1 00:00:30,739 --> 00:00:32,157 Είσαι απίστευτα σέξι. 2 00:00:33,033 --> 00:00:36,077 - Τι λες τώρα! Τι ωραίο μαγιό. - Μαγιό είναι; 3 00:00:37,037 --> 00:00:39,622 - Και τα μαλλιά. Είσαι σαν γοργόνα. - Καλό! 4 00:00:41,332 --> 00:00:42,625 Έχει ζέστη σήμερα. 5 00:00:42,709 --> 00:00:46,295 - Πρώτη φορά που κάθομαι έξω αφότου ήρθα. - Αλήθεια; 6 00:00:46,379 --> 00:00:48,214 Στενοχωριέμαι που φεύγουμε. 7 00:00:48,298 --> 00:00:51,258 - Δεν είχα χρόνο... - Να το απολαύσεις. 8 00:00:51,342 --> 00:00:52,677 - Ναι. - Είμαι σε άρνηση. 9 00:00:52,761 --> 00:00:53,970 Δεν φεύγω. 10 00:00:54,054 --> 00:00:55,846 - Φεύγουμε. - Γαλήνη επιτέλους. 11 00:00:55,930 --> 00:00:56,764 Ναι. 12 00:00:56,848 --> 00:00:59,183 - Έχουμε όμως; - Εννοώ, τώρα. 13 00:00:59,267 --> 00:01:01,644 Απόλαυσα τις τελευταίες μέρες με όλους. 14 00:01:01,728 --> 00:01:04,522 - Μαίρη, χαίρομαι που ήρθες χθες. - Ευχαριστώ. 15 00:01:04,606 --> 00:01:07,608 Ξέρετε, θα έμενα με την Κρισέλ και την Έμα. 16 00:01:07,692 --> 00:01:09,360 Χαίρομαι που έμεινα εδώ. 17 00:01:09,444 --> 00:01:12,697 Τις λατρεύω, αλλά δέθηκα τώρα με τις δυο σας. 18 00:01:12,781 --> 00:01:13,948 Ωραία. 19 00:01:14,032 --> 00:01:17,994 Είδαμε το πιο απίστευτο σπίτι στο Κάμπο. Σε επίδειξη για μεσίτες. 20 00:01:18,078 --> 00:01:19,620 Στα ύψη οι τιμές εδώ. 21 00:01:19,704 --> 00:01:23,666 Είναι σίγουρα προορισμός για κάθε αγοραστή από την Καλιφόρνια 22 00:01:23,750 --> 00:01:27,420 που θέλει μια παραθεριστική κατοικία κάπου κοντά. 23 00:01:27,504 --> 00:01:30,548 Να πάρει το αεροπλάνο και σε δύο ώρες να 'ναι εδώ. 24 00:01:30,632 --> 00:01:32,258 Θα το πω σε πελάτες. 25 00:01:32,342 --> 00:01:33,467 Χαίρετε, κυρίες. 26 00:01:33,551 --> 00:01:35,594 - Γεια σου, αγάπη μου. - Γεια. 27 00:01:35,678 --> 00:01:37,263 Αναρωτιέμαι για το σπίτι. 28 00:01:37,347 --> 00:01:38,889 - Το είδατε; - Ήταν φοβερό. 29 00:01:38,973 --> 00:01:43,769 Σαράντα εκατομμύρια, 2.500 τ.μ. σε 12 στρέμματα. 30 00:01:43,853 --> 00:01:46,981 Περισσότερο με εντυπωσίασαν οι ανέσεις του σπιτιού. 31 00:01:47,065 --> 00:01:49,442 - Αλήθεια; - Γήπεδο γκολφ εννέα οπών. 32 00:01:49,526 --> 00:01:52,403 Τέσσερις πισίνες, τρία τζακούζι... 33 00:01:52,487 --> 00:01:54,113 Γιατί θες τέσσερις πισίνες; 34 00:01:54,197 --> 00:01:56,950 Αν τις έβλεπες, θα έλεγες "Επειδή μπορώ". 35 00:01:57,534 --> 00:01:58,534 Αυτό ακριβώς. 36 00:01:58,618 --> 00:01:59,577 Χαίρετε! 37 00:01:59,661 --> 00:02:01,787 - Γεια. Πώς είσαι, Άλτορο; - Τέλεια. 38 00:02:01,871 --> 00:02:03,622 - Γουακαμόλε και πατατάκια; - Ευχαριστώ. 39 00:02:03,706 --> 00:02:05,917 Υπέροχες μαργαρίτες. 40 00:02:11,297 --> 00:02:12,548 - Ας πιούμε όλοι. - Ναι. 41 00:02:12,632 --> 00:02:16,010 - Σε τι να πιούμε; - Που περνάμε καλά στο Κάμπο. 42 00:02:16,094 --> 00:02:18,471 - Που ανεχόμαστε παπαριές. - Ναι! 43 00:02:18,555 --> 00:02:20,765 - Και δεν την κάναμε. - Δεν την κάναμε. 44 00:02:20,849 --> 00:02:22,516 - Δεν φύγαμε. - Ας πιούμε. 45 00:02:22,600 --> 00:02:24,769 - Που δεν την κάναμε. - Δεν την κάναμε. 46 00:02:24,853 --> 00:02:26,228 - Γεια μας. - Γεια μας. 47 00:02:26,312 --> 00:02:28,022 Σας αγαπάω. 48 00:02:31,067 --> 00:02:35,280 Μίλησες με την Κρισέλ μετά το μήνυμα που της έστειλες χθες βράδυ; 49 00:02:36,197 --> 00:02:39,992 Ναι, έκανα το βίντεο, το έστειλα και είχα απάντηση. 50 00:02:40,076 --> 00:02:41,411 Είναι έξαλλη. 51 00:02:42,704 --> 00:02:44,956 "Να πάτε να γαμηθείτε όλοι". Έξαλλη. 52 00:02:45,915 --> 00:02:49,252 Δεν θα κάνω την ανακαίνιση του Τζι. Με απέλυσε. 53 00:02:49,836 --> 00:02:52,338 Τα είπε όλα στο Τζι, 54 00:02:52,422 --> 00:02:56,092 και δεν πιστεύει πως τα φόρτωσα όλα σε εκείνη. 55 00:02:56,176 --> 00:02:57,969 Και που μίλησα για σένα. 56 00:02:58,553 --> 00:03:02,056 - Αυτό δεν καταλαβαίνω. - Μα δεν μίλησα καν για εσένα. 57 00:03:02,140 --> 00:03:05,059 Είπα "Όλοι είναι εδώ. Εσείς πού είστε;" 58 00:03:05,143 --> 00:03:07,353 - Ναι. - Είπες ότι είμαστε εμείς εδώ. 59 00:03:07,437 --> 00:03:09,855 - Αφού είμαστε εμείς... - Πρέπει να 'ναι όλοι. 60 00:03:09,939 --> 00:03:10,940 Πού είστε; 61 00:03:11,024 --> 00:03:13,776 Αν δεν έκοψες το πόδι, δεν έχεις δικαιολογία. 62 00:03:13,860 --> 00:03:16,070 Και κάτι άλλο συμβαίνει. 63 00:03:16,154 --> 00:03:19,156 - Είναι κι άλλα συναισθήματα. - Κάτι που δεν ξέρουμε. 64 00:03:19,240 --> 00:03:20,282 Είναι πολύ... 65 00:03:20,366 --> 00:03:21,659 - Είναι λογική. - Ναι. 66 00:03:21,743 --> 00:03:24,495 Σκέφτεται τους άλλους. Τώρα δεν το έκανε. 67 00:03:24,579 --> 00:03:28,332 - Απλώς ξεσπάει. Ναι. - Ακριβώς. 68 00:03:28,416 --> 00:03:30,752 Θεωρούσα την Κρισέλ κολλητή. 69 00:03:31,336 --> 00:03:33,546 Αυτό ισοδυναμεί με οικογένεια. 70 00:03:33,630 --> 00:03:35,840 Οι κολλητοί μου είναι οικογένεια. 71 00:03:35,924 --> 00:03:38,092 Πέταξα στο Κάμπο με ιδιωτικό τζετ, 72 00:03:38,176 --> 00:03:42,346 και θα γυρίσω στο σπίτι με ένα μέλος της οικογένειας λιγότερο 73 00:03:42,430 --> 00:03:44,306 και απολυμένη από δουλειά, 74 00:03:44,390 --> 00:03:49,103 γιατί έστειλα μήνυμα ζητώντας εξηγήσεις για τις παπαριές της, και το είδαν όλοι. 75 00:03:49,187 --> 00:03:52,773 Είμαι η μόνη που μίλησε, και νιώθω χάλια. 76 00:03:52,857 --> 00:03:56,318 Μίλησε κανείς με την Έμα από τότε που έγινε αυτό; 77 00:03:56,402 --> 00:03:59,989 Θεωρώ ότι η σιωπή της δείχνει πως συμφωνεί μαζί της. 78 00:04:00,073 --> 00:04:01,490 Δεν ξέρω τι άλλο... 79 00:04:01,574 --> 00:04:05,202 Γάμα το. Άσ' το στην άκρη. Εγώ έχω προβλήματα στο σπίτι. 80 00:04:05,286 --> 00:04:08,080 - Κι εγώ. Έχω δύο μωρά. - Εσύ έχεις μωρά. 81 00:04:08,164 --> 00:04:10,666 Κι εσύ έχεις προβλήματα. Εσύ έχεις σύζυγο. 82 00:04:10,750 --> 00:04:13,711 Όλοι έχουν προβλήματα. Δεν είναι αυτό το θέμα. 83 00:04:13,795 --> 00:04:17,923 Συγκεντρωνόμαστε ως ομάδα, ως μεσιτικό γραφείο, 84 00:04:18,007 --> 00:04:20,384 και δεν έβαλες τα προσωπικά σου, 85 00:04:20,468 --> 00:04:26,265 τις μαλακίες, τις ανοησίες, τα ύπουλα πράγματα, το παιδιάστικο δράμα στην άκρη, 86 00:04:26,349 --> 00:04:28,768 για να έρθεις, και με απολύεις από πάνω; 87 00:04:31,020 --> 00:04:35,608 Το στούντιο του Τζι το έχω φανταστεί, αφιέρωσα ώρες δημιουργικής ενέργειας. 88 00:04:35,692 --> 00:04:37,568 Είναι απογοητευτικό. Πονάει. 89 00:04:37,652 --> 00:04:39,904 Είναι ασέβεια και μια μαλακία. 90 00:04:39,988 --> 00:04:42,865 Λέτε να μ' αρέσει να λέω κάτι τέτοιο για κολλητή; 91 00:04:42,949 --> 00:04:45,117 Όχι, άθλιο είναι. Μα είναι αλήθεια. 92 00:04:45,201 --> 00:04:49,413 - Δεν μ' αρέσει αυτή η ενέργεια. - Και το γεγονός ότι... 93 00:04:49,497 --> 00:04:52,541 Ένιωσα κάπως σαν "Σου αρπάζω την ευκαιρία". 94 00:04:52,625 --> 00:04:55,836 Μπορώ να καταλάβω εν μέρει γιατί θύμωσε, 95 00:04:55,920 --> 00:04:57,671 και πρέπει να το συζητήσετε. 96 00:04:57,755 --> 00:05:00,883 Αλλά μη μου παίρνεις τη δουλειά. 97 00:05:00,967 --> 00:05:03,928 Αν μου χαλάς τη δουλειά, μπλέκεις με τα παιδιά μου, 98 00:05:04,012 --> 00:05:06,805 γιατί με τη δουλειά συντηρώ τα παιδιά μου. 99 00:05:06,889 --> 00:05:09,559 Και τότε τελειώνουν όλα, διάολε. 100 00:05:15,773 --> 00:05:20,611 ΠΩΛΕΙΤΑΙ ΣΤΟ ΧΟΛΙΓΟΥΝΤ 101 00:05:22,113 --> 00:05:25,992 ΛΟΣ ΑΝΤΖΕΛΕΣ, ΚΑΛΙΦΟΡΝΙΑ 102 00:05:38,338 --> 00:05:40,757 ΜΠΡΙ 103 00:05:51,059 --> 00:05:53,394 Θα δείξω σε πελάτη ένα σπίτι στο Χιλς. 104 00:05:53,478 --> 00:05:55,771 Είναι στα 5,8 εκατομμύρια. 105 00:05:55,855 --> 00:05:59,483 Είναι ωραίο, μοντέρνο, όμορφο και μοδάτο. 106 00:05:59,567 --> 00:06:03,570 Ψάχνει το σπίτι των ονείρων της στο Λ.Α. Θα είναι το δεύτερο σπίτι. 107 00:06:03,654 --> 00:06:05,572 Αυτό το σπίτι θα ήταν τέλειο. 108 00:06:05,656 --> 00:06:07,241 - Γεια σου! - Γεια! 109 00:06:07,325 --> 00:06:09,535 - Πώς είσαι; - Είμαι καλά. Εσύ; 110 00:06:09,619 --> 00:06:11,704 Η Άσλεϊ φέρνει και τη διακοσμήτρια, 111 00:06:11,788 --> 00:06:15,666 και είναι θετικό, γιατί θα επιβεβαιώσει ότι είναι όσο ωραίο είπα. 112 00:06:15,750 --> 00:06:18,544 - Γεια, είμαι η Μανουέλα. Χάρηκα. - Μπρι. Χάρηκα. 113 00:06:18,628 --> 00:06:20,213 Το Viewsite Terrace. 114 00:06:24,884 --> 00:06:28,429 Τέσσερα υπνοδωμάτια, τεσσεράμισι μπάνια, 270 τετραγωνικά. 115 00:06:28,513 --> 00:06:30,889 Η τιμή του είναι 5,8 εκατομμύρια. 116 00:06:30,973 --> 00:06:34,143 Και πριν πω οτιδήποτε άλλο, δείτε τη θέα. 117 00:06:34,227 --> 00:06:36,896 Απίστευτη! Το πρώτο πράγμα που πρόσεξα. 118 00:06:41,067 --> 00:06:44,194 Στο παρελθόν, κυνηγούσα μόνο τα μεγαλύτερα ακίνητα. 119 00:06:44,278 --> 00:06:47,865 Ήταν περισσότερα τα λεφτά, αλλά δουλεύω πολύ σκληρά, 120 00:06:47,949 --> 00:06:49,909 και θα το πουλήσω το σπίτι. 121 00:06:50,618 --> 00:06:54,288 - Είναι απίστευτο. - Λίγο διαφορετικό από την Ανατολική Ακτή. 122 00:06:54,372 --> 00:06:55,706 - Λιγάκι. - Λιγάκι; 123 00:06:55,790 --> 00:06:56,791 Ελάχιστα. 124 00:06:58,042 --> 00:07:01,003 Να σας πω ότι το ανακαίνισαν πρόσφατα. 125 00:07:01,087 --> 00:07:04,048 Πριν το νοίκιαζε η Λάνα Ντελ Ρέι. 126 00:07:04,132 --> 00:07:04,965 Φοβερό. 127 00:07:05,049 --> 00:07:08,427 Και πριν, δίπλα έμεναν ο Ρέι Τζέι και η Κιμ Καρντάσιαν. 128 00:07:08,511 --> 00:07:11,347 - Ωραίο ιστορικό. - Τι λες τώρα! 129 00:07:11,889 --> 00:07:15,726 - Πολυσύχναστος δρόμος. - Η ιστορία του Χόλιγουντ. 130 00:07:15,810 --> 00:07:16,978 Και η κουζίνα. 131 00:07:19,605 --> 00:07:21,982 - Υπέροχα φινιρίσματα. - Ναι. 132 00:07:22,066 --> 00:07:26,028 Νιώθω ότι είναι απλή και κομψή. Όχι κάτι υπερβολικά αρρενωπό. 133 00:07:26,112 --> 00:07:28,947 Μου αρέσει η υπερμοντέρνα ενέργεια του σπιτιού. 134 00:07:29,031 --> 00:07:30,324 Είναι πολύ νεανική. 135 00:07:30,408 --> 00:07:32,451 - Εντάξει. - Δεν μαγειρεύω. 136 00:07:32,535 --> 00:07:35,329 - Ούτε εγώ. - Έχει ψυγείο για τα φαγητά σε πακέτο. 137 00:07:35,413 --> 00:07:37,331 - Για αυτά, έναν σεφ. - Όμορφα. 138 00:07:37,415 --> 00:07:38,916 Για φίλο με εσώρουχα. 139 00:07:39,000 --> 00:07:42,211 Δεν ξέρω. Να το κάνει κάποιος άλλος, μα όχι εγώ. 140 00:07:43,337 --> 00:07:44,963 Πάμε στο κύριο υπνοδωμάτιο. 141 00:07:45,047 --> 00:07:47,841 Έτσι θα σηκωθεί ο πισινός, θα γυμνάσουμε πόδια. 142 00:07:47,925 --> 00:07:48,759 Ναι. 143 00:07:55,391 --> 00:07:56,517 Πολύ μ' αρέσει! 144 00:07:57,727 --> 00:07:59,729 - Έσκισες! - Ναι; Ευχαριστώ! 145 00:08:00,605 --> 00:08:01,814 Είναι καταπληκτικό! 146 00:08:03,065 --> 00:08:05,484 Μ' αρέσει το τζάκι. Υπέροχο. 147 00:08:05,568 --> 00:08:09,321 - Τι υλικό είναι ο τοίχος; - Νομίζω ότι είναι βενετσιάνικος γύψος. 148 00:08:09,405 --> 00:08:10,572 Είναι. 149 00:08:10,656 --> 00:08:13,283 Δίνει πλουσιότερη υφή. 150 00:08:13,367 --> 00:08:14,619 Όμορφο. 151 00:08:17,788 --> 00:08:20,666 Μ' αρέσει που έχει μπαλκόνι περιμετρικά. 152 00:08:20,750 --> 00:08:22,168 Πάρα πολύ ωραίο. 153 00:08:22,668 --> 00:08:25,921 - Τι λέτε, παιδιά; - Είναι έτοιμο για σένα, Άσλεϊ. 154 00:08:26,005 --> 00:08:26,839 Ναι! 155 00:08:27,548 --> 00:08:30,008 Μου αρέσει περισσότερο απ' ό, τι περίμενα. 156 00:08:30,092 --> 00:08:33,387 Μας αρέσει τόσο που θα δίναμε μια προσφορά; 157 00:08:33,471 --> 00:08:34,680 Έτσι νομίζω. Ναι. 158 00:08:34,764 --> 00:08:36,432 - Ναι; Τέλεια! - Ναι. 159 00:08:36,516 --> 00:08:38,016 Τώρα είναι στα 5,8. 160 00:08:38,100 --> 00:08:40,519 Το βλέπετε απ' τους πρώτους. 161 00:08:40,603 --> 00:08:44,273 Αν το θέλεις πολύ, να κάνουμε μια δυνατή προσφορά. 162 00:08:44,357 --> 00:08:46,275 - Την τιμή πώλησης. - Εντάξει. 163 00:08:46,359 --> 00:08:48,444 Τι σκέφτεσαι; Τι λες; 164 00:08:48,528 --> 00:08:53,574 Θα είμαι επιθετική για να μην το χάσουμε, αλλά να το διαπραγματευτούμε. 165 00:08:53,658 --> 00:08:55,659 Αν θες να το κάνεις ενδιαφέρον, 166 00:08:55,743 --> 00:08:59,746 απόφυγε τη ρήτρα έκτακτης ανάγκης ή μείωσε τον χρόνο επιθεώρησης. 167 00:08:59,830 --> 00:09:01,457 Θα ήταν πιο δελεαστικό. 168 00:09:01,541 --> 00:09:04,334 Οπότε αν πέσουμε στα 5,6, 169 00:09:04,418 --> 00:09:07,087 και πούμε επιθεώρηση δέκα ημερών, είναι καλά; 170 00:09:07,171 --> 00:09:08,630 Είναι πιο ελκυστικό. 171 00:09:08,714 --> 00:09:12,468 Αν κινηθούμε στα 5,7, ειδικά αν είναι όλα μετρητά, 172 00:09:12,552 --> 00:09:14,678 τα πράγματα αλλάζουν. 173 00:09:14,762 --> 00:09:19,016 Εντάξει. Λέω να δοκιμάσουμε 5,7, μετρητά. 174 00:09:19,100 --> 00:09:19,933 Εντάξει. 175 00:09:20,017 --> 00:09:22,895 Λίγο πιο κάτω, αλλά τα μετρητά θα βοηθήσουν. 176 00:09:22,979 --> 00:09:25,105 Μάλλον θα καταλήξουμε σε συμφωνία. 177 00:09:25,189 --> 00:09:27,649 Τότε, πάω στο γραφείο. 178 00:09:27,733 --> 00:09:28,942 Τρέξε! 179 00:09:29,026 --> 00:09:30,986 Πάω τρέχοντας, και θα το κάνουμε. 180 00:09:31,070 --> 00:09:33,822 - Αν πετύχει, έλα να κάνουμε πάρτι. - Φυσικά. 181 00:09:33,906 --> 00:09:36,783 Ναι. Τέλεια. Θα έρθω και θα τα πιούμε. 182 00:09:36,867 --> 00:09:37,868 Εντάξει. 183 00:09:59,181 --> 00:10:00,891 ΤΣΕΛΣΙ ΚΑΙ ΝΙΚΟΛ 184 00:10:05,605 --> 00:10:08,024 Τι ωραίο μέρος! 185 00:10:08,524 --> 00:10:11,360 - Έμαθα ότι έχει ωραίο φαγητό. - Κι εγώ. 186 00:10:11,444 --> 00:10:14,780 - Πώς είσαι; - Καλά. Επιτέλους κοιμήθηκα. 187 00:10:15,740 --> 00:10:17,157 - Μετά το Κάμπο. - Ναι. 188 00:10:17,241 --> 00:10:20,786 Άκουγα εσένα και την Αμάνζα ως τις τέσσερις το πρωί. 189 00:10:20,870 --> 00:10:22,788 Η ώρα που χαχανίζαμε. 190 00:10:22,872 --> 00:10:25,916 - Το ταξίδι... - Δύσκολο. 191 00:10:26,000 --> 00:10:27,501 Τα μωρά όταν έλειπες; 192 00:10:27,585 --> 00:10:29,253 - Δεν το κατάλαβαν! - Αλήθεια; 193 00:10:29,837 --> 00:10:31,255 Τέλειος ο μπαμπάς. 194 00:10:32,173 --> 00:10:34,049 - Καλώς ήρθατε. - Ευχαριστούμε! 195 00:10:34,133 --> 00:10:35,717 - Πώς είμαστε; - Καλά. Εσύ; 196 00:10:35,801 --> 00:10:39,096 - Τέλεια. Με τι θα ξεκινήσετε; - Κάτι γλυκό; 197 00:10:39,180 --> 00:10:43,016 Για κάτι γλυκό, έχουμε strawberry vesper. 198 00:10:43,100 --> 00:10:46,395 Εγώ θα πιω ένα ποτήρι κρασί. Αυτό από το Ισραήλ. Καλό. 199 00:10:46,479 --> 00:10:47,813 - Ωραία. - Ευχαριστούμε. 200 00:10:47,897 --> 00:10:49,648 - Έρχομαι. - Ευχαριστούμε. 201 00:10:49,732 --> 00:10:52,610 - Στη σχέση μας που αναπτύσσεται. - Ναι. 202 00:10:53,235 --> 00:10:56,613 Το καλύτερο με το Κάμπο ήταν που γνώρισα την Κασσάνδρα. 203 00:10:56,697 --> 00:10:59,283 Έχει μια σπίθα στο μάτι. 204 00:10:59,367 --> 00:11:01,994 - Διψάει και θέλει... - Ναι. 205 00:11:02,078 --> 00:11:05,331 - Χριστέ μου! - Θεέ μου! 206 00:11:05,998 --> 00:11:07,667 Εδώ δες! 207 00:11:08,417 --> 00:11:09,668 Μου δίνεις λίγο; 208 00:11:09,752 --> 00:11:10,877 - Θα φάω λίγο. - Ναι. 209 00:11:10,961 --> 00:11:12,213 Θα έρθει η Κασσάνδρα; 210 00:11:13,589 --> 00:11:16,174 - Μου έστειλε μήνυμα. Έρχεται. - Ωραία. 211 00:11:16,258 --> 00:11:20,137 Τώρα που γυρίσαμε στο Λ.Α., πρέπει να επικεντρωθώ στη δουλειά. 212 00:11:20,221 --> 00:11:22,973 Ακυρώθηκε η πώληση του Μαλχόλαντ. 213 00:11:23,057 --> 00:11:23,974 Γιατί; 214 00:11:24,058 --> 00:11:27,728 Υπήρχε θέμα με τα χρήματα. Έχουμε δύο ή τρεις προτάσεις. 215 00:11:27,812 --> 00:11:29,938 Πρέπει να συγκεντρωθώ, λοιπόν, 216 00:11:30,022 --> 00:11:33,317 και να βεβαιωθώ ότι αυτοί θέλουν ακόμα το σπίτι. 217 00:11:33,401 --> 00:11:36,612 Επίσης, ο κόσμος διστάζει με τέτοιο κλίμα στην αγορά. 218 00:11:36,696 --> 00:11:38,905 Ακυρώνονται πολλές πωλήσεις ακινήτων. 219 00:11:38,989 --> 00:11:42,367 Πολύ περισσότερες απ' όσες έχω δει εδώ και χρόνια. 220 00:11:42,451 --> 00:11:44,412 Πιστεύω ότι θα πάει καλά. 221 00:11:46,372 --> 00:11:48,374 ΚΑΣΣΑΝΔΡΑ ΜΕΣΙΤΡΙΑ 222 00:11:50,918 --> 00:11:52,377 - Γεια! - Γεια, καλή μου! 223 00:11:52,461 --> 00:11:53,754 - Γεια, όμορφη. - Γεια! 224 00:11:53,838 --> 00:11:56,841 - Γεια, όμορφη. Πολύ χαίρομαι. - Πώς είσαι; Κι εγώ. 225 00:11:57,925 --> 00:12:01,220 - Τι ποτό σού αρέσει; - Λατρεύω τα Aperol Spritz. 226 00:12:01,804 --> 00:12:03,555 Και έξτρα dirty Martini. 227 00:12:03,639 --> 00:12:06,141 Ήπια πολλά όταν σε είδα τελευταία φορά. 228 00:12:06,225 --> 00:12:08,101 - Όταν πήγαμε στο μπαρ! - Ναι! 229 00:12:08,185 --> 00:12:09,645 Πέρασα τέλεια μαζί σου. 230 00:12:09,729 --> 00:12:13,482 Αναρωτήθηκα αν φασώθηκα με κάποια. 231 00:12:13,566 --> 00:12:15,233 Δεν θυμάμαι πολλά. 232 00:12:15,317 --> 00:12:17,444 Στο Κάμπο, ήμουν πολύ περίεργη. 233 00:12:17,528 --> 00:12:19,529 Σκέφτηκα "Έτσι είναι στο γραφείο;" 234 00:12:19,613 --> 00:12:21,531 Γιατί υπήρχε... Στο μπαρ, 235 00:12:21,615 --> 00:12:25,118 υπήρχε ένα χάσμα, μια παράξενη ενέργεια. 236 00:12:25,202 --> 00:12:29,873 Υπάρχουν πολλές στενές φιλίες, και κάποιες μη φιλίες. 237 00:12:29,957 --> 00:12:30,791 Μάλιστα. 238 00:12:30,875 --> 00:12:35,754 Νομίζω ότι η Μπρι ίσως ξαφνιάστηκε από την παρουσία σου. 239 00:12:35,838 --> 00:12:38,215 Η Μπρι είναι πάντα αμυντική. 240 00:12:38,799 --> 00:12:40,467 Μιλάω με άλλους μεσίτες. 241 00:12:40,551 --> 00:12:42,928 - Δεν είναι ευγενική. - Ποιος το είπε; 242 00:12:43,012 --> 00:12:45,347 Ήπια καφέ με έναν φίλο. 243 00:12:45,431 --> 00:12:49,477 Ήταν ο μεσίτης του πωλητή σε μια συμφωνία που έκανε εκείνη, 244 00:12:50,144 --> 00:12:53,439 και δεν άκουσα πολύ ωραία πράγματα. 245 00:12:54,148 --> 00:12:57,150 Καυτά κουτσομπολιά. Τρελαίνομαι. 246 00:12:57,234 --> 00:12:59,695 Μια ζωή με εκφοβίζουν τέτοια κορίτσια. 247 00:12:59,779 --> 00:13:03,115 Δεν είναι αποδεκτό να είσαι τόσο κυκλοθυμικός. 248 00:13:03,199 --> 00:13:05,159 Πρέπει να σου πουν "Χαλάρωσε!" 249 00:13:05,743 --> 00:13:09,871 Όταν η Κασσάνδρα είδε τα στοιχεία που είχα εντοπίσει κι εγώ στην Μπρι, 250 00:13:09,955 --> 00:13:12,874 ήταν αναζωογονητικό που είδα ότι δεν ήμουν τρελή. 251 00:13:12,958 --> 00:13:14,793 Νόμιζα ότι τρελαινόμουν. 252 00:13:14,877 --> 00:13:17,922 Το πρόβλημα όμως δεν το έχω εγώ, αλλά εκείνη. 253 00:13:18,756 --> 00:13:21,383 Μη βγουν παραέξω όλα αυτά. 254 00:13:21,467 --> 00:13:22,551 - Έγινε. - Εντάξει. 255 00:13:22,635 --> 00:13:25,137 Κι αν πω "Κασσάνδρα, τρέξε!" 256 00:13:25,221 --> 00:13:26,972 Τότε, τρέχουμε να σωθούμε. 257 00:13:27,056 --> 00:13:29,266 Τρέξε να σωθείς. Μην κοιτάξεις πίσω! 258 00:13:29,350 --> 00:13:30,309 Το ξέρω. 259 00:13:45,157 --> 00:13:46,575 ΣΠΙΤΙ ΜΑΙΡΗΣ 260 00:13:49,078 --> 00:13:53,207 ΜΑΙΡΗ 261 00:13:54,208 --> 00:13:55,835 ΚΡΙΣΕΛ 262 00:14:04,844 --> 00:14:05,886 Τακ τακ. 263 00:14:05,970 --> 00:14:06,803 Γεια σου! 264 00:14:06,887 --> 00:14:07,721 Γεια! 265 00:14:08,222 --> 00:14:10,849 - Πώς είσαι; - Καλά είμαι. 266 00:14:10,933 --> 00:14:13,643 - Μόλις σου έφτιαξα καφέ. Θες; - Ευχαριστώ. 267 00:14:13,727 --> 00:14:14,895 Φέρνω δώρα. 268 00:14:14,979 --> 00:14:16,438 - Ευχαριστώ! - Ναι. 269 00:14:16,522 --> 00:14:18,815 - Ναι, κι άργησα πολύ. - Με ξέρεις! 270 00:14:18,899 --> 00:14:20,692 Καλορίζικο το σπίτι! 271 00:14:20,776 --> 00:14:21,986 - Ευχαριστούμε. - Γεια. 272 00:14:22,528 --> 00:14:24,405 - Πώς είσαι; Γεια. - Καλά είμαι. 273 00:14:26,156 --> 00:14:27,032 Γεια σας! 274 00:14:27,700 --> 00:14:29,743 Είναι πολύ νωρίς για τεκίλα, έτσι; 275 00:14:30,619 --> 00:14:31,537 Ξέρεις κάτι; 276 00:14:32,162 --> 00:14:34,414 Ίσως αφού μιλήσουμε. 277 00:14:34,498 --> 00:14:36,750 - Θα ξεκινήσεις με καφέ. - Εξαρτάται από... 278 00:14:37,918 --> 00:14:40,337 - Ευχαριστώ. - Φυσικά! 279 00:14:41,380 --> 00:14:42,882 Θεέ μου! 280 00:14:43,507 --> 00:14:44,841 Λιχουδιές. 281 00:14:44,925 --> 00:14:47,594 - Φαίνονται υπέροχες. - Ναι, έτσι; 282 00:14:47,678 --> 00:14:50,055 - Τι είναι αυτό; - Δεν ξέρω. 283 00:14:50,139 --> 00:14:52,016 - Σοκολάτα είναι; - Κανέλα ίσως; 284 00:14:52,683 --> 00:14:56,061 Δεν ξέρω. Θα φάω και θα σου πω. 285 00:14:56,145 --> 00:14:57,021 Εμπρός. 286 00:14:58,564 --> 00:15:03,652 Πώς πάει, λοιπόν; Έχουμε να σε δούμε απ' το Κάμπο. 287 00:15:03,736 --> 00:15:04,612 Τι έγινε; 288 00:15:08,574 --> 00:15:12,244 Είχα τους λόγους μου που δεν ήρθα στο δείπνο. 289 00:15:12,328 --> 00:15:15,705 Δεν νομίζω ότι η Αμάνζα κατάλαβε γιατί δεν ήσουν εκεί. 290 00:15:15,789 --> 00:15:18,667 Διαφωνίες φίλων. Πίστευε ότι έπρεπε να έρθω. 291 00:15:18,751 --> 00:15:19,793 Εγώ το αντίθετο. 292 00:15:19,877 --> 00:15:23,880 Είναι μια φυσιολογική διαφωνία. Δεν χρειάζεται να παίρνει διαστάσεις. 293 00:15:23,964 --> 00:15:25,841 Αλλά ένιωσα 294 00:15:25,925 --> 00:15:30,053 πως όταν έστειλε το βίντεο, είχε υφάκι. 295 00:15:30,137 --> 00:15:32,180 Δεν ξέρω αν είχε πιει, 296 00:15:32,264 --> 00:15:35,225 αλλά ένιωσα ότι δεν μου μιλούσε η φίλη μου. 297 00:15:35,309 --> 00:15:37,686 Μπροστά στη Νικόλ και τη Μαρί Λου, 298 00:15:38,604 --> 00:15:41,189 με κάνεις να φαίνομαι χειρότερη, Αμάνζα. 299 00:15:41,273 --> 00:15:45,151 Το δείπνο δεν ήταν συμπαράσταση προς το πρόσωπό σου. 300 00:15:45,235 --> 00:15:48,196 - Αλλιώς δεν θα σκεφτόμουν τι νιώθω. - Άσχετο. 301 00:15:48,280 --> 00:15:52,492 Η πρόθεσή της ήταν να πει ότι ήταν όλοι ήταν εκεί. 302 00:15:52,576 --> 00:15:55,871 Είμαστε εδώ για τον Τζέισον. Πρέπει να έρθετε. 303 00:15:55,955 --> 00:15:57,247 Δεν το βλέπω έτσι. 304 00:15:57,331 --> 00:16:00,166 Ότι ο Τζέισον έκανε τόσα κι έπρεπε να έρθουμε. 305 00:16:00,250 --> 00:16:03,712 Είμαι εξωτερικός συνεργάτης σε μεσιτικό γραφείο. 306 00:16:03,796 --> 00:16:05,964 Άνοιξε γραφείο στο Κάμπο. Τέλεια. 307 00:16:06,048 --> 00:16:08,216 - Ναι. - Εύχομαι τα καλύτερα. 308 00:16:08,300 --> 00:16:10,093 Δεν πρέπει να 'μαι στο δείπνο. 309 00:16:10,177 --> 00:16:11,512 - Μάλιστα. - Νιώθω άβολα. 310 00:16:12,137 --> 00:16:17,726 Όπως είπα, προσπαθώ να βρω ισορροπία μεταξύ δουλειάς και κοινωνικής ζωής. 311 00:16:17,810 --> 00:16:20,354 Και πιστεύω ότι μερικές φορές 312 00:16:21,605 --> 00:16:24,316 είναι τοξικό το περιβάλλον. 313 00:16:24,400 --> 00:16:26,318 Δεν βγάζω την ουρά μου απ' έξω. 314 00:16:26,402 --> 00:16:29,821 Το βλέπω μερικές φορές. 315 00:16:29,905 --> 00:16:33,033 Γιατί να αφήσω ένα τέτοιο βίντεο να με επηρεάσει τόσο. 316 00:16:33,117 --> 00:16:35,118 - Ναι. - Δεν βγήκα να διασκεδάσω. 317 00:16:35,202 --> 00:16:37,037 - Στενοχωρήθηκα πολύ. - Ναι. 318 00:16:37,121 --> 00:16:40,665 Μα αν δεν είχα αυτήν τη βαθιά σύνδεση μαζί σας, 319 00:16:40,749 --> 00:16:42,792 δεν θα πληγωνόμουν τόσο. 320 00:16:42,876 --> 00:16:46,922 Το βλέπω. Σε προκαλούν πολύ πιο γρήγορα. Έχεις φτάσει στα όριά σου; 321 00:16:47,006 --> 00:16:48,506 Το νιώθω να συσσωρεύεται. 322 00:16:48,590 --> 00:16:51,301 Νομίζω ότι ξεκίνησε με τη Νικόλ, 323 00:16:51,385 --> 00:16:54,012 έπειτα έγινε αυτό με τη Μαρί Λου. 324 00:16:54,096 --> 00:16:57,140 Πλησίαζε το δείπνο κι άρχισα να αγχώνομαι. 325 00:16:57,224 --> 00:16:59,142 Έγινε κι αυτό με την Αμάνζα, 326 00:16:59,226 --> 00:17:02,562 και μετά χάλασε η δουλειά με την ανακαίνιση. 327 00:17:02,646 --> 00:17:04,648 Ξέρω ότι η Αμάνζα πληγώθηκε. 328 00:17:04,732 --> 00:17:07,859 Μα θα την αποζημιώσω για τον χρόνο που ξόδεψε. 329 00:17:07,943 --> 00:17:09,069 Θα το κάνω. 330 00:17:09,153 --> 00:17:13,156 Το καλύτερο είναι να μην το αφήσουμε αυτό να περιπλέξει 331 00:17:13,240 --> 00:17:15,492 κάτι εντελώς ξεχωριστό. 332 00:17:15,993 --> 00:17:20,121 Ξέρω ότι είναι απογοητευμένη, αλλά τώρα μπερδεύτηκε το πράγμα. 333 00:17:20,205 --> 00:17:21,039 Ναι. 334 00:17:21,123 --> 00:17:25,293 Γι' αυτό θέλω να διαχωρίζω τα προσωπικά από τα επαγγελματικά. 335 00:17:25,377 --> 00:17:27,587 Είναι δύσκολο στον Όμιλο Όπενχαϊμ. 336 00:17:27,671 --> 00:17:28,922 - Αλήθεια. - Ναι. 337 00:17:29,006 --> 00:17:30,298 Σ' αγαπάω, να ξέρεις. 338 00:17:30,382 --> 00:17:33,343 - Κι εγώ σ' αγαπώ. - Δεν ήθελα να σε διακόψω. 339 00:17:33,427 --> 00:17:37,681 - Δεν μ' αρέσει που σε βλέπω να κλαις. - Θα κλάψω τώρα. Εντάξει. 340 00:17:37,765 --> 00:17:39,016 - Συγγνώμη. - Όχι. 341 00:17:39,850 --> 00:17:42,436 Τέλος πάντων, σ' ευχαριστώ. Κι εγώ σ' αγαπώ. 342 00:17:44,646 --> 00:17:45,647 Δεν ξέρω. 343 00:17:45,731 --> 00:17:48,858 Αγχώνομαι, γιατί συσσωρεύεται όλο αυτό. 344 00:17:48,942 --> 00:17:51,611 Προφανώς, θέλω να είμαι σκληρό καρύδι, 345 00:17:51,695 --> 00:17:54,031 να λέω "Σκασίλα μου μεγάλη". 346 00:17:54,656 --> 00:17:59,327 Και να τώρα, η προσωπική μου σχέση με τον Τζέισον. 347 00:17:59,411 --> 00:18:01,287 Παλέψαμε σκληρά... 348 00:18:01,371 --> 00:18:03,748 - Ναι. - ...για να ξαναγίνουμε φίλοι. 349 00:18:03,832 --> 00:18:07,335 Και τώρα, 350 00:18:07,419 --> 00:18:10,922 βρήκαμε τοίχο με τη νέα του κοπέλα. 351 00:18:11,006 --> 00:18:12,424 Νιώθω ανήμπορη. 352 00:18:13,092 --> 00:18:14,801 Θα είσαι πάντα στη ζωή του. 353 00:18:14,885 --> 00:18:19,014 Η Λου δεν θα μπορέσει να χαλάσει τη σχέση που είχατε, 354 00:18:19,098 --> 00:18:21,182 που ξαναχτίσατε τώρα. 355 00:18:21,266 --> 00:18:23,018 Δεν μπορεί να σας τη χαλάσει. 356 00:18:23,102 --> 00:18:26,604 Ξέρεις τον Τζέισον. Όποιον αγαπάει, τον αγαπάει για πάντα. 357 00:18:26,688 --> 00:18:29,315 Η σχέση μπορεί να αλλάξει μορφή, 358 00:18:29,399 --> 00:18:32,027 αλλά θα είσαι το κορίτσι του για πάντα. 359 00:18:32,861 --> 00:18:33,862 Το ξέρω. 360 00:18:33,946 --> 00:18:37,282 - Ας μιλήσουμε για κάτι άλλο. - Εντάξει. 361 00:18:37,866 --> 00:18:38,992 Μου λείπει αυτό. 362 00:18:39,076 --> 00:18:41,828 Έχουμε πολύ καιρό να το κάνουμε αυτό. 363 00:18:41,912 --> 00:18:45,165 Μπορούμε να το κάνουμε πιο συχνά; 364 00:18:45,249 --> 00:18:48,209 - Σε παρακαλώ! Μ' αρέσει πολύ. - Μ' αρέσει πολύ. Ναι; 365 00:18:48,293 --> 00:18:50,087 - Σ' αγαπώ. - Σ' αγαπώ. 366 00:19:10,691 --> 00:19:11,649 Γεια. Τζόναθαν. 367 00:19:11,733 --> 00:19:14,611 Γεια, Τζόναθαν. Τσέλσι Λαζκάνι από τον Όμιλο Ο. 368 00:19:14,695 --> 00:19:16,196 - Πώς είσαι; - Καλά είμαι . 369 00:19:16,280 --> 00:19:17,947 Πάω στο επόμενο ραντεβού. 370 00:19:18,031 --> 00:19:20,325 Πολύ ωραία. Κι εγώ. 371 00:19:20,409 --> 00:19:22,368 - Έχουν τρέξιμο τα μεσιτικά. - Ναι. 372 00:19:22,452 --> 00:19:26,915 Δεν θα σε απασχολήσω πολύ, αλλά σου έχω μερικά φανταστικά νέα. 373 00:19:27,499 --> 00:19:29,501 - Αλήθεια; Πες μου καλά νέα. - Ναι. 374 00:19:29,585 --> 00:19:33,421 Ακυρώθηκε η πώληση του ακινήτου Μαλχόλαντ Ντράιβ. 375 00:19:33,505 --> 00:19:36,382 - Φοβερό. - Και να τα υπέροχα νέα για σένα. 376 00:19:36,466 --> 00:19:39,135 Ο αγοραστής σου μπαίνει πρώτος. 377 00:19:39,219 --> 00:19:41,262 - Ξεκινάει μεσεγγύηση. - Θεέ μου! 378 00:19:41,346 --> 00:19:42,181 Ναι! 379 00:19:42,890 --> 00:19:45,850 - Πήρα να σου φτιάξω τη μέρα. Ναι! - Θα ξετρελαθεί! 380 00:19:45,934 --> 00:19:48,478 Τα πρώτα καλά νέα που ακούω σήμερα. 381 00:19:48,562 --> 00:19:50,730 Ήμασταν στα 10.050.000. 382 00:19:50,814 --> 00:19:52,524 Ο πελάτης σου είπε 10 εκατ. 383 00:19:52,608 --> 00:19:54,735 Πού θεωρείς ότι μπορεί να φτάσει; 384 00:19:57,404 --> 00:20:01,408 Ξέρω ότι τα δέκα ήταν το μέγιστο. Πρέπει να μείνουμε στα δέκα. 385 00:20:02,034 --> 00:20:03,910 Δεν θέλει να ανέβει πιο ψηλά. 386 00:20:03,994 --> 00:20:07,748 Πιστεύει ότι η προσφορά της είναι κάτι παραπάνω από καλή. 387 00:20:08,415 --> 00:20:11,376 Οι πελάτες μου θέλουν πολύ να κλείσει η συμφωνία, 388 00:20:11,460 --> 00:20:15,380 οπότε θέλω να είμαι σίγουρη ότι η πελάτισσά σου το παίρνει σοβαρά, 389 00:20:15,464 --> 00:20:18,466 ότι μπορεί να δώσει δέκα εκατ., και να κλείσουμε. 390 00:20:18,550 --> 00:20:20,510 - Ασφαλώς. - Έγινε, τέλεια. 391 00:20:20,594 --> 00:20:23,888 - Υπέροχα. - Εντάξει. Θα σου στείλω τα χαρτιά σήμερα. 392 00:20:23,972 --> 00:20:25,474 - Ωραία. - Να προσέχεις. 393 00:20:49,164 --> 00:20:51,332 - Χαίρετε! - Γεια σου, αγάπη μου! 394 00:20:51,416 --> 00:20:52,876 - Γεια! - Είσαι πολύ ωραία! 395 00:20:52,960 --> 00:20:55,044 Κι εσύ. Θεέ μου. Πολύ σέξι! 396 00:20:55,128 --> 00:20:56,212 Ευχαριστώ. 397 00:20:56,296 --> 00:20:58,131 Φοβερό. Μάλιστα. 398 00:20:58,215 --> 00:20:59,340 Ωραία δεν είναι; 399 00:20:59,424 --> 00:21:01,593 - Θεέ μου. - Ασορτί. Τέλειο. 400 00:21:01,677 --> 00:21:02,886 Πώς είναι ο Λέτζι; 401 00:21:02,970 --> 00:21:04,929 - Πολύ καλά. Μια γλύκα. - Μπράβο! 402 00:21:05,013 --> 00:21:07,765 Το πρωί είχε υφάκι για πρώτη φορά. 403 00:21:07,849 --> 00:21:10,768 Πήγα να του δώσω ένα φιλί και του είπα "Καλημέρα!" 404 00:21:10,852 --> 00:21:13,646 Του λέω ένα τραγουδάκι που έλεγε η γιαγιά μου. 405 00:21:13,730 --> 00:21:18,484 Σήμερα, λοιπόν, έκανε έτσι με το χέρι. "Όχι, ευχαριστώ, είναι πολύ νωρίς". 406 00:21:18,568 --> 00:21:20,904 - Απ' τη μαμά του το πήρε αυτό! - Σίγουρα. 407 00:21:20,988 --> 00:21:24,115 Είδα την προσωπικότητά μου, και είπα "Εντάξει". 408 00:21:24,199 --> 00:21:26,785 - Γεια. Ευχαριστώ. - Παρακαλώ. 409 00:21:27,369 --> 00:21:28,453 - Ευχαριστώ! - Πόπο. 410 00:21:28,537 --> 00:21:30,371 - Πολύ ωραίο. - Καλή απόλαυση. 411 00:21:30,455 --> 00:21:32,457 Ελπίζω να διασκέδασες στο Κάμπο. 412 00:21:32,541 --> 00:21:34,667 - Ναι. - Πρώτη φορά που έλειπες. 413 00:21:34,751 --> 00:21:38,129 Ήταν δύσκολο, αγχωτικό, αλλά ωραία ήταν που χορέψαμε. 414 00:21:38,213 --> 00:21:40,590 - Πέρασα τέλεια. Κούνησα τον πισινό. - Ναι. 415 00:21:40,674 --> 00:21:43,343 Ναι. Ξέρεις, η μικρή ενέδρα στην παραλία... 416 00:21:43,427 --> 00:21:46,721 - Στάσου. Το ξέχασα αυτό. - Πάνω στην ώρα κι εγώ. 417 00:21:46,805 --> 00:21:48,056 Γυρνάω και λέω 418 00:21:48,140 --> 00:21:52,060 "Η Τσέλσι έγινε φίλη με την πώς τη λένε". 419 00:21:52,144 --> 00:21:53,269 Την Κασσάνδρα. 420 00:21:53,353 --> 00:21:56,105 Σκέφτηκα "Μου φαίνεται σκόπιμο αυτό". 421 00:21:56,189 --> 00:21:57,357 Καταλαβαίνω. 422 00:21:57,441 --> 00:21:58,733 Στην παραλία, 423 00:21:58,817 --> 00:22:01,778 προφανώς δεν ήξερα ότι θα είναι εκεί η Μαρί Λου. 424 00:22:01,862 --> 00:22:03,738 Ας το έλεγε ο Τζέισον. 425 00:22:03,822 --> 00:22:05,823 Ας τα οργάνωνε καλύτερα αυτά. 426 00:22:05,907 --> 00:22:07,283 - Ναι. - Κι όμως. 427 00:22:07,367 --> 00:22:09,953 Τώρα, επειδή νιώθω πολύ άβολα, 428 00:22:10,037 --> 00:22:12,330 δεν θέλω να ξαφνιάζομαι. 429 00:22:12,414 --> 00:22:13,248 Ναι. 430 00:22:13,332 --> 00:22:14,916 Κι ήταν λίγο εκνευριστικό, 431 00:22:15,000 --> 00:22:18,753 γιατί άκουγα τη Νικόλ και τη Μαρί Λου να μιλάνε πιο πέρα. 432 00:22:18,837 --> 00:22:21,130 Δεν άκουγα τα πάντα, αλλά... 433 00:22:21,214 --> 00:22:23,841 Είναι φίλες; Η Μαρί Λου και η Νικόλ; 434 00:22:23,925 --> 00:22:25,260 Μάλλον. Ήταν... 435 00:22:25,344 --> 00:22:27,679 Δεν ξέρω αν είναι επειδή δεν τους μιλάνε, 436 00:22:27,763 --> 00:22:30,556 και κάθισαν μαζί στη γωνία, ή αν είναι φίλες. 437 00:22:30,640 --> 00:22:34,560 Ειλικρινά δεν έχω ιδέα, γιατί δεν κάνω παρέα μαζί τους. 438 00:22:34,644 --> 00:22:36,980 - Ναι. - Τις άκουσα στην παραλία, λοιπόν. 439 00:22:37,064 --> 00:22:39,524 Αποκλείεται να έτρωγα μαζί τους το βράδυ. 440 00:22:39,608 --> 00:22:43,152 Δεν θέλω δράματα και δεν ήθελα να προκαλώ δράματα. 441 00:22:43,236 --> 00:22:46,614 Έγινε κακός χαμός, επειδή η Αμάνζα μού έστειλε ένα βίντεο 442 00:22:46,698 --> 00:22:50,160 κι είπε "Είναι μαλακία που δεν είσαι εδώ". 443 00:22:50,660 --> 00:22:54,164 - Θες να το δεις; Να σου το δείξω. - Ναι, θα ήθελα να το δω. 444 00:22:55,499 --> 00:22:58,752 Γεια, μωρό μου. Είμαστε όλοι στο δείπνο. Είναι όλοι εδώ. 445 00:22:59,378 --> 00:23:00,420 Δύο άδειες καρέκλες, 446 00:23:01,380 --> 00:23:03,715 και αναρωτιέμαι γιατί δεν είστε εδώ. 447 00:23:04,633 --> 00:23:06,718 Αν είναι κάτι άλλο, 448 00:23:07,803 --> 00:23:10,680 εκτός από το να σου έκοψαν το πόδι, 449 00:23:11,306 --> 00:23:12,307 δεν δικαιολογείσαι. 450 00:23:12,391 --> 00:23:17,270 Μπορείς να με πάρεις; Είναι λίγο γελοίο. Δεν νομίζω ότι έχεις δικαιολογία. 451 00:23:17,354 --> 00:23:19,230 - Μιλάει ακόμη. - Τι άλλο; 452 00:23:19,314 --> 00:23:22,818 Θέλω να μάθω γιατί δεν είσαι εδώ. Είναι μαλακία. Πάρε με. 453 00:23:24,861 --> 00:23:26,738 Μου τη λέει άσχημα. 454 00:23:26,822 --> 00:23:29,991 Και ξέρεις ότι νιώθω άβολα. 455 00:23:30,075 --> 00:23:33,536 Κανείς δεν θέλει να είναι σε δείπνο και να νιώθει άβολα. 456 00:23:33,620 --> 00:23:35,455 Το πιο ύπουλο πράγμα 457 00:23:35,539 --> 00:23:37,707 ήταν που ανέφερε όσα πέρασε η Μαίρη. 458 00:23:37,791 --> 00:23:40,043 - Το δείπνο δεν ήταν για τη Μαίρη. - Όχι. 459 00:23:40,127 --> 00:23:42,545 Αν χρειαζόταν κάτι, θα τα άφηνα όλα... 460 00:23:42,629 --> 00:23:45,631 Νόμιζα ότι θα έλεγε "Μωρό μου, μακάρι να ερχόσουν". 461 00:23:45,715 --> 00:23:46,883 Κάτι τέτοιο. 462 00:23:46,967 --> 00:23:50,178 Πέρασα χρόνο με τη Μαίρη μετά από όλα αυτά. 463 00:23:50,262 --> 00:23:53,139 - Ναι. - Έξω από το γραφείο, απ' την τρέλα. 464 00:23:53,223 --> 00:23:56,601 Είναι χειριστικό που το αναφέρεις. 465 00:23:56,685 --> 00:23:59,645 Στην τελική, το μόνο που θέλω είναι ηρεμία. 466 00:23:59,729 --> 00:24:00,563 Καταλαβαίνω. 467 00:24:00,647 --> 00:24:03,608 Δεν είσαι υποχρεωμένη να κάνεις κάτι που δεν θες. 468 00:24:03,692 --> 00:24:05,818 Αν κάποιος δεν φέρεται σαν ενήλικος, 469 00:24:05,902 --> 00:24:07,612 δεν πρέπει να είσαι μαζί του. 470 00:24:08,238 --> 00:24:11,824 - Όλοι θέλουν να λένε "Είμαστε οικογένεια". - Δυσλειτουργική. 471 00:24:11,908 --> 00:24:14,952 Δημιουργείς τέτοιες καταστάσεις στη δουλειά. 472 00:24:15,036 --> 00:24:17,163 - Και το λες οικογένεια. Τοξικό. - Ναι. 473 00:24:17,247 --> 00:24:20,792 Υπήρχε τρόπος να διαφωνήσεις και να το κάνεις με αγάπη. 474 00:24:20,876 --> 00:24:22,794 - Για τη φιλία μας. - Εννοείται. 475 00:24:22,878 --> 00:24:24,504 - Ναι. - Αυτό ήταν κάτι άλλο. 476 00:24:25,714 --> 00:24:28,592 "Να πάει να γαμηθεί η σκύλα". 477 00:24:29,301 --> 00:24:33,304 Σε χώρους όπου η Αμάνζα δεν ήταν το πιο δημοφιλές θέμα συζήτησης, 478 00:24:33,388 --> 00:24:35,431 εγώ πάντα τη στήριζα. 479 00:24:35,515 --> 00:24:38,476 Προφανώς, το Τζι νιώθει άβολα, 480 00:24:38,560 --> 00:24:42,688 επειδή είχα φέρει την Αμάνζα για να φτιάξει τον χώρο του. 481 00:24:42,772 --> 00:24:46,192 Αφού η κατάσταση γίνεται κάπως κι η σχέση μου νιώθει άβολα, 482 00:24:46,276 --> 00:24:47,902 δεν προχωράει η δουλειά. 483 00:24:47,986 --> 00:24:50,530 Δεν θέλω να εμπλακώ. Λέω "Τέλος". 484 00:24:51,114 --> 00:24:53,950 Ναι, μ' αρέσει να φέρομαι σκληρά, μα στην τελική, 485 00:24:54,034 --> 00:24:55,451 αυτό με πλήγωσε. 486 00:24:55,535 --> 00:24:56,453 Ναι. 487 00:24:56,953 --> 00:24:58,371 - Τέλος πάντων. - Ναι. 488 00:24:58,455 --> 00:25:01,749 Θέλω να ξέρεις ότι σε στηρίζω σε ό, τι κι αν κάνεις, 489 00:25:01,833 --> 00:25:04,419 ανεξάρτητα από το πόσο καιρό είστε φίλες. 490 00:25:04,503 --> 00:25:09,632 Όσο καιρό κι αν είστε φίλες, ήταν απαράδεκτος ο τρόπος που σου φέρθηκε. 491 00:25:09,716 --> 00:25:12,468 Νομίζω ότι πρέπει να καθίσεις και να σκεφτείς 492 00:25:12,552 --> 00:25:15,222 αν θέλεις ένα τέτοιο άτομο στη ζωή σου. 493 00:25:44,000 --> 00:25:45,710 Υποτιτλισμός: Μάρθα Σιαμέτη