1
00:00:30,739 --> 00:00:32,157
Näytät tosi kuumalta.
2
00:00:33,033 --> 00:00:36,077
Niin siisti uimapuku.
- Onko se edes uimapuku?
3
00:00:37,037 --> 00:00:39,622
Sinulla on merenneidon tukka.
- Niin söpö.
4
00:00:41,332 --> 00:00:42,625
Tänään on kuuma.
5
00:00:42,709 --> 00:00:46,295
Tämä on ensimmäinen kerta,
kun istun täällä ulkona.
6
00:00:46,379 --> 00:00:49,924
Se surettaa,
koska lähdemme tänään, enkä ole ehtinyt...
7
00:00:50,425 --> 00:00:53,970
Nauttia.
- Kieltäydyn uskomasta sitä. Minä en lähde.
8
00:00:54,054 --> 00:00:56,181
Lähdemme me.
- On vihdoin rauhallista.
9
00:00:56,848 --> 00:00:59,183
Onko?
- Juuri nyt.
10
00:00:59,267 --> 00:01:04,105
Minulla oli tosi kivaa kanssanne.
Mary, olen iloinen, että tulit eilen.
11
00:01:04,189 --> 00:01:07,608
Minun piti alun perin asua
Chrishellin ja Emman kanssa.
12
00:01:07,692 --> 00:01:12,697
Olen iloinen, että tulin tänne. Rakastan
heitä, mutta vietin laatuaikaa kanssanne.
13
00:01:12,781 --> 00:01:13,948
Hyvä.
14
00:01:14,032 --> 00:01:17,994
Näimme Cabon upeimman talon.
Se oli välittäjien näyttö.
15
00:01:18,078 --> 00:01:23,666
Hinnat ovat pilvissä täällä. Tämä on
hyvä kohde kalifornialaisille ostajille,
16
00:01:23,750 --> 00:01:27,420
jotka haluavat sijoittaa
lomakiinteistöihin jossain lähellä,
17
00:01:27,504 --> 00:01:32,258
jonne lentää parissa tunnissa.
Aion puhua siitä asiakkailleni.
18
00:01:32,342 --> 00:01:34,385
Hei vaan, leidit.
- Hei, kultaseni.
19
00:01:35,678 --> 00:01:38,889
Mietin sitä taloa. Kiertelittekö siellä?
- Se oli upea.
20
00:01:38,973 --> 00:01:43,769
Se oli 40 miljoonaa,
ja 2 500 neliömetriä 1,2 hehtaarilla.
21
00:01:43,853 --> 00:01:47,690
Talon mukavuudet
tekivät suurimman vaikutuksen.
22
00:01:47,774 --> 00:01:52,403
Yhdeksänreikäinen viheriö,
neljä uima-allasta, kolme poreallasta...
23
00:01:52,487 --> 00:01:56,950
Miksi tarvitaan neljä allasta?
- Jos näkisit sen, sanoisit "muuten vaan".
24
00:01:57,534 --> 00:01:58,534
Näin on.
25
00:01:58,618 --> 00:02:01,287
Hei.
- Mitä kuuluu, Altoro?
26
00:02:01,371 --> 00:02:03,622
Hyvää. Guacamolea ja sipsejä?
- Kiitos.
27
00:02:03,706 --> 00:02:05,917
Täältä tulee herkullisia margaritoja!
28
00:02:11,297 --> 00:02:12,548
Nostetaan malja.
- Joo.
29
00:02:12,632 --> 00:02:16,010
Mille?
- Cabolle ja hauskanpidolle.
30
00:02:16,094 --> 00:02:20,973
Malja mukanaololle kaikesta paskasta
viis veisaamatta ja sille, ettei... livistä.
31
00:02:21,057 --> 00:02:24,769
Malja sille, ettei livistä.
- Malja sille, ettei livistä.
32
00:02:24,853 --> 00:02:26,228
Kippis.
- Kippis.
33
00:02:26,312 --> 00:02:28,022
Rakastan sinua ja sinua.
34
00:02:31,067 --> 00:02:34,988
Oletko kuullut Chrishellistä
eilisen viestisi jälkeen?
35
00:02:36,197 --> 00:02:39,992
Kyllä, tein videon, lähetin sen
ja kuulin hänestä.
36
00:02:40,076 --> 00:02:44,956
Hän on raivoissaan.
Tyyliin "haistakaa kaikki paska".
37
00:02:45,915 --> 00:02:52,338
Hän erotti minut G: n suunnitteluhommasta.
Hän sanoi kertoneensa kaiken G: lle.
38
00:02:52,422 --> 00:02:57,969
Hän ei voi uskoa, että heitin hänet
susille ja että mainitsin tilanteesi.
39
00:02:58,553 --> 00:03:02,056
En voi käsittää.
- En edes maininnut tilannettasi.
40
00:03:02,140 --> 00:03:05,643
Sanoin vain, että kaikki muut ovat täällä.
- Kyllä.
41
00:03:05,727 --> 00:03:09,855
Sanoit, että jos mekin voimme tulla...
- Kaikkien pitäisi tulla.
42
00:03:09,939 --> 00:03:13,776
Jollei jalkasi ole poikki,
en näe hyvää syytä.
43
00:03:13,860 --> 00:03:16,070
Tuntuu, että siinä on muutakin.
44
00:03:16,154 --> 00:03:19,156
Siinä on enemmän tunteita.
- Jotain, mitä emme tiedä.
45
00:03:19,240 --> 00:03:21,367
Hän on hyvin...
- Järkevä.
46
00:03:21,451 --> 00:03:24,662
Hän miettii yleensä asiat loppuun,
muttei tällä kertaa.
47
00:03:24,746 --> 00:03:27,916
Hän vain purkaa kiukkuaan.
- Siinä on jotain muuta.
48
00:03:28,416 --> 00:03:32,711
Pidin Chrishelliä yhtenä parhaista
ystävistäni, mikä tarkoittaa perhettä.
49
00:03:32,795 --> 00:03:35,840
Minä näen sen niin.
Parhaat ystäväni ovat perheeni.
50
00:03:35,924 --> 00:03:42,346
Lensin Caboon yksityiskoneella
ja palaan yhtä perheenjäsentä vailla.
51
00:03:42,430 --> 00:03:46,725
Sain potkut suunnitteluhommasta
videon takia, jossa sanoin suorat sanat -
52
00:03:46,809 --> 00:03:50,772
perseilystä, jonka kaikki näkivät,
mutta josta vain minä mainitsin.
53
00:03:51,356 --> 00:03:52,773
Se tuntuu paskamaiselta.
54
00:03:52,857 --> 00:03:56,318
Onko kukaan puhunut Emmalle
koko jutun aikana?
55
00:03:56,402 --> 00:04:01,490
Hän on kai hiljaa, koska hän
seuraa Chrishelliä. En tiedä, mitä muuta...
56
00:04:01,574 --> 00:04:05,202
Paskat siitä, jätä se syrjään.
Minulla on omat juttuni kotona.
57
00:04:05,286 --> 00:04:08,080
Minulla on kaksi vauvaa.
- Sinulla on vauvoja.
58
00:04:08,164 --> 00:04:12,585
Teillä on omat juttunne,
sinulla on aviomies. Kaikilla on paskansa.
59
00:04:12,669 --> 00:04:17,923
Kyse ei ole siitä. Kokoonnumme yhteen
ryhmänä, tiiminä ja välittäjinä.
60
00:04:18,007 --> 00:04:20,968
Sinä et voinut laittaa sivuun
omaa paskamaista,
61
00:04:21,052 --> 00:04:27,183
mitätöntä, tyhmää, ilkeää
lukiodraamaasi ja tulla paikalle.
62
00:04:27,267 --> 00:04:28,768
Ja nyt minä saan potkut.
63
00:04:31,020 --> 00:04:35,608
Olen kuvitellut G: n paikan mielessäni
ja käyttänyt tunteja luovaa energiaa.
64
00:04:35,692 --> 00:04:39,904
Se on masentavaa, loukkaavaa,
epäkunnioittavaa ja täyttä paskaa.
65
00:04:39,988 --> 00:04:42,865
Luuletteko,
että on kiva sanoa näin ystävästäni?
66
00:04:42,949 --> 00:04:48,579
Se on syvältä, mutta se on totuus.
- En pidä tunnelmasta. En pidä siitä.
67
00:04:48,663 --> 00:04:52,541
Tuntui, että hän halusi
napata sen tilaisuuden minulta.
68
00:04:52,625 --> 00:04:57,671
Ymmärrän osan hänen syistään
olla vihainen. Teidän pitää puhua siitä.
69
00:04:57,755 --> 00:05:00,883
Mutta älä vie minulta
bisneksiäni tai työtäni.
70
00:05:00,967 --> 00:05:03,928
Jos puutut bisnekseeni,
puutut lasteni asioihin.
71
00:05:04,012 --> 00:05:09,559
Bisnekseni elättää lapseni.
Jos puutut siihen, se on vittu siinä.
72
00:05:15,773 --> 00:05:20,611
SELLING SUNSET:
HOLLYWOODIN KIINTEISTÖNVÄLITTÄJÄT
73
00:05:51,059 --> 00:05:55,771
Näytän asiakkaalleni talon the Hillsissä.
Hintapyyntö on 5,8 miljoonaa.
74
00:05:55,855 --> 00:05:59,483
Se on siisti, moderni,
nykyaikainen, seksikäs ja muodikas.
75
00:05:59,567 --> 00:06:03,612
Hän etsii unelmakotiaan Losista.
Se olisi hänen toinen kotinsa.
76
00:06:03,696 --> 00:06:05,573
Tämä talo olisi juuri sopiva.
77
00:06:06,157 --> 00:06:07,241
BREN ASIAKAS
78
00:06:07,325 --> 00:06:09,034
Mitä kuuluu?
- Hyvää. Sinulle?
79
00:06:09,118 --> 00:06:12,913
Ashley tuo sisustussuunnittelijansa,
mikä on vain bonusta,
80
00:06:12,997 --> 00:06:15,666
koska hän voi vahvistaa,
kuinka hieno se on.
81
00:06:15,750 --> 00:06:17,209
Manuella. Kiva tutustua.
82
00:06:17,293 --> 00:06:18,544
SISUSTUSSUUNNITTELIJA
83
00:06:18,628 --> 00:06:20,213
Tervetuloa Viewsite Terraceen.
84
00:06:22,840 --> 00:06:24,800
4 MH – 4,5 KH – 270 M2
85
00:06:24,884 --> 00:06:28,137
Neljä makkaria, neljä ja puoli kylppäriä,
270 neliötä.
86
00:06:28,221 --> 00:06:29,054
PALKKIO
87
00:06:29,138 --> 00:06:30,889
Hintapyyntö on 5,8 miljoonaa.
88
00:06:30,973 --> 00:06:34,143
Ennen kuin jatketaan,
katsokaa tätä näkymää.
89
00:06:34,227 --> 00:06:36,896
Se on mieletön. Huomasin sen ensimmäisenä.
90
00:06:41,067 --> 00:06:45,696
Aiemmin halusin vain isompia kiinteistöjä
ja enemmän vastinetta työpanokselle,
91
00:06:45,780 --> 00:06:49,909
mutta puurran enemmän kuin kukaan
ja aion myydä tämän.
92
00:06:50,701 --> 00:06:54,288
Vau, miten upeaa.
- Vähän erilaista kuin itärannikolla.
93
00:06:54,372 --> 00:06:55,706
Vähän vain.
- Pikkuisen.
94
00:06:55,790 --> 00:06:56,791
Hitusen vain.
95
00:06:58,042 --> 00:07:01,003
Vähän taustaa:
tämä on hiljattain remontoitu.
96
00:07:01,087 --> 00:07:04,048
Lana Del Rey
oli tässä vuokralla ennen sitä.
97
00:07:05,049 --> 00:07:08,385
Sitä ennen Ray J ja Kim K
asuivat naapurissa.
98
00:07:08,469 --> 00:07:11,347
Tällä on aika hauska tausta.
- Hieno homma.
99
00:07:12,056 --> 00:07:15,726
Tämä on vilkas katu.
- Täynnä Hollywoodin historiaa.
100
00:07:15,810 --> 00:07:16,978
Sitten keittiö...
101
00:07:19,605 --> 00:07:21,982
Kaikki pinnat ovat tosi ihania.
102
00:07:22,066 --> 00:07:26,028
Se on hyvin siisti ja tyylikäs
eikä liian maskuliininen.
103
00:07:26,112 --> 00:07:30,324
Pidän talon huippumodernista energiasta.
Se tuntuu nuorekkaalta.
104
00:07:31,117 --> 00:07:32,451
En juuri laita ruokaa.
105
00:07:32,535 --> 00:07:35,329
En minäkään.
- Mutta noutoruoalle on jääkaappi.
106
00:07:35,413 --> 00:07:38,916
Noutoruoalle, kokille,
poikaystävälle alusvaatteisillaan.
107
00:07:39,000 --> 00:07:42,044
En tiedä. Jollekin muulle, muttei minulle.
108
00:07:43,379 --> 00:07:44,963
Vilkaistaanpa päämakkaria.
109
00:07:45,047 --> 00:07:48,759
Samalla tulee tehtyä
pepun kohotus ja jalkatreeni.
110
00:07:55,391 --> 00:07:59,729
Rakastan tätä. Nappiin meni.
- Niinkö? Kiitos.
111
00:08:00,605 --> 00:08:01,814
Tämä on mieletöntä.
112
00:08:03,065 --> 00:08:05,484
Ihana takka. Se on kaunis.
113
00:08:05,568 --> 00:08:09,321
Mitä materiaalia seinä on?
- Se on venetsialaista laastia.
114
00:08:09,405 --> 00:08:14,035
Näin on. Siinä on enemmän tekstuuria.
- Kaunista.
115
00:08:17,788 --> 00:08:20,666
Minusta on kiva,
että tämä on kiertävä parveke.
116
00:08:20,750 --> 00:08:22,168
Ihan huippua.
117
00:08:22,668 --> 00:08:25,922
Mitä mieltä olette?
- Se on valmis sinua varten, Ashley.
118
00:08:27,548 --> 00:08:30,008
Hienoa! Pidän siitä enemmän kuin luulin.
119
00:08:30,092 --> 00:08:34,680
Niinkö paljon, että tekisit tarjouksen?
- Luulisin, joo.
120
00:08:34,764 --> 00:08:38,016
Niinkö? Mahtavaa.
Hintapyyntö on tällä hetkellä 5,8.
121
00:08:38,100 --> 00:08:40,519
Näitte sen ensimmäisten joukossa.
122
00:08:40,603 --> 00:08:46,275
Jos olet halukas, tarjouksen on oltava
vahva, joten ehdottaisin hintapyyntöä.
123
00:08:46,359 --> 00:08:48,444
Mutta mitä olit ajatellut?
124
00:08:48,528 --> 00:08:54,075
Haluan varmistaa, ettemme menetä sitä,
mutta tehdä mahdollisimman hyvät kaupat.
125
00:08:54,659 --> 00:09:01,457
Ehdottomuus tai lyhyempi tarkastusaika
tekisivät siitä houkuttelevamman.
126
00:09:01,541 --> 00:09:07,129
Jos sanotaan vaikka 5,6
ja 10 päivän tarkastus, olisiko se vähän?
127
00:09:07,213 --> 00:09:08,630
On se vähän parempi.
128
00:09:08,714 --> 00:09:14,678
Jos se olisi noin 5,7 ja vieläpä käteistä,
se muuttaisi varmasti tilannetta.
129
00:09:14,762 --> 00:09:19,725
Selvä, sanotaan sitten 5,7 käteisellä.
- Selvä.
130
00:09:19,809 --> 00:09:22,895
Hieman alle,
mutta toivottavasti käteinen korvaa sen.
131
00:09:22,979 --> 00:09:27,649
Saamme varmaan kaupat tehtyä niillä main.
Siinä tapauksessa juoksen toimistolle.
132
00:09:27,733 --> 00:09:30,986
Juokse!
- Juoksen sinne ja hoidamme tämän.
133
00:09:31,070 --> 00:09:33,822
Jos se onnistuu, tule juhliin.
- Ehdottomasti.
134
00:09:33,906 --> 00:09:36,659
Mahtavaa. Ehkä tulen koko päiväksi.
135
00:10:05,605 --> 00:10:08,440
Tämä paikka on söpö!
136
00:10:08,524 --> 00:10:11,360
Täällä on kuulemma hyvää ruokaa.
- Kuulemma.
137
00:10:11,444 --> 00:10:14,780
Miten on mennyt?
- Hyvin. Sain vihdoin univelat nukuttua.
138
00:10:15,740 --> 00:10:17,157
Cabon jälkeen.
- Niin.
139
00:10:17,241 --> 00:10:20,786
Taisin kuulla sinut ja Amanzan
joka yö aamukolmeen.
140
00:10:20,870 --> 00:10:22,788
Se oli kikatusaikaa.
141
00:10:22,872 --> 00:10:25,916
Mutta se ja matkustaminen...
- Se on raskasta.
142
00:10:26,000 --> 00:10:29,253
Miten vauvat pärjäsivät?
- Eivät edes huomanneet lähtöäni.
143
00:10:29,837 --> 00:10:34,049
Jeff pärjää hienosti lasten kanssa.
- Tervetuloa Nua Beverly Hillsiin.
144
00:10:34,133 --> 00:10:35,717
Miten menee?
- Hyvin.
145
00:10:35,801 --> 00:10:39,096
Hienoa. Mitä saisi olla alkuun?
- Mitä makeaa löytyisi?
146
00:10:39,180 --> 00:10:43,016
Makeista löytyy mansikka-vesper. Kiva.
147
00:10:43,100 --> 00:10:46,395
Otan lasin viiniä, israelilaista.
Kuulostaa hauskalta.
148
00:10:46,479 --> 00:10:47,813
Hieno homma.
- Kiitos.
149
00:10:47,897 --> 00:10:49,231
Palaan pian.
- Kiitos.
150
00:10:49,732 --> 00:10:52,610
Malja ystävyytemme vahvistamiselle.
- Kyllä.
151
00:10:53,235 --> 00:10:56,613
Minulle parasta Cabossa
oli Cassandran tapaaminen.
152
00:10:56,697 --> 00:11:01,160
Hänellä on pieni kipinä silmäkulmassa.
- Hän on nälkäinen ja haluaa...
153
00:11:02,078 --> 00:11:05,331
Voi jeesus.
- Voi hyvänen aika.
154
00:11:05,998 --> 00:11:07,667
Katso nyt tätä.
155
00:11:08,417 --> 00:11:12,213
Saanko maistaa tuota?
- Joo. Onko Cassandra tulossa?
156
00:11:13,589 --> 00:11:16,175
Hän laittoi viestiä, että tulee pian.
- Hyvä.
157
00:11:16,759 --> 00:11:20,137
Nyt kun olemme palanneet,
minun täytyy keskittyä työhön.
158
00:11:20,221 --> 00:11:22,973
Mulhollandin kauppa peruuntui.
159
00:11:23,057 --> 00:11:26,643
Ostajan varoissa oli ongelma.
Onneksi on pari varalla.
160
00:11:26,727 --> 00:11:28,061
6 MH – 9 KH – 1 008 M2
161
00:11:28,145 --> 00:11:29,438
Palaan siis siihen.
162
00:11:29,522 --> 00:11:30,355
HINTA
163
00:11:30,439 --> 00:11:31,690
PALKKIO
164
00:11:31,774 --> 00:11:36,612
Varmistan, että he haluavat yhä kodin.
- Näillä markkinoilla ihmiset epäröivät.
165
00:11:36,696 --> 00:11:42,367
Monet kaupat peruuntuvat,
paljon useammin kuin vuosiin.
166
00:11:42,451 --> 00:11:44,995
Uskon, että pärjäämme kyllä.
167
00:11:46,372 --> 00:11:48,374
KIINTEISTÖNVÄLITTÄJÄ
168
00:11:50,918 --> 00:11:53,754
Hei, rakas.
- Hei, kultaseni.
169
00:11:53,838 --> 00:11:56,841
Hei, kaunotar. Kiva nähdä.
- Kiva nähdä sinuakin.
170
00:11:57,925 --> 00:12:01,220
Mikä on lempijuomasi?
- Pidän Aperol spritzeistä.
171
00:12:01,804 --> 00:12:06,141
Ja Dirty martineista. Join niitä liikaa,
kun näin sinut viimeksi.
172
00:12:06,225 --> 00:12:08,101
Kun menimme baariin.
- Niinpä!
173
00:12:08,185 --> 00:12:13,482
Se oli tosi hauskaa. Yritin muistaa,
pussailinko jonkun tytöistä kanssa.
174
00:12:13,566 --> 00:12:15,233
Ilta on hämärän peitossa.
175
00:12:15,317 --> 00:12:19,529
Mutta uteliaisuuteni heräsi Cabossa:
Onko toimistollanne aina sellaista?
176
00:12:19,613 --> 00:12:25,118
Ainakin siellä kattobaarissa tuntui olevan
jonkinlainen kahtiajako ja outoa energiaa.
177
00:12:25,202 --> 00:12:29,873
Siellä on paljon läheisiä ystävyyssuhteita
ja niiden vastakohtia.
178
00:12:29,957 --> 00:12:30,957
Aivan.
- No...
179
00:12:31,041 --> 00:12:35,754
Bre on ehkä
hieman tyrmistynyt läsnäolostasi.
180
00:12:35,838 --> 00:12:38,215
Bre vaikuttaa aina niin puolustelevalta.
181
00:12:38,799 --> 00:12:42,052
Muiden välittäjien mukaan
hän ei ole kovin ystävällinen.
182
00:12:42,136 --> 00:12:45,347
Kenen?
- Kävin juuri kahvilla ystäväni kanssa.
183
00:12:45,431 --> 00:12:49,477
Hän oli myyjän välittäjä kaupoissa,
jotka Bre teki.
184
00:12:50,144 --> 00:12:53,439
Ja... En kuullut kovin hyviä asioita.
185
00:12:54,148 --> 00:12:57,150
Tämä on kuuma paljastus.
Tykkään siitä salaa.
186
00:12:57,234 --> 00:12:59,736
Sellaiset tytöt
ovat kiusanneet minua aina.
187
00:12:59,820 --> 00:13:05,159
Jatkuva oikuttelu ei ole hyväksyttävää.
Jonkun täytyy käskeä rauhoittumaan.
188
00:13:05,743 --> 00:13:09,871
Kun Cassandra näki Bressä samat piirteet,
jotka minä näin aluksi,
189
00:13:09,955 --> 00:13:14,793
oli virkistävää tietää, etten ollut
tulossa hulluksi, koska luulin niin.
190
00:13:14,877 --> 00:13:17,922
Mutta ongelma ei johdukaan minusta,
vaan hänestä.
191
00:13:18,756 --> 00:13:21,383
Tämä keskustelu ei leviä tämän pidemmälle.
192
00:13:21,467 --> 00:13:22,551
Sovittu.
- Selvä.
193
00:13:22,635 --> 00:13:26,972
Jos sanon "Cassandra, juokse"...
- Juoksen pakoon.
194
00:13:27,056 --> 00:13:29,850
Juokse henkesi edestä. Älä katso taaksesi.
195
00:13:45,157 --> 00:13:46,575
MARYN TALO
196
00:14:04,844 --> 00:14:06,804
Kop, kop.
- Hei, muru!
197
00:14:08,222 --> 00:14:10,849
Kuinka voit?
- Hyvin.
198
00:14:10,933 --> 00:14:13,643
Laitoin sinulle kahvia.
- Kiitos.
199
00:14:13,727 --> 00:14:16,438
Tuon lahjoja.
- Kiitos.
200
00:14:16,522 --> 00:14:18,815
Oli jo korkea aika.
- Tunnet minut.
201
00:14:18,899 --> 00:14:21,694
Onnea uuteen kotiin.
- Kiitos.
202
00:14:22,528 --> 00:14:24,405
Kuinka voit?
- Ihan hyvin.
203
00:14:27,741 --> 00:14:29,743
Varmaan liian aikaista tequilalle.
204
00:14:30,619 --> 00:14:34,414
No kuule.
- Ehkä myöhemmin. Puhutaan ensin.
205
00:14:34,498 --> 00:14:36,750
Aloitan kahvilla.
- Se riippuu...
206
00:14:37,918 --> 00:14:40,337
Kiitos.
- Totta kai.
207
00:14:41,380 --> 00:14:44,425
Voi apua.
- Herkkuja.
208
00:14:44,925 --> 00:14:47,594
Tämä näyttää ihanalta.
- Eikö niin?
209
00:14:47,678 --> 00:14:50,055
Mikä tämä on?
- En tiedä.
210
00:14:50,139 --> 00:14:52,016
Onko se suklaata?
- Ehkä kanelia?
211
00:14:52,683 --> 00:14:57,062
En tiedä. Voin uhrautua ja ottaa selvää.
- Anna mennä.
212
00:14:58,564 --> 00:15:04,612
Miten kaikki on mennyt? Emme ole nähneet
sinua Cabon jälkeen. Mitä tapahtui?
213
00:15:08,574 --> 00:15:12,244
Minulla oli omat syyni.
En aikonutkaan tulla päivälliselle.
214
00:15:12,328 --> 00:15:15,705
Amanza ei tainnut ymmärtää,
mikset ollut siellä.
215
00:15:15,789 --> 00:15:19,876
Ystävillä on erimielisyytensä.
Hänestä minun olisi pitänyt tulla.
216
00:15:19,960 --> 00:15:23,880
Se on normaali erimielisyys.
Sen ei tarvitse mennä sen pidemmälle.
217
00:15:23,964 --> 00:15:30,054
Mutta minusta tuntui, että kun hän lähetti
sen videon, siinä oli erilaista asennetta.
218
00:15:30,638 --> 00:15:35,225
En tiedä, oliko hän juonut tai jotain,
mutta hän ei kuulostanut ystävältäni.
219
00:15:35,309 --> 00:15:41,189
Nicolen ja Marie-Loun edessä...
Hän sai minut näyttämään vielä pahemmalta.
220
00:15:41,273 --> 00:15:45,151
Päivällisen tarkoituksena
ei tietääkseni ollut tukea sinua.
221
00:15:45,235 --> 00:15:48,196
Muuten olisin laittanut tunteeni sivuun.
- Ei niin.
222
00:15:48,280 --> 00:15:52,492
Luulen, että hän halusi vain sanoa,
että kaikki ovat täällä.
223
00:15:52,576 --> 00:15:55,871
Tulimme Jasonin vuoksi,
ja teidänkin pitäisi tulla.
224
00:15:55,955 --> 00:16:00,166
En näe sitä niin, että meidän
pitäisi mennä, koska Jason järjesti sen.
225
00:16:00,250 --> 00:16:03,712
Olen itsenäinen ammatinharjoittaja
kiinteistöyhtiössä.
226
00:16:03,796 --> 00:16:08,216
Hän avasi toimiston Cabossa, hieno homma.
Toivon sille kaikkea hyvää.
227
00:16:08,300 --> 00:16:11,512
Minun ei tarvitse olla päivällisellä.
Se on epämukavaa.
228
00:16:12,137 --> 00:16:17,726
Kuten sanoin, yritän löytää tasapainon
työn ja sosiaalisten tilanteiden välille.
229
00:16:17,810 --> 00:16:20,479
Minusta vain tuntuu, että joskus -
230
00:16:21,605 --> 00:16:24,316
ilmapiiri on myrkyllinen.
231
00:16:24,400 --> 00:16:29,530
Enkä väitä, ettenkö olisi osa sitä.
Tajuan sen vain toisinaan.
232
00:16:30,030 --> 00:16:33,575
Miksi antaisin sellaisen videon vaikuttaa
minuun niin paljon?
233
00:16:33,659 --> 00:16:37,037
En ollut pitämässä hauskaa.
Se vaikutti minuun pahasti.
234
00:16:37,121 --> 00:16:42,792
Mutta jollen olisi niin sidoksissa teihin,
se ei loukkaisi tunteitani.
235
00:16:42,876 --> 00:16:46,922
Näen sen. Reagoit herkemmin.
Oletko vain saanut tarpeeksesi?
236
00:16:47,006 --> 00:16:54,012
Olen tuntenut sen kasautuvan. Se alkoi
Nicolen jutusta, ja sitten tuli Marie-Lou.
237
00:16:54,096 --> 00:16:59,142
Kun tiesin päivällisen lähestyvän, aloin
ahdistua. Amanza vain pahensi tilannetta.
238
00:16:59,226 --> 00:17:02,562
Sitten alettiin
puhua suunnitteluprojektista.
239
00:17:02,646 --> 00:17:09,069
Tiedän, että Amanza loukkaantui siitä.
Mutta korvaan mielelläni hänen aikansa.
240
00:17:09,153 --> 00:17:15,492
On parempi, että emme anna tämän
hankaloittaa ihan toista asiaa.
241
00:17:15,993 --> 00:17:20,122
Tiedän, että hän on pettynyt,
mutta nyt tilanne on sotkuinen.
242
00:17:21,123 --> 00:17:25,293
Siksi haluan pitää yksityiselämän
ja työasiat mahdollisimman erillään.
243
00:17:25,377 --> 00:17:28,922
Se on totta puhuen
hyvin vaikeaa Oppenheim Groupissa.
244
00:17:29,006 --> 00:17:31,466
Rakastan muuten sinua.
- Minäkin sinua.
245
00:17:31,550 --> 00:17:33,343
Anteeksi, että keskeytin.
246
00:17:34,428 --> 00:17:37,681
En halua, että itket.
- Nyt rupean itkemään. No niin.
247
00:17:37,765 --> 00:17:42,436
Anteeksi.
- Ei. Kiitos. Minäkin rakastan sinua.
248
00:17:44,646 --> 00:17:48,484
En tiedä.
Minua ahdistaa, koska kaikki kasautuu.
249
00:17:48,984 --> 00:17:54,031
Haluan tietenkin olla kova muija
ja vähät välittää kaikesta.
250
00:17:54,656 --> 00:17:59,327
Ja kaiken lisäksi nyt tuntuu,
että henkilökohtainen suhteeni Jasoniin...
251
00:17:59,411 --> 00:18:03,748
Teimme kovasti töitä
saadaksemme ystävyytemme takaisin.
252
00:18:03,832 --> 00:18:06,919
Nyt se on ikään kuin -
253
00:18:07,419 --> 00:18:13,008
kiinni hänen uudesta tyttöystävästään.
Tuntuu, etten voi voittaa.
254
00:18:13,092 --> 00:18:14,801
Olet aina hänen elämässään.
255
00:18:14,885 --> 00:18:21,182
Lou ei voi viedä pois suhdetta, joka
teillä oli ja jonka rakensitte uudelleen.
256
00:18:21,266 --> 00:18:22,934
Hän ei voi tehdä sitä.
257
00:18:23,018 --> 00:18:26,604
Tiedät, että kun Jason rakastaa,
hän rakastaa ikuisesti.
258
00:18:26,688 --> 00:18:32,027
Suhteen muoto voi muuttua,
mutta olet hänen tyttönsä ikuisesti.
259
00:18:32,861 --> 00:18:33,945
Tiedän.
260
00:18:34,029 --> 00:18:37,282
Puhutaan jostain muusta.
- Selvä.
261
00:18:37,866 --> 00:18:41,828
Kaipaan tätä.
Emme ole tehneet tätä aikoihin.
262
00:18:41,912 --> 00:18:48,209
Voimmeko tehdä tämän useammin, kiitos?
- Kyllä, kiitos. Tämä on ihanaa.
263
00:18:48,293 --> 00:18:50,212
Rakastan sinua.
- Rakastan sinua.
264
00:19:10,649 --> 00:19:11,649
OSTAJAN VÄLITTÄJÄ
265
00:19:11,733 --> 00:19:14,611
Jonathan.
- Chelsea Lazkani The O Groupista.
266
00:19:14,695 --> 00:19:17,947
Mitä kuuluu?
- Ihan hyvää. Ajan seuraavaan tapaamiseen.
267
00:19:18,031 --> 00:19:21,827
Hienoa, sama täällä.
Tällä alalla ei levätä.
268
00:19:22,452 --> 00:19:26,915
En vie paljon aikaasi,
mutta minulla on loistavia uutisia.
269
00:19:27,499 --> 00:19:29,501
Niinkö? Kerro pois.
270
00:19:29,585 --> 00:19:33,421
Mulholland Driven kiinteistön
kauppa peruuntui.
271
00:19:33,505 --> 00:19:39,135
Mutta se on loistouutinen sinulle,
koska ostajasi voivat olla ensimmäisiä,
272
00:19:39,219 --> 00:19:42,014
ja voimme aloittaa kaupanteon.
273
00:19:42,890 --> 00:19:45,850
Piristän täällä päivääsi.
- Hän menee sekaisin.
274
00:19:45,934 --> 00:19:48,478
Tämä oli päivän ensimmäinen hyvä uutinen.
275
00:19:48,562 --> 00:19:52,524
Se oli 10 050 000 dollarin kauppa.
Asiakkaasi tarjosivat 10 milliä.
276
00:19:52,608 --> 00:19:54,735
Mihin he mahtaisivat yltää?
277
00:19:57,404 --> 00:20:01,991
Se oli heidän ylärajansa.
Meidän on pysyttävä kymmenessä.
278
00:20:02,075 --> 00:20:03,910
Hän ei halua korottaa sitä.
279
00:20:03,994 --> 00:20:07,748
Hänestä tuntuu,
että tarjous on enemmän kuin reilu.
280
00:20:08,415 --> 00:20:11,376
Tiedän, että asiakkaani
haluavat tehdä kaupat pian.
281
00:20:11,460 --> 00:20:15,380
Haluan vain varmistaa,
että asiakkaasi ovat tosissaan,
282
00:20:15,464 --> 00:20:18,466
ja 10 miljoonaa onnistuu,
jotta voimme tehdä kaupat.
283
00:20:18,550 --> 00:20:20,510
Ehdottomasti.
- Loistavaa.
284
00:20:20,594 --> 00:20:23,888
Hienoa.
- Lähetän sinulle paperit tänään.
285
00:20:23,972 --> 00:20:25,474
Ihanaa.
- Pärjäile.
286
00:20:49,164 --> 00:20:52,876
Hei.
- Hei, rakkaani. Näytät niin söpöltä.
287
00:20:52,960 --> 00:20:56,421
Niin sinäkin, näytät seksikkäältä.
- Apua, kiitti.
288
00:20:57,422 --> 00:20:59,340
No niin.
- Eikö olekin söpö?
289
00:20:59,424 --> 00:21:01,593
Apua, sovin yhteen...
- Mahtavaa.
290
00:21:01,677 --> 00:21:04,929
Miten Leggy voi?
- Tosi hyvin, hän on niin söpö.
291
00:21:05,013 --> 00:21:07,807
Hän oli ensimmäistä kertaa
vähän nenäkäs tänään.
292
00:21:07,891 --> 00:21:10,810
Menin suukottamaan
ja toivottamaan hyvät huomenet.
293
00:21:10,894 --> 00:21:13,646
Laulan aina aamulaulun,
jota mummoni lauloi.
294
00:21:13,730 --> 00:21:18,484
Tänä aamuna hän facepalmasi minulle
ja sanoi: "Ei kiitos, on liian aikaista."
295
00:21:18,568 --> 00:21:20,904
Hän oppi sen äidiltään!
- Varmasti.
296
00:21:20,988 --> 00:21:24,116
Näin koko persoonallisuuteni.
Että sillä lailla.
297
00:21:24,825 --> 00:21:27,368
Kiitos.
- Ole hyvä.
298
00:21:27,452 --> 00:21:30,371
Kiitos.
- Voi apua, onpa söpö.
299
00:21:30,455 --> 00:21:34,667
Toivottavasti sinulla oli hauskaa Cabossa.
Se oli ensimmäinen eronne.
300
00:21:34,751 --> 00:21:38,129
Se oli varmasti vaikeaa,
mutta tanssiminen oli hauskaa.
301
00:21:38,213 --> 00:21:43,343
Se oli mahtavaa. Sain hetkuttaa peppuani.
Mutta se pikku väijytys rannalla...
302
00:21:43,427 --> 00:21:46,721
Ai niin, ehdin unohtaa.
- Minulla on täydellinen ajoitus.
303
00:21:46,805 --> 00:21:52,060
Käännyn ympäri, ja tottahan toki Chelsean
kaverina on se mikä hänen nimensä olikaan.
304
00:21:52,144 --> 00:21:56,105
Cassandra.
- Se tuntui tahalliselta.
305
00:21:56,189 --> 00:22:01,778
Ymmärrän. Kun istuimme rannalla,
en tiennyt, että Marie-Lou olisi siellä.
306
00:22:01,862 --> 00:22:05,823
Jason olisi voinut kertoa.
Hän voisi helpottaa näitä asioita.
307
00:22:05,907 --> 00:22:12,831
Koska tunnen nyt oloni niin epämukavaksi,
en halua yllättyä näissä tilanteissa.
308
00:22:13,332 --> 00:22:18,753
Se oli turhauttavaa, koska
kuulin Nicolen ja Marie-Loun puhuvan.
309
00:22:18,837 --> 00:22:23,841
En kuullut kaikkea, mutta...
- Ovatko he ystäviä, Marie-Lou ja Nicole?
310
00:22:23,925 --> 00:22:25,260
Kyllä kai. He olivat...
311
00:22:25,344 --> 00:22:30,556
Ehkä he vain istuivat yhdessä nurkassa,
koska kukaan ei puhu heille.
312
00:22:30,640 --> 00:22:34,561
Ei aavistustakaan,
koska en vietä aikaa heidän kanssaan.
313
00:22:35,228 --> 00:22:39,107
Kun kuulin heidät rannalla,
päätin olla menemättä päivälliselle.
314
00:22:39,608 --> 00:22:43,152
En halua draamaa
enkä yrittänyt aiheuttaa draamaa.
315
00:22:43,236 --> 00:22:46,614
Kaiken huipuksi
Amanza lähetti minulle lopulta videon,
316
00:22:46,698 --> 00:22:49,868
jossa hän sanoi,
että on ihan perseestä, etten tullut.
317
00:22:50,660 --> 00:22:54,164
Haluatko nähdä sen?
- Joo, haluan nähdä.
318
00:22:55,499 --> 00:22:58,627
Hei, muru.
Olemme päivällisellä. Kaikki ovat täällä.
319
00:22:59,378 --> 00:23:03,715
Kaksi tyhjää tuolia.
Ihmettelen vain, miksi ette tulleet.
320
00:23:04,633 --> 00:23:06,718
Jos se johtuu mistään muusta -
321
00:23:07,803 --> 00:23:12,307
kuin ehkä katkaistusta jalasta,
en näe hyvää syytä.
322
00:23:12,391 --> 00:23:15,351
Voitko soittaa minulle?
Se on vähän naurettavaa.
323
00:23:15,435 --> 00:23:17,270
Sinulla ei ole hyvää syytä.
324
00:23:17,354 --> 00:23:19,230
Sehän jatkuu.
- Mitä muuta?
325
00:23:19,314 --> 00:23:22,401
Haluan tietää, miksette ole täällä.
Se on perseestä.
326
00:23:24,861 --> 00:23:29,991
Hän oli tosi ankara minua kohtaan.
Hän tietää, että oloni on jo epämukava.
327
00:23:30,075 --> 00:23:33,536
Kukaan ei halua istua päivällisellä
siinä mielentilassa.
328
00:23:33,620 --> 00:23:37,707
Minusta alhaisinta oli
Maryn vaikeuksien mainitseminen.
329
00:23:37,791 --> 00:23:42,545
Päivällisessä ei ollut kyse Marystä.
Jos hän tarvitsee jotain, lähden viivana.
330
00:23:42,629 --> 00:23:46,883
Hän olisi sanonut,
jos olisi halunnut sinun tulevan.
331
00:23:46,967 --> 00:23:50,178
Olen viettänyt aikaa
Maryn kanssa kaiken sen jälkeen -
332
00:23:50,262 --> 00:23:53,139
kaukana toimistolta
ja kaikesta sekoilusta.
333
00:23:53,223 --> 00:23:56,601
Sen mainitseminen
tuntuu todella manipuloivalta.
334
00:23:56,685 --> 00:24:00,563
Loppujen lopuksi haluan vain rauhaa.
- Ymmärrän.
335
00:24:00,647 --> 00:24:03,483
Sinun ei pitäisi tehdä mitään,
mitä et halua.
336
00:24:03,567 --> 00:24:07,821
Jos kaikki eivät voi käyttäytyä kuin
aikuiset, sinun ei tarvitse olla läsnä.
337
00:24:08,321 --> 00:24:10,865
Kaikki haluavat olla kuin perhe.
338
00:24:10,949 --> 00:24:14,952
Jos ihmiset pitävät sinut
näissä tilanteissa töissä -
339
00:24:15,036 --> 00:24:17,163
ja ovat perhettä, se on myrkyllistä.
340
00:24:17,247 --> 00:24:22,794
Olisimme voineet olla eri mieltä tavalla,
joka vaalisi ystävyyttämme.
341
00:24:22,878 --> 00:24:28,592
Tämä oli pikemminkin "paskat
siitä muijasta" -tyyppistä energiaa.
342
00:24:29,176 --> 00:24:33,304
Olen ollut huoneissa, joissa
Amanza ei ollut suosituin keskustelunaihe,
343
00:24:33,388 --> 00:24:35,431
ja tuin häntä joka ikinen kerta.
344
00:24:35,515 --> 00:24:38,476
Se asettaa G: n hankalaan asemaan,
345
00:24:38,560 --> 00:24:42,688
koska pyysin Amanzaa auttamaan
G: n studion kanssa.
346
00:24:42,772 --> 00:24:47,902
Mutta kun kumppaninikin tuntee
olonsa epämukavaksi, se ei enää toimi.
347
00:24:47,986 --> 00:24:50,530
En halua olla siinä mukana. Se siitä.
348
00:24:51,156 --> 00:24:56,328
Esitän mielelläni kovaa,
mutta se loukkasi pahasti tunteitani.
349
00:24:56,953 --> 00:24:58,371
Mutta joo.
350
00:24:58,455 --> 00:25:01,749
Muista, että tuen sinua,
mitä ikinä haluatkin tehdä -
351
00:25:01,833 --> 00:25:04,419
ystävyytenne kestosta riippumatta.
352
00:25:04,503 --> 00:25:09,632
En usko, että sen kesto tai mikään
voi hyvittää hänen käytöstään.
353
00:25:09,716 --> 00:25:15,222
Sinun pitää miettiä tarkkaan, haluatko
sellaisen ihmisen vastaisuudessa elämääsi.
354
00:25:44,000 --> 00:25:45,710
Tekstitys: Sanna Autere