1 00:00:06,214 --> 00:00:09,509 BISHER 2 00:00:11,720 --> 00:00:14,097 Der perfekte Raum für eine Intervention. 3 00:00:14,180 --> 00:00:17,434 Verkaufst du das Haus. gehören sie dir, plus Provision. 4 00:00:17,517 --> 00:00:18,560 Bis dann, Bitch. 5 00:00:21,104 --> 00:00:23,732 Wir eröffnen ein neues Büro in Los Angeles. 6 00:00:23,815 --> 00:00:26,067 -Wie hoch ist das Budget? -1,5 Mio. 7 00:00:26,151 --> 00:00:28,319 Ich sehe da ein 5-Mio.-$-Listing. 8 00:00:28,403 --> 00:00:31,114 -Ist das die Junior-Suite? -Hauptschlafzimmer. 9 00:00:31,197 --> 00:00:33,116 -5-Mio.-$-Listing. -Festhalten! 10 00:00:33,199 --> 00:00:35,326 -Tschüss, Emma. -8-Mio.-$-Listing. 11 00:00:36,202 --> 00:00:37,829 Um das hier zu bezahlen. 12 00:00:40,707 --> 00:00:47,047 Er hat mir gezeigt, was Liebe ist. Und Liebe ist das, was wir haben. 13 00:00:47,130 --> 00:00:50,717 -Ich dachte, wir wären uns einig. -Du fühlst, wie du fühlst. 14 00:00:50,800 --> 00:00:54,387 Ich habe deine Attacken satt. Verhalte dich professionell. 15 00:00:54,471 --> 00:00:56,723 -Das ist selbstverständlich. -Hier nicht. 16 00:00:56,806 --> 00:01:00,852 Ich sehe mehr Käufe scheitern als in den letzten Jahren. 17 00:01:00,935 --> 00:01:03,813 -Wann wurde es gezeigt? -Es gab keine Anfragen. 18 00:01:03,897 --> 00:01:07,025 Chrishell darf alles. Ich werde sofort hingerichtet. 19 00:01:07,108 --> 00:01:10,528 -Dein Gesicht ist ganz anders. -Du furchtbare Person. 20 00:01:12,155 --> 00:01:14,199 Ich halte meine Distanz. 21 00:01:14,282 --> 00:01:15,825 Wo ist denn Chrishell? 22 00:01:15,909 --> 00:01:18,912 Warum bist du nicht da. Das ist Quatsch. Ruf zurück. 23 00:01:18,995 --> 00:01:22,832 Der heutige Abend hat bewiesen, was ich befürchtet hatte. 24 00:01:24,250 --> 00:01:25,794 Sie hat sich verändert. 25 00:01:26,377 --> 00:01:29,089 Mein Ehering. Ich trage meinen Ring. 26 00:01:30,465 --> 00:01:31,549 Wir haben's getan. 27 00:01:32,258 --> 00:01:35,220 -Lass meine Partnerin da raus. -Das habe ich doch. 28 00:01:35,303 --> 00:01:36,763 Das ist Hass, Nicole. 29 00:01:36,846 --> 00:01:40,391 Kinder in zerrütteten Verhältnissen aufwachsen zu lassen, 30 00:01:40,475 --> 00:01:41,810 ist ekelhaft. 31 00:01:41,893 --> 00:01:42,769 IMMOBILIEN 32 00:01:46,481 --> 00:01:49,692 -Du nennst mich eine miese Freundin. -Das warst du. 33 00:01:49,776 --> 00:01:51,903 Ich bin nicht du. Ich bin nicht sie. 34 00:01:51,986 --> 00:01:54,781 Ich bin keine andere Kollegin. Ich bin ich. 35 00:01:54,864 --> 00:01:57,408 Ich rege mich auf, bin leidenschaftlich 36 00:01:57,492 --> 00:02:00,995 und verletzlich, deshalb lasse ich nur wenige an mich ran. 37 00:02:01,621 --> 00:02:02,580 Es tut mir leid. 38 00:02:03,456 --> 00:02:07,585 Ich habe den Scheiß satt. Scheiß auf die Show. Scheiß aufs Büro. 39 00:02:10,672 --> 00:02:12,257 Was ist hier los? 40 00:02:24,352 --> 00:02:27,480 Der Immobilienmarkt von L.A. ist unberechenbar. 41 00:02:28,022 --> 00:02:30,316 Das letzte Jahr war schwierig, 42 00:02:30,400 --> 00:02:31,901 aber wir geben nicht auf. 43 00:02:33,987 --> 00:02:37,323 Wenn wir an was gewöhnt sind, sind das Herausforderungen. 44 00:02:37,407 --> 00:02:40,160 Wir von der Oppenheim Group sind stets bereit. 45 00:02:43,371 --> 00:02:45,081 Das ist unser Tagesgeschäft. 46 00:02:45,165 --> 00:02:47,792 Um zu gewinnen, darf man keine Fehler machen. 47 00:02:51,129 --> 00:02:54,966 Unsere Herausforderungen haben nicht immer mit der Arbeit zu tun. 48 00:02:58,219 --> 00:03:01,806 Wir arbeiten hart an Aufträgen und an unseren Freundschaften. 49 00:03:05,727 --> 00:03:10,481 Und der größtmögliche Fehler wäre es, irgendwas davon persönlich zu nehmen. 50 00:03:16,487 --> 00:03:21,868 Gemeinsam haben wir alle nur, dass wir diese Glocke läuten wollen. 51 00:03:30,168 --> 00:03:31,461 Von hier oben… 52 00:03:31,544 --> 00:03:32,879 Oh mein… 53 00:03:32,962 --> 00:03:34,797 …hat man eine tolle Aussicht. 54 00:03:41,095 --> 00:03:44,307 6 SZ | 10 BZ | 1208 QM 55 00:03:44,390 --> 00:03:48,645 38.000.000 $ | PREIS 56 00:03:48,728 --> 00:03:50,396 1.140.000 $ | PROVISION 57 00:03:50,480 --> 00:03:54,108 Wäre ich reicher wund wollte ein Haus kaufen, wäre es dieses. 58 00:04:01,115 --> 00:04:03,785 Der Titan-Travertinboden ist Jade-Onyx. 59 00:04:03,868 --> 00:04:06,037 -Hey. -Hallo. Wie geht's? 60 00:04:06,120 --> 00:04:07,288 -Hi. -Wie geht's? 61 00:04:07,372 --> 00:04:08,414 Hallo. Hi. 62 00:04:08,498 --> 00:04:10,667 -Chrishell. -Branden. Freut mich. 63 00:04:10,750 --> 00:04:12,502 -Hi. -Hi. Wie geht's? 64 00:04:12,585 --> 00:04:14,170 -Preston. -Wie geht's? 65 00:04:14,254 --> 00:04:16,422 -Tolles Outfit. -Vielen Dank. 66 00:04:16,506 --> 00:04:20,093 -Deins auch. Wir passen zum Haus. -Danke. 67 00:04:20,176 --> 00:04:22,512 Du hast das Haus noch nicht gesehen? 68 00:04:22,595 --> 00:04:24,639 Online schon. aber es ist… 69 00:04:24,722 --> 00:04:28,268 Auf Fotos kommt das nicht rüber. Es verschlägt mir den Atem. 70 00:04:31,521 --> 00:04:35,733 Dieses Haus ist mehr als nur irgendeine Immobilie. 71 00:04:35,817 --> 00:04:37,944 Das ist eher ein Statement-Piece. 72 00:04:38,027 --> 00:04:43,283 Man steht auf dem Dach von Los Angeles und zeigt, was man erreicht hat. 73 00:04:43,366 --> 00:04:48,579 Das hier ist, als hätten James Bond und die Playboy-Villa ein Baby gezeugt: 74 00:04:48,663 --> 00:04:52,333 ein modernes Haus über dem Sunset Strip. 75 00:04:52,417 --> 00:04:54,794 Das passt. Ich erkenne die Vision. 76 00:04:58,965 --> 00:05:01,426 CHRISHELLS KLIENTIN 77 00:05:02,927 --> 00:05:05,972 -Hallo. Hallo, meine Liebe. -Hallo, Süße! 78 00:05:06,055 --> 00:05:07,890 -Wie geht's? -Super. 79 00:05:07,974 --> 00:05:10,560 -Du siehst klasse aus. Sieh mal! -Du auch. 80 00:05:10,643 --> 00:05:11,644 -Oh Gott. -Hi. 81 00:05:11,728 --> 00:05:13,771 -Das ist Melanie. -Hallo, Schatz. 82 00:05:13,855 --> 00:05:17,650 Melanie ist meine Klientin. Eine englische Architekturdesignerin. 83 00:05:17,734 --> 00:05:19,986 Sie ist eine tolle britische Mum. 84 00:05:20,069 --> 00:05:22,905 Sie hat dieses europäische Flair. 85 00:05:22,989 --> 00:05:26,409 Sie sucht ein Anwesen in Los Angeles 86 00:05:26,492 --> 00:05:29,662 mit einem Mindestbudget von 30 Millionen Dollar. 87 00:05:29,746 --> 00:05:30,580 Das ist es. 88 00:05:30,663 --> 00:05:33,416 Mehr muss ich nicht sehen. Eine tolle Aussicht. 89 00:05:33,499 --> 00:05:35,960 -Du wolltest "wow". -Ich bin aufgeregt. 90 00:05:36,044 --> 00:05:39,964 -Alle Zimmer sind so. -Wartet, bis ihr das Erdgeschoss seht. 91 00:05:40,048 --> 00:05:42,342 -Wir warten hier. -Ich führe dich rum. 92 00:05:43,801 --> 00:05:45,053 Sieh dir den Pfau an. 93 00:05:47,138 --> 00:05:48,639 -Wow! -Okay. 94 00:05:48,723 --> 00:05:52,352 Wenn es okay ist, hebe ich das Samurai-Schwert mal an. 95 00:05:54,103 --> 00:05:55,146 Oh mein… 96 00:05:55,772 --> 00:05:57,065 Abrakadabra. 97 00:05:57,148 --> 00:05:59,150 Du meine Güte. 98 00:05:59,776 --> 00:06:01,319 -Oh mein Gott. -Sieh mal. 99 00:06:01,402 --> 00:06:05,573 Ich bin wirklich sprachlos, und das passiert nicht oft, 100 00:06:05,656 --> 00:06:06,908 -wie du weißt. -Ja. 101 00:06:06,991 --> 00:06:10,787 -Meine Güte. Es ist einfach… -Hier könnte man Spaß haben. 102 00:06:10,870 --> 00:06:11,704 Ja, bitte. 103 00:06:12,830 --> 00:06:13,998 Ich meine… 104 00:06:14,082 --> 00:06:16,542 Denkst du, Chrishell kann es verkaufen? 105 00:06:16,626 --> 00:06:19,545 Natürlich. Sie ist eine meiner besten Maklerinnen. 106 00:06:19,629 --> 00:06:21,756 -Wir berichten dir später. -Perfekt. 107 00:06:21,839 --> 00:06:24,926 -Wie auf dem Dach der Welt. -Das ist erst der Anfang. 108 00:06:25,009 --> 00:06:26,844 -1208 Quadratmeter. -Meine Güte. 109 00:06:29,055 --> 00:06:30,264 -Sieh nur. -Wow. 110 00:06:31,766 --> 00:06:33,184 Das musst du sehen. 111 00:06:35,686 --> 00:06:37,188 Hier ist die Hauptsuite. 112 00:06:38,147 --> 00:06:42,110 Wow. Das ist ja ein richtiges Fantasieland. 113 00:06:42,193 --> 00:06:45,988 Oft sind Käufer in dieser Preisklasse sehr exzentrisch 114 00:06:46,072 --> 00:06:48,241 und mögen extravagante Dinge. 115 00:06:48,324 --> 00:06:51,828 -Ich exzentrisch? -Auf die beste Art. Es ist ein Kompliment. 116 00:06:52,787 --> 00:06:55,164 -Zweiteiliger Schrank. -Seiner und ihrer? 117 00:06:55,248 --> 00:06:57,625 -Oder ihrer und ihrer. -Natürlich. 118 00:06:57,708 --> 00:07:00,628 -Deren und deren. Egal. -Alles abgedeckt. 119 00:07:04,841 --> 00:07:05,967 Du siehst heiß aus. 120 00:07:06,050 --> 00:07:07,009 Mir ist heiß. 121 00:07:10,596 --> 00:07:12,849 -Was ist das für ein Material? -Jade. 122 00:07:12,932 --> 00:07:15,977 -Das mag ich am liebsten an dem Haus. -Jade. 123 00:07:16,519 --> 00:07:19,188 Ich kann mir vorstellen, wie du hier badest. 124 00:07:19,272 --> 00:07:21,524 -Da sehe ich mich auch. -Ein Fußbad. 125 00:07:21,607 --> 00:07:23,693 -Du genießt die Aussicht. -Ja. 126 00:07:23,776 --> 00:07:24,735 Ich liebe es. 127 00:07:24,819 --> 00:07:28,614 Du könntest deinen Freunden im verregneten London Fotos schicken. 128 00:07:28,698 --> 00:07:29,532 Hier, bitte. 129 00:07:32,410 --> 00:07:35,371 Du hast Glück. Du gehst am Geländer. 130 00:07:35,455 --> 00:07:36,456 Komm doch rüber. 131 00:07:38,374 --> 00:07:39,625 Wie war es? 132 00:07:39,709 --> 00:07:40,751 Wunderschön. 133 00:07:40,835 --> 00:07:42,211 -Ja? -Echt klasse. 134 00:07:42,295 --> 00:07:47,175 Wunderschön. Es ist ein sehr ungewöhnliches Haus, aber ich liebe es. 135 00:07:47,258 --> 00:07:50,845 -Ich will noch mehr mit Chrishell reden. -Gut. 136 00:07:50,928 --> 00:07:52,889 -Mal sehen, ob es passt. -Super. 137 00:07:52,972 --> 00:07:57,143 Ich habe gerade an der Stone Canyon Road gebaut, neben dem Hotel 138 00:07:58,603 --> 00:08:02,398 Das muss ich erst verkaufen, bevor ich ein Angebot abgeben kann. 139 00:08:02,482 --> 00:08:05,318 Ich würde mich freuen, wenn ihr euch das anseht. 140 00:08:05,401 --> 00:08:08,196 dann führt vielleicht eins zum anderen. 141 00:08:08,279 --> 00:08:10,823 Ja. Oh mein Gott. In Bel Air? 142 00:08:10,907 --> 00:08:12,241 Wie teuer? 143 00:08:12,325 --> 00:08:14,202 Mein Ziel waren 25. 144 00:08:14,285 --> 00:08:16,829 Chrishell hat jetzt ein 20-Mio.-$-Listing? 145 00:08:16,913 --> 00:08:20,082 Sieh es dir an, dann reden wir. Danke. Es war toll. 146 00:08:20,166 --> 00:08:21,250 -Danke. -Tschüss. 147 00:08:21,334 --> 00:08:22,543 -Tschüss. -Tschüss. 148 00:08:24,879 --> 00:08:27,507 -Du solltest das Haus kaufen. -Ja, ich liebe… 149 00:08:27,590 --> 00:08:30,718 Du passt hier hin. Deine Klamotten, das Ambiente. 150 00:08:30,801 --> 00:08:33,387 Ich kann mir kein 38-Mio.-$-Haus leisten. 151 00:08:33,471 --> 00:08:38,768 -Wenn du mehr solche Listings kriegst… -Du bist so ein Lügner. 152 00:08:38,851 --> 00:08:41,604 Danke. Wenn ich meinen Anteil erhöhe… 153 00:08:41,687 --> 00:08:42,605 -Nein. -Etwas. 154 00:08:42,688 --> 00:08:46,108 Apropos Provision, das erinnert mich an Bre. 155 00:08:46,192 --> 00:08:48,945 -Habt ihr es geklärt? -Kein Bisschen. 156 00:08:49,028 --> 00:08:53,032 Nein, ich habe nichts mehr von ihr gehört, seit dem Gespräch. 157 00:08:53,950 --> 00:08:56,744 Ich nahm einfach an, sie würde im Büro bleiben. 158 00:08:56,827 --> 00:08:57,995 Keine Ahnung. 159 00:08:58,079 --> 00:09:01,123 Ich weiß, du gibst nicht so leicht nach, 160 00:09:01,207 --> 00:09:05,545 aber ich finde, sie wird im Büro vermisst. 161 00:09:06,045 --> 00:09:10,424 Ja, ich will sie auch da haben, aber ich habe 80 Makler. 162 00:09:10,508 --> 00:09:15,137 Eine Ausnahme für sie wäre jedoch den anderen 79 gegenüber nicht fair. 163 00:09:15,221 --> 00:09:17,723 Tu's für mich und Bre. Ich kann schweigen. 164 00:09:19,767 --> 00:09:23,104 -Sehen wir uns die Küche an. -Du schaffst das alleine. 165 00:09:41,163 --> 00:09:43,165 HAUS VON MARY UND ROMAIN 166 00:09:48,170 --> 00:09:51,549 -Die Sprühbräuner sind da! -Ziehen wir Badeanzüge an? 167 00:09:51,632 --> 00:09:53,259 -Kommt rein. -Hi, Leute! 168 00:09:53,342 --> 00:09:55,511 -Hi, Leute. -Wie geht's? 169 00:09:55,595 --> 00:10:00,558 In L.A. kann man für alles jemanden nach Hause bestellen. 170 00:10:00,641 --> 00:10:04,395 Für Botox, Hautfüller, Selbstbräuner, Nägel, 171 00:10:04,478 --> 00:10:07,732 Haare, Make-up, Infusionen, alles. 172 00:10:07,815 --> 00:10:12,445 Ich dachte, für Amanzas Geburtstagsfeier lassen wir uns hübsch bräunen. 173 00:10:12,528 --> 00:10:15,698 Es gibt keine Entschuldigung, nicht klasse auszusehen. 174 00:10:15,781 --> 00:10:17,491 Lasst ihr uns dünn aussehen? 175 00:10:17,575 --> 00:10:20,911 -30 % dünner und es verdeckt Cellulitis. -Ja! 176 00:10:20,995 --> 00:10:23,289 Ihr seid doch alle unecht. 177 00:10:24,540 --> 00:10:28,044 Ich mache dir Konturen an den Wangenknochen und so, okay? 178 00:10:28,127 --> 00:10:30,087 Das wird kalt. Fangen wir an. 179 00:10:32,965 --> 00:10:34,008 Nein! 180 00:10:34,091 --> 00:10:36,177 Und jetzt die andere Seite. 181 00:10:36,260 --> 00:10:38,554 -Nicht! Wage es nicht. -Geht das? 182 00:10:39,555 --> 00:10:40,473 -Okay. -Romain! 183 00:10:40,556 --> 00:10:42,642 Fass nicht an, was mir gehört! 184 00:10:42,725 --> 00:10:44,352 Nicht? Wegnehmen? 185 00:10:44,435 --> 00:10:47,229 -Jetzt hat sie was. -Die Mädels spinnen. 186 00:10:47,313 --> 00:10:48,522 Jetzt entspann dich. 187 00:10:49,190 --> 00:10:52,401 -Wie süß! -Ich will neue Brüste, wenn ich ihre sehe. 188 00:10:52,485 --> 00:10:54,445 -Meine sind klein. -Bereit? 189 00:10:55,237 --> 00:10:58,699 Beobachtest du alle? Lernst du die Moves? 190 00:10:58,783 --> 00:11:00,326 -Nein. -Keine Konturen? 191 00:11:00,409 --> 00:11:02,828 Er hat schon Bauchmuskeln. Das nervt. 192 00:11:02,912 --> 00:11:06,666 -Damit siehst du 30 % dünner aus. -Ich mag es nicht unecht. 193 00:11:08,376 --> 00:11:10,252 Sieh dir das mal an. 194 00:11:10,336 --> 00:11:13,506 Sie trainiert nicht und sieht aus wie ein Bodybuilder. 195 00:11:13,589 --> 00:11:16,384 -Das ist ein schöner Arsch. -Den hätte ich gern. 196 00:11:17,385 --> 00:11:18,219 Baby? 197 00:11:18,302 --> 00:11:19,428 -Was? -Was zum…? 198 00:11:20,179 --> 00:11:21,972 -Was zum Teufel? -Was soll das? 199 00:11:22,515 --> 00:11:24,809 Willst du mich verarschen? 200 00:11:25,976 --> 00:11:30,356 Was, du trägst eine Speedo? Ich wusste nicht mal, dass du eine hast. 201 00:11:30,439 --> 00:11:31,649 Oder eine Ananas. 202 00:11:32,149 --> 00:11:34,527 Also gut. Entspann dich ein wenig. 203 00:11:34,610 --> 00:11:36,570 -Ist das dein erstes Mal? -Ja. 204 00:11:36,654 --> 00:11:38,864 Du wirst süchtig danach sein. 205 00:11:38,948 --> 00:11:41,283 Bitte nach vorne beugen. Sehr gut. 206 00:11:42,660 --> 00:11:46,539 -Ja! -Seht euch diese Bräunungslinie an! 207 00:11:47,123 --> 00:11:49,750 -Oh Gott, das ist… -Siehst du sie? 208 00:11:49,834 --> 00:11:51,961 -Sein Po ist so. -Macht man so. 209 00:11:52,044 --> 00:11:53,421 Und fertig, okay? 210 00:11:53,504 --> 00:11:55,756 Ja, Baby. Du bist heiß. 211 00:11:55,840 --> 00:11:58,551 Fühlt sich toll an, oder? 212 00:11:59,844 --> 00:12:03,013 Wer hat auf deine Nachrichten geantwortet? 213 00:12:03,097 --> 00:12:04,223 Niemand. 214 00:12:04,306 --> 00:12:06,308 -Was? -Keiner will zu meiner Party. 215 00:12:06,392 --> 00:12:09,019 -Wen hast du eingeladen? -Die anderen Mädels. 216 00:12:09,103 --> 00:12:12,273 -Emma, Bre, Chelsea und Chrishell. -Ich rufe sie an. 217 00:12:12,356 --> 00:12:13,607 Juhu. Ich freue mich. 218 00:12:13,691 --> 00:12:16,861 Wie läuft es zwischen dir und Chrishell gerade? 219 00:12:16,944 --> 00:12:19,029 Gut. Wir verstehen uns. 220 00:12:19,113 --> 00:12:19,947 Ja? 221 00:12:20,030 --> 00:12:23,492 -Ich will Frieden mit allen. -Ja, ich auch. 222 00:12:24,076 --> 00:12:27,455 -Aber wohl nicht mit Chelsea. -Wie läuft's im Büro? 223 00:12:31,167 --> 00:12:36,005 Emma, Bre und ich haben ein paar Social-Media-Sachen gemacht. 224 00:12:36,088 --> 00:12:37,465 Einen Inhalte-Tag. 225 00:12:38,132 --> 00:12:41,093 Unsere Follower sollten uns Fragen stellen. 226 00:12:41,177 --> 00:12:43,429 "Was wollt ihr wissen?" Solche Sachen. 227 00:12:43,512 --> 00:12:47,308 Jemand fragte: "Wer kreiert das meiste Drama im Büro?" 228 00:12:47,391 --> 00:12:49,643 Da meinte ich: "Okay. Chelsea." 229 00:12:50,352 --> 00:12:52,354 Sie ist kein schlechter Mensch, 230 00:12:52,438 --> 00:12:55,316 aber ich finde, sie macht mehr Drama als andere. 231 00:12:55,399 --> 00:12:57,860 Da rannte Emma weg und sagte es Chelsea. 232 00:12:58,444 --> 00:12:59,987 So wurde es zum Problem. 233 00:13:00,070 --> 00:13:04,992 -Und dann bekam ich diese Nachricht. -Von Chelsea? Okay. 234 00:13:05,075 --> 00:13:09,538 Sie meinte: "Nimm meinen verdammten Namen nicht in den Mund." 235 00:13:10,122 --> 00:13:12,583 Sie sagte, sie zahlt mir das heim. 236 00:13:13,918 --> 00:13:17,213 Als wolle sie mich angreifen. 237 00:13:17,755 --> 00:13:20,716 -Und das hat mich überrumpelt. -Wer? 238 00:13:20,800 --> 00:13:21,717 Chelsea. 239 00:13:22,218 --> 00:13:26,388 Er hat ihr auch geschrieben: "Warum schickst du meiner Frau so was?" 240 00:13:26,472 --> 00:13:29,850 Niemand sollte so was sagen, vor allem nicht meiner Frau. 241 00:13:29,934 --> 00:13:32,394 Wer meine Frau anmacht, kriegt Ärger. 242 00:13:32,478 --> 00:13:35,731 Chelsea ist ziemlich hitzköpfig. 243 00:13:35,815 --> 00:13:38,359 Ich weiß, dass sich Mary und Chelsea 244 00:13:38,442 --> 00:13:42,822 nicht so nahe stehen wie Chelsea und Chrishell oder Emma. 245 00:13:42,905 --> 00:13:45,783 Aber ich meine: "Was ist dein Problem?" 246 00:13:46,617 --> 00:13:48,702 Ich bin sehr verschwiegen 247 00:13:48,786 --> 00:13:51,956 und ich sehe über alles hinweg, 248 00:13:52,039 --> 00:13:56,085 aber wenn du mich auf die Art… 249 00:13:56,168 --> 00:13:59,505 Diese Nachricht war total unverschämt und unangebracht. 250 00:14:00,214 --> 00:14:01,048 Nein. 251 00:14:01,131 --> 00:14:05,094 Seit der SMS ist die Lage zwischen Chelsea und mir recht angespannt. 252 00:14:05,177 --> 00:14:09,473 Ich würde nie, nicht in einer Million Jahren, 253 00:14:09,557 --> 00:14:12,643 solche Worte benutzen und so respektlos sein. 254 00:14:13,143 --> 00:14:16,522 Ich habe das Gefühl, da geht noch was anderes vor sich. 255 00:14:17,106 --> 00:14:20,609 So ist sie normalerweise nicht. Da ist noch was anderes los. 256 00:14:21,110 --> 00:14:22,361 Ich bleibe standhaft. 257 00:14:22,444 --> 00:14:26,031 Ich lasse nicht so mit mir reden. 258 00:14:48,721 --> 00:14:49,763 IMMOBILIEN 259 00:14:54,268 --> 00:14:56,186 Du passt farblich zu den Hunden. 260 00:14:56,270 --> 00:14:59,607 -Ja, da hast du recht. -Macht doch ein Foto zusammen. 261 00:14:59,690 --> 00:15:01,025 -Hi, Schatz! -Hallo. 262 00:15:01,108 --> 00:15:02,902 -Howdy. -Hallo! Wie geht's? 263 00:15:02,985 --> 00:15:05,487 -Hi. -Chelsea, wir zwei ergeben einen Oreo. 264 00:15:05,571 --> 00:15:07,406 Mary, du bist auch dabei. 265 00:15:07,489 --> 00:15:10,951 Angeblich passt das Kleid auf Beerdigungen und Hochzeiten. 266 00:15:12,703 --> 00:15:16,332 Jason, ich habe ein Angebot für ein Haus in Bel Air abgegeben. 267 00:15:16,415 --> 00:15:17,249 Für wie viel? 268 00:15:17,833 --> 00:15:19,919 Ich meine, es wären 24. 269 00:15:20,794 --> 00:15:22,254 -Okay. -Ja, es ist irre. 270 00:15:22,338 --> 00:15:24,465 Das Haus ist auf der Somera. Es ist… 271 00:15:24,548 --> 00:15:25,799 Samara? 272 00:15:25,883 --> 00:15:28,093 So heißt das Mädchen aus Der Ring. 273 00:15:29,386 --> 00:15:31,680 Aber es wird anders geschrieben. 274 00:15:31,764 --> 00:15:33,933 Kein Wunder, dass sie es verkaufen. 275 00:15:37,269 --> 00:15:39,647 MAKLERIN DER O GROUP 276 00:15:42,816 --> 00:15:44,234 -Hallo. -Hi! 277 00:15:44,318 --> 00:15:46,528 -Hey, Babe. Hi. -Wie geht's? 278 00:15:46,612 --> 00:15:47,947 Ich heiße Alanna Gold. 279 00:15:48,030 --> 00:15:51,951 Ich bin 32 Jahre alt und seit drei Jahren in der Immobilienbranche. 280 00:15:52,034 --> 00:15:54,870 Ich bin die neueste Maklerin der Oppenheim Group. 281 00:15:54,954 --> 00:15:58,916 Ich bin zwar jünger als die anderen, aber ich habe viel Erfahrung. 282 00:15:58,999 --> 00:16:03,212 Die Oppenheim Group ist weltweit bekannt, Hier kann ich Karriere machen, 283 00:16:03,295 --> 00:16:05,089 und das werde ich auch. 284 00:16:05,172 --> 00:16:07,341 Oh, du bist echt süß! 285 00:16:07,424 --> 00:16:09,176 Hi! 286 00:16:09,259 --> 00:16:14,723 -Wem gehören die Hunde? -Jason, Mary und Romaine teilen sie sich. 287 00:16:15,307 --> 00:16:18,602 -Toll. Geteiltes Sorgerecht. -Ja, genau. 288 00:16:19,645 --> 00:16:21,188 -Eher von hier. -Näher? 289 00:16:21,271 --> 00:16:22,272 Meine gute Seite. 290 00:16:23,607 --> 00:16:25,025 Du siehst scharf aus. 291 00:16:25,109 --> 00:16:27,111 -Pralle Titten. -Danke, Baby. 292 00:16:27,194 --> 00:16:29,238 Könnten wir uns bitte benehmen? 293 00:16:29,321 --> 00:16:31,907 Ein wichtiger Klient kommt vorbei. 294 00:16:31,991 --> 00:16:33,867 -Wer? -Wann tun wir das nicht? 295 00:16:33,951 --> 00:16:36,453 -Im Ernst. -Wir benehmen uns immer gut. 296 00:16:36,537 --> 00:16:39,331 Oh, nicht über Möpse, Titten und Schwänze reden? 297 00:16:39,415 --> 00:16:43,043 Du hast ihn eingeladen, weil du weißt, wir überzeugen ihn. 298 00:16:43,127 --> 00:16:46,088 Er wollte uns treffen. Er hat ein Listing für uns. 299 00:16:46,171 --> 00:16:47,631 Um wie viel geht es? 300 00:16:47,715 --> 00:16:49,299 Ach, 30 Millionen. 301 00:16:49,883 --> 00:16:52,177 Dann verdecke ich die Titten. Moment. 302 00:16:55,472 --> 00:16:57,933 Mit Brille sehe ich fleißiger aus. 303 00:16:58,017 --> 00:16:59,977 -Damit kriegst du ihn. -Na also. 304 00:17:00,561 --> 00:17:03,856 Bei Objekten über 20 Mio. habe ich einige Erfahrungen 305 00:17:03,939 --> 00:17:06,483 mit sehr versierten Maklern gemacht, 306 00:17:06,567 --> 00:17:09,069 aber die Frauen hier sind ganz anders. 307 00:17:09,153 --> 00:17:13,615 Keine hätte in der Highschool mit mir geredet. Ich war eine Streberin. 308 00:17:14,116 --> 00:17:15,409 Super. Besser, oder? 309 00:17:15,492 --> 00:17:16,410 -Cool. -Ja. 310 00:17:16,493 --> 00:17:19,955 -Ich habe da gewohnt und gearbeitet. -Ach ja, stimmt. 311 00:17:20,039 --> 00:17:23,000 -Könnte helfen. -Alanna, kennst du Manhattan Beach? 312 00:17:23,083 --> 00:17:27,087 Ich wohne woanders, aber ich kenne es. Da wohnen Freunde von mir. 313 00:17:27,171 --> 00:17:29,214 Alanna, kleine Prüfung: 314 00:17:29,298 --> 00:17:33,427 -Wie heißen die drei Viertel dort? -So gut kenne ich mich da nicht aus. 315 00:17:33,510 --> 00:17:37,806 -Sand, Tree und… Hill. -The Sand… und The Trees. 316 00:17:38,640 --> 00:17:39,683 -Genau. -Bumm. 317 00:17:39,767 --> 00:17:42,853 Wieso hat die O Group ein Listing in Manhattan Beach, 318 00:17:42,936 --> 00:17:45,981 aber ich muss alle über Manhattan Beach aufklären? 319 00:17:46,065 --> 00:17:49,777 Das ergibt keinen Sinn. Lasst die Königin von Manhattan Beach 320 00:17:49,860 --> 00:17:51,779 dieses Objekt verkaufen. 321 00:17:52,488 --> 00:17:54,323 -Hallo. -Hey, wie geht's, Mann? 322 00:17:54,406 --> 00:17:55,616 -Hey. -Hey, Jeff. 323 00:17:55,699 --> 00:17:58,160 -Endlich sehe ich es. -Danke fürs Kommen. 324 00:17:58,243 --> 00:17:59,745 -Freut mich. -Mein Bruder. 325 00:17:59,828 --> 00:18:00,788 -Wie geht's? -Hi. 326 00:18:00,871 --> 00:18:03,248 Die Damen, darf ich vorstellen: Jeff. 327 00:18:03,332 --> 00:18:05,876 -Ja. -Besitzer des Hauses in Manhattan Beach. 328 00:18:05,959 --> 00:18:08,295 -Ich bin Emma. Freut mich. -Hi, Emma. 329 00:18:08,378 --> 00:18:10,214 -Hi. Alanna. -Freut mich. 330 00:18:10,297 --> 00:18:11,924 Chelsea. Ich wohne dort. 331 00:18:12,007 --> 00:18:14,009 -Super. -Mein Mann heißt auch Jeff. 332 00:18:14,093 --> 00:18:16,762 -Das ist Fügung. -Sie zieht alle Register. 333 00:18:16,845 --> 00:18:18,472 Chelsea merke ich mir. 334 00:18:18,555 --> 00:18:20,599 -Ein guter Anfang. -Gut gemacht. 335 00:18:20,682 --> 00:18:21,683 Ein guter Anfang. 336 00:18:23,477 --> 00:18:24,686 Tolles Büro, Mann. 337 00:18:24,770 --> 00:18:27,189 Ja. Es ist ein ganz besonderes Haus. 338 00:18:27,272 --> 00:18:31,401 Es braucht ein besonderes Team. Es ist technisch fortschrittlich. 339 00:18:31,485 --> 00:18:33,904 Sehr fortschrittlich auf der Umweltseite. 340 00:18:33,987 --> 00:18:34,988 Es ist autark. 341 00:18:35,072 --> 00:18:36,615 -Tesla-Ladestation? -Ja. 342 00:18:36,698 --> 00:18:40,369 Es hat eine tolle Aussicht und ist wie ein Anwesen. 343 00:18:40,452 --> 00:18:43,038 Lasst mal hören, was ihr damit machen wollt. 344 00:18:43,122 --> 00:18:48,544 Ich weiß, dass du dich mit vielen der Topmakler in Südkalifornien triffst. 345 00:18:48,627 --> 00:18:53,090 Aber keiner lockt mehr Interessenten für das Haus an 346 00:18:53,173 --> 00:18:55,175 -und kennt Qualität wie wir. -Ja. 347 00:18:55,259 --> 00:18:58,345 Wir machen alles. Wir haben einen Concierge-Service. 348 00:18:58,428 --> 00:19:02,432 Wir inszenieren, stellen Kunst auf, reinigen, machen Fotos. Alles. 349 00:19:02,516 --> 00:19:05,561 Du hörst erst bei der Überweisung was von uns. 350 00:19:05,644 --> 00:19:08,188 Wir nehmen die Maklerinnen, die du magst. 351 00:19:08,272 --> 00:19:09,773 Alle hier sind exzellent. 352 00:19:09,857 --> 00:19:13,610 Die Maklerin muss das Haus verstehen, so wie ich und du auch. 353 00:19:13,694 --> 00:19:18,574 Ich schicke einige der Maklerinnen hier zum Haus, um sich mit euch zu treffen. 354 00:19:18,657 --> 00:19:20,117 Kriegen wir das Listing, 355 00:19:20,200 --> 00:19:23,120 liegt die Entscheidung, wer es bearbeitet, 356 00:19:23,203 --> 00:19:24,413 allein bei dir. 357 00:19:24,496 --> 00:19:27,708 Das klingt gut. Das Team soll meine Frau Jamie treffen. 358 00:19:28,667 --> 00:19:33,630 Ich bin Expertin darin, mit Ehefrauen zu reden. Das ist gar kein Problem. 359 00:19:33,714 --> 00:19:37,301 Und Jason vertraut mir mit diesem Auftrag. 360 00:19:37,384 --> 00:19:39,136 Ich bin die richtige Wahl. 361 00:19:39,219 --> 00:19:45,392 Ich konzentriere mich nicht allein auf meine Kleidung. 362 00:19:46,143 --> 00:19:47,603 Tut mir leid, Chelsea. 363 00:19:47,686 --> 00:19:49,938 Danke fürs Kommen. Der Weg war lang. 364 00:19:50,022 --> 00:19:54,109 Wir schicken Maklerinnen, um Jamie zu treffen, dann reden wir. 365 00:19:54,193 --> 00:19:55,861 Ja, toll. Danke. 366 00:19:55,944 --> 00:19:57,905 -Das weiß ich zu schätzen. -Danke. 367 00:19:57,988 --> 00:19:59,489 -Hat mich gefreut. -Danke. 368 00:20:00,741 --> 00:20:02,993 Ladys, wenn ich fragen darf: 369 00:20:03,076 --> 00:20:06,288 Mehrere von euch sollten Jeff und Jamie treffen, 370 00:20:06,371 --> 00:20:09,458 damit er auswählen kann, wer das Listing bekommt. 371 00:20:09,541 --> 00:20:11,376 Ich komme, wenn Chelsea es hat. 372 00:20:13,921 --> 00:20:14,922 Okay. 373 00:20:15,464 --> 00:20:18,258 Ich studiere Manhattan Beach für 30 Millionen $. 374 00:20:21,136 --> 00:20:23,513 Ich will es gern sehen. 375 00:20:24,806 --> 00:20:29,144 Chelsea und Mary sind definitiv Schwergewichte in der Immobilienbranche. 376 00:20:29,228 --> 00:20:31,980 Alanna eher nicht. Sie muss sich noch beweisen. 377 00:20:32,064 --> 00:20:35,484 Spring nicht mit den beiden in den Ring. Die hauen dich um. 378 00:20:36,151 --> 00:20:37,986 Ich verzichte, 379 00:20:38,070 --> 00:20:43,784 weil ich nicht das mitbringe, was die anderen… 380 00:20:43,867 --> 00:20:48,038 Ich finde, alle sollten verzichten. Ich bin die Beste für den Job. 381 00:20:48,121 --> 00:20:53,043 Ich kenne die Gegend und auch die Makler in Manhattan Beach. 382 00:20:53,126 --> 00:20:55,545 Tue ich auch. Ich habe da mal gewohnt. 383 00:20:55,629 --> 00:20:57,506 -Alle großen Makler. -Passt auf. 384 00:20:57,589 --> 00:20:58,799 Worauf denn? 385 00:20:58,882 --> 00:21:01,009 -Man muss die Frau beeindrucken. -Ja. 386 00:21:01,093 --> 00:21:04,805 -Chelsea, willst du den Pulli? -Ich trage Rollkragen für Jamie. 387 00:21:04,888 --> 00:21:06,473 Vielleicht einen Blazer. 388 00:21:06,556 --> 00:21:08,350 -Ja, einen Blazer. -Blazer. 389 00:21:08,433 --> 00:21:11,436 Ich kleide mich dafür wie eine Bibliothekarin. 390 00:21:12,145 --> 00:21:14,273 Okay. Alanna, Mary, Chelsea… 391 00:21:14,356 --> 00:21:16,608 -Alles klar. -Ich mache den Termin. 392 00:21:16,692 --> 00:21:19,152 -Okay. -Super. Ein Immobilien-Showdown. 393 00:21:34,876 --> 00:21:36,336 HUNTINGTON IMMOBILIEN 394 00:21:43,427 --> 00:21:46,680 7 SZ | 9 BZ | 1300 QM 395 00:21:46,763 --> 00:21:49,099 28.888.000 $ | PREIS 396 00:21:49,182 --> 00:21:51,018 866.640 $ | PROVISION 397 00:21:54,062 --> 00:21:55,314 Ist der Dolch gerade? 398 00:21:56,606 --> 00:21:57,733 -Ja. -Okay. 399 00:21:57,816 --> 00:21:59,109 Da wären wir. 400 00:21:59,776 --> 00:22:01,403 Ja. Hier bin ich. 401 00:22:01,987 --> 00:22:05,490 Ich war seit der Eröffnungsfeier nicht bei der O Group. 402 00:22:05,574 --> 00:22:09,119 Das hier ist eindeutig Jasons Taktik, um mich zurückzuholen. 403 00:22:09,202 --> 00:22:12,831 Mich zu einem Off-Market-Listing zu schicken, reicht nicht. 404 00:22:12,914 --> 00:22:15,417 Ich will etwas mehr Provision. 405 00:22:18,128 --> 00:22:20,130 LEBENDIGE MOOSWAND 406 00:22:20,213 --> 00:22:21,798 HALBER BASKETBALLPLATZ 407 00:22:22,299 --> 00:22:23,842 PROFI-PICKLEBALLPLATZ 408 00:22:25,218 --> 00:22:26,762 INFINITY-POOL 409 00:22:27,554 --> 00:22:30,015 279 QM HAUPTSCHLAFZIMMER 410 00:22:35,354 --> 00:22:36,730 Schön, dich zu sehen. 411 00:22:38,315 --> 00:22:39,733 Hast du mich vermisst? 412 00:22:41,360 --> 00:22:42,861 Das sehe ich als Ja an. 413 00:22:42,944 --> 00:22:45,489 -Ja. Ich habe dich vermisst. Natürlich. -Ja. 414 00:22:45,572 --> 00:22:48,367 Du solltest wieder solche Häuser verkaufen. 415 00:22:49,201 --> 00:22:50,202 Mit Mooswand. 416 00:22:50,285 --> 00:22:51,953 Ich weiß nicht, J. 417 00:22:52,037 --> 00:22:55,916 Ich weiß es nicht. Ich verarbeite die Sache noch. 418 00:22:55,999 --> 00:22:57,125 Was genau? 419 00:22:57,667 --> 00:23:00,087 Alles. Die Dynamik. 420 00:23:00,170 --> 00:23:04,132 Das alles war mehr als erwartet. Ich bin nicht nur Mutter geworden, 421 00:23:04,216 --> 00:23:07,344 sondern es war auch die Hexenjagd gegen mich. 422 00:23:07,427 --> 00:23:12,432 Ich finde, ich muss weder mich noch meine Beziehung oder mein Kind rechtfertigen. 423 00:23:12,516 --> 00:23:16,061 Dass ich so ausgeflippt bin und Chelsea beschimpft habe, 424 00:23:16,144 --> 00:23:18,105 will ich nicht wieder erleben. 425 00:23:19,147 --> 00:23:20,816 -Das verstehe ich. -Ja. 426 00:23:20,899 --> 00:23:24,194 -Wir haben viel Ego im Büro. -Und wie. 427 00:23:24,277 --> 00:23:27,239 Ich weiß, dass du sehr weit gedrängt wurdest. 428 00:23:27,322 --> 00:23:31,451 Ich bin keine, die sich rausekeln lässt. Nur damit das klar ist. 429 00:23:31,535 --> 00:23:32,786 Ich denke eher: 430 00:23:32,869 --> 00:23:37,249 Warum mich in dieses Umfeld begeben, wenn ich überall arbeiten könnte? 431 00:23:37,791 --> 00:23:40,210 Wenn du was Spezielles willst, sag es. 432 00:23:40,710 --> 00:23:43,088 Etwas mehr Provision. 433 00:23:43,171 --> 00:23:46,675 Nur das geht nicht, da es den anderen gegenüber unfair wäre. 434 00:23:46,758 --> 00:23:49,761 Alle kriegen gleich viel, du also auch. 435 00:23:49,845 --> 00:23:54,349 Ich bin mehr als bereit, mit dir an bedeutenden Listings zu arbeiten. 436 00:23:54,433 --> 00:23:57,978 Ich überlege es mir, dann reden wir. Da ist viel zu bedenken. 437 00:23:58,061 --> 00:24:01,314 Was soll sich denn ändern? Chelsea ist das Problem. 438 00:24:01,398 --> 00:24:05,485 Eine Lose-Lose-Situation, Chelsea zu behalten und dich zu verlieren. 439 00:24:05,569 --> 00:24:08,488 Ich werde nicht glücklich über Chelsea sein, 440 00:24:09,072 --> 00:24:12,033 wenn ich wegen ihr eine gute Maklerin verliere. 441 00:24:12,117 --> 00:24:13,076 Ja. 442 00:24:13,160 --> 00:24:15,537 Manche Leute stehen sich selbst im Weg. 443 00:24:15,620 --> 00:24:18,331 Sie wird mir aus dem Weg gehen müssen. 444 00:24:19,207 --> 00:24:20,417 Okay. 445 00:24:48,570 --> 00:24:51,406 6 SZ | 9 BZ | 881 QM 446 00:24:51,490 --> 00:24:53,867 29.900.000 $ | PREIS 447 00:24:53,950 --> 00:24:55,744 897.000 $ | PROVISION 448 00:25:02,792 --> 00:25:06,338 Jason hat mich, Mary und Alanna einzeln zur Bewerbung 449 00:25:06,421 --> 00:25:10,634 für dieses umwerfende 30-Mio.-$-Listing in Manhattan Beach geschickt. 450 00:25:10,717 --> 00:25:15,514 Es wäre der teuerste Hausverkauf in Manhattan Beach, 451 00:25:15,597 --> 00:25:17,724 wenn wir es für 30 Mio. $ loswerden. 452 00:25:31,655 --> 00:25:33,698 -Hi, Jeff. Hi, Jamie. -Hi! 453 00:25:33,782 --> 00:25:36,618 -Ich bin Mary. Freut mich. -Jamie. Freut mich. 454 00:25:36,701 --> 00:25:37,536 -Hi. -Hey. 455 00:25:37,619 --> 00:25:39,538 -Alanna. Freut mich! -Jamie. 456 00:25:39,621 --> 00:25:41,748 Ich bin gespannt, es mir anzusehen. 457 00:25:41,831 --> 00:25:44,626 Das ist mein Revier. Ich kenne Manhattan Beach. 458 00:25:44,709 --> 00:25:46,920 Ich bin nicht besorgt. Ich kann das. 459 00:25:47,003 --> 00:25:49,589 Es freut mich sehr. Danke für die Einladung. 460 00:25:49,673 --> 00:25:50,882 Danke fürs Kommen. 461 00:25:50,966 --> 00:25:51,841 Ein Geschenk. 462 00:25:51,925 --> 00:25:53,885 -Danke. -Danke. Wow. 463 00:25:53,969 --> 00:25:55,345 Aus Südfrankreich. 464 00:25:55,428 --> 00:25:58,723 Als ich an das Haus dachte und den Käufer, der es kauft, 465 00:25:58,807 --> 00:26:02,561 wurde mir klar, dass der in dieser Liga spielen wird. 466 00:26:02,644 --> 00:26:04,896 -Sehr nett. Vielen Dank! -Gern. 467 00:26:05,480 --> 00:26:10,360 Mein erster Pitch für die O Group. Ich habe recherchiert und kenne den Markt. 468 00:26:10,443 --> 00:26:13,113 Ich habe einen Plan und kann es verkaufen. 469 00:26:13,196 --> 00:26:15,740 Sieh dich bitte um. Sag uns, was du denkst. 470 00:26:15,824 --> 00:26:17,117 Das tue ich gern. 471 00:26:17,200 --> 00:26:18,535 Bin gleich wieder da. 472 00:26:18,618 --> 00:26:19,869 -Super. -Danke. 473 00:26:19,953 --> 00:26:22,747 Sicher, dass ich hier alleine rumlaufen soll? 474 00:26:22,831 --> 00:26:24,165 Verirr dich nicht. 475 00:26:35,302 --> 00:26:37,387 Ich habe recherchiert. 476 00:26:37,470 --> 00:26:40,890 Das Haus liegt in einer schönen Ecke von Manhattan Beach. 477 00:26:40,974 --> 00:26:44,978 Fast alles ist aus Zedernholz, das unglaublich teuer ist. 478 00:26:45,061 --> 00:26:48,982 Es hat einen wunderschönen Innen-Außen-Wohnbereich. 479 00:26:49,065 --> 00:26:55,113 Doppelgrundstücke sind in Manhattan Beach extrem selten. Besser geht es nicht. 480 00:26:57,198 --> 00:27:00,577 Die Details an diesem Haus sind außergewöhnlich. 481 00:27:00,660 --> 00:27:03,830 Allein der Wellbeton hat über 2 Millionen gekostet. 482 00:27:03,913 --> 00:27:07,876 Das Haus hat 48 Sonnenkollektoren, die 75 Gigawatt erzeugen. 483 00:27:07,959 --> 00:27:09,711 Es ist ein eigenes Kraftwerk. 484 00:27:11,588 --> 00:27:13,465 Doppelschrank. Spitze. 485 00:27:16,384 --> 00:27:19,929 Diese Immobilie ist toll für internationalen Klienten, 486 00:27:20,013 --> 00:27:22,724 weil der Privatflughafen in der Nähe liegt. 487 00:27:22,807 --> 00:27:25,810 In zehn Minuten ist man in seiner Gulfstream 488 00:27:25,894 --> 00:27:28,021 auf der Startbahn. 489 00:27:29,397 --> 00:27:32,317 -Zwei Worte: Meine Güte. -Ja? 490 00:27:33,151 --> 00:27:34,653 Ein wahres Meisterwerk. 491 00:27:34,736 --> 00:27:35,779 Wunderschön. 492 00:27:35,862 --> 00:27:37,864 Dieses Haus ist unvergleichlich. 493 00:27:37,947 --> 00:27:43,286 Aber ich wollte euch zeigen, was zuletzt auf dem Markt war oder verkauft wurde. 494 00:27:44,287 --> 00:27:48,124 -Mit Preisangaben. -Ich habe definitiv Klienten dafür. 495 00:27:48,208 --> 00:27:51,252 Ich denke an tolle Wege, das Haus zu vermarkten. 496 00:27:51,336 --> 00:27:54,881 So würde eine Broschüre für euer Haus aussehen. 497 00:27:54,964 --> 00:28:00,011 Ich habe mehrere Häuser über 25 Millionen verkauft. 498 00:28:00,095 --> 00:28:03,765 Eines kommt morgen für 28,5 auf den Markt. 499 00:28:05,308 --> 00:28:08,937 Viele Makler werden erzählen, wie gut sie die Gegend kennen. 500 00:28:09,020 --> 00:28:11,690 -Ich wohne hier. -Mein Sohn wuchs hier auf 501 00:28:11,773 --> 00:28:13,149 und hier fing ich an. 502 00:28:13,233 --> 00:28:15,860 Ich sage euch, das spielt keine Rolle. 503 00:28:15,944 --> 00:28:19,656 Es wird kein typischer Käufer sein, der hier ein Haus sucht. 504 00:28:19,739 --> 00:28:21,825 Der Käufer ist eher international. 505 00:28:21,908 --> 00:28:24,035 Dafür braucht man Beziehungen. 506 00:28:24,536 --> 00:28:25,912 Zum Glück habe ich die. 507 00:28:25,995 --> 00:28:28,623 Ich kenne die Käufers solcher Häuser. 508 00:28:28,707 --> 00:28:33,294 Bei den Verkäufen waren es insgesamt fast 130, 509 00:28:33,378 --> 00:28:36,589 ich habe also die nötige Erfahrung. 510 00:28:36,673 --> 00:28:39,634 Findet einen Makler, der das Haus so toll findet 511 00:28:39,718 --> 00:28:42,262 und so sehr liebt, wie ihr das tut. 512 00:28:42,345 --> 00:28:43,847 Ich liebe dieses Haus. 513 00:28:43,930 --> 00:28:45,306 Danke fürs Kommen. 514 00:28:45,390 --> 00:28:47,767 Wir bereden das und geben dir Bescheid. 515 00:28:47,851 --> 00:28:49,269 -Danke! -Danke. 516 00:28:49,352 --> 00:28:50,186 Vielen Dank. 517 00:28:50,270 --> 00:28:51,813 -Hat mich gefreut. -Ebenso. 518 00:28:51,896 --> 00:28:53,606 -Hat mich gefreut, Jamie. -Ja. 519 00:28:53,690 --> 00:28:56,443 -Macht's gut. Es war schön. -Danke. 520 00:29:02,157 --> 00:29:07,704 An Mary gefällt mir, dass sie die umsatzstärkste Maklerin der Firma ist. 521 00:29:07,787 --> 00:29:11,458 Sie hat viele Häuser in dieser Preisklasse verkauft. 522 00:29:11,541 --> 00:29:13,209 Sie ist toll. 523 00:29:13,293 --> 00:29:17,172 Mary sagt, ich sei aufrührerisch und ecke im Büro überall an. 524 00:29:17,255 --> 00:29:21,134 Nur über meiner Leiche nimmt mir Mary dieses Listing weg. 525 00:29:21,217 --> 00:29:23,553 Sie hat eine tolle Persönlichkeit. 526 00:29:23,636 --> 00:29:26,014 -Noch eine Sache. -Alle von ihnen finden… 527 00:29:26,097 --> 00:29:30,268 Ich glaube, ich habe jemanden, der etwas so Großartiges sehen möchte. 528 00:29:30,351 --> 00:29:32,479 Fünf, sechs Minuten zum Umsehen. 529 00:29:32,562 --> 00:29:33,813 -Klar. -Interessiert? 530 00:29:33,897 --> 00:29:35,899 Er will sich nur kurz umsehen. 531 00:29:35,982 --> 00:29:39,486 Ich würde ihn nicht herholen, wenn ich nicht glauben würde… 532 00:29:39,569 --> 00:29:40,570 Okay. 533 00:29:40,653 --> 00:29:41,863 -Hol ihn. -Okay. 534 00:29:41,946 --> 00:29:43,364 -Gern. -Vielen Dank. 535 00:29:55,627 --> 00:29:57,587 -Hey, Jason. -Chelsea ist auch da. 536 00:29:57,670 --> 00:29:59,172 -Hi, Liebes. -Wie geht's? 537 00:29:59,255 --> 00:30:00,757 Gut. Und dir? 538 00:30:00,840 --> 00:30:04,469 Also, Jeff und Jamie haben mich eben angerufen. 539 00:30:04,552 --> 00:30:07,138 Sie sagten, sie wollen mit Mary arbeiten. 540 00:30:07,222 --> 00:30:09,307 Das ist spitze. 541 00:30:10,558 --> 00:30:14,229 Und sie sagten, sie wollen auch mit Chelsea arbeiten. 542 00:30:16,064 --> 00:30:18,983 Ich teile ungern. Ich hätte das alleine gekonnt. 543 00:30:19,067 --> 00:30:19,984 Von daher… 544 00:30:20,068 --> 00:30:23,655 Ich will mehr Details darüber, was ich besser machen kann. 545 00:30:23,738 --> 00:30:26,032 Sie haben keine Fehler genannt. 546 00:30:26,115 --> 00:30:29,327 Ich hätte gern die ganze Arbeit allein gemacht, 547 00:30:29,410 --> 00:30:30,620 und zwar super. 548 00:30:31,329 --> 00:30:33,456 Ich kenne die Dynamik nicht, 549 00:30:33,540 --> 00:30:36,376 aber ihr bekommt das sicher gemeinsam hin, oder? 550 00:30:38,920 --> 00:30:40,255 IN DIESER STAFFEL 551 00:30:40,672 --> 00:30:43,883 Ich freue mich total auf diese Hausbesichtigung. 552 00:30:43,967 --> 00:30:46,970 30 Mio. wären der höchste Preis in Manhattan Beach. 553 00:30:47,053 --> 00:30:49,097 Ich will alles. Wer denn nicht? 554 00:30:49,722 --> 00:30:52,058 Das ist mehr Dreck als Haus. 555 00:30:52,767 --> 00:30:55,562 -Das ganze Haus war überflutet. -Total zerstört. 556 00:30:55,645 --> 00:30:58,481 Die höchste Dusche, die ich je gesehen habe. 557 00:30:58,565 --> 00:31:01,818 -Schwer ist, die Tür zu finden. -Da wurde er geboren. 558 00:31:01,901 --> 00:31:03,403 -Okay. -Oh, Scheiße. 559 00:31:04,070 --> 00:31:06,030 Bei ihr hängt alles raus. 560 00:31:11,536 --> 00:31:14,372 Mir gehört eine kleine Westernstadt in der Wüste. 561 00:31:14,455 --> 00:31:17,333 -Ich bin der Sheriff einer Stadt. -Ich bin tot. 562 00:31:19,878 --> 00:31:25,466 Um mir ein Haus anzusehen, rufe ich am besten meine wütende Exfrau an. 563 00:31:25,550 --> 00:31:28,136 -Ja, super. Das ist eine tolle Idee. -Ja. 564 00:31:31,890 --> 00:31:33,391 Meine Güte! 565 00:31:33,474 --> 00:31:34,726 Der wird es. 566 00:31:35,560 --> 00:31:36,519 Nein. 567 00:31:36,603 --> 00:31:38,313 Nein! 568 00:31:43,443 --> 00:31:45,069 Oh mein Gott! 569 00:31:45,153 --> 00:31:48,448 -Tschüss, Jason! -Die kriegen den Gang nicht rein. 570 00:31:48,531 --> 00:31:49,824 -Oh, Scheiße. -Hallo! 571 00:31:51,492 --> 00:31:53,411 -Wie gefällt es dir? -Sehr gut. 572 00:31:53,494 --> 00:31:55,538 -Wurdest du angezickt? -Noch nicht. 573 00:31:55,622 --> 00:31:58,207 -Gut. -Wer stresst, kriegt Ärger. 574 00:31:58,291 --> 00:32:00,960 -Ich habe da was Verheerendes gehört. -Was? 575 00:32:01,044 --> 00:32:04,923 Bei den meisten würde das die gesamte Existenz ruinieren. 576 00:32:05,006 --> 00:32:08,217 Glaubst du, sie hätte es trotzdem publik gemacht? 577 00:32:08,301 --> 00:32:11,095 Es könnte sich auf Familien und Ehen auswirken. 578 00:32:11,179 --> 00:32:13,473 -Erschütternd für alle. -Sag's nicht. 579 00:32:13,556 --> 00:32:15,433 Dafür werde ich ermordet. 580 00:32:15,516 --> 00:32:18,603 Bres Behauptungen ergeben keinen Sinn. 581 00:32:18,686 --> 00:32:21,898 Tischt dir das Universum das auf, ist das eine Sache. 582 00:32:21,981 --> 00:32:25,318 -Wenn es Bre tut, ist das was anderes. -Ruf sie an. 583 00:32:26,945 --> 00:32:28,029 Ruf sie jetzt an. 584 00:32:28,112 --> 00:32:30,823 Wir haben nicht mehr viel Zeit mit ihm. 585 00:32:30,907 --> 00:32:34,535 Tage, vielleicht Wochen. 586 00:32:36,996 --> 00:32:38,122 -Nur? -Tut mir leid. 587 00:32:42,043 --> 00:32:43,544 Ich sage die Wahrheit. 588 00:32:43,628 --> 00:32:45,129 Ich kann auch fies sein. 589 00:32:45,213 --> 00:32:49,634 Wer würde das einer Mutter antun? Wenn ich das täte, wäre die Hölle los. 590 00:32:49,717 --> 00:32:52,053 Das ändert Beziehungen, Freundschaften. 591 00:32:52,136 --> 00:32:53,429 Du willst es wissen. 592 00:32:53,513 --> 00:32:55,348 Klar. Ich vertraue ihr nicht. 593 00:32:55,431 --> 00:32:57,725 -Ehezerstörerin. -Gib nicht mir Schuld, 594 00:32:57,809 --> 00:33:00,019 -sondern deinem Mann. -Sieh mich an. 595 00:33:00,103 --> 00:33:01,813 So, wie alle anderen auch. 596 00:33:01,896 --> 00:33:05,066 Wie alle anderen auch. Wir sind alle gleich. 597 00:33:05,149 --> 00:33:07,860 Weg mit der verdammten Kamera. Im Ernst. 598 00:33:09,904 --> 00:33:12,240 Niemand kann die Zukunft vorhersagen. 599 00:33:35,138 --> 00:33:38,057 Untertitel von: Christian Eisenach