1 00:00:53,000 --> 00:00:54,080 My child? 2 00:01:04,041 --> 00:01:05,251 I'm fine, Mama. 3 00:01:43,958 --> 00:01:46,458 But even I can barely believe what you've told me. 4 00:02:46,791 --> 00:02:48,711 No matter what I think of Fikile 5 00:02:49,333 --> 00:02:50,333 or what my dad did… 6 00:03:00,458 --> 00:03:01,958 …is my mother's daughter too. 7 00:03:34,416 --> 00:03:36,666 Leaving already? 8 00:03:39,833 --> 00:03:42,463 Sit so we can start. 9 00:04:51,541 --> 00:04:53,881 Puleng, wake up! Mom said you have to wake up. 10 00:05:09,166 --> 00:05:10,826 You're so irritating. 11 00:06:15,458 --> 00:06:17,878 Don't forget I'll be late tonight. 12 00:06:26,458 --> 00:06:27,958 Morning, honey. 13 00:08:30,791 --> 00:08:33,331 It looks very nice, Thandeka. 14 00:08:43,458 --> 00:08:44,538 Good morning, Dad. 15 00:08:45,708 --> 00:08:47,128 How did you sleep? 16 00:08:58,125 --> 00:08:59,125 Go, son. 17 00:12:38,958 --> 00:12:39,958 My child. 18 00:12:40,916 --> 00:12:42,166 Are you sure about this? 19 00:13:54,708 --> 00:13:56,038 Don't cause a scene. 20 00:13:58,083 --> 00:13:59,383 What's going on? 21 00:14:07,083 --> 00:14:08,633 Look here, my girl. 22 00:14:21,208 --> 00:14:23,998 Fiks, what did you tell them? 23 00:14:25,500 --> 00:14:26,330 The truth. 24 00:19:56,500 --> 00:19:57,960 Shut up, Nate. 25 00:20:11,416 --> 00:20:12,286 Friend. 26 00:20:52,791 --> 00:20:53,711 How? 27 00:20:53,791 --> 00:20:54,831 I don't know. 28 00:21:23,208 --> 00:21:24,248 Where do I start? 29 00:25:02,458 --> 00:25:04,828 Stay away from me. Asshole. 30 00:31:47,083 --> 00:31:50,383 I don't mean to laugh, but staring at those pictures 31 00:31:50,458 --> 00:31:52,918 won't make you editor of the magazine, young lady. 32 00:31:53,750 --> 00:31:57,170 I'm not even scared of that look. Looking at me like that won't either. 33 00:31:57,250 --> 00:31:58,210 Sorry, Ma. 34 00:32:03,291 --> 00:32:04,881 I don't understand. 35 00:32:28,916 --> 00:32:30,246 I said I'm sorry. 36 00:32:33,833 --> 00:32:37,293 Whoever can be trusted with very little can also be trusted with much. 37 00:32:37,375 --> 00:32:39,575 Dishonest with little, dishonest with much. 38 00:32:39,666 --> 00:32:42,916 Please. Not the bible, Ma. 39 00:32:46,916 --> 00:32:47,876 My child… 40 00:33:55,041 --> 00:33:58,171 That's why your mother and I insisted that the school hire her. 41 00:34:23,916 --> 00:34:27,706 You know, the day you almost drowned as a child… 42 00:34:29,916 --> 00:34:32,536 I was terrified that we would lose you. 43 00:34:33,291 --> 00:34:35,791 You hit your head on the side of the pool. 44 00:34:36,625 --> 00:34:37,745 Remember? 45 00:34:51,000 --> 00:34:54,000 You actually needed a blood transfusion. 46 00:35:08,916 --> 00:35:11,536 Anyway, eventually you recovered. 47 00:35:21,958 --> 00:35:23,458 You're a Behle, my child. 48 00:35:36,625 --> 00:35:38,375 You know I love you, right? 49 00:40:25,958 --> 00:40:27,668 Let me explain something to you. 50 00:40:29,375 --> 00:40:33,535 I'm here to help you. But I can't do that if you don't talk. 51 00:40:34,250 --> 00:40:35,380 Nobody can. 52 00:40:37,083 --> 00:40:38,333 What are you so afraid of?