1 00:00:17,392 --> 00:00:19,853 CHRISHELLIN TALO 2 00:00:25,358 --> 00:00:26,401 CHRISHELLIN KOIRA 3 00:00:27,986 --> 00:00:32,115 Laitatko veteen pusseittain jäätä? -Kyllä vain. 4 00:00:33,074 --> 00:00:34,117 Oletko innoissasi? 5 00:00:34,200 --> 00:00:35,535 En! -Etkö? 6 00:00:35,618 --> 00:00:39,622 Panen poreammeen lämpiämään. Hetkinen. Voi luoja. 7 00:00:45,128 --> 00:00:47,547 Tulin sisään omin avuin. -Ihanaa. 8 00:00:47,630 --> 00:00:50,216 Oli ikävä. -Moi, kaunokainen. 9 00:00:50,300 --> 00:00:53,678 Jestas. Anteeksi vain. Mitä tämä on? -Mitä? 10 00:00:54,262 --> 00:01:00,310 Vastoin järkeäni annoin Bren tuoda jääkylpyammeita kotiini. 11 00:01:02,103 --> 00:01:03,897 Asteikolla yhdestä kymmeneen - 12 00:01:03,980 --> 00:01:09,402 innostukseni saa arvosanaksi nollan, joka on myös jääkylvyn lämpötila. 13 00:01:09,486 --> 00:01:12,280 Onko tämä ensimmäinen kertasi? -Eka ja vika. 14 00:01:12,363 --> 00:01:14,407 Vai niin. -Pidät kyllä siitä. 15 00:01:14,491 --> 00:01:18,703 Se tekee hyvää keholle ja helpottaa tulehduksia. 16 00:01:18,787 --> 00:01:20,663 Kylpy tekee hyvää mielellekin. 17 00:01:20,747 --> 00:01:26,336 Se tuottaa 200 prosentin dopamiiniryöpyn. Olo on todella virkistynyt ja mahtava. 18 00:01:26,419 --> 00:01:28,838 Olet loppupäivän iloinen. 19 00:01:29,422 --> 00:01:31,049 Suunnittelin asian näin: 20 00:01:31,132 --> 00:01:37,847 jos suostun Bren jääkylpyyn, ehkä hän palaa toimistolle. 21 00:01:37,931 --> 00:01:39,516 Kauanko siellä ollaan? 22 00:01:39,599 --> 00:01:41,142 Yhdestä kolmeen minuuttia. 23 00:01:42,185 --> 00:01:47,023 Oletko tosissasi? Mitä? Luulin, että me pulahdamme ja häivymme! 24 00:01:47,107 --> 00:01:50,026 Fiilis paranee ajan kuluessa. Takaan sen. 25 00:01:50,110 --> 00:01:54,614 Niin kaikki kultit sanovat. -Puhun siis väärälle henkilölle, koska… 26 00:01:57,575 --> 00:02:00,120 Ei se ole niin kylmää. 27 00:02:00,203 --> 00:02:03,248 Jos teen tämän, tulethan takaisin toimistolle? 28 00:02:04,207 --> 00:02:07,502 Olet kokenut vaikeampiakin asioita. Tämä täyttää sinut… 29 00:02:07,585 --> 00:02:08,878 Deittasit Jasoniakin. 30 00:02:10,505 --> 00:02:12,132 Selviät kyllä jääkylvystä. 31 00:02:12,215 --> 00:02:17,137 Se todella on pienin paha… -Juuri niin. Pärjäät kyllä. 32 00:02:17,220 --> 00:02:19,806 Riisutaanko vaatteet? Tarvitsemme musaa. 33 00:02:22,016 --> 00:02:23,726 Mihin minä suostuinkaan? 34 00:02:25,353 --> 00:02:28,398 Pidä poreammeen lämpö mielessä. -Älä huoli. 35 00:02:28,481 --> 00:02:29,524 Valmista? 36 00:02:29,607 --> 00:02:30,859 En pysty! -Pystythän. 37 00:02:30,942 --> 00:02:34,237 Kyllä. Kolme, kaksi, yksi. Ammeeseen! -Ei! 38 00:02:34,320 --> 00:02:37,407 Kyllä! Sisään vain. Hengittäkää ulos. 39 00:02:37,490 --> 00:02:40,243 Kokonaan veteen. Pystyt siihen. Sillä lailla. 40 00:02:40,326 --> 00:02:44,539 Sinne vain. Chrishell, pystyt tähän. -Ahteri ammeeseen! 41 00:02:44,622 --> 00:02:46,958 Chrishell. Sillä lailla. 42 00:02:47,542 --> 00:02:51,504 En ajattele mitään istuessani jääkylvyssä, mikä on siinä parasta. 43 00:02:51,588 --> 00:02:57,051 Ajattelen vain, kuinka palelen. Mikään muu ei mahdu mieleeni. 44 00:02:57,135 --> 00:02:57,969 Se on… -Bre. 45 00:02:59,095 --> 00:03:01,181 Pane tissit heti veteen. 46 00:03:01,264 --> 00:03:02,765 Olen vedessä! -Pystyt tähän. 47 00:03:02,849 --> 00:03:05,852 Odota vain, kun palaat toimistolle. Minä helvetti… 48 00:03:05,935 --> 00:03:06,811 Pärjäät kyllä. 49 00:03:06,895 --> 00:03:08,605 Se on kurjaa. 50 00:03:08,688 --> 00:03:11,941 Oliko se siinä? Poreammeeseen! Teimme sen. Olet ihana! 51 00:03:13,484 --> 00:03:16,112 Kuvittele, jos jäisi melkein bussin alle. 52 00:03:16,988 --> 00:03:21,993 Kyllähän olo silloin on energinen, koska ei kuollut. Sama asia. 53 00:03:22,076 --> 00:03:24,204 Paljonko kello näyttää? -45 sekuntia. 54 00:03:26,206 --> 00:03:30,001 Minähän sanoin! Se tuntuu kuumemmalta! Varoitin. 55 00:03:31,920 --> 00:03:33,755 Hän on kova. -Olet kylmäverinen! 56 00:03:33,838 --> 00:03:36,716 Siksi nämä mimmit eivät hypi silmilleni. 57 00:03:36,799 --> 00:03:38,426 Siinä se. Kolme minuuttia. 58 00:03:40,595 --> 00:03:42,889 Voi luoja. Katsotaan, toimiiko kehoni. 59 00:03:42,972 --> 00:03:45,892 Jestas. Tule tänne hitaasti. 60 00:03:45,975 --> 00:03:47,060 Mitkä absit! 61 00:03:51,356 --> 00:03:52,690 Heippa, muru. 62 00:03:54,025 --> 00:03:56,819 Kiitos! -Nenäpusuja. 63 00:03:56,903 --> 00:03:58,363 Gracie! -Nähdään taas. 64 00:03:58,446 --> 00:04:01,324 Kestit sen kuin vanha tekijä. Voi luoja. 65 00:04:01,407 --> 00:04:06,871 Minähän sanoin. Kun ei ajattele asiaa, kylmyyttä ei tunne. 66 00:04:06,955 --> 00:04:10,583 Aivojeni oli vaikea keskittyä. Koska ne menivät… 67 00:04:12,377 --> 00:04:16,714 Ne huutavat: "Häivy vedestä! Se on jäätävän kylmää!" Tuttu tunne. 68 00:04:17,340 --> 00:04:18,967 Meditaatiosta puheen ollen… 69 00:04:20,385 --> 00:04:26,557 Menneisyydessä on ollut hetkiä, jolloin olen toimistolla huomannut, 70 00:04:26,641 --> 00:04:29,310 että olit ehkä ollut meditoinnin tarpeessa. 71 00:04:29,394 --> 00:04:32,480 En tiedä, mikä sinun ja Chelsean tilanne on nyt, 72 00:04:32,563 --> 00:04:35,775 mutta minä todella haluan sinut takaisin toimistolle. 73 00:04:35,858 --> 00:04:36,734 Tuota… 74 00:04:38,695 --> 00:04:41,489 Antaisin hänelle uuden mahdollisuuden, 75 00:04:41,990 --> 00:04:44,242 mutta en löisi vetoa ystävyyteemme puolesta. 76 00:04:44,325 --> 00:04:47,078 Uskon asiat, kun näen ne. En tykkää feikkiydestä. 77 00:04:47,161 --> 00:04:50,415 En tykkää juoruamisesta. -Näet sen vain toimistolla. 78 00:04:50,498 --> 00:04:51,916 Oletko varma? 79 00:04:52,000 --> 00:04:56,045 Olen nähnyt Chelsean muutamassa sosiaalisessa tilanteessa. 80 00:04:56,129 --> 00:04:59,632 Vaikuttaa siltä, että hän yrittää olla mukava, 81 00:04:59,716 --> 00:05:01,634 mutten lankea hänen ansaansa. 82 00:05:01,718 --> 00:05:04,595 Voimme toki antaa anteeksi ja unohtaa asian, 83 00:05:04,679 --> 00:05:07,807 mutta emme tule koskaan olemaan kamuja. 84 00:05:09,142 --> 00:05:12,478 Tunnen sinut. Sinua ei voi pakottaa. 85 00:05:12,562 --> 00:05:15,982 Halusin vain esitellä ajatuksen. Annan sinun valita. 86 00:05:16,065 --> 00:05:19,193 Muista myös, että hyppäsin vuoksesi jäätikköveteen. 87 00:05:19,277 --> 00:05:24,615 Mutta et kestänyt koko minuuttia. -Hyvä on. Tule puolikkaaksi päiväksi. 88 00:05:25,158 --> 00:05:28,953 Sovittu! Se on vain reilua. Ei ole mitään allekirjoitettavaksi. 89 00:05:29,037 --> 00:05:30,330 Hitto. Tissiläpsyt. 90 00:05:30,413 --> 00:05:33,291 Tisuläpsytkö? Yksi, kaksi, kolme. -Kyllä! 91 00:05:33,374 --> 00:05:34,917 Ne pomppivat. -Toimistolle! 92 00:05:35,001 --> 00:05:38,046 Tyrmäsinkö sinut? En itse asiassa tunne niitä enää. 93 00:05:38,129 --> 00:05:39,339 Syytä jääkylpyä. 94 00:05:44,761 --> 00:05:47,305 SELLING SUNSET: HOLLYWOODIN KIINTEISTÖNVÄLITTÄJÄT 95 00:05:58,274 --> 00:05:59,859 Moi! Mitä kuuluu? 96 00:06:03,654 --> 00:06:06,074 Tule takaisin! -Niko! 97 00:06:06,157 --> 00:06:07,617 Mistä tulla tupsahdit? 98 00:06:08,201 --> 00:06:09,660 Pojuni. 99 00:06:09,744 --> 00:06:12,914 Mitä sen varpaissa on? -Ettei se liukastu. 100 00:06:12,997 --> 00:06:15,708 Liimasitko ne kiinni? -Punaiset kynnet. 101 00:06:18,669 --> 00:06:20,630 Entä kyntesi? Kävitkö manikyyrissä? 102 00:06:20,713 --> 00:06:21,756 Katso. -Käyn aina. 103 00:06:21,839 --> 00:06:24,008 Kyllä vain! -Tosi päheät. 104 00:06:24,092 --> 00:06:26,719 Käyn illalla. -Mani-pedit ovat tuttuja. 105 00:06:26,803 --> 00:06:29,472 Käynyt jo 20 vuotta. -Ne on kiillotettu. 106 00:06:29,555 --> 00:06:31,265 Kyllä. -Tosi vaikuttavaa. 107 00:06:31,349 --> 00:06:35,561 Jason ja Brett käyvät mani-pedissä vähintään viikoittain. 108 00:06:35,645 --> 00:06:40,400 En yllättyisi, vaikka kahdesti viikossa. He ovat käyneet mani-pedissä… 109 00:06:40,483 --> 00:06:45,238 He eivät koskaan sano "manikyyrissä". Niin kauan kuin muistan. 110 00:06:46,823 --> 00:06:50,201 Alanna. Manhattan Beachin kiinteistö, jossa kävit… 111 00:06:51,369 --> 00:06:52,912 Teit hyvää työtä. 112 00:06:52,995 --> 00:06:54,288 Kiitoksia. 113 00:06:54,372 --> 00:06:58,000 Mutta he haluavat jatkaa Chelsean ja Maryn kanssa. 114 00:06:58,501 --> 00:07:02,046 Se ei johdu… Kaikki kolme tekivät heihin vaikutuksen. 115 00:07:02,130 --> 00:07:04,632 Mutta Chelsea asuu Manhattan Beachillä. 116 00:07:04,715 --> 00:07:06,551 Toki. -Et voi voittaa sitä. 117 00:07:06,634 --> 00:07:09,804 Lisäksi Mary on myynyt useita 20–40 miljoonan taloja. 118 00:07:11,180 --> 00:07:12,306 Se johtunee siitä. 119 00:07:12,390 --> 00:07:16,394 Rehellisesti sanottuna oli hienoa saada tilaisuus mennä paikalle - 120 00:07:16,477 --> 00:07:19,856 ja poistua mukavuusalueeltani. Alue on minulle vieras. 121 00:07:19,939 --> 00:07:23,943 Olen iloinen Chelsean ja Maryn puolesta, että he saavat sen. 122 00:07:24,026 --> 00:07:28,865 Siinä on järkeä, mutta minä nappaan seuraavan. 123 00:07:28,948 --> 00:07:29,949 Aloitin vasta. 124 00:07:30,032 --> 00:07:33,369 En odottanut saavani 30 miljoonan dollarin kiinteistöä. 125 00:07:33,453 --> 00:07:38,416 Mutta ainakin nyt he tietävät, että olen aina valmis ja annan parhaani. 126 00:07:38,499 --> 00:07:39,792 Mary loisti. 127 00:07:39,876 --> 00:07:41,752 Kuten aina. -Niin vaatimaton. 128 00:07:41,836 --> 00:07:44,672 Viisi vuotta sitten olisit ollut onnesta soikea. 129 00:07:45,423 --> 00:07:48,134 Nyt olet tosi rennosti. -Taas 30 milliä. 130 00:07:48,217 --> 00:07:49,469 Taas 30 milliä! 131 00:07:50,261 --> 00:07:53,055 Pidämme Chelsean kanssa yhteisen välittäjien näytön. 132 00:07:53,639 --> 00:07:59,353 Kaiken tapahtuneen jälkeen en toki valitsisi häntä ensimmäisenä. 133 00:07:59,437 --> 00:08:04,025 Toivon silti, että tämä onnistuu ja hän laittaa kaupat etusijalle. 134 00:08:04,108 --> 00:08:07,528 Hänen on keskityttävä olennaiseen, talon myyntiin. 135 00:08:07,612 --> 00:08:11,657 Olen aina iloinen 30 millin talosta. -Vaan ekaa ei voita mikään. 136 00:08:11,741 --> 00:08:14,202 Ei niin. Teidän pitäisi tulla näyttöömme. 137 00:08:14,285 --> 00:08:15,286 Kyllä. 138 00:08:15,369 --> 00:08:16,829 Tuletko? Jee. -Kyllä. 139 00:08:16,913 --> 00:08:18,873 Tuletko sinä? -Ehdottomasti. 140 00:08:18,956 --> 00:08:19,790 Pitäisikin! 141 00:08:19,874 --> 00:08:24,504 Alanna, ehditkö tulemaan kanssani Hollywoodin rakennusprojektille? 142 00:08:24,587 --> 00:08:27,757 Työt ovat jatkuneet neljä vuotta. Se on vihdoin valmistumassa. 143 00:08:27,840 --> 00:08:31,719 Kyllä. Ehdottomasti. Tunnen alueen hyvin. Odotan sitä innolla. 144 00:08:31,802 --> 00:08:33,137 Hienoa. 145 00:08:33,221 --> 00:08:37,141 Sitä on valvottava huolella. Seuraavat kuusi viikkoa ovat tärkeitä. 146 00:08:37,225 --> 00:08:39,143 Hienoa näyttää se sinulle. 147 00:08:40,269 --> 00:08:42,438 Valitse kenkäsi järkevästi. 148 00:08:42,522 --> 00:08:44,565 Odotatko jotain muuta? -Kyllä. 149 00:08:44,649 --> 00:08:46,400 Toki panen järkevät kengät. 150 00:08:46,484 --> 00:08:49,695 Toimistolla ei ole käynyt naista lenkkareissa vuosiin. 151 00:08:49,779 --> 00:08:53,866 Saanko panna tennarit töihin? -Rakennustyömaalle, kyllä. 152 00:09:06,462 --> 00:09:07,296 Tosi kaunista. 153 00:09:07,380 --> 00:09:10,049 Teen The Strandin näytöt aina tähän aikaan. 154 00:09:10,132 --> 00:09:13,469 Kun aurinko laskee, alue näyttää kauneimmalta. 155 00:09:13,553 --> 00:09:16,097 Kuten sinäkin. -Olet ihana. 156 00:09:16,180 --> 00:09:18,432 Menemme kai tästä. -Avaan sen sinulle. 157 00:09:19,767 --> 00:09:23,729 Voi luoja, tulipa tärkeä olo! -Mutta saanko sen auki? 158 00:09:25,356 --> 00:09:27,191 Meillä on teknisiä ongelmia. 159 00:09:27,275 --> 00:09:29,068 Hei. Tervetuloa. -Moi, Brett. 160 00:09:29,151 --> 00:09:30,027 Heippa. 161 00:09:30,111 --> 00:09:33,823 Tunnen hyvin useita huippuvälittäjiä Manhattan Beachillä. 162 00:09:33,906 --> 00:09:36,576 Mukava tavata. -Hauska tavata, Emma. 163 00:09:36,659 --> 00:09:40,496 Tulkaa peremmälle. -Olin yhteydessä heihin kaikkiin. 164 00:09:40,580 --> 00:09:43,124 Halusin varmistaa, että he pääsevät näyttöömme. 165 00:09:43,207 --> 00:09:45,459 Mitkä näköalat! -Eikö vain? 166 00:09:45,543 --> 00:09:48,713 Talon hinta on nyt 30 miljoonaa. Alueen arvokkain kiinteistö. 167 00:09:48,796 --> 00:09:50,256 KIINTEISTÖNVÄLITTÄJÄ 168 00:09:50,339 --> 00:09:52,466 Muut kiinteistöt ovat sitä lähellä. 169 00:09:52,550 --> 00:09:55,678 Jos saamme sen hinnan, muut seuraavat heti perässä. 170 00:09:55,761 --> 00:10:00,641 Jännää, että puhut hinnasta. Meillä on 30 miljoonan kiinteistö 1st Streetillä. 171 00:10:00,725 --> 00:10:05,146 Näin sen juuri. -Tule välittäjien näyttöömme perjantaina. 172 00:10:05,229 --> 00:10:07,565 Se olisi mukavaa. -Voimme jutella. 173 00:10:07,648 --> 00:10:09,525 Haluan nähdä näkymät ulkoa. -Mennään. 174 00:10:09,609 --> 00:10:12,069 Kertokaa, jos voin auttaa. -Kiitos. 175 00:10:15,364 --> 00:10:16,657 Katso tätä. 176 00:10:16,741 --> 00:10:19,160 Kas vain. -Tervetuloa pikku tönööni. 177 00:10:19,243 --> 00:10:21,662 Tervetuloa! -Heippa, naapuri! 178 00:10:21,746 --> 00:10:24,832 Ostetaan se itsellemme. Asuisin sinun kanssasi. 179 00:10:24,915 --> 00:10:28,836 Voitko tarjota 25 miljoonaa? -Kyllä, ostan sen meille. 180 00:10:31,547 --> 00:10:33,716 Miten yhteistyö Maryn kanssa meni? 181 00:10:34,759 --> 00:10:39,972 Olisin voinut tehdä sen yksinkin. Minulla ei juuri ole sanottavaa. 182 00:10:40,056 --> 00:10:44,352 En ole varma Maryn roolista kaikessa, mutta tärkeintä on, 183 00:10:44,435 --> 00:10:47,355 että jokainen välittäjä tulee näyttöömme. 184 00:10:47,438 --> 00:10:51,734 Tiedän, että teen työni. Manhattan Beachin välittäjät tulevat. 185 00:10:51,817 --> 00:10:54,612 Maryn pitää vain tehdä työnsä, ja… Katsotaan. 186 00:10:55,655 --> 00:10:59,617 Vaivaako jokin Marya? Tunnet hänet minua paremmin. 187 00:10:59,700 --> 00:11:01,827 En oikeasti tiedä. 188 00:11:01,911 --> 00:11:05,831 Minusta tuntuu, ettei hän todellakaan ole oma itsensä. 189 00:11:05,915 --> 00:11:10,586 Ehkä hänellä on vaikea hetki. Haluan olla hänen tukenaan, jos on. 190 00:11:10,670 --> 00:11:12,505 Mutta olen hämilläni. 191 00:11:12,588 --> 00:11:16,008 Onko hänellä jotain sinua vastaan, vai mikä mättää? 192 00:11:16,092 --> 00:11:19,261 Tunnet minut. Kommunikoin liikaa… -Sama täällä! 193 00:11:19,345 --> 00:11:24,058 Maryn pitää vain ottaa vähän vastuuta, ja voimme unohtaa tämän. 194 00:11:24,141 --> 00:11:28,729 Haluan vain rokata urallani ja viettää aikaa mieheni kanssa. 195 00:11:28,813 --> 00:11:32,316 Haluan kaiken. Aivan helvetin kaiken. Voitko syyttää minua? 196 00:11:32,400 --> 00:11:36,195 Tiedä häntä. Olen silti tosi innoissani tästä talosta. 197 00:11:36,278 --> 00:11:38,823 En anna hänen viedä tätä tunnetta minulta. 198 00:11:38,906 --> 00:11:40,825 Ei! -Ahkeroimme tällaisen eteen. 199 00:11:40,908 --> 00:11:46,080 Älä anna kenenkään viedä onneasi. Ole ylpeä. Tämä on Manhattan Beach! 200 00:11:46,163 --> 00:11:52,461 Aivan, kotini! Olen tosi onnellinen. Tämän listauksen saaminen on mahtavaa. 201 00:11:52,545 --> 00:11:53,796 Todellakin. 202 00:11:53,879 --> 00:11:56,507 Mennään sisään. Tulehan. -Selvä. Mennään. 203 00:11:58,801 --> 00:12:02,972 Hetkinen! Missä laukkuni on? Ei Birkiniä! 204 00:12:04,557 --> 00:12:08,978 Katso, miten nappasit sen! Tartuit siihen raivolla! 205 00:12:09,061 --> 00:12:10,521 Niinpä! -Emma! 206 00:12:10,604 --> 00:12:15,192 En antaisi tällaisen karata. Sukeltaisin hiekkaan tuon laukun takia. 207 00:12:29,707 --> 00:12:31,709 BRETTIN RAKENNUSPROJEKTI 208 00:12:31,792 --> 00:12:33,210 Mitä kuuluu? 209 00:12:33,294 --> 00:12:35,921 Hei, Brett. Miten menee? -Hyvin. Kiva nähdä. 210 00:12:36,005 --> 00:12:38,299 PAT - TYÖMAAPÄÄLLIKKÖ JOHN - RAKENNUSTYÖN VALVOJA 211 00:12:38,382 --> 00:12:43,429 Projekti on ollut melkoinen kaaos. Asiakkaani ostivat talon 2,8 miljoonalla. 212 00:12:43,512 --> 00:12:45,973 Remontin sijaan he repivät sen maan tasalle. 213 00:12:46,056 --> 00:12:51,312 Nyt heillä on maksettavanaan miljoonien arvosta eri maksuja. 214 00:12:51,395 --> 00:12:54,774 Talon on oltava markkinoilla 30 päivässä. 215 00:12:54,857 --> 00:12:58,819 Jokainen lisäkuukausi maksaa asiakkailleni 40 000 dollaria. 216 00:12:58,903 --> 00:13:01,322 Mitä arvioit? Ole realistinen. 217 00:13:01,405 --> 00:13:04,366 Kuusi viikkoa. Painostan heitä neljään. -Eli kahdeksan. 218 00:13:04,450 --> 00:13:07,203 Milloin tämä täytetään? -Tämä valettiin tänään. 219 00:13:07,286 --> 00:13:11,832 Ensi viikolla laitetaan laatat, jonka jälkeen viimeistellään sisätilat. 220 00:13:13,292 --> 00:13:17,713 Tämä on yksi niistä projekteista, jotka panevat välittäjän koetukselle. 221 00:13:38,442 --> 00:13:42,112 Löysin sopivat kengät. -Täysin. Työturvallisuus kohdallaan. 222 00:13:42,196 --> 00:13:44,573 Et valehdellut rakennustyömaasta. -Kyllä. 223 00:13:45,449 --> 00:13:47,117 Hauska tavata. -Samoin. 224 00:13:47,201 --> 00:13:49,620 John, mukava tavata. -Alanna, kiva tavata. 225 00:13:49,703 --> 00:13:53,874 Kerro asunnosta. Montako neliötä siinä on nyt? 226 00:13:53,958 --> 00:13:56,919 Reilu 550. Neljä makkaria, kuusi kylppäriä. 227 00:13:57,002 --> 00:13:59,421 Oikea hirviö. -Laajensitte sitä paljon. 228 00:13:59,505 --> 00:14:02,258 Vaikkei siltä näytä, se on valmis 6–8 viikossa. 229 00:14:03,300 --> 00:14:06,971 Ulkopuoli on keskeneräinen. Sisältä se on valmis maalattavaksi. 230 00:14:07,054 --> 00:14:09,723 Todella upea. -Ymmärrän vision. 231 00:14:09,807 --> 00:14:13,102 Brett haluaa talon markkinoille mahdollisimman pian, 232 00:14:13,602 --> 00:14:17,773 mutta tällä hetkellä tontilla on lähinnä kasa multaa. 233 00:14:17,857 --> 00:14:19,692 Myyn taloja. En rakenna niitä. 234 00:14:19,775 --> 00:14:23,028 Kuinka märkää betoni on? -Katsotaan, kuinka syvä allas on. 235 00:14:23,112 --> 00:14:24,864 Pitkäkö olet? -178 senttiä. 236 00:14:25,865 --> 00:14:28,784 Oletko? Jessus, nyt oloni on vieläkin lyhyempi. 237 00:14:29,368 --> 00:14:33,372 Korkkareissa olet kai 185-senttinen. Allas on siis 1,5 metriä syvä. 238 00:14:33,455 --> 00:14:37,751 Testaapa vähän vettä. -Vaikuttavaa selkäuintia. 239 00:14:37,835 --> 00:14:41,213 Vien Alannan etuovelle, jotta hän näkee talon sieltä. 240 00:14:41,297 --> 00:14:43,883 Etuovesta on vaikea kulkea. -Hän pärjää. 241 00:14:43,966 --> 00:14:46,051 Kasvoin Kanadan maaseudulla. 242 00:14:46,135 --> 00:14:47,970 Tikkaat? Onnistuu. -Hän pärjää. 243 00:14:48,053 --> 00:14:50,097 Sisään mennään tästä. -Selvän teki! 244 00:14:51,098 --> 00:14:54,143 Kyllä. No niin. -Kiitoksia. 245 00:14:55,895 --> 00:14:57,688 Tässä se on. 246 00:14:58,981 --> 00:15:00,941 Pääolkkari. Täällä on toimisto. 247 00:15:01,025 --> 00:15:01,901 Kaunista. 248 00:15:01,984 --> 00:15:05,738 Takana on toinen olkkari. Tyyli on modernin espanjalainen, eikö? 249 00:15:06,572 --> 00:15:09,533 Minkä väriseksi seinät maalataan? 250 00:15:09,617 --> 00:15:12,703 Ovatko nämä värimallit? -Kyllä. Kummasta pidät? 251 00:15:14,455 --> 00:15:16,332 Tuo on lämpimämpi. -Pidän siitä. 252 00:15:16,415 --> 00:15:20,127 Sama täällä. Se sopii hyvin yhteen puun kanssa. 253 00:15:20,210 --> 00:15:21,337 Onko sinulla kynää? 254 00:15:21,420 --> 00:15:24,131 Tiedätkö, mitä minulla on? Huultenrajauskynä. 255 00:15:26,884 --> 00:15:28,802 Toimiiko se? -Täydellisesti. 256 00:15:28,886 --> 00:15:31,972 No niin. -Hienoa. Sillekin löytyi käyttöä. 257 00:15:33,724 --> 00:15:37,227 Keittiöstä tulee pramea. Haluan nähdä sen kuukauden päästä. 258 00:15:37,311 --> 00:15:41,231 Omistaja on suunnittelija. Paikan viimeistelyt ovat hienoja. 259 00:15:41,315 --> 00:15:43,275 Tämä on calacatta gold -marmoria. 260 00:15:43,359 --> 00:15:46,236 Eikö olekin siisti? Seiso siinä. Tämä on pääalue. 261 00:15:46,320 --> 00:15:50,574 Eikö olekin avoin ja hieno? -Tosi kiva. Tästä tulee huippu valmiina. 262 00:15:52,201 --> 00:15:58,248 Jos olisit mahdollinen ostaja ja haluaisit muuttaa lapsiperheen tänne, 263 00:15:58,332 --> 00:16:01,001 mikä täällä saisi sinut luopumaan ajatuksesta? 264 00:16:01,085 --> 00:16:06,674 Tämä ei koske vain perheitä, vaan kaikkia. Täällä ei ole yksityisyyttä. 265 00:16:06,757 --> 00:16:08,008 Juuri niin. 266 00:16:08,092 --> 00:16:11,929 Annan sinulle homman, joka on erittäin tärkeä. 267 00:16:12,012 --> 00:16:14,682 Yksityisyyttä on tuotava maisemoinnilla. 268 00:16:14,765 --> 00:16:18,686 Panen sinut johtoon. Maisemoinnin on peitettävä tämä katu. 269 00:16:18,769 --> 00:16:21,855 Hanki isoja puita. Istuta vaikka viikunaseinä. 270 00:16:21,939 --> 00:16:27,319 Olenko vastuussa yksityisyydestä? Tämä on Hollywood Hillsin paljain talo. 271 00:16:27,403 --> 00:16:30,364 Uima-altaassa seistessäkin näkee koko kadun. 272 00:16:30,447 --> 00:16:33,117 Maisemointi on täällä erityisen tärkeää. 273 00:16:33,200 --> 00:16:36,078 Kuten kaikkialla, mutta eritoten täällä. -Kyllä. 274 00:16:36,578 --> 00:16:39,999 Näytän alakerran. Älä kompastu tähän johtoon. 275 00:16:40,541 --> 00:16:43,585 Jos kaadut, tee se oikealle. -Pätevä neuvo. 276 00:16:43,669 --> 00:16:47,172 Varo päätäsi. Minun ei tarvitse huolehtia siitä. 277 00:16:49,216 --> 00:16:50,551 Tämä on päämakuuhuone. 278 00:16:50,634 --> 00:16:54,555 Se on täydellinen esimerkki maisemoinnin tärkeydestä. 279 00:16:54,638 --> 00:16:58,058 Huone kaipaa yksityisyyttä. Mutta eikö olekin siisti huone? 280 00:16:58,142 --> 00:17:01,061 Täällä on takkakin. Tässä on vaatehuone. 281 00:17:02,187 --> 00:17:04,440 Talon paras osa. 282 00:17:04,523 --> 00:17:06,608 Kaikki on… -Aivan. 283 00:17:06,692 --> 00:17:08,277 Sisustus tuntuu kalliilta. 284 00:17:08,360 --> 00:17:11,280 Kylpyamme tulee tuohon. -Sepä kiva. 285 00:17:11,363 --> 00:17:14,908 Taas tarvitaan maisemointia. -Tuomaan suojaa. 286 00:17:14,992 --> 00:17:16,201 Voin olla vanhanaikainen, 287 00:17:16,285 --> 00:17:20,998 mutta harva tahtoo tulla nähdyksi astuessaan alasti pois kylvystä. 288 00:17:21,081 --> 00:17:23,876 Ihanaa vilkuttaa naapureille ammeesta. 289 00:17:25,002 --> 00:17:27,254 Paljonko he aikovat pyytää talosta? 290 00:17:27,337 --> 00:17:30,299 Seitsemän miljoonaa? -Seitsemän ja kahdeksan välillä. 291 00:17:30,382 --> 00:17:33,385 Mutta sen pitää näyttää kahdeksan miljoonan talolta. 292 00:17:33,469 --> 00:17:37,848 He ovat rakentaneet tätä niin kauan. Markkinat ovat nyt syvältä. 293 00:17:37,931 --> 00:17:40,100 Kartanoverokin on satojatuhansia. 294 00:17:40,184 --> 00:17:44,480 Voittomarginaali on niin pieni, ettemme saa tehdä virheitä. 295 00:17:44,563 --> 00:17:47,441 Tarvitsemme huippuhinnan. Talon pitää olla täydellinen. 296 00:17:47,524 --> 00:17:48,901 Selvä. -Onko selvä? 297 00:17:48,984 --> 00:17:52,321 Homma on tosi hankala. -Kiitos tästä tilaisuudesta. 298 00:17:52,404 --> 00:17:56,200 Näen, kun muut naiset saavat nimiinsä kalliita kiinteistöjä. 299 00:17:56,283 --> 00:17:58,577 Palan halusta itsekin päästä hommiin. 300 00:17:58,660 --> 00:18:03,082 Saamme… Saan talon näyttämään kahdeksan miljoonan arvoiselta. Älä huoli. 301 00:18:19,306 --> 00:18:23,519 MARYN & CHELSEAN VÄLITTÄJIEN NÄYTTÖ 302 00:18:26,396 --> 00:18:28,273 Hei, Chelsea. Mary tässä. 303 00:18:28,357 --> 00:18:31,652 Olen täällä talolla. Panemme juuri kaikkea valmiiksi. 304 00:18:32,319 --> 00:18:34,321 Missä olet? Milloin saavut? 305 00:18:34,404 --> 00:18:36,573 En tiedä, mitä ajatella. 306 00:18:36,657 --> 00:18:41,120 Hoidan kaiken itse. Teen niin yleensäkin. En yleensä pidä yhteisnäyttöjä. 307 00:18:41,203 --> 00:18:44,289 Hoidan homman, mutta kyllähän se vähän turhauttaa. 308 00:19:02,474 --> 00:19:05,477 Heippa, kaverit. Tämä on upea. 309 00:19:05,561 --> 00:19:09,064 Näytät söpöltä! -Nicolen asu on vähän yliampuva. 310 00:19:09,148 --> 00:19:11,525 Upea, mutta hivenen yliampuva. 311 00:19:11,608 --> 00:19:15,696 Tämä on näyttö, ei Oscar-gaala. Mutta ainakin hän tuli ajoissa. 312 00:19:16,280 --> 00:19:18,949 Listaatte tämän yhdessä Chelsean kanssa, eikö? 313 00:19:19,032 --> 00:19:20,367 Jasonin ja Chelsean. 314 00:19:20,450 --> 00:19:21,577 Tulevatko molemmat? 315 00:19:22,536 --> 00:19:26,123 Pitäisi tulla. En voi uskoa, että saavuin ennen Chelseaa. 316 00:19:26,206 --> 00:19:30,460 Totta. Hän asuu saman tien varrella. -Kyllä! Sepä se. 317 00:19:30,544 --> 00:19:33,714 Meillä on leikkelelautanen, kaviaaria, samppanjaa. 318 00:19:33,797 --> 00:19:34,631 Sepä hienoa. 319 00:19:34,715 --> 00:19:36,758 Ruoka-auto. -Panitte kaiken peliin. 320 00:19:36,842 --> 00:19:39,761 Odotan suuria. 70 henkilöä. -Valikoitua henkilöä. 321 00:19:40,429 --> 00:19:43,140 Kyllä. Se on suuri ero. -Todellakin. 322 00:19:43,223 --> 00:19:46,476 Kaikki yli kymmenen miljoonan kauppoja tehneet tulevat. 323 00:19:46,560 --> 00:19:47,394 Mahtavaa. 324 00:19:48,353 --> 00:19:51,481 Moi, Alanna! Miten menee? -Hyvin. Miten teillä? 325 00:19:51,565 --> 00:19:53,442 Kiva nähdä! -Samoin. 326 00:19:53,525 --> 00:19:56,445 Meidät värit mätsäävät. -Niinpä. Sovimme taloon. 327 00:19:56,528 --> 00:19:58,530 Hauskaa. -Pukeuduinpa tylsästi. 328 00:19:59,698 --> 00:20:00,991 Missä Chelsea on? 329 00:20:01,074 --> 00:20:02,743 Hän ei ole vielä täällä. 330 00:20:02,826 --> 00:20:04,536 Työmatka on niin pitkä. 331 00:20:04,620 --> 00:20:08,040 Kyllä. Järjetön liikenneruuhka. -Naapurista. 332 00:20:09,499 --> 00:20:11,585 En tiedä. En ole kuullut hänestä. 333 00:20:11,668 --> 00:20:14,421 Selvä. -Mutta hän tulee. Parempi olisi. 334 00:20:20,344 --> 00:20:22,179 Sinun jälkeesi, kultsi. -Kiitos. 335 00:20:22,679 --> 00:20:24,514 Mitä kuuluu? -Miten menee? 336 00:20:24,598 --> 00:20:26,350 Kiva nähdä. -Heippa! 337 00:20:27,351 --> 00:20:30,479 Onpa kiva nähdä. -Upeaa. 338 00:20:30,562 --> 00:20:32,648 Kaunis talo! -Eikö olekin kylmä? 339 00:20:32,731 --> 00:20:33,732 Tosi kylmä. 340 00:20:35,400 --> 00:20:39,112 Täällä on hissi. Kuusi makuuhuonetta ja yhdeksän kylpyhuonetta. 341 00:20:39,196 --> 00:20:43,242 He todella keskittyivät materiaaleihin. Kaikki on ylellistä. 342 00:20:43,325 --> 00:20:44,910 Talo myy itse itsensä. 343 00:20:52,751 --> 00:20:55,671 Voi luoja! Tuo väri sopii sinulle täydellisesti! 344 00:20:55,754 --> 00:20:59,716 Vastoin järkeäni päätin palata kiinteistömaailmaan. 345 00:20:59,800 --> 00:21:01,468 Haluan vain tehdä selväksi, 346 00:21:01,551 --> 00:21:04,972 etten pelkää Chelseaa tai muita toimiston tyttöjä. 347 00:21:05,055 --> 00:21:08,267 He eivät ryttyile kanssani tai kuse raha-asioitani. 348 00:21:08,934 --> 00:21:11,645 Tosi kiva nähdä sinut täällä. -Kiitos. 349 00:21:11,728 --> 00:21:13,981 Sinulla oli minua ikävä. -Kyllä. 350 00:21:14,064 --> 00:21:15,565 Tämäpä on kiva. -Eikö? 351 00:21:15,649 --> 00:21:16,525 Söpö talo. 352 00:21:16,608 --> 00:21:20,112 Mitä? Onko tämä söpö? -Kyllä. Vähän pieni, mutta söpö. 353 00:21:30,497 --> 00:21:32,541 Chelsea! -Moi, muru! 354 00:21:33,583 --> 00:21:36,295 Näytäpä ihanalta! 355 00:21:36,378 --> 00:21:38,922 Moi! Näytät kuumalta. -Mitä kuuluu? 356 00:21:39,006 --> 00:21:39,840 Olet upea. 357 00:21:39,923 --> 00:21:43,176 Chelsean hame on tosi lyhyt. -Hänen perseensä pilkottaa. 358 00:21:43,260 --> 00:21:45,178 Samoin kai tuherokin. 359 00:21:45,262 --> 00:21:46,346 Kaikki paljaana. 360 00:21:47,264 --> 00:21:49,808 Eivät asiakkaat halua nähdä sitä. -Niinpä. 361 00:21:50,642 --> 00:21:51,685 Ei uppoa minuun. 362 00:21:52,811 --> 00:21:54,813 Menen seurustelemaan hetkeksi. 363 00:21:54,896 --> 00:21:57,941 Selvä. -Myy talo. Ostaisin sinulta mitä vain. 364 00:21:59,067 --> 00:22:01,361 Onnittelut listauksesta. 365 00:22:01,445 --> 00:22:02,904 Kiitos. -Se on kaunis. 366 00:22:02,988 --> 00:22:08,076 Jos kävelee sisään McDonald'siin, siellä näkee hyvin silmiinpistävän kyltin. 367 00:22:08,160 --> 00:22:11,204 "Ei paitaa, ei kenkiä? Ei palvelua." 368 00:22:11,288 --> 00:22:14,207 McDonald'sin pomot eivät kuunaan miettineet: 369 00:22:14,291 --> 00:22:17,377 "Tiedättekö mitä? Lisätään siihen 'ei housuja'." 370 00:22:17,461 --> 00:22:23,884 Terve järkikin jumalauta sanoo sen. Pane housut jalkaan. 371 00:22:24,885 --> 00:22:26,595 En ole nähnyt Bretä. Tuliko hän? 372 00:22:26,678 --> 00:22:29,765 Kyllä. Mene moikkaamaan. Tumma tukka, sininen puku. 373 00:22:29,848 --> 00:22:33,518 Hei, kultsi! Kiitos, että tulit. -Totta kai. 374 00:22:33,602 --> 00:22:37,606 Yksi koskemattomimmista taloista, joita on myyty Manhattan Beachillä. 375 00:22:37,689 --> 00:22:38,523 Se on kaunis. 376 00:22:38,607 --> 00:22:40,734 Sininen puku. -Kaunis. Näet hänet kyllä. 377 00:22:41,818 --> 00:22:44,863 Kivaa. Hän tekee aloitteen. -Niinpä. 378 00:22:44,946 --> 00:22:47,199 Mielipuolista. Olen ollut… 379 00:22:47,991 --> 00:22:48,992 Moi, olen Alanna. 380 00:22:49,076 --> 00:22:51,453 Olen kuullut sinusta paljon. -Kiva tavata. 381 00:22:51,536 --> 00:22:53,663 Samoin. -Miten kaikki on mennyt? 382 00:22:53,747 --> 00:22:57,250 Toistaiseksi tosi hyvin. -Kukaan ei vielä käynyt kimppuusi. 383 00:22:57,334 --> 00:22:59,002 Ei vielä. -Hienoa! 384 00:22:59,628 --> 00:23:02,839 Alannalla on hyvät vibat. Hän on tosi herttainen. 385 00:23:02,923 --> 00:23:07,719 Hän ei hypi kenenkään silmille. Sitä toimistolla kaivataankin. 386 00:23:07,803 --> 00:23:08,887 Pidän hänestä. 387 00:23:08,970 --> 00:23:13,683 Alanna edustaa itseään hyvin. Hienostunut, älykäs ja kunnianhimoinen. 388 00:23:13,767 --> 00:23:16,603 Hän omistaa kaupungin erämaassa. -Mitä? 389 00:23:16,686 --> 00:23:19,272 He omistavat, oikeastaan. -En nyt ymmärrä. 390 00:23:19,356 --> 00:23:22,526 Paljonko kaupunki maksaa? -Sinun pitäisi tietää. En tiedä. 391 00:23:22,609 --> 00:23:24,611 En omista kaupunkia. -Aivan! Haloo? 392 00:23:24,694 --> 00:23:27,572 Ainakin pari miljoonaa. -Pariko? 393 00:23:27,656 --> 00:23:28,698 Miksi emme kysy? 394 00:23:28,782 --> 00:23:30,492 Sanoisin 2,2 miljoonaa. 395 00:23:30,575 --> 00:23:34,621 Vaikka panit kattohuoneistoille hinnat, joiden takia ne eivät mene kaupaksi. 396 00:23:35,330 --> 00:23:37,082 2,2? -Älä viitsi, Chrishell. 397 00:23:37,165 --> 00:23:39,334 Kattohuoneiston hinnalla saa kolme kaupunkia. 398 00:23:39,418 --> 00:23:41,128 Oma päätös. -Missä hän on? 399 00:23:41,211 --> 00:23:42,170 Alanna! 400 00:23:42,254 --> 00:23:45,340 Jos ostaisin kaupunkisi tänään, paljolla saisin sen? 401 00:23:45,424 --> 00:23:48,093 Minkä? -Rehellisesti. Paljollako? 402 00:23:48,176 --> 00:23:49,636 En kerro sitä teille. 403 00:23:49,719 --> 00:23:51,555 Maksan sinulle 2,2 miljoonaa! 404 00:23:51,638 --> 00:23:53,598 Et saa sitä. Se on meidän. 405 00:23:53,682 --> 00:23:55,809 Lasken tarjoukseni 1,9:ään. 406 00:23:55,892 --> 00:23:58,728 Emme myy. -Pian se on 1,8. 1,7. 407 00:23:58,812 --> 00:24:00,605 Mitä tämä on? -Emme myy. 408 00:24:01,231 --> 00:24:02,941 Mitä tämä oikein on? 409 00:24:03,024 --> 00:24:06,278 Omistan pienen länkkärikaupungin, Pioneertownin. 410 00:24:06,361 --> 00:24:09,448 En tiennyt, että kaupungin voi ostaa. -Moni sanoo samaa. 411 00:24:09,531 --> 00:24:12,909 Olen kaupungin seriffi. -Et ole tosissasi. 412 00:24:12,993 --> 00:24:14,703 Haluatteko purilaisia? -Kyllä. 413 00:24:14,786 --> 00:24:16,246 Tuossa. -Kiitos. 414 00:24:16,329 --> 00:24:18,665 Mahtavaa! -Kiitos. 415 00:24:18,748 --> 00:24:21,209 Kyytiin siitä! Käymme rundilla. -Sisään! 416 00:24:21,293 --> 00:24:23,795 Mennään shoppailemaan! -Kyytiin, ämmät! 417 00:24:23,879 --> 00:24:26,673 Kyytiin! Mennään shoppailemaan! 418 00:24:26,756 --> 00:24:29,551 Kuulen tyttöjen huutoa. He puuhaavat jotain. 419 00:24:29,634 --> 00:24:31,178 He ovat Mokessa. 420 00:24:32,804 --> 00:24:33,763 Miten menee? 421 00:24:35,891 --> 00:24:36,766 Hyvin porukkaa. 422 00:24:37,267 --> 00:24:40,937 Loistava määrä. En tiedä, missä Chelsea on, mutta… 423 00:24:41,021 --> 00:24:43,899 Kuulimme juuri huutoa. 424 00:24:44,399 --> 00:24:46,568 Mitä? Oikeastiko? -He ovat Mokessa. 425 00:24:46,651 --> 00:24:50,071 Siellä he kai ovat. -Selvä sitten. No… 426 00:24:51,198 --> 00:24:53,241 Pitäkää pöksyistänne kiinni! 427 00:24:53,325 --> 00:24:55,702 Ei, Emma! -Kyllä. Mehän… 428 00:24:55,785 --> 00:24:57,454 Ei, Emma! -Mene! 429 00:24:57,537 --> 00:24:59,789 Voi luoja! Miksi teet tämän minulle? 430 00:25:00,373 --> 00:25:04,336 Toivoin, että hän olisi täällä töissä. -Talolla. 431 00:25:04,419 --> 00:25:07,297 Aivan. Yhteinen listaus. Jaamme työt. 432 00:25:07,380 --> 00:25:09,925 Älä mene tätä nopeammin. -Kaasua! 433 00:25:10,800 --> 00:25:14,137 Nasta lautaan! -En tiennyt, että sinäkin teit niin! 434 00:25:14,221 --> 00:25:15,847 Pitäkää kiinni! Mennään! 435 00:25:16,431 --> 00:25:18,892 Mene! Menoksi! 436 00:25:18,975 --> 00:25:21,811 Millainen pukukoodi toimistolla on? 437 00:25:23,104 --> 00:25:26,107 Tiedän, mihin viittaat. -En viittaa mihinkään. 438 00:25:26,733 --> 00:25:27,901 Chelsean pyllyyn. 439 00:25:27,984 --> 00:25:30,779 Onko sitä? -Vaatteet sinänsä olisivat kivat. 440 00:25:30,862 --> 00:25:34,115 Strategisten paikkojen peittäminen ei riitä. 441 00:25:34,199 --> 00:25:38,662 Strategiset paikat. -Näin välittäjä saapuu näyttöön. 442 00:25:38,745 --> 00:25:40,580 Tervetuloa näyttööni! 443 00:25:40,664 --> 00:25:43,583 Tarjolla on purilaisia ja kaviaaria. -Purilaiset ovat herkkua! 444 00:25:44,793 --> 00:25:46,545 Tuo oli kivaa. -Mahtavaa. 445 00:25:46,628 --> 00:25:49,965 Halusin vain mainita jotain. Chelsea oli tunnin myöhässä. 446 00:25:50,048 --> 00:25:53,301 Pari henkilöä on tullut luokseni ihmettelemään, 447 00:25:53,385 --> 00:25:56,638 mitä hänellä on yllään. Asu ei ole ammattimainen. 448 00:25:56,721 --> 00:25:59,849 Hänen peppunsa ja tuheronsa ovat paljaana. 449 00:25:59,933 --> 00:26:02,227 Niinkö? -Se vaikuttaa maineeseemme. 450 00:26:02,310 --> 00:26:07,107 En ole enää esimies. En sano asiasta, mutta minulle on valitettu hänestä. 451 00:26:07,190 --> 00:26:09,150 Se on ongelma. -Se on liikaa. 452 00:26:09,234 --> 00:26:11,570 Mitä kuuluu? -Onko talolle esitettä? 453 00:26:11,653 --> 00:26:13,697 Ei. Meillä on kirjoja. -Saanko sen? 454 00:26:13,780 --> 00:26:16,992 Niitä painetaan vielä. -Hän on siis minuun yhteydessä. 455 00:26:17,075 --> 00:26:18,159 Mutta… 456 00:26:18,243 --> 00:26:21,496 On kiusallista puhua teille naisille pukeutumisestanne. 457 00:26:21,580 --> 00:26:23,582 Voisitko puhua hänelle tästä? -En. 458 00:26:23,665 --> 00:26:27,586 Etkö? -Todellakaan. Välillämme on jo nyt kitkaa. 459 00:26:27,669 --> 00:26:32,716 Meidän piti tehdä täällä yhteistyötä ja alkaa siten korjata välejämme. 460 00:26:32,799 --> 00:26:33,883 Mutta tämä… 461 00:26:33,967 --> 00:26:35,510 Niin, muru? -Olet huippu. 462 00:26:35,594 --> 00:26:36,428 Mutta… -Mitä? 463 00:26:36,511 --> 00:26:41,474 Mitä jos käyttäisit hillitympää mekkoa välittäjien näytöissä? 464 00:26:41,558 --> 00:26:43,143 Hillitympääkö? 465 00:26:43,226 --> 00:26:45,979 Teidän ei kuulu vahtia vaatteitani, kunhan… 466 00:26:46,062 --> 00:26:47,814 En halua sitä. -En minäkään. 467 00:26:47,897 --> 00:26:51,693 Mutta mitä jos… -Mitä sopimatonta mekossani muka on? 468 00:26:51,776 --> 00:26:53,069 En ole täysin varma. 469 00:26:53,153 --> 00:26:55,363 Onko sitä hillittävä? -Niin kai. 470 00:26:55,447 --> 00:26:58,366 Minulla on paita ja bleiseri. -Niistä tuskin on kyse. 471 00:26:58,450 --> 00:27:02,954 Muutama on maininnut asiasta. "Jestas, tuo asu ei ole sopiva." 472 00:27:03,038 --> 00:27:05,290 Hame on niin lyhyt. -Kuka niin sanoi? 473 00:27:05,373 --> 00:27:06,958 Pari henkilöä. -Kuka? 474 00:27:07,042 --> 00:27:09,502 Jotkut vain. -Sinulleko he siitä sanoivat? 475 00:27:09,586 --> 00:27:12,088 Se on tosi lyhyt. -Olen saanut vain kehuja. 476 00:27:12,172 --> 00:27:15,467 Käytät avoimia kaula-aukkoja. Minä en. -Totta. 477 00:27:15,550 --> 00:27:19,554 Tämä on välittäjien näyttö Losin konservatiivisella alueella. 478 00:27:19,638 --> 00:27:24,768 Asun täällä! Mutta jos sinusta tuntuu, että minun täytyy hillitä asuani… 479 00:27:24,851 --> 00:27:29,648 Ei vain minusta. Jotkut… -Kerro sitten, kuka. 480 00:27:29,731 --> 00:27:33,693 Olen samaa mieltä. Se on lyhyt. Yritän sanoa sen kunnioituksella. 481 00:27:33,777 --> 00:27:37,238 Silloin et olisi puhunut tästä kahden miehen edessä. 482 00:27:37,322 --> 00:27:40,241 Se olisi kunnioittavaa. Voin hillitä asuani. 483 00:27:40,325 --> 00:27:45,038 Jos se antaa huonon kuvan, teen sen. Meillä on sama tavoite. 484 00:27:45,121 --> 00:27:47,499 Haluan myydä talon. -Sitä ei epäilty. 485 00:27:47,582 --> 00:27:51,711 Jos asuni on sille haitaksi, hillitsen sitä mielelläni. 486 00:27:51,795 --> 00:27:54,172 Puen jotain pidempää, jos olet sitten iloinen. 487 00:27:54,255 --> 00:27:56,883 Kyse ei ole minusta, vaan muista. -Älä huoli. 488 00:27:56,966 --> 00:28:01,763 Olen nainen, joka tukee naisten oikeutta pukeutua haluamallaan tavalla. 489 00:28:01,846 --> 00:28:07,268 Otan sen henkilökohtaisesti, että puhut pomojemme edessä asustani, 490 00:28:07,352 --> 00:28:09,854 vaikka omat tissisi vilkkuvat jatkuvasti. 491 00:28:09,938 --> 00:28:14,734 Se ei haittaa, koska tissisi ovat upeat. Saat pukea päällesi, mitä haluat. 492 00:28:14,818 --> 00:28:17,904 Jos haluaisit puhua naisten kesken, tekisit tämän sivussa. 493 00:28:17,987 --> 00:28:19,447 Vilkkuvatko tissini? 494 00:28:19,531 --> 00:28:21,616 Kun olimme kiinteistöllä. -En halua… 495 00:28:21,700 --> 00:28:25,328 He taitavat… -Sillä ei ole väliä. Teen itse samaa. 496 00:28:25,412 --> 00:28:30,709 Siksi en kommentoi tissejäsi. Jos haluaisit puhua naisten kesken, 497 00:28:30,792 --> 00:28:34,212 olisit kertonut minulle asiasta sivussa. 498 00:28:34,295 --> 00:28:38,842 Olisin ajatellut, että hitsi, ja oppinut siitä. Olen avoin kaikelle. 499 00:28:38,925 --> 00:28:43,388 Mutta asiasta puhuminen kahden miehen edessä on isku vyön alle. 500 00:28:43,471 --> 00:28:46,057 En tarkoittanut sitä niin. -Kestän sen. 501 00:28:46,141 --> 00:28:49,769 Puhuin toimiston omistajille säännöistä, jotta tämä ei toistu. 502 00:28:49,853 --> 00:28:52,981 Sitten toivon, etten näe tissejäsi enää koskaan. 503 00:28:53,064 --> 00:28:54,357 En esittele niitä. 504 00:28:54,441 --> 00:28:58,319 Jos haluat puhua säännöistä, pukeudu itsekin hillitysti. 505 00:28:58,403 --> 00:29:02,657 Mutta tämä on välittäjien näyttö. Voimme puhua myöhemmin. 506 00:29:02,741 --> 00:29:05,160 En yrittänyt… -Palaan töihin. 507 00:29:05,243 --> 00:29:07,912 Se ei ollut tarkoitukseni. -Voi luoja. 508 00:29:08,788 --> 00:29:11,833 Sepä meni reisille. -Putkeen meni. Kyllä. 509 00:29:11,916 --> 00:29:13,835 No, joka tapauksessa… 510 00:29:18,882 --> 00:29:19,966 Helvetin Mary. 511 00:29:26,723 --> 00:29:28,641 Tervetuloa takaisin. -Kiitti. 512 00:29:48,995 --> 00:29:53,917 Tekstitys: Vesa Puosi