1
00:00:30,739 --> 00:00:32,157
Είσαι απίστευτα σέξι.
2
00:00:33,033 --> 00:00:36,077
- Τι λες τώρα! Τι ωραίο μαγιό.
- Μαγιό είναι;
3
00:00:37,037 --> 00:00:39,622
- Και τα μαλλιά. Είσαι σαν γοργόνα.
- Καλό!
4
00:00:41,332 --> 00:00:42,625
Έχει ζέστη σήμερα.
5
00:00:42,709 --> 00:00:46,295
- Πρώτη φορά που κάθομαι έξω αφότου ήρθα.
- Αλήθεια;
6
00:00:46,379 --> 00:00:48,214
Στενοχωριέμαι που φεύγουμε.
7
00:00:48,298 --> 00:00:51,258
- Δεν είχα χρόνο...
- Να το απολαύσεις.
8
00:00:51,342 --> 00:00:52,677
- Ναι.
- Είμαι σε άρνηση.
9
00:00:52,761 --> 00:00:53,970
Δεν φεύγω.
10
00:00:54,054 --> 00:00:55,846
- Φεύγουμε.
- Γαλήνη επιτέλους.
11
00:00:55,930 --> 00:00:56,764
Ναι.
12
00:00:56,848 --> 00:00:59,183
- Έχουμε όμως;
- Εννοώ, τώρα.
13
00:00:59,267 --> 00:01:01,644
Απόλαυσα τις τελευταίες μέρες με όλους.
14
00:01:01,728 --> 00:01:04,522
- Μαίρη, χαίρομαι που ήρθες χθες.
- Ευχαριστώ.
15
00:01:04,606 --> 00:01:07,608
Ξέρετε, θα έμενα
με την Κρισέλ και την Έμα.
16
00:01:07,692 --> 00:01:09,360
Χαίρομαι που έμεινα εδώ.
17
00:01:09,444 --> 00:01:12,697
Τις λατρεύω, αλλά δέθηκα
τώρα με τις δυο σας.
18
00:01:12,781 --> 00:01:13,948
Ωραία.
19
00:01:14,032 --> 00:01:17,994
Είδαμε το πιο απίστευτο σπίτι στο Κάμπο.
Σε επίδειξη για μεσίτες.
20
00:01:18,078 --> 00:01:19,620
Στα ύψη οι τιμές εδώ.
21
00:01:19,704 --> 00:01:23,666
Είναι σίγουρα προορισμός
για κάθε αγοραστή από την Καλιφόρνια
22
00:01:23,750 --> 00:01:27,420
που θέλει
μια παραθεριστική κατοικία κάπου κοντά.
23
00:01:27,504 --> 00:01:30,548
Να πάρει το αεροπλάνο
και σε δύο ώρες να 'ναι εδώ.
24
00:01:30,632 --> 00:01:32,258
Θα το πω σε πελάτες.
25
00:01:32,342 --> 00:01:33,467
Χαίρετε, κυρίες.
26
00:01:33,551 --> 00:01:35,594
- Γεια σου, αγάπη μου.
- Γεια.
27
00:01:35,678 --> 00:01:37,263
Αναρωτιέμαι για το σπίτι.
28
00:01:37,347 --> 00:01:38,889
- Το είδατε;
- Ήταν φοβερό.
29
00:01:38,973 --> 00:01:43,769
Σαράντα εκατομμύρια,
2.500 τ.μ. σε 12 στρέμματα.
30
00:01:43,853 --> 00:01:46,981
Περισσότερο με εντυπωσίασαν
οι ανέσεις του σπιτιού.
31
00:01:47,065 --> 00:01:49,442
- Αλήθεια;
- Γήπεδο γκολφ εννέα οπών.
32
00:01:49,526 --> 00:01:52,403
Τέσσερις πισίνες, τρία τζακούζι...
33
00:01:52,487 --> 00:01:54,113
Γιατί θες τέσσερις πισίνες;
34
00:01:54,197 --> 00:01:56,950
Αν τις έβλεπες, θα έλεγες "Επειδή μπορώ".
35
00:01:57,534 --> 00:01:58,534
Αυτό ακριβώς.
36
00:01:58,618 --> 00:01:59,577
Χαίρετε!
37
00:01:59,661 --> 00:02:01,787
- Γεια. Πώς είσαι, Άλτορο;
- Τέλεια.
38
00:02:01,871 --> 00:02:03,622
- Γουακαμόλε και πατατάκια;
- Ευχαριστώ.
39
00:02:03,706 --> 00:02:05,917
Υπέροχες μαργαρίτες.
40
00:02:11,297 --> 00:02:12,548
- Ας πιούμε όλοι.
- Ναι.
41
00:02:12,632 --> 00:02:16,010
- Σε τι να πιούμε;
- Που περνάμε καλά στο Κάμπο.
42
00:02:16,094 --> 00:02:18,471
- Που ανεχόμαστε παπαριές.
- Ναι!
43
00:02:18,555 --> 00:02:20,765
- Και δεν την κάναμε.
- Δεν την κάναμε.
44
00:02:20,849 --> 00:02:22,516
- Δεν φύγαμε.
- Ας πιούμε.
45
00:02:22,600 --> 00:02:24,769
- Που δεν την κάναμε.
- Δεν την κάναμε.
46
00:02:24,853 --> 00:02:26,228
- Γεια μας.
- Γεια μας.
47
00:02:26,312 --> 00:02:28,022
Σας αγαπάω.
48
00:02:31,067 --> 00:02:35,280
Μίλησες με την Κρισέλ μετά το μήνυμα
που της έστειλες χθες βράδυ;
49
00:02:36,197 --> 00:02:39,992
Ναι, έκανα το βίντεο,
το έστειλα και είχα απάντηση.
50
00:02:40,076 --> 00:02:41,411
Είναι έξαλλη.
51
00:02:42,704 --> 00:02:44,956
"Να πάτε να γαμηθείτε όλοι". Έξαλλη.
52
00:02:45,915 --> 00:02:49,252
Δεν θα κάνω την ανακαίνιση του Τζι.
Με απέλυσε.
53
00:02:49,836 --> 00:02:52,338
Τα είπε όλα στο Τζι,
54
00:02:52,422 --> 00:02:56,092
και δεν πιστεύει
πως τα φόρτωσα όλα σε εκείνη.
55
00:02:56,176 --> 00:02:57,969
Και που μίλησα για σένα.
56
00:02:58,553 --> 00:03:02,056
- Αυτό δεν καταλαβαίνω.
- Μα δεν μίλησα καν για εσένα.
57
00:03:02,140 --> 00:03:05,059
Είπα "Όλοι είναι εδώ. Εσείς πού είστε;"
58
00:03:05,143 --> 00:03:07,353
- Ναι.
- Είπες ότι είμαστε εμείς εδώ.
59
00:03:07,437 --> 00:03:09,855
- Αφού είμαστε εμείς...
- Πρέπει να 'ναι όλοι.
60
00:03:09,939 --> 00:03:10,940
Πού είστε;
61
00:03:11,024 --> 00:03:13,776
Αν δεν έκοψες το πόδι,
δεν έχεις δικαιολογία.
62
00:03:13,860 --> 00:03:16,070
Και κάτι άλλο συμβαίνει.
63
00:03:16,154 --> 00:03:19,156
- Είναι κι άλλα συναισθήματα.
- Κάτι που δεν ξέρουμε.
64
00:03:19,240 --> 00:03:20,282
Είναι πολύ...
65
00:03:20,366 --> 00:03:21,659
- Είναι λογική.
- Ναι.
66
00:03:21,743 --> 00:03:24,495
Σκέφτεται τους άλλους. Τώρα δεν το έκανε.
67
00:03:24,579 --> 00:03:28,332
- Απλώς ξεσπάει. Ναι.
- Ακριβώς.
68
00:03:28,416 --> 00:03:30,752
Θεωρούσα την Κρισέλ κολλητή.
69
00:03:31,336 --> 00:03:33,546
Αυτό ισοδυναμεί με οικογένεια.
70
00:03:33,630 --> 00:03:35,840
Οι κολλητοί μου είναι οικογένεια.
71
00:03:35,924 --> 00:03:38,092
Πέταξα στο Κάμπο με ιδιωτικό τζετ,
72
00:03:38,176 --> 00:03:42,346
και θα γυρίσω στο σπίτι
με ένα μέλος της οικογένειας λιγότερο
73
00:03:42,430 --> 00:03:44,306
και απολυμένη από δουλειά,
74
00:03:44,390 --> 00:03:49,103
γιατί έστειλα μήνυμα ζητώντας εξηγήσεις
για τις παπαριές της, και το είδαν όλοι.
75
00:03:49,187 --> 00:03:52,773
Είμαι η μόνη που μίλησε, και νιώθω χάλια.
76
00:03:52,857 --> 00:03:56,318
Μίλησε κανείς με την Έμα
από τότε που έγινε αυτό;
77
00:03:56,402 --> 00:03:59,989
Θεωρώ ότι η σιωπή της
δείχνει πως συμφωνεί μαζί της.
78
00:04:00,073 --> 00:04:01,490
Δεν ξέρω τι άλλο...
79
00:04:01,574 --> 00:04:05,202
Γάμα το. Άσ' το στην άκρη.
Εγώ έχω προβλήματα στο σπίτι.
80
00:04:05,286 --> 00:04:08,080
- Κι εγώ. Έχω δύο μωρά.
- Εσύ έχεις μωρά.
81
00:04:08,164 --> 00:04:10,666
Κι εσύ έχεις προβλήματα. Εσύ έχεις σύζυγο.
82
00:04:10,750 --> 00:04:13,711
Όλοι έχουν προβλήματα.
Δεν είναι αυτό το θέμα.
83
00:04:13,795 --> 00:04:17,923
Συγκεντρωνόμαστε
ως ομάδα, ως μεσιτικό γραφείο,
84
00:04:18,007 --> 00:04:20,384
και δεν έβαλες τα προσωπικά σου,
85
00:04:20,468 --> 00:04:26,265
τις μαλακίες, τις ανοησίες, τα ύπουλα
πράγματα, το παιδιάστικο δράμα στην άκρη,
86
00:04:26,349 --> 00:04:28,768
για να έρθεις, και με απολύεις από πάνω;
87
00:04:31,020 --> 00:04:35,608
Το στούντιο του Τζι το έχω φανταστεί,
αφιέρωσα ώρες δημιουργικής ενέργειας.
88
00:04:35,692 --> 00:04:37,568
Είναι απογοητευτικό. Πονάει.
89
00:04:37,652 --> 00:04:39,904
Είναι ασέβεια και μια μαλακία.
90
00:04:39,988 --> 00:04:42,865
Λέτε να μ' αρέσει
να λέω κάτι τέτοιο για κολλητή;
91
00:04:42,949 --> 00:04:45,117
Όχι, άθλιο είναι. Μα είναι αλήθεια.
92
00:04:45,201 --> 00:04:49,413
- Δεν μ' αρέσει αυτή η ενέργεια.
- Και το γεγονός ότι...
93
00:04:49,497 --> 00:04:52,541
Ένιωσα κάπως σαν
"Σου αρπάζω την ευκαιρία".
94
00:04:52,625 --> 00:04:55,836
Μπορώ να καταλάβω εν μέρει γιατί θύμωσε,
95
00:04:55,920 --> 00:04:57,671
και πρέπει να το συζητήσετε.
96
00:04:57,755 --> 00:05:00,883
Αλλά μη μου παίρνεις τη δουλειά.
97
00:05:00,967 --> 00:05:03,928
Αν μου χαλάς τη δουλειά,
μπλέκεις με τα παιδιά μου,
98
00:05:04,012 --> 00:05:06,805
γιατί με τη δουλειά συντηρώ τα παιδιά μου.
99
00:05:06,889 --> 00:05:09,559
Και τότε τελειώνουν όλα, διάολε.
100
00:05:15,773 --> 00:05:20,611
ΠΩΛΕΙΤΑΙ ΣΤΟ ΧΟΛΙΓΟΥΝΤ
101
00:05:22,113 --> 00:05:25,992
ΛΟΣ ΑΝΤΖΕΛΕΣ, ΚΑΛΙΦΟΡΝΙΑ
102
00:05:38,338 --> 00:05:40,757
ΜΠΡΙ
103
00:05:51,059 --> 00:05:53,394
Θα δείξω σε πελάτη ένα σπίτι στο Χιλς.
104
00:05:53,478 --> 00:05:55,771
Είναι στα 5,8 εκατομμύρια.
105
00:05:55,855 --> 00:05:59,483
Είναι ωραίο, μοντέρνο, όμορφο και μοδάτο.
106
00:05:59,567 --> 00:06:03,570
Ψάχνει το σπίτι των ονείρων της στο Λ.Α.
Θα είναι το δεύτερο σπίτι.
107
00:06:03,654 --> 00:06:05,572
Αυτό το σπίτι θα ήταν τέλειο.
108
00:06:05,656 --> 00:06:07,241
- Γεια σου!
- Γεια!
109
00:06:07,325 --> 00:06:09,535
- Πώς είσαι;
- Είμαι καλά. Εσύ;
110
00:06:09,619 --> 00:06:11,704
Η Άσλεϊ φέρνει και τη διακοσμήτρια,
111
00:06:11,788 --> 00:06:15,666
και είναι θετικό, γιατί θα επιβεβαιώσει
ότι είναι όσο ωραίο είπα.
112
00:06:15,750 --> 00:06:18,544
- Γεια, είμαι η Μανουέλα. Χάρηκα.
- Μπρι. Χάρηκα.
113
00:06:18,628 --> 00:06:20,213
Το Viewsite Terrace.
114
00:06:24,884 --> 00:06:28,429
Τέσσερα υπνοδωμάτια,
τεσσεράμισι μπάνια, 270 τετραγωνικά.
115
00:06:28,513 --> 00:06:30,889
Η τιμή του είναι 5,8 εκατομμύρια.
116
00:06:30,973 --> 00:06:34,143
Και πριν πω οτιδήποτε άλλο, δείτε τη θέα.
117
00:06:34,227 --> 00:06:36,896
Απίστευτη! Το πρώτο πράγμα που πρόσεξα.
118
00:06:41,067 --> 00:06:44,194
Στο παρελθόν, κυνηγούσα
μόνο τα μεγαλύτερα ακίνητα.
119
00:06:44,278 --> 00:06:47,865
Ήταν περισσότερα τα λεφτά,
αλλά δουλεύω πολύ σκληρά,
120
00:06:47,949 --> 00:06:49,909
και θα το πουλήσω το σπίτι.
121
00:06:50,618 --> 00:06:54,288
- Είναι απίστευτο.
- Λίγο διαφορετικό από την Ανατολική Ακτή.
122
00:06:54,372 --> 00:06:55,706
- Λιγάκι.
- Λιγάκι;
123
00:06:55,790 --> 00:06:56,791
Ελάχιστα.
124
00:06:58,042 --> 00:07:01,003
Να σας πω ότι το ανακαίνισαν πρόσφατα.
125
00:07:01,087 --> 00:07:04,048
Πριν το νοίκιαζε η Λάνα Ντελ Ρέι.
126
00:07:04,132 --> 00:07:04,965
Φοβερό.
127
00:07:05,049 --> 00:07:08,427
Και πριν, δίπλα έμεναν
ο Ρέι Τζέι και η Κιμ Καρντάσιαν.
128
00:07:08,511 --> 00:07:11,347
- Ωραίο ιστορικό.
- Τι λες τώρα!
129
00:07:11,889 --> 00:07:15,726
- Πολυσύχναστος δρόμος.
- Η ιστορία του Χόλιγουντ.
130
00:07:15,810 --> 00:07:16,978
Και η κουζίνα.
131
00:07:19,605 --> 00:07:21,982
- Υπέροχα φινιρίσματα.
- Ναι.
132
00:07:22,066 --> 00:07:26,028
Νιώθω ότι είναι απλή και κομψή.
Όχι κάτι υπερβολικά αρρενωπό.
133
00:07:26,112 --> 00:07:28,947
Μου αρέσει
η υπερμοντέρνα ενέργεια του σπιτιού.
134
00:07:29,031 --> 00:07:30,324
Είναι πολύ νεανική.
135
00:07:30,408 --> 00:07:32,451
- Εντάξει.
- Δεν μαγειρεύω.
136
00:07:32,535 --> 00:07:35,329
- Ούτε εγώ.
- Έχει ψυγείο για τα φαγητά σε πακέτο.
137
00:07:35,413 --> 00:07:37,331
- Για αυτά, έναν σεφ.
- Όμορφα.
138
00:07:37,415 --> 00:07:38,916
Για φίλο με εσώρουχα.
139
00:07:39,000 --> 00:07:42,211
Δεν ξέρω. Να το κάνει
κάποιος άλλος, μα όχι εγώ.
140
00:07:43,337 --> 00:07:44,963
Πάμε στο κύριο υπνοδωμάτιο.
141
00:07:45,047 --> 00:07:47,841
Έτσι θα σηκωθεί ο πισινός,
θα γυμνάσουμε πόδια.
142
00:07:47,925 --> 00:07:48,759
Ναι.
143
00:07:55,391 --> 00:07:56,517
Πολύ μ' αρέσει!
144
00:07:57,727 --> 00:07:59,729
- Έσκισες!
- Ναι; Ευχαριστώ!
145
00:08:00,605 --> 00:08:01,814
Είναι καταπληκτικό!
146
00:08:03,065 --> 00:08:05,484
Μ' αρέσει το τζάκι. Υπέροχο.
147
00:08:05,568 --> 00:08:09,321
- Τι υλικό είναι ο τοίχος;
- Νομίζω ότι είναι βενετσιάνικος γύψος.
148
00:08:09,405 --> 00:08:10,572
Είναι.
149
00:08:10,656 --> 00:08:13,283
Δίνει πλουσιότερη υφή.
150
00:08:13,367 --> 00:08:14,619
Όμορφο.
151
00:08:17,788 --> 00:08:20,666
Μ' αρέσει που έχει μπαλκόνι περιμετρικά.
152
00:08:20,750 --> 00:08:22,168
Πάρα πολύ ωραίο.
153
00:08:22,668 --> 00:08:25,921
- Τι λέτε, παιδιά;
- Είναι έτοιμο για σένα, Άσλεϊ.
154
00:08:26,005 --> 00:08:26,839
Ναι!
155
00:08:27,548 --> 00:08:30,008
Μου αρέσει περισσότερο απ' ό, τι περίμενα.
156
00:08:30,092 --> 00:08:33,387
Μας αρέσει τόσο
που θα δίναμε μια προσφορά;
157
00:08:33,471 --> 00:08:34,680
Έτσι νομίζω. Ναι.
158
00:08:34,764 --> 00:08:36,432
- Ναι; Τέλεια!
- Ναι.
159
00:08:36,516 --> 00:08:38,016
Τώρα είναι στα 5,8.
160
00:08:38,100 --> 00:08:40,519
Το βλέπετε απ' τους πρώτους.
161
00:08:40,603 --> 00:08:44,273
Αν το θέλεις πολύ,
να κάνουμε μια δυνατή προσφορά.
162
00:08:44,357 --> 00:08:46,275
- Την τιμή πώλησης.
- Εντάξει.
163
00:08:46,359 --> 00:08:48,444
Τι σκέφτεσαι; Τι λες;
164
00:08:48,528 --> 00:08:53,574
Θα είμαι επιθετική για να μην το χάσουμε,
αλλά να το διαπραγματευτούμε.
165
00:08:53,658 --> 00:08:55,659
Αν θες να το κάνεις ενδιαφέρον,
166
00:08:55,743 --> 00:08:59,746
απόφυγε τη ρήτρα έκτακτης ανάγκης
ή μείωσε τον χρόνο επιθεώρησης.
167
00:08:59,830 --> 00:09:01,457
Θα ήταν πιο δελεαστικό.
168
00:09:01,541 --> 00:09:04,334
Οπότε αν πέσουμε στα 5,6,
169
00:09:04,418 --> 00:09:07,087
και πούμε επιθεώρηση
δέκα ημερών, είναι καλά;
170
00:09:07,171 --> 00:09:08,630
Είναι πιο ελκυστικό.
171
00:09:08,714 --> 00:09:12,468
Αν κινηθούμε στα 5,7,
ειδικά αν είναι όλα μετρητά,
172
00:09:12,552 --> 00:09:14,678
τα πράγματα αλλάζουν.
173
00:09:14,762 --> 00:09:19,016
Εντάξει. Λέω να δοκιμάσουμε 5,7, μετρητά.
174
00:09:19,100 --> 00:09:19,933
Εντάξει.
175
00:09:20,017 --> 00:09:22,895
Λίγο πιο κάτω,
αλλά τα μετρητά θα βοηθήσουν.
176
00:09:22,979 --> 00:09:25,105
Μάλλον θα καταλήξουμε σε συμφωνία.
177
00:09:25,189 --> 00:09:27,649
Τότε, πάω στο γραφείο.
178
00:09:27,733 --> 00:09:28,942
Τρέξε!
179
00:09:29,026 --> 00:09:30,986
Πάω τρέχοντας, και θα το κάνουμε.
180
00:09:31,070 --> 00:09:33,822
- Αν πετύχει, έλα να κάνουμε πάρτι.
- Φυσικά.
181
00:09:33,906 --> 00:09:36,783
Ναι. Τέλεια. Θα έρθω και θα τα πιούμε.
182
00:09:36,867 --> 00:09:37,868
Εντάξει.
183
00:09:59,181 --> 00:10:00,891
ΤΣΕΛΣΙ ΚΑΙ ΝΙΚΟΛ
184
00:10:05,605 --> 00:10:08,024
Τι ωραίο μέρος!
185
00:10:08,524 --> 00:10:11,360
- Έμαθα ότι έχει ωραίο φαγητό.
- Κι εγώ.
186
00:10:11,444 --> 00:10:14,780
- Πώς είσαι;
- Καλά. Επιτέλους κοιμήθηκα.
187
00:10:15,740 --> 00:10:17,157
- Μετά το Κάμπο.
- Ναι.
188
00:10:17,241 --> 00:10:20,786
Άκουγα εσένα και την Αμάνζα
ως τις τέσσερις το πρωί.
189
00:10:20,870 --> 00:10:22,788
Η ώρα που χαχανίζαμε.
190
00:10:22,872 --> 00:10:25,916
- Το ταξίδι...
- Δύσκολο.
191
00:10:26,000 --> 00:10:27,501
Τα μωρά όταν έλειπες;
192
00:10:27,585 --> 00:10:29,253
- Δεν το κατάλαβαν!
- Αλήθεια;
193
00:10:29,837 --> 00:10:31,255
Τέλειος ο μπαμπάς.
194
00:10:32,173 --> 00:10:34,049
- Καλώς ήρθατε.
- Ευχαριστούμε!
195
00:10:34,133 --> 00:10:35,717
- Πώς είμαστε;
- Καλά. Εσύ;
196
00:10:35,801 --> 00:10:39,096
- Τέλεια. Με τι θα ξεκινήσετε;
- Κάτι γλυκό;
197
00:10:39,180 --> 00:10:43,016
Για κάτι γλυκό, έχουμε strawberry vesper.
198
00:10:43,100 --> 00:10:46,395
Εγώ θα πιω ένα ποτήρι κρασί.
Αυτό από το Ισραήλ. Καλό.
199
00:10:46,479 --> 00:10:47,813
- Ωραία.
- Ευχαριστούμε.
200
00:10:47,897 --> 00:10:49,648
- Έρχομαι.
- Ευχαριστούμε.
201
00:10:49,732 --> 00:10:52,610
- Στη σχέση μας που αναπτύσσεται.
- Ναι.
202
00:10:53,235 --> 00:10:56,613
Το καλύτερο με το Κάμπο
ήταν που γνώρισα την Κασσάνδρα.
203
00:10:56,697 --> 00:10:59,283
Έχει μια σπίθα στο μάτι.
204
00:10:59,367 --> 00:11:01,994
- Διψάει και θέλει...
- Ναι.
205
00:11:02,078 --> 00:11:05,331
- Χριστέ μου!
- Θεέ μου!
206
00:11:05,998 --> 00:11:07,667
Εδώ δες!
207
00:11:08,417 --> 00:11:09,668
Μου δίνεις λίγο;
208
00:11:09,752 --> 00:11:10,877
- Θα φάω λίγο.
- Ναι.
209
00:11:10,961 --> 00:11:12,213
Θα έρθει η Κασσάνδρα;
210
00:11:13,589 --> 00:11:16,174
- Μου έστειλε μήνυμα. Έρχεται.
- Ωραία.
211
00:11:16,258 --> 00:11:20,137
Τώρα που γυρίσαμε στο Λ.Α.,
πρέπει να επικεντρωθώ στη δουλειά.
212
00:11:20,221 --> 00:11:22,973
Ακυρώθηκε η πώληση του Μαλχόλαντ.
213
00:11:23,057 --> 00:11:23,974
Γιατί;
214
00:11:24,058 --> 00:11:27,728
Υπήρχε θέμα με τα χρήματα.
Έχουμε δύο ή τρεις προτάσεις.
215
00:11:27,812 --> 00:11:29,938
Πρέπει να συγκεντρωθώ, λοιπόν,
216
00:11:30,022 --> 00:11:33,317
και να βεβαιωθώ
ότι αυτοί θέλουν ακόμα το σπίτι.
217
00:11:33,401 --> 00:11:36,612
Επίσης, ο κόσμος διστάζει
με τέτοιο κλίμα στην αγορά.
218
00:11:36,696 --> 00:11:38,905
Ακυρώνονται πολλές πωλήσεις ακινήτων.
219
00:11:38,989 --> 00:11:42,367
Πολύ περισσότερες
απ' όσες έχω δει εδώ και χρόνια.
220
00:11:42,451 --> 00:11:44,412
Πιστεύω ότι θα πάει καλά.
221
00:11:46,372 --> 00:11:48,374
ΚΑΣΣΑΝΔΡΑ
ΜΕΣΙΤΡΙΑ
222
00:11:50,918 --> 00:11:52,377
- Γεια!
- Γεια, καλή μου!
223
00:11:52,461 --> 00:11:53,754
- Γεια, όμορφη.
- Γεια!
224
00:11:53,838 --> 00:11:56,841
- Γεια, όμορφη. Πολύ χαίρομαι.
- Πώς είσαι; Κι εγώ.
225
00:11:57,925 --> 00:12:01,220
- Τι ποτό σού αρέσει;
- Λατρεύω τα Aperol Spritz.
226
00:12:01,804 --> 00:12:03,555
Και έξτρα dirty Martini.
227
00:12:03,639 --> 00:12:06,141
Ήπια πολλά όταν σε είδα τελευταία φορά.
228
00:12:06,225 --> 00:12:08,101
- Όταν πήγαμε στο μπαρ!
- Ναι!
229
00:12:08,185 --> 00:12:09,645
Πέρασα τέλεια μαζί σου.
230
00:12:09,729 --> 00:12:13,482
Αναρωτήθηκα αν φασώθηκα με κάποια.
231
00:12:13,566 --> 00:12:15,233
Δεν θυμάμαι πολλά.
232
00:12:15,317 --> 00:12:17,444
Στο Κάμπο, ήμουν πολύ περίεργη.
233
00:12:17,528 --> 00:12:19,529
Σκέφτηκα "Έτσι είναι στο γραφείο;"
234
00:12:19,613 --> 00:12:21,531
Γιατί υπήρχε... Στο μπαρ,
235
00:12:21,615 --> 00:12:25,118
υπήρχε ένα χάσμα, μια παράξενη ενέργεια.
236
00:12:25,202 --> 00:12:29,873
Υπάρχουν πολλές στενές φιλίες,
και κάποιες μη φιλίες.
237
00:12:29,957 --> 00:12:30,791
Μάλιστα.
238
00:12:30,875 --> 00:12:35,754
Νομίζω ότι η Μπρι
ίσως ξαφνιάστηκε από την παρουσία σου.
239
00:12:35,838 --> 00:12:38,215
Η Μπρι είναι πάντα αμυντική.
240
00:12:38,799 --> 00:12:40,467
Μιλάω με άλλους μεσίτες.
241
00:12:40,551 --> 00:12:42,928
- Δεν είναι ευγενική.
- Ποιος το είπε;
242
00:12:43,012 --> 00:12:45,347
Ήπια καφέ με έναν φίλο.
243
00:12:45,431 --> 00:12:49,477
Ήταν ο μεσίτης του πωλητή
σε μια συμφωνία που έκανε εκείνη,
244
00:12:50,144 --> 00:12:53,439
και δεν άκουσα πολύ ωραία πράγματα.
245
00:12:54,148 --> 00:12:57,150
Καυτά κουτσομπολιά. Τρελαίνομαι.
246
00:12:57,234 --> 00:12:59,695
Μια ζωή με εκφοβίζουν τέτοια κορίτσια.
247
00:12:59,779 --> 00:13:03,115
Δεν είναι αποδεκτό
να είσαι τόσο κυκλοθυμικός.
248
00:13:03,199 --> 00:13:05,159
Πρέπει να σου πουν "Χαλάρωσε!"
249
00:13:05,743 --> 00:13:09,871
Όταν η Κασσάνδρα είδε τα στοιχεία
που είχα εντοπίσει κι εγώ στην Μπρι,
250
00:13:09,955 --> 00:13:12,874
ήταν αναζωογονητικό
που είδα ότι δεν ήμουν τρελή.
251
00:13:12,958 --> 00:13:14,793
Νόμιζα ότι τρελαινόμουν.
252
00:13:14,877 --> 00:13:17,922
Το πρόβλημα όμως
δεν το έχω εγώ, αλλά εκείνη.
253
00:13:18,756 --> 00:13:21,383
Μη βγουν παραέξω όλα αυτά.
254
00:13:21,467 --> 00:13:22,551
- Έγινε.
- Εντάξει.
255
00:13:22,635 --> 00:13:25,137
Κι αν πω "Κασσάνδρα, τρέξε!"
256
00:13:25,221 --> 00:13:26,972
Τότε, τρέχουμε να σωθούμε.
257
00:13:27,056 --> 00:13:29,266
Τρέξε να σωθείς. Μην κοιτάξεις πίσω!
258
00:13:29,350 --> 00:13:30,309
Το ξέρω.
259
00:13:45,157 --> 00:13:46,575
ΣΠΙΤΙ ΜΑΙΡΗΣ
260
00:13:49,078 --> 00:13:53,207
ΜΑΙΡΗ
261
00:13:54,208 --> 00:13:55,835
ΚΡΙΣΕΛ
262
00:14:04,844 --> 00:14:05,886
Τακ τακ.
263
00:14:05,970 --> 00:14:06,803
Γεια σου!
264
00:14:06,887 --> 00:14:07,721
Γεια!
265
00:14:08,222 --> 00:14:10,849
- Πώς είσαι;
- Καλά είμαι.
266
00:14:10,933 --> 00:14:13,643
- Μόλις σου έφτιαξα καφέ. Θες;
- Ευχαριστώ.
267
00:14:13,727 --> 00:14:14,895
Φέρνω δώρα.
268
00:14:14,979 --> 00:14:16,438
- Ευχαριστώ!
- Ναι.
269
00:14:16,522 --> 00:14:18,815
- Ναι, κι άργησα πολύ.
- Με ξέρεις!
270
00:14:18,899 --> 00:14:20,692
Καλορίζικο το σπίτι!
271
00:14:20,776 --> 00:14:21,986
- Ευχαριστούμε.
- Γεια.
272
00:14:22,528 --> 00:14:24,405
- Πώς είσαι; Γεια.
- Καλά είμαι.
273
00:14:26,156 --> 00:14:27,032
Γεια σας!
274
00:14:27,700 --> 00:14:29,743
Είναι πολύ νωρίς για τεκίλα, έτσι;
275
00:14:30,619 --> 00:14:31,537
Ξέρεις κάτι;
276
00:14:32,162 --> 00:14:34,414
Ίσως αφού μιλήσουμε.
277
00:14:34,498 --> 00:14:36,750
- Θα ξεκινήσεις με καφέ.
- Εξαρτάται από...
278
00:14:37,918 --> 00:14:40,337
- Ευχαριστώ.
- Φυσικά!
279
00:14:41,380 --> 00:14:42,882
Θεέ μου!
280
00:14:43,507 --> 00:14:44,841
Λιχουδιές.
281
00:14:44,925 --> 00:14:47,594
- Φαίνονται υπέροχες.
- Ναι, έτσι;
282
00:14:47,678 --> 00:14:50,055
- Τι είναι αυτό;
- Δεν ξέρω.
283
00:14:50,139 --> 00:14:52,016
- Σοκολάτα είναι;
- Κανέλα ίσως;
284
00:14:52,683 --> 00:14:56,061
Δεν ξέρω. Θα φάω και θα σου πω.
285
00:14:56,145 --> 00:14:57,021
Εμπρός.
286
00:14:58,564 --> 00:15:03,652
Πώς πάει, λοιπόν;
Έχουμε να σε δούμε απ' το Κάμπο.
287
00:15:03,736 --> 00:15:04,612
Τι έγινε;
288
00:15:08,574 --> 00:15:12,244
Είχα τους λόγους μου
που δεν ήρθα στο δείπνο.
289
00:15:12,328 --> 00:15:15,705
Δεν νομίζω ότι η Αμάνζα
κατάλαβε γιατί δεν ήσουν εκεί.
290
00:15:15,789 --> 00:15:18,667
Διαφωνίες φίλων.
Πίστευε ότι έπρεπε να έρθω.
291
00:15:18,751 --> 00:15:19,793
Εγώ το αντίθετο.
292
00:15:19,877 --> 00:15:23,880
Είναι μια φυσιολογική διαφωνία.
Δεν χρειάζεται να παίρνει διαστάσεις.
293
00:15:23,964 --> 00:15:25,841
Αλλά ένιωσα
294
00:15:25,925 --> 00:15:30,053
πως όταν έστειλε το βίντεο, είχε υφάκι.
295
00:15:30,137 --> 00:15:32,180
Δεν ξέρω αν είχε πιει,
296
00:15:32,264 --> 00:15:35,225
αλλά ένιωσα
ότι δεν μου μιλούσε η φίλη μου.
297
00:15:35,309 --> 00:15:37,686
Μπροστά στη Νικόλ και τη Μαρί Λου,
298
00:15:38,604 --> 00:15:41,189
με κάνεις να φαίνομαι χειρότερη, Αμάνζα.
299
00:15:41,273 --> 00:15:45,151
Το δείπνο δεν ήταν συμπαράσταση
προς το πρόσωπό σου.
300
00:15:45,235 --> 00:15:48,196
- Αλλιώς δεν θα σκεφτόμουν τι νιώθω.
- Άσχετο.
301
00:15:48,280 --> 00:15:52,492
Η πρόθεσή της
ήταν να πει ότι ήταν όλοι ήταν εκεί.
302
00:15:52,576 --> 00:15:55,871
Είμαστε εδώ για τον Τζέισον.
Πρέπει να έρθετε.
303
00:15:55,955 --> 00:15:57,247
Δεν το βλέπω έτσι.
304
00:15:57,331 --> 00:16:00,166
Ότι ο Τζέισον έκανε τόσα
κι έπρεπε να έρθουμε.
305
00:16:00,250 --> 00:16:03,712
Είμαι εξωτερικός συνεργάτης
σε μεσιτικό γραφείο.
306
00:16:03,796 --> 00:16:05,964
Άνοιξε γραφείο στο Κάμπο. Τέλεια.
307
00:16:06,048 --> 00:16:08,216
- Ναι.
- Εύχομαι τα καλύτερα.
308
00:16:08,300 --> 00:16:10,093
Δεν πρέπει να 'μαι στο δείπνο.
309
00:16:10,177 --> 00:16:11,512
- Μάλιστα.
- Νιώθω άβολα.
310
00:16:12,137 --> 00:16:17,726
Όπως είπα, προσπαθώ να βρω ισορροπία
μεταξύ δουλειάς και κοινωνικής ζωής.
311
00:16:17,810 --> 00:16:20,354
Και πιστεύω ότι μερικές φορές
312
00:16:21,605 --> 00:16:24,316
είναι τοξικό το περιβάλλον.
313
00:16:24,400 --> 00:16:26,318
Δεν βγάζω την ουρά μου απ' έξω.
314
00:16:26,402 --> 00:16:29,821
Το βλέπω μερικές φορές.
315
00:16:29,905 --> 00:16:33,033
Γιατί να αφήσω ένα τέτοιο βίντεο
να με επηρεάσει τόσο.
316
00:16:33,117 --> 00:16:35,118
- Ναι.
- Δεν βγήκα να διασκεδάσω.
317
00:16:35,202 --> 00:16:37,037
- Στενοχωρήθηκα πολύ.
- Ναι.
318
00:16:37,121 --> 00:16:40,665
Μα αν δεν είχα
αυτήν τη βαθιά σύνδεση μαζί σας,
319
00:16:40,749 --> 00:16:42,792
δεν θα πληγωνόμουν τόσο.
320
00:16:42,876 --> 00:16:46,922
Το βλέπω. Σε προκαλούν πολύ πιο γρήγορα.
Έχεις φτάσει στα όριά σου;
321
00:16:47,006 --> 00:16:48,506
Το νιώθω να συσσωρεύεται.
322
00:16:48,590 --> 00:16:51,301
Νομίζω ότι ξεκίνησε με τη Νικόλ,
323
00:16:51,385 --> 00:16:54,012
έπειτα έγινε αυτό με τη Μαρί Λου.
324
00:16:54,096 --> 00:16:57,140
Πλησίαζε το δείπνο κι άρχισα να αγχώνομαι.
325
00:16:57,224 --> 00:16:59,142
Έγινε κι αυτό με την Αμάνζα,
326
00:16:59,226 --> 00:17:02,562
και μετά χάλασε
η δουλειά με την ανακαίνιση.
327
00:17:02,646 --> 00:17:04,648
Ξέρω ότι η Αμάνζα πληγώθηκε.
328
00:17:04,732 --> 00:17:07,859
Μα θα την αποζημιώσω
για τον χρόνο που ξόδεψε.
329
00:17:07,943 --> 00:17:09,069
Θα το κάνω.
330
00:17:09,153 --> 00:17:13,156
Το καλύτερο είναι
να μην το αφήσουμε αυτό να περιπλέξει
331
00:17:13,240 --> 00:17:15,492
κάτι εντελώς ξεχωριστό.
332
00:17:15,993 --> 00:17:20,121
Ξέρω ότι είναι απογοητευμένη,
αλλά τώρα μπερδεύτηκε το πράγμα.
333
00:17:20,205 --> 00:17:21,039
Ναι.
334
00:17:21,123 --> 00:17:25,293
Γι' αυτό θέλω να διαχωρίζω
τα προσωπικά από τα επαγγελματικά.
335
00:17:25,377 --> 00:17:27,587
Είναι δύσκολο στον Όμιλο Όπενχαϊμ.
336
00:17:27,671 --> 00:17:28,922
- Αλήθεια.
- Ναι.
337
00:17:29,006 --> 00:17:30,298
Σ' αγαπάω, να ξέρεις.
338
00:17:30,382 --> 00:17:33,343
- Κι εγώ σ' αγαπώ.
- Δεν ήθελα να σε διακόψω.
339
00:17:33,427 --> 00:17:37,681
- Δεν μ' αρέσει που σε βλέπω να κλαις.
- Θα κλάψω τώρα. Εντάξει.
340
00:17:37,765 --> 00:17:39,016
- Συγγνώμη.
- Όχι.
341
00:17:39,850 --> 00:17:42,436
Τέλος πάντων, σ' ευχαριστώ.
Κι εγώ σ' αγαπώ.
342
00:17:44,646 --> 00:17:45,647
Δεν ξέρω.
343
00:17:45,731 --> 00:17:48,858
Αγχώνομαι, γιατί συσσωρεύεται όλο αυτό.
344
00:17:48,942 --> 00:17:51,611
Προφανώς, θέλω να είμαι σκληρό καρύδι,
345
00:17:51,695 --> 00:17:54,031
να λέω "Σκασίλα μου μεγάλη".
346
00:17:54,656 --> 00:17:59,327
Και να τώρα,
η προσωπική μου σχέση με τον Τζέισον.
347
00:17:59,411 --> 00:18:01,287
Παλέψαμε σκληρά...
348
00:18:01,371 --> 00:18:03,748
- Ναι.
- ...για να ξαναγίνουμε φίλοι.
349
00:18:03,832 --> 00:18:07,335
Και τώρα,
350
00:18:07,419 --> 00:18:10,922
βρήκαμε τοίχο με τη νέα του κοπέλα.
351
00:18:11,006 --> 00:18:12,424
Νιώθω ανήμπορη.
352
00:18:13,092 --> 00:18:14,801
Θα είσαι πάντα στη ζωή του.
353
00:18:14,885 --> 00:18:19,014
Η Λου δεν θα μπορέσει
να χαλάσει τη σχέση που είχατε,
354
00:18:19,098 --> 00:18:21,182
που ξαναχτίσατε τώρα.
355
00:18:21,266 --> 00:18:23,018
Δεν μπορεί να σας τη χαλάσει.
356
00:18:23,102 --> 00:18:26,604
Ξέρεις τον Τζέισον.
Όποιον αγαπάει, τον αγαπάει για πάντα.
357
00:18:26,688 --> 00:18:29,315
Η σχέση μπορεί να αλλάξει μορφή,
358
00:18:29,399 --> 00:18:32,027
αλλά θα είσαι το κορίτσι του για πάντα.
359
00:18:32,861 --> 00:18:33,862
Το ξέρω.
360
00:18:33,946 --> 00:18:37,282
- Ας μιλήσουμε για κάτι άλλο.
- Εντάξει.
361
00:18:37,866 --> 00:18:38,992
Μου λείπει αυτό.
362
00:18:39,076 --> 00:18:41,828
Έχουμε πολύ καιρό να το κάνουμε αυτό.
363
00:18:41,912 --> 00:18:45,165
Μπορούμε να το κάνουμε πιο συχνά;
364
00:18:45,249 --> 00:18:48,209
- Σε παρακαλώ! Μ' αρέσει πολύ.
- Μ' αρέσει πολύ. Ναι;
365
00:18:48,293 --> 00:18:50,087
- Σ' αγαπώ.
- Σ' αγαπώ.
366
00:19:10,691 --> 00:19:11,649
Γεια. Τζόναθαν.
367
00:19:11,733 --> 00:19:14,611
Γεια, Τζόναθαν.
Τσέλσι Λαζκάνι από τον Όμιλο Ο.
368
00:19:14,695 --> 00:19:16,196
- Πώς είσαι;
- Καλά είμαι .
369
00:19:16,280 --> 00:19:17,947
Πάω στο επόμενο ραντεβού.
370
00:19:18,031 --> 00:19:20,325
Πολύ ωραία. Κι εγώ.
371
00:19:20,409 --> 00:19:22,368
- Έχουν τρέξιμο τα μεσιτικά.
- Ναι.
372
00:19:22,452 --> 00:19:26,915
Δεν θα σε απασχολήσω πολύ,
αλλά σου έχω μερικά φανταστικά νέα.
373
00:19:27,499 --> 00:19:29,501
- Αλήθεια; Πες μου καλά νέα.
- Ναι.
374
00:19:29,585 --> 00:19:33,421
Ακυρώθηκε η πώληση
του ακινήτου Μαλχόλαντ Ντράιβ.
375
00:19:33,505 --> 00:19:36,382
- Φοβερό.
- Και να τα υπέροχα νέα για σένα.
376
00:19:36,466 --> 00:19:39,135
Ο αγοραστής σου μπαίνει πρώτος.
377
00:19:39,219 --> 00:19:41,262
- Ξεκινάει μεσεγγύηση.
- Θεέ μου!
378
00:19:41,346 --> 00:19:42,181
Ναι!
379
00:19:42,890 --> 00:19:45,850
- Πήρα να σου φτιάξω τη μέρα. Ναι!
- Θα ξετρελαθεί!
380
00:19:45,934 --> 00:19:48,478
Τα πρώτα καλά νέα που ακούω σήμερα.
381
00:19:48,562 --> 00:19:50,730
Ήμασταν στα 10.050.000.
382
00:19:50,814 --> 00:19:52,524
Ο πελάτης σου είπε 10 εκατ.
383
00:19:52,608 --> 00:19:54,735
Πού θεωρείς ότι μπορεί να φτάσει;
384
00:19:57,404 --> 00:20:01,408
Ξέρω ότι τα δέκα ήταν το μέγιστο.
Πρέπει να μείνουμε στα δέκα.
385
00:20:02,034 --> 00:20:03,910
Δεν θέλει να ανέβει πιο ψηλά.
386
00:20:03,994 --> 00:20:07,748
Πιστεύει ότι η προσφορά της
είναι κάτι παραπάνω από καλή.
387
00:20:08,415 --> 00:20:11,376
Οι πελάτες μου
θέλουν πολύ να κλείσει η συμφωνία,
388
00:20:11,460 --> 00:20:15,380
οπότε θέλω να είμαι σίγουρη
ότι η πελάτισσά σου το παίρνει σοβαρά,
389
00:20:15,464 --> 00:20:18,466
ότι μπορεί να δώσει δέκα εκατ.,
και να κλείσουμε.
390
00:20:18,550 --> 00:20:20,510
- Ασφαλώς.
- Έγινε, τέλεια.
391
00:20:20,594 --> 00:20:23,888
- Υπέροχα.
- Εντάξει. Θα σου στείλω τα χαρτιά σήμερα.
392
00:20:23,972 --> 00:20:25,474
- Ωραία.
- Να προσέχεις.
393
00:20:49,164 --> 00:20:51,332
- Χαίρετε!
- Γεια σου, αγάπη μου!
394
00:20:51,416 --> 00:20:52,876
- Γεια!
- Είσαι πολύ ωραία!
395
00:20:52,960 --> 00:20:55,044
Κι εσύ. Θεέ μου. Πολύ σέξι!
396
00:20:55,128 --> 00:20:56,212
Ευχαριστώ.
397
00:20:56,296 --> 00:20:58,131
Φοβερό. Μάλιστα.
398
00:20:58,215 --> 00:20:59,340
Ωραία δεν είναι;
399
00:20:59,424 --> 00:21:01,593
- Θεέ μου.
- Ασορτί. Τέλειο.
400
00:21:01,677 --> 00:21:02,886
Πώς είναι ο Λέτζι;
401
00:21:02,970 --> 00:21:04,929
- Πολύ καλά. Μια γλύκα.
- Μπράβο!
402
00:21:05,013 --> 00:21:07,765
Το πρωί είχε υφάκι για πρώτη φορά.
403
00:21:07,849 --> 00:21:10,768
Πήγα να του δώσω ένα φιλί
και του είπα "Καλημέρα!"
404
00:21:10,852 --> 00:21:13,646
Του λέω ένα τραγουδάκι
που έλεγε η γιαγιά μου.
405
00:21:13,730 --> 00:21:18,484
Σήμερα, λοιπόν, έκανε έτσι με το χέρι.
"Όχι, ευχαριστώ, είναι πολύ νωρίς".
406
00:21:18,568 --> 00:21:20,904
- Απ' τη μαμά του το πήρε αυτό!
- Σίγουρα.
407
00:21:20,988 --> 00:21:24,115
Είδα την προσωπικότητά μου,
και είπα "Εντάξει".
408
00:21:24,199 --> 00:21:26,785
- Γεια. Ευχαριστώ.
- Παρακαλώ.
409
00:21:27,369 --> 00:21:28,453
- Ευχαριστώ!
- Πόπο.
410
00:21:28,537 --> 00:21:30,371
- Πολύ ωραίο.
- Καλή απόλαυση.
411
00:21:30,455 --> 00:21:32,457
Ελπίζω να διασκέδασες στο Κάμπο.
412
00:21:32,541 --> 00:21:34,667
- Ναι.
- Πρώτη φορά που έλειπες.
413
00:21:34,751 --> 00:21:38,129
Ήταν δύσκολο, αγχωτικό,
αλλά ωραία ήταν που χορέψαμε.
414
00:21:38,213 --> 00:21:40,590
- Πέρασα τέλεια. Κούνησα τον πισινό.
- Ναι.
415
00:21:40,674 --> 00:21:43,343
Ναι. Ξέρεις, η μικρή ενέδρα στην παραλία...
416
00:21:43,427 --> 00:21:46,721
- Στάσου. Το ξέχασα αυτό.
- Πάνω στην ώρα κι εγώ.
417
00:21:46,805 --> 00:21:48,056
Γυρνάω και λέω
418
00:21:48,140 --> 00:21:52,060
"Η Τσέλσι έγινε φίλη με την πώς τη λένε".
419
00:21:52,144 --> 00:21:53,269
Την Κασσάνδρα.
420
00:21:53,353 --> 00:21:56,105
Σκέφτηκα "Μου φαίνεται σκόπιμο αυτό".
421
00:21:56,189 --> 00:21:57,357
Καταλαβαίνω.
422
00:21:57,441 --> 00:21:58,733
Στην παραλία,
423
00:21:58,817 --> 00:22:01,778
προφανώς δεν ήξερα
ότι θα είναι εκεί η Μαρί Λου.
424
00:22:01,862 --> 00:22:03,738
Ας το έλεγε ο Τζέισον.
425
00:22:03,822 --> 00:22:05,823
Ας τα οργάνωνε καλύτερα αυτά.
426
00:22:05,907 --> 00:22:07,283
- Ναι.
- Κι όμως.
427
00:22:07,367 --> 00:22:09,953
Τώρα, επειδή νιώθω πολύ άβολα,
428
00:22:10,037 --> 00:22:12,330
δεν θέλω να ξαφνιάζομαι.
429
00:22:12,414 --> 00:22:13,248
Ναι.
430
00:22:13,332 --> 00:22:14,916
Κι ήταν λίγο εκνευριστικό,
431
00:22:15,000 --> 00:22:18,753
γιατί άκουγα τη Νικόλ
και τη Μαρί Λου να μιλάνε πιο πέρα.
432
00:22:18,837 --> 00:22:21,130
Δεν άκουγα τα πάντα, αλλά...
433
00:22:21,214 --> 00:22:23,841
Είναι φίλες; Η Μαρί Λου και η Νικόλ;
434
00:22:23,925 --> 00:22:25,260
Μάλλον. Ήταν...
435
00:22:25,344 --> 00:22:27,679
Δεν ξέρω αν είναι επειδή δεν τους μιλάνε,
436
00:22:27,763 --> 00:22:30,556
και κάθισαν μαζί στη γωνία,
ή αν είναι φίλες.
437
00:22:30,640 --> 00:22:34,560
Ειλικρινά δεν έχω ιδέα,
γιατί δεν κάνω παρέα μαζί τους.
438
00:22:34,644 --> 00:22:36,980
- Ναι.
- Τις άκουσα στην παραλία, λοιπόν.
439
00:22:37,064 --> 00:22:39,524
Αποκλείεται να έτρωγα μαζί τους το βράδυ.
440
00:22:39,608 --> 00:22:43,152
Δεν θέλω δράματα
και δεν ήθελα να προκαλώ δράματα.
441
00:22:43,236 --> 00:22:46,614
Έγινε κακός χαμός,
επειδή η Αμάνζα μού έστειλε ένα βίντεο
442
00:22:46,698 --> 00:22:50,160
κι είπε "Είναι μαλακία που δεν είσαι εδώ".
443
00:22:50,660 --> 00:22:54,164
- Θες να το δεις; Να σου το δείξω.
- Ναι, θα ήθελα να το δω.
444
00:22:55,499 --> 00:22:58,752
Γεια, μωρό μου.
Είμαστε όλοι στο δείπνο. Είναι όλοι εδώ.
445
00:22:59,378 --> 00:23:00,420
Δύο άδειες καρέκλες,
446
00:23:01,380 --> 00:23:03,715
και αναρωτιέμαι γιατί δεν είστε εδώ.
447
00:23:04,633 --> 00:23:06,718
Αν είναι κάτι άλλο,
448
00:23:07,803 --> 00:23:10,680
εκτός από το να σου έκοψαν το πόδι,
449
00:23:11,306 --> 00:23:12,307
δεν δικαιολογείσαι.
450
00:23:12,391 --> 00:23:17,270
Μπορείς να με πάρεις; Είναι λίγο γελοίο.
Δεν νομίζω ότι έχεις δικαιολογία.
451
00:23:17,354 --> 00:23:19,230
- Μιλάει ακόμη.
- Τι άλλο;
452
00:23:19,314 --> 00:23:22,818
Θέλω να μάθω γιατί δεν είσαι εδώ.
Είναι μαλακία. Πάρε με.
453
00:23:24,861 --> 00:23:26,738
Μου τη λέει άσχημα.
454
00:23:26,822 --> 00:23:29,991
Και ξέρεις ότι νιώθω άβολα.
455
00:23:30,075 --> 00:23:33,536
Κανείς δεν θέλει
να είναι σε δείπνο και να νιώθει άβολα.
456
00:23:33,620 --> 00:23:35,455
Το πιο ύπουλο πράγμα
457
00:23:35,539 --> 00:23:37,707
ήταν που ανέφερε όσα πέρασε η Μαίρη.
458
00:23:37,791 --> 00:23:40,043
- Το δείπνο δεν ήταν για τη Μαίρη.
- Όχι.
459
00:23:40,127 --> 00:23:42,545
Αν χρειαζόταν κάτι, θα τα άφηνα όλα...
460
00:23:42,629 --> 00:23:45,631
Νόμιζα ότι θα έλεγε
"Μωρό μου, μακάρι να ερχόσουν".
461
00:23:45,715 --> 00:23:46,883
Κάτι τέτοιο.
462
00:23:46,967 --> 00:23:50,178
Πέρασα χρόνο με τη Μαίρη
μετά από όλα αυτά.
463
00:23:50,262 --> 00:23:53,139
- Ναι.
- Έξω από το γραφείο, απ' την τρέλα.
464
00:23:53,223 --> 00:23:56,601
Είναι χειριστικό που το αναφέρεις.
465
00:23:56,685 --> 00:23:59,645
Στην τελική,
το μόνο που θέλω είναι ηρεμία.
466
00:23:59,729 --> 00:24:00,563
Καταλαβαίνω.
467
00:24:00,647 --> 00:24:03,608
Δεν είσαι υποχρεωμένη
να κάνεις κάτι που δεν θες.
468
00:24:03,692 --> 00:24:05,818
Αν κάποιος δεν φέρεται σαν ενήλικος,
469
00:24:05,902 --> 00:24:07,612
δεν πρέπει να είσαι μαζί του.
470
00:24:08,238 --> 00:24:11,824
- Όλοι θέλουν να λένε "Είμαστε οικογένεια".
- Δυσλειτουργική.
471
00:24:11,908 --> 00:24:14,952
Δημιουργείς
τέτοιες καταστάσεις στη δουλειά.
472
00:24:15,036 --> 00:24:17,163
- Και το λες οικογένεια. Τοξικό.
- Ναι.
473
00:24:17,247 --> 00:24:20,792
Υπήρχε τρόπος να διαφωνήσεις
και να το κάνεις με αγάπη.
474
00:24:20,876 --> 00:24:22,794
- Για τη φιλία μας.
- Εννοείται.
475
00:24:22,878 --> 00:24:24,504
- Ναι.
- Αυτό ήταν κάτι άλλο.
476
00:24:25,714 --> 00:24:28,592
"Να πάει να γαμηθεί η σκύλα".
477
00:24:29,301 --> 00:24:33,304
Σε χώρους όπου η Αμάνζα
δεν ήταν το πιο δημοφιλές θέμα συζήτησης,
478
00:24:33,388 --> 00:24:35,431
εγώ πάντα τη στήριζα.
479
00:24:35,515 --> 00:24:38,476
Προφανώς, το Τζι νιώθει άβολα,
480
00:24:38,560 --> 00:24:42,688
επειδή είχα φέρει την Αμάνζα
για να φτιάξει τον χώρο του.
481
00:24:42,772 --> 00:24:46,192
Αφού η κατάσταση γίνεται κάπως
κι η σχέση μου νιώθει άβολα,
482
00:24:46,276 --> 00:24:47,902
δεν προχωράει η δουλειά.
483
00:24:47,986 --> 00:24:50,530
Δεν θέλω να εμπλακώ. Λέω "Τέλος".
484
00:24:51,114 --> 00:24:53,950
Ναι, μ' αρέσει
να φέρομαι σκληρά, μα στην τελική,
485
00:24:54,034 --> 00:24:55,451
αυτό με πλήγωσε.
486
00:24:55,535 --> 00:24:56,453
Ναι.
487
00:24:56,953 --> 00:24:58,371
- Τέλος πάντων.
- Ναι.
488
00:24:58,455 --> 00:25:01,749
Θέλω να ξέρεις
ότι σε στηρίζω σε ό, τι κι αν κάνεις,
489
00:25:01,833 --> 00:25:04,419
ανεξάρτητα από το πόσο καιρό είστε φίλες.
490
00:25:04,503 --> 00:25:09,632
Όσο καιρό κι αν είστε φίλες,
ήταν απαράδεκτος ο τρόπος που σου φέρθηκε.
491
00:25:09,716 --> 00:25:12,468
Νομίζω ότι πρέπει
να καθίσεις και να σκεφτείς
492
00:25:12,552 --> 00:25:15,222
αν θέλεις ένα τέτοιο άτομο στη ζωή σου.
493
00:25:44,000 --> 00:25:45,710
Υποτιτλισμός: Μάρθα Σιαμέτη