1 00:00:30,739 --> 00:00:32,157 Näytät tosi kuumalta. 2 00:00:33,033 --> 00:00:36,077 Niin siisti uimapuku. - Onko se edes uimapuku? 3 00:00:37,037 --> 00:00:39,622 Sinulla on merenneidon tukka. - Niin söpö. 4 00:00:41,332 --> 00:00:42,625 Tänään on kuuma. 5 00:00:42,709 --> 00:00:46,295 Tämä on ensimmäinen kerta, kun istun täällä ulkona. 6 00:00:46,379 --> 00:00:49,924 Se surettaa, koska lähdemme tänään, enkä ole ehtinyt... 7 00:00:50,425 --> 00:00:53,970 Nauttia. - Kieltäydyn uskomasta sitä. Minä en lähde. 8 00:00:54,054 --> 00:00:56,181 Lähdemme me. - On vihdoin rauhallista. 9 00:00:56,848 --> 00:00:59,183 Onko? - Juuri nyt. 10 00:00:59,267 --> 00:01:04,105 Minulla oli tosi kivaa kanssanne. Mary, olen iloinen, että tulit eilen. 11 00:01:04,189 --> 00:01:07,608 Minun piti alun perin asua Chrishellin ja Emman kanssa. 12 00:01:07,692 --> 00:01:12,697 Olen iloinen, että tulin tänne. Rakastan heitä, mutta vietin laatuaikaa kanssanne. 13 00:01:12,781 --> 00:01:13,948 Hyvä. 14 00:01:14,032 --> 00:01:17,994 Näimme Cabon upeimman talon. Se oli välittäjien näyttö. 15 00:01:18,078 --> 00:01:23,666 Hinnat ovat pilvissä täällä. Tämä on hyvä kohde kalifornialaisille ostajille, 16 00:01:23,750 --> 00:01:27,420 jotka haluavat sijoittaa lomakiinteistöihin jossain lähellä, 17 00:01:27,504 --> 00:01:32,258 jonne lentää parissa tunnissa. Aion puhua siitä asiakkailleni. 18 00:01:32,342 --> 00:01:34,385 Hei vaan, leidit. - Hei, kultaseni. 19 00:01:35,678 --> 00:01:38,889 Mietin sitä taloa. Kiertelittekö siellä? - Se oli upea. 20 00:01:38,973 --> 00:01:43,769 Se oli 40 miljoonaa, ja 2 500 neliömetriä 1,2 hehtaarilla. 21 00:01:43,853 --> 00:01:47,690 Talon mukavuudet tekivät suurimman vaikutuksen. 22 00:01:47,774 --> 00:01:52,403 Yhdeksänreikäinen viheriö, neljä uima-allasta, kolme poreallasta... 23 00:01:52,487 --> 00:01:56,950 Miksi tarvitaan neljä allasta? - Jos näkisit sen, sanoisit "muuten vaan". 24 00:01:57,534 --> 00:01:58,534 Näin on. 25 00:01:58,618 --> 00:02:01,287 Hei. - Mitä kuuluu, Altoro? 26 00:02:01,371 --> 00:02:03,622 Hyvää. Guacamolea ja sipsejä? - Kiitos. 27 00:02:03,706 --> 00:02:05,917 Täältä tulee herkullisia margaritoja! 28 00:02:11,297 --> 00:02:12,548 Nostetaan malja. - Joo. 29 00:02:12,632 --> 00:02:16,010 Mille? - Cabolle ja hauskanpidolle. 30 00:02:16,094 --> 00:02:20,973 Malja mukanaololle kaikesta paskasta viis veisaamatta ja sille, ettei... livistä. 31 00:02:21,057 --> 00:02:24,769 Malja sille, ettei livistä. - Malja sille, ettei livistä. 32 00:02:24,853 --> 00:02:26,228 Kippis. - Kippis. 33 00:02:26,312 --> 00:02:28,022 Rakastan sinua ja sinua. 34 00:02:31,067 --> 00:02:34,988 Oletko kuullut Chrishellistä eilisen viestisi jälkeen? 35 00:02:36,197 --> 00:02:39,992 Kyllä, tein videon, lähetin sen ja kuulin hänestä. 36 00:02:40,076 --> 00:02:44,956 Hän on raivoissaan. Tyyliin "haistakaa kaikki paska". 37 00:02:45,915 --> 00:02:52,338 Hän erotti minut G: n suunnitteluhommasta. Hän sanoi kertoneensa kaiken G: lle. 38 00:02:52,422 --> 00:02:57,969 Hän ei voi uskoa, että heitin hänet susille ja että mainitsin tilanteesi. 39 00:02:58,553 --> 00:03:02,056 En voi käsittää. - En edes maininnut tilannettasi. 40 00:03:02,140 --> 00:03:05,643 Sanoin vain, että kaikki muut ovat täällä. - Kyllä. 41 00:03:05,727 --> 00:03:09,855 Sanoit, että jos mekin voimme tulla... - Kaikkien pitäisi tulla. 42 00:03:09,939 --> 00:03:13,776 Jollei jalkasi ole poikki, en näe hyvää syytä. 43 00:03:13,860 --> 00:03:16,070 Tuntuu, että siinä on muutakin. 44 00:03:16,154 --> 00:03:19,156 Siinä on enemmän tunteita. - Jotain, mitä emme tiedä. 45 00:03:19,240 --> 00:03:21,367 Hän on hyvin... - Järkevä. 46 00:03:21,451 --> 00:03:24,662 Hän miettii yleensä asiat loppuun, muttei tällä kertaa. 47 00:03:24,746 --> 00:03:27,916 Hän vain purkaa kiukkuaan. - Siinä on jotain muuta. 48 00:03:28,416 --> 00:03:32,711 Pidin Chrishelliä yhtenä parhaista ystävistäni, mikä tarkoittaa perhettä. 49 00:03:32,795 --> 00:03:35,840 Minä näen sen niin. Parhaat ystäväni ovat perheeni. 50 00:03:35,924 --> 00:03:42,346 Lensin Caboon yksityiskoneella ja palaan yhtä perheenjäsentä vailla. 51 00:03:42,430 --> 00:03:46,725 Sain potkut suunnitteluhommasta videon takia, jossa sanoin suorat sanat - 52 00:03:46,809 --> 00:03:50,772 perseilystä, jonka kaikki näkivät, mutta josta vain minä mainitsin. 53 00:03:51,356 --> 00:03:52,773 Se tuntuu paskamaiselta. 54 00:03:52,857 --> 00:03:56,318 Onko kukaan puhunut Emmalle koko jutun aikana? 55 00:03:56,402 --> 00:04:01,490 Hän on kai hiljaa, koska hän seuraa Chrishelliä. En tiedä, mitä muuta... 56 00:04:01,574 --> 00:04:05,202 Paskat siitä, jätä se syrjään. Minulla on omat juttuni kotona. 57 00:04:05,286 --> 00:04:08,080 Minulla on kaksi vauvaa. - Sinulla on vauvoja. 58 00:04:08,164 --> 00:04:12,585 Teillä on omat juttunne, sinulla on aviomies. Kaikilla on paskansa. 59 00:04:12,669 --> 00:04:17,923 Kyse ei ole siitä. Kokoonnumme yhteen ryhmänä, tiiminä ja välittäjinä. 60 00:04:18,007 --> 00:04:20,968 Sinä et voinut laittaa sivuun omaa paskamaista, 61 00:04:21,052 --> 00:04:27,183 mitätöntä, tyhmää, ilkeää lukiodraamaasi ja tulla paikalle. 62 00:04:27,267 --> 00:04:28,768 Ja nyt minä saan potkut. 63 00:04:31,020 --> 00:04:35,608 Olen kuvitellut G: n paikan mielessäni ja käyttänyt tunteja luovaa energiaa. 64 00:04:35,692 --> 00:04:39,904 Se on masentavaa, loukkaavaa, epäkunnioittavaa ja täyttä paskaa. 65 00:04:39,988 --> 00:04:42,865 Luuletteko, että on kiva sanoa näin ystävästäni? 66 00:04:42,949 --> 00:04:48,579 Se on syvältä, mutta se on totuus. - En pidä tunnelmasta. En pidä siitä. 67 00:04:48,663 --> 00:04:52,541 Tuntui, että hän halusi napata sen tilaisuuden minulta. 68 00:04:52,625 --> 00:04:57,671 Ymmärrän osan hänen syistään olla vihainen. Teidän pitää puhua siitä. 69 00:04:57,755 --> 00:05:00,883 Mutta älä vie minulta bisneksiäni tai työtäni. 70 00:05:00,967 --> 00:05:03,928 Jos puutut bisnekseeni, puutut lasteni asioihin. 71 00:05:04,012 --> 00:05:09,559 Bisnekseni elättää lapseni. Jos puutut siihen, se on vittu siinä. 72 00:05:15,773 --> 00:05:20,611 SELLING SUNSET: HOLLYWOODIN KIINTEISTÖNVÄLITTÄJÄT 73 00:05:51,059 --> 00:05:55,771 Näytän asiakkaalleni talon the Hillsissä. Hintapyyntö on 5,8 miljoonaa. 74 00:05:55,855 --> 00:05:59,483 Se on siisti, moderni, nykyaikainen, seksikäs ja muodikas. 75 00:05:59,567 --> 00:06:03,612 Hän etsii unelmakotiaan Losista. Se olisi hänen toinen kotinsa. 76 00:06:03,696 --> 00:06:05,573 Tämä talo olisi juuri sopiva. 77 00:06:06,157 --> 00:06:07,241 BREN ASIAKAS 78 00:06:07,325 --> 00:06:09,034 Mitä kuuluu? - Hyvää. Sinulle? 79 00:06:09,118 --> 00:06:12,913 Ashley tuo sisustussuunnittelijansa, mikä on vain bonusta, 80 00:06:12,997 --> 00:06:15,666 koska hän voi vahvistaa, kuinka hieno se on. 81 00:06:15,750 --> 00:06:17,209 Manuella. Kiva tutustua. 82 00:06:17,293 --> 00:06:18,544 SISUSTUSSUUNNITTELIJA 83 00:06:18,628 --> 00:06:20,213 Tervetuloa Viewsite Terraceen. 84 00:06:22,840 --> 00:06:24,800 4 MH – 4,5 KH – 270 M2 85 00:06:24,884 --> 00:06:28,137 Neljä makkaria, neljä ja puoli kylppäriä, 270 neliötä. 86 00:06:28,221 --> 00:06:29,054 PALKKIO 87 00:06:29,138 --> 00:06:30,889 Hintapyyntö on 5,8 miljoonaa. 88 00:06:30,973 --> 00:06:34,143 Ennen kuin jatketaan, katsokaa tätä näkymää. 89 00:06:34,227 --> 00:06:36,896 Se on mieletön. Huomasin sen ensimmäisenä. 90 00:06:41,067 --> 00:06:45,696 Aiemmin halusin vain isompia kiinteistöjä ja enemmän vastinetta työpanokselle, 91 00:06:45,780 --> 00:06:49,909 mutta puurran enemmän kuin kukaan ja aion myydä tämän. 92 00:06:50,701 --> 00:06:54,288 Vau, miten upeaa. - Vähän erilaista kuin itärannikolla. 93 00:06:54,372 --> 00:06:55,706 Vähän vain. - Pikkuisen. 94 00:06:55,790 --> 00:06:56,791 Hitusen vain. 95 00:06:58,042 --> 00:07:01,003 Vähän taustaa: tämä on hiljattain remontoitu. 96 00:07:01,087 --> 00:07:04,048 Lana Del Rey oli tässä vuokralla ennen sitä. 97 00:07:05,049 --> 00:07:08,385 Sitä ennen Ray J ja Kim K asuivat naapurissa. 98 00:07:08,469 --> 00:07:11,347 Tällä on aika hauska tausta. - Hieno homma. 99 00:07:12,056 --> 00:07:15,726 Tämä on vilkas katu. - Täynnä Hollywoodin historiaa. 100 00:07:15,810 --> 00:07:16,978 Sitten keittiö... 101 00:07:19,605 --> 00:07:21,982 Kaikki pinnat ovat tosi ihania. 102 00:07:22,066 --> 00:07:26,028 Se on hyvin siisti ja tyylikäs eikä liian maskuliininen. 103 00:07:26,112 --> 00:07:30,324 Pidän talon huippumodernista energiasta. Se tuntuu nuorekkaalta. 104 00:07:31,117 --> 00:07:32,451 En juuri laita ruokaa. 105 00:07:32,535 --> 00:07:35,329 En minäkään. - Mutta noutoruoalle on jääkaappi. 106 00:07:35,413 --> 00:07:38,916 Noutoruoalle, kokille, poikaystävälle alusvaatteisillaan. 107 00:07:39,000 --> 00:07:42,044 En tiedä. Jollekin muulle, muttei minulle. 108 00:07:43,379 --> 00:07:44,963 Vilkaistaanpa päämakkaria. 109 00:07:45,047 --> 00:07:48,759 Samalla tulee tehtyä pepun kohotus ja jalkatreeni. 110 00:07:55,391 --> 00:07:59,729 Rakastan tätä. Nappiin meni. - Niinkö? Kiitos. 111 00:08:00,605 --> 00:08:01,814 Tämä on mieletöntä. 112 00:08:03,065 --> 00:08:05,484 Ihana takka. Se on kaunis. 113 00:08:05,568 --> 00:08:09,321 Mitä materiaalia seinä on? - Se on venetsialaista laastia. 114 00:08:09,405 --> 00:08:14,035 Näin on. Siinä on enemmän tekstuuria. - Kaunista. 115 00:08:17,788 --> 00:08:20,666 Minusta on kiva, että tämä on kiertävä parveke. 116 00:08:20,750 --> 00:08:22,168 Ihan huippua. 117 00:08:22,668 --> 00:08:25,922 Mitä mieltä olette? - Se on valmis sinua varten, Ashley. 118 00:08:27,548 --> 00:08:30,008 Hienoa! Pidän siitä enemmän kuin luulin. 119 00:08:30,092 --> 00:08:34,680 Niinkö paljon, että tekisit tarjouksen? - Luulisin, joo. 120 00:08:34,764 --> 00:08:38,016 Niinkö? Mahtavaa. Hintapyyntö on tällä hetkellä 5,8. 121 00:08:38,100 --> 00:08:40,519 Näitte sen ensimmäisten joukossa. 122 00:08:40,603 --> 00:08:46,275 Jos olet halukas, tarjouksen on oltava vahva, joten ehdottaisin hintapyyntöä. 123 00:08:46,359 --> 00:08:48,444 Mutta mitä olit ajatellut? 124 00:08:48,528 --> 00:08:54,075 Haluan varmistaa, ettemme menetä sitä, mutta tehdä mahdollisimman hyvät kaupat. 125 00:08:54,659 --> 00:09:01,457 Ehdottomuus tai lyhyempi tarkastusaika tekisivät siitä houkuttelevamman. 126 00:09:01,541 --> 00:09:07,129 Jos sanotaan vaikka 5,6 ja 10 päivän tarkastus, olisiko se vähän? 127 00:09:07,213 --> 00:09:08,630 On se vähän parempi. 128 00:09:08,714 --> 00:09:14,678 Jos se olisi noin 5,7 ja vieläpä käteistä, se muuttaisi varmasti tilannetta. 129 00:09:14,762 --> 00:09:19,725 Selvä, sanotaan sitten 5,7 käteisellä. - Selvä. 130 00:09:19,809 --> 00:09:22,895 Hieman alle, mutta toivottavasti käteinen korvaa sen. 131 00:09:22,979 --> 00:09:27,649 Saamme varmaan kaupat tehtyä niillä main. Siinä tapauksessa juoksen toimistolle. 132 00:09:27,733 --> 00:09:30,986 Juokse! - Juoksen sinne ja hoidamme tämän. 133 00:09:31,070 --> 00:09:33,822 Jos se onnistuu, tule juhliin. - Ehdottomasti. 134 00:09:33,906 --> 00:09:36,659 Mahtavaa. Ehkä tulen koko päiväksi. 135 00:10:05,605 --> 00:10:08,440 Tämä paikka on söpö! 136 00:10:08,524 --> 00:10:11,360 Täällä on kuulemma hyvää ruokaa. - Kuulemma. 137 00:10:11,444 --> 00:10:14,780 Miten on mennyt? - Hyvin. Sain vihdoin univelat nukuttua. 138 00:10:15,740 --> 00:10:17,157 Cabon jälkeen. - Niin. 139 00:10:17,241 --> 00:10:20,786 Taisin kuulla sinut ja Amanzan joka yö aamukolmeen. 140 00:10:20,870 --> 00:10:22,788 Se oli kikatusaikaa. 141 00:10:22,872 --> 00:10:25,916 Mutta se ja matkustaminen... - Se on raskasta. 142 00:10:26,000 --> 00:10:29,253 Miten vauvat pärjäsivät? - Eivät edes huomanneet lähtöäni. 143 00:10:29,837 --> 00:10:34,049 Jeff pärjää hienosti lasten kanssa. - Tervetuloa Nua Beverly Hillsiin. 144 00:10:34,133 --> 00:10:35,717 Miten menee? - Hyvin. 145 00:10:35,801 --> 00:10:39,096 Hienoa. Mitä saisi olla alkuun? - Mitä makeaa löytyisi? 146 00:10:39,180 --> 00:10:43,016 Makeista löytyy mansikka-vesper. Kiva. 147 00:10:43,100 --> 00:10:46,395 Otan lasin viiniä, israelilaista. Kuulostaa hauskalta. 148 00:10:46,479 --> 00:10:47,813 Hieno homma. - Kiitos. 149 00:10:47,897 --> 00:10:49,231 Palaan pian. - Kiitos. 150 00:10:49,732 --> 00:10:52,610 Malja ystävyytemme vahvistamiselle. - Kyllä. 151 00:10:53,235 --> 00:10:56,613 Minulle parasta Cabossa oli Cassandran tapaaminen. 152 00:10:56,697 --> 00:11:01,160 Hänellä on pieni kipinä silmäkulmassa. - Hän on nälkäinen ja haluaa... 153 00:11:02,078 --> 00:11:05,331 Voi jeesus. - Voi hyvänen aika. 154 00:11:05,998 --> 00:11:07,667 Katso nyt tätä. 155 00:11:08,417 --> 00:11:12,213 Saanko maistaa tuota? - Joo. Onko Cassandra tulossa? 156 00:11:13,589 --> 00:11:16,175 Hän laittoi viestiä, että tulee pian. - Hyvä. 157 00:11:16,759 --> 00:11:20,137 Nyt kun olemme palanneet, minun täytyy keskittyä työhön. 158 00:11:20,221 --> 00:11:22,973 Mulhollandin kauppa peruuntui. 159 00:11:23,057 --> 00:11:26,643 Ostajan varoissa oli ongelma. Onneksi on pari varalla. 160 00:11:26,727 --> 00:11:28,061 6 MH – 9 KH – 1 008 M2 161 00:11:28,145 --> 00:11:29,438 Palaan siis siihen. 162 00:11:29,522 --> 00:11:30,355 HINTA 163 00:11:30,439 --> 00:11:31,690 PALKKIO 164 00:11:31,774 --> 00:11:36,612 Varmistan, että he haluavat yhä kodin. - Näillä markkinoilla ihmiset epäröivät. 165 00:11:36,696 --> 00:11:42,367 Monet kaupat peruuntuvat, paljon useammin kuin vuosiin. 166 00:11:42,451 --> 00:11:44,995 Uskon, että pärjäämme kyllä. 167 00:11:46,372 --> 00:11:48,374 KIINTEISTÖNVÄLITTÄJÄ 168 00:11:50,918 --> 00:11:53,754 Hei, rakas. - Hei, kultaseni. 169 00:11:53,838 --> 00:11:56,841 Hei, kaunotar. Kiva nähdä. - Kiva nähdä sinuakin. 170 00:11:57,925 --> 00:12:01,220 Mikä on lempijuomasi? - Pidän Aperol spritzeistä. 171 00:12:01,804 --> 00:12:06,141 Ja Dirty martineista. Join niitä liikaa, kun näin sinut viimeksi. 172 00:12:06,225 --> 00:12:08,101 Kun menimme baariin. - Niinpä! 173 00:12:08,185 --> 00:12:13,482 Se oli tosi hauskaa. Yritin muistaa, pussailinko jonkun tytöistä kanssa. 174 00:12:13,566 --> 00:12:15,233 Ilta on hämärän peitossa. 175 00:12:15,317 --> 00:12:19,529 Mutta uteliaisuuteni heräsi Cabossa: Onko toimistollanne aina sellaista? 176 00:12:19,613 --> 00:12:25,118 Ainakin siellä kattobaarissa tuntui olevan jonkinlainen kahtiajako ja outoa energiaa. 177 00:12:25,202 --> 00:12:29,873 Siellä on paljon läheisiä ystävyyssuhteita ja niiden vastakohtia. 178 00:12:29,957 --> 00:12:30,957 Aivan. - No... 179 00:12:31,041 --> 00:12:35,754 Bre on ehkä hieman tyrmistynyt läsnäolostasi. 180 00:12:35,838 --> 00:12:38,215 Bre vaikuttaa aina niin puolustelevalta. 181 00:12:38,799 --> 00:12:42,052 Muiden välittäjien mukaan hän ei ole kovin ystävällinen. 182 00:12:42,136 --> 00:12:45,347 Kenen? - Kävin juuri kahvilla ystäväni kanssa. 183 00:12:45,431 --> 00:12:49,477 Hän oli myyjän välittäjä kaupoissa, jotka Bre teki. 184 00:12:50,144 --> 00:12:53,439 Ja... En kuullut kovin hyviä asioita. 185 00:12:54,148 --> 00:12:57,150 Tämä on kuuma paljastus. Tykkään siitä salaa. 186 00:12:57,234 --> 00:12:59,736 Sellaiset tytöt ovat kiusanneet minua aina. 187 00:12:59,820 --> 00:13:05,159 Jatkuva oikuttelu ei ole hyväksyttävää. Jonkun täytyy käskeä rauhoittumaan. 188 00:13:05,743 --> 00:13:09,871 Kun Cassandra näki Bressä samat piirteet, jotka minä näin aluksi, 189 00:13:09,955 --> 00:13:14,793 oli virkistävää tietää, etten ollut tulossa hulluksi, koska luulin niin. 190 00:13:14,877 --> 00:13:17,922 Mutta ongelma ei johdukaan minusta, vaan hänestä. 191 00:13:18,756 --> 00:13:21,383 Tämä keskustelu ei leviä tämän pidemmälle. 192 00:13:21,467 --> 00:13:22,551 Sovittu. - Selvä. 193 00:13:22,635 --> 00:13:26,972 Jos sanon "Cassandra, juokse"... - Juoksen pakoon. 194 00:13:27,056 --> 00:13:29,850 Juokse henkesi edestä. Älä katso taaksesi. 195 00:13:45,157 --> 00:13:46,575 MARYN TALO 196 00:14:04,844 --> 00:14:06,804 Kop, kop. - Hei, muru! 197 00:14:08,222 --> 00:14:10,849 Kuinka voit? - Hyvin. 198 00:14:10,933 --> 00:14:13,643 Laitoin sinulle kahvia. - Kiitos. 199 00:14:13,727 --> 00:14:16,438 Tuon lahjoja. - Kiitos. 200 00:14:16,522 --> 00:14:18,815 Oli jo korkea aika. - Tunnet minut. 201 00:14:18,899 --> 00:14:21,694 Onnea uuteen kotiin. - Kiitos. 202 00:14:22,528 --> 00:14:24,405 Kuinka voit? - Ihan hyvin. 203 00:14:27,741 --> 00:14:29,743 Varmaan liian aikaista tequilalle. 204 00:14:30,619 --> 00:14:34,414 No kuule. - Ehkä myöhemmin. Puhutaan ensin. 205 00:14:34,498 --> 00:14:36,750 Aloitan kahvilla. - Se riippuu... 206 00:14:37,918 --> 00:14:40,337 Kiitos. - Totta kai. 207 00:14:41,380 --> 00:14:44,425 Voi apua. - Herkkuja. 208 00:14:44,925 --> 00:14:47,594 Tämä näyttää ihanalta. - Eikö niin? 209 00:14:47,678 --> 00:14:50,055 Mikä tämä on? - En tiedä. 210 00:14:50,139 --> 00:14:52,016 Onko se suklaata? - Ehkä kanelia? 211 00:14:52,683 --> 00:14:57,062 En tiedä. Voin uhrautua ja ottaa selvää. - Anna mennä. 212 00:14:58,564 --> 00:15:04,612 Miten kaikki on mennyt? Emme ole nähneet sinua Cabon jälkeen. Mitä tapahtui? 213 00:15:08,574 --> 00:15:12,244 Minulla oli omat syyni. En aikonutkaan tulla päivälliselle. 214 00:15:12,328 --> 00:15:15,705 Amanza ei tainnut ymmärtää, mikset ollut siellä. 215 00:15:15,789 --> 00:15:19,876 Ystävillä on erimielisyytensä. Hänestä minun olisi pitänyt tulla. 216 00:15:19,960 --> 00:15:23,880 Se on normaali erimielisyys. Sen ei tarvitse mennä sen pidemmälle. 217 00:15:23,964 --> 00:15:30,054 Mutta minusta tuntui, että kun hän lähetti sen videon, siinä oli erilaista asennetta. 218 00:15:30,638 --> 00:15:35,225 En tiedä, oliko hän juonut tai jotain, mutta hän ei kuulostanut ystävältäni. 219 00:15:35,309 --> 00:15:41,189 Nicolen ja Marie-Loun edessä... Hän sai minut näyttämään vielä pahemmalta. 220 00:15:41,273 --> 00:15:45,151 Päivällisen tarkoituksena ei tietääkseni ollut tukea sinua. 221 00:15:45,235 --> 00:15:48,196 Muuten olisin laittanut tunteeni sivuun. - Ei niin. 222 00:15:48,280 --> 00:15:52,492 Luulen, että hän halusi vain sanoa, että kaikki ovat täällä. 223 00:15:52,576 --> 00:15:55,871 Tulimme Jasonin vuoksi, ja teidänkin pitäisi tulla. 224 00:15:55,955 --> 00:16:00,166 En näe sitä niin, että meidän pitäisi mennä, koska Jason järjesti sen. 225 00:16:00,250 --> 00:16:03,712 Olen itsenäinen ammatinharjoittaja kiinteistöyhtiössä. 226 00:16:03,796 --> 00:16:08,216 Hän avasi toimiston Cabossa, hieno homma. Toivon sille kaikkea hyvää. 227 00:16:08,300 --> 00:16:11,512 Minun ei tarvitse olla päivällisellä. Se on epämukavaa. 228 00:16:12,137 --> 00:16:17,726 Kuten sanoin, yritän löytää tasapainon työn ja sosiaalisten tilanteiden välille. 229 00:16:17,810 --> 00:16:20,479 Minusta vain tuntuu, että joskus - 230 00:16:21,605 --> 00:16:24,316 ilmapiiri on myrkyllinen. 231 00:16:24,400 --> 00:16:29,530 Enkä väitä, ettenkö olisi osa sitä. Tajuan sen vain toisinaan. 232 00:16:30,030 --> 00:16:33,575 Miksi antaisin sellaisen videon vaikuttaa minuun niin paljon? 233 00:16:33,659 --> 00:16:37,037 En ollut pitämässä hauskaa. Se vaikutti minuun pahasti. 234 00:16:37,121 --> 00:16:42,792 Mutta jollen olisi niin sidoksissa teihin, se ei loukkaisi tunteitani. 235 00:16:42,876 --> 00:16:46,922 Näen sen. Reagoit herkemmin. Oletko vain saanut tarpeeksesi? 236 00:16:47,006 --> 00:16:54,012 Olen tuntenut sen kasautuvan. Se alkoi Nicolen jutusta, ja sitten tuli Marie-Lou. 237 00:16:54,096 --> 00:16:59,142 Kun tiesin päivällisen lähestyvän, aloin ahdistua. Amanza vain pahensi tilannetta. 238 00:16:59,226 --> 00:17:02,562 Sitten alettiin puhua suunnitteluprojektista. 239 00:17:02,646 --> 00:17:09,069 Tiedän, että Amanza loukkaantui siitä. Mutta korvaan mielelläni hänen aikansa. 240 00:17:09,153 --> 00:17:15,492 On parempi, että emme anna tämän hankaloittaa ihan toista asiaa. 241 00:17:15,993 --> 00:17:20,122 Tiedän, että hän on pettynyt, mutta nyt tilanne on sotkuinen. 242 00:17:21,123 --> 00:17:25,293 Siksi haluan pitää yksityiselämän ja työasiat mahdollisimman erillään. 243 00:17:25,377 --> 00:17:28,922 Se on totta puhuen hyvin vaikeaa Oppenheim Groupissa. 244 00:17:29,006 --> 00:17:31,466 Rakastan muuten sinua. - Minäkin sinua. 245 00:17:31,550 --> 00:17:33,343 Anteeksi, että keskeytin. 246 00:17:34,428 --> 00:17:37,681 En halua, että itket. - Nyt rupean itkemään. No niin. 247 00:17:37,765 --> 00:17:42,436 Anteeksi. - Ei. Kiitos. Minäkin rakastan sinua. 248 00:17:44,646 --> 00:17:48,484 En tiedä. Minua ahdistaa, koska kaikki kasautuu. 249 00:17:48,984 --> 00:17:54,031 Haluan tietenkin olla kova muija ja vähät välittää kaikesta. 250 00:17:54,656 --> 00:17:59,327 Ja kaiken lisäksi nyt tuntuu, että henkilökohtainen suhteeni Jasoniin... 251 00:17:59,411 --> 00:18:03,748 Teimme kovasti töitä saadaksemme ystävyytemme takaisin. 252 00:18:03,832 --> 00:18:06,919 Nyt se on ikään kuin - 253 00:18:07,419 --> 00:18:13,008 kiinni hänen uudesta tyttöystävästään. Tuntuu, etten voi voittaa. 254 00:18:13,092 --> 00:18:14,801 Olet aina hänen elämässään. 255 00:18:14,885 --> 00:18:21,182 Lou ei voi viedä pois suhdetta, joka teillä oli ja jonka rakensitte uudelleen. 256 00:18:21,266 --> 00:18:22,934 Hän ei voi tehdä sitä. 257 00:18:23,018 --> 00:18:26,604 Tiedät, että kun Jason rakastaa, hän rakastaa ikuisesti. 258 00:18:26,688 --> 00:18:32,027 Suhteen muoto voi muuttua, mutta olet hänen tyttönsä ikuisesti. 259 00:18:32,861 --> 00:18:33,945 Tiedän. 260 00:18:34,029 --> 00:18:37,282 Puhutaan jostain muusta. - Selvä. 261 00:18:37,866 --> 00:18:41,828 Kaipaan tätä. Emme ole tehneet tätä aikoihin. 262 00:18:41,912 --> 00:18:48,209 Voimmeko tehdä tämän useammin, kiitos? - Kyllä, kiitos. Tämä on ihanaa. 263 00:18:48,293 --> 00:18:50,212 Rakastan sinua. - Rakastan sinua. 264 00:19:10,649 --> 00:19:11,649 OSTAJAN VÄLITTÄJÄ 265 00:19:11,733 --> 00:19:14,611 Jonathan. - Chelsea Lazkani The O Groupista. 266 00:19:14,695 --> 00:19:17,947 Mitä kuuluu? - Ihan hyvää. Ajan seuraavaan tapaamiseen. 267 00:19:18,031 --> 00:19:21,827 Hienoa, sama täällä. Tällä alalla ei levätä. 268 00:19:22,452 --> 00:19:26,915 En vie paljon aikaasi, mutta minulla on loistavia uutisia. 269 00:19:27,499 --> 00:19:29,501 Niinkö? Kerro pois. 270 00:19:29,585 --> 00:19:33,421 Mulholland Driven kiinteistön kauppa peruuntui. 271 00:19:33,505 --> 00:19:39,135 Mutta se on loistouutinen sinulle, koska ostajasi voivat olla ensimmäisiä, 272 00:19:39,219 --> 00:19:42,014 ja voimme aloittaa kaupanteon. 273 00:19:42,890 --> 00:19:45,850 Piristän täällä päivääsi. - Hän menee sekaisin. 274 00:19:45,934 --> 00:19:48,478 Tämä oli päivän ensimmäinen hyvä uutinen. 275 00:19:48,562 --> 00:19:52,524 Se oli 10 050 000 dollarin kauppa. Asiakkaasi tarjosivat 10 milliä. 276 00:19:52,608 --> 00:19:54,735 Mihin he mahtaisivat yltää? 277 00:19:57,404 --> 00:20:01,991 Se oli heidän ylärajansa. Meidän on pysyttävä kymmenessä. 278 00:20:02,075 --> 00:20:03,910 Hän ei halua korottaa sitä. 279 00:20:03,994 --> 00:20:07,748 Hänestä tuntuu, että tarjous on enemmän kuin reilu. 280 00:20:08,415 --> 00:20:11,376 Tiedän, että asiakkaani haluavat tehdä kaupat pian. 281 00:20:11,460 --> 00:20:15,380 Haluan vain varmistaa, että asiakkaasi ovat tosissaan, 282 00:20:15,464 --> 00:20:18,466 ja 10 miljoonaa onnistuu, jotta voimme tehdä kaupat. 283 00:20:18,550 --> 00:20:20,510 Ehdottomasti. - Loistavaa. 284 00:20:20,594 --> 00:20:23,888 Hienoa. - Lähetän sinulle paperit tänään. 285 00:20:23,972 --> 00:20:25,474 Ihanaa. - Pärjäile. 286 00:20:49,164 --> 00:20:52,876 Hei. - Hei, rakkaani. Näytät niin söpöltä. 287 00:20:52,960 --> 00:20:56,421 Niin sinäkin, näytät seksikkäältä. - Apua, kiitti. 288 00:20:57,422 --> 00:20:59,340 No niin. - Eikö olekin söpö? 289 00:20:59,424 --> 00:21:01,593 Apua, sovin yhteen... - Mahtavaa. 290 00:21:01,677 --> 00:21:04,929 Miten Leggy voi? - Tosi hyvin, hän on niin söpö. 291 00:21:05,013 --> 00:21:07,807 Hän oli ensimmäistä kertaa vähän nenäkäs tänään. 292 00:21:07,891 --> 00:21:10,810 Menin suukottamaan ja toivottamaan hyvät huomenet. 293 00:21:10,894 --> 00:21:13,646 Laulan aina aamulaulun, jota mummoni lauloi. 294 00:21:13,730 --> 00:21:18,484 Tänä aamuna hän facepalmasi minulle ja sanoi: "Ei kiitos, on liian aikaista." 295 00:21:18,568 --> 00:21:20,904 Hän oppi sen äidiltään! - Varmasti. 296 00:21:20,988 --> 00:21:24,116 Näin koko persoonallisuuteni. Että sillä lailla. 297 00:21:24,825 --> 00:21:27,368 Kiitos. - Ole hyvä. 298 00:21:27,452 --> 00:21:30,371 Kiitos. - Voi apua, onpa söpö. 299 00:21:30,455 --> 00:21:34,667 Toivottavasti sinulla oli hauskaa Cabossa. Se oli ensimmäinen eronne. 300 00:21:34,751 --> 00:21:38,129 Se oli varmasti vaikeaa, mutta tanssiminen oli hauskaa. 301 00:21:38,213 --> 00:21:43,343 Se oli mahtavaa. Sain hetkuttaa peppuani. Mutta se pikku väijytys rannalla... 302 00:21:43,427 --> 00:21:46,721 Ai niin, ehdin unohtaa. - Minulla on täydellinen ajoitus. 303 00:21:46,805 --> 00:21:52,060 Käännyn ympäri, ja tottahan toki Chelsean kaverina on se mikä hänen nimensä olikaan. 304 00:21:52,144 --> 00:21:56,105 Cassandra. - Se tuntui tahalliselta. 305 00:21:56,189 --> 00:22:01,778 Ymmärrän. Kun istuimme rannalla, en tiennyt, että Marie-Lou olisi siellä. 306 00:22:01,862 --> 00:22:05,823 Jason olisi voinut kertoa. Hän voisi helpottaa näitä asioita. 307 00:22:05,907 --> 00:22:12,831 Koska tunnen nyt oloni niin epämukavaksi, en halua yllättyä näissä tilanteissa. 308 00:22:13,332 --> 00:22:18,753 Se oli turhauttavaa, koska kuulin Nicolen ja Marie-Loun puhuvan. 309 00:22:18,837 --> 00:22:23,841 En kuullut kaikkea, mutta... - Ovatko he ystäviä, Marie-Lou ja Nicole? 310 00:22:23,925 --> 00:22:25,260 Kyllä kai. He olivat... 311 00:22:25,344 --> 00:22:30,556 Ehkä he vain istuivat yhdessä nurkassa, koska kukaan ei puhu heille. 312 00:22:30,640 --> 00:22:34,561 Ei aavistustakaan, koska en vietä aikaa heidän kanssaan. 313 00:22:35,228 --> 00:22:39,107 Kun kuulin heidät rannalla, päätin olla menemättä päivälliselle. 314 00:22:39,608 --> 00:22:43,152 En halua draamaa enkä yrittänyt aiheuttaa draamaa. 315 00:22:43,236 --> 00:22:46,614 Kaiken huipuksi Amanza lähetti minulle lopulta videon, 316 00:22:46,698 --> 00:22:49,868 jossa hän sanoi, että on ihan perseestä, etten tullut. 317 00:22:50,660 --> 00:22:54,164 Haluatko nähdä sen? - Joo, haluan nähdä. 318 00:22:55,499 --> 00:22:58,627 Hei, muru. Olemme päivällisellä. Kaikki ovat täällä. 319 00:22:59,378 --> 00:23:03,715 Kaksi tyhjää tuolia. Ihmettelen vain, miksi ette tulleet. 320 00:23:04,633 --> 00:23:06,718 Jos se johtuu mistään muusta - 321 00:23:07,803 --> 00:23:12,307 kuin ehkä katkaistusta jalasta, en näe hyvää syytä. 322 00:23:12,391 --> 00:23:15,351 Voitko soittaa minulle? Se on vähän naurettavaa. 323 00:23:15,435 --> 00:23:17,270 Sinulla ei ole hyvää syytä. 324 00:23:17,354 --> 00:23:19,230 Sehän jatkuu. - Mitä muuta? 325 00:23:19,314 --> 00:23:22,401 Haluan tietää, miksette ole täällä. Se on perseestä. 326 00:23:24,861 --> 00:23:29,991 Hän oli tosi ankara minua kohtaan. Hän tietää, että oloni on jo epämukava. 327 00:23:30,075 --> 00:23:33,536 Kukaan ei halua istua päivällisellä siinä mielentilassa. 328 00:23:33,620 --> 00:23:37,707 Minusta alhaisinta oli Maryn vaikeuksien mainitseminen. 329 00:23:37,791 --> 00:23:42,545 Päivällisessä ei ollut kyse Marystä. Jos hän tarvitsee jotain, lähden viivana. 330 00:23:42,629 --> 00:23:46,883 Hän olisi sanonut, jos olisi halunnut sinun tulevan. 331 00:23:46,967 --> 00:23:50,178 Olen viettänyt aikaa Maryn kanssa kaiken sen jälkeen - 332 00:23:50,262 --> 00:23:53,139 kaukana toimistolta ja kaikesta sekoilusta. 333 00:23:53,223 --> 00:23:56,601 Sen mainitseminen tuntuu todella manipuloivalta. 334 00:23:56,685 --> 00:24:00,563 Loppujen lopuksi haluan vain rauhaa. - Ymmärrän. 335 00:24:00,647 --> 00:24:03,483 Sinun ei pitäisi tehdä mitään, mitä et halua. 336 00:24:03,567 --> 00:24:07,821 Jos kaikki eivät voi käyttäytyä kuin aikuiset, sinun ei tarvitse olla läsnä. 337 00:24:08,321 --> 00:24:10,865 Kaikki haluavat olla kuin perhe. 338 00:24:10,949 --> 00:24:14,952 Jos ihmiset pitävät sinut näissä tilanteissa töissä - 339 00:24:15,036 --> 00:24:17,163 ja ovat perhettä, se on myrkyllistä. 340 00:24:17,247 --> 00:24:22,794 Olisimme voineet olla eri mieltä tavalla, joka vaalisi ystävyyttämme. 341 00:24:22,878 --> 00:24:28,592 Tämä oli pikemminkin "paskat siitä muijasta" -tyyppistä energiaa. 342 00:24:29,176 --> 00:24:33,304 Olen ollut huoneissa, joissa Amanza ei ollut suosituin keskustelunaihe, 343 00:24:33,388 --> 00:24:35,431 ja tuin häntä joka ikinen kerta. 344 00:24:35,515 --> 00:24:38,476 Se asettaa G: n hankalaan asemaan, 345 00:24:38,560 --> 00:24:42,688 koska pyysin Amanzaa auttamaan G: n studion kanssa. 346 00:24:42,772 --> 00:24:47,902 Mutta kun kumppaninikin tuntee olonsa epämukavaksi, se ei enää toimi. 347 00:24:47,986 --> 00:24:50,530 En halua olla siinä mukana. Se siitä. 348 00:24:51,156 --> 00:24:56,328 Esitän mielelläni kovaa, mutta se loukkasi pahasti tunteitani. 349 00:24:56,953 --> 00:24:58,371 Mutta joo. 350 00:24:58,455 --> 00:25:01,749 Muista, että tuen sinua, mitä ikinä haluatkin tehdä - 351 00:25:01,833 --> 00:25:04,419 ystävyytenne kestosta riippumatta. 352 00:25:04,503 --> 00:25:09,632 En usko, että sen kesto tai mikään voi hyvittää hänen käytöstään. 353 00:25:09,716 --> 00:25:15,222 Sinun pitää miettiä tarkkaan, haluatko sellaisen ihmisen vastaisuudessa elämääsi. 354 00:25:44,000 --> 00:25:45,710 Tekstitys: Sanna Autere