine... ♪ 558 00:26:05,647 --> 00:26:07,064 - Hello, lovely. - Hi, guys. 559 00:26:07,148 --> 00:26:09,442 - Hi. - Hey, how are you, beautiful? 560 00:26:10,193 --> 00:26:11,152 Mwah! Good to see you. 561 00:26:11,236 --> 00:26:12,361 - Hey! - Hi. 562 00:26:12,445 --> 00:26:13,738 - Hello. - Hi, gorg. 563 00:26:14,281 --> 00:26:16,407 - So cute! - I know. 564 00:26:16,491 --> 00:26:19,160 - We're waiting for Chrishell and Emma? - If they come. 565 00:26:19,244 --> 00:26:22,246 - Cheers, Jason. I love you. - Cheers, honey. Love you, babe. 566 00:26:22,330 --> 00:26:23,539 Cheers, Brett. 567 00:26:23,623 --> 00:26:25,124 ♪ Todo está bien ♪ 568 00:26:25,208 --> 00:26:26,835 ♪ Todo bien, todo bien, todo bien ♪ 569 00:26:27,502 --> 00:26:29,879 ♪ Todo bien, todo bien, todo bien ♪ 570 00:26:29,963 --> 00:26:31,506 ♪ Todo bien, todo bien, todo bien ♪ 571 00:26:31,590 --> 00:26:33,174 Hi, beauties! 572 00:26:33,258 --> 00:26:34,634 - Hi! - Oh wow! 573 00:26:34,718 --> 00:26:36,093 - Ladies. - Hello. 574 00:26:36,177 --> 00:26:39,139 - Oh wow! - Looking gorgeous! 575 00:26:39,723 --> 00:26:41,891 - How are you, my honey? - Hi, babe! 576 00:26:41,975 --> 00:26:43,601 - Gorgeous. - You too. 577 00:26:43,685 --> 00:26:45,520 - How is your place? - Thanks for joining. 578 00:26:45,604 --> 00:26:48,648 - It's so nice. It's amazing. - Amazing. 579 00:26:48,732 --> 00:26:50,191 It's not like this! 580 00:26:50,275 --> 00:26:52,861 Well, it's kinda close! 581 00:26:53,445 --> 00:26:55,738 I'm a stickler when it comes to punctuality. 582 00:26:55,822 --> 00:27:00,535 It shows disrespect by not being on time. 583 00:27:00,619 --> 00:27:02,329 It just kind of feels like, 584 00:27:03,413 --> 00:27:05,748 "We're better than you. We'll show up when we want." 585 00:27:05,832 --> 00:27:08,543 And I don't like that attitude. 586 00:27:09,127 --> 00:27:11,170 Thank you both for making dinner, by the way. 587 00:27:11,254 --> 00:27:13,881 Of course! We would never not make dinner. 588 00:27:13,965 --> 00:27:15,424 Wanna see your dress again. 589 00:27:15,508 --> 00:27:17,552 - Want me to get up? - Yeah. 590 00:27:17,636 --> 00:27:18,886 It's kind of see-through. 591 00:27:18,970 --> 00:27:21,472 It's kind of like, just in case you weren't wondering. 592 00:27:21,556 --> 00:27:23,599 Yeah, it's kind of like, you know! 593 00:27:23,683 --> 00:27:25,643 - Wanna make sure. - We're wondering, babe. 594 00:27:25,727 --> 00:27:28,062 Emma, you really need to come outta your shell. 595 00:27:30,106 --> 00:27:32,025 Amanza, I'm loving the underboob. 596 00:27:32,609 --> 00:27:35,194 No, sit up a little. Yeah! Oh! 597 00:27:35,278 --> 00:27:38,198 It serves, honey, yes. 598 00:27:38,698 --> 00:27:41,158 - Who's more uncomfortable, me or Jay? - Oh my God. 599 00:27:41,242 --> 00:27:43,160 I'm at a number nine. Where are you at? 600 00:27:43,244 --> 00:27:45,330 It's me. It's definitely me. 601 00:27:47,290 --> 00:27:48,916 And as we all pick up our drinks... 602 00:27:49,000 --> 00:27:50,543 - Touché! - Drink up. 603 00:27:52,128 --> 00:27:54,130 - Cheers! - Good to have everyone! 604 00:27:55,423 --> 00:27:56,341 Hi! 605 00:27:56,841 --> 00:27:57,883 Yes! 606 00:27:57,967 --> 00:28:00,720 - Nice. - Doing wonderful. How are you? 607 00:28:00,804 --> 00:28:02,179 - Great! - Thanks. 608 00:28:02,263 --> 00:28:04,891 - Thank you. Thank you very much. - Thank you. 609 00:28:05,475 --> 00:28:07,435 - Are we doing this, guys? - Yes. 610 00:28:07,519 --> 00:28:08,686 I love Mexican food. 611 00:28:08,770 --> 00:28:10,438 How is the Cabo office going? 612 00:28:10,522 --> 00:28:11,481 Really well. 613 00:28:12,023 --> 00:28:13,441 - Yeah. - Have you got new agents? 614 00:28:13,525 --> 00:28:15,735 A couple, yeah. And we're still looking for more. 615 00:28:15,819 --> 00:28:18,904 If you know or meet anybody this trip you think is a good fit, let us know. 616 00:28:18,988 --> 00:28:19,905 Okay! 617 00:28:19,989 --> 00:28:22,992 - So is everyone coming down? How's Mary? - Like Mary? 618 00:28:23,076 --> 00:28:26,162 I actually spent a lot of time with her the other day. 619 00:28:26,246 --> 00:28:27,204 Oh yeah. 620 00:28:27,288 --> 00:28:32,168 I went with Mary to go visit Heather, to visit Tristan. 621 00:28:32,252 --> 00:28:35,046 She's obviously going through a lot, 622 00:28:35,130 --> 00:28:37,632 but I feel like, you know Mary, 623 00:28:37,716 --> 00:28:39,843 she's so tough, and she's so strong. 624 00:28:40,385 --> 00:28:43,387 So I just reminded her that you don't have to be. 625 00:28:43,471 --> 00:28:45,056 - Yeah. - You know, like-- 626 00:28:45,140 --> 00:28:47,850 - Did she mention if she's coming down? - Yeah, she's coming. 627 00:28:47,934 --> 00:28:48,976 - Romain? - Yeah. 628 00:28:49,060 --> 00:28:50,645 - Yeah. - That's what I was hoping. 629 00:28:51,312 --> 00:28:54,565 - Got the whole team! - Everyone's coming. Bre's coming too. 630 00:28:54,649 --> 00:28:55,900 How are you and Bre? 631 00:28:55,984 --> 00:28:58,819 - You guys can hang out in a group setting. - Yeah, I'm cool. 632 00:28:58,903 --> 00:29:00,905 If I see Bre, I'll be like, "Hey, what's up?" 633 00:29:00,989 --> 00:29:03,491 I have to say, the fact that you were able to apologize, 634 00:29:03,575 --> 00:29:05,743 I appreciate anybody 635 00:29:05,827 --> 00:29:07,620 that can take responsibility and apologize. 636 00:29:07,704 --> 00:29:10,122 - I have to say. - Always. I try to be a communicator. 637 00:29:10,206 --> 00:29:14,210 That's what my husband says my best skill is, communication. 638 00:29:14,294 --> 00:29:16,712 At this point, I said everything I needed to say. 639 00:29:16,796 --> 00:29:18,506 I feel like if she has any questions, 640 00:29:18,590 --> 00:29:20,716 she can come to me, and we can talk about it. 641 00:29:20,800 --> 00:29:22,260 Okay, well, I've talked to Bre. 642 00:29:23,303 --> 00:29:27,056 - Tell me to shut up if you want me to. - Let go and let God. 643 00:29:27,140 --> 00:29:29,892 But let me say my piece, if I can. 644 00:29:29,976 --> 00:29:31,018 - Go on. - Okay. 645 00:29:31,102 --> 00:29:34,230 I don't wanna speak for her, but I will just say 646 00:29:34,314 --> 00:29:39,235 what I feel like the very small thread that's key, that's missing 647 00:29:39,319 --> 00:29:40,945 is that just like, 648 00:29:41,029 --> 00:29:43,698 "Hey, I was a bitch about this, and I'm sorry." 649 00:29:43,782 --> 00:29:46,325 That's it. And she will respect that so much. 650 00:29:46,409 --> 00:29:48,744 - But I feel like I've already done that. - Okay. 651 00:29:48,828 --> 00:29:50,037 So what does she want? 652 00:29:50,121 --> 00:29:52,248 Listen, I don't think she wants anything, 653 00:29:52,332 --> 00:29:55,376 but I guess just selfishly, I want us to kumbaya. 654 00:29:55,460 --> 00:29:57,211 You want us to be bum chums. 655 00:29:57,295 --> 00:29:58,838 It'll happen naturally, maybe. 656 00:29:58,922 --> 00:30:01,799 If it happens, but I'm not kissing anyone's ass. 657 00:30:01,883 --> 00:30:03,676 Oh my God, I'm not asking that. 658 00:30:03,760 --> 00:30:06,387 I love that Chrishell's trying to bridge the gap, 659 00:30:06,471 --> 00:30:09,932 and it seems to be working. Everybody's accepting it, and it's all-- 660 00:30:10,016 --> 00:30:13,894 But I feel I tried to do the same thing, and it was a completely different outcome. 661 00:30:13,978 --> 00:30:15,146 Let me explain it to you. 662 00:30:15,230 --> 00:30:18,023 I'll explain it to you how I'd speak to my son, okay? 663 00:30:18,107 --> 00:30:18,941 - So-- - Hey. 664 00:30:19,025 --> 00:30:21,235 - That's a little degrading. - No! Because-- 665 00:30:21,319 --> 00:30:24,321 - Like a three year-- Okay. Know what? - My son's four, but anyways... 666 00:30:24,405 --> 00:30:26,073 - Oh, my bad. - I'll explain it. 667 00:30:26,157 --> 00:30:29,368 I'm explaining because I feel like everything's lost in translation. 668 00:30:29,452 --> 00:30:30,578 I can't listen anymore. 669 00:30:30,662 --> 00:30:31,954 - Yeah. - I need a brain break. 670 00:30:32,038 --> 00:30:33,122 - Okay. - I love you. 671 00:30:33,206 --> 00:30:37,376 But right now, this is getting elevated, so let's take a little pause. 672 00:30:38,461 --> 00:30:39,295 And recenter. 673 00:30:39,379 --> 00:30:41,672 Because that's not what I was trying to do. 674 00:30:43,716 --> 00:30:44,842 Touché. 675 00:30:44,926 --> 00:30:46,135 Thank you. 676 00:30:48,221 --> 00:30:52,099 Well... in the vein of bringing the office together, 677 00:30:52,183 --> 00:30:55,102 I'd have very much appreciated the two of you staying here. 678 00:30:55,186 --> 00:30:56,270 You have your place. 679 00:30:56,354 --> 00:30:59,190 I would have just liked that we all stay here together, 680 00:30:59,274 --> 00:31:03,152 and I think that it's a group trip. It would've been nice to have you here. 681 00:31:03,236 --> 00:31:04,361 Um... 682 00:31:04,445 --> 00:31:05,446 I'm here. 683 00:31:06,155 --> 00:31:07,239 I made the effort, 684 00:31:07,323 --> 00:31:09,993 regardless of the circumstances that changed for travel, 685 00:31:10,660 --> 00:31:13,413 and made the best day of it, and I'm here. 686 00:31:13,913 --> 00:31:16,665 To be honest, the reason you're here is the reason I'm not. 687 00:31:16,749 --> 00:31:20,586 We can be in the same room. We don't need to be in the same house. 688 00:31:20,670 --> 00:31:22,713 We don't need to travel together. 689 00:31:22,797 --> 00:31:26,592 So, I think you saying that as like you're the bigger person 690 00:31:26,676 --> 00:31:28,469 is ridiculous because-- 691 00:31:28,553 --> 00:31:32,264 - Don't try to put words in my mouth. - Let me finish my point. Thank you. 692 00:31:32,348 --> 00:31:35,810 I'm removing myself so that we can be civil. 693 00:31:35,894 --> 00:31:38,479 We can come together in these things, but then separate. 694 00:31:38,563 --> 00:31:41,899 All I'm saying is to, you know... 695 00:31:44,402 --> 00:31:48,531 ...clearly try to uninvite someone and single someone out 696 00:31:48,615 --> 00:31:49,907 is doing the opposite. 697 00:31:49,991 --> 00:31:52,326 What? What are you talking about? Uninvite who? 698 00:31:52,410 --> 00:31:54,370 It's okay for us to both feel comfortable 699 00:31:54,454 --> 00:31:57,206 wherever we're staying and to keep things professional 700 00:31:57,290 --> 00:32:02,086 and to keep, you know, our friends and colleagues feeling comfortable, and-- 701 00:32:02,170 --> 00:32:04,630 Get to the point. What are you trying to say? 702 00:32:04,714 --> 00:32:07,717 I'm talking about the traveling on the way here. 703 00:32:08,801 --> 00:32:12,596 - What? Get to the point, please. - Like, what's the point? How-- 704 00:32:12,680 --> 00:32:15,474 Do you not understand? I mean, seriously? 705 00:32:15,558 --> 00:32:18,811 I'm trying to understand what the point is. Please say it. 706 00:32:18,895 --> 00:32:19,979 Um... 707 00:32:20,063 --> 00:32:23,232 - Can you say it? Like, Jesus Christ. - You-- 708 00:32:24,609 --> 00:32:26,193 So are you gonna say it? 709 00:32:26,277 --> 00:32:28,279 Yes. I was uninvited from the private jet. 710 00:32:28,363 --> 00:32:30,406 You were never invited on the jet. 711 00:32:30,490 --> 00:32:34,326 Um, interesting, because I had all the details, and yes I was. 712 00:32:34,410 --> 00:32:36,245 - From who? - Brett. 713 00:32:36,329 --> 00:32:38,873 - Brett, excuse me-- - Ladies? Hold on a second. Relax. 714 00:32:39,707 --> 00:32:43,127 Originally, everybody got the itinerary for the plane. That's a fact. 715 00:32:43,836 --> 00:32:45,838 And then she wasn't invited on the plane. 716 00:32:45,922 --> 00:32:47,756 Listen, I was fine today. 717 00:32:47,840 --> 00:32:50,634 I-- I've never flown private before in my life. 718 00:32:50,718 --> 00:32:53,512 It's not like this is something I feel like I'm entitled to, 719 00:32:53,596 --> 00:32:55,431 or something I feel like I need to do. 720 00:32:55,515 --> 00:32:58,893 What I'm saying is singling someone out is going in the opposite direction. 721 00:32:58,977 --> 00:33:01,562 We didn't single you out! You traveled with the main guys. 722 00:33:01,646 --> 00:33:03,231 Oh my God. Okay. 723 00:33:04,065 --> 00:33:07,568 Nicole's already been ganged up on, and this just doesn't help, you know? 724 00:33:07,652 --> 00:33:10,237 Her feelings are hurt because she wasn't invited, 725 00:33:10,321 --> 00:33:11,322 and I don't blame her. 726 00:33:11,406 --> 00:33:14,992 It's like, Chrishell, just leave the poor girl alone. 727 00:33:15,076 --> 00:33:19,496 If you wanna fly on the private jet, and if you wanna all stay together, 728 00:33:19,580 --> 00:33:22,666 you didn't do the one simple thing that you could have done 729 00:33:22,750 --> 00:33:24,335 to make everything copacetic, apologize. 730 00:33:24,419 --> 00:33:25,502 I wanna jump in. 731 00:33:25,586 --> 00:33:27,839 - What are you talking about? - Let me explain. 732 00:33:28,715 --> 00:33:31,508 You did have an opportunity to apologize. 733 00:33:31,592 --> 00:33:33,052 I'm not putting anything on you 734 00:33:33,136 --> 00:33:36,472 because I think they were all responsible for that situation, 735 00:33:36,556 --> 00:33:40,643 but I think it does go a long way to say, "I'm sorry," to say those exact words. 736 00:33:40,727 --> 00:33:42,436 And she was big enough to say it, 737 00:33:42,520 --> 00:33:44,772 and it would've been nice if you had said it. 738 00:33:45,440 --> 00:33:49,193 It doesn't mean that you're excusing or justifying 739 00:33:49,277 --> 00:33:52,488 the way they treated you, it just means you made a mistake. 740 00:33:52,572 --> 00:33:57,285 Well, I was ready to apologize to you, but you didn't even specify any of... 741 00:33:58,536 --> 00:34:01,872 Okay, I'm sorry I said that you rearranged your face to be here, 742 00:34:01,956 --> 00:34:03,374 that you were on drugs. 743 00:34:03,458 --> 00:34:06,460 - You don't-- - You want me to be specific or not? 744 00:34:06,544 --> 00:34:08,963 Can I say something? We know you don't do drugs. 745 00:34:09,047 --> 00:34:11,006 - Okay? We know you're beautiful. - I know. 746 00:34:11,090 --> 00:34:12,883 It by no means had any truth to it-- 747 00:34:12,967 --> 00:34:15,261 I mean, there was some truth to it, but whatever. 748 00:34:16,262 --> 00:34:17,262 Guys. 749 00:34:17,346 --> 00:34:18,973 - Wow. Okay. - I'll be quiet. 750 00:34:19,057 --> 00:34:21,809 - I wasn't making it up. - This dinner turned into a shitshow. 751 00:34:22,810 --> 00:34:25,688 I'll be honest, I don't like the fission 752 00:34:25,772 --> 00:34:28,399 that's occurring between you and Chrishell. 753 00:34:28,483 --> 00:34:32,695 Obviously, I don't like the distance between, Chrishell, you and me. 754 00:34:33,446 --> 00:34:34,571 I know you know this. 755 00:34:34,655 --> 00:34:36,824 I had a sit-down with Marie-Lou. 756 00:34:36,908 --> 00:34:39,284 Clearly she thinks there's something else, 757 00:34:39,368 --> 00:34:41,453 and I wanna be very clear that there isn't. 758 00:34:41,537 --> 00:34:46,458 So I'm trying to take as much space from you and her as possible. 759 00:34:46,542 --> 00:34:48,335 I wanna keep this professional. 760 00:34:48,419 --> 00:34:52,715 I don't wanna mix any type of... friendship or anything. 761 00:34:52,799 --> 00:34:54,049 I wanna stay separate. 762 00:34:54,133 --> 00:34:56,719 I will sit down with you guys for dinner, 763 00:34:56,803 --> 00:35:00,640 you know, but I'm taking a step back from all of that. 764 00:35:01,432 --> 00:35:05,352 I recognize that there's an issue with my girlfriend. 765 00:35:05,436 --> 00:35:08,605 I want you guys to know you're invited. It's a three-acre property-- 766 00:35:08,689 --> 00:35:12,234 The last thing I need is to be staying in a villa you provided. 767 00:35:12,318 --> 00:35:15,946 - What are you talking about? - So I will not be tied to you... 768 00:35:16,030 --> 00:35:18,115 in any way other than professional. 769 00:35:18,199 --> 00:35:20,576 You know, you ask the agents to be here. 770 00:35:20,660 --> 00:35:25,122 So if it's a professional thing, fine. Other than that, I'm out. 771 00:35:25,206 --> 00:35:27,875 I'm not dealing with that whatsoever. 772 00:35:31,087 --> 00:35:32,880 ♪ Every battle ♪ 773 00:35:32,964 --> 00:35:34,715 ♪ Ends in defeat ♪