1
00:00:13,096 --> 00:00:15,806
ΡΙΒΑΣ ΚΑΝΙΟΝ ΡΟΟΥΝΤ
8 Υ/Δ - 12 ΜΠΑΝΙΑ - 1.115 Τ.Μ.
2
00:00:15,890 --> 00:00:18,142
20.500.000 ΔΟΛΑΡΙΑ - ΤΙΜΗ
3
00:00:18,226 --> 00:00:19,894
615.000 ΔΟΛΑΡΙΑ - ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ
4
00:00:23,064 --> 00:00:24,524
- Έλα!
- Έλα.
5
00:00:25,567 --> 00:00:26,817
Εδώ δες.
6
00:00:26,901 --> 00:00:31,072
Σήμερα βλέπουμε με την Κρισέλ
ένα πανέμορφο σπίτι στο Πάλισεϊντς
7
00:00:31,156 --> 00:00:34,492
για πελάτη της
με μεγάλη οικογένεια και καλό μπάτζετ.
8
00:00:34,576 --> 00:00:35,952
Τρελαίνομαι.
9
00:00:36,036 --> 00:00:37,245
Είναι πανέμορφο.
10
00:00:37,829 --> 00:00:41,415
Αφού μίλησα με την Κρισέλ
και την Έμα στην οικία Γκόλντστιν,
11
00:00:41,499 --> 00:00:45,336
ήθελα να βεβαιωθώ ότι είμαστε εντάξει,
και ζήτησα να έρθουμε μαζί.
12
00:00:48,965 --> 00:00:50,466
Αίθουσα προβολών είναι;
13
00:00:50,550 --> 00:00:52,635
Ναι, είναι.
14
00:00:52,719 --> 00:00:53,720
Ωραία.
15
00:00:54,471 --> 00:00:58,767
Έχω κάποιον που κοιτάει σε άλλη περιοχή,
16
00:00:59,267 --> 00:01:02,687
κάπου γαλήνια και ήρεμα,
αλλά κι εδώ έτσι είναι.
17
00:01:03,188 --> 00:01:05,815
Εδώ είναι χώρος ψυχαγωγίας.
18
00:01:05,899 --> 00:01:06,733
Ωραία αυτά.
19
00:01:09,986 --> 00:01:13,614
Σε φυσικό γρασίδι, τα τακούνια...
Εσύ φοράς πλατφόρμες. Άδικο.
20
00:01:13,698 --> 00:01:15,741
Θα περπατάω περίεργα. Σαν γαζέλα.
21
00:01:15,825 --> 00:01:17,494
Είσαι σαν γαζέλα.
22
00:01:20,580 --> 00:01:22,039
- Ωραία είναι.
- Ακούγεται...
23
00:01:22,123 --> 00:01:26,336
Μ' αρέσει ο ήχος του νερού που πέφτει.
Σαν καταρράκτης. Είναι γαλήνια.
24
00:01:27,087 --> 00:01:27,921
Ναι.
25
00:01:31,257 --> 00:01:35,136
Θέλω να δω αν είμαστε εντάξει
μετά την κουβέντα στου Γκόλντστιν.
26
00:01:35,720 --> 00:01:38,222
Βασικά, άκου να δεις.
27
00:01:38,306 --> 00:01:40,725
Ξέρω ότι ήθελες να φέρεις την ειρήνη.
28
00:01:40,809 --> 00:01:45,980
Καταλαβαίνω τι προσπαθείς να κάνεις,
αλλά τώρα δεν έχω χρόνο για τέτοια.
29
00:01:46,064 --> 00:01:48,107
Πρέπει να κοιτάξω την υγεία μου.
30
00:01:48,191 --> 00:01:51,736
Πήγα στον γιατρό το πρωί και...
31
00:01:53,238 --> 00:01:55,322
Με φρικάρεις. Τι συμβαίνει;
32
00:01:55,406 --> 00:02:00,202
Πρέπει να χειρουργηθώ,
γιατί έχω μια κύστη στην ωοθήκη μου
33
00:02:00,286 --> 00:02:03,831
που είναι μεγαλύτερη από πορτοκάλι, οπότε...
34
00:02:03,915 --> 00:02:07,001
- Θεέ μου.
- Είναι μεγαλύτερη απ' τη μήτρα μου τώρα.
35
00:02:07,669 --> 00:02:09,211
Ξεκίνησε τον Δεκέμβριο.
36
00:02:09,295 --> 00:02:13,215
Όταν με πιάνει, με εξασθενεί.
37
00:02:13,299 --> 00:02:17,470
- Είναι σαν να έχεις κράμπες; Τι;
- Πολύ έντονες κράμπες.
38
00:02:17,554 --> 00:02:19,889
Πονάω πολύ όταν με πιάνει.
39
00:02:19,973 --> 00:02:22,850
Δεν μπορώ να διαχειριστώ τίποτα επιπλέον.
40
00:02:22,934 --> 00:02:24,935
- Θέλω να φύγει ο πόνος.
- Λυπάμαι.
41
00:02:25,019 --> 00:02:27,480
Δεν είχα ιδέα ότι περνούσες κάτι τέτοιο.
42
00:02:29,482 --> 00:02:30,775
Τι σκέφτεσαι;
43
00:02:30,859 --> 00:02:33,778
Προφανώς, είναι τρομακτικό.
44
00:02:34,362 --> 00:02:39,325
Είπε ότι ίσως χρειαστεί
να βγάλουν μια από τις ωοθήκες μου,
45
00:02:39,409 --> 00:02:41,911
επειδή είναι στην ωοθήκη.
46
00:02:41,995 --> 00:02:44,163
- Όταν το άκουσα...
- Καταστενοχωρήθηκες.
47
00:02:44,247 --> 00:02:46,707
Ναι, επειδή, ξέρεις...
48
00:02:46,791 --> 00:02:51,296
- Ένα ακόμη αρνητικό στην προσπάθεια.
- Ναι.
49
00:02:51,880 --> 00:02:53,005
Ναι, καταλαβαίνω.
50
00:02:53,089 --> 00:02:55,758
Πρέπει να είμαι ήρεμη. Να μη χορεύω.
51
00:02:55,842 --> 00:02:58,761
- Όχι σεξ.
- Δεν μπορείς να έρχεσαι στη δουλειά.
52
00:02:58,845 --> 00:03:01,639
- Δεν ηρεμείς και με τις φίλες.
- Όχι γυμναστική.
53
00:03:01,723 --> 00:03:04,141
- Είμαι ξενέρωτη.
- Να πάρει.
54
00:03:04,225 --> 00:03:06,769
Είμαι δίπλα σου, οπότε ό, τι χρειαστείς...
55
00:03:06,853 --> 00:03:09,355
Θα σου φέρνω φαγητό. Θα γίνω σεφ σου.
56
00:03:09,439 --> 00:03:12,316
- Να βλέπουμε ταινίες μαζί.
- Είσαι γλυκιά.
57
00:03:12,400 --> 00:03:15,653
Εσύ είσαι πολύ αδύνατη.
Θα εξαφανιστείς όταν τη βγάλουν;
58
00:03:15,737 --> 00:03:17,863
Τα βλέπεις όλα τώρα.
59
00:03:17,947 --> 00:03:19,907
Μπορώ να σου δείξω πού είναι.
60
00:03:19,991 --> 00:03:21,618
Δεν θα έλεγα τίποτα.
61
00:03:22,118 --> 00:03:23,912
Σηκώνεται όταν κάθομαι.
62
00:03:29,209 --> 00:03:32,962
ΠΩΛΕΙΤΑΙ ΣΤΟ ΧΟΛΙΓΟΥΝΤ
63
00:03:43,014 --> 00:03:47,143
Θέλω φόρεμα για το πάρτι επετείου
από τον σχεδιαστή φίλο σου.
64
00:03:47,227 --> 00:03:49,353
Θα έχεις 40% έκπτωση σε όλα.
65
00:03:49,437 --> 00:03:51,272
- Ίσως πάρω από εκεί.
- Ναι.
66
00:03:53,441 --> 00:03:56,194
ΚΡΙΣΕΛ
67
00:03:57,070 --> 00:04:01,950
Μαίρη, αν δεις κάτι καλό
εκεί που μένεις μέχρι 3,2, πες μου.
68
00:04:02,742 --> 00:04:05,828
Έχω πελάτη που θέλει
μια γειτονιά σαν τη δική σου.
69
00:04:05,912 --> 00:04:08,373
Υπάρχει ένα στα δυόμισι στο Σέρμαν Όουκς.
70
00:04:09,165 --> 00:04:11,584
Στείλε μου ό, τι έχεις και θα τα προωθήσω.
71
00:04:11,668 --> 00:04:12,793
- Γεια.
- Γεια σας.
72
00:04:12,877 --> 00:04:15,129
- Γεια, μωρό μου. Κρις!
- Είμαστε ασορτί.
73
00:04:15,213 --> 00:04:16,755
Είσαι πολύ ωραία.
74
00:04:16,839 --> 00:04:21,844
Χαίρομαι πολύ που η Μαίρη
κοιτάει και πάλι την προσωπική της ζωή.
75
00:04:21,928 --> 00:04:26,265
Δείχνει πόσο χαρούμενη, πόσο ήρεμη είναι.
76
00:04:26,349 --> 00:04:29,894
Βλέπεις ότι της έχει φύγει πια το άγχος.
77
00:04:29,978 --> 00:04:34,231
Όσο κι αν έχουμε χάσει πια
τη δυναμική μας,
78
00:04:34,315 --> 00:04:38,235
υπάρχει αγάπη,
και ό, τι είναι να γίνει θα γίνει.
79
00:04:38,319 --> 00:04:40,237
Παιδιά, έχω συναρπαστικά νέα.
80
00:04:40,321 --> 00:04:42,364
Ξέρετε ποια είναι η Νίκι Γκλέιζερ;
81
00:04:42,448 --> 00:04:44,158
- Αμέ.
- Ξεκαρδιστική κωμικός.
82
00:04:44,242 --> 00:04:46,994
Πάντα κάνει διάφορα ψυχαγωγικά σόου.
83
00:04:47,078 --> 00:04:49,580
Είχαμε τον ίδιο παρτενέρ στον χορό
84
00:04:49,664 --> 00:04:52,458
στο Dancing With the Stars με τον Γκλεμπ.
85
00:04:52,542 --> 00:04:54,627
Ψάχνει σπίτι,
86
00:04:54,711 --> 00:04:57,546
κι ο Γκλεμπ είπε
"Να μιλήσεις με την Κρισέλ".
87
00:04:57,630 --> 00:04:58,797
Θα έρθει σήμερα.
88
00:04:58,881 --> 00:05:01,675
- Θέλω να συμπεριφερθείτε άψογα.
- Τέλεια.
89
00:05:01,759 --> 00:05:03,636
Είναι πολύ αστεία.
90
00:05:03,720 --> 00:05:06,013
Ελπίζω να σας σκίσει στα αστεία.
91
00:05:06,097 --> 00:05:08,850
Κρίμα που δεν φορέσατε
κάνα περίεργο ρούχο.
92
00:05:09,726 --> 00:05:10,809
- Γεια σας.
- Γεια!
93
00:05:10,893 --> 00:05:13,938
- Θεέ μου, Νίκι. Καλώς ήρθες!
- Γεια! Είμαι η Νίκι.
94
00:05:14,022 --> 00:05:15,856
- Χάρηκα.
- Η Νίκι Γκλέιζερ.
95
00:05:15,940 --> 00:05:18,275
- Τζέισον. Χαίρω πολύ.
- Γεια. Χάρηκα.
96
00:05:18,359 --> 00:05:20,694
- Χαίρω πολύ.
- Θεέ μου. Κι εγώ.
97
00:05:20,778 --> 00:05:21,820
Ευχαριστώ που ήρθες.
98
00:05:21,904 --> 00:05:23,656
- Από δω ο Μπρετ.
- Χαίρω πολύ.
99
00:05:23,740 --> 00:05:26,617
- Γεια. Μαίρη. Χάρηκα.
- Γεια, Μαίρη. Νίκι. Χάρηκα.
100
00:05:26,701 --> 00:05:30,663
- Καλώς ήρθες. Κάθισε.
- Πόπο, το γραφείο είναι υπέροχο.
101
00:05:30,747 --> 00:05:34,917
Είναι τιμή που γνωρίζω την όγδοη
αγαπημένη μου κωμικό. Δεν έχεις ιδέα.
102
00:05:36,002 --> 00:05:37,086
Ζητώ συγγνώμη.
103
00:05:37,170 --> 00:05:41,548
Ο Μπρετ δεν βρίσκεται συχνά με γυναίκες,
οπότε είναι ενθουσιασμένος.
104
00:05:41,632 --> 00:05:44,427
Είσαι ο τρίτος αγαπημένος μου δίδυμος.
105
00:05:45,219 --> 00:05:48,597
- Μπράβο.
- Καλώς ήρθες στον Όμιλο Ο.
106
00:05:48,681 --> 00:05:51,767
- Έτσι τον λέτε; Όμιλο Ο;
- Έτσι τον λέμε.
107
00:05:51,851 --> 00:05:55,312
Ακούγεται σαν μέρος
όπου πας για γυναικολογικά προβλήματα.
108
00:05:55,396 --> 00:05:57,898
- Ισχύει μερικές φορές.
- Μέσα έπεσες.
109
00:05:57,982 --> 00:05:59,984
Γι' αυτό είμαι κι εγώ εδώ σήμερα.
110
00:06:00,068 --> 00:06:01,694
Νιώθω ήδη πιο υγρή.
111
00:06:01,778 --> 00:06:04,446
Όχι, χαίρομαι πολύ που είμαι εδώ,
112
00:06:04,530 --> 00:06:08,742
για να σας μιλήσω
γι' αυτό που φοβάμαι περισσότερο.
113
00:06:08,826 --> 00:06:11,662
Την αγορά ενός σπιτιού.
114
00:06:11,746 --> 00:06:13,289
- Πρώτη φορά;
- Πρώτη φορά.
115
00:06:13,373 --> 00:06:14,957
- Μάλιστα.
- Νοίκιαζα. Είμαι 38.
116
00:06:15,041 --> 00:06:17,876
Μου προτείνουν
να αγοράσω σπίτι εδώ και καιρό,
117
00:06:17,960 --> 00:06:19,712
και δεν το παίρνω απόφαση,
118
00:06:19,796 --> 00:06:22,923
γιατί δεν θέλω
να κάνω μια τέτοια δέσμευση.
119
00:06:23,007 --> 00:06:24,133
Δύσκολο το πρώτο.
120
00:06:24,217 --> 00:06:27,636
Είναι τρομακτικό,
αλλά χαιρόμαστε που βρίσκεσαι εδώ.
121
00:06:27,720 --> 00:06:30,264
- Ναι.
- Ποια είναι η υψηλότερη τιμή;
122
00:06:30,348 --> 00:06:31,307
Κι η χαμηλότερη;
123
00:06:31,391 --> 00:06:33,559
Θα ακουστεί πολύ αφελές,
124
00:06:33,643 --> 00:06:37,896
αλλά πώς καθορίζεις
το δικό σου εύρος τιμών;
125
00:06:37,980 --> 00:06:39,690
Στο Χιλς θες να αγοράσεις;
126
00:06:39,774 --> 00:06:43,861
Θέλω να αγοράσω εδώ,
γιατί είναι τέλεια τοποθεσία.
127
00:06:43,945 --> 00:06:47,740
Είσαι κοντά σε The Comedy Store,
Improv, Laugh Factory.
128
00:06:47,824 --> 00:06:51,493
Θέλω να μπορώ να πηγαίνω εκεί
με τα πόδια το βράδυ.
129
00:06:51,577 --> 00:06:53,203
- Ναι.
- Και τα τετραγωνικά;
130
00:06:53,287 --> 00:06:55,122
Δεν τα καταλαβαίνω αυτά.
131
00:06:55,206 --> 00:06:58,042
- Έτσι και με τα στρέμματα.
- Πόσες κρεβατοκάμαρες;
132
00:06:58,126 --> 00:07:01,045
Να πω την αλήθεια, δύο.
133
00:07:01,129 --> 00:07:03,130
Δεν μου αρέσουν οι καλεσμένοι.
134
00:07:03,214 --> 00:07:05,132
- Ένα έξτρα υπνοδωμάτιο.
- Έτσι.
135
00:07:05,216 --> 00:07:08,260
Αν τσακωθούμε με το αγόρι μου
ή αν ροχαλίζει.
136
00:07:08,344 --> 00:07:10,179
Κατάλαβα. Εντάξει. Ωραία.
137
00:07:10,263 --> 00:07:11,597
Κουζίνα;
138
00:07:11,681 --> 00:07:15,768
Θέλω αρκετό χώρο στον πάγκο
για να ανοίγω τα Uber Eats και Postmates.
139
00:07:15,852 --> 00:07:20,481
Μ' αρέσει η θέα. Μου αρέσει το πολύ φως.
Μ' αρέσουν τα παράθυρα, αλλά και...
140
00:07:20,565 --> 00:07:22,066
Το σπίτι θα έχει παράθυρα.
141
00:07:22,150 --> 00:07:23,567
- Δόξα σοι.
- Σίγουρα.
142
00:07:23,651 --> 00:07:26,278
Εντάξει. Τοίχοι; Εντάξει, μια πόρτα;
143
00:07:26,362 --> 00:07:30,657
Η πιο εύκολη πελάτισσα. Λέει
"Το σπίτι των 3,5 εκατ. έχει δύο μπάνια;
144
00:07:30,741 --> 00:07:32,659
Τέσσερα υπνοδωμάτια, ένα μπάνιο; Ναι!"
145
00:07:32,743 --> 00:07:35,204
- "Και παράθυρα;"
- Ναι, θα είμαι εύκολη.
146
00:07:35,288 --> 00:07:39,291
Έχω ήδη στο μυαλό μου
μερικά σπίτια που πρέπει να δεις.
147
00:07:39,375 --> 00:07:43,295
Στο μυαλό μου,
έτσι ακριβώς είμαι και με τις σχέσεις.
148
00:07:43,379 --> 00:07:45,714
Με τον γάμο, το για πάντα.
149
00:07:45,798 --> 00:07:49,051
Αν και δεν χρειάζεται.
Όλοι το ξέρουμε αυτό.
150
00:07:49,135 --> 00:07:50,511
Ίσως και να φοβηθείς,
151
00:07:50,595 --> 00:07:54,723
αλλά στη χειρότερη περίπτωση,
αν θες να απαλλαγείς, θα σε απαλλάξουμε.
152
00:07:54,807 --> 00:07:56,975
- Θα το πουλήσουμε.
- Ναι.
153
00:07:57,059 --> 00:08:01,480
Δεν θέλω να το φτάσω μέχρι τέλους.
Πάνω απ' το παντελόνι. Πίπα.
154
00:08:01,564 --> 00:08:03,941
Χούφτωμα. Το έχω ξανακάνει. Ναι.
155
00:08:04,025 --> 00:08:05,317
Ακούγεται άθλιο.
156
00:08:05,401 --> 00:08:07,403
Είναι ξεκαρδιστικό. Κάνεις...
157
00:08:08,988 --> 00:08:09,864
Αναπνέεις.
158
00:08:10,740 --> 00:08:14,159
Μ' αρέσει που είμαι εδώ.
Είναι τόσο ωραία να δουλεύεις εδώ;
159
00:08:14,243 --> 00:08:17,913
Θέλουν δουλειά οι διαπροσωπικές σχέσεις.
Πολλοί κάναμε σχέσεις.
160
00:08:17,997 --> 00:08:20,457
- Τα είχες...
- Δεν είμαστε πια μαζί.
161
00:08:20,541 --> 00:08:22,168
Να ρωτήσω γιατί χωρίσατε;
162
00:08:22,668 --> 00:08:24,336
Τζέισον, θες να απαντήσεις;
163
00:08:24,420 --> 00:08:28,966
Ήταν σημαντική η οικογένεια για εκείνη.
Εγώ το σκέφτηκα και δεν ήμουν έτοιμος.
164
00:08:29,050 --> 00:08:32,553
Είσαι σε νέα σχέση τώρα.
Εδώ και πόσο καιρό;
165
00:08:32,637 --> 00:08:33,512
Οκτώ μήνες.
166
00:08:33,596 --> 00:08:36,223
- Θέλει οικογένεια;
- Μετά από πολλά χρόνια.
167
00:08:36,307 --> 00:08:39,060
- Μπορεί να περιμένει πολύ;
- Είναι νέα, οπότε...
168
00:08:40,478 --> 00:08:41,312
Οπότε, εσύ...
169
00:08:41,896 --> 00:08:44,273
Πόσο μικρότερη είναι, δηλαδή;
170
00:08:45,024 --> 00:08:47,734
- Είναι 25. Περίπου 20 χρόνια.
- Πόσο είσαι εσύ;
171
00:08:47,818 --> 00:08:51,364
Σχεδόν 20 χρόνια.
Δεν θες παιδιά, αλλά τα 'χεις με παιδί.
172
00:08:53,407 --> 00:08:54,450
Να μαντέψω.
173
00:08:55,076 --> 00:08:58,704
Μάλλον είναι πολύ σέξι,
αλλά έχει γέρικη ψυχή.
174
00:08:59,956 --> 00:09:02,040
Το βράδυ διαβάζει, εγώ βλέπω τηλεόραση.
175
00:09:02,124 --> 00:09:03,584
- Ναι.
- Θέλω να γλεντάω.
176
00:09:03,668 --> 00:09:07,129
Δεν της διαβάζεις για να κοιμηθεί;
Δεν διαλέγει το βιβλίο;
177
00:09:07,213 --> 00:09:10,424
Η Μαίρη, η Κρισέλ κι εγώ
είμαστε με άτομα 20 και κάτι.
178
00:09:10,967 --> 00:09:13,677
- Αλήθεια;
- Το δικό μου ταίρι είναι 29.
179
00:09:13,761 --> 00:09:15,429
- Θέλει οικογένεια;
- Ναι.
180
00:09:15,513 --> 00:09:18,265
Ωραία. Και το κορίτσι που υιοθέτησες;
181
00:09:18,349 --> 00:09:20,893
- Θεέ μου.
- Τα πας καλά με την...
182
00:09:20,977 --> 00:09:22,102
Πώς τη λένε;
183
00:09:22,186 --> 00:09:23,437
- Μαρί Λου.
- Μαρί Λου.
184
00:09:26,774 --> 00:09:30,277
- Είμαστε πρώην, οπότε στενοχωριέται.
- Ναι.
185
00:09:30,361 --> 00:09:31,904
Για όσα έγιναν παλιά.
186
00:09:31,988 --> 00:09:34,948
Θα την πάω για φαγητό,
για να νιώσει άνετα.
187
00:09:35,032 --> 00:09:37,451
Να έχουν παιδικό μενού και κηρομπογιές.
188
00:09:38,077 --> 00:09:41,580
Κάποια στιγμή ο Τζέισον κι εγώ
συζητούσαμε να κάνουμε παιδί,
189
00:09:41,664 --> 00:09:45,375
αλλά τώρα θα πάω τη Μαρί Λου για φαγητό.
190
00:09:45,459 --> 00:09:47,211
Κάτι είναι κι αυτό.
191
00:09:49,589 --> 00:09:53,384
Και αν έχει φτάσει η ένταση στα ύψη τώρα.
192
00:10:18,409 --> 00:10:20,035
- Γεια!
- Γεια!
193
00:10:20,119 --> 00:10:21,954
- Πώς είσαι;
- Καλά είμαι. Εσύ;
194
00:10:22,038 --> 00:10:23,121
Μπρι από Όπενχαϊμ.
195
00:10:23,205 --> 00:10:25,207
Χαίρομαι που θα δω το ακίνητο.
196
00:10:25,291 --> 00:10:27,751
Αυτός έχτισε το σπίτι του Alesso.
197
00:10:27,835 --> 00:10:28,919
Είναι εξαιρετικός.
198
00:10:29,003 --> 00:10:32,214
- Ο Τζέισον έχτισε το σπίτι.
- Γεια σου. Είναι πανέμορφο.
199
00:10:32,298 --> 00:10:33,340
Ευχαριστώ πολύ.
200
00:10:33,424 --> 00:10:36,593
Αν και δεν γνωρίζω καλά το Πάλισεϊντς,
201
00:10:36,677 --> 00:10:39,096
έχω πελάτη που ψάχνει σπίτι στην παραλία,
202
00:10:39,180 --> 00:10:40,973
άρα ίσως και να γίνει πώληση.
203
00:10:41,057 --> 00:10:43,725
Θα έρθει κι η Αμάνζα.
Ξέρει τον αρχιτέκτονα
204
00:10:43,809 --> 00:10:46,103
κι ανυπομονεί για το αποτέλεσμα.
205
00:10:46,187 --> 00:10:48,397
- Ρίξε μια ματιά.
- Ευχαριστώ.
206
00:10:49,607 --> 00:10:52,526
ΒΙΑ ΝΤΕ ΛΑ ΠΑΖ
5 Υ/Δ - 6 ΜΠΑΝΙΑ - 390 Τ.Μ.
207
00:10:52,610 --> 00:10:54,736
6.275.000 ΔΟΛΑΡΙΑ - ΤΙΜΗ
208
00:10:54,820 --> 00:10:56,364
188.250 ΔΟΛ. - ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ
209
00:10:57,865 --> 00:10:58,907
- Γεια.
- Γεια.
210
00:10:58,991 --> 00:11:00,325
Σου έστειλα μήνυμα
211
00:11:00,409 --> 00:11:02,786
ότι με έστησες κι ότι δεν μ' αγαπάς πια.
212
00:11:02,870 --> 00:11:04,246
Σ' αγαπώ πολύ.
213
00:11:04,872 --> 00:11:07,624
- Τέτοια να ακούω.
- Αργοπορημένη, αλλά μοντέρνα.
214
00:11:07,708 --> 00:11:09,167
Θα γυρίσεις να σε δω;
215
00:11:09,251 --> 00:11:11,545
- Εντάξει.
- Να το δω όλο. Ναι.
216
00:11:11,629 --> 00:11:13,797
- Πολύ σέξι.
- Ωραίο, έτσι;
217
00:11:13,881 --> 00:11:16,174
"Κάνω δουλειά, αλλά δεν παίζω".
218
00:11:16,258 --> 00:11:18,051
Έχεις σκουλαρίκι στη γλώσσα;
219
00:11:18,135 --> 00:11:20,721
- Παλιά. Ήμουν κακό κορίτσι.
- Παλιά.
220
00:11:20,805 --> 00:11:23,473
Ναι; Υπάρχει ακόμα μια μικρή τρύπα.
221
00:11:23,557 --> 00:11:25,809
Έχω κι εγώ, αλλά είναι στραβή.
222
00:11:25,893 --> 00:11:27,060
Γιατί είναι στραβή;
223
00:11:27,144 --> 00:11:29,896
Το πέρασε, αλλά εγώ πετάχτηκα,
224
00:11:29,980 --> 00:11:33,400
το έσπρωξε και στράβωσε, οπότε ήταν πάντα...
225
00:11:33,484 --> 00:11:35,861
- Πάνε σχεδόν 100 χρόνια.
- Μάλιστα.
226
00:11:35,945 --> 00:11:38,155
Τότε που ήταν της μόδας αυτά.
227
00:11:39,615 --> 00:11:42,618
- Σε άλλα νέα...
- Ωραίο σπίτι.
228
00:11:50,167 --> 00:11:51,627
Ωραίες οι εικόνες.
229
00:11:51,711 --> 00:11:54,880
Τέλεια τα ματ μαύρα
και χάλκινα, όχι χρυσά...
230
00:11:54,964 --> 00:11:56,424
- Ναι.
- ...φωτιστικά.
231
00:11:57,007 --> 00:11:59,509
Μου κίνησαν το ενδιαφέρον οι τοίχοι.
232
00:11:59,593 --> 00:12:01,470
Το κάνουν αυτό. Ωραίο.
233
00:12:01,554 --> 00:12:04,765
- Δύο αποχρώσεων.
- Ναι, είναι σαν τρισδιάστατο.
234
00:12:05,391 --> 00:12:08,101
- Ψηλοτάβανο, που είναι ωραίο.
- Μ' αρέσει.
235
00:12:08,185 --> 00:12:09,937
Να δούμε την κουζίνα;
236
00:12:12,732 --> 00:12:14,691
Τι ωραία που είναι!
237
00:12:14,775 --> 00:12:15,985
Υπέροχα αυτά.
238
00:12:16,694 --> 00:12:19,154
- Μ' αρέσει.
- Μ' αρέσει το λιτό και λευκό.
239
00:12:19,238 --> 00:12:22,491
Και να υπάρχει λίγο χρώμα.
240
00:12:22,575 --> 00:12:23,700
Αυτά;
241
00:12:23,784 --> 00:12:26,286
Τέλεια τα κόκκινα κουμπιά. Δεν σ' αρέσουν;
242
00:12:26,370 --> 00:12:29,706
- Όχι με το μπλε.
- Τέλεια είναι με το μπλε.
243
00:12:29,790 --> 00:12:31,500
Έσπασες το νύχι σου;
244
00:12:31,584 --> 00:12:34,294
- Τι διάολο; Πότε έγινε αυτό;
- Δεν ξέρω.
245
00:12:34,378 --> 00:12:36,755
Όχι, το ένιωσα όταν... Να πάρει...
246
00:12:36,839 --> 00:12:39,424
Νόμιζα ότι το έσπασες στον φούρνο.
247
00:12:39,508 --> 00:12:43,053
- Ποιος σε έχει αναλάβει;
- Γαμώτο. Κανείς.
248
00:12:43,137 --> 00:12:44,847
Έλα να με φροντίζεις.
249
00:12:46,557 --> 00:12:49,559
Τέλος πάντων. Να δούμε το υπόλοιπο σπίτι;
250
00:12:49,643 --> 00:12:50,603
Έλα, πάμε.
251
00:12:53,731 --> 00:12:56,650
- Ωραία αυτή.
- Ωραία. Πισίνα είναι;
252
00:12:56,734 --> 00:12:58,611
Σαν μεγάλο τζακούζι είναι.
253
00:13:00,988 --> 00:13:04,324
- Θέλω λοσιόν χεριών.
- Εγώ λιπ γκλος. Ζορίζομαι.
254
00:13:04,408 --> 00:13:06,202
Γιατί είμαστε ελεύθερες εμείς;
255
00:13:06,702 --> 00:13:08,704
Δεν έχω ιδέα. Δηλαδή...
256
00:13:08,788 --> 00:13:12,416
Τώρα είναι ολοφάνερο
γιατί είμαστε ελεύθερες.
257
00:13:13,334 --> 00:13:16,795
- Έχασες το τέλειο πάρτι της Τσέλσι.
- Ναι;
258
00:13:16,879 --> 00:13:20,799
- Ή μάλλον τη γλίτωσες φτηνά.
- Πιο σωστό αυτό.
259
00:13:20,883 --> 00:13:23,844
Έγιναν πολλά, αλλά μίλησα με την Τσέλσι.
260
00:13:23,928 --> 00:13:25,846
- Εσείς έχετε μιλήσει;
- Όχι.
261
00:13:25,930 --> 00:13:27,640
Το κατάλαβα απ' το ύφος.
262
00:13:28,849 --> 00:13:30,892
Θέλει να σου μιλήσει. Το ξέρω.
263
00:13:30,976 --> 00:13:33,353
Το ανέφερε πολύ πρόσφατα.
264
00:13:33,437 --> 00:13:36,398
- Γιατί να μου μιλήσει;
- Για να ζητήσει συγγνώμη.
265
00:13:38,108 --> 00:13:40,986
- Μπορείς να ακούσεις;
- Το συζητάμε αυτό.
266
00:13:41,070 --> 00:13:43,864
- Εξαρτάται από το τι θα πει.
- Άκου την.
267
00:13:44,824 --> 00:13:48,410
- Δεν με ενδιαφέρει πια αυτό.
- Εμένα τίποτα.
268
00:13:48,494 --> 00:13:50,328
- Θα ήθελα να τελειώνει.
- Αμάνζα.
269
00:13:50,412 --> 00:13:52,622
- Λέω "Γεια".
- Είσαι στη μέση.
270
00:13:52,706 --> 00:13:54,249
Δεν είναι πάντα καλό αυτό,
271
00:13:54,333 --> 00:13:56,626
αλλά ακούω τα πάντα, οπότε θέλω να...
272
00:13:56,710 --> 00:13:59,463
Προσπαθώ να ηρεμώ τα πνεύματα, αν μπορώ.
273
00:13:59,547 --> 00:14:02,758
Δεν μπορώ να το δεχτώ αυτό.
Δεν είμαστε εντάξει.
274
00:14:02,842 --> 00:14:07,345
Νιώθει ότι την έχουν χαρακτηρίσει κακιά.
275
00:14:07,429 --> 00:14:09,931
- Σε όλο αυτό.
- Αυτοχαρακτηρίστηκε κακιά.
276
00:14:10,015 --> 00:14:11,308
Είπε ότι νιώθει
277
00:14:11,392 --> 00:14:14,394
πως είναι ένα είδος αγγελιαφόρου,
278
00:14:14,478 --> 00:14:18,315
και ότι ίσως κι άλλοι
είχαν τις ίδιες σκέψεις και συναισθήματα,
279
00:14:18,399 --> 00:14:20,901
αλλά ήταν η μόνη που τα εξέφρασε.
280
00:14:21,485 --> 00:14:22,403
Ποιος;
281
00:14:23,028 --> 00:14:24,196
Δεν ξέρω.
282
00:14:24,280 --> 00:14:27,824
Εγώ και η Μαίρη είμαστε απόλυτες.
Δεν μας νοιάζει...
283
00:14:27,908 --> 00:14:29,826
Είναι μη παραδοσιακό γραφείο.
284
00:14:29,910 --> 00:14:33,705
Μαίρη και Τζέισον, Τζέισον και Νικόλ
ήταν μαζί. Ρομάν και Τζέισον είναι φίλοι.
285
00:14:33,789 --> 00:14:35,165
Δεν μας νοιάζει.
286
00:14:35,249 --> 00:14:38,835
Ποιος μιλάει για μένα,
αφού εκείνη είναι η αγγελιαφόρος;
287
00:14:38,919 --> 00:14:40,712
Ποιος μιλάει για μένα;
288
00:14:40,796 --> 00:14:43,131
Ούτε η Χέδερ ούτε εσύ.
289
00:14:43,215 --> 00:14:46,426
Δεν θα μου το έλεγες.
Δεν νομίζω να είναι η Μαίρη.
290
00:14:46,510 --> 00:14:49,430
Οπότε, μένουν η Έμα και η Κρισέλ.
291
00:14:51,140 --> 00:14:52,057
Ναι.
292
00:14:52,141 --> 00:14:54,810
Θα τσαντιζόμουν πολύ
293
00:14:54,894 --> 00:14:58,647
αν μάθαινα ότι μιλούσαν
με την Τσέλσι για μένα.
294
00:14:58,731 --> 00:15:01,233
Στην αρχή, εντάξει. Δεν με ήξεραν.
295
00:15:01,317 --> 00:15:05,278
Αλλά αν συνεχίζουν
να θάβουν εμένα ή την οικογένειά μου,
296
00:15:05,362 --> 00:15:07,031
θα έχουμε πρόβλημα.
297
00:15:30,888 --> 00:15:32,723
Θα πιείτε κάτι εκτός από νερό;
298
00:15:33,390 --> 00:15:37,018
Μπορώ να έχω μια λεμονάδα με ανθρακικό;
299
00:15:37,102 --> 00:15:38,479
- Ωραία.
- Εντάξει.
300
00:15:39,063 --> 00:15:41,941
ΜΑΡΙ ΛΟΥ
ΦΙΛΕΝΑΔΑ ΤΟΥ ΤΖΕΪΣΟΝ
301
00:15:43,025 --> 00:15:44,067
Γεια σου.
302
00:15:44,151 --> 00:15:45,735
Γεια. Πώς είσαι;
303
00:15:45,819 --> 00:15:47,988
- Καλά είμαι. Εσύ;
- Γεια. Καλά.
304
00:15:49,323 --> 00:15:50,324
Φοβερό.
305
00:15:50,866 --> 00:15:53,118
- Είσαι ωραία. Σου πάει το μπλε.
- Ωραίο.
306
00:15:53,202 --> 00:15:54,495
Σ' ευχαριστώ.
307
00:15:55,120 --> 00:15:56,705
Τι ωραίο. Τέλειο χρώμα.
308
00:15:56,789 --> 00:15:58,999
- Πολύ ωραίο. Ευχαριστώ.
- Δεν είναι;
309
00:15:59,083 --> 00:16:01,835
- Παρακαλώ.
- Είναι πολύ ωραίος χώρος.
310
00:16:01,919 --> 00:16:05,046
Το είχα ακουστά και είχα περάσει,
αλλά δεν είχα καθίσει.
311
00:16:05,130 --> 00:16:08,133
Ευχαριστώ που το διάλεξες.
Και που θα μιλήσουμε.
312
00:16:08,217 --> 00:16:10,803
- Γεια μας.
- Ναι, γεια μας.
313
00:16:16,141 --> 00:16:20,061
Μου μίλησε ο Τζέισον,
αλλά θέλω να λύσω την παρεξήγηση μαζί σου.
314
00:16:20,145 --> 00:16:22,230
- Ναι.
- Δεν θέλω, ξέρεις...
315
00:16:22,314 --> 00:16:23,524
Σίγουρα. Ναι.
316
00:16:24,650 --> 00:16:27,485
Η αλήθεια είναι ότι δεν σε ξέρω, έτσι;
317
00:16:27,569 --> 00:16:30,030
Μα είσαι πολύ σημαντική για τον Τζέισον,
318
00:16:30,114 --> 00:16:34,576
όπως και η Μαίρη και η Νικόλ,
επειδή είστε πρώην φιλενάδες του.
319
00:16:34,660 --> 00:16:38,580
Κι εσείς έχετε ένα ιδιαίτερο δέσιμο,
που είναι πολύ σημαντικό,
320
00:16:38,664 --> 00:16:44,169
αλλά νομίζω
ότι έχεις κάτι μαζί μου, δεν ξέρω.
321
00:16:44,253 --> 00:16:46,588
Ένιωθα ότι είσαι λίγο απόμακρη.
322
00:16:46,672 --> 00:16:49,966
Είπα "Ίσως δεν με συμπαθεί,
ίσως εξαιτίας του Τζέισον".
323
00:16:50,050 --> 00:16:53,929
Καλά να μη γίνουμε φίλες,
αλλά δεν πρέπει να τα πηγαίνουμε καλά;
324
00:16:54,013 --> 00:16:56,473
Να γιατί δεν συνεννοούμαστε.
325
00:16:56,557 --> 00:16:58,266
Εγώ νόμιζα το αντίθετο.
326
00:16:58,350 --> 00:17:01,227
Όταν μου το ανέφερε
ο Τζέισον, ξαφνιάστηκα.
327
00:17:01,311 --> 00:17:05,440
Ήξερα ότι είχες πρόβλημα
μαζί μου αρκετές φορές πριν.
328
00:17:05,524 --> 00:17:09,861
Θύμωσες που δεν σε ακολούθησα
στο Instagram αμέσως, είπε ο Τζέισον.
329
00:17:09,945 --> 00:17:11,529
Δεν είναι έτσι.
330
00:17:11,613 --> 00:17:14,532
Ότι δεν σχολίαζα αρκετά
στις αναρτήσεις σου.
331
00:17:14,616 --> 00:17:15,659
Δεν είναι έτσι.
332
00:17:15,743 --> 00:17:20,622
Του είπα ότι θα σε ακολουθήσω,
γιατί δεν ακολουθούσαμε η μια την άλλη.
333
00:17:20,706 --> 00:17:24,292
Είπα "Λέω να ακολουθήσω
την πρώην σου για να είμαι καλή,
334
00:17:24,376 --> 00:17:28,713
για να δείξω ότι θέλω να γίνουμε φίλες,
και ότι δεν έχω κάποιο πρόβλημα.
335
00:17:28,797 --> 00:17:32,217
Έκανες τρεις μήνες
να με ακολουθήσεις, και...
336
00:17:32,301 --> 00:17:35,470
Δεν με ένοιαζε,
αλλά είπε "Θα την ακολουθήσεις;"
337
00:17:35,554 --> 00:17:37,597
Δεν ήταν εξαιτίας μου όμως.
338
00:17:37,681 --> 00:17:38,974
Πολλές φορές όμως,
339
00:17:39,058 --> 00:17:43,103
ήξερα ότι στενοχωριόσουν
που ήμουν με τον Τζέισον, και έκλαιγες.
340
00:17:43,187 --> 00:17:44,021
Πότε;
341
00:17:45,355 --> 00:17:46,899
- Ξέρεις...
- Πότε έκλαψα;
342
00:17:47,399 --> 00:17:48,650
Στην Αυστραλία.
343
00:17:49,234 --> 00:17:51,945
Νόμιζα ότι θα τρώγαμε όλοι μαζί,
344
00:17:52,029 --> 00:17:54,114
και μετά έμαθα ότι ταράχτηκες πολύ.
345
00:17:54,198 --> 00:17:58,077
- Είπα, "Τζέισον, πήγαινε να..."
- Ταράχτηκα, αλλά δεν έκλαιγα.
346
00:17:58,994 --> 00:18:02,372
Δεν ήθελα να σε δω,
γιατί ένιωθα ότι δεν με συμπαθείς.
347
00:18:02,956 --> 00:18:08,378
Και ένιωσα ότι είναι δύσκολο
να είμαστε εντάξει εμείς οι δυο.
348
00:18:10,297 --> 00:18:11,131
Μάλιστα.
349
00:18:11,215 --> 00:18:13,133
Κι αυτό είναι πρόβλημα.
350
00:18:13,217 --> 00:18:15,301
Πρέπει να τα πάμε καλά μεταξύ μας,
351
00:18:15,385 --> 00:18:17,887
ίσως να γίνουμε και λίγο φίλες.
352
00:18:17,971 --> 00:18:22,225
Δεν μ' αρέσει να τα διαστρεβλώνουν.
Δεν έχω θέμα να είμαστε φίλες.
353
00:18:22,309 --> 00:18:27,397
Εγώ είμαι πάντα φιλική μαζί σου,
αλλά δεν είμαστε φίλες, και δεν πειράζει.
354
00:18:27,481 --> 00:18:29,274
Δεν είναι αλήθεια.
355
00:18:29,358 --> 00:18:30,400
Ποιο πράγμα;
356
00:18:31,026 --> 00:18:33,194
Ότι είσαι πάντα φιλική μαζί μου.
357
00:18:33,278 --> 00:18:38,491
Δεν υπήρξε φορά που να μη σε χαιρετήσω
με αγκαλιά και κομπλιμέντο.
358
00:18:38,575 --> 00:18:41,828
- Γνωρίζεστε, έτσι;
- Γεια! Ναι, γνωριστήκαμε στο γραφείο.
359
00:18:41,912 --> 00:18:43,163
Πώς είσαι; Γεια!
360
00:18:43,247 --> 00:18:45,707
- Πώς είσαι; Χαίρομαι που ήρθες.
- Γεια.
361
00:18:45,791 --> 00:18:47,917
- Γεια σου, όμορφη, πώς είσαι;
- Γεια!
362
00:18:48,001 --> 00:18:48,836
Καλά, εσύ;
363
00:18:49,711 --> 00:18:51,921
- Γεια, πώς είσαι;
- Γεια!
364
00:18:52,005 --> 00:18:53,048
Καλά.
365
00:18:53,674 --> 00:18:56,801
Δεν με ρωτάς ποτέ τίποτα.
Δεν ενδιαφέρεσαι για μένα.
366
00:18:56,885 --> 00:18:58,261
- Με αγνοείς.
- Δεν χρειάζεται...
367
00:18:58,345 --> 00:19:02,015
Δεν χρειάζεται να ενδιαφέρομαι.
Απλώς να είμαι φιλική.
368
00:19:02,099 --> 00:19:04,517
Αυτή είναι η διαφορά. Αυτή είμαι.
369
00:19:04,601 --> 00:19:07,270
- Αυτό πιστεύω.
- Με αγνοείς. Δεν είσαι φιλική.
370
00:19:07,354 --> 00:19:10,648
Σου κάνω ερωτήσεις κι αδιαφορείς.
Γυρνάς από την άλλη.
371
00:19:10,732 --> 00:19:12,525
Ρώτησες κάτι και αδιαφόρησα;
372
00:19:12,609 --> 00:19:14,611
Τι με ρώτησες κι αδιαφόρησα;
373
00:19:14,695 --> 00:19:15,695
Δεν έγινε αυτό.
374
00:19:15,779 --> 00:19:18,948
Είμαστε μαζί οκτώ μήνες.
375
00:19:19,032 --> 00:19:22,202
- Στους οκτώ μήνες, πες μου μία φορά.
- Δεν θυμάμαι.
376
00:19:22,286 --> 00:19:24,329
- Γιατί δεν συνέβη.
- Όχι.
377
00:19:24,413 --> 00:19:27,332
Δεν θα καθίσω εδώ
να μου λες ότι δεν το έκανα.
378
00:19:27,416 --> 00:19:30,001
Είμαι κάθετη. Δεν το κάνω αυτό.
379
00:19:30,085 --> 00:19:31,294
Δεν είμαι τέτοια.
380
00:19:31,378 --> 00:19:35,340
Δεν υπήρξε φορά που να μη σε χαιρετήσω,
να μη σου κάνω κομπλιμέντο.
381
00:19:35,424 --> 00:19:37,050
Πάντα το ίδιο κομπλιμέντο.
382
00:19:37,134 --> 00:19:39,136
- Πάντα μπροστά στον Τζέισον.
- Τι;
383
00:19:42,848 --> 00:19:45,225
Από τη μία λες ότι σε αγνοώ,
384
00:19:45,309 --> 00:19:49,104
από την άλλη,
συμφωνείς ότι σε χαιρετώ πολύ θερμά.
385
00:19:49,188 --> 00:19:51,356
Όταν είναι μπροστά ο Τζέισον, ναι.
386
00:19:51,440 --> 00:19:54,943
Μα είσαι υπερβολικά φιλική.
Δεν υπάρχει ισορροπία.
387
00:19:55,027 --> 00:19:57,153
Όταν δεν είναι εκεί, δεν μου μιλάς.
388
00:19:57,237 --> 00:20:00,616
Πότε ήμασταν εμείς μαζί
χωρίς τον Τζέισον; Ποτέ.
389
00:20:03,368 --> 00:20:04,911
Δεν ξέρω από δράματα.
390
00:20:04,995 --> 00:20:07,330
- Είμαι από τη Γερμανία.
- Τα δημιουργείς.
391
00:20:07,414 --> 00:20:09,249
Εγώ δεν έχω θέμα μαζί σου.
392
00:20:09,333 --> 00:20:11,709
Τα παίρνεις όλα προσωπικά. Δεν είναι.
393
00:20:11,793 --> 00:20:13,629
Μου έχεις κάνει μία ερώτηση;
394
00:20:14,546 --> 00:20:16,631
- Προσπάθησα.
- Σου έχω κάνει μία.
395
00:20:16,715 --> 00:20:19,008
Σου έχω κάνει πολλές ερωτήσεις.
396
00:20:19,092 --> 00:20:21,594
- Δεν είναι αλήθεια.
- Άσε με να τελειώσω.
397
00:20:21,678 --> 00:20:24,389
Με ρωτάς κάτι. Άσε με να απαντήσω.
398
00:20:24,473 --> 00:20:28,059
- Να κάνουμε μια κουβέντα με τον Τζέισον.
- Να απαντήσω;
399
00:20:28,143 --> 00:20:30,436
- Να τον ρωτήσουμε.
- Αμέ.
400
00:20:30,520 --> 00:20:32,313
- Ναι. Γιατί όχι;
- Πάρ' τον.
401
00:20:32,397 --> 00:20:33,815
- Να τον πάρω;
- Ναι.
402
00:20:38,070 --> 00:20:40,864
- Γεια.
- Γεια, μωρό μου. Είμαι εδώ με την Κρισέλ.
403
00:20:40,948 --> 00:20:42,115
ΣΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ
ΤΖΕΪΣΟΝ
404
00:20:42,199 --> 00:20:43,158
Μάλιστα.
405
00:20:43,242 --> 00:20:47,620
Νομίζω ότι δεν θέλει να γίνουμε φίλες,
406
00:20:47,704 --> 00:20:51,875
και μου είπε
ότι φταίει που ζήλευα, έκλαιγα.
407
00:20:51,959 --> 00:20:54,002
Δεν είπα ότι ζήλευες.
408
00:20:54,086 --> 00:20:57,213
Αυτά τα λόγια
δεν βγήκαν ποτέ από το στόμα μου.
409
00:20:57,297 --> 00:20:58,506
- Ούτε μία φορά.
- Καλά, μα...
410
00:20:58,590 --> 00:21:01,050
Δεν είπε κάτι τέτοιο όταν της μίλησα.
411
00:21:01,134 --> 00:21:05,054
Τα καταγράφει όλα η κάμερα, εντάξει;
Δεν το είπα αυτό.
412
00:21:05,138 --> 00:21:10,143
- Το χάνω εγώ;
- Εντάξει, είπες ότι ενοχλήθηκα μ' εσένα.
413
00:21:10,227 --> 00:21:11,728
Πες το ξανά.
414
00:21:11,812 --> 00:21:14,606
Ευχαρίστως, αλλά
μη βάζεις λόγια στο στόμα μου.
415
00:21:14,690 --> 00:21:17,276
- Δεν μου αρέσει.
- Παιδιά...
416
00:21:18,443 --> 00:21:21,279
Πρέπει να είμαι εγώ στη γραμμή;
417
00:21:21,363 --> 00:21:24,157
- Είναι πολύ γελοίο.
- Λυπάμαι πολύ, Τζέισον.
418
00:21:24,241 --> 00:21:28,494
Τι δεν κατάλαβα εγώ όταν ήμασταν
εμείς οι τέσσερις στην Αυστραλία;
419
00:21:28,578 --> 00:21:31,414
Εγώ νόμιζα ότι περάσαμε ωραία. Τι έγινε;
420
00:21:31,498 --> 00:21:36,211
- Ωραία ήταν, αλλά εσύ...
- Δεν σου έκανα αρκετές ερωτήσεις.
421
00:21:36,295 --> 00:21:39,964
Δεν είναι δουλειά μου
να σου κάνω ερωτήσεις. Λυπάμαι.
422
00:21:40,048 --> 00:21:42,675
Καλό θα ήταν. Είμαι η κοπέλα του Τζέισον.
423
00:21:42,759 --> 00:21:44,552
Θα μπορούσαμε να τα πάμε καλά.
424
00:21:44,636 --> 00:21:48,473
- Να μιλάμε και κανονικά.
- Σε ρωτήσαμε πόσο έμεινες στο Παρίσι.
425
00:21:48,557 --> 00:21:51,977
- Ρωτήσαμε πότε θα γυρίσεις.
- Η Τζι με ρώτησε.
426
00:21:53,228 --> 00:21:54,187
Σοβαρά τώρα;
427
00:21:54,271 --> 00:21:55,521
Συμπαθώ πολύ την Τζι.
428
00:21:55,605 --> 00:21:59,234
Μου φέρεται πολύ ωραία.
Εσύ δεν ήσουν καλή μαζί μου.
429
00:21:59,318 --> 00:22:02,987
- Γι' αυτό λέω...
- Το ταίρι μου έχει την αντωνυμία "αυτό".
430
00:22:03,071 --> 00:22:04,530
- Είναι απλό.
- Συγγνώμη.
431
00:22:04,614 --> 00:22:06,491
Να πόσο γνωριζόμαστε.
432
00:22:06,575 --> 00:22:10,828
Δεν ξέρεις την αντωνυμία
του πιο σημαντικού ανθρώπου στη ζωή μου.
433
00:22:10,912 --> 00:22:12,038
Κανένα πρόβλημα.
434
00:22:12,122 --> 00:22:15,042
Το θέμα είναι όμως
ότι δεν ξέρεις κι εμένα.
435
00:22:15,917 --> 00:22:19,212
Δεν θα γίνω φίλη σου.
Δεν έχω τίποτα κοινό μαζί σου.
436
00:22:19,296 --> 00:22:21,923
Μα δεν αξίζει η φιλία με τον Τζέισον...
437
00:22:22,007 --> 00:22:24,926
- Να το κλείσω, παιδιά;
- ...μια κουβέντα μαζί μου;
438
00:22:25,010 --> 00:22:27,470
- Δεν μ' αρέσει...
- Ναι. Γεια σου, μωρό μου.
439
00:22:27,554 --> 00:22:29,639
- Σ' αγαπώ. Γεια.
- Σ' αγαπώ. Γεια.
440
00:22:29,723 --> 00:22:33,851
Νιώθω ότι χάνω εγκεφαλικά κύτταρα
με αυτήν τη συζήτηση.
441
00:22:33,935 --> 00:22:35,729
Είσαι πολύ φορτισμένη.
442
00:22:37,272 --> 00:22:41,317
Μπορεί να τρέφεις ακόμη συναισθήματα.
443
00:22:41,401 --> 00:22:43,111
Να τα μας.
444
00:22:44,071 --> 00:22:46,364
Θα τελειώσω εδώ αυτήν τη συζήτηση.
445
00:22:46,448 --> 00:22:48,157
Για εμένα, δεν αξίζει.
446
00:22:48,241 --> 00:22:50,535
Δεν χρειάζεται η φιλία με τον Τζέισον.
447
00:22:55,123 --> 00:22:56,291
Είναι πολύ χαζό.
448
00:23:14,518 --> 00:23:17,937
- Βάλ' το λίγο μέσα.
- Καλά. Κάνει ζέστη εδώ μέσα.
449
00:23:18,021 --> 00:23:19,314
Κάνει ζέστη όντως.
450
00:23:19,398 --> 00:23:22,066
- Δεν αλλάζω θερμοκρασία.
- Στάζω από ιδρώτα.
451
00:23:22,150 --> 00:23:24,569
Έχει 22 βαθμούς εδώ μέσα.
452
00:23:24,653 --> 00:23:27,072
- Θερμόμετρο είσαι;
- 72 βαθμούς Κελσίου.
453
00:23:28,323 --> 00:23:30,241
Γεια σας.
454
00:23:30,325 --> 00:23:31,951
- Πώς πάει;
- Γεια.
455
00:23:32,035 --> 00:23:34,912
- Πώς είστε όλοι;
- Δουλεύουμε μέχρι αργά.
456
00:23:34,996 --> 00:23:37,123
Έδειξα ένα σπίτι στο Ενσίνο.
457
00:23:37,207 --> 00:23:39,751
Θα ξέρεις τον ιδιοκτήτη.
Μάνατζερ του Alesso.
458
00:23:39,835 --> 00:23:40,793
Τότε, τον ξέρω.
459
00:23:40,877 --> 00:23:45,298
Μετακόμισε πρόσφατα και πουλάει
το σπίτι του στο Ενσίνο για 5,9.
460
00:23:45,382 --> 00:23:47,508
- Καλή τιμή.
- Το ξέρω.
461
00:23:47,592 --> 00:23:50,095
Έμα, ας μιλήσουμε για το Λόιντκρεστ.
462
00:23:50,720 --> 00:23:54,182
Μιας και είπες τιμή, τι σκέφτεσαι;
463
00:23:54,266 --> 00:23:56,726
Θέλω να πιάσει τουλάχιστον 20.
464
00:23:56,810 --> 00:24:00,397
- Εκεί στα 20. Κατάλαβα.
- Ναι. Πώς το βλέπεις;
465
00:24:00,981 --> 00:24:03,816
Πρέπει να πέσει πολύ η τιμή,
για να πουληθεί.
466
00:24:03,900 --> 00:24:05,360
Συμφωνώ.
467
00:24:05,444 --> 00:24:08,112
Του το είπα, και είναι δύσκολη συζήτηση,
468
00:24:08,196 --> 00:24:11,157
γιατί θεωρεί ότι αξίζει συγκεκριμένη τιμή.
469
00:24:11,241 --> 00:24:14,327
Από πότε έχεις να δείξεις το σπίτι;
Υπάρχει ενδιαφέρον;
470
00:24:14,411 --> 00:24:16,246
Δεν μου το ζήτησαν.
471
00:24:19,166 --> 00:24:21,292
Κάθεται υπερτιμημένο εδώ και μήνες;
472
00:24:21,376 --> 00:24:23,920
Σαν να βλέπεις το ίδιο πρόσωπο στο Raya.
473
00:24:24,004 --> 00:24:26,506
Δεν τον θες. Απορείς τι θέλει ακόμη εκεί.
474
00:24:26,590 --> 00:24:27,799
- Σωστό.
- Ναι.
475
00:24:27,883 --> 00:24:29,801
Έχω συζητήσει μαζί του,
476
00:24:29,885 --> 00:24:32,804
και δεν θέλει να χαμηλώσει την τιμή.
477
00:24:32,888 --> 00:24:34,597
Του μίλησα λίγο.
478
00:24:34,681 --> 00:24:37,225
Τον είχα πετύχει σε ένα εστιατόριο,
479
00:24:37,309 --> 00:24:40,269
κι ήταν ανοιχτός σε μεγάλη μείωση.
480
00:24:40,353 --> 00:24:41,938
Ήσασταν έξω και πίνατε.
481
00:24:42,022 --> 00:24:44,899
Φυσικά θα έλεγε "Ναι, όχι, συμφωνώ".
482
00:24:44,983 --> 00:24:49,112
Θέλει όμως το νούμερο και είναι ανένδοτος.
483
00:24:49,196 --> 00:24:51,864
Αν δεν πουλήσουμε το σπίτι σε δύο μήνες,
484
00:24:51,948 --> 00:24:53,366
θα έρθει ο φόρος,
485
00:24:53,450 --> 00:24:56,620
και πρέπει να πληρώσει
επιπλέον 700.000 δολάρια.
486
00:24:57,412 --> 00:25:01,707
Από τον επόμενο μήνα, τίθεται σε ισχύ
ο νέος φόρος πολυτελών κατοικιών,
487
00:25:01,791 --> 00:25:05,670
οπότε όλοι προσπαθούν
να πουλήσουν σπίτια άνω των πέντε εκατ.
488
00:25:05,754 --> 00:25:07,922
προτού γίνει αυτό.
489
00:25:08,006 --> 00:25:10,925
Είναι δική σου ευθύνη
να το τιμολογήσεις σωστά.
490
00:25:11,009 --> 00:25:13,344
Πόσο λες να το χαμηλώσουμε;
491
00:25:13,428 --> 00:25:16,514
Πέσε έξι εκατ. δολάρια.
Από 19 εκατ. σε 13 εκατ.
492
00:25:16,598 --> 00:25:17,515
Έξι;
493
00:25:17,599 --> 00:25:20,643
Είναι η μεγαλύτερη μείωση τιμής
που έχουμε κάνει.
494
00:25:20,727 --> 00:25:22,645
Διπλάσια της μεγαλύτερης.
495
00:25:22,729 --> 00:25:25,064
- Αλλά χρειάζεται.
- Έξι εκατομμύρια;
496
00:25:25,148 --> 00:25:28,651
Να είναι στα 12.995.000 δολ.
και θα πουληθεί κάπου στα 12.
497
00:25:28,735 --> 00:25:30,862
Πότε μιλήσατε τελευταία φορά;
498
00:25:30,946 --> 00:25:33,489
Ίσως τώρα που πλησιάζει η προθεσμία...
499
00:25:33,573 --> 00:25:35,366
Μιλήσαμε προ 15νθημέρου.
500
00:25:35,450 --> 00:25:37,785
Εξήγησα τη φορολογία και όλα αυτά.
501
00:25:37,869 --> 00:25:41,789
Θα ξαναμιλήσουμε.
Απλώς είναι μεγάλη η μείωση τιμής.
502
00:25:41,873 --> 00:25:45,626
Δεν θα πρότεινα έξι εκατομμύρια
αν δεν είχε ψηφιστεί ο φόρος,
503
00:25:45,710 --> 00:25:48,504
αλλά ψηφίστηκε, και τώρα ο χρόνος τρέχει.
504
00:25:48,588 --> 00:25:50,089
Δεν γίνεται να περιμένουμε.
505
00:25:50,173 --> 00:25:55,011
Πρέπει να αποκτήσουμε προβάδισμα
και να το βάλουμε στα 12.995.000 δολάρια.
506
00:25:55,095 --> 00:25:57,180
Αλλιώς, πρέπει να το αφήσουμε.
507
00:25:57,264 --> 00:25:59,056
Θα τον πάρω αύριο.
508
00:25:59,140 --> 00:26:01,392
Νομίζω ότι είναι σημαντική μείωση.
509
00:26:01,476 --> 00:26:07,231
Τον σέβομαι ως επιχειρηματία
και δεν είναι ευχάριστη συζήτηση,
510
00:26:07,315 --> 00:26:08,483
αλλά θα την κάνω.
511
00:26:08,567 --> 00:26:14,447
Δεν χρειάστηκε ποτέ να ζητήσω από πελάτη
να μειώσει την τιμή πώλησης κατά 30%.
512
00:26:14,531 --> 00:26:16,866
Είναι μια κουβέντα που πρέπει να γίνει,
513
00:26:16,950 --> 00:26:18,493
αλλά ζητάω πολλά,
514
00:26:18,577 --> 00:26:22,538
κι ίσως αυτό διαλύσει τη σχέση μου
με τον πελάτη μου, τον Μάικα.
515
00:26:22,622 --> 00:26:27,668
Την επόμενη χρονιά θα συζητάμε για μεγάλες
μειώσεις τιμών με τους πελάτες μας.
516
00:26:27,752 --> 00:26:31,047
Οι πωλητές δεν έχουν καταλάβει
ότι η αγορά υποχωρεί.
517
00:26:31,131 --> 00:26:32,924
Είναι η νέα πραγματικότητα.
518
00:26:34,050 --> 00:26:35,302
Για κάθε πελάτη.
519
00:26:54,696 --> 00:26:57,866
ΠΑΡΤΙ ΓΙΑ ΤΑ 10 ΧΡΟΝΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
520
00:27:00,285 --> 00:27:02,787
Πόπο. Απίστευτο.
521
00:27:02,871 --> 00:27:04,914
Απόψε διοργανώνω τεράστιο πάρτι
522
00:27:04,998 --> 00:27:07,667
για τα δέκα χρόνια λειτουργίας του ομίλου.
523
00:27:07,751 --> 00:27:10,879
Ο Τζέιμς Γκόλντστιν
μας παραχωρεί το σπίτι του.
524
00:27:13,840 --> 00:27:14,882
- Γεια σου.
- Γεια.
525
00:27:14,966 --> 00:27:17,051
- Πώς είσαι;
- Μεγάλωσες εσύ;
526
00:27:17,135 --> 00:27:20,263
Κάλεσα τους μεσίτες του Λ.Α.
και μερικούς του Όραντζ Κάουντι,
527
00:27:20,347 --> 00:27:24,141
γιατί έχω μια πολύ σημαντική
ανακοίνωση που τους επηρεάζει όλους.
528
00:27:24,225 --> 00:27:26,394
- Τι λέει;
- Φοβερό σπίτι.
529
00:27:31,816 --> 00:27:34,527
- Γεια.
- Γεια! Φτάνεις στο ταβάνι σχεδόν.
530
00:27:34,611 --> 00:27:36,696
Γεια σου, πανέμορφη.
531
00:27:36,780 --> 00:27:38,656
Συνάδελφος, ευτυχώς.
532
00:27:38,740 --> 00:27:41,325
- Η αγαπημένη στο Όραντζ Κάουντι.
- Γεια.
533
00:27:41,409 --> 00:27:42,952
Θα κάνω ότι δεν το άκουσα.
534
00:27:43,036 --> 00:27:44,954
ΤΣΕΛΣΙ
535
00:27:45,038 --> 00:27:48,207
Απίστευτο σπίτι.
Ο Τζέισον έβαλε τα δυνατά του.
536
00:27:48,291 --> 00:27:50,835
Ιδανικό μέρος για τη δέκατη επέτειο.
537
00:27:50,919 --> 00:27:52,211
ΟΣΤΙΝ
ΜΕΣΙΤΗΣ
538
00:27:52,295 --> 00:27:53,254
ΑΛΕΞ ΧΟΛ
ΜΕΣΙΤΡΙΑ
539
00:27:53,338 --> 00:27:54,338
- Γεια, όμορφη.
- Γεια.
540
00:27:54,422 --> 00:27:57,967
Είμαι με τον Τζέισον
και τον Μπρετ από την αρχή.
541
00:27:58,051 --> 00:28:01,679
Δέκα χρόνια πέρασαν εν ριπή οφθαλμού.
542
00:28:01,763 --> 00:28:06,350
Υπάρχει λόγος
που είμαι πιστή στον Όμιλο Όπενχαϊμ.
543
00:28:06,434 --> 00:28:10,521
Ο Τζέισον μου έδειξε
τον κόσμο των ακινήτων,
544
00:28:10,605 --> 00:28:15,776
οπότε γνωριζόμαστε πολλά χρόνια,
προσωπικά και επαγγελματικά.
545
00:28:15,860 --> 00:28:18,404
- Είναι εξωπραγματικό.
- Ναι.
546
00:28:18,488 --> 00:28:21,032
Κυριολεκτικά φυτρώνει κισσός στο σπίτι.
547
00:28:27,997 --> 00:28:29,249
Ναι!
548
00:28:30,208 --> 00:28:32,835
- Μοιάζω με το σπίτι;
- Φοβερό. Ναι.
549
00:28:32,919 --> 00:28:37,131
Έφερα μια τσάντα,
για να δώσω ένα μήνυμα σε όλους απόψε.
550
00:28:37,215 --> 00:28:39,717
Όποτε κάποιος αρχίσει να λέει βλακείες,
551
00:28:39,801 --> 00:28:43,346
πήγαινε να την αφήσεις
μπροστά του και φύγε.
552
00:28:44,097 --> 00:28:47,016
Πώς είναι η αγορά στο Όραντζ Κάουντι;
553
00:28:47,100 --> 00:28:49,226
Με τον φόρο πολυτελών κατοικιών,
554
00:28:49,310 --> 00:28:52,272
τους επόμενους μήνες
θα δούμε μεγάλη αλλαγή.
555
00:28:52,856 --> 00:28:54,232
- Γεια.
- Εκθαμβωτική.
556
00:28:54,858 --> 00:28:55,691
Πώς είσαι;
557
00:28:55,775 --> 00:28:57,735
Πέρασαν δέκα χρόνια. Απίστευτο.
558
00:28:57,819 --> 00:29:00,780
Απίστευτο που δεν έχεις καταφέρει τίποτα.
559
00:29:00,864 --> 00:29:03,324
Η πρώτη που με αποκάλεσε μεγιστάνα.
560
00:29:03,408 --> 00:29:05,701
- Προτού γίνω.
- Ναι.
561
00:29:05,785 --> 00:29:06,661
Γεια, όμορφη.
562
00:29:06,745 --> 00:29:08,871
- Γεια. Είσαι εκθαμβωτική.
- Κι εσύ!
563
00:29:08,955 --> 00:29:12,416
Ο Τζέισον ζούσε
στην κορυφή λόφου σε ένα ξένο στούντιο.
564
00:29:12,500 --> 00:29:14,085
Σε 50 τετραγωνικά μέτρα.
565
00:29:14,169 --> 00:29:15,544
Είχε εκπληκτική θέα.
566
00:29:15,628 --> 00:29:19,882
Εγώ είχα μόλις χωρίσει,
και μου είχε παραχωρήσει τον καναπέ του.
567
00:29:19,966 --> 00:29:22,635
Και μετά εσύ... Δεν θέλω να το πω.
568
00:29:22,719 --> 00:29:24,721
Πες την αλήθεια.
569
00:29:25,597 --> 00:29:29,350
Κάθε πρωί ο Τζέισον
σηκωνόταν και περπατούσε γυμνός,
570
00:29:29,434 --> 00:29:34,271
έβγαινε στα σκαλιά,
και με θέα την όμορφη πόλη,
571
00:29:34,355 --> 00:29:38,276
έπαιρνε βρεφική πούδρα
και την έριχνε στα μπαλάκια του.
572
00:29:38,777 --> 00:29:40,695
- Γιατί;
- Δεν ξέρω.
573
00:29:40,779 --> 00:29:43,281
Έβλεπες ένα μεγάλο, και μετά πουφ!
574
00:29:48,286 --> 00:29:50,955
Να σου πάρω την τσάντα; Αρκετά είπες.
575
00:29:51,039 --> 00:29:53,374
- Τι λέγαμε για τους Λέικερς;
- Ναι.
576
00:29:57,754 --> 00:29:59,296
- Ευχαριστώ.
- Σ' αγαπώ.
577
00:29:59,380 --> 00:30:00,881
Τα λέμε αύριο. Σ' αγαπώ.
578
00:30:00,965 --> 00:30:02,007
Ωραίο δείπνο.
579
00:30:02,091 --> 00:30:04,635
Σπάνιο να έχεις Όραντζ Κάουντι
και Λ.Α. μαζί.
580
00:30:04,719 --> 00:30:06,137
Ωραία αλλαγή σκηνικού.
581
00:30:06,221 --> 00:30:07,555
Πού είναι η Κρισέλ;
582
00:30:08,056 --> 00:30:10,057
Δεν θα έρθει απόψε.
583
00:30:10,141 --> 00:30:12,393
- Γιατί;
- Δεν είναι πολύ καλά.
584
00:30:13,353 --> 00:30:15,688
Δεν θα έχει να ανησυχεί και η Μαρί Λου.
585
00:30:15,772 --> 00:30:16,898
Μισό, τι;
586
00:30:18,566 --> 00:30:20,735
Δεν σε φτάνω να σε φιλήσω.
587
00:30:21,236 --> 00:30:25,322
Την τελευταία φορά που βρέθηκαν
όλοι μαζί, η Μαρί Λου ζήλεψε λίγο.
588
00:30:25,406 --> 00:30:28,576
Ο Τζέισον γελούσε πολύ μαζί της μάλλον.
589
00:30:28,660 --> 00:30:32,997
- Δεν ξέρω ακριβώς...
- Ο Τζέισον είναι πολύ χαμογελαστός.
590
00:30:34,499 --> 00:30:36,125
Θα είναι ξεχωριστή βραδιά.
591
00:30:36,709 --> 00:30:39,128
Ναι, χαίρομαι που έρχονται όλοι.
592
00:30:39,838 --> 00:30:42,089
Ναι, είναι ωραίο να μαζευτούμε όλοι.
593
00:30:42,173 --> 00:30:44,175
Πολύ κρίμα που δεν ήρθε η Κρισέλ.
594
00:30:44,259 --> 00:30:46,802
Το ξέρω. Είναι η μόνη που λείπει, έτσι;
595
00:30:46,886 --> 00:30:48,679
Δεν είναι ζηλιάρα.
596
00:30:48,763 --> 00:30:51,474
Απλώς η Κρισέλ
δεν είναι πολύ φιλική μαζί της.
597
00:30:51,558 --> 00:30:54,393
- Αλήθεια;
- Έφαγα στου Τζέισον τις προάλλες.
598
00:30:54,477 --> 00:30:56,979
Είπε "Οι άλλοι είναι πολύ καταδεκτικοί".
599
00:30:57,063 --> 00:31:00,107
Είπε ότι η Κρισέλ
δεν ήταν πολύ φιλική και προσιτή.
600
00:31:00,191 --> 00:31:04,445
Όχι, αλλά έχω δει την Κρισέλ
να αγκαλιάζει τη Μαρί Λου κι είπα...
601
00:31:04,529 --> 00:31:07,907
Για να είμαστε δίκαιοι,
πάντα είναι λίγο περίεργα
602
00:31:07,991 --> 00:31:10,868
όταν έχεις την πρώην με τη νέα κοπέλα,
603
00:31:10,952 --> 00:31:14,455
ειδικά όταν η πρώην είναι πάρα πολύ σέξι.
604
00:31:14,539 --> 00:31:17,291
- Η Κρισέλ είναι πολύ σέξι, διάολε.
- Ναι, είναι.
605
00:31:17,375 --> 00:31:22,046
Εγώ θα έλεγα
"Αυτός είναι ο ανταγωνισμός μου;"
606
00:31:22,130 --> 00:31:27,427
Η Μαρί Λου είναι υπέροχη,
αλλά η Κρισέλ είναι γυναίκα.
607
00:31:28,136 --> 00:31:30,763
Δεν μ' αρέσει που χάνει τη μεγάλη γιορτή.
608
00:31:30,847 --> 00:31:34,099
Επίσης, θα κάνω
μια μεγάλη ανακοίνωση, και θα τη χάσει.
609
00:31:34,183 --> 00:31:35,476
Είναι πρόταση;
610
00:31:35,560 --> 00:31:36,978
Γαμώτο.
611
00:31:43,192 --> 00:31:44,611
Έμα, να μιλήσουμε;
612
00:31:46,529 --> 00:31:47,572
Θεέ μου.
613
00:31:49,073 --> 00:31:53,244
Ήθελα να σου μιλήσω, γιατί πήγα
να δω ένα ακίνητο με την Αμάνζα,
614
00:31:53,328 --> 00:31:58,624
και είπε ότι η Τσέλσι
έλεγε ότι ήταν η αγγελιαφόρος.
615
00:31:58,708 --> 00:32:00,000
Είπα "Για ποιον;"
616
00:32:00,084 --> 00:32:03,003
Αν όλοι ένιωθαν κάπως στην αρχή,
617
00:32:03,087 --> 00:32:04,672
το καταλαβαίνω απόλυτα.
618
00:32:04,756 --> 00:32:07,716
Δεν με ξέρεις, είναι κι αυτό με τον Νικ.
619
00:32:07,800 --> 00:32:10,344
Ο κόσμος νιώθει κάπως.
620
00:32:10,428 --> 00:32:15,015
Αλλά σε αυτό το σημείο,
πιστεύω ότι έχω καλή σχέση με όλους.
621
00:32:15,099 --> 00:32:17,560
Με ξάφνιασε η κουβέντα μαζί της.
622
00:32:17,644 --> 00:32:21,438
Είμαι πιο δεμένη μ' εσένα
απ' ό, τι με οποιονδήποτε άλλον.
623
00:32:21,522 --> 00:32:24,275
Δεθήκαμε πολύ,
και έτσι ήθελα να έρθω σ' εσένα
624
00:32:24,359 --> 00:32:26,443
και να σου μιλήσω πρώτη.
625
00:32:26,527 --> 00:32:30,739
Απ' όσο ξέρω, δεν αναφέρθηκε
τίποτα μετά τη γνωριμία μαζί σου.
626
00:32:30,823 --> 00:32:34,994
Ξέρω ότι ούτε εγώ ούτε η Κρισέλ
αναφέραμε τίποτα.
627
00:32:35,078 --> 00:32:36,203
Ούτε και η Χέδερ.
628
00:32:36,287 --> 00:32:40,082
- Ρώτα την Τσέλσι για λεπτομέρειες.
- Ναι.
629
00:32:40,166 --> 00:32:45,004
Μήπως προσπαθείς να βρεις σύμμαχο
επειδή το παρατράβηξες;
630
00:32:45,088 --> 00:32:47,214
Ή κάποιοι λένε μαλακίες;
631
00:32:47,298 --> 00:32:49,049
Δεν υπάρχει κάτι ενδιάμεσο.
632
00:32:49,133 --> 00:32:52,177
- Θα πληγωνόμουν και θα νευρίαζα αν...
- Δικαίως.
633
00:32:52,261 --> 00:32:57,349
Εγώ δεν θα έλεγα ποτέ κάτι για σένα.
Ούτε και η Κρισέλ. Η Τσέλσι το ξέρει.
634
00:32:57,433 --> 00:32:58,517
Τελειώνει εδώ.
635
00:32:58,601 --> 00:32:59,727
Άρα...
636
00:32:59,811 --> 00:33:01,770
Ποιος διάολο έμεινε;
637
00:33:01,854 --> 00:33:06,066
Με την Αμάνζα,
ήταν σαν να έπαιζα Clue ή κάτι τέτοιο.
638
00:33:06,150 --> 00:33:08,569
Δεν ξέρω τι λέει η Αμάνζα τώρα.
639
00:33:08,653 --> 00:33:10,446
Ούτε εμένα μ' άρεσε η ασάφεια.
640
00:33:10,530 --> 00:33:13,115
Αν ξέρεις κάτι,
φίλη μου δεν είσαι; Πες μου.
641
00:33:13,199 --> 00:33:16,285
- Είσαι φίλη με την Αμάνζα, έτσι;
- Έτσι νομίζω.
642
00:33:16,995 --> 00:33:19,455
- Τι προσπαθείς να κάνεις εδώ;
- Ναι.
643
00:33:19,539 --> 00:33:21,957
Αν ξέρεις κάτι, γιατί δεν μου το λες;
644
00:33:22,041 --> 00:33:25,169
Αν είμαι φίλη με κάποιον
και ξέρω κάτι, του το λέω.
645
00:33:25,253 --> 00:33:27,212
- Το ξέρεις.
- Ακριβώς.
646
00:33:27,296 --> 00:33:31,216
Δεν ξέρω γιατί η Αμάνζα
μού φέρνει αόριστες πληροφορίες.
647
00:33:31,300 --> 00:33:33,010
Βάζει φιτίλια.
648
00:33:33,094 --> 00:33:36,388
Δεν ξέρω ποιον να εμπιστευτώ
ή τι συμπέρασμα να βγάλω.
649
00:33:36,472 --> 00:33:37,890
Έχω μπερδευτεί πολύ.
650
00:33:38,599 --> 00:33:40,601
Τώρα μπερδεύτηκα κι εγώ.
651
00:33:40,685 --> 00:33:43,062
Η Αμάνζα λέει αλήθεια ή βάζει φιτίλια;
652
00:33:43,146 --> 00:33:44,856
Ωραίο θα 'ναι αυτό το δείπνο.
653
00:33:50,403 --> 00:33:51,612
ΚΛΑΜΠ ΤΖΕΪΜΣ
654
00:33:53,114 --> 00:33:56,492
- Θεέ μου, δείτε θέα.
- Τι ωραία!
655
00:33:56,576 --> 00:33:58,870
Διάσημα τελευταία λόγια
"Θα περάσουμε καλά".
656
00:34:00,079 --> 00:34:01,873
Θεέ μου, είμαι δίπλα στην Έμα.
657
00:34:02,457 --> 00:34:04,751
- Γλυκιά μου, εδώ είσαι.
- Γλυκιά μου.
658
00:34:05,293 --> 00:34:06,252
Όχι εσύ, αγάπη.
659
00:34:11,674 --> 00:34:14,761
- Ένα σφηνάκι;
- Θα έβγαινες ραντεβού με γυναίκα;
660
00:34:16,220 --> 00:34:17,055
Καλή ερώτηση.
661
00:34:17,930 --> 00:34:20,391
- Θα έβγαινες;
- Δεν έχω βγει. Είμαι ανοιχτή.
662
00:34:20,475 --> 00:34:23,811
- Ούτε εγώ. Αλλά βγαίνω.
- Δες τι σου αρέσει.
663
00:34:23,895 --> 00:34:26,939
Έχω περισσότερη τεκίλα
στη ζωή μου από γυναίκες.
664
00:34:27,023 --> 00:34:28,691
Μπορώ να διακόψω, κυρίες;
665
00:34:28,775 --> 00:34:32,444
Ο Μπρετ κι εγώ θα θέλαμε
να μιλήσουμε για τα δέκα χρόνια μας.
666
00:34:32,528 --> 00:34:34,405
Δεν κλείνουμε εμείς δέκα χρόνια.
667
00:34:34,489 --> 00:34:35,823
- Ναι.
- Αλλά το γραφείο.
668
00:34:36,657 --> 00:34:39,618
Πολλοί από εσάς μας ξέρετε πολύ καιρό.
669
00:34:39,702 --> 00:34:43,247
Νομίζω ότι ξέρετε πόσο δυσκολευτήκαμε
για να φτάσουμε εδώ.
670
00:34:43,331 --> 00:34:46,500
Το 2010 ζούσα σε μια γκαρσονιέρα,
671
00:34:46,584 --> 00:34:49,670
και αλλάζαμε κρεβάτι και καναπέ
με τον φίλο μου.
672
00:34:49,754 --> 00:34:51,630
Μπρετ, χάλια ήσουν κι εσύ.
673
00:34:51,714 --> 00:34:53,590
Εγώ ήμουν χειρότερα.
674
00:34:53,674 --> 00:34:57,386
Βάλαμε γραφείο στο δεύτερο δωμάτιο.
Ξεκινήσαμε τον Όμιλο Όπενχαϊμ.
675
00:34:57,470 --> 00:35:00,348
Δεν είχαμε ιδέα
ότι θα γινόταν αυτό που έγινε.
676
00:35:00,890 --> 00:35:05,561
Μερικά χρόνια αργότερα, κάναμε κάτι
που θα έπιανε τη βάση σε εμπορική σχολή.
677
00:35:05,645 --> 00:35:07,813
Ανοίξαμε γραφείο στη λεωφόρο Σάνσετ.
678
00:35:07,897 --> 00:35:12,026
Ξοδέψαμε όλα τα λεφτά μας.
Προσλάβαμε τους καλύτερους φίλους μας.
679
00:35:12,110 --> 00:35:14,028
- Ναι!
- Θα πουλούσαμε ακίνητα.
680
00:35:14,112 --> 00:35:16,572
- Άθλιο επιχειρηματικό σχέδιο.
- Σωστά!
681
00:35:17,156 --> 00:35:21,076
Η Νικόλ ήταν εκεί στο διαμέρισμα
των 50 τετραγωνικών μέτρων.
682
00:35:21,160 --> 00:35:25,039
Συγγνώμη που δεν σου πήρα
παπούτσια ή δώρα. Ούτε σ' εσένα, Μαίρη.
683
00:35:25,123 --> 00:35:27,374
Είσαι πολύ καλύτερα από αυτές τις δύο.
684
00:35:27,458 --> 00:35:28,792
Καλύτερο τάιμινγκ.
685
00:35:28,876 --> 00:35:32,504
Όπως ξέρετε, κάθε άλλο
μεσιτικό γραφείο κάνει περικοπές.
686
00:35:32,588 --> 00:35:37,426
Κάθε γραφείο απολύει προσωπικό
και περιορίζει τους χώρους του.
687
00:35:38,094 --> 00:35:39,553
Κι εμείς επεκτεινόμαστε.
688
00:35:39,637 --> 00:35:43,891
Και ανοίγουμε νέο γραφείο στο Λος Άντζελες
689
00:35:43,975 --> 00:35:45,768
δίπλα στο τωρινό γραφείο μας.
690
00:35:45,852 --> 00:35:49,021
Θα ξοδέψουμε επταψήφιο νούμερο
για να το φτιάξουμε.
691
00:35:49,105 --> 00:35:52,941
Ελπίζουμε ότι θα απογειώσετε
αυτό το επιχειρηματικό σχέδιο.
692
00:35:53,025 --> 00:35:57,029
Ξέρω ότι αυτή η δήλωση δεν είχε
αποδέκτη εμένα, επειδή κάνω δουλειά.
693
00:35:57,113 --> 00:35:59,490
Τα άλλα κορίτσια πρέπει να με φτάσουν.
694
00:36:01,075 --> 00:36:04,536
Τζέισον, είμαστε
πολύ περήφανοι για το νέο εγχείρημα.
695
00:36:04,620 --> 00:36:08,958
Ελπίζω εμείς να μην επιδοτήσουμε
το νέο γραφείο του Λος Άντζελες.
696
00:36:09,542 --> 00:36:10,710
Προκλητικά λόγια.
697
00:36:11,460 --> 00:36:16,048
Σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα,
άνοιξε γραφείο στο Κάμπο,
698
00:36:16,132 --> 00:36:17,716
στο Σαν Ντιέγκο,
699
00:36:17,800 --> 00:36:21,220
και τώρα ανοίγει
ένα νέο, μεγαλύτερο γραφείο στο Λ.Α.
700
00:36:21,304 --> 00:36:27,059
Σε μια τόσο ασταθή αγορά,
όμως, είναι λίγο αγχωτικό.
701
00:36:27,560 --> 00:36:30,854
Δεν ανησυχείς καθόλου
λόγω της αγοράς, του πληθωρισμού.
702
00:36:30,938 --> 00:36:31,772
Ανησυχώ.
703
00:36:31,856 --> 00:36:35,317
Αγαπώ τις δυνατές κινήσεις
όταν όλοι κάνουν το αντίθετο.
704
00:36:35,401 --> 00:36:38,362
Ανεβάστε στροφές
και μη με κάνετε να το μετανιώσω.
705
00:36:39,030 --> 00:36:42,533
Ο Τζέισον μας έβαλε κάτω
και είπε να δουλέψουμε πιο σκληρά.
706
00:36:42,617 --> 00:36:46,203
Δεν χρειαζόταν να ξοδέψει δύο εκατομμύρια
707
00:36:46,287 --> 00:36:49,540
και να τα ρίξει σ' εμάς
για να γεμίσουμε τον λογαριασμό του.
708
00:36:49,624 --> 00:36:52,126
Μα όλοι κινούνται διαφορετικά.
709
00:36:52,752 --> 00:36:54,670
Έχετε εφησυχάσει τελευταία.
710
00:36:54,754 --> 00:36:55,963
Εγώ προσωπικά, όχι.
711
00:36:56,047 --> 00:36:59,174
Παιδιά, οι μεσίτες
στο Όραντζ Κάουντι ξεσκίζονται.
712
00:36:59,258 --> 00:37:02,344
- Φέρνουμε πιο πολλά λεφτά.
- Πόσα λεφτά σε σπίτια;
713
00:37:02,428 --> 00:37:04,054
Πάνω από 400 εκατομμύρια.
714
00:37:04,138 --> 00:37:07,015
- Σε μεσιτείες τώρα;
- Ναι.
715
00:37:07,099 --> 00:37:09,810
Τότε, γιατί φοράς φόρεμα Fashion Nova;
716
00:37:09,894 --> 00:37:12,146
Όταν είσαι καινούργιος, βιάζεσαι.
717
00:37:12,230 --> 00:37:15,357
Δεν αντέχω τη γυναίκα
με το πορτοκαλί φόρεμα.
718
00:37:15,441 --> 00:37:18,277
Θα χωρέσουμε μερικά ακόμα γραφεία.
719
00:37:18,361 --> 00:37:20,904
- Θα έχουμε νέους μεσίτες;
- Κάνα δυο.
720
00:37:20,988 --> 00:37:24,242
Μπορούν να αξιολογηθούν ψυχολογικά
πριν πάρουν γραφείο;
721
00:37:28,204 --> 00:37:30,455
Είμαι στο γραφείο πάνω από έναν χρόνο,
722
00:37:30,539 --> 00:37:34,459
και υπάρχουν πολλοί,
πολλές προσωπικότητες, πολλές απόψεις,
723
00:37:34,543 --> 00:37:37,004
αλλά μαθαίνουν και εξελίσσονται.
724
00:37:37,088 --> 00:37:39,548
Να αποδεχτούμε τους άλλους όπως είναι.
725
00:37:39,632 --> 00:37:41,341
Τσέλσι, από δω πες το αυτό.
726
00:37:41,425 --> 00:37:44,887
- Πρέπει να παρεμβαίνεις κάθε φορά;
- Ονομάζεται υγρό θάρρος.
727
00:37:44,971 --> 00:37:47,639
Τι θα ήθελες να κάνω, θεά Αμάνζα;
728
00:37:47,723 --> 00:37:49,225
Τα λόγια πράξη.
729
00:37:51,143 --> 00:37:52,687
Καθόλου άβολο.
730
00:37:53,187 --> 00:37:54,772
Τι κάνεις, κοπελιά;
731
00:37:56,232 --> 00:37:57,191
Ωραίες στιγμές.
732
00:37:58,317 --> 00:38:04,323
Η δυναμική σε Όραντζ Κάουντι
και Λος Άντζελες διαφέρει, λοιπόν,
733
00:38:04,407 --> 00:38:07,826
αλλά δεν ξέρω
πώς χειρίζεστε την αντιπαράθεση.
734
00:38:07,910 --> 00:38:10,495
Εμείς είχαμε προβλήματα με τον εκφοβισμό.
735
00:38:10,579 --> 00:38:12,581
Δεν ξέρω αν το είχατε κι εσείς.
736
00:38:13,791 --> 00:38:14,667
Λίγο.
737
00:38:15,376 --> 00:38:16,627
Σοβαρολογείς;
738
00:38:17,211 --> 00:38:23,258
Είναι δύσκολο να νιώθεις εκφοβισμό
όταν είσαι αυτός που επιτίθεται.
739
00:38:23,342 --> 00:38:25,469
Εσύ επιτέθηκες στην Κρισέλ,
740
00:38:25,553 --> 00:38:27,971
μετά σ' εμένα, και μιλάς για εκφοβισμό.
741
00:38:28,055 --> 00:38:29,890
Πρέπει να αναλάβεις την ευθύνη.
742
00:38:29,974 --> 00:38:31,141
Παιδιά...
743
00:38:31,225 --> 00:38:33,560
Δεν θέλω να το αναμασήσουμε.
744
00:38:33,644 --> 00:38:35,562
Δεν έχω καμία επιθυμία.
745
00:38:35,646 --> 00:38:39,233
Ίσως μείνουμε στα γεγονότα,
γιατί δεν είναι ακριβές αυτό.
746
00:38:39,317 --> 00:38:41,151
Μόνο αυτό κάνουμε.
747
00:38:41,235 --> 00:38:43,111
- Όχι, καμία σχέση.
- Όχι.
748
00:38:43,195 --> 00:38:45,989
Θα πω εγώ. Εκείνη το ξεκίνησε.
749
00:38:46,073 --> 00:38:46,907
Ευχαριστώ.
750
00:38:46,991 --> 00:38:48,742
Η Κρισέλ υπερασπίστηκε τον εαυτό της.
751
00:38:48,826 --> 00:38:51,787
Να μιλήσουν οι ίδιες για ό, τι τις αφορά;
752
00:38:51,871 --> 00:38:53,080
Θες να το βουλώσω;
753
00:38:53,164 --> 00:38:55,332
Βασικά, έχω κάτι να πω εγώ.
754
00:38:55,416 --> 00:38:59,795
Αν πεις μια παπαριά και κάποιος αμυνθεί,
δεν είσαι εσύ το θύμα.
755
00:38:59,879 --> 00:39:01,171
- Ευχαριστώ.
- Συγγνώμη.
756
00:39:01,255 --> 00:39:04,132
Με τρελαίνει που έχουν άποψη
όσοι δεν ήταν εκεί.
757
00:39:04,216 --> 00:39:05,801
Πες μας εσύ, λοιπόν.
758
00:39:06,469 --> 00:39:08,262
- Τι εννοείς;
- Πες μας εσύ.
759
00:39:08,346 --> 00:39:11,306
Αφού διαφέρει τόσο αυτό που έχεις να πεις.
760
00:39:11,390 --> 00:39:14,851
Έχω βαρεθεί που κάποιοι
το παίζουν θύματα στο γραφείο.
761
00:39:14,935 --> 00:39:16,687
Ωριμάστε. Είστε ενήλικες.
762
00:39:16,771 --> 00:39:19,606
- Πάρε την ευθύνη.
- Είπα εγώ ότι είμαι θύμα;
763
00:39:19,690 --> 00:39:21,733
Είπες "Με εκφοβίζουν".
764
00:39:21,817 --> 00:39:24,611
Σταθείτε, παιδιά.
Μην τα βάζετε με τη Νικόλ.
765
00:39:24,695 --> 00:39:27,072
- Καμία σχέση.
- Είναι δύο εναντίον ενός.
766
00:39:27,156 --> 00:39:29,783
Δεν με νοιάζει τι λες. Δεν ήσουν εκεί.
767
00:39:29,867 --> 00:39:31,243
- Σε νοιάζει.
- Όχι.
768
00:39:31,327 --> 00:39:33,328
Χρησιμοποιείς όσα είπα εναντίον μου.
769
00:39:33,412 --> 00:39:35,330
Επαναλαμβάνω αυτό που είπες.
770
00:39:35,414 --> 00:39:37,332
Αδιαφορώ για τη γνώμη των άλλων.
771
00:39:37,416 --> 00:39:39,209
- Εσύ επιτέθηκες στην Έμα.
- Δεν...
772
00:39:39,293 --> 00:39:40,252
Στάσου!
773
00:39:40,336 --> 00:39:43,130
Τάιμ άουτ! Σταματήστε όλοι, διάολε.
774
00:39:43,214 --> 00:39:46,800
Κόψτε τις μαλακίες,
τον εκφοβισμό, τη συμμορία.
775
00:39:46,884 --> 00:39:49,720
- Όλοι εδώ είναι ανασφαλείς.
- Εγώ όχι.
776
00:39:50,304 --> 00:39:52,889
Και επηρεάζει το γραφείο, τις φιλίες μας.
777
00:39:52,973 --> 00:39:55,392
Είναι πολύ ύπουλο,
778
00:39:55,476 --> 00:39:58,186
και πρέπει όλοι να πουν την αλήθεια,
779
00:39:58,270 --> 00:40:04,109
ασχέτως με το αν έχουν άμεση σχέση
με το αρχικό δράμα.
780
00:40:04,193 --> 00:40:06,153
Κόψτε τις μαλακίες.
781
00:40:10,866 --> 00:40:11,700
Είναι βλακεία.
782
00:40:11,784 --> 00:40:15,662
Δεν ήθελες να ξεκινήσεις
τον Γ' Παγκόσμιο Πόλεμο με την Κρισέλ,
783
00:40:15,746 --> 00:40:17,957
αλλά το έκανες και να πού καταλήξαμε.
784
00:40:49,697 --> 00:40:51,407
Υποτιτλισμός: Μάρθα Σιαμέτη