1 00:00:13,096 --> 00:00:15,806 ΡΙΒΑΣ ΚΑΝΙΟΝ ΡΟΟΥΝΤ 8 Υ/Δ - 12 ΜΠΑΝΙΑ - 1.115 Τ.Μ. 2 00:00:15,890 --> 00:00:18,142 20.500.000 ΔΟΛΑΡΙΑ - ΤΙΜΗ 3 00:00:18,226 --> 00:00:19,894 615.000 ΔΟΛΑΡΙΑ - ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ 4 00:00:23,064 --> 00:00:24,524 - Έλα! - Έλα. 5 00:00:25,567 --> 00:00:26,817 Εδώ δες. 6 00:00:26,901 --> 00:00:31,072 Σήμερα βλέπουμε με την Κρισέλ ένα πανέμορφο σπίτι στο Πάλισεϊντς 7 00:00:31,156 --> 00:00:34,492 για πελάτη της με μεγάλη οικογένεια και καλό μπάτζετ. 8 00:00:34,576 --> 00:00:35,952 Τρελαίνομαι. 9 00:00:36,036 --> 00:00:37,245 Είναι πανέμορφο. 10 00:00:37,829 --> 00:00:41,415 Αφού μίλησα με την Κρισέλ και την Έμα στην οικία Γκόλντστιν, 11 00:00:41,499 --> 00:00:45,336 ήθελα να βεβαιωθώ ότι είμαστε εντάξει, και ζήτησα να έρθουμε μαζί. 12 00:00:48,965 --> 00:00:50,466 Αίθουσα προβολών είναι; 13 00:00:50,550 --> 00:00:52,635 Ναι, είναι. 14 00:00:52,719 --> 00:00:53,720 Ωραία. 15 00:00:54,471 --> 00:00:58,767 Έχω κάποιον που κοιτάει σε άλλη περιοχή, 16 00:00:59,267 --> 00:01:02,687 κάπου γαλήνια και ήρεμα, αλλά κι εδώ έτσι είναι. 17 00:01:03,188 --> 00:01:05,815 Εδώ είναι χώρος ψυχαγωγίας. 18 00:01:05,899 --> 00:01:06,733 Ωραία αυτά. 19 00:01:09,986 --> 00:01:13,614 Σε φυσικό γρασίδι, τα τακούνια... Εσύ φοράς πλατφόρμες. Άδικο. 20 00:01:13,698 --> 00:01:15,741 Θα περπατάω περίεργα. Σαν γαζέλα. 21 00:01:15,825 --> 00:01:17,494 Είσαι σαν γαζέλα. 22 00:01:20,580 --> 00:01:22,039 - Ωραία είναι. - Ακούγεται... 23 00:01:22,123 --> 00:01:26,336 Μ' αρέσει ο ήχος του νερού που πέφτει. Σαν καταρράκτης. Είναι γαλήνια. 24 00:01:27,087 --> 00:01:27,921 Ναι. 25 00:01:31,257 --> 00:01:35,136 Θέλω να δω αν είμαστε εντάξει μετά την κουβέντα στου Γκόλντστιν. 26 00:01:35,720 --> 00:01:38,222 Βασικά, άκου να δεις. 27 00:01:38,306 --> 00:01:40,725 Ξέρω ότι ήθελες να φέρεις την ειρήνη. 28 00:01:40,809 --> 00:01:45,980 Καταλαβαίνω τι προσπαθείς να κάνεις, αλλά τώρα δεν έχω χρόνο για τέτοια. 29 00:01:46,064 --> 00:01:48,107 Πρέπει να κοιτάξω την υγεία μου. 30 00:01:48,191 --> 00:01:51,736 Πήγα στον γιατρό το πρωί και... 31 00:01:53,238 --> 00:01:55,322 Με φρικάρεις. Τι συμβαίνει; 32 00:01:55,406 --> 00:02:00,202 Πρέπει να χειρουργηθώ, γιατί έχω μια κύστη στην ωοθήκη μου 33 00:02:00,286 --> 00:02:03,831 που είναι μεγαλύτερη από πορτοκάλι, οπότε... 34 00:02:03,915 --> 00:02:07,001 - Θεέ μου. - Είναι μεγαλύτερη απ' τη μήτρα μου τώρα. 35 00:02:07,669 --> 00:02:09,211 Ξεκίνησε τον Δεκέμβριο. 36 00:02:09,295 --> 00:02:13,215 Όταν με πιάνει, με εξασθενεί. 37 00:02:13,299 --> 00:02:17,470 - Είναι σαν να έχεις κράμπες; Τι; - Πολύ έντονες κράμπες. 38 00:02:17,554 --> 00:02:19,889 Πονάω πολύ όταν με πιάνει. 39 00:02:19,973 --> 00:02:22,850 Δεν μπορώ να διαχειριστώ τίποτα επιπλέον. 40 00:02:22,934 --> 00:02:24,935 - Θέλω να φύγει ο πόνος. - Λυπάμαι. 41 00:02:25,019 --> 00:02:27,480 Δεν είχα ιδέα ότι περνούσες κάτι τέτοιο. 42 00:02:29,482 --> 00:02:30,775 Τι σκέφτεσαι; 43 00:02:30,859 --> 00:02:33,778 Προφανώς, είναι τρομακτικό. 44 00:02:34,362 --> 00:02:39,325 Είπε ότι ίσως χρειαστεί να βγάλουν μια από τις ωοθήκες μου, 45 00:02:39,409 --> 00:02:41,911 επειδή είναι στην ωοθήκη. 46 00:02:41,995 --> 00:02:44,163 - Όταν το άκουσα... - Καταστενοχωρήθηκες. 47 00:02:44,247 --> 00:02:46,707 Ναι, επειδή, ξέρεις... 48 00:02:46,791 --> 00:02:51,296 - Ένα ακόμη αρνητικό στην προσπάθεια. - Ναι. 49 00:02:51,880 --> 00:02:53,005 Ναι, καταλαβαίνω. 50 00:02:53,089 --> 00:02:55,758 Πρέπει να είμαι ήρεμη. Να μη χορεύω. 51 00:02:55,842 --> 00:02:58,761 - Όχι σεξ. - Δεν μπορείς να έρχεσαι στη δουλειά. 52 00:02:58,845 --> 00:03:01,639 - Δεν ηρεμείς και με τις φίλες. - Όχι γυμναστική. 53 00:03:01,723 --> 00:03:04,141 - Είμαι ξενέρωτη. - Να πάρει. 54 00:03:04,225 --> 00:03:06,769 Είμαι δίπλα σου, οπότε ό, τι χρειαστείς... 55 00:03:06,853 --> 00:03:09,355 Θα σου φέρνω φαγητό. Θα γίνω σεφ σου. 56 00:03:09,439 --> 00:03:12,316 - Να βλέπουμε ταινίες μαζί. - Είσαι γλυκιά. 57 00:03:12,400 --> 00:03:15,653 Εσύ είσαι πολύ αδύνατη. Θα εξαφανιστείς όταν τη βγάλουν; 58 00:03:15,737 --> 00:03:17,863 Τα βλέπεις όλα τώρα. 59 00:03:17,947 --> 00:03:19,907 Μπορώ να σου δείξω πού είναι. 60 00:03:19,991 --> 00:03:21,618 Δεν θα έλεγα τίποτα. 61 00:03:22,118 --> 00:03:23,912 Σηκώνεται όταν κάθομαι. 62 00:03:29,209 --> 00:03:32,962 ΠΩΛΕΙΤΑΙ ΣΤΟ ΧΟΛΙΓΟΥΝΤ 63 00:03:43,014 --> 00:03:47,143 Θέλω φόρεμα για το πάρτι επετείου από τον σχεδιαστή φίλο σου. 64 00:03:47,227 --> 00:03:49,353 Θα έχεις 40% έκπτωση σε όλα. 65 00:03:49,437 --> 00:03:51,272 - Ίσως πάρω από εκεί. - Ναι. 66 00:03:53,441 --> 00:03:56,194 ΚΡΙΣΕΛ 67 00:03:57,070 --> 00:04:01,950 Μαίρη, αν δεις κάτι καλό εκεί που μένεις μέχρι 3,2, πες μου. 68 00:04:02,742 --> 00:04:05,828 Έχω πελάτη που θέλει μια γειτονιά σαν τη δική σου. 69 00:04:05,912 --> 00:04:08,373 Υπάρχει ένα στα δυόμισι στο Σέρμαν Όουκς. 70 00:04:09,165 --> 00:04:11,584 Στείλε μου ό, τι έχεις και θα τα προωθήσω. 71 00:04:11,668 --> 00:04:12,793 - Γεια. - Γεια σας. 72 00:04:12,877 --> 00:04:15,129 - Γεια, μωρό μου. Κρις! - Είμαστε ασορτί. 73 00:04:15,213 --> 00:04:16,755 Είσαι πολύ ωραία. 74 00:04:16,839 --> 00:04:21,844 Χαίρομαι πολύ που η Μαίρη κοιτάει και πάλι την προσωπική της ζωή. 75 00:04:21,928 --> 00:04:26,265 Δείχνει πόσο χαρούμενη, πόσο ήρεμη είναι. 76 00:04:26,349 --> 00:04:29,894 Βλέπεις ότι της έχει φύγει πια το άγχος. 77 00:04:29,978 --> 00:04:34,231 Όσο κι αν έχουμε χάσει πια τη δυναμική μας, 78 00:04:34,315 --> 00:04:38,235 υπάρχει αγάπη, και ό, τι είναι να γίνει θα γίνει. 79 00:04:38,319 --> 00:04:40,237 Παιδιά, έχω συναρπαστικά νέα. 80 00:04:40,321 --> 00:04:42,364 Ξέρετε ποια είναι η Νίκι Γκλέιζερ; 81 00:04:42,448 --> 00:04:44,158 - Αμέ. - Ξεκαρδιστική κωμικός. 82 00:04:44,242 --> 00:04:46,994 Πάντα κάνει διάφορα ψυχαγωγικά σόου. 83 00:04:47,078 --> 00:04:49,580 Είχαμε τον ίδιο παρτενέρ στον χορό 84 00:04:49,664 --> 00:04:52,458 στο Dancing With the Stars με τον Γκλεμπ. 85 00:04:52,542 --> 00:04:54,627 Ψάχνει σπίτι, 86 00:04:54,711 --> 00:04:57,546 κι ο Γκλεμπ είπε "Να μιλήσεις με την Κρισέλ". 87 00:04:57,630 --> 00:04:58,797 Θα έρθει σήμερα. 88 00:04:58,881 --> 00:05:01,675 - Θέλω να συμπεριφερθείτε άψογα. - Τέλεια. 89 00:05:01,759 --> 00:05:03,636 Είναι πολύ αστεία. 90 00:05:03,720 --> 00:05:06,013 Ελπίζω να σας σκίσει στα αστεία. 91 00:05:06,097 --> 00:05:08,850 Κρίμα που δεν φορέσατε κάνα περίεργο ρούχο. 92 00:05:09,726 --> 00:05:10,809 - Γεια σας. - Γεια! 93 00:05:10,893 --> 00:05:13,938 - Θεέ μου, Νίκι. Καλώς ήρθες! - Γεια! Είμαι η Νίκι. 94 00:05:14,022 --> 00:05:15,856 - Χάρηκα. - Η Νίκι Γκλέιζερ. 95 00:05:15,940 --> 00:05:18,275 - Τζέισον. Χαίρω πολύ. - Γεια. Χάρηκα. 96 00:05:18,359 --> 00:05:20,694 - Χαίρω πολύ. - Θεέ μου. Κι εγώ. 97 00:05:20,778 --> 00:05:21,820 Ευχαριστώ που ήρθες. 98 00:05:21,904 --> 00:05:23,656 - Από δω ο Μπρετ. - Χαίρω πολύ. 99 00:05:23,740 --> 00:05:26,617 - Γεια. Μαίρη. Χάρηκα. - Γεια, Μαίρη. Νίκι. Χάρηκα. 100 00:05:26,701 --> 00:05:30,663 - Καλώς ήρθες. Κάθισε. - Πόπο, το γραφείο είναι υπέροχο. 101 00:05:30,747 --> 00:05:34,917 Είναι τιμή που γνωρίζω την όγδοη αγαπημένη μου κωμικό. Δεν έχεις ιδέα. 102 00:05:36,002 --> 00:05:37,086 Ζητώ συγγνώμη. 103 00:05:37,170 --> 00:05:41,548 Ο Μπρετ δεν βρίσκεται συχνά με γυναίκες, οπότε είναι ενθουσιασμένος. 104 00:05:41,632 --> 00:05:44,427 Είσαι ο τρίτος αγαπημένος μου δίδυμος. 105 00:05:45,219 --> 00:05:48,597 - Μπράβο. - Καλώς ήρθες στον Όμιλο Ο. 106 00:05:48,681 --> 00:05:51,767 - Έτσι τον λέτε; Όμιλο Ο; - Έτσι τον λέμε. 107 00:05:51,851 --> 00:05:55,312 Ακούγεται σαν μέρος όπου πας για γυναικολογικά προβλήματα. 108 00:05:55,396 --> 00:05:57,898 - Ισχύει μερικές φορές. - Μέσα έπεσες. 109 00:05:57,982 --> 00:05:59,984 Γι' αυτό είμαι κι εγώ εδώ σήμερα. 110 00:06:00,068 --> 00:06:01,694 Νιώθω ήδη πιο υγρή. 111 00:06:01,778 --> 00:06:04,446 Όχι, χαίρομαι πολύ που είμαι εδώ, 112 00:06:04,530 --> 00:06:08,742 για να σας μιλήσω γι' αυτό που φοβάμαι περισσότερο. 113 00:06:08,826 --> 00:06:11,662 Την αγορά ενός σπιτιού. 114 00:06:11,746 --> 00:06:13,289 - Πρώτη φορά; - Πρώτη φορά. 115 00:06:13,373 --> 00:06:14,957 - Μάλιστα. - Νοίκιαζα. Είμαι 38. 116 00:06:15,041 --> 00:06:17,876 Μου προτείνουν να αγοράσω σπίτι εδώ και καιρό, 117 00:06:17,960 --> 00:06:19,712 και δεν το παίρνω απόφαση, 118 00:06:19,796 --> 00:06:22,923 γιατί δεν θέλω να κάνω μια τέτοια δέσμευση. 119 00:06:23,007 --> 00:06:24,133 Δύσκολο το πρώτο. 120 00:06:24,217 --> 00:06:27,636 Είναι τρομακτικό, αλλά χαιρόμαστε που βρίσκεσαι εδώ. 121 00:06:27,720 --> 00:06:30,264 - Ναι. - Ποια είναι η υψηλότερη τιμή; 122 00:06:30,348 --> 00:06:31,307 Κι η χαμηλότερη; 123 00:06:31,391 --> 00:06:33,559 Θα ακουστεί πολύ αφελές, 124 00:06:33,643 --> 00:06:37,896 αλλά πώς καθορίζεις το δικό σου εύρος τιμών; 125 00:06:37,980 --> 00:06:39,690 Στο Χιλς θες να αγοράσεις; 126 00:06:39,774 --> 00:06:43,861 Θέλω να αγοράσω εδώ, γιατί είναι τέλεια τοποθεσία. 127 00:06:43,945 --> 00:06:47,740 Είσαι κοντά σε The Comedy Store, Improv, Laugh Factory. 128 00:06:47,824 --> 00:06:51,493 Θέλω να μπορώ να πηγαίνω εκεί με τα πόδια το βράδυ. 129 00:06:51,577 --> 00:06:53,203 - Ναι. - Και τα τετραγωνικά; 130 00:06:53,287 --> 00:06:55,122 Δεν τα καταλαβαίνω αυτά. 131 00:06:55,206 --> 00:06:58,042 - Έτσι και με τα στρέμματα. - Πόσες κρεβατοκάμαρες; 132 00:06:58,126 --> 00:07:01,045 Να πω την αλήθεια, δύο. 133 00:07:01,129 --> 00:07:03,130 Δεν μου αρέσουν οι καλεσμένοι. 134 00:07:03,214 --> 00:07:05,132 - Ένα έξτρα υπνοδωμάτιο. - Έτσι. 135 00:07:05,216 --> 00:07:08,260 Αν τσακωθούμε με το αγόρι μου ή αν ροχαλίζει. 136 00:07:08,344 --> 00:07:10,179 Κατάλαβα. Εντάξει. Ωραία. 137 00:07:10,263 --> 00:07:11,597 Κουζίνα; 138 00:07:11,681 --> 00:07:15,768 Θέλω αρκετό χώρο στον πάγκο για να ανοίγω τα Uber Eats και Postmates. 139 00:07:15,852 --> 00:07:20,481 Μ' αρέσει η θέα. Μου αρέσει το πολύ φως. Μ' αρέσουν τα παράθυρα, αλλά και... 140 00:07:20,565 --> 00:07:22,066 Το σπίτι θα έχει παράθυρα. 141 00:07:22,150 --> 00:07:23,567 - Δόξα σοι. - Σίγουρα. 142 00:07:23,651 --> 00:07:26,278 Εντάξει. Τοίχοι; Εντάξει, μια πόρτα; 143 00:07:26,362 --> 00:07:30,657 Η πιο εύκολη πελάτισσα. Λέει "Το σπίτι των 3,5 εκατ. έχει δύο μπάνια; 144 00:07:30,741 --> 00:07:32,659 Τέσσερα υπνοδωμάτια, ένα μπάνιο; Ναι!" 145 00:07:32,743 --> 00:07:35,204 - "Και παράθυρα;" - Ναι, θα είμαι εύκολη. 146 00:07:35,288 --> 00:07:39,291 Έχω ήδη στο μυαλό μου μερικά σπίτια που πρέπει να δεις. 147 00:07:39,375 --> 00:07:43,295 Στο μυαλό μου, έτσι ακριβώς είμαι και με τις σχέσεις. 148 00:07:43,379 --> 00:07:45,714 Με τον γάμο, το για πάντα. 149 00:07:45,798 --> 00:07:49,051 Αν και δεν χρειάζεται. Όλοι το ξέρουμε αυτό. 150 00:07:49,135 --> 00:07:50,511 Ίσως και να φοβηθείς, 151 00:07:50,595 --> 00:07:54,723 αλλά στη χειρότερη περίπτωση, αν θες να απαλλαγείς, θα σε απαλλάξουμε. 152 00:07:54,807 --> 00:07:56,975 - Θα το πουλήσουμε. - Ναι. 153 00:07:57,059 --> 00:08:01,480 Δεν θέλω να το φτάσω μέχρι τέλους. Πάνω απ' το παντελόνι. Πίπα. 154 00:08:01,564 --> 00:08:03,941 Χούφτωμα. Το έχω ξανακάνει. Ναι. 155 00:08:04,025 --> 00:08:05,317 Ακούγεται άθλιο. 156 00:08:05,401 --> 00:08:07,403 Είναι ξεκαρδιστικό. Κάνεις... 157 00:08:08,988 --> 00:08:09,864 Αναπνέεις. 158 00:08:10,740 --> 00:08:14,159 Μ' αρέσει που είμαι εδώ. Είναι τόσο ωραία να δουλεύεις εδώ; 159 00:08:14,243 --> 00:08:17,913 Θέλουν δουλειά οι διαπροσωπικές σχέσεις. Πολλοί κάναμε σχέσεις. 160 00:08:17,997 --> 00:08:20,457 - Τα είχες... - Δεν είμαστε πια μαζί. 161 00:08:20,541 --> 00:08:22,168 Να ρωτήσω γιατί χωρίσατε; 162 00:08:22,668 --> 00:08:24,336 Τζέισον, θες να απαντήσεις; 163 00:08:24,420 --> 00:08:28,966 Ήταν σημαντική η οικογένεια για εκείνη. Εγώ το σκέφτηκα και δεν ήμουν έτοιμος. 164 00:08:29,050 --> 00:08:32,553 Είσαι σε νέα σχέση τώρα. Εδώ και πόσο καιρό; 165 00:08:32,637 --> 00:08:33,512 Οκτώ μήνες. 166 00:08:33,596 --> 00:08:36,223 - Θέλει οικογένεια; - Μετά από πολλά χρόνια. 167 00:08:36,307 --> 00:08:39,060 - Μπορεί να περιμένει πολύ; - Είναι νέα, οπότε... 168 00:08:40,478 --> 00:08:41,312 Οπότε, εσύ... 169 00:08:41,896 --> 00:08:44,273 Πόσο μικρότερη είναι, δηλαδή; 170 00:08:45,024 --> 00:08:47,734 - Είναι 25. Περίπου 20 χρόνια. - Πόσο είσαι εσύ; 171 00:08:47,818 --> 00:08:51,364 Σχεδόν 20 χρόνια. Δεν θες παιδιά, αλλά τα 'χεις με παιδί. 172 00:08:53,407 --> 00:08:54,450 Να μαντέψω. 173 00:08:55,076 --> 00:08:58,704 Μάλλον είναι πολύ σέξι, αλλά έχει γέρικη ψυχή. 174 00:08:59,956 --> 00:09:02,040 Το βράδυ διαβάζει, εγώ βλέπω τηλεόραση. 175 00:09:02,124 --> 00:09:03,584 - Ναι. - Θέλω να γλεντάω. 176 00:09:03,668 --> 00:09:07,129 Δεν της διαβάζεις για να κοιμηθεί; Δεν διαλέγει το βιβλίο; 177 00:09:07,213 --> 00:09:10,424 Η Μαίρη, η Κρισέλ κι εγώ είμαστε με άτομα 20 και κάτι. 178 00:09:10,967 --> 00:09:13,677 - Αλήθεια; - Το δικό μου ταίρι είναι 29. 179 00:09:13,761 --> 00:09:15,429 - Θέλει οικογένεια; - Ναι. 180 00:09:15,513 --> 00:09:18,265 Ωραία. Και το κορίτσι που υιοθέτησες; 181 00:09:18,349 --> 00:09:20,893 - Θεέ μου. - Τα πας καλά με την... 182 00:09:20,977 --> 00:09:22,102 Πώς τη λένε; 183 00:09:22,186 --> 00:09:23,437 - Μαρί Λου. - Μαρί Λου. 184 00:09:26,774 --> 00:09:30,277 - Είμαστε πρώην, οπότε στενοχωριέται. - Ναι. 185 00:09:30,361 --> 00:09:31,904 Για όσα έγιναν παλιά. 186 00:09:31,988 --> 00:09:34,948 Θα την πάω για φαγητό, για να νιώσει άνετα. 187 00:09:35,032 --> 00:09:37,451 Να έχουν παιδικό μενού και κηρομπογιές. 188 00:09:38,077 --> 00:09:41,580 Κάποια στιγμή ο Τζέισον κι εγώ συζητούσαμε να κάνουμε παιδί, 189 00:09:41,664 --> 00:09:45,375 αλλά τώρα θα πάω τη Μαρί Λου για φαγητό. 190 00:09:45,459 --> 00:09:47,211 Κάτι είναι κι αυτό. 191 00:09:49,589 --> 00:09:53,384 Και αν έχει φτάσει η ένταση στα ύψη τώρα. 192 00:10:18,409 --> 00:10:20,035 - Γεια! - Γεια! 193 00:10:20,119 --> 00:10:21,954 - Πώς είσαι; - Καλά είμαι. Εσύ; 194 00:10:22,038 --> 00:10:23,121 Μπρι από Όπενχαϊμ. 195 00:10:23,205 --> 00:10:25,207 Χαίρομαι που θα δω το ακίνητο. 196 00:10:25,291 --> 00:10:27,751 Αυτός έχτισε το σπίτι του Alesso. 197 00:10:27,835 --> 00:10:28,919 Είναι εξαιρετικός. 198 00:10:29,003 --> 00:10:32,214 - Ο Τζέισον έχτισε το σπίτι. - Γεια σου. Είναι πανέμορφο. 199 00:10:32,298 --> 00:10:33,340 Ευχαριστώ πολύ. 200 00:10:33,424 --> 00:10:36,593 Αν και δεν γνωρίζω καλά το Πάλισεϊντς, 201 00:10:36,677 --> 00:10:39,096 έχω πελάτη που ψάχνει σπίτι στην παραλία, 202 00:10:39,180 --> 00:10:40,973 άρα ίσως και να γίνει πώληση. 203 00:10:41,057 --> 00:10:43,725 Θα έρθει κι η Αμάνζα. Ξέρει τον αρχιτέκτονα 204 00:10:43,809 --> 00:10:46,103 κι ανυπομονεί για το αποτέλεσμα. 205 00:10:46,187 --> 00:10:48,397 - Ρίξε μια ματιά. - Ευχαριστώ. 206 00:10:49,607 --> 00:10:52,526 ΒΙΑ ΝΤΕ ΛΑ ΠΑΖ 5 Υ/Δ - 6 ΜΠΑΝΙΑ - 390 Τ.Μ. 207 00:10:52,610 --> 00:10:54,736 6.275.000 ΔΟΛΑΡΙΑ - ΤΙΜΗ 208 00:10:54,820 --> 00:10:56,364 188.250 ΔΟΛ. - ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ 209 00:10:57,865 --> 00:10:58,907 - Γεια. - Γεια. 210 00:10:58,991 --> 00:11:00,325 Σου έστειλα μήνυμα 211 00:11:00,409 --> 00:11:02,786 ότι με έστησες κι ότι δεν μ' αγαπάς πια. 212 00:11:02,870 --> 00:11:04,246 Σ' αγαπώ πολύ. 213 00:11:04,872 --> 00:11:07,624 - Τέτοια να ακούω. - Αργοπορημένη, αλλά μοντέρνα. 214 00:11:07,708 --> 00:11:09,167 Θα γυρίσεις να σε δω; 215 00:11:09,251 --> 00:11:11,545 - Εντάξει. - Να το δω όλο. Ναι. 216 00:11:11,629 --> 00:11:13,797 - Πολύ σέξι. - Ωραίο, έτσι; 217 00:11:13,881 --> 00:11:16,174 "Κάνω δουλειά, αλλά δεν παίζω". 218 00:11:16,258 --> 00:11:18,051 Έχεις σκουλαρίκι στη γλώσσα; 219 00:11:18,135 --> 00:11:20,721 - Παλιά. Ήμουν κακό κορίτσι. - Παλιά. 220 00:11:20,805 --> 00:11:23,473 Ναι; Υπάρχει ακόμα μια μικρή τρύπα. 221 00:11:23,557 --> 00:11:25,809 Έχω κι εγώ, αλλά είναι στραβή. 222 00:11:25,893 --> 00:11:27,060 Γιατί είναι στραβή; 223 00:11:27,144 --> 00:11:29,896 Το πέρασε, αλλά εγώ πετάχτηκα, 224 00:11:29,980 --> 00:11:33,400 το έσπρωξε και στράβωσε, οπότε ήταν πάντα... 225 00:11:33,484 --> 00:11:35,861 - Πάνε σχεδόν 100 χρόνια. - Μάλιστα. 226 00:11:35,945 --> 00:11:38,155 Τότε που ήταν της μόδας αυτά. 227 00:11:39,615 --> 00:11:42,618 - Σε άλλα νέα... - Ωραίο σπίτι. 228 00:11:50,167 --> 00:11:51,627 Ωραίες οι εικόνες. 229 00:11:51,711 --> 00:11:54,880 Τέλεια τα ματ μαύρα και χάλκινα, όχι χρυσά... 230 00:11:54,964 --> 00:11:56,424 - Ναι. - ...φωτιστικά. 231 00:11:57,007 --> 00:11:59,509 Μου κίνησαν το ενδιαφέρον οι τοίχοι. 232 00:11:59,593 --> 00:12:01,470 Το κάνουν αυτό. Ωραίο. 233 00:12:01,554 --> 00:12:04,765 - Δύο αποχρώσεων. - Ναι, είναι σαν τρισδιάστατο. 234 00:12:05,391 --> 00:12:08,101 - Ψηλοτάβανο, που είναι ωραίο. - Μ' αρέσει. 235 00:12:08,185 --> 00:12:09,937 Να δούμε την κουζίνα; 236 00:12:12,732 --> 00:12:14,691 Τι ωραία που είναι! 237 00:12:14,775 --> 00:12:15,985 Υπέροχα αυτά. 238 00:12:16,694 --> 00:12:19,154 - Μ' αρέσει. - Μ' αρέσει το λιτό και λευκό. 239 00:12:19,238 --> 00:12:22,491 Και να υπάρχει λίγο χρώμα. 240 00:12:22,575 --> 00:12:23,700 Αυτά; 241 00:12:23,784 --> 00:12:26,286 Τέλεια τα κόκκινα κουμπιά. Δεν σ' αρέσουν; 242 00:12:26,370 --> 00:12:29,706 - Όχι με το μπλε. - Τέλεια είναι με το μπλε. 243 00:12:29,790 --> 00:12:31,500 Έσπασες το νύχι σου; 244 00:12:31,584 --> 00:12:34,294 - Τι διάολο; Πότε έγινε αυτό; - Δεν ξέρω. 245 00:12:34,378 --> 00:12:36,755 Όχι, το ένιωσα όταν... Να πάρει... 246 00:12:36,839 --> 00:12:39,424 Νόμιζα ότι το έσπασες στον φούρνο. 247 00:12:39,508 --> 00:12:43,053 - Ποιος σε έχει αναλάβει; - Γαμώτο. Κανείς. 248 00:12:43,137 --> 00:12:44,847 Έλα να με φροντίζεις. 249 00:12:46,557 --> 00:12:49,559 Τέλος πάντων. Να δούμε το υπόλοιπο σπίτι; 250 00:12:49,643 --> 00:12:50,603 Έλα, πάμε. 251 00:12:53,731 --> 00:12:56,650 - Ωραία αυτή. - Ωραία. Πισίνα είναι; 252 00:12:56,734 --> 00:12:58,611 Σαν μεγάλο τζακούζι είναι. 253 00:13:00,988 --> 00:13:04,324 - Θέλω λοσιόν χεριών. - Εγώ λιπ γκλος. Ζορίζομαι. 254 00:13:04,408 --> 00:13:06,202 Γιατί είμαστε ελεύθερες εμείς; 255 00:13:06,702 --> 00:13:08,704 Δεν έχω ιδέα. Δηλαδή... 256 00:13:08,788 --> 00:13:12,416 Τώρα είναι ολοφάνερο γιατί είμαστε ελεύθερες. 257 00:13:13,334 --> 00:13:16,795 - Έχασες το τέλειο πάρτι της Τσέλσι. - Ναι; 258 00:13:16,879 --> 00:13:20,799 - Ή μάλλον τη γλίτωσες φτηνά. - Πιο σωστό αυτό. 259 00:13:20,883 --> 00:13:23,844 Έγιναν πολλά, αλλά μίλησα με την Τσέλσι. 260 00:13:23,928 --> 00:13:25,846 - Εσείς έχετε μιλήσει; - Όχι. 261 00:13:25,930 --> 00:13:27,640 Το κατάλαβα απ' το ύφος. 262 00:13:28,849 --> 00:13:30,892 Θέλει να σου μιλήσει. Το ξέρω. 263 00:13:30,976 --> 00:13:33,353 Το ανέφερε πολύ πρόσφατα. 264 00:13:33,437 --> 00:13:36,398 - Γιατί να μου μιλήσει; - Για να ζητήσει συγγνώμη. 265 00:13:38,108 --> 00:13:40,986 - Μπορείς να ακούσεις; - Το συζητάμε αυτό. 266 00:13:41,070 --> 00:13:43,864 - Εξαρτάται από το τι θα πει. - Άκου την. 267 00:13:44,824 --> 00:13:48,410 - Δεν με ενδιαφέρει πια αυτό. - Εμένα τίποτα. 268 00:13:48,494 --> 00:13:50,328 - Θα ήθελα να τελειώνει. - Αμάνζα. 269 00:13:50,412 --> 00:13:52,622 - Λέω "Γεια". - Είσαι στη μέση. 270 00:13:52,706 --> 00:13:54,249 Δεν είναι πάντα καλό αυτό, 271 00:13:54,333 --> 00:13:56,626 αλλά ακούω τα πάντα, οπότε θέλω να... 272 00:13:56,710 --> 00:13:59,463 Προσπαθώ να ηρεμώ τα πνεύματα, αν μπορώ. 273 00:13:59,547 --> 00:14:02,758 Δεν μπορώ να το δεχτώ αυτό. Δεν είμαστε εντάξει. 274 00:14:02,842 --> 00:14:07,345 Νιώθει ότι την έχουν χαρακτηρίσει κακιά. 275 00:14:07,429 --> 00:14:09,931 - Σε όλο αυτό. - Αυτοχαρακτηρίστηκε κακιά. 276 00:14:10,015 --> 00:14:11,308 Είπε ότι νιώθει 277 00:14:11,392 --> 00:14:14,394 πως είναι ένα είδος αγγελιαφόρου, 278 00:14:14,478 --> 00:14:18,315 και ότι ίσως κι άλλοι είχαν τις ίδιες σκέψεις και συναισθήματα, 279 00:14:18,399 --> 00:14:20,901 αλλά ήταν η μόνη που τα εξέφρασε. 280 00:14:21,485 --> 00:14:22,403 Ποιος; 281 00:14:23,028 --> 00:14:24,196 Δεν ξέρω. 282 00:14:24,280 --> 00:14:27,824 Εγώ και η Μαίρη είμαστε απόλυτες. Δεν μας νοιάζει... 283 00:14:27,908 --> 00:14:29,826 Είναι μη παραδοσιακό γραφείο. 284 00:14:29,910 --> 00:14:33,705 Μαίρη και Τζέισον, Τζέισον και Νικόλ ήταν μαζί. Ρομάν και Τζέισον είναι φίλοι. 285 00:14:33,789 --> 00:14:35,165 Δεν μας νοιάζει. 286 00:14:35,249 --> 00:14:38,835 Ποιος μιλάει για μένα, αφού εκείνη είναι η αγγελιαφόρος; 287 00:14:38,919 --> 00:14:40,712 Ποιος μιλάει για μένα; 288 00:14:40,796 --> 00:14:43,131 Ούτε η Χέδερ ούτε εσύ. 289 00:14:43,215 --> 00:14:46,426 Δεν θα μου το έλεγες. Δεν νομίζω να είναι η Μαίρη. 290 00:14:46,510 --> 00:14:49,430 Οπότε, μένουν η Έμα και η Κρισέλ. 291 00:14:51,140 --> 00:14:52,057 Ναι. 292 00:14:52,141 --> 00:14:54,810 Θα τσαντιζόμουν πολύ 293 00:14:54,894 --> 00:14:58,647 αν μάθαινα ότι μιλούσαν με την Τσέλσι για μένα. 294 00:14:58,731 --> 00:15:01,233 Στην αρχή, εντάξει. Δεν με ήξεραν. 295 00:15:01,317 --> 00:15:05,278 Αλλά αν συνεχίζουν να θάβουν εμένα ή την οικογένειά μου, 296 00:15:05,362 --> 00:15:07,031 θα έχουμε πρόβλημα. 297 00:15:30,888 --> 00:15:32,723 Θα πιείτε κάτι εκτός από νερό; 298 00:15:33,390 --> 00:15:37,018 Μπορώ να έχω μια λεμονάδα με ανθρακικό; 299 00:15:37,102 --> 00:15:38,479 - Ωραία. - Εντάξει. 300 00:15:39,063 --> 00:15:41,941 ΜΑΡΙ ΛΟΥ ΦΙΛΕΝΑΔΑ ΤΟΥ ΤΖΕΪΣΟΝ 301 00:15:43,025 --> 00:15:44,067 Γεια σου. 302 00:15:44,151 --> 00:15:45,735 Γεια. Πώς είσαι; 303 00:15:45,819 --> 00:15:47,988 - Καλά είμαι. Εσύ; - Γεια. Καλά. 304 00:15:49,323 --> 00:15:50,324 Φοβερό. 305 00:15:50,866 --> 00:15:53,118 - Είσαι ωραία. Σου πάει το μπλε. - Ωραίο. 306 00:15:53,202 --> 00:15:54,495 Σ' ευχαριστώ. 307 00:15:55,120 --> 00:15:56,705 Τι ωραίο. Τέλειο χρώμα. 308 00:15:56,789 --> 00:15:58,999 - Πολύ ωραίο. Ευχαριστώ. - Δεν είναι; 309 00:15:59,083 --> 00:16:01,835 - Παρακαλώ. - Είναι πολύ ωραίος χώρος. 310 00:16:01,919 --> 00:16:05,046 Το είχα ακουστά και είχα περάσει, αλλά δεν είχα καθίσει. 311 00:16:05,130 --> 00:16:08,133 Ευχαριστώ που το διάλεξες. Και που θα μιλήσουμε. 312 00:16:08,217 --> 00:16:10,803 - Γεια μας. - Ναι, γεια μας. 313 00:16:16,141 --> 00:16:20,061 Μου μίλησε ο Τζέισον, αλλά θέλω να λύσω την παρεξήγηση μαζί σου. 314 00:16:20,145 --> 00:16:22,230 - Ναι. - Δεν θέλω, ξέρεις... 315 00:16:22,314 --> 00:16:23,524 Σίγουρα. Ναι. 316 00:16:24,650 --> 00:16:27,485 Η αλήθεια είναι ότι δεν σε ξέρω, έτσι; 317 00:16:27,569 --> 00:16:30,030 Μα είσαι πολύ σημαντική για τον Τζέισον, 318 00:16:30,114 --> 00:16:34,576 όπως και η Μαίρη και η Νικόλ, επειδή είστε πρώην φιλενάδες του. 319 00:16:34,660 --> 00:16:38,580 Κι εσείς έχετε ένα ιδιαίτερο δέσιμο, που είναι πολύ σημαντικό, 320 00:16:38,664 --> 00:16:44,169 αλλά νομίζω ότι έχεις κάτι μαζί μου, δεν ξέρω. 321 00:16:44,253 --> 00:16:46,588 Ένιωθα ότι είσαι λίγο απόμακρη. 322 00:16:46,672 --> 00:16:49,966 Είπα "Ίσως δεν με συμπαθεί, ίσως εξαιτίας του Τζέισον". 323 00:16:50,050 --> 00:16:53,929 Καλά να μη γίνουμε φίλες, αλλά δεν πρέπει να τα πηγαίνουμε καλά; 324 00:16:54,013 --> 00:16:56,473 Να γιατί δεν συνεννοούμαστε. 325 00:16:56,557 --> 00:16:58,266 Εγώ νόμιζα το αντίθετο. 326 00:16:58,350 --> 00:17:01,227 Όταν μου το ανέφερε ο Τζέισον, ξαφνιάστηκα. 327 00:17:01,311 --> 00:17:05,440 Ήξερα ότι είχες πρόβλημα μαζί μου αρκετές φορές πριν. 328 00:17:05,524 --> 00:17:09,861 Θύμωσες που δεν σε ακολούθησα στο Instagram αμέσως, είπε ο Τζέισον. 329 00:17:09,945 --> 00:17:11,529 Δεν είναι έτσι. 330 00:17:11,613 --> 00:17:14,532 Ότι δεν σχολίαζα αρκετά στις αναρτήσεις σου. 331 00:17:14,616 --> 00:17:15,659 Δεν είναι έτσι. 332 00:17:15,743 --> 00:17:20,622 Του είπα ότι θα σε ακολουθήσω, γιατί δεν ακολουθούσαμε η μια την άλλη. 333 00:17:20,706 --> 00:17:24,292 Είπα "Λέω να ακολουθήσω την πρώην σου για να είμαι καλή, 334 00:17:24,376 --> 00:17:28,713 για να δείξω ότι θέλω να γίνουμε φίλες, και ότι δεν έχω κάποιο πρόβλημα. 335 00:17:28,797 --> 00:17:32,217 Έκανες τρεις μήνες να με ακολουθήσεις, και... 336 00:17:32,301 --> 00:17:35,470 Δεν με ένοιαζε, αλλά είπε "Θα την ακολουθήσεις;" 337 00:17:35,554 --> 00:17:37,597 Δεν ήταν εξαιτίας μου όμως. 338 00:17:37,681 --> 00:17:38,974 Πολλές φορές όμως, 339 00:17:39,058 --> 00:17:43,103 ήξερα ότι στενοχωριόσουν που ήμουν με τον Τζέισον, και έκλαιγες. 340 00:17:43,187 --> 00:17:44,021 Πότε; 341 00:17:45,355 --> 00:17:46,899 - Ξέρεις... - Πότε έκλαψα; 342 00:17:47,399 --> 00:17:48,650 Στην Αυστραλία. 343 00:17:49,234 --> 00:17:51,945 Νόμιζα ότι θα τρώγαμε όλοι μαζί, 344 00:17:52,029 --> 00:17:54,114 και μετά έμαθα ότι ταράχτηκες πολύ. 345 00:17:54,198 --> 00:17:58,077 - Είπα, "Τζέισον, πήγαινε να..." - Ταράχτηκα, αλλά δεν έκλαιγα. 346 00:17:58,994 --> 00:18:02,372 Δεν ήθελα να σε δω, γιατί ένιωθα ότι δεν με συμπαθείς. 347 00:18:02,956 --> 00:18:08,378 Και ένιωσα ότι είναι δύσκολο να είμαστε εντάξει εμείς οι δυο. 348 00:18:10,297 --> 00:18:11,131 Μάλιστα. 349 00:18:11,215 --> 00:18:13,133 Κι αυτό είναι πρόβλημα. 350 00:18:13,217 --> 00:18:15,301 Πρέπει να τα πάμε καλά μεταξύ μας, 351 00:18:15,385 --> 00:18:17,887 ίσως να γίνουμε και λίγο φίλες. 352 00:18:17,971 --> 00:18:22,225 Δεν μ' αρέσει να τα διαστρεβλώνουν. Δεν έχω θέμα να είμαστε φίλες. 353 00:18:22,309 --> 00:18:27,397 Εγώ είμαι πάντα φιλική μαζί σου, αλλά δεν είμαστε φίλες, και δεν πειράζει. 354 00:18:27,481 --> 00:18:29,274 Δεν είναι αλήθεια. 355 00:18:29,358 --> 00:18:30,400 Ποιο πράγμα; 356 00:18:31,026 --> 00:18:33,194 Ότι είσαι πάντα φιλική μαζί μου. 357 00:18:33,278 --> 00:18:38,491 Δεν υπήρξε φορά που να μη σε χαιρετήσω με αγκαλιά και κομπλιμέντο. 358 00:18:38,575 --> 00:18:41,828 - Γνωρίζεστε, έτσι; - Γεια! Ναι, γνωριστήκαμε στο γραφείο. 359 00:18:41,912 --> 00:18:43,163 Πώς είσαι; Γεια! 360 00:18:43,247 --> 00:18:45,707 - Πώς είσαι; Χαίρομαι που ήρθες. - Γεια. 361 00:18:45,791 --> 00:18:47,917 - Γεια σου, όμορφη, πώς είσαι; - Γεια! 362 00:18:48,001 --> 00:18:48,836 Καλά, εσύ; 363 00:18:49,711 --> 00:18:51,921 - Γεια, πώς είσαι; - Γεια! 364 00:18:52,005 --> 00:18:53,048 Καλά. 365 00:18:53,674 --> 00:18:56,801 Δεν με ρωτάς ποτέ τίποτα. Δεν ενδιαφέρεσαι για μένα. 366 00:18:56,885 --> 00:18:58,261 - Με αγνοείς. - Δεν χρειάζεται... 367 00:18:58,345 --> 00:19:02,015 Δεν χρειάζεται να ενδιαφέρομαι. Απλώς να είμαι φιλική. 368 00:19:02,099 --> 00:19:04,517 Αυτή είναι η διαφορά. Αυτή είμαι. 369 00:19:04,601 --> 00:19:07,270 - Αυτό πιστεύω. - Με αγνοείς. Δεν είσαι φιλική. 370 00:19:07,354 --> 00:19:10,648 Σου κάνω ερωτήσεις κι αδιαφορείς. Γυρνάς από την άλλη. 371 00:19:10,732 --> 00:19:12,525 Ρώτησες κάτι και αδιαφόρησα; 372 00:19:12,609 --> 00:19:14,611 Τι με ρώτησες κι αδιαφόρησα; 373 00:19:14,695 --> 00:19:15,695 Δεν έγινε αυτό. 374 00:19:15,779 --> 00:19:18,948 Είμαστε μαζί οκτώ μήνες. 375 00:19:19,032 --> 00:19:22,202 - Στους οκτώ μήνες, πες μου μία φορά. - Δεν θυμάμαι. 376 00:19:22,286 --> 00:19:24,329 - Γιατί δεν συνέβη. - Όχι. 377 00:19:24,413 --> 00:19:27,332 Δεν θα καθίσω εδώ να μου λες ότι δεν το έκανα. 378 00:19:27,416 --> 00:19:30,001 Είμαι κάθετη. Δεν το κάνω αυτό. 379 00:19:30,085 --> 00:19:31,294 Δεν είμαι τέτοια. 380 00:19:31,378 --> 00:19:35,340 Δεν υπήρξε φορά που να μη σε χαιρετήσω, να μη σου κάνω κομπλιμέντο. 381 00:19:35,424 --> 00:19:37,050 Πάντα το ίδιο κομπλιμέντο. 382 00:19:37,134 --> 00:19:39,136 - Πάντα μπροστά στον Τζέισον. - Τι; 383 00:19:42,848 --> 00:19:45,225 Από τη μία λες ότι σε αγνοώ, 384 00:19:45,309 --> 00:19:49,104 από την άλλη, συμφωνείς ότι σε χαιρετώ πολύ θερμά. 385 00:19:49,188 --> 00:19:51,356 Όταν είναι μπροστά ο Τζέισον, ναι. 386 00:19:51,440 --> 00:19:54,943 Μα είσαι υπερβολικά φιλική. Δεν υπάρχει ισορροπία. 387 00:19:55,027 --> 00:19:57,153 Όταν δεν είναι εκεί, δεν μου μιλάς. 388 00:19:57,237 --> 00:20:00,616 Πότε ήμασταν εμείς μαζί χωρίς τον Τζέισον; Ποτέ. 389 00:20:03,368 --> 00:20:04,911 Δεν ξέρω από δράματα. 390 00:20:04,995 --> 00:20:07,330 - Είμαι από τη Γερμανία. - Τα δημιουργείς. 391 00:20:07,414 --> 00:20:09,249 Εγώ δεν έχω θέμα μαζί σου. 392 00:20:09,333 --> 00:20:11,709 Τα παίρνεις όλα προσωπικά. Δεν είναι. 393 00:20:11,793 --> 00:20:13,629 Μου έχεις κάνει μία ερώτηση; 394 00:20:14,546 --> 00:20:16,631 - Προσπάθησα. - Σου έχω κάνει μία. 395 00:20:16,715 --> 00:20:19,008 Σου έχω κάνει πολλές ερωτήσεις. 396 00:20:19,092 --> 00:20:21,594 - Δεν είναι αλήθεια. - Άσε με να τελειώσω. 397 00:20:21,678 --> 00:20:24,389 Με ρωτάς κάτι. Άσε με να απαντήσω. 398 00:20:24,473 --> 00:20:28,059 - Να κάνουμε μια κουβέντα με τον Τζέισον. - Να απαντήσω; 399 00:20:28,143 --> 00:20:30,436 - Να τον ρωτήσουμε. - Αμέ. 400 00:20:30,520 --> 00:20:32,313 - Ναι. Γιατί όχι; - Πάρ' τον. 401 00:20:32,397 --> 00:20:33,815 - Να τον πάρω; - Ναι. 402 00:20:38,070 --> 00:20:40,864 - Γεια. - Γεια, μωρό μου. Είμαι εδώ με την Κρισέλ. 403 00:20:40,948 --> 00:20:42,115 ΣΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΤΖΕΪΣΟΝ 404 00:20:42,199 --> 00:20:43,158 Μάλιστα. 405 00:20:43,242 --> 00:20:47,620 Νομίζω ότι δεν θέλει να γίνουμε φίλες, 406 00:20:47,704 --> 00:20:51,875 και μου είπε ότι φταίει που ζήλευα, έκλαιγα. 407 00:20:51,959 --> 00:20:54,002 Δεν είπα ότι ζήλευες. 408 00:20:54,086 --> 00:20:57,213 Αυτά τα λόγια δεν βγήκαν ποτέ από το στόμα μου. 409 00:20:57,297 --> 00:20:58,506 - Ούτε μία φορά. - Καλά, μα... 410 00:20:58,590 --> 00:21:01,050 Δεν είπε κάτι τέτοιο όταν της μίλησα. 411 00:21:01,134 --> 00:21:05,054 Τα καταγράφει όλα η κάμερα, εντάξει; Δεν το είπα αυτό. 412 00:21:05,138 --> 00:21:10,143 - Το χάνω εγώ; - Εντάξει, είπες ότι ενοχλήθηκα μ' εσένα. 413 00:21:10,227 --> 00:21:11,728 Πες το ξανά. 414 00:21:11,812 --> 00:21:14,606 Ευχαρίστως, αλλά μη βάζεις λόγια στο στόμα μου. 415 00:21:14,690 --> 00:21:17,276 - Δεν μου αρέσει. - Παιδιά... 416 00:21:18,443 --> 00:21:21,279 Πρέπει να είμαι εγώ στη γραμμή; 417 00:21:21,363 --> 00:21:24,157 - Είναι πολύ γελοίο. - Λυπάμαι πολύ, Τζέισον. 418 00:21:24,241 --> 00:21:28,494 Τι δεν κατάλαβα εγώ όταν ήμασταν εμείς οι τέσσερις στην Αυστραλία; 419 00:21:28,578 --> 00:21:31,414 Εγώ νόμιζα ότι περάσαμε ωραία. Τι έγινε; 420 00:21:31,498 --> 00:21:36,211 - Ωραία ήταν, αλλά εσύ... - Δεν σου έκανα αρκετές ερωτήσεις. 421 00:21:36,295 --> 00:21:39,964 Δεν είναι δουλειά μου να σου κάνω ερωτήσεις. Λυπάμαι. 422 00:21:40,048 --> 00:21:42,675 Καλό θα ήταν. Είμαι η κοπέλα του Τζέισον. 423 00:21:42,759 --> 00:21:44,552 Θα μπορούσαμε να τα πάμε καλά. 424 00:21:44,636 --> 00:21:48,473 - Να μιλάμε και κανονικά. - Σε ρωτήσαμε πόσο έμεινες στο Παρίσι. 425 00:21:48,557 --> 00:21:51,977 - Ρωτήσαμε πότε θα γυρίσεις. - Η Τζι με ρώτησε. 426 00:21:53,228 --> 00:21:54,187 Σοβαρά τώρα; 427 00:21:54,271 --> 00:21:55,521 Συμπαθώ πολύ την Τζι. 428 00:21:55,605 --> 00:21:59,234 Μου φέρεται πολύ ωραία. Εσύ δεν ήσουν καλή μαζί μου. 429 00:21:59,318 --> 00:22:02,987 - Γι' αυτό λέω... - Το ταίρι μου έχει την αντωνυμία "αυτό". 430 00:22:03,071 --> 00:22:04,530 - Είναι απλό. - Συγγνώμη. 431 00:22:04,614 --> 00:22:06,491 Να πόσο γνωριζόμαστε. 432 00:22:06,575 --> 00:22:10,828 Δεν ξέρεις την αντωνυμία του πιο σημαντικού ανθρώπου στη ζωή μου. 433 00:22:10,912 --> 00:22:12,038 Κανένα πρόβλημα. 434 00:22:12,122 --> 00:22:15,042 Το θέμα είναι όμως ότι δεν ξέρεις κι εμένα. 435 00:22:15,917 --> 00:22:19,212 Δεν θα γίνω φίλη σου. Δεν έχω τίποτα κοινό μαζί σου. 436 00:22:19,296 --> 00:22:21,923 Μα δεν αξίζει η φιλία με τον Τζέισον... 437 00:22:22,007 --> 00:22:24,926 - Να το κλείσω, παιδιά; - ...μια κουβέντα μαζί μου; 438 00:22:25,010 --> 00:22:27,470 - Δεν μ' αρέσει... - Ναι. Γεια σου, μωρό μου. 439 00:22:27,554 --> 00:22:29,639 - Σ' αγαπώ. Γεια. - Σ' αγαπώ. Γεια. 440 00:22:29,723 --> 00:22:33,851 Νιώθω ότι χάνω εγκεφαλικά κύτταρα με αυτήν τη συζήτηση. 441 00:22:33,935 --> 00:22:35,729 Είσαι πολύ φορτισμένη. 442 00:22:37,272 --> 00:22:41,317 Μπορεί να τρέφεις ακόμη συναισθήματα. 443 00:22:41,401 --> 00:22:43,111 Να τα μας. 444 00:22:44,071 --> 00:22:46,364 Θα τελειώσω εδώ αυτήν τη συζήτηση. 445 00:22:46,448 --> 00:22:48,157 Για εμένα, δεν αξίζει. 446 00:22:48,241 --> 00:22:50,535 Δεν χρειάζεται η φιλία με τον Τζέισον. 447 00:22:55,123 --> 00:22:56,291 Είναι πολύ χαζό. 448 00:23:14,518 --> 00:23:17,937 - Βάλ' το λίγο μέσα. - Καλά. Κάνει ζέστη εδώ μέσα. 449 00:23:18,021 --> 00:23:19,314 Κάνει ζέστη όντως. 450 00:23:19,398 --> 00:23:22,066 - Δεν αλλάζω θερμοκρασία. - Στάζω από ιδρώτα. 451 00:23:22,150 --> 00:23:24,569 Έχει 22 βαθμούς εδώ μέσα. 452 00:23:24,653 --> 00:23:27,072 - Θερμόμετρο είσαι; - 72 βαθμούς Κελσίου. 453 00:23:28,323 --> 00:23:30,241 Γεια σας. 454 00:23:30,325 --> 00:23:31,951 - Πώς πάει; - Γεια. 455 00:23:32,035 --> 00:23:34,912 - Πώς είστε όλοι; - Δουλεύουμε μέχρι αργά. 456 00:23:34,996 --> 00:23:37,123 Έδειξα ένα σπίτι στο Ενσίνο. 457 00:23:37,207 --> 00:23:39,751 Θα ξέρεις τον ιδιοκτήτη. Μάνατζερ του Alesso. 458 00:23:39,835 --> 00:23:40,793 Τότε, τον ξέρω. 459 00:23:40,877 --> 00:23:45,298 Μετακόμισε πρόσφατα και πουλάει το σπίτι του στο Ενσίνο για 5,9. 460 00:23:45,382 --> 00:23:47,508 - Καλή τιμή. - Το ξέρω. 461 00:23:47,592 --> 00:23:50,095 Έμα, ας μιλήσουμε για το Λόιντκρεστ. 462 00:23:50,720 --> 00:23:54,182 Μιας και είπες τιμή, τι σκέφτεσαι; 463 00:23:54,266 --> 00:23:56,726 Θέλω να πιάσει τουλάχιστον 20. 464 00:23:56,810 --> 00:24:00,397 - Εκεί στα 20. Κατάλαβα. - Ναι. Πώς το βλέπεις; 465 00:24:00,981 --> 00:24:03,816 Πρέπει να πέσει πολύ η τιμή, για να πουληθεί. 466 00:24:03,900 --> 00:24:05,360 Συμφωνώ. 467 00:24:05,444 --> 00:24:08,112 Του το είπα, και είναι δύσκολη συζήτηση, 468 00:24:08,196 --> 00:24:11,157 γιατί θεωρεί ότι αξίζει συγκεκριμένη τιμή. 469 00:24:11,241 --> 00:24:14,327 Από πότε έχεις να δείξεις το σπίτι; Υπάρχει ενδιαφέρον; 470 00:24:14,411 --> 00:24:16,246 Δεν μου το ζήτησαν. 471 00:24:19,166 --> 00:24:21,292 Κάθεται υπερτιμημένο εδώ και μήνες; 472 00:24:21,376 --> 00:24:23,920 Σαν να βλέπεις το ίδιο πρόσωπο στο Raya. 473 00:24:24,004 --> 00:24:26,506 Δεν τον θες. Απορείς τι θέλει ακόμη εκεί. 474 00:24:26,590 --> 00:24:27,799 - Σωστό. - Ναι. 475 00:24:27,883 --> 00:24:29,801 Έχω συζητήσει μαζί του, 476 00:24:29,885 --> 00:24:32,804 και δεν θέλει να χαμηλώσει την τιμή. 477 00:24:32,888 --> 00:24:34,597 Του μίλησα λίγο. 478 00:24:34,681 --> 00:24:37,225 Τον είχα πετύχει σε ένα εστιατόριο, 479 00:24:37,309 --> 00:24:40,269 κι ήταν ανοιχτός σε μεγάλη μείωση. 480 00:24:40,353 --> 00:24:41,938 Ήσασταν έξω και πίνατε. 481 00:24:42,022 --> 00:24:44,899 Φυσικά θα έλεγε "Ναι, όχι, συμφωνώ". 482 00:24:44,983 --> 00:24:49,112 Θέλει όμως το νούμερο και είναι ανένδοτος. 483 00:24:49,196 --> 00:24:51,864 Αν δεν πουλήσουμε το σπίτι σε δύο μήνες, 484 00:24:51,948 --> 00:24:53,366 θα έρθει ο φόρος, 485 00:24:53,450 --> 00:24:56,620 και πρέπει να πληρώσει επιπλέον 700.000 δολάρια. 486 00:24:57,412 --> 00:25:01,707 Από τον επόμενο μήνα, τίθεται σε ισχύ ο νέος φόρος πολυτελών κατοικιών, 487 00:25:01,791 --> 00:25:05,670 οπότε όλοι προσπαθούν να πουλήσουν σπίτια άνω των πέντε εκατ. 488 00:25:05,754 --> 00:25:07,922 προτού γίνει αυτό. 489 00:25:08,006 --> 00:25:10,925 Είναι δική σου ευθύνη να το τιμολογήσεις σωστά. 490 00:25:11,009 --> 00:25:13,344 Πόσο λες να το χαμηλώσουμε; 491 00:25:13,428 --> 00:25:16,514 Πέσε έξι εκατ. δολάρια. Από 19 εκατ. σε 13 εκατ. 492 00:25:16,598 --> 00:25:17,515 Έξι; 493 00:25:17,599 --> 00:25:20,643 Είναι η μεγαλύτερη μείωση τιμής που έχουμε κάνει. 494 00:25:20,727 --> 00:25:22,645 Διπλάσια της μεγαλύτερης. 495 00:25:22,729 --> 00:25:25,064 - Αλλά χρειάζεται. - Έξι εκατομμύρια; 496 00:25:25,148 --> 00:25:28,651 Να είναι στα 12.995.000 δολ. και θα πουληθεί κάπου στα 12. 497 00:25:28,735 --> 00:25:30,862 Πότε μιλήσατε τελευταία φορά; 498 00:25:30,946 --> 00:25:33,489 Ίσως τώρα που πλησιάζει η προθεσμία... 499 00:25:33,573 --> 00:25:35,366 Μιλήσαμε προ 15νθημέρου. 500 00:25:35,450 --> 00:25:37,785 Εξήγησα τη φορολογία και όλα αυτά. 501 00:25:37,869 --> 00:25:41,789 Θα ξαναμιλήσουμε. Απλώς είναι μεγάλη η μείωση τιμής. 502 00:25:41,873 --> 00:25:45,626 Δεν θα πρότεινα έξι εκατομμύρια αν δεν είχε ψηφιστεί ο φόρος, 503 00:25:45,710 --> 00:25:48,504 αλλά ψηφίστηκε, και τώρα ο χρόνος τρέχει. 504 00:25:48,588 --> 00:25:50,089 Δεν γίνεται να περιμένουμε. 505 00:25:50,173 --> 00:25:55,011 Πρέπει να αποκτήσουμε προβάδισμα και να το βάλουμε στα 12.995.000 δολάρια. 506 00:25:55,095 --> 00:25:57,180 Αλλιώς, πρέπει να το αφήσουμε. 507 00:25:57,264 --> 00:25:59,056 Θα τον πάρω αύριο. 508 00:25:59,140 --> 00:26:01,392 Νομίζω ότι είναι σημαντική μείωση. 509 00:26:01,476 --> 00:26:07,231 Τον σέβομαι ως επιχειρηματία και δεν είναι ευχάριστη συζήτηση, 510 00:26:07,315 --> 00:26:08,483 αλλά θα την κάνω. 511 00:26:08,567 --> 00:26:14,447 Δεν χρειάστηκε ποτέ να ζητήσω από πελάτη να μειώσει την τιμή πώλησης κατά 30%. 512 00:26:14,531 --> 00:26:16,866 Είναι μια κουβέντα που πρέπει να γίνει, 513 00:26:16,950 --> 00:26:18,493 αλλά ζητάω πολλά, 514 00:26:18,577 --> 00:26:22,538 κι ίσως αυτό διαλύσει τη σχέση μου με τον πελάτη μου, τον Μάικα. 515 00:26:22,622 --> 00:26:27,668 Την επόμενη χρονιά θα συζητάμε για μεγάλες μειώσεις τιμών με τους πελάτες μας. 516 00:26:27,752 --> 00:26:31,047 Οι πωλητές δεν έχουν καταλάβει ότι η αγορά υποχωρεί. 517 00:26:31,131 --> 00:26:32,924 Είναι η νέα πραγματικότητα. 518 00:26:34,050 --> 00:26:35,302 Για κάθε πελάτη. 519 00:26:54,696 --> 00:26:57,866 ΠΑΡΤΙ ΓΙΑ ΤΑ 10 ΧΡΟΝΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 520 00:27:00,285 --> 00:27:02,787 Πόπο. Απίστευτο. 521 00:27:02,871 --> 00:27:04,914 Απόψε διοργανώνω τεράστιο πάρτι 522 00:27:04,998 --> 00:27:07,667 για τα δέκα χρόνια λειτουργίας του ομίλου. 523 00:27:07,751 --> 00:27:10,879 Ο Τζέιμς Γκόλντστιν μας παραχωρεί το σπίτι του. 524 00:27:13,840 --> 00:27:14,882 - Γεια σου. - Γεια. 525 00:27:14,966 --> 00:27:17,051 - Πώς είσαι; - Μεγάλωσες εσύ; 526 00:27:17,135 --> 00:27:20,263 Κάλεσα τους μεσίτες του Λ.Α. και μερικούς του Όραντζ Κάουντι, 527 00:27:20,347 --> 00:27:24,141 γιατί έχω μια πολύ σημαντική ανακοίνωση που τους επηρεάζει όλους. 528 00:27:24,225 --> 00:27:26,394 - Τι λέει; - Φοβερό σπίτι. 529 00:27:31,816 --> 00:27:34,527 - Γεια. - Γεια! Φτάνεις στο ταβάνι σχεδόν. 530 00:27:34,611 --> 00:27:36,696 Γεια σου, πανέμορφη. 531 00:27:36,780 --> 00:27:38,656 Συνάδελφος, ευτυχώς. 532 00:27:38,740 --> 00:27:41,325 - Η αγαπημένη στο Όραντζ Κάουντι. - Γεια. 533 00:27:41,409 --> 00:27:42,952 Θα κάνω ότι δεν το άκουσα. 534 00:27:43,036 --> 00:27:44,954 ΤΣΕΛΣΙ 535 00:27:45,038 --> 00:27:48,207 Απίστευτο σπίτι. Ο Τζέισον έβαλε τα δυνατά του. 536 00:27:48,291 --> 00:27:50,835 Ιδανικό μέρος για τη δέκατη επέτειο. 537 00:27:50,919 --> 00:27:52,211 ΟΣΤΙΝ ΜΕΣΙΤΗΣ 538 00:27:52,295 --> 00:27:53,254 ΑΛΕΞ ΧΟΛ ΜΕΣΙΤΡΙΑ 539 00:27:53,338 --> 00:27:54,338 - Γεια, όμορφη. - Γεια. 540 00:27:54,422 --> 00:27:57,967 Είμαι με τον Τζέισον και τον Μπρετ από την αρχή. 541 00:27:58,051 --> 00:28:01,679 Δέκα χρόνια πέρασαν εν ριπή οφθαλμού. 542 00:28:01,763 --> 00:28:06,350 Υπάρχει λόγος που είμαι πιστή στον Όμιλο Όπενχαϊμ. 543 00:28:06,434 --> 00:28:10,521 Ο Τζέισον μου έδειξε τον κόσμο των ακινήτων, 544 00:28:10,605 --> 00:28:15,776 οπότε γνωριζόμαστε πολλά χρόνια, προσωπικά και επαγγελματικά. 545 00:28:15,860 --> 00:28:18,404 - Είναι εξωπραγματικό. - Ναι. 546 00:28:18,488 --> 00:28:21,032 Κυριολεκτικά φυτρώνει κισσός στο σπίτι. 547 00:28:27,997 --> 00:28:29,249 Ναι! 548 00:28:30,208 --> 00:28:32,835 - Μοιάζω με το σπίτι; - Φοβερό. Ναι. 549 00:28:32,919 --> 00:28:37,131 Έφερα μια τσάντα, για να δώσω ένα μήνυμα σε όλους απόψε. 550 00:28:37,215 --> 00:28:39,717 Όποτε κάποιος αρχίσει να λέει βλακείες, 551 00:28:39,801 --> 00:28:43,346 πήγαινε να την αφήσεις μπροστά του και φύγε. 552 00:28:44,097 --> 00:28:47,016 Πώς είναι η αγορά στο Όραντζ Κάουντι; 553 00:28:47,100 --> 00:28:49,226 Με τον φόρο πολυτελών κατοικιών, 554 00:28:49,310 --> 00:28:52,272 τους επόμενους μήνες θα δούμε μεγάλη αλλαγή. 555 00:28:52,856 --> 00:28:54,232 - Γεια. - Εκθαμβωτική. 556 00:28:54,858 --> 00:28:55,691 Πώς είσαι; 557 00:28:55,775 --> 00:28:57,735 Πέρασαν δέκα χρόνια. Απίστευτο. 558 00:28:57,819 --> 00:29:00,780 Απίστευτο που δεν έχεις καταφέρει τίποτα. 559 00:29:00,864 --> 00:29:03,324 Η πρώτη που με αποκάλεσε μεγιστάνα. 560 00:29:03,408 --> 00:29:05,701 - Προτού γίνω. - Ναι. 561 00:29:05,785 --> 00:29:06,661 Γεια, όμορφη. 562 00:29:06,745 --> 00:29:08,871 - Γεια. Είσαι εκθαμβωτική. - Κι εσύ! 563 00:29:08,955 --> 00:29:12,416 Ο Τζέισον ζούσε στην κορυφή λόφου σε ένα ξένο στούντιο. 564 00:29:12,500 --> 00:29:14,085 Σε 50 τετραγωνικά μέτρα. 565 00:29:14,169 --> 00:29:15,544 Είχε εκπληκτική θέα. 566 00:29:15,628 --> 00:29:19,882 Εγώ είχα μόλις χωρίσει, και μου είχε παραχωρήσει τον καναπέ του. 567 00:29:19,966 --> 00:29:22,635 Και μετά εσύ... Δεν θέλω να το πω. 568 00:29:22,719 --> 00:29:24,721 Πες την αλήθεια. 569 00:29:25,597 --> 00:29:29,350 Κάθε πρωί ο Τζέισον σηκωνόταν και περπατούσε γυμνός, 570 00:29:29,434 --> 00:29:34,271 έβγαινε στα σκαλιά, και με θέα την όμορφη πόλη, 571 00:29:34,355 --> 00:29:38,276 έπαιρνε βρεφική πούδρα και την έριχνε στα μπαλάκια του. 572 00:29:38,777 --> 00:29:40,695 - Γιατί; - Δεν ξέρω. 573 00:29:40,779 --> 00:29:43,281 Έβλεπες ένα μεγάλο, και μετά πουφ! 574 00:29:48,286 --> 00:29:50,955 Να σου πάρω την τσάντα; Αρκετά είπες. 575 00:29:51,039 --> 00:29:53,374 - Τι λέγαμε για τους Λέικερς; - Ναι. 576 00:29:57,754 --> 00:29:59,296 - Ευχαριστώ. - Σ' αγαπώ. 577 00:29:59,380 --> 00:30:00,881 Τα λέμε αύριο. Σ' αγαπώ. 578 00:30:00,965 --> 00:30:02,007 Ωραίο δείπνο. 579 00:30:02,091 --> 00:30:04,635 Σπάνιο να έχεις Όραντζ Κάουντι και Λ.Α. μαζί. 580 00:30:04,719 --> 00:30:06,137 Ωραία αλλαγή σκηνικού. 581 00:30:06,221 --> 00:30:07,555 Πού είναι η Κρισέλ; 582 00:30:08,056 --> 00:30:10,057 Δεν θα έρθει απόψε. 583 00:30:10,141 --> 00:30:12,393 - Γιατί; - Δεν είναι πολύ καλά. 584 00:30:13,353 --> 00:30:15,688 Δεν θα έχει να ανησυχεί και η Μαρί Λου. 585 00:30:15,772 --> 00:30:16,898 Μισό, τι; 586 00:30:18,566 --> 00:30:20,735 Δεν σε φτάνω να σε φιλήσω. 587 00:30:21,236 --> 00:30:25,322 Την τελευταία φορά που βρέθηκαν όλοι μαζί, η Μαρί Λου ζήλεψε λίγο. 588 00:30:25,406 --> 00:30:28,576 Ο Τζέισον γελούσε πολύ μαζί της μάλλον. 589 00:30:28,660 --> 00:30:32,997 - Δεν ξέρω ακριβώς... - Ο Τζέισον είναι πολύ χαμογελαστός. 590 00:30:34,499 --> 00:30:36,125 Θα είναι ξεχωριστή βραδιά. 591 00:30:36,709 --> 00:30:39,128 Ναι, χαίρομαι που έρχονται όλοι. 592 00:30:39,838 --> 00:30:42,089 Ναι, είναι ωραίο να μαζευτούμε όλοι. 593 00:30:42,173 --> 00:30:44,175 Πολύ κρίμα που δεν ήρθε η Κρισέλ. 594 00:30:44,259 --> 00:30:46,802 Το ξέρω. Είναι η μόνη που λείπει, έτσι; 595 00:30:46,886 --> 00:30:48,679 Δεν είναι ζηλιάρα. 596 00:30:48,763 --> 00:30:51,474 Απλώς η Κρισέλ δεν είναι πολύ φιλική μαζί της. 597 00:30:51,558 --> 00:30:54,393 - Αλήθεια; - Έφαγα στου Τζέισον τις προάλλες. 598 00:30:54,477 --> 00:30:56,979 Είπε "Οι άλλοι είναι πολύ καταδεκτικοί". 599 00:30:57,063 --> 00:31:00,107 Είπε ότι η Κρισέλ δεν ήταν πολύ φιλική και προσιτή. 600 00:31:00,191 --> 00:31:04,445 Όχι, αλλά έχω δει την Κρισέλ να αγκαλιάζει τη Μαρί Λου κι είπα... 601 00:31:04,529 --> 00:31:07,907 Για να είμαστε δίκαιοι, πάντα είναι λίγο περίεργα 602 00:31:07,991 --> 00:31:10,868 όταν έχεις την πρώην με τη νέα κοπέλα, 603 00:31:10,952 --> 00:31:14,455 ειδικά όταν η πρώην είναι πάρα πολύ σέξι. 604 00:31:14,539 --> 00:31:17,291 - Η Κρισέλ είναι πολύ σέξι, διάολε. - Ναι, είναι. 605 00:31:17,375 --> 00:31:22,046 Εγώ θα έλεγα "Αυτός είναι ο ανταγωνισμός μου;" 606 00:31:22,130 --> 00:31:27,427 Η Μαρί Λου είναι υπέροχη, αλλά η Κρισέλ είναι γυναίκα. 607 00:31:28,136 --> 00:31:30,763 Δεν μ' αρέσει που χάνει τη μεγάλη γιορτή. 608 00:31:30,847 --> 00:31:34,099 Επίσης, θα κάνω μια μεγάλη ανακοίνωση, και θα τη χάσει. 609 00:31:34,183 --> 00:31:35,476 Είναι πρόταση; 610 00:31:35,560 --> 00:31:36,978 Γαμώτο. 611 00:31:43,192 --> 00:31:44,611 Έμα, να μιλήσουμε; 612 00:31:46,529 --> 00:31:47,572 Θεέ μου. 613 00:31:49,073 --> 00:31:53,244 Ήθελα να σου μιλήσω, γιατί πήγα να δω ένα ακίνητο με την Αμάνζα, 614 00:31:53,328 --> 00:31:58,624 και είπε ότι η Τσέλσι έλεγε ότι ήταν η αγγελιαφόρος. 615 00:31:58,708 --> 00:32:00,000 Είπα "Για ποιον;" 616 00:32:00,084 --> 00:32:03,003 Αν όλοι ένιωθαν κάπως στην αρχή, 617 00:32:03,087 --> 00:32:04,672 το καταλαβαίνω απόλυτα. 618 00:32:04,756 --> 00:32:07,716 Δεν με ξέρεις, είναι κι αυτό με τον Νικ. 619 00:32:07,800 --> 00:32:10,344 Ο κόσμος νιώθει κάπως. 620 00:32:10,428 --> 00:32:15,015 Αλλά σε αυτό το σημείο, πιστεύω ότι έχω καλή σχέση με όλους. 621 00:32:15,099 --> 00:32:17,560 Με ξάφνιασε η κουβέντα μαζί της. 622 00:32:17,644 --> 00:32:21,438 Είμαι πιο δεμένη μ' εσένα απ' ό, τι με οποιονδήποτε άλλον. 623 00:32:21,522 --> 00:32:24,275 Δεθήκαμε πολύ, και έτσι ήθελα να έρθω σ' εσένα 624 00:32:24,359 --> 00:32:26,443 και να σου μιλήσω πρώτη. 625 00:32:26,527 --> 00:32:30,739 Απ' όσο ξέρω, δεν αναφέρθηκε τίποτα μετά τη γνωριμία μαζί σου. 626 00:32:30,823 --> 00:32:34,994 Ξέρω ότι ούτε εγώ ούτε η Κρισέλ αναφέραμε τίποτα. 627 00:32:35,078 --> 00:32:36,203 Ούτε και η Χέδερ. 628 00:32:36,287 --> 00:32:40,082 - Ρώτα την Τσέλσι για λεπτομέρειες. - Ναι. 629 00:32:40,166 --> 00:32:45,004 Μήπως προσπαθείς να βρεις σύμμαχο επειδή το παρατράβηξες; 630 00:32:45,088 --> 00:32:47,214 Ή κάποιοι λένε μαλακίες; 631 00:32:47,298 --> 00:32:49,049 Δεν υπάρχει κάτι ενδιάμεσο. 632 00:32:49,133 --> 00:32:52,177 - Θα πληγωνόμουν και θα νευρίαζα αν... - Δικαίως. 633 00:32:52,261 --> 00:32:57,349 Εγώ δεν θα έλεγα ποτέ κάτι για σένα. Ούτε και η Κρισέλ. Η Τσέλσι το ξέρει. 634 00:32:57,433 --> 00:32:58,517 Τελειώνει εδώ. 635 00:32:58,601 --> 00:32:59,727 Άρα... 636 00:32:59,811 --> 00:33:01,770 Ποιος διάολο έμεινε; 637 00:33:01,854 --> 00:33:06,066 Με την Αμάνζα, ήταν σαν να έπαιζα Clue ή κάτι τέτοιο. 638 00:33:06,150 --> 00:33:08,569 Δεν ξέρω τι λέει η Αμάνζα τώρα. 639 00:33:08,653 --> 00:33:10,446 Ούτε εμένα μ' άρεσε η ασάφεια. 640 00:33:10,530 --> 00:33:13,115 Αν ξέρεις κάτι, φίλη μου δεν είσαι; Πες μου. 641 00:33:13,199 --> 00:33:16,285 - Είσαι φίλη με την Αμάνζα, έτσι; - Έτσι νομίζω. 642 00:33:16,995 --> 00:33:19,455 - Τι προσπαθείς να κάνεις εδώ; - Ναι. 643 00:33:19,539 --> 00:33:21,957 Αν ξέρεις κάτι, γιατί δεν μου το λες; 644 00:33:22,041 --> 00:33:25,169 Αν είμαι φίλη με κάποιον και ξέρω κάτι, του το λέω. 645 00:33:25,253 --> 00:33:27,212 - Το ξέρεις. - Ακριβώς. 646 00:33:27,296 --> 00:33:31,216 Δεν ξέρω γιατί η Αμάνζα μού φέρνει αόριστες πληροφορίες. 647 00:33:31,300 --> 00:33:33,010 Βάζει φιτίλια. 648 00:33:33,094 --> 00:33:36,388 Δεν ξέρω ποιον να εμπιστευτώ ή τι συμπέρασμα να βγάλω. 649 00:33:36,472 --> 00:33:37,890 Έχω μπερδευτεί πολύ. 650 00:33:38,599 --> 00:33:40,601 Τώρα μπερδεύτηκα κι εγώ. 651 00:33:40,685 --> 00:33:43,062 Η Αμάνζα λέει αλήθεια ή βάζει φιτίλια; 652 00:33:43,146 --> 00:33:44,856 Ωραίο θα 'ναι αυτό το δείπνο. 653 00:33:50,403 --> 00:33:51,612 ΚΛΑΜΠ ΤΖΕΪΜΣ 654 00:33:53,114 --> 00:33:56,492 - Θεέ μου, δείτε θέα. - Τι ωραία! 655 00:33:56,576 --> 00:33:58,870 Διάσημα τελευταία λόγια "Θα περάσουμε καλά". 656 00:34:00,079 --> 00:34:01,873 Θεέ μου, είμαι δίπλα στην Έμα. 657 00:34:02,457 --> 00:34:04,751 - Γλυκιά μου, εδώ είσαι. - Γλυκιά μου. 658 00:34:05,293 --> 00:34:06,252 Όχι εσύ, αγάπη. 659 00:34:11,674 --> 00:34:14,761 - Ένα σφηνάκι; - Θα έβγαινες ραντεβού με γυναίκα; 660 00:34:16,220 --> 00:34:17,055 Καλή ερώτηση. 661 00:34:17,930 --> 00:34:20,391 - Θα έβγαινες; - Δεν έχω βγει. Είμαι ανοιχτή. 662 00:34:20,475 --> 00:34:23,811 - Ούτε εγώ. Αλλά βγαίνω. - Δες τι σου αρέσει. 663 00:34:23,895 --> 00:34:26,939 Έχω περισσότερη τεκίλα στη ζωή μου από γυναίκες. 664 00:34:27,023 --> 00:34:28,691 Μπορώ να διακόψω, κυρίες; 665 00:34:28,775 --> 00:34:32,444 Ο Μπρετ κι εγώ θα θέλαμε να μιλήσουμε για τα δέκα χρόνια μας. 666 00:34:32,528 --> 00:34:34,405 Δεν κλείνουμε εμείς δέκα χρόνια. 667 00:34:34,489 --> 00:34:35,823 - Ναι. - Αλλά το γραφείο. 668 00:34:36,657 --> 00:34:39,618 Πολλοί από εσάς μας ξέρετε πολύ καιρό. 669 00:34:39,702 --> 00:34:43,247 Νομίζω ότι ξέρετε πόσο δυσκολευτήκαμε για να φτάσουμε εδώ. 670 00:34:43,331 --> 00:34:46,500 Το 2010 ζούσα σε μια γκαρσονιέρα, 671 00:34:46,584 --> 00:34:49,670 και αλλάζαμε κρεβάτι και καναπέ με τον φίλο μου. 672 00:34:49,754 --> 00:34:51,630 Μπρετ, χάλια ήσουν κι εσύ. 673 00:34:51,714 --> 00:34:53,590 Εγώ ήμουν χειρότερα. 674 00:34:53,674 --> 00:34:57,386 Βάλαμε γραφείο στο δεύτερο δωμάτιο. Ξεκινήσαμε τον Όμιλο Όπενχαϊμ. 675 00:34:57,470 --> 00:35:00,348 Δεν είχαμε ιδέα ότι θα γινόταν αυτό που έγινε. 676 00:35:00,890 --> 00:35:05,561 Μερικά χρόνια αργότερα, κάναμε κάτι που θα έπιανε τη βάση σε εμπορική σχολή. 677 00:35:05,645 --> 00:35:07,813 Ανοίξαμε γραφείο στη λεωφόρο Σάνσετ. 678 00:35:07,897 --> 00:35:12,026 Ξοδέψαμε όλα τα λεφτά μας. Προσλάβαμε τους καλύτερους φίλους μας. 679 00:35:12,110 --> 00:35:14,028 - Ναι! - Θα πουλούσαμε ακίνητα. 680 00:35:14,112 --> 00:35:16,572 - Άθλιο επιχειρηματικό σχέδιο. - Σωστά! 681 00:35:17,156 --> 00:35:21,076 Η Νικόλ ήταν εκεί στο διαμέρισμα των 50 τετραγωνικών μέτρων. 682 00:35:21,160 --> 00:35:25,039 Συγγνώμη που δεν σου πήρα παπούτσια ή δώρα. Ούτε σ' εσένα, Μαίρη. 683 00:35:25,123 --> 00:35:27,374 Είσαι πολύ καλύτερα από αυτές τις δύο. 684 00:35:27,458 --> 00:35:28,792 Καλύτερο τάιμινγκ. 685 00:35:28,876 --> 00:35:32,504 Όπως ξέρετε, κάθε άλλο μεσιτικό γραφείο κάνει περικοπές. 686 00:35:32,588 --> 00:35:37,426 Κάθε γραφείο απολύει προσωπικό και περιορίζει τους χώρους του. 687 00:35:38,094 --> 00:35:39,553 Κι εμείς επεκτεινόμαστε. 688 00:35:39,637 --> 00:35:43,891 Και ανοίγουμε νέο γραφείο στο Λος Άντζελες 689 00:35:43,975 --> 00:35:45,768 δίπλα στο τωρινό γραφείο μας. 690 00:35:45,852 --> 00:35:49,021 Θα ξοδέψουμε επταψήφιο νούμερο για να το φτιάξουμε. 691 00:35:49,105 --> 00:35:52,941 Ελπίζουμε ότι θα απογειώσετε αυτό το επιχειρηματικό σχέδιο. 692 00:35:53,025 --> 00:35:57,029 Ξέρω ότι αυτή η δήλωση δεν είχε αποδέκτη εμένα, επειδή κάνω δουλειά. 693 00:35:57,113 --> 00:35:59,490 Τα άλλα κορίτσια πρέπει να με φτάσουν. 694 00:36:01,075 --> 00:36:04,536 Τζέισον, είμαστε πολύ περήφανοι για το νέο εγχείρημα. 695 00:36:04,620 --> 00:36:08,958 Ελπίζω εμείς να μην επιδοτήσουμε το νέο γραφείο του Λος Άντζελες. 696 00:36:09,542 --> 00:36:10,710 Προκλητικά λόγια. 697 00:36:11,460 --> 00:36:16,048 Σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα, άνοιξε γραφείο στο Κάμπο, 698 00:36:16,132 --> 00:36:17,716 στο Σαν Ντιέγκο, 699 00:36:17,800 --> 00:36:21,220 και τώρα ανοίγει ένα νέο, μεγαλύτερο γραφείο στο Λ.Α. 700 00:36:21,304 --> 00:36:27,059 Σε μια τόσο ασταθή αγορά, όμως, είναι λίγο αγχωτικό. 701 00:36:27,560 --> 00:36:30,854 Δεν ανησυχείς καθόλου λόγω της αγοράς, του πληθωρισμού. 702 00:36:30,938 --> 00:36:31,772 Ανησυχώ. 703 00:36:31,856 --> 00:36:35,317 Αγαπώ τις δυνατές κινήσεις όταν όλοι κάνουν το αντίθετο. 704 00:36:35,401 --> 00:36:38,362 Ανεβάστε στροφές και μη με κάνετε να το μετανιώσω. 705 00:36:39,030 --> 00:36:42,533 Ο Τζέισον μας έβαλε κάτω και είπε να δουλέψουμε πιο σκληρά. 706 00:36:42,617 --> 00:36:46,203 Δεν χρειαζόταν να ξοδέψει δύο εκατομμύρια 707 00:36:46,287 --> 00:36:49,540 και να τα ρίξει σ' εμάς για να γεμίσουμε τον λογαριασμό του. 708 00:36:49,624 --> 00:36:52,126 Μα όλοι κινούνται διαφορετικά. 709 00:36:52,752 --> 00:36:54,670 Έχετε εφησυχάσει τελευταία. 710 00:36:54,754 --> 00:36:55,963 Εγώ προσωπικά, όχι. 711 00:36:56,047 --> 00:36:59,174 Παιδιά, οι μεσίτες στο Όραντζ Κάουντι ξεσκίζονται. 712 00:36:59,258 --> 00:37:02,344 - Φέρνουμε πιο πολλά λεφτά. - Πόσα λεφτά σε σπίτια; 713 00:37:02,428 --> 00:37:04,054 Πάνω από 400 εκατομμύρια. 714 00:37:04,138 --> 00:37:07,015 - Σε μεσιτείες τώρα; - Ναι. 715 00:37:07,099 --> 00:37:09,810 Τότε, γιατί φοράς φόρεμα Fashion Nova; 716 00:37:09,894 --> 00:37:12,146 Όταν είσαι καινούργιος, βιάζεσαι. 717 00:37:12,230 --> 00:37:15,357 Δεν αντέχω τη γυναίκα με το πορτοκαλί φόρεμα. 718 00:37:15,441 --> 00:37:18,277 Θα χωρέσουμε μερικά ακόμα γραφεία. 719 00:37:18,361 --> 00:37:20,904 - Θα έχουμε νέους μεσίτες; - Κάνα δυο. 720 00:37:20,988 --> 00:37:24,242 Μπορούν να αξιολογηθούν ψυχολογικά πριν πάρουν γραφείο; 721 00:37:28,204 --> 00:37:30,455 Είμαι στο γραφείο πάνω από έναν χρόνο, 722 00:37:30,539 --> 00:37:34,459 και υπάρχουν πολλοί, πολλές προσωπικότητες, πολλές απόψεις, 723 00:37:34,543 --> 00:37:37,004 αλλά μαθαίνουν και εξελίσσονται. 724 00:37:37,088 --> 00:37:39,548 Να αποδεχτούμε τους άλλους όπως είναι. 725 00:37:39,632 --> 00:37:41,341 Τσέλσι, από δω πες το αυτό. 726 00:37:41,425 --> 00:37:44,887 - Πρέπει να παρεμβαίνεις κάθε φορά; - Ονομάζεται υγρό θάρρος. 727 00:37:44,971 --> 00:37:47,639 Τι θα ήθελες να κάνω, θεά Αμάνζα; 728 00:37:47,723 --> 00:37:49,225 Τα λόγια πράξη. 729 00:37:51,143 --> 00:37:52,687 Καθόλου άβολο. 730 00:37:53,187 --> 00:37:54,772 Τι κάνεις, κοπελιά; 731 00:37:56,232 --> 00:37:57,191 Ωραίες στιγμές. 732 00:37:58,317 --> 00:38:04,323 Η δυναμική σε Όραντζ Κάουντι και Λος Άντζελες διαφέρει, λοιπόν, 733 00:38:04,407 --> 00:38:07,826 αλλά δεν ξέρω πώς χειρίζεστε την αντιπαράθεση. 734 00:38:07,910 --> 00:38:10,495 Εμείς είχαμε προβλήματα με τον εκφοβισμό. 735 00:38:10,579 --> 00:38:12,581 Δεν ξέρω αν το είχατε κι εσείς. 736 00:38:13,791 --> 00:38:14,667 Λίγο. 737 00:38:15,376 --> 00:38:16,627 Σοβαρολογείς; 738 00:38:17,211 --> 00:38:23,258 Είναι δύσκολο να νιώθεις εκφοβισμό όταν είσαι αυτός που επιτίθεται. 739 00:38:23,342 --> 00:38:25,469 Εσύ επιτέθηκες στην Κρισέλ, 740 00:38:25,553 --> 00:38:27,971 μετά σ' εμένα, και μιλάς για εκφοβισμό. 741 00:38:28,055 --> 00:38:29,890 Πρέπει να αναλάβεις την ευθύνη. 742 00:38:29,974 --> 00:38:31,141 Παιδιά... 743 00:38:31,225 --> 00:38:33,560 Δεν θέλω να το αναμασήσουμε. 744 00:38:33,644 --> 00:38:35,562 Δεν έχω καμία επιθυμία. 745 00:38:35,646 --> 00:38:39,233 Ίσως μείνουμε στα γεγονότα, γιατί δεν είναι ακριβές αυτό. 746 00:38:39,317 --> 00:38:41,151 Μόνο αυτό κάνουμε. 747 00:38:41,235 --> 00:38:43,111 - Όχι, καμία σχέση. - Όχι. 748 00:38:43,195 --> 00:38:45,989 Θα πω εγώ. Εκείνη το ξεκίνησε. 749 00:38:46,073 --> 00:38:46,907 Ευχαριστώ. 750 00:38:46,991 --> 00:38:48,742 Η Κρισέλ υπερασπίστηκε τον εαυτό της. 751 00:38:48,826 --> 00:38:51,787 Να μιλήσουν οι ίδιες για ό, τι τις αφορά; 752 00:38:51,871 --> 00:38:53,080 Θες να το βουλώσω; 753 00:38:53,164 --> 00:38:55,332 Βασικά, έχω κάτι να πω εγώ. 754 00:38:55,416 --> 00:38:59,795 Αν πεις μια παπαριά και κάποιος αμυνθεί, δεν είσαι εσύ το θύμα. 755 00:38:59,879 --> 00:39:01,171 - Ευχαριστώ. - Συγγνώμη. 756 00:39:01,255 --> 00:39:04,132 Με τρελαίνει που έχουν άποψη όσοι δεν ήταν εκεί. 757 00:39:04,216 --> 00:39:05,801 Πες μας εσύ, λοιπόν. 758 00:39:06,469 --> 00:39:08,262 - Τι εννοείς; - Πες μας εσύ. 759 00:39:08,346 --> 00:39:11,306 Αφού διαφέρει τόσο αυτό που έχεις να πεις. 760 00:39:11,390 --> 00:39:14,851 Έχω βαρεθεί που κάποιοι το παίζουν θύματα στο γραφείο. 761 00:39:14,935 --> 00:39:16,687 Ωριμάστε. Είστε ενήλικες. 762 00:39:16,771 --> 00:39:19,606 - Πάρε την ευθύνη. - Είπα εγώ ότι είμαι θύμα; 763 00:39:19,690 --> 00:39:21,733 Είπες "Με εκφοβίζουν". 764 00:39:21,817 --> 00:39:24,611 Σταθείτε, παιδιά. Μην τα βάζετε με τη Νικόλ. 765 00:39:24,695 --> 00:39:27,072 - Καμία σχέση. - Είναι δύο εναντίον ενός. 766 00:39:27,156 --> 00:39:29,783 Δεν με νοιάζει τι λες. Δεν ήσουν εκεί. 767 00:39:29,867 --> 00:39:31,243 - Σε νοιάζει. - Όχι. 768 00:39:31,327 --> 00:39:33,328 Χρησιμοποιείς όσα είπα εναντίον μου. 769 00:39:33,412 --> 00:39:35,330 Επαναλαμβάνω αυτό που είπες. 770 00:39:35,414 --> 00:39:37,332 Αδιαφορώ για τη γνώμη των άλλων. 771 00:39:37,416 --> 00:39:39,209 - Εσύ επιτέθηκες στην Έμα. - Δεν... 772 00:39:39,293 --> 00:39:40,252 Στάσου! 773 00:39:40,336 --> 00:39:43,130 Τάιμ άουτ! Σταματήστε όλοι, διάολε. 774 00:39:43,214 --> 00:39:46,800 Κόψτε τις μαλακίες, τον εκφοβισμό, τη συμμορία. 775 00:39:46,884 --> 00:39:49,720 - Όλοι εδώ είναι ανασφαλείς. - Εγώ όχι. 776 00:39:50,304 --> 00:39:52,889 Και επηρεάζει το γραφείο, τις φιλίες μας. 777 00:39:52,973 --> 00:39:55,392 Είναι πολύ ύπουλο, 778 00:39:55,476 --> 00:39:58,186 και πρέπει όλοι να πουν την αλήθεια, 779 00:39:58,270 --> 00:40:04,109 ασχέτως με το αν έχουν άμεση σχέση με το αρχικό δράμα. 780 00:40:04,193 --> 00:40:06,153 Κόψτε τις μαλακίες. 781 00:40:10,866 --> 00:40:11,700 Είναι βλακεία. 782 00:40:11,784 --> 00:40:15,662 Δεν ήθελες να ξεκινήσεις τον Γ' Παγκόσμιο Πόλεμο με την Κρισέλ, 783 00:40:15,746 --> 00:40:17,957 αλλά το έκανες και να πού καταλήξαμε. 784 00:40:49,697 --> 00:40:51,407 Υποτιτλισμός: Μάρθα Σιαμέτη