1 00:00:17,392 --> 00:00:19,853 CHRISHELLS HAUS 2 00:00:24,858 --> 00:00:26,401 CHRISHELLS HUND 3 00:00:27,986 --> 00:00:32,115 -Legst du Eisbeutel ins Wasser? -Ja, genau. 4 00:00:33,074 --> 00:00:34,117 Freust du dich? 5 00:00:34,200 --> 00:00:35,535 -Nein! -Nein? 6 00:00:35,618 --> 00:00:38,079 Ich sehe mal, ob der Whirlpool an ist. 7 00:00:38,163 --> 00:00:39,622 -Okay. -Oh mein Gott. 8 00:00:42,167 --> 00:00:43,543 Hallo. 9 00:00:43,626 --> 00:00:45,045 Hi! 10 00:00:45,128 --> 00:00:47,547 -Ich hab mich selbst reingelassen. -Super. 11 00:00:47,630 --> 00:00:50,216 -Hi. Ich habe dich vermisst. -Hi, Süße. 12 00:00:50,300 --> 00:00:53,678 -Oje, wie bitte. Was wird das? -Was? 13 00:00:54,262 --> 00:01:00,310 Obwohl ich es besser weiß, habe ich Bre Eisbäder bei mir aufstellen lassen. 14 00:01:00,393 --> 00:01:02,020 -Hallo. Hi. -Hi. 15 00:01:02,103 --> 00:01:03,897 Von eins bis zehn bewertet, 16 00:01:03,980 --> 00:01:09,402 liegt meine Freude unter null, wie die Wassertemperatur. 17 00:01:09,486 --> 00:01:12,280 -Ist das dein erstes Mal? -Ja, und mein letztes. 18 00:01:12,363 --> 00:01:14,407 -Beides. -Es wird dir gefallen. 19 00:01:14,491 --> 00:01:18,703 Dass tut gut. Es hemmt Entzündungen im ganzen Körper. 20 00:01:18,787 --> 00:01:20,663 -Okay. -Es entspannt den Geist. 21 00:01:20,747 --> 00:01:22,874 Es gibt einen Dopaminschub von 200 % 22 00:01:22,957 --> 00:01:26,336 Danach ist man total erfrischt und fühlt sich toll. 23 00:01:26,419 --> 00:01:28,838 Man ist den Rest des Tages glücklich. 24 00:01:29,422 --> 00:01:33,593 Mein Plan heute ist: Wenn Bre mich zu einem Eisbad überreden kann, 25 00:01:33,676 --> 00:01:37,847 dann lässt sie sich vielleicht überreden, wieder ins Büro zu kommen. 26 00:01:37,931 --> 00:01:39,516 Wie lange bleibt man drin? 27 00:01:39,599 --> 00:01:41,142 Ein bis drei Minuten. 28 00:01:42,185 --> 00:01:44,020 Im Ernst? Was? 29 00:01:44,104 --> 00:01:48,775 -Ich dachte, man hüpft gleich wieder raus. -Es wird besser, wenn man drin ist. 30 00:01:48,858 --> 00:01:50,026 -Ja. -Ich schwör's. 31 00:01:50,110 --> 00:01:52,112 Okay, sowas sagen Sekten. 32 00:01:52,195 --> 00:01:54,614 Dann redest du mit der Falschen, weil… 33 00:01:57,575 --> 00:02:00,120 So schlimm ist es nicht. 34 00:02:00,203 --> 00:02:03,248 Wenn ich das tue, musst du zurück ins Büro kommen. 35 00:02:04,207 --> 00:02:07,502 Du hast schon Schlimmeres erlebt. Das wird dich aufladen… 36 00:02:07,585 --> 00:02:09,087 Du hattest was mit Jason. 37 00:02:10,505 --> 00:02:12,132 Da schaffst du das wohl. 38 00:02:12,215 --> 00:02:15,510 -Die am wenigsten schlechten, habe ich… -Du packst das. 39 00:02:15,593 --> 00:02:17,137 -Das wird schon. -Ja. 40 00:02:17,220 --> 00:02:19,806 Ziehen wir uns aus? Wir brauchen Musik. 41 00:02:22,016 --> 00:02:23,726 Wo bin ich da reingeraten? 42 00:02:25,353 --> 00:02:28,398 -Denk: "Das Wasser ist warm." -Alles gut. Ja. 43 00:02:28,481 --> 00:02:29,524 Okay, bereit? 44 00:02:29,607 --> 00:02:30,859 -Ich kann nicht! -Doch. 45 00:02:30,942 --> 00:02:32,861 -Doch. Drei, zwei, eins. -Okay. 46 00:02:32,944 --> 00:02:34,237 -Rein, los! -Nein! 47 00:02:34,320 --> 00:02:37,407 Ja. Ganz rein. Ausatmen. 48 00:02:37,490 --> 00:02:40,243 Ganz rein. Du schaffst das. Na also. 49 00:02:40,326 --> 00:02:42,203 Chrishell, du schaffst das. 50 00:02:42,287 --> 00:02:44,539 -Rein da, Chrishell! -Du schaffst das. 51 00:02:44,622 --> 00:02:46,958 Chrishell. Na los. 52 00:02:47,542 --> 00:02:49,586 Ich denke da drin an nichts. 53 00:02:49,669 --> 00:02:54,132 Das ist das Schönste am Eisbad. Ich denke nur daran, wie kalt mir ist. 54 00:02:54,924 --> 00:02:57,051 Alles andere ist da Nebensache. 55 00:02:57,135 --> 00:02:57,969 -Das ist… -Bre. 56 00:02:59,095 --> 00:03:01,181 Los, die Titten ins Wasser. 57 00:03:01,264 --> 00:03:02,765 -Ich bin drin! -Na los. 58 00:03:02,849 --> 00:03:05,852 Ich freue mich, dich im Büro zu sehen. Ich werde… 59 00:03:05,935 --> 00:03:06,811 Tu es! 60 00:03:06,895 --> 00:03:08,605 Es ist schlimm. 61 00:03:08,688 --> 00:03:11,691 Fertig? Whirlpool. Geschafft! Super! Du bist klasse! 62 00:03:13,484 --> 00:03:16,112 Als würde man fast von einem Bus überfahren. 63 00:03:16,988 --> 00:03:20,867 Ja, man fühlt sich gestärkt, weil man nicht gestorben ist. 64 00:03:20,950 --> 00:03:21,993 So ist es. 65 00:03:22,076 --> 00:03:24,204 -Wie lang war das? -45 Sekunden. 66 00:03:26,206 --> 00:03:30,001 Ich sagte doch, denk an warmes Wasser! 67 00:03:30,585 --> 00:03:31,461 Okay. 68 00:03:31,961 --> 00:03:33,755 -Sie ist hart. -Kaltblütig. 69 00:03:33,838 --> 00:03:36,716 Darum bringen mich die Mädels nicht aus der Ruhe. 70 00:03:36,799 --> 00:03:38,718 -Geschafft. Drei Minuten. -Okay. 71 00:03:40,470 --> 00:03:42,889 Mal sehen, ob mein Körper funktioniert. 72 00:03:42,972 --> 00:03:45,892 -Oh Gott. Okay, komm langsam rein. -Okay. 73 00:03:45,975 --> 00:03:47,060 Tolle Bauchmuskeln! 74 00:03:51,356 --> 00:03:52,190 Hi, Schatz. 75 00:03:52,273 --> 00:03:53,942 Hi. 76 00:03:54,025 --> 00:03:56,819 -Oh, danke! -Kleine Nasenküsschen. 77 00:03:56,903 --> 00:03:58,363 -Gracie! -Bis später. 78 00:03:58,947 --> 00:04:01,324 Du hast das gemacht wie ein Champion. 79 00:04:01,407 --> 00:04:05,245 Ich sage dir, sobald man drin ist, denkt man nicht mehr daran. 80 00:04:05,328 --> 00:04:08,748 -Man spürt es nicht. -Ich konnte mich kaum konzentrieren. 81 00:04:08,831 --> 00:04:10,583 -Ja. -Dein Gehirn denkt… 82 00:04:10,667 --> 00:04:14,629 -"Lauf!" -Ja: "Raus aus dem Wasser." 83 00:04:14,712 --> 00:04:16,714 Es ist eiskalt. Ich weiß. 84 00:04:17,340 --> 00:04:18,967 Apropos Meditation: 85 00:04:20,385 --> 00:04:25,390 Ich denke, dass es in der Vergangenheit Momente gab, 86 00:04:25,473 --> 00:04:29,310 in denen du sicher gern im Büro meditiert hättest. 87 00:04:29,394 --> 00:04:32,480 Ich weiß nicht, was zwischen dir und Chelsea ist, 88 00:04:32,563 --> 00:04:35,775 aber ich hoffe sehr, dass du wieder ins Büro kommst. 89 00:04:35,858 --> 00:04:36,734 Ich meine… 90 00:04:38,695 --> 00:04:41,489 Ich sage nicht, auf keinen Fall, aber ich… 91 00:04:41,990 --> 00:04:44,242 Ich würde nicht darauf wetten. 92 00:04:44,325 --> 00:04:47,078 Ich muss es sehen. Ich mache keinem was vor. 93 00:04:47,161 --> 00:04:50,415 -Ich tuschele nicht… -Du musst dazu ins Büro kommen. 94 00:04:50,498 --> 00:04:51,332 Ach ja? 95 00:04:52,000 --> 00:04:56,045 Ich habe Chelsea ein paar Mal im Beisein anderer gesehen 96 00:04:56,129 --> 00:05:01,634 und sie schien nett sein zu wollen, aber darauf falle ich nicht rein. 97 00:05:01,718 --> 00:05:04,595 Ich finde es okay, zu vergeben, zu vergessen, 98 00:05:04,679 --> 00:05:07,807 aber zusammen abhängen werden wir sobald nicht, nie. 99 00:05:09,142 --> 00:05:12,478 Ich kenne dich. Du lässt dich nicht drängen. 100 00:05:12,562 --> 00:05:15,982 Ich wollte nur den Anstoß geben und lasse dich entscheiden. 101 00:05:16,065 --> 00:05:19,193 Außerdem bin ich für dich in das Eisbad gestiegen. 102 00:05:19,277 --> 00:05:24,032 -Aber du hast keine Minute durchgehalten. -Dann komm einen halben Tag ins Büro. 103 00:05:25,158 --> 00:05:25,992 Abgemacht! 104 00:05:26,075 --> 00:05:27,493 Das ist nur fair. 105 00:05:27,577 --> 00:05:30,330 Wir können nichts unterschreiben. Mist. Brüste. 106 00:05:30,413 --> 00:05:33,291 -Tittenklatsch, bereit? Eins, zwei, drei. -Ja! 107 00:05:33,374 --> 00:05:34,917 -Sie wackeln. -Ins Büro! 108 00:05:35,001 --> 00:05:38,046 Habe ich dich umgehauen? Ich spüre sie nicht mehr. 109 00:05:38,129 --> 00:05:39,339 Kommt vom Eisbad. 110 00:05:52,185 --> 00:05:53,978 THE OPPENHEIM GROUP IMMOBILIEN 111 00:05:58,274 --> 00:05:59,859 -Wie geht's? -Hi! 112 00:05:59,942 --> 00:06:01,361 -Hallo. -Hi! 113 00:06:01,444 --> 00:06:02,445 Hallo. 114 00:06:03,654 --> 00:06:06,074 -Komm zurück! -Niko! 115 00:06:06,157 --> 00:06:07,617 -Niko! -Wo kommst du her? 116 00:06:07,700 --> 00:06:09,660 -Okay, also… -Mein Junge. 117 00:06:09,744 --> 00:06:12,914 -Was ist an seinen Zehen? -Damit er nicht ausrutscht. 118 00:06:12,997 --> 00:06:14,665 -Mit Sekundenkleber? -Ja. 119 00:06:14,749 --> 00:06:15,708 Die roten Nägel. 120 00:06:18,669 --> 00:06:20,630 Warst du bei der Maniküre? 121 00:06:20,713 --> 00:06:21,756 Ja, wie immer. 122 00:06:21,839 --> 00:06:24,008 -Ich seh's! -Die sehen gut aus. 123 00:06:24,092 --> 00:06:26,719 -Ich gehe später. -Ihr macht das schon lange. 124 00:06:26,803 --> 00:06:29,555 -Seit zwanzig Jahren. -Ich sehe sie glänzen. 125 00:06:29,639 --> 00:06:31,265 -Ja. -Sehr beeindruckend. 126 00:06:31,349 --> 00:06:35,561 Jason und Brett gehen bestimmt einmal pro Woche zur Mani-Pediküre. 127 00:06:35,645 --> 00:06:38,147 Zweimal würde mich auch nicht wundern. 128 00:06:38,231 --> 00:06:40,400 Sie gehen zur Mani-Pediküre. 129 00:06:40,483 --> 00:06:44,028 Ich sage Mani-Pediküre, weil sie selbst nie "Maniküre" sagen. 130 00:06:44,112 --> 00:06:45,822 Solange ich sie kenne. 131 00:06:46,823 --> 00:06:50,201 Alanna. Das Anwesen in Manhattan Beach, wo du warst… 132 00:06:50,284 --> 00:06:51,285 Ja? 133 00:06:51,369 --> 00:06:52,912 Das hast du gut gemacht. 134 00:06:52,995 --> 00:06:54,288 Vielen Dank. 135 00:06:54,372 --> 00:06:57,291 Aber sie wollen mit Chelsea und Mary arbeiten. 136 00:06:57,375 --> 00:06:59,293 -Okay. Ja. -Nicht, weil… 137 00:06:59,377 --> 00:07:02,046 Sie waren von euch dreien sehr beeindruckt, 138 00:07:02,130 --> 00:07:04,632 aber Chelsea wohnt in Manhattan Beach. 139 00:07:04,715 --> 00:07:06,551 -Ja. -Du hattest keine Chance. 140 00:07:06,634 --> 00:07:09,804 Und Mary hat viel zwischen 20 und 40 Mio. verkauft. 141 00:07:11,180 --> 00:07:12,306 Vermutlich deshalb. 142 00:07:12,390 --> 00:07:16,394 Ich fand die Gelegenheit toll hinzugehen und mich vorzustellen, 143 00:07:16,477 --> 00:07:18,312 meine Komfortzone zu verlassen. 144 00:07:18,396 --> 00:07:20,064 Ich kenne mich da nicht aus. 145 00:07:20,148 --> 00:07:23,943 Ich freue mich, dass Chelsea und Mary es bekommen. 146 00:07:24,026 --> 00:07:28,865 Dass sie es kriegen, ergibt Sinn. Aber ich bekomme das nächste. 147 00:07:28,948 --> 00:07:29,949 Ich bin neu hier. 148 00:07:30,032 --> 00:07:33,369 Ich hätte nicht erwartet, eine solche Villa zu kriegen. 149 00:07:33,453 --> 00:07:38,416 Zumindest wissen sie, dass ich bereit und vorbereitet bin. 150 00:07:38,499 --> 00:07:40,751 -Mary war super, was? -So bin ich halt. 151 00:07:40,835 --> 00:07:41,752 Wie bescheiden. 152 00:07:41,836 --> 00:07:44,672 Vor fünf Jahren hättest du dich noch gefreut. 153 00:07:45,423 --> 00:07:48,134 -Und jetzt sagt sie nur: "Ja." -Wieder 30. 154 00:07:48,217 --> 00:07:49,469 -Wieder 30! -Ja. 155 00:07:50,219 --> 00:07:53,055 Chelsea und ich planen die Besichtigung zusammen. 156 00:07:53,639 --> 00:07:59,353 Nach allem, was vorgefallen ist, ist sie nicht meine erste Wahl dafür, 157 00:07:59,437 --> 00:08:01,689 aber ich hoffe, wir schaffen das, 158 00:08:01,772 --> 00:08:04,025 dass sie professionell bleibt 159 00:08:04,108 --> 00:08:07,528 und sich aufs Wichtige konzentriert: das Haus zu verkaufen. 160 00:08:07,612 --> 00:08:09,947 Nein, ich freue mich immer über 30. 161 00:08:10,031 --> 00:08:11,657 Nicht wie beim ersten Mal. 162 00:08:11,741 --> 00:08:14,243 Nein. Ihr solltet zur Besichtigung kommen. 163 00:08:14,327 --> 00:08:15,328 Ja. 164 00:08:15,411 --> 00:08:16,829 -Kommst du? Juhu. -Ja. 165 00:08:16,913 --> 00:08:18,873 -Und du? -Ja. Definitiv. 166 00:08:18,956 --> 00:08:19,790 Solltest du! 167 00:08:19,874 --> 00:08:24,504 Alanna, hast du diese Woche Zeit, dir das Bauprojekt in Hollywood anzusehen? 168 00:08:24,587 --> 00:08:27,882 Der Klient baut seit vier Jahren. Endlich wird es fertig. 169 00:08:27,965 --> 00:08:31,719 Ja, gern. Ich kenne die Gegend gut. Da bin ich gespannt. 170 00:08:31,802 --> 00:08:33,137 -Gut. -Ja. 171 00:08:33,221 --> 00:08:34,722 -Es braucht Aufsicht. -Ja. 172 00:08:34,805 --> 00:08:37,141 Die nächsten sechs Wochen sind wichtig. 173 00:08:37,225 --> 00:08:39,143 Es gibt da viel zu besprechen. 174 00:08:39,227 --> 00:08:40,186 Okay, ja. 175 00:08:40,269 --> 00:08:42,438 Zieh vernünftige Schuhe an. 176 00:08:42,522 --> 00:08:44,482 -Erwartest du was anderes? -Ja. 177 00:08:44,565 --> 00:08:46,400 Natürlich tue ich das. 178 00:08:46,484 --> 00:08:49,695 Ich habe hier noch keine Frau Turnschuhe tragen sehen. 179 00:08:49,779 --> 00:08:53,866 -Darf ich zur Arbeit Turnschuhe tragen? -Auf einer Baustelle, ja. 180 00:09:06,462 --> 00:09:07,296 Wunderschön. 181 00:09:07,380 --> 00:09:13,469 Besichtigungen sind in The Strand bei Sonnenuntergang am schönsten. 182 00:09:13,553 --> 00:09:16,097 -So wie du. -Ich liebe dich. 183 00:09:16,180 --> 00:09:18,432 -Hier geht's wohl rein. -Ich mache das. 184 00:09:19,767 --> 00:09:21,894 Da fühle ich mich ganz besonders. 185 00:09:22,395 --> 00:09:23,729 Kriege ich es auf? 186 00:09:25,356 --> 00:09:27,191 Technische Schwierigkeiten. 187 00:09:27,275 --> 00:09:29,068 -Hi. Willkommen. -Hi, Brett. 188 00:09:29,151 --> 00:09:30,027 Hallo. 189 00:09:30,111 --> 00:09:33,823 Ich kenne viele der Top-Makler in Manhattan Beach sehr gut. 190 00:09:33,906 --> 00:09:36,576 -Hallo. Freut mich. -Hi. Emma, sehr erfreut. 191 00:09:36,659 --> 00:09:37,493 Kommt rein. 192 00:09:37,577 --> 00:09:40,496 Ich habe ihre Nummern und habe sie kontaktiert, 193 00:09:40,580 --> 00:09:43,124 damit sie zur Maklerbesichtigung kommen. 194 00:09:43,207 --> 00:09:45,459 -Oh, wow, diese Aussicht. -Nicht wahr? 195 00:09:45,543 --> 00:09:47,753 Wir haben 30 Millionen angesetzt, 196 00:09:47,837 --> 00:09:50,256 der höchste Preis in Manhattan Beach. 197 00:09:50,339 --> 00:09:52,466 Andere Häuser kommen langsam dahin. 198 00:09:52,550 --> 00:09:55,553 Erzielen wir den Preis, tun andere das auch bald. 199 00:09:55,636 --> 00:09:57,346 Apropos Verkaufspreis: 200 00:09:57,430 --> 00:10:00,641 Wir haben ein Haus in der 1st Street für 30 Millionen. 201 00:10:00,725 --> 00:10:02,184 Habe ich gesehen, ja. 202 00:10:02,268 --> 00:10:05,146 Du solltest zur Besichtigung am Freitag kommen. 203 00:10:05,229 --> 00:10:07,565 -Sehr gern. Ja. -Wir sollten reden. 204 00:10:07,648 --> 00:10:11,027 -Ich will die Aussicht sehen. -Nur zu. Sagt, wenn was ist. 205 00:10:11,110 --> 00:10:12,653 -Danke. -Gern doch. 206 00:10:15,364 --> 00:10:16,657 Sieh dir das an! 207 00:10:16,741 --> 00:10:19,160 Willkommen in meiner bescheidenen Bleibe. 208 00:10:19,243 --> 00:10:21,495 -Willkommen! -Hi, Nachbar! 209 00:10:22,246 --> 00:10:24,832 Wir kaufen es. Ich würde bei dir wohnen. 210 00:10:24,915 --> 00:10:28,836 -Kannst du 25 Millionen anzahlen? -Ja, ich kaufe es für uns. 211 00:10:31,547 --> 00:10:33,716 Wie war die Zusammenarbeit mit Mary? 212 00:10:34,759 --> 00:10:37,219 Den Verkauf würde ich allein hinbekommen. 213 00:10:38,220 --> 00:10:39,972 -Ja. -Weder gut noch schlecht. 214 00:10:40,056 --> 00:10:44,352 Keine Ahnung, was Mary beiträgt, aber das Wichtigste bei Besichtigungen 215 00:10:44,435 --> 00:10:47,355 ist es, alle Makler dorthin zu locken. 216 00:10:47,438 --> 00:10:49,440 Ich weiß, ich werde dafür sorgen, 217 00:10:49,523 --> 00:10:51,734 dass alle Makler das Haus sehen. 218 00:10:51,817 --> 00:10:54,654 Sie muss nur ihren Job machen und… Sehen wir mal. 219 00:10:55,655 --> 00:10:59,617 Glaubst du, mit Mary ist was? Du kennst sie besser als ich. 220 00:10:59,700 --> 00:11:01,827 Ich weiß es nicht. 221 00:11:01,911 --> 00:11:05,831 Ich habe das Gefühl, dass sie definitiv nicht sie selbst ist. 222 00:11:05,915 --> 00:11:08,000 Vielleicht beschäftigt sie etwas. 223 00:11:08,084 --> 00:11:10,586 -Wenn es so ist, will ich ihr helfen. -Ja. 224 00:11:10,670 --> 00:11:14,465 Aber ich bin verwirrt. Ich weiß nicht, ob sie was gegen dich hat, 225 00:11:14,548 --> 00:11:16,050 oder was das Problem ist. 226 00:11:16,133 --> 00:11:18,052 Du weißt, ich kommuniziere viel. 227 00:11:18,135 --> 00:11:19,261 Ich ja auch! 228 00:11:19,345 --> 00:11:20,846 Mary braucht einfach nur 229 00:11:20,930 --> 00:11:24,058 etwas Verantwortungsbewusstsein und alles ist gut. 230 00:11:24,141 --> 00:11:28,729 Ich will es in meiner Karriere schaffen und auch Zeit für meinen Mann haben. 231 00:11:28,813 --> 00:11:32,316 Ich will alles, verdammt. Kann man mir das verübeln? 232 00:11:32,400 --> 00:11:35,361 Ich bin trotzdem aufgeregt wegen diesem Haus 233 00:11:35,444 --> 00:11:38,739 und ich lasse nicht zu, dass sie mir das wegnimmt. 234 00:11:38,823 --> 00:11:40,825 -Nein! -Wir haben dafür gearbeitet. 235 00:11:40,908 --> 00:11:43,494 Lass dir nicht Glück und Erfolg nehmen. 236 00:11:43,577 --> 00:11:46,080 Das ist dein Moment. Das ist Manhattan Beach! 237 00:11:46,163 --> 00:11:48,290 -Ich bin hier zu Hause! -Oh Gott! 238 00:11:48,374 --> 00:11:52,461 Ich bin total froh, dieses Haus verkaufen zu dürfen. 239 00:11:52,545 --> 00:11:53,796 Hundertprozentig. 240 00:11:53,879 --> 00:11:56,924 -Okay, gehen wir rein. -Gut, gehen wir. 241 00:11:58,801 --> 00:12:00,094 Wo ist meine Tasche? 242 00:12:00,594 --> 00:12:02,972 Nein! Nicht die Birkin! 243 00:12:04,557 --> 00:12:06,559 Sieh nur, wie du sie gepackt hast! 244 00:12:07,351 --> 00:12:08,978 Richtig wild! 245 00:12:09,061 --> 00:12:10,521 -Ich weiß! -Emma! 246 00:12:10,604 --> 00:12:12,898 Sie sollte nicht weggeblasen werden. 247 00:12:12,982 --> 00:12:15,192 Ich würde im Sand danach tauchen. 248 00:12:29,206 --> 00:12:31,709 BRETTS BAUPROJEKT 249 00:12:31,792 --> 00:12:33,210 -Wie geht's? -Yo. 250 00:12:33,294 --> 00:12:35,921 -Hey, Brett. Wie geht's? -Gut. Freut mich. 251 00:12:36,005 --> 00:12:37,798 -Schön, dich zu sehen. -Hallo. 252 00:12:38,382 --> 00:12:40,384 Bisher lief das Projekt nicht gut. 253 00:12:40,468 --> 00:12:43,429 Die Klienten hatten das Haus für 2,8 Mio. gekauft. 254 00:12:43,512 --> 00:12:46,140 Sie wollten es renovieren, rissen es aber ab 255 00:12:46,223 --> 00:12:49,310 und zahlten Hunderttausende Dollar an Holdingkosten 256 00:12:49,393 --> 00:12:51,312 und Millionen für den Bau. 257 00:12:51,854 --> 00:12:54,774 Wir haben 30 Tage, um es auf den Markt zu bringen. 258 00:12:54,857 --> 00:12:58,819 Jeder weitere Monat kostet meine Klienten 40.000 Dollar. 259 00:12:58,903 --> 00:13:01,322 Sind sechs, acht Wochen realistisch? 260 00:13:01,405 --> 00:13:04,366 -Sechs Wochen. Vielleicht vier. -Also acht Wochen? 261 00:13:04,450 --> 00:13:07,203 -Wann wird das fertig? -Heute wurde gegossen. 262 00:13:07,286 --> 00:13:11,832 Nächste Woche kommen die Fliesen und innen wird es übernächste Woche fertig. 263 00:13:12,416 --> 00:13:13,250 Okay. 264 00:13:13,793 --> 00:13:17,713 Bei so einem Projekt sieht man, was ein Makler wirklich drauf hat. 265 00:13:35,022 --> 00:13:36,482 Hallo. 266 00:13:38,442 --> 00:13:40,903 -Ich habe passende Schuhe an. -Absolut. 267 00:13:41,487 --> 00:13:42,613 Vorschriftsgerecht. 268 00:13:42,696 --> 00:13:44,949 -Baustelle war also kein Witz. -Genau. 269 00:13:45,449 --> 00:13:47,117 -Freut mich. -Sehr erfreut. 270 00:13:47,201 --> 00:13:49,620 -John. Freut mich. -Alanna. Angenehm. 271 00:13:49,703 --> 00:13:53,874 Erzählt mir von dem Haus. Wie groß ist die Wohnfläche? 272 00:13:53,958 --> 00:13:56,919 Knapp über 560 qm. Vier Schlafzimmer, sechs Bäder. 273 00:13:57,002 --> 00:13:59,421 -Es ist ein Monster. -Es wurde erweitert. 274 00:13:59,505 --> 00:14:03,217 In sechs bis acht Wochen soll es fertig sein. 275 00:14:03,300 --> 00:14:06,971 Von außen sieht es unfertig aus. Innen kann gestrichen werden. 276 00:14:07,054 --> 00:14:09,723 -Sehr schön. -Ich erkenne die Vision. 277 00:14:09,807 --> 00:14:13,102 Ich weiß, Brett will das Haus schnellstmöglich verkaufen, 278 00:14:13,602 --> 00:14:17,773 aber wenn ich es mir ansehe, ist es mehr Dreck als ein Haus. 279 00:14:17,857 --> 00:14:19,692 Ich baue nicht, ich verkaufe. 280 00:14:19,775 --> 00:14:21,443 Wie nass ist der Beton? 281 00:14:21,527 --> 00:14:23,153 Wie tief ist wohl der Pool? 282 00:14:23,237 --> 00:14:24,864 -Wie groß bist du? -1,77 m. 283 00:14:25,865 --> 00:14:26,699 Wirklich? 284 00:14:26,782 --> 00:14:28,784 Jetzt fühle ich mich noch kleiner. 285 00:14:29,368 --> 00:14:33,372 In Absätzen eher 1,85 m. Der Pool ist demnach 1,50 m tief. 286 00:14:33,455 --> 00:14:35,082 Teste mal das Wasser. 287 00:14:35,165 --> 00:14:37,751 Rückenschwimmen kannst du richtig gut. 288 00:14:37,835 --> 00:14:41,213 Ich gehe mit ihr nach vorne, damit sie die Seite sieht. 289 00:14:41,297 --> 00:14:43,883 -Die Vordertür klemmt. -Die kriegt sie auf. 290 00:14:43,966 --> 00:14:46,051 Ich komme vom Land, in Kanada. 291 00:14:46,135 --> 00:14:47,970 -Leiter? Klar. -Sie kann das. 292 00:14:48,053 --> 00:14:50,222 -Hier geht's lang. -Na dann. 293 00:14:51,098 --> 00:14:52,766 Ja. Okay. 294 00:14:53,267 --> 00:14:54,143 Danke. 295 00:14:55,895 --> 00:14:57,688 So sieht es also aus. 296 00:14:58,981 --> 00:15:00,941 Wohnzimmer. Da ist ein Büro. 297 00:15:01,025 --> 00:15:01,901 Wow, schön. 298 00:15:01,984 --> 00:15:05,571 Da hinten ist ein Familienzimmer. Moderner spanischer Stil. 299 00:15:05,654 --> 00:15:09,533 Ja. Wie werden die Wände gestrichen? 300 00:15:09,617 --> 00:15:12,786 -Sind das die zwei Farbmuster? -Ja. Welche magst du? 301 00:15:14,455 --> 00:15:16,332 -Eine ist wärmer. -Die wärmere. 302 00:15:16,415 --> 00:15:18,167 -Die mag ich auch. -Ja. 303 00:15:18,250 --> 00:15:20,127 -Sie passt gut zum Holz. -Ja. 304 00:15:20,210 --> 00:15:24,131 -Hast du einen Stift? -Weißt du, was ich habe? Einen Lipliner. 305 00:15:26,884 --> 00:15:28,802 -Funktioniert das? -Perfekt. 306 00:15:28,886 --> 00:15:30,512 Okay. 307 00:15:30,596 --> 00:15:31,972 Der war nützlich. 308 00:15:33,724 --> 00:15:37,227 Diese Küche wird toll. Die will ich in einem Monat sehen. 309 00:15:37,311 --> 00:15:41,231 Der Besitzer ist Designer und die Materialien sind exquisit. 310 00:15:41,315 --> 00:15:43,275 Das ist alles Calacatta-Marmor. 311 00:15:43,359 --> 00:15:46,236 Cool, oder? Das da ist der Hauptbereich. 312 00:15:46,320 --> 00:15:48,447 -Sieh nur, wie offen das ist. -Schön. 313 00:15:48,530 --> 00:15:50,991 Das wird toll, wenn es fertig ist. 314 00:15:52,201 --> 00:15:55,412 Wenn du eine Kaufinteressentin mit Kindern wärst, 315 00:15:55,496 --> 00:15:58,248 die hieraus ein Familienanwesen machen will: 316 00:15:58,332 --> 00:16:01,126 Siehst du was, das dich vom Kauf abhalten würde? 317 00:16:01,210 --> 00:16:06,674 Ich finde, nicht nur für Familien wäre es der Mangel an Privatsphäre. 318 00:16:06,757 --> 00:16:08,008 Ganz genau. 319 00:16:08,092 --> 00:16:11,929 Deine Aufgabe ist für mich und für dieses Haus wichtig. 320 00:16:12,012 --> 00:16:14,682 Die Bepflanzung muss Privatsphäre schaffen. 321 00:16:14,765 --> 00:16:15,849 Das übernimmst du. 322 00:16:15,933 --> 00:16:18,769 Sie muss die ganze Straße abdecken. 323 00:16:18,852 --> 00:16:21,855 -Hohe Bäume, eine Ficus-Hecke. -Ja. 324 00:16:21,939 --> 00:16:27,319 Ich muss für Privatsphäre sorgen? Es ist das freistehendste Haus der Gegend. 325 00:16:27,403 --> 00:16:30,364 Sogar im Pool sieht man die ganze Straße. 326 00:16:30,447 --> 00:16:33,117 Die Bepflanzung ist hier besonders wichtig. 327 00:16:33,200 --> 00:16:36,078 -Bei jedem Haus, aber hier besonders. -Absolut. 328 00:16:36,578 --> 00:16:40,457 Ich zeige dir das Erdgeschoss. Stolpere nicht über das Kabel. 329 00:16:40,541 --> 00:16:43,585 -Wenn du fällst, nach rechts, nicht links. -Okay. 330 00:16:43,669 --> 00:16:47,172 Hier auf den Kopf aufpassen. Ich nicht, du aber schon. 331 00:16:49,216 --> 00:16:50,551 Das Hauptschlafzimmer. 332 00:16:50,634 --> 00:16:54,138 Hier siehst du, warum die Hecke wichtig ist. 333 00:16:54,221 --> 00:16:56,640 -Hier will man Privatsphäre. -Ja. 334 00:16:56,724 --> 00:16:59,601 Cooles Hauptschlafzimmer, oder? Mit dem Kamin. 335 00:16:59,685 --> 00:17:01,061 Begehbarer Schrank. 336 00:17:01,145 --> 00:17:02,104 Oh, ja. 337 00:17:02,187 --> 00:17:04,440 Das Beste am Haus. 338 00:17:04,523 --> 00:17:06,608 -Alles ist ziemlich… -Ja, genau. 339 00:17:06,692 --> 00:17:08,277 Es wirkt edel. 340 00:17:08,360 --> 00:17:10,195 Die Badewanne kommt dahin. 341 00:17:10,279 --> 00:17:12,281 -Sehr schön. -Auch hier die Hecke. 342 00:17:12,364 --> 00:17:14,908 -Die Hecke als Sichtschutz. -Ja. 343 00:17:14,992 --> 00:17:20,998 Nennt mich altmodisch, aber kaum jemand will gern nackt im Bad gesehen werden. 344 00:17:21,081 --> 00:17:24,001 Man könnte den Nachbarn aus der Badewanne winken. 345 00:17:25,002 --> 00:17:27,254 Weißt du, wie viel sie verlangen? 346 00:17:27,337 --> 00:17:30,299 -Sieben Mio. etwa? -Zwischen sieben und acht. 347 00:17:30,382 --> 00:17:33,385 Es muss nach Acht-Millionen-Dollar-Haus aussehen. 348 00:17:33,469 --> 00:17:35,512 -Ja. -Sie bauen schon lange daran. 349 00:17:35,596 --> 00:17:37,848 -Die Preise sind gerade im Keller. -Ja. 350 00:17:37,931 --> 00:17:40,100 Schon die Steuern sind sechsstellig. 351 00:17:40,184 --> 00:17:44,605 Weil die Marge so gering ist, darf es keine Fehler oder Verzögerungen geben. 352 00:17:44,688 --> 00:17:47,441 In zwei Monaten muss es perfekt aussehen. 353 00:17:47,524 --> 00:17:48,901 -Gut. Okay. -Kapiert? 354 00:17:48,984 --> 00:17:50,486 Das wird schwer für uns. 355 00:17:50,569 --> 00:17:52,321 Danke für die Chance. 356 00:17:52,404 --> 00:17:56,200 Ich sehe die anderen Frauen schuften und die großen Jobs kriegen. 357 00:17:56,283 --> 00:17:58,577 Das spornt mich wirklich total an. 358 00:17:58,660 --> 00:18:02,039 Ich werde es wie ein 8-Mio.-Dollar-Haus aussehen lassen, 359 00:18:02,122 --> 00:18:03,082 keine Sorge. 360 00:18:19,223 --> 00:18:23,519 MARYS & CHELSEAS MAKLERBESICHTIGUNG 361 00:18:26,396 --> 00:18:28,273 Hey, Chelsea, hier ist Mary. 362 00:18:28,357 --> 00:18:31,652 Ich bin im Haus. Wir bereiten hier alles vor. 363 00:18:32,319 --> 00:18:34,321 Wo bist du? Wann bist du hier? 364 00:18:34,404 --> 00:18:36,573 Ich weiß nicht, was ich denken soll. 365 00:18:36,657 --> 00:18:39,868 Ich kümmere mich um alles. Das tue ich eh fast immer. 366 00:18:39,952 --> 00:18:44,289 Ich arbeite ja meist solo, also tue ich's, aber es ist etwas frustrierend. 367 00:18:44,373 --> 00:18:45,916 ROSEMARIES BRÖTCHEN & BIER 368 00:19:02,474 --> 00:19:03,559 Hallo, Leute. 369 00:19:03,642 --> 00:19:05,477 -Hi! -Das sieht umwerfend aus. 370 00:19:05,561 --> 00:19:06,436 Richtig süß! 371 00:19:06,520 --> 00:19:09,064 Nicoles Outfit ist etwas übertrieben. 372 00:19:09,148 --> 00:19:11,525 Sie sieht toll aus, aber übertrieben. 373 00:19:11,608 --> 00:19:13,944 Eine Besichtigung ist kein Oscar-Abend. 374 00:19:14,027 --> 00:19:15,696 Aber sie war pünktlich. 375 00:19:16,280 --> 00:19:18,949 Du verkaufst das gemeinsam mit Chelsea? 376 00:19:19,032 --> 00:19:20,367 Ja, Jason und Chelsea. 377 00:19:20,450 --> 00:19:21,743 Kommen beide? 378 00:19:21,827 --> 00:19:22,661 -Ja. -Okay. 379 00:19:22,744 --> 00:19:26,123 Sollten sie. Unglaublich, dass ich vor Chelsea da bin. 380 00:19:26,206 --> 00:19:27,791 -Aha. -Sie wohnt ja nur… 381 00:19:27,875 --> 00:19:30,460 -Die Straße runter. -Ja, ich weiß. 382 00:19:30,544 --> 00:19:33,714 Wir haben eine Aufschnittplatte, Kaviar, Champagner. 383 00:19:33,797 --> 00:19:34,631 Oh, schön. 384 00:19:34,715 --> 00:19:36,675 -Ein Foodtruck. -Ihr gebt alles. 385 00:19:36,758 --> 00:19:39,761 -Es wird gut. Siebzig Leute. -Siebzig Ausgewählte. 386 00:19:40,429 --> 00:19:43,056 -Ja. Das macht einen Unterschied. -Ja. 387 00:19:43,140 --> 00:19:45,517 Wer für zehn Mio. und mehr verkauft hat… 388 00:19:45,601 --> 00:19:46,476 -Ja. -…kommt. 389 00:19:46,560 --> 00:19:47,394 -Super. -Ja. 390 00:19:48,353 --> 00:19:50,189 -Hey, Alanna! Wie geht's? -Hi! 391 00:19:50,272 --> 00:19:51,481 Gut, und dir? 392 00:19:51,565 --> 00:19:53,442 -Schön, dich zu sehen! -Ebenso. 393 00:19:53,525 --> 00:19:55,736 -Wir tragen alle dieselbe Farbe. -Ja. 394 00:19:55,819 --> 00:19:58,530 -Passt zum Haus. -Schön. Ich sehe schlicht aus. 395 00:19:59,698 --> 00:20:00,991 Wo ist Chelsea? 396 00:20:01,074 --> 00:20:02,743 -Noch nicht da. -Okay. 397 00:20:02,826 --> 00:20:04,536 -Ihr Weg ist sehr lang. -Ja. 398 00:20:04,620 --> 00:20:06,288 -Der Stau war irre. -Nebenan. 399 00:20:06,371 --> 00:20:08,874 Ja. Der Stau war irre, ja. 400 00:20:09,499 --> 00:20:11,585 Ich habe noch nicht von ihr gehört. 401 00:20:11,668 --> 00:20:14,421 -Okay. -Aber sie kommt. Wehe, wenn nicht. 402 00:20:20,344 --> 00:20:22,179 -Nach dir, meine Liebe. -Danke. 403 00:20:22,679 --> 00:20:24,598 -Wie geht's? -Hi. Wie geht's dir? 404 00:20:24,681 --> 00:20:26,350 -Schön, dich zu sehen. -Hi! 405 00:20:26,433 --> 00:20:28,644 -Hi. Sehr schön, dich zu sehen. -Hi! 406 00:20:28,727 --> 00:20:30,479 -Hallo. -Atemberaubend. 407 00:20:30,562 --> 00:20:32,648 -Das Haus ist super! -Kalt hier. 408 00:20:32,731 --> 00:20:33,732 Es ist sehr kalt. 409 00:20:35,400 --> 00:20:36,944 Hier ist ein Fahrstuhl. 410 00:20:37,027 --> 00:20:39,112 Sechs Schlafzimmer und neun Bäder. 411 00:20:39,196 --> 00:20:43,242 Die Materialien sind sehr durchdacht und luxuriös. 412 00:20:43,325 --> 00:20:44,910 Verkauft sich von selbst. 413 00:20:52,751 --> 00:20:55,671 -Hi! -Oh mein Gott, die Farbe steht dir! 414 00:20:55,754 --> 00:20:59,716 Wider besseres Wissen wage ich mich zurück in die Immobilienbranche. 415 00:20:59,800 --> 00:21:01,301 Ich will nur klarstellen, 416 00:21:01,385 --> 00:21:04,012 dass mich weder Chelsea noch eine der anderen 417 00:21:04,096 --> 00:21:08,267 umstimmen, aus dem Büro drängen oder mir Geld wegschnappen wird. 418 00:21:08,892 --> 00:21:10,435 Schön, dich hier zu sehen. 419 00:21:10,519 --> 00:21:11,645 -Danke. -Total. 420 00:21:11,728 --> 00:21:13,981 -Du hast mich vermisst, ich weiß. -Ja. 421 00:21:14,064 --> 00:21:15,565 -Das ist nett. -Nicht? 422 00:21:15,649 --> 00:21:16,525 Ja, süß. 423 00:21:16,608 --> 00:21:18,277 -Es ist süß? -Ja, süß. 424 00:21:18,360 --> 00:21:20,112 Es ist recht klein, aber süß. 425 00:21:30,497 --> 00:21:31,581 Chelsea! 426 00:21:31,665 --> 00:21:33,500 -Hi, Babe! -Hallo! 427 00:21:33,583 --> 00:21:36,295 Du siehst umwerfend aus! 428 00:21:36,378 --> 00:21:38,922 -Hi! Du siehst so heiß aus. -Wie geht's? 429 00:21:39,006 --> 00:21:39,840 Wunderschön. 430 00:21:39,923 --> 00:21:43,176 -Chelseas Rock ist kurz, oder? -Man sieht ihren Arsch. 431 00:21:43,260 --> 00:21:45,178 Sieht man ihre Muschi auch? 432 00:21:45,262 --> 00:21:46,346 Man sieht alles! 433 00:21:47,681 --> 00:21:49,808 -Das will kein Klient sehen. -Genau. 434 00:21:50,642 --> 00:21:51,685 Geht gar nicht. 435 00:21:52,811 --> 00:21:54,813 Ich gehe mal unter die Leute. 436 00:21:54,896 --> 00:21:57,941 -Okay. -Verkauf es. Ich würde dir alles abkaufen. 437 00:21:59,067 --> 00:22:01,361 -Absolut umwerfend. -Glückwunsch. 438 00:22:01,445 --> 00:22:02,904 -Danke. -Wunderschön. 439 00:22:02,988 --> 00:22:05,657 Wenn man in einen McDonald's geht, 440 00:22:05,741 --> 00:22:11,204 hängt da ein Schild mit der Aufschrift: "Kein Hemd, keine Schuhe, kein Service." 441 00:22:11,288 --> 00:22:15,542 Zu keinem Zeitpunkt hat man bei McDonald's je gedacht: "Wisst ihr was? 442 00:22:15,625 --> 00:22:19,546 Da fehlt 'keine Hose'." Das ist doch gesunder Menschenverstand. 443 00:22:20,172 --> 00:22:23,884 Zieh dir eine Hose an. Zieh dir eine Hose an! 444 00:22:24,885 --> 00:22:26,595 Wo ist Bre? Ist sie hier? 445 00:22:26,678 --> 00:22:29,765 Oh ja. Sag ihr Hallo. Schwarze Haare, blauer Anzug. 446 00:22:29,848 --> 00:22:31,099 -Hi, Schatz! -Hi! 447 00:22:31,183 --> 00:22:33,518 -Danke fürs Kommen. -Ja, natürlich. 448 00:22:33,602 --> 00:22:37,606 Wohl eines der makellosesten Häuser, die hier je zum Verkauf standen. 449 00:22:37,689 --> 00:22:38,523 Es ist klasse. 450 00:22:38,607 --> 00:22:41,234 -Blauer Anzug, okay. -Sie ist unübersehbar. 451 00:22:41,318 --> 00:22:44,863 -Toll. Sie ergreift die Initiative. -Ja, genau. 452 00:22:44,946 --> 00:22:47,199 Es ist verrückt. Ich hatte begehrte… 453 00:22:47,282 --> 00:22:48,992 -Hi! -Ich bin Alanna. 454 00:22:49,076 --> 00:22:51,453 -Ich hab viel von dir gehört. -Freut mich. 455 00:22:51,536 --> 00:22:53,663 -Mich auch. -Wie gefällt es dir? 456 00:22:53,747 --> 00:22:57,250 -Bis jetzt war es schön. -Es hat dich niemand angegriffen? 457 00:22:57,334 --> 00:22:59,002 -Noch nicht. -Okay, gut! 458 00:22:59,628 --> 00:23:01,546 Alanna strahlt Freude aus. 459 00:23:01,630 --> 00:23:02,839 Sie ist echt lieb. 460 00:23:02,923 --> 00:23:07,719 Sie hat ein stilles Selbstvertrauen. Das ist gut fürs Büro. 461 00:23:07,803 --> 00:23:08,887 Ich mag sie sehr. 462 00:23:08,970 --> 00:23:11,098 Ich finde, sie kommt gut rüber. 463 00:23:11,181 --> 00:23:13,683 -Kultiviert, intelligent, ehrgeizig. -Ja. 464 00:23:13,767 --> 00:23:16,603 -Ihr gehört eine Stadt in der Wüste. -Was? 465 00:23:16,686 --> 00:23:19,272 -Ihnen, besser gesagt. -Verstehe ich nicht. 466 00:23:19,356 --> 00:23:22,442 -Wie viel kostet eine Stadt? -Das solltest du wissen. 467 00:23:22,526 --> 00:23:24,611 -Mir gehört keine Stadt. -Wie bitte? 468 00:23:24,694 --> 00:23:26,488 Mindestens einige Millionen. 469 00:23:26,571 --> 00:23:28,698 -Mindestens. -Einige? Fragen wir sie! 470 00:23:28,782 --> 00:23:30,492 -Ich sage 2,2. -Ich hätte sie… 471 00:23:30,575 --> 00:23:32,828 -Sagt der, der die unverkauften… -Nie! 472 00:23:32,911 --> 00:23:34,621 …Penthäuser bepreist hat. 473 00:23:35,330 --> 00:23:37,082 -2,2? -Bei Gott, Chrishell. 474 00:23:37,165 --> 00:23:39,334 Jasons Penthouse oder drei Städte. 475 00:23:39,418 --> 00:23:41,128 -Was möchtest du? -Wo ist sie? 476 00:23:41,211 --> 00:23:42,170 Alanna! 477 00:23:42,254 --> 00:23:45,340 Wie viel müsste ich für deine Stadt hinblättern? 478 00:23:45,424 --> 00:23:47,008 -Ihre Stadt? -Sei ehrlich. 479 00:23:47,092 --> 00:23:49,636 -Aktueller Marktwert? -Sage ich nicht. 480 00:23:49,719 --> 00:23:51,555 Ich gebe dir sofort 2,2 Mio. 481 00:23:51,638 --> 00:23:53,598 Vergiss es. Sie gehört uns. 482 00:23:53,682 --> 00:23:55,809 Ich senke mein Angebot auf 1,9. 483 00:23:55,892 --> 00:23:58,728 -Wir verkaufen nicht. -Bald sind es 1,8… 1,7. 484 00:23:58,812 --> 00:24:00,605 -Was läuft da? -Unverkäuflich. 485 00:24:01,231 --> 00:24:02,941 Was ist hier los? 486 00:24:03,024 --> 00:24:06,278 Mir gehört eine Westernstadt in der Wüste. Pioneer Town. 487 00:24:06,361 --> 00:24:09,448 -Man kann ganze Städte kaufen? -So reagieren viele. 488 00:24:09,531 --> 00:24:12,909 -Ich bin Sheriff einer Stadt. -Ich bin tot. 489 00:24:12,993 --> 00:24:14,703 -Wollt ihr Burger? -Ja, bitte. 490 00:24:14,786 --> 00:24:16,246 -Bitte sehr. -Danke. 491 00:24:16,329 --> 00:24:18,665 -Super! -Vielen Dank. 492 00:24:18,748 --> 00:24:21,251 -Kommt, wir drehen eine Runde. -Steigt ein! 493 00:24:21,334 --> 00:24:23,795 -Wir fahren shoppen! -Steigt ein, Bitches! 494 00:24:23,879 --> 00:24:26,673 -Wir gehen shoppen! -Wir gehen shoppen! 495 00:24:26,756 --> 00:24:29,551 Oje, ich höre die Mädels kreischen. Sie tun was. 496 00:24:29,634 --> 00:24:31,178 Sie sind auf den Mokes. 497 00:24:32,804 --> 00:24:33,763 Wie läuft's? 498 00:24:35,891 --> 00:24:37,184 Sind alle gekommen? 499 00:24:37,267 --> 00:24:40,937 Ja, absolut. Ich frage mich, wo Chelsea ist, aber… 500 00:24:41,021 --> 00:24:43,899 Wir haben Gekreische gehört. 501 00:24:44,399 --> 00:24:46,568 -Was? -Sie sind auf den Mokes. 502 00:24:46,651 --> 00:24:48,612 -Ja. -Das nehme ich jedenfalls an. 503 00:24:48,695 --> 00:24:50,071 Okay. Na gut… 504 00:24:51,198 --> 00:24:53,241 Haltet eure Hosen fest! 505 00:24:53,325 --> 00:24:55,702 -Nein, Emma! Nein! -Ja. Wir sollten… 506 00:24:55,785 --> 00:24:57,454 -Nein, Emma. Nein! -Los! 507 00:24:57,537 --> 00:24:59,789 Oh Gott, warum tut ihr mir das an? 508 00:25:00,373 --> 00:25:02,501 Ich hatte gehofft, sie würde… 509 00:25:02,584 --> 00:25:04,336 -…im Haus bleiben. -Arbeiten. 510 00:25:04,419 --> 00:25:07,297 -Ja, Arbeitsteilung bei einem Co-Verkauf. -Ja. 511 00:25:07,380 --> 00:25:09,925 -Fahrt bitte nicht schneller. -Schneller! 512 00:25:10,800 --> 00:25:14,137 -Gib Gas! -Chelsea, das war nicht ernst gemeint! 513 00:25:14,221 --> 00:25:15,847 Festhalten! Los! 514 00:25:16,431 --> 00:25:17,849 -Los! -Na gut. 515 00:25:17,933 --> 00:25:18,892 Los! 516 00:25:18,975 --> 00:25:21,811 Was ist die Kleiderordnung bei euch im Büro? 517 00:25:22,521 --> 00:25:26,107 -Ich weiß, was du meinst. -Ich meine gar nichts. 518 00:25:26,733 --> 00:25:27,901 Chelseas Hintern. 519 00:25:27,984 --> 00:25:29,611 Gibt es eine? 520 00:25:29,694 --> 00:25:34,115 Kleidung an sich wäre gut. Mehr als nur das Nötigste abdecken. 521 00:25:34,199 --> 00:25:35,283 -Ja. -Das Nötigste? 522 00:25:35,867 --> 00:25:38,662 So fährt ein Makler zur Maklerbesichtigung vor. 523 00:25:38,745 --> 00:25:40,580 Willkommen zur Besichtigung. 524 00:25:40,664 --> 00:25:43,583 -Es gibt Burger, Kaviar. -Die Burger sind super! 525 00:25:44,793 --> 00:25:46,545 -Das hat Spaß gemacht. -Toll. 526 00:25:46,628 --> 00:25:49,965 Ich will was ansprechen. Chelsea kam eine Stunde zu spät, 527 00:25:50,048 --> 00:25:53,301 dann kamen ein paar Leute zu mir und sagten: 528 00:25:53,385 --> 00:25:54,719 "Was hat sie da an?" 529 00:25:54,803 --> 00:25:56,638 Das ist nicht professionell. 530 00:25:56,721 --> 00:25:59,849 Man sieht ihren Hintern und ihre Mumu. 531 00:25:59,933 --> 00:26:02,227 -Oh, wirklich? -Es geht um unseren Ruf. 532 00:26:02,310 --> 00:26:04,312 Ich bin zwar keine Managerin mehr, 533 00:26:04,396 --> 00:26:07,107 aber Leute haben sich bei mir darüber beklagt. 534 00:26:07,190 --> 00:26:09,150 -Das ist ein Problem. -Genau. 535 00:26:09,234 --> 00:26:11,611 -Was gibt's? -Hast du Flyer für das Haus? 536 00:26:11,695 --> 00:26:13,238 -Nein, Broschüren. -Ja? 537 00:26:13,321 --> 00:26:15,323 -Gib mir eine. -Sind noch im Druck. 538 00:26:15,407 --> 00:26:16,992 Sie kontaktiert mich. 539 00:26:17,075 --> 00:26:18,159 -Ja. -Aber… 540 00:26:18,243 --> 00:26:21,496 Ich will Frauen keine Kleidervorschriften machen. 541 00:26:21,580 --> 00:26:23,582 -Redest du mit ihr darüber? -Nein. 542 00:26:23,665 --> 00:26:25,667 -Nein? -Nein! Ich will ihr nicht… 543 00:26:25,750 --> 00:26:27,586 Wir hatten schon einen Vorfall. 544 00:26:27,669 --> 00:26:32,716 Wir sollen hier ja zusammenarbeiten und hoffentlich alles beilegen. 545 00:26:32,799 --> 00:26:33,883 -Okay. -Aber das… 546 00:26:33,967 --> 00:26:35,510 -Ja? -Ich liebe dich. 547 00:26:35,594 --> 00:26:36,428 -Aber… -Was? 548 00:26:36,511 --> 00:26:41,474 Könntest du dich für Maklerbesichtigungen 10 % dezenter kleiden? 549 00:26:41,558 --> 00:26:43,143 -Dezenter kleiden? -Ja. 550 00:26:43,226 --> 00:26:45,979 Ihr solltet nicht überwachen, was ich trage… 551 00:26:46,062 --> 00:26:48,315 -Will ich auch nicht. -Ich auch nicht. 552 00:26:48,398 --> 00:26:51,693 -Was würdest du denken… -Was passt nicht an meinem Kleid? 553 00:26:51,776 --> 00:26:53,069 Ich weiß nicht genau. 554 00:26:53,153 --> 00:26:55,363 -Ihr wollt es dezenter? -Ja. 555 00:26:55,447 --> 00:26:58,366 -Die Bluse und den Blazer? -Nein, die nicht. 556 00:26:58,450 --> 00:27:00,285 Mehrere Leute haben es erwähnt. 557 00:27:00,368 --> 00:27:02,954 Sie fanden es unangemessen, 558 00:27:03,038 --> 00:27:05,290 -wie kurz dein Rock ist. -Wer sagt das? 559 00:27:05,373 --> 00:27:06,958 -Ein paar Leute. -Wer? 560 00:27:07,042 --> 00:27:09,502 -Ich weiß nicht. -Sie haben es dir gesagt? 561 00:27:09,586 --> 00:27:12,088 -Er ist kurz. -Ich kriege nur Komplimente. 562 00:27:12,172 --> 00:27:15,467 -Du trägst Ausschnitt, nicht ich. -Okay. 563 00:27:15,550 --> 00:27:19,554 Wir sind hier beruflich in einem konservativeren Teil von L.A. 564 00:27:19,638 --> 00:27:21,222 Ich wohne hier! 565 00:27:21,306 --> 00:27:24,768 Wenn du meinst, ich solle mich dezenter kleiden, kann ich… 566 00:27:24,851 --> 00:27:26,269 Das meine nicht nur ich! 567 00:27:26,353 --> 00:27:29,648 -Nicht nur ich finde das. Die Leute… -Dann sag mir, wer. 568 00:27:29,731 --> 00:27:33,693 Ich finde auch, er ist kurz. Ich versuche… auf respektvolle Weise. 569 00:27:33,777 --> 00:27:37,322 Das vor zwei Herren zu sagen, ist nicht respektvoll. 570 00:27:37,405 --> 00:27:40,241 Diskret wäre respektvoll. Ich kann auch dezenter. 571 00:27:40,325 --> 00:27:42,827 Wenn es euch blamiert, dann tue ich das. 572 00:27:42,911 --> 00:27:47,499 -Wie ihr will ich das Haus verkaufen. -Das stellt keiner infrage. 573 00:27:47,582 --> 00:27:49,959 Wenn mein Kleidungsstil davon ablenkt, 574 00:27:50,043 --> 00:27:51,711 dann ändere ich ihn. 575 00:27:51,795 --> 00:27:54,172 Für euch trage ich gern etwas Längeres. 576 00:27:54,255 --> 00:27:56,216 -Ich will… -Es sind andere Leute. 577 00:27:56,299 --> 00:27:57,133 Schon gut. 578 00:27:57,217 --> 00:27:58,343 Als Frau allgemein, 579 00:27:58,426 --> 00:28:01,763 und eine, die für Selbstbestimmtheit von Frauen eintritt, 580 00:28:01,846 --> 00:28:05,809 empfinde ich es als Seitenhieb, dass du vor unseren Chefs 581 00:28:05,892 --> 00:28:09,854 meine Kleidung kritisierst, da deine Titten öfters mal hervorlugen. 582 00:28:09,938 --> 00:28:10,980 Das ist okay, 583 00:28:11,064 --> 00:28:14,734 weil du tolle Titten hast, und tragen solltest, was du magst, 584 00:28:14,818 --> 00:28:17,028 -aber unter vier Augen… -Meine… 585 00:28:17,112 --> 00:28:19,572 -…ganz diskret… -Hingen meine Titten raus? 586 00:28:19,656 --> 00:28:21,616 -Neulich. -Ich will nicht… 587 00:28:21,700 --> 00:28:23,159 Ich glaube, sie… 588 00:28:23,243 --> 00:28:25,328 Egal, meine sieht man auch immer. 589 00:28:25,412 --> 00:28:27,330 -Ich beschwere mich nicht. -Okay. 590 00:28:27,414 --> 00:28:30,709 Ich sage nur, wenn du mich diskret zur Seite genommen 591 00:28:30,792 --> 00:28:34,212 und gesagt hättest: "Jemand hat Folgendes zu mir gesagt", 592 00:28:34,295 --> 00:28:36,297 hätte ich geantwortet: "Oh, Mist." 593 00:28:36,381 --> 00:28:38,842 Dann hätte ich mich nicht gesperrt, 594 00:28:38,925 --> 00:28:43,263 aber es vor zwei Männern zu tun, empfinde ich als Tiefschlag. 595 00:28:43,346 --> 00:28:46,057 -So meinte ich es nicht. -Ich komme damit klar. 596 00:28:46,141 --> 00:28:49,769 Wir sprachen über Firmenregeln, damit das nicht mehr passiert. 597 00:28:49,853 --> 00:28:52,397 Dann will ich deine Titten nie wieder sehen. 598 00:28:52,480 --> 00:28:54,357 Die waren noch nie zu sehen. 599 00:28:54,441 --> 00:28:57,819 Wenn du von Regeln sprichst, dann kleide dich dezent. 600 00:28:57,902 --> 00:29:00,405 -Okay. -Das ist eine Maklerbesichtigung. 601 00:29:00,488 --> 00:29:02,657 Reden wir nicht hier darüber. 602 00:29:02,741 --> 00:29:05,160 -Ich… -Ich gehe wieder an die Arbeit. 603 00:29:05,243 --> 00:29:07,912 -Ich wollte nicht mit dir arbeiten. -Oh Gott. 604 00:29:08,788 --> 00:29:10,039 Das lief nicht toll. 605 00:29:10,123 --> 00:29:11,833 -Das war super. Okay. -Ja. 606 00:29:11,916 --> 00:29:13,835 Jedenfalls… 607 00:29:14,753 --> 00:29:15,587 Okay. 608 00:29:18,840 --> 00:29:19,966 Verpiss dich, Mary. 609 00:29:26,723 --> 00:29:28,641 -Willkommen zurück. -Danke. 610 00:29:48,995 --> 00:29:53,917 Untertitel von: Christian Eisenach