1
00:00:04,933 --> 00:00:16,432
سی نما تقدیم میکند
30nama.com
2
00:00:16,433 --> 00:00:18,309
هی رفقا، همهمون رو خریدن!
3
00:00:18,810 --> 00:00:21,771
یکشنبه شب ساعت 10، توی تقویمهاتون علامت بزنید
4
00:00:22,188 --> 00:00:23,548
منظورت چیه که «ما رو خریدن»؟
5
00:00:23,606 --> 00:00:28,319
برای مهمونی مجللی با آدمای خیلی
باکلاس هالیوودی استخدام شدیم
6
00:00:28,653 --> 00:00:30,947
چهار ساعت، و همتون صدها دلار
به اضافه انعام میگیرید
7
00:00:31,031 --> 00:00:32,782
درحالیکه من قول میدم در حال لذت بردن
8
00:00:32,866 --> 00:00:34,909
از جذابتـرین شب زندگیتون
9
00:00:34,993 --> 00:00:36,536
هستید
10
00:00:36,619 --> 00:00:39,223
صبر کن، صبر کن، تو که از مهمونی
جورج کیوکر حرف نمیزنی؟
11
00:00:39,247 --> 00:00:40,599
- از کجا میدونستی؟
- وایسا، وایسا
12
00:00:40,623 --> 00:00:42,103
توی مهمونی جورج کیوکر چه خبره؟
13
00:00:42,167 --> 00:00:44,167
جورج کارگردان فوقالعادهی
تصاویر متحرکـه
14
00:00:44,210 --> 00:00:48,506
خیلی سخت کار میکنه. پس روز یکشنبه
درست مثل یاهوه دوست داره که استراحت کنه
15
00:00:48,590 --> 00:00:50,717
همهجور آدمی رو دعوت میکنه!
16
00:00:50,800 --> 00:00:54,387
نویسنده، کارگردان، نماینده، تهیه کننده
هرچی که به ذهنت برسه!
17
00:00:54,471 --> 00:00:56,765
ستارههای سینما، مثل تلولا بنکهد...
18
00:00:56,848 --> 00:00:59,642
آقای هیچکاک، این حرفتون
آقا بودنتون رو میرسونه،
19
00:00:59,768 --> 00:01:03,354
اما بهتون اطمینان خاطر میدم که من
به پاکیِ گلولایـم
20
00:01:05,523 --> 00:01:09,110
...ویوین لی، جوز همیشگی
که شما دوستدارشونید
21
00:01:09,194 --> 00:01:10,945
یکمی نظام طبقاتیـه
22
00:01:11,029 --> 00:01:12,572
ستارهها شراب فرانسوی میخوردن،
23
00:01:12,655 --> 00:01:15,742
آدمایی مثل ما، آشغالای
کالیفرنیا رو میخورن
24
00:01:16,201 --> 00:01:17,201
بعدش...
25
00:01:17,577 --> 00:01:19,329
ساعت 10، سروکله پسرا پیدا میشه
26
00:01:19,412 --> 00:01:21,956
توجه کنید عزیزانم، ما مهمانان
جدیدی داریم که به جمع ما اضافه میشن
27
00:01:22,040 --> 00:01:24,834
کسایی که دنبال کاروبارن
مثل خودمون، حقهبازهای بیسروپا
28
00:01:24,918 --> 00:01:29,047
بازیکنهای فوتبا آمریکایی که هرکاری میکنن
تا خودشون رو به اینجا برسونن!
29
00:01:29,130 --> 00:01:31,758
تا نیمه شب، اکثر خانمها
به خونهـشون میرن،
30
00:01:31,841 --> 00:01:33,885
اما معمولا تلولا میمونه
31
00:01:33,968 --> 00:01:34,968
32
00:01:37,138 --> 00:01:40,391
یعنی، کلی عشق و حال میکنیم
33
00:01:40,475 --> 00:01:41,810
میدونید، کوکتل
34
00:01:41,893 --> 00:01:43,853
همه با همدیگه آشنا میشن
35
00:01:43,937 --> 00:01:45,563
همه میرن سمت استخر
36
00:01:45,688 --> 00:01:46,981
کوکتل بیشتر
37
00:01:48,066 --> 00:01:51,027
کلی خوش میگذره
38
00:01:51,111 --> 00:01:52,821
39
00:01:52,946 --> 00:01:54,364
40
00:01:56,116 --> 00:01:59,119
بعدش دیگه آخرا همه جفت میشن
41
00:01:59,202 --> 00:02:02,789
یه جای آروم رو پیدا میکنن که شاید
بخوان یکمی احساس راحتی کنن
42
00:02:03,540 --> 00:02:05,250
صبر کن. وایسا
پس داری میگی...
43
00:02:05,750 --> 00:02:07,961
این دوستان همشون همجنسبازن درسته؟
44
00:02:08,044 --> 00:02:10,046
چه نگرش زیرکانهای جک
45
00:02:10,130 --> 00:02:12,010
ما در این مورد باهم حرف زدیم ارنی،
میدونی؟
46
00:02:12,090 --> 00:02:13,174
من واقعا اینکاره نیستم
47
00:02:13,633 --> 00:02:14,633
این دوستان...
48
00:02:15,468 --> 00:02:17,428
اجازه ندارن خود واقعیشون باشن
49
00:02:17,512 --> 00:02:18,512
درموردش فکر کن
50
00:02:18,680 --> 00:02:19,764
تو زنارو دوست داری درسته؟
51
00:02:19,848 --> 00:02:21,307
- آره
- خب پس فرض کن
52
00:02:21,724 --> 00:02:23,226
اجازه نداره که از دخترا خوشت بیاد
53
00:02:23,309 --> 00:02:25,436
توی مشروبفروشی موقع بوسیدن
دختری گیر میفتی
54
00:02:25,979 --> 00:02:28,231
اگه بندازنت زندون خوششانسی
55
00:02:28,314 --> 00:02:31,025
چون یه نفر میتونه تا سر حد
مرگ کتکت بزنه
56
00:02:31,317 --> 00:02:33,528
مثل یه قانونشکن رفتار کردی
57
00:02:34,028 --> 00:02:36,698
و هیچکاری هم از دستت برنمیاد
جز اینکه مخفی بشی
58
00:02:37,282 --> 00:02:38,283
و بعدش...
59
00:02:39,534 --> 00:02:41,077
یه مراسمی هست،
60
00:02:41,536 --> 00:02:43,830
جاییـکه اجازه داری از دخترا خوشت
بیاد و بوسشون کنی،
61
00:02:43,913 --> 00:02:45,748
یه جای خلوقت برای عشقبازی
باهاشون پیدا کنی
62
00:02:45,832 --> 00:02:47,876
تو به چنین مراسمی میای جک!
میدونم
63
00:02:47,959 --> 00:02:50,759
اینا بزرگترین بازیگرهای عصر ما هستن
اینان که دنیا رو میچرخونن
64
00:02:50,795 --> 00:02:53,190
و باید تموم زندگیشون رو
در خفا بگذرونن؟
65
00:02:53,214 --> 00:02:55,049
بیخیال، انصاف نیست
66
00:02:55,383 --> 00:02:56,383
نه
67
00:02:56,593 --> 00:02:57,593
پس...
68
00:02:58,011 --> 00:02:59,554
ما خدمتی بهشون...
69
00:03:00,180 --> 00:03:01,180
میکنیم
70
00:03:01,639 --> 00:03:02,473
ها؟
71
00:03:02,557 --> 00:03:05,894
استراحت میکنن،
برای یک شب خود واقعیشونن،
72
00:03:05,977 --> 00:03:09,147
و بعدش 100 دلار بهت میدن
و برمیگردی خونه
73
00:03:10,607 --> 00:03:12,525
مشکلش کجاست، ها؟
74
00:03:12,609 --> 00:03:15,612
یکشنبه میبینمتون! دیر نکنیدا!
75
00:03:15,636 --> 00:03:26,636
مترجم: iredprincess
76
00:04:17,799 --> 00:04:20,301
فقط باورم نمیشه که بهش اجازه
دادم اینکار رو با من بکنه
77
00:04:20,385 --> 00:04:22,387
میدونم که کله گندهی شهره،
78
00:04:22,470 --> 00:04:24,472
اما فکر میکنم که ممکنه
اشتباه بزرگی کرده باشم
79
00:04:24,555 --> 00:04:27,767
اشتباه؟ تازه با هنری ویلسون
قرارداد بستی،
80
00:04:27,850 --> 00:04:29,811
بزرگترین نمایندهی هالیوود
81
00:04:29,894 --> 00:04:32,272
خوشت بیاد یا نیاد، این
شهر اینطوریه
82
00:04:32,355 --> 00:04:33,481
و آدمایی مثل ما...
83
00:04:33,564 --> 00:04:36,150
خب، باید با شکستن چندتاییشون
قانونهای خودمون رو بسازیم
84
00:04:37,026 --> 00:04:39,737
یه لحظه داشت بهم میگفت که باید
اسمم رو عوض کنم و...
85
00:04:40,321 --> 00:04:42,740
بعدش دیدم که داره روی
زانوهاش میشینه!
86
00:04:43,199 --> 00:04:44,199
صبر کن...
87
00:04:46,577 --> 00:04:48,246
- اسم جدید گرفتی؟
- آره
88
00:04:49,080 --> 00:04:50,540
راک هادسون
89
00:04:51,499 --> 00:04:52,959
راک هادسون
90
00:04:55,003 --> 00:04:56,170
خارقالعادهست
91
00:04:56,254 --> 00:04:58,423
عاشقشم. همین الان میدونم
که اسمت رو توی شهر میبینم
92
00:04:59,299 --> 00:05:00,550
- جدی؟
- اوهوم
93
00:05:00,800 --> 00:05:02,260
غذات رو بخور راک هادسون
94
00:05:03,344 --> 00:05:04,344
95
00:05:05,179 --> 00:05:06,014
ممنون
96
00:05:06,097 --> 00:05:08,891
مامانم بیسکوئیت بهتری درست میکنه
97
00:05:08,975 --> 00:05:11,436
اما حدی میزنم که آبگوشتـم به
خوبی آبگوشت مامانته
98
00:05:13,688 --> 00:05:15,481
99
00:05:15,565 --> 00:05:17,066
نظرت چیه؟
100
00:05:17,525 --> 00:05:18,985
خوشمزهست آرچی
101
00:05:20,611 --> 00:05:22,989
کسی برام غذا آماده نکرده بود از وقتیکه...
102
00:05:23,489 --> 00:05:24,824
نمیدونم، پنج سالم بود!
103
00:05:25,283 --> 00:05:26,409
چی میگی؟
104
00:05:26,868 --> 00:05:28,286
مامانت هیچوقت برات غذا درست نکرد؟
105
00:05:29,746 --> 00:05:31,164
نه...
106
00:05:32,790 --> 00:05:33,833
یکمی...
107
00:05:36,085 --> 00:05:37,085
دیوونه بود
108
00:05:37,754 --> 00:05:38,754
میدونی...
109
00:05:39,380 --> 00:05:41,090
همین باعث شد که بابام بره
110
00:05:42,050 --> 00:05:44,344
و ناپدریم هیچ فایدهای برام نداشت
111
00:05:44,427 --> 00:05:47,555
بهم میگفت که درست مثل خودش میتونم
جعبه یخ رو پیدا کنم
112
00:05:47,638 --> 00:05:49,557
پس خودم برای خودم غذا آماده میکردم، میدونی
113
00:05:49,640 --> 00:05:51,642
که اولش خوشم میومد
114
00:05:51,726 --> 00:05:52,726
میدونی...
115
00:05:53,019 --> 00:05:54,937
قشنگ بود که خودم تنهایی
یه کاری رو انجام میدادم
116
00:05:57,482 --> 00:05:58,816
گمونم، من... من...
117
00:05:59,901 --> 00:06:01,611
دلم برای اینکه کسی ازم
مراقبت کنه تنگ شده
118
00:06:02,945 --> 00:06:04,864
تو خیلی جذابی
119
00:06:04,947 --> 00:06:06,157
منظورت چیه؟
120
00:06:07,116 --> 00:06:08,868
فکر میکنم آدم مناسبی هستی برای «پگ»
121
00:06:08,951 --> 00:06:10,203
نقش دوست پسره
122
00:06:11,662 --> 00:06:13,331
یعنی، الان که بهت نگاه کردم،
123
00:06:14,707 --> 00:06:16,542
- عالی میشی براش
- جدی؟
124
00:06:16,918 --> 00:06:18,544
- اوهوم
- درموردش بگو
125
00:06:18,628 --> 00:06:20,380
نقش دوستپسرهست، میدونید؟
126
00:06:20,463 --> 00:06:22,799
همونیکه میگه «تسلیم نشو پگ!
بطری رو بذار زمین!
127
00:06:22,882 --> 00:06:24,258
برای مصاحبه برو!»
128
00:06:24,342 --> 00:06:27,970
چی باعث شده که میتونی بدون دعوت بیای اینجا
بشینی و مزاحم ناهار من بشی؟
129
00:06:28,054 --> 00:06:31,140
چون من مرد اون نقشم آقای سموئل
میدونم!
130
00:06:31,224 --> 00:06:32,892
من خوشتیپـم، کاملا آمریکاییام...
131
00:06:32,975 --> 00:06:34,060
کاملا آمریکایی؟
132
00:06:35,186 --> 00:06:37,021
خب، این توضیحات منه!
133
00:06:37,105 --> 00:06:38,147
بذار رک باشم!
134
00:06:38,731 --> 00:06:41,692
من تستت رو دیدم و
واقعا...
135
00:06:42,026 --> 00:06:45,029
خب، بدترین حالت تستیِ که میتونه باشه
136
00:06:45,613 --> 00:06:46,739
خب، تو بدی
137
00:06:46,823 --> 00:06:50,827
به دلایلی، خانم کینکید فکر میکنه که تو
میتونی یه ستاره بشی
138
00:06:50,910 --> 00:06:53,579
و خودم... چنین نظری ندارم
139
00:06:53,663 --> 00:06:56,749
اما گاهی اوقات چیزهایی رو میبینه
که من نمیبینم، پس،
140
00:06:56,833 --> 00:06:58,501
حاضرم که یه فرصت برای مصاحبه بهت بدم
141
00:06:59,085 --> 00:07:00,753
جدی؟ محشره
142
00:07:02,338 --> 00:07:04,090
نصیحتی هم داری؟
143
00:07:04,173 --> 00:07:07,093
بله. دفعه بعدی که دیدی کسی تنهایی
نشسته و داره ناهار میخوره،
144
00:07:07,176 --> 00:07:10,346
فکر نکن که میتونی بری کنارش بشینی
و شروع به حرف زدن باهاشون بکنی
145
00:07:12,140 --> 00:07:14,016
متاسفم. منظورم درمورد نقش بود
146
00:07:14,100 --> 00:07:16,436
نمیدونم. دیالوگها رو یاد بگیر
همیشه شروع خوبیـه
147
00:07:16,519 --> 00:07:20,648
اینطوری وقتیکه مصاحبه بدی،
میتونی گوش بدی و جواب بدی،
148
00:07:21,315 --> 00:07:23,276
بدون فکر کردن به اینکه دیالوگ
بعدی چیه
149
00:07:23,359 --> 00:07:25,079
آره، آره، خیلی با منطق جور درمیاد
150
00:07:25,153 --> 00:07:28,489
چون این از اون طور نقشهایی نیست که به
یه بچهی جذابی میدی که نمیتونه بازی کنه،
151
00:07:28,698 --> 00:07:30,616
هرکسی که این نقش رو بگیره
یه ستاره میشه
152
00:07:30,700 --> 00:07:31,700
میدونی چرا؟
153
00:07:32,326 --> 00:07:35,496
چون اون کسیِ که میگه: «چرا پگ، چرا؟»
154
00:07:35,580 --> 00:07:37,915
اون کسیِ که جسدش رو زیر علامت
155
00:07:37,999 --> 00:07:41,544
"اچ" هالیوود مچاله شده پیدا میکنه و...
156
00:07:41,627 --> 00:07:46,174
بغلش میکنه و به
سمت آسمون فریاد میزنه...
157
00:07:46,257 --> 00:07:48,342
پگ. پگ چرا؟
158
00:07:48,426 --> 00:07:50,470
نه، نه، نه اینکار رو
الان نکن
159
00:07:50,553 --> 00:07:51,846
پگ چرا؟
160
00:07:54,932 --> 00:07:55,932
خب؟
161
00:07:56,976 --> 00:07:58,144
خب؟
162
00:07:59,479 --> 00:08:00,521
خب چی؟
163
00:08:01,147 --> 00:08:02,398
خب، نقش رو گرفتم؟
164
00:08:04,525 --> 00:08:05,776
من نویسندهام راک
165
00:08:07,904 --> 00:08:09,655
از اینکه روحیهات رو خراب کنم متنفرم،
166
00:08:09,739 --> 00:08:13,618
اما تو پایینتـرین شخص
قدرتمند هالیوودی
167
00:08:32,303 --> 00:08:33,303
سلام هنری
168
00:08:34,388 --> 00:08:35,556
کجا بودی؟
169
00:08:36,015 --> 00:08:36,849
170
00:08:36,933 --> 00:08:38,643
میدونم که قطعا توی کتابخونه نبودی
171
00:08:38,726 --> 00:08:41,020
آره، با یه دوست بیرون بودم
172
00:08:41,896 --> 00:08:42,896
یه دوست؟
173
00:08:43,814 --> 00:08:44,941
بذار یه داستانی رو بهت بگم
174
00:08:46,651 --> 00:08:49,737
چندسال پیش، یه جذابی
روی صحنه بود،
175
00:08:49,820 --> 00:08:51,447
به اسم لانا ترنر
176
00:08:51,531 --> 00:08:53,741
حدس بزن کی این اسم رو بهش داد؟ من
177
00:08:54,116 --> 00:08:56,953
اسم اصلیش جولیا جین ترنر بود
178
00:08:57,036 --> 00:08:59,288
یه اسم آیداهویی مسخرهست
179
00:08:59,372 --> 00:09:00,998
بگذریم، حدس بزن چیکار کرد؟
180
00:09:01,499 --> 00:09:04,043
توی اولین ملاقاتمون، من رو 20
دقیقه منتظر گذاشت
181
00:09:04,585 --> 00:09:07,797
وقتیکه نشست بهش گفتم اگه یکبار
دیگه منو منتظر بذاری،
182
00:09:07,880 --> 00:09:11,384
نه تنها رابطهمون تموم میشه بلکه
شغلت هم از دست میدی
183
00:09:12,009 --> 00:09:13,469
من نابودت میکنم
184
00:09:13,553 --> 00:09:15,263
به فنا میدمت
185
00:09:15,805 --> 00:09:16,805
و حس بزن چیشد؟
186
00:09:17,265 --> 00:09:18,516
دیگه هیچوقت دیر نکرد
187
00:09:19,559 --> 00:09:20,977
همیشه پنج دقیقه زودتر میومد
188
00:09:23,229 --> 00:09:25,439
متاسفم دیگه تکرار نمیشه
189
00:09:25,523 --> 00:09:27,024
بعله که تکرار نمیشه
190
00:09:27,567 --> 00:09:32,071
با احترامی که لایقشم باهام رفتار میکنی
نه فقط برای اینکه یه ستارهام،
191
00:09:32,154 --> 00:09:33,489
چون که یه ستاره سازم
192
00:09:33,614 --> 00:09:37,326
اینجا نمیشینم که بتونی مثل یه تیکه
آشغال باهام رفتار کنی چون که مدیر استودیو نیستم
193
00:09:38,452 --> 00:09:40,121
چون من قدرت واقعی این شهرم
194
00:09:40,913 --> 00:09:43,040
و لانا ترنره درضمن
195
00:09:43,124 --> 00:09:45,876
لانا، نه لنا. لانا ترنر...
196
00:09:45,960 --> 00:09:48,504
اگه یکبار دیگه بشنوم که میگی لنا ترنر،
197
00:09:48,588 --> 00:09:50,923
توی آشغال مزخرف رسما اخراجی
198
00:09:52,925 --> 00:09:54,260
متوجه شدم آقای ویلسون. بله
199
00:09:54,594 --> 00:09:55,594
لانا
200
00:09:56,304 --> 00:09:58,681
- لانا. این...
- حالا...
201
00:09:59,765 --> 00:10:02,018
باید یه گفتگوی صریح باهات داشته باشم
202
00:10:05,646 --> 00:10:06,772
خودارضایی میکنی؟
203
00:10:07,732 --> 00:10:09,025
اونطوری نگام نکن
204
00:10:09,108 --> 00:10:10,151
هرکسی امیالی داره
205
00:10:10,234 --> 00:10:12,403
و ازت میخوام که حداقل یکبار
در روز خود ارضایی کنی
206
00:10:12,486 --> 00:10:14,486
اگه یه روزی نخوام اینو بهت خبر میدم
207
00:10:14,530 --> 00:10:16,370
چون ممکنه ازت بخوام که
جلوم اینکار رو بکنی
208
00:10:16,407 --> 00:10:20,369
اما نمیتونم ببینم پا شدی رفتی
خونه یه مرد همجنسباز، خب؟
209
00:10:20,453 --> 00:10:23,247
هیچوقت! ممکنه اونجور جاها
دستگیر بشی و اخراج میشی
210
00:10:23,331 --> 00:10:26,584
هردفعه به بیرون رفتن فکر کردی، برو
خونه و یه حالی به خودت بده،
211
00:10:26,667 --> 00:10:28,544
یکبار توی عمرت یه کتاب کوفتی
بخون و برو بخواب
212
00:10:29,754 --> 00:10:31,339
این شهر مامورین مبارزه با فحشا داره
213
00:10:31,422 --> 00:10:33,507
پلیسا میرن شکار آدمایی مثل تو
214
00:10:33,591 --> 00:10:34,591
حالا...
215
00:10:35,426 --> 00:10:36,927
یه چیزی برات آوردم
216
00:10:38,012 --> 00:10:39,347
این... پگـه؟
217
00:10:41,932 --> 00:10:42,808
از کجا میدونستی؟
218
00:10:42,892 --> 00:10:45,853
خب من... من درموردش شنیدم
از... از دوستام
219
00:10:45,936 --> 00:10:48,064
دوستات؟ این دوستات کیا هستن؟
220
00:10:48,439 --> 00:10:49,690
بازیگرن؟
221
00:10:50,191 --> 00:10:51,651
بازیگرا تیکههای گوشتن
222
00:10:51,734 --> 00:10:55,196
هرچیزی که از بازیگر دیگه شنیدی،
نادیده بگیر
223
00:10:55,279 --> 00:10:57,073
گوش دادن به حرفای بازیگرا
224
00:10:57,156 --> 00:10:59,158
مثل این میمونه که از حیوون مزرعه
مشاوره بخوای
225
00:10:59,241 --> 00:11:02,870
تنها چیزی که باید بشنوی از
عمو هنریـه، حالیته؟
226
00:11:04,955 --> 00:11:05,955
خوبه
227
00:11:06,165 --> 00:11:08,209
حالا یه نقشی توی این
نمایشنامه برات هست
228
00:11:09,251 --> 00:11:10,729
و اگه درست قدم برداری،
229
00:11:10,753 --> 00:11:12,633
ممکنه که بتونم برات جلوی دوربین
یه تست بازیگری جور کنم
230
00:11:12,672 --> 00:11:14,298
اما برای این جلسه دیر اومدی
231
00:11:14,382 --> 00:11:16,262
احتمالا بخاطر اینکه با یه
بازیگر کوفتی بیرون بودی،
232
00:11:16,342 --> 00:11:19,154
که ممکن بود دستگیر بشی،
که شهرت من رو زیر سوال میبره...
233
00:11:19,178 --> 00:11:21,305
میدونی چیه؟ گور سرت. تو اخراجی
برو گمشو
234
00:11:21,389 --> 00:11:22,807
نه، نه، خواهش میکنم هنری
235
00:11:22,890 --> 00:11:24,266
من... من... چیکار میتونم بکنم؟
236
00:11:25,851 --> 00:11:26,852
هرکاری میکنم
237
00:11:34,527 --> 00:11:36,696
اگه واقعا یه تست جلوی دوربین میخوای،
238
00:11:37,780 --> 00:11:40,324
سه شنبه شب رو توی
تقویمت یادداشت کن
239
00:11:41,200 --> 00:11:42,200
خونه من
240
00:11:45,287 --> 00:11:48,916
اما سه شنبه امشبه هنری
241
00:11:49,792 --> 00:11:50,792
میدونم
242
00:12:13,607 --> 00:12:14,734
ایزادورا...
243
00:12:15,651 --> 00:12:16,651
رقصید...
244
00:12:16,944 --> 00:12:17,945
با پاهاش!
245
00:12:18,904 --> 00:12:21,449
هیجان از درونش به بیرون ریخت!
246
00:12:22,408 --> 00:12:23,408
سالومه!
247
00:12:24,827 --> 00:12:27,955
هنری باید بگم، من...
من خیلی خستهام
248
00:12:28,998 --> 00:12:30,541
ببند دهنتو، دارم میرقصم
249
00:12:48,934 --> 00:12:50,019
آقای ویلسون...
250
00:12:55,816 --> 00:12:57,109
میخوای بیای به تخت؟
251
00:12:57,943 --> 00:12:58,943
باشه
252
00:12:59,320 --> 00:13:00,320
بجنب
253
00:13:06,827 --> 00:13:09,872
خب هنری تختت کوچیکه
من قدم بلنده
254
00:13:10,539 --> 00:13:12,041
اشکالی نداره
255
00:13:14,210 --> 00:13:15,795
از بغل کردن خوشم میاد
256
00:14:10,057 --> 00:14:11,559
فکر کردی داری کجا میری؟
257
00:14:11,642 --> 00:14:12,685
ویک تنی
258
00:14:13,644 --> 00:14:16,063
عضو شدم. باید یکمی
بدنسازی انجام بدم
259
00:14:17,314 --> 00:14:18,314
خوبه
260
00:14:18,941 --> 00:14:19,942
بدنت شل و ولـه
261
00:14:20,526 --> 00:14:22,987
هنری، من تست جلوی دوربین
میگیرم دیگه؟
262
00:14:23,529 --> 00:14:24,530
البته عزیزم
263
00:14:25,531 --> 00:14:29,493
اما اول باید به جشن جورج کیوکر که
یکشنبه شبه بیای،
264
00:14:29,910 --> 00:14:32,830
جاییکه شخصا به کارگردان معرفیت میکنم
265
00:14:32,913 --> 00:14:35,124
و مدیر شرکت ایس پیکچرز
266
00:14:35,583 --> 00:14:37,793
- واقعا ممنون هنری
- قابلت رو نداشت
267
00:14:38,419 --> 00:14:39,795
حالا از اینجا برو خپل
268
00:14:42,673 --> 00:14:44,300
و تو مردی رو داری!
269
00:14:44,383 --> 00:14:46,635
مردی که اگه بهش اجازه بدی
میخواد دوستت داشته باشه!
270
00:14:46,719 --> 00:14:48,304
از دستات استفاده نکن
271
00:14:49,013 --> 00:14:50,598
از نزدیک ازت فیلم میگیرن
272
00:14:50,681 --> 00:14:53,517
چشماتن که تو رو به
ستاره تبدیل میکنن
273
00:14:55,144 --> 00:14:56,395
با چشمات بازی کن
274
00:14:57,730 --> 00:14:58,772
حالا از اول
275
00:15:01,317 --> 00:15:02,484
چیزی نیست جک
276
00:15:06,614 --> 00:15:08,115
و تو مردی رو داری!
277
00:15:08,198 --> 00:15:10,242
مردی که اگه بهش اجازه بدی
میخواد دوستت داشته باشه
278
00:15:10,326 --> 00:15:11,744
- کی؟
- کی؟
279
00:15:12,536 --> 00:15:15,205
الان کیه که تو رو
به آغوش کشیده؟
280
00:15:15,539 --> 00:15:19,084
کیه که هزاران بار باید از اون در میرفت
اما اینکار رو نکرد؟
281
00:15:19,752 --> 00:15:21,754
منم پگ! من!
282
00:15:23,255 --> 00:15:25,549
من از پیشت نمیرم
چون نمیتونم که از پیشت برم
283
00:15:26,842 --> 00:15:29,470
تو نقش دختری رو بازی
میکنی که دوستش دارم،
284
00:15:29,553 --> 00:15:31,263
و تحت هر شرایطی، منم مرد توئم
285
00:15:33,557 --> 00:15:34,557
آره
286
00:15:34,600 --> 00:15:36,852
آره، بعدش میبوسیش
287
00:15:36,936 --> 00:15:37,936
خوبه
288
00:15:38,854 --> 00:15:40,397
فرقش رو حس میکنی؟
289
00:15:41,649 --> 00:15:42,649
من...
290
00:15:42,900 --> 00:15:45,194
نمیدونم. گمونم. همینطوره؟
291
00:15:45,277 --> 00:15:47,279
جنبش جدید توی راهـه جک
292
00:15:47,363 --> 00:15:50,491
مدل کاملا جدیدی از بازیگری. نوترالیسم
293
00:15:51,075 --> 00:15:52,743
الان داره توی نیویورک اتفاق میفته
294
00:15:52,826 --> 00:15:55,955
بازیِ قدیمی با تصاویر بیصدا...
295
00:15:56,664 --> 00:15:59,625
خودنمایی، نمایش آشکار...
296
00:16:00,250 --> 00:16:01,794
بزودی به تاریخ میپیونده
297
00:16:02,419 --> 00:16:05,547
درسته که تو برای این نقش مناسبی
298
00:16:06,882 --> 00:16:09,718
اما فقط بخاطر اینکه خوبی نمیتونی
توی این تصویر به این مهمی
299
00:16:10,302 --> 00:16:11,762
بازی کنی
300
00:16:12,346 --> 00:16:14,264
باید بهترین باشی
301
00:16:15,724 --> 00:16:17,059
برای امروز کافیه
302
00:16:18,477 --> 00:16:19,477
خانم کینکید
303
00:16:20,396 --> 00:16:21,397
ممنونم
304
00:16:22,272 --> 00:16:25,234
نمیدونید که چقدر احساس خوشحالی
میکنم از اینکه شما مربی من هستید
305
00:16:25,317 --> 00:16:26,402
کارم همینه
306
00:16:26,902 --> 00:16:28,612
آره
307
00:16:31,573 --> 00:16:33,117
اما به بیشتر از من نیاز داری
308
00:16:35,744 --> 00:16:37,538
الان هنری ویلسون بهم زنگ زد
309
00:16:38,122 --> 00:16:39,915
با دیک سموئل رفیقه
310
00:16:39,999 --> 00:16:42,710
میخواد مراجعه کنندهی جدیدش رو
برای این نقش بفرسته...
311
00:16:43,544 --> 00:16:44,628
راک هادسون
312
00:16:44,712 --> 00:16:47,297
اگه کسی مثل هنری رو
دور و برت نداشته باشی،
313
00:16:47,381 --> 00:16:48,781
هیچ شانسی نخواهی داشت
314
00:16:53,345 --> 00:16:57,725
خانم کینکید چطور میتونم به کسی مثل
هنری ویلسون نزدیک بشم؟
315
00:16:58,892 --> 00:17:02,062
شاید وقتشه که کت و شلوار خوبت رو بپوشی
316
00:17:02,479 --> 00:17:04,231
و با آدمای شهر ملاقات کنی
317
00:17:04,314 --> 00:17:05,482
یکشنبه کجایی؟
318
00:17:05,816 --> 00:17:06,816
یکشنبه؟
319
00:17:09,737 --> 00:17:11,238
هیچی، اصلا هیچی
320
00:17:12,239 --> 00:17:13,239
بله؟
321
00:17:13,782 --> 00:17:15,242
شام آمادهست آقای امبرگ
322
00:17:15,325 --> 00:17:17,369
باشه، الان میام
323
00:17:18,037 --> 00:17:19,788
خدای من
324
00:17:22,207 --> 00:17:23,375
اینو دیدی؟
325
00:17:24,418 --> 00:17:28,297
هوارد هیوز، قایق پرندهاش
رو از زمین بلند کرد
326
00:17:29,214 --> 00:17:31,175
این یارو خیلی دیوونهست
327
00:17:32,009 --> 00:17:34,887
- کجا بودی؟
- میدونی، نمایشنامه میخوندم
328
00:17:36,430 --> 00:17:38,640
تصمیم گرفتی چندتا از خانمهای
هالیوود رو دور هم جمع کنم
329
00:17:38,724 --> 00:17:40,559
تا النور روزولت رو سرحال بیارم
330
00:17:40,642 --> 00:17:43,479
هنوز نتونسته ماجرای لوسی مرسر راترفورد
رو پشت سر بذاره،
331
00:17:43,562 --> 00:17:46,398
و اخیرا شنیدم که فکر میکنه
اون آدم رذلیـه
332
00:17:46,482 --> 00:17:47,566
صورتش اینه
333
00:17:48,275 --> 00:17:49,275
چه جذاب
334
00:17:50,069 --> 00:17:51,653
میخوام یه چیزی بگم
335
00:17:53,739 --> 00:17:57,451
میدونم هیچکدومتون نمیخواید
که من بازیگر باشم
336
00:17:57,826 --> 00:17:59,578
مامان دوست نداره چون
خودش نتونست
337
00:17:59,661 --> 00:18:01,701
و میدونه که من خوشگلتر و مستعدتر از خودشم
338
00:18:01,747 --> 00:18:03,916
ای آشغال خودخواه
339
00:18:04,208 --> 00:18:05,876
و بابا نمیخواد
340
00:18:05,959 --> 00:18:09,379
چون فکر میکنه که بازیگرهای زن فقط
به درد خوابیدن میخورن
341
00:18:09,463 --> 00:18:11,715
نه، نه، نه من گفتم که همشون فاحشهان
342
00:18:11,799 --> 00:18:14,593
جان وین بخاطر اولین نقشش
با می وست خوابید،
343
00:18:14,676 --> 00:18:15,677
و هیچکسی هیچ اهمیتی نمیده
344
00:18:16,261 --> 00:18:20,349
درسته. خب ببنید و همینجوریش هم
اسمم رو عوض کردم
345
00:18:20,432 --> 00:18:23,977
تا هیچکس نفهمه که من دختر
مدیر استودیوام
346
00:18:24,061 --> 00:18:26,301
و شما من رو به اون کلاسهای
بازیگری فرستادید
347
00:18:26,355 --> 00:18:28,065
- که من خیلی سپاسگزار بودم!
- نه
348
00:18:28,148 --> 00:18:30,484
من به کلاسهای بازیگری فرستادمت
349
00:18:30,567 --> 00:18:32,444
نه بخاطر اینکه فکر میکردم استعداد داری،
350
00:18:32,528 --> 00:18:35,781
بلکه برای اینکه بفهمی چقدر
اینطوری زندگی کردن سخته،
351
00:18:35,864 --> 00:18:37,366
تا سر عقل بیای،
352
00:18:37,866 --> 00:18:40,661
و یه مردی رو اونجا پیدا کنی
و ازدواج کنی!
353
00:18:40,744 --> 00:18:42,013
یه کسی مثل دیک سموئل!
354
00:18:42,037 --> 00:18:43,539
- دیک سموئل؟
- آره
355
00:18:43,622 --> 00:18:45,791
باید با همین آدم ازدواج کنی، دیک سموئل
356
00:18:45,874 --> 00:18:47,126
اون یه نابغهست
357
00:18:47,459 --> 00:18:50,337
- مناسب توئه
- آره عزیزم. با دیک حرف بزن
358
00:18:52,089 --> 00:18:54,883
خب ببینید، من یه نقشی
رو میخوام
359
00:18:55,843 --> 00:18:56,843
پگ انتویسل
360
00:18:57,803 --> 00:18:58,929
361
00:18:59,513 --> 00:19:02,558
این اولین باریِ که
ابتکار به خرج دادی
362
00:19:02,641 --> 00:19:04,101
حس خوبیـه نه؟
363
00:19:04,393 --> 00:19:05,894
من شخصا موافقم
364
00:19:05,978 --> 00:19:07,813
امیدوارم بابا این نقش رو بهت بده
365
00:19:07,896 --> 00:19:11,650
تا بتونی صورتت رو توی اون
دوربینی که 40 فوت بالاتره ببینی
366
00:19:11,733 --> 00:19:14,611
وقتیکه بینندهها با تنفر میرن
367
00:19:14,695 --> 00:19:18,740
بابا میشه یه تست بازیگری بگیری برام؟
لطفا؟
368
00:19:20,742 --> 00:19:21,827
یه چیزی رو میدونی؟
369
00:19:22,494 --> 00:19:23,574
فکر میکنم فکر خوبیه
370
00:19:24,830 --> 00:19:26,999
بهت یه تست میدم
میدونی چرا؟
371
00:19:27,082 --> 00:19:30,586
چون بعدش با چشمای خودت میبینی
372
00:19:30,669 --> 00:19:33,255
که اندازهی اینکار نیستی عزیزدلم
373
00:19:33,338 --> 00:19:36,049
ایس امبرگ! اگه
بهش فکر میکردی...
374
00:19:36,133 --> 00:19:37,467
هی! هی!
375
00:19:38,218 --> 00:19:40,345
استودیو مال منه!
376
00:19:40,429 --> 00:19:42,014
این خونه مال توئه!
377
00:19:42,097 --> 00:19:44,892
کل شهر مال منه! خب؟
378
00:19:44,975 --> 00:19:46,143
تموم!
379
00:19:48,645 --> 00:19:51,356
آقا ساشن، یه سوالی درمورد
نمایش داشتم
380
00:19:51,982 --> 00:19:52,982
381
00:19:53,025 --> 00:19:55,110
چندین ساله که خدمتکار
خانم کوپر بودم
382
00:19:55,194 --> 00:19:56,194
پس وقتیکه از حال میره
383
00:19:56,236 --> 00:19:59,239
فکر نمیکنم که از اتاق برم بیرون و
اون دیالوگ اصلی رو بگم
384
00:19:59,323 --> 00:20:02,826
- فکر میکنم که باید برم دنبال کمک
- نه، خندهداره
385
00:20:02,910 --> 00:20:04,912
بسیار خب، همه ساکت!
386
00:20:05,787 --> 00:20:07,206
دوربین رو روشن کنید
387
00:20:07,539 --> 00:20:09,333
روشنه!
388
00:20:10,918 --> 00:20:13,921
و... حرکت!
389
00:20:15,964 --> 00:20:16,964
خب...
390
00:20:18,091 --> 00:20:20,844
اگه یکی از شما آقایون خودکار داره،
من آمادهام که امضا کنم
391
00:20:22,346 --> 00:20:23,555
تلگرام برای خانم کوپر
392
00:20:23,805 --> 00:20:25,557
چه دوست داشتنی
393
00:20:28,560 --> 00:20:29,728
چی میتونه باشه؟
394
00:20:32,439 --> 00:20:34,191
توی این تلگرام نوشته که...
395
00:20:34,274 --> 00:20:35,901
اندرو زندهست
396
00:20:36,860 --> 00:20:38,695
زنده پیداش کردن!
397
00:20:39,112 --> 00:20:41,198
خانم کوپر!خانم کوپر!
398
00:20:41,657 --> 00:20:43,575
گفت آقای کوپر زندهست؟
399
00:20:43,659 --> 00:20:44,826
400
00:20:44,910 --> 00:20:48,080
از حال رفته!
بذارید برم نمکهای بودار بیارم!
401
00:20:49,706 --> 00:20:51,083
کات!
402
00:20:51,166 --> 00:20:53,835
فکر میکنم حق با اونه
اون دیالوگ خیلی بهتره
403
00:20:53,919 --> 00:20:55,420
کی به نظر تو اهمیت میده؟
404
00:20:55,504 --> 00:21:00,133
یا دیالوگهای توی نمایشنامه رو میگی
یا اینکه گورت رو از اینجا گم کن!
405
00:21:00,217 --> 00:21:01,677
شنیدی؟
406
00:21:01,760 --> 00:21:02,594
بله قربان
407
00:21:02,678 --> 00:21:04,638
تکرار بشه اخراجی
408
00:21:05,555 --> 00:21:07,599
پایان فیلمبرداری. من دارم میرم خونه
409
00:21:07,683 --> 00:21:09,810
خیلهخب مردم. روزمون تموم شد
410
00:21:13,146 --> 00:21:14,648
سلام!
411
00:21:14,731 --> 00:21:15,941
من اومدم
412
00:21:16,024 --> 00:21:17,359
روز سختی داشتی؟
413
00:21:18,610 --> 00:21:21,280
پیش تولید داره منو میکشه
414
00:21:21,363 --> 00:21:24,783
پارکها و تفریحات اجازه نمیدن که با
علامت واقعی هالیوود فیلم بگیریم
415
00:21:24,866 --> 00:21:26,466
احتمالا ممکنه برای خودمون بسازیم
416
00:21:27,286 --> 00:21:28,620
داشتم فکر میکردم...
417
00:21:29,246 --> 00:21:30,455
که تو...
418
00:21:30,789 --> 00:21:32,499
باید بهم اجازه بدی که تست بدم
419
00:21:32,582 --> 00:21:33,875
برای...
420
00:21:34,751 --> 00:21:35,585
کدوم نقش؟
421
00:21:35,669 --> 00:21:36,669
برای پگ
422
00:21:37,254 --> 00:21:39,174
عزیزم، من... فکر نمیکنم
که جواب بده
423
00:21:39,256 --> 00:21:42,884
سفیدپوسته، موهاش بلوند و اهل لندنـه
424
00:21:42,968 --> 00:21:45,679
اما من یه فکری دارم
425
00:21:50,100 --> 00:21:53,687
- خب دیگه پگ نیست. مگـه
- خیلهخب، دارم گوش میدم
426
00:21:54,187 --> 00:21:56,023
- حس خوبی میده؟
- خیلی خوب
427
00:21:56,106 --> 00:21:57,482
خدای من، خوبه
428
00:22:00,736 --> 00:22:03,405
پس مگ انیس اهل میسیسیپیـه
429
00:22:04,239 --> 00:22:05,449
و داستان همونه
430
00:22:06,533 --> 00:22:08,327
به جز اینکه دیگه بیوگرافی نیست
431
00:22:08,702 --> 00:22:11,788
یه داستانی درمورد اینه که هالیوود
با غریبهها چطوری برخورد میکنه
432
00:22:11,872 --> 00:22:15,459
خوبه. خیلی خوبه
خوبه
433
00:22:16,710 --> 00:22:18,211
من بهترین بازیگر ایس پیکچرزم
434
00:22:18,545 --> 00:22:20,982
- تو بهترینی عزیزم
- تو میدونی و استودیو هم میدونه
435
00:22:21,006 --> 00:22:22,215
تو بهترین بهترینایی عزیزم
436
00:22:22,299 --> 00:22:25,218
- پس بهش فکر میکنی؟
- بهش فکر میکنم. فکر محشریه
437
00:22:26,511 --> 00:22:27,511
نه واقعا
438
00:22:28,722 --> 00:22:31,683
من خالصانه، خالصه فکر میکنم که فکر محشریه
439
00:22:32,100 --> 00:22:33,100
واقعا
440
00:22:54,539 --> 00:22:55,539
پس...
441
00:22:56,041 --> 00:22:58,126
شنیدم که تست میخوای بدی
442
00:22:58,210 --> 00:22:59,461
منم دارم
443
00:23:00,337 --> 00:23:02,714
هنوز قطعی نشده
444
00:23:02,798 --> 00:23:05,759
اما هرکاری میکنم تا اتفاق بیفته
445
00:23:06,635 --> 00:23:08,303
در حال حاضر، فکر میکنم...
446
00:23:08,678 --> 00:23:11,473
فکر میکنم من و تو باید
با همدیگه تمرین کنیم
447
00:23:12,057 --> 00:23:16,061
اونا دنبال تاثیر عاطفی بین دوطرفن،
و اگه من و تو...
448
00:23:16,853 --> 00:23:17,853
موفق بشیم،
449
00:23:18,313 --> 00:23:20,816
میتونیم بخوایم که با همدیگه
تست بدیم
450
00:23:20,899 --> 00:23:24,069
و میتونیم نسبت به رقبامون
یه مزیت داشته باشیم
451
00:23:24,820 --> 00:23:25,820
یکشنبه وقت داری؟
452
00:23:26,405 --> 00:23:29,282
کلیر... خیلی دوست دارم
453
00:23:30,534 --> 00:23:32,327
یکشنبه باید به یه مراسمی برم
454
00:23:32,411 --> 00:23:33,537
چی؟
455
00:23:34,663 --> 00:23:35,663
صبر کن...
456
00:23:36,623 --> 00:23:38,250
جشن جورج کیوکر که نیست؟
457
00:23:38,333 --> 00:23:39,209
آره
458
00:23:39,292 --> 00:23:40,335
چه سریع
459
00:23:40,919 --> 00:23:42,003
پس باشه دیرتر
460
00:23:42,504 --> 00:23:43,505
461
00:23:44,423 --> 00:23:45,424
آره
462
00:23:48,176 --> 00:23:49,803
لعنتی!
463
00:23:51,012 --> 00:23:56,643
خب حالا اگه کسی ازم بپرسه که
تلولا، ارول فلین هوموسکشواله؟
464
00:23:57,018 --> 00:24:00,397
بهشون میگم چی بگم والا
از من که تا حالا نخواسته ساک بزنه برام
465
00:24:03,400 --> 00:24:06,278
پس شما و جورج توی بازار
محصولات کشاوری همدیگه رو دیدید؟
466
00:24:06,361 --> 00:24:07,601
فکر میکردم تو دوست دختر داری
467
00:24:08,530 --> 00:24:11,366
توی بازار محصولات خبریـه که
من نمیدونم؟
468
00:24:11,450 --> 00:24:12,450
بعله
469
00:24:12,742 --> 00:24:15,912
بیخبری تو چون که نیازی نیست
توی سایهها پرسه بزنی
470
00:24:15,996 --> 00:24:18,707
و من گفتم که جورج همچنان کارگردان منه!
471
00:24:18,790 --> 00:24:20,417
و برای همهی نمایشهای واقعی
472
00:24:20,500 --> 00:24:22,502
اونایی که به قلب و روح من نیاز داشتن
473
00:24:22,586 --> 00:24:25,046
اومدم اینجا و با جورج دم
استخر تمرینشون کردیم
474
00:24:25,130 --> 00:24:27,507
جک سعی کن یکمی با هنری وقت بگذرونی
475
00:24:29,593 --> 00:24:31,094
توی بازار خرید میکنی؟
476
00:24:32,304 --> 00:24:33,138
هیچوقت نرفتم
477
00:24:33,221 --> 00:24:36,558
همچنان فیلم اونـه، برام مهم
نیست که چی میگن مردم
478
00:24:36,641 --> 00:24:38,602
ممنون ویو. نظر لطفته
479
00:24:39,144 --> 00:24:41,730
زیاد نخور، میخوام به ویویان
معرفیت کنم
480
00:24:41,813 --> 00:24:44,191
ببخشید، هیچوقت اسمتون رو نمیدونستم
481
00:24:44,774 --> 00:24:47,944
من جک کستلو هستم
482
00:24:48,236 --> 00:24:49,321
خانم کینکید من رو دعوت کردن
483
00:24:49,821 --> 00:24:51,156
از دیدنتون خوشوقتم جک
484
00:24:51,740 --> 00:24:52,740
نوئل کوارد
485
00:24:53,283 --> 00:24:54,326
آشنایی باهاتون باعث افتخارمه
486
00:24:55,619 --> 00:24:57,204
میشه به ریچارد نگاه کنی؟
487
00:24:57,829 --> 00:24:59,498
بینقصتـرین آقاست
488
00:24:59,998 --> 00:25:01,791
استایلش، کل وجناتش
489
00:25:01,958 --> 00:25:04,002
الن چرا باهاش نمیخوابی؟
490
00:25:04,753 --> 00:25:07,672
یه ذره با دوشیزه پیر شدن فاصله داری
491
00:25:07,756 --> 00:25:08,590
دوشیزه پیر؟
492
00:25:08,673 --> 00:25:10,884
خودت میدونی که من متاهل بودم
493
00:25:10,967 --> 00:25:13,970
تقصیر من نیست که ماشین زیرش گرفت
494
00:25:14,054 --> 00:25:18,266
ویویان، مشتاقم که تورو به یکی از
مراجعهکنندههام معرفی کنم. ایشون راک هادسونه
495
00:25:18,683 --> 00:25:19,684
- خوشوقتم
- سلام
496
00:25:21,228 --> 00:25:23,021
فکر میکنم که شما توی بربادرفته بازی کردی؟
497
00:25:24,022 --> 00:25:25,649
- بله، بله...
- شوخیت گرفته؟
498
00:25:25,732 --> 00:25:29,277
اسکارلت اوهارای لعنتیـه مشنگ
499
00:25:29,361 --> 00:25:31,071
هنری، اشکالی نداره
500
00:25:31,154 --> 00:25:32,697
نمیدونستم که انگلیسیه
501
00:25:32,781 --> 00:25:37,202
از من بشو، وقتی دسر رو آوردن،
بهونه بیار و برو خونه
502
00:25:37,744 --> 00:25:39,579
من همیشه تا 10 از اینجا میرم
503
00:25:39,663 --> 00:25:41,623
شاید بهتره حافظهاش رو زنده کنم
504
00:25:41,706 --> 00:25:44,584
- خدایا، دوباره شروه شد
- فیدل دی دی!
505
00:25:44,668 --> 00:25:45,961
جنگ، جنگ، جنگ
506
00:25:46,586 --> 00:25:49,297
این حرفای جنگی داره تموم عشقوحال
مهمونی رو خراب میکنه،
507
00:25:49,381 --> 00:25:53,843
انقدری حوصلم سر رفته که میخوام جیغ بزنم!
تازشم، قرار نیست جنگی اتفاق بیفته
508
00:25:53,927 --> 00:25:58,056
- قرار نیست جنگی بشه...
- دلت نمیخواد روی یه تخت یک نفره بمیری
509
00:25:58,139 --> 00:26:01,851
مردم حرف درمیارن و خودت میدونی
دوشیزه پیر
510
00:26:01,935 --> 00:26:04,187
خدای من ایویس، چقدر بد مستی
511
00:26:05,188 --> 00:26:07,607
اگه خدا شاهد منـه،
به من تازیانه نمیزنن
512
00:26:08,066 --> 00:26:09,317
دوشیزه پیر
513
00:26:11,194 --> 00:26:12,571
خیلی شیکه نه؟
514
00:26:13,113 --> 00:26:14,753
محشر شدی بچه
515
00:26:15,282 --> 00:26:16,783
عجب شبی بشه امشب
516
00:26:17,951 --> 00:26:19,286
خانم امبرگ
517
00:26:20,745 --> 00:26:21,913
ایویس عزیزم
518
00:26:21,997 --> 00:26:24,499
ارنی جانم
519
00:26:26,001 --> 00:26:27,335
نمیری که؟
520
00:26:27,419 --> 00:26:29,296
آره میخوام ببرمش خونه
521
00:26:29,379 --> 00:26:31,859
امشب یکم زیادی مشروب خوردیم،
مگه نه ایویس؟
522
00:26:31,923 --> 00:26:34,301
متاسفانه بدجور دل به دریا زدیم
523
00:26:34,384 --> 00:26:36,386
شب بخیر ارنی. زود میبینمت؟
524
00:26:37,053 --> 00:26:38,053
خیلی زود میبینمت
525
00:26:38,096 --> 00:26:40,765
ای کاش میتونستم بمونم اون
بازیکنهای فوتبال رو ببینم
526
00:26:41,141 --> 00:26:43,435
527
00:26:43,643 --> 00:26:44,643
بجنب
528
00:26:44,936 --> 00:26:46,688
به به!
529
00:26:51,192 --> 00:26:53,778
- تلولا اینجاست؟
- آره دم استخره اما گوش بده...
530
00:26:54,404 --> 00:26:57,383
ویویان رو تازه گذاشتم توی اتاق مهمان
داره یکی از قسمتهاش رو اجرا میکنه
531
00:26:57,407 --> 00:27:00,160
همیشه دلش واسه تو ضعف میرفت
532
00:27:00,243 --> 00:27:01,328
میرم یه سلام بکنم
533
00:27:03,204 --> 00:27:04,289
سلام من جورجم
534
00:27:04,831 --> 00:27:05,831
خوش اومدی
535
00:27:18,345 --> 00:27:19,345
جک
536
00:27:20,138 --> 00:27:21,973
داری چه غلطی میکنی؟
همینجوری میای تو؟
537
00:27:22,057 --> 00:27:24,643
بهت گفتم بیرون همدیگه رو میبینیم
بعدش کنار هم میمونیم
538
00:27:24,726 --> 00:27:28,647
نه ارنی، من واقعا به اینجا دعوت شدم
پس برای کار امشب اینجا نیستم
539
00:27:28,730 --> 00:27:31,024
گور سرت. سر کاری، حالیته؟
540
00:27:31,107 --> 00:27:34,069
برو تلولا بنکهد رو راضی نگهدار. خب؟
541
00:27:38,031 --> 00:27:39,866
گرم نیست، یخـه!
542
00:27:46,164 --> 00:27:47,165
سایدکار لطفا
543
00:27:49,751 --> 00:27:50,751
سلام
544
00:27:51,503 --> 00:27:53,713
شما کارگردان پگ هستید درسته؟
545
00:27:54,714 --> 00:27:57,342
من... من راک هادسونم
سعی دارم که یه تست بازیگری بگیرم
546
00:27:57,425 --> 00:27:59,135
ریموند اینزلی
547
00:28:00,095 --> 00:28:01,388
باید بگم که شما...
548
00:28:01,846 --> 00:28:03,056
شما قیافهی مناسبی دارید
549
00:28:03,473 --> 00:28:04,473
جدی؟
550
00:28:04,641 --> 00:28:07,936
خب هفته قبل با هنری ویلسون
قرارداد بستم و ایشون نمایشنامه رو بهم داد
551
00:28:12,941 --> 00:28:14,234
یکی دیگه از اینا لطفا
552
00:28:15,360 --> 00:28:17,320
مطمئنید که نمیخواید یکم آب بخورید
آقای سموئلز؟
553
00:28:17,362 --> 00:28:20,782
به من نگو که چی بخورم
واسه چی اینجایی هنوز؟
554
00:28:22,325 --> 00:28:25,203
اینجا با راک حرف میزنم
555
00:28:25,286 --> 00:28:27,330
خب برو خونه، بهت که گفتم
556
00:28:27,414 --> 00:28:28,665
متاسفم، من... من...
557
00:28:28,998 --> 00:28:29,999
من بهتون توهینی کردم؟
558
00:28:30,083 --> 00:28:31,835
من...
559
00:28:33,378 --> 00:28:35,338
من متاسفم، من... من میرم دیگه
560
00:28:35,422 --> 00:28:36,965
خب چه فکر بکری
561
00:28:38,299 --> 00:28:41,553
بعد از این نوشیدنیم دیگه میرم
اگه شما مشکل نداشته باشید
562
00:28:46,766 --> 00:28:48,309
- آرچی
- سلام
563
00:28:48,393 --> 00:28:51,604
اینجا چیکار میکنی؟
نمیدونستم جورج کیوکر رو میشناسی
564
00:28:53,732 --> 00:28:54,941
خب نمیشناسم
565
00:28:56,693 --> 00:28:59,529
من برای کار کردن با بچههای
پمپ بنزین اومدم اینجا،
566
00:29:00,113 --> 00:29:01,573
اگه منظورم رو متوجه بشی
567
00:29:03,533 --> 00:29:06,494
برای دنبال کردن رویاهات باید
کاری که لازمه رو انجام بدی
568
00:29:07,120 --> 00:29:08,163
من تحسینت میکنم
569
00:29:09,539 --> 00:29:10,749
فردا میبینمت
570
00:29:26,681 --> 00:29:30,268
قانون شماره یک عملکردهای صنعت:
آب بخور. خب؟
571
00:29:32,729 --> 00:29:35,231
دیک داره مشروب میخوره و خوب رفتار
میکنه، پس...
572
00:29:35,982 --> 00:29:37,859
برو موهای کوفتیت رو شونه کن
573
00:29:37,942 --> 00:29:40,779
شدی شبیه کارگر مزرعهای که
داشته با گوسفند حال میکرده
574
00:30:30,745 --> 00:30:31,745
مارتینی لطفا
575
00:30:35,250 --> 00:30:37,961
فکر بد نکن،
من الکلی نیستم
576
00:30:38,419 --> 00:30:41,464
گاهی اوقات بدون لب زدن به یه قطره
برای ساعتها میتونم سر کنم
577
00:30:44,676 --> 00:30:45,676
من نولـم
578
00:30:48,304 --> 00:30:49,304
آرچی
579
00:30:49,848 --> 00:30:52,851
- از آشنایی باهاتون خوشوقتم
- حدس میزنم که توی پمپ بنزین کار میکنی؟
580
00:30:54,435 --> 00:30:55,687
نمایشنامه نویس هم هستم
581
00:30:57,188 --> 00:30:58,356
معلومه که هستی
582
00:30:58,690 --> 00:31:01,025
583
00:31:02,485 --> 00:31:03,695
اونا کیان؟
584
00:31:04,362 --> 00:31:07,824
بازیکنهای خط حملهی
تیم فوتبال آمریکایی
585
00:31:08,783 --> 00:31:11,452
و یهویی به ورزش علاقمند شدم
586
00:31:18,626 --> 00:31:19,626
آرچی
587
00:31:21,045 --> 00:31:22,045
ببخشید
588
00:31:26,551 --> 00:31:27,886
اینجا چیکار میکنی؟
589
00:31:28,344 --> 00:31:29,220
دارم کار میکنم
590
00:31:29,304 --> 00:31:32,515
- تو اینجا چیکار میکنی؟
- من چاره دیگه ندارم. هنری دعوتم کرد
591
00:31:32,599 --> 00:31:35,685
- از اینکه اینجایی خوشم نمیاد
- نمیتونم همینطوری برم
592
00:31:36,311 --> 00:31:38,938
شغل دوممه و باید به
کارم برسم، پس...
593
00:31:39,022 --> 00:31:41,858
- دوست ندارم مردای دیگه بهت دست بزنن
- تو کنترلم نمیکنی راک
594
00:31:41,941 --> 00:31:43,484
مشکلی پیش اومده راک؟
595
00:31:44,736 --> 00:31:46,279
نه مشکلی نیست
596
00:31:48,448 --> 00:31:49,824
نمیخوام بیادبی کنم
597
00:31:49,908 --> 00:31:52,952
اما دوست داریم یکمی داخل
باهم آروم برقصیم؟
598
00:31:53,328 --> 00:31:54,370
با کمال میل
599
00:32:02,086 --> 00:32:03,880
- ارنی!
- سلام عزیزم
600
00:32:07,425 --> 00:32:09,177
لری کجاست؟
601
00:32:09,719 --> 00:32:11,304
نمیدونم. لندن؟
602
00:32:11,846 --> 00:32:13,848
متاسفانه تصمیم گرفتیم
از همدیگه جدا بشیم
603
00:32:14,057 --> 00:32:17,268
از حس و حال من خوشش نمیاد و اینجوری
چیزی ازم نمیمونه، مگه نه؟
604
00:32:17,352 --> 00:32:18,811
از شنیدنش ناراحت شدم
605
00:32:18,895 --> 00:32:21,898
اخیرا بستری بودم اما الان
خیلی بهترم
606
00:32:22,273 --> 00:32:24,692
و یه تیکهی خارقالعاده گیر آوردم
607
00:32:24,776 --> 00:32:29,739
تنسی نمایش محشری رو به اسم
اتوبوسی به نام هوس نوشته
608
00:32:29,822 --> 00:32:31,532
درمورد دانشگاه رفتن توی لندنـه
609
00:32:31,616 --> 00:32:33,993
نقش بلانچ رو دارم
610
00:32:34,077 --> 00:32:37,372
از خیلی جهات، به شدت شبیه زن
زیبای جنوبی اسکارلته
611
00:32:37,914 --> 00:32:40,267
وای اون نقش به مدت دو سال
کل وقتم رو گرفته بود
612
00:32:40,291 --> 00:32:43,169
میتونم بپرسم داری چیکار میکنی؟
613
00:32:43,252 --> 00:32:45,838
دارم دستبندهام رو سازماندهی میکنم
614
00:32:46,214 --> 00:32:47,966
واقعا خیلی زیاد دارم ازشون
615
00:32:48,091 --> 00:32:50,426
یه کارگردان بهم گفته بود که
دستام مردونهست
616
00:32:50,510 --> 00:32:52,345
و بدجوری این عقده رو گذاشت توی دلم
617
00:32:52,428 --> 00:32:54,806
حالا اصلا بدون یکی یا دو تا النگو
618
00:32:54,889 --> 00:32:55,974
روی دستم بیرون نمیرم، دیدی؟
619
00:32:56,057 --> 00:32:57,057
- ویویان...
- دیدی؟
620
00:32:57,809 --> 00:32:59,811
فکر میکنم دوباره مشکل
لرزشت برگشته
621
00:33:01,646 --> 00:33:02,981
وقتیکه اینطوری میشم، فقط...
622
00:33:03,940 --> 00:33:04,940
نمیتونم جلوی خودم رو بگیرم
623
00:33:09,779 --> 00:33:10,779
من و تو...
624
00:33:12,115 --> 00:33:14,659
- قبلا این شرایط رو پشت سر گذاشتیم
- آره آره
625
00:33:16,369 --> 00:33:18,413
فقط باید به بچه گربه یکی
دو دفعه غذا بدیم
626
00:33:18,496 --> 00:33:19,496
آره
627
00:33:46,232 --> 00:33:48,776
تموم زندگیم میخواستم که اینطوری باشم
628
00:33:49,652 --> 00:33:50,903
روی ماهیچههام کار کنم
629
00:33:52,613 --> 00:33:54,282
کارای چارلز اطلسی
630
00:33:55,616 --> 00:33:57,910
- خب چرا نکردی؟
- نمیدونم
631
00:33:57,994 --> 00:34:01,539
یه جورایی میدونستم که هیچوقت
به این زیبایی نمیشم
632
00:34:04,125 --> 00:34:06,878
کسی میشم که به آدمای
زیبا کمک کرده
633
00:34:07,253 --> 00:34:08,296
نگاهشون کن
634
00:34:08,379 --> 00:34:11,632
شبیه خدایان یونانیِ تراشیده شدهان
مگه نه دیک؟
635
00:34:15,344 --> 00:34:16,637
هنری تو آدم هرزهای هستی
636
00:34:21,309 --> 00:34:22,309
شب بخیر
637
00:34:22,894 --> 00:34:26,147
نباید چند ساعت زودتر میرفتی؟
یه چیزی نگهت داشته
638
00:34:26,522 --> 00:34:27,522
چیه؟
639
00:34:28,441 --> 00:34:29,776
چی رو میخوای بگی؟
640
00:34:29,859 --> 00:34:32,612
همیشه برام خیلی اسرارآمیز بودی
641
00:34:33,237 --> 00:34:35,615
حتی یه رسواییام درموردت نیست
642
00:34:35,698 --> 00:34:37,533
و حالا اینجایی
643
00:34:37,617 --> 00:34:40,495
با شگفتی به مجسمهها نگاه میکنی
644
00:34:41,329 --> 00:34:42,497
انگار که توی موزهای
645
00:34:46,626 --> 00:34:47,626
گور سرت
646
00:34:49,045 --> 00:34:50,045
ببخشید
647
00:34:52,215 --> 00:34:53,215
راک
648
00:34:53,591 --> 00:34:57,553
راک هادسون، دیک سموئل رو یادته دیگه
مدیر تولید ایس پیکچرز؟
649
00:34:57,804 --> 00:34:58,804
سلام بله
650
00:34:59,305 --> 00:35:00,473
باعث افتخاره
651
00:35:00,556 --> 00:35:03,768
راک میخواست بدونه که اگه میشه
دوتایی یه جای خصوصی برید
652
00:35:03,851 --> 00:35:06,270
و درمورد شغل و این چیزها حرف بزنید
653
00:35:06,854 --> 00:35:10,108
راک چرا دیک رو به اون کلبهای
که اونجاست نمیبری؟ خلوته
654
00:35:12,026 --> 00:35:13,778
چرا باید همچین کاری کنم هنری؟
655
00:35:13,861 --> 00:35:15,279
راک فقط یه بازیگر جوونه
656
00:35:15,947 --> 00:35:17,073
تازه کاره
657
00:35:17,323 --> 00:35:19,784
حتما میتونی بهش مشاوره
کاری بدی، نمیتونی راک؟
658
00:35:20,952 --> 00:35:22,870
بله، مشکلی نیست براتون...
659
00:35:23,329 --> 00:35:24,330
آقای سموئل؟
660
00:35:29,544 --> 00:35:30,544
حتما
661
00:35:30,628 --> 00:35:31,671
چرا که نه؟
662
00:35:55,236 --> 00:35:56,362
داری چیکار میکنی؟
663
00:35:56,445 --> 00:35:57,445
هیچی
664
00:35:58,990 --> 00:36:01,450
فقط از مبلمانِ خوشم اومد
665
00:36:09,750 --> 00:36:11,002
کارای بیلی هاینسه
666
00:36:12,670 --> 00:36:14,213
دکوراتور
667
00:36:14,338 --> 00:36:15,923
ستاره فیلمهای بیصدا بوده قبلا
668
00:36:17,508 --> 00:36:18,843
قرارداد بسته بود
669
00:36:20,136 --> 00:36:22,638
اما بعدش لویی بی. میر فهمید
که چطوری ازش استفاده کنه
670
00:36:22,722 --> 00:36:25,850
و بهش گفت اون دوستپسر خرحمالت رو
بپیچون وگرنه اخراجی
671
00:36:28,227 --> 00:36:29,312
میدونی بیلی چی گفت؟
672
00:36:30,229 --> 00:36:32,356
بهش گفت گور بابات، استعفا میدم
673
00:36:33,232 --> 00:36:35,193
و کارهای دکور رو شروع کرد
674
00:36:36,027 --> 00:36:39,030
اولین مشتریهاش من و
جوآن کراوفورد بودیم
675
00:36:39,989 --> 00:36:43,242
چنین داستانهایی زیاد توی
چنین شهری به گوشت نمیخوره نه؟
676
00:36:44,368 --> 00:36:47,455
یه همجنسباز که روی پاهای خودش ایستاد...
677
00:36:48,623 --> 00:36:49,623
و برنده شد
678
00:36:52,501 --> 00:36:55,254
آقای ویلسون من جک کاستلو هستم
679
00:36:55,338 --> 00:36:57,423
خانم کینکید گفتن که میتونم ازتون
کمک بخوام
680
00:36:57,506 --> 00:37:00,343
من بازیگر قراردادی تازه وارد ایس پیکچرز هستم،
اما نماینده یا
681
00:37:00,426 --> 00:37:01,426
چنین چیزی ندارم
682
00:37:04,180 --> 00:37:05,640
پس موضوع کاریه؟
683
00:37:07,600 --> 00:37:09,352
خب اینجا که نمیشه درمورد
کار حرف زد
684
00:37:10,770 --> 00:37:11,770
بریم قدم بزنیم
685
00:37:12,521 --> 00:37:14,023
حتما آره
686
00:37:46,055 --> 00:37:47,265
687
00:37:49,183 --> 00:37:50,726
به سلامتی جک کاستلو
688
00:37:53,020 --> 00:37:54,647
واقعا از این اسم خوشم میاد
689
00:37:56,482 --> 00:37:58,150
به معنی «کسل=قصر»ـه درسته؟
690
00:37:58,234 --> 00:37:59,234
691
00:38:00,111 --> 00:38:02,780
جک کسل. الان شد یه اسم
692
00:38:03,447 --> 00:38:05,700
بسیارخب، بذار یه نگاه خریدار بهت بندازم
693
00:38:09,578 --> 00:38:11,414
اوهوم خیلهخب
694
00:38:13,624 --> 00:38:15,960
- شلوارت رو دربیار
- ببخشید؟
695
00:38:16,043 --> 00:38:17,253
مشکل شنوایی داری؟
696
00:38:17,336 --> 00:38:18,504
شلوارت رو دربیار
697
00:38:18,587 --> 00:38:20,423
میخوام ببینم روی چی قراره کار کنم
698
00:38:41,736 --> 00:38:42,736
بد نیست
699
00:38:45,239 --> 00:38:46,407
مشکلی داری اگه ساک بزنم برات؟
700
00:38:51,746 --> 00:38:54,040
نه متاسفم. من...
من اینکار رو نمیکنم
701
00:38:54,123 --> 00:38:55,583
بله که میکنی جک
702
00:38:57,543 --> 00:38:58,836
باید خوشحال باشی
703
00:38:59,128 --> 00:39:01,088
من متاهلم. زنم خونهست
704
00:39:01,172 --> 00:39:02,465
فکر میکنی پشیزی برام مهمه؟
705
00:39:02,548 --> 00:39:04,717
نمیتونم اینکارارو باهاش بکنم خب؟
706
00:39:05,843 --> 00:39:07,553
تو قرار بود راه نجاتم باشی
707
00:39:07,636 --> 00:39:10,639
من اینکارهارو میکردم. در غیابش
اینکارها رو میکردم
708
00:39:10,723 --> 00:39:13,601
- بهش دروغ میگفتم
- فکر میکنی چرا داری اینکارا رو میکنی؟
709
00:39:13,684 --> 00:39:14,894
چون دوستش ندارم
710
00:39:19,857 --> 00:39:20,857
من دوستش ندارم
711
00:39:24,070 --> 00:39:25,071
من...
712
00:39:25,988 --> 00:39:29,408
ببین، ما در زمان جنگ همدیگه رو دیدیم خب؟
من با کشتی رفته بودم. من...
713
00:39:29,617 --> 00:39:31,744
وحشت کرده بودم. فکر میکردم
دنیا داره به آخر میرسه
714
00:39:31,827 --> 00:39:33,329
میخواستم به یه چیزی پایبند باشم
715
00:39:34,038 --> 00:39:36,248
میخواستم کسی رو داشته باشم که
برای دوباره دیدنش دعا کنم
716
00:39:37,583 --> 00:39:39,418
الان فرق داره، همه چیز عوض شده
717
00:39:39,502 --> 00:39:40,711
من همون چیزارو نمیخوام
718
00:39:40,795 --> 00:39:42,004
چی میخوای؟
719
00:39:42,088 --> 00:39:43,589
میخوام کسی باشم
720
00:39:44,173 --> 00:39:46,217
بخاطر همین به من نیاز داری جک
721
00:39:47,343 --> 00:39:49,011
سرنوشت ما رو به هم رسونده
722
00:39:50,888 --> 00:39:51,972
چرا...
723
00:39:52,723 --> 00:39:53,723
نه
724
00:39:55,643 --> 00:39:56,643
نه
725
00:39:58,312 --> 00:39:59,313
من اینکار رو نمیکنم
726
00:40:00,064 --> 00:40:01,857
بدون من بدبختی جک
727
00:40:01,982 --> 00:40:04,068
میتونم به رویات تحقق ببخشم
728
00:40:04,151 --> 00:40:05,694
فکر میکنی من اینو نمیدونم؟
729
00:40:05,778 --> 00:40:08,906
اما اگه برای بدست آوردنش اینکار رو
بکنم دیگه ارزشی نداره!
730
00:40:12,868 --> 00:40:13,868
گور بابات
731
00:40:13,953 --> 00:40:16,288
گور بابای خودت جک. کارت تمومه
732
00:40:17,415 --> 00:40:19,208
دیگه تموم شد. کارت تمومه
733
00:40:25,965 --> 00:40:27,174
وینتکا؟
734
00:40:29,260 --> 00:40:30,803
وینتکا رفتم، قشنگه
735
00:40:31,595 --> 00:40:34,515
فقط باورم نمیشه که همچین حرفی
درمورد ویویان لی زدم
736
00:40:35,141 --> 00:40:38,352
معلومه که بربادرفته رو دیدم
فقط نشناختمش
737
00:40:38,436 --> 00:40:40,896
- شبیه قبل نبود
- انقدر به خودت سخت نگیر
738
00:40:43,315 --> 00:40:46,444
739
00:40:48,112 --> 00:40:51,615
740
00:40:53,117 --> 00:40:57,705
741
00:40:57,997 --> 00:41:01,792
742
00:41:03,043 --> 00:41:06,172
743
00:41:06,922 --> 00:41:11,218
744
00:41:25,024 --> 00:41:26,317
قلبت تند میزنه
745
00:41:26,734 --> 00:41:28,903
فقط یکم مضطربم، همین
746
00:41:59,850 --> 00:42:01,018
بعد از انجام این کار...
747
00:42:03,020 --> 00:42:05,314
میتونیم درمورد بازی کردن
من حرف بزنیم،
748
00:42:05,648 --> 00:42:06,899
درسته آقای سموئل؟
749
00:42:21,622 --> 00:42:22,706
لباسات رو بپوش
750
00:42:23,749 --> 00:42:25,376
- ببخشید؟
- شنیدی چی گفتم
751
00:42:25,459 --> 00:42:27,503
نه من اینطوریام و نه تو
752
00:42:27,586 --> 00:42:29,463
لباسای کوفتیت رو بپوش
753
00:42:36,220 --> 00:42:37,638
اسم واقعیت رو میخوام بدونم
754
00:42:37,721 --> 00:42:39,640
تنها کاری که نمیخوام بکنم ناراحت کردن
شماست آقای...
755
00:42:39,723 --> 00:42:42,059
ریچارد! اسم واقعی من ریچارده
756
00:42:42,518 --> 00:42:46,188
حالا اسم کوفتی واقعیت رو بگو
چون راک نیست!
757
00:42:47,731 --> 00:42:48,731
روی
758
00:42:49,024 --> 00:42:50,150
روی فیتزجرالد
759
00:42:52,319 --> 00:42:53,737
هنری راک رو برات انتخاب کرد
760
00:42:56,448 --> 00:42:59,326
متاسفم. متاسفم
متاسفم. متاسفم
761
00:43:00,452 --> 00:43:02,830
چیکار کردم من؟
762
00:43:07,543 --> 00:43:09,670
تموم زندگیم مرد خوبی بودم
763
00:43:09,753 --> 00:43:11,088
مدیر شرکت بودم
764
00:43:12,131 --> 00:43:13,132
که معنیش...
765
00:43:14,341 --> 00:43:16,802
این بود که خود واقعیم
نمیتونستم باشم
766
00:43:16,885 --> 00:43:19,430
چون اینطوری اخراج میشدم، پس...
767
00:43:20,139 --> 00:43:22,891
و تنهایی که به بار میاره، فقط...
768
00:43:24,435 --> 00:43:27,438
فقط پذیرفتمش، سالهای متمادی
769
00:43:27,521 --> 00:43:29,732
تظاهر به آدم دیگهای بودن میکردم
770
00:43:29,815 --> 00:43:31,734
مثل تظاهر کردن الان تو
771
00:43:31,817 --> 00:43:33,902
نقشی که برات مینویسن
رو بازی میکنی...
772
00:43:34,778 --> 00:43:35,988
و بعدش یهویی...
773
00:43:37,698 --> 00:43:38,699
یهویی...
774
00:43:41,076 --> 00:43:42,202
دیگه...
775
00:43:42,328 --> 00:43:43,537
خیلی دیره!
776
00:43:44,038 --> 00:43:45,038
گم شدی
777
00:43:45,331 --> 00:43:46,457
و...
778
00:43:46,540 --> 00:43:48,584
آدمی که بودی...
779
00:43:49,418 --> 00:43:51,170
آدمی که میخواستی باشی...
780
00:43:52,046 --> 00:43:53,172
گیر افتاده...
781
00:43:54,298 --> 00:43:55,466
در اعماق دریا
782
00:43:56,050 --> 00:43:57,968
و تو روی ساحل ایستادی...
783
00:44:02,264 --> 00:44:03,682
داری نمایش رو نگاه میکنی...
784
00:44:03,766 --> 00:44:05,517
میبینی که کسی داره غرق میشه
785
00:44:05,601 --> 00:44:08,062
و هیچکاری از دستت برنمیاد
فقط...
786
00:44:08,520 --> 00:44:09,563
دیگه خیلی دیره
787
00:44:10,397 --> 00:44:12,858
و از خودت متنفری چون...
788
00:44:13,734 --> 00:44:17,488
مسئولیت اجازه دادن چنین
اتفاقی به گردن توئه
789
00:44:19,490 --> 00:44:22,701
چون میخواستی مردم این
شهر دوستت داشته باشن
790
00:44:23,327 --> 00:44:25,496
تا قبولت کنن
791
00:44:34,088 --> 00:44:35,964
من نشو روی
792
00:44:36,507 --> 00:44:37,549
باشه
793
00:44:41,095 --> 00:44:43,681
نذار هنری باهات کاری کنه
794
00:44:44,098 --> 00:44:45,766
هرکاری که داره میکنه...
795
00:44:46,767 --> 00:44:48,435
نذار دیگه انجام بده
796
00:44:50,479 --> 00:44:52,022
نباید اینجا میومدم
797
00:44:52,106 --> 00:44:53,106
متاسفم
798
00:44:53,399 --> 00:44:55,609
امشب هیچ اتفاقی نیفتاد
آقای سموئل
799
00:44:56,652 --> 00:44:58,654
فقط اینکه شما مرد خوبی بودی همین
800
00:44:59,655 --> 00:45:02,032
شما اولین مرد خوبی هستی
که من توی هالیوود دیدم
801
00:45:03,325 --> 00:45:04,660
حالا اخم نکن باشه؟
802
00:45:05,411 --> 00:45:06,537
بریم برات تاکسی بگیریم
803
00:45:07,830 --> 00:45:08,956
804
00:45:09,039 --> 00:45:12,000
آره، آره، آره
805
00:45:12,334 --> 00:45:15,421
بعله، آره
806
00:45:17,589 --> 00:45:19,425
دستت رو بکش آقا لطفا
807
00:45:20,092 --> 00:45:21,844
- راک
- ببخشید
808
00:45:21,927 --> 00:45:23,595
دستات و بکش. دوست پسرمه
809
00:45:26,640 --> 00:45:28,767
خب نمیدونستم که صاحب داری
810
00:45:30,018 --> 00:45:32,271
اگه میدونستم، شاید شبم
رو به هدر نمیدادم
811
00:45:34,732 --> 00:45:36,775
راک تو نمیتونی اینکار رو بکنی
812
00:45:37,151 --> 00:45:38,402
من متعلق به تو نیستم
813
00:45:38,902 --> 00:45:40,112
خب من متعلق به توئم
814
00:45:42,489 --> 00:45:43,489
با من برقص
815
00:45:43,782 --> 00:45:45,701
- مردم میبیننت...
- برام مهم نیست
816
00:45:46,702 --> 00:45:47,995
این برام مهم نیست
817
00:45:49,121 --> 00:45:50,122
تو برام مهمی
818
00:45:52,541 --> 00:45:53,541
دوستت دارم
819
00:45:55,085 --> 00:45:57,087
هیچکس تا حالا چنین چیزی
بهم نگفت
820
00:45:58,547 --> 00:46:00,549
هیچی نگو آرچی
821
00:46:01,049 --> 00:46:02,092
فقط باهام برقص
822
00:46:21,361 --> 00:46:23,906
- جشن چطور بود؟
- جورج کیوکر...
823
00:46:23,989 --> 00:46:25,908
از من میشنوی عجب جواهریـه
824
00:46:26,408 --> 00:46:27,910
درمورد پگ باهاش حرف زدم
825
00:46:27,993 --> 00:46:30,871
درمورد قیافهای که دنبالشم
بهش گفتم...
826
00:46:30,954 --> 00:46:34,249
ریموند من داشتم فکر میکردم
و یه عذرخواهی بهت بدهکارم
827
00:46:34,833 --> 00:46:38,545
نباید بخاطر اینکه من رو توی فیلم
ببری سرت رو شیره میمالیدم
828
00:46:38,629 --> 00:46:41,048
- فراموش کن که حتی...
- از چی حرف میزنی؟
829
00:46:41,131 --> 00:46:42,299
بس کن. لطفا
830
00:46:42,716 --> 00:46:45,344
بیخیال. مزخرفه
831
00:46:46,011 --> 00:46:48,680
کمیل، صحبتهای دیشبمون
من رو به فکر فرو برد
832
00:46:49,932 --> 00:46:50,974
کاری کرد چیزی که هستیم...
833
00:46:51,934 --> 00:46:53,060
رو وارسی کنم
834
00:46:53,727 --> 00:46:54,727
و...
835
00:46:55,354 --> 00:46:56,730
عزیزم، من فقط...
836
00:46:57,397 --> 00:46:59,608
با بازیگرا نمیخوابم
837
00:47:01,443 --> 00:47:04,238
من یه دل نه صد دل عاشقش شدم
838
00:47:04,822 --> 00:47:05,864
اوهوم
839
00:47:05,948 --> 00:47:07,908
امیدوارم که یه روزی باهاش ازدواج کنم
840
00:47:10,077 --> 00:47:11,411
و خیلی
841
00:47:12,412 --> 00:47:14,581
از اعماق وجودم بهش ایمان دارم
842
00:47:14,706 --> 00:47:15,874
بخاطر همینه که فکر میکنم...
843
00:47:16,667 --> 00:47:17,667
تو...
844
00:47:18,544 --> 00:47:19,962
باید کسی باشی که در
مرکز توجهـه
845
00:47:20,379 --> 00:47:22,381
اسمت باید روی اون دیوار بره
846
00:47:22,464 --> 00:47:24,550
من میخوام که ستارهی مگ باشی
847
00:47:26,927 --> 00:47:27,803
جدی؟
848
00:47:27,886 --> 00:47:29,096
تو یه ستارهای کمیل
849
00:47:29,179 --> 00:47:32,182
تو ستارهای و معلومه که
مناسب این نقشی
850
00:47:33,141 --> 00:47:35,602
من فقط شرمندهام که چرا
انقدر فهمیدنش برام طول کشید
851
00:47:35,686 --> 00:47:36,686
و متاسفم
852
00:47:37,312 --> 00:47:38,856
برات اون تست بازیگری رو میگیرم
853
00:47:38,939 --> 00:47:41,149
برام مهم نیست که چقدر برای
انجام شدنش باید تلاش کنم
854
00:47:52,619 --> 00:47:54,329
شب چطور بود؟
855
00:47:57,875 --> 00:47:58,875
خوب بود
856
00:47:59,543 --> 00:48:00,669
خوب بود...
857
00:48:03,463 --> 00:48:05,340
طولانیتـر از اون چیزی که فکر میکردم
شد اما...
858
00:48:06,466 --> 00:48:07,885
همه چیز رو بدست آوردیم
859
00:48:09,928 --> 00:48:11,221
فکر میکردم خوابیدی
860
00:48:12,431 --> 00:48:16,101
سعی کردم اما این دوتا تصمیم
گرفتن که مسابقه بوکس بذارن
861
00:48:35,454 --> 00:48:36,914
متاسفم هن
862
00:48:37,497 --> 00:48:38,497
برای چی؟
863
00:48:38,540 --> 00:48:40,208
تو لایق بیشتر ازینایی و...
864
00:48:40,292 --> 00:48:43,003
متاسفم و قول میدم که
بهتر رفتار کنم
865
00:48:45,422 --> 00:48:46,422
بیخیال
866
00:48:52,763 --> 00:48:53,763
من دوست دارم
867
00:48:55,057 --> 00:48:56,516
اینو میدونی دیگه؟
868
00:49:05,609 --> 00:49:06,944
بریم بخوابیم
869
00:49:22,918 --> 00:49:25,170
پس مامانت اهل فیلیپینه
870
00:49:25,253 --> 00:49:27,047
چرا قبلا اینو نگفتی؟
871
00:49:27,130 --> 00:49:31,468
نمیخواستم برای گروه بندی شدن
ریسک کنم پس... پنهونش کردم
872
00:49:33,929 --> 00:49:35,639
از کسی که بودم خجالت میکشیدم
873
00:49:35,722 --> 00:49:39,434
اما از اینکه جوانب احتیاط رو رعایت کنم
خسته شدم. میخوام متفاوت باشم
874
00:49:39,518 --> 00:49:42,396
میخوام کسی باشم که هستم و
شروع به ریسک کردن کنم
875
00:49:43,814 --> 00:49:47,401
کمیل واشنگتون بهترین بازیگر برای
این نقشه و شما هم میدونی
876
00:49:47,484 --> 00:49:49,486
اصرار دارم که تست بازیگری بهش بدیم
877
00:49:50,612 --> 00:49:52,280
اگه این اتفاق نیفته، پس...
878
00:49:54,199 --> 00:49:55,617
من دیگه این فیلم رو کارگردانی نمیکنم
879
00:49:55,742 --> 00:49:56,785
به همین سادگی
880
00:49:59,204 --> 00:50:00,664
ممنون که وقت گذاشتید
881
00:50:08,422 --> 00:50:09,840
خب راست میگه، میدونی
882
00:50:10,841 --> 00:50:12,092
البته که راست میگه
883
00:50:15,721 --> 00:50:17,305
بخاطر همینم انجامش میدیم
884
00:50:18,682 --> 00:50:19,975
خدای من
885
00:50:20,058 --> 00:50:21,852
ایس دیگه چی میخواد بگه؟
886
00:50:21,935 --> 00:50:24,021
- اخراج میشیم
- بیخیال
887
00:50:24,354 --> 00:50:26,732
خوشحال میشم که خودش تنهایی
این استودیو رو بچرخونه
888
00:50:26,815 --> 00:50:28,567
اون کودن به زور میتونه بخونه
889
00:50:29,067 --> 00:50:30,777
من برای انا میوانگ نجنگیدم
890
00:50:31,194 --> 00:50:33,155
برای آدمای زیادی نجنگیدم
891
00:50:35,532 --> 00:50:36,658
میخوام دوباره بجنگم
892
00:50:36,742 --> 00:50:40,245
اگه من و تو بخوایم که بجنگیم
ایس نمیتونه جلومون رو بگیره
893
00:50:40,328 --> 00:50:41,788
ریچارد، میتونم بوست کنم الان
894
00:50:41,872 --> 00:50:43,792
این دقیقا همون چیزیِ که
این استودیو بهش نیاز داره
895
00:50:43,832 --> 00:50:46,710
چیزی که هیچکسی انتظارش رو نداره،
یه چیز جدید و تازه
896
00:50:47,878 --> 00:50:49,421
بیا ازش تست بگیریم و
ببینیم چیکار میکنه
897
00:50:49,504 --> 00:50:51,798
عاشق وقتاییم که شبیه آدم گندهها حرف میزنی
898
00:50:52,132 --> 00:50:53,508
تقریبا متقاعد شدم
899
00:50:53,592 --> 00:50:55,385
مراقب باش کینکید وگرنه اخراجت میکنم
900
00:50:56,803 --> 00:50:58,055
حرئتش رو نداری
901
00:50:58,764 --> 00:51:02,100
راک میخواستم بابت دیشب
ازت معذرت خواهی کنم
902
00:51:02,184 --> 00:51:05,187
زیادی خورده بودم و از
حد فراتر رفتم
903
00:51:05,270 --> 00:51:07,314
هیچوقت نباید با دیک میفرستادمت که بری
904
00:51:07,397 --> 00:51:08,648
و متاسفم
905
00:51:08,732 --> 00:51:11,359
مشکلی نیست آقای ویلسون
هیچ اتفاقی نیفتاد
906
00:51:11,443 --> 00:51:12,443
واقعا؟
907
00:51:13,278 --> 00:51:14,278
لعنتی
908
00:51:14,946 --> 00:51:15,947
ای کاش اتفاق میفتاد
909
00:51:16,406 --> 00:51:17,574
میتونستم برعلیهاش
ازش استفاده کنم
910
00:51:17,657 --> 00:51:18,658
به هرحال...
911
00:51:19,493 --> 00:51:20,660
912
00:51:21,453 --> 00:51:24,998
برای پگ، فکر میکنم که
میتونم این نقش رو برای بگیرم
913
00:51:25,332 --> 00:51:29,669
تست بازیگریت باید خوب پیش بره اما
توجه دیک الان تو چنگمه
914
00:51:29,753 --> 00:51:33,090
و زن ایس امبرگ، ایویس؟
دوست نزدیک منه
915
00:51:33,465 --> 00:51:35,884
آقای ویلسون نمیدونم
نمیدونم باید چی بگم
916
00:51:35,967 --> 00:51:37,302
پس بذار من حرفی بزنم
917
00:51:38,345 --> 00:51:40,472
تو چیزی رو در من ایجاد کن راک
918
00:51:41,056 --> 00:51:43,308
چیزی که در تموم این مدت حس نکردم
919
00:51:43,683 --> 00:51:44,726
تو یه چیزی هستی...
920
00:51:47,145 --> 00:51:49,439
کسی هستی که میتونم بهش اعتماد کنم
921
00:51:49,523 --> 00:51:52,317
کسی که به من نیاز داره
تا بهترین باشه
922
00:51:52,400 --> 00:51:54,444
از آخرین باری که چنین حسی
داشتم خیلی گذشته
923
00:51:55,237 --> 00:51:56,863
خیلی وقت پیش
924
00:51:56,947 --> 00:51:58,740
حتی احساس میکنم دورتر
از واقعیتشه
925
00:52:00,158 --> 00:52:01,284
من کسی رو دیدم
926
00:52:02,702 --> 00:52:05,580
اسمش ترنت بود. ترنت دورکین
927
00:52:05,664 --> 00:52:07,582
اما همه جونیور صداش میزدن
928
00:52:08,250 --> 00:52:10,085
خیلی جذاب بود
929
00:52:11,378 --> 00:52:13,713
باورم نمیشد که بهم چشم داره
930
00:52:14,381 --> 00:52:16,550
و وقتیکه لبخند میزد، فقط...
931
00:52:17,300 --> 00:52:19,427
...اتاق رو روشن میکرد
932
00:52:20,053 --> 00:52:21,930
نمیتونستی چشم ازش برداری
933
00:52:24,391 --> 00:52:26,059
و بهم اهمیت میداد
934
00:52:28,562 --> 00:52:30,272
اونموقع هیچی نبودم اما...
935
00:52:31,815 --> 00:52:34,484
اون فکر میکرد که من کسی باشم، واقعا
اینطوری فکر میکرد
936
00:52:36,403 --> 00:52:39,447
و این چیزی بود که فکر میکردم
هیچوقت اتفاق نمیفته
937
00:52:39,698 --> 00:52:41,324
فکر میکردم زندگیم میگذره
938
00:52:41,408 --> 00:52:43,410
و من هم هیچوقت متوجه نمیشم
که چطوری بوده
939
00:52:44,661 --> 00:52:45,829
من و اون...
940
00:52:46,329 --> 00:52:48,081
...جدانشدنی بودیم
941
00:52:51,126 --> 00:52:52,502
با همدیگه زندگی کردیم
942
00:52:54,713 --> 00:52:56,798
جونیور میخواست که ستاره
سینما بشه
943
00:52:57,757 --> 00:53:00,719
و من میخواستم کسی باشم
که اینو ممکن میکنه
944
00:53:06,433 --> 00:53:07,475
یه شب...
945
00:53:09,311 --> 00:53:11,271
توی تصادف ماشین کشته شد
946
00:53:15,025 --> 00:53:16,443
من جسدش رو در آغوش کشیدم
947
00:53:18,653 --> 00:53:19,863
و بوسیدمش
948
00:53:21,948 --> 00:53:23,575
و بهش گفتم که دوستش دارم
949
00:53:25,410 --> 00:53:27,704
و رفته بود
950
00:53:30,123 --> 00:53:31,917
یه چیزی در درونم شکست
951
00:53:33,293 --> 00:53:34,711
منظورم رو میفهمی؟
952
00:53:34,836 --> 00:53:37,505
نمیتونستم حتی دوست داشتنش
رو به خاطر بیارم
953
00:53:43,261 --> 00:53:45,180
و یه چیزی درمورد تو هست راک
954
00:53:47,641 --> 00:53:50,018
باعث میشه که اون احساس
رو به خاطر بیارم
955
00:53:51,603 --> 00:53:52,646
که جونیور رو داشته باشم
956
00:53:54,981 --> 00:53:56,358
و میدونم که تو اون نیستی
957
00:53:57,734 --> 00:53:59,527
درواقع هیچیت شبیهش نیست اما...
958
00:54:00,654 --> 00:54:01,821
دیدنت...
959
00:54:03,031 --> 00:54:05,242
زندگیم دوباره هدفدار شد
960
00:54:06,034 --> 00:54:07,702
دوباره اشتیاق دارم
961
00:54:08,536 --> 00:54:10,789
تو اشتیاق من راک هادسون
962
00:54:10,872 --> 00:54:13,124
بخاطرت آدم میکشم بچه جون
و دروغ نمیگم
963
00:54:15,794 --> 00:54:18,088
میخوام تورو بزرگترین ستارهی
جهان کنم
964
00:54:22,717 --> 00:54:24,678
آقای ویلسون نمیدونم چی...
965
00:54:25,595 --> 00:54:27,305
خب زبونم از حرف زدن قاصره
966
00:54:27,389 --> 00:54:29,766
به یه دردی بخور و بهم یه
دستمال بده ای احمق گنده بک
967
00:54:29,849 --> 00:54:31,226
دارم مثل بچه اینجا گریه میکنم
968
00:54:44,656 --> 00:54:47,575
خیلی بهتر شد. ممنون
969
00:54:48,326 --> 00:54:49,326
پس...
970
00:54:49,869 --> 00:54:51,788
پس تست بازیگری
971
00:54:52,747 --> 00:54:54,874
- صبح جمعه
- این جمعه؟
972
00:54:54,958 --> 00:54:55,958
آره
973
00:54:56,793 --> 00:54:59,796
ممنون آقای ویلسون
نمیدونم چطوری تشکر کنم
974
00:54:59,921 --> 00:55:02,257
خب یادته که درمورد بازیگرها
بهت چی گفتم؟
975
00:55:02,340 --> 00:55:05,343
که آشغالن و نمیشه بهشون اعتماد کرد؟
نیتونی باهاش رفاقت کنی؟
976
00:55:05,427 --> 00:55:06,594
منظوری نداشتم
977
00:55:07,554 --> 00:55:11,641
خدایا، تازه به شهر اومدی میتونی
دوست پیدا کنی
978
00:55:12,726 --> 00:55:13,601
آره
979
00:55:13,685 --> 00:55:15,228
آره اینطوری خوب میشه
980
00:55:15,312 --> 00:55:17,105
981
00:55:17,314 --> 00:55:19,274
خوبه، امیدوار بودم همین رو بگی
982
00:55:19,858 --> 00:55:20,858
بیا اینجا
983
00:55:23,111 --> 00:55:25,530
چندتا مشتری جدید دارم که
میخوام ببینیشون
984
00:55:27,615 --> 00:55:30,618
راک، ایشون روری کلهون
و ایشونم تنک مایرزه
985
00:55:30,702 --> 00:55:33,455
پسرا، این آدمیِ که درموردش
بهتون گفته بودم
986
00:55:33,538 --> 00:55:34,538
سلام راک
987
00:55:34,831 --> 00:55:35,831
از دیدنت خوشوقتم
988
00:55:36,166 --> 00:55:37,000
سلام
989
00:55:37,083 --> 00:55:38,418
- چطوری؟
- خوب
990
00:55:39,210 --> 00:55:41,755
هنری اینجا چه خبره؟
991
00:55:41,838 --> 00:55:45,050
هیچ خبری نیست
فقط دوستای جدید توئن
992
00:55:45,133 --> 00:55:47,677
باید اونجا روی تخت بشینی
993
00:55:47,761 --> 00:55:52,182
و منم تماشاتون میکنم وقتیکه
شما سه نفر با هم آشنا میشید
994
00:55:53,391 --> 00:55:55,602
خب شما آقایون درمورد چی حرف میزدید؟
995
00:55:56,019 --> 00:55:58,313
فوتبال
996
00:55:58,396 --> 00:56:02,150
عه؟ یه جفت پرفسور
واقعی پیدا کردیم، درسته؟
997
00:56:02,174 --> 00:56:09,174
مترجم: iredprincess
998
00:56:09,198 --> 00:56:16,198
بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال
30nama.com