1 00:00:06,000 --> 00:00:07,920 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:13,750 --> 00:00:16,000 Sie haben das Recht zu schweigen. 3 00:00:18,791 --> 00:00:19,631 Baba! 4 00:00:21,083 --> 00:00:22,883 Was machen Sie? 5 00:00:23,791 --> 00:00:25,541 Tu doch einer was! 6 00:00:26,333 --> 00:00:28,503 Deine Familie hatte 7 00:00:28,583 --> 00:00:30,213 und hat es schwer, aber... 8 00:00:31,041 --> 00:00:35,041 ...als Direktorin muss ich dafür sorgen, dass es weder deine Leistung 9 00:00:35,500 --> 00:00:38,710 noch die Leistung  anderer Schüler beeinflusst. 10 00:00:40,708 --> 00:00:41,578 Madam... 11 00:00:43,041 --> 00:00:45,581 Ich kann das hier nicht kontrollieren. 12 00:00:46,458 --> 00:00:47,958 Ich vermassle das nicht. 13 00:00:52,458 --> 00:00:54,208 Schau dich an. 14 00:00:55,000 --> 00:00:56,380 Mein Stipendiumsantrag. 15 00:00:56,458 --> 00:00:59,918 Oh, ja. Gib das bitte dem Verwaltungsbüro. 16 00:01:10,916 --> 00:01:13,126 Das ist so heftig. 17 00:01:13,208 --> 00:01:15,128 Das entführte Khumalo-Mädchen? 18 00:01:19,125 --> 00:01:21,205 Darf ich was fragen? 19 00:01:23,125 --> 00:01:24,745 Wenn man mich hier annimmt, 20 00:01:25,250 --> 00:01:28,330 ginge das unter dem Mädchennamen meiner Mutter, Vezi? 21 00:01:30,583 --> 00:01:33,043 Der Name Khumalo soll nicht auftauchen. 22 00:01:53,833 --> 00:01:54,833 Wirklich? 23 00:01:55,708 --> 00:01:56,918 Vor der Schule? 24 00:01:57,500 --> 00:01:59,630 Mach das nicht in Schuluniform. 25 00:02:15,958 --> 00:02:16,958 Pass auf. 26 00:02:25,666 --> 00:02:28,456 WÄHLT FIKILE BHELE ZUR SCHÜLERSPRECHERIN 27 00:02:29,458 --> 00:02:30,418 Puleng Vezi? 28 00:02:32,666 --> 00:02:35,076 -Woher weißt du das? -Oh, mal sehen. 29 00:02:35,166 --> 00:02:38,376 Dein hoffnungsvoller Blick, wie du deine Tasche hältst, 30 00:02:38,458 --> 00:02:39,918 der Anfängereifer. 31 00:02:40,625 --> 00:02:42,075 Wendy Dlamini. 32 00:02:43,083 --> 00:02:45,293 Ich darf dich herumführen. 33 00:02:45,375 --> 00:02:46,535 Bitte, folg mir. 34 00:02:48,250 --> 00:02:49,130 Na los. 35 00:02:51,625 --> 00:02:52,745 Woher kommst du? 36 00:02:53,333 --> 00:02:56,083 Sicher nicht vom selben Ort wie die Leute hier. 37 00:02:56,583 --> 00:02:58,423 Das ist wohl gut so. 38 00:02:59,291 --> 00:03:03,331 Parkhurst ist international bekannt für ihre akademische Leistung. 39 00:03:04,291 --> 00:03:07,831 Die beste Grundlage für gehobene Bildung ist unser Stolz. 40 00:03:08,916 --> 00:03:10,956 Ganz zu schweigen von unserem Ruf im Sport. 41 00:03:12,916 --> 00:03:16,576 Die Schule ist ein sozialer und kultureller Schmelztiegel. 42 00:03:18,833 --> 00:03:20,713 Und es gibt die Schwimmer. 43 00:03:21,041 --> 00:03:23,631 Mit dem gescheiterten Olympia-Trainer Chad Morgan. 44 00:03:23,708 --> 00:03:26,378 Die Starschüler halten sich für was Besseres. 45 00:03:33,083 --> 00:03:34,003 Fikile Bhele. 46 00:03:38,583 --> 00:03:40,753 Sie will Schülersprecherin werden. 47 00:03:41,625 --> 00:03:42,995 Hat sie eine Chance? 48 00:03:45,208 --> 00:03:46,328 Sicher. 49 00:03:47,166 --> 00:03:49,746 Parkhurst ist leider nicht immun 50 00:03:49,833 --> 00:03:52,133 gegen frivole Beliebtheitswettbewerbe. 51 00:03:57,583 --> 00:04:00,213 Meine Mutter ist Landwirtschaftsministerin. 52 00:04:00,291 --> 00:04:03,211 Ah, eine reiche, berechtigte Göre. 53 00:04:03,750 --> 00:04:07,580 Eher Heldin der Außenseiter. Darum gründete ich das Schulmagazin. 54 00:04:07,666 --> 00:04:09,326 Um die Wahrheit zu sagen. 55 00:04:09,416 --> 00:04:10,246 Hey. 56 00:04:10,708 --> 00:04:13,078 Ich dachte schon, du lässt mich hängen. 57 00:04:13,500 --> 00:04:17,380 Puleng, meine beste Freundin und zukünftige Schülersprecherin. 58 00:04:17,791 --> 00:04:19,501 Tahira hat es verdient. 59 00:04:19,625 --> 00:04:21,165 Laut dir, Wendy. 60 00:04:21,291 --> 00:04:22,791 Bescheidenheit bringt nichts. 61 00:04:22,916 --> 00:04:23,916 Freut mich. 62 00:04:24,916 --> 00:04:26,916 Wann sind noch mal die Interviews? 63 00:04:27,000 --> 00:04:30,750 Wir interviewen die Kandidaten als Teil der Schülersprecher-Kampagne. 64 00:04:30,916 --> 00:04:34,206 Wie ein Kandidaten-Profil, auch ihre Wenigkeit. 65 00:04:34,291 --> 00:04:36,041 -Klingt ernst. -Ist es auch. 66 00:04:36,458 --> 00:04:38,328 Gut für jede Uni-Bewerbung. 67 00:04:40,833 --> 00:04:43,083 Wir müssen los. Such mich, wenn du was brauchst. 68 00:04:44,750 --> 00:04:46,170 Willkommen im Dschungel. 69 00:04:46,250 --> 00:04:47,460 Ein kleiner Rat: 70 00:04:47,958 --> 00:04:49,078 Verlier dich nicht. 71 00:04:51,833 --> 00:04:53,003 Ich muss es fragen. 72 00:04:54,083 --> 00:04:56,083 Warum gehörst du hierher? 73 00:05:00,208 --> 00:05:01,248 Eigentlich... 74 00:05:02,625 --> 00:05:04,955 Erzählt mir mehr über das Schulmagazin. 75 00:05:25,666 --> 00:05:27,456 Such dir deinen eigenen Platz. 76 00:05:31,375 --> 00:05:33,285 Neben mir ist ein Tisch frei. 77 00:05:34,625 --> 00:05:35,495 Der da. 78 00:05:39,125 --> 00:05:41,705 Na gut, setzt euch. 79 00:05:41,791 --> 00:05:44,631 Wir haben heute eine neue Schülerin. 80 00:05:45,208 --> 00:05:46,828 Miss Puleng... 81 00:05:47,250 --> 00:05:48,330 Vezi. 82 00:05:50,166 --> 00:05:51,826 Sie kommt von der Meadowridge. 83 00:05:52,958 --> 00:05:53,998 Begrüßen wir sie. 84 00:05:56,166 --> 00:05:58,746 Mal sehen, gibt es Fragen zu gestern... 85 00:05:58,833 --> 00:05:59,713 Willkommen. 86 00:06:00,291 --> 00:06:03,381 Ohne das Gespräch mit deiner Mutter wäre ich nicht hier. 87 00:06:03,458 --> 00:06:04,498 Ist alles klar? 88 00:06:05,125 --> 00:06:06,785 -Entschuldigung, Madam. -Ja. 89 00:06:08,458 --> 00:06:11,288 Ich finde die Aufbereitung von Schindlers Liste toll, 90 00:06:11,375 --> 00:06:15,165 aber wenn wir etwas über weiße, männliche Vorherrschaft lernen sollen, 91 00:06:15,916 --> 00:06:17,786 wäre es doch aufschlussreicher, 92 00:06:17,875 --> 00:06:19,745 als Schüler des Kontinents, 93 00:06:19,833 --> 00:06:22,793 über Darwins Einfluss auf historische Ereignisse zu lernen? 94 00:06:22,875 --> 00:06:25,245 Der Holocaust betraf viele Menschen. 95 00:06:25,333 --> 00:06:26,383 Sicher. 96 00:06:26,458 --> 00:06:29,458 Aber wir haben Horror-Geschichten mit Relikten wie Leopold, 97 00:06:29,541 --> 00:06:32,001 der Millionen Afrikaner tötete. Das wird verschwiegen. 98 00:06:35,166 --> 00:06:37,626 Tut mir leid. Das Schwimmtraining dauerte. 99 00:06:43,458 --> 00:06:46,128 Was ist mit den zehn Millionen Toten im Kongo? 100 00:06:46,541 --> 00:06:47,751 Sie werden verschwiegen? 101 00:06:47,833 --> 00:06:48,833 Schon wieder sie. 102 00:06:49,958 --> 00:06:50,918 Ja. 103 00:06:52,541 --> 00:06:53,421 Hey. 104 00:06:54,208 --> 00:06:56,248 Wieso redet der Trainer nie mit mir? 105 00:06:56,750 --> 00:06:59,710 Er befiehlt nur, ich arbeite auch hart. 106 00:07:00,708 --> 00:07:03,168 Du arbeitest nur hart am Flachlegen. 107 00:07:03,916 --> 00:07:04,996 Wortklauberei. 108 00:07:05,083 --> 00:07:06,133 Mr. Ackerman? 109 00:07:06,750 --> 00:07:07,920 Sagen Sie es laut. 110 00:07:08,708 --> 00:07:09,578 Nein, Madam. 111 00:07:10,625 --> 00:07:14,375 Ich höre gerne Ihre verführerische Stimme. 112 00:07:14,458 --> 00:07:15,378 Danke. 113 00:07:15,791 --> 00:07:19,631 Wie ich sagte... wenn wir afrikanische Geschichte besprechen 114 00:07:19,750 --> 00:07:23,750 und den Einfluss von Darwins Theorie auf das Apartheidsregime, 115 00:07:23,958 --> 00:07:26,288 verstehen wir Südafrikaner es besser 116 00:07:26,375 --> 00:07:28,995 und können Probleme des Systems ansprechen. 117 00:07:29,083 --> 00:07:30,543 Gut... Hausaufgaben. 118 00:07:31,000 --> 00:07:32,080 Wendy... 119 00:07:32,166 --> 00:07:35,876 Schreibt einen Aufsatz über das Thema des historischen Genozids 120 00:07:35,958 --> 00:07:39,708 mit dem größten Einfluss auf afrikanische Politik. 121 00:07:40,166 --> 00:07:42,666 Abgabe heute in zwei Wochen. 122 00:07:42,750 --> 00:07:46,380 Danke, Frau Ich-kontere-alles-für-Rechtfertigung. 123 00:07:46,458 --> 00:07:48,538 Wendy will wie ihre Mutter sein. 124 00:07:49,166 --> 00:07:51,166 Ihr Körper ist schon fast so weit. 125 00:07:51,708 --> 00:07:52,538 Es reicht. 126 00:07:52,625 --> 00:07:54,745 Sie entschuldigen sich sofort. 127 00:07:55,791 --> 00:07:56,711 Tut mir leid. 128 00:07:58,458 --> 00:07:59,458 Madam? 129 00:08:01,000 --> 00:08:03,330 Fiks und ich haben einen Wettkampf. 130 00:08:03,416 --> 00:08:05,246 Sie wissen ja, wie das läuft. 131 00:08:06,041 --> 00:08:08,881 Bekommen wir bitte mehr Zeit? 132 00:08:08,958 --> 00:08:10,668 Gut, aber nur ein, zwei Tage. 133 00:08:10,750 --> 00:08:13,250 Aber das ist den anderen gegenüber unfair. 134 00:08:13,333 --> 00:08:16,213 So ist es eben, Miss Schlamini. 135 00:08:17,708 --> 00:08:18,708 Es heißt Dlamini. 136 00:08:29,625 --> 00:08:31,035 4. SEPTEMBER 2020 137 00:08:31,125 --> 00:08:32,955 DU KONNTE NICHT MEHR HIN. 138 00:08:33,041 --> 00:08:35,381 ZAMA HÄTTEST AUCH WAS SAGEN KÖNNEN 139 00:08:35,458 --> 00:08:36,288 ZAMA IST ONLINE 140 00:08:36,375 --> 00:08:37,285 DU TUT MIR LEID. 141 00:08:37,375 --> 00:08:38,535 14. SEPTEMBER 2020 142 00:08:38,625 --> 00:08:40,205 REDEN WIR IMMER NOCH NICHT? 143 00:08:40,291 --> 00:08:41,671 ZAMA IST OFFLINE 144 00:08:41,750 --> 00:08:44,830 DU IRGENDWANN MUSST DU MIT MIR REDEN 145 00:08:44,916 --> 00:08:47,126 DU DU FEHLST MIR 146 00:08:56,000 --> 00:08:57,380 Hast du Fikile gesehen? 147 00:08:58,000 --> 00:08:59,330 Ich gehe jetzt zu ihr. 148 00:08:59,958 --> 00:09:01,038 Wie geht's? 149 00:09:09,958 --> 00:09:11,208 Mr. Molopa! 150 00:09:13,083 --> 00:09:14,633 Runter vom Skateboard. 151 00:09:26,833 --> 00:09:27,753 P-dog! 152 00:09:29,125 --> 00:09:31,415 Tut mir leid. Warum hab ich das gesagt? 153 00:09:32,375 --> 00:09:33,785 Wie ist dein erster Tag? 154 00:09:34,250 --> 00:09:37,290 Das Sandwich meiner Mutter leistet mir Gesellschaft. 155 00:09:37,375 --> 00:09:39,495 Meine Mutter macht es sehr trocken. 156 00:09:39,583 --> 00:09:42,003 Sie hasst Mayonnaise. Bei uns gibt es keine. 157 00:09:42,083 --> 00:09:44,923 -Wer hasst Mayonnaise? Ist nur... -Ich. 158 00:09:45,916 --> 00:09:47,286 Darum geht es nicht. 159 00:09:47,750 --> 00:09:51,290 Ich weiß, wie es ist, der Neue zu sein und keinen zu kennen. 160 00:09:51,375 --> 00:09:53,325 Nicht noch mal. Pfadfinderehrenwort. 161 00:09:53,875 --> 00:09:55,075 Du warst Pfadfinder? 162 00:09:55,666 --> 00:09:58,916 Nein. Das sagt man nur zur Betonung. 163 00:09:59,416 --> 00:10:00,376 Ja. 164 00:10:01,208 --> 00:10:02,918 Du bist beim Schulmagazin? 165 00:10:03,000 --> 00:10:06,250 Wir treffen uns gleich. Kommst du mit? 166 00:10:06,333 --> 00:10:07,333 Weißt du was? 167 00:10:08,291 --> 00:10:09,711 Ich komme nach, ok? 168 00:10:10,041 --> 00:10:11,461 Dann bis später. 169 00:10:26,708 --> 00:10:28,078 Wo willst du hin? 170 00:10:28,166 --> 00:10:31,036 Schüler dürfen in der Pause nicht ans Becken. 171 00:10:32,333 --> 00:10:33,753 Hab mich verlaufen. 172 00:10:35,208 --> 00:10:36,378 Ich bin neu hier. 173 00:10:37,000 --> 00:10:38,210 Ist mein erster Tag. 174 00:10:46,041 --> 00:10:47,751 Ist das kein Treffen? 175 00:10:47,833 --> 00:10:51,133 -Eingebildete, unwürdige Analphabeten! -Bitte wer? 176 00:10:51,208 --> 00:10:54,288 Wollen uns das Leben schwer machen. Ist allen egal. 177 00:10:54,375 --> 00:10:55,375 Wen meint sie? 178 00:10:55,458 --> 00:10:56,828 Fikile Bhele. 179 00:10:56,916 --> 00:10:58,246 Was hat sie getan? 180 00:10:58,333 --> 00:11:00,213 Nichts, das ist das Problem! 181 00:11:02,208 --> 00:11:05,668 Sie interviewt Fikile wegen des Schülersprecher-Profils? 182 00:11:05,750 --> 00:11:06,960 Wie bitte? 183 00:11:09,250 --> 00:11:12,170 Wendy, in Anbetracht deines Geisteszustands 184 00:11:12,250 --> 00:11:15,080 sollte jemand anderes Fikile interviewen. 185 00:11:15,541 --> 00:11:17,461 Ich bin also unprofessionell? 186 00:11:19,375 --> 00:11:21,125 Was Fikile angeht schon. 187 00:11:22,041 --> 00:11:23,881 So, wie ich im Stau durchdrehe. 188 00:11:24,291 --> 00:11:25,671 Ich will ruhig bleiben. 189 00:11:26,083 --> 00:11:29,633 Ich will niemanden rammen, der auf der rechten Spur 40 fährt. 190 00:11:29,708 --> 00:11:33,748 Du hast kein Auto, du fährst nicht, hast keinen Lern-Führerschein. 191 00:11:33,833 --> 00:11:36,833 Ich wollte was beweisen. 192 00:11:37,750 --> 00:11:38,580 Ok. 193 00:11:39,666 --> 00:11:42,166 Wen schlägst du für das Interview vor? 194 00:11:42,916 --> 00:11:43,876 Dich? 195 00:11:44,250 --> 00:11:46,960 -Ich bin ein visueller Mensch. -Ich mache es. 196 00:11:47,041 --> 00:11:49,671 -War rhetorisch gemeint. -Ich bin neutral. 197 00:11:50,416 --> 00:11:52,126 Das ist nicht schlecht. 198 00:11:54,291 --> 00:11:56,081 Hast du schon mal interviewt? 199 00:11:56,541 --> 00:11:59,331 Lass dir Fragen einfallen, schreib den Artikel. 200 00:11:59,416 --> 00:12:00,996 Ich schicke dir was Fertiges. 201 00:12:02,500 --> 00:12:04,080 Ich mache das Interview. 202 00:12:04,833 --> 00:12:06,043 Auch das mit Fikile. 203 00:12:06,583 --> 00:12:09,253 Lies doch erst mal ihren Artikel. 204 00:12:12,791 --> 00:12:13,881 Na schön. 205 00:12:18,416 --> 00:12:19,996 GEDICHTE & AUFSÄTZE 206 00:12:21,708 --> 00:12:23,708 EIN BEISPIEL MEINER LETZTEN AUFSÄTZE. 207 00:12:23,791 --> 00:12:26,001 HIGHSCHOOL-SCHWIMMSTAR BEREIT FÜR OLYMPIADE 208 00:12:30,291 --> 00:12:31,131 DNS KAUFEN? 209 00:12:32,125 --> 00:12:33,375 Was machst du da? 210 00:12:33,458 --> 00:12:34,328 Mein Gott. 211 00:12:34,416 --> 00:12:36,376 -Ist dein erster Schultag. -Geh. 212 00:12:38,333 --> 00:12:39,213 Hey. 213 00:12:41,000 --> 00:12:43,710 -Zieh keine Grimasse. -Du ziehst eine. 214 00:12:45,333 --> 00:12:46,543 Im Ernst, was ist? 215 00:12:47,458 --> 00:12:48,878 Kommt Dad ins Gefängnis? 216 00:12:49,125 --> 00:12:51,875 In der Schule sagen es alle. 217 00:12:51,958 --> 00:12:53,078 Sogar auf YouTube. 218 00:12:53,166 --> 00:12:54,166 In der Schule? 219 00:12:54,250 --> 00:12:57,210 Finns Mutter will nicht, dass wir befreundet sind, 220 00:12:57,291 --> 00:12:58,881 weil Ubaba kriminell ist. 221 00:13:00,500 --> 00:13:01,920 Ubaba geht nirgendwohin. 222 00:13:02,500 --> 00:13:03,750 Er ist unschuldig. 223 00:13:04,500 --> 00:13:07,330 Bald redet keiner mehr darüber. 224 00:13:09,958 --> 00:13:11,038 Küsschen. 225 00:13:19,083 --> 00:13:20,043 Siya? 226 00:13:20,666 --> 00:13:23,076 Du kannst dein Essen kauen. Es ist fest. 227 00:13:24,166 --> 00:13:25,126 Das ist eklig. 228 00:13:30,000 --> 00:13:30,880 Und? 229 00:13:32,041 --> 00:13:33,461 Wie war dein erster Tag? 230 00:13:35,125 --> 00:13:36,075 Ganz ok. 231 00:13:36,166 --> 00:13:37,036 Nur ganz ok? 232 00:13:37,125 --> 00:13:38,075 Es war ok, Ma. 233 00:13:43,041 --> 00:13:46,251 Da ist deine Geburtsurkunde. Die Schule braucht sie. 234 00:13:52,250 --> 00:13:53,130 Ich... 235 00:13:54,458 --> 00:13:56,128 Ich bin beim Schulmagazin. 236 00:13:56,958 --> 00:13:59,788 -Morgen ist mein erstes Interview. -Wie schön. 237 00:14:00,625 --> 00:14:01,745 Wen interviewst du? 238 00:14:04,541 --> 00:14:05,461 Eigentlich... 239 00:14:06,041 --> 00:14:08,541 Ich brauche Geld für Software. 240 00:14:09,166 --> 00:14:10,956 Für das Schulmagazin. 241 00:14:11,041 --> 00:14:13,381 Die gibt es sicher kostenlos. 242 00:14:13,458 --> 00:14:15,328 Ich brauche eine bestimmte, Ma. 243 00:14:15,416 --> 00:14:18,576 Die Schule soll bezahlen. Ich muss Schulgeld zahlen. 244 00:14:19,041 --> 00:14:21,131 Das Turnier ist am Wochenende. 245 00:14:21,208 --> 00:14:23,078 -Siya... -Lass ihn. 246 00:14:23,166 --> 00:14:24,666 Wir haben das besprochen. 247 00:14:25,291 --> 00:14:26,961 Bis der Fall abgewiesen ist. 248 00:14:27,041 --> 00:14:29,131 Der Termin ist erst in Monaten. 249 00:14:29,208 --> 00:14:30,668 Ubaba ist unschuldig. 250 00:14:30,750 --> 00:14:33,460 -Er sagt, er kommt bald... -Gib mir das Handy. 251 00:15:17,458 --> 00:15:19,378 BARZAHLUNG 2500 RD 252 00:15:22,541 --> 00:15:23,541 ZAHLUNG ERFOLGREICH 253 00:15:37,833 --> 00:15:39,213 Seit wann bist du hier? 254 00:15:40,625 --> 00:15:41,495 Seit gestern. 255 00:15:43,208 --> 00:15:45,918 Ich dachte, das Schulmagazin wäre... 256 00:15:47,166 --> 00:15:48,206 ...verklemmt. 257 00:15:50,500 --> 00:15:52,750 Halbe Stunde. Fangt an. 258 00:15:56,250 --> 00:15:57,920 AUFNAHME 259 00:16:08,666 --> 00:16:09,536 Also... 260 00:16:10,041 --> 00:16:13,041 ...erzähl mal, wo du aufgewachsen bist. 261 00:16:13,916 --> 00:16:16,376 Kapstadt, seit ich denken kann. 262 00:16:16,791 --> 00:16:19,581 Meine Mutter kommt aus Ostkap, mein Vater von hier. 263 00:16:19,666 --> 00:16:21,246 Wo wurdest du geboren? Zu Hause? 264 00:16:21,791 --> 00:16:22,751 Im Krankenhaus? 265 00:16:24,625 --> 00:16:25,665 Ich weiß nicht, 266 00:16:26,166 --> 00:16:27,286 aber in Kapstadt. 267 00:16:27,958 --> 00:16:29,998 Wir zogen bald danach nach Ostkap. 268 00:16:30,083 --> 00:16:31,173 Schon verstanden. 269 00:16:31,250 --> 00:16:33,130 Tage, Wochen, Monate danach? 270 00:16:35,958 --> 00:16:37,038 Ich weiß es nicht. 271 00:16:37,708 --> 00:16:40,168 Was hat das mit mir als Schülersprecherin zu tun? 272 00:16:40,750 --> 00:16:42,920 Ich finde so was interessant. 273 00:16:43,541 --> 00:16:46,131 Hast du Fotos von deinen Eltern? 274 00:16:47,166 --> 00:16:49,456 -Was? -Babyfotos von dir? 275 00:16:52,583 --> 00:16:55,253 Was steht da hinter den Auszeichnungen? 276 00:16:56,250 --> 00:16:59,210 Es ist wichtig, die echte Fikile zu kennen, 277 00:16:59,541 --> 00:17:01,631 die hofft und bangt wie andere. 278 00:17:06,250 --> 00:17:07,880 Ich weiß es nicht. 279 00:17:07,958 --> 00:17:09,788 Ich habe keine Fotos. 280 00:17:09,958 --> 00:17:12,878 Mom sagt, wir ließen die meisten in Ostkap zurück. 281 00:17:13,916 --> 00:17:16,666 Warum? Brauchst du ein schmerzhaftes Geheimnis? 282 00:17:24,250 --> 00:17:25,290 Puleng? 283 00:17:30,083 --> 00:17:32,133 Mein Bruder wäre fast ertrunken. 284 00:17:33,208 --> 00:17:34,078 Er war sechs. 285 00:17:35,750 --> 00:17:36,920 Spielte am Pool. 286 00:17:37,958 --> 00:17:38,998 So wie immer. 287 00:17:40,750 --> 00:17:44,210 Er weiß, dass er ohne Erwachsene nicht an den Pool soll. 288 00:17:47,166 --> 00:17:48,496 Ich habe ihn gefunden. 289 00:17:50,458 --> 00:17:51,418 Er schwamm da... 290 00:17:52,291 --> 00:17:53,421 ...leblos. 291 00:17:55,666 --> 00:17:57,706 Es war so schrecklich. 292 00:18:00,083 --> 00:18:03,833 Ich denke, sein Tod hätte die Familie zerstört. 293 00:18:06,791 --> 00:18:08,461 Darum mag ich Wasser nicht. 294 00:18:11,166 --> 00:18:13,076 -Ich will sagen... -Ich war vier. 295 00:18:14,541 --> 00:18:16,211 Als ich fast ertrunken wäre. 296 00:18:17,208 --> 00:18:18,578 Meine Mutter fand mich. 297 00:18:19,416 --> 00:18:21,746 Danach schickte sie mich zum Schwimmen. 298 00:18:22,166 --> 00:18:24,706 Sie wollte nie mehr solche Angst haben. 299 00:18:27,791 --> 00:18:29,171 Jetzt liebe ich Wasser. 300 00:18:29,916 --> 00:18:32,206 Mein Ziel ist es, mehr zu erobern. 301 00:18:44,208 --> 00:18:45,168 Danke. 302 00:18:48,458 --> 00:18:50,208 DNS-TESTSET 303 00:18:52,333 --> 00:18:55,173 "Schüler zu Gemeinschaftsaktivitäten ermutigen, 304 00:18:55,333 --> 00:18:57,673 die Einfluss auf die Gesellschaft haben." 305 00:18:58,791 --> 00:19:00,381 Welche 17-Jährige redet so? 306 00:19:00,791 --> 00:19:02,081 Deine Stimme hat sie. 307 00:19:05,250 --> 00:19:06,250 Übrigens, 308 00:19:06,750 --> 00:19:07,880 du warst toll. 309 00:19:08,333 --> 00:19:10,713 Du hast gesagt, dein Bruder wäre fast gestorben. 310 00:19:11,666 --> 00:19:12,576 Mann. 311 00:19:14,250 --> 00:19:16,420 Das war nicht mal wahr. 312 00:19:17,375 --> 00:19:21,455 Fikile sollte sich entspannt öffnen und von ihrer Kindheit erzählen. 313 00:19:21,541 --> 00:19:23,211 Las ich in einem Interview. 314 00:19:23,791 --> 00:19:25,961 Soll ich besorgt oder beeindruckt sein? 315 00:19:26,041 --> 00:19:27,171 Es tut mir leid. 316 00:19:27,250 --> 00:19:28,290 Du bist begabt. 317 00:19:29,125 --> 00:19:31,575 -Kompliment oder Beleidigung? -Beides. 318 00:19:39,916 --> 00:19:40,876 Eine Frage. 319 00:19:43,500 --> 00:19:45,290 Was machst du heute Abend? 320 00:19:45,666 --> 00:19:48,706 Ich fotografiere auf dem Nachtmarkt in Sea Point. 321 00:19:48,791 --> 00:19:50,331 Wäre toll, wenn du kommst. 322 00:19:51,375 --> 00:19:54,205 Ich rede mit meiner Mom. Aber sollte ok sein. 323 00:19:54,291 --> 00:19:55,381 Super. 324 00:19:55,458 --> 00:19:56,628 Ich muss los. 325 00:19:56,708 --> 00:19:59,078 Ok, sag mir Bescheid. Das wird toll. 326 00:20:01,666 --> 00:20:02,626 Das da. 327 00:20:03,000 --> 00:20:05,710 Ich verstehe, warum Fikile Wendy einschüchtert. 328 00:20:06,208 --> 00:20:07,708 Eine ganz andere Liga. 329 00:20:08,833 --> 00:20:10,083 Sag ihr das nicht. 330 00:20:24,250 --> 00:20:25,330 Verfolgst du mich? 331 00:20:27,041 --> 00:20:28,581 Nein, Pech für dich. 332 00:20:29,458 --> 00:20:31,828 Ich muss was bei der Verwaltung abgeben. 333 00:20:34,541 --> 00:20:37,291 Stimmt es, dass er fast Olympia-Schwimmer war? 334 00:20:37,791 --> 00:20:40,831 Bis ein Motorradunfall seine Karriere beendet hat. 335 00:20:41,500 --> 00:20:42,960 Jetzt ist er mein Trainer. 336 00:20:46,833 --> 00:20:47,883 Wollen wir essen? 337 00:20:51,708 --> 00:20:54,538 -Ja. -Super. Treffen wir meine Freunde. 338 00:20:56,625 --> 00:20:58,415 WIR BLEIBEN LOCKER 339 00:21:00,541 --> 00:21:03,881 Du kennst Chris, der auf der Party die Rede gehalten hat? 340 00:21:05,000 --> 00:21:06,170 -Hi. -Hallo. 341 00:21:06,250 --> 00:21:08,670 Du bist Zamas Puleng, was? 342 00:21:08,750 --> 00:21:10,330 Sie ist sauer auf dich. 343 00:21:10,416 --> 00:21:11,876 -Ihr redet auch? -Etwas. 344 00:21:12,833 --> 00:21:14,383 Reece, die größte Schlampe 345 00:21:14,458 --> 00:21:16,248 der Südhalbkugel. 346 00:21:16,875 --> 00:21:18,745 Du wolltest mir Gras verkaufen. 347 00:21:18,833 --> 00:21:20,753 Schrei es doch vom Schuldach. 348 00:21:20,833 --> 00:21:21,923 Sei nett. 349 00:21:23,458 --> 00:21:25,328 Hi. Ich bin KB. 350 00:21:28,333 --> 00:21:29,633 Ja, du... 351 00:21:29,708 --> 00:21:32,168 -...hast meine Jacke verkohlt. -Ja. 352 00:21:33,625 --> 00:21:35,325 -Mein Fehler. -Vergib ihm. 353 00:21:35,416 --> 00:21:36,456 Er ist doof. 354 00:21:37,500 --> 00:21:39,670 Wie lief das Interview? 355 00:21:39,750 --> 00:21:43,630 -Dank Puleng lief es ganz gut. -Du warst toll. 356 00:21:44,458 --> 00:21:46,128 Bist du nicht neu hier? 357 00:21:46,208 --> 00:21:47,878 Gut, Fiks, 358 00:21:47,958 --> 00:21:51,248 lies deinen Motivationsbrief, und wir sagen, ob er kacke ist. 359 00:21:51,333 --> 00:21:52,213 Ich sage es. 360 00:21:52,291 --> 00:21:53,291 Danke, nein. 361 00:21:53,375 --> 00:21:54,535 Wir sind auch nett. 362 00:21:56,375 --> 00:21:57,875 Na gut. 363 00:22:00,458 --> 00:22:04,128 "Die Verschmutzung ist eine endlose Herausforderung. 364 00:22:04,750 --> 00:22:08,330 Länder verabschieden Gesetze, um Auswirkungen zu reduzieren, 365 00:22:08,416 --> 00:22:11,246 doch Maßnahmen garantieren keinen Rückgang 366 00:22:11,333 --> 00:22:12,293 des Problems. 367 00:22:12,875 --> 00:22:16,075 Egal, was wir tun, die Sonne wird wärmer, 368 00:22:16,166 --> 00:22:17,996 die Kälte wird stärker. 369 00:22:18,791 --> 00:22:20,211 Die Zulu sagen: 370 00:22:20,291 --> 00:22:23,881 'Wenn man wahllos zubeißt, erwischt man den eigenen Schwanz.' 371 00:22:24,333 --> 00:22:26,293 Womit hat die Erde das verdient?" 372 00:22:28,750 --> 00:22:29,920 So schlecht? 373 00:22:32,666 --> 00:22:33,786 Ihr könnt mich mal. 374 00:22:35,250 --> 00:22:36,790 Er ist nicht schlecht, 375 00:22:36,875 --> 00:22:38,665 -nur... -Was denkt die Neue? 376 00:22:41,375 --> 00:22:42,205 Er ist gut. 377 00:22:44,416 --> 00:22:46,246 Leg mehr Nachdruck rein, 378 00:22:46,708 --> 00:22:48,378 mach ihn persönlicher. 379 00:22:49,250 --> 00:22:50,460 Das kommt immer gut. 380 00:22:54,583 --> 00:22:56,253 Was hast du heute Abend vor? 381 00:22:57,041 --> 00:22:58,581 Dein Interview bearbeiten. 382 00:22:59,291 --> 00:23:00,331 Warum? 383 00:23:00,416 --> 00:23:03,036 Ein paar Freunde treffen sich bei KB. 384 00:23:03,500 --> 00:23:04,500 Komm doch auch. 385 00:23:04,958 --> 00:23:07,128 -Zama ist auch da, nicht wahr? -Ja. 386 00:23:08,708 --> 00:23:09,538 Das wäre... 387 00:23:27,666 --> 00:23:29,286 Danke. Hab ich vergessen. 388 00:23:32,333 --> 00:23:33,383 Kommst du? 389 00:23:33,458 --> 00:23:34,458 Ja. 390 00:23:34,541 --> 00:23:37,421 WARUM SOLL FIKILE BHELE SCHÜLERSPRECHERIN WERDEN? 391 00:23:41,250 --> 00:23:44,040 DU SEHEN WIR UNS HEUTE BEI KB? 392 00:23:44,125 --> 00:23:45,955 ZAMA IST ONLINE 393 00:23:46,041 --> 00:23:48,041 SCHREIBT 394 00:23:48,750 --> 00:23:52,420 ZAMA IST OFFLINE 395 00:24:38,416 --> 00:24:39,876 Joint-Jungfrau. 396 00:24:40,375 --> 00:24:42,075 Was? Nein. 397 00:24:42,166 --> 00:24:43,416 Beachte sie nicht. 398 00:24:51,625 --> 00:24:53,745 Du musst locker werden. 399 00:24:54,750 --> 00:24:55,630 Komm mit. 400 00:25:06,750 --> 00:25:08,750 Wo sind KBs Eltern? 401 00:25:09,125 --> 00:25:11,785 Seine Mutter ist im Ausland, sein Vater ist aus. 402 00:25:12,083 --> 00:25:13,673 Er ist total cool. 403 00:25:16,666 --> 00:25:19,666 Warum ist Zama nicht da? Alles gut zwischen euch? 404 00:25:20,416 --> 00:25:22,246 Ich habe die Schule gewechselt, 405 00:25:22,833 --> 00:25:23,963 drum ist sie sauer. 406 00:25:24,875 --> 00:25:25,915 Und jetzt... 407 00:25:27,833 --> 00:25:29,173 ...ignoriert sie mich. 408 00:25:30,125 --> 00:25:31,625 Das ist ja doof. 409 00:25:32,000 --> 00:25:34,790 Such dir neue Freunde, bis sie sich abgeregt hat. 410 00:25:35,291 --> 00:25:38,001 Fang... mit dem Badeanzug an. 411 00:25:39,833 --> 00:25:43,383 Denk nicht dran, was andere denken. Du hast tolle Gene. 412 00:25:45,541 --> 00:25:46,711 Hey. 413 00:25:47,833 --> 00:25:50,083 Dein Freund will sich ertränken. 414 00:25:52,333 --> 00:25:53,503 Scheiße. 415 00:25:53,583 --> 00:25:55,133 Ok, ich... 416 00:25:55,208 --> 00:25:56,418 Bin gleich zurück. 417 00:26:04,208 --> 00:26:05,378 Ich bin high. 418 00:26:14,291 --> 00:26:15,671 Woher kennst du Fikile? 419 00:26:17,125 --> 00:26:19,285 Wir sind Sandkastenfreunde. 420 00:26:19,833 --> 00:26:23,463 Ihre Mutter und mein Vater sind Freunde, also wurden wir es auch. 421 00:26:23,541 --> 00:26:24,541 Nur Freunde? 422 00:26:25,541 --> 00:26:28,381 Wir waren zusammen, aber es ist vorbei. 423 00:26:30,250 --> 00:26:32,580 Und du? Wie war deine Kindheit? 424 00:26:33,541 --> 00:26:34,421 Langweilig. 425 00:26:34,958 --> 00:26:37,378 Warum hast du nie Gras probiert? 426 00:26:37,875 --> 00:26:38,995 Wer hat das gesagt? 427 00:26:39,458 --> 00:26:41,248 Deine Eltern sind wohl streng. 428 00:26:44,041 --> 00:26:46,671 Du redest nicht gern über dich, was? 429 00:26:47,833 --> 00:26:49,673 Ich kann mich schwer öffnen. 430 00:26:50,791 --> 00:26:52,671 Die Leute fragen nicht gern, 431 00:26:52,750 --> 00:26:55,500 also schreibe ich, statt zu reden. 432 00:26:56,458 --> 00:26:57,418 Du schreibst? 433 00:26:59,375 --> 00:27:00,285 Manchmal. 434 00:27:01,583 --> 00:27:03,633 Ich werde alleine sterben, Fiks. 435 00:27:05,458 --> 00:27:06,998 Wie läuft es mit... 436 00:27:08,208 --> 00:27:10,998 -...du weißt schon? -Nicht jetzt, bitte. 437 00:27:11,625 --> 00:27:13,075 Was findest du an ihm? 438 00:27:14,041 --> 00:27:18,001 Warum kann ich keine schöne, normale Beziehung führen? 439 00:27:18,083 --> 00:27:19,083 Ich meine... 440 00:27:20,291 --> 00:27:22,381 ...was stimmt nicht mit den Losern? 441 00:27:23,041 --> 00:27:26,131 Seien wir ehrlich, du bist kein einfacher Mensch. 442 00:27:26,875 --> 00:27:28,285 Bis später, ok? 443 00:27:40,750 --> 00:27:41,960 Ich hörte sie. 444 00:27:43,833 --> 00:27:46,833 Ich hörte, wie sie sich lustig machen, uns auslachen. 445 00:27:46,916 --> 00:27:49,746 Hörte, sie seien zurück, sie schworen es auch. 446 00:27:49,833 --> 00:27:51,043 Ich hörte sie. 447 00:27:51,416 --> 00:27:53,626 Hörte, sie lieben sich von innen heraus, 448 00:27:53,708 --> 00:27:56,538 halt’s kaum aus, war nie dort und verstehe kein Wort. 449 00:27:56,625 --> 00:28:00,075 Zwei wie ein Paar, Hand in der anderen, Rücken am anderen. 450 00:28:00,375 --> 00:28:04,285 Hab nie gewusst, wie das Gefühl ist, hab nur geträumt und es vermisst. 451 00:28:04,375 --> 00:28:07,075 Ich sehne mich. Ich brauche es. Ich will es. 452 00:28:08,625 --> 00:28:09,995 Warum denn nicht ich? 453 00:28:10,833 --> 00:28:13,673 Schwestern im Geist. Liebe in Freundschaft. 454 00:28:14,208 --> 00:28:15,708 Verdiene ich das nicht? 455 00:28:16,291 --> 00:28:19,921 Ich gehöre nirgendwo rein. Nicht mal meine Freunde kennen mich. 456 00:28:20,000 --> 00:28:22,920 Geb' jetzt besser Acht. Sie haben zu viel gefragt. 457 00:28:23,958 --> 00:28:25,958 Fragen wegen meiner Schwester. 458 00:28:30,916 --> 00:28:34,326 Ich hörte, wie sie sich lustig machen Uns auslachen 459 00:28:34,416 --> 00:28:37,126 Hörte, sie seien zurück Sie schworen es auch 460 00:28:37,208 --> 00:28:40,628 Hörte, sie lieben sich von innen heraus Halt's kaum aus 461 00:28:40,708 --> 00:28:42,668 War nie dort Verstehe kein Wort 462 00:28:42,750 --> 00:28:45,830 Zwei wie ein Paar Hand in der anderen, Rücken am anderen 463 00:28:45,916 --> 00:28:48,666 Wusste nie, wie das Gefühl ist Hab geträumt und es vermisst 464 00:28:48,750 --> 00:28:51,790 Ich sehne mich, brauche es, will es Warum denn nicht ich? 465 00:28:51,875 --> 00:28:54,625 Schwestern, Liebe in Freundschaft Verdiene ich das nicht? 466 00:28:54,708 --> 00:28:56,288 Jemand, der mich schützt 467 00:28:56,375 --> 00:28:59,785 Schwätzer wollen mich töten Ich gehöre nirgendwo rein 468 00:29:00,166 --> 00:29:02,126 Nicht mal meine Freunde kennen mich 469 00:29:02,541 --> 00:29:05,461 Geb' jetzt besser Acht Sie haben zu viel gefragt 470 00:29:05,541 --> 00:29:07,461 Fragen wegen meiner Schwester... 471 00:29:08,333 --> 00:29:09,583 Mir fällt was ein. 472 00:29:11,791 --> 00:29:13,831 Scheiße, du bist echt gut. 473 00:29:15,416 --> 00:29:16,246 Nur ein Hobby. 474 00:29:17,500 --> 00:29:20,000 Reicht nicht für eine Karriere. 475 00:29:20,083 --> 00:29:21,963 Nicht mit der Einstellung. 476 00:29:22,666 --> 00:29:26,206 Weißt du, ich wollte immer nach New York. 477 00:29:27,750 --> 00:29:28,670 Ja. 478 00:29:29,250 --> 00:29:31,380 Ich wäre gern in einem anderen Land. 479 00:29:33,625 --> 00:29:34,575 Besser noch... 480 00:29:35,458 --> 00:29:37,128 ...in einer anderen Familie. 481 00:29:41,916 --> 00:29:43,036 Ich meine... 482 00:29:44,291 --> 00:29:46,381 Kapstadt ist mehr Dorf als Stadt. 483 00:29:47,666 --> 00:29:49,876 Ein Land innerhalb Südafrikas. 484 00:29:49,958 --> 00:29:51,078 Klein-Europa? 485 00:29:55,208 --> 00:29:57,918 Ich habe New York niemandem gegenüber erwähnt. 486 00:29:59,625 --> 00:30:00,575 Leute... 487 00:30:01,375 --> 00:30:03,875 Unsere Generation soll Berge versetzen. 488 00:30:03,958 --> 00:30:07,628 Aber trotz Technologie sind wir total verloren. 489 00:30:08,541 --> 00:30:09,711 Denn... 490 00:30:10,041 --> 00:30:11,541 ...die Dinge ändern sich. 491 00:30:16,458 --> 00:30:18,578 -Kommt wohl vom High. -Ja. 492 00:30:22,291 --> 00:30:23,711 Tut mir leid. 493 00:30:24,541 --> 00:30:25,581 Ist meine Mutter. 494 00:30:26,541 --> 00:30:28,831 WADE KOMMST DU NOCH? 495 00:30:28,916 --> 00:30:29,996 Scheiße. 496 00:30:30,458 --> 00:30:31,918 Alles in Ordnung? 497 00:30:33,541 --> 00:30:36,331 ARBEITE NOCH AM ARTIKEL... VERSCHIEBEN WIR ES? 498 00:30:38,791 --> 00:30:39,671 Hey... 499 00:30:40,375 --> 00:30:41,495 Ich habe Hunger. 500 00:30:41,916 --> 00:30:42,876 Du auch? 501 00:30:44,166 --> 00:30:44,996 Ja. 502 00:30:50,541 --> 00:30:51,831 Entspannt euch. 503 00:30:52,458 --> 00:30:54,378 Das Meeting war früher zu Ende. 504 00:30:55,208 --> 00:30:56,578 Ich bin schon weg. 505 00:30:57,291 --> 00:30:59,381 Puleng, mein Vater. Papa, Puleng. 506 00:31:00,125 --> 00:31:01,745 Sie haben ein schönes Haus. 507 00:31:02,083 --> 00:31:02,963 Danke. 508 00:31:06,083 --> 00:31:08,673 Schwer, es bei dem Lärm zu genießen, 509 00:31:08,750 --> 00:31:11,040 den ihr für Musik haltet. 510 00:31:13,291 --> 00:31:15,421 Welche Musik gefällt Ihnen? 511 00:31:15,500 --> 00:31:17,580 Jazz, Blues... 512 00:31:18,166 --> 00:31:20,826 ...klassische Musik, Mbaqanga, 513 00:31:21,458 --> 00:31:22,418 gefühlvoll eben. 514 00:31:22,500 --> 00:31:25,630 Ich kann auch abfeiern... 515 00:31:27,208 --> 00:31:28,328 ...zu Tupac Shakur. 516 00:31:28,625 --> 00:31:30,955 Nichts ist besser als 'ne Gangsta-Party 517 00:31:33,125 --> 00:31:33,995 Dad, 518 00:31:34,625 --> 00:31:36,455 sag nie mehr "abfeiern". 519 00:31:36,541 --> 00:31:37,751 -Was? -Nein. 520 00:31:38,291 --> 00:31:40,251 Na ja, eigentlich... 521 00:31:40,958 --> 00:31:43,788 ...steckt hinter dem "Lärm" des modernen Hip-Hop 522 00:31:44,083 --> 00:31:45,923 eine tiefe Kunstform. 523 00:31:46,416 --> 00:31:49,956 Ein Künstler wie Yongsta etwa 524 00:31:50,041 --> 00:31:52,461 ist ein starker, selbstbewusster Lieddichter. 525 00:31:52,541 --> 00:31:55,461 Seine Texte sind positiv 526 00:31:55,541 --> 00:31:58,961 und stellen die geteilte Natur unserer Stadt dar. 527 00:31:59,625 --> 00:32:01,165 Das ist nicht schlecht. 528 00:32:02,375 --> 00:32:03,875 Wie wohl alles im Leben. 529 00:32:05,458 --> 00:32:07,458 Nun, gute Nacht, Puleng. 530 00:32:10,083 --> 00:32:12,133 Halt sie dir warm, Sohn. 531 00:32:16,041 --> 00:32:17,751 Dein Vater ist ganz cool. 532 00:32:18,416 --> 00:32:19,496 Heilige Scheiße. 533 00:32:20,666 --> 00:32:24,166 Du hast ihn von was überzeugt, was ich schon lange versuche. 534 00:32:29,166 --> 00:32:30,036 Badezimmer. 535 00:32:37,666 --> 00:32:38,706 Wie heißt du? 536 00:32:39,125 --> 00:32:41,285 Sagte ich doch. Mark. 537 00:32:41,375 --> 00:32:44,285 Warte. Wo willst du hin, Markey? 538 00:32:50,375 --> 00:32:51,785 Scheiße! Oh. 539 00:32:51,875 --> 00:32:53,415 Ich habe nichts gesehen. 540 00:32:53,500 --> 00:32:55,630 -Gibt nichts zu sehen. -Wow. 541 00:32:56,791 --> 00:32:58,751 Verhütet auch, Kinder. 542 00:33:03,083 --> 00:33:04,173 Du zuerst. 543 00:33:04,250 --> 00:33:06,580 Sei nicht albern. Wir sind Mädchen. 544 00:33:15,291 --> 00:33:16,131 Also... 545 00:33:18,541 --> 00:33:19,421 Was ist mit Chris? 546 00:33:20,041 --> 00:33:22,711 -Er ist doch hetero. -Er bevorzugt pansexuell. 547 00:33:24,166 --> 00:33:26,286 Er folgt dem Herzen, nicht dem Schwanz, 548 00:33:27,041 --> 00:33:28,581 Hast du einen Tampon? 549 00:33:29,208 --> 00:33:30,168 Ja. 550 00:33:33,083 --> 00:33:34,133 Danke. 551 00:33:42,458 --> 00:33:44,958 Ich... habe mein Handy vergessen. 552 00:33:48,375 --> 00:33:49,375 Oh Gott. 553 00:33:50,750 --> 00:33:51,920 Was machst du da? 554 00:33:57,625 --> 00:33:58,995 Hab mein Handy gesucht. 555 00:33:59,750 --> 00:34:00,710 Gefunden. 556 00:34:05,500 --> 00:34:09,000 DNS-TESTSET 557 00:34:09,083 --> 00:34:11,253 Oh Gott. 558 00:34:24,833 --> 00:34:27,673 WADE VIEL ERFOLG BEIM ARTIKEL 559 00:34:28,791 --> 00:34:33,211 FIKSIE_BHELE FOLGT DIR FIKSIE_BHELE HAT DICH MARKIERT 560 00:34:42,583 --> 00:34:45,003 Hey. Das mit gestern tut mir leid. 561 00:34:45,583 --> 00:34:47,543 Hab vergessen, dir zu schreiben. 562 00:34:48,083 --> 00:34:49,503 Lange Nacht? 563 00:34:50,208 --> 00:34:52,578 Ja. Der Artikel war schwer zu schreiben. 564 00:34:53,291 --> 00:34:55,041 War um Mitternacht fertig. 565 00:34:57,458 --> 00:34:58,578 Bis gleich. 566 00:35:16,833 --> 00:35:17,883 Alles gut? 567 00:35:28,916 --> 00:35:31,786 Reißt euch zusammen, wenn ihr im Team bleiben wollt. 568 00:35:32,875 --> 00:35:33,995 Verwöhnte Gören. 569 00:35:37,291 --> 00:35:39,791 MAHNUNG 570 00:35:42,791 --> 00:35:44,381 WIR MÜSSEN IHNEN LEIDER MITTEILEN 571 00:35:44,458 --> 00:35:45,958 WIR KÖNNEN NICHTS TUN 572 00:35:46,041 --> 00:35:47,041 BILDUNGSKOSTEN 573 00:35:47,125 --> 00:35:48,125 STIPENDIUM 574 00:35:53,000 --> 00:35:53,830 Hallo. 575 00:35:54,250 --> 00:35:56,000 -Mrs. Khumalo? -Ja. 576 00:35:56,083 --> 00:35:58,213 Hallo. Hier ist Detective Vaans. 577 00:35:58,958 --> 00:36:01,538 Nach der Verhaftung Ihres Mannes 578 00:36:01,625 --> 00:36:04,705 wird der Vermisstenfall Ihrer Tochter neu aufgerollt. 579 00:36:07,791 --> 00:36:09,711 Guten Tag. Puleng Vezi. 580 00:36:09,791 --> 00:36:12,711 Ich soll meine Geburtsurkunde abgeben. 581 00:36:14,041 --> 00:36:15,331 Der Schatzmeister ist weg. 582 00:36:15,416 --> 00:36:16,246 GEBURTSURKUNDE 583 00:36:18,375 --> 00:36:19,325 Sagen Sie... 584 00:36:21,291 --> 00:36:24,421 ...der Geburtsort steht auf der Geburtsurkunde, oder? 585 00:36:25,500 --> 00:36:28,540 Manchmal das Krankenhaus oder die Geburtsstadt. 586 00:36:37,958 --> 00:36:41,878 Einige vorher unbedeutende Beweise 587 00:36:41,958 --> 00:36:45,208 führten uns zu einem Mädchen, ein Opfer des Kinderhandels. 588 00:36:45,708 --> 00:36:47,418 Wir glichen die Datenbank ab, 589 00:36:47,500 --> 00:36:51,000 und wir glauben, es besteht die Möglichkeit, 590 00:36:51,083 --> 00:36:53,043 dass diese junge Frau... 591 00:36:53,583 --> 00:36:55,383 ...Ihre Tochter Phumelele ist. 592 00:36:55,458 --> 00:36:56,328 Was? 593 00:36:59,208 --> 00:37:00,788 -Hey. -Hey. 594 00:37:01,583 --> 00:37:03,583 Motivationsbrief schon eingereicht? 595 00:37:03,666 --> 00:37:06,126 Ja. Das Stipendium gehört mir. 596 00:37:06,208 --> 00:37:07,578 Ich bin stolz auf dich. 597 00:37:09,541 --> 00:37:10,461 Danke. 598 00:37:11,125 --> 00:37:14,665 Ich dachte an die Party. 599 00:37:16,208 --> 00:37:18,998 Warum hattest du nach mir keinen Freund? 600 00:37:22,375 --> 00:37:23,375 Wer sagt das? 601 00:37:29,208 --> 00:37:30,038 Artikel. 602 00:37:31,208 --> 00:37:33,498 Danke für die Chance. Vielen Dank. 603 00:37:33,583 --> 00:37:37,503 Willst du noch einen? Ich bräuchte Hilfe. Treffen in 15 Minuten. 604 00:37:39,166 --> 00:37:41,996 Ich bin noch unschlüssig wegen des Schulmagazins. 605 00:37:42,541 --> 00:37:45,291 Ich melde mich bei dir. Später? 606 00:37:52,958 --> 00:37:53,918 Hey, Leute. 607 00:37:54,000 --> 00:37:55,880 Wie hat sie den Adel infiltriert? 608 00:37:55,958 --> 00:37:57,458 Adel, ja klar. 609 00:37:57,583 --> 00:37:59,133 Die Neue hat Talent. 610 00:37:59,208 --> 00:38:00,878 Und eine neue Frisur. 611 00:38:00,958 --> 00:38:02,418 Kopiert sie Fikele? 612 00:38:03,083 --> 00:38:04,883 Sie ist eine Influencerin. 613 00:38:05,416 --> 00:38:07,376 Leute wie sie regieren die Welt. 614 00:38:07,791 --> 00:38:09,671 Dann kennt ihr ja euren Platz. 615 00:38:10,666 --> 00:38:12,286 In der Highschool-Welt. 616 00:38:13,000 --> 00:38:14,540 Leute wie sie stürzen ab. 617 00:38:15,166 --> 00:38:17,126 Ich bewundere deinen Optimismus, 618 00:38:17,208 --> 00:38:19,918 aber Leute wie Fikile bekommen, was sie wollen. 619 00:38:20,916 --> 00:38:22,626 Bis jemand was dagegen tut. 620 00:38:23,458 --> 00:38:25,128 Wir sehen uns im Unterricht. 621 00:38:55,958 --> 00:38:59,038 WARUM SOLL FIKILE BHELE NICHT SCHÜLERSPRECHERIN SEIN? 622 00:39:09,250 --> 00:39:12,040 Pass das Layout an und druck es. Schnell. 623 00:39:33,125 --> 00:39:34,665 Jetzt ist er mein Trainer. 624 00:39:35,583 --> 00:39:37,133 Da ist jemand. 625 00:40:04,416 --> 00:40:05,326 Wade. 626 00:40:05,416 --> 00:40:06,916 Können wir los? 627 00:40:07,000 --> 00:40:08,960 Warte kurz. Ich muss was erledigen. 628 00:40:11,625 --> 00:40:12,535 Wade? 629 00:40:18,500 --> 00:40:20,920 Du lässt den Artikel drucken? 630 00:40:22,583 --> 00:40:23,923 Ich glaube nicht... 631 00:40:24,583 --> 00:40:26,043 Gib her. Ich mache es. 632 00:40:27,083 --> 00:40:28,753 Deine Mutter glaubt an dich. 633 00:40:31,750 --> 00:40:34,710 Deine Situation ist aussichtslos. Und... 634 00:40:35,333 --> 00:40:37,133 ...mein Sohn Wade... 635 00:40:37,208 --> 00:40:38,378 ...bürgt für dich. 636 00:40:40,916 --> 00:40:42,166 Warum soll ich das? 637 00:40:42,791 --> 00:40:44,751 Parkhurst ist meine letzte Chance. 638 00:40:46,250 --> 00:40:48,500 Ich darf keine Fehler wiederholen. 639 00:40:50,333 --> 00:40:51,333 Ich verspreche... 640 00:40:52,458 --> 00:40:54,168 ...ich enttäusche Sie nicht. 641 00:41:01,375 --> 00:41:03,245 Wenn ich etwas will... 642 00:41:10,250 --> 00:41:11,380 ...schaffe ich es. 643 00:41:44,208 --> 00:41:45,538 GEBURTSURKUNDE 644 00:41:54,708 --> 00:41:56,708 WIR MÜSSEN ÜBER DEN ARTIKEL REDEN! 645 00:41:58,125 --> 00:41:59,285 Was machst du da? 646 00:43:04,500 --> 00:43:07,130 Untertitel von: Sonja Schmidt